"tenfoot"
{
"UI_Submit" "Gönder"
"[english]UI_Submit" "Submit"
"UI_Select" "Seç"
"[english]UI_Select" "Select"
"UI_Inspect" "İncele"
"[english]UI_Inspect" "Inspect"
"UI_LeftStick_Short" "LS"
"[english]UI_LeftStick_Short" "LS"
"UI_RightStick_Short" "RS"
"[english]UI_RightStick_Short" "RS"
"UI_LeftTrigger_Short" "LT"
"[english]UI_LeftTrigger_Short" "LT"
"UI_RightTrigger_Short" "RT"
"[english]UI_RightTrigger_Short" "RT"
"UI_LeftBumper_Short" "LB"
"[english]UI_LeftBumper_Short" "LB"
"UI_RightBumper_Short" "RB"
"[english]UI_RightBumper_Short" "RB"
"UI_AButton" "A"
"[english]UI_AButton" "A"
"UI_BButton" "B"
"[english]UI_BButton" "B"
"UI_XButton" "X"
"[english]UI_XButton" "X"
"UI_YButton" "Y"
"[english]UI_YButton" "Y"
"UI_Cancel" "İPTAL"
"[english]UI_Cancel" "CANCEL"
"UI_OK" "TAMAM"
"[english]UI_OK" "OK"
"UI_Backspace" "BACKSPACE"
"[english]UI_Backspace" "BACKSPACE"
"UI_Spacebar" "BOŞLUK"
"[english]UI_Spacebar" "SPACE"
"UI_MoveCaret" "İMLECİ KULLAN"
"[english]UI_MoveCaret" "MOVE CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft" "« İMLEÇ"
"[english]UI_MoveCaretLeft" "« CURSOR"
"UI_MoveCaretRight" "İMLEÇ »"
"[english]UI_MoveCaretRight" "CURSOR »"
"UI_InputDone" "TAMAM"
"[english]UI_InputDone" "DONE"
"UI_MoreOptions" "DAHA FAZLA SEÇENEK"
"[english]UI_MoreOptions" "MORE OPTIONS"
"UI_SendMessage" "GÖNDER"
"[english]UI_SendMessage" "SEND"
"UI_Languages" "DİLLER"
"[english]UI_Languages" "LANGUAGES"
"UI_Today" "Bugün"
"[english]UI_Today" "Today"
"UI_Yesterday" "Dün"
"[english]UI_Yesterday" "Yesterday"
"UI_Tomorrow" "Yarın"
"[english]UI_Tomorrow" "Tomorrow"
"UI_Hours" "saat"
"[english]UI_Hours" "hours"
"UI_Minutes" "dakika"
"[english]UI_Minutes" "minutes"
"UI_Seconds" "saniye"
"[english]UI_Seconds" "seconds"
"UI_Hour" "saat"
"[english]UI_Hour" "hour"
"UI_Minute" "dakika"
"[english]UI_Minute" "minute"
"UI_Second" "saniye"
"[english]UI_Second" "second"
"UI_UnknownTime" "Bilinmeyen"
"[english]UI_UnknownTime" "Unknown"
"Panorama_Lang_English" "İngilizce"
"[english]Panorama_Lang_English" "English"
"Panorama_Lang_Spanish" "İspanyolca"
"[english]Panorama_Lang_Spanish" "Spanish"
"Panorama_Lang_French" "Fransızca"
"[english]Panorama_Lang_French" "French"
"Panorama_Lang_Italian" "İtalyanca"
"[english]Panorama_Lang_Italian" "Italian"
"Panorama_Lang_German" "Almanca"
"[english]Panorama_Lang_German" "German"
"Panorama_Lang_Greek" "Yunanca"
"[english]Panorama_Lang_Greek" "Greek"
"Panorama_Lang_Korean" "Korece"
"[english]Panorama_Lang_Korean" "Korean"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Basitleştirilmiş Çince"
"[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Simplified Chinese"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Geleneksel Çince"
"[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Traditional Chinese"
"Panorama_Lang_Russian" "Rusça"
"[english]Panorama_Lang_Russian" "Russian"
"Panorama_Lang_Thai" "Tayca"
"[english]Panorama_Lang_Thai" "Thai"
"Panorama_Lang_Japanese" "Japonca"
"[english]Panorama_Lang_Japanese" "Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese" "Portekizce"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese" "Portuguese"
"Panorama_Lang_Brazilian" "Brezilya Portekizcesi"
"[english]Panorama_Lang_Brazilian" "Portuguese-Brazil"
"Panorama_Lang_Polish" "Lehçe"
"[english]Panorama_Lang_Polish" "Polish"
"Panorama_Lang_Danish" "Danca"
"[english]Panorama_Lang_Danish" "Danish"
"Panorama_Lang_Dutch" "Felemenkçe"
"[english]Panorama_Lang_Dutch" "Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish" "Fince"
"[english]Panorama_Lang_Finnish" "Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian" "Norveççe"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian" "Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish" "İsveççe"
"[english]Panorama_Lang_Swedish" "Swedish"
"Panorama_Lang_Czech" "Çekçe"
"[english]Panorama_Lang_Czech" "Czech"
"Panorama_Lang_Hungarian" "Macarca"
"[english]Panorama_Lang_Hungarian" "Hungarian"
"Panorama_Lang_Romanian" "Rumence"
"[english]Panorama_Lang_Romanian" "Romanian"
"Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgarca"
"[english]Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgarian"
"Panorama_Lang_Turkish" "Türkçe"
"[english]Panorama_Lang_Turkish" "Turkish"
"Panorama_Lang_Footer_English" "İNGİLİZCE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_English" "ENGLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish" "İSPANYOLCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANISH"
"Panorama_Lang_Footer_French" "FRANSIZCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_French" "FRENCH"
"Panorama_Lang_Footer_Italian" "İTALYANCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIAN"
"Panorama_Lang_Footer_German" "ALMANCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_German" "GERMAN"
"Panorama_Lang_Footer_Greek" "YUNANCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Greek" "GREEK"
"Panorama_Lang_Footer_Korean" "KORECE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREAN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "BASİT. ÇİNCE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "SIM CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "GELEN. ÇİNCE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "TRAD CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSÇA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Thai" "TAYCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAI"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPONCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTEKİZCE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGUESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "BRE. PORTEKİZCESİ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGUESE-B"
"Panorama_Lang_Footer_Polish" "LEHÇE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANISH"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch" "FELEMENKÇE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch" "DUTCH"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FİNCE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINNISH"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORVEÇÇE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORWEGIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish" "İSVEÇÇE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SWEDISH"
"Panorama_Lang_Footer_Czech" "ÇEKÇE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Czech" "CZECH"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "MACARCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "HUNGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian" "RUMENCE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROMANIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TÜRKÇE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURKISH"
"MainMenu_Settings" "AYARLAR"
"[english]MainMenu_Settings" "SETTINGS"
"MainMenu_Exit" "ÇIKIŞ"
"[english]MainMenu_Exit" "EXIT"
"MainMenu_Library" "KÜTÜPHANE"
"[english]MainMenu_Library" "LIBRARY"
"MainMenu_Web" "İNTERNET"
"[english]MainMenu_Web" "WEB"
"MainMenu_Select" "SEÇ"
"[english]MainMenu_Select" "SELECT"
"MainMenu_Back" "GERİ"
"[english]MainMenu_Back" "BACK"
"MainMenu_Friends" "ARKADAŞLAR"
"[english]MainMenu_Friends" "FRIENDS"
"MainMenu_Primary" "STEAM"
"[english]MainMenu_Primary" "STEAM"
"MainMenu_Store" "MAĞAZA"
"[english]MainMenu_Store" "STORE"
"MainMenu_Community" "TOPLULUK"
"[english]MainMenu_Community" "COMMUNITY"
"MainMenu_Main" "ANA SAYFA"
"[english]MainMenu_Main" "MAIN"
"MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}"
"MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} İNDİRME"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} İNDİRME"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} DOWNLOADS"
"MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} DURAKLATILDI"
"[english]MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} PAUSED"
"MainMenu_SystemIMsShort" "{d:systemims}"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort" "{d:systemims}"
"MainMenu_SystemIMsLong" "{d:systemims} YENİ"
"[english]MainMenu_SystemIMsLong" "{d:systemims} NEW"
"MainMenu_PersonaName" "Hoş geldiniz, {s:personaname}"
"[english]MainMenu_PersonaName" "Welcome {s:personaname}"
"MainMenu_Time" "{t:T:curtime}"
"[english]MainMenu_Time" "{t:T:curtime}"
"MainMenu_NewForYouTitle" "YENİ FIRSAT"
"[english]MainMenu_NewForYouTitle" "NEW FOR YOU"
"Test_MainLabel" "Steam 10'\nMETİN..................!"
"[english]Test_MainLabel" "Steam 10'\nTEXT..................!"
"Settings_Title" "Ayarlar"
"[english]Settings_Title" "Settings"
"Settings_Account" "Hesap"
"[english]Settings_Account" "Account"
"Settings_Friends" "Arkadaşlar"
"[english]Settings_Friends" "Friends"
"Settings_Languages" "Diller ve Metin Girişi"
"[english]Settings_Languages" "Languages & Text Entry"
"Settings_Audio" "Ses"
"[english]Settings_Audio" "Audio"
"Settings_Display" "Görüntü"
"[english]Settings_Display" "Display"
"Settings_Controller" "Oyun Kumandası"
"[english]Settings_Controller" "Controller"
"Settings_Voice" "Sesli İletişim"
"[english]Settings_Voice" "Voice"
"Settings_InGame" "Steam Arayüzü"
"[english]Settings_InGame" "Steam Overlay"
"Settings_Cloud" "İndirmeler ve Cloud"
"[english]Settings_Cloud" "Downloads & Cloud"
"Settings_Select" "SEÇ"
"[english]Settings_Select" "SELECT"
"Settings_Back" "GERİ"
"[english]Settings_Back" "BACK"
"Settings_Done" "TAMAM"
"[english]Settings_Done" "DONE"
"SettingsAccount_History" "Hesap detaylarını görüntüle"
"[english]SettingsAccount_History" "View account details"
"SettingsAccount_Verify" "E-posta adresini doğrula"
"[english]SettingsAccount_Verify" "Verify email address"
"SettingsAccount_ChangePassword" "Parolayı değiştir..."
"[english]SettingsAccount_ChangePassword" "Change password..."
"SettingsAccount_ChangeEmail" "İletişim e-postasını değiştir..."
"[english]SettingsAccount_ChangeEmail" "Change contact email address..."
"SettingsAccount_Beta" "Beta katılımı"
"[english]SettingsAccount_Beta" "Beta participation"
"SettingsAccount_Changes" "Steam'in yeniden başlatılması gerekiyor"
"[english]SettingsAccount_Changes" "Changes require Steam to restart"
"SettingsAccount_SaveCredentials" "Hesap bilgilerimi bu cihazda kaydet"
"[english]SettingsAccount_SaveCredentials" "Save my account credentials here"
"SettingsAccount_MustSave" "Çevrimdışı olabilmek için bilgiler kaydedilmelidir"
"[english]SettingsAccount_MustSave" "Credentials must be saved to go offline"
"SettingsAccount_AccountName" "Hesap adı"
"[english]SettingsAccount_AccountName" "Account name"
"SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}"
"[english]SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}"
"SettingsAccount_VacStatus" "VAC durumu"
"[english]SettingsAccount_VacStatus" "VAC status"
"SettingsAccount_SecurityStatus" "Güvenlik durumu"
"[english]SettingsAccount_SecurityStatus" "Security status"
"SettingsAccount_ContactEmail" "İletişim e-postası"
"[english]SettingsAccount_ContactEmail" "Contact email"
"SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}"
"[english]SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}"
"SettingsAccount_EmailStatus" "E-posta durumu"
"[english]SettingsAccount_EmailStatus" "Email status"
"SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Doğrulandı"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Verified"
"SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Henüz doğrulanmadı"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Not yet verified"
"SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Steam Guard durumu"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Steam Guard status"
"SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Steam Guard özelliklerine erişmek için e-posta adresinizi doğrulayın"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Verify email to access Steam Guard features"
"SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Steam Guard tarafından korunuyor"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Protected by Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard devre dışı"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard disabled"
"SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Bilinmiyor, çevrimdışı"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Unknown, offline"
"SettingsAccount_BetaParticipation" "Beta katılımı"
"[english]SettingsAccount_BetaParticipation" "Beta participation"
"SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(Şu anda yok)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(None currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosen" "Katılım yok ({i:numbetas} adet mevcut)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosen" "Not participating ({i:numbetas} currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} beta mevcut (Sadece Steam'i yükleyen kullanıcı Beta katılımını değiştirebilir.)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} currently available (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}"
"[english]SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}"
"SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (Sadece Steam'i yükleyen kullanıcı Beta katılımını değiştirebilir.)"
"[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"VAC_NoBans" "Sicili temiz"
"[english]VAC_NoBans" "In good standing"
"VAC_BannedFromServers" "Hile tespiti nedeniyle bazı korumalı sunuculardan yasaklandı."
"[english]VAC_BannedFromServers" "Banned from some secure servers because of a cheating infraction."
"SettingsFriends_Avatar" "Avatar ve profil adı"
"[english]SettingsFriends_Avatar" "Avatar and profile name"
"SettingsFriends_ChangeAvatar" "Avatarımı değiştir"
"[english]SettingsFriends_ChangeAvatar" "Change my avatar"
"SettingsFriends_ViewProfile" "Steam Topluluğu profilim"
"[english]SettingsFriends_ViewProfile" "View my Steam Community profile"
"SettingsFriends_AutoSignIn" "Arkadaşlara otomatik giriş yap"
"[english]SettingsFriends_AutoSignIn" "Automatically sign into Friends"
"SettingsFriends_Timestamps" "Sohbette zaman damgalarını göster"
"[english]SettingsFriends_Timestamps" "Display timestamps in chat"
"SettingsFriends_WhenReceived" "İleti aldığımda"
"[english]SettingsFriends_WhenReceived" "When I receive a message"
"SettingsFriends_WhenFriendJoins" "Bir arkadaş oyuna girdiğinde"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins" "When a friend joins a game"
"SettingsFriends_WhenFriendOnline" "Bir arkadaş çevrimiçi olduğunda"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline" "When a friend comes online"
"SettingsFriends_PlaySound" "Sesli uyarı yap"
"[english]SettingsFriends_PlaySound" "Play a sound"
"SettingsFriends_DisplayNotification" "Bildirim göster"
"[english]SettingsFriends_DisplayNotification" "Display a notification"
"SettingsFriends_SetPersonaName" "PROFİL ADINI DEĞİŞTİR"
"[english]SettingsFriends_SetPersonaName" "SET PROFILE NAME"
"SettingsDisplay_Intro_old" "Geniş Ekran modu sadece 720p ya da 1080p çözünürlükte çalışabilir. Aşağıdan bir görüntü ayarı seçin."
"[english]SettingsDisplay_Intro_old" "Big Picture mode can run in 720p or 1080p. Choose a video setting below."
"SettingsDisplay_Restart" "Çözünürlük değişiklikleri Geniş Ekran modu yeniden başlatılınca uygulanacaktır."
"[english]SettingsDisplay_Restart" "Resolution changes will take effect the next time you enter Big Picture mode."
"SettingsDisplay_Resolution" "Hedef çözünürlük"
"[english]SettingsDisplay_Resolution" "Target resolution"
"SettingsDisplay_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"[english]SettingsDisplay_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)"
"[english]SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)"
"SettingsInGame_Intro" "Steam Arayüzü, oyun oynarken Steam Topluluğu ve internet özelliklerine erişim sağlar."
"[english]SettingsInGame_Intro" "The Steam Overlay provides access to Steam Community and web features while playing games."
"SettingsInGame_Enable" "Steam arayüzünü etkinleştir"
"[english]SettingsInGame_Enable" "Enable the Steam overlay"
"SettingsInGame_Overlay" "Arayüz"
"[english]SettingsInGame_Overlay" "Overlay"
"SettingsInGame_ShortcutKey" "Klavye kısayolu"
"[english]SettingsInGame_ShortcutKey" "Keyboard shortcut"
"SettingsInGame_ShortcutBtn" "Oyun kumandası kısayolu"
"[english]SettingsInGame_ShortcutBtn" "Controller shortcut"
"SettingsInGame_Screenshots" "Ekran Görüntüsü"
"[english]SettingsInGame_Screenshots" "Screenshot"
"SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "Ekran görüntüsü aldığımda"
"[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "When I take a screenshot"
"SettingsInGame_DisplayNotification" "Bildirim göster"
"[english]SettingsInGame_DisplayNotification" "Display a notification"
"SettingsInGame_PlaySound" "Sesli uyarı yap"
"[english]SettingsInGame_PlaySound" "Play a sound"
"SettingsInGame_Home" "Home Tuşu"
"[english]SettingsInGame_Home" "Home Button"
"SettingsInGame_Home_NoEdit" "Home Tuşu (sabit)"
"[english]SettingsInGame_Home_NoEdit" "Home Button (fixed)"
"SettingsVoice_WhenActive" "Sesli sohbet etkin olduğunda"
"[english]SettingsVoice_WhenActive" "When voice chat is active"
"SettingsVoice_AutoXmit" "Sesimi otomatik ilet"
"[english]SettingsVoice_AutoXmit" "Auto-transmit my voice"
"SettingsVoice_PTT" "Sesimi bas konuş tuşuyla ilet"
"[english]SettingsVoice_PTT" "Transmit with a push-to-talk key"
"SettingsVoice_Keyboard" "Klavye kısayolu"
"[english]SettingsVoice_Keyboard" "Keyboard shortcut"
"SettingsVoice_Controller" "Oyun kumandası kısayolu"
"[english]SettingsVoice_Controller" "Controller shortcut"
"SettingsVoice_Bind_None" "Ayarlanmadı"
"[english]SettingsVoice_Bind_None" "None set"
"SettingsVoice_TestMicrophone" "Mikrofonu test et"
"[english]SettingsVoice_TestMicrophone" "Test microphone"
"SettingsVoice_EndTestMicrophone" "Testi sonlandır"
"[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone" "End test"
"SettingsVoice_Boost" "Sesi arttır"
"[english]SettingsVoice_Boost" "Boost gain"
"SettingsVoice_MicVolume" "Mikrofon ses seviyesi"
"[english]SettingsVoice_MicVolume" "Microphone volume"
"SettingsVoice_RecvVolume" "Alınan ses seviyesi"
"[english]SettingsVoice_RecvVolume" "Receive volume"
"SettingsVoice_DetectDevices" "Ses aygıtlarını algıla"
"[english]SettingsVoice_DetectDevices" "Detect audio devices"
"SettingsVoice_InputDevice" "Ses kayıt cihazı"
"[english]SettingsVoice_InputDevice" "Voice recording device"
"SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}"
"[english]SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}"
"SettingsVoice_NoneDetected" "(Algılanmadı)"
"[english]SettingsVoice_NoneDetected" "(None detected)"
"Debugger_Style" "Tarz"
"[english]Debugger_Style" "Style"
"Debugger_Computed" "Hesaplanmış"
"[english]Debugger_Computed" "Computed"
"Debugger_Measurements" "Ölçüler:"
"[english]Debugger_Measurements" "Measurements:"
"Debugger_Misc" "Çeşitli:"
"[english]Debugger_Misc" "Misc:"
"Debugger_Properties" "Özellikler:"
"[english]Debugger_Properties" "Properties:"
"Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}"
"[english]Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}"
"[english]Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code" "XML'den/Koddan"
"[english]Debugger_LayoutFileLink_Code" "From XML/Code"
"Debugger_InheritedStyleHeader" "Şuradan miras alındı"
"[english]Debugger_InheritedStyleHeader" "Inherited from "
"Debugger_Save" "Tüm Değişiklikleri Kaydet"
"[english]Debugger_Save" "Save All Changes"
"Debugger_Revert" "Tüm Değişiklikleri Geri Al"
"[english]Debugger_Revert" "Revert All Changes"
"Debugger_PanelStyleInvalid" "Düzenleme yapılırken stil değiştirildi! Stili tekrar yüklemek için F5 tuşuna basın."
"[english]Debugger_PanelStyleInvalid" "Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles"
"Debugger_AnimationHeader" "Animasyon Anahtar Kareleri"
"[english]Debugger_AnimationHeader" "Animation Keyframes"
"Debugger_DevInfo" "Geliştirici Bilgisi"
"[english]Debugger_DevInfo" "Show Dev Info"
"Store_Cart" "SEPET"
"[english]Store_Cart" "CART"
"Store_Search" "ARA"
"[english]Store_Search" "SEARCH"
"Store_AppName" "{s:appname}"
"[english]Store_AppName" "{s:appname}"
"Store_AvailableNow" "Yayınlandı"
"[english]Store_AvailableNow" "Available Now"
"Store_AvailableNowPackage" "Satın alınabilir ve aşağıdaki oyunları içerir"
"[english]Store_AvailableNowPackage" "Available Now and includes the following"
"Store_ComingSoon" "Çok Yakında"
"[english]Store_ComingSoon" "Coming Soon"
"Store_ComingSoon_Date" "Çok Yakında - {s:release_date}"
"[english]Store_ComingSoon_Date" "Coming Soon - {s:release_date}"
"Store_Purchase" "SATIN AL"
"[english]Store_Purchase" "PURCHASE"
"Store_Description" "AÇIKLAMA"
"[english]Store_Description" "DESCRIPTION"
"Store_DescriptionOverview" "Hikaye ve Özellikler"
"[english]Store_DescriptionOverview" "Story & Features"
"Store_DescriptionReadFull" "Tam Açıklamayı Oku"
"[english]Store_DescriptionReadFull" "Read Full Description"
"Store_Details" "DETAYLAR"
"[english]Store_Details" "DETAILS"
"Store_Reviews" "İNCELEMELER"
"[english]Store_Reviews" "REVIEWS"
"Store_ReviewsOverview" "Skor + İncelemeler"
"[english]Store_ReviewsOverview" "Score + Reviews"
"Store_ViewSystemRequirements" "Sistem Gereksinimlerine Bak"
"[english]Store_ViewSystemRequirements" "View System Requirements"
"Store_SupportedLanguages" "Desteklenen Diller"
"[english]Store_SupportedLanguages" "Supported Languages"
"Store_ViewLegal" "Yasal ve DRM Uyarılarını Oku"
"[english]Store_ViewLegal" "Read Legal and DRM Notices"
"Store_Genres" "Tür"
"[english]Store_Genres" "Genre"
"Store_Metacritic" "Metacritic"
"[english]Store_Metacritic" "Metacritic"
"Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}"
"[english]Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}"
"Store_MetacriticScorePossible" "/100"
"[english]Store_MetacriticScorePossible" "/100"
"Store_ErrorWhileLoadingApp" "Steam bu ürünün verilerine şu anda ulaşamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Store_ErrorWhileLoadingApp" "Steam was unable to retrieve data for this title. Please try again."
"Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} Ekran Görüntüleri"
"[english]Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} Screenshots"
"Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}"
"[english]Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}"
"Store_GenreTitle" "Türler"
"[english]Store_GenreTitle" "Genres"
"Store_FullAppDescriptionTitle" "Açıklama"
"[english]Store_FullAppDescriptionTitle" "Description"
"Store_SystemRequirementsTitle" "Sistem Gereksinimleri"
"[english]Store_SystemRequirementsTitle" "System Requirements"
"Store_PCRequirementsHeader" ""
"[english]Store_PCRequirementsHeader" ""
"Store_MacRequirementsHeader" ""
"[english]Store_MacRequirementsHeader" ""
"Store_Minimum" "En Düşük"
"[english]Store_Minimum" "Minimum"
"Store_Recommended" "Tavsiye Edilen"
"[english]Store_Recommended" "Recommended"
"Store_FullLegalTitle" "Yasal ve Dijital Haklar Yönetimi"
"[english]Store_FullLegalTitle" "Legal and Digital Rights Management"
"Store_DRMHeader" "
"
"[english]Store_DRMHeader" "
"
"Store_LegalHeader" "
"
"[english]Store_LegalHeader" "
"
"Store_Platform_Windows" "Windows"
"[english]Store_Platform_Windows" "Windows"
"Store_Platform_Mac" "Mac"
"[english]Store_Platform_Mac" "Mac"
"Store_Category_Controller" "Analog Desteği"
"[english]Store_Category_Controller" "Legacy Support"
"Store_Category_Achievements" "Başarımlar"
"[english]Store_Category_Achievements" "Achievements"
"Store_Category_Cloud" "Steam Cloud"
"[english]Store_Category_Cloud" "Steam Cloud"
"Store_Category_Singleplayer" "Tek Oyunculu"
"[english]Store_Category_Singleplayer" "Singleplayer"
"Store_Category_Multiplayer" "Çok Oyunculu"
"[english]Store_Category_Multiplayer" "Multiplayer"
"Store_Category_Coop" "Eşli Oyun"
"[english]Store_Category_Coop" "Co-op"
"Store_Category_Leaderboards" "Sıralama Listesi"
"[english]Store_Category_Leaderboards" "Leaderboards"
"Store_Friends" "TOPLULUK"
"[english]Store_Friends" "COMMUNITY"
"Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} Başarım"
"[english]Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} Achievements"
"Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} arkadaşın bu oyuna sahip"
"[english]Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} Friends own this game"
"Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} Arkadaş bu oyuna sahip"
"[english]Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} Friend owns this game"
"Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} arkadaşınız bu oyunu istiyor"
"[english]Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} Friends want this game"
"Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} arkadaş bu oyunu istiyor"
"[english]Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} Friend wants this game"
"Store_FriendRecommended" "Tavsiye Eden Arkadaşlar ({i:friend_recommend_count})"
"[english]Store_FriendRecommended" "Recommended by Friends ({i:friend_recommend_count})"
"Store_FriendCommunityGroups" "Topluluk Gruplarını Bul"
"[english]Store_FriendCommunityGroups" "Find Community Groups"
"Store_FriendVisitForums" "Topluluk Tartışmalarını Görüntüle"
"[english]Store_FriendVisitForums" "View Community Discussions"
"Store_FriendsOfficialWebsite" "Resmî İnternet Sitesini Aç"
"[english]Store_FriendsOfficialWebsite" "Visit Official Website"
"Store_AppPurchaseSection_Options" "Satın Alım Seçenekleri({i:purchase_option_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Options" "Purchase Options({i:purchase_option_count})"
"Store_NotAvailableForPurchase" "Satın alınamaz"
"[english]Store_NotAvailableForPurchase" "Not available for purchase"
"Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Yayınlanan DLC ({i:purchase_dlc_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Browse available DLC ({i:purchase_dlc_count})"
"Store_AppPurchaseSection_Demo" "Ücretsiz Demoyu İndir"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Demo" "Download Free Demo"
"Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "İstek Listesine Ekle"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "Add to Wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_DLC" "İndirilebilir İçerik"
"[english]Store_AppPurchaseSection_DLC" "Downloadable Content"
"Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Oynamak için {s:base_game} oyununun Steam sürümüne sahip olmak gereklidir."
"[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Requires the base game {s:base_game} on Steam in order to play."
"Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "Asıl Oyunu Görüntüle"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "View Base Game"
"Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count} Satın Alım Seçeneği"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count} Purchase Options"
"Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Sepete Ekle"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Add to Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_InCart" "Sepette"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart" "In Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "Paket Detaylarına Bak"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "View Package Details"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "İçerik:"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "Includes"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "{i:package_item_count} Öğe İçerir"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "Includes {i:package_item_count} Items"
"Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}"
"[english]Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}"
"Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Çıkış Tarihi"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Release Date"
"Store_BrowseByCategory_Available" "Yayınlandı"
"[english]Store_BrowseByCategory_Available" "Available"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}"
"Store_BrowseByCategory_Genre" "Tür"
"[english]Store_BrowseByCategory_Genre" "Genre"
"Store_Cart_Title" "Alışveriş Sepetiniz"
"[english]Store_Cart_Title" "Your Shopping Cart"
"Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count} öğe"
"[english]Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count} item"
"Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count} öğe"
"[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count} items"
"Store_Cart_CouponTotal" "Kupon indirimi"
"[english]Store_Cart_CouponTotal" "Savings from coupons"
"Store_Cart_Subtotal" "Ara toplam"
"[english]Store_Cart_Subtotal" "Subtotal"
"Store_Cart_Instructions" "Ödemeye başlamak için aşağıdan bir satın alma yöntemi seçin (sipariş vermeden önce işleminizi inceleyebileceksiniz)."
"[english]Store_Cart_Instructions" "Select a purchase option below to begin checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)"
"Store_Cart_PurchaseForSelf" "Kendiniz için satın alın"
"[english]Store_Cart_PurchaseForSelf" "Purchase for yourself"
"Store_Cart_PurchaseAsGift" "Hediye olarak satın alın"
"[english]Store_Cart_PurchaseAsGift" "Purchase as a gift"
"Store_Cart_ContinueShopping" "Alışverişe devam edin"
"[english]Store_Cart_ContinueShopping" "Continue shopping"
"Store_Cart_PartiallyOwned" "Bu pakette yer alan bazı ürünlere sahipsiniz"
"[english]Store_Cart_PartiallyOwned" "You already own some items in this bundle"
"Store_Cart_EmptyCart" "Sepetiniz boş"
"[english]Store_Cart_EmptyCart" "Your cart is empty"
"Store_Cart_FailedToLoad" "Alışveriş sepeti bilgisi alınamadı"
"[english]Store_Cart_FailedToLoad" "Failed to get shopping cart info"
"Store_Cart_UpdatingCart" "Sepet güncelleniyor"
"[english]Store_Cart_UpdatingCart" "Updating cart"
"Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Sepet güncellenemedi"
"[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Failed to update cart"
"Store_Cart_RemoveItem" "KALDIR"
"[english]Store_Cart_RemoveItem" "REMOVE"
"Store_Cart_SetCouponInstructions" "Bu ürüne uygulamak için bir kupon seçin"
"[english]Store_Cart_SetCouponInstructions" "Select a coupon to apply to this item"
"Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "Hayır. Bu ürün için kupon kullanma."
"[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "None. Don't apply a coupon to this item."
"Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}"
"[english]Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}"
"Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "Bu kupon başka bir indirimle birlikte kullanılamaz."
"[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "This coupon cannot be used in conjunction with another discount."
"Store_Cart_SetCoupon" "Kupon Kullan"
"[english]Store_Cart_SetCoupon" "Set Coupon"
"Checkout_VerifyEmail_Title" "E-posta Doğrulaması"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Title" "Email Verification"
"Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Lütfen e-posta adresinizi Steam ile doğrulayın."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Please verify your email address with Steam."
"Checkout_VerifyEmail_Description" "Bu tek seferlik işlem Steam hesabınızın güvenliğini sağlayabilmemiz ve Steam'de yaptığınız ödemeleri tamamlayabilmeniz için gereklidir.\n\n{s:emailaddress} ile biten e-posta adresinize Steam Destek olarak bir ileti göndermiş bulunmaktayız."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Description" "This one-time step helps us maintain the security of your Steam account and is required in order to complete your purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your address on record at {s:emailaddress}."
"Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "{s:emailaddress} ile biten e-posta adresinizi kontrol edin ve Steam Destek'ten gelen iletide yer alan bağlantıya tıklayın..."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "Check your email at {s:emailaddress} now, and click the link within the message from Steam Support..."
"Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "Ödeme işleminiz, bu sayfaya geri döndüğünüzde tamamlanabilir."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "Your purchase can then be completed once you return to this screen."
"Checkout_VerifyEmail_Success" "Tebrikler! E-posta adresiniz doğrulandı."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Success" "Success! Your email address has been verified."
"Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Hesabınızın güvenliğini korumamıza yardım ettiğiniz için teşekkürler! Artık satın alma işleminize devam edebilirsiniz."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Thanks for helping us maintain the security of your account! You may now continue with your purchase."
"Checkout_PaymentStep_Method" "Ödeme Bilgisi"
"[english]Checkout_PaymentStep_Method" "Payment Info"
"Checkout_PaymentStep_Review" "İnceleme ve Satın Alma"
"[english]Checkout_PaymentStep_Review" "Review + Purchase"
"Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Hediye Teslimatı"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Gift Delivery"
"Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Hediye Notu"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Gift Note"
"Checkout_Continue" "Devam"
"[english]Checkout_Continue" "Continue"
"Checkout_Processing" "İşleniyor"
"[english]Checkout_Processing" "Processing"
"Checkout_WaitExternalAuth" "{s:payment_method} işleminin tarayıcıdan halledilmesi bekleniyor"
"[english]Checkout_WaitExternalAuth" "Waiting for {s:payment_method} authorization through browser"
"Checkout_GiftRecipient_Title" "Hediye Teslimatı"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Title" "Gift Delivery"
"Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "Hediyenizi nasıl göndermek istersiniz?"
"[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "How would you like to send your gift?"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "E-posta yoluyla"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "Email my gift"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "E-posta adresi"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "Email address"
"Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Steam üzerinden"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Send my gift directly through Steam"
"Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Hediyeyi sonra gönderilmek üzere envanterime ekle"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Store the gift in my inventory to send later"
"Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Arkadaşıma Steam'i kurup çalıştırması için gereken tüm bilgilerle birlikte hediye e-posta mesajı gönder."
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Send my friend a gift email message, including all the info they'll need to get up and running on Steam."
"Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Alıcının e-posta adresi"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Recipient's email address"
"Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Hediyeyi doğrudan Steam hesabına göndermek için aşağıdaki listeden bir arkadaşınızı seçin."
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Select a friend from the list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account."
"Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "{s:wish_for_games} istiyor"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Wishes for {s:wish_for_games}"
"Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Zaten {s:already_owns_games} sahibi"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Already owns {s:already_owns_games}"
"Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Hediyeniz daha sonra gönderilmek ya da takas edilmek üzere hesabınızda tutulacak. Steam istemcinizden ya da Topluluk sayfanızdan hediyeyi kullanabilirsiniz."
"[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Your gift will be kept on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in the Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile."
"Checkout_Sentiment_BestWishes" "En İyi Dileklerimle"
"[english]Checkout_Sentiment_BestWishes" "Best Wishes"
"Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Emniyet Kemerini Bağla"
"[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Buckle Up"
"Checkout_Sentiment_Enjoy" "Tadını Çıkar"
"[english]Checkout_Sentiment_Enjoy" "Enjoy"
"Checkout_Sentiment_GameOn" "Haydi Oyuna"
"[english]Checkout_Sentiment_GameOn" "Game On"
"Checkout_Sentiment_HaveFun" "İyi Eğlenceler"
"[english]Checkout_Sentiment_HaveFun" "Have Fun"
"Checkout_Sentiment_KerBlam" "Güümm"
"[english]Checkout_Sentiment_KerBlam" "Ker Blam"
"Checkout_Sentiment_OverOut" "Anlaşıldı Tamam"
"[english]Checkout_Sentiment_OverOut" "Over n' Out"
"Checkout_Sentiment_YouOweMe" "Bana Borçlusun"
"[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe" "You Owe Me"
"Checkout_Sentiment_YourTurn" "Sıra Sende"
"[english]Checkout_Sentiment_YourTurn" "Your Turn"
"Checkout_Sentiment_XOXO" "Öptüm"
"[english]Checkout_Sentiment_XOXO" "XOXOXO"
"Checkout_GiftNote_Title" "Hediye Notu"
"[english]Checkout_GiftNote_Title" "Gift Note"
"Checkout_GiftNote_Instructions" "Hediyenizi küçük bir notla kişiselleştirin"
"[english]Checkout_GiftNote_Instructions" "Personalize your gift with a little note"
"Checkout_GiftNote_RecipientName" "Alıcının ismi"
"[english]Checkout_GiftNote_RecipientName" "Recipient's first name"
"Checkout_GiftNote_Message" "Hediye mesajı"
"[english]Checkout_GiftNote_Message" "Gift message"
"Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} karakter)"
"[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} char left)"
"Checkout_GiftNote_Sentiment" "Düşünceniz"
"[english]Checkout_GiftNote_Sentiment" "Your sentiment"
"Checkout_GiftNote_Signature" "İmzanız"
"[english]Checkout_GiftNote_Signature" "Your signature"
"Checkout_PaymentMethod_Title" "Ödeme yöntemi"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Title" "Payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Lütfen bir ödeme yöntemi seçin"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Please select a payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Secondary" "İkinci yöntem"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary" "Secondary method"
"Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Kart numarası"
"[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Card number"
"Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Sona kullanma tarihi"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Expiration date"
"Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Güvenlik kodu"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Security code"
"Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Ödeme bilgilerimi kaydet"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Save my payment information"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "PayPal ödeme işlemleri, PayPal web sitesi üzerinden halledilir."
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "PayPal transactions are authorized through the PayPal web site."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "ClickandBuy ödeme işlemleri, ClickandBuy web sitesi üzerinden halledilir. Ödemeyi başlatacak web tarayıcısını açmak için devam tuşuna basın."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "ClickandBuy transactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to open a new web browser window to initiate the transaction."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "ClickandBuy hesap bilgileriniz önceden kaydedilmiş ve bu satın alma işlemi için tekrar kullanılacaktır."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "Your ClickandBuy account information was previously saved and will be used again for this purchase."
"Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "Aşağıdaki güvenli ödeme yöntemlerini kabul ediyoruz"
"[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "We accept the following secure payment methods"
"Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "{s:country} ülkesinde yaşadığımı doğruluyorum"
"[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "I verify that I live in {s:country}"
"Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "Steam Cüzdanı bakiyeniz ödeme için yetersiz!\n\nKalan {s:purchase_balance} için ikinci bir ödeme yöntemi seçin."
"[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "Your Steam Wallet balance is too low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remaining {s:purchase_balance}."
"Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy"
"Checkout_BillingInfo_Title" "Fatura adresi"
"[english]Checkout_BillingInfo_Title" "Billing address"
"Checkout_BillingInfo_FirstName" "İsim"
"[english]Checkout_BillingInfo_FirstName" "First name"
"Checkout_BillingInfo_LastName" "Soyisim"
"[english]Checkout_BillingInfo_LastName" "Last name"
"Checkout_BillingInfo_Address1" "Fatura adresi"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address1" "Billing address"
"Checkout_BillingInfo_Address2" "Fatura adresi, 2. satır"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address2" "Billing address, line 2"
"Checkout_BillingInfo_Country" "Ülke"
"[english]Checkout_BillingInfo_Country" "Country"
"Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "Üstte seçilen ülkede yaşıyorum"
"[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "I currently live in the country selected above"
"Checkout_BillingInfo_City" "Şehir"
"[english]Checkout_BillingInfo_City" "City"
"Checkout_BillingInfo_State" "Eyalet"
"[english]Checkout_BillingInfo_State" "State"
"Checkout_BillingInfo_PostCode" "Zip veya posta kodu"
"[english]Checkout_BillingInfo_PostCode" "Zip or postal code"
"Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Telefon numarası"
"[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Phone number"
"Checkout_BillingInfo_SelectState" "Eyalet seç"
"[english]Checkout_BillingInfo_SelectState" "Select state"
"Checkout_Review_Title" "İnceleme & Satın Alım"
"[english]Checkout_Review_Title" "Review & Purchase"
"Checkout_Review_Purchase" "Satın Al"
"[english]Checkout_Review_Purchase" "Purchase"
"Checkout_Review_EditPayment" "Ödeme Yöntemini Düzenle"
"[english]Checkout_Review_EditPayment" "Edit Payment Method"
"Checkout_Review_AgreeTerms" "Steam Abonelik Sözleşmesi şartlarını (son güncelleme 16/3/2015) kabul ediyorum."
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms" "I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated March 16, 2015.)"
"Checkout_Review_PaymentMethod" "Ödeme Yöntemi"
"[english]Checkout_Review_PaymentMethod" "Payment Method"
"Checkout_Review_GiftOptions" "Hediye Seçenekleri"
"[english]Checkout_Review_GiftOptions" "Gift Options"
"Checkout_Review_BillingAddress" "Fatura Adresi"
"[english]Checkout_Review_BillingAddress" "Billing Address"
"Checkout_Review_Phone" "Telefon"
"[english]Checkout_Review_Phone" "Phone"
"Checkout_Review_Subtotal" "Ara toplam"
"[english]Checkout_Review_Subtotal" "Subtotal"
"Checkout_Review_Tax" "Vergi"
"[english]Checkout_Review_Tax" "Tax"
"Checkout_Review_Total" "Toplam"
"[english]Checkout_Review_Total" "Total"
"Checkout_Review_NoGift" "Hayır, bu satın alım hesabınız için."
"[english]Checkout_Review_NoGift" "None, this purchase is for your account."
"Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} / {s:card_last4} (Son 4 hane)"
"[english]Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} ending in {s:card_last4}"
"Checkout_Review_GiftSend" "{s:giftee} için hediyeniz, satın alımdan sonra gönderilecektir."
"[english]Checkout_Review_GiftSend" "Your gift purchase for {s:giftee} will be sent upon completion of your purchase."
"Checkout_Review_GiftKept" "Sepetinizdeki ürünler, daha sonra göndermek veya kullanmak için Steam Envanterinizde saklanacak."
"[english]Checkout_Review_GiftKept" "The items in your cart will be stored in your Steam Inventory, to be sent or redeemed later."
"Checkout_Review_VAT" "Uygulanabilir yerlerde fiyatlara KDV dahildir"
"[english]Checkout_Review_VAT" "All prices include VAT where applicable"
"Checkout_Confirmation_Title" "Satın alımınız için teşekkür ederiz!"
"[english]Checkout_Confirmation_Title" "Thank you for your purchase!"
"Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "Makbuz e-posta ile gönderilecektir."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "A receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Dijital olarak teslim edilen ürünler Steam hesabınıza eklenmiştir. Oyunlarınıza erişmek için, Steam'deki oyun kütüphanenize gidin ve istediğiniz zaman oyunlarınızı yükleyin."
"[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Your digitally delivered items are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit your game library in Steam and install them whenever you're ready."
"Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Makbuzunuz"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Your purchase receipt"
"Checkout_Confirmation_ReceiptText" "Ödeme onayı aşağıdadır. Bu bilgi aynı zamanda e-posta adresinize de gönderilecektir."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText" "Confirmation of your purchase is provided below. This information will also be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_AccountName" "Hesap adı"
"[english]Checkout_Confirmation_AccountName" "Account name"
"Checkout_Confirmation_Total" "Toplam"
"[english]Checkout_Confirmation_Total" "Total"
"Checkout_Confirmation_Code" "Onaylama kodu"
"[english]Checkout_Confirmation_Code" "Confirmation code"
"Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "Kütüphaneye git"
"[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "Go to your library"
"Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Mağazaya dön"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Return to the store"
"Library_RecentlyPlayed" "EN SON OYNANAN"
"[english]Library_RecentlyPlayed" "RECENTLY PLAYED"
"Library_ViewAll" "TÜMÜNE BAK"
"[english]Library_ViewAll" "VIEW ALL"
"Library_Games" "OYUNLAR"
"[english]Library_Games" "GAMES"
"Library_Movies" "FİLMLER"
"[english]Library_Movies" "MOVIES"
"Library_Music" "MÜZİK"
"[english]Library_Music" "MUSIC"
"Library_Details_LinksAndMore" "BAĞLANTILAR"
"[english]Library_Details_LinksAndMore" "LINKS & MORE"
"Library_Details_Achievements" "BAŞARIMLAR {i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}"
"[english]Library_Details_Achievements" "ACHIEVEMENTS {i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}"
"Library_Details_Play" "BAŞLAT"
"[english]Library_Details_Play" "PLAY"
"Library_Details_ComingSoon" "YAKINDA"
"[english]Library_Details_ComingSoon" "COMING SOON"
"Library_Details_Preload" "ÖN YÜKLE"
"[english]Library_Details_Preload" "PRELOAD"
"Library_Details_ActivateGuestPass" "ETKİNLEŞTİR"
"[english]Library_Details_ActivateGuestPass" "ACTIVATE"
"Library_Details_Install" "YÜKLE"
"[english]Library_Details_Install" "INSTALL"
"Library_Details_Installing" "İNDİRİLİYOR"
"[english]Library_Details_Installing" "DOWNLOADING"
"Library_Details_Launch" "BAŞLAT"
"[english]Library_Details_Launch" "LAUNCH"
"Library_Details_Launching" "BAŞLATILIYOR"
"[english]Library_Details_Launching" "LAUNCHING"
"Library_Details_Purchase" "SATIN AL"
"[english]Library_Details_Purchase" "PURCHASE"
"Library_Details_FriendsWhoPlay" "OYNAYAN ARKADAŞLAR"
"[english]Library_Details_FriendsWhoPlay" "FRIENDS WHO PLAY"
"Library_Details_Workshop" "ATÖLYE"
"[english]Library_Details_Workshop" "WORKSHOP"
"Library_Details_Screenshots" "EKRAN GÖRÜNTÜLERİ {i:sscount}"
"[english]Library_Details_Screenshots" "SCREENSHOTS {i:sscount}"
"Library_Details_RecentNews" "SON HABERLER"
"[english]Library_Details_RecentNews" "RECENT NEWS"
"Library_Details_Achievements_MostRecent" "EN YENİ"
"[english]Library_Details_Achievements_MostRecent" "MOST RECENT"
"Library_Details_Achievements_SoClose" "ÇOK YAKIN..."
"[english]Library_Details_Achievements_SoClose" "SO CLOSE..."
"Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "KAZANILMAMIŞ"
"[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "MORE UNACHIEVED"
"Library_Details_YouvePlayed" "OYNAMA SÜRENİZ"
"[english]Library_Details_YouvePlayed" "YOU'VE PLAYED"
"Library_Details_LastPlayed" "SON OYNAMA"
"[english]Library_Details_LastPlayed" "LAST PLAYED"
"Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}"
"[english]Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}"
"Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD"
"[english]Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD"
"Library_Details_Minutes" "{i:minutes} Dakika"
"[english]Library_Details_Minutes" "{i:minutes} Minutes"
"Library_Details_Hours" "{i:hours} Saat"
"[english]Library_Details_Hours" "{i:hours} Hours"
"Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} Dakika"
"[english]Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} Minute"
"Library_Details_HoursSingulare" "{i:hours} Saat"
"[english]Library_Details_HoursSingulare" "{i:hours} Hour"
"Library_Details_Synchronized" "Senkronize"
"[english]Library_Details_Synchronized" "Synchronized"
"Library_Details_Syncing" "Eşitleniyor"
"[english]Library_Details_Syncing" "Syncing"
"Library_Details_NeedsSync" "Senkronize Gerekli"
"[english]Library_Details_NeedsSync" "Sync Needed"
"Library_Details_SyncingConflict" "Uyumsuzluk"
"[english]Library_Details_SyncingConflict" "Conflict"
"Library_Details_CloudUnknown" "Bilinmiyor"
"[english]Library_Details_CloudUnknown" "Unknown"
"Library_Details_DownloadableContent" "DLC Satın Alın"
"[english]Library_Details_DownloadableContent" "Shop for DLC"
"Library_Details_GameStorePage" "{s:apptype} Mağaza Sayfası"
"[english]Library_Details_GameStorePage" "{s:apptype} Store Page"
"Library_Details_GameForums" "Topluluk Tartışmaları"
"[english]Library_Details_GameForums" "Community Discussions"
"Library_Details_RelatedGroups" "İlgili Gruplar"
"[english]Library_Details_RelatedGroups" "Related Groups"
"Library_Details_Support" "Destek"
"[english]Library_Details_Support" "Support"
"Library_Details_RecommendThisGame" "Bu {s:apptype} İncele..."
"[english]Library_Details_RecommendThisGame" "Review this {s:apptype}..."
"Library_Details_SetCategory" "Kategorileri Ayarla..."
"[english]Library_Details_SetCategory" "Set Categories..."
"Library_Details_DeleteLocalContent" "Kaldır..."
"[english]Library_Details_DeleteLocalContent" "Uninstall..."
"Library_Details_NewsByline" "{s:feed}"
"[english]Library_Details_NewsByline" "{s:feed}"
"Library_Details_ScreenshotHowTo1" "Kontrolcü Rehberi Eylem Ayarları ile Atanmış Oyun içi kısayolu"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1" "In-game shortcut Assigned via Controller Guide Chord Setting"
"Library_Details_ViewAllScreenshots" "Tüm ekran görüntüleri ({s:sscount})"
"[english]Library_Details_ViewAllScreenshots" "View all screenshots ({s:sscount})"
"Library_Details_ViewAllAchievements" "TÜMÜNÜ GÖRÜNTÜLE"
"[english]Library_Details_ViewAllAchievements" "VIEW ALL"
"Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Yaratın, keşfedin ve Steam Topluluğu tarafından yaratılan içeriği oynayın ({d:wscount} öge)."
"[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Create, discover and play content contributed by the Steam Community ({d:wscount} items)."
"Library_Details_BrowseWorkshop" "Atölyeye Göz at ({s:wscount})"
"[english]Library_Details_BrowseWorkshop" "Browse the Workshop ({s:wscount})"
"Library_AllGames_Header" "OYUNLAR"
"[english]Library_AllGames_Header" "GAMES"
"Library_AllGames" "Oyunlar"
"[english]Library_AllGames" "Games"
"Library_Installed" "Yüklü"
"[english]Library_Installed" "Installed"
"Library_Favorites" "Favoriler"
"[english]Library_Favorites" "Favorites"
"Library_RecentlyPlayedFilter" "En Son"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter" "Recent"
"Library_ListView" "LİSTE GÖRÜNÜMÜ"
"[english]Library_ListView" "LIST VIEW"
"Library_GridView" "TABLO GÖRÜNÜMÜ"
"[english]Library_GridView" "GRID VIEW"
"Library_AddContent" "+"
"[english]Library_AddContent" "+"
"Library_LaunchOptions" "Başlatma Seçenekleri"
"[english]Library_LaunchOptions" "Launch Options"
"Library_LaunchOption_Game" "{s:gamename} Oyna"
"[english]Library_LaunchOption_Game" "Play {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Application" "{s:gamename} Başlat"
"[english]Library_LaunchOption_Application" "Launch {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Cancel" "İptal"
"[english]Library_LaunchOption_Cancel" "Cancel"
"Library_LaunchEulaTitle" "Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi"
"[english]Library_LaunchEulaTitle" "End User License Agreement"
"Library_LaunchEULA_Agree" "KABUL EDİYORUM"
"[english]Library_LaunchEULA_Agree" "I AGREE"
"Library_LaunchEULA_Cancel" "İPTAL"
"[english]Library_LaunchEULA_Cancel" "CANCEL"
"Library_LaunchEULA_Detail" "Lütfen bu antlaşmayı sonuna kadar okuyun. {s:gamename} oynamak için bu sözleşmenin şartlarını kabul etmeniz gerekmektedir."
"[english]Library_LaunchEULA_Detail" "Please read this agreement in its entirety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamename}.\""
"Library_WaitingOnGamesTitle" "Lütfen Bekleyin"
"[english]Library_WaitingOnGamesTitle" "Please Wait"
"Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam yapılandırma ve güncellemeleri tarıyor...{s:progress}"
"[english]Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam is scanning for configuration and game updates... {s:progress}"
"Library_WaitingOnGamesCancel" "İPTAL"
"[english]Library_WaitingOnGamesCancel" "CANCEL"
"Library_JoinDialog_InstallScript" "İlk defa çalıştırılmak için hazırlanıyor"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScript" "Performing first time setup"
"Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "İlk defa çalıştırılmak için hazırlanıyor\n\n{S:stepname} yükleniyor (adım {d:step} / {d:steptotal})"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "Performing first time setup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})"
"Library_Details_ManageAccount" "Hesabı Yönet"
"[english]Library_Details_ManageAccount" "Manage Account"
"Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename} Hesabı"
"[english]Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename} Account"
"Library_ExternalSignupDesc" "Yüklemeyi tamamlamak için satın alımınızı {s:gamename} hesabınız ile ilişkilendirmeniz gerekmektedir.\n\nOyunun resmî web sitesini ziyaret ederek {s:gamename} hesabınıza giriş yapın ya da yeni bir hesap oluşturun."
"[english]Library_ExternalSignupDesc" "To complete installation you need to link your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official web site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new one."
"Library_GotoExternalSignup" "Kayıt Sayfasını Aç"
"[english]Library_GotoExternalSignup" "Visit Signup Site"
"Library_SkipExternalSignup" "Daha Sonra"
"[english]Library_SkipExternalSignup" "Later"
"Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}"
"Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}"
"[english]Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}"
"Library_ShareScreenshot" "PAYLAŞ"
"[english]Library_ShareScreenshot" "SHARE"
"Library_ViewThisScreenshotOnline" "ÇEVRİMİÇİ GÖRÜNTÜLE"
"[english]Library_ViewThisScreenshotOnline" "VIEW ONLINE"
"Library_DeleteScreenshot" "SİL"
"[english]Library_DeleteScreenshot" "DELETE"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Yükleme tamamlanıyor... %{d:progress}"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Completing installation... {d:progress}%"
"Notification_GameInviteBody" "sizi {s:gamename} oynamaya davet ediyor"
"[english]Notification_GameInviteBody" "invites you to play {s:gamename}"
"Notification_TheSteamCommunity" "Steam Topluluğu"
"[english]Notification_TheSteamCommunity" "The Steam Community"
"Notification_AccessWhilePlaying" "Oyun sırasında erişim"
"[english]Notification_AccessWhilePlaying" "Access while playing"
"Notification_HasFinishedDownload" "İndirme tamamlandı"
"[english]Notification_HasFinishedDownload" "Download complete"
"Notification_IsNowOnline" "şimdi çevrimiçi"
"[english]Notification_IsNowOnline" "is now online"
"Notification_IsNowPlaying" "{s:gamename} oynuyor"
"[english]Notification_IsNowPlaying" "is now playing {s:gamename}"
"Notification_BannedFromChat" "sizi {s:chatname} sohbetinden yasakladı"
"[english]Notification_BannedFromChat" "banned you from {s:chatname} chat"
"Notification_KickedFromChat" "sizi {s:chatname} sohbetinden attı"
"[english]Notification_KickedFromChat" "kicked you from {s:chatname} chat"
"Notification_VoiceChat" "sizi sesli sohbete davet ediyor"
"[english]Notification_VoiceChat" "invites you to voice chat"
"Notification_ChatInvite" "sizi {s:chatname} sohbetine davet ediyor"
"[english]Notification_ChatInvite" "invites you to {s:chatname} chat"
"Notification_FriendInvite" "size arkadaşlık isteği gönderdi"
"[english]Notification_FriendInvite" "invites you to be friends"
"Notification_TradeInvite" "sizi takasa davet ediyor"
"[english]Notification_TradeInvite" "invites you to trade"
"Notification_HasSentYouAGift" "size bir hediye gönderdi"
"[english]Notification_HasSentYouAGift" "has sent you a gift"
"Notification_ItemReceivedSingular" "1 yeni öğe"
"[english]Notification_ItemReceivedSingular" "You have 1 new item in your inventory"
"Notification_ItemsReceived" "{d:numItems} yeni eşya"
"[english]Notification_ItemsReceived" "You have {d:numItems} new items in your inventory"
"Notification_ClanInvite" "{s:clanname} grubuna davet edildiniz."
"[english]Notification_ClanInvite" "You are invited to join the group {s:clanname}"
"Notification_StatusUpdate" "diyor ki: {s:statustext}"
"[english]Notification_StatusUpdate" "says: {s:statustext}"
"Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"[english]Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Başarım Kazanıldı!"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Achievement Unlocked!"
"Notification_AchievementHeadline_Progress" "Başarım İlerlemesi"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Progress" "Achievement Progress"
"Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}"
"[english]Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}"
"Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"[english]Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"Notification_ScreenshotTaken" "Ekran görüntüsü alındı!"
"[english]Notification_ScreenshotTaken" "Screenshot taken!"
"Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} ekran görüntüsü alındı!"
"[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} screenshots taken!"
"Friends_GroupEvent_NowStarting" "etkinliği başlıyor"
"[english]Friends_GroupEvent_NowStarting" "has event starting"
"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "bir etkinlik duyurdu"
"[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "has scheduled an event"
"Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "bir duyuru yaptı"
"[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "has posted an announcement"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Kaldırılsın mı?"
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Uninstall?"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} Kütüphanenizde kalacaktır ama ilerde oynamak isterseniz tekrar indirmeniz gerekecektir."
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} will remain in your Library, but to play it in the future you'll have to download it again."
"Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "Bu, {s:gamename} oyununun içeriğini bilgisayarınızdan kaldıracaktır."
"[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "This will delete all {s:gamename} content from this computer."
"Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - {s:gamename} silinemiyor"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - Cannot delete {s:gamename}"
"Steam_CantDeleteCache_Info" "{s:gamename} silinemez, dosyaları şu oyunlar tarafından kullanılmaktadır: {s:dependantgames}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since its data is used by the following games: {s:dependantgames}"
"Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "{s:gamename} oyununu, çalışırken silemezsiniz. Lütfen silmeden önce {s:gamename} oyununu kapatın."
"[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since it's currently running. Please close {s:gamename} before attempting to delete it."
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Kaldırma başarısız"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Uninstall failed"
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "Bu uygulamayı kaldırmak için internet bağlantısı gerekiyor."
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "Uninstalling this application requires an internet connection."
"SteamUI_OldClient_Title" "Güncel değil"
"[english]SteamUI_OldClient_Title" "Out of date"
"SteamUI_OldClient" "Steam, bu oyunu çalıştırabilmek için güncellenmelidir."
"[english]SteamUI_OldClient" "Your client needs to be updated to run this game."
"SteamUI_ParentalControl_Title" "Windows Ebeveyn Kontrolü"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Title" "Windows Parental Control"
"SteamUI_ParentalControl_Blocked" "Oyuna erişim Windows Ebeveyn Kontrolü tarafından engellendi."
"[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked" "Game blocked for current user by Windows Parental Control."
"SteamUI_WrongPlatform_Title" "Oyuna Erişilemez"
"[english]SteamUI_WrongPlatform_Title" "Game Unavailable"
"SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} şu an kullandığınız platformu desteklemiyor."
"[english]SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} is not available on your current platform."
"SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Oyun NTFS'ye ihtiyaç duyuyor"
"[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Game requires NTFS"
"SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "Oyunu yüklemeniz için bölümün NTFS dosya sistemiyle biçimlendirilmesi ve FAT32 dosya sistemi kullanmaması gerekli."
"[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "The game you are installing requires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 filesystem."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "Bu oyun henüz çevrimdışı modda oynanmaya hazır değil."
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "This game is not ready to be played in offline mode."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "Oyuna erişilemez"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "Game unavailable"
"Steam_RunGame_Title_Error" "Hata"
"[english]Steam_RunGame_Title_Error" "Error"
"Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Oyun çalıştırılamıyor. Şu an başka bir oyun başlatılma aşamasında. Lütfen diğer işlem tamamlanana kadar bekleyin."
"[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Cannot run game. You currently have another game launch in progress, please wait until that is complete."
"Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Steam İçerik Sistemi"
"[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Steam Content System"
"Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "Bu oyun Steam'in yeni içerik sistemine uyarlanıyor"
"[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "This game is being converted to Steam's new content system"
"Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Hata"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Error"
"Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:gamename} bir modtur ve yapısını kullandığı oyuna ihtiyaç duyar."
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:gamename} is a mod, and requires you to own a version of the base game."
"Steam_ModNeedsFullGame_Button" "Daha fazla bilgi al"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button" "Get more info"
"Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Satın alım bekleniyor"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Purchase pending"
"Steam_ErrorPurchasePending_Info" "Satın alma işleminiz devam ediyor. İşlem tamamlandığında Steam sizi bilgilendirecektir.\nİşleminiz bitene kadar bu oyun oynanabilir olmayacaktır."
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info" "Your purchase is still being processed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil then, this game is not available to play."
"Steam_Media_GenericFailure" "Yayın dosyası listeye eklenemedi."
"[english]Steam_Media_GenericFailure" "Failed to add media to list."
"Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Bu yayın dosyasını yürütmek için yeterli depolama alanınız yok. Lütfen yeterli boş depolama alanı açın ve tekrar deneyin."
"[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough available disk space to play this. Please free up some space and then try again."
"Steam_SteamErrorTitle" "Hata"
"[english]Steam_SteamErrorTitle" "Error"
"Steam_MediaAdded_Title" "Tamamlandı"
"[english]Steam_MediaAdded_Title" "Success"
"Steam_MediaAdded_Info" "{s:media}, Steam yayın kütüphanenize eklendi."
"[english]Steam_MediaAdded_Info" "{s:media} has been added to your Steam media library."
"SteamUI_OfflineMode_Title" "Çevrimdışı Mod"
"[english]SteamUI_OfflineMode_Title" "Offline Mode"
"Steam_CannotInstallInOfflineMode" "Steam, oyunları kurabilmek için çevrimiçi olmalıdır."
"[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode" "Steam must be in online mode to install games."
"Steam_RegionRestricted_Title" "Oyuna erişilemez"
"[english]Steam_RegionRestricted_Title" "Game unavailable"
"Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "Bu oyun sadece belirli bir coğrafik konumda etkinleştirilebilir. Belirtilen bölgede olmadığınız için, {s:gamename} oyununa erişemezsiniz."
"[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "This game was activated with a product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are not currently in that region, {s:gamename} is not available to play."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Hata"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Error"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Bu oyunu çalıştırmak için yeterli depolama alanınız yok. Lütfen sabit diskinizde boş alan açın ve tekrar deneyin."
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough available disk space to install this game. Please free up some space and then try again."
"Steam_InstallAborted_Title" "Hata"
"[english]Steam_InstallAborted_Title" "Error"
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "Bu oyun yüklenemez."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "This game cannot be installed."
"Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "{s:game} henüz yüklenmedi, çünkü daha yayınlanmadı."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "{s:game} cannot be installed yet, because it is not yet released."
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "{s:game} yüklenmedi,çünkü bu bir demo ve siz oyunun tam sürümüne sahipsiniz. Lütfen oyunun tam sürümünü yükleyin."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "{s:game} cannot be installed, because it is a demo, and you own the full version of the product. Please install the full version of the game."
"Steam_NoContentServers_Info" "Steam içerik sunucuları şu anda bu oyunun içeriğini iletmeye ayarlanmamış.\nBu durum birazdan düzeltilecek. Lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin."
"[english]Steam_NoContentServers_Info" "No Steam content servers are currently configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Please try again in a few minutes."
"Steam_App_Install_Failed_Title" "Hata"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Title" "Error"
"Steam_App_Install_Failed_Text" "{s:game} yüklenirken bir hata oluştu ({s:reason})."
"[english]Steam_App_Install_Failed_Text" "An error occurred while installing {s:game} ({s:reason})"
"Steam_App_Update_Failed_Title" "Hata"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Title" "Error"
"Steam_App_Update_Failed_Text" "{s:game} oyunu güncellenirken bir hata oluştu ({s:reason})."
"[english]Steam_App_Update_Failed_Text" "An error occurred while updating {s:game} ({s:reason})."
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Hata"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Error"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "Steam sunucuları şu anda {s:game} isteğinizle ilgilenemeyecek kadar meşgul. Hata Kodu ({d:error})."
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "The Steam servers are too busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})."
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Hata"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "CD Anahtarı sunucusuna bağlanılamadı"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "Failed to contact key server"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Hata"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Anahtar isteği beklemede"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Key request pending"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Hata"
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Error"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} artık ücretsiz değil."
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} is no longer available for free."
"Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Bilinmeyen yayın başlatma hatası."
"[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Unknown error launching media."
"SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Hata"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Error"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "{s:game} oyununu başlatamazsınız, çünkü kullandığınız Windows Media Player sürümü [{s:detectedVersion} eski; bu yayını yürütmek için [{s:requiredVersion}] gerekli.\nLütfen güncel Windows Media Player sürümünü buradan yükleyin."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Can't launch {s:game} because Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:requiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest version of Windows Media Player."
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled" "{s:game} başlatamazsınız, çünkü Windows Media Player yüklü değil.\nLütfen en son Windows Media Player sürümünü buradan yükleyin:"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled" "Can't launch {s:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Player from"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "{s:game} başlatılamıyor çünkü QuickTime için Windows Media Components yüklenmemiş.\nLütfen QuickTime için Windows Media Components'in son sürümünü buradan yükleyin:"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Can't launch {s:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Components for QuickTime."
"Steam_ErrorCantStartGame" "Bu oyuna şu anda erişilemiyor.\nLütfen daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame" "This game is currently unavailable.\nPlease try again at another time."
"Steam_ErrorCantStartGame2" "Bu oyun şu anda erişilebilir değil ( {s:error} )."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame2" "This game is currently unavailable ( {s:error} )."
"Steam_ContentServersBusy_Title" "Hata"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Title" "Error"
"Steam_ContentServersBusy_Info" "Steam sunucuları isteğinizle ilgilenemeyecek kadar meşgul.\nLütfen birkaç dakika sonra tekrar deneyin."
"[english]Steam_ContentServersBusy_Info" "The Steam servers are currently too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "{s:game} başlatılıyor."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Preparing to launch {s:game}."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "{s:game} başlatılıyor.."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Preparing to launch {s:game}.."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "{s:game} başlatılıyor..."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Preparing to launch {s:game}..."
"Friends_Tab_Friends" "ARKADAŞLAR"
"[english]Friends_Tab_Friends" "FRIENDS"
"Friends_Tab_Groups" "GRUPLAR"
"[english]Friends_Tab_Groups" "GROUPS"
"Friends_Tab_Players" "OYUNCULAR"
"[english]Friends_Tab_Players" "PLAYERS"
"Friends_ChatWith_X" "{s:chatfriendname}\nile sohbet"
"[english]Friends_ChatWith_X" "Chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_GroupChatWith_X" "{s:chatfriendname}\nile toplu sohbet"
"[english]Friends_GroupChatWith_X" "Group chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_StartVoiceChat" "SESLİ SOHBET BAŞLAT"
"[english]Friends_Chat_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT"
"Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "SESLİ SOHBETİ KABUL ET"
"[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "ACCEPT VOICE CHAT"
"Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "SESLİ SOHBETİ YOKSAY"
"[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "DECLINE VOICE CHAT"
"Friends_Chat_HoldVoiceChat" "SESLİ SOHBETİ DURAKLAT"
"[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat" "HOLD VOICE CHAT"
"Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "SESLİ SOHBETE DEVAM ET"
"[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "RESUME VOICE CHAT"
"Friends_Chat_EndVoiceChat" "SESLİ SOHBETİ BİTİR"
"[english]Friends_Chat_EndVoiceChat" "END VOICE CHAT"
"Friends_Chat_X_IsTyping" "{s:chatfriendname} ileti yazıyor..."
"[english]Friends_Chat_X_IsTyping" "{s:chatfriendname} is typing..."
"Friends_Chat_LastMessage" "Son alınan ileti: {t:t:chatlastmsgtime}"
"[english]Friends_Chat_LastMessage" "Last message {t:t:chatlastmsgtime}"
"Friends_Chat_Send" "GÖNDER"
"[english]Friends_Chat_Send" "SEND"
"Friends_Chat_Join" "KATIL"
"[english]Friends_Chat_Join" "JOIN"
"Friends_DontGiveOutPassword" "Parolanızı kimseyle paylaşmayın."
"[english]Friends_DontGiveOutPassword" "Never tell your password to anyone."
"Friends_Indicator_Chat" "Sohbet"
"[english]Friends_Indicator_Chat" "Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChat" "Sesli Sohbet"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChat" "Voice Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Aranıyor..."
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Dialing..."
"Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Sesli Sohbet İsteği"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Voice Chat Request"
"Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Sesli Sohbet Beklemede"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Voice Chat On Hold"
"Friends_Indicator_GameInvite" "Oyun Daveti"
"[english]Friends_Indicator_GameInvite" "Game Invite"
"Friends_Indicator_FriendRequest" "Arkadaşlık İsteği"
"[english]Friends_Indicator_FriendRequest" "Friend Request"
"Friends_Footer_More" "DAHASI"
"[english]Friends_Footer_More" "MORE"
"Friends_Footer_SendMessage" "SOHBET"
"[english]Friends_Footer_SendMessage" "CHAT"
"Friends_Footer_JoinGroupChat" "SOHBETE KATIL"
"[english]Friends_Footer_JoinGroupChat" "JOIN CHAT"
"Friends_Footer_LeaveGroupChat" "SOHBETTEN AYRIL"
"[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat" "LEAVE CHAT"
"Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "İleti Gönder"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "Send Message"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Sesli Sohbet Başlat"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Start Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Sesli Sohbeti Kabul Et"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Accept Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Sesli Sohbeti Yoksay"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Decline Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Sesli Sohbeti Duraklat"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Hold Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Sesli Sohbeti Devam Ettir"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Resume Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "Sesli Sohbeti Bitir"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "End Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Grup Sohbetine Katıl"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Join Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Grup Sohbetinden Ayrıl"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Leave Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Gruptan Ayrıl"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Leave Group"
"Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "Steam Profiline Bak"
"[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "View Steam Profile"
"Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "{s:gamename} Başlat"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "Launch {s:gamename}"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Gruba Davet Et"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Invite to Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Takasa Davet Et"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Invite to Trade"
"Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Etiketle"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Tag as..."
"Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "Takma Adları Görüntüle"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "View Aliases"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Tüm İletişimi Engelle"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Block All Communication"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Arkadaşı Sil"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Remove Friend"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} Sohbette, {i:numfriendsingame} Oyunda, {i:numfriendsonline} Çevrimiçi"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} Sohbette, {i:numfriendsingame} Oyunda"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} Sohbette, {i:numfriendsonline} Çevrimiçi"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} Sohbette"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} In Chat"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} Oyunda, {i:numfriendsonline} Çevrimiçi"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} Oyunda"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} Çevrimiçi"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0" " "
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0" ""
"Friends_AddFriend" "ARKADAŞ EKLE"
"[english]Friends_AddFriend" "ADD FRIEND"
"Friends_AddFriendTitle" "Arkadaş Ekle"
"[english]Friends_AddFriendTitle" "Add a Friend"
"Friends_AddFriendDesc" "Oyun ismi, hesap adı, gerçek isim, e-posta adresi ya da profil bağlantısı girerek aradığınız kişiyi bulun."
"[english]Friends_AddFriendDesc" "Enter the player name, account name, real name, email address or profile URL name of the person you're looking for."
"Friends_AddFriend_OK" "TAMAM"
"[english]Friends_AddFriend_OK" "OK"
"Friends_AddFriend_Cancel" "İPTAL"
"[english]Friends_AddFriend_Cancel" "CANCEL"
"Friends_RemoveFriend_Title" "Arkadaşı Sil"
"[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Remove Friend"
"Friends_RemoveFriend_Body" "{s:personaname}{s:nickname} adlı kullanıcıyı arkadaş listenizden silmek istediğinize emin misiniz?\n\n(Daha sonra tekrar arkadaş olarak ekleyebilirsiniz.)"
"[english]Friends_RemoveFriend_Body" "Are you sure you want to remove {s:personaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Friend.)"
"Friends_RemoveFriend_OkButton" "KALDIR"
"[english]Friends_RemoveFriend_OkButton" "REMOVE"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame" "Oyuna Katıl"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame" "Join Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Oyun Davetini Yoksay"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Ignore Game Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Arkadaşlık Davetini Kabul Et"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Accept Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Arkadaşlık Davetini Yoksay"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Ignore Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Arkadaşlık Davetlerini Engelle"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Block Friend Invites"
"Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} ARKADAŞ OYUNDA"
"[english]Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} FRIENDS IN-GAME"
"Community_Friends_MoreOnline_Count" "{i:numfriendsonline} ÇEVRİMİÇİ"
"[english]Community_Friends_MoreOnline_Count" "{i:numfriendsonline} MORE ONLINE"
"Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} ARKADAŞ ÇEVRİMİÇİ"
"[english]Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} FRIENDS ONLINE"
"Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} ARKADAŞ"
"[english]Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} FRIENDS"
"Community_Friends_ActivityFeed" "AKTİVİTE AKIŞI"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed" "ACTIVITY FEED"
"Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Çevrimdışı olduğunuzdan ileti gönderemezsiniz."
"[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Cannot send message because you are offline."
"Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "İleti gönderilemez, kullanıcı çevrimdışı."
"[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Cannot send message, user is offline."
"Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "SESLİ SOHBETİ KULLANAN BAŞKA KİŞİ YOK"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "NO OTHER PEOPLE VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "1 KİŞİ DAHA SESLİ SOHBETTE"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "1 OTHER PERSON VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} KİŞİ DAHA SESLİ SOHBETTE"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOPLE VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "ARANIYOR..."
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "DIALING..."
"Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "SESLİ SOHBET İSTEĞİ"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "VOICE CHAT REQUEST"
"Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "SESLİ SOHBET BEKLEMEDE"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "VOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "BU SESLİ SOHBETİ DURAKLATTINIZ"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "YOU HAVE PUT THIS VOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "ARKADAŞINIZ SESLİ SOHBETİ DURAKLATTI"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "YOUR FRIEND PUT THIS VOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "SESLİ SOHBET SÜRÜYOR"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "VOICE CHAT IN PROGRESS"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "Steam Profiline Bak"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "View Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "Daha fazla {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "More on {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "{s:subject_a} Adlı Kullanıcının Arkadaş Listesi"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "View {s:subject_a}'s Friends List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "{s:subject_a} Adlı Kullanıcının Grupları"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "View {s:subject_a}'s Groups List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "{s:subject_a} Adlı Kullanıcının İstek Listesi"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "View {s:subject_a}'s Wishlist"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "Oyunun Mağaza Sayfasını Aç"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "View Game Store Page"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "Oyun Merkezini Görüntüle"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "View Game Hub"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "Grubun Steam Profiline Bak"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "View Group's Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "Tavsiyeye Bak"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "View Recommendation"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "Ekran Görüntüsüne Bak"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "View Screenshot"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "Ekran Görüntülerine Bak"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "View Screenshots"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Videoyu İzle"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Watch Video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Videoları İzle"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Watch Videos"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "Duyuruyu Görüntüle"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "View Announcement"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "Etkinlik Ayrıntılarını Oku"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "View Event Details"
"10ft_Friends_online" "Çevrimiçi"
"[english]10ft_Friends_online" "Online"
"10ft_Friends_away" "Dışarıda"
"[english]10ft_Friends_away" "Away"
"10ft_Friends_busy" "Meşgul"
"[english]10ft_Friends_busy" "Busy"
"10ft_Friends_snooze" "Uyuyor"
"[english]10ft_Friends_snooze" "Snooze"
"10ft_Friends_offline" "Çevrimdışı"
"[english]10ft_Friends_offline" "Offline"
"10ft_Friends_lookingtotrade" "Takas Yapmak İstiyor"
"[english]10ft_Friends_lookingtotrade" "Looking to Trade"
"10ft_Friends_lookingtoplay" "Oyun Oynamak İstiyor"
"[english]10ft_Friends_lookingtoplay" "Looking to Play"
"10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} Mobil Aygıtta"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} on Mobile Device"
"10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, Mobil"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, Mobile"
"10ft_Friends_InGame" "Oyunda"
"[english]10ft_Friends_InGame" "In-Game"
"10ft_Friends_InMod" "Modda"
"[english]10ft_Friends_InMod" "In-Mod"
"10ft_Friends_InShortcut" "Steam dışı oyunda"
"[english]10ft_Friends_InShortcut" "In non-Steam game"
"Gamepad_DPad" "DPAD"
"[english]Gamepad_DPad" "DPAD"
"Gamepad_Up" "YUKARI"
"[english]Gamepad_Up" "UP"
"Gamepad_Down" "AŞAĞI"
"[english]Gamepad_Down" "DOWN"
"Gamepad_Left" "SOL"
"[english]Gamepad_Left" "LEFT"
"Gamepad_Right" "SAĞ"
"[english]Gamepad_Right" "RIGHT"
"Gamepad_Start" "START"
"[english]Gamepad_Start" "START"
"Gamepad_Back" "BACK"
"[english]Gamepad_Back" "BACK"
"Gamepad_Stick1" "LS"
"[english]Gamepad_Stick1" "LS"
"Gamepad_Stick2" "RS"
"[english]Gamepad_Stick2" "RS"
"Gamepad_A" "A"
"[english]Gamepad_A" "A"
"Gamepad_B" "B"
"[english]Gamepad_B" "B"
"Gamepad_X" "X"
"[english]Gamepad_X" "X"
"Gamepad_Y" "Y"
"[english]Gamepad_Y" "Y"
"Gamepad_LB" "LB"
"[english]Gamepad_LB" "LB"
"Gamepad_RB" "RB"
"[english]Gamepad_RB" "RB"
"Gamepad_LT" "LT"
"[english]Gamepad_LT" "LT"
"Gamepad_RT" "RT"
"[english]Gamepad_RT" "RT"
"Gamepad_LStick" "LS"
"[english]Gamepad_LStick" "LS"
"Gamepad_RStick" "RS"
"[english]Gamepad_RStick" "RS"
"Gamepad_Guide" "Kılavuz"
"[english]Gamepad_Guide" "Home"
"Web_Favorite_Name" "Favorinin Adı"
"[english]Web_Favorite_Name" "Favorite Name"
"Web_Back" "Geri"
"[english]Web_Back" "Back"
"Web_Forward" "İleri"
"[english]Web_Forward" "Forward"
"Web_AddFavorite" "Favorilere Ekle"
"[english]Web_AddFavorite" "Add To Favorites"
"Web_Top" "Üst"
"[english]Web_Top" "Top"
"Web_Add" "Ekle"
"[english]Web_Add" "Add"
"Web_WebBrowser" "İNTERNETE GİT"
"[english]Web_WebBrowser" "GO TO WEB"
"Web_Favorite" "FAVORİLER"
"[english]Web_Favorite" "FAVORITES"
"Web_ZoomCaps" "YAKINLAŞTIR"
"[english]Web_ZoomCaps" "ZOOM"
"Web_Zoom" "Yakınlaştır"
"[english]Web_Zoom" "Zoom"
"Web_Select" "SEÇ"
"[english]Web_Select" "SELECT"
"Web_NewTabCaps" "YENİ SEKME"
"[english]Web_NewTabCaps" "NEW TAB"
"Web_UrlEdit" "DAHASI"
"[english]Web_UrlEdit" "MORE"
"Web_MoveTab" "SEKMELER"
"[english]Web_MoveTab" "TABS"
"Web_UrlGo" "GİT"
"[english]Web_UrlGo" "GO"
"Web_Reload" "Yenile"
"[english]Web_Reload" "Reload"
"Web_CloseTab" "Sekmeyi Kapat"
"[english]Web_CloseTab" "Close Tab"
"Web_CloseTabCaps" "SEKMEYİ KAPAT"
"[english]Web_CloseTabCaps" "CLOSE TAB"
"Web_Edit" "Adres Değiştir / Ara"
"[english]Web_Edit" "Edit URL or Search"
"Web_Frequent" "GEÇMİŞ"
"[english]Web_Frequent" "HISTORY"
"Web_Current" "MEVCUT"
"[english]Web_Current" "CURRENT"
"Web_AddTab" "Yeni Sekme"
"[english]Web_AddTab" "New Tab"
"Web_EmptyTab" "Boş Sekme"
"[english]Web_EmptyTab" "Empty Tab"
"Web_DeleteHistory_Title" "GEÇMİŞİ SİL"
"[english]Web_DeleteHistory_Title" "DELETE HISTORY"
"Web_DeleteHistory_Text" "Tarayıcınızın geçmişini temizlemek istediğinizden emin misiniz?"
"[english]Web_DeleteHistory_Text" "Do you want to clear all your browsing history?"
"Web_ClearHistory" "GEÇMİŞİ TEMİZLE"
"[english]Web_ClearHistory" "CLEAR HISTORY"
"Web_DeleteFavorite" "FAVORİLERDEN KALDIR"
"[english]Web_DeleteFavorite" "DELETE FAVORITE"
"Web_CopyURL" "Adresi Panoya Kopyala"
"[english]Web_CopyURL" "Copy URL to Clipboard"
"Web_DeleteFavorite_Title" "FAVORİLERDEN KALDIR"
"[english]Web_DeleteFavorite_Title" "DELETE FAVORITE"
"Web_DeleteFavorite_Text" "Bu web siteyi favorilerden kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
"[english]Web_DeleteFavorite_Text" "Do you want to delete this favorite?"
"Web_RecentLabel" "EN YENİ"
"[english]Web_RecentLabel" "RECENT"
"Web_FrequentLabel" "EN SIK"
"[english]Web_FrequentLabel" "FREQUENT"
"Web_OpenInNewTab" "Yeni Sekmede Aç"
"[english]Web_OpenInNewTab" "Open in New Tab"
"Web_FullScreen_Exit" "TAM EKRANDAN ÇIK"
"[english]Web_FullScreen_Exit" "EXIT FULLSCREEN"
"Web_FullScreen_PlayPause" "OYNAT/DURAKLAT"
"[english]Web_FullScreen_PlayPause" "PLAY/PAUSE"
"Web_FormSubmit" "GÖNDER"
"[english]Web_FormSubmit" "SUBMIT"
"WebBrowser_Next" "İLERİ"
"[english]WebBrowser_Next" "NEXT"
"cef_error_title" "Hata"
"[english]cef_error_title" "Error"
"cef_error_header" "Hata Kodu"
"[english]cef_error_header" "Error Code"
"cef_cachemiss" "İsteğinizin süresi doldu. Yenile tuşuna tıklayarak form verilerini tekrar isteyin."
"[english]cef_cachemiss" "Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data."
"cef_badurl" "Bağlantı yüklenemiyor, yanlış alan adı veya biçimi"
"[english]cef_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format"
"cef_connectionproblem" "Sunucuya bağlanılamıyor, sunucu çevrimdışı veya internete bağlı değilsiniz."
"[english]cef_connectionproblem" "Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet."
"cef_proxyconnectionproblem" "HTTP Proxy ile bağlantı kurulamıyor. Proxy hatalı ya da çevrimdışı olabilir."
"[english]cef_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline."
"cef_unknown" "Sayfa yüklenemedi (bilinmeyen hata)."
"[english]cef_unknown" "Failed to load web page (unknown error)."
"Movie_Playing" "Yürütülüyor"
"[english]Movie_Playing" "Playing"
"Movie_FastFoward" "{i:playback_speed}x ileri sarma"
"[english]Movie_FastFoward" "{i:playback_speed}x fast-forward"
"Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x geri sarma"
"[english]Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x rewind"
"Downloads_Title" "İndirmeler"
"[english]Downloads_Title" "Downloads"
"Downloads_Amount" "İndirilen"
"[english]Downloads_Amount" "Downloading"
"Downloads_TimeRemain" "Tamamlanma süresi"
"[english]Downloads_TimeRemain" "Completion time"
"Downloads_CurrentRate" "MEVCUT"
"[english]Downloads_CurrentRate" "CURRENT"
"Downloads_CurrentRate2" "Şu anki hız"
"[english]Downloads_CurrentRate2" "Current rate"
"Downloads_PeakRate" "En yüksek hız"
"[english]Downloads_PeakRate" "Peak rate"
"Downloads_TotalDownload" "Toplam"
"[english]Downloads_TotalDownload" "Total"
"Downloads_Pause" "DURAKLAT"
"[english]Downloads_Pause" "PAUSE"
"Downloads_Resume" "DEVAM"
"[english]Downloads_Resume" "RESUME"
"Downloads_PauseAll" "TÜMÜNÜ DURAKLAT"
"[english]Downloads_PauseAll" "PAUSE ALL"
"Downloads_ResumeAll" "TÜMÜNÜ DEVAM ETTİR"
"[english]Downloads_ResumeAll" "RESUME ALL"
"Downloads_ViewInLibrary" "KÜTÜPHANEDE GÖRÜNTÜLE"
"[english]Downloads_ViewInLibrary" "VIEW IN LIBRARY"
"Downloads_Remove" "KALDIR"
"[english]Downloads_Remove" "REMOVE"
"Downloads_Finished" "İndirme {t:t:downloadfinished} itibariyle bitti"
"[english]Downloads_Finished" "Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}"
"Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}"
"[english]Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}"
"Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}"
"[english]Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}"
"Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}"
"Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} ÖĞE İNDİRİLİYOR"
"[english]Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING"
"Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} ÖĞE SIRADA"
"[english]Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} ITEMS QUEUED"
"Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}"
"Downloads_PeakRateValue" "{s:downloadspeakrate}/s "
"[english]Downloads_PeakRateValue" "{s:downloadspeakrate}/s"
"UI_Done" "TAMAM"
"[english]UI_Done" "DONE"
"Settings_ComingSoon" "Bu özellik henüz hazır değil, fakat çok yakında eklenecek!"
"[english]Settings_ComingSoon" "This feature is not ready yet, but it will be coming soon!"
"Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Oyunların tek tek fiyatı"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Price of individual games"
"Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Paket fiyatı"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Bundle cost"
"Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "Bu paketten kazancınız"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "With this bundle you save"
"Checkout_Review_ViewSSA" "SSA"
"[english]Checkout_Review_ViewSSA" "VIEW SSA"
"Library_ViewScreenshotsOnline" "ÇEVRİMİÇİ GALERİYİ AÇ"
"[english]Library_ViewScreenshotsOnline" "VIEW ONLINE GALLERY"
"Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}"
"[english]Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}"
"Library_ScreenshotUploaded" "Yayınlandı"
"[english]Library_ScreenshotUploaded" "Uploaded"
"Library_ScreenshotDeleteTitle" "Ekran Görüntüsünü Sil?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteTitle" "Delete Screenshot?"
"Library_ScreenshotDeleteDescription" "Bu ekran görüntüsünü hem yerel diskten hem de internetten (eğer yüklendiyse) silmek istediğinize emin misiniz?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteDescription" "Are you sure you want to delete this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?"
"Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Hata"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Error"
"Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "Ekran görüntüleriniz silinirken bir hata meydana geldi, görüntüler yerel diskten silinmemiş olabilir."
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "There was an error deleting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud."
"Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Hata"
"[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Error"
"Library_ScreenshotUploadDescription" "Ekran görüntüsü yüklenirken bir hata meydana geldi. Steam Cloud geçici olarak devre dışı olabilir."
"[english]Library_ScreenshotUploadDescription" "There was an error uploading your screenshot. Steam Cloud may be temporarily unavailable."
"Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Ekran Görüntülerini Düzenle?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Manage Screenshots?"
"Library_PromptScreenshotManagerDescription" "Görünen o ki {s:gamename} oyununa ait yeni ekran görüntüleriniz var, onları görüntülemek ve/veya düzenlemek ister misiniz?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription" "It looks like you have some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?"
"Library_UploadScreenshotTitle" "Ekran Görüntüsünü Yayınla"
"[english]Library_UploadScreenshotTitle" "Upload Screenshot"
"Library_UploadScreenshotAddComment" "Yorum Ekle"
"[english]Library_UploadScreenshotAddComment" "Add Comment"
"Library_UploadScreenshotPublic" "Herkese Açık"
"[english]Library_UploadScreenshotPublic" "Public"
"Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Sadece Arkadaşlar"
"[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Friends Only"
"Library_UploadScreenshotPrivate" "Gizli"
"[english]Library_UploadScreenshotPrivate" "Private"
"Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Herkese Açık + Facebook"
"[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Public + Facebook"
"Library_UploadScreenshotWorking" "Çalışıyor"
"[english]Library_UploadScreenshotWorking" "Working"
"Library_UploadScreenshotOK" "YÜKLE"
"[english]Library_UploadScreenshotOK" "UPLOAD"
"Library_UploadScreenshotCancel" "İPTAL"
"[english]Library_UploadScreenshotCancel" "CANCEL"
"TextInput_CAPS" "BÜYÜK HARF"
"[english]TextInput_CAPS" "CAPS"
"TextInput_LETTERS" "HARFLER"
"[english]TextInput_LETTERS" "LETTERS"
"TextInput_NUMBERS" "RAKAMLAR"
"[english]TextInput_NUMBERS" "NUMBERS"
"TextInput_SPECIAL" "ÖZEL"
"[english]TextInput_SPECIAL" "SPECIAL"
"UI_Yes" "EVET"
"[english]UI_Yes" "YES"
"UI_No" "HAYIR"
"[english]UI_No" "NO"
"SettingsDisplay_RestartNow" "Ekran çözünürlüğünün uygulanması için Steam'i yeniden başlat?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNow" "Reset Steam now to apply your new display resolution?"
"SettingsDisplay_Intro" "Steam, masaüstü çözünürlüğünüze uyan penceresiz ekranda çalışıyor. Aşağıda belirleyeceğiniz ekran çözünürlüğü arayüz, pencereye aktarılmadan önceki dahili oluşturma çözünürlüğünü kontrol eder.\n\nPerformansı artırmak için hedef ekran çözünürlüğünü 720p'den düşük olacak şekilde ayarlayın."
"[english]SettingsDisplay_Intro" "Steam runs in a borderless window which matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below."
"SettingsDisplay_WindowSize" "Pencere boyutu"
"[english]SettingsDisplay_WindowSize" "Window size"
"SettingsDisplay_SurfaceSize" "Aktif çözünürlük"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSize" "Active resolution"
"SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}"
"[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}"
"SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}"
"Store_Available_Date" "Çıkış Tarihi {s:release_date}"
"[english]Store_Available_Date" "Available {s:release_date}"
"Checkout_Failed_InitTransaction" "Alışverişinizi işlerken veya güncellerken bir sorun oluştu. Lütfen birkaç dakika bekleyin veya yardım için destek servisine başvurun."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Fatura bilgilerinizde adres doğrulaması başarısız oldu. Lütfen hatayı düzeltin ya da yardım almak için destek ile irtibata geçin."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Your billing information has failed address verification. Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "Ödeme bilginiz eksik bakiye olduğunu rapor etti. Lütfen hatayı düzeltin veya yardım almak için destek ile irtibata geçin."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "Your billing information has reported insufficient funds are available. Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "İşleminiz sırasında Steam'de bir sorun meydana geldi. Lütfen yardım almak için destek ile iletişime geçin."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "There has been an internal error initializing your transaction. Please contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "Bu ödeme yöntemi geçici olarak kullanım dışıdır. Yardım için lütfen destek ile irtibata geçin ya da farklı bir ödeme yöntemi seçerek işleminizi tekrar deneyin."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "This payment method is currently unavailable for use. Please contact support for assistance or select another payment method for your purchase and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Kredi kartınızın süresi sona erdiğinden dolayı ödeme işleminiz tamamlanamadı. Lütfen kredi kartı bilgilerinizi güncelleyin ve tekrar deneyin."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Your purchase could not be completed because your credit card has expired. Please update your credit card information and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Satın almaya çalıştığınız oyun, sahip olmadığınız farklı bir oyuna ihtiyaç duyduğu için işleminiz başarısız oldu. Lütfen hatayı düzeltip tekrar deneyin."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Your transaction failed because you are trying to buy a game that requires ownership of another game you do not currently own. Please correct the error and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Satın almaya çalıştığınız oyunlardan bir tanesine zaten sahip olduğunuz için, siparişiniz tamamlanamadı. Sahip olmadığınız bir ürünü satın aldığınıza emin olmak için, lütfen hesabınızı ve alışveriş sepetinizi kontrol edin."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Your purchase could not be completed because it looks like you already own one of the games you are trying to buy. Please check your account and your cart to verify you are buying an item you do not already own."
"Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "Ödeme işleminiz tamamlanmadı çünkü Steam Cüzdanınızdaki para birimi ile satın almaya çalıştığınız ürünün para birimi uyuşmadı."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "Your purchase could not be completed because it looks like the currency of funds in your Steam Wallet does not match the currency of this purchase."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Sepetinizde hediye olarak gönderilemeyecek ürünler bulunduğundan satın alma işleminiz tamamlanamadı."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally" "Sepetinizde Amerika Birleşik Devletleri dışına gönderilemeyecek ürünler bulunduğundan satın alma işleminiz tamamlanamadı."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped outside the United States."
"Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Siparişinizdeki bir veya birkaç ürün stoklarda bulunmadığından siparişiniz tamamlanamadı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Your order cannot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock. Please try again later."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Uyarı: En son işleminiz hâlâ beklemede! Servis sağlayıcınız ile ödemeyi tamamladınız mı? Henüz emin değiliz ve onlardan bir yanıt almayı bekliyoruz.\n\nEğer devam ederseniz ve ikinciye başka bir ürün satın alırsanız iki kere ücretlendirilebilirsiniz."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Warning: Your recent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your payment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an answer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, you risk being charged twice."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Satın alma tamamlanamadı. Hesabınız şu anda satın alma yetkisinden yoksundur. Lütfen detaylar için Steam Destek ile görüşün."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "Hesap sahibinin korunması için bu satın alma işlemi reddedildi. Bundan sonraki alışverişler geçici olarak durdurulmuştur. Lütfen bu yasağın kaldırılması için Steam Destek ile iletişime geçiniz."
"[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "For the protection of the account holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporarily limited - please contact Steam Support to resolve this issue."
"Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "İşlem tamamlanmıyor çünkü satın almaya çalıştığınız ürün sepetinizdeki başka bir pakette bulunuyor. Bir ürünü birden fazla defa almadığınıza emin olmak için lütfen sepetinizi kontrol edin. Bu sorun genellikle bir indirilebilir içeriğin özel sürümlerde bulunmasından ve ayrı olarak satın alınmaya çalışılmasından kaynaklanmaktadır."
"[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "You cannot complete your transaction because you are attempting to purchase an item that is already included in another packaged item in your cart. Please check your cart to verify that you are not are not purchasing an item multiple times. The most common cause would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already includes the same DLC."
"Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Fatura adresiniz yaşadığınız ülke ile eşleşmemektedir. Lütfen yardım için destek ile irtibata geçiniz ya da şu anki adresinize kayıtlı farklı bir ödeme yöntemi seçiniz."
"[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Your billing address doesn’t look like it matches up with your current country. Please contact support for assistance or use a payment method registered to your current address."
"Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "Ödeme işleminiz tamamlanmadı.\nSteam cüzdanınıza eklenen değer, Steam Cüzdan bakiyesi için verilen maksimum değeri aştı."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "Beklenmedik bir hata oluştu. Ödeme işleminiz tamamlanmadı. Lütfen Steam Destek ile irtibata geçiniz."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "An unexpected error has occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support."
"Checkout_Failed_CCAVSError" "Ödeme işleminiz tamamlanmadı. Kredi kartı bilgileriniz yanlış adres girildiği için kredi kartı şirketiniz tarafından reddedildi.\n\nNot: Bazen kredi kartı şirketleri bu işlemleri hesap ekstrenizde tutar fakat sizden ödeme almaz. Aşağıda gösterilen bilgilerdeki hataları düzelttikten sonra lütfen tekrar satın almayı deneyiniz."
"[english]Checkout_Failed_CCAVSError" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_TimeoutError" "Bilgisayarınız geçici olarak Steam sunucularına ulaşamıyor veya servis geçici olarak devre dışı bırakılmış. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Checkout_Failed_TimeoutError" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "Ödeme işleminiz tamamlanmadı. Kredi kartı bilgileriniz kredi kartı şirketiniz tarafından reddedildi.\n\nNot: Bazen kredi kartı şirketleri bu işlemleri hesap ekstrenizde tutar fakat sizden ödeme almaz. Aşağıda gösterilen bilgilerdeki hataları düzelttikten sonra, lütfen tekrar satın almayı deneyin."
"[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Ödeme işleminiz tamamlanmadı. Kredi kartı şirketiniz hesabınızda yeterli bakiye olmadığı için ödemeyi onaylamadı.\n\nNot: Bazen kredi kartı şirketleri bu işlemleri hesap ekstrenizde tutar fakat sizden ödeme almaz."
"[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged."
"Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Üzgünüz, ama satın almaya çalıştığınız ürünlerden bazıları ülkeniz için satılmamaktadır. İşleminiz iptal edildi."
"[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Sorry, but one of the items you tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "Ödeme işleminiz tamamlanmadı.\nSteam cüzdanınıza eklenen değer, Steam Cüzdan bakiyesi için verilen maksimum değeri aştı."
"[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_AccountLocked" "Satın alma tamamlanamadı. Hesabınız şu anda satın alma yetkisinden yoksundur. Lütfen detaylar için Steam Destek ile görüşün."
"[english]Checkout_Failed_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_DeclineError" "Ödeme işleminiz tamamlanmadı.\nÖdeme işlemcisi doğrulama problemi olduğunu rapor etti. Lütfen farklı bir ödeme yöntemi seçiniz."
"[english]Checkout_Failed_DeclineError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOther" "Ödeme işleminiz tamamlanmadı.\nÖdeme işlemcisi doğrulama problemi olduğunu rapor etti. Lütfen farklı bir ödeme yöntemi seçiniz."
"[english]Checkout_Failed_UseOther" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOtherFunding" "Ödeme işleminiz tamamlanmadı.\nÖdeme işlemcisi hesabınızla bağlantılı olan bakiyenizde bir problem rapor etti. Bu problemi işlemci üzerinden düzeltibilir ya da farklı bir ödeme yöntemi seçebilirsiniz."
"[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_AddressError" "Ödeme işleminiz tamamlanmadı.\nÖdeme işlemcisi hesabınız ile bağlantılı olan adres için bir problem rapor etti. Ya bu problemi işlemci üzerinden düzeltebilir, ya da farklı bir ödeme yöntemi seçebilirsiniz."
"[english]Checkout_Failed_AddressError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the address associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_RegionError" "Ödeme işleminiz tamamlanmadı.\nSeçmiş olduğunuz ödeme yöntemi şu anda ülkeniz için kullanılamaz. Lütfen farklı bir ödeme yöntemi seçiniz."
"[english]Checkout_Failed_RegionError" "Your purchase has not been completed.\nYour chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choose a different payment method."
"Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Ödeme işleminiz tamamlanmadı.\nÖdeme işlemcisi hesabınız ile ilgili bir problem rapor etti. Lütfen işlemciniz ile irtibata geçin ya da farklı bir ödeme yöntemi seçin."
"[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_NotVerified" "Ödeme işleminiz tamamlanmadı.\nÖdeme işlemcisi bu işleminizin tamamlanabilmesi için hesabınızın doğrulanması gerektiğini ya da yeterli miktarda bakiyeye sahip olmanız gerektiğini rapor etti. Lütfen işlemciniz ile irtibata geçin ya da farklı bir ödeme yöntemi seçin."
"[english]Checkout_Failed_NotVerified" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported that your account needs to be verified or funded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "Satın alma tamamlanamadı. Hesabınız şu anda satın alma yetkisinden yoksundur. Lütfen detaylar için Steam Destek ile görüşün."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"UI_Next" "SONRAKİ"
"[english]UI_Next" "NEXT"
"SettingsDisplay_DisplayDevice" "Görüntü aygıtı"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDevice" "Display device"
"SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}"
"SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Monitör seçiminin uygulanmasını için Steam'i yeniden başlat?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Reset Steam now to apply your monitor selection?"
"SettingsDisplay_Warning" "Uyarı"
"[english]SettingsDisplay_Warning" "Warning"
"SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "Görüntü aygıtınız sadece {s:dedicatedgpumem} tümleşik GPU belleğine sahip. {s:selectedres} için düşük performans alabilirsiniz.\n\nYine de devam etmek istiyor musunuz?"
"[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "Your display device has only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You are likely to have poor performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Görüntü aygıtınız sadece {s:dedicatedgpumem} tümleşik GPU belleğine sahip. {s:selectedres} için iyi performans alamayabilirsiniz.\n\nYine de devam etmek istiyor musunuz?"
"[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Your display device has {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_Monitor" "Hedef monitör"
"[english]SettingsDisplay_Monitor" "Target monitor"
"SettingsAudio_MuteAll" "Tümünü sustur"
"[english]SettingsAudio_MuteAll" "Mute all"
"SettingsAudio_Ambient" "Çevre sesleri"
"[english]SettingsAudio_Ambient" "Ambient sounds"
"SettingsAudio_Movies" "Fragmanlar"
"[english]SettingsAudio_Movies" "Movies"
"SettingsAudio_Navigation" "Menü Sesleri"
"[english]SettingsAudio_Navigation" "Navigation sounds"
"Search_NoResultsFound" "Sonuç bulunamadı"
"[english]Search_NoResultsFound" "No results found"
"Search_NoInputEntered" "Arama metni girin"
"[english]Search_NoInputEntered" "Enter search text"
"Search_SearchError" "Arama yapılırken hata meydana geldi"
"[english]Search_SearchError" "An error occurred while searching"
"Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Ekran Görüntüsü {d:curss} / {d:totalss}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Screenshot {d:curss} of {d:totalss}"
"Web_NextTab" "SONRAKİ SEKME"
"[english]Web_NextTab" "NEXT TAB"
"Web_Previous" "ÖNCEKİ SEKME"
"[english]Web_Previous" "PREV TAB"
"Month_January" "Ocak"
"[english]Month_January" "January"
"Month_February" "Şubat"
"[english]Month_February" "February"
"Month_March" "Mart"
"[english]Month_March" "March"
"Month_April" "Nisan"
"[english]Month_April" "April"
"Month_May" "Mayıs"
"[english]Month_May" "May"
"Month_June" "Haziran"
"[english]Month_June" "June"
"Month_July" "Temmuz"
"[english]Month_July" "July"
"Month_August" "Ağustos"
"[english]Month_August" "August"
"Month_September" "Eylül"
"[english]Month_September" "September"
"Month_October" "Ekim"
"[english]Month_October" "October"
"Month_November" "Kasım"
"[english]Month_November" "November"
"Month_December" "Aralık"
"[english]Month_December" "December"
"UI_Continue" "Devam"
"[english]UI_Continue" "Continue"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Uyarı"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Warning"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "{s:selectedmonitor} birincil monitörünüz değil. Oyunlar sadece birincil monitörünüzde çalışacağından Steam, otomatik olarak ayarlama yapacaktır.\n\nDevam etmek istediğinize emin misiniz?"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "{s:selectedmonitor} is not your primary monitor. Since games can only run on your primary monitor, Steam will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Store_EnterBirthday" "Devam etmek için doğum tarihinizi girin"
"[english]Store_EnterBirthday" "Please enter your birth date to continue"
"Store_AgeRestricted" "Üzgünüz fakat şu anda bu öğelere ulaşamazsınız."
"[english]Store_AgeRestricted" "Sorry, but you're not permitted to view these materials at this time."
"Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "İstek Listesine Ekle"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "Adding to Wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "İstek Listesinde Bak"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "View in Wishlist"
"Library_Details_ControllerSupport" "OYUN KUMANDASI"
"[english]Library_Details_ControllerSupport" "CONTROLLER"
"Library_Details_FullController" "Kontrolcü Desteği"
"[english]Library_Details_FullController" "Controller Support"
"Library_Details_PartialController" "Analog Desteği"
"[english]Library_Details_PartialController" "Legacy Support"
"Library_ControllerSupport" "Kontrolcü Destekli ({d:controller})"
"[english]Library_ControllerSupport" "Controller Supported ({d:controller})"
"Library_Details_RemoveFromFavorites" "Favorilerden Kaldır"
"[english]Library_Details_RemoveFromFavorites" "Remove from Favorites"
"Library_Details_AddToFavorites" "Favorilere Ekle"
"[english]Library_Details_AddToFavorites" "Add to Favorites"
"10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "şimdi {s:friend_status_change}."
"[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "is now {s:friend_status_change}."
"Library_Details_LegacyCDKey" "CD Anahtarı"
"[english]Library_Details_LegacyCDKey" "View CD Key"
"Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Spoiler olarak işaretle"
"[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Tag as potential spoiler"
"Library_CDKeyTitle" "{s:gamename} CD Anahtarı"
"[english]Library_CDKeyTitle" "{s:gamename} CD Keys"
"Library_CDKey_Description" "Oyun başlatıldıktan sonra bir anahtar girmeniz gerekebilir. Kopyalamak için bir anahtar seçin ve Steam Ekran Klavyesini kullanarak oyun içinde yapıştırın."
"[english]Library_CDKey_Description" "You may need to enter a key into the game. Select a key here to copy it, and paste it into the game via the Steam Onscreen Keyboard."
"Library_CDKey_DontShowAgain" "Tekrar gösterme"
"[english]Library_CDKey_DontShowAgain" "Don't show me this again"
"Library_CopyToClipboardButton" "ANAHTARI KOPYALA"
"[english]Library_CopyToClipboardButton" "COPY KEY"
"Library_CloseButton" "KAPAT"
"[english]Library_CloseButton" "CLOSE"
"Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "ANAHTARI KOPYALA VE BAŞLAT"
"[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "COPY KEY AND LAUNCH"
"Library_LaunchButton" "BAŞLAT"
"[english]Library_LaunchButton" "LAUNCH"
"Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Hata"
"[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Error"
"Library_CDKeyFetchError" "Steam şu anda CD Anahtarı verilerine ulaşamıyor, lütfen daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Library_CDKeyFetchError" "Steam couldn't get data on your CD Key's at this time, please try again later."
"Library_CDKeyFetchWorking" "Çalışıyor"
"[english]Library_CDKeyFetchWorking" "Working"
"Library_CloudConflictTitle" "Cloud Eşitleme Uyuşmazlığı"
"[english]Library_CloudConflictTitle" "Cloud Sync Conflict"
"Library_CloudConflict_Description" "{s:gamename} yerel dosyalarınız Steam Cloud'da kayıtlı olanlarla uyuşmuyor."
"[english]Library_CloudConflict_Description" "Your local {s:gamename} files conflict with the ones stored in the Steam Cloud."
"Library_CloudConflict_Upload" "Yerel dosyalarımı Steam Cloud'a yükle"
"[english]Library_CloudConflict_Upload" "Upload my local files to the Steam Cloud"
"Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Yerel dosyaların son değiştirilme tarihi: {t:s:localmodified} - {t:T:localmodified}"
"[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Local files last modified {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}"
"Library_CloudConflict_Download" "Cloud dosyalarımı bu bilgisayara indir"
"[english]Library_CloudConflict_Download" "Download my cloud files to this computer"
"Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Cloud dosyalarının son değiştirilme tarihi: {t:s:remotemodified} - {t:T:remotemodified}"
"[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Cloud files last modified {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}"
"Library_CloudConflict_Cancel" "Şimdi bir şey yapma"
"[english]Library_CloudConflict_Cancel" "Don't do anything now"
"Library_CloudConflict_CancelDetails" "Oyunu başlatabilmek için yükleme veya indirmeyi seçmelisiniz"
"[english]Library_CloudConflict_CancelDetails" "You must choose upload or download to launch the game"
"Library_CloudSyncFailed_Title" "Steam Cloud Hatası"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Title" "Steam Cloud Error"
"Library_CloudSyncFailed_Detail" "Steam, {s:gamename} dosyalarınızı Steam Cloud ile eşitleyemedi.\n\nBu uygulamayı başka bir bilgisayardan çalıştırdıysanız, uygulama ayarlarınız ve/veya ilerlemeniz Cloud ile eşit olmayabilir. Eğer bu uygulamayı şimdi başlatırsanız değişikliklerinizi ve ilerlemenizi kaybedebilirsiniz."
"[english]Library_CloudSyncFailed_Detail" "Steam was unable to sync your files for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this application from another computer, your application settings and/or progress may not be in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, you may lose those changes or progress."
"Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "YİNE DE BAŞLAT"
"[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "LAUNCH ANYWAY"
"Login_AccountName" "HESAP ADI"
"[english]Login_AccountName" "ACCOUNT NAME"
"Login_Password" "PAROLA"
"[english]Login_Password" "PASSWORD"
"Login_Login" "GİRİŞ"
"[english]Login_Login" "LOGIN"
"Login_RememberPassword" "HATIRLA"
"[english]Login_RememberPassword" "REMEMBER"
"Login_LoggedInElsewhere" "Bu hesap başka bir yerde giriş yaptı. Bu bilgisayarda giriş yapmak için parolanızı tekrar girin."
"[english]Login_LoggedInElsewhere" "This account is currently logged in elsewhere. Please re-enter your password to login."
"Login_SteamGuardCode" "ERİŞİM KODU"
"[english]Login_SteamGuardCode" "ACCESS CODE"
"Login_SteamGuardPrompt" "Steam Guard tarafından {s:domain} adresine gönderilen özel erişim kodunu girmeniz gerekmektedir."
"[english]Login_SteamGuardPrompt" "Steam Guard requires you to enter the special access code we've just emailed to you at {s:domain}"
"Login_SteamGuardExpired" "Bu kod daha önceden yollandığı için geçerliliğini yitirmiş."
"[english]Login_SteamGuardExpired" "That code is too old and has expired."
"Login_SteamGuardWrongCode" "Üzgünüz, bu kod doğru değil."
"[english]Login_SteamGuardWrongCode" "Sorry, that code isn't quite right."
"Login_WrongPassword" "Lütfen hesap adınızı ve parolanızı kontrol edip tekrar deneyin."
"[english]Login_WrongPassword" "Please check your account name and password and try again."
"Login_IPRestriction" "Bu hesaba, bulunduğunuz konumdan erişilemez."
"[english]Login_IPRestriction" "This account can't be accessed from this location."
"Login_Connecting" "{s:AccountName} Steam hesabına bağlanılıyor"
"[english]Login_Connecting" "Connecting to Steam account {s:AccountName}"
"Login_AccountSuspended" "Steam Destek bu hesabı askıya aldı.\n\nHesaplar genelde başka biri tarafından erişildiğinde veya şüpheli ödemeler yapıldığında askıya alınırlar.\n\nBu sorunu çözmek için lütfen Steam Destek ile iletişime geçin."
"[english]Login_AccountSuspended" "Steam Support has suspended this account.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a payment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this issue."
"Login_ContactSupport" "Destek ile İletişime Geç"
"[english]Login_ContactSupport" "Contact Support"
"Login_UpdatingPlatform" "Steam güncelleniyor..."
"[english]Login_UpdatingPlatform" "Updating Steam..."
"Login_Offline" "Steam'i çevrimdışı moda ayarladınız.\n\nSteam Mağazası ve Steam Topluluğu gibi birçok özellikten çevrimdışı yararlanamazsınız."
"[english]Login_Offline" "You have chosen to use Steam in offline mode.\n\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available while offline."
"Login_GoOnline" "ÇEVRİMİÇİ OL"
"[english]Login_GoOnline" "GO ONLINE"
"Login_StayOffline" "ÇEVRİMDIŞI KAL"
"[english]Login_StayOffline" "STAY OFFLINE"
"Login_ConnectionIssues" "Steam hizmetine bağlanılamıyor. Ağ bağlantınızı kontrol edin veya daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Login_ConnectionIssues" "Can't connect to the Steam service. Check your network connection or try again later."
"Login_NextField" "SONRAKİ"
"[english]Login_NextField" "NEXT"
"Login_LoginRetry" "Bağlantıyı Yinele"
"[english]Login_LoginRetry" "Retry Connection"
"SettingsAccount_StartBPM" "Steam'i Geniş Ekran Modunda Başlat"
"[english]SettingsAccount_StartBPM" "Start Steam in Big Picture mode"
"Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "Oyun Detaylarına Bak"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "View Game Details"
"Library_Details_Press" "EKRAN GÖRÜNTÜSÜ İÇİN"
"[english]Library_Details_Press" "PRESS"
"Library_Details_ToTakeScreenshot" "TUŞUNA BASIN"
"[english]Library_Details_ToTakeScreenshot" "TO TAKE A SCREENSHOT"
"Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Oyun başlatılamıyor ({s:error})."
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Failed to start game ({s:error})."
"Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Paylaşılan içerik ile oyun başlatılamıyor. Lütfen önce bu oyunları güncelleyin:\n\n {s:dependencies}"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Failed to start game with shared content. Please update these games first:\n\n {s:dependencies}"
"Steam_ErrorCantStartGameLink" "Yardım"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameLink" "Help"
"Steam_AppUpdateError_0" "hata yok"
"[english]Steam_AppUpdateError_0" "no error"
"Steam_AppUpdateError_1" "bilinmeyen hata"
"[english]Steam_AppUpdateError_1" "unknown error"
"Steam_AppUpdateError_2" "güncelleme duraklatıldı"
"[english]Steam_AppUpdateError_2" "update paused"
"Steam_AppUpdateError_3" "güncelleme iptal edildi"
"[english]Steam_AppUpdateError_3" "update canceled"
"Steam_AppUpdateError_4" "güncelleme durdu"
"[english]Steam_AppUpdateError_4" "update suspended"
"Steam_AppUpdateError_5" "lisans yok"
"[english]Steam_AppUpdateError_5" "no licenses"
"Steam_AppUpdateError_6" "internet bağlantısı yok"
"[english]Steam_AppUpdateError_6" "no internet connection"
"Steam_AppUpdateError_7" "bağlantı kesildi"
"[english]Steam_AppUpdateError_7" "connection time out"
"Steam_AppUpdateError_8" "içerik şifrelenmiş"
"[english]Steam_AppUpdateError_8" "content still encrypted"
"Steam_AppUpdateError_9" "uygulama yapılandırması eksik"
"[english]Steam_AppUpdateError_9" "missing app configuration"
"Steam_AppUpdateError_10" "disk okuma hatası"
"[english]Steam_AppUpdateError_10" "disk read error"
"Steam_AppUpdateError_11" "disk yazma hatası"
"[english]Steam_AppUpdateError_11" "disk write error"
"Steam_AppUpdateError_12" "yeterli depolama alanı yok"
"[english]Steam_AppUpdateError_12" "not enough disk space"
"Steam_AppUpdateError_13" "içerik dosyaları bozulmuş"
"[english]Steam_AppUpdateError_13" "corrupt content files"
"Steam_AppUpdateError_14" "yükleme diski bekleniyor"
"[english]Steam_AppUpdateError_14" "waiting for install disc"
"Steam_AppUpdateError_15" "geçersiz yükleme dizini"
"[english]Steam_AppUpdateError_15" "invalid install path"
"Steam_AppUpdateError_16" "uygulama zaten çalışıyor"
"[english]Steam_AppUpdateError_16" "app already running"
"Steam_AppUpdateError_17" "paylaşılan içerik eksik"
"[english]Steam_AppUpdateError_17" "missing shared content"
"Steam_AppUpdateError_18" "yüklü değil"
"[english]Steam_AppUpdateError_18" "not installed"
"Steam_AppUpdateError_19" "güncelleme gerekli"
"[english]Steam_AppUpdateError_19" "update required"
"Steam_AppUpdateError_20" "meşgul"
"[english]Steam_AppUpdateError_20" "busy"
"Steam_AppUpdateError_21" "içerik sunucularına ulaşılamıyor"
"[english]Steam_AppUpdateError_21" "content servers unreachable"
"Steam_AppUpdateError_22" "geçersiz uygulama yapılandırması"
"[english]Steam_AppUpdateError_22" "invalid app config"
"Steam_AppUpdateError_23" "geçersiz depo yapılandırması"
"[english]Steam_AppUpdateError_23" "invalid depot config"
"Steam_AppUpdateError_24" "kayıp içerik açıklaması"
"[english]Steam_AppUpdateError_24" "missing content manifest"
"Steam_AppUpdateError_25" "uygulama yayınlanmadı"
"[english]Steam_AppUpdateError_25" "app not released"
"Steam_AppUpdateError_26" "bölge kısıtlaması"
"[english]Steam_AppUpdateError_26" "region restricted"
"Steam_AppUpdateError_27" "bozulmuş içerik önbelleği"
"[english]Steam_AppUpdateError_27" "corrupt content cache"
"Steam_AppUpdateError_28" "kayıp uygulama dosyası"
"[english]Steam_AppUpdateError_28" "missing executable"
"Friends_FriendsActions" "Arkadaşlar"
"[english]Friends_FriendsActions" "Friends"
"Friends_SetPersonaStatus" "Durumu Değiştir"
"[english]Friends_SetPersonaStatus" "Set Status"
"Friends_PersonaOffline" "Çevrimdışı"
"[english]Friends_PersonaOffline" "Offline"
"Friends_PersonaOnline" "Çevrimiçi"
"[english]Friends_PersonaOnline" "Online"
"Friends_PersonaAway" "Dışarıda"
"[english]Friends_PersonaAway" "Away"
"Friends_PersonaBusy" "Meşgul"
"[english]Friends_PersonaBusy" "Busy"
"Friends_PersonaLookingToPlay" "Oyun Oynamak İstiyor"
"[english]Friends_PersonaLookingToPlay" "Looking to Play"
"Friends_PersonaLookingToTrade" "Takas Yapmak İstiyor"
"[english]Friends_PersonaLookingToTrade" "Looking to Trade"
"Friends_View" "Görüntüle"
"[english]Friends_View" "View"
"Friends_FriendsOnly" "Sadece Arkadaşlar"
"[english]Friends_FriendsOnly" "Friends Only"
"Friends_AllFriendsAndRequests" "Arkadaşlar ve Davetler"
"[english]Friends_AllFriendsAndRequests" "Friends and Requests"
"Friends_OnlineFriendsOnly" "Sadece Çevrimiçi Arkadaşlar"
"[english]Friends_OnlineFriendsOnly" "Online Friends Only"
"Friends_ChangeProfileName" "Profil Adını Değiştir"
"[english]Friends_ChangeProfileName" "Change Profile Name"
"Friends_EditProfile" "Profili Düzenle..."
"[english]Friends_EditProfile" "Edit Profile..."
"Friends_AddFriendAction" "Arkadaş Ekle..."
"[english]Friends_AddFriendAction" "Add a Friend..."
"Friends_FriendsActionsFooter" "EYLEMLER"
"[english]Friends_FriendsActionsFooter" "ACTIONS"
"TextInput_EnteredText" "Girilen metin"
"[english]TextInput_EnteredText" "Entered text"
"Panorama_MoviePlaybackError" "Çalma sırasında bir hata meydana geldi"
"[english]Panorama_MoviePlaybackError" "An error ocurred during playback"
"Trailer_Slideshow_Error" "Şu anda fragmanlar yüklenemiyor"
"[english]Trailer_Slideshow_Error" "Unable to load trailers at this time"
"Downloads_ItemDownloading" "1 ÖĞE İNDİRİLİYOR"
"[english]Downloads_ItemDownloading" "1 ITEM DOWNLOADING"
"Downloads_ItemPaused" "1 ÖĞE SIRADA"
"[english]Downloads_ItemPaused" "1 ITEM QUEUED"
"MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} Yeni Yorum"
"[english]MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} New Comments"
"MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} Yeni Envanter Öğesi"
"[english]MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} New Inventory Items"
"MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} Yeni Davet"
"[english]MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} New Invites"
"MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} Yeni Hediye"
"[english]MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} New Gifts"
"Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})"
"[english]Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Oyuna Davet Et"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Invite to Game"
"UI_Label_CopySelected" "Metni kopyala"
"[english]UI_Label_CopySelected" "Copy selected text"
"UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Adresi tarayıcıda aç"
"[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Open URL in browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard" "Adresi panoya kopyala"
"[english]UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copy URL to clipboard"
"UI_TextEntry_CutToClipboard" "Kes"
"[english]UI_TextEntry_CutToClipboard" "Cut"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Kopyala"
"[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copy"
"UI_TextEntry_PasteClipboard" "Yapıştır"
"[english]UI_TextEntry_PasteClipboard" "Paste"
"MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} Yeni Yorum"
"[english]MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} New Comment"
"MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} Yeni Envanter Eşyası"
"[english]MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} New Inventory Item"
"MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} Yeni Davet"
"[english]MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} New Invite"
"MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} Yeni Hediye"
"[english]MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} New Gift"
"Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "Kütüphanede Görüntüle"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "View in Library"
"Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype} Merkez Sayfası"
"[english]Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype} Hub Page"
"Friends_ChooseURL" "Bağlantıyı tarayıcıda aç"
"[english]Friends_ChooseURL" "Open URL in browser"
"Friends_ChooseURL_Cancel" "İPTAL"
"[english]Friends_ChooseURL_Cancel" "CANCEL"
"Friends_PressRightStickForURLs" "Bağlantılar arasında gezinmek için RS tuşuna bas"
"[english]Friends_PressRightStickForURLs" "To navigate links, press RS"
"10ft_chat_entered" "{s:participant} sohbete katıldı."
"[english]10ft_chat_entered" "{s:participant} entered chat."
"10ft_chat_left" "{s:participant} sohbetten ayrıldı."
"[english]10ft_chat_left" "{s:participant} left chat."
"10ft_chat_disconnected" "{s:participant} adlı kullanıcının bağlantısı kesildi."
"[english]10ft_chat_disconnected" "{s:participant} disconnected."
"10ft_chat_kicked" "{s:participant}, {s:actor} tarafından atıldı."
"[english]10ft_chat_kicked" "{s:participant} was kicked by {s:actor}."
"10ft_chat_banned" "{s:participant}, {s:actor} tarafından yasaklandı."
"[english]10ft_chat_banned" "{s:participant} was banned by {s:actor}."
"SettingsController_ControllerName" "Algılanan oyun kumandası: {s:controllername}"
"[english]SettingsController_ControllerName" "Detected controller: {s:controllername}"
"SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}"
"[english]SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}"
"SettingsController_Detected" " "
"[english]SettingsController_Detected" ""
"SettingsController_ConfigureController" "Tuşları düzenle"
"[english]SettingsController_ConfigureController" "Edit controls"
"SettingsController_DifferentLook" "Dikkat: Oyun kumandanız bundan farklı görünebilir."
"[english]SettingsController_DifferentLook" "Note: your gamepad may look different from this one."
"SettingsController_PressButton" "Eğer oyun kumandanız burada görünen konumdakine benzer bir tuş içeriyorsa, o tuşu seçmenizi tavsiye ederiz.\n\nBu ekrandayken bir klavye kullanmak isteyebilirsiniz."
"[english]SettingsController_PressButton" "If your gamepad has a button in a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected action.\n\nYou may want to use a keyboard while on this screen."
"SettingsController_ButtonNone" "---"
"[english]SettingsController_ButtonNone" "---"
"SettingsController_ButtonA" "A"
"[english]SettingsController_ButtonA" "A"
"SettingsController_PrimaryAction" "Birincil Eylem"
"[english]SettingsController_PrimaryAction" "Primary Action"
"SettingsController_Icon" "Simge"
"[english]SettingsController_Icon" "Icon"
"SettingsController_Command" "Komut"
"[english]SettingsController_Command" "Command"
"SettingsController_Button" "Tuş"
"[english]SettingsController_Button" "Button"
"SettingsController_Save" "KAYDET"
"[english]SettingsController_Save" "SAVE"
"SettingsController_ButtonBind" "Tuş {i:button}"
"[english]SettingsController_ButtonBind" "Button {i:button}"
"SettingsController_AxisBind" "Axis {i:axis}"
"[english]SettingsController_AxisBind" "Axis {i:axis}"
"SettingsController_HatBind" "Hat {i:hat}.{i:mask}"
"[english]SettingsController_HatBind" "Hat {i:hat}.{i:mask}"
"SettingsController_NeedMoreBinds" "Şu tuşlara basmanız gerekiyor: {s:missingbuttons}"
"[english]SettingsController_NeedMoreBinds" "You need to bind the following buttons: {s:missingbuttons}"
"SettingsController_SaveBeforeExit" "Kaydetmeden çık?"
"[english]SettingsController_SaveBeforeExit" "Exit without saving changes?"
"SettingsController_LeftStickX" "Sol Analog X"
"[english]SettingsController_LeftStickX" "Left Stick X"
"SettingsController_LeftStickY" "Sol Analog Y"
"[english]SettingsController_LeftStickY" "Left Stick Y"
"SettingsController_RightStickX" "Sağ Analog X"
"[english]SettingsController_RightStickX" "Right Stick X"
"SettingsController_RightStickY" "Sağ Analog Y"
"[english]SettingsController_RightStickY" "Right Stick Y"
"SettingsController_TriggerLeft" "LT"
"[english]SettingsController_TriggerLeft" "Left Trigger"
"SettingsController_TriggerRight" "RT"
"[english]SettingsController_TriggerRight" "Right Trigger"
"SettingsController_A" "Birincil Eylem"
"[english]SettingsController_A" "Primary Action"
"SettingsController_B" "Geri"
"[english]SettingsController_B" "Go back"
"SettingsController_X" "İkincil Eylem"
"[english]SettingsController_X" "Secondary Action"
"SettingsController_Y" "Üçüncül Eylem"
"[english]SettingsController_Y" "Tertiary Action"
"SettingsController_Start" "Start"
"[english]SettingsController_Start" "Start"
"SettingsController_Back" "Back"
"[english]SettingsController_Back" "Back"
"SettingsController_Guide" "Rehber"
"[english]SettingsController_Guide" "Guide"
"SettingsController_LeftStick" "LS tıklama"
"[english]SettingsController_LeftStick" "Left Stick click"
"SettingsController_RightStick" "RS tıklama"
"[english]SettingsController_RightStick" "Right Stick click"
"SettingsController_LeftShoulder" "LS"
"[english]SettingsController_LeftShoulder" "Left Shoulder"
"SettingsController_RightShoulder" "RS"
"[english]SettingsController_RightShoulder" "Right Shoulder"
"SettingsController_Up" "DPAD Yukarı"
"[english]SettingsController_Up" "DPAD Up"
"SettingsController_Down" "DPAD Aşağı"
"[english]SettingsController_Down" "DPAD Down"
"SettingsController_Left" "DPAD Sol"
"[english]SettingsController_Left" "DPAD Left"
"SettingsController_Right" "DPAD Sağ"
"[english]SettingsController_Right" "DPAD Right"
"SettingsController_ShareTitle" "Bu oyun kumandası tanımını paylaş?"
"[english]SettingsController_ShareTitle" "Share this controller definition?"
"SettingsController_Share" "Bu oyun kumandasını isimlendirerek diğer kullanıcılar için destek olun"
"[english]SettingsController_Share" "Please help support this controller for other users by giving it a name"
"SettingsController_ShareExample" "Örneğin, \"Logitech A710\""
"[english]SettingsController_ShareExample" "For example, \"Logitech A710\""
"SettingsController_CommitUpload" "Evet. Yükle!"
"[english]SettingsController_CommitUpload" "Yes. Upload!"
"SettingsController_CommitCancel" "Hayır teşekkürler."
"[english]SettingsController_CommitCancel" "No thanks."
"SettingsController_NoneDetected" "Algılanmadı."
"[english]SettingsController_NoneDetected" "No controller detected."
"SettingsController_XInputController" "XInput Oyun Kumandası"
"[english]SettingsController_XInputController" "XInput Controller"
"Store_Unavailable" "Steam Mağazasına şu anda ulaşılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Store_Unavailable" "The Steam store is currently unavailable. Please try again later."
"Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "Ödeme seçenekleri yüklenirken bir hata meydana geldi. Lütfen tekrar deneyin."
"[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "An error occurred while loading the purchase options. Please try again."
"Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam istenilen mağaza verilerini yükleyemiyor. Lütfen tekrar deneyin."
"[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam was unable to load the requested store data. Please try again."
"MainMenu_NewSupportMessages" "Steam Destek'ten 1 yeni mesaj"
"[english]MainMenu_NewSupportMessages" "1 message from Steam Support"
"SupportMessages_Title" "Destek Mesajı"
"[english]SupportMessages_Title" "Support Message"
"SupportMessages_Text" "Steam Destek'ten bir mesajınız var."
"[english]SupportMessages_Text" "You have a message from Steam Support."
"SupportMessages_View" "Mesajı Aç"
"[english]SupportMessages_View" "View Message"
"Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Steam oturumunuz zaman aşımına uğradı.\nDevam etmek için lütfen parolanızı tekrar girin."
"[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your Steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Hesap bilgilerinizin süresi doldu.\nDevam etmek için lütfen parolanızı tekrar girin."
"[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Your account credentials have expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "Güvenlik sebebiyle parolanızı tekrar girmeniz gerekmektedir."
"[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "For security reasons, it is required that you re-enter your password to continue."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "'{s:accountname}' adlı hesabınız şu anda başka makinede çevrimiçi. Buradan giriş yapabilmek için diğer bilgisayardan Steam oturumunuzu kapatmanız gerekmektedir."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "Your account '{s:accountname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down Steam on your other computer in order to log in here."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "Bu hesap başka bir yerde çevrimiçi.\nBu bilgisayardan giriş yapabilmek için parolanızı tekrar girin."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "This account is currently logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer."
"Steam_ErrorLoginFailed" "Steam oturumu başarısız.\nHesap mevcut değil veya parola hatalı.\nLütfen hesap adınızı ve parolanızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
"[english]Steam_ErrorLoginFailed" "Login to Steam failed.\nEither the specified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your account name and password and try again."
"Notification_RefreshLogin" "Bu hesap başka bir yerde çevrimiçi."
"[english]Notification_RefreshLogin" "This account is logged in elsewhere."
"Store_FeaturedDiscount" "%{i:featured_discount_pct}"
"[english]Store_FeaturedDiscount" "{i:featured_discount_pct}%"
"Store_AppDlc_Title" "{s:game_name} için DLC"
"[english]Store_AppDlc_Title" "DLC for {s:game_name}"
"Library_Details_Guides" "REHBERLER"
"[english]Library_Details_Guides" "GUIDES"
"Library_Details_ViewAllGuides" "TÜM KILAVUZLARI GÖRÜNTÜLE"
"[english]Library_Details_ViewAllGuides" "VIEW ALL GUIDES"
"Library_Details_Guides_Favorited" "FAVORİ LİSTENİZDE"
"[english]Library_Details_Guides_Favorited" "IN YOUR FAVORITES"
"Library_Details_Guides_Popular" "POPÜLER"
"[english]Library_Details_Guides_Popular" "POPULAR"
"Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "Bu işlem bilgisayarınızdan tüm {s:gamename} içeriğini kaldıracaktır.\n\nUygulama, Kütüphenizde kalır fakat ileride tekrar çalıştırmak istediğiniz zaman yeniden indirmeniz gerecektir."
"[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Library, but to run it in the future you'll have to download its content again."
"Checkout_Error" "Bir hata meydana geldi. Lütfen tekrar deneyin."
"[english]Checkout_Error" "An error occurred. Please try again."
"Checkout_AddFunds_Title" "Cüzdanınıza bakiye ekleyin"
"[english]Checkout_AddFunds_Title" "Add funds to your wallet"
"Checkout_AddFunds_Description" "Steam Cüzdanınızdaki bakiye, Steam'den satın alacağınız yeni oyunlar ya da Steam'de bulunan bir oyundaki ödemeler için kullanılabilir."
"[english]Checkout_AddFunds_Description" "Funds in your Steam Wallet may be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Steam transactions."
"Checkout_AddFunds_Minimum" "En Az Gereken"
"[english]Checkout_AddFunds_Minimum" "Minimum Required"
"Checkout_AddFunds_AddAmount" "{s:amount} ekle"
"[english]Checkout_AddFunds_AddAmount" "Add {s:amount}"
"Friends_Chat_SendOfflineMessage" "{s:chatfriendname} şu anda çevrimdışı, bir sonraki oturum açışında iletinizi alacak."
"[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage" "{s:chatfriendname} is currently offline, they will receieve your message the next time they log in."
"Quit_ExitBigPicture" "Masaüstüne Dön"
"[english]Quit_ExitBigPicture" "Return to Desktop"
"Quit_ExitSteam" "Steam'den Çık"
"[english]Quit_ExitSteam" "Exit Steam"
"Quit_ChangeUser" "Oturumu Kapat"
"[english]Quit_ChangeUser" "Log Out User"
"Quit_GoOffline" "Çevrimdışı Ol"
"[english]Quit_GoOffline" "Go Offline..."
"Quit_GoOnline" "Çevrimiçi Ol"
"[english]Quit_GoOnline" "Go Online..."
"Quit_Shutdown" "Sistemi Kapat"
"[english]Quit_Shutdown" "Turn Off System"
"Quit_Restart" "Sistemi Yeniden Başlat"
"[english]Quit_Restart" "Restart System"
"Quit_Sleep" "Sistemi Askıya Al"
"[english]Quit_Sleep" "Suspend System"
"Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam Ödeme İşlemi"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Description" "{s:game} bu ödeme işlemi için onay istiyor."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description" "{s:game} has requested authorization for the following transaction."
"Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "Bakiye ekle"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "Add funds"
"Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "İşlemi onayla"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Approve transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "İşlemi iptal et"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Error" "Bu oyun için Steam ödeme işlemi yüklenirken bir hata meydana geldi. Lütfen tekrar deneyin."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error" "An error occurred while loading the Steam transaction information for this game. Please try again."
"Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "ADT {i:quantity}"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "QTY {i:quantity}"
"Checkout_YourWallet" "Cüzdanınız"
"[english]Checkout_YourWallet" "Your wallet"
"Checkout_WalletCredit" "Steam Cüzdanınıza eklenmek üzere"
"[english]Checkout_WalletCredit" "To be added to your Steam Wallet"
"Checkout_Confirmation_FundsAdded" "Bakiyenizi hemen kullanabilirsiniz, makbuzunuz ise size e-posta ile gönderilecek."
"[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded" "Your funds are available for use immediately, and a receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "İşleme geri dön"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "Return to your transaction"
"Checkout_Review_SecurityCode" "{s:payment_method_cvv} için güvenlik kodu"
"[english]Checkout_Review_SecurityCode" "Security code for {s:payment_method_cvv}"
"Tenfoot_InstallServiceTitle" "Steam Hizmeti Yükleniyor"
"[english]Tenfoot_InstallServiceTitle" "Installing Steam Service"
"Tenfoot_InstallServiceText" "Steam'in bu Windows sürümünde düzgün çalışabilmesi için Steam hizmetinin yüklü olması gerekiyor.\n\nHizmet yükleme işlemi için yönetici izinleri gerekmektedir."
"[english]Tenfoot_InstallServiceText" "In order to run Steam properly on this version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe service installation process requires administrator privileges."
"Tenfoot_InstallServiceOk" "HİZMETİ YÜKLE"
"[english]Tenfoot_InstallServiceOk" "INSTALL SERVICE"
"Tenfoot_InstallServiceCancel" "İPTAL"
"[english]Tenfoot_InstallServiceCancel" "CANCEL"
"SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "İndirmeler Devre Dışı"
"[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "Downloads Disabled"
"Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "İndirmeler devre dışı bırakıldığında oyunlar yüklenemez."
"[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Games cannot be installed when downloads are disabled."
"Steam_AppUpdateError_29" "geçersiz platform"
"[english]Steam_AppUpdateError_29" "invalid platform"
"Steam_AppUpdateError_30" "desteklenmeyen dosya sistemi"
"[english]Steam_AppUpdateError_30" "unsupported filesystem"
"Steam_AppUpdateError_31" "bozuk güncelleme dosyaları"
"[english]Steam_AppUpdateError_31" "corrupt update files"
"Steam_AppUpdateError_32" "indirmeler devre dışı"
"[english]Steam_AppUpdateError_32" "downloads disabled"
"Quit_StopStreaming" "Yayını Durdur"
"[english]Quit_StopStreaming" "Stop Streaming"
"Library_Details_Renew" "YENİLE"
"[english]Library_Details_Renew" "RENEW"
"UI_Agreements" "Kurallar"
"[english]UI_Agreements" "Agreements"
"UI_ViewAgreements" "SAS VE GİZLİLİK POLİTİKASINI GÖRÜNTÜLE"
"[english]UI_ViewAgreements" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"UI_I_Agree" "Kabul ediyorum"
"[english]UI_I_Agree" "I agree"
"Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK AÇIK"
"[english]Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK ON"
"Login_Password_CapsLock" "PAROLA / CAPS LOCK AÇIK"
"[english]Login_Password_CapsLock" "PASSWORD / CAPS LOCK ON"
"Settings_Network" "Ağ Bağlantısı"
"[english]Settings_Network" "Network"
"SettingsNetwork_Intro" "Ağ ayarlarını düzenle"
"[english]SettingsNetwork_Intro" "Configure your network settings"
"SettingsNetwork_SelectNetwork" "Bir Ağ Bağlantısı seç"
"[english]SettingsNetwork_SelectNetwork" "Select a Network"
"SettingsNetwork_NetworkPassword" "Ağ Bağlantısı Parolası"
"[english]SettingsNetwork_NetworkPassword" "Network Password"
"SettingsNetwork_WiredConnection" "Kablolu Bağlantı"
"[english]SettingsNetwork_WiredConnection" "Wired Connection"
"SettingsNetwork_Connect" "BAĞLAN"
"[english]SettingsNetwork_Connect" "CONNECT"
"SettingsNetwork_Connected" "Bağlandı"
"[english]SettingsNetwork_Connected" "Connected"
"SettingsNetwork_Connecting" "Bağlanıyor..."
"[english]SettingsNetwork_Connecting" "Connecting..."
"Library_Details_Controller" "STEAM KONTROLCÜLERİ"
"[english]Library_Details_Controller" "STEAM CONTROLLERS"
"Library_Details_ViewControllerDetails" "OYUN KUMANDASI DETAYI"
"[english]Library_Details_ViewControllerDetails" "CONTROLLER DETAILS"
"Library_Details_Controller_Controller1" "1. Oyun Kumandası"
"[english]Library_Details_Controller_Controller1" "Controller One"
"Library_Details_Controller_Controller2" "2. Oyun Kumandası"
"[english]Library_Details_Controller_Controller2" "Controller Two"
"Library_Details_Controller_Controller3" "3. Oyun Kumandası"
"[english]Library_Details_Controller_Controller3" "Controller Three"
"Library_Details_Controller_Controller4" "4. Oyun Kumandası"
"[english]Library_Details_Controller_Controller4" "Controller Four"
"Library_Details_Controller_Controller5" "5. Oyun Kumandası"
"[english]Library_Details_Controller_Controller5" "Controller Five"
"Library_Details_Controller_Controller6" "6. Oyun Kumandası"
"[english]Library_Details_Controller_Controller6" "Controller Six"
"Library_Details_Controller_Controller7" "7. Oyun Kumandası"
"[english]Library_Details_Controller_Controller7" "Controller Seven"
"Library_Details_Controller_Controller8" "8. Oyun Kumandası"
"[english]Library_Details_Controller_Controller8" "Controller Eight"
"Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}"
"[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}"
"Library_Details_CancelControllerDetails" "İPTAL"
"[english]Library_Details_CancelControllerDetails" "CANCEL"
"Library_ControllerBindingsTitle" "{s:gamename} Tuşları"
"[english]Library_ControllerBindingsTitle" "{s:gamename} Bindings"
"Library_AddContent_Activate" "Ürün Etkinleştir..."
"[english]Library_AddContent_Activate" "Activate a Product..."
"Library_AddContent_Store" "Oyunlar için Steam Mağazasına Göz At..."
"[english]Library_AddContent_Store" "Browse the Steam Store for Games..."
"Library_ActivateProduct_Title" "Ürün etkinleştir"
"[english]Library_ActivateProduct_Title" "Activate a product"
"Library_ActivateProduct_Intro" "Ürününüzü Steam'e kaydettirmek için, CD/DVD kutusuyla gelen ya da başka Steam ürün kodunuzu buraya girin."
"[english]Library_ActivateProduct_Intro" "To register your product with Steam, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam product key here."
"Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Ürün Kodu"
"[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Product code"
"Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "Ürünü aktive ederek Steam Abonelik Sözleşmesi ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz."
"[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "By activating a product you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"Library_ActivateProduct_Activate" "KABUL EDİYORUM, ETKİNLEŞTİR"
"[english]Library_ActivateProduct_Activate" "I AGREE, ACTIVATE"
"Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Aktivasyon Başarılı!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess" "Ürün etkinleştirme anahtarınız başarıyla etkinleştirildi. Bu ürün veya ürünler Steam hesabınıza kalıcı olarak eklendi. Steam üzerinden etkinleştirdiğiniz ürünlere bu hesapla giriş yaparak ulaşabilirsiniz."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess" "Your product activation code has successfully been activated. This product or products are now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Aktivasyon Başarılı!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "{s:subscription} promosyon kodunuz başarıyla etkinleştirildi. Tam sürüm oyunu bir kez etkinleştirdiğinizde bu içerik de Steam üzerinden erişilebilir olacak. Bu içerik kalıcı olarak Steam hesabınızla birleştirildi. Steam üzerinden etkinleştirdiğiniz öğelere bu hesapla giriş yaparak erişebilirsiniz."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "Your {s:subscription} promotion code has successfully been activated. This content will become available to you once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_InvalidCode_Headline" "Geçersiz Ürün Kodu"
"[english]Activate_InvalidCode_Headline" "Invalid Product Code"
"Activate_InvalidCode" "Girdiğiniz ürün kodu geçersizdir. \n\nLütfen girdiğiniz ürün anahtarını kontrol edin. I, L, ve 1 çoğu zaman birbirine benzer, tıpkı V ve Y, 0 ve O gibi."
"[english]Activate_InvalidCode" "The product code you've entered is not valid. \n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can look alike, as can V and Y, and 0 and O."
"Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam Sunucusu Erişilebilir Değil"
"[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam Server Is Unavailable"
"Activate_ServiceUnavailable" "Bilgisayarınız geçici olarak Steam sunucularına ulaşamıyor veya servis geçici olarak devre dışı bırakılmış. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
"[english]Activate_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Activate_ContactSupport_Headline" "Satın Alma Hatası"
"[english]Activate_ContactSupport_Headline" "Purchase Error"
"Activate_ContactSupport" "Beklenmedik bir hata meydana geldi. {s:subscription} ödemeniz tamamlanmadı. \n\nLütfen Steam Destek ile irtibata geçin."
"[english]Activate_ContactSupport" "An unexpected error has occurred. Your subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Steam Support."
"Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Tekrarlanan Ürün Kodu"
"[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Duplicate Product Code"
"Activate_Subscription_Rejected" "Girdiğiniz ürün kodu başka Steam hesabında etkinleştirilmiş ve bu nedenle geçersiz. {s:subscription} etkinleştirmeniz tamamlanmadı."
"[english]Activate_Subscription_Rejected" "The product code you've entered has already been activated by an existing Steam account, and is therefore invalid. Your activation of {s:subscription} has not been completed."
"Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Ürün Zaten Alınmış"
"[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Product Already Owned"
"Activate_AlreadyPurchased" "Bu Steam hesabı bu aktivasyon kodu ile ilişkilendirilmiş ürün(ler)e halihazırda sahip. Yükleme işlemine geçmek için Tamam'a tıklayın."
"[english]Activate_AlreadyPurchased" "This Steam account already owns the product(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installation."
"Activate_RateLimited_Headline" "Çok Fazla Aktivasyon Girişimi"
"[english]Activate_RateLimited_Headline" "Too Many Activation Attempts"
"Activate_RateLimited" "Bu hesap için son zamanlarda çok sayıda başarısız aktivasyon girişiminde bulunuldu. Lütfen bekleyin ve ürün kodunuzu daha sonra tekrar girmeyi deneyin."
"[english]Activate_RateLimited" "There have been too many recent unsuccessful activation attempts from this account. Please wait and try your product code again later."
"Activate_RestrictedCountry_Headline" "Mevcut Değil"
"[english]Activate_RestrictedCountry_Headline" "Not Available"
"Activate_RestrictedCountry" "Üzgünüz, ama {s:subscription} ülkeniz için satılmamaktadır. İşleminiz iptal edildi."
"[english]Activate_RestrictedCountry" "Sorry, but {s:subscription} is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Lütfen Önce Orijinal Oyunu Etkinleştirin"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Please First Activate the Original Game"
"Activate_MustOwnOtherApp" "Girdiğiniz ürün kodu etkinleştirilmeden önce başka bir ürün sahibi olmanıza ihtiyaç duyuyor.\n\nEk paket ya da indirilebilir içerik etkinleştirmeye çalışıyorsanız, lütfen önce orijinal oyunu, sonra eklenebilir içeriği etkinleştirin."
"[english]Activate_MustOwnOtherApp" "The product code you've entered requires ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activate an expansion pack or downloadable content, please first activate the original game, then activate this additional content."
"Activate_MustLoginPS3_Headline" "{s:gamename} hesabınızda PlayStation®3 konsolunda henüz oynanmadı"
"[english]Activate_MustLoginPS3_Headline" "Your account has not played {s:gamename} on the PlayStation®3 system"
"Activate_MustLoginPS3" "Girdiğiniz ürün kodunun etkinleştirilebilmesi için, %gamename% oyununun ilk önce PlayStation®3 sisteminde oynanması gerekmektedir.\n\nLütfen:\n\n- {s:gamename} oyununu PlayStation®3 sisteminde başlatın\n\n-Steam hesabınızı PlayStation®3 Network hesabınız ile eşleştirin\n\n-{s:gamename} oyununu PlayStation®3 sisteminde oynarken Steam'e bağlanın\n\n-Bu ürün kodunu Steam'de etkinleştirin"
"[english]Activate_MustLoginPS3" "The product code you have entered requires that you first play {s:gamename} on the PlayStation®3 system before it can be registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation®3 system\n\n- Link your Steam account to your PlayStation®3 Network account\n\n- Connect to Steam while playing {s:gamename} on the PlayStation®3 system\n\n- Register this product code through Steam"
"Checkout_MicroTxnSubscription" "Her {d:frequency} {s:time} {m:cost} ücretlendirileceksiniz"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscription" "You will be charged {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnGameSubscription" "Oyun hesabınız tarafından belirlenen şekilde"
"[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription" "as determined by your game account"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "yıl"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "year(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "ay"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "month(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "hafta"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "week(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "gün"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "day(s)"
"Join_Login" "Giriş"
"[english]Join_Login" "Login"
"Join_Join" "Katıl"
"[english]Join_Join" "Join"
"Join_Select" "SEÇ"
"[english]Join_Select" "SELECT"
"Login_WrongPasswordOnly" "Lütfen parolanızı kontrol edip tekrar deneyin."
"[english]Login_WrongPasswordOnly" "Please check your password and try again."
"Login_AccountSuspendedSmaller" "Steam Destek bu hesabı askıya aldı. Bu sorunu çözmek için lütfen bizimle iletişime geçin\n\nhttp://support.steampowered.com"
"[english]Login_AccountSuspendedSmaller" "Steam Support has suspended this account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampowered.com"
"Login_More" "SEÇENEKLER"
"[english]Login_More" "OPTIONS"
"Login_Less" "GERİ"
"[english]Login_Less" "BACK"
"Login_Select" "SEÇ"
"[english]Login_Select" "SELECT"
"Login_RemoveUser" "KULLANICIYI KALDIR"
"[english]Login_RemoveUser" "REMOVE USER"
"Login_AutoLogin" "{s:accountname} OLARAK OTOMATİK GİRİŞ YAP"
"[english]Login_AutoLogin" "AUTO-LOGIN AS {s:accountname}"
"Login_UserPersonaName" "{s:personaname}"
"[english]Login_UserPersonaName" "{s:personaname}"
"Login_UserAccountName" "{s:accountname}"
"[english]Login_UserAccountName" "{s:accountname}"
"SettingsNetwork_ShowPassword" "Parolayı göster"
"[english]SettingsNetwork_ShowPassword" "Show password"
"SettingsNetwork_Disconnect" "Bağlantıyı Kes"
"[english]SettingsNetwork_Disconnect" "Disconnect"
"SettingsNetwork_Disconnected" "Bağlantı Kesildi"
"[english]SettingsNetwork_Disconnected" "Disconnected"
"SettingsNetwork_Disconnecting" "Var olan ağ bağlantıları sonlandırılıyor..."
"[english]SettingsNetwork_Disconnecting" "Disconnecting from existing networks..."
"SettingsNetwork_Retrying" "Tekrar Deneniyor..."
"[english]SettingsNetwork_Retrying" "Retrying..."
"Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Satın Alma Seçenekleri"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Purchase Options"
"Library_Details_ControllerChooseBinding" "GÖZ AT"
"[english]Library_Details_ControllerChooseBinding" "BROWSE"
"Library_Details_ControllerEditBinding" "DEĞİŞTİR"
"[english]Library_Details_ControllerEditBinding" "MODIFY"
"Library_Details_ControllerUseBinding" "KULLAN"
"[english]Library_Details_ControllerUseBinding" "USE"
"Library_Details_ControllerRecentBindings" "BENİM TUŞLARIM"
"[english]Library_Details_ControllerRecentBindings" "MY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerCommunityBindings" "TOPLULUK TUŞ AYARLARI"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings" "COMMUNITY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerBindingDescription" "HAZIRLAYANIN NOTLARI"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescription" "AUTHOR'S NOTES"
"Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Varsayılanlar"
"[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Defaults"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Kaydet"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Save"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Kaydet"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Save"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Fatura Bilginiz Kaydedildi!"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Your Billing Info Has Been Saved!"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Fatura bilginiz sonraki işlemleriniz için kaydedildi."
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Your billing information has now been saved for future purchases."
"Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Ödeme Bilgisini Güncelle"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Update Billing Info"
"Library_Details_CloseControllerDetails" "KAPAT"
"[english]Library_Details_CloseControllerDetails" "CLOSE"
"Library_Details_ControllerDoneEditing" "KAYDET"
"[english]Library_Details_ControllerDoneEditing" "SAVE"
"Library_Details_SelectYourBindingFor" "TUŞ AYARLARI SEÇ:"
"[english]Library_Details_SelectYourBindingFor" "SELECT BINDING FOR"
"Library_Details_SaveBindingDescription" "TAMAM"
"[english]Library_Details_SaveBindingDescription" "DONE"
"Login_RemoveUserTitle" "Hesabı kaldır?"
"[english]Login_RemoveUserTitle" "Remove account?"
"Login_RemoveUserDescription" "\"{s:accountname}\" kullanıcısını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
"[english]Login_RemoveUserDescription" "Are you sure you want to remove \"{s:accountname}\"?"
"WizardButton_Next" "İLERİ"
"[english]WizardButton_Next" "NEXT"
"WizardButton_Back" "GERİ"
"[english]WizardButton_Back" "BACK"
"WizardButton_Cancel" "İPTAL"
"[english]WizardButton_Cancel" "CANCEL"
"WizardButton_Done" "TAMAM"
"[english]WizardButton_Done" "DONE"
"CreateAccount_ServiceUnavailable" "Bilgisayarınız geçici olarak Steam sunucularına ulaşamıyor veya servis geçici olarak devre dışı bırakılmış. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
"[english]CreateAccount_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"CreateAccount_NextField" "SONRAKİ"
"[english]CreateAccount_NextField" "NEXT"
"CreateAccount_Cancel_Title" "Hesap Oluştur"
"[english]CreateAccount_Cancel_Title" "Create Account"
"CreateAccount_Cancel_Description" "Bu hesabı oluşturmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
"[english]CreateAccount_Cancel_Description" "Are you sure you want to cancel creating this account?"
"CreateAccount_Credentials_Title" "Merhaba,"
"[english]CreateAccount_Credentials_Title" "Hello,"
"CreateAccount_Credentials_Description" "Bir Steam hesabı sadece birkaç basit aşamayla oluşturulur. Hadi başlayalım."
"[english]CreateAccount_Credentials_Description" "Creating a Steam account takes just a few simple steps. Let's get started."
"CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "EN AZ 13 YAŞINDAYIM"
"[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "I AM AT LEAST 13 YEARS OLD"
"CreateAccount_Credentials_AccountName" "Hesap ismi"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName" "Account name"
"CreateAccount_Credentials_Password" "Parola"
"[english]CreateAccount_Credentials_Password" "Password"
"CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Tekrar, parola"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Password, again"
"CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Kullanılabilir hesap isimleri"
"[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Available account names"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "Hesap adınız en az 3 karakter uzunluğunda olmalıdır."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "Your account name must be at least 3 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters" "Hesap adınız geçersiz karakterler içeriyor. Sadece harfler, rakamlar ve _ kullanılabilir."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters" "Your account name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "Kullanıcı adı boşluk içermemelidir."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "Your account name may not contain any spaces."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Hesap adınız 64 karakterden az uzunlukta olmalıdır."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Your account name must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "Hesap adınız 'Valve' ya da 'Steam' içermemelidir."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "Your account name may not contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions" "Ne yazık ki bu kullanıcı adı kullanılamıyor. Lütfen tekrar deneyin ya da aşağıdaki mevcut adlardan birini seçin."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions" "Sadly, this account name is unavailable. Please try again or select one of the available names below."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability" "Bu hesap adının kullanılabilirliği kontrol ediliyor..."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability" "Checking availability of this account name..."
"CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Parolanız, içinde hesap adınızı içeriyor."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Your password contains your account name."
"CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "Parolanız çok zayıf."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "Your password is too weak."
"CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "Girdiğiniz parolalar uyuşmamaktadır. Lütfen her iki alana da aynı parolayı girin."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "The passwords you entered do not match. Please enter the same password in each field."
"CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Parolanız en az 8 karakter uzunluğunda olmalıdır."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Your password must be at least 8 characters long."
"CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Parolanız 64 karakterden kısa olmalıdır."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Your password must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_Weak" "Zayıf"
"[english]CreateAccount_Credentials_Weak" "Weak"
"CreateAccount_Credentials_Alright" "İyi"
"[english]CreateAccount_Credentials_Alright" "Alright"
"CreateAccount_Credentials_Strong" "Güçlü"
"[english]CreateAccount_Credentials_Strong" "Strong"
"CreateAccount_Credentials_TooShort" "Çok kısa"
"[english]CreateAccount_Credentials_TooShort" "Too short"
"CreateAccount_Email_Title" "Size nasıl ulaşabiliriz?"
"[english]CreateAccount_Email_Title" "How may we contact you?"
"CreateAccount_Email_Description" "Eğer parolanızı unutursanız veya hesabınızı doğrulamanızı istersek, size nasıl ulaşabiliriz?"
"[english]CreateAccount_Email_Description" "If you forget your password or we need to verify your account, how may we contact you?"
"CreateAccount_Email_EmailAddress" "E-posta adresi"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddress" "Email address"
"CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "Bir kez daha, E-posta adresi"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "Email address, one more time"
"CreateAccount_Email_Invalid" "Geçerli bir e-posta adresi gerekmektedir."
"[english]CreateAccount_Email_Invalid" "A valid email address is required."
"CreateAccount_Email_DontMatch" "Girdiğiniz e-posta adresleri eşleşmemektedir. Lütfen her iki alana da aynı e-posta adresini girin."
"[english]CreateAccount_Email_DontMatch" "The email addresses you entered do not match. Please enter the same email address in each field."
"CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "Bu e-posta adresinin şu anda kullanımda olup olmadığı kontrol ediliyor..."
"[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "Checking to see if this email address is already in use..."
"CreateAccount_EmailTaken_Title" "Biraz bekleyin."
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Title" "Hold up."
"CreateAccount_EmailTaken_Description" "Bu e-posta adresini kullanan bir hesap zaten var. Ne yapmak istersiniz?"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Description" "An account with this email address already exists. What would you like to do?"
"CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress" "YENİ ADRES GİR"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress" "ENTER NEW ADDRESS"
"CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "YİNE DE YENİ BİR HESAP AÇ"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "CREATE NEW ACCOUNT ANYWAY"
"CreateAccount_Agreements_Title" "Birkaç önemli detay."
"[english]CreateAccount_Agreements_Title" "A few important details."
"CreateAccount_Agreements_Description" "Steam hesabı oluşturarak, Steam Abonelik Sözleşmesi ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz."
"[english]CreateAccount_Agreements_Description" "By creating a Steam account, you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"CreateAccount_Agreements_IAgree" "KABUL EDİYORUM"
"[english]CreateAccount_Agreements_IAgree" "I AGREE"
"CreateAccount_Agreements_Agreements" "Kurallar"
"[english]CreateAccount_Agreements_Agreements" "Agreements"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA" "SAS & GİZLİLİK POLİTİKASINI GÖRÜNTÜLE"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_SSA_Title" "Steam Abonelik Sözleşmesi"
"[english]CreateAccount_SSA_Title" "Steam Subscriber Agreement"
"CreateAccount_SSA_ViewPPA" "GİZLİLİK POLİTİKASINI GÖRÜNTÜLE"
"[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA" "VIEW PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_PPA_Title" "Steam Gizlilik Politikası"
"[english]CreateAccount_PPA_Title" "Steam Privacy Policy"
"CreateAccount_PPA_ViewSSA" "STEAM ABONELİK SÖZLEŞMESİNİ GÖRÜNTÜLE"
"[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA" "VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Creating_Title" "Neredeyse bitti..."
"[english]CreateAccount_Creating_Title" "Almost there..."
"CreateAccount_Creating_Description" "Biraz bekleyin - Şu anda Steam hesabınızı oluşturuyoruz."
"[english]CreateAccount_Creating_Description" "Hang tight - we're currently creating your Steam account."
"CreateAccount_Fail_Title" "Olamaz!"
"[english]CreateAccount_Fail_Title" "Oh no!"
"CreateAccount_Fail_Description" "Steam, hesabınızı oluşturamadı."
"[english]CreateAccount_Fail_Description" "Steam could not create your account."
"CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Parolanız ek güvenlik gerekliliklerini geçemedi. Lütfen başka bir parola ile tekrar deneyin."
"[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Your password did not pass additional complexity requirements. Please try again with a different password."
"CreateAccount_Fail_EmailInvalid" "E-posta adresiniz geçerli değil. Lütfen başka bir e-posta adresiyle tekrar deneyin."
"[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid" "Your email address isn't valid. Please try again with a different email address."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "Hesap adınız geçerli değil. Lütfen başka bir hesap adıyla tekrar deneyin."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "Your account name isn't valid. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "Hesap adınız zaten kullanımda. Lütfen başka bir hesap adıyla tekrar deneyin."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "That account name is already in use. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_TryAgain" "TEKRAR DENE"
"[english]CreateAccount_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN"
"CreateAccount_Success_Title" "Hazırsınız!"
"[english]CreateAccount_Success_Title" "You're all set!"
"CreateAccount_Success_Description" "Hesabınız başarılı bir şekilde oluşturuldu!\n\nSteam hesabınız ve giriş bilgileriniz önemlidir -- bundan sonra oyunlarınıza ve Steam özelliklerine erişebilmeniz için bu bilgilere ihtiyacınız olacak."
"[english]CreateAccount_Success_Description" "Your account has been created successfully!\n\nYour Steam account and login information is important -- from now on, you'll need it to access your games and other Steam features."
"CreateAccount_Success_Show" "GÖSTER"
"[english]CreateAccount_Success_Show" "SHOW"
"CreateAccount_Success_Hide" "GİZLE"
"[english]CreateAccount_Success_Hide" "HIDE"
"CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "Erişim için e-posta adresi"
"[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "Contact email address"
"Settings_About" "Sistem"
"[english]Settings_About" "System"
"SettingsAbout_SteamClient" "Steam İstemcisi"
"[english]SettingsAbout_SteamClient" "Steam Client"
"SettingsAbout_Built" "Steam istemci versiyonu"
"[english]SettingsAbout_Built" "Steam client built"
"SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, {s:build_time}"
"[english]SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, at {s:build_time}"
"SettingsAbout_SteamPackage" "Steam sürümleri"
"[english]SettingsAbout_SteamPackage" "Steam versions"
"SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}"
"[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}"
"SettingsAbout_SteamAPI" "Steam API"
"[english]SettingsAbout_SteamAPI" "Steam API"
"SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}"
"[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}"
"SettingsAbout_SystemInfo" "Sistem Bilgisi"
"[english]SettingsAbout_SystemInfo" "System Info"
"SettingsAbout_CPUVendorLabel" "İşlemci sağlayıcısı"
"[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel" "CPU vendor"
"SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}"
"[english]SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}"
"SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "İşlemci saati"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "CPU clock"
"SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz"
"SettingsAbout_CPUCoresLabel" "İşlemci çekirdekleri"
"[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel" "CPU cores"
"SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} Çekirdek, {i:cpu_threads} İş Parçacığı"
"[english]SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Threads"
"SettingsAbout_RAMLabel" "Sistem belleği"
"[english]SettingsAbout_RAMLabel" "System memory"
"SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} GB"
"SettingsAbout_VideoCardLabel" "Ekran kartı"
"[english]SettingsAbout_VideoCardLabel" "Video card"
"SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}"
"[english]SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}"
"SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Sürücü versiyonu"
"[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Driver version"
"SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}"
"[english]SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}"
"SettingsAbout_DriverDateLabel" "Sürücü tarihi"
"[english]SettingsAbout_DriverDateLabel" "Driver date"
"SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}"
"[english]SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}"
"SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Ekran kartı belleği"
"[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Video memory"
"SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} GB"
"SettingsNetwork_Unplugged" "Bağlı değil"
"[english]SettingsNetwork_Unplugged" "Unplugged"
"SettingsNetwork_Failed" "Başarısız"
"[english]SettingsNetwork_Failed" "Failed"
"SettingsNetwork_InvalidPassword" "Geçersiz Parola"
"[english]SettingsNetwork_InvalidPassword" "Invalid Password"
"SettingsNetwork_ResetDialogInfo" "Yeni ağ ayarlarını uygulamak için Steam'i yeniden başlat?"
"[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo" "Reset Steam now to apply your new network settings?"
"Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Satın alma işleminiz şu an beklemede."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Your purchase is now pending."
"Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Satın alma işleminiz şu anda gerçekleştiriliyor ve ödemeniz banka ya da ödeme sağlayıcınızdan bekleniyor. Bu işlem onay için birkaç gün sürebilir. Ödeme işlemi gerçekleştirildikten sonra valve makbuzunu içeren bir e-postayı size yollayacak. Bu sırada başka oyunlar için alışverişinize devam edebilirsiniz fakat ödeme işlemi onaylanmamış ürünleri tekrar satın alamazsınız."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Your purchase is currently in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank. This process can take a few days for confirmation. Valve will send an email receipt to you when payment is received for this purchase. During this time you may continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase any products that are pending in this transaction."
"Library_Details_NotAvailablePlatform" "{s:currentos} İLE KULLANILAMAZ"
"[english]Library_Details_NotAvailablePlatform" "NOT ON {s:currentos}"
"Library_ControllerSaveBindingTitle" "Tuş Ayarlarını Kaydet"
"[english]Library_ControllerSaveBindingTitle" "Save Bindings"
"Library_ControllerSetTitle" "İsim Koy"
"[english]Library_ControllerSetTitle" "Set Title"
"Library_ControllerAddDescription" "Açıklama Ekle"
"[english]Library_ControllerAddDescription" "Add Description"
"Library_ControllerSaveConfirm" "KAYDET"
"[english]Library_ControllerSaveConfirm" "SAVE"
"Library_ControllerSaveCancel" "İPTAL"
"[english]Library_ControllerSaveCancel" "CANCEL"
"Library_ControllerSaveWorking" "Çalışıyor"
"[english]Library_ControllerSaveWorking" "Working"
"Library_ControllerBindingErrorTitle" "Hata"
"[english]Library_ControllerBindingErrorTitle" "Error"
"Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Lütfen bu tuş ayarlarını kaydetmek için bir isim koyun."
"[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Please enter a title to save this binding set."
"Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress" "Tuş ayarı kaydı başarısız oldu çünkü başka bir kayıt zaten işlem altında."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress" "Binding save failed because another save is already in progress."
"Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Tuş ayarları diske yazdırılamadı."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Failed writing bindings to disk."
"Library_Controller_ControllerBindingSaved" "Tuş ayarları kaydedildi!"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved" "Bindings are now saved!"
"Library_ControllerBindingPublic" "Herkese Açık"
"[english]Library_ControllerBindingPublic" "Public"
"Library_ControllerBindingPrivate" "Gizli"
"[english]Library_ControllerBindingPrivate" "Private"
"Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}"
"[english]Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "{s:gamename} için Steam tarafından belirlenmiş varsayılan tuş ayarları bunlardır. Bu ayarlar sizin klavye/fare/oyun kumandası ayarlarında değişiklik yapmamış olmanızı gerektirmektedir. Eğer oyun içinde tuş değişikliği yaptıysanız, en iyi sonuçlar için bu değişiklikleri varsayılan konuma getirmeniz gerekebilir."
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "This is the default Steam authored set of bindings for {s:gamename}. This binding requires that you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad. If you have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best results."
"Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody" "{s:binding_description}"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody" "{s:binding_description}"
"Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Atamayı sil?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Delete binding?"
"Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Bu oyun kumandası tuş ayarlarını kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Are you sure you want to delete this controller binding forever?"
"Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "EVET"
"[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "YES"
"Library_ControllerBinding_CancelDelete" "İPTAL"
"[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete" "CANCEL"
"Library_Details_DeleteBinding" "SİL"
"[english]Library_Details_DeleteBinding" "DELETE"
"Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "SOL PEDİ AYARLA"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "CUSTOMIZE THE LEFT PAD"
"Library_Details_ControllerPad_EditRight" "SAĞ PEDİ AYARLA"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight" "CUSTOMIZE THE RIGHT PAD"
"Library_Details_ControllerPadStyle" "Girdi Stili"
"[english]Library_Details_ControllerPadStyle" "Style of Input"
"Library_Details_ControllerPad_mouse" "Fare Hareketi"
"[english]Library_Details_ControllerPad_mouse" "Mouse Movement"
"Library_Details_ControllerPad_4way" "4 Yönlü"
"[english]Library_Details_ControllerPad_4way" "4-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPad_8way" "8 Yönlü"
"[english]Library_Details_ControllerPad_8way" "8-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Ölü Alan"
"[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Dead Zone"
"Library_Details_ControllerPad_10pct" "%10"
"[english]Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%"
"Library_Details_ControllerPad_20pct" "%20"
"[english]Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%"
"Library_Details_ControllerPad_30pct" "%30"
"[english]Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%"
"Library_Details_ControllerPadBlending" "Harmanlama"
"[english]Library_Details_ControllerPadBlending" "Blending"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "Açık"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "On"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "Kapalı"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "Off"
"Library_Details_OuterRingModifier" "Dış Halka Düzenleyicisi"
"[english]Library_Details_OuterRingModifier" "Outer Ring Modifier"
"Library_Details_PadClick" "Ped Tıklama"
"[english]Library_Details_PadClick" "Pad Click"
"Library_Details_PadDoubleClick" "Ped Çift Tıklama"
"[english]Library_Details_PadDoubleClick" "Pad Double Tap"
"Library_Details_ControllerModifierNone" "Yok"
"[english]Library_Details_ControllerModifierNone" "None"
"Library_Details_DoneControllerDetails" "BİTTİ"
"[english]Library_Details_DoneControllerDetails" "DONE"
"Library_Details_ControllerClearBinding" "TEMİZLE"
"[english]Library_Details_ControllerClearBinding" "CLEAR"
"OOBE_WelcomeTitle" "Steam'e hoş geldiniz."
"[english]OOBE_WelcomeTitle" "Welcome to Steam"
"OOBE_LanguageSelect" "Hangi dili kullanalım?"
"[english]OOBE_LanguageSelect" "What language should we use?"
"Steam_AllowGameLaunch_Info" "{s:gamename} aşağıda gösterilen, tercihe bağlı parametrelerle başlamaya çalışıyor.\n
\"{s:arguments}\"
Bu başlatma şeklini siz talep etmediyseniz veya bu seçenekleri anlamıyorsanız İptal'i seçin."
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Info" "{s:gamename} is attempting to launch with the optional parameters shown below.\n
\"{s:arguments}\"
If you did not request this launch or do not understand these options, select Cancel."
"Steam_AllowGameLaunch_Title" "Oyunun başlamasına izin verilsin mi?"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Title" "Allow game launch?"
"Panorama_Lang_Arabic" "Arapça"
"[english]Panorama_Lang_Arabic" "Arabic"
"MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}"
"MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}"
"Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Ödeme bilgileriniz kaydedilecektir çünkü sepetinizde yenilenebilen bir abonelik var"
"[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Your payment information will be saved because your cart contains a renewing subscription"
"Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Görünüşe bakılırsa {s:gamename} oyununun paylaşılan herhangi bir tuş ayarı yok. İlkini sen oluşturabilirsin!"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Looks like {s:gamename} doesn't yet have any shared bindings. You could create the first!"
"Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Kontrolcü ayarlarınızın Atölye'ye aktarımı başarısız oldu."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Failed to upload your controller configuration to the Workshop."
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steam Varsayılanları"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steam Defaults"
"Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})"
"[english]Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})"
"Library_OwnerFilter" "{s:owner} Kullanıcısının Oyunları ({d:numgames})"
"[english]Library_OwnerFilter" "{s:owner}'s Games ({d:numgames})"
"MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} Adet Bekleyen Takas İsteği"
"[english]MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} Pending Trade Offers"
"MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} Adet Bekleyen Takas İsteği"
"[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer"
"MainMenu_NewClientUpdate" "Yeni Steam güncellemesi mevcut"
"[english]MainMenu_NewClientUpdate" "New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "Yeni Steam güncellemesi mevcut"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate" "Yeni bir Steam güncellemesi mevcut. Kurmak için Steam'i yeniden başlatmak ister misiniz?"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate" "A new Steam update is available. Do you want to restart Steam to install it?"
"Login_Offline_Title" "Çevrimdışı Mod"
"[english]Login_Offline_Title" "Offline Mode"
"Login_SteamUnreachable_Title" "Ağ Sorunu"
"[english]Login_SteamUnreachable_Title" "Network Problem"
"Login_SteamUnreachable_Description" "Steam hizmetine bağlanmada sorun yaşandı. Lütfen ağınızı kontrol edin."
"[english]Login_SteamUnreachable_Description" "We're having trouble connecting to the Steam service. Please check your network."
"Login_SteamUnreachable_TryAgain" "TEKRAR DENEYİN"
"[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain" "TRY AGAIN"
"Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "ÇEVRİMDIŞI OTURUM AÇ"
"[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "LOGIN OFFLINE"
"Shutdown_WaitingForGame" "{s:game} oyununun kapanması bekleniyor"
"[english]Shutdown_WaitingForGame" "Waiting for {s:game} to shut down"
"Shutdown_WaitingForDownload" "{s:game} oyununun indirilmesi durduruluyor"
"[english]Shutdown_WaitingForDownload" "Stopping download of {s:game}"
"Shutdown_WaitingForCloud" "Steam Cloud eşitlemesi tamamlanıyor"
"[english]Shutdown_WaitingForCloud" "Finishing Steam cloud sync"
"Shutdown_WaitingForLogoff" "Çıkış yapılıyor"
"[english]Shutdown_WaitingForLogoff" "Logging off"
"Shutdown_ForceQuit" "ÇIKIŞA ZORLA"
"[english]Shutdown_ForceQuit" "FORCE QUIT"
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Hata"
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Error"
"Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Steam'den çıkış yapmadan önce lütfen {s:game} oyununu kapatın."
"[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Please close {s:game} before exiting Steam."
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "Bir veya daha fazla Steam uygulaması çalışıyor. Steam'den çıkmak için önce bu uygulamaları kapatın."
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "One or more Steam applications are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam applications."
"SettingsAbout_ClientUpdateButton" "Güncelleme haberlerini görüntüle"
"[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton" "View update news"
"Store_LinuxRequirementsHeader" ""
"[english]Store_LinuxRequirementsHeader" ""
"Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux"
"[english]Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux"
"Library_Details_UpdatePending" "İNDİR"
"[english]Library_Details_UpdatePending" "DOWNLOAD"
"Parental_Unlock" "SEÇ"
"[english]Parental_Unlock" "SELECT"
"Parental_Unlocked" "AİLE GÖRÜNÜMÜ"
"[english]Parental_Unlocked" "FAMILY VIEW"
"Parental_Locked" "AİLE GÖRÜNÜMÜ"
"[english]Parental_Locked" "FAMILY VIEW"
"Parental_EnterPIN" "Aile Görünümünden çıkmak için PIN'inizi aşağı girin."
"[english]Parental_EnterPIN" "Enter your PIN below to exit Family View."
"Parental_LockedPanel" "Bu, Aile Görünümündeyken kullanılabilir değil."
"[english]Parental_LockedPanel" "This isn't available while in Family View."
"Parental_SelectToEnter" "Değiştirmek için seçin"
"[english]Parental_SelectToEnter" "Select to change"
"Parental_MoreGames" "Daha Fazlasını Görüntüle"
"[english]Parental_MoreGames" "View More"
"Settings_Language" "Dil"
"[english]Settings_Language" "Language"
"SettingsLanguage_Intro" "Steam'in kullanmasını istediğiniz dili seçin:"
"[english]SettingsLanguage_Intro" "Select the language you wish Steam to use:"
"SettingsLanguage_Change_Title" "Dili Değiştir"
"[english]SettingsLanguage_Change_Title" "Change Language"
"SettingsLanguage_Change_Description" "Steam'i bu dil ile yeniden başlat?"
"[english]SettingsLanguage_Change_Description" "Restart Steam with this language?"
"Library_MyGamesFilter" "Oyunlarım ({d:numgames})"
"[english]Library_MyGamesFilter" "My Games ({d:numgames})"
"OOBE_NetworkSettings_Title" "Ağ Ayarları"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Title" "Network Settings"
"OOBE_NetworkSettings_Description" "Temel ağ bilgilerinizi görüntüleyin ve bağlantıları ayarlayın"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Description" "View your basic network information and set up connections"
"DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable" "Ne yazık ki {s:owner} kullanıcısının paylaşımda olan oyunları şu anda kullanımda. Daha sonra tekrar oynamayı deneyin, veya şimdi oynamak için bu oyunu kendi kütüphanenize eklemek üzere satın alın."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable" "Shoot, {s:owner}'s shared games are currently in use.
Try playing later, or buy this game for your own library to play it now."
"DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable" "Bu oyun paylaşılan kütüphanelerde kullanılamaz"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable" "This game is not available in shared libraries"
"DeviceAuth_Shared_Library_InUse" "Paylaşılan kütüphaneniz şu anda {s:user} tarafından kullanımda.
Oyunu başlatmak {s:user} kullanıcısına oyundan çıkması için bir uyarı gönderecektir."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse" "Your shared library is currently in use by {s:user}.
Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit."
"DeviceAuth_Shared_Library_Available" "Bu paylaşılan oyunun sahibi: {s:owner}."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available" "This shared game belongs to {s:owner}."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Bu oyunu oynamak ister misiniz?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Want to play this game?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "Bu oyun {s:owner} kullanıcısına aittir. Bu aygıtta {s:owner} kullanıcısının oyunlarına erişim talebinde bulunmak ister misiniz?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "This game belongs to Steam user {s:owner}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "SATIN ALMAYI YEĞLERİM..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "I'D RATHER BUY IT..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "ERİŞİM TALEBİ..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "REQUEST ACCESS..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "İptal"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "Cancel"
"DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Aile Kütüphanesi Paylaşımı Talebi"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Family Library Sharing Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_To" "{s:owner} kullanıcısına"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_To" "To {s:owner}"
"DeviceAuth_RequestDialog_From" "Teşekkürler,\n{s:user}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_From" "Thanks,\n{s:user}"
"DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Selam {s:owner}, bu bilgisayarda Steam kütüphanene erişimi paylaşmak ister misin?"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Hi {s:owner}, would you share access to your Steam library on this computer?"
"DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Lütfen bu bilgisayarı adlandırın"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Please name this computer"
"DeviceAuth_RequestDialog_Send" "İSTEK GÖNDER"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send" "SEND REQUEST"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "Kütüphane sahibinin bu cihazı oyun paylaşımı için tanımladığını saptadık. Her şey hazır."
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "We’ve discovered the owner has already authorized this device for game sharing. You’re all set."
"DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "E-posta talebin gönderildi. Umarız dileğin gerçekleşir!"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Your email request has been sent. Here’s hoping your wish will be granted soon!"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Yetkilendirme isteği gönderimi başarısız ({s:reason})"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Failed to send authorization request({s:reason})"
"DeviceAuth_Authorized_Notification" "{s:owner} kullanıcısının oyunları şimdi bu bilgisayarda oynanabilir."
"[english]DeviceAuth_Authorized_Notification" "{s:owner}'s games are now available for you to play on this computer."
"DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} burada paylaşımı geri çekti. Bazı oyunlar artık oynanamayabilir."
"[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} has revoked sharing here. Some games may now be unavailable."
"DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hey, {s:owner} bu paylaşılan oyunu geri istiyor! {s:minutes} dakika oyun süreniz kaldı..."
"[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hey, {s:owner} needs this shared gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..."
"DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Yaşasın, {s:owner} kullanıcısının paylaşılan oyunları şu anda sizin tarafınızdan oynanmaya hazır..."
"[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Hooray, {s:owner}'s shared games are now available for you to play..."
"Settings_ManageDevices_Item" " "
"[english]Settings_ManageDevices_Item" " "
"Settings_ManageDevices_Name" "AYGIT ADI"
"[english]Settings_ManageDevices_Name" "DEVICE NAME"
"Settings_ManageDevices_Time" "SON ERİŞİM"
"[english]Settings_ManageDevices_Time" "LAST ACCESSED"
"Settings_ManageDevices_User" "STEAM KULLANICI ADI"
"[english]Settings_ManageDevices_User" "BY STEAM USER"
"Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"Settings_ManageDevices_This_Computer" "Bu bilgisayar*"
"[english]Settings_ManageDevices_This_Computer" "This computer*"
"Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Henüz yetki verilmedi"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Not yet authorized"
"Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Yetki verildi, henüz kullanılmadı"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Authorized, not yet accessed"
"Settings_ManageDevices_Authorize" "YETKİ VER"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorize" "AUTHORIZE"
"Settings_ManageDevices_Remove" "YETKİSİNİ KALDIR"
"[english]Settings_ManageDevices_Remove" "DEAUTHORIZE"
"Settings_ManageDeviceAuth_Text" "Bunlar daha önce Aile Kütüphanesi Paylaşımı için izin verdiğiniz bilgisayarlardır. Aynı anda bu bilgisayarla birlikte 10 bilgisayara kadar izin verebilirsiniz."
"[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text" "You have authorized the following computers to share your library through Family Library Sharing. You may have up to 10 authorized devices at a given time, including this computer."
"Settings_ManageDevices_Title" "Aile Kütüphanesi Paylaşımı"
"[english]Settings_ManageDevices_Title" "Family Library Sharing"
"Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Aygıta yetki verme başarısız oldu ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Device authorization failed ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Aygıtın yetkisini geri çekme başarısız oldu ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Device deauthorization failed ({s:reason})"
"SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Aile Kütüphanesi Paylaşımını Yönet"
"[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Manage Family Library Sharing"
"Parental_Lock" "TAMAM"
"[english]Parental_Lock" "OK"
"Parental_Unlock2" "TAMAM"
"[english]Parental_Unlock2" "OK"
"Parental_Lock2" "TAMAM"
"[english]Parental_Lock2" "OK"
"Parental_CurrentMode" "BU"
"[english]Parental_CurrentMode" "THIS IS"
"Parental_UnlockFailureTitle" "Aile Görünümü"
"[english]Parental_UnlockFailureTitle" "Family View"
"Parental_UnlockFailure" "İyi denemeydi. Lütfen doğru PIN'i girin."
"[english]Parental_UnlockFailure" "Nice try. Please enter the correct PIN."
"Parental_LockTitle" "Aile Görünümü"
"[english]Parental_LockTitle" "Family View"
"Parental_LockPrompt" "Lütfen Aile Görünümüne geri dönmek istediğinizi onaylayın."
"[english]Parental_LockPrompt" "Please confirm you want to return to Family View."
"Parental_SelectToLock" "Değiştirmek için seçin"
"[english]Parental_SelectToLock" "Select to change"
"Parental_AddToUnblockedGames" "Aile Oyunlarına ekle"
"[english]Parental_AddToUnblockedGames" "Add to Family Games"
"Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Aile Oyunlarından kaldır"
"[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Remove from Family Games"
"Parent_Mode" "Aile Görünümü"
"[english]Parent_Mode" "Family View"
"Library_Details_SharingStatus" "PAYLAŞAN"
"[english]Library_Details_SharingStatus" "SHARED BY"
"Library_Details_SharingInUse" "KULLANAN KİŞİ"
"[english]Library_Details_SharingInUse" "IN USE BY"
"Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Yetkilendirilmiş aygıtlar alınamadı ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Failed to get authorized devices ({s:reason})"
"UI_Alert" "Uyarı"
"[english]UI_Alert" "Alert"
"MainMenu_Profile" "{s:personaname}"
"[english]MainMenu_Profile" "{s:personaname}"
"MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} Adet Beklenen Yeni Sıra"
"[english]MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} New Turns Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} Adet Beklenen Yeni Sıra"
"[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} New Turn Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} Yeni Oyun Daveti"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} New Game Invites"
"MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} Yeni Oyun Daveti"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} New Game Invite"
"Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Başka Yerde Oturum Açılmış"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Logged In Elsewhere"
"Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Steam'e yeniden bağlan"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Reconnect to Steam"
"Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Kullanıcı Değiştir"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Change User"
"Steam_AccountLocked_Info" "Bu bilgisayarın yetkisi geri alınmış. Tekrar yetki vermek için Steam Guard kodu girmelisiniz."
"[english]Steam_AccountLocked_Info" "This computer was deauthorized. You must enter a new Steam Guard code to re-authorize it."
"Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Hata"
"[english]Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Error"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Çevrimdışı Mod"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Offline Mode"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Çevrimdışı Modda çalışabilmeniz için Steam'in hesap bilgilerinizi depolamaya ihtiyacı var. Hesap bilgilerini saklamayı etkinleştirip çevrimdışı olmak ister misiniz?"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Steam requires you to save account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to enable saving account credentials here, so you can go offline?"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway" "KİMLİK BİLGİLERİNİ KAYDET"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway" "SAVE CREDENTIALS"
"Steam_ErrorOffline" "Bu işlem Steam çevrimdışı iken tamamlanamaz."
"[english]Steam_ErrorOffline" "This operation cannot be completed while Steam is offline."
"Settings_RemoteClients" "Ev İçi Yayın"
"[english]Settings_RemoteClients" "In-Home Streaming"
"SettingsController_ResetButtons" "SIFIRLA"
"[english]SettingsController_ResetButtons" "RESET"
"Library_Details_MoreWaysToPlay" "DİĞER OYNAMA SEÇENEKLERİ"
"[english]Library_Details_MoreWaysToPlay" "MORE WAYS TO PLAY"
"Library_Details_StreamFrom" "tarafından"
"[english]Library_Details_StreamFrom" "from"
"Library_StreamingSource_Installed" "(Yüklü)"
"[english]Library_StreamingSource_Installed" "(Installed)"
"Library_StreamingSource_ThisMachine" "Bu makine"
"[english]Library_StreamingSource_ThisMachine" "This machine"
"Library_StreamSources" "Yerel Kaynaklar & Yayın Kaynakları"
"[english]Library_StreamSources" "Local & Streaming Sources"
"Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} yayın için kullanılabilir"
"[english]Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} is available for streaming"
"Notification_RemoteClientDisconnected" "{s:machine} artık kullanılabilir değil"
"[english]Notification_RemoteClientDisconnected" "{s:machine} is no longer available"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Paylaşılan Kütüphane Uyarısı"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Shared Library Warning"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "Steam \"{s:game}\" oyununu sonlandırdı çünkü {s:owner} şu anda bu oyun kütüphanesini kullanıyor."
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "Steam terminated \"{s:game}\" because {s:owner} is currently using this game library."
"Settings_RemoteClients_Title" "Ev İçi Yayın"
"[english]Settings_RemoteClients_Title" "In-Home Streaming"
"Settings_RemoteClients_Description" "Bilgisayarınızdan yerel ağınızda algılanan diğer aygıtlara oyun yayını yapın. \nBağlanmak için bu Steam hesabına başka bir yerel aygıttan giriş yapın."
"[english]Settings_RemoteClients_Description" "Stream gameplay from your computer to other devices detected on your local network. \nTo connect, simply log into this same Steam account on another local device."
"Settings_RemoteClients_DeviceName" "AYGIT ADI"
"[english]Settings_RemoteClients_DeviceName" "DEVICE NAME"
"Settings_RemoteClients_Status" "DURUM"
"[english]Settings_RemoteClients_Status" "STATUS"
"Settings_RemoteClients_Perf_Instructions" "Ev içi yayın performansını arttırmak için, oyunun çözünürlüğünü azaltmayı deneyin ya da aşağıdaki yerel ayarları düzenleyin."
"[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions" "To improve in-home streaming performance, try reducing your game's resolution or adjusting the following local settings."
"Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Bant genişliğini sınırla:"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Limit bandwidth to"
"Settings_RemoteClients_Framerate" "Kare sayısını sabitle"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate" "Lock framerate to"
"Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Donanım ivmesini devre dışı bırak"
"[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Disable hardware acceleration"
"Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "Destek bilgilerini görüntüle"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "View support info"
"Settings_RemoteClients_Connected" "Bağlı"
"[english]Settings_RemoteClients_Connected" "Connected"
"Settings_RemoteClients_Disconnected" "Bağlı değil"
"[english]Settings_RemoteClients_Disconnected" "Not connected"
"GoOnline_Header" " "
"[english]GoOnline_Header" "YOU ARE"
"GoOnline_CurrentMode" "ÇEVRİMDIŞI"
"[english]GoOnline_CurrentMode" "OFFLINE"
"GoOnline_Footer" "DEĞİŞTİRMEK İÇİN SEÇİN"
"[english]GoOnline_Footer" "SELECT TO CHANGE"
"GoOnline_Prompt_Title" "Çevrimiçi Ol"
"[english]GoOnline_Prompt_Title" "Go Online"
"GoOnline_Prompt_Info" "Çevrimiçi mi olmak istiyorsunuz? Bunu yapmak için Steam'in yeniden başlatılması gerekecek."
"[english]GoOnline_Prompt_Info" "Do you want to go online? This will require Steam to restart."
"GoOnline_Prompt_YesButton" "ÇEVRİMİÇİ YENİDEN BAŞLAT"
"[english]GoOnline_Prompt_YesButton" "RESTART ONLINE"
"GoOffline_Prompt_Title" "Çevrimdışı Ol"
"[english]GoOffline_Prompt_Title" "Go Offline"
"GoOffline_Prompt_Info" "Çevrimdışı mi olmak istiyorsunuz? Bunu yapmak için Steam'in yeniden başlatılması gerekecek."
"[english]GoOffline_Prompt_Info" "Do you want to go offline? This will require Steam to restart."
"GoOffline_Prompt_YesButton" "ÇEVRİMDIŞI YENİDEN BAŞLAT"
"[english]GoOffline_Prompt_YesButton" "RESTART OFFLINE"
"Settings_TimeZone" "Zaman Dilimi"
"[english]Settings_TimeZone" "Time Zone"
"SettingsTimeZone_Intro" "Bu cihaz için geçerli saat dilimi nedir?"
"[english]SettingsTimeZone_Intro" "What is the current time zone for this device?"
"SettingsTimeZone_Continent" "Kıta"
"[english]SettingsTimeZone_Continent" "Continent"
"SettingsTimeZone_Country" "Ülke"
"[english]SettingsTimeZone_Country" "Country"
"SettingsTimeZone_Region" "Bölge"
"[english]SettingsTimeZone_Region" "Region"
"SettingsTimeZone_Apply" "UYGULA"
"[english]SettingsTimeZone_Apply" "APPLY"
"OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Zaman Dilimi"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Time Zone"
"OOBE_TimeZoneSettings_Description" "Bu cihaz için geçerli saat dilimi nedir?"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description" "What is the current time zone for this device?"
"Settings_Interface" "Arayüz"
"[english]Settings_Interface" "Interface"
"SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Linux masaüstüne erişime izin ver"
"[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Enable access to the Linux desktop"
"Panorama_Selection_English" "English (İngilizce)"
"[english]Panorama_Selection_English" "English"
"Panorama_Selection_Spanish" "Español (İspanyolca)"
"[english]Panorama_Selection_Spanish" "Español (Spanish)"
"Panorama_Selection_French" "Français (Fransızca)"
"[english]Panorama_Selection_French" "Français (French)"
"Panorama_Selection_Italian" "Italiano (İtalyanca)"
"[english]Panorama_Selection_Italian" "Italiano (Italian)"
"Panorama_Selection_German" "Deutsch (Almanca)"
"[english]Panorama_Selection_German" "Deutsch (German)"
"Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (Yunanca)"
"[english]Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (Greek)"
"Panorama_Selection_Korean" "한국어 (Korece)"
"[english]Panorama_Selection_Korean" "한국어 (Korean)"
"Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (Basit Çince)"
"[english]Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (Simplified Chinese)"
"Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (Geleneksel Çince)"
"[english]Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (Traditional Chinese)"
"Panorama_Selection_Russian" "Русский (Rusça)"
"[english]Panorama_Selection_Russian" "Русский (Russian)"
"Panorama_Selection_Thai" "ไทย (Tayca)"
"[english]Panorama_Selection_Thai" "ไทย (Thai)"
"Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (Japonca)"
"[english]Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (Japanese)"
"Panorama_Selection_Portuguese" "Português (Portekizce)"
"[english]Panorama_Selection_Portuguese" "Português (Portuguese)"
"Panorama_Selection_Brazilian" "Português-Brasil (Brezilya Portekizcesi)"
"[english]Panorama_Selection_Brazilian" "Português-Brasil (Portuguese-Brazil)"
"Panorama_Selection_Polish" "Polski (Lehçe)"
"[english]Panorama_Selection_Polish" "Polski (Polish)"
"Panorama_Selection_Danish" "Dansk (Danca)"
"[english]Panorama_Selection_Danish" "Dansk (Danish)"
"Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (Felemenkçe)"
"[english]Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (Dutch)"
"Panorama_Selection_Finnish" "Finnish (Fince)"
"[english]Panorama_Selection_Finnish" "Suomi (Finnish)"
"Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk (Norveççe)"
"[english]Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk (Norwegian)"
"Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (İsveççe)"
"[english]Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (Swedish)"
"Panorama_Selection_Czech" "Čeština (Çekçe)"
"[english]Panorama_Selection_Czech" "Čeština (Czech)"
"Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (Macarca)"
"[english]Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (Hungarian)"
"Panorama_Selection_Romanian" "Română (Rumence)"
"[english]Panorama_Selection_Romanian" "Română (Romanian)"
"Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (Bulgarca)"
"[english]Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (Bulgarian)"
"Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe"
"[english]Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe (Turkish)"
"Panorama_Selection_Arabic" "العربية (Arapça)"
"[english]Panorama_Selection_Arabic" "العربية(Arabic)"
"SettingsAbout_BetaOption" "İstemci betasına katıl"
"[english]SettingsAbout_BetaOption" "Participate in client beta"
"SettingsAbout_BetaParticipation" "Beta katılımı"
"[english]SettingsAbout_BetaParticipation" "Beta participation"
"SettingsDisplay_Underscan" "Görüntüyü ekrana sığacak şekilde ayarlayın"
"[english]SettingsDisplay_Underscan" "Adjust image to fit display"
"Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Otomatik (önerilir)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Automatic (recommended)"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Sınırsız (gecikme süresi artar)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Unlimited (increases latency)"
"Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Otomatik"
"[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Automatic"
"Settings_RemoteClients_Framerate30" "30 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate30" "30 FPS"
"Settings_RemoteClients_Framerate60" "60 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate60" "60 FPS"
"Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding" "Donanım kod çözmesini devre dışı bırak"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding" "Disable hardware decoding"
"Parental_Settings_Title" "Aile Görünümü"
"[english]Parental_Settings_Title" "Family View"
"SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Güncellemeleri kontrol et"
"[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Check for updates"
"SettingsInterface_SteamClientChecking" "Aranıyor"
"[english]SettingsInterface_SteamClientChecking" "Checking"
"SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Güncellemek için yeniden başlat"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Restart to update"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "İndiriliyor"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "Downloading"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Steam istemci güncellemeleri"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Steam client updates"
"Overlay_EnterGameText" "Oyuna göndermek için yazı girin"
"[english]Overlay_EnterGameText" "Enter text to send to the game"
"Downloads_MoveToTop" "ŞİMDİ İNDİR"
"[english]Downloads_MoveToTop" "DOWNLOAD NOW"
"Downloads_QueuedAmount" "İndirme sıraya eklendi"
"[english]Downloads_QueuedAmount" "Download queued"
"UI_LeftBack_Short" "LP"
"[english]UI_LeftBack_Short" "LP"
"UI_RightBack_Short" "RP"
"[english]UI_RightBack_Short" "RP"
"Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Bize Ulaşın"
"[english]Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Contact us"
"Login_ErrorCouldNotConnect" "Steam ağına bağlanılamıyor.\nBu sorun internet bağlantınızdan veya Steam ağından kaynaklanabilir.\nLütfen daha fazla bilgi için www.steampowered.com adresini ziyaret edin."
"[english]Login_ErrorCouldNotConnect" "Could not connect to Steam network.\nThis could be due to a problem with your Internet connection, or with the \nSteam network. Please visit www.steampowered.com for more info."
"SettingsDisplay_Brightness" "Parlaklığı ayarla"
"[english]SettingsDisplay_Brightness" "Adjust brightness"
"Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "UZAKTAN ERİŞİME İZİN VER"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Text" "{s:devicename} Steam'e uzaktan erişmeye çalışıyor. İzin vermek ister misiniz?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text" "{s:devicename} is trying to remote control Steam. Do you want to allow it?"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title" "UZAKTAN ERİŞİME İZİN VER"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text" "Bilinmeyen bir uzaktan erişim uygulaması Steam'i kontrol etmeye çalışıyor. İzin vermek ister misiniz?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text" "An unknown remote control application is trying to control Steam. Do you want to allow it?"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} güncelleme {s:steamosupdatelevel}"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} update {s:steamosupdatelevel}"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "SteamOS güncellemesi ara"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "Check for SteamOS updates"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "SteamOS versiyonu"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "SteamOS version"
"MainMenu_NewSteamOSUpdate" "{s:osname} Güncelleştirmek İçin Yeniden Başlat"
"[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate" "Restart to Update {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "{s:osname} Yeniden Başlat"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "Restart {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "{s:osname} güncelleştirmeler mevcut. Güncelleme için yeniden başlatmak ister misiniz?\n\nGüncelleştirme birkaç dakika sürebilir; sisteminizi el ile kapatmayın."
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "{s:osname} updates are available. Would you like to restart to update now?\n\nThe update will take a few minutes; do not manually power off the system."
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Bildirimlere izin ver?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Allow notifications?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Bildirimlere izin ver"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Allow notifications"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "İzin Verme"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Disallow"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Bu oyun senkronize olmayan oynanışı destekliyor. Bu da oynama sıraları değiştiğinde sizin oyunu kapayabilmenizi sağlıyor. Sizin sıranız geldiğinde Steam istemcisi tarafından bildirim almak ister misiniz?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?"
"Library_Details_OptIntoBeta" "Beta Seç..."
"[english]Library_Details_OptIntoBeta" "Select Beta..."
"Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Başlatma Seçeneklerini Ayarla..."
"[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Set Launch Options..."
"Library_EditCommandLine_CodeLabel" "İleri seviye kullanıcılar için tavsiye edilir."
"[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel" "Recommended for advanced users."
"Library_SelectBeta_CodeLabel" "Girmek istediğiniz betayı seçin."
"[english]Library_SelectBeta_CodeLabel" "Select the beta you would like to opt into."
"Library_SelectBeta_Title" "Beta Seç"
"[english]Library_SelectBeta_Title" "Select Beta"
"Library_EditCommandLine_Title" "{s:gamename} için Başlatma Seçenekleri"
"[english]Library_EditCommandLine_Title" "Launch Options for {s:gamename}"
"Library_SelectBeta_None" "Yok"
"[english]Library_SelectBeta_None" "None"
"SettingsAbout_BetaChange_Title" "Beta katılımı"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Title" "Beta participation"
"SettingsAbout_BetaChange_Description" "Beta durumunuzu değiştirmek için Steam'i yeniden başlatmalısınız.\n\\Şimdi yeniden başlat?"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Description" "To change your beta state you must restart Steam.\n\nRestart now?"
"Library_Details_KillApp" "Kapat - {s:apptype}"
"[english]Library_Details_KillApp" "Exit {s:apptype}"
"Library_UnblockedFilter" "Aile Oyunları ({d:unblocked})"
"[english]Library_UnblockedFilter" "Family Games ({d:unblocked})"
"Library_AllGamesLocked" "Aile Oyunları"
"[english]Library_AllGamesLocked" "Family Games"
"Library_JoinDialog_RemoteProgress" "Uzaktan bilgisayar ilk defa çalıştırılmak için hazırlanıyor"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress" "Remote computer is performing first time setup"
"Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed" "Uzaktan bilgisayar ilk defa çalıştırılmak için hazırlanıyor\n\n{s:detail}"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed" "Remote computer is performing first time setup\n\n{s:detail}"
"Notification_NewTurns" "{d:numItems} adet beklenen yeni sıranız var"
"[english]Notification_NewTurns" "You have {d:numItems} new turns waiting"
"Notification_NewTurnsSingular" "1 adet beklenen yeni sıranız var"
"[english]Notification_NewTurnsSingular" "You have 1 new turn waiting"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Güncelleme Mevcut"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Update Available"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "{s:game} oyunu için bir güncelleme mevcut. Oyunu şimdi çalıştırmak mı, yoksa önce güncellemeyi mi indirmek istersiniz?"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "An update for {s:game} is available. Would you like to launch it now, or download the update first?"
"JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Şimdi Çalıştır"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Launch Now"
"JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Güncellemeyi İndir"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Download the Update"
"Downloads_Downloading" "İNDİRİLİYOR"
"[english]Downloads_Downloading" "DOWNLOADING"
"Downloads_Paused" "İNDİRMELER DURAKLATILDI"
"[english]Downloads_Paused" "DOWNLOADS PAUSED"
"Downloads_ItemsComplete" "{i:downloadstotal} / {i:downloadscomplete} İNDİRME TAMAMLANDI"
"[english]Downloads_ItemsComplete" "{i:downloadscomplete} OF {i:downloadstotal} ITEMS COMPLETE"
"Downloads_ItemComplete" "1 İNDİRME TAMAMLANDI"
"[english]Downloads_ItemComplete" "1 ITEM COMPLETE"
"Overlay_QuitApp_Title" "Uygulamayı Kapat"
"[english]Overlay_QuitApp_Title" "Close Application"
"Overlay_QuitApp_Desc" "Kaydedilmemiş veriler kaybolacaktır."
"[english]Overlay_QuitApp_Desc" "Unsaved data will be lost."
"Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "KAPAT"
"[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "CLOSE"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "Yayın İstemcisi Başarısız"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "Streaming Client Failed"
"SteamUI_StreamClient_Failed" "Yayın istemcisi beklenmedik bir şekilde kapandı ({d:error})"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed" "The streaming client exited unexpectedly ({d:error})"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Uzaktaki bilgisayara bağlanılamadı."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Couldn't connect to the remote computer."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "Yerel ve uzaktaki bilgisayarlarda kurulu olan Steam sürümleri eşleşmiyor."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "The versions of Steam installed on the local and remote computers do not match."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "Doğrulama başarısız."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "Authentication failed."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "Yayını Başlatma Başarısız"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "Stream Launch Failed"
"SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "Bu oyunun çalıştırılması kullanıcı müdahalesi gerektiriyor.\n\nUzaktan bilgisayarda elle çalıştırıp yayına buradan katılın."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "This game launch requires user intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream from here."
"SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Doğrulama sorunu."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Authentication problem."
"SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Yayının çalıştırılması zaman aşımına uğradı."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Timed out waiting for stream to launch."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "Bu oyunun yüklenmesi kullanıcı müdahalesi gerektiriyor.\n\nUzaktan bilgisayarda elle yükleyin."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "Installation of this game requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Yayın başlatılamıyor."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Unable to launch stream."
"UI_Age_Gate_Continue" "DEVAM"
"[english]UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUE"
"Settings_Downloads" "İndirmeler"
"[english]Settings_Downloads" "Downloads"
"SettingsAbout_LegalInformation" "Yasal Bilgi"
"[english]SettingsAbout_LegalInformation" "Legal Information"
"SettingsDownloads_Intro" "Steam İndirme Ayarları"
"[english]SettingsDownloads_Intro" "Steam Download Settings"
"SettingsDownloads_LibrariesLabel" "İçerik Kütüphaneleri"
"[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel" "Content Libraries"
"SettingsDownloads_LibraryFolders" "STEAM KÜTÜPHANE DOSYALARI"
"[english]SettingsDownloads_LibraryFolders" "STEAM LIBRARY FOLDERS"
"SettingsDownloads_RegionLabel" "İndirme bölgenizi seçin"
"[english]SettingsDownloads_RegionLabel" "Select your download region"
"SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Otomatik güncelleştirme zamanlaması yap"
"[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Schedule auto-updates"
"SettingsDownloads_RegionsInfo" "Steam en yakın içerik sunucusunu otomatik seçer, ancak bu değiştirilebilir"
"[english]SettingsDownloads_RegionsInfo" "Steam auto-selects the nearest content server location, but this can be overridden"
"SettingsDownloads_Restrictions" "İndirme Kısıtlamaları"
"[english]SettingsDownloads_Restrictions" "Download Restrictions"
"SettingsDownloads_TimeLimits" "Güncellemeleri şu saatler arasında yap:"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimits" "Restrict updates to:"
"SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Başlangıç:"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Between"
"SettingsDownloads_TimeLimitTo" "Bitiş:"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo" "And"
"SettingsDownloads_Throttling" "Bant genişliğini sınırla:"
"[english]SettingsDownloads_Throttling" "Limit bandwidth to"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Bölge Değiştir"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Change Region"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "Bu değişikliklerin etkisini göstermesi için Steam'i tekrar başlatmalısınız"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "You must restart Steam for this change to take effect"
"SettingsDownloads_No_Throttle" "Limit Yok"
"[english]SettingsDownloads_No_Throttle" "No Limit"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Oyun sırasında indirmelere izin ver"
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Allow downloads during gameplay"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "Eğer bu seçenek seçiliyse Steam, oyun veya başka bir Steam uygulaması çalışıyorken güncellemeleri indirmeyi başlatabilir veya indirmeye devam edebilir. Ayrıca bu seçeneği sadece istediğiniz oyunlar için de iptal edebilirsiniz."
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "If this is checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a game or other Steam application running. You can also override this on a per-game basis in your library."
"Checkout_Review_ConvertedTotal" "Tahsil edilecek miktar"
"[english]Checkout_Review_ConvertedTotal" "You will be charged"
"Library_Details_Stream" "YAYIN"
"[english]Library_Details_Stream" "STREAM"
"Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "{s:gamename} oyunu, oyun içinde yerel olarak Steam Kontrolcüsünü desteklemektedir. Lütfen kontrolcünün tuş ayarlarının detaylarını görüntülemek için oyun içindeki arayüze bakın."
"[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "{s:gamename} includes native Steam Controller support in-game. Please see the in-game UI for details on controller bindings."
"Library_InstalledLocally" "Yerel Olarak Yüklü"
"[english]Library_InstalledLocally" "Installed Locally"
"Library_Details_EditUpdateOptions" "Güncelleme Seçeneklerini Ayarla..."
"[english]Library_Details_EditUpdateOptions" "Set Update Options..."
"Library_EditUpdateOptions_Title" "Güncellemeler"
"[english]Library_EditUpdateOptions_Title" "Updates"
"Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Otomatik Güncellemeler"
"[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Automatic Updates"
"Library_AutoUpdate_Enabled" "{s:apptype} uygulama türünü her zaman güncel tut"
"[english]Library_AutoUpdate_Enabled" "Always keep this {s:apptype} up to date"
"Library_AutoUpdate_Disabled" "{s:apptype} uygulama türünü otomatik olarak güncelleme"
"[english]Library_AutoUpdate_Disabled" "Do not automatically update this {s:apptype}"
"Library_AutoUpdate_HighPriority" "Yüksek Öncelik - {s:apptype} uygulama türünü her zaman en kısa zamanda otomatik güncelle"
"[english]Library_AutoUpdate_HighPriority" "High Priority - Always auto-update this {s:apptype} ASAP"
"Library_BackgroundUpdates_Label" "{s:gamename} çalışırken"
"[english]Library_BackgroundUpdates_Label" "While {s:gamename} is running"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Genel ayarlarımı uygula (arka plan indirmelerine izin ver)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Follow my global setting (allow background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Genel ayarlarımı uygula (arka plan indirmelerini durdur)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Follow my global setting (stop background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Arka plan indirmelerine her zaman izin ver"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Always allow background downloads"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Arka plan indirmelerine hiçbir zaman izin verme"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Never allow background downloads"
"Profile_Loading" "Yükleniyor"
"[english]Profile_Loading" "Loading"
"Notification_NetworkConnected" "Ağa bağlanıldı"
"[english]Notification_NetworkConnected" "Network connected"
"Notification_NetworkDisconnected" "Ağ bağlantısı kesildi"
"[english]Notification_NetworkDisconnected" "Network disconnected"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Uyarı"
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Warning"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "\"{s:game}\" oyununun içeriğinin tamamı veya bır kısmı yalnızca üçüncü parti bir hizmete bağlanılarak kullanılabilir.\nBu içeriğe ulaşabilmek için oyunun orijinal sahibi, bu hizmete kayıtlı olmalıdır."
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "Some or all content of \"{s:game}\" is only available by connecting to a third-party service.\nThe original owner must have registered with this service to access this content."
"SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Başlatmaya devam et"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Continue launch"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Kısayol başlatılması başarısız"
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Shortcut launch failed"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "{s:game} oyunu başlatılamadı."
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "Failed to launch {s:game}."
"OOBE_Eula_Title" "Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi"
"[english]OOBE_Eula_Title" "End User License Agreement"
"OOBE_Eula_IAgree" "KABUL EDİYORUM"
"[english]OOBE_Eula_IAgree" "I AGREE"
"Settings_Family_Sharing_Title" "Aile Kütüphanesi Paylaşımı"
"[english]Settings_Family_Sharing_Title" "Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Diğer bilgisayarları yönet..."
"[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Manage other computers..."
"Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "Bu bilgisayar şu anda Aile Kütüphanesi Paylaşımı için sizin tarafınızdan yetkilendirilmiş.\nSeçilen hesaplar, burada giriş yapmışken oyun kütüphanenizi kullanabilir."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "This computer is currently authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use your game library while logged in here."
"Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Bu bilgisayara Aile Kütüphanesi Paylaşımı için yetkilendirmek, siz oyun oynamıyorken seçili hesapların oyun kütüphanenizi kullanmasına izin verecektir."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Authorizing this computer for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game library here while you are not playing."
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "Bu bilgisayarı yetkilendir"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "Authorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "Bu bilgisayarın yetkisini kaldır"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "Deauthorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Bilgisayara yetki verme başarısız oldu ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Failed to authorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Bilgisayarın yetkisini kaldırma başarısız oldu ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Failed to deauthorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Ödünç alanları güncelle"
"[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Update borrowers"
"Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "Aile Kütüphanesi Paylaşımını etkinleştirmek için Steam Guard gerekmektedir"
"[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "Steam Guard is required to enable Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "Sadece 5 hesaba kadar yetki verebilirsiniz."
"[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "You can only authorize up to 5 accounts."
"Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Ödünç alanı güncelleme başarısız oldu ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Failed to update borrower ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Yetkilendirilmiş hesaplar"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Authorized accounts"
"Settings_Family_Sharing_List_Empty" "Başka yerel hesap bulunamadı."
"[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty" "No other local accounts found."
"Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Yetkilendirilmiş bir bilgisayarda oyun kütüphanenizin kullanılması için 5 hesaba kadar izin verebilirsiniz. Aşağıdaki kullanıcılar daha önce bir veya daha fazla sayıda paylaştığınız bilgisayarlardan Steam'e giriş yapmıştır."
"[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Select up to 5 people who may use your game library on your authorized computers. The following users have previously logged into Steam on one or more of your shared computers."
"Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Aile Görünümü"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Family View"
"Steam_Parental_GameBlocked" "Bu oyun Aile Görünümünde kullanılamaz."
"[english]Steam_Parental_GameBlocked" "This game is unavailable in Family View"
"Parental_Unlock3" "TÜMÜNÜ GÖRÜNTÜLE"
"[english]Parental_Unlock3" "VIEW ALL"
"Parental_Select" "SEÇ"
"[english]Parental_Select" "SELECT"
"Parental_CurrentMode_Unlocked" "BU DEĞİLDİR"
"[english]Parental_CurrentMode_Unlocked" "THIS IS NOT"
"Parental_UnlockFailureExceeded" "Çok fazla başarısız girişimde bulunuldu. Tekrar denemek için lütfen Steam'i tekrar başlatınız."
"[english]Parental_UnlockFailureExceeded" "Too many failed attempts. Please restart Steam to try again."
"Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "Çok fazla başarısız girişimde bulunuldu. Tekrar denemek için lütfen bilgisayarınızı tekrar başlatınız."
"[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "Too many failed attempts. Please restart your computer to try again."
"Parental_SelectToAccess" "Görüntülemek için seçin"
"[english]Parental_SelectToAccess" "Select to view"
"Parental_Intro1" "Bir Steam hesabının sahibi siz de olsanız, ailenin bir bireyi de olsa, Aile Görünümü seçtiğiniz özelliklere erişimi kısıtlamak için kullanılabilir. Daha sonra bu özelliklere erişmek ve Aile Görünümünden çıkmak için bir PIN kullanılır."
"[english]Parental_Intro1" "Whether a Steam account is your own or a family member's, Family View can be used to limit access to the features you choose. A PIN is then used to exit Family View and access these features."
"Parental_Intro2" "Bu ayarları adım adım tamamlayın ve hesabınız için Aile Görünümü oluşturun."
"[english]Parental_Intro2" "Step through these settings to create a Family View for your account."
"Parental_Choose_Features" "Aile Görünümündeyken hesabınızın hangi içerik ve özelliklere ulaşabilmesini istersiniz?"
"[english]Parental_Choose_Features" "Which content and features would you like your account to be able to access while in Family View?"
"Parental_Library_Heading" "Kütüphane"
"[english]Parental_Library_Heading" "Library"
"Parental_Store_Heading" "Mağaza"
"[english]Parental_Store_Heading" "Store"
"Parental_Community_Heading" "Topluluk"
"[english]Parental_Community_Heading" "Community"
"Parental_Friends_Heading" "Arkadaşlar"
"[english]Parental_Friends_Heading" "Friends"
"Parental_Profile_Heading" "Profil"
"[english]Parental_Profile_Heading" "Profile"
"Parental_Library_Features" "Kütüphane içeriği"
"[english]Parental_Library_Features" "Library content"
"Parental_Web_Features" "Çevrimiçi içerik ve özellikler"
"[english]Parental_Web_Features" "Online content & features"
"Parental_No_Library" "Sadece seçtiğim oyunlar"
"[english]Parental_No_Library" "Only games I choose"
"Parental_All_Library" "Tüm oyunlar"
"[english]Parental_All_Library" "All games"
"Parental_All_Store" "Steam mağazası"
"[english]Parental_All_Store" "Steam store"
"Parental_All_Community" "Topluluk tarafından geliştirilen içerik"
"[english]Parental_All_Community" "Community-generated content"
"Parental_All_Friends" "Arkadaşlar, sohbet ve gruplar"
"[english]Parental_All_Friends" "Friends, chat, and groups"
"Parental_All_Profile" "Çevrimiçi profilim, ekran görüntülerim ve başarımlarım"
"[english]Parental_All_Profile" "My online profile, screenshots, and achievements"
"Parental_Set_Big_Switch" "Bu hesapla Aile Görünümünü kullan"
"[english]Parental_Set_Big_Switch" "Use Family View with this account"
"Parental_Choose_Apps" "Aile Görünümünde erişime açık olmasını istediğiniz oyunları seçin."
"[english]Parental_Choose_Apps" "Choose the games you want to be accessible while in Family View."
"Parental_Set_PIN" "Şimdi hesabınız için 4 haneli bir PIN oluşturun. Bu PIN, Aile Görünümünden çıkmak ve ileride ayarları değiştirmek için lazım olacak, o yüzden kaydedip güvenli bir yerde saklamak isteyebilirsiniz."
"[english]Parental_Set_PIN" "Now create a 4-digit PIN for your account. This PIN will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the future, so you may want to jot it down and keep it in a safe place."
"Parental_Enter_PIN" "PIN'inizi oluşturun"
"[english]Parental_Enter_PIN" "Create your PIN"
"Parental_Reenter_PIN" "PIN'inizi tekrar girin"
"[english]Parental_Reenter_PIN" "Re-enter your PIN"
"Parental_Set_Fail_Unknown" "Aile Görünümünü kurmaya çalışırken bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen biraz bekleyin ve tekrar deneyin. (Hata kodu: {i:eresult})"
"[english]Parental_Set_Fail_Unknown" "An unknown error occurred while trying to set up Family View. Please wait a moment and try again. (Error code: {i:eresult})"
"Parental_Set_Fail_Timeout" "Bilgisayarınız şu anda Steam sunucularına ulaşamıyor ya da hizmet geçici olarak devre dışı bırakıldı. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
"[english]Parental_Set_Fail_Timeout" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Parental_Set_Fail_TryAgain" "Tekrar Deneyin"
"[english]Parental_Set_Fail_TryAgain" "Try Again"
"Parental_Set_Success_Title" "Aile Görünümü artık devrede!"
"[english]Parental_Set_Success_Title" "Family View is now enabled!"
"Parental_Set_Success_Instr" "Aile Görünümüne girmek veya Aile Görünümünden çıkmak için Steam'in ana menüsünün üzerindeki bu simgeyi seçin, sonra PIN'inizi girin."
"[english]Parental_Set_Success_Instr" "To enter or exit Family View, select this icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN."
"Parental_Set_Success_FamilyMode" "Aile Görünümü"
"[english]Parental_Set_Success_FamilyMode" "Family View"
"Parental_Set_Success_ParentMode" "Aile Görünümü Değil"
"[english]Parental_Set_Success_ParentMode" "Not Family View"
"Parental_Set_Success_ModifyTitle" "Bu ayarlar değiştiriliyor"
"[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle" "Modifying these settings"
"Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Herhangi bir korunmuş içerik veya özellik, kullanıma açılmadan önce PIN'inizin girilmesini gerektirmektedir. Bu ayarları değiştirmek için, bu ayarlar paneline geri dönün."
"[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Any protected content and features require your PIN before becoming accessible. To change these settings, return to this settings panel."
"Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Aile Oyunları listeniz değiştiriliyor"
"[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Modifying your list of Family Games"
"Parental_Set_Success_AddGameInstr" "Kütüphanenize eklenen herhangi bir ürün, siz onu ekleyinceye kadar otomatik olarak Aile Oyunları listeniziz dışında tutulacaktır. Bir ürünü eklemek veya kaldırmak için, bu ayarlara geri dönün ya da kütüphanenizde oyunun Bağlantılar & Dahası paneline geri dönün. Bu panelde listeye eklemek veya listeden kaldırmak için seçim yapabilirsiniz."
"[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr" "Any items added to your library will automatically be excluded from your list of Family Games until you add them. To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's Links & More panel in your library, where you can then elect to add or remove it from the list."
"Parental_Set_Success_CommTitle" "Hesapla ilişkili bağlantılar"
"[english]Parental_Set_Success_CommTitle" "Account-related communications"
"Parental_Set_Success_Comm" "Not: {s:email} adresi hesap ve satın alma ile ilgili bütün detayları alır."
"[english]Parental_Set_Success_Comm" "Note: {s:email} receives all communications regarding account and purchase details."
"Parental_Set_Success_CommInstr" "Bu adresi değiştirmek için, Hesap Ayarlarında bulunan \"İletişim e-posta adresini değiştir\" sihirbazını kullanın."
"[english]Parental_Set_Success_CommInstr" "To change this address, please step through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settings."
"Parental_Disable_Success_Title" "Aile Görünümü artık devre dışı"
"[english]Parental_Disable_Success_Title" "Family View is now disabled"
"Parental_Disable_Success_Instr" "Aile Görünümünü istediğiniz zaman yeniden etkinleştirmek için, bu ayarlara geri dönün."
"[english]Parental_Disable_Success_Instr" "To re-enable Family View at any time, return to these settings."
"Parental_DisableTitle" "Aile Görünümünü Devre Dışı Bırak"
"[english]Parental_DisableTitle" "Disable Family View"
"Parental_DisablePrompt" "Bu hesapla ilişkilendirilmiş Aile Görünümünü devre dışı bırakmak istediğinize emin misiniz?"
"[english]Parental_DisablePrompt" "Are you sure you want to disable the Family View associated with this account?"
"Parental_Disable" "DEVRE DIŞI BIRAK"
"[english]Parental_Disable" "DISABLE"
"Parental_Disable_Cancel" "İPTAL"
"[english]Parental_Disable_Cancel" "CANCEL"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "Steam mevcut oyundan çıkmakta problem yaşıyor. Makinenizi yeniden başlatmak ister misiniz?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK" "EVET, YENİDEN BAŞLAT"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK" "YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel" "HAYIR, DENEMEYE DEVAM ET"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel" "NO, KEEP TRYING"
"FileSelector_Footer_Select" "SEÇ"
"[english]FileSelector_Footer_Select" "SELECT"
"FileSelector_Footer_Cancel" "İPTAL"
"[english]FileSelector_Footer_Cancel" "CANCEL"
"FileSelector_Footer_OpenDirectory" "AÇ"
"[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory" "OPEN"
"FileSelector_Footer_Done" "SEÇ"
"[english]FileSelector_Footer_Done" "CHOOSE"
"FileSelector_SelectFile" "Dosya Seç"
"[english]FileSelector_SelectFile" "Select File"
"FileSelector_SelectDirectory" "Dizin Seç"
"[english]FileSelector_SelectDirectory" "Select Directory"
"FileSelector_Up" "Geri Git"
"[english]FileSelector_Up" "Go Back"
"FileSelector_NewDirectory" "Yeni Dosya Oluştur"
"[english]FileSelector_NewDirectory" "Create New Folder"
"FileSelector_Select" "Seç"
"[english]FileSelector_Select" "Select"
"FileSelector_DefaultComputername" "Bilgisayar"
"[english]FileSelector_DefaultComputername" "Computer"
"Library_SelectBeta_Private" "Beta Parolanızı Girin"
"[english]Library_SelectBeta_Private" "Enter Beta Password"
"Library_SelectBeta_BetaPassword" "PAROLA"
"[english]Library_SelectBeta_BetaPassword" "PASSCODE"
"SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "Ekran, uzaktan bilgisayara kilitli halde."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "The screen is locked on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "Uzaktan bilgisayarda zaten çalışan başka bir oyun var."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "There is another game already running on the remote computer."
"Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukraynaca"
"[english]Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukrainian"
"Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (Ukraynaca)"
"[english]Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (Ukrainian)"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAYNACA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAINIAN"
"UI_Unknown" "BİLİNMİYOR"
"[english]UI_Unknown" "UNKNOWN"
"ChangePassword_Title" "Parolayı değiştir"
"[english]ChangePassword_Title" "Change password"
"ChangePassword_Forced_Description" "Hesabınız yeni bir parolanın oluşturulmasını gerektirmektedir. Bunun nedeni parolanızın artık Steam'in zorluk gereksinimlerini karşılamaması veya Steam Destek'in kayıp ya da gizliliği tehlikedeki hesabınızı kurtarıp geçici bir parola oluşturmuş olması olabilir.\n\nŞimdi size yeni bir parola oluşturma konusunda yardımcı olacağız."
"[english]ChangePassword_Forced_Description" "Your account requires that a new password is set. This can either be because your password no longer meets Steam's complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or compromised account and had set a temporary password.\n\nWe'll walk you through setting a new password now."
"ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Parolayı değiştir"
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Change password"
"ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Lütfen mevcut parolanızı girin ve parola değiştirme işlemine başlamak için \"Sonraki\" düğmesine basın. Onaylama kodunu içeren bir e-posta {s:emailaddress} adresine gönderilecek."
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Please enter your current password and select \"Next\" to begin the process of changing your password. An email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Mevcut parolanızı girin"
"[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Enter your current password"
"ChangePassword_ShowPassword" "Parolayı Göster"
"[english]ChangePassword_ShowPassword" "Show password"
"ChangePassword_NewPassword_Title" "Parolayı değiştir"
"[english]ChangePassword_NewPassword_Title" "Change password"
"ChangePassword_NewPassword_Description" "Lütfen yeni parolanızı girin."
"[english]ChangePassword_NewPassword_Description" "Please enter your new password."
"ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Onaylama kodu {s:emailaddress} adresine gönderildi."
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Confirmation code sent to {s:emailaddress}"
"ChangePassword_EnterNewPassword" "Yeni parola"
"[english]ChangePassword_EnterNewPassword" "New password"
"ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "Yeni parola, tekrar"
"[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "New password, again"
"ChangePassword_Changing_Title" "Neredeyse bitti..."
"[english]ChangePassword_Changing_Title" "Almost there..."
"ChangePassword_Changing_Description" "Sıkı tutunun - şu anda parolanızı değiştiriyoruz."
"[english]ChangePassword_Changing_Description" "Hang tight - we're currently changing your password."
"ChangePassword_Fail_Title" "Ah, hayır!"
"[english]ChangePassword_Fail_Title" "Oh no!"
"ChangePassword_Fail_Description" "Steam bir sorun bildirdi:"
"[english]ChangePassword_Fail_Description" "Steam is reporting a problem:"
"ChangePassword_Fail_TryAgain" "TEKRAR DENEYİN"
"[english]ChangePassword_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN"
"ChangePassword_Success_Title" "Her Şey Tamam!"
"[english]ChangePassword_Success_Title" "You're all set!"
"ChangePassword_Success_Description" "Steam başarılı bir şekilde parolanızı değiştirdi."
"[english]ChangePassword_Success_Description" "Steam successfully changed your password."
"ChangePassword_ServiceUnavailable" "Bilgisayarınız şu anda Steam sunucularına bağlanamıyor ya da hizmet geçici olarak devre dışı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
"[english]ChangePassword_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangePassword_IncorrectPassword" "Bu parola yanlış. Lütfen mevcut parolanızı girin."
"[english]ChangePassword_IncorrectPassword" "This password is incorrect. Please enter your current password."
"ChangePassword_EmailProgress" "{s:emailaddress} adresine onaylama kodunu göndermek üzere Steam sunucularına bağlanılıyor."
"[english]ChangePassword_EmailProgress" "Contacting Steam servers to send a confirmation code to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Lütfen onaylama kodunu doğru girdiğinizden emin olun."
"[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangePassword_ReusedPassword" "Eski parolanızı tekrar kullanamazsınız. Lütfen yeniden seçin."
"[english]ChangePassword_ReusedPassword" "You may not reuse an old password. Please choose again."
"ChangePassword_IllegalPassword" "Bu parola ek zorluk gereksinimlerini karşılayamadı. Lütfen tekrar seçin."
"[english]ChangePassword_IllegalPassword" "That password did not satisfy additional complexity requirements. Please choose again."
"ChangePassword_WrongPassword" "Lütfen orijinal parolanızı doğru girdiğinizden emin olun."
"[english]ChangePassword_WrongPassword" "Please check that you have entered your original password correctly."
"ChangePassword_Cancel_Title" "Parolayı Değiştir"
"[english]ChangePassword_Cancel_Title" "Change Password"
"ChangePassword_Cancel_Description" "Parola değiştirmeyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
"[english]ChangePassword_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel changing your password?"
"Library_Details_Validating" "ONAYLANIYOR"
"[english]Library_Details_Validating" "VALIDATING"
"Library_Details_CancelValidation" "İPTAL"
"[english]Library_Details_CancelValidation" "CANCEL"
"Library_Details_ValidateLocalContent" "İçeriği Doğrula"
"[english]Library_Details_ValidateLocalContent" "Validate Content"
"Library_Details_Controller_Hint" "Kontrolcü Yapılandırması"
"[english]Library_Details_Controller_Hint" "Controller Configuration"
"Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Değişikleri iptal et?"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Discard changes?"
"Library_ControllerBinding_DiscardBody" "Kaydetmeden çıkarsanız, yaptığınız değişiklikler kaybolacak."
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody" "If you exit without saving, your modifications will be lost."
"Library_ControllerBinding_DiscardOK" "DEĞİŞİKLİKLERİ İPTAL ET"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK" "DISCARD CHANGES"
"Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "DÜZENLEMEYE DEVAM ET"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "CONTINUE EDITING"
"Steampad_LPad" "LPAD"
"[english]Steampad_LPad" "LPAD"
"Steampad_RPad" "RPAD"
"[english]Steampad_RPad" "RPAD"
"Steampad_LT" "LT"
"[english]Steampad_LT" "LT"
"Steampad_RT" "RT"
"[english]Steampad_RT" "RT"
"Steampad_LB" "LB"
"[english]Steampad_LB" "LB"
"Steampad_RB" "RB"
"[english]Steampad_RB" "RB"
"Steampad_LBack" "LBACK"
"[english]Steampad_LBack" "LBACK"
"Steampad_RBack" "RBACK"
"[english]Steampad_RBack" "RBACK"
"Steampad_Guide" "Home"
"[english]Steampad_Guide" "Home"
"Steampad_Select" "SELECT"
"[english]Steampad_Select" "SELECT"
"Steampad_Start" "START"
"[english]Steampad_Start" "START"
"Steampad_A" "A"
"[english]Steampad_A" "A"
"Steampad_B" "B"
"[english]Steampad_B" "B"
"Steampad_X" "X"
"[english]Steampad_X" "X"
"Steampad_Y" "Y"
"[english]Steampad_Y" "Y"
"Steampad_Touch0" "BUTTON1"
"[english]Steampad_Touch0" "BUTTON1"
"Steampad_Touch1" "BUTTON2"
"[english]Steampad_Touch1" "BUTTON2"
"Steampad_Touch2" "BUTTON3"
"[english]Steampad_Touch2" "BUTTON3"
"Steampad_Touch3" "BUTTON4"
"[english]Steampad_Touch3" "BUTTON4"
"Settings_RemoteClients_Resolution" "Çözünürlüğü sınırla"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution" "Limit resolution to"
"Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Ekran Çözünürlüğü"
"[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Display resolution"
"Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920x1080 (1080p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)"
"Settings_RemoteClients_DisableFullscreen" "Pencerede çalıştır"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen" "Run in a window"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam mevcut oyundan çıkmakta problem yaşıyor. Makineyi yeniden başlatmak ister misiniz?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam mevcut oyundan çıkmakta problem yaşıyor. Denemeye devam etmek ister misiniz?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to keep trying?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "EVET, YENİDEN BAŞLAT"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "EVET, DENEMEYE DEVAM ET"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "YES, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "HAYIR, DENEMEYE DEVAM ET"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "NO, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "HAYIR, VAZGEÇ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "NO, GIVE UP"
"SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "Bu oyun şu anda yayın yapmayı desteklemiyor."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "This game currently doesn't support streaming."
"Settings_SteamController" "Steam Kontrolcüsü"
"[english]Settings_SteamController" "Steam Controller"
"SettingsSteamController_ResetSettings" "Varsayılan Ayarlara Dön"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettings" "Reset to Defaults"
"SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Steam Kontrolcüsü Ayarlarını Sıfırla"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Reset Steam Controller Settings"
"SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "Bu sayfadaki ayarlar varsayılan değerlere döndürülecek.\nKayıtlı tuş ayarlarınız bundan etkilenmeyecek."
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "This will reset the settings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be affected."
"SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Çift Tıklamada Bip'i Etkinleştir"
"[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Enable Beep on Double-Tap"
"SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Yön Kumandası Açısı"
"[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Angle Trackpads"
"SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Fare Hassasiyeti"
"[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Fare Hızlanması"
"[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration"
"ChangeEmail_NewEmail_Title" "E-posta adresini değiştir"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Title" "Change email address"
"ChangeEmail_NewEmail_Description" "İletişim e-posta adresiniz satın aldıklarınızı onaylamak ve Steam hesabınıza girişinizde yardımcı olmak için kullanılır. Değiştirmek için, lütfen bilgileri aşağıya girin."
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Description" "Your contact email address is used to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To change it, please enter the info below."
"ChangeEmail_NewEmail_Password" "Mevcut parolanız"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Password" "Your current password"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Yeni e-posta adresiniz"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Your new email address"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Yeni e-posta adresiniz, tekrar"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Your new email address, again"
"ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Hizmete Bağlanılıyor..."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Contacting Service..."
"ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "Onaylama kodu içeren bir e-posta {s:emailaddress} adresine gönderiliyor."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "An email with a confirmation code is being sent to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Changing_Title" "Neredeyse bitti..."
"[english]ChangeEmail_Changing_Title" "Almost there..."
"ChangeEmail_Changing_Description" "Sıkı tutunun - şu anda iletişim e-posta adresinizi değiştiriyoruz."
"[english]ChangeEmail_Changing_Description" "Hang tight - we're currently changing your contact email address."
"ChangeEmail_ConfCode_Title" "E-posta adresini değiştir"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Title" "Change email address"
"ChangeEmail_ConfCode_Description" "Bu işlemi tamamlamak için lütfen Steam Destek tarafından {s:emailaddress} adresine gönderilen onaylama kodunu girin."
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Description" "To complete this request, please enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Onaylama kodu"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Confirmation code"
"ChangeEmail_InvalidPassword" "Parola yanlış. Lütfen tekrar deneyin."
"[english]ChangeEmail_InvalidPassword" "That password is incorrect. Please try again."
"ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Lütfen onaylama kodunu doğru girdiğinizden emin olun."
"[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangeEmail_ServiceUnavailable" "Bilgisayarınız şu anda Steam sunucularına bağlanamıyor ya da hizmet geçici olarak devre dışı. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
"[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangeEmail_Fail_Title" "Ah, hayır!"
"[english]ChangeEmail_Fail_Title" "Oh no!"
"ChangeEmail_Fail_Description" "Steam iletişim e-posta adresinizi değiştiremedi."
"[english]ChangeEmail_Fail_Description" "Steam could not change your contact email address."
"ChangeEmail_Fail_TryAgain" "TEKRAR DENEYİN"
"[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN"
"ChangeEmail_Success_Title" "Her Şey Tamam!"
"[english]ChangeEmail_Success_Title" "You're all set!"
"ChangeEmail_Success_Description" "Steam başarılı şekilde iletişim e-posta adresinizi {s:emailaddress} olarak değiştirdi."
"[english]ChangeEmail_Success_Description" "Steam successfully changed your contact email address to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Cancel_Title" "E-posta adresini değiştir"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Title" "Change email address"
"ChangeEmail_Cancel_Description" "İletişim e-posta adresinizi değiştirmeyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel changing your contact email address?"
"Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Farklı istemci sürümü"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Different client version"
"Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Farklı bir kullanıcı giriş yaptı"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Different user logged in"
"MusicAlbum_Album" "Albüm"
"[english]MusicAlbum_Album" "Album"
"MusicAlbum_Artist" "Sanatçı"
"[english]MusicAlbum_Artist" "Artist"
"MusicAlbum_Play_Album" "Albümü Oynat"
"[english]MusicAlbum_Play_Album" "Play Album"
"MusicAlbum_Play_Tracks" "Parçaları Oynat"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks" "Play Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next" "Sonrakini Oynat"
"[english]MusicAlbum_Play_Next" "Play Next"
"MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Sıradaki Parçayı Oynat"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Play Tracks Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue" "Listeye Ekle"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue" "Add to Queue"
"MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Kuyruğa Ekle"
"[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Add to Queue"
"MusicAlbum_Show_In_System" "Sistemde Göster"
"[english]MusicAlbum_Show_In_System" "View in System"
"MusicAlbum_Refresh_Album" "Albümü Yenile"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Album" "Refresh Album"
"MusicAlbum_Play_Track" "Parçayı Oynat"
"[english]MusicAlbum_Play_Track" "Play Track"
"MusicAlbum_Refresh_Track" "Parçayı Yenile"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Track" "Refresh Track"
"MusicAlbum_Footer_More" "DAHASI"
"[english]MusicAlbum_Footer_More" "MORE"
"MusicAlbum_Footer_Play" "OYNAT"
"[english]MusicAlbum_Footer_Play" "PLAY"
"MusicAlbum_And_Other_Artists" "ve diğer sanatçılar"
"[english]MusicAlbum_And_Other_Artists" "and other artists"
"MusicAlbum_Show_Entire_Album" "Tüm Albümü Görüntüle"
"[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album" "View Entire Album"
"Music_Control_Music" "MÜZİK"
"[english]Music_Control_Music" "MUSIC"
"Music_Control_System" "SİSTEM"
"[english]Music_Control_System" "SYSTEM"
"Music_Control_Browse_Music" "Müziklere Göz at"
"[english]Music_Control_Browse_Music" "Browse Music"
"Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Parçayı Listeden Çıkar"
"[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Remove Track from Queue"
"Music_Control_Show_Track_In_System" "Parçayı Sistemde Göster"
"[english]Music_Control_Show_Track_In_System" "View Track In System"
"Music_Control_Show_Album_In_UI" "Albümü Görüntüle"
"[english]Music_Control_Show_Album_In_UI" "View Album"
"Music_Control_Browse_Queue" "Tüm Listeyi Görüntüle"
"[english]Music_Control_Browse_Queue" "View Entire Queue"
"Music_Control_Clear_Queue" "Listeyi Temizle"
"[english]Music_Control_Clear_Queue" "Clear Queue"
"Music_Transport_Browse_Music" "Müziklere Göz at"
"[english]Music_Transport_Browse_Music" "Browse Music"
"Music_Transport_View_Queue" "Kuyruğu Görüntüle"
"[english]Music_Transport_View_Queue" "View Queue"
"Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} parça - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_No_Tracks" "
"
"[english]Music_Transport_No_Tracks" ""
"Music_Transport_Footer_Pause" "DURAKLAT"
"[english]Music_Transport_Footer_Pause" "PAUSE"
"Music_Transport_Footer_Play" "OYNAT"
"[english]Music_Transport_Footer_Play" "PLAY"
"Music_Transport_Footer_More" "DAHASI"
"[english]Music_Transport_Footer_More" "MORE"
"Music_Transport_Footer_Repeat" "TEKRAR ET"
"[english]Music_Transport_Footer_Repeat" "REPEAT"
"Music_Transport_Footer_Shuffle" "KARIŞTIR"
"[english]Music_Transport_Footer_Shuffle" "SHUFFLE"
"Music_Transport_Footer_Previous" "ÖNCEKİ"
"[english]Music_Transport_Footer_Previous" "PREVIOUS"
"Music_Transport_Footer_Next" "SONRAKİ"
"[english]Music_Transport_Footer_Next" "NEXT"
"Music_Transport_Footer_Browse_Music" "MÜZİKLERE GÖZ AT"
"[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music" "BROWSE MUSIC"
"Music_Transport_Footer_Volume" "SES"
"[english]Music_Transport_Footer_Volume" "VOLUME"
"Music_Transport_Footer_Done" "TAMAM"
"[english]Music_Transport_Footer_Done" "DONE"
"Music_Transport_Footer_PlayPause" "OYNAT / DURAKLAT"
"[english]Music_Transport_Footer_PlayPause" "PLAY / PAUSE"
"Music_Library_Setup" "Müzik Kütüphanesi Ayarı"
"[english]Music_Library_Setup" "Music Library Setup"
"Music_Library_Header" "Müzik"
"[english]Music_Library_Header" "Music"
"Music_Library_Albums_Sort" "Sanatçının Albümleri"
"[english]Music_Library_Albums_Sort" "Albums by Artist"
"Music_Library_Artists_Sort" "Sanatçılar"
"[english]Music_Library_Artists_Sort" "Artists"
"Music_Library_Crawling_Header" "Müzik kütüphaneniz oluşturuluyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Header" "Building your Music library"
"Music_Library_Crawling_Directories" "Dizinler"
"[english]Music_Library_Crawling_Directories" "Directories"
"Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}"
"Music_Library_Crawling_Albums" "Albümler"
"[english]Music_Library_Crawling_Albums" "Albums"
"Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}"
"Music_Library_Crawling_Tracks" "Parçalar"
"[english]Music_Library_Crawling_Tracks" "Tracks"
"Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}"
"Music_Library_Crawling_Album_Header" "Albüm Taranıyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Header" "Scanning Album"
"Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... mümkün değl, çünkü Müzik kütüphaneniz halen yapım aşamasında."
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... is not possible, because your Music library is still being built."
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Artık bulunmayan albümler toplanıyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Gathering albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Artık bulunmayan albümler kaldırılıyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Removing albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Artık bulunmayan sanatçılar toplanıyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Gathering artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Artık bulunmayan sanatçılar kaldırılıyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Removing artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Fazla albümler kaldırılıyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Removing duplicate albums"
"Music_Library_Setup_Menu_Label" "Müzik Kütüphanesi Ekle..."
"[english]Music_Library_Setup_Menu_Label" "Add Music Library..."
"Music_Library_Setup_Title" "Kütüphane Ayarı"
"[english]Music_Library_Setup_Title" "Library Setup"
"Music_Library_Setup_Text" "Steam Müzik kütüphanenize hangi dizinleri dahil etmek istersiniz?"
"[english]Music_Library_Setup_Text" "Which directories would you like to include in your Steam Music library?"
"Music_Library_Setup_Add_Label" "Bir dizin ekle..."
"[english]Music_Library_Setup_Add_Label" "Add a directory..."
"Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+"
"[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+"
"Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-"
"[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-"
"Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Kütüphaneye Eklemek için Seç"
"[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Select to Add Library"
"Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Silinmesi için işaretlenmiş dizin"
"[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Directory marked for removal"
"Music_Library_Setup_Footer_Done" "TAMAM"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Done" "DONE"
"Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "İPTAL"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "CANCEL"
"Music_Library_Setup_Footer_Select" "SEÇ"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Select" "SELECT"
"Music_Library_Select_Directory_Header" "Müzik Kütüphanesi"
"[english]Music_Library_Select_Directory_Header" "Music Library"
"Music_Library_Select_Directory_Text" "Müzik depoladığınız bir dizini seçin."
"[english]Music_Library_Select_Directory_Text" "Select a directory in which you store music."
"Music_Library_Footer_More" "SEÇ"
"[english]Music_Library_Footer_More" "SELECT"
"Music_Library_Footer_Play" "OYNAT"
"[english]Music_Library_Footer_Play" "PLAY"
"Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "DURDUR"
"[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "STOP"
"Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount}"
"[english]Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}"
"Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} parça"
"[english]Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracks"
"Music_Queue_Is_Empty" "Liste boş"
"[english]Music_Queue_Is_Empty" "The queue is empty"
"Music_Queue_Browse_Music" "Müziklere Göz at"
"[english]Music_Queue_Browse_Music" "Browse Music"
"Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Parçayı Listeden Çıkar"
"[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Remove Track from Queue"
"Music_Queue_Clear_Queue" "Listeyi Temizle"
"[english]Music_Queue_Clear_Queue" "Clear Queue"
"Music_Queue_Footer_Play" "OYNAT"
"[english]Music_Queue_Footer_Play" "PLAY"
"Music_Queue_Footer_More" "DAHASI"
"[english]Music_Queue_Footer_More" "MORE"
"Music_Queue_Footer_Done" "TAMAM"
"[english]Music_Queue_Footer_Done" "DONE"
"Music_Settings_Header" "Müzik"
"[english]Music_Settings_Header" "Music"
"Music_Settings_Database_Header" "Veritabanı"
"[english]Music_Settings_Database_Header" "Database"
"Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Açılışta Tara"
"[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Scan at startup"
"Music_Settings_No_Album_Available" "Kullanılabilir albüm yok."
"[english]Music_Settings_No_Album_Available" "No albums available."
"Music_Settings_One_Album_Available" "İçinde {i:TrackCount} parça bulunan bir albüm mevcut"
"[english]Music_Settings_One_Album_Available" "One album available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:TrackCount} parça ile {i:AlbumCount} albüm mevcut"
"[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:AlbumCount} albums available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Yerel Müzik Veritabanı Yapımını Durdur"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Stop Building Local Music Database"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Kütüphane yapımını durdurmak istediğinize emin misiniz?"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Are you sure you want to stop building the library?"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Evet"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Yes"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "İptal"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database_Header" "Yerel Müzik Veritabanını Sıfırla"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Header" "Reset Local Music Database"
"Music_Settings_Reset_Database_Text" "Müzik veritabanını sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Text" "Are you sure you want to reset the music database?"
"Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Evet"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Yes"
"Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "İptal"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database" "Veritabanını sıfırla"
"[english]Music_Settings_Reset_Database" "Reset database"
"Music_Settings_Setup_Music_Library" "Müzik kütüphanesini kur"
"[english]Music_Settings_Setup_Music_Library" "Setup music library"
"Music_Settings_Audio_Header" "Ses"
"[english]Music_Settings_Audio_Header" "Volume"
"Music_Settings_Music_Volume" "Müzik"
"[english]Music_Settings_Music_Volume" "Music"
"Music_Settings_Notification_Header" "Bildirimler"
"[english]Music_Settings_Notification_Header" "Notifications"
"Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Yeni bir parça başladığında göster"
"[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Display when a new track begins"
"Music_Settings_Logging_Header" "Kaydetme"
"[english]Music_Settings_Logging_Header" "Logging"
"Music_Settings_Logging_Crawling" "Tarama etkinliği günlüğünü kaydet"
"[english]Music_Settings_Logging_Crawling" "Save scanning activity log"
"Music_Notification_Now_Playing" "Şimdi çalıyor"
"[english]Music_Notification_Now_Playing" "Now playing"
"Music_Notification_Now_Paused" "Şimdi duraklatıldı"
"[english]Music_Notification_Now_Paused" "Now paused"
"SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "DirectX'i Microsoft'un internet sitesinden indirip yükleyin."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Please install the DirectX runtime from Microsoft's website."
"SettingsAudio_Steam" "Steam Ses Ayarları"
"[english]SettingsAudio_Steam" "Steam Audio Settings"
"SettingsAudio_Hardware" "Sistem Ses Ayarları"
"[english]SettingsAudio_Hardware" "System Audio Settings"
"SettingsAudio_Card" "Dahili Ses Kartı ve Bağlantı Noktası"
"[english]SettingsAudio_Card" "Internal Sound Card and Port"
"SettingsAudio_Profile" "Ses Sunumu"
"[english]SettingsAudio_Profile" "Sound Presentation "
"SettingsAudio_Port" "Ses Çıkış Noktası"
"[english]SettingsAudio_Port" "Sound Output Port"
"SettingsAudio_AC3" "AC3 Düz-geçiş"
"[english]SettingsAudio_AC3" "AC3 Pass-through "
"SettingsAudio_DTS" "DTS Düz-geçiş"
"[english]SettingsAudio_DTS" "DTS Pass-through "
"Login_ShowPassword" "PAROLAYI GÖSTER"
"[english]Login_ShowPassword" "SHOW PASSWORD"
"Login_HidePassword" "PAROLAYI GİZLE"
"[english]Login_HidePassword" "HIDE PASSWORD"
"CreateAccount_Email_SameAsExisting" "Bu iletişim e-posta adresi halihazırda bu hesapla ilişkilendirilmiş olanla aynı."
"[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting" "This contact email address already matches the one associated with this account."
"Profile_OpenFriendActivity" "ARKADAŞ AKTİVİTELERİ"
"[english]Profile_OpenFriendActivity" "FRIEND ACTIVITY"
"Profile_OpenMyProfile" "PROFİL"
"[english]Profile_OpenMyProfile" "PROFILE"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)"
"Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Hata - Steam"
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Error - Steam"
"Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Zaten başka bir bilgisayarda giriş yaptınız ve \"{s:existing_app}\" oyununu oynuyorsunuz.\n\"{s:launching_app}\" oyununu burada başlatmak, diğer oturumun Steam ile olan bağlantısını kesecektir."
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Your are logged in on another computer already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" here will disconnect the other session from Steam."
"Settings_RemoteControl" "Uzaktan Kumanda"
"[english]Settings_RemoteControl" "Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Title" "Uzaktan Kumanda Erişimi"
"[english]SettingsRemoteControl_Title" "Remote Control Access"
"SettingsRemoteControl_Text" "Steam'i uzaktan kontrol edebilmeniz için bir cihazla eşleştirmeniz gerekmektedir. Aşağıda eşleştirdiğiniz veya engellediğiniz cihazları görebilirsiniz. Ayrıca listedeki cihazlarla eşleşmeyi kaldırabilir ya da engelli olanların engelini kaldırabilirsiniz."
"[english]SettingsRemoteControl_Text" "To remote control Steam, a device needs to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or blocked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list."
"SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "AYGITLAR"
"[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "DEVICES"
"SettingsRemoteControl_Enable" "Uzaktan Kontrolü Etkinleştir"
"[english]SettingsRemoteControl_Enable" "Enable Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Item" " "
"[english]SettingsRemoteControl_Item" " "
"SettingsRemoteControl_Name" "AYGIT İSMİ"
"[english]SettingsRemoteControl_Name" "DEVICE NAME"
"SettingsRemoteControl_NameUnknown" "İsimsiz Aygıt"
"[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown" "Unnamed Device"
"SettingsRemoteControl_Access" "ERİŞİM"
"[english]SettingsRemoteControl_Access" "ACCESS"
"SettingsRemoteControl_Time" "SON ERİŞİM"
"[english]SettingsRemoteControl_Time" "LAST ACCESSED"
"SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Bilinmiyor"
"[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Unknown"
"SettingsRemoteControl_Paired" "EŞLEŞTİRİLDİ"
"[english]SettingsRemoteControl_Paired" "PAIRED"
"SettingsRemoteControl_Blocked" "ENGELLENDİ"
"[english]SettingsRemoteControl_Blocked" "BLOCKED"
"SettingsRemoteControl_Unpair" "BU CİHAZLA EŞLEŞMEYİ KALDIR"
"[english]SettingsRemoteControl_Unpair" "UNPAIR THIS DEVICE"
"SettingsRemoteControl_Unblock" "BU AYGITIN ENGELLİNİ KALDIR"
"[english]SettingsRemoteControl_Unblock" "UNBLOCK THIS DEVICE"
"SettingsAudio_Failed" "Ses ayarlarına erişilemiyor. Ses servisine bağlanılamadı."
"[english]SettingsAudio_Failed" "Audio settings unavailable. Failed to connect to audio service. "
"Login_UpdatingSteamInformation" "Steam Bilgisi Güncelleniyor"
"[english]Login_UpdatingSteamInformation" "Updating Steam Information"
"Login_UpdatingUserConfiguration" "Kullanıcı Ayarları Güncelleniyor"
"[english]Login_UpdatingUserConfiguration" "Updating User Configuration"
"Library_ViewAll_Music" "TÜMÜNÜ GÖRÜNTÜLE"
"[english]Library_ViewAll_Music" "VIEW ALL"
"SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Ses çıkışı için de kullan"
"[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Use for voice output too"
"OOBE_DisplaySettings_Title" "Görüntü"
"[english]OOBE_DisplaySettings_Title" "Display"
"OOBE_DisplaySettings_Description" "Ekranınıza uyacak görüntü boyutunu ayarlayın."
"[english]OOBE_DisplaySettings_Description" "Please adjust image size to fit your display."
"Login_Help" "GİRİŞ YARDIMI"
"[english]Login_Help" "LOGIN HELP"
"Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "Steam servisine bağlanmakta sorun yaşıyoruz. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
"[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "We're having trouble connecting to the Steam service. Please try again later."
"ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Onaylama kodu"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Confirmation code"
"ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Parolayı Unuttum"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Forgot Password"
"ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Hesabınızı kurtarmadan önce Steam kimliğinizi doğrulamalıdır. Lütfen hesap adınızı girin."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Before recovering your account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Hesap İsmi"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Account Name"
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "Bu hesap devre dışı bırakıldı. Lütfen Steam Destek ile iletişime geçiniz."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "This account has been disabled. Please contact Steam Support."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Hesap bulunamadı. Lütfen Steam'e giriş yaparken kullandığınız hesap ismini giriniz."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Account not found. Please enter the account name used to login to Steam."
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "İletişim e-posta adresinize onaylama kodu göndermek için Steam sunucularına bağlanılıyor"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Contacting Steam servers to send a confirmation code to contact email address."
"LoginHelp_Title" "Biraz yardım mı lazım?"
"[english]LoginHelp_Title" "Need some help?"
"LoginHelp_Description" "Hesap bilgilerinizi kurtarmak için lütfen aşağıdaki seçeneklerden birini seçiniz."
"[english]LoginHelp_Description" "Please select one of the following choices to recover your account information."
"LoginHelp_ForgotPassword" "Parolamı unuttum"
"[english]LoginHelp_ForgotPassword" "I forgot my password"
"LoginHelp_ForgotAccountName" "Hesap ismimi unuttum"
"[english]LoginHelp_ForgotAccountName" "I forgot my account name"
"ForgotAccountName_Type_Title" "Hesap İsmini Unuttum"
"[english]ForgotAccountName_Type_Title" "Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Type_Description" "Bu hesabın iletişim e-posta adresini ya da bu hesapta etkinleştirilmiş bir ürün kodunu biliyorsanız, Steam hesap isminizi bulabilir."
"[english]ForgotAccountName_Type_Description" "Steam can find your account name if you know either the contact email address of the account, or a product code you activated with the account."
"ForgotAccountName_Type_Email" "İletişim e-posta adresi"
"[english]ForgotAccountName_Type_Email" "Contact email address"
"ForgotAccountName_Type_CDKey" "Ürün kodu"
"[english]ForgotAccountName_Type_CDKey" "Product code"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "İletişim E-posta Adresi"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "Contact Email Address"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Lütfen bu Steam hesabıyla ilişkilendirilmiş iletişim e-posta adresini girin."
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Please enter the contact email address associated with this Steam account."
"ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "İletişim e-posta adresi"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "Contact email address"
"ForgotAccountName_CDKey_Title" "Ürün Kodu"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Title" "Product Code"
"ForgotAccountName_CDKey_Description" "Lütfen Steam hesabınızda etkinleştirdiğiniz ürün kodunu girin."
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Description" "Please enter the product code you activated in your Steam account."
"ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Ürün kodu"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Product code"
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "Neredeyse bitti..."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "Almost there..."
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "Hesabınız için araştırma yapıyoruz."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "We're searching for your account."
"ForgotAccountName_Fail_Title" "Ah, hayır!"
"[english]ForgotAccountName_Fail_Title" "Oh no!"
"ForgotAccountName_Fail_Description" "Steam hesabınızı bulamadı."
"[english]ForgotAccountName_Fail_Description" "Steam could not find your account."
"ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Tekrar Deneyiniz"
"[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Try Again"
"ForgotAccountName_Success_Title" "E-posta'nızı Kontrol Edin"
"[english]ForgotAccountName_Success_Title" "Check Your Email"
"ForgotAccountName_Success_Description" "E-posta adresinize Steam'deki kullanıcı adınızı içeren bir ileti gönderildi. Hesap adınızı öğrendikten sonra, Giriş Yardımı bölümüne tekrar giderek şifrenizi sıfırlayabilirsiniz."
"[english]ForgotAccountName_Success_Description" "An email containing your Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you can go to Login Help again to reset your password."
"ForgotAccountName_Cancel_Title" "Hesap Adını Unut"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Title" "Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Cancel_Description" "İptal etmek istediğinize emin misiniz?"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel?"
"Music_Library_Footer_ContextMenu" "DAHASI"
"[english]Music_Library_Footer_ContextMenu" "MORE"
"Library_SelectCategory_Title" "Kategorileri seç"
"[english]Library_SelectCategory_Title" "Select categories"
"Library_SelectCategory_CodeLabel" "{s:gamename} için kategorileri seç"
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel" "Select categories for {s:gamename}"
"Library_SelectCategory_None" "Hiçbiri"
"[english]Library_SelectCategory_None" "None"
"Library_SelectCategory_AddCategory" "YENİ KATEGORİ OLUŞTUR..."
"[english]Library_SelectCategory_AddCategory" "CREATE NEW CATEGORY..."
"Library_CreateCategory_Title" "Yeni Kategori Oluştur"
"[english]Library_CreateCategory_Title" "Create New Category"
"Library_CreateCategory_CodeLabel" "{s:gamename} için yeni bir kategori girin"
"[english]Library_CreateCategory_CodeLabel" "Enter a new category for {s:gamename}"
"SettingsVoice_InputPort" "Ses kayıt portu"
"[english]SettingsVoice_InputPort" "Voice recording port"
"Settings_AlienFX" "Alien FX"
"[english]Settings_AlienFX" "Alien FX"
"Settings_AlienFXDescription" "Alienware kasanızın aydınlatma bölgelerine uygulanacak efektleri seçin."
"[english]Settings_AlienFXDescription" "Select the effects to be applied to your Alienware case lighting zones."
"Settings_AlienFXHeader" "Alien FX"
"[english]Settings_AlienFXHeader" "Alien FX"
"Library_Details_PrePurchase" "ÖN SİPARİŞ"
"[english]Library_Details_PrePurchase" "PRE-PURCHASE"
"Library_Details_Preloading" "ÖNYÜKLEME"
"[english]Library_Details_Preloading" "PRELOADING"
"Library_Details_Queued" "KUYRUKTA"
"[english]Library_Details_Queued" "QUEUED"
"Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "LİSTEDEN KALDIR"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "REMOVE FROM LIST"
"Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "KÜTÜPHANE OLUŞTUR"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "BUILD LIBRARY"
"CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Bu e-posta adresiyle kaydedilmiş hesabı bul."
"[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Find the existing account registered with this email address"
"CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Yine de bu e-posta adresiyle yeni bir hesap oluştur"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Create a new account with this email address anyway"
"CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Farklı bir e-posta adresi gir"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Enter a different email address"
"VerifyEmail_Start_Title" "E-posta adresinizi doğrulayın"
"[english]VerifyEmail_Start_Title" "Verify your email address"
"VerifyEmail_Start_Description" "Bu tek seferlik adım bize hesabınızın güvenliğini korumamız için yardımcı olur ve de alışveriş yapmak ve diğer kullanıcılar ile Steam kütüphanesini paylaşmak için gereklidir.\n\nBaşlamak için Sonraki'yi seçin."
"[english]VerifyEmail_Start_Description" "This one-time step helps us maintain the security of your account and is required in order to make purchases and share Steam libraries with other users.\n\nSelect Next to get started."
"VerifyEmail_Verifying_Title" "Neredeyse bitti..."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Title" "Almost there..."
"VerifyEmail_Verifying_Description" "Sıkı durun - {s:emailaddress} adresine bir e-posta gönderiyoruz."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Description" "Hang tight - we're sending an email message to {s:emailaddress}."
"VerifyEmail_Success_Title" "Posta kutunuzu kontrol edin!"
"[english]VerifyEmail_Success_Title" "Check your mail!"
"VerifyEmail_Success_Description" "Steam Destek tarafından {s:emailaddress} adresine gönderilen mesajdaki bağlantıya tıkladıktan sonra, adresiniz doğrulanmış olacaktır.\n\nHesabınızı korumamıza yardımcı olduğunuz için teşekkürler."
"[english]VerifyEmail_Success_Description" "Once you've clicked the link within the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your address will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. "
"VerifyEmail_Fail_Title" "Ah, hayır!"
"[english]VerifyEmail_Fail_Title" "Oh no!"
"VerifyEmail_Fail_Description" "Steam, {s:emailaddress} adresine doğrulama e-postasını göndermedi. Lütfen tekrar deneyin."
"[english]VerifyEmail_Fail_Description" "Steam could not send verification email to {s:emailaddress}. Please try again."
"VerifyEmail_Support" "NE MESAJI?"
"[english]VerifyEmail_Support" "WHAT MESSAGE?"
"Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Yayını Etkinleştir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Enable Streaming"
"Settings_RemoteClients_HostLabel" "Sunucu seçenekleri"
"[english]Settings_RemoteClients_HostLabel" "Host options"
"Settings_RemoteClients_ClientLabel" "İstemci seçenekleri"
"[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Client options"
"Settings_RemoteClients_QualityFast" "Hızlı"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityFast" "Fast"
"Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Dengeli"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Balanced"
"Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Güzel"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Beautiful"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Gelişmiş Sunucu Seçenekleri"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title" "Gelişmiş Sunucu Seçenekleri"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title" "Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "Yayın tecrübenizin kalitesini yükseltmek için aşağıda listelenen seçenekleri etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "The quality of your streaming experience might be improved by enabling or disabling the options listed below."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Gelişmiş İstemci Seçenekleri"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Gelişmiş İstemci Seçenekleri"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description" "Bu bilgisayara olan yayın performansını artırmak için, oyununuzun çözünürlüğünü düşürmeyi veya aşağıdaki ayarları uygulamayı deneyin."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description" "To improve performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Donanım kodlamasını etkinleştir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Enable hardware encoding"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Donanım kod çözmesini etkinleştir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Enable hardware decoding"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Ağ trafiğine öncelik ver"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Prioritize network traffic"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "Eğer yüksek kalite bir yönlendiriciniz varsa, ağ trafiği önceliğini açabilirsiniz."
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "If you have a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioritization."
"Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay" "Performans bilgilerini görüntüle"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay" "Display performance information"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Disabled" "Yayınlama devre dışı bırakıldı"
"[english]Settings_RemoteClients_Disabled" "Streaming disabled"
"SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Sesi Yeniden Yapılandır"
"[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Reconfigure Audio"
"SettingsAudio_Card_Information" "Bu ayar bilgisayarınızdaki veya konsolunuzdaki hangi ses kartının ses işlemesi için kullanılacağını belirler. Genelde ana kartta dahili bir ses kartı bulunur fakat bazı sistemlerde bu işlevi gerçekleştirebilecek ilave ayrı bir ses kartı bulunur."
"[english]SettingsAudio_Card_Information" "This setting determines which sound card and physical port in your PC or console will be used for sound processing. Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some systems have an additional discrete sound card that can perform this function. "
"SettingsAudio_Card_ToDo" "Lütfen hangi aygıtı kullanmak istediğinizi seçin:"
"[english]SettingsAudio_Card_ToDo" "Please choose which device you want to use: "
"SettingsAudio_Profile_Information" "Bu ayar size, sesi nasıl sunmak istediğinizi seçmenizi sağlar. Genellikle sesleriniz mono, stereo veya çeşitli tatlarda surround ses olarak sunulmuş olabilir."
"[english]SettingsAudio_Profile_Information" "This setting allows you to choose how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presented in mono, stereo, or various flavors of surround sound. "
"SettingsAudio_Profile_ToDo" "Aşağıdaki listeden bir ses tanıtımı seçiniz:"
"[english]SettingsAudio_Profile_ToDo" "Please choose an audio presentation from the list below: "
"SettingsAudio_Port_Information" "Bağlantı noktaları, ses sisteminizin fiziksel olarak PC ya da Konsola bağlandığı yerdedir. Bu tür ses sistemi cihazlarına TV, hoparlör veya kulaklık örnek verilebilir."
"[english]SettingsAudio_Port_Information" "Ports are where your sound system is physically connect to your PC or Console. Examples of such sound system devices are your TV, Speakers, or Headphones. "
"SettingsAudio_Port_ToDo" "Lütfen ses sisteminizin hangi girişe bağlı olduğunu belirtin:"
"[english]SettingsAudio_Port_ToDo" "Please indicate which port your sound system is plugged in to: "
"SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn" "Ses göndermeye çalıştığınız bağlantı noktası çıkışına hiçbir şey bağlı değil. Sesi almak için lütfen uygun bir cihazı doğru bağlantı noktasına takınız."
"[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn" "Nothing is plugged into the output port you're attempting to send sound output to. Please plug in an appropriate device to the correct port to get sound. "
"SettingsAudio_Codec" "Dijital Geçiş Codec'leri"
"[english]SettingsAudio_Codec" "Digital Passthrough Codecs "
"SettingsAudio_Codec_Information" "Ses sisteminiz dijital codec'leri özgünce işleyebilir ve dönüştürülmemesi için özgün codec'ler seçebilirsiniz. Aşağıda seçtiğiniz biçimlerde kodlanmış dijital akımlar sistem tarafından dönüştürülmeyecektir. Bunlar ortam uygulamaları tarafından kullanılır. Bu ayarları belirlemek için medya uygulamaları kılavuzuna başvurmalısınız."
"[english]SettingsAudio_Codec_Information" "If your sound system can handle digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded. The digital streams encoded in the formats you select below will not be transcoded by the system. This is used by media applications. You should consult the manual of your media applications to determine these settings. "
"SettingsAudio_Codec_NoDigital" "Hiçbir Dijital çıkış seçilmedi. Lütfen geri dönüp bu codec'leri etkinleştirmek için Dijital çıkış seçiniz."
"[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital" "No Digital output has been selected. Please go back and select Digital output to enable these codecs. "
"SettingsAudio_Codec_ToDo" "Lütfen hangi codec'lerin işlenmeden geçileceğini belirtiniz:"
"[english]SettingsAudio_Codec_ToDo" "Please indicate which codecs should be passed through without transcoding: "
"SettingsAudio_EAC3" "EAC3 Geçişi"
"[english]SettingsAudio_EAC3" "EAC3 Pass-through "
"Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "Evsahipliği şu anda bu platformda desteklenmiyor"
"[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "Hosting is not currently supported on this platform"
"Settings_RemoteClients_Unsupported" "Bağlandı"
"[english]Settings_RemoteClients_Unsupported" "Connected"
"MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} Topluluk Mesajı"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} Community Messages"
"MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount} Topluluk Mesajı"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount} Community Message"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Steam Guard'ı Yönet"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Manage Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "Steam Guard yetkisiz bilgisayarlardan hesabınıza erişilmesini engeller. Yeni bilgisayarlar, Steam'e giriş esnasında iletişim e-posta adresinize gönderilen onaylama kodu girilerek yetkilendirilir. Bu size hesabınızın nasıl kullanılacağını kontrol etmenizi sağlar. Steam Guard'ı etkinleştirmenizi öneririz."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "Steam Guard prevents your account from being accessed on unauthorized computers. New computers are authorized at login time by entering a confirmation code sent to your contact email address. This gives you control of how your account gets used. We recommend enabling Steam Guard."
"ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Steam Guard'ı etkinleştir"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Enable Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "Bu makineyi tanımlamak için kullanılan isim"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "Name used to identify this machine"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers" "YETKİLENDİRMELERİ KALDIR..."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers" "DEAUTHORIZE COMPUTERS..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Steam Guard ayarları değiştiriliyor..."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Changing Steam Guard settings..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "Şu anda Steam Guard ayarlarınızı değiştiriyoruz."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "We're currently changing your Steam Guard settings."
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "Başarılı!"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "Success!"
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "Hesabınız artık Steam Guard tarafından korunuyor ve sizin onayınız olmadan başka bilgisayarlardan erişilemez."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "Your account is now protected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your approval."
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "Steam Guard devre dışı bırakıldı"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "Steam Guard is now disabled"
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "Steam Guard koruması hesabınızdan kaldırıldı. Valve Steam Guard'ı etkinleştirmenizi önerir çünkü hesabınızın koruması için önemli bir tabaka sağlar. Steam Guard olmadan, hesap adınıza ve şifrenize sahip olan herkes hesabınızı izniniz olmadan kullanabilir."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "Steam Guard protection has been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard because it provides an important layer of protection for your account. Without Steam Guard, anyone with your account name and password can use your account without your approval."
"ManageSteamGuard_Fail_Title" "Ah hayır!"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Title" "Oh no!"
"ManageSteamGuard_Fail_Description" "Steam şu an Steam Guard ayarlarınızı değiştiremiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Description" "Steam is unable to change your Steam Guard settings at this time. Please try again later."
"ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Tekrar Dene"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Try Again"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Yetkilendirmeleri Kaldır"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Deauthorize Computers"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Hesabınıza erişimi olan diğer tüm bilgisayarların yetkisini kaldırmak için Sonraki'ye basın."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Press Next to deauthorize all other computers from having access to your account."
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "Başarılı!"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "Success!"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "Bu bilgisayar artık hesabınıza erişimi olan tek yetkilidir."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "This computer is now the only one authorized to access your account."
"SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Steam Guard'ı Yönet..."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Manage Steam Guard..."
"SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Henüz Steam Guard tarafından korunmuyor"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Not yet protected by Steam Guard"
"Library_Details_DeleteShortcut" "Kısayolu Sil..."
"[english]Library_Details_DeleteShortcut" "Delete Shortcut..."
"Library_Details_ChooseIcon" "Simge Değiştir..."
"[english]Library_Details_ChooseIcon" "Change Icon..."
"Library_Details_ChooseIconHeader" "Kısayol İkonu Değiştir"
"[english]Library_Details_ChooseIconHeader" "Change Shortcut Icon"
"Library_Details_ChooseIconText" "Kısayol için yeni bir simge seçin"
"[english]Library_Details_ChooseIconText" "Select a new icon for the shortcut"
"Library_AddShortcut" "Kısayol Ekle..."
"[english]Library_AddShortcut" "Add a Shortcut..."
"Library_AddShortcut_Title" "Steam Kütüphanenize Kısayol Ekleyin"
"[english]Library_AddShortcut_Title" "Add a Shortcut to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Select" "SEÇ"
"[english]Library_AddShortcut_Select" "SELECT"
"Library_AddShortcut_Details" "Bu programı Steam Kütüphanene ekle"
"[english]Library_AddShortcut_Details" "Add this program to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Btn" "Steam Kütüphanesine Ekle"
"[english]Library_AddShortcut_Btn" "Add to Steam Library"
"Quit_SwitchToHDMIInput" "HDMI Girişine Geç"
"[english]Quit_SwitchToHDMIInput" "Switch to HDMI Input"
"FileSelector_NoPreview" "Önizleme Yok"
"[english]FileSelector_NoPreview" "No Preview"
"Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} parça - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration}"
"SteamUI_StreamingIntro_Title" "Ev İçi Yayın'a Hoş Geldiniz"
"[english]SteamUI_StreamingIntro_Title" "Welcome to In-Home Streaming"
"SteamUI_StreamingIntro" "Bu oyunu başka bir bilgisayarda çalıştırmak ve Ev İçi Yayın kullanarak burada oynamak üzeresiniz."
"[english]SteamUI_StreamingIntro" "You are about to run this game on another computer and play it here using In-Home Streaming."
"Community_PostStatusFailure" "Üzgünüz, durumunuz gönderilirken bir hata oluştu."
"[english]Community_PostStatusFailure" "Sorry, there was an error posting your status."
"Profile_Offline" "Üzgünüz, ancak görünüşe göre şu an Steam Topluluğu ile konuşamıyoruz!"
"[english]Profile_Offline" "Sorry, but it looks like we can't talk to Steam Community right now!"
"SteamUI_StreamingIntro2" "Deneyiminiz, donanımınıza ve ev ağınıza göre değişebilir. Performansınızı artırmak için Ev İçi Yayın ayarlarını ziyaret edin."
"[english]SteamUI_StreamingIntro2" "Your experience may vary depending on your hardware and home network. To improve performance, visit In-Home Streaming settings."
"Library_Details_ControllerPad_none" "Yok"
"[english]Library_Details_ControllerPad_none" "None"
"Library_Details_AddController" "OYUN KUMANDASI EKLE"
"[english]Library_Details_AddController" "ADD CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_Add" "Steam Kontrolcüsü Ekle"
"[english]Library_Details_Controller_Add" "Add a Steam Controller"
"Library_Details_Controller_AddSub" "Eşleştir veya Bağlan"
"[english]Library_Details_Controller_AddSub" "Pair or Connect"
"Library_Details_ControllerGenericBinding" "Genel"
"[english]Library_Details_ControllerGenericBinding" "Generic"
"Friends_Footer_ViewAllInvites" "TÜM DAVETLERİ GÖRÜNTÜLE"
"[english]Friends_Footer_ViewAllInvites" "VIEW ALL INVITES"
"SteamUI_AddController_Title" "Steam Kontrolcüsü Aranıyor..."
"[english]SteamUI_AddController_Title" "Looking for Steam Controllers..."
"SteamUI_AddController_HowToConnect" "Steam düğmesine basarak bir Steam kontrolcüsü bağlayın."
"[english]SteamUI_AddController_HowToConnect" "Connect a Steam controller by pressing the Steam button."
"SteamUI_AddController_HowToPair1" "Steam düğmesine basılı tutarken LB tuşuna bir kere basarak yeni bir Steam Kontrolcüsünü eşleştirin."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair1" "Pair a new Steam Controller by holding the Steam button and tapping the left bumper."
"SteamUI_AddController_HowToPair2" "Bir Steam Kontrolcüsü USB ile eşleştirilebilir. Bundan sonra kablosuz olarak da bağlanmak mümkün olacaktır."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair2" "Connecting a Steam Controller with USB will pair it. After that it will be able to connect wirelessly."
"BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "Bekleyen {d:InviteCount} arkadaşlık davetini görüntüle"
"[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "View {d:InviteCount} pending friend invites"
"Store_Search_ViewResults" "SONUÇLARI GÖRÜNTÜLE"
"[english]Store_Search_ViewResults" "VIEW RESULTS"
"Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Kütüphaneye Ekle"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Add to Library"
"Steam_Error" "Hata"
"[english]Steam_Error" "Error"
"Steam_AddToAccount_Error" "Üzgünüz, ürünü hesabınıza eklerken bir sorun oluştu."
"[english]Steam_AddToAccount_Error" "Sorry, there was an error adding the product to your account."
"Steam_Success" "Başarılı"
"[english]Steam_Success" "Success"
"Steam_AddToAccount_Success" "Paket hesabınıza eklendi."
"[english]Steam_AddToAccount_Success" "The package has been added to your account."
"Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "TÜM OYUNLARI GÖRÜNTÜLE"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "VIEW ALL GAMES"
"Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "{s:gamename} Steam Kontrolcüsü oyun-içi kumanda emülasyonu kullanılabilecek şekilde yapılandırılmıştır. Kontrolcünün tuş atamalarıyla ilgili detaylar için oyun-içi arayüze bakınız. Birleştirmek veya geçiş yapmak üzere klavye / fare tuş atamalarını da kullanabilirsiniz."
"[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "{s:gamename} is configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game. Please see the in-game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine with or switch to keyboard/mouse bindings."
"OOBE_Eula_ScrollHintXInput" "EULA içeriğini denetçinizin sağ analog çubuğunu kullanarak kaydırın."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput" "To scroll EULA contents use your gamepad's right analog stick."
"OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "EULA içeriğini kontrolcünüzün sağ dokunmatik yüzeyini kullanarak kaydırın."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "To scroll EULA contents use your controller's right touch pad."
"SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Uyarı"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Warning"
"SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Masaüstü Modunu etkinleştirmek size makinenizin tam kontrolünü sağlar ve sistem davranışlarını desteklenmeyen şekilde değiştirir.\n\nDevam etmek istediğinize emin misiniz?"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Enabling Desktop Mode lets you take full control of your machine and change system behavior in unsupported ways.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Settings_AlienFXBrightness" "Parlaklık"
"[english]Settings_AlienFXBrightness" "Brightness"
"UI_Select_Footer" "SEÇ"
"[english]UI_Select_Footer" "SELECT"
"UI_Cancel_Footer" "İPTAL"
"[english]UI_Cancel_Footer" "CANCEL"
"UI_Back_Footer" "GERİ"
"[english]UI_Back_Footer" "BACK"
"MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} TAMAMLANDI"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} COMPLETE"
"MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} TAMAMLANDI"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} COMPLETE"
"Login_Cancel_Title" "Giriş Yap"
"[english]Login_Cancel_Title" "Login"
"Login_Cancel_Description" "İptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
"[english]Login_Cancel_Description" "Are you sure you want to cancel?"
"Steam_Html_ScrollHintXInput" "İçerikleri kaydırmak için kontrolcünün sağ analog çubuğunu kullanın"
"[english]Steam_Html_ScrollHintXInput" "To scroll contents use your controller's right analog stick"
"Steam_Html_ScrollHintSteamPad" "İçerikleri kaydırmak için kontrolcünüzün sol dokunmatik yüzeyini kullanın"
"[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad" "To scroll contents use your controller's left touch pad"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "Bu işlem PayPal hesabınızdan tahsil edilecektir: {s:paypal_saved_account}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "This transaction will be charged to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}"
"Library_Screenshots" "EKRAN GÖRÜNTÜLERİ"
"[english]Library_Screenshots" "SCREENSHOTS"
"Library_ViewAll_Screenshots" "TÜMÜNÜ GÖRÜNTÜLE"
"[english]Library_ViewAll_Screenshots" "VIEW ALL"
"Library_Details_PlayVR" "VR OLARAK OYNAT"
"[english]Library_Details_PlayVR" "PLAY IN VR"
"Library_Details_Play2D" "MASAÜSTÜNDE OYNAT"
"[english]Library_Details_Play2D" "PLAY ON DESKTOP"
"Library_Details_LaunchVR" "VR OLARAK BAŞLAT"
"[english]Library_Details_LaunchVR" "LAUNCH IN VR"
"Library_Details_Launch2D" "MASAÜSTÜNDE BAŞLAT"
"[english]Library_Details_Launch2D" "LAUNCH ON DESKTOP"
"Library_Details_RemoveIcon" "Özel Simgeyi Kaldır..."
"[english]Library_Details_RemoveIcon" "Remove Custom Icon..."
"Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "İkonu Kaldır?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "Remove Icon?"
"Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Atamış olduğunuz özel simge kaldırılsın mı?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Remove the custom icon you have assigned?"
"Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "EVET"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "YES"
"Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "İPTAL"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "CANCEL"
"Library_Details_AvailableOnPlatforms" "{s:platformlist} 'da mevcut"
"[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Available on {s:platformlist}"
"Notification_SteamUpdateAvailable" "Steam güncellemesi mevcut"
"[english]Notification_SteamUpdateAvailable" "Steam update available"
"Notification_RestartToUpdate" "Güncellemek için yeniden başlat"
"[english]Notification_RestartToUpdate" "Restart to update"
"Quit_EnterSteamOSDesktop" "Masaüstü moduna geç"
"[english]Quit_EnterSteamOSDesktop" "Switch to Desktop mode"
"Quit_Settings" "Ayarlar"
"[english]Quit_Settings" "Settings"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "GEZİNTİ İPUCU"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Yön kontrolü için analog tuşunu kullanın ve A tuşu ile onaylayın"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Use the analog stick to navigate and the A button to confirm"
"Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture" "Hızlı masaüstü yakalamayı etkinleştir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture" "Enable fast desktop capture"
"MusicAlbum_Play" "Parçayı Oynat"
"[english]MusicAlbum_Play" "Play Track"
"MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Sonraki Parçaları Yürüt"
"[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Play Subsequent Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "Bir Sonrakini Yürüt"
"[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "Play Subsequent Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Sonrakini Kuyruğa Ekle"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Add Subsequent to Queue"
"MusicArtist_Play" "Sanatçıyı Yürüt"
"[english]MusicArtist_Play" "Play Artist"
"MusicArtist_Play_Next" "Sonrakini Yürüt"
"[english]MusicArtist_Play_Next" "Play Next"
"MusicArtist_Add_To_Queue" "Kuyruğa Ekle"
"[english]MusicArtist_Add_To_Queue" "Add to Queue"
"MusicArtist_All_Play" "Sanatçıyı Yürüt"
"[english]MusicArtist_All_Play" "Play Artist"
"MusicArtist_All_Play_Next" "Sonraki Sanatçıyı Yürüt"
"[english]MusicArtist_All_Play_Next" "Play Artist Next"
"MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Kuyruğa Sanatçı Ekle"
"[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Add Artist to Queue"
"Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Müzik Kütüphanesi Oluşturuluyor"
"[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Building the Music Library"
"Music_Settings_Pause_Music_Header" "Müziği Duraklat"
"[english]Music_Settings_Pause_Music_Header" "Pause Music"
"Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "Bir uygulama başlatılırken"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "When starting an application"
"Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "Sesli sohbet başlattığınızda"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "When a voice chat call comes in"
"Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "Bir sesli sohbet başlattığınızda"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "When starting a voice chat"
"Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "Sesli sohbet yaparken"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "When voice chatting"
"Screenshots_Screenshots" "EKRAN GÖRÜNTÜLERİ"
"[english]Screenshots_Screenshots" "SCREENSHOTS"
"Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}"
"[english]Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}"
"Screenshots_AllGames" "Tüm Oyunlar"
"[english]Screenshots_AllGames" "All Games"
"Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}"
"[english]Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}"
"Screenshots_NoScreenshots" "Hiç ekran görüntünüz yok. Oyun içindeyken, ekran görüntüsü almak için aşağıdaki kısayola basın. Daha sonra Steam Topluluğuyla birlikte Facebook, Twitter ve diğer ağlarda paylaşabilirsiniz."
"[english]Screenshots_NoScreenshots" "You have no saved screenshots. While in-game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to the Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks."
"Screenshots_KeyboardHeader" "Klavye kısayolu"
"[english]Screenshots_KeyboardHeader" "Keyboard shortcut"
"Screenshots_ControllerHeader" "Kontrolcü kısayolu"
"[english]Screenshots_ControllerHeader" "Controller shortcut"
"UI_Dismiss" "KAPAT"
"[english]UI_Dismiss" "DISMISS"
"Join_More" "DAHA FAZLA"
"[english]Join_More" "MORE"
"Login_TwoFactorCode" "ERİŞİM KODU"
"[english]Login_TwoFactorCode" "ACCESS CODE"
"Login_TwoFactorPrompt" "Ek güvenlik önlemi olarak, mevcut Steam Guard kodunu telefonunuzdaki Steam uygulamasından girmeniz gerekmektedir."
"[english]Login_TwoFactorPrompt" "As an additional security measure, you'll need to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone."
"Login_TwoFactorWrongCode" "Üzgünüz, bu doğru değil. Lütfen mobil uygulamadan yeni bir kod girin."
"[english]Login_TwoFactorWrongCode" "Sorry, that isn't quite right. Please enter a fresh code from your mobile app."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken" "Ne yazık ki, bu hesap adı kullanılamaz."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken" "Sadly, this account name is unavailable."
"CreateAccount_ShowPassword" "Şifreyi göster"
"[english]CreateAccount_ShowPassword" "Show password"
"ChangePassword_SendingCode_Title" "Steam'le İrtibata Geçiliyor"
"[english]ChangePassword_SendingCode_Title" "Contacting Steam"
"ChangePassword_SendingCode_Description" "Steam iletişim e-posta adresinize bir onaylama kodu gönderiyor."
"[english]ChangePassword_SendingCode_Description" "Steam is sending a confirmation code to your contact email address."
"ChangePassword_NextField" "SONRAKİ"
"[english]ChangePassword_NextField" "NEXT"
"SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "İki Faktör Güvenlikli Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard with Two Factor Security"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Steam Guard'ı Yönet"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Manage Steam Guard"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "İki Faktör Güvenlikli Steam Guard kullanıyorsunuz. Steam Guard ayarlarınızı yönetmek için akıllı telefonunuzdan Steam uygulamasını açın.\n\nEğer telefonunuz kalıcı olarak kullanılamıyor ise Steam Destek ile iletişime geçin."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "You are using Steam Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently unavailable, contact Steam Support for help."
"SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Ağ ayarlarını değiştir"
"[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Configure network settings"
"SettingsNetwork_Unavailable" "Durum: bağlantı yok"
"[english]SettingsNetwork_Unavailable" "Status: no connection"
"SettingsNetwork_WAP" "Kablosuz Ağa Bağlandı"
"[english]SettingsNetwork_WAP" "Connected to Wireless Network"
"SettingsNetwork_wired" "Kablolu Ağa Bağlandı"
"[english]SettingsNetwork_wired" "Connected to Wired Network"
"SettingsNetwork_wired_name" "Kablolu Ağ"
"[english]SettingsNetwork_wired_name" "Wired Network"
"SettingsNetwork_WAP_Strength" "Sinyal Gücü"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Strength" "Signal Strength"
"SettingsNetwork_IPAddress" "IPv4 Adresi"
"[english]SettingsNetwork_IPAddress" "IPv4 Address"
"SettingsNetwork_SubnetMask" "Alt Ağ Maskesi"
"[english]SettingsNetwork_SubnetMask" "Subnet Mask"
"SettingsNetwork_RouterAddress" "Ağ Geçidi Adresi"
"[english]SettingsNetwork_RouterAddress" "Gateway Address"
"SettingsNetwork_DNSResolver" "DNS Sunucu Adresi"
"[english]SettingsNetwork_DNSResolver" "DNS Server Address"
"SettingsNetwork_MACAddress" "MAC Adresi"
"[english]SettingsNetwork_MACAddress" "MAC Address"
"SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Ağ Kablosu Durumu"
"[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Network Cable State"
"SettingsNetwork_Device_Connected" "Bağlandı"
"[english]SettingsNetwork_Device_Connected" "Connected"
"SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}"
"SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Kablo algılandı"
"[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Unplugged" "Kablo algılanmadı"
"[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged" "No cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Choose" "İnternete nasıl bağlanmak istersiniz?"
"[english]SettingsNetwork_Device_Choose" "How do you want to connect to the Internet?"
"SettingsNetwork_Wireless_Choice" "Wi-Fi bağlantısı kullan"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice" "Use a Wi-Fi connection"
"SettingsNetwork_Wired_Choice" "Kablolu bağlantı kullan"
"[english]SettingsNetwork_Wired_Choice" "Use a wired connection"
"SettingsNetwork_Wireless_Found" "Kablosuz adaptör bulundu"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Found" "Wireless card found"
"SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "Kablosuz adaptör bulunamadı"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "No wireless card found"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "Bağlanmak istediğiniz ağın adı nedir?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "What is the network name to connect to?"
"SettingsNetwork_WAP_Credentials" "{s:ssid} ağına erişmek için gereken parola nedir?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials" "What is the password required to access {s:ssid}?"
"SettingsNetwork_Credentials_C" "Şifre girişi tamamlandı"
"[english]SettingsNetwork_Credentials_C" "Finished entering password"
"SettingsNetwork_WAP_Choose" "Hangi kablosuz ağa bağlanmak istiyorsunuz?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Choose" "Which wireless network do you want to connect to?"
"SettingsNetwork_WAP_Refresh" "LISTEYI YENILE"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh" "REFRESH LIST"
"SettingsNetwork_OtherSSID" "Diğer"
"[english]SettingsNetwork_OtherSSID" "Other"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Bu ağ hangi güvenlik mekanizmasını kullanıyor?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Which security mechanism does this network use?"
"SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "SSID girişi tamamlandı"
"[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "Finished entering SSID"
"SettingsNetwork_WAP_Security_None" "Hiçbiri"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None" "None"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP"
"SettingsNetwork_Forget" "BU AĞı UNUT"
"[english]SettingsNetwork_Forget" "FORGET THIS NETWORK"
"SettingsNetwork_IPSettings" "Ağ ayalarınıza nasıl karar vermeliyiz?"
"[english]SettingsNetwork_IPSettings" "How should we determine your network settings?"
"SettingsNetwork_Automatic" "Ağ ayarlarını otomatik olarak al"
"[english]SettingsNetwork_Automatic" "Obtain network settings automatically"
"SettingsNetwork_Manual" "Ağ ayarlarını el ile değiştirin (Uzman)"
"[english]SettingsNetwork_Manual" "Configure network settings manually (Expert)"
"SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Lütfen aşağıdaki alanları doldurunuz."
"[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Please complete the following fields."
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "İkincil DNS (İsteğe Bağlı)"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "Secondary DNS (Optional)"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "İkincil DNS girişi tamamlandı"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "Finished entering Secondary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "Birincil DNS"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Birincil DNS girişi tamamlandı"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Finished entering Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomGateway" "Varsayılan Ağ Geçidi"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway" "Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Varsayılan Ağ Geçidi girişi tamamlandı"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Finished entering Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomMask" "Alt Ağ Maskesi"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask" "Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomMask_C" "Alt Ağ Maskesi girişi tamamlandı"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask_C" "Finished entering Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomIP" "IP Adresi"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP" "IP Address"
"SettingsNetwork_CustomIP_C" "IP Adresi girişi tamamlandı"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP_C" "Finished entering IP Address"
"SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx"
"SettingsNetwork_IPv4_Ok" "TAMAM"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok" "OK"
"SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "IPv4 Adresi hatalı"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "IPv4 Address is malformed"
"SettingsNetwork_IPv4_Required" "Gerekli"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Required" "Required"
"SettingsNetwork_IPv4_Optional" "İsteğe Bağlı"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional" "Optional"
"SettingsNetwork_Failed_Wireless" "Bağlantı başarısız oldu. Şifrenizi yeniden girmek veya farklı bir ağ için Geri'yi seçin."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless" "Connection failed. Select Back to re-enter your password or select a different network."
"SettingsNetwork_Failed_Wired" "Bağlantı başarısız oldu. Farklı bir aygıt seçmek için Geri'yi seçin."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wired" "Connection failed. Select Back to choose a different device."
"SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Başarılı! Şimdi {s:network}'na bağlandınız."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Success! You're now connected to {s:network}."
"SettingsNetwork_Connected_Wired" "Başarılı! Şimdi kablolu ağınıza bağlandınız."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wired" "Success! You're now connected to your wired network."
"SettingsNetwork_Finished" "BİTTİ"
"[english]SettingsNetwork_Finished" "FINISH"
"Library_Details_SetLanguage" "Dil Ayarla..."
"[english]Library_Details_SetLanguage" "Set Language..."
"Library_Details_ViewDownloads" "İNDİRMELERİ GÖRÜNTÜLE"
"[english]Library_Details_ViewDownloads" "VIEW DOWNLOADS"
"Notification_FriendsInvites" "Bekleyen {d:InviteCount} arkadaşlık davetiniz var."
"[english]Notification_FriendsInvites" "You have {d:InviteCount} waiting friends invites."
"Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"Notification_ClanInvites" "Bekleyen {d:InviteCount} grup davetiniz var."
"[english]Notification_ClanInvites" "You have {d:InviteCount} waiting group invites."
"Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"Friends_DoInviteToLobby" "DAVET ET"
"[english]Friends_DoInviteToLobby" "INVITE"
"Friends_InviteToLobby" "Arkadaş Davet Et"
"[english]Friends_InviteToLobby" "Invite Friends"
"Friends_CloseInviteLobbyDialog" "KAPAT"
"[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog" "CLOSE"
"Friends_InviteToLobbyFooter" "DAVET ET"
"[english]Friends_InviteToLobbyFooter" "INVITE"
"Friends_InviteToLobbySent" "DAVET GÖNDERİLDİ"
"[english]Friends_InviteToLobbySent" "INVITE SENT"
"Web_TabPosition" "SEKME {i:currenttab} / {i:opentabs}"
"[english]Web_TabPosition" "TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}"
"Library_SetAppLanguage_Title" "Bir dil seçin"
"[english]Library_SetAppLanguage_Title" "Select a language"
"Library_SetAppLanguage_Label" "Bir dil seçin {s:gamename}"
"[english]Library_SetAppLanguage_Label" "Select a language for {s:gamename}"
"Screenshots_ViewFullscreen" "TAM EKRAN GÖRÜNTÜLE"
"[english]Screenshots_ViewFullscreen" "VIEW FULLSCREEN"
"Store_LoadingError" "Steam istenen mağaza bölümünü yükleyemedi. Lütfen tekrar deneyin."
"[english]Store_LoadingError" "Steam was unable to load the requested store section. Please try again."
"Steam_AppUpdateError_33" "paylaşılan kütüphane kilitli"
"[english]Steam_AppUpdateError_33" "shared library locked"
"Steam_AppUpdateError_34" "lisans bekliyor"
"[english]Steam_AppUpdateError_34" "pending license"
"Steam_AppUpdateError_35" "diğer oturum oynuyor"
"[english]Steam_AppUpdateError_35" "other session playing"
"Steam_AppUpdateError_36" "hasarlı indirme"
"[english]Steam_AppUpdateError_36" "corrupt download"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "ŞİMDİ DEĞİL"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "NOT NOW"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "GÜNCELLE"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "UPDATE"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "Tamam"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "OK"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Yazılım Güncellemesi"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Firmware Update"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "Steam Kontrolcünüz için kullanılabilir yeni bir yazılım var. Güncelleme bir dakika kadar sürecek."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "There is new firmware available for your Steam Controller. The update will take up to a minute."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "Yeni yazılım kontrolcüye yükleniyor.\nLütfen kontrolcünün bağlantısını kesmeyin.\nGüncelleme bir dakika kadar sürebilir."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not disconnect the controller.\nThe update can take up to a minute."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "Steam Kontrolcünüzün yazılım sürümü güncellenmiştir."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "Your Steam Controller firmware has been updated."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Yazılım güncellemesi başlatılıyor."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Initiating firmware update."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Yazılım sürümünüz güncellendi. Lütfen devam etmek için USB kablosunu çıkarın."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Your firmware has now been updated. Please unplug the USB cable to continue."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "Yazılım yükseltme işlemi sırasında Steam Kontrolcüsü'nün bağlantısı kesildi. Yeniden bağlandığında yazılım güncellemesi için bir fırsatınız olacaktır."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "The Steam Controller disconnected during the firmware upgrade process. You will have another opportunity to upgrade the firmware when it is reconnected."
"Library_Hidden" "Gizli Oyunlar"
"[english]Library_Hidden" "Hidden Games"
"Store_AvailableNow_Requires" "Yayınlandı / {s:requires_string}"
"[english]Store_AvailableNow_Requires" "Available Now / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Requires" "Yakında / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Requires" "Coming Soon / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Date_Requires" "Yakında - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Date_Requires" "Coming Soon - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"Store_Filter_AllGames" "Tüm Ürünler"
"[english]Store_Filter_AllGames" "All Products"
"Store_Filter_GamesICanPlay" "Oynayabildiğim Tüm Oyunlar"
"[english]Store_Filter_GamesICanPlay" "All I Can Play"
"Store_Requires_Windows" "Windows gereklidir"
"[english]Store_Requires_Windows" "Requires Windows"
"Store_Requires_OSX" "Mac OSX gereklidir"
"[english]Store_Requires_OSX" "Requires Mac OSX"
"Store_Requires_Windows_OSX" "Windows or Mac OSX gereklidir"
"[english]Store_Requires_Windows_OSX" "Requires Windows or Mac OSX"
"Store_Requires_Linux" "SteamOS veya Linux gereklidir"
"[english]Store_Requires_Linux" "Requires SteamOS or Linux"
"Store_Requires_Linux_Windows" "Windows, SteamOS veya Linux gereklidir"
"[english]Store_Requires_Linux_Windows" "Requires Windows, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_Linux_OSX" "Mac OSX, SteamOS veya Linux gereklidir"
"[english]Store_Requires_Linux_OSX" "Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Steam Kontrolcüsü veya Klavye & Fare gereklidir"
"[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Requires Steam Controller or Keyboard & Mouse"
"Store_Requires_SteamController_Gamepad" "Steam Kontrolcüsü veya Oyun Kumandası gereklidir"
"[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad" "Requires Steam Controller or Gamepad"
"Store_Category_FullController" "Kontrolcü Desteği"
"[english]Store_Category_FullController" "Controller Support"
"Store_Category_SteamController" "Doğal Destek"
"[english]Store_Category_SteamController" "Native Support"
"Store_Category_LegacyController" "Analog Desteği"
"[english]Store_Category_LegacyController" "Legacy Support"
"Profile_OpenMyInventory" "ENVANTER"
"[english]Profile_OpenMyInventory" "INVENTORY"
"Movie_Auto" "Oto"
"[english]Movie_Auto" "Auto"
"Quit_ZeroTracker" "Sabit Pozisyonu Yeniden Ayarla"
"[english]Quit_ZeroTracker" "Reset Seated Position"
"Overlay_HowToClose" "Geri Dön: {s:apptype}"
"[english]Overlay_HowToClose" "Return to {s:apptype}"
"MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Çalma Listesine Ekle"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Add to Playlist"
"MusicArtist_Add_To_Playlist" "Çalma Listesine Ekle"
"[english]MusicArtist_Add_To_Playlist" "Add to Playlist"
"MusicPlaylist_Title" "Başlık"
"[english]MusicPlaylist_Title" "Title"
"MusicPlaylist_Play_Playlist" "Çalma Listesini Çal"
"[english]MusicPlaylist_Play_Playlist" "Play Playlist"
"MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Parçayı Oynat"
"[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Play Track"
"MusicPlaylist_Play" "Çalma Listesini Çal"
"[english]MusicPlaylist_Play" "Play Playlist"
"MusicPlaylist_Play_Next" "Sıradakini Çal"
"[english]MusicPlaylist_Play_Next" "Play Next"
"MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Kuyruğa Ekle"
"[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Add to Queue"
"MusicPlaylist_Move_Begin" "En Üste Taşı"
"[english]MusicPlaylist_Move_Begin" "Move to Top"
"MusicPlaylist_Move_Up" "Üste Taşı"
"[english]MusicPlaylist_Move_Up" "Move Up"
"MusicPlaylist_Move_Down" "Alta Taşı"
"[english]MusicPlaylist_Move_Down" "Move Down"
"MusicPlaylist_Move_End" "En Alta Taşı"
"[english]MusicPlaylist_Move_End" "Move to Bottom"
"MusicPlaylist_Delete" "Çalma Listesini Sil"
"[english]MusicPlaylist_Delete" "Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Header" "Çalma Listesini Sil"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Header" "Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Text" "'{s:PlaylistName}' adlı çalma listesini silmek istiyor musunuz?"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Text" "Are you sure you want to delete '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_Delete_Yes" "Evet"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Yes" "Yes"
"MusicPlaylist_Delete_Cancel" "İptal"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Cancel"
"MusicPlaylist_Rename" "Çalma Listesini Yeniden Adlandır"
"[english]MusicPlaylist_Rename" "Rename Playlist"
"MusicPlaylist_Rename_Text" "Bu Çalma Listesini yeniden adlandır"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Text" "Rename this Playlist"
"MusicPlaylist_Rename_OK" "Tamam"
"[english]MusicPlaylist_Rename_OK" "OK"
"MusicPlaylist_Rename_Cancel" "İptal"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Cancel"
"MusicPlaylist_Rename_Accept" "ONAYLA"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Accept" "ACCEPT"
"MusicPlaylist_Add" "Yeni Çalma Listesi Oluştur"
"[english]MusicPlaylist_Add" "Create New Playlist"
"MusicPlaylist_Add_Text" "Çalma Listesi Oluştur"
"[english]MusicPlaylist_Add_Text" "Create Playlist"
"MusicPlaylist_Add_OK" "Tamam"
"[english]MusicPlaylist_Add_OK" "OK"
"MusicPlaylist_Add_Cancel" "İptal"
"[english]MusicPlaylist_Add_Cancel" "Cancel"
"MusicPlaylist_Add_Accept" "EKLE"
"[english]MusicPlaylist_Add_Accept" "ADD"
"MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Çalma Listesi Ekle"
"[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Add Playlist"
"MusicPlaylist_Defaultname" "Çalma Listesi"
"[english]MusicPlaylist_Defaultname" "Playlist"
"MusicPlaylist_Footer_More" "DAHASI"
"[english]MusicPlaylist_Footer_More" "MORE"
"MusicPlaylist_Footer_Play" "OYNAT"
"[english]MusicPlaylist_Footer_Play" "PLAY"
"MusicPlaylist_RemoveTracks" "Tüm Parçaları Sil"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks" "Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Tüm Parçaları Sil"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "'{s:PlaylistName}' adlı çalma listesindeki tüm parçaları kaldırmak istiyor musunuz?"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "Are you sure you want to remove all tracks from '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Evet"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Yes"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "İptal"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "Cancel"
"MusicPlaylistItem_Move_Begin" "En Üste Taşı"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Move to Top"
"MusicPlaylistItem_Move_Up" "Üste Taşı"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Up" "Move Up"
"MusicPlaylistItem_Move_Down" "Alta Taşı"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Down" "Move Down"
"MusicPlaylistItem_Move_End" "En Alta Taşı"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_End" "Move to Bottom"
"MusicPlaylistItem_Delete" "Parçayı Kaldır"
"[english]MusicPlaylistItem_Delete" "Remove Track"
"MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Tüm Parçaları Kaldır"
"[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Remove All Tracks"
"MusicPlaylist_Select" "SEÇ"
"[english]MusicPlaylist_Select" "SELECT"
"MusicPlaylist_Cancel" "İPTAL"
"[english]MusicPlaylist_Cancel" "CANCEL"
"MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Yeni Çalma Listesi Oluştur"
"[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Create New Playlist"
"Music_TracksInfo_NoTracks" "Parça yok"
"[english]Music_TracksInfo_NoTracks" "No tracks"
"Music_TracksInfo_OneTrack" "1 parça / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_OneTrack" "1 track / {s:TracksDuration}"
"Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} parça / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} tracks / {s:TracksDuration}"
"Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Çalma Listesi Oluştur"
"[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Create Playlist"
"Music_Library_Playlist_Sort" "Çalma Listeleri"
"[english]Music_Library_Playlist_Sort" "Playlists"
"Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Çalma Listesi Oluştur"
"[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Create Playlist"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Kontrolcünüz tek seferlik bir kablolu güncelleme gerektirir.\n\nKontrolcüyü USB kablosu aracılığıyla bağlayın, güncelleme işlemi otomatik olarak başlayacaktır.\n"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Your controller requires a one-time wired update.\n\nConnect the controller with the USB cable, and the update will start automatically.\n"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Kontrolcü Yazılım Güncellemesi"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Controller Firmware Update"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Uyarı: Steam kontrolcülerinizden birisi devre dışı ve yeniden yapılandırılamıyor çünkü cihazın yazılımı güncel değil ve Steam güncel yazılım bilgilerine ulaşamıyor."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Warning: One of your Steam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated firmware information."
"Parental_Set_EnableCode" "Hesabınızda Aile Görünümünü etkinleştirmek için, bu hesabın e-posta adresinize gönderilen gizli kodu giriniz."
"[english]Parental_Set_EnableCode" "To enable Family View for your account, please enter the secret code that has been sent to this account's email address"
"Parental_Enter_EnableCode" "Gizli Kod"
"[english]Parental_Enter_EnableCode" "Secret Code"
"Parental_Wrong_EnableCode" "Üzgünüz, gizli kodunuz uyuşmuyor. Lütfen e-postanızı yeniden kontrol edin ve tekrar deneyin."
"[english]Parental_Wrong_EnableCode" "Sorry, your secret code did not match. Please recheck your email and try again."
"MainMenu_MusicGuideLabel" "MÜZİK"
"[english]MainMenu_MusicGuideLabel" "MUSIC"
"Login_TwoFactorTitle" "Steam Guard Kimlik Doğrulayıcı gerekli"
"[english]Login_TwoFactorTitle" "Steam Guard Authenticator code required"
"Settings_Music" "Müzik"
"[english]Settings_Music" "Music"
"Store_Filter_GamepadGames" "Kontrolcü Destekli"
"[english]Store_Filter_GamepadGames" "Controller Supported"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionGame" "Her {d:frequency} {s:time} süresinde, {m:cost} değerinde ücretlendirildiniz"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame" "Billed {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Library_Details_ControllerPad_stick" "Analog"
"[english]Library_Details_ControllerPad_stick" "Stick"
"Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Düşük"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Low"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Orta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Medium"
"Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "Yüksek"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "High"
"Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Fare Hassaslığı"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Fare Momentumu"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Mouse Momentum"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "Açık"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "On"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "Kapalı"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "Off"
"Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Gelişmiş"
"[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Advanced"
"Library_Details_ControllerBindingMain" "Standart"
"[english]Library_Details_ControllerBindingMain" "Standard"
"Library_Details_ControllerPadRotation" "Analog Dönüşü"
"[english]Library_Details_ControllerPadRotation" "Pad Rotation"
"Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "Ek Ayarlar"
"[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "Additional Settings"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Varsayılan"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Default"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "Yok"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "None"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip" "Sol Kavrama"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip" "Left Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Sağ Kavrama"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Right Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Sol Tetik"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Left Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Sağ Tetik"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Right Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Sol Omuz"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Left Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Sağ Omuz"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Right Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Mod Değiştirme Etkinleştiricisi"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Mode-Shift Activator"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Mod Değiştiricisi Girdi Biçimi"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Mode-Shift Style of Input"
"Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Mod Değiştirme"
"[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Mode Shift"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Dış Halka Boyutu"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Outer Ring Size"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40 %"
"Parental_Recovery" "PIN'I MI UNUTTUNUZ?"
"[english]Parental_Recovery" "FORGOT PIN?"
"Parental_Recovery_Title" "Kurtarma E-postası Gönderildi"
"[english]Parental_Recovery_Title" "Recovery Email Sent"
"Parental_Recovery_Text" "Hesap kurtarma adresiniz olan {s:email} adresine Steam Destek'ten bir mesaj gönderdik. E-postanızı şimdi kontrol edin ve mesajdaki bağlantıya tıklayarak bu hesapta Aile Görünümünü etkisiz hale getirin."
"[english]Parental_Recovery_Text" "We've just sent a message from Steam Support to your recovery address at {s:email}. Check your email now and click the link within the message to disable Family View on this account."
"Parental_No_Recovery_Email_Title" "Kurtarma E-posta Adresi Yok"
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Title" "No Recovery Email Address"
"Parental_No_Recovery_Email_Text" "Hesabınız için bir kurtarma e-posta adresi bulunmuyor. Kurtarma e-posta adresinizi güncellemek için, lütfen Aile Görünümünü kapatın ve tekrar başlatın."
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Text" "No recovery email address is set for your account. To update your recovery email address, please exit Family View and rerun Family View setup."
"Parental_Set_Recovery1" "Aile Görünümü PIN'inizin kaybolmasına ya da unutulmasına karşı lütfen PIN'inizi hatırlatmak için kullanılabilecek bir e-posta adresi ayarlayın."
"[english]Parental_Set_Recovery1" "To assist if your Family View PIN is lost or forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery."
"Parental_Set_Recovery2" "Bu e-postaya erişimi olan herkes PIN kodunu bilmeden Aile Görünümünü devre dışı bırakabileceği için bu, hesap sahibinin e-posta adresi olmalıdır."
"[english]Parental_Set_Recovery2" "This should be the email address of the account holder, as anyone with access to this email account can disable Family View without knowledge of the PIN."
"Parental_Enter_RecoveryEmail" "Kurtarma E-postası Girin"
"[english]Parental_Enter_RecoveryEmail" "Enter Recovery Email"
"Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Steam klasörlerini müzikler için taratın"
"[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Scan Steam folders for soundtracks"
"SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Ekran Koruyucusunu Etkinleştir"
"[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Enable Screen Saver"
"SteamUI_ConfirmPassword_Select" "SEÇ"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select" "SELECT"
"SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Devam etmek için şifrenizi girin"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Enter your password to continue"
"SteamUI_ConfirmPassword_Password" "GÖNDER"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password" "SUBMIT"
"SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "YANLIŞ ŞİFRE"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "INCORRECT PASSWORD"
"SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "Girdiğiniz şifre yanlış, lütfen tekrar deneyin."
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "That password is incorrect, please try again."
"Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "Güvenliğiniz için, PayPal ile yaptığınız satın alma işlemini yeniden yetkilendirmeniz gerekecektir."
"[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "For your security, you will be required to re-authorize your purchase with PayPal."
"Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Ürün etkinleştirme anahtarınız başarıyla etkinleştirildi. Bu içerik, oyun Steam'de yayınlandıktan sonra kullanılabilir hale gelecektir. Steam üzerinden etkinleştirdiğiniz ürünlere bu hesapla giriş yaparak ulaşabilirsiniz."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Your product activation code has successfully been activated. This content will become available to you once the game has been released on Steam. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"SettingsInterface_Search_Google" "Google"
"[english]SettingsInterface_Search_Google" "Google"
"SettingsInterface_Search_Bing" "Bing"
"[english]SettingsInterface_Search_Bing" "Bing"
"SettingsInterface_Search_Custom" "Özel (Gelişmiş)"
"[english]SettingsInterface_Search_Custom" "Custom (Advanced)"
"SettingsInterface_SearchProvider" "Varsayılan arama motoru:"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider" "Default search engine:"
"SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "URL Adresini Girin:"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "Enter URL:"
"Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Medya Anahtarları"
"[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Media Keys"
"ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Steam Guard kimlik doğrulayıcınızdaki mevcut kod"
"[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Current code from your Steam Guard authenticator"
"ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Steam Guard kimlik doğrulayıcınızdaki mevcut kod"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Current code from your Steam Guard authenticator"
"LoginHelp_LostAuthenticator" "Kimlik doğrulayıcımı kaybettim"
"[english]LoginHelp_LostAuthenticator" "I lost my authenticator"
"Settings_Store" "Mağaza"
"[english]Settings_Store" "Store"
"SettingsStore_FilterToggle" "Geçerli kurulum ne olursa olsun, bana tüm içeriği göster"
"[english]SettingsStore_FilterToggle" "Let me view all content, regardless of my current setup"
"SettingsStore_Description1" "Steam Mağazası görünümünüz, bu makinede ürünleri görüntülemeniz için tasarlanmıştır."
"[english]SettingsStore_Description1" "Your view of the Steam Store is designed to display the titles you can play on this machine."
"SettingsStore_Description2" "İşletim sisteminiz, giriş cihazı ve herhangi bir aktif Ev İçi Yayın bağlantılarını mevcut kurulum ile uyumlu içeriği belirlemek için kullanılır."
"[english]SettingsStore_Description2" "Your operating system, input device, and any active In-Home Streaming connections are used to determine the content that is compatible with your current setup."
"SettingsStore_Description3" "Şu anda Steam Mağazası için tasarlanmış içeriği inceliyorsunuz"
"[english]SettingsStore_Description3" "You're currently viewing Steam Store content designed for"
"SettingsStore_Description4" "Aşağıdaki gelişmiş seçenek Steam üzerinde yerel oynanabilir başlıkları ve tüm içeriği Mağaza için kolayca görüntülemeyi sağlayacak bir menü katacak. Notlar klavye ve fare veya bir Ev İçi Yayın bağlantısı gibi özel gereksinimleri göstermek için bazı ürünlerin üzerinde görüntülenebilir."
"[english]SettingsStore_Description4" "The following advanced option will add a menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally playable titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some items to indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or an In-Home Streaming connection."
"SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (bu makine)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (bu makine)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (bu makine)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (bu makine)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (this machine)"
"SettingsStore_XInputConfig" "Kontrolcü"
"[english]SettingsStore_XInputConfig" "Controller"
"SettingsStore_SteampadConfig" "Steam Kontrolcüsü"
"[english]SettingsStore_SteampadConfig" "Steam Controller"
"SettingsStore_KeyboardConfig" "Klavye & Fare"
"[english]SettingsStore_KeyboardConfig" "Keyboard & Mouse"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (Ev İçi Yayın cihazınız)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "OS X (Ev İçi Yayın cihazınız)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "OS X (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS veya Linux (Ev İçi Yayın cihazınız)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS or Linux (your In-Home Streaming device)"
"Search_NoControllerResultsFound" "Kontrolcü oyunları bulunamadı"
"[english]Search_NoControllerResultsFound" "No controller games found"
"Search_NoLinuxResultsFound" "SteamOS veya Linux sonucu bulunamadı"
"[english]Search_NoLinuxResultsFound" "No SteamOS or Linux results found"
"Search_NoLinuxControllerResultsFound" "SteamOS veya Linux kontrolcü oyunları bulunamadı"
"[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound" "No SteamOS or Linux controller games found"
"Search_NoOSXResultsFound" "Mac OS X sonucu bulunamadı"
"[english]Search_NoOSXResultsFound" "No Mac OS X results found"
"Search_NoOSXControllerResultsFound" "Mac OS X kontrolcü oyunları bulunamadı"
"[english]Search_NoOSXControllerResultsFound" "No Mac OS X controller games found"
"Search_NoCompatibleResultsFound" "Uyumlu sonuç bulunamadı"
"[english]Search_NoCompatibleResultsFound" "No compatible results found"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "Klavye ve fare için tasarlanmış sonuçların görüntülenmesini etkinleştirmek için Mağaza ayarlarına bakın"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "To enable the display of results designed for keyboard and mouse visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS" "Diğer işletim sistemleri veya klavye ve fare için tasarlanmış sonuçları görüntülemek için Mağaza ayarlarına bakın"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS" "To enable the display of results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsOS" "Diğer işletim sistemleri için tasarlanmış sonuçları görüntülemek için Mağaza ayarlarına bakın"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsOS" "To enable the display of results designed for other operating systems visit Store settings"
"Search_GamesICanPlay" "Oynayabildiğim Oyunlar ({d:game_count})"
"[english]Search_GamesICanPlay" "Games I Can Play ({d:game_count})"
"Search_GamepadGames" "Kontrolcü Destekli ({d:game_count})"
"[english]Search_GamepadGames" "Controller Supported ({d:game_count})"
"Search_OtherGames" "Diğer ({d:game_count})"
"[english]Search_OtherGames" "Other ({d:game_count})"
"Store_Note" "NOT"
"[english]Store_Note" "NOTE"
"Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Ek yayın kurulumu ve cihazlar gerektirir"
"[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Requires additional streaming setup and devices"
"Store_RequiresOverview_Streaming" "Yayın kurulumu gerektirir"
"[english]Store_RequiresOverview_Streaming" "Requires streaming setup"
"Store_RequiresOverview_Controller" "Girdi gerektirir"
"[english]Store_RequiresOverview_Controller" "Requires input"
"Store_Requires_Streaming" "Bu oyun burada oynanabilmek için Ev İçi Yayını bağlantısına ihtiyaç duyuyor"
"[english]Store_Requires_Streaming" "This game requires an In-Home Streaming connection in order to play it here"
"Store_Requires_Controller" "Bu oyununu burada oynayabilmek için bir Steam Kontrolcüsü veya klavye & fare gereklidir"
"[english]Store_Requires_Controller" "This game requires a Steam Controller or keyboard & mouse in order to play it here"
"Store_LearnMore" "Daha fazlasını öğren"
"[english]Store_LearnMore" "Learn more"
"Library_Details_GameRequiresController" "Klavye & Fare Gerektirir"
"[english]Library_Details_GameRequiresController" "Requires Keyboard & Mouse"
"Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Uyarı"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Warning"
"Library_Details_StartGamePrompt_Description" "Klavye & fare gerektiren bir oyun başlatıyorsunuz. Devam etmek istiyor musunuz?"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description" "You are starting a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Uyarı"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Warning"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "Klavye & fare gerektiren bir oyun indiriyorsunuz. Devam etmek istiyor musunuz?"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "You are downloading a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_GamesICanPlay" "Oynanabilir"
"[english]Library_GamesICanPlay" "Playable"
"Library_GamepadGames" "Kontrolcü Destekli ({d:gicp})"
"[english]Library_GamepadGames" "Controller Supported ({d:gicp})"
"LostAuthenticator_AccountInfoError" "Hesap adı veya parola yanlış, lütfen tekrar deneyin."
"[english]LostAuthenticator_AccountInfoError" "Bad account name or password, please try again."
"LostAuthenticator_AccountName" "Hesap Adı"
"[english]LostAuthenticator_AccountName" "Account Name"
"LostAuthenticator_BadCodesError" "E-posta kodu veya kayıt kodu yanlış, lütfen tekrar deneyin."
"[english]LostAuthenticator_BadCodesError" "Bad email code or sign-up code, please try again."
"LostAuthenticator_Description" "Steam Guard kimlik doğrulayıcısını hesabınızdan kaldırmamız için, öncelikle hesap adınız ve şu anki parolanız olmak üzere bazı bilgilere ihtiyacımız olacak."
"[english]LostAuthenticator_Description" "We need some information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and current password."
"LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Sırada, size elektronik posta ile gönderdiğimiz koda ve kimlik doğrulayıcısı için kaydolurken, bir yere not etmeniz için verdiğimiz koda (R ile başlayıp bazı rakamlarla biten) ihtiyacımız olacak."
"[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Next we need the code that we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)."
"LostAuthenticator_NextField" "Sonraki"
"[english]LostAuthenticator_NextField" "Next"
"LostAuthenticator_Password" "Parola"
"[english]LostAuthenticator_Password" "Password"
"LostAuthenticator_RevocationCode" "Kayıt kodu"
"[english]LostAuthenticator_RevocationCode" "Sign-up code"
"LostAuthenticator_ShowPassword" "Parolayı Göster"
"[english]LostAuthenticator_ShowPassword" "Show Password"
"LostAuthenticator_Success_Description" "Tamamdır! Steam Guard kimlik doğrulayıcıyı hesabınızdan kaldırdınız.\n\nArtık kimlik doğrulayıcı olmadan giriş yapabilirsiniz."
"[english]LostAuthenticator_Success_Description" "Success! You have removed the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log in without the authenticator now."
"LostAuthenticator_Title" "Kimlik Doğrulayıcısını Sıfırla"
"[english]LostAuthenticator_Title" "Reset Authenticator"
"LostAuthenticator_ValidationCode" "E-posta kodu"
"[english]LostAuthenticator_ValidationCode" "Email code"
"LostAuthenticator_Working" "Lütfen bekleyin..."
"[english]LostAuthenticator_Working" "Please wait..."
"Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Erken Erişim"
"[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Early Access"
"Store_EarlyAccess" "Bu bir Erken Erişim ürünüdür, yani henüz geliştirilmektedir"
"[english]Store_EarlyAccess" "This is an Early Access title, meaning it is still in development"
"Steam_AddToAccount_ViewGame" "KÜTÜHANEDE GÖRÜNTÜLE"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewGame" "VIEW IN LIBRARY"
"UI_Always" "DAİMA"
"[english]UI_Always" "ALWAYS"
"Downloads_Deferred" "Otomatik Güncellenecek {s:updatetime}"
"[english]Downloads_Deferred" "Will Auto-Update at {s:updatetime}"
"You_Are_Offline" "Çevrimdışı modundasınız"
"[english]You_Are_Offline" "You are in offline mode"
"Community_Offline2" "Topluluk içeriği çevrimdışı modda kullanılamaz. Çevrimdışı modundan çıkmak ve topluluk içeriği görüntülemek için, ana menüye dönün ve üst satırda Çevrimdışı düğmesini seçin."
"[english]Community_Offline2" "Community content is not available in offline mode. To exit offline mode and view community content, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Profile_Offline2" "Profil içeriğiniz çevrimdışı modda kullanılamaz. Çevrimdışı modundan çıkmak ve topluluk içeriği görüntülemek için, ana menüye dönün ve üst satırda Çevrimdışı düğmesini seçin."
"[english]Profile_Offline2" "Your profile content is not available in offline mode. To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Settings_Broadcast" "Yayıncılık"
"[english]Settings_Broadcast" "Broadcasting"
"Settings_Broadcast_InviteOnly" "Sadece davet ettiğim arkadaşlar izleyebilir"
"[english]Settings_Broadcast_InviteOnly" "Only friends whom I invite can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Arkadaşlar izlemeyi teklif edebilir"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Friends can request to watch"
"Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Arkadaşlar izleyebilir"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Friends can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Herkes izleyebilir"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Anyone can watch"
"Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s"
"Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)"
"[english]Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)"
"Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)"
"[english]Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)"
"Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)"
"[english]Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)"
"Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Oyunda değilken masaüstümü kaydet"
"[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Record my desktop when not in game"
"Settings_Broadcast_RecordMic" "Mikrofonumu kaydet ve yayınla"
"[english]Settings_Broadcast_RecordMic" "Record and broadcast my microphone"
"Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Karşıya yükleme istatistiklerini göster"
"[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Show upload stats"
"Settings_Broadcast_ShowChat" "Oyunda izleyicinin sohbetini göster"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat" "Show viewer's chat in game"
"Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Gizlilik ayarı"
"[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Privacy setting"
"Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maksimum Bit Hızı"
"[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maximum Bitrate"
"Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Video Boyutları"
"[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Video Dimensions"
"Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Kapalı"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Off"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Sol üst"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Top-left"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Sağ üst"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Top-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Sağ alt"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Bottom-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Sol alt"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Bottom-left"
"Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam Yayıncılığı şu anda bu işletim sistemini desteklememektedir."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system."
"Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam Yayıncılığı, Windows 7 veya üstünü gerektirir.\n\n Steam.exe dosya özelliklerinin altındaki tüm kullanıcılar için\n Windows uyumluluk ayarlarını kaldırın ve Steam'i yeniden başlatın."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam Broadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows compatibility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and restart Steam."
"Settings_Broadcast_Disabled_User" "Hesabınız, canlı yayın yapmak için gerekli ayrıcalıklara sahip değil."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_User" "Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams."
"Broadcast_Overlay_Title" "Yayıncılık"
"[english]Broadcast_Overlay_Title" "Broadcasting"
"Broadcast_Overlay_Text" "Bu yayın şu an {d:NumViewers} izleyici tarafından takip edilmektedir"
"[english]Broadcast_Overlay_Text" "This broadcast is currently followed by {d:NumViewers} viewers"
"Broadcast_Overlay_Stop" "Yayını Durdur"
"[english]Broadcast_Overlay_Stop" "Stop Broadcast"
"Broadcast_Notification_Joined_Public" "Bir kullanıcı herkese açık olan yayınınıza katıldı"
"[english]Broadcast_Notification_Joined_Public" "A user has joined your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Tüm kullanıcılar herkese açık olan yayınınızı izlemeyi bıraktılar"
"[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public" "All users have stopped watching your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Is_Watching" "yayınınızı izliyor"
"[english]Broadcast_Notification_Is_Watching" "is watching your broadcast"
"Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Oyunu İzle"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Watch Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "İzlemeye Davet Et"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Invite to Watch"
"Friends_InviteToWatchTitle" "İzlemeye Davet Et"
"[english]Friends_InviteToWatchTitle" "Invite To Watch"
"Friends_InviteToWatchSent" "DAVET GÖNDERİLDİ"
"[english]Friends_InviteToWatchSent" "INVITE SENT"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request" "sizi izlemek istiyor"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request" "would like to watch you play"
"Broadcast_Notification_Accept_Request" "Kabul Et"
"[english]Broadcast_Notification_Accept_Request" "Accept"
"Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Yok say"
"[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Ignore"
"Broadcast_FirstTime_Title" "Steam Yayıncılığı"
"[english]Broadcast_FirstTime_Title" "Steam Broadcasting"
"Broadcast_FirstTime_Header" "Artık Steam ile kendi oyunlarınızın yayınını yapabilir ve diğer oyuncuların yayınlarını izleyebilirsiniz."
"[english]Broadcast_FirstTime_Header" "With Steam Broadcasting you can broadcast your gameplay and watch others play games."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "{s:persona} isimli arkadaşınız oyununuzu izlemek istiyor. Yayıncılık tercihleriniz nelerdir?"
"[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Your friend {s:persona} would like to watch you play. What are your broadcasting preferecences?"
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Varsayılan olarak, yalnızca oyununuzun içeriği izlenebilir. Masaüstünün yayını olmayacaktır."
"[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast."
"Broadcast_FirstTime_FAQ" "Steam Yayıncılığı SSS'ı okuyun"
"[english]Broadcast_FirstTime_FAQ" "Read the Steam Broadcasting FAQ"
"Broadcast_FirstTime_OK" "Tamam"
"[english]Broadcast_FirstTime_OK" "OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel" "İptal"
"[english]Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancel"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "{s:friend} {s:gamename} oyununu izlemek istiyor"
"[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "{s:friend} would like to watch you play {s:gamename}"
"Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} sohbete katıldı"
"[english]Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} joined the chat"
"Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} sohbetten ayrıldı"
"[english]Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} left the chat"
"Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} susturuldu"
"[english]Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} muted"
"Settings_Broadcast_Disabled" "Yayıncılık devre dışı"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled" "Broadcasting disabled"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Yayıncılık etkinleştirildi!"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Broadcasting is enabled!"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Arkadaşlarınız herhangi bir anda yayınınıza katılabilirler."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Your friends can join your broadcast at any time."
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Steam kullanıcıları herhangi bir anda yayınınıza katılabilirler."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Any Steam user can join your broadcast at any time."
"Music_Settings_Stop_Scanning" "Taramayı Durdur"
"[english]Music_Settings_Stop_Scanning" "Stop Scanning"
"SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Bütün tarayıcı çerezlerini silin"
"[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Delete all browser cookies"
"SettingsInterface_DeleteTitle" "Çerezleri Sil"
"[english]SettingsInterface_DeleteTitle" "Delete Cookies"
"SettingsInterface_DeleteMsg" "Bütün Steam tarayıcı çerezi verileri silinsin mi?"
"[english]SettingsInterface_DeleteMsg" "Clear all Steam browser cookie data?"
"Notification_SteamLinkAuth_Title" "Uzak aygıt tespit edildi"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Title" "Remote device detected"
"Notification_SteamLinkAuth_Text" "Onay için erişim kodunu girin"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Text" "Enter access code to confirm"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Aygıt Yetkilendirme"
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Authorize Device"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "{s:devicename} aygtının Steam'e bağlanıp oyun oynamasına olanak tanımak için yetkilendirme kodunu giriniz."
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "Please enter the authorization code to allow {s:devicename} to connect and play games."
"UI_Back" "GERİ"
"[english]UI_Back" "BACK"
"Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Topluluk Pazarına geri dön"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Return to the Community Market"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "SEÇ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "SELECT"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets" "AYARLARA GÖZ ATIN"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets" "BROWSE CONFIGS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "AYARI DIŞA AKTAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "EXPORT CONFIG"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "TAMAM"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "DONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "GERİ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "BACK"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "KALDIR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "REMOVE"
"Library_Details_MouseButton_Left" "SOL TIK"
"[english]Library_Details_MouseButton_Left" "LEFT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Right" "SAĞ TIK"
"[english]Library_Details_MouseButton_Right" "RIGHT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Middle" "ORTA TIK"
"[english]Library_Details_MouseButton_Middle" "MIDDLE MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Back" "FARE GERİ TUŞU"
"[english]Library_Details_MouseButton_Back" "MOUSE BACK"
"Library_Details_MouseButton_Forward" "FARE İLERİ TUŞU"
"[english]Library_Details_MouseButton_Forward" "MOUSE FORWARD"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "YUKARI KAYDIR"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "SCROLL UP"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "AŞAĞI KAYDIR"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "SCROLL DOWN"
"Library_Details_Binding_NotBound" "--"
"[english]Library_Details_Binding_NotBound" "--"
"Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT"
"Library_Details_GamepadButton_Start" "START"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Start" "START"
"Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM"
"Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "DPAD YUKARI"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "DPAD UP"
"Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "DPAD AŞAĞI"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "DPAD DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "DPAD SOL"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "DPAD LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "DPAD SAĞ"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "DPAD RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "LS TUŞU"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "LS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "RS TUŞU"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "RS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "SOL TETİK"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "LEFT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "SAĞ TETİK"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "RIGHT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "LB"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "LEFT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "RB"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "RIGHT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_A" "A TUŞU"
"[english]Library_Details_GamepadButton_A" "A BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_B" "B TUŞU"
"[english]Library_Details_GamepadButton_B" "B BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_X" "X TUŞU"
"[english]Library_Details_GamepadButton_X" "X BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_Y" "Y TUŞU"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Y" "Y BUTTON"
"Library_Details_SourceMode_Dpad" "YÖN TUŞLARI"
"[english]Library_Details_SourceMode_Dpad" "DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_ABXY" "TUŞ ALANI"
"[english]Library_Details_SourceMode_ABXY" "BUTTON PAD"
"Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse" "FARE"
"[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse" "MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelativeMouse" "STICK FARE"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelativeMouse" "STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick" "KUMANDA KOLU"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick" "JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_None_Title" "ATANMAMIŞ"
"[english]Library_Details_SourceMode_None_Title" "UNASSIGNED"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Title" "KUMANDA KOLU"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title" "JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "FARE"
"[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "ANALOG FARE"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "FARE TEKERLEĞİ"
"[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "SCROLLWHEEL"
"Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "TETİK"
"[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "TRIGGER"
"Library_Details_KeyName_Return" "ENTER"
"[english]Library_Details_KeyName_Return" "RETURN"
"Library_Details_KeyName_Escape" "ESCAPE"
"[english]Library_Details_KeyName_Escape" "ESCAPE"
"Library_Details_KeyName_Backspace" "BACKSPACE"
"[english]Library_Details_KeyName_Backspace" "BACKSPACE"
"Library_Details_KeyName_Tab" "TAB"
"[english]Library_Details_KeyName_Tab" "TAB"
"Library_Details_KeyName_Space" "BOŞLUK"
"[english]Library_Details_KeyName_Space" "SPACE"
"Library_Details_KeyName_CapsLock" "CAPS LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_CapsLock" "CAPS LOCK"
"Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN"
"[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN"
"Library_Details_KeyName_ScrollLock" "SCROLL LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock" "SCROLL LOCK"
"Library_Details_KeyName_Break" "BREAK"
"[english]Library_Details_KeyName_Break" "BREAK"
"Library_Details_KeyName_Insert" "INSERT"
"[english]Library_Details_KeyName_Insert" "INSERT"
"Library_Details_KeyName_Home" "HOME"
"[english]Library_Details_KeyName_Home" "HOME"
"Library_Details_KeyName_PageUp" "PAGE UP"
"[english]Library_Details_KeyName_PageUp" "PAGE UP"
"Library_Details_KeyName_PageDown" "PAGE DOWN"
"[english]Library_Details_KeyName_PageDown" "PAGE DOWN"
"Library_Details_KeyName_Delete" "DELETE"
"[english]Library_Details_KeyName_Delete" "DELETE"
"Library_Details_KeyName_End" "END"
"[english]Library_Details_KeyName_End" "END"
"Library_Details_KeyName_RightArrow" "SAĞ OK"
"[english]Library_Details_KeyName_RightArrow" "RIGHT ARROW"
"Library_Details_KeyName_LeftArrow" "SOL OK"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow" "LEFT ARROW"
"Library_Details_KeyName_DownArrow" "AŞAĞI OK"
"[english]Library_Details_KeyName_DownArrow" "DOWN ARROW"
"Library_Details_KeyName_UpArrow" "YUKARI OK"
"[english]Library_Details_KeyName_UpArrow" "UP ARROW"
"Library_Details_KeyName_NumLock" "NUM LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_NumLock" "NUM LOCK"
"Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "KEYPAD /"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "KEYPAD /"
"Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "KEYPAD *"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "KEYPAD *"
"Library_Details_KeyName_KeypadDash" "KEYPAD -"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash" "KEYPAD -"
"Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "KEYPAD +"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "KEYPAD +"
"Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "KEYPAD ."
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "KEYPAD ."
"Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "KEYPAD ENTER"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "KEYPAD ENTER"
"Library_Details_KeyName_Keypad0" "KEYPAD 0"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad0" "KEYPAD 0"
"Library_Details_KeyName_Keypad1" "KEYPAD 1"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad1" "KEYPAD 1"
"Library_Details_KeyName_Keypad2" "KEYPAD 2"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad2" "KEYPAD 2"
"Library_Details_KeyName_Keypad3" "KEYPAD 3"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad3" "KEYPAD 3"
"Library_Details_KeyName_Keypad4" "KEYPAD 4"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad4" "KEYPAD 4"
"Library_Details_KeyName_Keypad5" "KEYPAD 5"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad5" "KEYPAD 5"
"Library_Details_KeyName_Keypad6" "KEYPAD 6"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad6" "KEYPAD 6"
"Library_Details_KeyName_Keypad7" "KEYPAD 7"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad7" "KEYPAD 7"
"Library_Details_KeyName_Keypad8" "KEYPAD 8"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad8" "KEYPAD 8"
"Library_Details_KeyName_Keypad9" "KEYPAD 9"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad9" "KEYPAD 9"
"Library_Details_KeyName_LeftAlt" "SOL ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt" "LEFT ALT"
"Library_Details_KeyName_RightAlt" "SAĞ ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_RightAlt" "RIGHT ALT"
"Library_Details_KeyName_LeftShift" "SOL SHIFT"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftShift" "LEFT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_RightShift" "SAĞ SHIFT"
"[english]Library_Details_KeyName_RightShift" "RIGHT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_LeftWindows" "WINDOWS TUŞU"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows" "WINDOWS KEY"
"Library_Details_KeyName_RightWindows" "SAĞ WIN"
"[english]Library_Details_KeyName_RightWindows" "RIGHT WIN"
"Library_Details_KeyName_LeftControl" "SOL KONTROL"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftControl" "LEFT CONTROL"
"Library_Details_KeyName_RightControl" "SAĞ KONTROL"
"[english]Library_Details_KeyName_RightControl" "RIGHT CONTROL"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Girdi Biçimi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Style of Input"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "Mod Değiştirme"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "Mode Shifting"
"Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Tıklatma Gerektiriyor"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Requires Click"
"Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Ölü Alan"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_Chording" "Kesişme Yönleri"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Chording" "Overlap Directions"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Dış Halka Ataması"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Outer Ring Binding"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Dış Halka Ataması Yarıçapı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Outer Ring Binding Radius"
"Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Haptik Keskinliği"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Çıkış"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Output"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Ölü Bölge İçi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Dead Zone Inner"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Ölü Bölge Dışı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Dead Zone Outer"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Ölü Bölge Şekli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Dead Zone Shape"
"Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Uyarlanabilir Merkezleme"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Adaptive Centering"
"Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "UM Sanal Kol Başı Alanı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "AC Virtual Stick Cap Size"
"Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Çubuk Tepki Eğrisi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Stick Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Anti Ölü Bölge Çıktısı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Output Anti-Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Anti Ölü Bölge Çıktı Tamponu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Output Anti-Deadzone Buffer"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Dış Halka Atamasını Tersine Çevir"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Outer Ring Binding Invert"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo)"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Hold To Repeat (Turbo)"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Tekrarlama Aralığı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Repeat Interval"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Tıklama Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Tıklama Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Tıklama Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Hassasiyet"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Rotasyon"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Rotation"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Dikey Hassasiyet Ölçeği"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Sensitivity Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Yumuşatma"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Smoothing"
"Library_Details_FieldLabel_Trackball" "İztopu Modu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Trackball Mode"
"Library_Details_FieldLabel_Friction" "İztopu Sürtünmesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Friction" "Trackball Friction"
"Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Sürtünme Dikey Ölçeği"
"[english]Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Friction Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Hızlanma"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Acceleration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Çift Tıklama Ataması"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Double Tap Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Çift Tıklama Süresi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Double Tap Duration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Çift Tıklama Sesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Double Tap Beep"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Kenar Dönüş Yarıçapı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Edge Spin Radius"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Kenar Dönüş Hızı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Edge Spin Speed"
"Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Ters Dikey Eksen"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Invert Vertical Axis"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Teker Tıkılaması Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Scroll Wheel Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "İleri Kaydırma Ataması"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "Scroll Forward Binding"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Geri Kaydırma Ataması"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Scroll Backward Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Tam Çekme Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Full Pull Action"
"Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Tetik Analog Çıktısı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Trigger Analog Output"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Tetik Menzili Başlangıcı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Trigger Range Start"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Tetik Menzili Sonu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Trigger Range End"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Tetik Tepki Eğrisi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Trigger Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Hafif Çekme Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Soft Pull Action"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Hafif Çekme Noktası"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Soft Pull Point"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Haptik Keskinliği"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Haptic Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Buton Yarıçapı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Button Radius"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Buton Mesafesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Button Distance"
"Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Yön Tuşları"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Directional Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick" "Kumanda Kolu"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick" "Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Tuş Alanı"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Button Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Fare"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Analog Fare"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Stick Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Fare Tekerleği"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Scroll Wheel"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Tetik"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_On" "Açık"
"[english]Library_Controller_Property_Value_On" "On"
"Library_Controller_Property_Value_Off" "Kapalı"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Off" "Off"
"Library_Controller_Property_Value_Low" "Düşük"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Low" "Low"
"Library_Controller_Property_Value_Medium" "Orta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Medium" "Medium"
"Library_Controller_Property_Value_High" "Yüksek"
"[english]Library_Controller_Property_Value_High" "High"
"Library_Controller_Property_Value_Left" "Sol"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left" "Left"
"Library_Controller_Property_Value_Right" "Sağ"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right" "Right"
"Library_Controller_Property_Value_Cross" "Çarpı"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Cross" "Cross"
"Library_Controller_Property_Value_Circle" "Yuvarlak"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Circle" "Circle"
"Library_Controller_Property_Value_Square" "Kare"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Square" "Square"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analog Kapalı"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analog Off"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Sol Tetik"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Left Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Sağ Tetik"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Right Trigger"
"Library_Details_Controller_Personal" "Kişisel"
"[english]Library_Details_Controller_Personal" "Personal"
"Library_Details_Controller_Community" "Topluluk"
"[english]Library_Details_Controller_Community" "Community"
"Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "EK AYARLAR"
"[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "ADDITIONAL SETTINGS"
"Library_Details_Remove_Binding_Title" "Oyun Kumandası Tuş Atamalarını Kaldır"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Title" "Remove Controller Binding"
"Library_Details_Remove_Binding_Description" "Bu oyun kumandası ayarını kaldırmak istiyor musunuz?"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Description" "Would you like to remove this controller binding?"
"Library_Details_Default_Config_Title" "Varsayılan"
"[english]Library_Details_Default_Config_Title" "Default"
"Library_Details_Default_Config_Description" "En iyi sonuç için bu genel yapılandırmayı düzenleyin veya bu oyuna benzersiz bağlamalar oluşturmak için bir şablon ile başlatın."
"[english]Library_Details_Default_Config_Description" "For best results, edit this generic configuration or start from a template to create unique bindings tailored to this game."
"ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Lütfen telefonunuzdaki Steam Guard kimlik doğrulayıcısı mobil uygulamasında yer alan şu anki kodu, yeni parolanızla beraber girin."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Please enter the current Steam Guard authenticator code from the mobile app on your phone, along with your new password."
"ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Telefonunuza gönderdiğimiz SMS kodu ile beraber yeni parolanızı girin."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Please enter the SMS code that we just sent to your phone, along with your new password."
"ChangePassword_EnterSmsCode" "Telefonunuza şimdi gönderdiğimiz SMS kodu"
"[english]ChangePassword_EnterSmsCode" "SMS code that we just sent to your phone"
"ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode" "Steam Guard onay kodu hatalı. Lütfen tekrar kontrol ederek gene deneyiniz."
"[english]ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode" "The Steam Guard authenticator code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_IncorrectSmsCode" "SMS kodu hatalı. Lütfen tekrar kontrol ederek gene deneyiniz."
"[english]ChangePassword_IncorrectSmsCode" "The SMS code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Hesabı Kurtar"
"[english]ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Recover Account"
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Lütfen, e-posta adresinize şimdi gönderdiğimiz onaylama kodunu girin."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Please enter the confirmation code that we just sent to your contact email address."
"ChangePassword_Working_Description" "Steam sunucuları ile iletişime geçiliyor ve hesap bilgileri alınıyor, lütfen bekleyiniz."
"[english]ChangePassword_Working_Description" "Contacting Steam servers and getting account information, please wait."
"ChangePassword_SendingSms_Description" "Hesabınızla ilişkilendirilmiş bir telefon numaranız olduğundan, telefonunuza bir onaylama SMS'i gönderiyoruz."
"[english]ChangePassword_SendingSms_Description" "Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LoginHelp_Title2" "Neye ihtiyacınız var?"
"[english]LoginHelp_Title2" "What do you need?"
"LoginHelp_HaveAccountName" "Hesap adımı biliyorum"
"[english]LoginHelp_HaveAccountName" "I know my account name"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Mod Değiştirme Tuşu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Mode Shift Button"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Hafif Çekme Tetik Stili"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Soft Pull Trigger Style"
"Library_Details_SourceMode_Title_None" "Yok"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_None" "None"
"Library_Details_ModeShift_Title_None" "Yok"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_None" "None"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Sol Tetik Tam Çekmesi"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Left Trigger Full Pull"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Sağ Tetik Tam Çekmesi"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Right Trigger Full Pull"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Sol Üst Tuş (LB)"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Left Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Sağ Üst Tuş (RB)"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Right Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Sol Kavrama"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Left Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Sağ Kavrama"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Right Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Sol Pad Tıklaması"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Left Pad Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Sağ Pad Tıkı"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Right Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_Linear" "Çizgisel"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Linear" "Linear"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Agresif"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Aggressive"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Gevşek"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Relaxed"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Geniş"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Wide"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Daha Geniş"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Extra Wide"
"Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation"
"[english]Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation"
"Friends_Indicator_GroupRequest" "Grup Talebi"
"[english]Friends_Indicator_GroupRequest" "Group Request"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Grubu Kaldır"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Remove Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Grup Davetini Kabul Et"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Accept Group Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Grup Davetini Yoksay"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Ignore Group Invite"
"Movie_Auto_Resolution" "Otomatik({s:resolution})"
"[english]Movie_Auto_Resolution" "Auto({s:resolution})"
"LostAuthenticator_SendingSms_Description" "Hesabınızla ilişkilendirilmiş bir telefon numaranız olduğundan, telefonunuza bir onaylama SMS'i gönderiyoruz."
"[english]LostAuthenticator_SendingSms_Description" "Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LostAuthenticator_Password_Description" "Steam Guard kimlik doğrulayıcınızı sıfırlamadan önce hesabınızın parolasına ihtiyacımız var. Lütfen parolanızı aşağıya girin."
"[english]LostAuthenticator_Password_Description" "Before we can reset your Steam Guard authenticator, we need your account's password. Please enter it below."
"LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "Şayet Steam Guard kimlik doğrulaycısına kayıt olurkenki kodu hatırlıyorsanız (R ile başlayıp rakamlarla devam eden) bu kodu kimlik doğrulayıcınızı sıfırlamak için kullanabilirsiniz.\n\nYa da hesabınızla ilişkilendirilmiş olan telefona bir SMS gönderebilirsiniz."
"[english]LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "If you remember the code you were given when you signed up for the Steam Guard authenticator (it looks like an R followed by some digits) you can use it to reset your authenticator.\n\nOtherwise we can send an SMS to the phone registered on your account."
"LostAuthenticator_UseRCode" "Kayıt kodumu hatırlıyorum"
"[english]LostAuthenticator_UseRCode" "I remember my sign-up code"
"LostAuthenticator_UseSms" "Telefonuma bir SMS kodu gönder"
"[english]LostAuthenticator_UseSms" "Send my phone an SMS code"
"LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description" "Lütfen kimlik doğrulayıcısı kayıt kodunu aşağıya girin (Kod R ile başlar ve rakamlarla devam eder)."
"[english]LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description" "Please enter the authenticator sign-up code below (it looks like an R followed by some digits)."
"LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Telefonunuza gönderdiğimiz SMS kodunu giriniz."
"[english]LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Please enter the SMS code we just sent your phone."
"LostAuthenticator_RCode" "Kurtarma kodu (R...... gibi bir şey)"
"[english]LostAuthenticator_RCode" "Recovery code (looks like R......)"
"LostAuthenticator_SmsCode" "SMS kodu"
"[english]LostAuthenticator_SmsCode" "SMS code"
"LostAuthenticator_Error_Description" "Üzgünüz, kimlik doğrulayıcınızı sıfırlarken bir hata oluştu."
"[english]LostAuthenticator_Error_Description" "Sorry, there was an error resetting your authenticator."
"LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Üzgünüz, parola doğru değil. Lütfen tekrar deneyin."
"[english]LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Sorry, the password wasn't correct. Please try again."
"AccountRecovery_SmsError_Title" "Hay aksi!"
"[english]AccountRecovery_SmsError_Title" "Wups!"
"AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Üzgünüz, telefonunuza SMS göndermekte sorun yaşıyoruz."
"[english]AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Sorry, we had a problem sending an SMS to your phone."
"AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "Telefonunuza ya da hesabınıza çok fazla mesaj gönderdik. Lütfen tekrar denemeden önce biraz bekleyin."
"[english]AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "We've sent too many messages to your phone, or to your account. Please wait a while before trying again."
"Country_AD" "Andora"
"[english]Country_AD" "Andorra"
"Country_AE" "Birleşik Arap Emirlikleri"
"[english]Country_AE" "United Arab Emirates"
"Country_AF" "Afganistan"
"[english]Country_AF" "Afghanistan"
"Country_AG" "Antigua ve Barbuda"
"[english]Country_AG" "Antigua & Barbuda"
"Country_AI" "Anguilla"
"[english]Country_AI" "Anguilla"
"Country_AL" "Arnavutluk"
"[english]Country_AL" "Albania"
"Country_AM" "Ermenistan"
"[english]Country_AM" "Armenia"
"Country_AO" "Angola"
"[english]Country_AO" "Angola"
"Country_AQ" "Antarktika"
"[english]Country_AQ" "Antarctica"
"Country_AR" "Arjantin"
"[english]Country_AR" "Argentina"
"Country_AS" "Samoa (Amerikan)"
"[english]Country_AS" "Samoa (American)"
"Country_AT" "Avusturya"
"[english]Country_AT" "Austria"
"Country_AU" "Avustralya"
"[english]Country_AU" "Australia"
"Country_AW" "Aruba"
"[english]Country_AW" "Aruba"
"Country_AX" "Aaland Adaları"
"[english]Country_AX" "Aaland Islands"
"Country_AZ" "Azerbeycan"
"[english]Country_AZ" "Azerbaijan"
"Country_BA" "Bosna-Hersek"
"[english]Country_BA" "Bosnia & Herzegovina"
"Country_BB" "Barbados"
"[english]Country_BB" "Barbados"
"Country_BD" "Bangladeş"
"[english]Country_BD" "Bangladesh"
"Country_BE" "Belçika"
"[english]Country_BE" "Belgium"
"Country_BF" "Burkina Faso"
"[english]Country_BF" "Burkina Faso"
"Country_BG" "Bulgaristan"
"[english]Country_BG" "Bulgaria"
"Country_BH" "Bahreyn"
"[english]Country_BH" "Bahrain"
"Country_BI" "Burundi"
"[english]Country_BI" "Burundi"
"Country_BJ" "Benin"
"[english]Country_BJ" "Benin"
"Country_BL" "St Barthelemy"
"[english]Country_BL" "St Barthelemy"
"Country_BM" "Bermuda"
"[english]Country_BM" "Bermuda"
"Country_BN" "Brunei"
"[english]Country_BN" "Brunei"
"Country_BO" "Bolivya"
"[english]Country_BO" "Bolivia"
"Country_BQ" "Karayip Hollanda"
"[english]Country_BQ" "Caribbean Netherlands"
"Country_BR" "Brezilya"
"[english]Country_BR" "Brazil"
"Country_BS" "Bahamalar"
"[english]Country_BS" "Bahamas"
"Country_BT" "Bhutan"
"[english]Country_BT" "Bhutan"
"Country_BV" "Bouvet Adası"
"[english]Country_BV" "Bouvet Island"
"Country_BW" "Botsvana"
"[english]Country_BW" "Botswana"
"Country_BY" "Belarus"
"[english]Country_BY" "Belarus"
"Country_BZ" "Belize"
"[english]Country_BZ" "Belize"
"Country_CA" "Kanada"
"[english]Country_CA" "Canada"
"Country_CC" "Cocos Adaları"
"[english]Country_CC" "Cocos (Keeling) Islands"
"Country_CD" "Kongo (Dem. Cum.)"
"[english]Country_CD" "Congo (Dem. Rep.)"
"Country_CF" "Orta Afrika Cumhuriyeti"
"[english]Country_CF" "Central African Rep."
"Country_CG" "Kongo (Cum.)"
"[english]Country_CG" "Congo (Rep.)"
"Country_CH" "İsviçre"
"[english]Country_CH" "Switzerland"
"Country_CI" "Fildişi Sahili"
"[english]Country_CI" "Cote d'Ivoire"
"Country_CK" "Cook Adaları"
"[english]Country_CK" "Cook Islands"
"Country_CL" "Şili"
"[english]Country_CL" "Chile"
"Country_CM" "Kamerun"
"[english]Country_CM" "Cameroon"
"Country_CN" "Çin"
"[english]Country_CN" "China"
"Country_CO" "Kolombiya"
"[english]Country_CO" "Colombia"
"Country_CR" "Kostarika"
"[english]Country_CR" "Costa Rica"
"Country_CU" "Küba"
"[english]Country_CU" "Cuba"
"Country_CV" "Yeşilburun"
"[english]Country_CV" "Cape Verde"
"Country_CW" "Curaçao"
"[english]Country_CW" "Curacao"
"Country_CX" "Christmas Adası"
"[english]Country_CX" "Christmas Island"
"Country_CY" "Kıbrıs"
"[english]Country_CY" "Cyprus"
"Country_CZ" "Çek Cumhuriyeti"
"[english]Country_CZ" "Czech Republic"
"Country_DE" "Almanya"
"[english]Country_DE" "Germany"
"Country_DJ" "Cibuti"
"[english]Country_DJ" "Djibouti"
"Country_DK" "Danimarka"
"[english]Country_DK" "Denmark"
"Country_DM" "Dominik"
"[english]Country_DM" "Dominica"
"Country_DO" "Dominik Cumhuriyeti"
"[english]Country_DO" "Dominican Republic"
"Country_DZ" "Cezayir"
"[english]Country_DZ" "Algeria"
"Country_EC" "Ekvador"
"[english]Country_EC" "Ecuador"
"Country_EE" "Estonya"
"[english]Country_EE" "Estonia"
"Country_EG" "Mısır"
"[english]Country_EG" "Egypt"
"Country_EH" "Batı Sahra"
"[english]Country_EH" "Western Sahara"
"Country_ER" "Eritre"
"[english]Country_ER" "Eritrea"
"Country_ES" "İspanya"
"[english]Country_ES" "Spain"
"Country_ET" "Etiyopya"
"[english]Country_ET" "Ethiopia"
"Country_FI" "Finlandiya"
"[english]Country_FI" "Finland"
"Country_FJ" "Fiji"
"[english]Country_FJ" "Fiji"
"Country_FK" "Falkland Adaları"
"[english]Country_FK" "Falkland Islands"
"Country_FM" "Mikronezya"
"[english]Country_FM" "Micronesia"
"Country_FO" "Faroe Adaları"
"[english]Country_FO" "Faroe Islands"
"Country_FR" "Fransa"
"[english]Country_FR" "France"
"Country_GA" "Gabon"
"[english]Country_GA" "Gabon"
"Country_GB" "Britanya (BK)"
"[english]Country_GB" "Britain (UK)"
"Country_GD" "Grenada"
"[english]Country_GD" "Grenada"
"Country_GE" "Gürcistan"
"[english]Country_GE" "Georgia"
"Country_GF" "Fransız Guyanası"
"[english]Country_GF" "French Guiana"
"Country_GG" "Guernsey"
"[english]Country_GG" "Guernsey"
"Country_GH" "Gana"
"[english]Country_GH" "Ghana"
"Country_GI" "Cebelitarık"
"[english]Country_GI" "Gibraltar"
"Country_GL" "Grönland"
"[english]Country_GL" "Greenland"
"Country_GM" "Gambiya"
"[english]Country_GM" "Gambia"
"Country_GN" "Gine"
"[english]Country_GN" "Guinea"
"Country_GP" "Guadeloupe"
"[english]Country_GP" "Guadeloupe"
"Country_GQ" "Ekvator Ginesi"
"[english]Country_GQ" "Equatorial Guinea"
"Country_GR" "Yunanistan"
"[english]Country_GR" "Greece"
"Country_GS" "Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları"
"[english]Country_GS" "South Georgia & the South Sandwich Islands"
"Country_GT" "Guatemala"
"[english]Country_GT" "Guatemala"
"Country_GU" "Guam"
"[english]Country_GU" "Guam"
"Country_GW" "Gine-Bissau"
"[english]Country_GW" "Guinea-Bissau"
"Country_GY" "Guyana"
"[english]Country_GY" "Guyana"
"Country_HK" "Hong Kong"
"[english]Country_HK" "Hong Kong"
"Country_HM" "Heard Adası ve McDonald Adaları"
"[english]Country_HM" "Heard Island & McDonald Islands"
"Country_HN" "Honduras"
"[english]Country_HN" "Honduras"
"Country_HR" "Hırvatistan"
"[english]Country_HR" "Croatia"
"Country_HT" "Haiti"
"[english]Country_HT" "Haiti"
"Country_HU" "Macaristan"
"[english]Country_HU" "Hungary"
"Country_ID" "Endonezya"
"[english]Country_ID" "Indonesia"
"Country_IE" "İrlanda"
"[english]Country_IE" "Ireland"
"Country_IL" "İsrail"
"[english]Country_IL" "Israel"
"Country_IM" "Man Adası"
"[english]Country_IM" "Isle of Man"
"Country_IN" "Hindistan"
"[english]Country_IN" "India"
"Country_IO" "Hint Okyanusundaki İngiliz Bölgesi"
"[english]Country_IO" "British Indian Ocean Territory"
"Country_IQ" "Irak"
"[english]Country_IQ" "Iraq"
"Country_IR" "İran"
"[english]Country_IR" "Iran"
"Country_IS" "İzlanda"
"[english]Country_IS" "Iceland"
"Country_IT" "İtalya"
"[english]Country_IT" "Italy"
"Country_JE" "Jersey"
"[english]Country_JE" "Jersey"
"Country_JM" "Jamaika"
"[english]Country_JM" "Jamaica"
"Country_JO" "Ürdün"
"[english]Country_JO" "Jordan"
"Country_JP" "Japonya"
"[english]Country_JP" "Japan"
"Country_KE" "Kenya"
"[english]Country_KE" "Kenya"
"Country_KG" "Kırgızistan"
"[english]Country_KG" "Kyrgyzstan"
"Country_KH" "Kamboçya"
"[english]Country_KH" "Cambodia"
"Country_KI" "Kiribati"
"[english]Country_KI" "Kiribati"
"Country_KM" "Komorlar"
"[english]Country_KM" "Comoros"
"Country_KN" "Saint Kitts ve Nevis"
"[english]Country_KN" "St Kitts & Nevis"
"Country_KP" "Kore (Kuzey)"
"[english]Country_KP" "Korea (North)"
"Country_KR" "Kore (Güney)"
"[english]Country_KR" "Korea (South)"
"Country_KW" "Kuveyt"
"[english]Country_KW" "Kuwait"
"Country_KY" "Cayman Adaları"
"[english]Country_KY" "Cayman Islands"
"Country_KZ" "Kazakistan"
"[english]Country_KZ" "Kazakhstan"
"Country_LA" "Laos"
"[english]Country_LA" "Laos"
"Country_LB" "Lübnan"
"[english]Country_LB" "Lebanon"
"Country_LC" "Santa Lucia"
"[english]Country_LC" "St Lucia"
"Country_LI" "Lihtenştayn"
"[english]Country_LI" "Liechtenstein"
"Country_LK" "Sri Lanka"
"[english]Country_LK" "Sri Lanka"
"Country_LR" "Liberya"
"[english]Country_LR" "Liberia"
"Country_LS" "Lesotho"
"[english]Country_LS" "Lesotho"
"Country_LT" "Litvanya"
"[english]Country_LT" "Lithuania"
"Country_LU" "Lüksemburg"
"[english]Country_LU" "Luxembourg"
"Country_LV" "Letonya"
"[english]Country_LV" "Latvia"
"Country_LY" "Libya"
"[english]Country_LY" "Libya"
"Country_MA" "Fas"
"[english]Country_MA" "Morocco"
"Country_MC" "Monako"
"[english]Country_MC" "Monaco"
"Country_MD" "Moldova"
"[english]Country_MD" "Moldova"
"Country_ME" "Karadağ"
"[english]Country_ME" "Montenegro"
"Country_MF" "Saint Martin (Fransa kısmı)"
"[english]Country_MF" "St Martin (French part)"
"Country_MG" "Madagaskar"
"[english]Country_MG" "Madagascar"
"Country_MH" "Marshall Adaları"
"[english]Country_MH" "Marshall Islands"
"Country_MK" "Makedonya"
"[english]Country_MK" "Macedonia"
"Country_ML" "Mali"
"[english]Country_ML" "Mali"
"Country_MM" "Myanmar (Burma)"
"[english]Country_MM" "Myanmar (Burma)"
"Country_MN" "Moğolistan"
"[english]Country_MN" "Mongolia"
"Country_MO" "Makao"
"[english]Country_MO" "Macau"
"Country_MP" "Kuzey Mariana Adaları"
"[english]Country_MP" "Northern Mariana Islands"
"Country_MQ" "Martinik"
"[english]Country_MQ" "Martinique"
"Country_MR" "Moritanya"
"[english]Country_MR" "Mauritania"
"Country_MS" "Montserrat"
"[english]Country_MS" "Montserrat"
"Country_MT" "Malta"
"[english]Country_MT" "Malta"
"Country_MU" "Mauritius"
"[english]Country_MU" "Mauritius"
"Country_MV" "Maldivler"
"[english]Country_MV" "Maldives"
"Country_MW" "Malavi"
"[english]Country_MW" "Malawi"
"Country_MX" "Meksika"
"[english]Country_MX" "Mexico"
"Country_MY" "Malezya"
"[english]Country_MY" "Malaysia"
"Country_MZ" "Mozambik"
"[english]Country_MZ" "Mozambique"
"Country_NA" "Namibya"
"[english]Country_NA" "Namibia"
"Country_NC" "Yeni Kaledonya"
"[english]Country_NC" "New Caledonia"
"Country_NE" "Nijer"
"[english]Country_NE" "Niger"
"Country_NF" "Norfolk Adası"
"[english]Country_NF" "Norfolk Island"
"Country_NG" "Nijerya"
"[english]Country_NG" "Nigeria"
"Country_NI" "Nikaragua"
"[english]Country_NI" "Nicaragua"
"Country_NL" "Hollanda"
"[english]Country_NL" "Netherlands"
"Country_NO" "Norveç"
"[english]Country_NO" "Norway"
"Country_NP" "Nepal"
"[english]Country_NP" "Nepal"
"Country_NR" "Nauru"
"[english]Country_NR" "Nauru"
"Country_NU" "Niue"
"[english]Country_NU" "Niue"
"Country_NZ" "Yeni Zelanda"
"[english]Country_NZ" "New Zealand"
"Country_OM" "Umman"
"[english]Country_OM" "Oman"
"Country_PA" "Panama"
"[english]Country_PA" "Panama"
"Country_PE" "Peru"
"[english]Country_PE" "Peru"
"Country_PF" "Fransız Polinezyası"
"[english]Country_PF" "French Polynesia"
"Country_PG" "Papua Yeni Gine"
"[english]Country_PG" "Papua New Guinea"
"Country_PH" "Filipinler"
"[english]Country_PH" "Philippines"
"Country_PK" "Pakistan"
"[english]Country_PK" "Pakistan"
"Country_PL" "Polonya"
"[english]Country_PL" "Poland"
"Country_PM" "Saint Pierre ve Miquelon"
"[english]Country_PM" "St Pierre & Miquelon"
"Country_PN" "Pitcairn Adaları"
"[english]Country_PN" "Pitcairn"
"Country_PR" "Porto Riko"
"[english]Country_PR" "Puerto Rico"
"Country_PS" "Filistin"
"[english]Country_PS" "Palestine"
"Country_PT" "Portekiz"
"[english]Country_PT" "Portugal"
"Country_PW" "Palau"
"[english]Country_PW" "Palau"
"Country_PY" "Paraguay"
"[english]Country_PY" "Paraguay"
"Country_QA" "Katar"
"[english]Country_QA" "Qatar"
"Country_RE" "Reunion"
"[english]Country_RE" "Reunion"
"Country_RO" "Romanya"
"[english]Country_RO" "Romania"
"Country_RS" "Sırbistan"
"[english]Country_RS" "Serbia"
"Country_RU" "Rusya"
"[english]Country_RU" "Russia"
"Country_RW" "Ruanda"
"[english]Country_RW" "Rwanda"
"Country_SA" "Suudi Arabistan"
"[english]Country_SA" "Saudi Arabia"
"Country_SB" "Solomon Adaları"
"[english]Country_SB" "Solomon Islands"
"Country_SC" "Seyşeller"
"[english]Country_SC" "Seychelles"
"Country_SD" "Sudan"
"[english]Country_SD" "Sudan"
"Country_SE" "İsveç"
"[english]Country_SE" "Sweden"
"Country_SG" "Singapur"
"[english]Country_SG" "Singapore"
"Country_SH" "St Helena"
"[english]Country_SH" "St Helena"
"Country_SI" "Slovenya"
"[english]Country_SI" "Slovenia"
"Country_SJ" "Svalbard ve Jan Mayen"
"[english]Country_SJ" "Svalbard & Jan Mayen"
"Country_SK" "Slovakya"
"[english]Country_SK" "Slovakia"
"Country_SL" "Sierra Leone"
"[english]Country_SL" "Sierra Leone"
"Country_SM" "San Marino"
"[english]Country_SM" "San Marino"
"Country_SN" "Senegal"
"[english]Country_SN" "Senegal"
"Country_SO" "Somali"
"[english]Country_SO" "Somalia"
"Country_SR" "Surinam"
"[english]Country_SR" "Suriname"
"Country_SS" "Güney Sudan"
"[english]Country_SS" "South Sudan"
"Country_ST" "Sao Tome ve Principe"
"[english]Country_ST" "Sao Tome & Principe"
"Country_SV" "El Salvador"
"[english]Country_SV" "El Salvador"
"Country_SX" "Saint Maarten (Hollanda kısmı)"
"[english]Country_SX" "St Maarten (Dutch part)"
"Country_SY" "Suriye"
"[english]Country_SY" "Syria"
"Country_SZ" "Svaziland"
"[english]Country_SZ" "Swaziland"
"Country_TC" "Turks ve Caicos Adaları"
"[english]Country_TC" "Turks & Caicos Is"
"Country_TD" "Çad"
"[english]Country_TD" "Chad"
"Country_TF" "Fransız Güney ve Antarktika Toprakları"
"[english]Country_TF" "French Southern & Antarctic Lands"
"Country_TG" "Togo"
"[english]Country_TG" "Togo"
"Country_TH" "Tayland"
"[english]Country_TH" "Thailand"
"Country_TJ" "Tacikistan"
"[english]Country_TJ" "Tajikistan"
"Country_TK" "Tokelau"
"[english]Country_TK" "Tokelau"
"Country_TL" "Doğu Timor"
"[english]Country_TL" "East Timor"
"Country_TM" "Türkmenistan"
"[english]Country_TM" "Turkmenistan"
"Country_TN" "Tunus"
"[english]Country_TN" "Tunisia"
"Country_TO" "Tonga"
"[english]Country_TO" "Tonga"
"Country_TR" "Türkiye"
"[english]Country_TR" "Turkey"
"Country_TT" "Trinidad ve Tobago"
"[english]Country_TT" "Trinidad & Tobago"
"Country_TV" "Tuvalu"
"[english]Country_TV" "Tuvalu"
"Country_TW" "Tayvan"
"[english]Country_TW" "Taiwan"
"Country_TZ" "Tanzanya"
"[english]Country_TZ" "Tanzania"
"Country_UA" "Ukrayna"
"[english]Country_UA" "Ukraine"
"Country_UG" "Uganda"
"[english]Country_UG" "Uganda"
"Country_UM" "ABD küçük harici adaları"
"[english]Country_UM" "US minor outlying islands"
"Country_US" "ABD"
"[english]Country_US" "United States"
"Country_UY" "Uruguay"
"[english]Country_UY" "Uruguay"
"Country_UZ" "Özbekistan"
"[english]Country_UZ" "Uzbekistan"
"Country_VA" "Vatikan"
"[english]Country_VA" "Vatican City"
"Country_VC" "St Vincent"
"[english]Country_VC" "St Vincent"
"Country_VE" "Venezuela"
"[english]Country_VE" "Venezuela"
"Country_VG" "Virgin Adaları (BK)"
"[english]Country_VG" "Virgin Islands (UK)"
"Country_VI" "Virgin Adaları (ABD)"
"[english]Country_VI" "Virgin Islands (US)"
"Country_VN" "Vietnam"
"[english]Country_VN" "Vietnam"
"Country_VU" "Vanuatu"
"[english]Country_VU" "Vanuatu"
"Country_WF" "Wallis ve Futuna"
"[english]Country_WF" "Wallis & Futuna"
"Country_WS" "Samoa (batı)"
"[english]Country_WS" "Samoa (western)"
"Country_YE" "Yemen"
"[english]Country_YE" "Yemen"
"Country_YT" "Mayotte"
"[english]Country_YT" "Mayotte"
"Country_ZA" "Güney Afrika"
"[english]Country_ZA" "South Africa"
"Country_ZM" "Zambiya"
"[english]Country_ZM" "Zambia"
"Country_ZW" "Zimbabve"
"[english]Country_ZW" "Zimbabwe"
"TZRegionContinent_Europe" "Avrupa"
"[english]TZRegionContinent_Europe" "Europe"
"TZRegionSub_Andorra" "Andora"
"[english]TZRegionSub_Andorra" "Andorra"
"TZRegionContinent_Asia" "Asya"
"[english]TZRegionContinent_Asia" "Asia"
"TZRegionSub_Dubai" "Dubai"
"[english]TZRegionSub_Dubai" "Dubai"
"TZRegionSub_Kabul" "Kabil"
"[english]TZRegionSub_Kabul" "Kabul"
"TZRegionContinent_America" "Amerika"
"[english]TZRegionContinent_America" "America"
"TZRegionSub_Antigua" "Antigua"
"[english]TZRegionSub_Antigua" "Antigua"
"TZRegionSub_Anguilla" "Anguilla"
"[english]TZRegionSub_Anguilla" "Anguilla"
"TZRegionSub_Tirane" "Tiran"
"[english]TZRegionSub_Tirane" "Tirane"
"TZRegionSub_Yerevan" "Yerevan"
"[english]TZRegionSub_Yerevan" "Yerevan"
"TZRegionContinent_Africa" "Afrika"
"[english]TZRegionContinent_Africa" "Africa"
"TZRegionSub_Luanda" "Luanda"
"[english]TZRegionSub_Luanda" "Luanda"
"TZRegionContinent_Antarctica" "Antarktika"
"[english]TZRegionContinent_Antarctica" "Antarctica"
"TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo"
"[english]TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo"
"TZRegionSub_Rothera" "Rothera"
"[english]TZRegionSub_Rothera" "Rothera"
"TZRegionSub_Palmer" "Palmer"
"[english]TZRegionSub_Palmer" "Palmer"
"TZRegionSub_Mawson" "Mawson"
"[english]TZRegionSub_Mawson" "Mawson"
"TZRegionSub_Davis" "Davis"
"[english]TZRegionSub_Davis" "Davis"
"TZRegionSub_Casey" "Casey"
"[english]TZRegionSub_Casey" "Casey"
"TZRegionSub_Vostok" "Vostok"
"[english]TZRegionSub_Vostok" "Vostok"
"TZRegionSub_DumontDUrville" "Dumont D'urville"
"[english]TZRegionSub_DumontDUrville" "DumontDUrville"
"TZRegionSub_Syowa" "Syowa"
"[english]TZRegionSub_Syowa" "Syowa"
"TZRegionSub_Troll" "Troll"
"[english]TZRegionSub_Troll" "Troll"
"TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Arjantin/Buenos Aires"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Argentina/Buenos Aires"
"TZRegionSub_Argentina__Cordoba" "Arjantin/Cordoba"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Cordoba" "Argentina/Cordoba"
"TZRegionSub_Argentina__Salta" "Arjantin/Salta"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Salta" "Argentina/Salta"
"TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Arjantin/Jujuy"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Argentina/Jujuy"
"TZRegionSub_Argentina__Tucuman" "Arjantin/Tucuman"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Tucuman" "Argentina/Tucuman"
"TZRegionSub_Argentina__Catamarca" "Arjantin/Catamarca"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Catamarca" "Argentina/Catamarca"
"TZRegionSub_Argentina__La_Rioja" "Arjantin/La Rioja"
"[english]TZRegionSub_Argentina__La_Rioja" "Argentina/La Rioja"
"TZRegionSub_Argentina__San_Juan" "Arjantin/San Juan"
"[english]TZRegionSub_Argentina__San_Juan" "Argentina/San Juan"
"TZRegionSub_Argentina__Mendoza" "Arjantin/Mendoza"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Mendoza" "Argentina/Mendoza"
"TZRegionSub_Argentina__San_Luis" "Arjantin/San Luis"
"[english]TZRegionSub_Argentina__San_Luis" "Argentina/San Luis"
"TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Arjantin/Rio Gallegos"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Argentina/Rio Gallegos"
"TZRegionSub_Argentina__Ushuaia" "Arjantin/Ushuaia"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Ushuaia" "Argentina/Ushuaia"
"TZRegionContinent_Pacific" "Pasifik"
"[english]TZRegionContinent_Pacific" "Pacific"
"TZRegionSub_Pago_Pago" "Pago Pago"
"[english]TZRegionSub_Pago_Pago" "Pago Pago"
"TZRegionSub_Vienna" "Viyana"
"[english]TZRegionSub_Vienna" "Vienna"
"TZRegionContinent_Australia" "Avustralya"
"[english]TZRegionContinent_Australia" "Australia"
"TZRegionSub_Lord_Howe" "Lord Howe"
"[english]TZRegionSub_Lord_Howe" "Lord Howe"
"TZRegionSub_Macquarie" "Macquarie"
"[english]TZRegionSub_Macquarie" "Macquarie"
"TZRegionSub_Hobart" "Hobart"
"[english]TZRegionSub_Hobart" "Hobart"
"TZRegionSub_Currie" "Currie"
"[english]TZRegionSub_Currie" "Currie"
"TZRegionSub_Melbourne" "Melbourne"
"[english]TZRegionSub_Melbourne" "Melbourne"
"TZRegionSub_Sydney" "Sidney"
"[english]TZRegionSub_Sydney" "Sydney"
"TZRegionSub_Broken_Hill" "Broken Hill"
"[english]TZRegionSub_Broken_Hill" "Broken Hill"
"TZRegionSub_Brisbane" "Brisbane"
"[english]TZRegionSub_Brisbane" "Brisbane"
"TZRegionSub_Lindeman" "Lindeman"
"[english]TZRegionSub_Lindeman" "Lindeman"
"TZRegionSub_Adelaide" "Adelaide"
"[english]TZRegionSub_Adelaide" "Adelaide"
"TZRegionSub_Darwin" "Darwin"
"[english]TZRegionSub_Darwin" "Darwin"
"TZRegionSub_Perth" "Perth"
"[english]TZRegionSub_Perth" "Perth"
"TZRegionSub_Eucla" "Eucla"
"[english]TZRegionSub_Eucla" "Eucla"
"TZRegionSub_Aruba" "Aruba"
"[english]TZRegionSub_Aruba" "Aruba"
"TZRegionSub_Mariehamn" "Mariehamn"
"[english]TZRegionSub_Mariehamn" "Mariehamn"
"TZRegionSub_Baku" "Bakü"
"[english]TZRegionSub_Baku" "Baku"
"TZRegionSub_Sarajevo" "Saraybosna"
"[english]TZRegionSub_Sarajevo" "Sarajevo"
"TZRegionSub_Barbados" "Barbados"
"[english]TZRegionSub_Barbados" "Barbados"
"TZRegionSub_Dhaka" "Dhaka"
"[english]TZRegionSub_Dhaka" "Dhaka"
"TZRegionSub_Brussels" "Brüksel"
"[english]TZRegionSub_Brussels" "Brussels"
"TZRegionSub_Ouagadougou" "Ouagadougou"
"[english]TZRegionSub_Ouagadougou" "Ouagadougou"
"TZRegionSub_Sofia" "Sofya"
"[english]TZRegionSub_Sofia" "Sofia"
"TZRegionSub_Bahrain" "Bahreyn"
"[english]TZRegionSub_Bahrain" "Bahrain"
"TZRegionSub_Bujumbura" "Bujumbura"
"[english]TZRegionSub_Bujumbura" "Bujumbura"
"TZRegionSub_Porto-Novo" "Porto-Novo"
"[english]TZRegionSub_Porto-Novo" "Porto-Novo"
"TZRegionSub_St_Barthelemy" "Saint Barthelemy"
"[english]TZRegionSub_St_Barthelemy" "St Barthelemy"
"TZRegionContinent_Atlantic" "Atlantik"
"[english]TZRegionContinent_Atlantic" "Atlantic"
"TZRegionSub_Bermuda" "Bermuda"
"[english]TZRegionSub_Bermuda" "Bermuda"
"TZRegionSub_Brunei" "Brunei"
"[english]TZRegionSub_Brunei" "Brunei"
"TZRegionSub_La_Paz" "La Paz"
"[english]TZRegionSub_La_Paz" "La Paz"
"TZRegionSub_Kralendijk" "Kralendijk"
"[english]TZRegionSub_Kralendijk" "Kralendijk"
"TZRegionSub_Noronha" "Noronha"
"[english]TZRegionSub_Noronha" "Noronha"
"TZRegionSub_Belem" "Belem"
"[english]TZRegionSub_Belem" "Belem"
"TZRegionSub_Fortaleza" "Fortaleza"
"[english]TZRegionSub_Fortaleza" "Fortaleza"
"TZRegionSub_Recife" "Recife"
"[english]TZRegionSub_Recife" "Recife"
"TZRegionSub_Araguaina" "Araguaina"
"[english]TZRegionSub_Araguaina" "Araguaina"
"TZRegionSub_Maceio" "Maceio"
"[english]TZRegionSub_Maceio" "Maceio"
"TZRegionSub_Bahia" "Bahia"
"[english]TZRegionSub_Bahia" "Bahia"
"TZRegionSub_Sao_Paulo" "Sao Paulo"
"[english]TZRegionSub_Sao_Paulo" "Sao Paulo"
"TZRegionSub_Campo_Grande" "Campo Grande"
"[english]TZRegionSub_Campo_Grande" "Campo Grande"
"TZRegionSub_Cuiaba" "Cuiaba"
"[english]TZRegionSub_Cuiaba" "Cuiaba"
"TZRegionSub_Santarem" "Santarem"
"[english]TZRegionSub_Santarem" "Santarem"
"TZRegionSub_Porto_Velho" "Porto Velho"
"[english]TZRegionSub_Porto_Velho" "Porto Velho"
"TZRegionSub_Boa_Vista" "Yeşil Burun Adaları"
"[english]TZRegionSub_Boa_Vista" "Boa Vista"
"TZRegionSub_Manaus" "Manaus"
"[english]TZRegionSub_Manaus" "Manaus"
"TZRegionSub_Eirunepe" "Eirunepe"
"[english]TZRegionSub_Eirunepe" "Eirunepe"
"TZRegionSub_Rio_Branco" "Rio Branco"
"[english]TZRegionSub_Rio_Branco" "Rio Branco"
"TZRegionSub_Nassau" "Nassau"
"[english]TZRegionSub_Nassau" "Nassau"
"TZRegionSub_Thimphu" "Thimphu"
"[english]TZRegionSub_Thimphu" "Thimphu"
"TZRegionSub_Gaborone" "Gaborone"
"[english]TZRegionSub_Gaborone" "Gaborone"
"TZRegionSub_Minsk" "Minsk"
"[english]TZRegionSub_Minsk" "Minsk"
"TZRegionSub_Belize" "Belize"
"[english]TZRegionSub_Belize" "Belize"
"TZRegionSub_St_Johns" "St Johns"
"[english]TZRegionSub_St_Johns" "St Johns"
"TZRegionSub_Halifax" "Halifax"
"[english]TZRegionSub_Halifax" "Halifax"
"TZRegionSub_Glace_Bay" "Glace Bay"
"[english]TZRegionSub_Glace_Bay" "Glace Bay"
"TZRegionSub_Moncton" "Moncton"
"[english]TZRegionSub_Moncton" "Moncton"
"TZRegionSub_Goose_Bay" "Goose Bay"
"[english]TZRegionSub_Goose_Bay" "Goose Bay"
"TZRegionSub_Blanc-Sablon" "Blanc-Sablon"
"[english]TZRegionSub_Blanc-Sablon" "Blanc-Sablon"
"TZRegionSub_Toronto" "Toronto"
"[english]TZRegionSub_Toronto" "Toronto"
"TZRegionSub_Nipigon" "Nipigon"
"[english]TZRegionSub_Nipigon" "Nipigon"
"TZRegionSub_Thunder_Bay" "Thunder Bay"
"[english]TZRegionSub_Thunder_Bay" "Thunder Bay"
"TZRegionSub_Iqaluit" "Iqaluit"
"[english]TZRegionSub_Iqaluit" "Iqaluit"
"TZRegionSub_Pangnirtung" "Pangnirtung"
"[english]TZRegionSub_Pangnirtung" "Pangnirtung"
"TZRegionSub_Resolute" "Resolute"
"[english]TZRegionSub_Resolute" "Resolute"
"TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan"
"[english]TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan"
"TZRegionSub_Rankin_Inlet" "Rankin Inlet"
"[english]TZRegionSub_Rankin_Inlet" "Rankin Inlet"
"TZRegionSub_Winnipeg" "Winnipeg"
"[english]TZRegionSub_Winnipeg" "Winnipeg"
"TZRegionSub_Rainy_River" "Rainy River"
"[english]TZRegionSub_Rainy_River" "Rainy River"
"TZRegionSub_Regina" "Regina"
"[english]TZRegionSub_Regina" "Regina"
"TZRegionSub_Swift_Current" "Swift Current"
"[english]TZRegionSub_Swift_Current" "Swift Current"
"TZRegionSub_Edmonton" "Edmonton"
"[english]TZRegionSub_Edmonton" "Edmonton"
"TZRegionSub_Cambridge_Bay" "Cambridge Bay"
"[english]TZRegionSub_Cambridge_Bay" "Cambridge Bay"
"TZRegionSub_Yellowknife" "Yellowknife"
"[english]TZRegionSub_Yellowknife" "Yellowknife"
"TZRegionSub_Inuvik" "İnuvik"
"[english]TZRegionSub_Inuvik" "Inuvik"
"TZRegionSub_Creston" "Creston"
"[english]TZRegionSub_Creston" "Creston"
"TZRegionSub_Dawson_Creek" "Dawson Creek"
"[english]TZRegionSub_Dawson_Creek" "Dawson Creek"
"TZRegionSub_Vancouver" "Vancouver"
"[english]TZRegionSub_Vancouver" "Vancouver"
"TZRegionSub_Whitehorse" "Whitehorse"
"[english]TZRegionSub_Whitehorse" "Whitehorse"
"TZRegionSub_Dawson" "Dawson"
"[english]TZRegionSub_Dawson" "Dawson"
"TZRegionContinent_Indian" "Hint alkıtası"
"[english]TZRegionContinent_Indian" "Indian"
"TZRegionSub_Cocos" "Cocos"
"[english]TZRegionSub_Cocos" "Cocos"
"TZRegionSub_Kinshasa" "Kinşasa"
"[english]TZRegionSub_Kinshasa" "Kinshasa"
"TZRegionSub_Lubumbashi" "Lubumbashi"
"[english]TZRegionSub_Lubumbashi" "Lubumbashi"
"TZRegionSub_Bangui" "Bangui"
"[english]TZRegionSub_Bangui" "Bangui"
"TZRegionSub_Brazzaville" "Brazzaville"
"[english]TZRegionSub_Brazzaville" "Brazzaville"
"TZRegionSub_Zurich" "Zürih"
"[english]TZRegionSub_Zurich" "Zurich"
"TZRegionSub_Abidjan" "Abican"
"[english]TZRegionSub_Abidjan" "Abidjan"
"TZRegionSub_Rarotonga" "Rarotonga"
"[english]TZRegionSub_Rarotonga" "Rarotonga"
"TZRegionSub_Santiago" "Santiago"
"[english]TZRegionSub_Santiago" "Santiago"
"TZRegionSub_Easter" "Paskalya"
"[english]TZRegionSub_Easter" "Easter"
"TZRegionSub_Douala" "Douala"
"[english]TZRegionSub_Douala" "Douala"
"TZRegionSub_Shanghai" "Şanghay"
"[english]TZRegionSub_Shanghai" "Shanghai"
"TZRegionSub_Urumqi" "Urumçi"
"[english]TZRegionSub_Urumqi" "Urumqi"
"TZRegionSub_Bogota" "Bogota"
"[english]TZRegionSub_Bogota" "Bogota"
"TZRegionSub_Costa_Rica" "Kostarika"
"[english]TZRegionSub_Costa_Rica" "Costa Rica"
"TZRegionSub_Havana" "Havana"
"[english]TZRegionSub_Havana" "Havana"
"TZRegionSub_Cape_Verde" "Yeşilburun"
"[english]TZRegionSub_Cape_Verde" "Cape Verde"
"TZRegionSub_Curacao" "Curaçao"
"[english]TZRegionSub_Curacao" "Curacao"
"TZRegionSub_Christmas" "Christmas Adası"
"[english]TZRegionSub_Christmas" "Christmas"
"TZRegionSub_Nicosia" "Lefkoşa"
"[english]TZRegionSub_Nicosia" "Nicosia"
"TZRegionSub_Prague" "Prag"
"[english]TZRegionSub_Prague" "Prague"
"TZRegionSub_Berlin" "Berlin"
"[english]TZRegionSub_Berlin" "Berlin"
"TZRegionSub_Busingen" "Büsingen"
"[english]TZRegionSub_Busingen" "Busingen"
"TZRegionSub_Djibouti" "Cibuti"
"[english]TZRegionSub_Djibouti" "Djibouti"
"TZRegionSub_Copenhagen" "Kopenhag"
"[english]TZRegionSub_Copenhagen" "Copenhagen"
"TZRegionSub_Dominica" "Dominik"
"[english]TZRegionSub_Dominica" "Dominica"
"TZRegionSub_Santo_Domingo" "Santo Domingo"
"[english]TZRegionSub_Santo_Domingo" "Santo Domingo"
"TZRegionSub_Algiers" "Cezayir"
"[english]TZRegionSub_Algiers" "Algiers"
"TZRegionSub_Guayaquil" "Guayaquil"
"[english]TZRegionSub_Guayaquil" "Guayaquil"
"TZRegionSub_Galapagos" "Galapagos"
"[english]TZRegionSub_Galapagos" "Galapagos"
"TZRegionSub_Tallinn" "Tallinn"
"[english]TZRegionSub_Tallinn" "Tallinn"
"TZRegionSub_Cairo" "Kahire"
"[english]TZRegionSub_Cairo" "Cairo"
"TZRegionSub_El_Aaiun" "Layun"
"[english]TZRegionSub_El_Aaiun" "El Aaiun"
"TZRegionSub_Asmara" "Asmara"
"[english]TZRegionSub_Asmara" "Asmara"
"TZRegionSub_Madrid" "Madrid"
"[english]TZRegionSub_Madrid" "Madrid"
"TZRegionSub_Ceuta" "Ceuta"
"[english]TZRegionSub_Ceuta" "Ceuta"
"TZRegionSub_Canary" "Kanarya Adaları"
"[english]TZRegionSub_Canary" "Canary"
"TZRegionSub_Addis_Ababa" "Addis Ababa"
"[english]TZRegionSub_Addis_Ababa" "Addis Ababa"
"TZRegionSub_Helsinki" "Helsinki"
"[english]TZRegionSub_Helsinki" "Helsinki"
"TZRegionSub_Fiji" "Fiji"
"[english]TZRegionSub_Fiji" "Fiji"
"TZRegionSub_Stanley" "Stanley"
"[english]TZRegionSub_Stanley" "Stanley"
"TZRegionSub_Chuuk" "Chuuk"
"[english]TZRegionSub_Chuuk" "Chuuk"
"TZRegionSub_Pohnpei" "Pohnpei"
"[english]TZRegionSub_Pohnpei" "Pohnpei"
"TZRegionSub_Kosrae" "Kosrae"
"[english]TZRegionSub_Kosrae" "Kosrae"
"TZRegionSub_Faroe" "Faroe"
"[english]TZRegionSub_Faroe" "Faroe"
"TZRegionSub_Paris" "Paris"
"[english]TZRegionSub_Paris" "Paris"
"TZRegionSub_Libreville" "Libreville"
"[english]TZRegionSub_Libreville" "Libreville"
"TZRegionSub_London" "Londra"
"[english]TZRegionSub_London" "London"
"TZRegionSub_Grenada" "Grenada"
"[english]TZRegionSub_Grenada" "Grenada"
"TZRegionSub_Tbilisi" "Tiflis"
"[english]TZRegionSub_Tbilisi" "Tbilisi"
"TZRegionSub_Cayenne" "Cayenne"
"[english]TZRegionSub_Cayenne" "Cayenne"
"TZRegionSub_Guernsey" "Guernsey"
"[english]TZRegionSub_Guernsey" "Guernsey"
"TZRegionSub_Accra" "Akra"
"[english]TZRegionSub_Accra" "Accra"
"TZRegionSub_Gibraltar" "Cebelitarık"
"[english]TZRegionSub_Gibraltar" "Gibraltar"
"TZRegionSub_Godthab" "Nuuk"
"[english]TZRegionSub_Godthab" "Godthab"
"TZRegionSub_Danmarkshavn" "Danmarkshavn"
"[english]TZRegionSub_Danmarkshavn" "Danmarkshavn"
"TZRegionSub_Scoresbysund" "Scoresbysund"
"[english]TZRegionSub_Scoresbysund" "Scoresbysund"
"TZRegionSub_Thule" "Thule"
"[english]TZRegionSub_Thule" "Thule"
"TZRegionSub_Banjul" "Banjul"
"[english]TZRegionSub_Banjul" "Banjul"
"TZRegionSub_Conakry" "Konakri"
"[english]TZRegionSub_Conakry" "Conakry"
"TZRegionSub_Guadeloupe" "Guadeloupe"
"[english]TZRegionSub_Guadeloupe" "Guadeloupe"
"TZRegionSub_Malabo" "Malabo"
"[english]TZRegionSub_Malabo" "Malabo"
"TZRegionSub_Athens" "Atina"
"[english]TZRegionSub_Athens" "Athens"
"TZRegionSub_South_Georgia" "Güney Georgia"
"[english]TZRegionSub_South_Georgia" "South Georgia"
"TZRegionSub_Guatemala" "Guatemala"
"[english]TZRegionSub_Guatemala" "Guatemala"
"TZRegionSub_Guam" "Guam"
"[english]TZRegionSub_Guam" "Guam"
"TZRegionSub_Bissau" "Bissau"
"[english]TZRegionSub_Bissau" "Bissau"
"TZRegionSub_Guyana" "Guyana"
"[english]TZRegionSub_Guyana" "Guyana"
"TZRegionSub_Hong_Kong" "Hong Kong"
"[english]TZRegionSub_Hong_Kong" "Hong Kong"
"TZRegionSub_Tegucigalpa" "Tegucigalpa"
"[english]TZRegionSub_Tegucigalpa" "Tegucigalpa"
"TZRegionSub_Zagreb" "Zagreb"
"[english]TZRegionSub_Zagreb" "Zagreb"
"TZRegionSub_Port-au-Prince" "Port-au-Prince"
"[english]TZRegionSub_Port-au-Prince" "Port-au-Prince"
"TZRegionSub_Budapest" "Budapeşte"
"[english]TZRegionSub_Budapest" "Budapest"
"TZRegionSub_Jakarta" "Jakarta"
"[english]TZRegionSub_Jakarta" "Jakarta"
"TZRegionSub_Pontianak" "Pontianak"
"[english]TZRegionSub_Pontianak" "Pontianak"
"TZRegionSub_Makassar" "Makassar"
"[english]TZRegionSub_Makassar" "Makassar"
"TZRegionSub_Jayapura" "Jayapura"
"[english]TZRegionSub_Jayapura" "Jayapura"
"TZRegionSub_Dublin" "Dublin"
"[english]TZRegionSub_Dublin" "Dublin"
"TZRegionSub_Jerusalem" "Kudüs"
"[english]TZRegionSub_Jerusalem" "Jerusalem"
"TZRegionSub_Isle_of_Man" "Man Adası"
"[english]TZRegionSub_Isle_of_Man" "Isle of Man"
"TZRegionSub_Kolkata" "Kalküta"
"[english]TZRegionSub_Kolkata" "Kolkata"
"TZRegionSub_Chagos" "Chagos"
"[english]TZRegionSub_Chagos" "Chagos"
"TZRegionSub_Baghdad" "Bağdat"
"[english]TZRegionSub_Baghdad" "Baghdad"
"TZRegionSub_Tehran" "Tahran"
"[english]TZRegionSub_Tehran" "Tehran"
"TZRegionSub_Reykjavik" "Reykjavik"
"[english]TZRegionSub_Reykjavik" "Reykjavik"
"TZRegionSub_Rome" "Roma"
"[english]TZRegionSub_Rome" "Rome"
"TZRegionSub_Jersey" "Jersey"
"[english]TZRegionSub_Jersey" "Jersey"
"TZRegionSub_Jamaica" "Jamaika"
"[english]TZRegionSub_Jamaica" "Jamaica"
"TZRegionSub_Amman" "Amman"
"[english]TZRegionSub_Amman" "Amman"
"TZRegionSub_Tokyo" "Tokyo"
"[english]TZRegionSub_Tokyo" "Tokyo"
"TZRegionSub_Nairobi" "Nairobi"
"[english]TZRegionSub_Nairobi" "Nairobi"
"TZRegionSub_Bishkek" "Bişkek"
"[english]TZRegionSub_Bishkek" "Bishkek"
"TZRegionSub_Phnom_Penh" "Phnom Penh"
"[english]TZRegionSub_Phnom_Penh" "Phnom Penh"
"TZRegionSub_Tarawa" "Tarawa"
"[english]TZRegionSub_Tarawa" "Tarawa"
"TZRegionSub_Enderbury" "Enderbury"
"[english]TZRegionSub_Enderbury" "Enderbury"
"TZRegionSub_Kiritimati" "Kiritimati"
"[english]TZRegionSub_Kiritimati" "Kiritimati"
"TZRegionSub_Comoro" "Komorlar"
"[english]TZRegionSub_Comoro" "Comoro"
"TZRegionSub_St_Kitts" "St Kitts"
"[english]TZRegionSub_St_Kitts" "St Kitts"
"TZRegionSub_Pyongyang" "Pyongyang"
"[english]TZRegionSub_Pyongyang" "Pyongyang"
"TZRegionSub_Seoul" "Seul"
"[english]TZRegionSub_Seoul" "Seoul"
"TZRegionSub_Kuwait" "Kuveyt"
"[english]TZRegionSub_Kuwait" "Kuwait"
"TZRegionSub_Cayman" "Cayman"
"[english]TZRegionSub_Cayman" "Cayman"
"TZRegionSub_Almaty" "Almatı"
"[english]TZRegionSub_Almaty" "Almaty"
"TZRegionSub_Qyzylorda" "Kızılorda"
"[english]TZRegionSub_Qyzylorda" "Qyzylorda"
"TZRegionSub_Aqtobe" "Aqtobe"
"[english]TZRegionSub_Aqtobe" "Aqtobe"
"TZRegionSub_Aqtau" "Aktav"
"[english]TZRegionSub_Aqtau" "Aqtau"
"TZRegionSub_Oral" "Oral"
"[english]TZRegionSub_Oral" "Oral"
"TZRegionSub_Vientiane" "Vientiane"
"[english]TZRegionSub_Vientiane" "Vientiane"
"TZRegionSub_Beirut" "Beyrut"
"[english]TZRegionSub_Beirut" "Beirut"
"TZRegionSub_St_Lucia" "Saint Lucia"
"[english]TZRegionSub_St_Lucia" "St Lucia"
"TZRegionSub_Vaduz" "Vaduz"
"[english]TZRegionSub_Vaduz" "Vaduz"
"TZRegionSub_Colombo" "Kolombo"
"[english]TZRegionSub_Colombo" "Colombo"
"TZRegionSub_Monrovia" "Monrovia"
"[english]TZRegionSub_Monrovia" "Monrovia"
"TZRegionSub_Maseru" "Maseru"
"[english]TZRegionSub_Maseru" "Maseru"
"TZRegionSub_Vilnius" "Vilnius"
"[english]TZRegionSub_Vilnius" "Vilnius"
"TZRegionSub_Luxembourg" "Lüksemburg"
"[english]TZRegionSub_Luxembourg" "Luxembourg"
"TZRegionSub_Riga" "Riga"
"[english]TZRegionSub_Riga" "Riga"
"TZRegionSub_Tripoli" "Trablus"
"[english]TZRegionSub_Tripoli" "Tripoli"
"TZRegionSub_Casablanca" "Kazablanka"
"[english]TZRegionSub_Casablanca" "Casablanca"
"TZRegionSub_Monaco" "Monako"
"[english]TZRegionSub_Monaco" "Monaco"
"TZRegionSub_Chisinau" "Kişinev"
"[english]TZRegionSub_Chisinau" "Chisinau"
"TZRegionSub_Podgorica" "Podgorica"
"[english]TZRegionSub_Podgorica" "Podgorica"
"TZRegionSub_Marigot" "Marigot"
"[english]TZRegionSub_Marigot" "Marigot"
"TZRegionSub_Antananarivo" "Antananarivo"
"[english]TZRegionSub_Antananarivo" "Antananarivo"
"TZRegionSub_Majuro" "Majuro"
"[english]TZRegionSub_Majuro" "Majuro"
"TZRegionSub_Kwajalein" "Kwajalein"
"[english]TZRegionSub_Kwajalein" "Kwajalein"
"TZRegionSub_Skopje" "Skopje"
"[english]TZRegionSub_Skopje" "Skopje"
"TZRegionSub_Bamako" "Bamako"
"[english]TZRegionSub_Bamako" "Bamako"
"TZRegionSub_Rangoon" "Yangon"
"[english]TZRegionSub_Rangoon" "Rangoon"
"TZRegionSub_Ulaanbaatar" "Ulaanbaatar"
"[english]TZRegionSub_Ulaanbaatar" "Ulaanbaatar"
"TZRegionSub_Hovd" "Hovd"
"[english]TZRegionSub_Hovd" "Hovd"
"TZRegionSub_Choibalsan" "Choibalsan"
"[english]TZRegionSub_Choibalsan" "Choibalsan"
"TZRegionSub_Macau" "Makao"
"[english]TZRegionSub_Macau" "Macau"
"TZRegionSub_Saipan" "Saipan"
"[english]TZRegionSub_Saipan" "Saipan"
"TZRegionSub_Martinique" "Martinik"
"[english]TZRegionSub_Martinique" "Martinique"
"TZRegionSub_Nouakchott" "Nouakchott"
"[english]TZRegionSub_Nouakchott" "Nouakchott"
"TZRegionSub_Montserrat" "Montserrat"
"[english]TZRegionSub_Montserrat" "Montserrat"
"TZRegionSub_Malta" "Malta"
"[english]TZRegionSub_Malta" "Malta"
"TZRegionSub_Mauritius" "Mauritius"
"[english]TZRegionSub_Mauritius" "Mauritius"
"TZRegionSub_Maldives" "Maldivler"
"[english]TZRegionSub_Maldives" "Maldives"
"TZRegionSub_Blantyre" "Blantyre"
"[english]TZRegionSub_Blantyre" "Blantyre"
"TZRegionSub_Mexico_City" "Mexico City"
"[english]TZRegionSub_Mexico_City" "Mexico City"
"TZRegionSub_Cancun" "Cancun"
"[english]TZRegionSub_Cancun" "Cancun"
"TZRegionSub_Merida" "Merida"
"[english]TZRegionSub_Merida" "Merida"
"TZRegionSub_Monterrey" "Monterrey"
"[english]TZRegionSub_Monterrey" "Monterrey"
"TZRegionSub_Matamoros" "Matamoros"
"[english]TZRegionSub_Matamoros" "Matamoros"
"TZRegionSub_Mazatlan" "Mazatlan"
"[english]TZRegionSub_Mazatlan" "Mazatlan"
"TZRegionSub_Chihuahua" "Chihuahua"
"[english]TZRegionSub_Chihuahua" "Chihuahua"
"TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga"
"[english]TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga"
"TZRegionSub_Hermosillo" "Hermosillo"
"[english]TZRegionSub_Hermosillo" "Hermosillo"
"TZRegionSub_Tijuana" "Tijuana"
"[english]TZRegionSub_Tijuana" "Tijuana"
"TZRegionSub_Santa_Isabel" "Santa Isabel"
"[english]TZRegionSub_Santa_Isabel" "Santa Isabel"
"TZRegionSub_Bahia_Banderas" "Bahia Banderas"
"[english]TZRegionSub_Bahia_Banderas" "Bahia Banderas"
"TZRegionSub_Kuala_Lumpur" "Kuala Lumpur"
"[english]TZRegionSub_Kuala_Lumpur" "Kuala Lumpur"
"TZRegionSub_Kuching" "Kuching"
"[english]TZRegionSub_Kuching" "Kuching"
"TZRegionSub_Maputo" "Maputo"
"[english]TZRegionSub_Maputo" "Maputo"
"TZRegionSub_Windhoek" "Windhoek"
"[english]TZRegionSub_Windhoek" "Windhoek"
"TZRegionSub_Noumea" "Noumea"
"[english]TZRegionSub_Noumea" "Noumea"
"TZRegionSub_Niamey" "Niamey"
"[english]TZRegionSub_Niamey" "Niamey"
"TZRegionSub_Norfolk" "Norfolk"
"[english]TZRegionSub_Norfolk" "Norfolk"
"TZRegionSub_Lagos" "Lagos"
"[english]TZRegionSub_Lagos" "Lagos"
"TZRegionSub_Managua" "Managua"
"[english]TZRegionSub_Managua" "Managua"
"TZRegionSub_Amsterdam" "Amsterdam"
"[english]TZRegionSub_Amsterdam" "Amsterdam"
"TZRegionSub_Oslo" "Oslo"
"[english]TZRegionSub_Oslo" "Oslo"
"TZRegionSub_Kathmandu" "Katmandu"
"[english]TZRegionSub_Kathmandu" "Kathmandu"
"TZRegionSub_Nauru" "Nauru"
"[english]TZRegionSub_Nauru" "Nauru"
"TZRegionSub_Niue" "Niue"
"[english]TZRegionSub_Niue" "Niue"
"TZRegionSub_Auckland" "Auckland"
"[english]TZRegionSub_Auckland" "Auckland"
"TZRegionSub_Chatham" "Chatham"
"[english]TZRegionSub_Chatham" "Chatham"
"TZRegionSub_Muscat" "Maskat"
"[english]TZRegionSub_Muscat" "Muscat"
"TZRegionSub_Panama" "Panama"
"[english]TZRegionSub_Panama" "Panama"
"TZRegionSub_Lima" "Lima"
"[english]TZRegionSub_Lima" "Lima"
"TZRegionSub_Tahiti" "Tahiti"
"[english]TZRegionSub_Tahiti" "Tahiti"
"TZRegionSub_Marquesas" "Markiz Adaları"
"[english]TZRegionSub_Marquesas" "Marquesas"
"TZRegionSub_Gambier" "Gambier"
"[english]TZRegionSub_Gambier" "Gambier"
"TZRegionSub_Port_Moresby" "Port Moresby"
"[english]TZRegionSub_Port_Moresby" "Port Moresby"
"TZRegionSub_Bougainville" "Bougainville"
"[english]TZRegionSub_Bougainville" "Bougainville"
"TZRegionSub_Manila" "Manila"
"[english]TZRegionSub_Manila" "Manila"
"TZRegionSub_Karachi" "Karaçi"
"[english]TZRegionSub_Karachi" "Karachi"
"TZRegionSub_Warsaw" "Varşova"
"[english]TZRegionSub_Warsaw" "Warsaw"
"TZRegionSub_Miquelon" "Miquelon"
"[english]TZRegionSub_Miquelon" "Miquelon"
"TZRegionSub_Pitcairn" "Pitcairn Adaları"
"[english]TZRegionSub_Pitcairn" "Pitcairn"
"TZRegionSub_Puerto_Rico" "Porto Riko"
"[english]TZRegionSub_Puerto_Rico" "Puerto Rico"
"TZRegionSub_Gaza" "Gazze"
"[english]TZRegionSub_Gaza" "Gaza"
"TZRegionSub_Hebron" "El Halil"
"[english]TZRegionSub_Hebron" "Hebron"
"TZRegionSub_Lisbon" "Lizbon"
"[english]TZRegionSub_Lisbon" "Lisbon"
"TZRegionSub_Madeira" "Madeira"
"[english]TZRegionSub_Madeira" "Madeira"
"TZRegionSub_Azores" "Azorlar"
"[english]TZRegionSub_Azores" "Azores"
"TZRegionSub_Palau" "Palau"
"[english]TZRegionSub_Palau" "Palau"
"TZRegionSub_Asuncion" "Asuncion"
"[english]TZRegionSub_Asuncion" "Asuncion"
"TZRegionSub_Qatar" "Katar"
"[english]TZRegionSub_Qatar" "Qatar"
"TZRegionSub_Reunion" "Reunion"
"[english]TZRegionSub_Reunion" "Reunion"
"TZRegionSub_Bucharest" "Bükreş"
"[english]TZRegionSub_Bucharest" "Bucharest"
"TZRegionSub_Belgrade" "Belgrad"
"[english]TZRegionSub_Belgrade" "Belgrade"
"TZRegionSub_Kaliningrad" "Kaliningrad"
"[english]TZRegionSub_Kaliningrad" "Kaliningrad"
"TZRegionSub_Moscow" "Moskova"
"[english]TZRegionSub_Moscow" "Moscow"
"TZRegionSub_Simferopol" "Simferopol"
"[english]TZRegionSub_Simferopol" "Simferopol"
"TZRegionSub_Volgograd" "Volgograd"
"[english]TZRegionSub_Volgograd" "Volgograd"
"TZRegionSub_Samara" "Samara"
"[english]TZRegionSub_Samara" "Samara"
"TZRegionSub_Yekaterinburg" "Yekaterinburg"
"[english]TZRegionSub_Yekaterinburg" "Yekaterinburg"
"TZRegionSub_Omsk" "Omsk"
"[english]TZRegionSub_Omsk" "Omsk"
"TZRegionSub_Novosibirsk" "Novosibirsk"
"[english]TZRegionSub_Novosibirsk" "Novosibirsk"
"TZRegionSub_Novokuznetsk" "Novokuznetsk"
"[english]TZRegionSub_Novokuznetsk" "Novokuznetsk"
"TZRegionSub_Krasnoyarsk" "Krasnoyarsk"
"[english]TZRegionSub_Krasnoyarsk" "Krasnoyarsk"
"TZRegionSub_Irkutsk" "İrkutsk"
"[english]TZRegionSub_Irkutsk" "Irkutsk"
"TZRegionSub_Chita" "Chita"
"[english]TZRegionSub_Chita" "Chita"
"TZRegionSub_Yakutsk" "Yakutistan"
"[english]TZRegionSub_Yakutsk" "Yakutsk"
"TZRegionSub_Khandyga" "Khandyga"
"[english]TZRegionSub_Khandyga" "Khandyga"
"TZRegionSub_Vladivostok" "Vladivostok"
"[english]TZRegionSub_Vladivostok" "Vladivostok"
"TZRegionSub_Sakhalin" "Sahalin"
"[english]TZRegionSub_Sakhalin" "Sakhalin"
"TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera"
"[english]TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera"
"TZRegionSub_Magadan" "Magadan"
"[english]TZRegionSub_Magadan" "Magadan"
"TZRegionSub_Srednekolymsk" "Srednekolymsk"
"[english]TZRegionSub_Srednekolymsk" "Srednekolymsk"
"TZRegionSub_Kamchatka" "Kamçatka"
"[english]TZRegionSub_Kamchatka" "Kamchatka"
"TZRegionSub_Anadyr" "Anadyr"
"[english]TZRegionSub_Anadyr" "Anadyr"
"TZRegionSub_Kigali" "Kigali"
"[english]TZRegionSub_Kigali" "Kigali"
"TZRegionSub_Riyadh" "Riyad"
"[english]TZRegionSub_Riyadh" "Riyadh"
"TZRegionSub_Guadalcanal" "Guadalcanal"
"[english]TZRegionSub_Guadalcanal" "Guadalcanal"
"TZRegionSub_Mahe" "Mahe"
"[english]TZRegionSub_Mahe" "Mahe"
"TZRegionSub_Khartoum" "Hartum"
"[english]TZRegionSub_Khartoum" "Khartoum"
"TZRegionSub_Stockholm" "Stockholm"
"[english]TZRegionSub_Stockholm" "Stockholm"
"TZRegionSub_Singapore" "Singapur"
"[english]TZRegionSub_Singapore" "Singapore"
"TZRegionSub_St_Helena" "St Helena"
"[english]TZRegionSub_St_Helena" "St Helena"
"TZRegionSub_Ljubljana" "Ljubljana"
"[english]TZRegionSub_Ljubljana" "Ljubljana"
"TZRegionContinent_Arctic" "Kuzey Kutbu"
"[english]TZRegionContinent_Arctic" "Arctic"
"TZRegionSub_Longyearbyen" "Longyearbyen"
"[english]TZRegionSub_Longyearbyen" "Longyearbyen"
"TZRegionSub_Bratislava" "Bratislava"
"[english]TZRegionSub_Bratislava" "Bratislava"
"TZRegionSub_Freetown" "Freetown"
"[english]TZRegionSub_Freetown" "Freetown"
"TZRegionSub_San_Marino" "San Marino"
"[english]TZRegionSub_San_Marino" "San Marino"
"TZRegionSub_Dakar" "Dakar"
"[english]TZRegionSub_Dakar" "Dakar"
"TZRegionSub_Mogadishu" "Mogadişu"
"[english]TZRegionSub_Mogadishu" "Mogadishu"
"TZRegionSub_Paramaribo" "Paramaribo"
"[english]TZRegionSub_Paramaribo" "Paramaribo"
"TZRegionSub_Juba" "Cuba"
"[english]TZRegionSub_Juba" "Juba"
"TZRegionSub_Sao_Tome" "Sao Tome"
"[english]TZRegionSub_Sao_Tome" "Sao Tome"
"TZRegionSub_El_Salvador" "El Salvador"
"[english]TZRegionSub_El_Salvador" "El Salvador"
"TZRegionSub_Lower_Princes" "Lower Princes"
"[english]TZRegionSub_Lower_Princes" "Lower Princes"
"TZRegionSub_Damascus" "Şam"
"[english]TZRegionSub_Damascus" "Damascus"
"TZRegionSub_Mbabane" "Mbabane"
"[english]TZRegionSub_Mbabane" "Mbabane"
"TZRegionSub_Grand_Turk" "Grand Turk"
"[english]TZRegionSub_Grand_Turk" "Grand Turk"
"TZRegionSub_Ndjamena" "Ndjamena"
"[english]TZRegionSub_Ndjamena" "Ndjamena"
"TZRegionSub_Kerguelen" "Kerguelen"
"[english]TZRegionSub_Kerguelen" "Kerguelen"
"TZRegionSub_Lome" "Lome"
"[english]TZRegionSub_Lome" "Lome"
"TZRegionSub_Bangkok" "Bangkok"
"[english]TZRegionSub_Bangkok" "Bangkok"
"TZRegionSub_Dushanbe" "Dushanbe"
"[english]TZRegionSub_Dushanbe" "Dushanbe"
"TZRegionSub_Fakaofo" "Fakaofo"
"[english]TZRegionSub_Fakaofo" "Fakaofo"
"TZRegionSub_Dili" "Dili"
"[english]TZRegionSub_Dili" "Dili"
"TZRegionSub_Ashgabat" "Aşkabat"
"[english]TZRegionSub_Ashgabat" "Ashgabat"
"TZRegionSub_Tunis" "Tunus"
"[english]TZRegionSub_Tunis" "Tunis"
"TZRegionSub_Tongatapu" "Tongatapu"
"[english]TZRegionSub_Tongatapu" "Tongatapu"
"TZRegionSub_Istanbul" "İstanbul"
"[english]TZRegionSub_Istanbul" "Istanbul"
"TZRegionSub_Port_of_Spain" "Port of Spain"
"[english]TZRegionSub_Port_of_Spain" "Port of Spain"
"TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti"
"[english]TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti"
"TZRegionSub_Taipei" "Taipei"
"[english]TZRegionSub_Taipei" "Taipei"
"TZRegionSub_Dar_es_Salaam" "Darrüsselam"
"[english]TZRegionSub_Dar_es_Salaam" "Dar es Salaam"
"TZRegionSub_Kiev" "Kiev"
"[english]TZRegionSub_Kiev" "Kiev"
"TZRegionSub_Uzhgorod" "Uzhgorod"
"[english]TZRegionSub_Uzhgorod" "Uzhgorod"
"TZRegionSub_Zaporozhye" "Zaporozhye"
"[english]TZRegionSub_Zaporozhye" "Zaporozhye"
"TZRegionSub_Kampala" "Kampala"
"[english]TZRegionSub_Kampala" "Kampala"
"TZRegionSub_Johnston" "Johnston"
"[english]TZRegionSub_Johnston" "Johnston"
"TZRegionSub_Midway" "Midway"
"[english]TZRegionSub_Midway" "Midway"
"TZRegionSub_Wake" "Wake"
"[english]TZRegionSub_Wake" "Wake"
"TZRegionSub_New_York" "New York"
"[english]TZRegionSub_New_York" "New York"
"TZRegionSub_Detroit" "Detroit"
"[english]TZRegionSub_Detroit" "Detroit"
"TZRegionSub_Kentucky__Louisville" "Kentucky/Louisville"
"[english]TZRegionSub_Kentucky__Louisville" "Kentucky/Louisville"
"TZRegionSub_Kentucky__Monticello" "Kentucky/Monticello"
"[english]TZRegionSub_Kentucky__Monticello" "Kentucky/Monticello"
"TZRegionSub_Indiana__Indianapolis" "Indiana/Indianapolis"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Indianapolis" "Indiana/Indianapolis"
"TZRegionSub_Indiana__Vincennes" "Indiana/Vincennes"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Vincennes" "Indiana/Vincennes"
"TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Indiana/Winamac"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Indiana/Winamac"
"TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Indiana/Marengo"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Indiana/Marengo"
"TZRegionSub_Indiana__Petersburg" "Indiana/Petersburg"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Petersburg" "Indiana/Petersburg"
"TZRegionSub_Indiana__Vevay" "Indiana/Vevay"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Vevay" "Indiana/Vevay"
"TZRegionSub_Chicago" "Chicago"
"[english]TZRegionSub_Chicago" "Chicago"
"TZRegionSub_Indiana__Tell_City" "Indiana/Tell City"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Tell_City" "Indiana/Tell City"
"TZRegionSub_Indiana__Knox" "Indiana/Knox"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Knox" "Indiana/Knox"
"TZRegionSub_Menominee" "Menominee"
"[english]TZRegionSub_Menominee" "Menominee"
"TZRegionSub_North_Dakota__Center" "Kuzey Dakota/Merkez"
"[english]TZRegionSub_North_Dakota__Center" "North Dakota/Center"
"TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "Kuzey Dakota/Yeni Salem"
"[english]TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "North Dakota/New Salem"
"TZRegionSub_North_Dakota__Beulah" "Kuzey Dakota/Beulah"
"[english]TZRegionSub_North_Dakota__Beulah" "North Dakota/Beulah"
"TZRegionSub_Denver" "Denver"
"[english]TZRegionSub_Denver" "Denver"
"TZRegionSub_Boise" "Boise"
"[english]TZRegionSub_Boise" "Boise"
"TZRegionSub_Phoenix" "Phoenix"
"[english]TZRegionSub_Phoenix" "Phoenix"
"TZRegionSub_Los_Angeles" "Los Angeles"
"[english]TZRegionSub_Los_Angeles" "Los Angeles"
"TZRegionSub_Metlakatla" "Metlakatla"
"[english]TZRegionSub_Metlakatla" "Metlakatla"
"TZRegionSub_Anchorage" "Anchorage"
"[english]TZRegionSub_Anchorage" "Anchorage"
"TZRegionSub_Juneau" "Juneau"
"[english]TZRegionSub_Juneau" "Juneau"
"TZRegionSub_Sitka" "Sitka"
"[english]TZRegionSub_Sitka" "Sitka"
"TZRegionSub_Yakutat" "Yakutat"
"[english]TZRegionSub_Yakutat" "Yakutat"
"TZRegionSub_Nome" "Nome"
"[english]TZRegionSub_Nome" "Nome"
"TZRegionSub_Adak" "Adak"
"[english]TZRegionSub_Adak" "Adak"
"TZRegionSub_Honolulu" "Honolulu"
"[english]TZRegionSub_Honolulu" "Honolulu"
"TZRegionSub_Montevideo" "Montevideo"
"[english]TZRegionSub_Montevideo" "Montevideo"
"TZRegionSub_Samarkand" "Semerkant"
"[english]TZRegionSub_Samarkand" "Samarkand"
"TZRegionSub_Tashkent" "Taşkent"
"[english]TZRegionSub_Tashkent" "Tashkent"
"TZRegionSub_Vatican" "Vatikan"
"[english]TZRegionSub_Vatican" "Vatican"
"TZRegionSub_St_Vincent" "St Vincent"
"[english]TZRegionSub_St_Vincent" "St Vincent"
"TZRegionSub_Caracas" "Caracas"
"[english]TZRegionSub_Caracas" "Caracas"
"TZRegionSub_Tortola" "Tortola"
"[english]TZRegionSub_Tortola" "Tortola"
"TZRegionSub_St_Thomas" "St Thomas"
"[english]TZRegionSub_St_Thomas" "St Thomas"
"TZRegionSub_Ho_Chi_Minh" "Ho Chi Minh"
"[english]TZRegionSub_Ho_Chi_Minh" "Ho Chi Minh"
"TZRegionSub_Efate" "Efate"
"[english]TZRegionSub_Efate" "Efate"
"TZRegionSub_Wallis" "Wallis"
"[english]TZRegionSub_Wallis" "Wallis"
"TZRegionSub_Apia" "Apia"
"[english]TZRegionSub_Apia" "Apia"
"TZRegionSub_Aden" "Aden"
"[english]TZRegionSub_Aden" "Aden"
"TZRegionSub_Mayotte" "Mayotte"
"[english]TZRegionSub_Mayotte" "Mayotte"
"TZRegionSub_Johannesburg" "Johannesburg"
"[english]TZRegionSub_Johannesburg" "Johannesburg"
"TZRegionSub_Lusaka" "Lusaka"
"[english]TZRegionSub_Lusaka" "Lusaka"
"TZRegionSub_Harare" "Harare"
"[english]TZRegionSub_Harare" "Harare"
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Satın alma işleminiz tamamlanamıyor çünkü sepetiniz konumunuza sevk edilemeyecek ürünler içeriyor."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped to your location."
"Library_Details_Binding_Custom_Description" "Özel Açıklama..."
"[english]Library_Details_Binding_Custom_Description" "Custom Description..."
"Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "AC Sanal Kol Atış Mesafesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "AC Virtual Stick Throw Distance"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "DİSK BOYUTUNU YÖNET"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "MANAGE DISK SPACE"
"Friends_Footer_Search" "ARA"
"[english]Friends_Footer_Search" "SEARCH"
"Friends_Footer_ClearSearch" "TEMİZLE"
"[english]Friends_Footer_ClearSearch" "CLEAR"
"Friends_Search_Hint" "ara"
"[english]Friends_Search_Hint" "search"
"Quit_TurnOffController" "Oyun Kumandasını Kapat"
"[english]Quit_TurnOffController" "Turn Off Controller"
"SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Bilinmeyen isim"
"[english]SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Unknown name"
"Settings_DiskManagement" "Disk Yönetimi"
"[english]Settings_DiskManagement" "Disk Management"
"Settings_DiskManagementIntro" "Aşağıdaki öğeler yerel hard diskinizde kurulu. Diskte yer açmak için, yerel içeriği silebilirsiniz. Silinmiş öğeler Steam Kütüphanenizde kalır, ancak bir kez silindikten sonra oynayabilmek için tekrar indirmeniz gerekir."
"[english]Settings_DiskManagementIntro" "The following items are installed on your local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete local content. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once deleted, they must be downloaded again in order to play them."
"Settings_DiskManagement_App" "ÖĞE"
"[english]Settings_DiskManagement_App" "ITEM"
"Settings_DiskManagement_Size" "DİSKTEKİ BOYUTU"
"[english]Settings_DiskManagement_Size" "SIZE ON DISK"
"Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}"
"[english]Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}"
"SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Bu öğeyi sil?"
"[english]SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Delete this item?"
"SettingsDiskManagement_Delete_Description" "{s:appname} oyununu silmekten emin misiniz? İlerde oynamak istediğinizde tekrar indirmek zorundasınız."
"[english]SettingsDiskManagement_Delete_Description" "Are you sure you want to delete {s:appname}? To play it in the future you will need to download it again."
"SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "KÜTÜPHANEDE GÖRÜNTÜLE"
"[english]SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "VIEW IN LIBRARY"
"SettingsDiskManagement_DeleteApp" "SİL"
"[english]SettingsDiskManagement_DeleteApp" "DELETE"
"SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Bilinmeyen"
"[english]SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Unknown"
"SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "Şu anda {s:freehdd} boş disk alanınız bulunmaktadır."
"[english]SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "You currently have {s:freehdd} of available disk space."
"MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} Yeni Grup Daveti"
"[english]MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} New Group Invites"
"MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} Yeni Grup Daveti"
"[english]MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} New Group Invite"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "KUMANDA KOLU HAREKETİ"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "JOYSTICK MOVE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title" "ANALOG KAMERA"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title" "JOYSTICK CAMERA"
"Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration" "Kaydırma Süresi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration" "Swipe Duration"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Kumanda Kolu Hareketi"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Joystick Move"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera" "Analog Kamera"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera" "Joystick Camera"
"Friends_Footer_CommunitySearch" "TOPLULUĞU ARA"
"[english]Friends_Footer_CommunitySearch" "SEARCH ON COMMUNITY"
"Friends_Search_CommunitySearch" "Steam Topluluğunda \"{s:search}\" için arama yap"
"[english]Friends_Search_CommunitySearch" "Search for \"{s:search}\" on the Steam Community"
"Library_Details_Controller_Templates" "Şablonlar"
"[english]Library_Details_Controller_Templates" "Templates"
"Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Kargo Bilgisi"
"[english]Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Shipping Info"
"Checkout_ShippingInfo_Title" "Kargo adresi"
"[english]Checkout_ShippingInfo_Title" "Shipping address"
"Checkout_ShippingInfo_Address1" "Kargo adresi"
"[english]Checkout_ShippingInfo_Address1" "Shipping address"
"Checkout_ShippingInfo_Address2" "Kargo adresi, satır 2"
"[english]Checkout_ShippingInfo_Address2" "Shipping address, line 2"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Fiziksel öğelerin kargoları posta kutularına gönderilemez ve yalnızca {s:country} ülkesine teslim edilebilir. Lütfen adresinizde sadece latin karakterlerinin kullanıldığından emin olun."
"[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Shipment of any physical items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be delivered to {s:country}. Please ensure that your address contains only latin-based characters."
"Checkout_Review_ShippingAddress" "Kargo Adresi"
"[english]Checkout_Review_ShippingAddress" "Shipping Address"
"Checkout_Review_Shipping" "Nakliye ve Taşıma"
"[english]Checkout_Review_Shipping" "Shipping & Handling"
"SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestring} ({i:controllerfirmwaretime32})"
"[english]SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestring} ({i:controllerfirmwaretime32})"
"SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestring} ({i:receiverfirmwaretime32})"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestring} ({i:receiverfirmwaretime32})"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Yumuşak Kumanda Kolu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Smooth Joystick"
"Friends_Tab_Invites" "DAVETLER"
"[english]Friends_Tab_Invites" "INVITES"
"Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Başlığa göre Albümler"
"[english]Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Albums by Title"
"Steam_VideoPlayer_Title" "Hata - Video Oynatıcı"
"[english]Steam_VideoPlayer_Title" "Error - Video Player"
"Steam_VideoPlayer_LaunchError" "Steam Video Oynatıcısını başlatırken bir hata oluştu"
"[english]Steam_VideoPlayer_LaunchError" "There was an error launching the Steam Video Player"
"SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate" "HATA: Çok eski bir Kontrol Cihazı kullanıyorsunuz. Gelin ve Kontrol Takımından yeni bir tane alın."
"[english]SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate" "ERROR: You're using a Controller Dongle that is too old. Come get a new one from the Controller Team."
"SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Güncelliğini Yitirmiş Kontrol Cihazı"
"[english]SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Outdated Controller Dongle"
"Panel_Download_Error" "Bir hata oluştu"
"[english]Panel_Download_Error" "An error occurred"
"Panel_Download_Error2" "Steam'den bilgi alınırken beklenmeyen bir hata oluştu."
"[english]Panel_Download_Error2" "An unexpected error has occurred while retrieving information from Steam."
"Library_DLC_Installed" "YÜKLÜ"
"[english]Library_DLC_Installed" "INSTALLED"
"Library_DLC_NotInstalled" "YÜKLÜ DEĞİL"
"[english]Library_DLC_NotInstalled" "NOT INSTALLED"
"Library_DLC_GameNotInstalled" "Yüklü Değil"
"[english]Library_DLC_GameNotInstalled" "NOT INSTALLED"
"Library_DLC_Install" "YÜKLE"
"[english]Library_DLC_Install" "INSTALL"
"Library_DLC_UnInstall" "KALDIR"
"[english]Library_DLC_UnInstall" "UNINSTALL"
"Library_DLC_Purchase" "SATIN AL"
"[english]Library_DLC_Purchase" "PURCHASE"
"Library_DLC_Name" "{s:gamename}"
"[english]Library_DLC_Name" "{s:gamename}"
"Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}"
"[english]Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}"
"Library_DLC_ViewInStore" "TÜMÜNÜ MAĞAZADA İNCELE"
"[english]Library_DLC_ViewInStore" "VIEW ALL IN STORE"
"Library_DLC_Title" "Yüklü DLC {i:num_installed}/{i:num_available}"
"[english]Library_DLC_Title" "DLC installed {i:num_installed}/{i:num_available}"
"CDNLoc_default" "varsayılan"
"[english]CDNLoc_default" "default"
"CDNLoc_US___Chicago" "ABD - Chicago"
"[english]CDNLoc_US___Chicago" "US - Chicago"
"CDNLoc_US___New_York" "ABD - New York"
"[english]CDNLoc_US___New_York" "US - New York"
"CDNLoc_West_Atlantic" "Batı Atlantik"
"[english]CDNLoc_West_Atlantic" "West Atlantic"
"CDNLoc_UK___London" "BK - Londra"
"[english]CDNLoc_UK___London" "UK - London"
"CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Almanya - Frankfurt"
"[english]CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Germany - Frankfurt"
"CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Onaylanmamış"
"[english]CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Deprecated"
"CDNLoc_Russia___Moscow" "Rusya - Moskova"
"[english]CDNLoc_Russia___Moscow" "Russia - Moscow"
"CDNLoc_South_Korea" "Güney Kore"
"[english]CDNLoc_South_Korea" "South Korea"
"CDNLoc_Taiwan" "Tayvan"
"[english]CDNLoc_Taiwan" "Taiwan"
"CDNLoc_US___San_Jose" "ABD - San Jose"
"[english]CDNLoc_US___San_Jose" "US - San Jose"
"CDNLoc_US___Phoenix" "ABD - Phoenix"
"[english]CDNLoc_US___Phoenix" "US - Phoenix"
"CDNLoc_US___Miami" "ABD - Miami"
"[english]CDNLoc_US___Miami" "US - Miami"
"CDNLoc_East_Atlantic" "Doğu Atlantik"
"[english]CDNLoc_East_Atlantic" "East Atlantic"
"CDNLoc_France___Paris" "Fransa - Paris"
"[english]CDNLoc_France___Paris" "France - Paris"
"CDNLoc_Netherlands" "Hollanda"
"[english]CDNLoc_Netherlands" "Netherlands"
"CDNLoc_Romania" "Romanya"
"[english]CDNLoc_Romania" "Romania"
"CDNLoc_West_Pacific" "Batı Pasifik"
"[english]CDNLoc_West_Pacific" "West Pacific"
"CDNLoc_East_Pacific" "Doğu Pasifik"
"[english]CDNLoc_East_Pacific" "East Pacific"
"CDNLoc_Asia_To_Australia" "Asya'dan Avusturalya'ya"
"[english]CDNLoc_Asia_To_Australia" "Asia To Australia"
"CDNLoc_Canada___Toronto" "Kanada - Toronto"
"[english]CDNLoc_Canada___Toronto" "Canada - Toronto"
"CDNLoc_Australia_deprecated" "Avustralya onaylanmamış"
"[english]CDNLoc_Australia_deprecated" "Australia deprecated"
"CDNLoc_New_Zealand" "Yeni Zelanda"
"[english]CDNLoc_New_Zealand" "New Zealand"
"CDNLoc_NA_to_SA" "KA'dan GA'ya"
"[english]CDNLoc_NA_to_SA" "NA to SA"
"CDNLoc_West_Africa_to_UK" "Batı Afrika'dan BK'a"
"[english]CDNLoc_West_Africa_to_UK" "West Africa to UK"
"CDNLoc_Brazil" "Brezilya"
"[english]CDNLoc_Brazil" "Brazil"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "Güney Afrika - Johannesburg"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "South Africa - Johannesburg"
"CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Avustralya - NSW (Telstra)"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Australia - NSW (Telstra)"
"CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Avustralya - NSW (Internode)"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Australia - NSW (Internode)"
"CDNLoc_Iceland___Greenland" "İzlanda ve Grönland"
"[english]CDNLoc_Iceland___Greenland" "Iceland & Greenland"
"CDNLoc_Israel" "İsrail"
"[english]CDNLoc_Israel" "Israel"
"CDNLoc_US___Seattle" "ABD - Seattle"
"[english]CDNLoc_US___Seattle" "US - Seattle"
"CDNLoc_Japan" "Japonya"
"[english]CDNLoc_Japan" "Japan"
"CDNLoc_China___Hong_Kong" "Çin - Hong Kong"
"[english]CDNLoc_China___Hong_Kong" "China - Hong Kong"
"CDNLoc_Thailand" "Tayland"
"[english]CDNLoc_Thailand" "Thailand"
"CDNLoc_Singapore" "Singapur"
"[english]CDNLoc_Singapore" "Singapore"
"CDNLoc_India___Mumbai" "Hindistan - Mumbai"
"[english]CDNLoc_India___Mumbai" "India - Mumbai"
"CDNLoc_Italy" "İtalya"
"[english]CDNLoc_Italy" "Italy"
"CDNLoc_Poland" "Polonya"
"[english]CDNLoc_Poland" "Poland"
"CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Rusya - Yekaterinburg"
"[english]CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Russia - Yekaterinburg"
"CDNLoc_Spain___Portugal" "İspanya & Portekiz"
"[english]CDNLoc_Spain___Portugal" "Spain & Portugal"
"CDNLoc_Denmark" "Danimarka"
"[english]CDNLoc_Denmark" "Denmark"
"CDNLoc_Czech_Republic" "Çek Cumhuriyeti"
"[english]CDNLoc_Czech_Republic" "Czech Republic"
"CDNLoc_Greece" "Yunanistan"
"[english]CDNLoc_Greece" "Greece"
"CDNLoc_Indonesia" "Endonezya"
"[english]CDNLoc_Indonesia" "Indonesia"
"CDNLoc_Philippines" "Filipinler"
"[english]CDNLoc_Philippines" "Philippines"
"CDNLoc_China___Beijing" "Çin - Pekin"
"[english]CDNLoc_China___Beijing" "China - Beijing"
"CDNLoc_China___Shanghai" "Çin - Şanghay"
"[english]CDNLoc_China___Shanghai" "China - Shanghai"
"CDNLoc_China___Chengdu" "Çin - Chengdu"
"[english]CDNLoc_China___Chengdu" "China - Chengdu"
"CDNLoc_US___Denver" "ABD - Denver"
"[english]CDNLoc_US___Denver" "US - Denver"
"CDNLoc_US___Atlanta" "ABD - Atlanta"
"[english]CDNLoc_US___Atlanta" "US - Atlanta"
"CDNLoc_Australia___QLD" "Avustralya - QLD"
"[english]CDNLoc_Australia___QLD" "Australia - QLD"
"CDNLoc_Australia___NSW" "Avustralya - NSW"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW" "Australia - NSW"
"CDNLoc_Australia___VIC" "Avustralya - VIC"
"[english]CDNLoc_Australia___VIC" "Australia - VIC"
"CDNLoc_Australia___SA" "Avustralya - SA"
"[english]CDNLoc_Australia___SA" "Australia - SA"
"CDNLoc_Australia___WA" "Avustralya - WA"
"[english]CDNLoc_Australia___WA" "Australia - WA"
"CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Avustralya - NSW (3FL)"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Australia - NSW (3FL)"
"CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Avustralya - VIC (Gamespace)"
"[english]CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Australia - VIC (Gamespace)"
"CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Avustralya - SA (Adam Internet)"
"[english]CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Australia - SA (Adam Internet)"
"CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Avustralya - SA (Internode)"
"[english]CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Australia - SA (Internode)"
"CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Avustralya - WA (3FL)"
"[english]CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Australia - WA (3FL)"
"CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Avustralya - WA (EGN)"
"[english]CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Australia - WA (EGN)"
"CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Rusya - Novosibirsk"
"[english]CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Russia - Novosibirsk"
"CDNLoc_US___Washington,_DC" "ABD - Washington, DC"
"[english]CDNLoc_US___Washington,_DC" "US - Washington, DC"
"CDNLoc_US___Los_Angeles" "ABD - Los Angeles"
"[english]CDNLoc_US___Los_Angeles" "US - Los Angeles"
"CDNLoc_US___Dallas" "ABD - Dallas"
"[english]CDNLoc_US___Dallas" "US - Dallas"
"CDNLoc_Sweden" "İsveç"
"[english]CDNLoc_Sweden" "Sweden"
"CDNLoc_Norway" "Norveç"
"[english]CDNLoc_Norway" "Norway"
"CDNLoc_Finland" "Finlandiya"
"[english]CDNLoc_Finland" "Finland"
"CDNLoc_Ireland" "İrlanda"
"[english]CDNLoc_Ireland" "Ireland"
"CDNLoc_Cambodia" "Kamboçya"
"[english]CDNLoc_Cambodia" "Cambodia"
"CDNLoc_Vietnam" "Vietnam"
"[english]CDNLoc_Vietnam" "Vietnam"
"CDNLoc_Malaysia" "Malezya"
"[english]CDNLoc_Malaysia" "Malaysia"
"CDNLoc_Ukraine" "Ukrayna"
"[english]CDNLoc_Ukraine" "Ukraine"
"CDNLoc_US___San_Diego" "ABD - San Diego"
"[english]CDNLoc_US___San_Diego" "US - San Diego"
"CDNLoc_US___Sacramento" "ABD - Sacramento"
"[english]CDNLoc_US___Sacramento" "US - Sacramento"
"CDNLoc_US___Minneapolis" "ABD - Minneapolis"
"[english]CDNLoc_US___Minneapolis" "US - Minneapolis"
"CDNLoc_US___St._Louis" "ABD - St. Louis"
"[english]CDNLoc_US___St._Louis" "US - St. Louis"
"CDNLoc_US___Houston" "ABD - Houston"
"[english]CDNLoc_US___Houston" "US - Houston"
"CDNLoc_US___Detroit" "ABD - Detroit"
"[english]CDNLoc_US___Detroit" "US - Detroit"
"CDNLoc_US___Pittsburgh" "ABD - Pittsburgh"
"[english]CDNLoc_US___Pittsburgh" "US - Pittsburgh"
"CDNLoc_Canada___Montreal" "Kanada - Montreal"
"[english]CDNLoc_Canada___Montreal" "Canada - Montreal"
"CDNLoc_US___Boston" "ABD - Boston"
"[english]CDNLoc_US___Boston" "US - Boston"
"CDNLoc_US___Philadelphia" "ABD - Philadelphia"
"[english]CDNLoc_US___Philadelphia" "US - Philadelphia"
"CDNLoc_US___Charlotte" "ABD - Charlotte"
"[english]CDNLoc_US___Charlotte" "US - Charlotte"
"CDNLoc_UK___Manchester" "BK - Manchester"
"[english]CDNLoc_UK___Manchester" "UK - Manchester"
"CDNLoc_Belgium" "Belçika"
"[english]CDNLoc_Belgium" "Belgium"
"CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Almanya - Dusseldorf"
"[english]CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Germany - Dusseldorf"
"CDNLoc_Switzerland" "İsviçre"
"[english]CDNLoc_Switzerland" "Switzerland"
"CDNLoc_Germany___Hamburg" "Almanya - Hamburg"
"[english]CDNLoc_Germany___Hamburg" "Germany - Hamburg"
"CDNLoc_Germany___Berlin" "Almanya - Berlin"
"[english]CDNLoc_Germany___Berlin" "Germany - Berlin"
"CDNLoc_Germany___Munich" "Almanya - Münih"
"[english]CDNLoc_Germany___Munich" "Germany - Munich"
"CDNLoc_Austria" "Avusturya"
"[english]CDNLoc_Austria" "Austria"
"CDNLoc_Hungary" "Macaristan"
"[english]CDNLoc_Hungary" "Hungary"
"CDNLoc_Canada___Vancouver" "Kanada - Vancouver"
"[english]CDNLoc_Canada___Vancouver" "Canada - Vancouver"
"CDNLoc_US___Columbus" "ABD - Columbus"
"[english]CDNLoc_US___Columbus" "US - Columbus"
"CDNLoc_France___Marseille" "Fransa - Marsilya"
"[english]CDNLoc_France___Marseille" "France - Marseille"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "Güney Afrika - Cape Town"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "South Africa - Cape Town"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "Güney Afrika - Cape Town (MWEB)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "South Africa - Cape Town (MWEB)"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "Güney Afrika - Johannesburg (MWEB)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "South Africa - Johannesburg (MWEB)"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "Güney Afrika - Cape Town (Web Africa)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "South Africa - Cape Town (Web Africa)"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "Güney Afrika - Johannesburg (IS Gaming)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "South Africa - Johannesburg (IS Gaming)"
"CDNLoc_LAN_Event__USA_" "LAN Etkinliği (ABD)"
"[english]CDNLoc_LAN_Event__USA_" "LAN Event (USA)"
"CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "LAN Etkinliği (Avrupa)"
"[english]CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "LAN Event (Europe)"
"CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "LAN Etkinliği (Asya)"
"[english]CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "LAN Event (Asia)"
"CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "ABD - Washington, DC (Comcast)"
"[english]CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "US - Washington, DC (Comcast)"
"CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "ABD - Seattle (Comcast)"
"[english]CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "US - Seattle (Comcast)"
"CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "Yeni Zelanda (Helix)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "New Zealand (Helix)"
"CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "Yeni Zelanda (Orcon)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "New Zealand (Orcon)"
"CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "Yeni Zelanda (Slingshot)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "New Zealand (Slingshot)"
"CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "Yeni Zelanda (snap!)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "New Zealand (snap!)"
"CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "Yeni Zelanda (TelstraClear)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "New Zealand (TelstraClear)"
"CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "Yeni Zelanda (InSPire)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "New Zealand (InSPire)"
"CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "Yeni Zelanda (Xnet)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "New Zealand (Xnet)"
"CDNLoc_MX_to_US" "Meksika'dan ABD'ye"
"[english]CDNLoc_MX_to_US" "MX to US"
"CDNLoc_Mexico" "Meksika"
"[english]CDNLoc_Mexico" "Mexico"
"CDNLoc_Argentina" "Arjantin"
"[english]CDNLoc_Argentina" "Argentina"
"CDNLoc_Chile" "Şili"
"[english]CDNLoc_Chile" "Chile"
"CDNLoc_Peru" "Peru"
"[english]CDNLoc_Peru" "Peru"
"CDNLoc_Venezuela" "Venezuella"
"[english]CDNLoc_Venezuela" "Venezuela"
"CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Avustralya - WA (WAIX)"
"[english]CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Australia - WA (WAIX)"
"CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Avustralya - VIC (VIC-IX)"
"[english]CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Australia - VIC (VIC-IX)"
"CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Avustralya - QLD (QLD-IX)"
"[english]CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Australia - QLD (QLD-IX)"
"CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Avrupa'dan Orta Doğu'ya"
"[english]CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Europe to Middle East"
"CDNLoc_Turkey" "Türkiye"
"[english]CDNLoc_Turkey" "Turkey"
"CDNLoc_Egypt" "Mısır"
"[english]CDNLoc_Egypt" "Egypt"
"CDNLoc_Saudi_Arabia" "Suudi Arabistan"
"[english]CDNLoc_Saudi_Arabia" "Saudi Arabia"
"CDNLoc_United_Arab_Emirates" "Birleşik Arap Emirlikleri"
"[english]CDNLoc_United_Arab_Emirates" "United Arab Emirates"
"CDNLoc_Pakistan" "Pakistan"
"[english]CDNLoc_Pakistan" "Pakistan"
"CDNLoc_Luxembourg" "Lüksemburg"
"[english]CDNLoc_Luxembourg" "Luxembourg"
"CDNLoc_West_Africa" "Batı Afrika"
"[english]CDNLoc_West_Africa" "West Africa"
"CDNLoc_East_Africa" "Doğu Afrika"
"[english]CDNLoc_East_Africa" "East Africa"
"CDNLoc_Northwest_Africa" "Kuzeybatı Afrika"
"[english]CDNLoc_Northwest_Africa" "Northwest Africa"
"CDNLoc_Canada___Edmonton" "Kanada - Edmonton"
"[english]CDNLoc_Canada___Edmonton" "Canada - Edmonton"
"CDNLoc_Canada___Calgary" "Kanada - Calgary"
"[english]CDNLoc_Canada___Calgary" "Canada - Calgary"
"CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Kanada - Winnipeg"
"[english]CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Canada - Winnipeg"
"CDNLoc_Canada___Ottawa" "Kanada - Ottawa"
"[english]CDNLoc_Canada___Ottawa" "Canada - Ottawa"
"CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "Çin (Perfect World Unicom)"
"[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "China (Perfect World Unicom)"
"CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "Çin (Perfect World Telecom)"
"[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "China (Perfect World Telecom)"
"CDNLoc_Central_America" "Merkez Amerika"
"[english]CDNLoc_Central_America" "Central America"
"CDNLoc_Caribbean" "Karayip"
"[english]CDNLoc_Caribbean" "Caribbean"
"CDNLoc_India___Chennai" "Hindistan - Chennai"
"[english]CDNLoc_India___Chennai" "India - Chennai"
"CDNLoc_India___Delhi" "Hindistan - Delhi"
"[english]CDNLoc_India___Delhi" "India - Delhi"
"CDNLoc_India___Bangalore" "Hindistan - Bangalore"
"[english]CDNLoc_India___Bangalore" "India - Bangalore"
"CDNLoc_India___Hyderabad" "Hindistan - Hyderabad"
"[english]CDNLoc_India___Hyderabad" "India - Hyderabad"
"CDNLoc_India___Kolkata" "Hindistan - Kolkata"
"[english]CDNLoc_India___Kolkata" "India - Kolkata"
"CDNLoc_US___Honolulu" "ABD - Honolulu"
"[english]CDNLoc_US___Honolulu" "US - Honolulu"
"CDNLoc_US___Anchorage" "ABD - Anchorage"
"[english]CDNLoc_US___Anchorage" "US - Anchorage"
"CDNLoc_China___Guangzhou" "Çin - Guangzhou"
"[english]CDNLoc_China___Guangzhou" "China - Guangzhou"
"CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Rusya - St. Petersburg"
"[english]CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Russia - St. Petersburg"
"CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Rusya - Rostov-na-Donu"
"[english]CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Russia - Rostov-na-Donu"
"CDNLoc_Russia___Kazan" "Rusya - Kazan"
"[english]CDNLoc_Russia___Kazan" "Russia - Kazan"
"CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Rusya - Vladivostok"
"[english]CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Russia - Vladivostok"
"Checkout_VerifyShippingInfo_Title" "Kargo adresi önerisi"
"[english]Checkout_VerifyShippingInfo_Title" "Shipping address suggestion"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "VARSAYILANA SIFIRLA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "RESET TO DEFAULT"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Fare Tekerleği Liste 1"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Fare Tekerleği Liste 2"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Fare Tekerleği Liste 3"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Fare Tekerleği Liste 4"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Fare Tekerleği Liste 5"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Fare Tekerleği Liste 6"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Fare Tekerleği Liste 7"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Fare Tekerleği Liste 8"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Fare Tekerleği Liste 9"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Fare Tekerleği Liste 10"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Döngüsel Liste"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Wrap List"
"OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadTitle" "NAVİGASYON İPUCU"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadTitle" "NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadBody" "Gezinmek için sol analog çubuğunu ve onaylamak için A tuşunu kullanın"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadBody" "Use the left analog stick to navigate and the A button to confirm"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Herhangi bir fiziksel öğenin kargosu posta kutusuna teslim edilemez ve sadece Amerika Birleşik Devletleri'nin 48 eyaletine teslim edilebilir. Lütfen adresinizde sadece latin karakterlerinin kullanıldığından emin olun."
"[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Shipment of any physical items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be delivered to the 48 continental United States. Please ensure that your address contains only latin-based characters."
"TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}"
"[english]TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}"
"TimeZoneRegion_Samoa" "Samoa Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Samoa" "Samoa Standard Time"
"TimeZoneCities_Samoa" "Amerikan Samoası, Midway Adası"
"[english]TimeZoneCities_Samoa" "American Samoa, Midway Islands"
"TimeZoneRegion_Hawaii" "Hawaii Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Hawaii" "Hawaiian Standard Time"
"TimeZoneCities_Hawaii" "Hawaii"
"[english]TimeZoneCities_Hawaii" "Hawaii"
"TimeZoneRegion_Alaska" "Alaska Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Alaska" "Alaska Standard Time"
"TimeZoneCities_Alaska" "Alaska"
"[english]TimeZoneCities_Alaska" "Alaska"
"TimeZoneRegion_Pacific" "Pasifik Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Pacific" "Pacific Standard Time"
"TimeZoneCities_Pacific" "Los Angeles, Seattle, Vancouver"
"[english]TimeZoneCities_Pacific" "Los Angeles, Seattle, Vancouver"
"TimeZoneRegion_Mountain" "Sıradağlar Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Mountain" "Mountain Standard Time"
"TimeZoneCities_Mountain" "Alberta, Denver, Salt Lake City"
"[english]TimeZoneCities_Mountain" "Alberta, Denver, Salt Lake City"
"TimeZoneRegion_MountainMexico" "Sıradağlar Standart Saati (Meksika)"
"[english]TimeZoneRegion_MountainMexico" "Mountain Standard Time (Mexico)"
"TimeZoneCities_MountainMexico" "Baja California del Sur, Chihuahua"
"[english]TimeZoneCities_MountainMexico" "Baja California del Sur, Chihuahua"
"TimeZoneRegion_MountainArizona" "Sıradağlar Standart Saati (Arizona)"
"[english]TimeZoneRegion_MountainArizona" "Mountain Standard Time (Arizona)"
"TimeZoneCities_MountainArizona" "Arizona"
"[english]TimeZoneCities_MountainArizona" "Arizona"
"TimeZoneRegion_Central" "Merkezi Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Central" "Central Standard Time"
"TimeZoneCities_Central" "Chicago, Dallas, Mexico City, Saskatchewan"
"[english]TimeZoneCities_Central" "Chicago, Dallas, Mexico City, Saskatchewan"
"TimeZoneRegion_China" "Çin Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_China" "China Standard Time"
"TimeZoneCities_China" "Pekin, Hong Kong"
"[english]TimeZoneCities_China" "Beijing, Hong Kong"
"TimeZoneRegion_Singapore" "Singapur Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Singapore" "Singapore Standard Time"
"TimeZoneCities_Singapore" "Singapur"
"[english]TimeZoneCities_Singapore" "Singapore"
"TimeZoneRegion_Taipei" "Taipei Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Taipei" "Taipei Standard Time"
"TimeZoneCities_Taipei" "Taipei"
"[english]TimeZoneCities_Taipei" "Taipei"
"TimeZoneRegion_WestAustralia" "Avustralya Batı Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_WestAustralia" "Australian Western Standard Time"
"TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth"
"[english]TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth"
"TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "İrkutsk Saati"
"[english]TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "Irkutsk Time"
"TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "İrkutsk"
"[english]TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Irkutsk"
"TimeZoneRegion_Korea" "Kore Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Korea" "Korea Standard Time"
"TimeZoneCities_Korea" "Seul"
"[english]TimeZoneCities_Korea" "Seoul"
"TimeZoneRegion_Japan" "Japonya Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Japan" "Japan Standard Time"
"TimeZoneCities_Japan" "Kyoto, Tokyo"
"[english]TimeZoneCities_Japan" "Kyoto, Tokyo"
"TimeZoneRegion_WestPacific" "Guam Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_WestPacific" "Guam Standard Time"
"TimeZoneCities_WestPacific" "Guam"
"[english]TimeZoneCities_WestPacific" "Guam"
"TimeZoneRegion_CentralPacific" "Orta Pasifik Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_CentralPacific" "Central Pacific Standard Time"
"TimeZoneCities_CentralPacific" "Solomon Adaları, Yeni Kaledonya"
"[english]TimeZoneCities_CentralPacific" "Solomon Islands, New Caledonia"
"TimeZoneRegion_Fiji" "Fiji Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Fiji" "Fiji Time"
"TimeZoneCities_Fiji" "Fiji Adaları"
"[english]TimeZoneCities_Fiji" "Fiji Islands"
"TimeZoneRegion_NewZealand" "Yeni Zelanda Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_NewZealand" "New Zealand Standard Time"
"TimeZoneCities_NewZealand" "Auckland, Christchurch"
"[english]TimeZoneCities_NewZealand" "Auckland, Christchurch"
"TimeZoneRegion_Tonga" "Tonga Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Tonga" "Tonga Standard Time"
"TimeZoneCities_Tonga" "Tonga"
"[english]TimeZoneCities_Tonga" "Tonga"
"TimeZoneRegion_Yakutsk" "Yakutistan Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Yakutsk" "Yakutsk Time"
"TimeZoneCities_Yakutsk" "Yakutistan"
"[english]TimeZoneCities_Yakutsk" "Yakutsk"
"TimeZoneRegion_CentralAustraliaD" "Avustralya Merkez Standart Saati (Darwin)"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAustraliaD" "Australian Central Standard Time (Darwin)"
"TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Darwin"
"[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Darwin"
"TimeZoneRegion_CentralAustraliaA" "Avustralya Merkez Standart Saati (Adelaide)"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAustraliaA" "Australian Central Standard Time (Adelaide)"
"TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Adelaide"
"[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Adelaide"
"TimeZoneRegion_EasternAustralia" "Avustralya Doğu Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_EasternAustralia" "Australian Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_EasternAustralia" "Hobart, Melbourne, Sidney"
"[english]TimeZoneCities_EasternAustralia" "Hobart, Melbourne, Sydney"
"TimeZoneRegion_EasternAustraliaB" "Avustralya Doğu Standart Saati (Brisbane)"
"[english]TimeZoneRegion_EasternAustraliaB" "Australian Eastern Standard Time (Brisbane)"
"TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Brisbane"
"[english]TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Brisbane"
"TimeZoneRegion_Vladivostok" "Vladivostok Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Vladivostok" "Vladivostok Time"
"TimeZoneCities_Vladivostok" "Vladivostok"
"[english]TimeZoneCities_Vladivostok" "Vladivostok"
"TimeZoneRegion_Arabian" "Gulf Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Arabian" "Gulf Standard Time"
"TimeZoneCities_Arabian" "Abu Dabi"
"[english]TimeZoneCities_Arabian" "Abu Dhabi"
"TimeZoneRegion_Caucasus" "Caucasus Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Caucasus" "Caucasus Standard Time"
"TimeZoneCities_Caucasus" "Bakü, Tiflis, Yerevan"
"[english]TimeZoneCities_Caucasus" "Baku, Tbilisi, Yerevan"
"TimeZoneRegion_Afghanistan" "Afganistan Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Afghanistan" "Afghanistan Time"
"TimeZoneCities_Afghanistan" "Kâbil"
"[english]TimeZoneCities_Afghanistan" "Kabul"
"TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Yekaterinburg Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Yekaterinburg Time"
"TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Yekaterinburg"
"[english]TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Yekaterinburg"
"TimeZoneRegion_WestAsia" "Batı Asya Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_WestAsia" "West Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_WestAsia" "Islamabad, Taşkent"
"[english]TimeZoneCities_WestAsia" "Islamabad, Tashkent"
"TimeZoneRegion_India" "Hindsitan Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_India" "India Standard Time"
"TimeZoneCities_India" "Kalküta, Bombay, Sri Jayawardenepura"
"[english]TimeZoneCities_India" "Kolkata, Mumbai, Sri Jayawardenepura"
"TimeZoneRegion_Nepal" "Nepal Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Nepal" "Nepal Time"
"TimeZoneCities_Nepal" "Kathmandu"
"[english]TimeZoneCities_Nepal" "Kathmandu"
"TimeZoneRegion_CentralAsia" "Orta Asya Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAsia" "Central Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_CentralAsia" "Astana, Dhaka"
"[english]TimeZoneCities_CentralAsia" "Astana, Dhaka"
"TimeZoneRegion_NorthCentralAsia" "Kuzey Orta Asya Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_NorthCentralAsia" "North Central Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_NorthCentralAsia" "Almatı, Novosibirsk"
"[english]TimeZoneCities_NorthCentralAsia" "Almaty, Novosibirsk"
"TimeZoneRegion_Myanmar" "Myanmar Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Myanmar" "Myanmar Time"
"TimeZoneCities_Myanmar" "Yangon (Rangoon)"
"[english]TimeZoneCities_Myanmar" "Yangon (Rangoon)"
"TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Güneydoğu Asya Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Southeast Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Bangkok, Hanoi, Jakarta"
"[english]TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Bangkok, Hanoi, Jakarta"
"TimeZoneRegion_NorthAsia" "Kuzey Asya Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_NorthAsia" "North Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_NorthAsia" "Krasnoyarsk"
"[english]TimeZoneCities_NorthAsia" "Krasnoyarsk"
"TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Orta Amerika"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Central America"
"TimeZoneCities_CentralAmerica" "Guatemala, Managua, San Jose"
"[english]TimeZoneCities_CentralAmerica" "Guatemala, Managua, San Jose"
"TimeZoneRegion_Eastern" "Doğu Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Eastern" "Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_Eastern" "Miami, Montreal, New York"
"[english]TimeZoneCities_Eastern" "Miami, Montreal, New York"
"TimeZoneRegion_Indiana" "Doğu Standart Saati (Indiana)"
"[english]TimeZoneRegion_Indiana" "Eastern Standard Time (Indiana)"
"TimeZoneCities_Indiana" "Hindistan"
"[english]TimeZoneCities_Indiana" "Indiana"
"TimeZoneRegion_SAmericaPacific" "Güney Amerika Pasifik"
"[english]TimeZoneRegion_SAmericaPacific" "South America Pacific"
"TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Bogota, Lima"
"[english]TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Bogota, Lima"
"TimeZoneRegion_Atlantic" "Atlantik Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Atlantic" "Atlantic Standard Time"
"TimeZoneCities_Atlantic" "New Brunswick, Nova Scotia"
"[english]TimeZoneCities_Atlantic" "New Brunswick, Nova Scotia"
"TimeZoneRegion_SAmericaWestern" "Güney Amerika Batı"
"[english]TimeZoneRegion_SAmericaWestern" "South America Western"
"TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Caracas, La Paz"
"[english]TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Caracas, La Paz"
"TimeZoneRegion_Chile" "Şili Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Chile" "Chile Standard Time"
"TimeZoneCities_Chile" "Santiago"
"[english]TimeZoneCities_Chile" "Santiago"
"TimeZoneRegion_EastCanada" "Newfoundland Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_EastCanada" "Newfoundland Standard Time"
"TimeZoneCities_EastCanada" "Newfoundland, Labrador"
"[english]TimeZoneCities_EastCanada" "Newfoundland, Labrador"
"TimeZoneRegion_Brazil" "Brezilya Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Brazil" "Brasília Time"
"TimeZoneCities_Brazil" "Salvador, São Paulo"
"[english]TimeZoneCities_Brazil" "Salvador, São Paulo"
"TimeZoneRegion_SAmericaEast" "Güney Amerika Doğu Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_SAmericaEast" "South America Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown"
"[english]TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown"
"TimeZoneRegion_Greenland" "Batı Grönland Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Greenland" "West Greenland Time"
"TimeZoneCities_Greenland" "Grönland"
"[english]TimeZoneCities_Greenland" "Greenland"
"TimeZoneRegion_Azores" "Azorlar Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Azores" "Azores Time"
"TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada"
"[english]TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada"
"TimeZoneRegion_CapeVerde" "Cape Verde Saati"
"[english]TimeZoneRegion_CapeVerde" "Cape Verde Time"
"TimeZoneCities_CapeVerde" "Praia"
"[english]TimeZoneCities_CapeVerde" "Praia"
"TimeZoneRegion_GMT" "Greenwich Saati"
"[english]TimeZoneRegion_GMT" "Greenwich Mean Time"
"TimeZoneCities_GMT" "Dublin, Liberya, Londra, Reykjavik"
"[english]TimeZoneCities_GMT" "Dublin, Liberia, London, Reykjavik"
"TimeZoneRegion_CentralEurope" "Orta Avrupa Saati"
"[english]TimeZoneRegion_CentralEurope" "Central European Time"
"TimeZoneCities_CentralEurope" "Berlin, Bratislava, Brüksel, Paris, Prag"
"[english]TimeZoneCities_CentralEurope" "Berlin, Bratislava, Brussels, Paris, Prague"
"TimeZoneRegion_WestAfrica" "Batı Afrika Saati"
"[english]TimeZoneRegion_WestAfrica" "West Africa Time"
"TimeZoneCities_WestAfrica" "Lagos, Windhoek"
"[english]TimeZoneCities_WestAfrica" "Lagos, Windhoek"
"TimeZoneRegion_EasternEurope" "Doğu Avrupa Saati"
"[english]TimeZoneRegion_EasternEurope" "Eastern European Time"
"TimeZoneCities_EasternEurope" "Beyrut, Bükreş, Kahire"
"[english]TimeZoneCities_EasternEurope" "Beirut, Bucharest, Cairo"
"TimeZoneRegion_Israel" "İsrail Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Israel" "Israel Standard Time"
"TimeZoneCities_Israel" "Kudüs"
"[english]TimeZoneCities_Israel" "Jerusalem"
"TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Orta Afrika Saati"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Central Africa Time"
"TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria"
"[english]TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria"
"TimeZoneRegion_Moscow" "Moskova Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Moscow" "Moscow Standard Time"
"TimeZoneCities_Moscow" "Moskova, St. Petersburg"
"[english]TimeZoneCities_Moscow" "Moscow, St. Petersburg"
"TimeZoneRegion_Arabia" "Suudi Arabistan Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Arabia" "Arabia Standard Time"
"TimeZoneCities_Arabia" "Bağdat, Kuveyt"
"[english]TimeZoneCities_Arabia" "Baghdad, Kuwait"
"TimeZoneRegion_EastAfrica" "Doğu Afrika Saati"
"[english]TimeZoneRegion_EastAfrica" "Eastern Africa Time"
"TimeZoneCities_EastAfrica" "Moroni, Nairobi"
"[english]TimeZoneCities_EastAfrica" "Moroni, Nairobi"
"TimeZoneRegion_Iran" "İran Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Iran" "Iran Standard Time"
"TimeZoneCities_Iran" "Tahran"
"[english]TimeZoneCities_Iran" "Tehran"
"UI_Submit_Caps" "GÖNDER"
"[english]UI_Submit_Caps" "SUBMIT"
"UI_Shift" "BÜYÜK HARFLER"
"[english]UI_Shift" "CAPITALS"
"UI_Alt" "SEMBOLLER"
"[english]UI_Alt" "SYMBOLS"
"UI_LeftGrip_Short" "LG"
"[english]UI_LeftGrip_Short" "LG"
"UI_RightGrip_Short" "RG"
"[english]UI_RightGrip_Short" "RG"
"CreateAccount_Credentials_Error" "{s:errordesc}"
"[english]CreateAccount_Credentials_Error" "{s:errordesc}"
"CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Maalesef bu hesap ismi kullanılamaz."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Unfortunately, that account name is unavailable."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Ne yazık ki, bu hesap adı çok kısa."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Unfortunately, that account name is too short."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Ne yazık ki, bu hesap adı kullanılamaz çünkü geçersiz karakterler içeriyor. Sadece harflere, sayılara ve _'ye izin verilir."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Unfortunately, that account name can't be used because it contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Maalesef bu hesap ismi kullanılamaz çünkü boşluk içeriyor. Sadece harfler, rakamlar ve _'lara izin veriliyor."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Unfortunately, that account name can't be used because it contains spaces. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Ne yazık ki, bu hesap adı çok uzun. Hesap adınız 64 karakterden az olmalıdır."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Unfortunately, that account name is too long. Your account name must be less than 64 characters."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Hesap isimlerinin 'Valve' ya da 'Steam' içermesine izin verilmez."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Account names aren't allowed to contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken" "Maalesef bu hesap ismi zaten başkası tarafından kullanılıyor."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken" "Unfortunately, that account name is already being used by someone else."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Ne yazık ki, bu hesap adı zaten kullanılmış. Yeni bir ad girin veya aşağıdaki mevcut önerilerden birini seçebilirsiniz."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Unfortunately, that account name is already being used. You can enter a new name or select one of the available suggestions below."
"CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Onaylanıyor"
"[english]CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Validating"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "Hesap adınızın kullanılabilirliğini doğruluyoruz."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "We're validating your account name and making sure it's available."
"CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Hesap adınız veya e-posta adresiniz geçerli değil. Lütfen geçerli bir hesap adı ve e-posta adresi ile tekrar deneyiniz."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Your account name or email address weren't valid. Please try again with a valid account name and email address."
"ControllerPairing_Header" "Doğrulama Kodunu Girin"
"[english]ControllerPairing_Header" "Enter Validation Code"
"ControllerPairing_Failure" "Onaylama Başarısız"
"[english]ControllerPairing_Failure" "Validation Failed"
"ControllerPairing_Failure_Info" "Doğru onaylama kodunu girmediniz."
"[english]ControllerPairing_Failure_Info" "You did not enter the correct validation code."
"ControllerPairing_Success" "Doğrulama Başarılı"
"[english]ControllerPairing_Success" "Validation Succeeded"
"ControllerPairing_Success_Info" "Steam Kontrolcünüz hazır."
"[english]ControllerPairing_Success_Info" "Your Steam Controller is ready."
"BackgroundWelcome_Input" "Başlatmak için herhangi bir tuşa basın"
"[english]BackgroundWelcome_Input" "Press any button to start"
"SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Kablo ile bağlanıldı"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Connected via Cable"
"SettingsController_TurnOffOnQuit" "Çıkışta Geniş Ekranı Kapat"
"[english]SettingsController_TurnOffOnQuit" "Turn off on Big Picture Exit"
"Debugger_PaintInfo" "Boya Bilgisini Göster"
"[english]Debugger_PaintInfo" "Show Paint Info"
"Controller_FirstTimeLaunch_String1" "Bu oyunu bir Steam Kontrolcüsü ile ilk"
"[english]Controller_FirstTimeLaunch_String1" "This is your first time playing this"
"Controller_FirstTimeLaunch_String2" "oynayışınız. Bir tuş düzeni seçmek için"
"[english]Controller_FirstTimeLaunch_String2" "game with a Steam Controller. Press"
"Controller_FirstTimeLaunch_String3" "Steam butonuna basınız."
"[english]Controller_FirstTimeLaunch_String3" "the Steam button to choose a mapping."
"Controller_NewController_ConnectedToast1" "Bir oyun kontrolcüsü algılandı"
"[english]Controller_NewController_ConnectedToast1" "A controller has been detected"
"Controller_NewController_ConnectedToast2" "ve şimdi kullanıma hazır."
"[english]Controller_NewController_ConnectedToast2" "and is now ready for use."
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 Kontrolcü Bağlandı"
"[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 Controller Connected"
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers} Oyun Kumandaları Bağlandı"
"[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers} Controllers Connected"
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM KONTROLCÜSÜ"
"[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_HowToPair" "X butonuna ve Steam butonuna basılı tutarak yeni bir Steam Kontrolcüsü eşleştirin."
"[english]Library_Details_Controller_HowToPair" "Pair a new Steam Controller by holding the X and Steam buttons."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "ÇOKLU GEÇİŞ DÜĞMESİNİ AÇ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "TOGGLE MULTI-BUTTON ON"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff" "ÇOKLU GEÇİŞ DÜĞMESİNİ KAPAT"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff" "TOGGLE MULTI-BUTTON OFF"
"Library_Details_Source_Title_none" "ATANMAMIŞ"
"[english]Library_Details_Source_Title_none" "UNASSIGNED"
"Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "Sol Pad"
"[english]Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "L Pad"
"Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "Sağ Pad"
"[english]Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "R Pad"
"Library_Details_Source_Title_joystick" "Sol Kumanda Kolu"
"[english]Library_Details_Source_Title_joystick" "L Joystick"
"Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Düğme padi"
"[english]Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Buttonpad"
"Library_Details_Source_Title_switch" "Anahtarlar"
"[english]Library_Details_Source_Title_switch" "Switches"
"Library_Details_Source_Title_left_trigger" "Sol Tetik"
"[english]Library_Details_Source_Title_left_trigger" "L Trigger"
"Library_Details_Source_Title_right_trigger" "RT"
"[english]Library_Details_Source_Title_right_trigger" "R Trigger"
"Library_Details_Source_Title_gyro" "Jiroskop"
"[english]Library_Details_Source_Title_gyro" "Gyro"
"Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Jiroskop Etkinleştirme Düğmesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Gyro Enable Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Her Zaman Açık"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Always On"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight" "Sağ Pad Dokunuşu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight" "Right Pad Touch"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Sol Pad Dokunuşu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Left Pad Touch"
"Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight" "Sağ Pad Tıklaması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight" "Right Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Sol Pad Tıklaması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Left Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight" "RB"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight" "Right Bumper"
"Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft" "LB"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft" "Left Bumper"
"Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Sağ Kavrama"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Right Grip"
"Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Sol Kavrama"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Left Grip"
"Library_NoControllerConfigHeader" "İlk Kullanım Yapılandırma Seçimi"
"[english]Library_NoControllerConfigHeader" "First Time Config Selection"
"Library_NoControllerConfigDesc" "Popüler bir topluluk yapılandırması bulamadık, bir yapılandırma Şablonu seçmenizi tavsiye ediyoruz.\n\nBunu daha sonra Oyun İçi Arayüzü veya Kontrolcü Yapılandırması ekranından istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz."
"[english]Library_NoControllerConfigDesc" "We couldn't find a popular community config, we recommend selecting a configuration Template.\n\nYou can always change this later from the In-Game Overlay or through the Controller Configuration screen."
"Library_NoControllerConfigLetsGo" "Oyunu Başlatın!"
"[english]Library_NoControllerConfigLetsGo" "Launch Game!"
"Quit_ExitGame" "Uygulamayı kapat..."
"[english]Quit_ExitGame" "Close application..."
"OOBE_CheckForUpdates_Title" "Neredeyse tamam..."
"[english]OOBE_CheckForUpdates_Title" "Almost done..."
"OOBE_CheckForUpdates" "Kurulum bitmek üzere! Son adım olarak sisteminizin güncel olup olmadığını kontrol ediyoruz."
"[english]OOBE_CheckForUpdates" "Setup is almost complete! As a final step, we're checking to make sure your system is up-to-date."
"OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "Sistem güncel ve kullanıma hazır. Steam Makine kurulumunuz tamamlandı."
"[english]OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "You're up-to-date and ready to go. Your Steam Machine setup is now complete."
"OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "Steam'in daha yeni bir sürümü mevcut. Güncelleştirmeyi şimdi indirip yükleyebilir veya Steam Makinenizi açtığınız bir sonraki sefere otomatik olarak indirip yükleyebilirsiniz."
"[english]OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "There's a newer version of Steam available. You can download and install the update now, or download and install it automatically the next time you turn on your Steam Machine."
"OOBE_CheckForUpdates_Finish" "ŞİMDİ STEAM'İ BAŞLAT"
"[english]OOBE_CheckForUpdates_Finish" "RUN STEAM NOW"
"OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "ŞİMDİ İNDİR VE YÜKLE"
"[english]OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "DOWNLOAD AND INSTALL NOW"
"OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "KAPAT"
"[english]OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "SHUTDOWN"
"SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Çevrimdışı Modu kısayollarını etkinleştir"
"[english]SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Enable Offline Mode shortcuts"
"SteamUI_AddController_HowToPair" "Steam Kontrolcünüzü açarken lütfen X butonuna basılı tutun."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair" "Please press and hold the X button while powering on your Steam Controller."
"WebPanel_OpenInFullBrowser" "TARAYICIDA AÇ"
"[english]WebPanel_OpenInFullBrowser" "OPEN IN BROWSER"
"SystemMenu_Clock" "{s:clock}"
"[english]SystemMenu_Clock" "{s:clock}"
"SystemMenu_ClockSuffix" "{s:clocksuffix}"
"[english]SystemMenu_ClockSuffix" "{s:clocksuffix}"
"MainMenu_MainMenu" "ANA SAYFA"
"[english]MainMenu_MainMenu" "HOME"
"MainMenu_Quickmenu" "HIZLI MENÜ"
"[english]MainMenu_Quickmenu" "QUICK MENU"
"Settings_Keyboard" "Ekran Klavyesi"
"[english]Settings_Keyboard" "On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_Description1" "Kullanmak için varsayılan ekran klavyesi giriş tarzını seçin"
"[english]SettingsKeyboard_Description1" "Select the default on-screen keyboard input type to use"
"SettingsKeyboard_Description2" "Ekran klavyesi için varsayılan giriş dilini seçin"
"[english]SettingsKeyboard_Description2" "Select the default input language for the on-screen keyboard"
"SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Standart Ekran Klavyesini Kullan"
"[english]SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Use the Standard On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Papatya Çarkı Ekran Klavyesini Kullan"
"[english]SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Use the Daisy Wheel On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_UILanguage" "Özel girdi dili kullanın"
"[english]SettingsKeyboard_UILanguage" "Use a custom input language"
"Library_Details_Watch" "İZLE"
"[english]Library_Details_Watch" "WATCH"
"Library_Details_YouveWatched" "İZLEDİNİZ"
"[english]Library_Details_YouveWatched" "YOU'VE WATCHED"
"Library_Details_LastWatched" "SON İZLENEN"
"[english]Library_Details_LastWatched" "LAST WATCHED"
"Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Jiroskop Dönüş Ekseni"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Gyro Steering Axis"
"Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Jiroskop Eğimi Sıfır Açısı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Gyro Pitch Neutral Angle"
"Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode" "Jiroskop Fare Modu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode" "Gyro Mouse Mode"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw" "Sapma"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw" "Yaw"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Eğim"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Roll"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer" "İşaretçi Modu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer" "Pointer Mode"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera" "Kamera Modu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera" "Camera Mode"
"TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}"
"[english]TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion" "Kargo adresinizle ilgili bir öneri bulduk"
"[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion" "We've found a suggestion for your shipping address"
"Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Bizim önerimiz:"
"[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Our suggestion:"
"Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "Girdiğiniz:"
"[english]Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "You entered:"
"Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "Bizim önerimizi kullanın"
"[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "Use our suggestion"
"Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Girdiğinizi kullanın"
"[english]Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Use what you entered"
"Search_Header" "Ara"
"[english]Search_Header" "Search"
"Store_Platform_StreamingVideo" "Steam Video"
"[english]Store_Platform_StreamingVideo" "Steam Video"
"Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails" "Video Detaylarını Görüntüle"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails" "View Video Details"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod" "Analog Emülasyonu Darbe Süresi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod" "Analog Emulation Pulse Time"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analog Emülasyonu Aktif %"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analog Emulation Active %"
"Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation" "Analog Emülasyonu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation" "Analog Emulation"
"Library_StreamingVideos" "Videolar"
"[english]Library_StreamingVideos" "Videos"
"Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "Steam şu anda yerel ağınızdaki başka bir aygıt tarafından kontrol ediliyor."
"[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "Steam is currently being controlled by another device on your local network."
"Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName" "Uzak istemci cihaz adı: {s:clientname}"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName" "Remote client device name: {s:clientname}"
"Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Aşağıdaki ayarlarda yapılan herhangi bir değişiklik anında devreye girecektir. İstemci ayarları uzak istemci cihazında saklanacaktır."
"[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Any changes to the settings below will take effect immediately. Client settings will be stored on the remote client device."
"SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Cool Header"
"[english]SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Cool Header"
"SettingsController_HelperDescriptionText" "Cool Description"
"[english]SettingsController_HelperDescriptionText" "Cool Description"
"ControllerBinding_ModeDropDown" "Girdi Stili"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown" "Style of Input"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "Kontrolcünün fiziksel girdileri farklı türde cihazlar gibi davranacak şekilde programlanabilir."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "The physical inputs of the controller can be programmed to act like different types of devices."
"ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Girdi Stili - Hiçbiri"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Style of Input - None"
"ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "Bu girdi devre dışı bırakılacak."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "This input will be disabled."
"ControllerBinding_Advanced" "Ek Ayarlar"
"[english]ControllerBinding_Advanced" "Additional Settings"
"ControllerBinding_Advanced_Description" "Ek ayarları göster."
"[english]ControllerBinding_Advanced_Description" "Show additional settings."
"ControllerBinding_ModeShiftButton" "Mod Değiştirme"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftButton" "Mode Shifting"
"ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Mod Değiştirme bir girdi stilinin bir tuşa basılı tutulduğunda farklı bir mod ile 'değiştirilmesi'ni sağlar. Tuş bırakıldığında, normal moda geri dönüş yapılacaktır. Bu özellik ekstra tuşların atanmasını veya modlar arasında ayar değişimini mümkün kılar. Burada, bu girdinin hangi moda geçiş yapacağını ve aynı zamanda hangi tuşun bu geçişi sağlayacağını belirleyebilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Mode Shifting allows an input style on the controller to be 'shifted' into another mode while a button is being held. When released, the mode will change back to its normal mode. This allows additional buttons to be mapped or settings to be changed between modes. You can define what mode this input shifts into, as well as what button shifts it, here."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Mod Değiştirme Düğmesi"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Mode Shift Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Mod Değiştirme - Sol Tetik"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Mode Shift - Left Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger" "Mod Değiştirme - Sağ Tetik"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger" "Mode Shift - Right Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Mod Değiştirme - LB"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Mode Shift - Left Bumper"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Mod Değiştirme - RB"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Mode Shift - Right Bumper"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Mod Değiştirme - Sol Kavrama"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Mode Shift - Left Grip"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Mod Değiştirme - Sol Kavrama"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Mode Shift - Right Grip"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick" "Mod Değiştirme - Sol Pad Tıklaması"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick" "Mode Shift - Left Pad Click"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Mod Değiştirme - Sağ Pad Tıklaması"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Mode Shift - Right Pad Click"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Girdi Stili - DPAD"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Style of Input - Directional Pad"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "Bu girdi bir DPAD gibi çalışacaktır. DPAD'ler yapısal olarak dijital olan 4 yönlü yönsel (açık veya kapalı) girdilerdir. Her türlü buton atanabilir ama XInput butonları sadece XInput oyun kumandasıyla uyumlu oyunlarda çalışır."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "This input will act as a D-pad. D-Pad's are a 4 way directional input that is digital (on or off) in nature. Any type of button can be assigned, but XInput buttons will only work with XInput Gamepad compatible games."
"ControllerBinding_RequiresClick" "Tıklatma Gerektiriyor"
"[english]ControllerBinding_RequiresClick" "Requires Click"
"ControllerBinding_RequiresClick_Description" "Eğer seçiliyse yön kumandasının çalışması için tıklanması gerekir. Eğer seçili değil ise sadece dokunarak D-Pad etkinleştirilebilir."
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_Description" "If set, the trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the D-Pad."
"ControllerBinding_RequiresClick_On" "Tıklatma Gerektiriyor - Açık"
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_On" "Requires Click - On"
"ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "Yön kumandası eylemleri sadece tıklandığında iletir."
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "The trackpad will only send actions when clicked."
"ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Tıklatma Gerektiriyor - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Requires Click - Off"
"ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "Yön kumandası, basıldığında eylemleri iletir."
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "The trackpad will send actions on touch."
"ControllerBinding_Chording" "Kesişme Yönleri"
"[english]ControllerBinding_Chording" "Overlap Directions"
"ControllerBinding_Chording_Description" "Yönler tek bir yönle limitlenebilir veya çapraz bir yönde giderken iki yönün basılmasına izin verebilir. D-Pad, envanter ve komutlar gibi ayrık eylemler için kullanılırken kapalı olması idealdir ancak bir oyun içerisindeki hareketler genellikle kesişme gerektirir."
"[english]ControllerBinding_Chording_Description" "Directions can be limited to a single direction or press both directions when in a diagonal. When the D-Pad is used for discrete actions such as inventory or commands, Off may be more ideal, whereas movement in a game generally requires overlap."
"ControllerBinding_Chording_Off" "Kesişme Yönleri - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_Chording_Off" "Overlap Directions - Off"
"ControllerBinding_Chording_Off_Description" "D-Pad her defasında sadece dört yönden birini gönderir. Çapraz basmak, ona en yakın yöne basmak olacaktır. Bu, D-Pad envanteri çabuk açma, ayrık komutlar veya basit arayüzde basit bir gezinme gibi birden fazla yöne aynı anda basmanın istenmediği durumlar için iyidir."
"[english]ControllerBinding_Chording_Off_Description" "The D-Pad will only send one direction at a time, a strict cross. Pressing diagonal will press the closest side. This is most useful when the D-Pad is being used for quick selection of inventory, discreet commands, or simple UI navigation, where pressing multiple directions at the same time is undesirable."
"ControllerBinding_Chording_On" "Kesişme Yönleri - Açık"
"[english]ControllerBinding_Chording_On" "Overlap Directions - On"
"ControllerBinding_Chording_On_Description" "Çapraz yöne basıldığında D-Pad iki yön bağlantısını birden gönderecektir. Bu en çok karakter hareketi veya genel yönsel çıktılar için yaygındır."
"[english]ControllerBinding_Chording_On_Description" "The D-Pad will send both bindings when pressing a diagonal. This is most common for character movement or general directional output."
"ControllerBinding_DpadClick" "Tıklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_DpadClick" "Click Action"
"ControllerBinding_DpadClick_Description" "Bu eylem pad'e/çubuğa tıkladığınız zaman gerçekleştirilecektir. Eğer 'Tıklatma Gerektiriyor' ayarı da ayarlı ise, bir pad yönüne tıklanması oyuna, uyumlu yön eyleminin yanı sıra bu eylemi de gönderecektir."
"[english]ControllerBinding_DpadClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick. If the 'Requires Click' option is also set, clicking a pad direction will send the corresponding direction action as well as this action to the game."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Haptik Keskinliği Geçersiz Kıl"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Haptic Intensity Override"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "Bu, haptiklerin keskinliğini ayarlar. Haptikler girdi açılınca veya kapanınca gönderilir."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the input turns on or off."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Bu mod için haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Düşük haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Orta haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Yüksek haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_Deadzone" "Ölü Alan"
"[english]ControllerBinding_Deadzone" "Deadzone"
"ControllerBinding_Deadzone_Description" "D-Pad eylemleri ölü alan içerisindeyse gönderilmeyecektir. Kaydırıcı, merkezden dışarıya doğru genişleyen bir yarıçap olarak düşünülebilir; en solda hiçbir ölü alan yokken en sağın tüm yarıçapı ölü alandır."
"[english]ControllerBinding_Deadzone_Description" "D-Pad events won't be sent if within the deadzone. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire radius being deadzone."
"ControllerBinding_DpadLeftButton" "D-Pad Sol Yön Ataması"
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButton" "D-Pad Left Binding"
"ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "Bu yöne basıldığında oyuna gönderilmek üzere bir düğme veya tuş atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_DpadRightButton" "D-Pad Sağ Yön Ataması"
"[english]ControllerBinding_DpadRightButton" "D-Pad Right Binding"
"ControllerBinding_DpadRightButton_Description" "Bu yöne basıldığında oyuna gönderilmek üzere bir düğme veya tuş atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_DpadRightButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_DpadUpButton" "D-Pad Yukarı Yön Ataması"
"[english]ControllerBinding_DpadUpButton" "D-Pad Up Binding"
"ControllerBinding_DpadUpButton_Description" "Bu yöne basıldığında oyuna gönderilmek üzere bir düğme veya tuş atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_DpadUpButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_DpadDownButton" "D-Pad Aşağı Yön Ataması"
"[english]ControllerBinding_DpadDownButton" "D-Pad Down Binding"
"ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "Bu yöne basıldığında oyuna gönderilmek üzere bir düğme veya tuş atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "Eğer etkin hale getirilir ise, herhangi bir yönü tutmak o yönün tekrarlamasını sağlayacaktır. Bu genellikle 'Turbo Modu' olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Açık"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description" "Eğer etkin hale getirilir ise, herhangi bir yönü tutmak o yönün tekrarlamasını sağlayacaktır. Bu genellikle 'Turbo Modu' olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "Eğer etkin hale getirilir ise, herhangi bir yönü tutmak o yönün tekrarlamasını sağlayacaktır. Bu genellikle 'Turbo Modu' olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad" "Tekrar Etme Aralığı"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad" "Repeat Interval"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "Turbo Modu açıkken, bu tekrar hızını belirler. Daha hızlı bir yineleme hızı için sağa kaydırın."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate."
"ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod" "Analog Emülasyonu Darbe Süresi"
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod" "Analog Emulation Pulse Time"
"ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "Milisaniye cinsinden tuşun basıldığı zaman aralığı."
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "Interval at which the key is pressed in Milliseconds."
"ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analog Emülasyonu Aktif %"
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analog Emulation Active %"
"ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description" "Tuş basılı tutulduğu zamandaki Darbe Süresinin yüzdesi."
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description" "Percentage of the Pulse Time that the key is held down."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad" "Dış Halka Ataması Yarıçapı"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad" "Outer Ring Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "D-Pad'te belirlenmiş yarıçapın dışındayken atanmış olan buton veya klavye tuşu gönderilir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' butonları köşeye basılı tutmaya atanabilir. Kaydırıcı, merkezden yani dış halkanın başladığı yerde bulunan noktadan dışarıya doğru genişleyen bir yarıçap olarak düşünülebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "When outside this radius on the D-Pad, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBindingDpad" "Dış Halka Ataması"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingDpad" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description" "D-Pad'te belirlenmiş yarıçapın dışındayken atanmış olan buton veya klavye tuşu gönderilir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' butonları köşeye basılı tutmaya atanabilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description" "When outside the specified radius on the D-Pad, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad" "Dış Halka Atamasını Tersine Çevir"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad" "Outer Ring Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "Eğer seçilirse, atama yarıçapın dışındayken değil içindeyken gönderilir. Örneğin 'Yürü' veya 'Sinsice İlerle' belirli bir bölgenin içerisindeyken gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On" "Dış Halkayı Tersine Çevir - Açık"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On" "Outer Ring Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description" "Atanmış buton eğer belirlenmiş Dış Halka Ataması Yarıçapının içerisindeyse gönderilecektir. Örneğin, 'Yürü' veya 'Sinsice İlerle' belirli bir bölgenin içerisindeyse gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "Dış Halkayı Tersine Çevir - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "Outer Ring Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description" "Atanmış buton eğer belirlenmiş Dış Halka Ataması Yarıçapının içerisindeyse gönderilecektir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' belirli bir bölgenin içerisindeyse gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Girdi Stili - Tuş Alanı"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Style of Input - Button Pad"
"ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "Bu girdi bir grup buton olarak çalışacaktır. Bu butonlara eylemler atayabilirsiniz. Her türlü buton atanabilir ancak XInput butonları sadece XInput kontrolcü uyumlu oyunlarda çalışır."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "This input will act as a set of buttons. You can assign actions to these buttons. Any type of button can be assigned, but XInput buttons will only work with XInput Gamepad compatible games."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Tıklatma Gerektiriyor"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Requires Click"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "Eğer seçiliyse yön kumandasının çalışması için tıklanması gerekir. Eğer seçili değil ise sadece dokunarak Butonlar etkinleştirilebilir."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "If set, the trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the Buttons."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Tıklatma Gerektiriyor - Açık"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Requires Click - On"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description" "Yön kumandası, eylemleri sadece tıklandığında iletir."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description" "The trackpad will only send actions when clicked."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Tıklatma Gerektiriyor - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Requires Click - Off"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "Yön kumandası, basıldığında eylemleri iletir."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "The trackpad will send actions on touch."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Haptik Keskinliği Geçersiz Kıl"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Haptic Intensity Override"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "Bu, haptiklerin keskinliğini ayarlar. Haptikler tuşa basıldığında gönderilir."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the button is fired."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Bu mod için haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Düşük haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Orta haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Yüksek haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_AButton" "A Tuşu Ataması"
"[english]ControllerBinding_AButton" "A Button Binding"
"ControllerBinding_AButton_Description" "Bu düğmeye basıldığında oyuna gönderilmek üzere bir düğme veya tuş atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_AButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_BButton" "B Tuşu Ataması"
"[english]ControllerBinding_BButton" "B Button Binding"
"ControllerBinding_BButton_Description" "Bu düğmeye basıldığında oyuna gönderilmek üzere bir düğme veya tuş atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_BButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_YButton" "Y Tuşu Ataması"
"[english]ControllerBinding_YButton" "Y Button Binding"
"ControllerBinding_YButton_Description" "Bu düğmeye basıldığında oyuna gönderilmek üzere bir düğme veya tuş atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_YButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_XButton" "X Tuşu Ataması"
"[english]ControllerBinding_XButton" "X Button Binding"
"ControllerBinding_XButton_Description" "Bu düğmeye basıldığında oyuna gönderilmek üzere bir düğme veya tuş atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_XButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Tekrar için basılı tutun (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "Açık ise, herhangi bir düğmeye basılı tutmak onu tekrarlamaya neden olacaktır. Bu genellikle bir 'Turbo Mod' olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Açık"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "Açık ise, herhangi bir düğmeye basılı tutmak onu tekrarlamaya neden olacaktır. Bu genellikle bir 'Turbo Mod' olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "Açık ise, herhangi bir düğmeye basılı tutmak onu tekrarlamaya neden olacaktır. Bu genellikle bir 'Turbo Mod' olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons" "Tekrar Etme Aralığı"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons" "Repeat Interval"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "Turbo Modu açıkken, bu tekrar hızını belirler. Daha hızlı bir yineleme hızı için sağa kaydırın."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate."
"ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Tuş Yarıçapı"
"[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Button Radius"
"ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "Bir yön kumandasında kullanıldığı zaman, yön kumandası üzerindeki sanal butonların boyutunu belirler. Butonlar arası yarıçap ve mesafeye göre yön kumandası üzerinde tıklarken veya dokunurken birden fazla butona aynı anda basılabilir."
"[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "When used on a trackpad, this determines the size of the virtual buttons on the trackpad. Depending on the radius and distance between buttons, multiple buttons may be pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad."
"ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Tuş Mesafesi"
"[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Button Distance"
"ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "Bir yön kumandası üzerinde kullanıldığı zaman, yön kumandası üzerindeki sanal butonlar arasındaki mesafeyi belirler. Butonlar arası yarıçap ve mesafeye göre yön kumandası üzerinde tıklarken veya dokunurken birden fazla butona aynı anda basılabilir."
"[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "When used on a trackpad, this determines the separation between the virtual buttons on the trackpad. Depending on the radius and distance between buttons, multiple buttons may be pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Girdi Stili - Kumanda Kolu Hareketi"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Style of Input - Joystick Move"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description" "Bu girdi analog çubuk ile fareyi kontrol eder. Bu, fare tabanlı uygulamaları analog çubukla kullanmak içindir. Çıkış bir fare olacağı için, uygulamanın fare tabanlı çıkışları destekliyor olması gerekmektedir."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description" "This input controls a mouse with a joystick. This is intended for using a joystick with mouse based applications. As the output is a mouse, the application must support mouse based output."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move" "Çıkış Kumanda Kolu"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move" "Output Joystick"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description" "Oyuna analog kumanda kolu komutları gönderirken, bu komutlar oyun tarafından sol olarak mı yoksa sağ olarak mı algılanmalı?"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description" "When sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or right joystick as seen by the game?"
"ControllerBinding_OutputJoystick_Left" "Çıkış Kumanda Kolu - Sol"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Left" "Output Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystick_Left_Description" "Oyuna analog kumanda kolu komutları gönderirken sol analog kumanda kolunu gönder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Left_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_Right" "Çıkış Kumanda Kolu - Sağ"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Right" "Output Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystick_Right_Description" "Oyuna analog kumanda kolu komutları gönderirken sağ analog kumanda kolunu gönder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Right_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Uyarlanabilir Merkezleme"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Adaptive Centering"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Uyumlu Ortalama, pad üzerinde dokunduğunuz ilk noktayı kumandanın yeni 'orta'sı olarak belirler, bu noktadan dışarıya doğru hareket ettikçe kumanda hareket eder. Bu sayede baş parmağın ortanın dişinda bir noktada istenmeyen yapılan hareketleri engelleyerek tutulması sağlanır."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Uyarlanabilir Merkezleme - Açık"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Adaptive Centering - On"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Uyumlu Ortalama, pad üzerinde dokunduğunuz ilk noktayı kumandanın yeni 'orta'sı olarak belirler, bu noktadan dışarıya doğru hareket ettikçe kumanda hareket eder. Bu sayede baş parmağın ortanın dişinda bir noktada istenmeyen yapılan hareketleri engelleyerek tutulması sağlanır."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Uyarlanabilir Merkezleme - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Adaptive Centering - Off"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description" "Yön kumandası, pad üzerindeki orta noktayı, kumandanın orta noktası olarak algılar. Orta dışındaki alanlara dokunmak, fiziksel bir çubuğu o bölgeye çekiyormuşçasına hareket sağlar."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description" "The trackpad treats the center of the pad as the center of a joystick, while touching areas outside of the center is equivalent to deflecting the stick to that location as if it were a physical stick."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description" "Bu, haptiklerin keskinliğini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Description" "Bu mod için haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Description" "Düşük haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Description" "Orta haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Description" "Yüksek haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move" "Tıklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move" "Click Action"
"ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description" "Çubuğa tıkladığınızda bu eylem yapılacaktır."
"[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description" "This action will be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move" "Dış Halka Ataması Yarıçapı"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move" "Outer Ring Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move_Description" "Analog Çubukta belirlenmiş yarıçapın dışındayken atanmış olan buton veya klavye tuşu gönderilir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' butonları köşeye basılı tutmaya atanabilir. Kaydırıcı, merkezden yani dış halkanın başladığı yerde bulunan noktadan dışarıya doğru genişleyen bir yarıçap olarak düşünülebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move_Description" "When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move" "Dış Halka Ataması"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move_Description" "Analog Çubukta belirlenmiş yarıçapın dışındayken atanmış olan buton veya klavye tuşu gönderilir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' butonları köşeye basılı tutmaya atanabilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move_Description" "When outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move" "Dış Halka Atamasını Tersine Çevir"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move" "Outer Ring Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Description" "Eğer seçilirse, atama yarıçapın dışındayken değil içindeyken gönderilir. Örneğin 'Yürü' veya 'Sinsice İlerle' belirli bir bölgenin içerisindeyken gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when insde a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On" "Dış Halkayı Tersine Çevir - Açık"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On" "Outer Ring Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On_Description" "Atanmış buton eğer belirlenmiş Dış Halka Ataması Yarıçapının içerisindeyse gönderilecektir. Örneğin, 'Yürü' veya 'Sinsice İlerle' belirli bir bölgenin içerisindeyse gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off" "Dış Halkayı Tersine Çevir - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off" "Outer Ring Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off_Description" "Atanmış buton eğer belirlenmiş Dış Halka Ataması Yarıçapının içerisindeyse gönderilecektir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' belirli bir bölgenin içerisindeyse gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_CurveExponent" "Çubuk Tepki Eğrisi"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent" "Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "Bu, analog girdinin çıktıya olan oranını belirler. Varsayılan olarak doğrusal 1:1 oran kullanılmaktadır. Daha hassas kontrole biraz daha olanak tanıması için bu eğri değiştirilebilir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Tepki Eğrisi - Doğrusal"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Response Curve - Linear"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "Doğrusal bir tepki eğrisi, girdiyi doğrudan çıktıya 1:1 oranında bağlar. %50 geri çekmede, %50 çıktı gönderilecek."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1" "Tepki Eğrisi - Agresif"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1" "Response Curve - Aggressive"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "Agresif bir tepki eğrisi %100 çıktıya daha hızlı ulaşır. Bu, daha hızlı tepki ile beraber daha düşük bir yavaş aralığı vererek çıktının üst aralığına daha çabuk ulaşır."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2" "Tepki Eğrisi - Rahat"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2" "Response Curve - Relaxed"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "Rahatlamış bir tepki eğrisi %100 çıktıya daha yavaş ulaşır. Hassas kontrolün kullanılabileceği biraz daha yavaş aralık vardır ve üst aralıklar kenarlara doğru ittirilmiştir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3" "Tepki Eğrisi - Geniş"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3" "Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "Geniş bir tepki eğrisi %100 çıktıya varsayılandan çok daha yavaş ulaşır. Dış kenarlarda çıkışın çok çabuk yükseldiği geniş ölçekte düşük değerler vardır. Bu, dışarıda en son değere çok çabuk yükselirken iç kısımda geniş ölçekte düşük değerlerin olmasına olanak tanır."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4" "Tepki Eğrisi - Ekstra Geniş"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4" "Response Curve - Extra Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "Ekstra geniş tepki eğrisi, geniş bir şeritte geniş yelpazeye sahip düşük değerler sunarak %100 değerine ancak en uçlarda ulaşır."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Ölü Bölge İçi"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Inner"
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description" "Analog Çubuk eylemleri bu ölü alandayken gönderilmeyecektir. Kaydırıcı, ölü alanın yarıçapıdır; en sola dayandığında ölü alan ortadan kalkar, en sağda ise bütün yarıçap ölü alan olur. Tam analog çıktı değerleri iç ve dış ölü alanı arasına atanır. İç ölü alanının şeklini genişletmek hiçbir girdinin gönderilmeyeceği daha geniş bir alan oluşturmaya olanak tanır."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description" "Joystick events won't be sent if within this deadzone. The slider is a radius of the deadzone, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire radius being deadzone. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Extending out the inner deadzone will allow more area in the deadzone shape where no input is sent."
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Ölü Bölge Dışı"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Outer"
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description" "Analog Çubuk, dış ölü bölgeye geldiği zaman azami değerine ulaşır. Kaydırıcı, merkezden dışarıya doğru genişleyen bir yarıçap olarak düşünülebilir. Tam analog çıktı değerleri, iç ve dış ölü alan arasına atanmıştır. Dış ölü alanda analog çubuğu çekmek çıktının daha hızlı bir şekilde tam değerine ulaşmasına neden olur."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description" "Joystick events will reach maximum upon hitting the outer deadzone. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Pulling in the outer deadzone will cause output to reach its full amount faster."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Ölü Bölge Şekli"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Dead Zone Shape"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Oynanışa daha iyim uyum sağlaması için ölü alanlar çeşitli şekillere bürünebilirler. Örneğin, öncelikle ileriye basılı tutarken %100 mükemmel hizalanmadan kaymadan yan hareketin sağlanması için çarpı şeklinde bir ölü alan hareket için en iyisidir."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Dead Zones can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross shaped deadzone is often best for movement where holding primarily forward has the side movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that 100% perfect alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Ölü Bölge Şekli - Çapraz"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Dead Zone Shape - Cross"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description" "Çarpı şeklindeki ölü alan, iç ölü alanı o açının şeridinde olacak şekilde her bir açıya tekil olarak davranır. Bu, o açı boyunca + şekilli çapraz bir ölü alan oluşturur. Bu genellikle tek bir yöne basılı tutarken %100 mükemmel hizalanmadan kaymadan navigasyon gerçekleştirmek için en iyisidir."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description" "The cross shaped deadzone treats each axis separately with the inner deadzone being a band along that axis. This creates a + shaped cross of deadzone along the axis. This is often best for navigation where holding primarily in a single direction won't cause drift for a less than 100% perfect alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Ölü Bölge Şekli - Daire"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Dead Zone Shape - Circle"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description" "Daire şekilli basit bir ölü alan. İç ve dış ölü bölgeler arası girdi, ikisi arasındaki göreceli mesafeye göre ayarlanmıştır. Ölü alan içlerindeki hiçbir girdi gönderilmezken, dış bölge dışındaki tüm girdiler gönderilir."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description" "A simple circle shaped deadzone. Input in between the inner and outer deadzones is mapped to its relative distance between the two. Any input inside the inner deadzone is not sent, while outside the outer is fully on in that direction."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Ölü Bölge Şekli - Kare"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Dead Zone Shape - Square"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description" "Kare ölü bölgeler içi ölü bölgeyi tanımlamak için bir çarpı kullanır anca aynı zamanda bir daireden gelen çıktıyı bir kareye tanımlar. Bu, çapraz çıktıların azami değerlerine daha çabuk ulaşmasını sağlar."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description" "The square deadzone uses a cross for determining the inner deadzone, but also maps the output from a circle into a square. This makes output in the diagonals approach their maximum value more quickly."
"ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode" "Girdi Stili - Kumanda Kolu Kamerası"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode" "Style of Input - Joystick Camera"
"ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description" "Bu girdi, birinci veya üçüncü şahıs kamerasını kontrol etmek için optimize edilmiş bir kumanda kolu gibi davranacaktır. Kumanda kolu sadece XInput uyumlu oyun kumandası oyunlarında çalışacaktır."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description" "This input will operate as a joystick optimized for controlling a first or third person camera. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode" "Çıkış Kumanda Kolu"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode" "Output Joystick"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description" "Oyuna analog kumanda kolu komutları gönderirken, bu komutlar oyun tarafından sol olarak mı yoksa sağ olarak mı algılanmalı?"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description" "When sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or right joystick as seen by the game?"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left" "Çıkış Kumanda Kolu - Sol"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left" "Output Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left_Description" "Oyuna analog kumanda kolu komutları gönderirken sol analog kumanda kolunu gönder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right" "Çıkış Kumanda Kolu - Sağ"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right" "Output Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right_Description" "Oyuna analog kumanda kolu komutları gönderirken sağ analog kumanda kolu gönder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "Bu, haptiklerin keskinliğini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "Bu mod için haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Düşük haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description" "Orta haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Yüksek haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Tıklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Click Action"
"ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "Bu eylem çubuğa tıkladığınız zaman gerçekleştirilecektir."
"[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "This action will be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode" "Kaydırma Süresi"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode" "Swipe Duration"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description" "Kaydırmalar bir analog çubuğunun 'döndürme' hareketini yapmasına yani sanki analog çubuğun bir anlığına sonuna kadar ittirilmiş gibi olmasına neden olacaktır. Bu eylem ne kadar süreyle devam etmeli?"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. How long should this 'joystick pegged' action persist?"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off" "Kaydırma Süresi - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off" "Swipe Duration - Off"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description" "Kaydırmalar, herhangi bir genişletilmiş 'sabit kumanda kolu' etkileşimine sahip olmayacaktır."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description" "Swipes will not have any extended 'joystick pegged' interaction."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low" "Kaydırma Süresi - Düşük"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low" "Swipe Duration - Low"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description" "Kaydırmalar bir analog çubuğunun 'döndürme' hareketini yapmasına yani sanki analog çubuğun bir anlığına sonuna kadar ittirilmiş gibi olmasına neden olacaktır. Düşük bir süreçle hemen sıfırlanır."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. With a low duration it will quickly reset."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium" "Kaydırma Süresi - Orta"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium" "Swipe Duration - Medium"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "Kaydırmalar bir analog çubuğunun 'döndürme' hareketini yapmasına yani sanki analog çubuğun bir anlığına sonuna kadar ittirilmiş gibi olmasına neden olacaktır. Orta bir süreçle hemen sıfırlanmadan önce biraz devam eder."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. With a medium duration it will persist slightly before resetting."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High" "Kaydırma Süresi - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High" "Swipe Duration - High"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description" "Kaydırmalar bir analog çubuğunun 'döndürme' hareketini yapmasına yani sanki analog çubuğun bir anlığına sonuna kadar ittirilmiş gibi olmasına neden olacaktır. Yüksek bir süreçle sıfırlanmadan önce uzun bir süre devam eder."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. With a high duration it will persist for a long duration before resetting."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Çubuk Tepki Eğrisi"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "Bu, analog girdinin çıktıya olan oranını belirler. Varsayılan olarak doğrusal 1:1 oran kullanılmaktadır. Daha hassas kontrole biraz daha olanak tanıması için bu eğri değiştirilebilir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear" "Tepki Eğrisi - Doğrusal"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear" "Response Curve - Linear"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "Doğrusal bir tepki eğrisi, girdiyi doğrudan çıktıya 1:1 oranında bağlar. %50 geri çekmede, %50 çıktı gönderilecek."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Tepki Eğrisi - Agresif"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Response Curve - Aggressive"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "Agresif bir tepki eğrisi %100 çıktıya daha hızlı ulaşır. Bu, daha hızlı tepki ile beraber daha düşük bir yavaş aralığı vererek çıktının üst aralığına daha çabuk ulaşır."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Tepki Eğrisi - Rahat"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Response Curve - Relaxed"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "Rahatlamış bir tepki eğrisi %100 çıktıya daha yavaş ulaşır. Hassas kontrolün kullanılabileceği biraz daha yavaş aralık vardır ve üst aralıklar kenarlara doğru ittirilmiştir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Tepki Eğrisi - Geniş"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "Geniş bir tepki eğrisi %100 çıktıya varsayılandan çok daha yavaş ulaşır. Dış kenarlarda çıkışın çok çabuk yükseldiği geniş ölçekte düşük değerler vardır. Bu, dışarıda en son değere çok çabuk yükselirken iç kısımda geniş ölçekte düşük değerlerin olmasına olanak tanır."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Tepki Eğrisi - Ekstra Geniş"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Response Curve - Extra Wide"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "Ekstra geniş tepki eğrisi, geniş bir şeritte geniş yelpazeye sahip düşük değerler sunarak %100 değerine ancak en uçlarda ulaşır."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera" "Ters Dikey Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "Eğer seçilirse, padte yukarı gitmek analog çubuğu aşağıya doğru hareket ettirirken aşağı gitmekse analog çubuğu yukarı doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On" "Ters Dikey Eksen - Açık"
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On" "Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description" "Eğer seçilirse, padte yukarı gitmek analog çubuğu aşağıya doğru hareket ettirirken aşağı gitmekse analog çubuğu yukarı doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Ters Dikey Eksen - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Invert Vertical Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description" "Pad'deki yukarı hareketi kumanda kolu dikey hareketine denk gelecek biçimde; kumanda kolunun dikey ekseni normal bir şekilde davranacaktır."
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description" "The joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the joystick."
"ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Dikey Hassasiyet Ölçeği"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Sensitivity Vertical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description" "Dikey Hassasiyet Ölçeği, yatay harekete göreceli olarak ne kadar oranda dikey hareketin gerçekleşeceğini belirtir. Kaydırıcı %50'de ise eşittir; eğer bu değeri azaltırsanız dikey hareket yatay hareketten daha az ve eğer bu değeri yükseltirseniz dikey hareket yatay hareketten daha fazla olacaktır."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description" "Vertical Sensitivity Scale determines how much vertical movement occurs relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more vertical movement."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode" "Yumuşak Kumanda Kolu"
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode" "Smooth Joystick"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description" "Yumuşatma, çubuğa dokunmayı kestiğiniz an hemen çubuğu geri döndürmek yerine tıpkı bir yayla geri döndürülmüşçesine çubuğu hareketsiz olduğu konuma geri getirir."
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description" "Smoothing returns the stick to its neutral position as if it were driven by a physical spring rather than instantly returning when you stop touching."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On" "Yumuşak Kumanda Kolu - Açık"
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On" "Smooth Joystick - On"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "Yumuşatma, çubuğa dokunmayı kestiğiniz an hemen çubuğu geri döndürmek yerine tıpkı bir yayla geri döndürülmüşçesine çubuğu hareketsiz olduğu konuma geri getirir."
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "Smoothing returns the stick to its neutral position as if it were driven by a phsyical spring rather than instantly returning when you stop touching."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off" "Yumuşak Kumanda Kolu - Açık"
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off" "Smooth Joystick - Off"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description" "Durunca aniden sıfıra dön."
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description" "Instantly return to zero on stop."
"ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Girdi Stili - Fare"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Style of Input - Mouse"
"ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "Bu girdi bir fare olarak etki gösterecektir. İmleç veya oyun içi kamera gibi fare kontrollü olan bütün arayüzleri kontrol edecektir."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "This input will operate as a mouse. It will control any mouse based interface such as a cursor or in-game camera."
"ControllerBinding_Trackball" "İztopu Modu"
"[english]ControllerBinding_Trackball" "Trackball Mode"
"ControllerBinding_Trackball_Description" "İztopu modu padin bir fare yerine iztopu gibi davranmasını sağlar. Momentum ve sürtünmeye sahip olacağından, tıpkı bir iztopu gibi döndürebilmenize imkan sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_Trackball_Description" "Trackball mode makes the pad act like a trackball instead of a mouse. It will have momentum and friction, allowing you to flick it like a trackball."
"ControllerBinding_Trackball_On" "İztopu Modu - Açık"
"[english]ControllerBinding_Trackball_On" "Trackball Mode - On"
"ControllerBinding_Trackball_On_Description" "Fare bir iztopu gibi hareket edecek. Tıpkı bir iztopu gibi döndürülebiliecek, momentuma ve sürtünmeye sahip olacaktır."
"[english]ControllerBinding_Trackball_On_Description" "The mouse will move like a trackball. It will have momentum and friction and can be flicked like a trackball."
"ControllerBinding_Trackball_Off" "İztopu Modu - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_Trackball_Off" "Trackball Mode - Off"
"ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "Fare normal bir fare gibi hareket edecektir. Momentumu veya sürtünmesi olmayacaktır."
"[english]ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "The mouse will move like a normal mouse. It will have not have momentum or friction."
"ControllerBinding_Sensitivity" "Hassasiyet"
"[english]ControllerBinding_Sensitivity" "Sensitivity"
"ControllerBinding_Sensitivity_Description" "Bu, kontrolün hassasiyetini ayarlar. En yumuşak sonuçlar için, oyun içi hassasiyeti azaltırken donanım hassasiyetini artırmak oyun içinde daha hassas çalışma imkanı sunacaktır."
"[english]ControllerBinding_Sensitivity_Description" "Sets the sensitivity of this control. For the smoothest results, lowering in-game sensitivity while raising this hardware sensitivity will provide the game with more precision to work with."
"ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Döndürme"
"[english]ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Rotation"
"ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description" "Döndürme fare hareketinin yatay hizasıdır. Parmağınızı yön kumandasında kaydırmak hafif eğik bir harekete neden olur. Bu döndürmeyi doğal hareketlerinizle örtüşmesi için hizalayarak çabuk kaydırmaların mükemmel yatay fare hareketine neden olmasını sağlayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description" "Rotation is the horizon line of mouse movement. Swiping your thumb over the trackpad may result in a slighly canted movement. You can align this rotation to match your natural movements, so that a quick swipe results in a perfectly horizontal mouse movement."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "Bu, haptiklerin keskinliğini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description" "Bu mod için haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description" "Düşük haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Orta haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Yüksek haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_AbsMouseClick" "Tıklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseClick" "Click Action"
"ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "Bu eylem pad'e tıkladığınız zaman gerçekleştirilecektir."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "This action will be performed when you click the pad."
"ControllerBinding_Friction" "İztopu Sürtünmesi"
"[english]ControllerBinding_Friction" "Trackball Friction"
"ControllerBinding_Friction_Description" "İztopu sürtünmesi, iztopu dönerken ne kadar çabuk yavaşlayarak tamamen duracağını belirler."
"[english]ControllerBinding_Friction_Description" "Trackball friction determines how quickly the trackball slows to a stop when freely spinning."
"ControllerBinding_Friction_Off" "İztopu Sürtünmesi - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_Friction_Off" "Trackball Friction - Off"
"ControllerBinding_Friction_Off_Description" "Eğer kapalıysa iztopunun bir momentumu olmayacaktır. İztopu modu devre dışıymış gibi davranacaktır."
"[english]ControllerBinding_Friction_Off_Description" "If off the trackball will have no momentum. It will act as if trackball mode is disabled."
"ControllerBinding_Friction_Low" "İztopu Sürtünmesi - Düşük"
"[english]ControllerBinding_Friction_Low" "Trackball Friction - Low"
"ControllerBinding_Friction_Low_Description" "Düşük Sürtünmede iztopu, döndürüldükten sonra uzun bir süre boyunca dönecek ve yavaş bir şekilde duracaktır."
"[english]ControllerBinding_Friction_Low_Description" "With Low Friction, the trackball will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly coming to a stop."
"ControllerBinding_Friction_Medium" "İztopu Sürtünmesi - Orta"
"[english]ControllerBinding_Friction_Medium" "Trackball Friction - Medium"
"ControllerBinding_Friction_Medium_Description" "Orta Sürtünmede iztopu, döndürüldükten sonra bir süre boyunca dönecek ve yavaş bir şekilde duracaktır."
"[english]ControllerBinding_Friction_Medium_Description" "With Medium Friction, the trackball will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a stop."
"ControllerBinding_Friction_High" "İztopu Sürtünmesi - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_Friction_High" "Trackball Friction - High"
"ControllerBinding_Friction_High_Description" "Yüksek Sürtünmede iztopu, döndürüldükten sonra kısa bir süre boyunca dönecek ve çabuk bir şekilde duracaktır."
"[english]ControllerBinding_Friction_High_Description" "With High Friction, the trackball will spin for a short duration, quickly come to a stop after being flicked."
"ControllerBinding_VerticalFriction" "Dikey Sürtünme"
"[english]ControllerBinding_VerticalFriction" "Vertical Friction"
"ControllerBinding_VerticalFriction_Description" "Dikey Sürtünme, dikey hareketin yatay harekete göreceli olarak ne kadar hızlı duracağını belirler. Kaydırıcı %50'de ise eşittir; eğer daha az ise daha yavaş, eğer fazla ise daha hızlı bir şekilde durur. Kamerayı kontrol ettiğiniz oyunlarda yüksek dikey sürtünme genellikle tercih edilir, böylece dönüşler sadece kamerayı yatay açıda döndürmek için kullanılır."
"[english]ControllerBinding_VerticalFriction_Description" "Vertical Friction determines how fast the vertical movement comes to a stop relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it will slow less quickly, if more, more quickly. For games were you control the camera, it is usually desirable to have high vertical friction so flicks are primarily used for spinning the camera along the horizontal axis."
"ControllerBinding_VerticalSensitivity" "Dikey Hassasiyet"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity" "Vertical Sensitivity"
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description" "Dikey Hassasiyet, yatay harekete göreceli olarak ne kadar oranda dikey hareketin gerçekleşeceğini belirtir. Kaydırıcı %50'de ise eşittir; eğer bu değeri azaltırsanız dikey hareket yatay hareketten daha az ve eğer bu değeri yükseltirseniz dikey hareket yatay hareketten daha fazla olacaktır."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description" "Vertical Sensitivity determines how much vertical movement occurs relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more vertical movement."
"ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Yumuşatma"
"[english]ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Smoothing"
"ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description" "Yumuşatma, farenin gürültüsünü ve titremesini ortadan kaldırmaya yardım eder. Daha düşük değerler daha az filtrelemeye, daha yüksek değerler ise daha çok filtrelemeye ve daha fazla yumuşatmaya neden olur."
"[english]ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description" "Smoothing helps to remove noise and jitter from the mouse. Smaller values will result in less filtering, while higher values will be more filtered and smoother."
"ControllerBinding_Acceleration" "Hızlanma"
"[english]ControllerBinding_Acceleration" "Acceleration"
"ControllerBinding_Acceleration_Description" "Hızlanma, pad üzerinde aynı mesafede yapılan daha hızlı hareketlerin yavaş hareketlere göre daha fazla fare hareketi ile sonuçlanmasını sağlar."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad."
"ControllerBinding_Acceleration_Off" "Hızlanma - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Off" "Acceleration - Off"
"ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "Hızlandırma olmadan hareket 1:1 olacaktır, hareket hızı fark etmeksizin pad üzerinde alınan mesafenin oyundaki çıkışı her zaman aynı olacaktır."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_Acceleration_Low" "Hızlanma - Düşük"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Low" "Acceleration - Low"
"ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "Düşük hızlanma ile hareket biraz daha hızlandırılmış olacaktır, fiziksel pad üzerinde alınan mesafesi aynı olan daha hızlı hareketlerin daha yüksek hızlarda oyun içi çıkışı biraz yükseltecektir."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Hızlanma - Orta"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Acceleration - Medium"
"ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "Orta hızlanma ile hareket oldukça hızlandırılmış olacaktır, fiziksel pad üzerinde alınan mesafesi aynı olan daha hızlı hareketlerin daha yüksek hızlarda oyun içi çıkışı oldukça yükseltecektir."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_Acceleration_High" "Hızlanma - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_High" "Acceleration - High"
"ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "Yüksek hızlanma ile hareket çok hızlandırılmış olacaktır, fiziksel pad üzerinde alınan mesafesi aynı olan daha hızlı hareketlerin daha yüksek hızlarda oyun içi çıkışı aşırı yükseltecektir."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_DoubleTap" "Çift Tıklama Ataması"
"[english]ControllerBinding_DoubleTap" "Double Tap Binding"
"ControllerBinding_DoubleTap_Description" "Bir buton pade iki defa tıklanırken gönderilebilir. Tıklama tam bir tıka değil sadece padte çabuk bir çift tıklamaya ihtiyaç duyar."
"[english]ControllerBinding_DoubleTap_Description" "A button can be sent when double tapping on the pad. Tapping doesn't not require a full click, just a quick double-tap on the pad."
"ControllerBinding_DoubleTapDuration" "Çift Tıklama Süresi"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDuration" "Double Tap Duration"
"ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description" "Çift Tıklama Süresi, çift tıklama olarak algılanması için tıklamalar arası gerekli süreyi belirler. Düşük değerler çok hızlı çift tıklamayı gerektirirken yüksek değerler, tıklamalar arasında daha uzun süre olabilmesine olanak tanımaktadır."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description" "Double Tap Duration sets the time required between times to register as a double tap. Lower values will require a very fast double tap while higher values will allow a long time between taps."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep" "Çift Tıklama Sesi"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep" "Double Tap Beep"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "Çift Tıklama Sesi, çift tıklama yapıldığı zaman kontrolcünün ses çıkartmasına neden olacaktır."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_On" "Çift Tıklama Sesi - Açık"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_On" "Double Tap Beep - On"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description" "Çift Tıklama Sesi, çift tıklama yapıldığı zaman kontrolcünün ses çıkartmasına neden olacaktır."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "Çift Tıklama Sesi - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "Double Tap Beep - Off"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description" "Çift Tıklama Sesi, çift tıklama yapıldığı zaman kontrolcünün ses çıkartmasına neden olacaktır."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_EdgeSpinRadius" "Kenar Dönüş Yarıçapı"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadius" "Edge Spin Radius"
"ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "Eğer Kenar Dönüş Hızı seçilirse, padte Kenar Dönüş Yarıçapının dışındayken fare belirlenmiş bir oranda ve yönde girdi göndermeye devam edecek. Kaydırıcı merkezden dışarı doğru genişleyen bir yarıçap gibi düşünülebilir; en solda kenar sürekli dönerken en sağda ise sadece en uç kenar kenar dönmesini gerçekleştirir."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside this radius on the pad, the mouse will continue to send input at a constant rate in the specified direction. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the left as always edge spinning and fully right as only the very edge engaging edge spin."
"ControllerBinding_EdgeSpinScale" "Kenar Dönüş Hızı"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScale" "Edge Spin Speed"
"ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "Eğer Kenar Dönüş Hızı seçilirse, padte Kenar Dönüş Yarıçapının dışındayken fare belirlenmiş bir oranda ve yönde girdi göndermeye devam edecek."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside the Edge Spin Radius on the pad, the mouse will continue to send input at a the specified rate in the specified direction."
"ControllerBinding_InvertMouseY" "Ters Dikey Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertMouseY_Description" "Eğer seçilirse, padte yukarı gitmek fareyi aşağıya doğru hareket ettirirken aşağı gitmekse fareyi yukarı doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseY_On" "Ters Dikey Eksen - Açık"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_On" "Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description" "Eğer seçilirse, padte yukarı gitmek fareyi aşağıya doğru hareket ettirirken aşağı gitmekse fareyi yukarı doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseY_Off" "Ters Dikey Eksen - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Off" "Invert Vertical Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description" "Pad'deki yukarı hareketi faredeki dikey harekete denk gelecek biçimde; farenin dikey ekseni normal bir şekilde davranacaktır."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description" "The mouse vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the mouse."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Jiroskop Etkinleştirme Düğmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description" "Jiroskop girdisi ancak bir butona basıldığında etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Sürekli Açık"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description" "Jiroskop girdisi her zaman aktif olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Jiroskop Etkinleştirme Düğmesi - Sağ Pad Dokunuşu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Dokunmatik İz Sürücüye dokunulunca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Pad Dokunuşu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Dokunmatik İz Sürücüye dokunulunca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Pad Dokunuşu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Dokunmatik İz Sürücüye tıklandığı zaman etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Pad Tıklaması"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Dokunmatik İz Sürücüye tıklandığı zaman etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - RB"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece RB butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - LB"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece LB butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Kavrama butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Düğmesi - Sol Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Kavrama butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse" "Jiroskop Dönüş Ekseni"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse" "Gyro Steering Axis"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description" "Farenin yatay hareketini kontrol etmek için kontrolcünün sapmasını veya yalpasını kullanabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw" "Jiroskop Dönüş Ekseni - Sapma"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw" "Gyro Steering Axis - Yaw"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description" "Farenin yatay hareketini kontrol etmek için kontrolcünün sapmasını kullanın."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll" "Jiroskop Dönüş Ekseni - Eğim"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll" "Gyro Steering Axis - Roll"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "Farenin yatay hareketini kontrol etmek için kontrolcünün yalpasını kullanın."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller."
"ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Tavsiye Edilen"
"[english]ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Recommended"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "ABONELİK SÖZLEŞMESİNİ GÖRÜNTÜLE"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "VIEW SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "GİZLİLİK POLİTİKASINI GÖRÜNTÜLE"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "VIEW PRIVACY POLICY"
"Settings_AddLibraryShortcut" "Kütüphane Kısayolu Ekle"
"[english]Settings_AddLibraryShortcut" "Add Library Shortcut"
"SettingsController_Shutdown_15" "15 Dakika"
"[english]SettingsController_Shutdown_15" "15 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_30" "30 Dakika"
"[english]SettingsController_Shutdown_30" "30 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_60" "60 Dakika"
"[english]SettingsController_Shutdown_60" "60 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_120" "120 Dakika"
"[english]SettingsController_Shutdown_120" "120 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_Never" "Asla"
"[english]SettingsController_Shutdown_Never" "Never"
"SettingsController_Identify" "TANIMLAMA"
"[english]SettingsController_Identify" "IDENTIFY"
"SettingsController_BatteryValue" "Pil %{d:batterylevel}"
"[english]SettingsController_BatteryValue" "Battery {d:batterylevel}%"
"SettingsController_SteamController" "Steam Kontrolcüsü"
"[english]SettingsController_SteamController" "Steam Controller"
"SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Oyun kumandası kapanma süresi"
"[english]SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Controller shutdown time"
"SettingsController_DetectedControllers" "Tespit Edilen Oyun Kumandaları:"
"[english]SettingsController_DetectedControllers" "Detected Controllers:"
"SettingsController_NoControllersDetected" "Oyun Kumandası Algılanamadı"
"[english]SettingsController_NoControllersDetected" "No Controllers Detected"
"SettingsController_SteamControllerVersion_Header" "Steam Kontrolcüsü Pil Durumu:"
"[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Header" "Controller Battery Status:"
"SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Kontrolcü Yazılım Sürümü:"
"[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Controller Firmware Version:"
"SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Alıcı Yazılım Sürümü:"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Receiver Firmware Version:"
"Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}"
"[english]Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}"
"Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}"
"[english]Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}"
"Library_Details_LaunchVROverlay" "VR ARAYÜZÜNÜ BAŞLAT"
"[english]Library_Details_LaunchVROverlay" "LAUNCH VR OVERLAY"
"Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}"
"[english]Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}"
"Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} Saat"
"[english]Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} Hour"
"Library_Details_Settings" "{s:apptype} Ayarları"
"[english]Library_Details_Settings" "Manage {s:apptype}"
"Library_Details_Settings_Title" "{s:appname} Ayarları"
"[english]Library_Details_Settings_Title" "{s:appname} Settings"
"Library_Details_ManageScreenshots" "Ekran Görüntülerini Yönet"
"[english]Library_Details_ManageScreenshots" "Manage Screenshots"
"Library_Details_ViewGuides" "KILAVUZLARI GÖRÜNTÜLE"
"[english]Library_Details_ViewGuides" "VIEW GUIDES"
"Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "TÜMÜNÜ GÖRÜNTÜLE"
"[english]Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "VIEW ALL"
"Library_Details_ViewCommunityHub" "TOPLULUK İÇERİĞİNİ GÖRÜNTÜLE"
"[english]Library_Details_ViewCommunityHub" "VIEW COMMUNITY CONTENT"
"Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Topluluk yapımı içerik ({d:ugccount} öge)."
"[english]Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Community-made content ({d:ugccount} items)."
"Library_Details_StreamFromMachine" "\"{s:stream_from}\""
"[english]Library_Details_StreamFromMachine" " \"{s:stream_from}\""
"Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Fare Hassasiyeti"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold" "Minimum Hareket Eşiği"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold" "Minimum Movement Threshold"
"Library_Controller_Property_Value_Left_Joystick" "Sol Kumanda Kolu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left_Joystick" "Left Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_Right_Joystick" "Sağ Kumanda Kolu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right_Joystick" "Right Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_Mouse" "Fare"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse" "Mouse"
"Library_Details_Controller_Recommended" "Önerilen"
"[english]Library_Details_Controller_Recommended" "Recommended"
"Library_Details_ManageControllers" "Kontrolcü Yapılandırması"
"[english]Library_Details_ManageControllers" "Controller Configuration"
"Library_AllGamesUnblocked" "Aile Oyunları"
"[english]Library_AllGamesUnblocked" "Family Games"
"Library_SuggestedFilter" "Önerilen"
"[english]Library_SuggestedFilter" "Suggested"
"Library_HomeFilter" "Devam Et ve Keşfet"
"[english]Library_HomeFilter" "Resume & Explore"
"Library_MusicTitle" "Müzik"
"[english]Library_MusicTitle" "Music"
"Library_LocalMusicTitle" "Yerel Müzik"
"[english]Library_LocalMusicTitle" "Local Music"
"Library_TagHeader" "Etikete Göre Daralt"
"[english]Library_TagHeader" "Narrow By Tag"
"Library_CategoryHeader" "Kategorileriniz"
"[english]Library_CategoryHeader" "Your Categories"
"Library_TypeHeader" "Türe Göre Daralt"
"[english]Library_TypeHeader" "Narrow By Type"
"Library_NameHeader" "İsme Göre Daralt"
"[english]Library_NameHeader" "Narrow By Name"
"Library_FilterHeader" "{s:apptype}ı Filtrele"
"[english]Library_FilterHeader" "Filter {s:apptype}"
"Library_ReadyToPlay" "Oynamaya Hazır"
"[english]Library_ReadyToPlay" "Ready to Play"
"Library_ControllerSupported" "Oyun Kumandası Destekli"
"[english]Library_ControllerSupported" "Controller Supported"
"Library_Unblocked" "Aile Oyunları"
"[english]Library_Unblocked" "Family Games"
"Library_SearchGames" "Kütüphaneyi Ara..."
"[english]Library_SearchGames" "Search Library..."
"Library_Search" "Oyunları Ara..."
"[english]Library_Search" "Search Games..."
"Library_ClearButton" "Filtreleri Temizle"
"[english]Library_ClearButton" "Clear Filters"
"Library_HideFiltersButton" "Filtreleri Gizle"
"[english]Library_HideFiltersButton" "Hide Filters"
"Library_AllGamesPlay" "OYNA"
"[english]Library_AllGamesPlay" "PLAY"
"Library_AllGamesHome" "ANA SAYFA"
"[english]Library_AllGamesHome" "HOME"
"Library_AllGamesBrowse" "GÖZ AT"
"[english]Library_AllGamesBrowse" "BROWSE"
"Library_AllGamesOptions" "SEÇENEKLER"
"[english]Library_AllGamesOptions" "OPTIONS"
"Library_AllGamesSearch" "ARA"
"[english]Library_AllGamesSearch" "SEARCH"
"Library_AllGamesFilter" "FİLTRELE"
"[english]Library_AllGamesFilter" "FILTER"
"Library_HintSearch" "Ara..."
"[english]Library_HintSearch" "Search..."
"Library_Suggested_Empty" "Kütüphaneniz boş"
"[english]Library_Suggested_Empty" "Your library is empty"
"Library_Suggested_EmptyDetails" "Steam'de yapabileceğiniz birkaç şey"
"[english]Library_Suggested_EmptyDetails" "Here are a few things you can do in Steam"
"Library_Suggested_FreeGames_Header" "Steam'deki popüler ücretsiz oyunlar"
"[english]Library_Suggested_FreeGames_Header" "Popular free games on Steam"
"Library_Suggested_BrowseStore" "Steam mağazasına göz at"
"[english]Library_Suggested_BrowseStore" "Browse Steam store"
"Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Oynaması Ücretsiz oyunlara göz at"
"[english]Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Browse Free to play games"
"Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Bütün Oyunlara Göz at"
"[english]Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Shop All Games"
"Library_Suggested_Recent_Header" "Oynamaya devam edin"
"[english]Library_Suggested_Recent_Header" "Continue playing"
"Library_Suggested_Popular_Header" "Arkadaşlar arasında popüler"
"[english]Library_Suggested_Popular_Header" "Popular among friends"
"Library_Suggested_Unplayed_Header" "Yeni bir şeye başlayın"
"[english]Library_Suggested_Unplayed_Header" "Start something new"
"Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "En Son Oynanma: {t:r:s:lastplayed}"
"[english]Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Last Played {t:r:s:lastplayed}"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" "
{i:friendsplaying}"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" "
{i:friendsplaying}"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" "
{i:friendsplayed}"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" "
{i:friendsplayed}"
"Library_Suggested_UnplayedRandom" "Oynanmamış"
"[english]Library_Suggested_UnplayedRandom" "Unplayed"
"Library_Suggested_PlayedRandom" "Rastgele seçilmiş"
"[english]Library_Suggested_PlayedRandom" "Randomly picked"
"Library_Suggested_UnplayedStore" "Steam'de Popüler"
"[english]Library_Suggested_UnplayedStore" "Popular on Steam"
"Library_Suggested_FreeToPlay" "Şimdi Oyna!"
"[english]Library_Suggested_FreeToPlay" "Play Now!"
"Library_Filter_RecentlyPlayed" "En Son Oynanan"
"[english]Library_Filter_RecentlyPlayed" "Recently Played"
"Library_Filter_Installed" "Yüklü"
"[english]Library_Filter_Installed" "Installed"
"Library_Filter_ControllerSupported" "Kontrolcü Destekli"
"[english]Library_Filter_ControllerSupported" "Controller Supported"
"Library_Filter_Unblocked" "Aile Oyunları"
"[english]Library_Filter_Unblocked" "Family Games"
"Library_Filter_ICanPlay" "Oynanabilir"
"[english]Library_Filter_ICanPlay" "Playable"
"Library_Filter_InstalledLocally" "Yerel Olarak Yüklü"
"[english]Library_Filter_InstalledLocally" "Installed Locally"
"Library_Filter_Hidden" "Gizli"
"[english]Library_Filter_Hidden" "Hidden"
"Library_Filter_Empty" "Tümü"
"[english]Library_Filter_Empty" "All"
"Library_Filter_FilterStringDisplay" "{d:foundcount} bulundu: {s:filter}"
"[english]Library_Filter_FilterStringDisplay" "{d:foundcount} found in: {s:filter}"
"Library_Filter_TypeGames" "Oyunlar"
"[english]Library_Filter_TypeGames" "Games"
"Library_Filter_TypeVideo" "Videolar"
"[english]Library_Filter_TypeVideo" "Videos"
"Library_Filter_TypeMusic" "Müzik"
"[english]Library_Filter_TypeMusic" "Music"
"Library_Filter_MusicByTitle" "Başlığa Göre Sırala"
"[english]Library_Filter_MusicByTitle" "Sort by Title"
"Library_Filter_MusicByArtist" "Sanatçıya Göre Sırala"
"[english]Library_Filter_MusicByArtist" "Sort by Artist"
"Library_AllGames_EmptyGrid" "Bir şey bulamadık..."
"[english]Library_AllGames_EmptyGrid" "We came up empty..."
"Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Steam kütüphanenizi arayın"
"[english]Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Search your Steam library"
"Steam_LaunchOption_Game" "{s:gamename} Oyna"
"[english]Steam_LaunchOption_Game" "Play {s:gamename}"
"Steam_LaunchOption_Application" "{s:gamename} Başlat"
"[english]Steam_LaunchOption_Application" "Launch {s:gamename}"
"Steam_LaunchOption_SafeMode" "{s:gamename} oyununu Güvenli Mod'da başlat"
"[english]Steam_LaunchOption_SafeMode" "Launch {s:gamename} in Safe Mode"
"Steam_LaunchOption_VR" "{s:gamename} oyununu Steam VR Mod'da başlat"
"[english]Steam_LaunchOption_VR" "Launch {s:gamename} in Steam VR Mode"
"Steam_LaunchOption_Server" "Özelleştirilmiş Sunucuyu Başlat"
"[english]Steam_LaunchOption_Server" "Launch Dedicated Server"
"Steam_LaunchOption_Editor" "Oyun Editörünü Başlat"
"[english]Steam_LaunchOption_Editor" "Launch Game Editor"
"Steam_LaunchOption_Config" "Yapılandırma Aracını Başlat"
"[english]Steam_LaunchOption_Config" "Launch Configuration Tool"
"Steam_LaunchOption_Manual" "Kılavuzu Göster"
"[english]Steam_LaunchOption_Manual" "Show Manual"
"Steam_LaunchOption_Benchmark" "Değerlendirme Aracını Başlat"
"[english]Steam_LaunchOption_Benchmark" "Launch Benchmark Tool"
"Notification_StreamingStarted" "{s:hostname} aygıtından {s:machine} aygıtına yayın yapılıyor"
"[english]Notification_StreamingStarted" "Streaming from {s:hostname} to {s:machine}"
"Notification_StreamingStopped" "{s:machine} aygıtına yayın durduruldu"
"[english]Notification_StreamingStopped" "Stopped streaming to {s:machine}"
"Overlay_OpenKeyboard" "Klavyeyi Aç"
"[english]Overlay_OpenKeyboard" "Open Keyboard"
"Music_Overlay_NowPlaying" "Şimdi Çalıyor"
"[english]Music_Overlay_NowPlaying" "Now Playing"
"Music_Overlay_NoMusicSelected" "Hiçbir müzik seçili değil"
"[english]Music_Overlay_NoMusicSelected" "No music selected"
"Library_SelectBeta_PrivateTitle" "Özel betaları açmak için şifre girin."
"[english]Library_SelectBeta_PrivateTitle" "Enter a passcode to unlock private betas."
"Library_SelectBeta_PrivateButton" "KONTROL ET"
"[english]Library_SelectBeta_PrivateButton" "CHECK"
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse" "Anti Ölü Alan"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description" "Birçok oyun kontrol çıktılarına kendi ölü alanlarını uygularlar. Eğer kontroller 'hamur gibiyse' veya fiziksel bir hareket bölgesinin girdisinin oyunda görülmüyorsa bunun sebebi muhtemelen oyunun sebep olduğu ölü alandır. Anti Ölü Alan seçeneğini kullanarak bunu ortadan kaldırabilirsiniz. Bu, ölü bölgeyi çıkartarak kalan kısımda daha hassas kontrole olanak tanır. Kaydırıcı ne kadar yüksekse, en küçük çıktı değerine o kadar fazlası eklenir. Eğer ölü alanın tamamı kaldırılırsa bütün pozisyonlar girdiye sebep olacaktır. Anti Ölü Alan tamponunu, anti ölü alan, oyunun ölü alanından büyük olsa dahi hiçbir girdinin gönderilmeyeceği küçük bir alan oluşturmak için kullanabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Anti Ölü Alan Tamponu"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Anti-Deadzone Buffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description" "Eğer anti ölü alan uygulandıysa, oyun tarafından uygulanan hiçbir ölü alan kalmamış olabilir, yani herhangi bir noktaya dokunmak harekete neden olacaktır. Hiçbir girdinin gönderilmeyeceği güvenli bir tampon alana olanak vermek için anti ölü bölge, kontrol için yeni ölü alan gibi davranır. Pad'in merkezinde, hiçbir girdinin gönderilmediği bir yarıçap olarak düşünülebilir."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Girdi Stili - Kumanda Kolu Kamerası"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Style of Input - Joystick Camera"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "Bu girdi, birinci veya üçüncü şahıs kamerasını kontrol etmek için optimize edilmiş bir kumanda kolu gibi davranacaktır. Kumanda kolu sadece XInput uyumlu oyun kumandası oyunlarında çalışacaktır."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "This input will operate as a joystick optimized for controlling a first or third person camera. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games."
"ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity" "Fare Hassasiyeti"
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity_Description" "Sanal kumanda kolunun çıktısı Fareye ayarlıyken fare imlecinin hassasiyeti."
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity" "Fare Hassasiyeti"
"[english]ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Sanal kumanda kolunun çıktısı Fareye ayarlıyken fare imlecinin hassasiyeti."
"[english]ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Anti Ölü Alan"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description" "Bazı oyunlar kontrol çıktılarına kendi ölü alanlarını uygularlar. Eğer kontrol \"hamur\" gibiyse ve fiziksel hareket alanında oyunun içerisinde bir çıktı görünmüyorsa, bunun nedeni büyük ihtimalle oyunun ölü alanıdır. Bunu Anti-Ölü Alan ayarını kullanarak ortadan kaldırabilirsiniz. Bu ölü alanı ortadan kaldırır ve kalan kısım aralığında daha hassas bir kontrol sağlar. Kaydırıcı ne kadar yüksekse, en küçük çıktı aralığına o kadar eklenir. Eğer tüm ölü alan kaldırılırsa tüm pozisyonların çıktıya neden olacağını unutmayın. Anti-ölü alan oyunun ölü alanından daha büyük olsa bile, hiçbir çıktının gönderilmeyeceği küçük bir alana izin vermek için Anti-Ölü Alan Tamponunu kullanabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera" "Anti Ölü Alan Tamponu"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera" "Anti-Deadzone Buffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description" "Eğer anti ölü alan uygulandıysa, oyun tarafından uygulanan hiçbir ölü alan kalmamış olabilir, yani herhangi bir noktaya dokunmak harekete neden olacaktır. Hiçbir girdinin gönderilmeyeceği güvenli bir tampon alana olanak vermek için anti ölü bölge, kontrol için yeni ölü alan gibi davranır. Pad'in merkezinde, hiçbir girdinin gönderilmediği bir yarıçap olarak düşünülebilir."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Hareket Eşiği"
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Movement Threshold"
"ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description" "Bu eşiğe ulaşılana kadar fare, hareket biriktirecek ve ancak sadece eşiğe ulaşıldığında gönderecektir. Çoğunlukla gerekli olmasa da farenin agresif bir biçimde filtrelenmesi sonucu ufak hareketlerin kaybolmasına sebep olan uygulamalar içindir. İdeal olarak bu değer, küçük hareket girdilerinin kaybolmasına neden olmayacak şekilde mümkün olduğunca küçük olmalıdır."
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description" "The mouse will accumulate movement until this threshold has been passed and only send at that point. Intended for applications that exhibit aggressive filtering/clamping of the mouse, which can cause small motions to be lost, but shouldn't generally be required. Ideally this should be as small of a value while not losing input for small motions."
"ControllerBinding_TriggerClick" "Tam Çekme Eylemi"
"[english]ControllerBinding_TriggerClick" "Full Pull Action"
"ControllerBinding_TriggerClick_Description" "Bu eylem, tetiği tıkladığı ana kadar (yumuşak bir tıklama sesi duyacaksınız) çektiğinizde gerçekleştirilecektir."
"[english]ControllerBinding_TriggerClick_Description" "This action will be performed when you pull the trigger the entire way until it clicks (you'll hear a soft click)."
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Açık"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "Eğer etkinse, herhangi bir butona basılı tutmak onun tekrar etmesine sebep olacaktır. Bu genellikle 'Turbo Mod' olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "Eğer etkinse, herhangi bir butona basılı tutmak onun tekrar etmesine sebep olacaktır. Bu genellikle 'Turbo Mod' olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Tekrarlama Aralığı"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Repeat Interval"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "Turbo Modu açıkken, bu tekrar hızını belirler. Daha hızlı bir yineleme hızı için sağa kaydırın."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate."
"ControllerBinding_OutputTrigger" "Analog Çıktı Tetiği"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger" "Analog Output Trigger"
"ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "Etkinleştirilirse, belirlenen tetiğin analog değeri oyuna gönderilecektir. Ancak oyun, XInput uyumlu kumada kolu komutlarını algılıyorsa mümkündür."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "When enabled, the analog value of the specified trigger will be sent to the game. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Analog Tetik Devre Dışı"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Analog Trigger Disabled"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "Hiç analog verisi gönderilmeyecek."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "No analog values will be sent."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Sol Çıktı Tetiği"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Left Output Trigger"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "Analog değerler oyuna, sol tetik (LT) olarak gönderilecek. Ancak oyun, XInput uyumlu kumada kolu komutlarını algılıyorsa mümkündür."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "Analog values will be sent to the game as a Left Trigger. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Sağ Çıktı Tetiği"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Right Output Trigger"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "Analog değerler oyuna, sağ tetik (RT) olarak gönderilecek. Ancak oyun, XInput uyumlu kumada kolu komutlarını algılıyorsa mümkündür."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "Analog values will be sent to the game as a Right Trigger. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values."
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Tetik Menzil Başlangıcı"
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Trigger Range Start"
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "Bu analog tetiğin ölü alanını belirler. Yüksek bir değer çok daha fazla bir 'ölü alan' oluşturarak tetik aşağıya doğru basıldığında başlangıçta hiçbir analog değeri gönderilmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "This sets the deadzone for the analog trigger. A greater value will create more of a 'deadzone' where no analog value will be sent when initially pressing the trigger down."
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Tetik Menzil Sonu"
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Trigger Range End"
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description" "Bu analog tetiğin ölü alanını belirler. Düşük bir değer menzilin sonunda daha fazla bir 'ölü alan' oluşturarak en fazla analog değerinin o noktadan sonra gönderilmesini sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description" "This sets the deadzone for the analog trigger. A smaller value will create more of a 'deadzone' at the end of the range where the maximum analog value will be sent once past this point in the throw."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Tetik Tepki Eğrisi"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Trigger Response Curve"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "Bu, analog girdinin çıktıya olan oranını belirler. Varsayılan olarak doğrusal 1:1 oran kullanılmaktadır. Daha hassas kontrole biraz daha olanak tanıması için bu eğri değiştirilebilir."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Tepki Eğrisi - Doğrusal"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Response Curve - Linear"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description" "Doğrusal bir tepki eğrisi, girdiyi doğrudan çıktıya 1:1 oranında bağlar. %50 geri çekmede, %50 çıktı gönderilecek."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Tepki Eğrisi - Agresif"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Response Curve - Aggressive"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "Agresif bir tepki eğrisi %100 çıktıya daha hızlı ulaşır. Bu, daha hızlı tepki ile beraber daha düşük bir yavaş aralığı vererek çıktının üst aralığına daha çabuk ulaşır."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Tepki Eğrisi - Rahat"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Response Curve - Relaxed"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "Rahatlamış bir tepki eğrisi %100 çıktıya daha yavaş ulaşır. Hassas kontrolün kullanılabileceği biraz daha yavaş aralık vardır ve üst aralıklar sona doğru ittirilmiştir."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the end."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Tepki Eğrisi - Geniş"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "Geniş bir tepki eğrisi %100 çıktıya varsayılandan çok daha yavaş ulaşır. Dış kenarlarda çıkışın çok çabuk yükseldiği geniş ölçekte düşük değerler vardır. Bu, dışarıda en son değere çok çabuk yükselirken iç kısımda geniş ölçekte düşük değerlerin olmasına olanak tanır."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the end. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Tepki Eğrisi - Ekstra Geniş"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Response Curve - Extra Wide"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "Ekstra geniş tepki eğrisi, geniş bir şeritte geniş yelpazeye sahip düşük değerler sunarak %100 değerine ancak en uçlarda ulaşır."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Hafif Çekme Eylemi"
"[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Soft Pull Action"
"ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "Bu eylem, tetiği sonuna kadar çekmeyip yavaşça çekerken (yani tam çekiş tıklamasını duymayacaksınız) gerçekleştirilecektir."
"[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "This action will be performed when you pull the trigger softly, but not the entire way (so you won't hear the full pull click)."
"ControllerBinding_TriggerThreshold" "Tetik Sınır Noktası"
"[english]ControllerBinding_TriggerThreshold" "Trigger Threshold Point"
"ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "Bu tetik çekme noktası geçildiğinde atanan tuşu aktif eder. Hafif bir çekme için kaydırıcıyı sola, ancak eğer bir tetiğin daha ileriye doğru çekilmesine ihtiyaç duyuluyorsa da kaydırıcıyı sağa doğru çekin."
"[english]ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "The assigned binding will fire when passing this point in the trigger throw. For a light press, move the slider to the left, while one requiring a farther press of the trigger should be moved to the right."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Tetik Eşik Stili"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Threshold Trigger Style"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "Tetik eşiği birkaç farklı şekilde ayarlanabilir. Bu, bu tetik eşiğini kullanmak istediğiniz oyunun türüne göre değişiklik gösterecektir. Fare ile tıklamalı ve sürüklemeli bir ortamda Basit Eşik muhtemelen en iyi seçenek olacaktır. Tetiğe tek bir eylem atanan bir FPS oyununda tetiği arka arkaya çekerken Hassas Tetik en iyi tepkiyi sağlayacaktır. Eşik ve tıklama aracılığıyla çift aşamalı tetiklerin etkin olduğu oyunlarda tetiği çabuk bir şekilde çekerek tetiğin eşik eylemini gerçekleştirmeden nişan almadan ateş etmesine imkân tanırken tetiğin yavaş çekilmesi ise öncelikle eşik eylemini gerçekleştirir. Nişan Almadan Agresif Atışta, Rahatlamış şablonuna kıyasla eşik eylemi daha çabuk gerçekleşir."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "The trigger threshold can be set up in a few ways. This will vary based on how you want to use this threshold in what style of game. In a mouse based click and drag environment, the Simple Threshold is likely the best option. In an FPS with a single function bound to the trigger, Hair Trigger will likely give the most responsive feel when rapidly pulling the trigger. In a game where dual stage triggers are enabled via the threshold as well as the click, hip fire allows a quick pull of the trigger to hit the physical button without engaging the threshold action, while a slower pull will engage the threshold first. Aggressive Hip Fire will engage the threshold action much faster than Relaxed."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On" "Hassas Tetik Eşiği - Açık"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On" "Threshold Hair Trigger - On"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On_Description" "Etkinleştirildiğinde, ilk eşik geçildikten sonra tetik ilk eşik noktasına bırakılmamış olsa dahi, tetiğin herhangi bir şekilde bırakılması tetiği sıfırlayacak ve yeniden basılmasına olanak tanıyacaktır. Bu genellikle ilk atışı yapmak için hafif bir çekme istediğiniz ancak tekrar ateş etmek için o noktaya geri dönmek istemediğiniz hızlı ateş eden silahları kullanmak gibi durumlar için istenilir."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On_Description" "When enabled, once the initial threshold has been passed, letting off the trigger by any degree will reset the trigger, allowing it to be pressed again, even if the trigger hasn't been released to the point of the initial threshold. This is often desirable for situations like rapid firing a weapon where you want a small amount of throw to fire the first shot, but you don't want to have to let it return fully to that point to be able to fire again."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off" "Hassas Tetik Eşiği"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off" "Threshold Hair Trigger"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off_Description" "Devre dışı bırakıldığında, eşik seçilen değerde sabit kalacaktır. Seçilen eşik geçildiği zaman tetiği sıfırlamak için herhangi bir yerdeyken bırakıp seçilen eşiğe kadar kaldırılması gerekir. Tetiği basılı tutmanızı gerektiren eylemler ve eylemin yanlışlıkla durdurulması istenmeyen durumlarda bu ayar idealdir."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off_Description" "When disabled, the threshold will remain fixed at the selected value. Once the specified threshold has been passed, letting off the trigger will not release the button until the trigger has been released to the point of the specified threshold. For actions that require holding the trigger continually, where accidental button release is undesirable, this may be the preferred setting."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "Bu, haptiklerin keskinliğini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "Bu mod için haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Düşük haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Orta haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description" "Yüksek haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Girdi Stili - Fare Tekerleği"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Style of Input - Scroll Wheel"
"ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "Bu girdi Fare Tekerleği olarak çalışacaktır. Saat yönünde veya saatin ters yönüne döndürülmesi, bir tıklama tekerleği veya döner tekerlek (jogwheel) gibi olayları tetikleyecektir"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "This input will operate as a Scroll Wheel. Rotating clockwise or counterclockwise will fire off events like a scrollwheel, clickwheel, or jogwheel."
"ControllerBinding_SensitivityScrollWheel" "Hassasiyet"
"[english]ControllerBinding_SensitivityScrollWheel" "Sensitivity"
"ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "Fare tekerinin hassasiyetini kontrol eder. Bu, bir sonraki atamanın ateşlenmek için ne kadar dönüşe ihtiyacı olduğuna karar verir."
"[english]ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "Controls the sensitivity of the scrollwheel. This determines how much of a rotation is required for the next binding to fire."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "Bu, haptiklerin keskinliğini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Bu mod için haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low" "Haptic Intensity - Düşük"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Düşük haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Orta haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Yüksek haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_ScrollWheelClockwise" "Saat Yönünde Atama"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClockwise" "Clockwise Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description" "Saat yönünde dönüldüğü zaman oyuna gönderilecek bir buton veya klavye tuşu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when rotating clockwise."
"ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise" "Saat Yönü Tersinde Atama"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise" "Counter Clockwise Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description" "Saatin ters yönünde döndürüldüğünde oyuna gönderilmesi için bir buton veya klavye tuşu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when rotating counter clockwise."
"ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Tıklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Click Action"
"ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "Bu eylem pad'e/çubuğa tıkladığınız zaman gerçekleştirilecektir."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick."
"ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Fare Tekerleği Liste 1 Ataması"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "İlk öğeye ulaşıldığında oyuna gönderilmesi için bir buton veya klavye tuşu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the first item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Fare Tekerleği Liste 2 Ataması"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "İkinci öğeye ulaşıldığında oyuna gönderilmesi için bir buton veya klavye tuşu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the second item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Fare Tekerleği Liste 3 Ataması"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "Üçüncü öğeye ulaşıldığında oyuna gönderilmesi için bir buton veya klavye tuşu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the third item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Fare Tekerleği Liste 4 Ataması"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "Dördüncü öğeye ulaşıldığında oyuna gönderilmesi için bir buton veya klavye tuşu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the fourth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Fare Tekerleği Liste 5 Ataması"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "Beşinci öğeye ulaşıldığında oyuna gönderilmesi için bir buton veya klavye tuşu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the fifth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Fare Tekerleği Liste 6 Ataması"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "Altıncı öğeye ulaşıldığında oyuna gönderilmesi için bir buton veya klavye tuşu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the sixth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Fare Tekerleği Liste 7 Ataması"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "Yedinci öğeye ulaşıldığında oyuna gönderilmesi için bir buton veya klavye tuşu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the seventh item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Fare Tekerleği Liste 8 Ataması"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "Sekizinci öğeye ulaşıldığında oyuna gönderilmesi için bir buton veya klavye tuşu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the eighth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Fare Tekerleği Liste 9 Ataması"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "Dokuzuncu öğeye ulaşıldığında oyuna gönderilmesi için bir buton veya klavye tuşu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the ninth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Fare Tekerleği Liste 10 Ataması"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "Onuncu öğeye ulaşıldığında oyuna gönderilmesi için bir buton veya klavye tuşu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the tenth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Döngüsel Liste"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Wrap List"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "Seçildiği zaman, iki sondan birine ulaşıldığında liste başa dönecektir. Öbür türlü iki uçtan birine gelindiğinde liste duracaktır."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "When selected, the list will restart once either end is reached. Otherwise, the list will cease once either extreme is hit."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Döngüsel Liste - Açık"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Wrap List - On"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "Tek bir yöne doğru kaydırırken listenin sonuna gelindiği zaman başa dönecektir."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "When scrolling in a single direction, the list will restart once either end is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Döngüsel Liste - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Wrap List - Off"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "Atamalar arasında gezinirken belirli bir yönde bulunan son öğeye erişildiği zaman diğer yön gönderilene kadar herhangi bir çıktı gönderilmez."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "When scrolling through bindings, once the last item in a particular direction is hit, no further output will be sent until the other direction is sent."
"ControllerBinding_SavedCopyPasta_Title" "Özel Oyun Kumandası Ayarı Yüklendi!"
"[english]ControllerBinding_SavedCopyPasta_Title" "Custom Controller Config Uploaded!"
"ControllerBinding_SavedCopyPasta" "Özel kontrolcü ayarlarınız başarıyla yüklendi ve bir bağlantı panoya kopyalandı.\nID: {s:fileid}"
"[english]ControllerBinding_SavedCopyPasta" "Your controller configuration has been uploaded successfully and a link has been copied to your clipboard.\nID: {s:fileid}"
"ControllerBinding_Official" "Resmî Geliştirici Ayarı"
"[english]ControllerBinding_Official" "Official Developer Config"
"ControllerBinding_OfficialDescription" "Bu ayar oyunun geliştiricileri tarafından oluşturuldu."
"[english]ControllerBinding_OfficialDescription" "This config was created by the developers of this game."
"ControllerBinding_Header" "Oyun Kumandası Ayarları"
"[english]ControllerBinding_Header" "Controller Configurations"
"ControllerBinding_Explanation_template" "Genel ayar düzenleri. Bir ayar tasarlarken iyi bir başlangıç noktası."
"[english]ControllerBinding_Explanation_template" "Generic configuration layouts. Good starting points for building a configuration."
"ControllerBinding_Explanation_personal" "Bu oyun için dışa aktardığınız ayarlar."
"[english]ControllerBinding_Explanation_personal" "Configurations you've exported for this game."
"ControllerBinding_Explanation_community" "Bu oyun için topluluk yapımı oyun ayarları."
"[english]ControllerBinding_Explanation_community" "Community created configurations for this game."
"ControllerBinding_Explanation_recommended" "Bu oyunda kullanılması tavsiye edilen oyun ayarları."
"[english]ControllerBinding_Explanation_recommended" "Recommended configurations for this game."
"KeyboardHeader_StoreSearch" "Mağaza araması"
"[english]KeyboardHeader_StoreSearch" "Store search"
"KeyboardDetail_SearchResultCount" "{i:searchresultcount} adet bulundu"
"[english]KeyboardDetail_SearchResultCount" "{i:searchresultcount} found"
"KeyboardHeader_AccountName" "Hesap adı girin"
"[english]KeyboardHeader_AccountName" "Enter account name"
"KeyboardHeader_Password" "Parolanızı girin"
"[english]KeyboardHeader_Password" "Enter your password"
"KeyboardHeader_SteamGuardCode" "Steam Guard kodunu girin"
"[english]KeyboardHeader_SteamGuardCode" "Enter Steam Guard code"
"KeyboardHeader_LibrarySearch" "Kütüphane araması"
"[english]KeyboardHeader_LibrarySearch" "Library search"
"Library_Details_GuidesWithTotal" "REHBERLER {i:num_guides}"
"[english]Library_Details_GuidesWithTotal" "GUIDES {i:num_guides}"
"Library_Details_FriendsPlayingNow" "ŞU ANDA OYNAYAN ARKADAŞLAR"
"[english]Library_Details_FriendsPlayingNow" "FRIENDS PLAYING NOW"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded" "
{i:friendsplaying} Arkadaşın Oynuyor"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded" "
{i:friendsplaying} Friend Playing"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" "
{i:friendsplaying} Arkadaşın Oynuyor"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" "
{i:friendsplaying} Friends Playing"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" "
{i:friendsplayed} Arkadaşın Oynadı"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" "
{i:friendsplayed} Friend Played"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" "
{i:friendsplayed} Arkadaşın Oynadı"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" "
{i:friendsplayed} Friends Played"
"Library_Details_Manage_DLC" "DLC'leri Yönet"
"[english]Library_Details_Manage_DLC" "Manage DLC"
"Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "Tamamlandı"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "Done"
"Library_Suggested_UnplayedMRU" "Az önce satın aldınız"
"[english]Library_Suggested_UnplayedMRU" "You just purchased"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient" "{s:streamingclient}'i Kapat"
"[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient" "Turn Off {s:streamingclient}"
"UI_ShowHidePassword" "PAROLAYI GÖSTER / GİZLE"
"[english]UI_ShowHidePassword" "SHOW / HIDE PASSWORD"
"MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} Okunmamış Sohbet İletisi"
"[english]MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat Message"
"MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} Okunmamış Sohbet İletisi"
"[english]MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat Messages"
"Library_ContentTitle" "Kütüphane"
"[english]Library_ContentTitle" "Library"
"Library_Downloads" "İndirilenler"
"[english]Library_Downloads" "Downloads"
"Library_Details_LibraryDetails" "{s:apptype} Bilgileri"
"[english]Library_Details_LibraryDetails" "Your {s:apptype}"
"Library_Details_CommunityContent_All" "Tümü"
"[english]Library_Details_CommunityContent_All" "All"
"Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Ekran Görüntüleri"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Screenshots"
"Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Çizim"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Artwork"
"Library_Details_CommunityContent_Videos" "Videolar"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Videos" "Videos"
"Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Yayınlar"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Broadcasts"
"Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Atölye"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Workshop"
"Library_Details_CommunityContent_News" "Haberler"
"[english]Library_Details_CommunityContent_News" "News"
"Library_Details_CommunityContent_Guides" "Rehberler"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Guides" "Guides"
"Library_Details_CommunityContent_Reviews" "İncelemeler"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Reviews" "Reviews"
"Library_Details_CommunityContentHeadline" "TOPLULUK İÇERİĞİ"
"[english]Library_Details_CommunityContentHeadline" "COMMUNITY CONTENT"
"Library_Settings_Organize" "Düzenle"
"[english]Library_Settings_Organize" "Organize"
"Library_Settings_Preferences" "Tercihler"
"[english]Library_Settings_Preferences" "Preferences"
"Library_Settings_Support" "Destek"
"[english]Library_Settings_Support" "Support"
"Library_Settings_Content" "İçerik"
"[english]Library_Settings_Content" "Content"
"Library_VRFilter" "VR Destekli"
"[english]Library_VRFilter" "Supports VR"
"Library_PlatformFilter" "{s:platformname} Oyunları"
"[english]Library_PlatformFilter" "{s:platformname} Games"
"Profile_Profile_Title" "Profil"
"[english]Profile_Profile_Title" "Profile"
"Profile_Inventory_Title" "Envanter"
"[english]Profile_Inventory_Title" "Inventory"
"Profile_TradeOffers_Title" "Takas Teklifleri"
"[english]Profile_TradeOffers_Title" "Trade Offers"
"Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} indirme sıraya eklendi"
"[english]Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} downloads queued"
"Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} indirme planlandı"
"[english]Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} downloads scheduled"
"Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} indirme durduruldu"
"[english]Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} downloads paused"
"Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} indirme bitti"
"[english]Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} downloads finished"
"Downloads_None" "Mevcut indirme işlemi yok"
"[english]Downloads_None" "No downloads in progress"
"Downloads_Status_installing" "Yükleniyor {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_installing" "Installing {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_starting" "Başlatılıyor"
"[english]Downloads_Status_starting" "Starting"
"Downloads_Status_validating" "Onaylanıyor {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_validating" "Validating {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_preallocating" "Alan Ayrılıyor {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_preallocating" "Preallocating {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_stopping" "Durduruluyor"
"[english]Downloads_Status_stopping" "Stopping"
"Downloads_Status_updating" "Güncelleniyor {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_updating" "Updating {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_downloading" "İndiriliyor {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_downloading" "Downloading {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_preloading" "Ön Yükleme {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_preloading" "Preloading {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_unpacking" "Çıkarılıyor {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_unpacking" "Unpacking {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_paused" "Duraklatıldı"
"[english]Downloads_Status_paused" "Paused"
"Downloads_Status_suspended" "Kuyrukta"
"[english]Downloads_Status_suspended" "In Queue"
"Downloads_Status_ready" "Oynanmaya hazır"
"[english]Downloads_Status_ready" "Ready to Play"
"Downloads_Status_application_ready" "Erişime Hazır"
"[english]Downloads_Status_application_ready" "Ready to Launch"
"Downloads_Status_preloaded" "Önyükleme tamamlandı"
"[english]Downloads_Status_preloaded" "Pre-load complete"
"Downloads_Status_finished" "İndirmenin tamamlandığı zaman {t:t:downloadfinished}"
"[english]Downloads_Status_finished" "Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_Status_queued" "Kuyrukta"
"[english]Downloads_Status_queued" "In Queue"
"Downloads_Status_deferred" "İndirmenin planlandığı zaman {t:t:downloadstart}"
"[english]Downloads_Status_deferred" "Download scheduled at {t:t:downloadstart}"
"Library_SelectBeta_NoBeta" "Bu oyun için henüz açık beta bulunmamaktadır."
"[english]Library_SelectBeta_NoBeta" "There are no public betas for this game."
"StreamingOverlay_Title" "EV İÇİ YAYIN"
"[english]StreamingOverlay_Title" "IN-HOME STREAMING"
"StreamingOverlay_Status" "An itibarıyla şuradan aktarılıyor: \n{s:hostname}"
"[english]StreamingOverlay_Status" "Currently streaming from: \n{s:hostname}"
"StreamingDetails_Title" "Ev İçi Yayın Durumu"
"[english]StreamingDetails_Title" "In-Home Streaming Status"
"StreamingDetails_Status" "Sunucu: {s:hostname}\nİstemci: {s:clientname}\n{s:streamres}, {s:streamfps} FPS\n{s:streamrate} kilobit/saniye\n\nKodlama gecikmesi: {s:latencyencode}\nAğ gecikmesi: {s:latencynetwork} +/- {s:latencynetworkstddev}\nKod çözme gecikmesi: {s:latencydecode}\n\nAğ kalitesi: {s:networkquality}"
"[english]StreamingDetails_Status" "Host: {s:hostname}\nClient: {s:clientname}\n{s:streamres} at {s:streamfps} FPS\n{s:streamrate} kilobit/sec\n\nEncoding delay: {s:latencyencode}\nNetwork delay: {s:latencynetwork} +/- {s:latencynetworkstddev}\nDecoding delay: {s:latencydecode}\n\nNetwork quality: {s:networkquality}"
"StreamingDetails_ButtonModifySettings" "AYARLARI DEĞİŞTİR"
"[english]StreamingDetails_ButtonModifySettings" "MODIFY SETTINGS"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "Yeni yazılım kontrolcüye yüklendi.\nLütfen kontrolcünüzü kapatmayın.\nGüncelleştirme bir dakika kadar sürebilir."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not power off the controller.\nThe update can take up to a minute."
"SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}"
"[english]SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}"
"SettingsController_BindingCreator" "{s:bindingcreator} tarafından"
"[english]SettingsController_BindingCreator" "By {s:bindingcreator}"
"UI_ShowPassword" "PAROLAYI GÖSTER"
"[english]UI_ShowPassword" "SHOW PASSWORD"
"UI_HidePassword" "PAROLAYI GİZLE"
"[english]UI_HidePassword" "HIDE PASSWORD"
"Library_Details_DefaultIcon" "Varsayılan Simgeyi Geri Yükle"
"[english]Library_Details_DefaultIcon" "Restore Default Icon"
"Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}"
"[english]Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}"
"Community_Home_Title" "Topluluk"
"[english]Community_Home_Title" "Community"
"Community_Market_Title" "Pazar"
"[english]Community_Market_Title" "Market"
"Community_Workshop_Title" "Atölye"
"[english]Community_Workshop_Title" "Workshop"
"Friend_Activity_Title" "Arkadaş Aktiviteleri"
"[english]Friend_Activity_Title" "Friend Activity"
"UI_Paste_UnknownSource" "[Yapıştır]"
"[english]UI_Paste_UnknownSource" "[Paste]"
"UI_Paste_CDKey" "[CD Anahtarını Yapıştır]"
"[english]UI_Paste_CDKey" "[Paste CD Key]"
"UI_Paste_URL" "[URL'yi Yapıştır]"
"[english]UI_Paste_URL" "[Paste URL]"
"UI_Paste_Selection" "[Yapıştır]"
"[english]UI_Paste_Selection" "[Paste]"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple" "Basit Eşik"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple" "Simple Threshold"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Hassas Tetik"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Hair Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Nişan Almadan Ateş Agresif"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Hip Fire Aggressive"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium" "Nişan Almadan Ateş Normal"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium" "Hip Fire Normal"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Nişan Almadan Ateş Rahat"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Hip Fire Relaxed"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Hassas Tetik Eşiği"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Threshold Hair Trigger"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "Hassas Tetik seçeneğinde eşik kullanıcıya uyum sağlayacaktır. İlk eşik geçildikten sonra tetik ilk eşik noktasına bırakılmamış olsa dahi, tetiğin herhangi bir şekilde bırakılması tetiği sıfırlayacak ve yeniden basılmasına olanak tanıyacaktır. Bu genellikle ilk atışı yapmak için hafif bir çekme istediğiniz ancak tekrar ateş etmek için o noktaya geri dönmek istemediğiniz hızlı ateş eden silahları kullanmak gibi durumlar için istenilir. Tetiğin biraz bile bırakılmasının seçili atamayı bırakacağı için sürekli tetiğe basmanızı gerektiren eylemler için pek istenmeyebilir."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "With the Hair Trigger setting, the threshold will adapt to the user. Once the initial threshold has been passed, letting off the trigger by any degree will reset the trigger, allowing it to be pressed again, even if the trigger hasn't been released to the point of the initial threshold. This is often desirable for situations like rapid firing a weapon where you want a small amount of throw to fire the first shot, but you don't want to have to let it return to full unpressed to fire again. For actions that require holding the trigger continually, it may be less desirable, as any lessing of the trigger will cause the selected binding to release."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Basit Eşik"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Simple Threshold"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Temel Eşikte, eşik seçilen değerde sabit kalacaktır. Seçilen eşik geçildiği zaman tetiği sıfırlamak için herhangi bir yerdeyken bırakıp seçilen eşiğe kadar kaldırılması gerekir. Tetiği basılı tutmanızı gerektiren eylemler ve eylemin yanlışlıkla durdurulması istenmeyen durumlarda bu ayar idealdir."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Basic Threshold, the threshold is at a fixed throw specified by the selected value. Once the specified threshold has been passed, letting off the trigger will not release the button until the trigger has been released to the point of the specified threshold. For actions that require holding the trigger continually, where accidental button release is undesirable, this may be the preferred setting."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Nişan Almadan Ateş Agresif"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Hip Fire Aggressive"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "Çift aşamlı tetiklerle kullanılması için tasarlanmıştır; Nişan Alma Atış, tetiği çabuk çekerek eşiğe ulaşmadan tıklamayı gerçekleştirir. Tetiği daha yavaşça çekmek ise eşik eylemini gerçekleştirecektir. Bu, gez ve arpacık eylemleri gibi eylemlerin eşiğe ayarlanmasına ve tıklamayla ateş etmesine izin verirken tetiğin çabuk çekilerek gez ve arpacıktan bakmadan ateş edilebilmesine imkân tanır. Ek olarak, bir defa tıklama yapıldıktan sonra eşik, eşik alanının dışına bırakılana kadar etkinleşmeyerek daha fazla tıklama eklenmesine olanak verir. Agresif Nişan Almadan Atış modunda tetik etkinleşmeden önce çok kısa bir aralık vardır, bu aralığı geçmek için tetiğin çok hızlı çekilmesi gerekir. Tetik eylemi, bilerek etkinleştirilmeye çalışıldığı zaman en hızlı bu seçenek ile etkinleşecektir."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Aggressive Hip Fire mode is a very small window before engaging the threshold, requiring a very fast pull of the trigger to skip it. The Threshold action will engage fastest here when intentionally enaging it."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Nişan Almadan Ateş Normal"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Hip Fire Normal"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "Çift aşamlı tetiklerle kullanılması için tasarlanmıştır; Nişan Alma Atış, tetiği çabuk çekerek eşiğe ulaşmadan tıklamayı gerçekleştirir. Tetiği daha yavaşça çekmek ise eşik eylemini gerçekleştirecektir. Bu, gez ve arpacık eylemleri gibi eylemlerin eşiğe ayarlanmasına ve tıklamayla ateş etmesine izin verirken tetiğin çabuk çekilerek gez ve arpacıktan bakmadan ateş edilebilmesine imkân tanır. Ek olarak, bir defa tıklama yapıldıktan sonra eşik, eşik alanının dışına bırakılana kadar etkinleşmeyerek daha fazla tıklama eklenmesine olanak verir. Normal Nişan Almadan Atış modunda tetik eşiği etkinleşmeden önce bir aralık vardır, bu aralıktan kaçınmak için tetiğin çabuk çekilmesini gerektirir."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Normal Hip Fire mode has a window before engaging the threshold, requiring a quick pull of the trigger to avoid it."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Nişan Almadan Ateş Rahat"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Hip Fire Relaxed"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "Çift aşamlı tetiklerle kullanılması için tasarlanmıştır; Nişan Alma Atış, tetiği çabuk çekerek eşiğe ulaşmadan tıklamayı gerçekleştirir. Tetiği daha yavaşça çekmek ise eşik eylemini gerçekleştirecektir. Bu, gez ve arpacık eylemleri gibi eylemlerin eşiğe ayarlanmasına ve tıklamayla ateş etmesine izin verirken tetiğin çabuk çekilerek gez ve arpacıktan bakmadan ateş edilebilmesine imkân tanır. Ek olarak, bir defa tıklama yapıldıktan sonra eşik, eşik alanının dışına bırakılana kadar etkinleşmeyerek daha fazla tıklama eklenmesine olanak verir. Rahatlamış Nişan Almadan Atış modunda tetik etkinleşmeden önce daha geniş bir aralık vardır, bu aralığı geçmek için tetiğin daha yavaş çekilmesine olanak tanır. Bu demektir ki tetik eylemi bilerek etkinleştirilmeye çalışıldığı zaman biraz daha az tepkisel olacaktır."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Relaxed Hip Fire mode is a larger window before engaging the threshold, allowing a slower pull of the trigger to avoid it. This means the Threshold action will be slightly less responsive when intentionally trying to engage."
"MainMenu_WebTitle" "İnternet Tarayıcısı"
"[english]MainMenu_WebTitle" "Web Browser"
"MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}"
"[english]MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}"
"MainMenu_FriendsArePlaying" "OYNAYAN ARKADAŞLAR"
"[english]MainMenu_FriendsArePlaying" "FRIENDS ARE PLAYING"
"MainMenu_RecentPlaying" "OYNAMAYA DEVAM EDİN"
"[english]MainMenu_RecentPlaying" "RESUME PLAYING"
"MainMenu_UnplayedPlaying" "OYNAMAYI UNUTMAYIN"
"[english]MainMenu_UnplayedPlaying" "DON'T FORGET TO PLAY"
"MainMenu_AlertsTitle" "Uyarılarınız"
"[english]MainMenu_AlertsTitle" "Your Alerts"
"MainMenu_OfflineTitle" "Çevrimdışı"
"[english]MainMenu_OfflineTitle" "Offline"
"MainMenu_FamilyTitle" "Aile Görünümü"
"[english]MainMenu_FamilyTitle" "Family View"
"MainMenu_AlertsEmpty" "Bekleyen hiç uyarınız yok"
"[english]MainMenu_AlertsEmpty" "You have no pending alerts"
"MainMenu_ControllerBattery" "Kontrolcü Durumunu Görüntüle"
"[english]MainMenu_ControllerBattery" "View Controller Status"
"MainMenu_Welcome_Header" "Steam'e Hoş Geldiniz"
"[english]MainMenu_Welcome_Header" "Welcome to Steam"
"MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "En iyi yeni oyunları keşfedin"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "Discover the best new games"
"MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "En yeni oyunların muhteşem fırsatlarını bulmak ya da kaçırmış olabileceğiniz klasik oyunları bulmak için Steam Mağazasına göz atın. Ücretsiz eğlence için Oynaması Ücretsiz oyunları inceleyin veya Erken Erişim yapımları keşfederek oyunlara yapım aşamasındayken dahil olun."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "Head over to the Steam Store to find great deals on the newest games or browse to find classic games you might have missed. Check out Free-to-Play games for some free entertainment, or explore the Early Access titles to get involved in games as they develop."
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Arkadaşlarınızı takip edin"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Keep up with friends"
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "Bilgisayarınızda Steam arkadaşlarınıza sahip olmak ile alakalı muhteşem olan her şey artık televizyonunuzda da mevcut. Sohbet etmek, ne oynadıklarını takip etmek, onların ekran görüntülerine ve topluluk içeriklerine yorum yapmak ve daha fazlası."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "Everything great about having Steam friends on your PC is now available on your TV. Chat, keep track of what they're playing, comment on their screenshots and community content, and more."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H" "Steam Kontrolcüsü İpuçları"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H" "Steam Controller Tips"
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D" "Steam Kontrolcüsü hakkında pek çok şeyi anlamanıza yardım edecek birkaç ipucunu burada bulabilirsiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D" "Here are a couple of tips to help you get the most out of your Steam Controller."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1" "Oyun oynarken hızlıca kontrolcü ayarlarını görüntüleyebilir ve düzenleyebilirsiniz. Sadece Steam tuşuna basarak oyun içi arayüzü açıp, \"Kontrolcü Yapılandırması\" seçeneğini seçin."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1" "You can quickly view and edit your controller settings while playing. Just hit the Steam button to bring up the in-game Overlay and select “Controller Configuration”."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2" "Bir kamerayı kontrol etmek için kontrolcü padlerinizi kullanırken padlerin HASSASİYETİNİ AYARLAYIN."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2" "ADJUST THE SENSITIVITY of your controller pads when using them to control a camera."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3" "Yeni bir oyunu oynarken, popüler bir topluluk yapımı şablon ile başlamak en iyisidir veya bizim tür şablonlarımızdan birini seçebilirsiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3" "When playing a new game, it's best to start with a popular community created config, or one of our genre templates."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4" "Kavrama tuşları (kontrolcünün altında bulunurlar) padlerden baş parmaklarınızı kaldırmadan yapmak isteyeceğiniz komutlar (FPS'lerdeki şarjör değiştirmek gibi) için muhteşemlerdir."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4" "The grip buttons (found underneath the controller) are great for commands that you want to be able to use without removing your thumbs from the pads (like reload in an FPS)."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5" "Oynarken bir klavyeden metin girmenizi gerektiren oyunlarda Steam Arayüzde yer alan Klavyeyi Aç seçeneğini seçin."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5" "Select the Open Keyboard option in the Steam Overlay when playing a game that requires you to enter some keyboard text."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode" "Ek güvenlik için hesabınız ile ilişkilendirilmiş telefona bir SMS kısa mesajı gönderdik. Lütfen kodu buraya giriniz:"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode" "For extra security, we have sent an SMS text message to the phone number associated with your account. Please enter the code here:"
"Settings_Parental" "Aile Görünümü"
"[english]Settings_Parental" "Family View"
"Settings_GameController" "Kontrolcü Ayarları"
"[english]Settings_GameController" "Controller Settings"
"Settings_Network_Wizard" "Ağ Yapılandırma"
"[english]Settings_Network_Wizard" "Network Configuration"
"SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Ekran Koruyucu Zaman Aşımı:"
"[english]SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Screen Saver Timeout:"
"SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Ekran Koruyucu Stili:"
"[english]SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Style of Screen Saver:"
"SettingsInterface_Style0" "Baloncuklar"
"[english]SettingsInterface_Style0" "Bubbles"
"SettingsInterface_Style1" "FragmanTV"
"[english]SettingsInterface_Style1" "TrailerTV"
"SettingsInterface_Style2" "Oyun Merkezleri Ekran Görüntüleri"
"[english]SettingsInterface_Style2" "Game Hubs Screenshots"
"Library_Details_Preloaded" "ÖNYÜKLENDİ"
"[english]Library_Details_Preloaded" "PRELOADED"
"Library_Details_Downloading" "İNDİRİLİYOR"
"[english]Library_Details_Downloading" "DOWNLOADING"
"Library_Details_Updating" "GÜNCELLENİYOR"
"[english]Library_Details_Updating" "UPDATING"
"Library_Details_Disabled" "MEVCUT DEĞİL"
"[english]Library_Details_Disabled" "UNAVAILABLE"
"Library_Details_Update" "GÜNCELLE"
"[english]Library_Details_Update" "UPDATE"
"Library_Details_Download" "İNDİR"
"[english]Library_Details_Download" "DOWNLOAD"
"Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "TÜMÜNÜ GÖRÜNTÜLE"
"[english]Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "VIEW ALL"
"Library_Details_Purchased" "SATIN ALINDI"
"[english]Library_Details_Purchased" "PURCHASED"
"Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}"
"[english]Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}"
"Controller_WirelessIssue1" "Görünüşe göre Steam Kontrolcünüz"
"[english]Controller_WirelessIssue1" "Your Steam Controller appears to"
"Controller_WirelessIssue2" "bazı bağlantı sorunları yaşıyor."
"[english]Controller_WirelessIssue2" "be having some connection issues."
"Controller_WirelessIssue3" "Yardım için Steam Butonuna basın."
"[english]Controller_WirelessIssue3" "Hit the Steam Button for help."
"Controller_WirelessIssue_Footer" "İPTAL"
"[english]Controller_WirelessIssue_Footer" "DISMISS"
"Library_Details_ViewNewsPost" "HABERLERİ GÖRÜNTÜLE"
"[english]Library_Details_ViewNewsPost" "VIEW NEWS POST"
"Library_Details_ViewGameBadge" "ROZETİ GÖRÜNTÜLE"
"[english]Library_Details_ViewGameBadge" "VIEW BADGE"
"Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "BUNU AKTAR {s:apptype}"
"[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "STREAM THIS {s:apptype}"
"Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "{s:apptype_lowercase} şu anki {s:currentos} işletim sisteminde çalışmamaktadır ancak eğer yakınlarda desteklenen bir platforma ({s:platformlist}) sahip bir makinede Steam'e giriş yaparsanız, bu {s:apptype_lowercase} uygulamasını kablolu ağınız üzerinden aktarabilirsiniz."
"[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "This {s:apptype_lowercase} doesn't run on {s:currentos}, but if you sign into Steam on a nearby machine running one of the supported platforms ({s:platformlist}), you can stream this {s:apptype_lowercase} over your wired network."
"Library_Details_GameActionsHeader" "BİR OYUN İÇİ EYLEM SEÇİN"
"[english]Library_Details_GameActionsHeader" "SELECT AN IN-GAME ACTION"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "Oyun İçi Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "In-Game Action"
"Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "DOKUNMATİK MENÜ"
"[english]Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "TOUCH MENU"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount" "Dokunmatik Menü Buton Sayısı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount" "Touch Menu Button Count"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Menü Şeffaflığı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Menu Opacity"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "Dokunmatik Menü Yatay Ekran Pozisyonu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "On-Screen Horizontal Position"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "Dokunmatik Menü Dikey Ekran Pozisyonu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "On-Screen Vertical Position"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Menü Butonu 1"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Menu Button 1"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Menü Butonu 2"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Menu Button 2"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Menü Butonu 3"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Menu Button 3"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Menü Butonu 4"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Menu Button 4"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Menü Butonu 5"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Menu Button 5"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Menü Butonu 6"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Menu Button 6"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Menü Butonu 7"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Menu Button 7"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Menü Butonu 8"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Menu Button 8"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Menü Butonu 9"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Menu Button 9"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Menü Butonu 10"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Menu Button 10"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Menü Butonu 11"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Menu Button 11"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Menü Butonu 12"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Menu Button 12"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Menü Butonu 13"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Menu Button 13"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Menü Butonu 14"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Menu Button 14"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Menü Butonu 15"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Menu Button 15"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Menü Butonu 16"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Menu Button 16"
"Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Dokunmatik Menü"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Touch Menu"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Başka Oyun İçi Eylemleri..."
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Other In-Game Action..."
"Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA" "Genel Yön Tuşları"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA" "Generic Directional Pad"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 Buttons"
"Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}"
"[english]Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}"
"Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}"
"[english]Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}"
"Library_Installed_Detail" "{d:installed}"
"[english]Library_Installed_Detail" "{d:installed}"
"Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}"
"[english]Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}"
"Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}"
"Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}"
"[english]Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}"
"Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}"
"[english]Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}"
"Library_DownloadsTitle" "İndirmeler"
"[english]Library_DownloadsTitle" "Downloads"
"Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}"
"[english]Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}"
"Library_FilterActive" "(FİLTRELİ)"
"[english]Library_FilterActive" "(FILTERED)"
"Friends_Header_Recent" "Son Sohbetler"
"[english]Friends_Header_Recent" "Recent Chats"
"Friends_Header_Online" "Çevrimiçi"
"[english]Friends_Header_Online" "Online"
"Friends_Header_Offline" "Çevrimdışı"
"[english]Friends_Header_Offline" "Offline"
"Friends_Footer_Accept_Invite" "OYUN DAVETİNİ KABUL ET"
"[english]Friends_Footer_Accept_Invite" "ACCEPT GAME INVITE"
"Friends_Menu_Friends" "Arkadaşlar"
"[english]Friends_Menu_Friends" "Friends"
"Friends_Menu_Groups" "Gruplar"
"[english]Friends_Menu_Groups" "Groups"
"Friends_Menu_Invites" "({d:invites}) davet"
"[english]Friends_Menu_Invites" "Invites ({d:invites})"
"Friends_Menu_Search_Friend" "Arkadaş Ara"
"[english]Friends_Menu_Search_Friend" "Search Friends"
"Friends_Menu_Add_Friend" "Arkadaş Ekle"
"[english]Friends_Menu_Add_Friend" "Add Friend"
"Friends_Menu_Search_Group" "Gruba Katıl"
"[english]Friends_Menu_Search_Group" "Join Group"
"Downloads_ViewSettings" "AYARLARI GÖRÜNTÜLE"
"[english]Downloads_ViewSettings" "VIEW SETTINGS"
"Downloads_Summary" "İndirme Özeti"
"[english]Downloads_Summary" "Download Summary"
"Downloads_Summary_TotalAmount" "Toplam : {s:downloadamount}"
"[english]Downloads_Summary_TotalAmount" "Total : {s:downloadamount}"
"Downloads_Summary_PeakRate" "En yüksek : {s:downloadpeakrate}"
"[english]Downloads_Summary_PeakRate" "Peak : {s:downloadpeakrate}"
"Downloads_Summary_CurrentRate" "Mevcut : {s:downloadrate}"
"[english]Downloads_Summary_CurrentRate" "Current : {s:downloadrate}"
"Downloads_Summary_Settings_btn" "İndirme Ayarları"
"[english]Downloads_Summary_Settings_btn" "Downloads Settings"
"Downloads_Status_not_installed" "Yüklü Değil"
"[english]Downloads_Status_not_installed" "Not Installed"
"Parental_Inbox_Lock" "Aile Görünümünü Etkinleştir"
"[english]Parental_Inbox_Lock" "Enable Family View"
"Community_Pending_Gift" "Yeni Hediye"
"[english]Community_Pending_Gift" "New Gift"
"HowToStream_Title" "EV İÇİ YAYIN"
"[english]HowToStream_Title" "IN-HOME STREAMING"
"HowToStream_ToStream" "{s:apptype} aktarmak için"
"[english]HowToStream_ToStream" "To Stream your {s:apptype}"
"HowToStream_Step1" "Buraya giriş yaptığınız aynı Steam hesabını (hesap \"{s:account}\") kullanarak bilgisayarınızda giriş yapın."
"[english]HowToStream_Step1" "Sign in to Steam on your computer using the same Steam account you are signed in with here (account \"{s:account}\")."
"HowToStream_Step2" "Eğer kablosuz ağ üzerinden yayın sorun yaşıyorsanız, en iyi yayın performansı için bir kablo ile ağa bağlanmanız gerekebilir."
"[english]HowToStream_Step2" "If you experience trouble streaming via your wireless network, you may need to connect to your network with a cable for optimal streaming performance."
"Community_Notifications" "Yorum Bildirimleri"
"[english]Community_Notifications" "Comment Notifications"
"Community_Achievements" "Başarımlar"
"[english]Community_Achievements" "Achievements"
"Community_FriendsWhoPlay" "Oynayan Arkadaşlar"
"[english]Community_FriendsWhoPlay" "Friends Who Play"
"Library_Details_Manage_DLC_Footer" "DLC YÖNET"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Footer" "MANAGE DLC"
"Library_Details_Manage_DLC_Install" "YÜKLE"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Install" "INSTALL"
"Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "KALDIR"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "UNINSTALL"
"ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}"
"[english]ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}"
"ContentFrame_InboxCount" "{i:inboxcount}"
"[english]ContentFrame_InboxCount" "{i:inboxcount}"
"ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}"
"[english]ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}"
"group_item_groupname" "{s:group_name}"
"[english]group_item_groupname" "{s:group_name}"
"group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} kişi sohbette"
"[english]group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} Chatting"
"group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} Oyunda"
"[english]group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} In-Game"
"group_item_online" "{d:numfriendsonline} Çevrimiçi"
"[english]group_item_online" "{d:numfriendsonline} Online"
"group_item_unread" "{d:unread_chats}"
"[english]group_item_unread" "{d:unread_chats}"
"groups_no_groups_message" "Hiçbir Steam Gruba üye değilsiniz. Steam Topluluğunda birkaç grup bulmayı deneyin."
"[english]groups_no_groups_message" "You are not a member of any Steam Groups. Search for some on the Steam Community"
"friends_no_friends_message" "Hiçbir Steam Arkadaşı eklemediniz. Steam Topluluğunda birkaç arkadaş bulmayı deneyin."
"[english]friends_no_friends_message" "You have not added any Steam Friends. Search for some on the Steam Community"
"friend_item_friendname" "{s:friend_name}"
"[english]friend_item_friendname" "{s:friend_name}"
"friend_item_persona_state" "{s:persona_state_label}"
"[english]friend_item_persona_state" "{s:persona_state_label}"
"friend_item_status_detail" "{s:status_detail}"
"[english]friend_item_status_detail" "{s:status_detail}"
"friend_item_in_chat" " "
"[english]friend_item_in_chat" ""
"friend_item_lobby_invite" "Davet et!"
"[english]friend_item_lobby_invite" "Invite!"
"friends_chat_accept_game_invite" "Oyun Davetini Kabul Et"
"[english]friends_chat_accept_game_invite" "Accept Game Invite"
"friend_chat_game_invite_details" "Bu Kullanıcı sizi {s:game_invite_game_name} oyununu oynamaya davet etti"
"[english]friend_chat_game_invite_details" "This User has invited you to play {s:game_invite_game_name}"
"friends_menu_chat" "Sohbet"
"[english]friends_menu_chat" "Chat"
"friends_menu_manage" "Yönet"
"[english]friends_menu_manage" "Manage"
"friends_list_recent_container_title" "Son Sohbetler"
"[english]friends_list_recent_container_title" "Recent Chats"
"friends_list_igname_container_title" "Oyunda"
"[english]friends_list_igname_container_title" "In-Game"
"friends_list_online_container_title" "Çevrimiçi"
"[english]friends_list_online_container_title" "Online"
"friends_list_offline_container_title" "Çevrimdışı"
"[english]friends_list_offline_container_title" "Offline"
"friends_groups_recent_container_title" "Son Grup Sohbetleri"
"[english]friends_groups_recent_container_title" "Recent Group Chats"
"friends_groups_container_title" "Gruplar"
"[english]friends_groups_container_title" "Groups"
"SignalLossHelper_Title" "PERFORMANSIN MÜKEMMEL OLMASINI SAĞLAMAK"
"[english]SignalLossHelper_Title" "ENSURING GREAT PERFORMANCE"
"SignalLossHelper_Description" "Olabilecek en düşük gecikme süresinden ve kusursuz bir deneyimden emin olmak için, lütfen kontrolcünün kablosuz alıcısını size verilen uzatma kablosuna bağlayın. Kontrolcü ve alıcı arasında açık bir görüş hattı olduğundan emin olun ve olası herhangi bir parazitlenmeden etkilenmemesi için sisteminizden uzaklaştırın."
"[english]SignalLossHelper_Description" "In order to ensure the best possible latency and a glitch-free experience, please connect the controller's wireless receiver to its included extender. Make sure there is an unobstructed line-of-sight between the controller and the receiver, and move it away from your system to isolate it from any possible interference."
"Create_Account_Wizard" "Hesap Oluştur"
"[english]Create_Account_Wizard" "Create Account"
"Forgot_Account_Name_Wizard" "Kullanıcı Adımı Unuttum"
"[english]Forgot_Account_Name_Wizard" "Forgot Account Name"
"Login_Help_Wizard" "Giriş Yardımı"
"[english]Login_Help_Wizard" "Login Help"
"Password_Recovery_Wizard" "Parola Kurtarma"
"[english]Password_Recovery_Wizard" "Password Recovery"
"AccountName_Recovery_Wizard" "Kullanıcı Adı Kurtarma"
"[english]AccountName_Recovery_Wizard" "Account Name Recovery"
"Password_Change_Wizard" "Parolayı Değiştir"
"[english]Password_Change_Wizard" "Change Password"
"Email_Change_Wizard" "E-posta Adresini Değiştir"
"[english]Email_Change_Wizard" "Change Email Address"
"VerifyEmail_Wizard" "E-postayı Doğrula"
"[english]VerifyEmail_Wizard" "Verify Email"
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title" "KONTROLCÜNÜN YAPILANDIRILMASI GEREKLİ"
"[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title" "CONTROLLER CONFIGURATION REQUIRED"
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc" "Bu oyun kontrolcüler için tasarlanmamış ama Steam Kontrolcünüz ile oynayabilirsiniz. Oyun, oynanış sırasında klavye ipuçları gösterebilir."
"[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc" "This game wasn't designed for controllers, but you can play it with your Steam Controller. The game may show keyboard hints during gameplay."
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail" "Bu oyun kontrolcüler için tasarlanmamış ama Steam Kontrolcünüz ile oynayabilirsiniz. Oyun, oynanış sırasında klavye ipuçları gösterebilir.\n\nOynarken arayüzden kontrolcünüzün yapılandırmasını özelleştirmek için istediğiniz zaman Steam Butonuna basabilirsiniz."
"[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail" "This game wasn't designed for controllers, but you can play it with your Steam Controller. The game may show keyboard hints during gameplay.\n\nWhile playing, you can press the Steam Button at any time to bring up the overlay and customize your controller configuration."
"Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "KLAVYE/FARE ODAKLI OYUN"
"[english]Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "KEYBOARD/MOUSE-FOCUSED GAME"
"Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "Bu oyundaki oynanış, fiziksel bir klavye ve farenin mevcut olmasına dayalıdır."
"[english]Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "The gameplay in this game relies heavily on having a physical keyboard/mouse present."
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title" "KLAVYE/FARE GEREKLİ"
"[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title" "KEYBOARD/MOUSE REQUIRED"
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc" "Bu oyunun yapımcıları, oyunun bazı bölümlerine ulaşmak için klavye ve/veya fare gerektiren bir arayüz geliştirdiler."
"[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc" "The creators of this game have made an interface that requires a keyboard and/or mouse to access portions of the game."
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detail" "Bu oyunun yaratıcıları, oyunun bazı bölümlerine erişmek için bir klavye ve/veya fareye ihtiyaç duyan bir arayüz yaptı. Örnek olarak oyun, bir oyun kumandası ile gezinilemeyen bir ara çalıştırıcı veya bir oyun içi menü içerebilir."
"[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detail" "The creators of this game have made an interface that requires a keyboard and/or mouse to access portions of the game. For example, it may include an interstitial launcher or an in-game menu that cannot be navigated with a controller."
"Downloads_Status_uninstalling" "Kaldırılıyor"
"[english]Downloads_Status_uninstalling" "Uninstalling"
"Downloads_Status_running" "Çalışıyor"
"[english]Downloads_Status_running" "Running"
"Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Kurmak veya kaldırmak için aşağıdan DLC öğelerini seçin"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Select DLC items below to install or uninstall"
"SettingsController_AutosaveName" "Kontrolcü Yapılandırması"
"[english]SettingsController_AutosaveName" "Controller Configuration"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "Oyun İçi Eylem..."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "In-Game Action"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description" "Bu oyun kontrolcünün Tetik Düğmeleri ile kullanılmak üzere tasarlanmış Oyun İçi Eylemlere sahip. Bunun yerine bu Tetik Düğmesine başka Oyun İçi Eylemler atamak isterseniz, bu seçeneği işaretleyin."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description" "This game has In-Game Actions specifically designed for use on the controller's Trigger Buttons. If you'd like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead, select this option."
"ControllerBinding_AButtonGA" "A Butonu"
"[english]ControllerBinding_AButtonGA" "A Button"
"ControllerBinding_AButtonGA_Description" "Bu eylem A butonuna bastığınızda gerçekleşecek."
"[english]ControllerBinding_AButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the A button."
"ControllerBinding_BButtonGA" "B Butonu"
"[english]ControllerBinding_BButtonGA" "B Button"
"ControllerBinding_BButtonGA_Description" "Bu eylem B butonuna bastığınızda gerçekleşecek."
"[english]ControllerBinding_BButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the B button."
"ControllerBinding_YButtonGA" "Y Butonu"
"[english]ControllerBinding_YButtonGA" "Y Button"
"ControllerBinding_YButtonGA_Description" "Bu eylem Y butonuna bastığınızda gerçekleşecek."
"[english]ControllerBinding_YButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the Y button."
"ControllerBinding_XButtonGA" "X Butonu"
"[english]ControllerBinding_XButtonGA" "X Button"
"ControllerBinding_XButtonGA_Description" "Bu eylem X butonuna bastığınızda gerçekleşecek."
"[english]ControllerBinding_XButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the X button."
"friends_chat_game_invite_details" "{s:chatfriendname} sizi {s:game_invite_game_name} oynamaya davet etti"
"[english]friends_chat_game_invite_details" "{s:chatfriendname} has invited you to play {s:game_invite_game_name}"
"friends_chat_voice_chat_invite" "Sesli Sohbeti Kabul Et"
"[english]friends_chat_voice_chat_invite" "Accept Voice Chat"
"friends_chat_voice_chat_details" "{s:chatfriendname} sizi Sesli Sohbete davet etti"
"[english]friends_chat_voice_chat_details" "{s:chatfriendname} has invited you to Voice Chat"
"friends_chat_voice_call_started" "{s:chatfriendname} ile sesli çağrı başladı."
"[english]friends_chat_voice_call_started" "Voice call with {s:chatfriendname} started."
"friends_chat_voice_call_ended" "{s:chatfriendname} ile sesli çağrı sona erdi."
"[english]friends_chat_voice_call_ended" "Voice call with {s:chatfriendname} ended."
"friends_chat_voice_call_calling" "{s:chatfriendname} aranıyor..."
"[english]friends_chat_voice_call_calling" "Calling {s:chatfriendname}..."
"friends_chat_cancel_voice_call" "Aramayı İptal Et"
"[english]friends_chat_cancel_voice_call" "Cancel Call"
"friends_chat_start_voice_chat" "Sesli Sohbet Başlat"
"[english]friends_chat_start_voice_chat" "Start Voice Chat"
"friends_chat_end_voice_chat" "Sesli Sohbeti Bitir"
"[english]friends_chat_end_voice_chat" "End Voice Chat"
"friends_chat_hold_voice_chat" "Beklet"
"[english]friends_chat_hold_voice_chat" "Hold"
"friends_chat_resume_voice_chat" "Devam Ettir"
"[english]friends_chat_resume_voice_chat" "Resume"
"UI_Prelaunch_PlayGame" "OYUNU OYNA"
"[english]UI_Prelaunch_PlayGame" "PLAY GAME"
"UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard" "OYUNU YİNE DE BAŞLAT"
"[english]UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard" "LAUNCH GAME ANYWAY"
"UI_Prelaunch_InstallGame" "OYUNU YÜKLE"
"[english]UI_Prelaunch_InstallGame" "INSTALL GAME"
"UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard" "YİNE DE YÜKLE"
"[english]UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard" "INSTALL ANYWAY"
"UI_Prelaunch_Cancel" "İPTAL"
"[english]UI_Prelaunch_Cancel" "CANCEL"
"MainMenu_NoPendingAlerts" "Bekleyen uyarınız yok"
"[english]MainMenu_NoPendingAlerts" "You have no pending alerts"
"Library_GameAction_None" "Hiçbiri"
"[english]Library_GameAction_None" "None"
"Library_StreamSources_Desc" "Oynamak veya yayın yapmak istediğiniz kaynağı ayarlamak için aşağıdaki bir makine seçin."
"[english]Library_StreamSources_Desc" "Select a machine below to set as the source that you wish to play or stream from."
"Friends_AddGroupTitle" "Grup Ekle"
"[english]Friends_AddGroupTitle" "Add a Group"
"Friends_AddGroupDesc" "Aradığınız grubun ismini veya profil bağlantısını girin."
"[english]Friends_AddGroupDesc" "Enter the group name or profile URL name of the group you're looking for."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_NotFromLink" "Steam Kontrolcünüz için yeni bir yazılım yükseltmesi mevcut.\n\nBu işlem, oyun kumandanızın kutusu içinden çıkan USB kablosunu Steam'i çalıştıran sunucu bilgisayara bağlamanızı gerektirmekte. Steam Link'e bağlanarak direkt olarak güncelleme yapamazsınız."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_NotFromLink" "There is new firmware available for your Steam Controller.\n\nThis will require you to connect the included USB cable from your controller to the host PC running Steam. You can't update by connecting to the Steam Link directly."
"Friends_Menu_Profile" "Profiliniz"
"[english]Friends_Menu_Profile" "Your Profile"
"friends_show_profile_options" "Yerel Profil Seçenekleri"
"[english]friends_show_profile_options" "Local Profile Options"
"friends_show_profile_options_unavailable" "Profil düzenleme seçenekleri Arkadaşlar menüsü içinde geçici olarak kullanılamıyor."
"[english]friends_show_profile_options_unavailable" "Editing profile options is temporarily unavailable inside the Friends menu."
"friends_search" "Arkadaşları Ara"
"[english]friends_search" "Friends Search"
"friends_search_unavailable" "Arkadaşları Ara geçici olarak erişilemez."
"[english]friends_search_unavailable" "Friends Search is temporarily unavailable."
"MainMenu_Chat" "SOHBET"
"[english]MainMenu_Chat" "CHAT"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Kanepenizden Steam"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Steam, from your couch"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "Steam hakkında sevdiğiniz şeyler, koltuğunuzun rahatlığında televizyonunuzda mevcut. Oyun kütüphaneniz, arkadaşlarınız, en sevdiğiniz modlar ve güncel oyunlardaki muhteşem indirimler, hepsi televizyonunuzda. Buna ek olarak, nasıl oynamak istediğinizi seçebilirsiniz. Bir Steam Kontrolcüsünü, en sevdiğiniz eski oyun kumandanızı veya güvenilir fare ve klavyeyi kullanabilirsiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "The things you love about Steam, now available on your television from the comfort of your couch. Your library of games, your friends, your favorite mods, and great deals on the latest games, all on your TV. Plus, you choose how you want to play. Use a Steam Controller, your favorite old controller, or your trusty mouse and keyboard."
"MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "ARKADAŞLAR"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "FRIENDS"
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H" "Oyun içinden her şeye erişim"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H" "In-game access to everything"
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D" "Bir oyun oynarken, Steam Arayüzünü açmak için herhangi bir anda Steam butonuna basabilirsiniz. Hiç oyundan çıkmadan arkadaşlarınızı, web tarayıcınıza, popüler rehberlere, metin girişine ve daha fazlasına hızlıca erişebilirsiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D" "While playing a game, you can press the Steam button at any point to bring up the Steam Overlay. From there you can quickly access your friends, the web browser, popular guides, text entry, and more without ever leaving your game."
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint" "ARAYÜZ"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint" "OVERLAY"
"SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Yayın sırasında indirmeleri sınırla"
"[english]SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Throttle downloads while streaming"
"SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails" "Seçili ise, Steam, Ev İçi Yayın deneyiminin yüksek kalitesini korumak için indirme hızını sınırlar."
"[english]SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails" "If this is checked, Steam will limit download speed to maintain a high quality In-Home Streaming experience."
"SettingsController_Support" "DESTEK"
"[english]SettingsController_Support" "SUPPORT"
"Settings_SteamControllerSupport" "Steam kontrolcü desteği"
"[english]Settings_SteamControllerSupport" "Steam controller support"
"Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification" "Çıkış yapmak için 'B' butonuna basılı tutun"
"[english]Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification" "Press and hold the 'B' button to exit"
"SettingsControllerSupport_Heading" "Donanım durumunu kontrol etmek için lütfen şimdi bütün girdilere tıklayın ve dokunun:"
"[english]SettingsControllerSupport_Heading" "To check hardware status please press and touch every input now:"
"SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Seri Numarası: {s:serialnum}"
"[english]SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Serial Number: {s:serialnum}"
"SettingsControllerSupport_BoardRev" "Kart Revizyonu: {s:boardrev}"
"[english]SettingsControllerSupport_BoardRev" "Board Revision: {s:boardrev}"
"SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Yazılım revizyonu: {s:fwrev}"
"[english]SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Firmware revision: {s:fwrev}"
"SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Yazılım tarihi: {s:fwdate}"
"[english]SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Firmware date: {s:fwdate}"
"SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Bootloader revizyonu: {s:blrev}"
"[english]SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Bootloader revision: {s:blrev}"
"SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Bootloader tarihi: {s:bldate}"
"[english]SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Bootloader date: {s:bldate}"
"SettingsControllerSupport_RadioRev" "Radyo yazılım revizyonu: {s:radiorev}"
"[english]SettingsControllerSupport_RadioRev" "Radio firmware revision: {s:radiorev}"
"SettingsControllerSupport_RadioDate" "Radyo yazılım tarihi: {s:radiodate}"
"[english]SettingsControllerSupport_RadioDate" "Radio firmware date: {s:radiodate}"
"Steam_ErrorCantStartVRGame" "{s:game} VR'da başlatılamadı. (Hata: {s:error})"
"[english]Steam_ErrorCantStartVRGame" "Failed to start {s:game} in VR. (Error: {s:error})"
"Steam_WaitingForVRAppQuit" "Çıkış için VR uygulaması bekleniyor..."
"[english]Steam_WaitingForVRAppQuit" "Waiting for VR application to quit..."
"Friends_ViewFullProfile" "Profilin Tamamını Görüntüle"
"[english]Friends_ViewFullProfile" "View Full Profile"
"friends_edit_persona_header" "Kişisel Durumu Düzenle"
"[english]friends_edit_persona_header" "Edit Persona Status"
"Friends_Search_Header" "Arkadaş Ara"
"[english]Friends_Search_Header" "Search Friends"
"Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} bulundu"
"[english]Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} found"
"Profile_NewTradeOffer_Title" "Takas Teklifi"
"[english]Profile_NewTradeOffer_Title" "Trade Offer"
"SteamUI_LicenseExpired_Title" "Lisans Süresi Sona Erdi"
"[english]SteamUI_LicenseExpired_Title" "License Expired"
"SteamUI_LicenseExpired_Body" "{s:game} lisansınızın süresi doldu."
"[english]SteamUI_LicenseExpired_Body" "Your license for {s:game} has expired."
"UI_layout_Joystick_Title" "Oyun Kumandası"
"[english]UI_layout_Joystick_Title" "Gamepad"
"UI_layout_Joystick_Description" "Bu şablon hali hazırda oyun içi oyun kumandası desteği ve birincil veya üçüncü kişi kontrollü kameraya sahip oyunlar içindir. Çift çubuk kullanılan oyunlar olan ikiz çubuk nişancılık, side-scroller oyunlar vb. içindir."
"[english]UI_layout_Joystick_Description" "This template is for games that already have built-in gamepad support. Intended for dual stick games such as twin-stick shooters, side-scrollers, etc."
"UI_layout_Cam_Title" "Yüksek Hassasiyetli Kamera/Nişanlı Oyun Kumandası"
"[english]UI_layout_Cam_Title" "Gamepad with High Precision Camera/Aim"
"UI_layout_Cam_Description" "Şablon kontrolcü desteği ile tasarlanmış ama aynı zamanda da hedef alma ve kamera kontrolü için masaüstü faresini destekleyen oyunlar için çok iyidir. Bu şablon, özellikle pad'inizin sağ tarafını hassas nişan alma ve kamera kontrolü için en iyi şekilde kullanır."
"[english]UI_layout_Cam_Description" "The template works best for games that are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera control or aim. This will do the best job of specifically taking advantage of the right side pad on your controller for precise aiming and camera control."
"UI_layout_Keyboard_Title" "Klavye (WASD) ve Fare"
"[english]UI_layout_Keyboard_Title" "Keyboard (WASD) and Mouse"
"UI_layout_Keyboard_Description" "Bu şablon, gerçek bir kontrolcü desteği olmayan, klavye ve fare düşünülerek tasarlanan Steam'deki oyunlar için çok iyidir. Kontrolcü, oyunun klavye temelli eylemlerini butonlar ile gerçekleştirecektir ancak hangi butonların sizi hareket ettirdiği (hareket için WASD, zıplamak için boşluk, vb.) konusunda varsayımda bulunacaktır. Sağ pad, farenin hareketlerini taklit edecektir."
"[english]UI_layout_Keyboard_Description" "This template works great for the games on Steam that were designed with a keyboard and mouse in mind, without real gamepad support. The controller will drive the game's keyboard based events with buttons, but will make assumptions about which buttons move you around (WASD for movement, space for jump, etc.). The right pad will emulate the movement of a mouse."
"UI_layout_Generic_Title" "Genel Varsayılanlar"
"[english]UI_layout_Generic_Title" "Generic Defaults"
"UI_layout_Generic_Description" "Bu oyun için belirlenmiş bir Steam varsayılan ayarları olmadığı için bu genel tuş atamaları seçilmiştir. Oyun içerisindeki girdi ayarları ile eşleşerek en iyi sonuçları elde etmek için muhtemelen bu atamaları düzenlemeniz gerekecektir."
"[english]UI_layout_Generic_Description" "This is a generic set of bindings which has been selected because there is no Steam default configuration defined for this game. For best results you will likely need to edit these bindings to correspond with the actual in-game input configuration."
"MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Steam Kontrolcünüz"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Your Steam Controller"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "Kanepenizden Bilgisayar Oyunculuğu"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "PC Gaming, from your couch"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Steam, indirilebilen yeni oyunların keşfini kolaylaştırır, arkadaşlara, popüler modlara ve güncel oyunlardaki muhteşem indirimlere kolay erişim imkanını, koltuğunuzun rahatlığından size sunabilir. Bir Steam Kontrolcüsünü, en sevdiğiniz eski oyun kumandanızı veya güvenilir fare ve klavyeyi kullanabilirsiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Steam makes it easy to discover new games available to download, easy access to friends, popular mods, and great deals on the latest games, all from the comfort of your couch. You can use a Steam Controller, your favorite old controller, or your trusty mouse and keyboard."
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E" "Steam'deki diğer milyonlarca oyuncuya katılın. Herhangi bir oyuncuyu arkadaş listenize ekleyebilir ve sohbet edebilir, onların ekran görüntüleri ve filmlerine yorum yapabilir, onları çok oyunculu oyunlara davet edebilir ve çok daha fazlasını yapabilirsiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E" "Join the millions of other players on Steam. You can add any other player to your friends list and chat, comment on their posted screenshots and movies, invite them to multiplayer games, and much more."
"MainMenu_Welcome_Home_Button_H" "Ana sayfaya herhangi bir yerden ulaşın"
"[english]MainMenu_Welcome_Home_Button_H" "Get home from anywhere"
"MainMenu_Welcome_Home_Button_D" "Geniş Ekran'ın neresinde olursanız olun hızlı bir şekilde geri ana ekrana dönmek için Steam butonuna basın."
"[english]MainMenu_Welcome_Home_Button_D" "Wherever you are in Big Picture, just hit the Steam button to quickly get back to the home screen."
"MainMenu_Welcome_Home_Hint" "ANA SAYFA"
"[english]MainMenu_Welcome_Home_Hint" "HOME"
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint" "OYUN İÇİ ARAYÜZ"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint" "IN-GAME OVERLAY"
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "KLAVYEYİ AÇ"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "OPEN KEYBOARD"
"Settings_AuthorizeLocalDevice" "Aile Kütüphane Paylaşımı"
"[english]Settings_AuthorizeLocalDevice" "Family Library Sharing"
"Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "D-PAD"
"[english]Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "BUTON PAD'İ"
"[english]Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "BUTTON PAD"
"Friends_Chat_PersonaStatusChange" "{s:chatfriendname} şimdi {s:chatfriendstatus}."
"[english]Friends_Chat_PersonaStatusChange" "{s:chatfriendname} is now {s:chatfriendstatus}."
"ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "Oyun İçi Eylemi"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "In-Game Action"
"ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Belirtilmiş Oyun İçi Eylemi gerçekleştirmesi için çubuğu veya padi seçmek için bu ayarı seçin."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Select this option to make the stick or pad perform the specified In-Game Action."
"ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Diğer Oyun İçi Eylemi..."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Other In-Game Action..."
"ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "Bu oyun kontrolcünün Tetik Düğmeleri ile kullanılmak üzere tasarlanmış Oyun İçi Eylemlere sahip. Bunun yerine bu Tetik Düğmesine başka Oyun İçi Eylemler atamak isterseniz, bu seçeneği işaretleyin."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "This game has In-Game Actions specifically designed for use on the controller's Trigger Buttons. If you'd like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead, select this option."
"ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Genel Yön Tuşları"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Generic Directional Pad"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "Eğer bu çubuğun veya pad'in genel Yön Tuşları gibi davranmasını istiyorsanız, bu seçeneği seçin."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "If you'd like to set this stick or pad to act like a generic Directional Pad, select this option."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Gerçekleştirmek istediğiniz eylemi seçin."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Select the action you'd like to perform."
"FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Tümünü Kabul Et"
"[english]FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Accept All"
"FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Tümünü Yoksay"
"[english]FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Ignore All"
"FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer" "TÜM ARKADAŞLIK DAVETLERİNİ KABUL ET"
"[english]FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer" "ACCEPT ALL FRIEND INVITES"
"FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer" "TÜM ARKADAŞLIK DAVETLERİNİ YOKSAY"
"[english]FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer" "IGNORE ALL FRIEND INVITES"
"FriendsInvites_AcceptAllGroups_Footer" "TÜM GRUP DAVETLERİNİ KABUL ET"
"[english]FriendsInvites_AcceptAllGroups_Footer" "ACCEPT ALL GROUP INVITES"
"FriendsInvites_IgnoreAllGroups_Footer" "TÜM GRUP DAVETLERİNİ YOKSAY"
"[english]FriendsInvites_IgnoreAllGroups_Footer" "IGNORE ALL GROUP INVITES"
"SteamUI_AppTypeGame" "Oyunları"
"[english]SteamUI_AppTypeGame" "game"
"SteamUI_AppTypeGameInitialCaps" "Oyun"
"[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCaps" "Game"
"SteamUI_AppTypeGamePlural" "oyunlar"
"[english]SteamUI_AppTypeGamePlural" "games"
"SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Oyunlar"
"[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Games"
"SteamUI_AppTypeApplication" "uygulama"
"[english]SteamUI_AppTypeApplication" "application"
"SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Uygulama"
"[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Application"
"SteamUI_AppTypeApplicationPlural" "uygulamalar"
"[english]SteamUI_AppTypeApplicationPlural" "applications"
"SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Uygulamalar"
"[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Applications"
"SteamUI_AppTypeTool" "araç"
"[english]SteamUI_AppTypeTool" "tool"
"SteamUI_AppTypeToolInitialCaps" "Araç"
"[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCaps" "Tool"
"SteamUI_AppTypeToolPlural" "araçlar"
"[english]SteamUI_AppTypeToolPlural" "tools"
"SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Araçlar"
"[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Tools"
"SteamUI_AppTypeDemo" "demo"
"[english]SteamUI_AppTypeDemo" "demo"
"SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps" "Demo"
"[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps" "Demo"
"SteamUI_AppTypeDemoPlural" "demolar"
"[english]SteamUI_AppTypeDemoPlural" "demos"
"SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demolar"
"[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demos"
"SteamUI_AppTypeMediaFile" "medya"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFile" "media"
"SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCaps" "Medya"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCaps" "Media"
"SteamUI_AppTypeMediaFilePlural" "medya"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFilePlural" "media"
"SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCapsPlural" "Medya"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCapsPlural" "Media"
"SteamUI_AppTypeDlc" "dlc"
"[english]SteamUI_AppTypeDlc" "dlc"
"SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "Dlc"
"[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "Dlc"
"SteamUI_AppTypeDlcPlural" "dlc"
"[english]SteamUI_AppTypeDlcPlural" "dlc"
"SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC"
"[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC"
"SteamUI_AppTypeGuide" "rehber"
"[english]SteamUI_AppTypeGuide" "guide"
"SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps" "Rehber"
"[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps" "Guide"
"SteamUI_AppTypeGuidePlural" "rehberler"
"[english]SteamUI_AppTypeGuidePlural" "guides"
"SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Rehberler"
"[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Guides"
"SteamUI_AppTypeDriver" "sürücü"
"[english]SteamUI_AppTypeDriver" "driver"
"SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps" "Sürücü"
"[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps" "Driver"
"SteamUI_AppTypeDriverPlural" "sürücüler"
"[english]SteamUI_AppTypeDriverPlural" "drivers"
"SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural" "Sürücüler"
"[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural" "Drivers"
"SteamUI_AppTypeConfig" "ayar"
"[english]SteamUI_AppTypeConfig" "config"
"SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps" "Ayar"
"[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps" "Config"
"SteamUI_AppTypeConfigPlural" "ayarlar"
"[english]SteamUI_AppTypeConfigPlural" "configs"
"SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural" "Ayarlar"
"[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural" "Configs"
"SteamUI_AppTypeHardware" "donanım"
"[english]SteamUI_AppTypeHardware" "hardware"
"SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Donanım"
"[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Hardware"
"SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "donanım"
"[english]SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "hardware"
"SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural" "Donanım"
"[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural" "Hardware"
"SteamUI_AppTypeVideo" "video"
"[english]SteamUI_AppTypeVideo" "video"
"SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps" "Video"
"[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps" "Video"
"SteamUI_AppTypeVideoPlural" "videolar"
"[english]SteamUI_AppTypeVideoPlural" "videos"
"SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Videolar"
"[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Videos"
"SteamUI_AppTypeShortcut" "kısayol"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcut" "shortcut"
"SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Kısayol"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Shortcut"
"SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "kısayollar"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "shortcuts"
"SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural" "Kısayollar"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural" "Shortcuts"
"SteamUI_AppTypeDepotonly" "sadece depo"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonly" "depotonly"
"SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Sadece depo"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Depotonly"
"SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural" "sadece depo"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural" "depotonly"
"SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural" "Sadece depo"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural" "Depotonly"
"SteamUI_AppTypePlugin" "eklenti"
"[english]SteamUI_AppTypePlugin" "plugin"
"SteamUI_AppTypePluginInitialCaps" "Eklenti"
"[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCaps" "Plugin"
"SteamUI_AppTypePluginPlural" "eklentiler"
"[english]SteamUI_AppTypePluginPlural" "plugins"
"SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural" "Eklentiler"
"[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural" "Plugins"
"SteamUI_AppTypeMusic" "müzik"
"[english]SteamUI_AppTypeMusic" "music"
"SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps" "Müzik"
"[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps" "Music"
"SteamUI_AppTypeMusicPlural" "müzik"
"[english]SteamUI_AppTypeMusicPlural" "music"
"SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Müzik"
"[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Music"
"SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedTitle" "Kontrolcü Yapılandırması Eski"
"[english]SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedTitle" "Controller Configuration Outdated"
"SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedDescription" "Bu oyunun geliştiricisi mevcut resmî yapılandırmasında sizinkinden farklı olabilecek değişiklikler yapmıştır.\n\\Herhangi bir sorunu önlemek için resmî yapılandırmayı seçmenizi öneririz."
"[english]SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedDescription" "The developer of this game has made changes to the official configuration that might invalidate your current one.\n\nWe recommend selecting the official configuration to prevent any issues."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite" "Yazılım güncellemesi başarısız: ERROR-fiowrite. Lütfen Steam destek ile irtibata geçiniz."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite" "Firmware update failed: ERROR-fiowrite. Please contact Steam support."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Yazılım güncellemesi başarısız: ERROR-bin. Lütfen Steam destek ile irtibata geçiniz."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Firmware update failed: ERROR-bin. Please contact Steam support."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty" "Yazılım güncellemesi başarısız: ERROR-empty. Lütfen Steam destek ile irtibata geçiniz."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty" "Firmware update failed: ERROR-empty. Please contact Steam support."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform" "Yazılım güncellemesi başarısız: mevcut platformunuz desteklenmiyor."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform" "Firmware update failed: your platform is currently unsupported."
"SettingsController_ModifiedBy" "Sizin tarafınızdan {s:bindingcreator} kullanıcısının ayarları temel alınarak düzenlendi."
"[english]SettingsController_ModifiedBy" "Modified by you, based on {s:bindingcreator}'s configuration."
"SettingsController_ModifiedByOfficial" "Sizin tarafınızdan oyunun resmî ayarları temel alınarak düzenlendi."
"[english]SettingsController_ModifiedByOfficial" "Modified by you, based on the official game configuration."
"ControllerBinding_Missing_template" "Bu oyun için uygun bir şablon yok."
"[english]ControllerBinding_Missing_template" "There are no appropriate templates for this game."
"ControllerBinding_Missing_personal" "Bu oyun hiçbir ayar kaydetmediniz."
"[english]ControllerBinding_Missing_personal" "You haven't saved any configurations for this game."
"ControllerBinding_Missing_community" "Bu oyun için topluluk tarafından oluşturulmuş hiçbir ayar yok.\nBelki de ilk bir ayar yayınlayan siz olursunuz?"
"[english]ControllerBinding_Missing_community" "There are no community created configurations for this game.\nMaybe you could be the first to publish one?"
"ControllerBinding_Missing_recommended" "Bu oyunun geliştiricisi henüz bir ayar önerisinde bulunmadı."
"[english]ControllerBinding_Missing_recommended" "The developer for this game has not recommended a configuration yet."
"SteamUI_DeveloperConfigCreatorError" "Özel Ayarlar Ayrıştırılırken Bir Hata Oluştu"
"[english]SteamUI_DeveloperConfigCreatorError" "Error Parsing Custom Configuration"
"UI_Days" "gün"
"[english]UI_Days" "days"
"UI_Day" "gün"
"[english]UI_Day" "day"
"Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Kontrolcü testi başarılı oldu"
"[english]Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Controller test was successful"
"SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Sol tetik tuşuna sonuna kadar basın:"
"[english]SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Press the left trigger all the way down:"
"SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Sağ tetik tuşuna sonuna kadar basın:"
"[english]SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Press the right trigger all the way down:"
"SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Sol yön kumandasının tüm yüzeyine dokunun:"
"[english]SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Touch the entire surface of the left trackpad:"
"SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Sağ yön kumandasının tüm yüzeyine dokunun:"
"[english]SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Touch the entire surface of the right trackpad:"
"SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Analog kumandası ile tam bir daire hareketi yapın"
"[english]SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Move the joystick in a full circle"
"SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Kontrolcünün bütün butonlarına basın:"
"[english]SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Press all of the controller buttons:"
"SettingsControllerSupport_TestingComplete" "Test tamamlandı!"
"[english]SettingsControllerSupport_TestingComplete" "Test completed!"
"Library_Details_RentalRemaining" "KALAN KİRA SÜRESİ"
"[english]Library_Details_RentalRemaining" "RENTAL TIME REMAINING"
"Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}"
"[english]Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}"
"Library_ActivateProduct_Hint" "Steam'de bir ürün anahtarı veya kodunu etkinleştir"
"[english]Library_ActivateProduct_Hint" "Activate a product key or code on Steam"
"Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}"
"[english]Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}"
"Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}"
"[english]Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}"
"friends_search_submit_partial" "Arkadaş görünümünü '{s:partial_filter}' göre filtrele"
"[english]friends_search_submit_partial" "Filter Friends view by '{s:partial_filter}'"
"Friends_SetPersona_OfflineMsg" "Steam'e bağlanılamıyor, Durum an itibarıyla düzenlenebilir değil."
"[english]Friends_SetPersona_OfflineMsg" "Cannot connect to Steam, Persona State is not currently editable."
"Friends_InviteToLobby_Offline" "Davet Etmeye uygun hiçbir arkadaşınız çevrimiçi değil"
"[english]Friends_InviteToLobby_Offline" "You have no Friends online who are eligible to Invite"
"Library_SelectCategory_CodeLabel_desc" "{s:gamename} adını uygulamak istediğiniz kategorileri seçin. Kategoriler, kütüphanenizde gezinirken filtreleme amacıyla kullanılabilir."
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel_desc" "Select categories that you wish to apply to {s:gamename}. Categories can then be use to filter when browsing your library."
"ControllerBinding_DpadLeftButtonGA" "D-Pad Sol Ataması"
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButtonGA" "D-Pad Left Binding"
"ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "Bu eylem D-Pad'te sola bastığınızda gerçekleşir."
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "This action will be performed when you press left on the DPad."
"ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "D-Pad Sağ Ataması"
"[english]ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "D-Pad Right Binding"
"ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "Bu eylem D-Pad'te sağa bastığınızda gerçekleşir."
"[english]ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "This action will be performed when you press right on the DPad."
"ControllerBinding_DpadUpButtonGA" "D-Pad Yukarı Ataması"
"[english]ControllerBinding_DpadUpButtonGA" "D-Pad Up Binding"
"ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "Bu eylem D-Pad'te yukarı bastığınızda gerçekleşir."
"[english]ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "This action will be performed when you press up on the DPad."
"ControllerBinding_DpadDownButtonGA" "D-Pad Aşağı Ataması"
"[english]ControllerBinding_DpadDownButtonGA" "D-Pad Down Binding"
"ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "Bu eylem D-Pad'te aşağıya bastığınızda gerçekleşir."
"[english]ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "This action will be performed when you press down on the DPad."
"groups_no_groups_message_offline" "Çevrimdışı modda gruplar mevcut değildir."
"[english]groups_no_groups_message_offline" "Groups are not available in offline mode."
"friends_no_friends_message_offline" "Çevrimdışı modda arkadaşlar mevcut değil."
"[english]friends_no_friends_message_offline" "Friends are not available in offline mode."
"SteamUI_EmptyDiskManagementList" "Yüklü oyun yok"
"[english]SteamUI_EmptyDiskManagementList" "No installed games"
"SettingsController_BindingsConfig" "BUTONLARI YAPILANDIR"
"[english]SettingsController_BindingsConfig" "CONFIGURE BUTTONS"
"Library_Details_RentalExpiredValue" "Bu video için kira süreniz tükendi"
"[english]Library_Details_RentalExpiredValue" "Your rental time for this video has expired"
"Library_ControllerPublishConfirm" "YAYINLA"
"[english]Library_ControllerPublishConfirm" "PUBLISH"
"Library_ControllerSaveDefaultTitle" "{s:title} için Resmî Yapılandırma"
"[english]Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Official Configuration for {s:title}"
"Library_ControllerSaveDefaultDescription" "{s:bindingcreator} tarafından, Steam Controller kullanımı için oluşturulmuş tuş düzeni."
"[english]Library_ControllerSaveDefaultDescription" "Configuration created by {s:bindingcreator} for use with the Steam Controller."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Yazılım güncellemesi yeniden deneniyor...\nEğer sorun devam ederse, kontrolcüyü alıcısına biraz daha yaklaştırmayı ya da bir USB kablosu ile bağlamayı deneyin."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Retrying firmware update...\nIf problems persist, try moving the controller closer to its receiver or connect it with a USB cable."
"ContentFrame_Header_Store" "Mağaza"
"[english]ContentFrame_Header_Store" "Store"
"Settings_ControllerManagement" "Kontrolcü Ayarları"
"[english]Settings_ControllerManagement" "Controller Settings"
"Settings_Personal" "Kişisel"
"[english]Settings_Personal" "Personal"
"Settings_Features" "Özellikler"
"[english]Settings_Features" "Features"
"Settings_Configs" "Temel Yapılandırmalar"
"[english]Settings_Configs" "Base Configurations"
"Settings_ControllerConfigs" "Kontrolcü Yapılandırmaları"
"[english]Settings_ControllerConfigs" "Controller Configurations"
"Settings_AudioInterface" "Arayüz"
"[english]Settings_AudioInterface" "Interface"
"Settings_DisplayResolution" "Çözünürlük"
"[english]Settings_DisplayResolution" "Resolution"
"SettingsControllerCfg_Intro" "Siz bir oyun oynamıyorken, Steam kontrolcüsü bu varsayılan yapılandırmaları kullanacak."
"[english]SettingsControllerCfg_Intro" "When you're not playing a game, your Steam Controller will use these default configurations."
"SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Masaüstü yapılandırması"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Desktop configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "Steam Kontrolcüsüyle kullanılması için Valve tarafından oluşturulan Varsayılan Masaüstü yapılandırması."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "Default Desktop configuration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Geniş Ekran yapılandırması"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Big Picture configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Steam Kontrolcüsüyle kullanılması için Valve tarafından oluşturulan Varsayılan Geniş Ekran yapılandırması."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Default Big Picture configuration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser" "Geniş Ekran Web Tarayıcısı yapılandırması"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser" "Big Picture Web Browser configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc" "Steam Kontrolcüsüyle kullanılması için Valve tarafından oluşturulan Varsayılan Geniş Ekran Web Tarayıcısı yapılandırması."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc" "Default Big Picture Web Browser configuration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Steam çalışmadığı sırada, Masaüstü yapılandırmasında yaptığınız değişikliklerin kaybolacağını unutmayın."
"[english]SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Note that changes you make to the Desktop configuration will be lost when Steam isn't running."
"SettingsControllerCfg_ComingSoon" " - pek yakında"
"[english]SettingsControllerCfg_ComingSoon" " - coming soon"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "ANALOG TUŞLAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "LEGACY KEYS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "OYUN İÇİ EYLEMLER"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "IN-GAME ACTIONS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "GELİŞMİŞ AYARLAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "ADVANCED SETTINGS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "TEMEL AYARLAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "BASIC SETTINGS"
"Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Henüz Mevcut Değil"
"[english]Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Not Yet Available"
"Steam_Preload_GameNotReady" "Bu oyun henüz yayınlanmadı. \nResmî yayınlanma tarihinde açılacak ve oynanabilecektir."
"[english]Steam_Preload_GameNotReady" "This game is not yet released. It will be unlocked\nand available for play on its official release day."
"SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Standart Ekran Klavyesi kullanırken önerilerin nasıl çalışmasını istediğinizi seçin"
"[english]SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Select how you want suggestions to work when using the Standard On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection" "Yakındaki tuşlara dayanan önerileri de içer"
"[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection" "Include suggestions based on nearby keys"
"SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Sadece doğrudan basılmış tuşlara dayanan önerileri göster"
"[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Only show suggestions based on keys directly typed"
"SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions" "Önerileri gösterme"
"[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions" "Don't show suggestions"
"SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(sistem dilini kullan)"
"[english]SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(use system language)"
"Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Tetiğe Basarak Fare Yavaşlatma"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Trigger Press Mouse Dampening"
"Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount" "Tetiğe Basarak Fare Yavaşlatma Oranı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount" "Trigger Mouse Dampening Amount"
"Library_Details_FieldLabel_InvertX" "Ters Yatay Eksen"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InvertX" "Invert Horizontal Axis"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Sol Tetik Hafif Çekme"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Left Trigger Soft Pull"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Sağ Tetik Hafif Çekme"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Right Trigger Soft Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger" "Sol Tetik Tam Çekme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger" "Left Trigger Full Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger" "Sağ Tetik Tam Çekme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger" "Right Trigger Full Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold" "Sol Tetik Hafif Çekme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold" "Left Trigger Soft Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Sağ Tetik Hafif Çekme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Right Trigger Soft Pull"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRight" "Sağ Tetik Yavaşlatması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRight" "Right Trigger Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeft" "Sol Tetik Yavaşlatması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeft" "Left Trigger Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBoth" "İki Tetiğin de Yavaşlatması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBoth" "Both Trigger Dampening"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Mod Değiştirme - Sol Tetik"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Mode Shift - Left Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold" "Mod Değiştirme - Sağ Tetik"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold" "Mode Shift - Right Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse" "Ters Yatay Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "Eğer seçilirse, padte sola gitmek analog çubuğu sağa doğru hareket ettirirken sağa gitmekse analog çubuğu sola doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Ters Yatay Eksen - Açık"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description" "Eğer seçilirse, padte sola gitmek analog çubuğu sağa doğru hareket ettirirken sağa gitmekse analog çubuğu sola doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Ters Yatay Eksen - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Invert Horizontal Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description" "Padin sol hareketi kumanda kolunun sol hareketine eş şekilde, kumanda kolu Yatay ekseni normal davranacak."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description" "The joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the joystick."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse" "Ters Dikey Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "Eğer seçilirse, padte yukarı gitmek analog çubuğu aşağıya doğru hareket ettirirken aşağı gitmekse analog çubuğu yukarı doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Ters Dikey Eksen - Açık"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description" "Eğer seçilirse, padte yukarı gitmek analog çubuğu aşağıya doğru hareket ettirirken aşağı gitmekse analog çubuğu yukarı doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Ters Dikey Eksen - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Invert Vertical Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description" "Padin yukarı hareketi kumanda kolunun yukarı hareketine eş şekilde, kumanda kolu dikey ekseni normal davranacak."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description" "The joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the joystick."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera" "Ters Yatay Eksen - Açık"
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "Eğer seçilirse, padte sola gitmek analog çubuğu sağa doğru hareket ettirirken sağa gitmekse analog çubuğu sola doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On" "Ters Yatay Eksen - Açık"
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On" "Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description" "Eğer seçilirse, padte sola gitmek analog çubuğu sağa doğru hareket ettirirken sağa gitmekse analog çubuğu sola doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Ters Yatay Eksen - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Invert Horizontal Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description" "Padin sol hareketi kumanda kolunun sol hareketine eş şekilde, kumanda kolu Yatay ekseni normal davranacak."
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description" "The joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the joystick."
"ControllerBinding_AccelerationGyro" "Hızlanma"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro" "Acceleration"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "Hızlanma, pad üzerinde aynı mesafede yapılan daha hızlı hareketlerin yavaş harekelere göre daha fazla fare hareketi ile sonuçlanmasını sağlar."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Hızlanma - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Acceleration - Off"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "Hızlandırma olmadan hareket 1:1 olacaktır, hareket hızı fark etmeksizin pad üzerinde alınan mesafenin oyundaki çıkışı her zaman aynı olacaktır."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Hızlanma - Düşük"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Acceleration - Low"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "Düşük hızlanma ile hareket biraz daha hızlandırılmış olacaktır, fiziksel pad üzerinde alınan mesafesi aynı olan daha hızlı hareketlerin daha yüksek hızlarda oyun içi çıkışı biraz yükseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Hızlanma - Orta"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Acceleration - Medium"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "Orta hızlanma ile hareket oldukça hızlandırılmış olacaktır, fiziksel pad üzerinde alınan mesafesi aynı olan daha hızlı hareketlerin daha yüksek hızlarda oyun içi çıkışı oldukça yükseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Hızlanma - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Acceleration - High"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "Yüksek hızlanma ile hareket çok hızlandırılmış olacaktır, fiziksel pad üzerinde alınan mesafesi aynı olan daha hızlı hareketlerin daha yüksek hızlarda oyun içi çıkışı aşırı yükseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Tetiğe Basarak Fare Yavaşlatma"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Trigger Press Mouse Dampening"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description" "Tetik çekilirken farenin hareketi azaltılabilir. Böylece tetik çekilirken yanlışlıkla hareket ettirme sorunu düzeltilebilir."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description" "The mouse movement can be dampened while the trigger is being pulled. This can help to correct for accidental movement while pulling the trigger."
"ControllerBinding_InvertXMouse" "Ters Yatay Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertXMouse_Description" "Eğer seçilirse, padte sola gitmek fareyi sağa doğru hareket ettirirken sağa gitmekse fareyi sola doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouse_On" "Ters Yatay Eksen - Açık"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_On" "Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description" "Eğer seçilirse, padte sola gitmek fareyi sağa doğru hareket ettirirken sağa gitmekse fareyi sola doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouse_Off" "Ters Yatay Eksen - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Off" "Invert Horizontal Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description" "Padin sol hareketi farenin sol hareketine eş şekilde, fare Yatay ekseni normal davranacak."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description" "The mouse Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the mouse."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Tetik Tam Çekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "Jiroskop girdisi, sadece Sol Tetik butonuna basıldığında etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Tetik Tam Çekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "Jiroskop girdisi, sadece Sağ Tetik butonuna basıldığında etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Tetik Hafif Çekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Jiroskop girdisi, sadece Sol Tetik çok hafif çekildiğinde etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Tetik Hafif Çekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Jiroskop girdisi, sadece Sağ Tetik çok hafif çekildiğinde etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off" "Tetik Yavaşlatması - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off" "Trigger Dampening Off"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description" "Tetik Yavaşlatma Devre Dışı"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description" "Trigger Dampening is Disabled"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight" "Tetik Yavaşlatması - Sağ"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight" "Trigger Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight_Description" "Tetik Yavaşlatması Sağ Tetik için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft" "Tetik Yavaşlatması - Sol"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft" "Trigger Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft_Description" "Tetik Yavaşlatması Sol Tetik için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth" "Tetik Yavaşlatması - Her İkisi"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth" "Trigger Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth_Description" "Tetik Yavaşlatması Her İki Tetik için de etkin. İki tetiği de sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount" "Tetik Yavaşlatma Oranı"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount" "Trigger Dampening Amount"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description" "Bu, fare hareketinin ne kadar yavaşlatılması gerektiğini ayarlar. Fare hareketini daha da yavaşlatmak için sağa kaydırın."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description" "This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop mouse movement."
"MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}"
"[english]MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}"
"MainMenu_OptIntoBeta" "Steam Beta İstemcisini Etkinleştir"
"[english]MainMenu_OptIntoBeta" "Enable Steam Beta Client"
"MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Steam Beta İstemcisi"
"[english]MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Steam Beta Client"
"MainMenu_OptIntoBeta_Message" "Steam Beta istemcisi an itibarıyla, Steam Kontrolcüsü kullanıcıları için en iyi tecrübeyi sunmaktadır.\n\nBetaya katılmak Steam İstemcisinizi yeniden başlatacaktır.\n\nKatılmak ister misiniz?\n"
"[english]MainMenu_OptIntoBeta_Message" "The Steam Beta client currently offers the best experience for Steam Controller users.\n\nOpting into the beta will restart your Steam Client.\n\nWould you like to opt in?\n"
"SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Sol haptiklere basma (Devam etmek için A butonuna basın):"
"[english]SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Pulsing the left haptics (Press A button to continue):"
"SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Sağ haptiklere basma (Devam etmek için A butonuna basın):"
"[english]SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Pulsing the right haptics (Press A button to continue):"
"Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}"
"[english]Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}"
"Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}"
"[english]Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}"
"Screenshots_Screenshots_lwr" "Ekran Görüntüleri"
"[english]Screenshots_Screenshots_lwr" "Screenshots"
"You_Are_Offline2" "Bu içerik çevrimdışı modda kullanılamaz. Çevrimdışı modundan çıkmak ve bu içeriği görüntülemek için, ana menüye dönün ve üst satırda Çevrimdışı düğmesini seçin."
"[english]You_Are_Offline2" "This content is not available in offline mode. To exit offline mode and view this content, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"ContentFrame_SystemCount" "{i:systemims}"
"[english]ContentFrame_SystemCount" "{i:systemims}"
"friends_filter_friends" "Arkadaşları Filtrele"
"[english]friends_filter_friends" "Filter Friends"
"Friends_AddFriend_Instructions" "Bir arkadaş eklemek için seçin"
"[english]Friends_AddFriend_Instructions" "Select to add a friend"
"Friends_JoinGroup_Instructions" "Bir gruba katılmak içi seçin"
"[english]Friends_JoinGroup_Instructions" "Select to join a group"
"Settings_DiskManagement_Intro" "Aşağıdaki öğeler yerel hard diskinizde kurulu. Diskte yer açmak için, yerel içeriği silebilirsiniz. Silinmiş öğeler Steam Kütüphanenizde kalır, ancak bir kez silindikten sonra oynayabilmek için tekrar indirmeniz gerekir."
"[english]Settings_DiskManagement_Intro" "The following items are installed on your local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete local content. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once deleted, they must be downloaded again in order to play them."
"Settings_DiskManagement_Folder" "Kütüphane klasörünü seç"
"[english]Settings_DiskManagement_Folder" "Choose library folder "
"SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "VARSAYILAN KLASÖR OLARAK BELİRLE"
"[english]SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "MAKE DEFAULT FOLDER"
"SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(Varsayılan)"
"[english]SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(Default)"
"SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title" "Ağınıza Giriş Yapın"
"[english]SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title" "Login to your Network"
"MainMenu_Welcome_Security_Header" "Hesap Güvenliğiniz"
"[english]MainMenu_Welcome_Security_Header" "Your Account Security"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "Bir SMS telefon numarası ekle"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "Add an SMS phone number"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "Parolanızı unuttuysanız ya da sadece hesabınıza giriş yapamıyorsanız Steam, hesabınıza giriş yapabilmeniz ve oyunlarınızı oynayabilmeniz için size kısa mesaj gönderebilir."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "If you forget your password or simply can't log in to your account, Steam can send you a text message to get you back in and playing games."
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA" "İki faktörlü kimlik doğrulama ile\ndaha iyi hesap güvenliği"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA" "Better account security\nwith two-factor authentication"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB" "E-posta hesapları kolayca ele geçirilebilir. Hesabınıza sadece sizin erişebileceğinizi garantileyerek oyunlarınızı ve öğelerinizi koruyun. Steam Mobil uygulamasını hemen edinin."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB" "Email accounts can be easily compromised. Protect your games and items by ensuring only you can access your Steam account. Get the Steam Mobile app now."
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller" "Hesabınıza bir telefon numarası eklemek için
butonuna basın."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller" "Press
to add a phone number to your account"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Hesabınıza bir telefon numarası eklemek için buraya tıklayınız"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Click here to add a phone number to your account"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller" "Mobil uygulamayı edinmek ve hakkında daha fazla şey öğrenmek için
butonuna basın."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller" "Press
to learn more and get the mobile app"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB" "Daha fazla bilgi edinmek ve mobil uygulamayı almak için buraya tıklayınız"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB" "Click here to learn more and get the mobile app"
"Settings_Web" "İnternet Tarayıcısı"
"[english]Settings_Web" "Web Browser"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "EYLEM SETİ EKLE"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "ADD ACTION SET"
"Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "FARE BENZERİ KUMANDA KOLU"
"[english]Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "MOUSE-LIKE JOYSTICK"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Menü Boyutu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Menu Size"
"Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "En Düşük Kumanda Kolu X Çıktı Değeri"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "Minimum Joystick X Output Value"
"Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "En Düşük Kumanda Kolu Y Çıktı Değeri"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "Minimum Joystick Y Output Value"
"Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Fare Kumanda Kolu"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Mouse Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 Buttons"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick" "İztopu Modu"
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick" "Trackball Mode"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "İztopu modu padin bir fare yerine iztopu gibi davranmasını sağlar. Momentum ve sürtünmeye sahip olacağından, tıpkı bir iztopu gibi döndürebilmenize imkan sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "Trackball mode makes the pad act like a trackball instead of a mouse. It will have momentum and friction, allowing you to flick it like a trackball."
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "İztopu Modu - Açık"
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "Trackball Mode - On"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description" "Fare bir iztopu gibi hareket edecek. Tıpkı bir iztopu gibi döndürülebiliecek, momentuma ve sürtünmeye sahip olacaktır."
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description" "The mouse will move like a trackball. It will have momentum and friction and can be flicked like a trackball."
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "İztopu Modu - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "Trackball Mode - Off"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description" "Fare normal bir fare gibi hareket edecektir. Momentumu veya sürtünmesi olmayacaktır."
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description" "The mouse will move like a normal mouse. It will have not have momentum or friction."
"ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick" "Hassasiyet"
"[english]ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick" "Sensitivity"
"ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description" "Bu kontrolün hassasiyetini ayarlar. NOT: Bu mod oyuna oyun kumandası çıktısı gönderdiği için en yüksek hassasiyet oyunun oyun kumandası kamera hassasiyetiyle sınırlı olacaktır. En iyi sonuçlar için, oyun içi oyun kumandası kamera hassasiyeti seçeneğini mümkün olduğunca yükseğe ayarlayınız."
"[english]ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description" "Sets the sensitivity of this control. NOTE: Since this mode is sending the game joystick output - the maximum sensitivity will be limited by the game's Gamepad Camera Sensitivity. For best results, set the in-game Gamepad Camera Sensitivity option as high as possible."
"ControllerBinding_RotationMouseJoystick" "Döndürme"
"[english]ControllerBinding_RotationMouseJoystick" "Rotation"
"ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "Döndürme fare hareketinin yatay hizasıdır. Parmağınızı yön kumandasında kaydırmak hafif eğik bir harekete neden olur. Bu döndürmeyi doğal hareketlerinizle örtüşmesi için hizalayarak çabuk kaydırmaların mükemmel yatay fare hareketine neden olmasını sağlayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "Rotation is the horizon line of mouse movement. Swiping your thumb over the trackpad may result in a slighly canted movement. You can align this rotation to match your natural movements, so that a quick swipe results in a perfectly horizontal mouse movement."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "Bu, haptiklerin keskinliğini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "Bu mod için haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Düşük haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Orta haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Yüksek haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Tıklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Click Action"
"ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description" "Bu eylem pad'e/çubuğa tıkladığınız zaman gerçekleştirilecektir."
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick" "İztopu Sürtünmesi"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick" "Trackball Friction"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "İztopu sürtünmesi, iztopu dönerken ne kadar çabuk yavaşlayarak tamamen duracağını belirler."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "Trackball friction determines how quickly the trackball slows to a stop when freely spinning."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "İztopu Sürtünmesi - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "Trackball Friction - Off"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description" "Eğer kapalıysa iztopunun bir momentumu olmayacaktır. İztopu modu devre dışıymış gibi davranacaktır."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description" "If off the trackball will have no momentum. It will act as if trackball mode is disabled."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "İztopu Sürtünmesi - Düşük"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "Trackball Friction - Low"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description" "Düşük Sürtünmede iztopu, döndürüldükten sonra uzun bir süre boyunca dönecek ve yavaş bir şekilde duracaktır."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description" "With Low Friction, the trackball will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly coming to a stop."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium" "İztopu Sürtünmesi - Orta"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium" "Trackball Friction - Medium"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description" "Orta Sürtünmede iztopu, döndürüldükten sonra bir süre boyunca dönecek ve gitgide yavaşlayıp duracaktır."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description" "With Medium Friction, the trackball will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a stop."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "İztopu Sürtünmesi - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "Trackball Friction - High"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description" "Yüksek Sürtünmede iztopu, döndürüldükten sonra kısa bir süre boyunca dönecek ve çabuk bir şekilde duracaktır."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description" "With High Friction, the trackball will spin for a short duration, quickly come to a stop after being flicked."
"ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick" "Dikey Sürtünme"
"[english]ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick" "Vertical Friction"
"ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "Dikey Sürtünme, dikey hareketin yatay harekete göreceli olarak ne kadar hızlı duracağını belirler. Kaydırıcı %50'de ise eşittir; eğer daha az ise daha yavaş, eğer fazla ise daha hızlı bir şekilde durur. Kamerayı kontrol ettiğiniz oyunlarda yüksek dikey sürtünme genellikle tercih edilir, böylece dönüşler sadece kamerayı yatay açıda döndürmek için kullanılır."
"[english]ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "Vertical Friction determines how fast the vertical movement comes to a stop relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it will slow less quickly, if more, more quickly. For games where you control the camera, it is usually desirable to have high vertical friction so flicks are primarily used for spinning the camera along the horizontal axis."
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick" "Dikey Hassasiyet"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick" "Vertical Sensitivity"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description" "Dikey Hassasiyet, yatay harekete göreceli olarak ne kadar oranda dikey hareketin gerçekleşeceğini belirtir. Kaydırıcı %50'de ise eşittir; eğer bu değeri azaltırsanız dikey hareket yatay hareketten daha az ve eğer bu değeri yükseltirseniz dikey hareket yatay hareketten daha fazla olacaktır."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description" "Vertical Sensitivity determines how much vertical movement occurs relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more vertical movement."
"ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick" "Yumuşatma"
"[english]ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick" "Smoothing"
"ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "Yumuşatma, farenin gürültüsünü ve titremesini ortadan kaldırmaya yardım eder. Daha düşük değerler daha az filtrelemeye, daha yüksek değerler ise daha çok filtrelemeye ve daha fazla yumuşatmaya neden olur."
"[english]ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "Smoothing helps to remove noise and jitter from the mouse. Smaller values will result in less filtering, while higher values will be more filtered and smoother."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Hızlanma"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Acceleration"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "Hızlanma, pad üzerinde aynı mesafede yapılan daha hızlı hareketlerin yavaş harekelere göre daha fazla fare hareketi ile sonuçlanmasını sağlar."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Hızlanma - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Acceleration - Off"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "Hızlandırma olmadan hareket 1:1 olacaktır, hareket hızı fark etmeksizin pad üzerinde alınan mesafenin oyundaki çıkışı her zaman aynı olacaktır."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Hızlanma - Düşük"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Acceleration - Low"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "Düşük hızlanma ile hareket biraz daha hızlandırılmış olacaktır, fiziksel pad üzerinde alınan mesafesi aynı olan daha hızlı hareketlerin daha yüksek hızlarda oyun içi çıkışı biraz yükseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Hızlanma - Orta"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Acceleration - Medium"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "Orta hızlanma ile hareket oldukça hızlandırılmış olacaktır, fiziksel pad üzerinde alınan mesafesi aynı olan daha hızlı hareketlerin daha yüksek hızlarda oyun içi çıkışı oldukça yükseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High" "Hızlanma - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High" "Acceleration - High"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "Yüksek hızlanma ile hareket çok hızlandırılmış olacaktır, fiziksel pad üzerinde alınan mesafesi aynı olan daha hızlı hareketlerin daha yüksek hızlarda oyun içi çıkışı aşırı yükseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Hızlanma"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Acceleration"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "Hızlanma, pad üzerinde aynı mesafede yapılan daha hızlı hareketlerin yavaş harekelere göre daha fazla fare hareketi ile sonuçlanmasını sağlar."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Hızlanma - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Acceleration - Off"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "Hızlandırma olmadan hareket 1:1 olacaktır, hareket hızı fark etmeksizin pad üzerinde alınan mesafenin oyundaki çıkışı her zaman aynı olacaktır."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Hızlanma - Düşük"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Acceleration - Low"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "Düşük hızlanma ile hareket biraz daha hızlandırılmış olacaktır, fiziksel pad üzerinde alınan mesafesi aynı olan daha hızlı hareketlerin daha yüksek hızlarda oyun içi çıkışı biraz yükseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Hızlanma - Orta"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Acceleration - Medium"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description" "Orta hızlanma ile hareket oldukça hızlandırılmış olacaktır, fiziksel pad üzerinde alınan mesafesi aynı olan daha hızlı hareketlerin daha yüksek hızlarda oyun içi çıkışı oldukça yükseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Hızlanma - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Acceleration - High"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "Yüksek hızlanma ile hareket çok hızlandırılmış olacaktır, fiziksel pad üzerinde alınan mesafesi aynı olan daha hızlı hareketlerin daha yüksek hızlarda oyun içi çıkışı aşırı yükseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick" "Çift Tıklama Ataması"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick" "Double Tap Binding"
"ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "Bir buton pade iki defa tıklanırken gönderilebilir. Tıklama tam bir tıka değil sadece padte çabuk bir çift tıklamaya ihtiyaç duyar."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "A button can be sent when double tapping on the pad. Tapping doesn't not require a full click, just a quick double-tap on the pad."
"ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick" "Çift Tıklama Süresi"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick" "Double Tap Duration"
"ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "Çift Tıklama Süresi, çift tıklama olarak algılanması için tıklamalar arası gerekli süreyi belirler. Düşük değerler çok hızlı çift tıklamayı gerektirirken yüksek değerler, tıklamalar arasında daha uzun süre olabilmesine olanak tanımaktadır."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "Double Tap Duration sets the time required between times to register as a double tap. Lower values will require a very fast double tap while higher values will allow a long time between taps."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "Çift Tıklama Sesi"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "Double Tap Beep"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description" "Çift Tıklama Sesi, çift tıklama yapıldığı zaman kontrolcünün ses çıkartmasına neden olacaktır."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On" "Çift Tıklama - Açık"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On" "Double Tap Beep - On"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "Çift Tıklama Sesi, çift tıklama yapıldığı zaman kontrolcünün ses çıkartmasına neden olacaktır."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off" "Çift Tıklama Sesi - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off" "Double Tap Beep - Off"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "Çift Tıklama Sesi, çift tıklama yapıldığı zaman kontrolcünün ses çıkartmasına neden olacaktır."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick" "Tetiğe Basarak Fare Yavaşlatma"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick" "Trigger Press Mouse Dampening"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "Tetik çekilirken farenin hareketi azaltılabilir. Böylece tetik çekilirken yanlışlıkla hareket ettirme sorunu düzeltilebilir."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "The mouse movement can be dampened while the trigger is being pulled. This can help to correct for accidental movement while pulling the trigger."
"ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick" "Kenar Dönüi Yarıçapı"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick" "Edge Spin Radius"
"ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description" "Eğer Kenar Dönüş Hızı seçilirse, padte Kenar Dönüş Yarıçapının dışındayken fare belirlenmiş bir oranda ve yönde girdi göndermeye devam edecek. Kaydırıcı merkezden dışarı doğru genişleyen bir yarıçap gibi düşünülebilir; en solda kenar sürekli dönerken en sağda ise sadece en uç kenar kenar dönmesini gerçekleştirir."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside this radius on the pad, the mouse will continue to send input at a constant rate in the specified direction. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the left as always edge spinning and fully right as only the very edge engaging edge spin."
"ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Kenar Dönüş Hızı"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Edge Spin Speed"
"ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description" "Eğer Kenar Dönüş Hızı seçilirse, padte Kenar Dönüş Yarıçapının dışındayken fare belirlenmiş bir oranda ve yönde girdi göndermeye devam edecek."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside the Edge Spin Radius on the pad, the mouse will continue to send input at a the specified rate in the specified direction."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Ters Yatay Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description" "Eğer seçilirse, padte sola gitmek fareyi sağa doğru hareket ettirirken sağa gitmekse fareyi sola doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On" "Ters Yatay Eksen - Açık"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On" "Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description" "Eğer seçilirse, padte sola gitmek fareyi sağa doğru hareket ettirirken sağa gitmekse fareyi sola doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off" "Ters Yatay Eksen - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off" "Invert Horizontal Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "Padin sol hareketi farenin sol hareketine eş şekilde, fare Yatay ekseni normal davranacak."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "The mouse Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the mouse."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Ters Dikey Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description" "Eğer seçilirse, padte yukarı gitmek fareyi aşağıya doğru hareket ettirirken aşağı gitmekse fareyi yukarı doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On" "Ters Dikey Eksen - Açık"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On" "Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description" "Eğer seçilirse, padte yukarı gitmek fareyi aşağıya doğru hareket ettirirken aşağı gitmekse fareyi yukarı doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off" "Ters Dikey Eksen - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off" "Invert Vertical Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "Pad'deki yukarı hareketi faredeki dikey harekete denk gelecek biçimde; farenin dikey ekseni normal bir şekilde davranacaktır."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "The mouse vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the mouse."
"ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick" "Hareket Eşiği"
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick" "Movement Threshold"
"ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description" "Bu eşiğe ulaşılana kadar fare, hareket biriktirecek ve ancak sadece eşiğe ulaşıldığında gönderecektir. Çoğunlukla gerekli olmasa da farenin agresif bir biçimde filtrelenmesi sonucu ufak hareketlerin kaybolmasına sebep olan uygulamalar içindir. İdeal olarak bu değer, küçük hareket girdilerinin kaybolmasına neden olmayacak şekilde mümkün olduğunca küçük olmalıdır."
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description" "The mouse will accumulate movement until this threshold has been passed and only send at that point. Intended for applications that exhibit aggressive filtering/clamping of the mouse, which can cause small motions to be lost, but shouldn't generally be required. Ideally this should be as small of a value while not losing input for small motions."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "Jiroskop girdisi ancak bir butona basıldığında etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sürekli Açık"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "Jiroskop girdisi her zaman aktif olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Pad Dokunuşu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Dokunmatik İz Sürücüye dokunulunca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Pad Dokunuşu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Dokunmatik İz Sürücüye dokunulunca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Pad Dokunuşu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Dokunmatik İz Sürücü butonuna tıklandığında etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Pad Tıklaması"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Dokunmatik İz Sürücü butonuna tıklandığında etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - RB"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece RB butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - LB"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece LB butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Kavrama butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Kavrama butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Tetik Tam Çekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description" "Jiroskop girdisi, sadece Sol Tetik butonuna basıldığında etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Tetik Tam Çekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description" "Jiroskop girdisi, sadece Sağ Tetik butonuna basıldığında etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Tetik Hafif Çekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Jiroskop girdisi, Sol Tetik çok hafif çekildiği zaman etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Tetik Hafif Çekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Jiroskop girdisi, sadece RB butonuna çok hafif basıldığı zaman etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick" "Jiroskop Dönüş Ekseni"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick" "Gyro Steering Axis"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "Farenin yatay hareketini kontrol etmek için kontrolcünün sapmasını veya eğimini kullanabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Jiroskop Dönüş Ekseni - Sapma"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Gyro Steering Axis - Yaw"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description" "Farenin yatay hareketini kontrol etmek için kontrolcünün sapmasını kullanın."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Jiroskop Dönüş Ekseni - Eğim"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Gyro Steering Axis - Roll"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description" "Farenin yatay hareketini kontrol etmek için kontrolcünün eğimini kullanın."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Tetik Yavaşlatması Kapalı"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Trigger Dampening Off"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description" "Tetik Yavaşlatması Devre Dışı"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description" "Trigger Dampening is Disabled"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways" "Tetik Yavaşlatması - Sağ"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways" "Trigger Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Tetik Yavaşlatması Sağ Tetik için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways" "Tetik Yavaşlatması - Sol"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways" "Trigger Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Tetik Yavaşlatması Sol Tetik için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways" "Tetik Yavaşlatması - Her İkisi"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways" "Trigger Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Tetik Yavaşlatması Her İki Tetik için de etkin. İki tetiği de sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick" "Tetik Yavaşlatma Oranı"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick" "Trigger Dampening Amount"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description" "Bu, fare hareketinin ne kadar yavaşlatılması gerektiğini ayarlar. Fare hareketini daha da yavaşlatmak için sağa kaydırın."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description" "This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop mouse movement."
"ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse" "En Düşük Kumanda Kolu X Çıktı Değeri"
"[english]ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse" "Minimum Joystick X Output Value"
"ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "Bu değer, kaydırma yapıldığı zaman kumanda kolunun göndereceği asgari değeri belirler. Oyunun yapılı olduğu ölü alanı tam olarak telafi etmesi için ideal ayarı yapar. Yavaş hareketler durmamaya veya takılmayarak düzgün hareketler sağlayana dek bu değeri yükseltin. Küçük hareketler çok büyükse aşağı indirin. Ayrıca Küçük Hareketleri Geliştir ayarını gözden geçirin."
"[english]ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "This value determines the minimum amount the output joystick will send when swiping. The ideal setting is adjsuting it so the game's built in deadzone is exactly compensated for. Adjust this value upwards until slow movements don't stop or stutter, but provide clean movement. Move down if small movements are too big. Also see the Enhance Small Movements setting."
"ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse" "En Düşük Kumanda Kolu Y Çıktısı Değeri"
"[english]ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse" "Minimum Joystick Y Output Value"
"ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "Bu değer, kaydırma yapıldığı zaman kumanda kolunun göndereceği asgari değeri belirler. Oyunun yapılı olduğu ölü alanı tam olarak telafi etmesi için ideal ayarı yapar. Yavaş hareketler durmamaya veya takılmayarak düzgün hareketler sağlayana dek bu değeri yükseltin. Küçük hareketler çok büyükse aşağı indirin. Ayrıca Küçük Hareketleri Geliştir ayarını gözden geçirin."
"[english]ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "This value determines the minimum amount the output joystick will send when swiping. The ideal setting is adjsuting it so the game's built in deadzone is exactly compensated for. Adjust this value upwards until slow movements don't stop or stutter, but provide clean movement. Move down if small movements are too big. Also see the Enhance Small Movements setting."
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Girdi Stili - Fare Kumanda Kolu"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Style of Input - Mouse Joystick"
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "Bu girdi fare gibi hissettirmektedir ancak çıktısı kumanda koludur. Bu, aynı anda fare ve oyun kolu girdisine izin vermeyen oyunlar içindir. Emüle edilmiş 1:1 gibi bir oran sağlayarak gerçek bir fareye en yakın şeydir. NOT: Bu mod oyun tarafından kumanda kolu olarak görüleceği için hassasiyet tepkisi, oyunun oyun kumandası hassasiyeti ayarları ile sınırlıdır. En iyi sonuçlar için oyun içi oyun kumandası kamera hassasiyetini mümkün olan en yüksek değere getirin."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "This input feels like a mouse, but outputs a joystick. This is intended for games which do not allow simultaneous mouse and gamepad inputs. It's the next best option to the real thing for providing an emulated 1:1 response. NOTE: Since this mode is seen by the game as a joystick, the sensitivity response is limited by the game's gamepad sensitivity settings. For best results, set the in-game gamepad camera sensitivity to the highest value possible."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount" "Dokunmatik Menü Buton Sayısı"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount" "Touch Menu Button Count"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description" "Bu, dokunmatik menünüzde kaç tane butonun görüneceğini seçer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2" "Dokunmatik Menü Buton Sayısı 2"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2" "Touch Menu Button Count 2"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description" "Bu, dokunmatik menünüzde kaç tane butonun görüneceğini seçer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4" "Dokunmatik Menü Buton Sayısı 4"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4" "Touch Menu Button Count 4"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description" "Bu, dokunmatik menünüzde kaç tane butonun görüneceğini seçer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5" "Dokunmatik Menü Buton Sayısı 5"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5" "Touch Menu Button Count 5"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description" "Bu, dokunmatik menünüzde kaç tane butonun görüneceğini seçer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7" "Dokunmatik Menü Buton Sayısı 7"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7" "Touch Menu Button Count 7"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description" "Bu, dokunmatik menünüzde kaç tane butonun görüneceğini seçer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9" "Dokunmatik Menü Buton Sayısı 9"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9" "Touch Menu Button Count 9"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9_Description" "Bu, dokunmatik menünüzde kaç tane butonun görüneceğini seçer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12" "Dokunmatik Menü Buton Sayısı 12"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12" "Touch Menu Button Count 12"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12_Description" "Bu, dokunmatik menünüzde kaç tane butonun görüneceğini seçer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13" "Dokunmatik Menü Buton Sayısı 13"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13" "Touch Menu Button Count 13"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13_Description" "Bu, dokunmatik menünüzde kaç tane butonun görüneceğini seçer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16" "Dokunmatik Menü Buton Sayısı 16"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16" "Touch Menu Button Count 16"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16_Description" "Bu, dokunmatik menünüzde kaç tane butonun görüneceğini seçer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuPosX" "Dokunmatik Menü Yatay Pozisyonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosX" "Touch Menu Horizontal Position"
"ControllerBinding_TouchMenuPosX_Description" "Bu, Dokunmatik Menünün ekranın neresinde görüneceğini belirler. Yatay pozisyonu ayarlamak için bu kaydırıcıyı ayarlayın."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosX_Description" "This determines where the Touch Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the horizontal position."
"ControllerBinding_TouchMenuPosY" "Dokunmatik Menü Dikey Pozisyonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosY" "Touch Menu Vertical Position"
"ControllerBinding_TouchMenuPosY_Description" "Bu, Dokunmatik Menünün ekranın neresinde görüneceğini belirler. Dikey pozisyonu ayarlamak için bu kaydırıcıyı ayarlayın."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosY_Description" "This determines where the Touch Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the vertical position."
"ControllerBinding_TouchMenuButton0" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton0" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton0_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton0_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton1" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton1" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton1_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton1_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton2" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton2" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton2_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton2_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton3" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton3" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton3_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton3_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton4" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton4" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton4_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton4_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton5" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton5" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton5_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton5_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton6" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton6" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton6_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton6_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton7" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton7" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton7_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton7_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton8" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton8" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton8_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton8_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton9" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton9" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton9_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton9_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton10" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton10" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton10_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton10_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton11" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton11" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton11_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton11_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton12" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton12" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton12_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton12_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton13" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton13" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton13_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton13_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton14" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton14" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton14_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton14_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton15" "Dokunmatik Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton15" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton15_Description" "Ekrandaki bu butona eylemler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton15_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuOpacity" "Dokunmatik Menü Şeffaflığı"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuOpacity" "Touch Menu Opacity"
"ControllerBinding_TouchMenuOpacity_Description" "Bu, ekranda görünecek olan dokunmatik menünün şeffaflığını ayarlar."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuOpacity_Description" "This slider determines how translucent the touch menu appears on-screen."
"ControllerBinding_TouchMenuScale" "Dokunmatik Menü Boyutu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuScale" "Touch Menu Size"
"ControllerBinding_TouchMenuScale_Description" "Bu kaydırıcı, dokunmatik menünün ekrandaki boyutunu belirler."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuScale_Description" "This slider determines the size of the touch menu on-screen."
"TF_FPSControls" "Oyun İçi"
"[english]TF_FPSControls" "In-Game"
"TF_MenuControls" "Menüler"
"[english]TF_MenuControls" "Menus"
"TF_Mouse" "Fare Emülasyonu"
"[english]TF_Mouse" "Mouse Emulation"
"TF_Move" "Hareket Et"
"[english]TF_Move" "Move"
"TF_Camera" "Bak"
"[english]TF_Camera" "Look"
"TF_Attack" "Saldır"
"[english]TF_Attack" "Attack"
"TF_AltAttack" "Alternatif Atak"
"[english]TF_AltAttack" "Alt Attack"
"TF_Reload" "Şarjör Değiştir"
"[english]TF_Reload" "Reload"
"TF_Jump" "Zıpla"
"[english]TF_Jump" "Jump"
"TF_Duck" "Çömel"
"[english]TF_Duck" "Duck"
"TF_Use" "Öğeyi Kullan"
"[english]TF_Use" "Use Item"
"TF_NextWeapon" "Sonraki Silah"
"[english]TF_NextWeapon" "Next Weapon"
"TF_PrevWeapon" "Önceki Silah"
"[english]TF_PrevWeapon" "Previous Weapon"
"TF_Drop" "Öğeyi Bırak"
"[english]TF_Drop" "Drop Item"
"TF_ChangeClass" "Sınıf Değiştir"
"[english]TF_ChangeClass" "Change Class"
"TF_ChangeTeam" "Takım Değiştir"
"[english]TF_ChangeTeam" "Change Team"
"TF_Inspect" "İncele"
"[english]TF_Inspect" "Inspect"
"TF_Taunt" "Alay Hareketi"
"[english]TF_Taunt" "Taunt"
"TF_PushToTalk" "Bas Konuş"
"[english]TF_PushToTalk" "Push-to-Talk"
"TF_Loadout" "Ekipmanı Aç"
"[english]TF_Loadout" "Open Loadout"
"TF_Backpack" "Çantayı Aç"
"[english]TF_Backpack" "Open Backpack"
"TF_ToggleMenu" "Menüyü Aç/Kapat"
"[english]TF_ToggleMenu" "Toggle Menu"
"TF_Contracts" "Sözleşmeleri Göster"
"[english]TF_Contracts" "Show Contracts"
"TF_Scoreboard" "Skor Tablosunu Göster"
"[english]TF_Scoreboard" "Show Scoreboard"
"TF_ToggleReady" "Hazır/Hazır Değil"
"[english]TF_ToggleReady" "Toggle Ready"
"TF_NextBuilding" "Sonraki Kurulum"
"[english]TF_NextBuilding" "Next Building"
"TF_PrevBuilding" "Önceki Kurulum"
"[english]TF_PrevBuilding" "Previous Building"
"TF_Build" "Kur"
"[english]TF_Build" "Build"
"TF_Destroy" "Kurulumu Yok Et"
"[english]TF_Destroy" "Destroy Building"
"TF_Cancel" "İptal"
"[english]TF_Cancel" "Cancel"
"TF_Title_TF2Default" "Team Fortress 2 Varsayılanları"
"[english]TF_Title_TF2Default" "Team Fortress 2 Defaults"
"TF_Description_TF2Default" "Team Fortress 2 için önerilen kontroller"
"[english]TF_Description_TF2Default" "Recommended controls for Team Fortress 2"
"TF_CallVote" "Oylama yap"
"[english]TF_CallVote" "Call a Vote"
"TF_VoteYes" "Evet / Kabul Et"
"[english]TF_VoteYes" "Yes / Accept"
"TF_VoteNo" "Hayır / Reddet"
"[english]TF_VoteNo" "No / Decline"
"TF_VoteOption3" "Secenek 3'ü Oyla"
"[english]TF_VoteOption3" "Vote Option 3"
"TF_VoteOption4" "Seçenek 4'ü Oyla"
"[english]TF_VoteOption4" "Vote Option 4"
"TF_VoteOption5" "Seçenek 5'i Oyla"
"[english]TF_VoteOption5" "Vote Option 5"
"TF_TeleportTarget1" "Eureka Efektli Üsse Işınlanma"
"[english]TF_TeleportTarget1" "Eureka Teleport to Home"
"TF_TeleportTarget2" "Eureka Efektli Çıkışa Işınlanma"
"[english]TF_TeleportTarget2" "Eureka Teleport to Exit"
"TF_MenuSelect" "Seç"
"[english]TF_MenuSelect" "Select"
"TF_MenuUp" "Menü Yukarı"
"[english]TF_MenuUp" "Menu Up"
"TF_MenuDown" "Menü Aşağı"
"[english]TF_MenuDown" "Menu Down"
"TF_MenuLeft" "Menü Sol"
"[english]TF_MenuLeft" "Menu Left"
"TF_MenuRight" "Menü Sağ"
"[english]TF_MenuRight" "Menu Right"
"TF_MenuToggleFunction" "Fonksiyonu Değiştir"
"[english]TF_MenuToggleFunction" "Toggle Function"
"TF_InGameHUDControls" "Açılır Pencere esnasında Oyun İçi"
"[english]TF_InGameHUDControls" "In-Game during Popup"
"SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "Uzak bilgisayar şu ada Steam Yayıncılığı kullanıyor o yüzde Ev İçi Yayın başlatılamaz."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "The remote computer is currently using Steam Broadcasting so it cannot start an In-Home Streaming session."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Yayın yapmak, ek olarak sürücü yüklemesi gerektirir.\n\nLütfen uzak bilgisayardaki Steam yönlendirmelerini takip edin."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Streaming requires additional driver installation.\n\nPlease follow the Steam prompts on the remote computer."
"Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Ses Sürücüsü Güncellemesi"
"[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Audio Driver Update"
"Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steam, sistem yeniden başlatması gerektirebilen bir ses güncellemesine ihtiyaç duyuyor."
"[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steam needs to update its audio driver, which may require a system reboot."
"Steam_InstallGamepadInputDriver_Title" "Oyun Kumandası Güncellemesi"
"[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_Title" "Gamepad Driver Update"
"Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steam, sistem yeniden başlatması gerektirebilen bir oyun kumandası güncellemesine ihtiyaç duyuyor."
"[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steam needs to update its gamepad driver, which may require a system reboot."
"Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "Oyun kumandası sürücüsünü yükledikten sonra Steam'i yeniden başlatmanız gerekli."
"[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "You will need to restart Steam after installing gamepad driver."
"MainMenu_SystemIMsShort_Number" "{d:systemims}"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort_Number" "{d:systemims}"
"SettingsAccount_StartWindowed" "Geniş Ekran modunu Pencereli olarak başlat"
"[english]SettingsAccount_StartWindowed" "Start Big Picture mode Windowed"
"SettingsWeb_AustralianScrolling" "Ters sol pad kaydırma yönü"
"[english]SettingsWeb_AustralianScrolling" "Reverse left pad scroll direction"
"SettingsWeb_CookiesSection" "Çerezler:"
"[english]SettingsWeb_CookiesSection" "Cookies:"
"SettingsWeb_SteamControllerSection" "Steam Kontrolcüsü kontrolleri:"
"[english]SettingsWeb_SteamControllerSection" "Steam Controller controls:"
"ControllerCalibration_Title" "Kontrolcü Ölçümlemesi"
"[english]ControllerCalibration_Title" "Controller Calibration"
"ControllerCalibration_Instructions" "Uyarı: Ölçümleme işlemi sadece kötü yön kumandası, kumanda kolu veya ivme ölçer performansıyla karşılaşmanız durumunda önerilir.\n"
"[english]ControllerCalibration_Instructions" "Warning: Calibration is only recommended if you are experiencing poor trackpad, joystick, or accelerometer performance.\n"
"ControllerCalibration_Start" "TAM OTOMATİK ÖLÇÜMLEMEYİ BAŞLAT"
"[english]ControllerCalibration_Start" "START FULL AUTOCALIBRATION"
"ControllerCalibration_Counting" "{d:countdown} saniye içinde ayarlanacak"
"[english]ControllerCalibration_Counting" "Calibrating in {d:countdown} seconds"
"ControllerCalibration_Trackpads" "Yön kumandası ayarlanıyor..."
"[english]ControllerCalibration_Trackpads" "Calibrating trackpads..."
"ControllerCalibration_IMU" "Atalet Ölçü Birimi ayarlanıyor..."
"[english]ControllerCalibration_IMU" "Calibrating IMU..."
"ControllerCalibration_Complete" "Ayarlama tamamlandı"
"[english]ControllerCalibration_Complete" "Calibration completed"
"SettingsController_Calibrate" "ÖLÇÜMLE"
"[english]SettingsController_Calibrate" "CALIBRATE"
"Controller_Registration_Title" "KONTROLCÜ KAYDI"
"[english]Controller_Registration_Title" "CONTROLLER REGISTRATION"
"Controller_Registration_Desc" "Kontrolcünüzü Steam hesabınıza kaydedin ve biz de yapılandırmalarınızın kontrolcüyü nerede kullanırsanız kullanın aynı kalmasını sağlayalım."
"[english]Controller_Registration_Desc" "Register your controller to your Steam account, and we'll ensure your configurations follow the controller, wherever you take it."
"Controller_Registration_Name" "Kontrolcü Adı:"
"[english]Controller_Registration_Name" "Controller Name:"
"Controller_Registration_Submit" "Bu hesaba kaydet"
"[english]Controller_Registration_Submit" "Register to this account"
"Controller_Registration_Cancel" "Bekle, bu benim hesabım değil"
"[english]Controller_Registration_Cancel" "Wait, this isn't my account"
"Controller_Registration_SubDesc" "Geniş Ekran Ayarlarından istediğiniz zaman bunları güncelleyebilirsiniz."
"[english]Controller_Registration_SubDesc" "You can update these at any time in the Big Picture Settings."
"Controller_Registration_GuideBrightness" "Kontrolcü Işığı Parlaklığı:"
"[english]Controller_Registration_GuideBrightness" "Controller Light Brightness:"
"Controller_Registration_AbortTitle" "Kayıt İptal Edildi"
"[english]Controller_Registration_AbortTitle" "Registration Aborted"
"Controller_Registration_AbortDesc" "Şimdilik, sadece {s:accountname} hesabındaki yapılandırmaları kullanacağız. Bir sonraki sefer hesabınıza giriş yaptığınızda, kontrolcünüzün ayarlanmasını sağlayacağız."
"[english]Controller_Registration_AbortDesc" "For now, we'll just use configurations from {s:accountname}. Next time you log into your own account, we'll get your controller setup."
"Controller_Registration_ProgressTitle" "Kaydolunuyor..."
"[english]Controller_Registration_ProgressTitle" "Registering..."
"Controller_Registration_Personalize_Title" "KONTROLCÜNÜZÜ KİŞİSELLEŞTİRİN"
"[english]Controller_Registration_Personalize_Title" "PERSONALIZE YOUR CONTROLLER"
"Controller_Registration_Personalize_Submit" "Gönder"
"[english]Controller_Registration_Personalize_Submit" "Submit"
"Controller_Registration_Migrating_Title" "YAPILANDIRMALAR TAŞINIYOR..."
"[english]Controller_Registration_Migrating_Title" "MIGRATING CONFIGURATIONS..."
"Library_Details_SelectIcon" "SİMGE"
"[english]Library_Details_SelectIcon" "ICON"
"IconPicker_Activate" "SEÇ"
"[english]IconPicker_Activate" "SELECT"
"Library_IconColorPickerDone" "BİTTİ"
"[english]Library_IconColorPickerDone" "DONE"
"Library_Details_FieldLabel_DPadLayout" "Düzen"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DPadLayout" "Layout"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning" "Oyun içi hassasiyeti ayarlayın."
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning" "Adjust sensitivity in-game."
"Library_Details_FieldLabel_ShowLabels" "Tuş Üstünde Atama İsmini Göster"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ShowLabels" "Display Binding Label on Button"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale" "Jiroskop Kamera Ölçeği"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale" "Gyro Camera Scale"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Jiroskop Sağa Eğilim Ataması"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Gyro Lean Right Binding"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Jiroskop Sola Eğilim Ataması"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Gyro Lean Left Binding"
"Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "Çapraz"
"[english]Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "Cross Gate"
"Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Kesişimli Yarıçap"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Radial With Overlap"
"Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap" "Kesişimsiz Yarıçap"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap" "Radial Without Overlap"
"Library_IconColorPickerForegoundDescription" "Ön Plan Rengi"
"[english]Library_IconColorPickerForegoundDescription" "Foreground Color"
"Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Arka Plan Rengi"
"[english]Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Background Color"
"Settings_ManageDevices" "Aygıtları Yönet"
"[english]Settings_ManageDevices" "Manage Devices"
"ControllerBinding_DPadLayout" "Yön Tuşları Düzeni"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout" "Directional Pad Layout"
"ControllerBinding_DPadLayout_Description" "Bu ayar DPad emülasyonunun tipini seçer."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_Description" "This option selects the type of DPad emulation."
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Kesişimsiz Yarıçap"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Radial Without Overlap"
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description" "Sadece en yakın tekil yön eylemini etkinleştiren dört yollu turta şeklindeki köşegen bir dizilim."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description" "A four way pie shaped layout with diagonals that only activate the single nearest directional action."
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap" "Kesişimli Yarıçap"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap" "Radial With Overlap"
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description" "Her iki bağlı eylemi de etkinleştiren turta şeklindeki köşegen dizilim."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description" "A pie shaped layout with diagonals that activate both directional actions."
"ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Kumanda Kolu Emülasyonu"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Analog Emulation"
"ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description" "Yönsel atamalar bir yön kumandası çubuğunu taklit ederek titrer."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description" "The directional bindings are pulsed to simulate an analog stick."
"ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate" "Çapraz"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate" "Cross Gate"
"ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description" "Köşegenler üzerinde yatay ve dikey harekete öncelik veren çapraz şekilli pad dizilimi."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description" "A cross-shaped pad layout that prioritizes horizontal and vertical movement over the diagonals."
"ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft" "Sola Eğilme Eylemi"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft" "Lean Left Action"
"ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "Bu eylem oyun kumandanızı sola eğdiğiniz zaman gerçekleştirilecektir."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the left."
"ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Sağa Eğilim Eylemi"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Lean Right Action"
"ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "Bu eylem oyun kumandanızı sağa eğdiğiniz zaman gerçekleştirilecektir."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the right."
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft" "Sola Eğilim Eylemi"
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft" "Lean Left Action"
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "Bu eylem oyun kumandanızı sola eğdiğiniz zaman gerçekleştirilecektir."
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the left."
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight" "Sağa Eğilim Eylemi"
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight" "Lean Right Action"
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "Bu eylem oyun kumandanızı sağa eğdiğiniz zaman gerçekleştirilecektir."
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the right."
"ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Jiroskop Kamera Ölçeği"
"[english]ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Gyro Camera Scale"
"ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description" "Fare Kumanda Kolu modu kullanırken onunla birlikte padi kullanmak, görece jiroskop çıktı ölçeğini daha az veya daha çok olarak ayarlamak için bu ayarı kullanın."
"[english]ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description" "When using in combination with a pad also using Mouse Joystick mode, use this setting to scale the relative input of the gyro to be less or greater."
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels" "Dokunmatik Menü Atama İsmini Göster"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels" "Touch Menu Display Binding Label"
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Description" "Dokumatik menüsü tuşları, onlara asıl butonda neyin bağlı olduğunun metin etiketini gösterir. Eğer bir ikon kullanılıyorsa, bu etiket sol üst köşede gösterilecektir. Eğer etkin değilse, ikon veya boş buton kullanılacaktır."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Description" "Touch menu buttons can show a text label of what is bound to them on the actual button. If an icon is used, this label will display in the upper left corner. If disabled, the icon or blank button will be used."
"Overlay_Friend_Notifications_Invites" "Arkadaş Davetleri"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Invites" "Friend Invites"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread" "Sohbet Konuşmaları"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread" "Chat Conversations"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats} Sohbet Daha"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats} More Chats"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats" "1 Sohbet Daha"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats" "1 More Chat"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites_Plural" "{d:unreadinvites} Davet Daha"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites_Plural" "{d:unreadinvites} More Invites"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites" "1 Davet Daha"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites" "1 More Invite"
"Overlay_Friend_Notifications_Game_Invite" "Oynama için davet etti"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Game_Invite" "Invited you to play"
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat" "Sesli Sohbet Aktif"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat" "Voice Chat Active"
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_On_Hold" "Sesli Sohbet Beklemede"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_On_Hold" "Voice Chat on Hold"
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Ringing" "Gelen Arama..."
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Ringing" "Incoming..."
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Dialing" "Aranıyor..."
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Dialing" "Calling..."
"Overlay_SteamControllerHUD_HelpText" "Steam Kontrolcüsü Giriş Yardımcısı - Devre dışı bırakmak için Steam Tuşuna basın"
"[english]Overlay_SteamControllerHUD_HelpText" "Steam Controller Input Helper - Press the Steam Button to disable"
"Overlay_ToggleControllerHUD" "Kontrolcü Göstergesini Aç/Kapa"
"[english]Overlay_ToggleControllerHUD" "Toggle Controller HUD"
"TF_Title_TF2InvertedY" "Team Fortress 2 (Ters Görünüm)"
"[english]TF_Title_TF2InvertedY" "Team Fortress 2 (Inverted Look)"
"TF_Description_TF2InvertedY" "Ters Görünümlü Team Fortress 2 için önerilen kontrol ayarıdır."
"[english]TF_Description_TF2InvertedY" "Recommended controls for Team Fortress 2 with inverted-y look."
"TF_MenuAltFunction" "Alternatif İşlev"
"[english]TF_MenuAltFunction" "Alternate Function"
"TF_SpectatorControls" "İzleyici Kontrolleri"
"[english]TF_SpectatorControls" "Spectator Controls"
"TF_NextTarget" "Sonraki hedef"
"[english]TF_NextTarget" "Next target"
"TF_PrevTarget" "Önceki hedef"
"[english]TF_PrevTarget" "Previous target"
"Quit_MinimizeBigPicture" "Geniş Ekran'ı Küçült"
"[english]Quit_MinimizeBigPicture" "Minimize Big Picture"
"Quit_QuitBigPicture" "Geniş Ekran'dan Çık"
"[english]Quit_QuitBigPicture" "Exit Big Picture"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "NVIDIA GPU'da donanım kodlamasını etkinleştir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Enable hardware encoding on NVIDIA GPU"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD" "AMD GPU'da donanım kodlamasını etkinleştir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD" "Enable hardware encoding on AMD GPU"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Intel iGPU'da donanım kodlamasını etkinleştir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Enable hardware encoding on Intel iGPU"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Yazılım kodlama konularının sayısı"
"[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Number of software encoding threads"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0" "Otomatik"
"[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0" "Automatic"
"Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Performansı artırmak için yakalama çözünürlüğünü dinamik olarak ayarla"
"[english]Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Dynamically adjust capture resolution to improve performance"
"Steam_Browser_Disabled" "Steam Tarayıcısı etkin değil. Daha fazla bilgi için lütfen Steam destek web sayfasına danışın."
"[english]Steam_Browser_Disabled" "The Steam Browser is disabled. Please consult the Steam support website for more information."
"TF_UseOrBuyback" "Öğe Kullan / Anında Canlanma"
"[english]TF_UseOrBuyback" "Use Item / Buyback"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "SONRAKİ SAYFA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "NEXT PAGE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "ÖNCEKİ SAYFA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "PREVIOUS PAGE"
"UI_layout_FPS_Title" "Kamera Kontrollü Oyun Kumandası"
"[english]UI_layout_FPS_Title" "Gamepad With Camera Controls"
"UI_layout_FPS_Description" "Bu şablon hali hazırda oyun içi oyun kumandası desteği ve birincil veya üçüncü kişi kontrollü kameraya sahip oyunlar içindir. FPS veya Üçüncü Kişi Macera oyunları vb."
"[english]UI_layout_FPS_Description" "This template is for most games that already have built-in gamepad support and have a first or third person controlled camera. FPS or Third Person Adventure games, etc."
"Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "FARE BÖLGESİ"
"[english]Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "MOUSE REGION"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale" "Yatay Hassasiyet Ölçeği"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale" "Sensitivity Horizontal Scale"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Bölge Boyutu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Region Size"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX" "Yatay Pozisyon"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX" "Horizontal Position"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY" "Dikey Pozisyon"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY" "Vertical Position"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Tıklama Ataması"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TeleportStart" "Mod Değiştirmede Fareyi Bölgeye Merkezle"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TeleportStart" "Snap Mouse To Region On Mode Shift"
"Library_Details_FieldLabel_TeleportStop" "Durduğunda Fareyi Önceki Pozisyonuna Döndür"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TeleportStop" "Snap Mouse Back on Stop"
"Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Fare Bölgesi"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Mouse Region"
"Library_Controller_Property_Value_Mouse_Relative" "Fare - Bağıl"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse_Relative" "Mouse Relative"
"Library_Controller_Property_Value_Mouse_Absolute" "Fare - Mutlak"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse_Absolute" "Mouse Absolute"
"ControllerBinding_MouseRegionClick" "Tıklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionClick" "Click Action"
"ControllerBinding_MouseRegionClick_Description" "Bu eyleme pad/analog çubuğa tıkladığınızda gerçekleşecek."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick."
"ControllerBinding_ScaleMouseRegion" "Bölge Boyutu"
"[english]ControllerBinding_ScaleMouseRegion" "Region Size"
"ControllerBinding_ScaleMouseRegion_Description" "Bu, pad/analog çubuk dış açılarına atanmış olan bölgenin boyutunu ölçeklendirecektir."
"[english]ControllerBinding_ScaleMouseRegion_Description" "This will scale the size of the region that is mapped to the outer extents of the pad/stick."
"ControllerBinding_PositionXMouse" "Bölge Yatay Pozisyonu"
"[english]ControllerBinding_PositionXMouse" "Region Horizontal Position"
"ControllerBinding_PositionXMouse_Description" "Bu, bölgenin geleceği merkezin ekrandaki yatay pozisyonudur."
"[english]ControllerBinding_PositionXMouse_Description" "This is the on screen horizontal position that the region will be centered around."
"ControllerBinding_PositionYMouse" "Bölge Dikey Pozisyonu"
"[english]ControllerBinding_PositionYMouse" "Region Vertical Position"
"ControllerBinding_PositionYMouse_Description" "Bu, bölgenin geleceği merkezin ekrandaki dikey pozisyonudur."
"[english]ControllerBinding_PositionYMouse_Description" "This is the on screen vertical position that the region will be centered around."
"ControllerBinding_TeleportStart" "Mod Değiştirme Başladığında Fareyi Merkezle"
"[english]ControllerBinding_TeleportStart" "Snap Mouse on Mode Shift Start"
"ControllerBinding_TeleportStart_Description" "Mod değiştirme etkinleştirilidiğinde fare bölgenin merkezine alınsın mı?"
"[english]ControllerBinding_TeleportStart_Description" "When enabling the mode shift, should the mouse be snapped to the center of the region?"
"ControllerBinding_TeleportStop" "Durdurma/Mod Değiştirme Bittiğinde Fareyi Sıfırla"
"[english]ControllerBinding_TeleportStop" "Reset Mouse on Stop/Mode Shift End"
"ControllerBinding_TeleportStop_Description" "Mod değiştirmesi devre dışı bırakılırken veya dokunmayı bıraktığınızda fare, mod değiştirme etkinleştirilmeden önceki pozisyonuna geri döndürülsün mü?"
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_Description" "When you stop touching or disable the mode shift, should the mouse be snapped back to the position it was before the mode shift was engaged?"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion" "Yatay Ölçek"
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion" "Horizontal Scale"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion_Description" "Yatay bölgenin ölçeğini belirle. Bunu, ekrandaki bölgeyi daireden bir elips veya düz çizgiye değiştirmek için kullanın."
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion_Description" "Scale the horizontal region. You can use this to change the on-screen region from a cirlce to an ellipse or a line."
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion" "Dikey Ölçek"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion" "Vertical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion_Description" "Dikey bölgenin ölçeğini belirle. Bunu, ekrandaki bölgeyi daireden bir elips veya düz çizgiye değiştirmek için kullanın."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion_Description" "Scale the vertical region. You can use this to change the on-screen region from a cirlce to an ellipse or a line."
"Library_Details_FieldLabel_TouchBinding" "Dokunma Ataması"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchBinding" "Touch Binding"
"Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Bölge Yatay Ölçeği"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Region Horizontal Scale"
"Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale" "Bölge Dikey Ölçeği"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale" "Region Vertical Scale"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion" "Dış Halka Ataması Yarıçapı"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion" "Outer Ring Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description" "Belirlenmiş yarıçapın dışındayken atanmış olan buton veya klavye tuşu gönderilir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' butonları köşeye basılı tutmaya atanabilir. Kaydırıcı, merkezden yani dış halkanın başladığı yerde bulunan noktadan dışarıya doğru genişleyen bir yarıçap olarak düşünülebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description" "When outside this radius, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion" "Dış Halka Ataması"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "Belirlenmiş yarıçapın dışındayken atanmış olan buton veya klavye tuşu gönderilir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' butonları köşeye basılı tutmaya atanabilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "When outside the specified radius, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion" "Dış Halka Atamasını Tersine Çevir"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion" "Outer Ring Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description" "Eğer seçilirse, atama yarıçapın dışındayken değil içindeyken gönderilir. Örneğin 'Yürü' veya 'Sinsice İlerle' belirli bir bölgenin içerisindeyken gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On" "Dış Halkayı Tersine Çevir - Açık"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On" "Outer Ring Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description" "Atanmış buton eğer belirlenmiş Dış Halka Ataması Yarıçapının içerisindeyse gönderilecektir. Örneğin, 'Yürü' veya 'Sinsice İlerle' belirli bir bölgenin içerisindeyse gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off" "Dış Halkayı Tersine Çevir - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off" "Outer Ring Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description" "Atanmış buton eğer belirlenmiş Dış Halka Ataması Yarıçapının içerisindeyse gönderilecektir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' belirli bir bölgenin içerisindeyse gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "Bu, haptiklerin keskinliğini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "Bu mod için haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Düşük haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Orta haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Yüksek haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_AbsMouseTouch" "Dokunma Ataması"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseTouch" "Touch Binding"
"ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "Pad'e dokunurken bir eylem gönderilebilir. Eğer momentum/iztopu modu etkinse, hareket tam olarak durduğu zaman bu buton bırakılacaktır. Aksi takdirde bu buton, pad'e dokunmayı bıraktığınız anda bırakılacaktır."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "An action can be sent while touching the pad. If momentum/trackball mode is active, this button will be released when it fully decays. Otherwise, this button will be released the moment you stop touching the pad."
"ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Girdi Stili - Dokunmatik Menü"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Style of Input - Touch Menu"
"ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "Bu girdi, Dokunmatik Menü olarak çalışacaktır. Dokunmatik Menüleri, parmağınız Dokunmatik Yüzeye dokunduğu zaman ekranda belirir. Gösterilen butonlardan birine tıklamak uygun eylemi gerçekleştirir. Dokunmatik Menüleri çeşitli butonlara, dizilimlere, boyutlara, saydamlık seviyelerine sahip olabilir ve simgeleri kullanabilir."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "This input will act as a Touch Menu. Touch Menus display on-screen when your finger touches the Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the appropriate action. Touchmenus can have a variety of buttons, layouts, size, opacity, and can use icons."
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Girdi Stili - Fare Bölgesi"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Style of Input - Mouse Region"
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description" "Bu girdi Fare Bölgesi olarak çalışacaktır. Fare Bölgesi oyuna fare girdisi gönderir ancak pad'e ekran alanıyla 1:1 ölçeğindeymiş gibi davranır yani pad'te belirli bir yere dokunmak, her daim imleci ekrandaki aynı yere götürür. Kuş bakışı oyunlarda çok iyi çalışmasına ek olarak bölgeler de ekrandaki belirli alanlar ile sınırlandırılabilir, ölçeklendirilebilir, uzatılabilir ve mini haritaları, araç çubuklarını envanteri, vb. şeyleri seçmek için mod değiştirilebilir."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description" "This input will act as a Mouse Region. Mouse Region sends mouse input to a game, but treats the pad as a 1:1 map to screen space, so touching a particular place on the pad will always put the cursor in the same place on the screen. In addition to working great for top-down style games, regions can be restricted to certain areas of the screen, scaled, stretched and mode-shifted in to select mini-maps, toolbars, inventory, etc."
"ControllerBinding_MouseRegionTouch" "Dokunma Ataması"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTouch" "Touch Binding"
"ControllerBinding_MouseRegionTouch_Description" "Pad'e dokunurken bir eylem gönderilebilir. Dokunmayı bıraktığınız zaman bu buton da bırakılacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTouch_Description" "An action can be sent while touching the pad. This button will be released when you stop touching."
"Login_RateLimited" "Kısa bir zaman diliminde ağınızda çok fazla başarısız giriş denemesi oldu. Lütfen bekleyin ve daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Login_RateLimited" "There have been too many login failures from your network in a short time period. Please wait and try again later."
"ControllerCalibration_Joystick" "Analog ayarlanıyor..."
"[english]ControllerCalibration_Joystick" "Calibrating joystick..."
"Library_Details_KeyName_VolumeUp" "SESİ ARTIR"
"[english]Library_Details_KeyName_VolumeUp" "VOLUME UP"
"Library_Details_KeyName_VolumeDown" "SESİ AZALT"
"[english]Library_Details_KeyName_VolumeDown" "VOLUME DOWN"
"Library_Details_KeyName_Mute" "SUSTUR"
"[english]Library_Details_KeyName_Mute" "MUTE"
"Library_Details_KeyName_PlayPause" "OYNAT/DURDUR"
"[english]Library_Details_KeyName_PlayPause" "PLAY/PAUSE"
"Library_Details_KeyName_Stop" "DUR"
"[english]Library_Details_KeyName_Stop" "STOP"
"Library_Details_KeyName_NextTrack" "SONRAKİ PARÇA"
"[english]Library_Details_KeyName_NextTrack" "NEXT TRACK"
"Library_Details_KeyName_PrevTrack" "ÖNCEKİ PARÇA"
"[english]Library_Details_KeyName_PrevTrack" "PREVIOUS TRACK"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Kaydırma Yönü"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Swipe Direction"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Yönü Ters Çevir"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Invert Direction"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Dönüş Sürtünmesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Spin Friction"
"Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity" "Jiroskop Eğim Noktası"
"[english]Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity" "Gyro Lean Point"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Dairesel"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Circular"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Yatay"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Horizontal"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Dikey"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Vertical"
"ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse" "Jiroskop Eğim Noktası"
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse" "Gyro Lean Point"
"ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description" "Bu, oyun kumandasının eğim atamalarını devreye sokmak için ne kadar uzağa eğileceğini belirler."
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description" "This determines how far the controller must be turned to trigger lean bindings."
"ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick" "Jiroskop Eğim Noktası"
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick" "Gyro Lean Point"
"ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description" "Bu, oyun kumandasının eğim atamalarını devreye sokmak için ne kadar uzağa eğileceğini belirler."
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description" "This determines how far the controller must be turned to trigger lean bindings."
"ControllerBinding_ScrollWheelType" "Kaydırma Yönü"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType" "Swipe Direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Description" "Atama listesi içinde ilerlemesi gereken hareket tipini ayarlar. Pad'de dairesel, yatay ve dikey hareketler olabilir."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Description" "Sets the type of motion required to move through the binding list. Either circular swipes of the pad, vertical swipes or horizontal swipes."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Yönü Ters Çevir"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Invert Direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Dönüş eyleminin yönünü değiştirir."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Switches the direction of the scroll action."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Dönüş Sürtünmesi"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Spin Friction"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "Bu, fare tekerleği döndürüldüğü zaman ne kadar süre kaydırmaya devam edeceğini belirler. Düşük sürtünme daha uzun bir dönüşe sebep olur."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "This determintes how long the scroll wheel will continute to scroll when flicked. Low friction results in a longer spin."
"TF_SpecialAttack" "Özel Saldırı"
"[english]TF_SpecialAttack" "Special Attack"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update" "Steam Kontrolcüsü Güncellemesi"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update" "The Steam Controller Update"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "Steam Kontrolcüsü resmî olarak çıkış yapalı oldukça yoğun bir ay geçti ve topluluğun yardımı ile şimdiden oldukça büyümüş durumda. Bugünün güncellemesi ile gelen yeni özelliklerle birlikte, o ay eklenen diğer büyük özelliklerin üzerinden tekrar geçmemizin iyi bir fikir olacağını düşündük."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "It's been a busy month since the Steam controller officially launched, and with the help of the community, it's already grown so much. Along with the new features in today's update, we thought we'd highlight some of the other big features added in that month."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Jiroskop"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Gyro"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "Topluluğun en büyük keşiflerinden bir tanesi, yön kumandası ve jiroskop girdisi beraber kullanıldığında FPS oyunlarında nişan almanın ne kadar iyi olduğuydu. Büyük dönüşlerde yön kumandasına ve ince ayarlarda jiroskoba güvenen topluluk üyeleri kendilerini, beklediklerinden daha rekabetçi buldular."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "One of the community's biggest discoveries was how well FPS aiming worked when you combined trackpad and gyro input. Relying on the trackpad for large scale turns, and the gyro for fine tuning, community members found they were much more competitive than they were expecting."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Fare Benzeri Kumanda Kolu modu"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Mouse-Like Joystick mode"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "Tam kontrolcü desteğine sahip oyunların çoğu, kumanda kolunun kamera kontrolünü yapmasını bekler ama bilgisayar oyuncuları farelerini iyi nedenlerden dolayı sevmekteler. mntorankusu'nun önerisi sayesinde, kumanda kolunun kamera kontrolünü taklit etmenin çok daha iyi bir yolunu bulduk, böylece birinci veya üçüncü şahıs oyunları oynarken sanki fare ile nişan alıyormuş gibi hissedeceksiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "Many games with full controller support expect a joystick for camera control, but PC gamers like their mouse for good reason. Thanks to mntorankusu's suggestion, we found a much superior method of emulating joystick cameras, so that it feels like you're aiming with a mouse when playing a first or third person game."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Bazı oyunlar aynı zamanda fare ve oyun kumandası girdisini desteklemiyor.
Fare Benzeri Kumanda Kolu ile oyun kumandası girdisi ile oynayarak fare hassasiyetine sahip olabilirsiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Some games don't support simultaneous mouse and gamepad input. With Mouse-Like Joystick you can play with gamepad input and still enjoy mouse accuracy."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Dokunmatik Menü"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Touch Menu"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Bazı oyunların her ne kadar seyrek kullanılsalar da, parmak uçlarınızda olmasını isteyeceğiniz kısayolları var. Sizlere tek bir yön kumandasından istediğiniz kısayola ulaşmanızı sağlayan, 16 tuşa kadar tamamen ayarlanabilen bir kullanıcı arayüzü olan Dokunmatik Menüsü'nü ekledik."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Some games have hotkeys that are infrequently used, but you still want to have at your fingertips. We added the Touch Menu, a fully configurable UI with up to 16 buttons, allowing you to select your desired hotkey on a single trackpad."
"#controller_update_11" "Bütün o RPG kısayollarını kullanması basit tek bir menü haline getirin."
"[english]#controller_update_11" "Consolidate all those RPG hotkeys into a single, easy-to-use menu."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2" "Bu menüyü herhangi bir oyunda ekle ve özelleştir!"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2" "Add and customize this menu in any game!"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Fare Bölgeleri"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Mouse Regions"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Pek çok PC RTS & RPG oyunu, mini haritalar, büyü barları, envanter yerleri ve benzeri şeyler için karmaşık ekran arayüzlerine sahiptirler. Onları hızlıca kullanmayı kolaylaştırmak için Fare Bölgeleri'ni ekledik, bu bütün bir yön kumandasını ekrandaki bir bölgeye atamak için ayarlanabilen bir yöntemdir."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Many PC RTS & RPG games have complex on-screen UI for minimaps, spell bars, inventory slots, and so on. To make it easier to rapidly navigate them, we added Mouse Regions, a configurable way of mapping an entire trackpad to a region on-screen. "
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header" "Taşınabilir Ayarlar"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header" "Configuration Travelling"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description" "Bir arkadaşınızın evinden eşli bir oyun mu oynamak istiyorsunuz? Kontrolcünüzü yanınıza almayı kolaylaştırmak istedik, bu yüzden bugün kontrolcünüzle birlikte, arkadaşınızın Steam hesabından eşli oyun oynasanız bile, aygıtın oyuna özel ayarlarını da birlikte taşımanıza olanak sağlayan yeni bir özellik ekledik.\n\n\n* Şimdilik sadece Steam Beta istemcisinde erişilebilir"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description" "Want to play some co-op games at a friend's house? We wanted to make it easy to take your controller with you, so today we're shipping a new feature that ensures your controller's game configurations travel with it, even when you're playing a co-op game on a friend's Steam account.\n\n*Currently available in Steam Beta client"
"#controller_update_19" "* Şimdilik Steam Beta istemcisinde erişilebilir"
"[english]#controller_update_19" "* Currently available in Steam Beta client"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "Ev Sineması Bilgisayarları"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "Home Theater PCs"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "Beklemediğimiz şeylerden bir tanesi, bu kadar çok kullanıcının Steam Kontrolcüsünü, oyun oynamak dışında Ev Sineması Bilgisayarlarını kontrol etmekte çok iyi bulmasıydı. Bu kullanıcılar çok güzel birkaç öneride bulundular ve biz bunların bazılarını şimdiden yetiştirebildik bile."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "One of the things we weren't expecting was that so many users would find the Steam Controller great at controlling their HTPC outside of playing games. These users have made a number of great suggestions, and we've managed to ship some of them already."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Ne zaman bir metin girmek isterseniz o zaman Ekran Klavyesini ortaya çıkarın."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Bring up the On-screen Keyboard whenever you want to enter some text."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Steam Dışı Oyun desteği"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Non-Steam Game support"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "Topluluğun istediği başka bir konu da Steam dışından satın alınan oyunlar için de ayarların paylaşılabilmesiydi. Bugünün güncellemesi onu da ekliyor, böylece en sevdiğiniz Steam dışı oyunlarınızı da kütüphanenize ekleyebilirsiniz ve biz de otomatik olarak diğer kullanıcıların o oyunlar için yayınladıkları ayarları bulabiliriz."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "Another thing the community has asked for is the ability to share configurations for games bought somewhere other than Steam. Today's update adds that as well, so add your favorite non-Steam game to your library, and we'll automatically find configurations that other users have published."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "Kontrolcü Göstergesi"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "Controller HUD"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "Steam Kontrolcüsünü kullanmanın farklı yollarını hızlıca bulup paylaşan toplulukla birlikte, kontrolcünüzün nasıl çalıştığını anlamanızı kolaylaştırmak istedik. Yeni Kontrolcü Göstergesi, kontrolcünüzün hangi girdiyi çalıştırdığını kolayca görmenizi sağlıyor."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "With the community rapidly creating and sharing so many different ways to use the Steam Controller, we wanted to make it easier to learn how your controller is operating. The new Controller HUD allows you to easily see exactly what input your controller is generating."
"DongleUpdate_Title" "Kablosuz Alıcı Güncelleştiriliyor"
"[english]DongleUpdate_Title" "Updating Wireless Receiver"
"DongleUpdate_Text" "Kablosuz alıcı yazılımınız güncellenmekte. Bu işlemin tamamlanması bazı sistemlerde birkaç dakika sürebilir."
"[english]DongleUpdate_Text" "Your wireless receiver firmware is being updated. This may take several minutes to complete on some systems."
"SettingsController_SteamControllerAccounts" "Kayıtlı Hesaplar:"
"[english]SettingsController_SteamControllerAccounts" "Registered Accounts:"
"SettingsController_SteamControllerPersonalize" "TERCİHLER"
"[english]SettingsController_SteamControllerPersonalize" "PREFERENCES"
"SettingsController_SteamControllerRegister" "KAYIT ET"
"[english]SettingsController_SteamControllerRegister" "REGISTER"
"SettingsController_Accounts_None" "Hiçbiri"
"[english]SettingsController_Accounts_None" "None"
"SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Emin misiniz?"
"[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Are you sure?"
"SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Bu hesap kaydını silmek, bu hesaba giriş yaptığınız zaman kontrolcü ayarlarınızın taşınmasını durduracaktır."
"[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Deregistering this account will stop your configs travelling with your controller when you log into the account."
"SettingsController_Deregister" "HESAP KAYDINI KALDIR"
"[english]SettingsController_Deregister" "DEREGISTER ACCOUNT"
"SettingsController_SwitchControllerAccount" "BU HESABA DEĞİŞTİR"
"[english]SettingsController_SwitchControllerAccount" "SWITCH TO THIS ACCOUNT"
"Controller_Registration_TurnOnSound" "Sesi Aç:"
"[english]Controller_Registration_TurnOnSound" "Turn On Sound:"
"Controller_Registration_TurnOffSound" "Sesi Kapat:"
"[english]Controller_Registration_TurnOffSound" "Turn Off Sound:"
"SettingController_HapticSound_Default" "Varsayılan Ses"
"[english]SettingController_HapticSound_Default" "Default Sound"
"SettingController_HapticSound_0" "Sıcak ve Mutlu"
"[english]SettingController_HapticSound_0" "Warm and Happy"
"SettingController_HapticSound_1" "İşgalci"
"[english]SettingController_HapticSound_1" "Invader"
"SettingController_HapticSound_2" "Kontrolcü Doğrulandı"
"[english]SettingController_HapticSound_2" "Controller Confirmed"
"SettingController_HapticSound_3" "Zafer!"
"[english]SettingController_HapticSound_3" "Victory!"
"SettingController_HapticSound_4" "Yüksel ve Parla"
"[english]SettingController_HapticSound_4" "Rise and Shine"
"SettingController_HapticSound_5" "Kısa"
"[english]SettingController_HapticSound_5" "Shorty"
"SettingController_HapticSound_6" "Sıcak Karşılama"
"[english]SettingController_HapticSound_6" "Warm Boot"
"SettingController_HapticSound_7" "Sonraki Seviye"
"[english]SettingController_HapticSound_7" "Next Level"
"SettingController_HapticSound_8" "Salla"
"[english]SettingController_HapticSound_8" "Shake It Off"
"SettingController_HapticSound_9" "Erişim Reddedildi"
"[english]SettingController_HapticSound_9" "Access Denied"
"SettingController_HapticSound_10" "Etkisizleştir"
"[english]SettingController_HapticSound_10" "Deactivate"
"SettingController_HapticSound_11" "Keşif"
"[english]SettingController_HapticSound_11" "Discovery"
"SettingController_HapticSound_12" "Zafer"
"[english]SettingController_HapticSound_12" "Triumph"
"SettingController_HapticSound_13" "The Mann"
"[english]SettingController_HapticSound_13" "The Mann"
"Controller_Registration_Guest" "Bir Ziyaretçi hesabı kullan"
"[english]Controller_Registration_Guest" "Use a Guest account"
"Controller_Registration_MigrateFail" "Taşıma Başarısız"
"[english]Controller_Registration_MigrateFail" "Migration Failed"
"Controller_Registration_MigrateFailDesc" "Bir sorun ile karşılaştık. Lütfen daha sonra tekrar kaydolmayı deneyin. Şimdilik, oturumunuzu Konuk olarak açacağız."
"[english]Controller_Registration_MigrateFailDesc" "We ran into a problem. Please try registering again later. For now, we'll log you in as a Guest."
"Controller_Registration_GuestTitle" "Bir Ziyaretçi Hesabı kullanılıyor"
"[english]Controller_Registration_GuestTitle" "Using a Guest Account"
"Controller_Registration_GuestDesc" "Tamam, {s:accountname} hesabındaki ayarları kullanacağız."
"[english]Controller_Registration_GuestDesc" "Ok, we'll use configurations from {s:accountname}."
"Controller_Registration_Selecting_Title" "KONTROLCÜ HESABI SEÇ"
"[english]Controller_Registration_Selecting_Title" "SELECT CONTROLLER ACCOUNT"
"Controller_Registration_Selecting_Desc" "Kontrolcünüzü bu hesapta daha önce görmedik. Kontrolcünüzü kaydetmek ister misiniz yoksa başka bir hesaptan ayar kullanmak mı istiyorsunuz?"
"[english]Controller_Registration_Selecting_Desc" "We haven't seen your controller on this account before. Would you like to register it, or use the configurations from another account?"
"Controller_Registration_Selecting_Account" "Şu hesaptan ayarları kullan: {s:selaccountname}"
"[english]Controller_Registration_Selecting_Account" "Use configs from: {s:selaccountname}"
"Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Yazılım Güncellemesi Gerekli"
"[english]Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Firmware Update Required"
"Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "En son Steam Kontrolcü Kişiselleştirme ve Paylaşma özelliklerini kullanmak için, bir yazılım güncellemesi gerekli."
"[english]Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "To use the latest Steam Controller Personalization and Sharing features, a firmware update is required."
"Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc" "Kontrolcünüzü en güncel yazılım ile bir sonraki kullanışınızda kontrolcünüzün kurulumunu tamamlayacağız. Şimdilik, oturumunuzu Konuk olarak açacağız."
"[english]Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc" "Next time you use your controller with the latest firmware, we'll get your controller setup. For now, we'll log you in as a Guest."
"Controller_Registration_Firmware_Submit" "TAMAM"
"[english]Controller_Registration_Firmware_Submit" "OK"
"Controller_Config_FailedLoad" "Yapılandırma Hatası"
"[english]Controller_Config_FailedLoad" "Configuration Failure"
"Controller_Config_FailedLoad_Desc" "Şu anda ayarlarınızı yükleyemedik. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Controller_Config_FailedLoad_Desc" "We were unable to load your configuration at this time. Please try again later."
"Controller_Config_CommFailedLoad" "İndirme Başarısız"
"[english]Controller_Config_CommFailedLoad" "Download Failed"
"Controller_Config_CommFailedLoad_Desc" "Şu anda topluluk ayarlarını yükleyemedik. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Controller_Config_CommFailedLoad_Desc" "We were unable to download the community configuration at this time. Please try again later."
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "STEAM ARAYÜZÜ DEVRE DIŞI"
"[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "STEAM OVERLAY DISABLED"
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "Steam Arayüzü devre dışı bırakıldı. Oyun içi yapılandırma ve bazı Steam Kontrolcü işlevselliği kullanılamaz."
"[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "The Steam Overlay is disabled. In-game configuration and some Steam Controller functionality unavailable."
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail" "Steam Arayüzü, Steam Kontrolcünüzü oyun içi ayarlamak ve Ekran Üstü Görüntüler gibi özelliklerin çalışabilmesi için gereklidir. Lütfen Steam Arayüzü'nüzü, kontrolcüyü tam olarak tecrübe edebilmek için, genel olarak veya özellikle bu oyun için etkin hale getiriniz."
"[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail" "The Steam Overlay is required to configure your Steam Controller in-game and for some functionality such as On-Screen Displays. Please enable your Steam Overlay globally or specifically for this game in order to experience full controller functionality."
"Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "UYARI"
"[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "{s:gamename} VR'ı desteklemiyor. Masaüstünüzde ortaya çıkacak ve VR performansını etkileyebilir."
"[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "{s:gamename} does not support VR. It will appear on your desktop and may affect VR performance."
"Library_ControllerSelectController" "Yapılandırmak için Kontrolcü Seçin"
"[english]Library_ControllerSelectController" "Select Controller To Configure"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "YAPILANDIRMA İÇE AKTAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "IMPORT CONFIG"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "KONTROLCÜ DEĞİŞTİR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "SWITCH CONTROLLER"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Sağ Tetik Yumuşak Çekiş Yavaşlatması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Right Trigger Soft Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft" "Sol Tetik Yumuşak Çekiş Yavaşlatması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft" "Left Trigger Soft Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft" "Her İki Tetik Yumuşak Çekiş Yavaşlatması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft" "Both Trigger Soft Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways" "Sağ Tetik Yumuşak/Sert Çekiş Yavaşlatması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways" "Right Trigger Soft/Full Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Sol Tetik Yumuşak/Sert Çekiş Yavaşlatması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Left Trigger Soft/Full Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Her İki Tetik Yumuşak/Sert Çekiş Yavaşlatması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Both Trigger Soft/Full Pull Dampening"
"Library_Unplayed" "Oynanmamış"
"[english]Library_Unplayed" "Unplayed"
"Steam_LaunchOption_othervr" "{s:gamename} oyununu Diğer VR Modunda Başlat"
"[english]Steam_LaunchOption_othervr" "Launch {s:gamename} in Other VR Mode"
"Steam_LaunchOption_openvroverlay" "{s:gamename} oyununu Steam VR Arayüz'ünde Başlat"
"[english]Steam_LaunchOption_openvroverlay" "Launch {s:gamename} as Steam VR Overlay"
"Notification_GameInviteBodyVR" "sizi bir oyun oynamaya davet ediyor"
"[english]Notification_GameInviteBodyVR" "invites you to play a game"
"Notification_MultipleIsNowPlaying" "Oyun oynayan {d:InGameCount} arkadaşınız var."
"[english]Notification_MultipleIsNowPlaying" "You have {d:InGameCount} friends playing games."
"Notification_ClanInviteSimple" "sizi grubuna katılmaya davet ediyor"
"[english]Notification_ClanInviteSimple" "invites you to join their group"
"Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}"
"[english]Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}"
"Notification_Controller_Title" "{s:controllername}"
"[english]Notification_Controller_Title" "{s:controllername}"
"Notification_Controller_Text" "{s:accountname} hesabından ayarlar kullanılıyor"
"[english]Notification_Controller_Text" "Using configs from {s:accountname}"
"Notification_Controller_Guest" "Bir Ziyaretçi Hesabı kullanılıyor."
"[english]Notification_Controller_Guest" "Using a Guest account."
"Music_Transport_Footer_Now_Playing" "ŞİMDİ OYNATILANI GÖRÜNTÜLE"
"[english]Music_Transport_Footer_Now_Playing" "VIEW NOW PLAYING"
"Music_Transport_Footer_Seek" "ARA"
"[english]Music_Transport_Footer_Seek" "SEEK"
"Music_Library_Search" "ARA"
"[english]Music_Library_Search" "SEARCH"
"Music_Library_Select_Album" "SEÇ"
"[english]Music_Library_Select_Album" "SELECT"
"Music_Albums_Grid_Title" "Albümler"
"[english]Music_Albums_Grid_Title" "Albums"
"Music_Artists_Grid_Title" "Sanatçılar"
"[english]Music_Artists_Grid_Title" "Artists"
"Music_Playlists_Grid_Title" "Çalma Listeleri"
"[english]Music_Playlists_Grid_Title" "Playlists"
"Music_Album_View_Title" "Albüm"
"[english]Music_Album_View_Title" "Album"
"Music_Playlist_View_Title" "Çalma Listesi"
"[english]Music_Playlist_View_Title" "Playlist"
"Music_Now_Playing_Title" "Şimdi Çalıyor"
"[english]Music_Now_Playing_Title" "NOW PLAYING"
"Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount" "( {d:albumcount} Albüm, {d:trackcount} Parça )"
"[english]Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount" "( {d:albumcount} Albums, {d:trackcount} Tracks )"
"Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} Parça, süresi {s:totaltime}"
"[english]Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} Tracks, duration {s:totaltime}"
"Music_Playlist_Grid_Duration" "1 Parça, süresi {s:totaltime}"
"[english]Music_Playlist_Grid_Duration" "1 Track, duration {s:totaltime}"
"Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural" "( {d:albumcount} Albüm, {d:trackcount} Parça )"
"[english]Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural" "( {d:albumcount} Albums, {d:trackcount} Tracks )"
"Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural" "( 1 Albüm, {d:trackcount} Parça )"
"[english]Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural" "( 1 Album, {d:trackcount} Tracks )"
"Music_Artist_Grid_RowCount_single_single" "( 1 Albüm, 1 Parça )"
"[english]Music_Artist_Grid_RowCount_single_single" "( 1 Album, 1 Track )"
"Music_FilterHeader" "Albümleri filtrele"
"[english]Music_FilterHeader" "Filter Albums"
"KeyboardHeader_AlbumSearch" "Albüm ara"
"[english]KeyboardHeader_AlbumSearch" "Album search"
"Music_Filter_Artists_Header" "Sanatçıları Filtrele"
"[english]Music_Filter_Artists_Header" "Filter Artists"
"Music_Explore_Albums" "Albümler"
"[english]Music_Explore_Albums" "Albums"
"Music_Explore_Artists" "Sanatçılar"
"[english]Music_Explore_Artists" "Artists"
"Music_Explore_Playlists" "Çalma listeleri"
"[english]Music_Explore_Playlists" "Playlists"
"Music_Explore_Recently_Added" "Son Eklenen"
"[english]Music_Explore_Recently_Added" "Recently Added"
"Music_Explore_Recently_Played" "Son Oynatılan"
"[english]Music_Explore_Recently_Played" "Recently Played"
"SettingsController_BindingTitle_Guest" "Ziyaretçi"
"[english]SettingsController_BindingTitle_Guest" "Guest"
"SettingsController_AutosaveDescription" "Bu oyun için düzenlenen yapılandırmanız."
"[english]SettingsController_AutosaveDescription" "Your modified configuration for this game."
"ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}"
"[english]ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Tetik Yumuşak Çekiş Yavaşlatması Sağ"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Tetik Yavaşlatması Sağ Tetik Yumuşak Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Tetik Yumuşak Çekiş Yavaşlatması Sol"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Tetik Yavaşlatması Sol Tetik Yumuşak Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Tetik Yumuşak Çekiş Yavaşlatması Her İkiside"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Tetik Yavaşlatması Her İki Tetik Yumuşak Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Tetik Yumuşak/Sert Çekiş Yavaşlatması Sağ"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Tetik Yavaşlatması Sağ Tetik Yumuşak/Sert Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Tetik Yumuşak/Sert Çekiş Yavaşlatması Sol"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Tetik Yavaşlatması Sol Tetik Yumuşak/Sert Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Tetik Yumuşak/Sert Çekiş Yavaşlatması Her İkisi de"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Tetik Yavaşlatması Her İki Tetik Yumuşak/Sert Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft/Full Pull. Squeezing either trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released."
"ControllerBinding_PrivateUploadSuccess" "Başarılı!"
"[english]ControllerBinding_PrivateUploadSuccess" "Success!"
"ControllerBinding_PrivateUploadSuccess_Description" "Kontrolcü yapılandırmanız başarılı bir şekilde yüklendi."
"[english]ControllerBinding_PrivateUploadSuccess_Description" "Your controller configuration has been uploaded successfully."
"Controller_Remigration_Title" "Kontrolcünün Yeniden Taşınması Gerekli"
"[english]Controller_Remigration_Title" "Controller Re-Migration Required"
"Controller_Remigration_Desc" "Steam dışı oyunlara kontrolcü taşıma işleminde bir sorun çözdük. TAMAM'ı seçerek taşımayı bir kez daha gerçekleştirin."
"[english]Controller_Remigration_Desc" "We've fixed an issue in the controller migration process related to non-steam games. Select OK to perform the migration once again."
"Controller_Remigration_Cancel" "Bir sonraki sefere yapacağım"
"[english]Controller_Remigration_Cancel" "I'll do it next time"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType" "Menü Etkinleştirme Stili"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType" "Menu Activation Style"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Nişan Almadan Ateş Özel"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Hip Fire Exclusive"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick" "Düğme Tıklaması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick" "Button Click"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease" "Düğme Bırakılması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease" "Button Release"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease" "Dokunma Bırakılması/Mod Değiştirme Sonlanması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease" "Touch Release/Modeshift End"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Nişan Almadan Ateş Özel"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Hip Fire Exclusive"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description" "Çift aşamalı tetik ayarı ile kullanılması amaçlanan Nişan Almadan Ateş modu, tetiği hızlıca çekilmesi ile eşiği aşmadan tıklamayı gerçekleştirmeyi sağlıyor. Yavaş bir çekiş veya üzerinde duraksamak eşik eylemini tetikleyecektir. Özel Nişan Almadan Ateş modu ise, eğer Yumuşak Çekiş eylemi gerçekleştirildiyse, Tam Çekiş seçeneğini işlemez kılacaktır. Yani Özel modda ya sadece Tam çekiş ya da Yumuşak çekişi etkinleştirebilirsiniz ama her ikisini değil."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. With Exclusive Hip Fire, if the Soft Pull action is engaged, the Full Pull option will no longer function. So in Exclusive mode, you can activate either the Full or Soft pull, but not both."
"Library_Details_ChangeShortcutName" "Kısayol Adını Değiştir..."
"[english]Library_Details_ChangeShortcutName" "Change Shortcut Name..."
"Library_ControllerBindingWarningTitle" "Uyarı"
"[english]Library_ControllerBindingWarningTitle" "Warning"
"Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest" "Yapılandırmalar Ziyaretçi olarak dışa aktarılamaz."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest" "Cannot export configurations as a Guest."
"Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport" "Son Dışa Aktarımdan bu yana yapılan tüm değişiklikler yok sayılacak."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport" "All changes since you last Exported will be discarded."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264" "NVFBC yakalama metodunu tercih et"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264" "Prefer NVFBC capture method"
"Library_EditShortcutName_CodeLabel" "Bu, kütüphanenizde yer alan bu kısayolun adını değiştirir."
"[english]Library_EditShortcutName_CodeLabel" "This will change the name that appears in your library for this shortcut."
"Library_EditShortcutName_Title" "{s:gamename} için Kısayolu Yeniden Adlandır"
"[english]Library_EditShortcutName_Title" "Rename Shortcut for {s:gamename}"
"ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Yerel Yapılandırma]"
"[english]ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Local Config]"
"Library_ControllerSaveReqUseTime" "Yayınlamadan önce lütfen en az beş dakika yapılandırmanız ile oynayın."
"[english]Library_ControllerSaveReqUseTime" "Please play with your configuration for at least five minutes before publishing it."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "YAPILANDIRMAYI ÇIKART"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "EXPORT CONFIG"
"Library_Details_Controller_EntireLibrary" "Diğer Oyunlarınız"
"[english]Library_Details_Controller_EntireLibrary" "Your Other Games"
"Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay" "Arayüzden müzik bildirimlerini gizle"
"[english]Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay" "Hide music notifications in the overlay"
"ControllerBinding_HeaderLoad" "Kontrolcü Yapılandırması - İçe Aktar"
"[english]ControllerBinding_HeaderLoad" "Controller Configurations - Import"
"ControllerBinding_HeaderSave" "Kontrolcü Yapılandırması - Çıkart"
"[english]ControllerBinding_HeaderSave" "Controller Configurations - Export"
"ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "Tüm oyunlarınız için dışa aktardığınız tüm kişisel yapılandırmalarınız."
"[english]ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "All of your personal configurations you've exported from all games."
"Settings_Bluetooth" "Bluetooth"
"[english]Settings_Bluetooth" "Bluetooth"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Hoparlör yapılandırması"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Speaker configuration"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto" "Otomatik Bul"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto" "Auto Detect"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Otomatik Bul ({s:channels})"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Auto Detect ({s:channels})"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2" "Stereo"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2" "Stereo"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4" "Kuadrofonik (2 önde, 2 arkada)"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4" "Quadraphonic (2 front, 2 rear)"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6" "5.1 Surround"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6" "5.1 Surround"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4" "Kuadrofonik"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4" "Quadraphonic"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1"
"SettingsBluetooth_Intro" "Bluetooth aygılar aranıyor. Lütfen aygıtınız bulunabilir olduğundan emin olun."
"[english]SettingsBluetooth_Intro" "Searching for Bluetooth devices. Please make sure your device is discoverable."
"Settings_Bluetooth_Type" "Tür"
"[english]Settings_Bluetooth_Type" "Type"
"Settings_Bluetooth_Name" "İsim"
"[english]Settings_Bluetooth_Name" "Name"
"Settings_Bluetooth_Connection" "Durum"
"[english]Settings_Bluetooth_Connection" "Status"
"Settings_BluetoothManagement_UnPair" "SİL"
"[english]Settings_BluetoothManagement_UnPair" "DELETE"
"Settings_BluetoothManagement_Connect" "BAĞLAN"
"[english]Settings_BluetoothManagement_Connect" "CONNECT"
"Settings_Bluetooth_NoDevices" "Hiçbir Bluetooth aygıtı bulunamadı"
"[english]Settings_Bluetooth_NoDevices" "No Bluetooth devices found"
"SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title" "{s:devicename} aygıtına bağlanılıyor"
"[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title" "Connecting to {s:devicename}"
"SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description" "{s:devicename} aygıtına bağlanmaya çalışılıyor"
"[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description" "Attempting to connect to {s:devicename}"
"SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Title" "{s:devicename} aygıtı ile eşleştirmeyi kes"
"[english]SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Title" "Unpair {s:devicename}"
"SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Description" "{s:devicename} aygıtındaki bağlantıyı kesmek istediğinize emin misiniz? Eğer kullanmak isterseniz tekrar eşleştirmeniz gerekecek."
"[english]SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Description" "Are you sure you want to disconnect from {s:devicename}? You will need to pair the device again if you want to use it."
"SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Telefon"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Phone"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Bilgisayar"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Computer"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Başlık"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Headset"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones" "Kulaklık"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones" "Headphones"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Hoparlör"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Speakers"
"SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio" "Başka Ses Aygıtı"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio" "Other Audio"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Klavye"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Keyboard"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Fare"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Mouse"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Joystick" "Kumanda Kolu"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Joystick" "Joystick"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Gamepad" "Oyun Kumandası"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Gamepad" "Gamepad"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Bilinmiyor"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Unknown"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide" "Dokunsal Tarafı Test Et"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide" "Test Haptic Side"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Haptik Tekrar Sayısını Test Et"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Test Haptic Repeat Count"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn" "Haptik Açık Süresini Test Et"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn" "Test Haptic On Duration"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff" "Haptik Kapalı Süresini Test Et"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff" "Test Haptic Off Duration"
"Library_Controller_Property_Value_PadBoth" "Her İki Ped"
"[english]Library_Controller_Property_Value_PadBoth" "Both Pads"
"Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Sol Ped"
"[english]Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Left Pad"
"Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Sağ Ped"
"[english]Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Right Pad"
"SettingsController_Shutdown_5" "5 Dakika"
"[english]SettingsController_Shutdown_5" "5 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_10" "10 Dakika"
"[english]SettingsController_Shutdown_10" "10 Minutes"
"Library_Details_FieldLabel_TestHaptics" "Hatikleri Test Et - Etkin"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHaptics" "Test Haptics Enable"
"Library_Details_AllowDesktopConfig" "Çalıştırıcıda Masaüstü Yapılandırmasına İzin Ver"
"[english]Library_Details_AllowDesktopConfig" "Allow Desktop Configuration in Launcher"
"Library_Settings_ControllerSettings" "Steam Girdisi"
"[english]Library_Settings_ControllerSettings" "Steam Input"
"ControllerBinding_Autosave_config" "[Yerel Eski Otomatik Kayıt]"
"[english]ControllerBinding_Autosave_config" "[Local Legacy Autosave]"
"Library_Details_RentalInfo" "KİRALAMA BİLGİSİ"
"[english]Library_Details_RentalInfo" "RENTAL INFO"
"Library_Details_RentalInfo_BodyActivated" "Kiralık izleme süresi etkinleştirildi. Bu videoyu izlemeyi tamamlamak için {s:expiration} tarihine kadar vaktiniz var."
"[english]Library_Details_RentalInfo_BodyActivated" "The rental viewing period has been activated. You now have until {s:expiration} to complete watching this video."
"Library_Details_RentalInfo_Body" "Bu videoyu izlemeye başlamak için {s:expiration} tarihine kadar vaktiniz var. Başladıktan sonra, videoyu tamamen izlemek için 48 saat süreniz var."
"[english]Library_Details_RentalInfo_Body" "You have until {s:expiration} to begin watching this video. Once you begin, you will have 48 hours to complete watching it."
"Library_Details_Running" "OYUNDAN ÇIK"
"[english]Library_Details_Running" "EXIT GAME"
"Library_Details_CloseVRGame_Title" "Çıkış Yap?"
"[english]Library_Details_CloseVRGame_Title" "Exit?"
"Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Lütfen mevcut VR uygulamasından çıkmak istediğinizi onaylayın."
"[english]Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Please confirm you'd like to exit the current VR application."
"SteamUI_OpenVRApp" "OpenVR Uygulaması"
"[english]SteamUI_OpenVRApp" "OpenVR Application"
"Library_Details_StorePage" "Mağaza Sayfasını Görüntüle"
"[english]Library_Details_StorePage" "View Store Page"
"Library_AppControllerSettings_Title" "Kontrolcü Uygulaması Seçenekleri"
"[english]Library_AppControllerSettings_Title" "Controller Application Options"
"Library_Details_EnableRumble" "[Deneysel] Titreşim Emülasyonu"
"[english]Library_Details_EnableRumble" "[Experimental] Rumble Emulation"
"Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Titreşim Emülasyonu Frekans Ayarı"
"[english]Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Rumble Emulation Frequency Setting"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "Çok Düşük"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "Extra Low"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low" "Düşük"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low" "Low"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Orta Düşük"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Medium Low"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default" "Varsayılan"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default" "Default"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh" "Orta Yüksek"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh" "Medium High"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High" "Yüksek"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High" "High"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "Çok Yüksek"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "Extra High"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8-Bit"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8-Bit"
"Library_Details_AppControllerSettings" "Kontrolcü Seçenekleri"
"[english]Library_Details_AppControllerSettings" "Controller Options"
"Library_Settings_Misc" "Daha Fazla"
"[english]Library_Settings_Misc" "More"
"Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title" "KONTROL EŞLEŞMEDİ"
"[english]Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title" "CONTROL MISMATCH"
"Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc" "Bu VR uygulaması, şu anki etkin kontrolcülerinizden daha farklı kontrollere ihtiyaç duyuyor. Şunlardan biri gerekli:"
"[english]Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc" "This VR application requires controls different from your currently active controller. One of the following is required:"
"Library_Details_VRController_Tracked" "Takip edilebilen kontrolcüler"
"[english]Library_Details_VRController_Tracked" "Tracked motion controllers"
"Library_Details_VRController_Gamepad" "Oyun Kumandası"
"[english]Library_Details_VRController_Gamepad" "Gamepad"
"Library_Details_VRController_KBMouse" "Klavye/Fare"
"[english]Library_Details_VRController_KBMouse" "Keyboard/Mouse"
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "OYUN ALANI UYARISI"
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "PLAY AREA WARNING"
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Oyun alanınız kalibre edilmedi. Lütfen Oda Kurulumunu başlatınız."
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Your play area is currently uncalibrated. Please run Room Setup."
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "Bu oyun Oda Ölçeğinde VR gerektiriyor ancak oyun alanınız şu an için Ayakta olarak yapılandırılmış durumda."
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "This game requires Room Scale VR but your play area is currently configured for Standing Only."
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Oyun alanınız bu oyun için gerekli özelliklerle eşleşmemektedir. Bu oyuna {s:requiredwidth}m x {s:requireddepth}m alana gereksinim duyuyor ve şu anki oyun alanınız {s:currentwidth}m x {s:currentdepth}m olarak yapılandırılmış durumda."
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Your play area does not meet the play area requirements for this game. The game requires {s:requiredwidth}m x {s:requireddepth}m, and your current play area is configured as {s:currentwidth}m x {s:currentdepth}m."
"Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title" "UYARI"
"[english]Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc" "{s:gamename} mevcut olan aktif kontrolcünüzü desteklemiyor."
"[english]Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc" "{s:gamename} does not support your currently active controller."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title" "UYARI"
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Oyun alanınız kalibre edilmedi. Oda Kurulumunu başlatmak için tamamı seçiniz."
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Your play area is currently uncalibrated. Select OK to launch Room Setup."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "Bu oyun Oda Ölçeği gerektiriyor ve oyun alanınız şu an için Sadece Ayakta olarak yapılandırılmış durumda. Bu oyunu oynayamayabilirsiniz."
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "This game requires Room Scale and your play area is currently configured as Standing Only. You may be unable to play."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Oyun alanınız, bu oyun için belirtilen oyun alanı gereksinimleri ile eşleşmiyor. Bu sebepten ötürü oyunu oynayamayabilirsiniz."
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Your play area does not meet the play area requirements for this game. You may be unable to play."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "ODA KURULUMUNU ÇALIŞTIR"
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "RUN ROOM SETUP"
"Library_Details_FieldLabel_OutputAxis" "Çıktı Ekseni"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputAxis" "Output Axis"
"Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick" "Sol Kumanda Kolu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick" "Left Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_RightJoystick" "Sağ Kumanda Kolu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightJoystick" "Right Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse" "Fare - İzafi"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse" "Relative Mouse"
"Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse" "Fare - Mutlak"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse" "Absolute Mouse"
"Library_Controller_Property_Value_AxisX" "Sadece Yatay"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AxisX" "Horizontal Only"
"Library_Controller_Property_Value_AxisY" "Sadece Dikey"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AxisY" "Vertical Only"
"Library_Controller_Property_Value_AxisBoth" "Hem Yatay, Hem Dikey"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AxisBoth" "Both Horizontal & Vertical"
"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Uzaktan Başlatmayı Etkinleştir"
"[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Enable Remote Power On"
"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title" "Uzaktan Başlatma"
"[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title" "Remote Power On"
"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message" "Sisteminiz, Steam Kontrolcüsü kullanılarak Uzaktan Başlatmayı destekliyor.\n\nBunu şimdi etkinleştirmek ister misiniz?\n"
"[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message" "Your system supports Remote Power On using the Steam Controller.\n\nDo you want to enable it now?\n"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "Çıktı Kumanda Kolu - Sol"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "Output Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Description" "Oyuna analog kumanda kolu komutları gönderirken sol analog kumanda kolunu gönder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "Çıktı Kumanda Kolu - Sağ"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "Output Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Description" "Oyuna analog kumanda kolu komutları gönderirken sol analog kumanda kolunu gönder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Fare Çıktısı - Mutlak"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Output Absolute Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Description" "Sanal oyun kumandası pozisyonunu direkt olarak tam ekrana eşleyin. Fare Bölgesi modu da aynı özelliği sağlamaktadır ancak etkin bölge için daha fazla yapılandırma seçeneklerine sahiptir."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Description" "Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mode provides the same functionality but has more configuration options for the active area."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Fare Çıktısı - İzafi"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Output Relative Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Description" "Sanal oyun kolunu kullanarak fare imlecini kontrol edin."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Description" "Steer the mouse cursor using the virtual joystick."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "Çıktı Ekseni"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "Output Axis"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description" "Eğer istenirse çıktı tek bir eksenle sınırlandırılabilir. Örneğin, bir yarış oyununda arabayı kullanmak için kullandığınız Jiroskop ile dikey menülerde gezinmek istemediğinizde bu yapılabilir."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description" "Output can be limited to a single axis if desired. For example - steering with the Gyro in a racing game where you don't want to also scroll through vertical menus."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Hem Yatay, Hem Dikey"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Both Horizontal & Vertical"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description" "Çıktı, hem yatay hem de dikey eksene normal bir şekilde gönderilecek."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description" "Output will be sent normally to both horizontal and vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY" "Sadece Dikey"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY" "Vertical Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description" "Çıktı sadece dikey eksene gönderilecek."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description" "Output will be sent only to the vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX" "Sadece Yatay"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX" "Horizontal Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description" "Çıktı sadece yatay eksene gönderilecek."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description" "Output will be sent only to the horizontal axis."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick" "Çıktı Kumanda Kolu - Sol"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick" "Output Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description" "Oyuna analog kumanda kolu komutları gönderirken sol analog kumanda kolunu gönder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick" "Çıktı Kumanda Kolu - Sağ"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick" "Output Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description" "Oyuna analog kumanda kolu komutları gönderirken sol analog kumanda kolunu gönder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse" "Fare Çıktısı - Mutlak"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse" "Output Absolute Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description" "Sanal oyun kumandası pozisyonunu direkt olarak tam ekrana eşleyin. Fare Bölgesi modu da aynı özelliği sağlamaktadır ancak etkin bölge için daha fazla yapılandırma seçeneklerine sahiptir."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description" "Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mode provides the same functionality but has more configuration options for the active area."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse" "Fare Çıktısı - İzafi"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse" "Output Relative Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description" "Sanal oyun kolunu kullanarak fare imlecini kontrol edin."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description" "Steer the mouse cursor using the virtual joystick."
"SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits" "İndirme hızını saniyede bit cinsinden göster"
"[english]SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits" "Display download rates in bits per second"
"SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails" "Eğer seçili ise, Steam indirme hızını saniyede bit cinsinden gösterecektir, örneğin \"500 KB/s\" yerine \"4 Mbps\" olarak."
"[english]SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails" "If this is checked, Steam will display download rates in bits per second, for instance \"4 Mbps\" instead of \"500 KB/s\"."
"Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Satın alma işleminiz, ileriki dönemlerde belirli aralıklarla ödeme yapılmasını gerektirecek bir veya daha fazla öğe içermektedir. Steam, kaydettiğiniz herhangi bir kayıtlı ödeme yönteminizi her bir yenileme dönemi için ödeme yöntemi olarak kullanacaktır. Eğer yenileme döneminde kayıtlı bir ödeme yönteminiz yoksa, bu ödeme için Steam cüzdanınız kullanılacaktır"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Your purchase contains one or more items that will be billed at specified intervals in the future. Steam will use any saved payment methods that you have on file for billing you at each renewal period. If you have no saved payment methods at the time of renewal, your Steam wallet will be used for the payment"
"UI_Delete" "SİL"
"[english]UI_Delete" "DELETE"
"Settings_VRSettings" "VR Ayarları"
"[english]Settings_VRSettings" "VR Settings"
"Library_Details_PlayTheatre" "SİNEMA MODUNDA OYNA"
"[english]Library_Details_PlayTheatre" "PLAY IN THEATER"
"Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename} VR'ı desteklemekte fakat siz masaüstü sürümünü çalıştırıyorsunuz. Devam etmek istiyor musunuz?"
"[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename} has native VR support, but you are launching the desktop version. Do you want to continue?"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "EYLEM SETİNİ YÖNET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "MANAGE ACTION SET"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "EYLEM SETİNİ SİL"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "DELETE ACTION SET"
"Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "KLAVYEYİ GÖSTER"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "SHOW KEYBOARD"
"Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "EKRAN GÖRÜNTÜSÜ AL"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "TAKE SCREENSHOT"
"Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "EYLEM SETİNİ DEĞİŞTİR"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "CHANGE ACTION SET"
"Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "SONRAKİ EYLEM SETİ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "NEXT ACTION SET"
"Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "ŞUNA DEĞİŞTİR"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "CHANGE TO"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Test 0"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Test 0"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Test 1"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Test 1"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Test 2"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Test 2"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Test 3"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Test 3"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Test 4"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Test 4"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Test 5"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Test 5"
"Library_AddActionSet_Title" "Eylem seti ekle"
"[english]Library_AddActionSet_Title" "Add Action Set"
"Library_AddActionSet_CodeLabel" "Bu, seçebileceğiniz yeni bir eylem seti ekleyecektir. \nTüm eylem setlerinin adları boş olmamalıdır."
"[english]Library_AddActionSet_CodeLabel" "This will add a new set of actions that can be switched to. \nAll action sets must have a non-empty name."
"Library_RenameActionSet_Title" "Eylem Setini Yeniden Adlandır"
"[english]Library_RenameActionSet_Title" "Rename Action Set"
"Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Bu Eylem Seti için yeni bir isim belirleyin. Tüm eylem setlerinin bir adı olmalıdır."
"[english]Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Rename this Action Set to a new title. All action sets must have a non-empty name."
"Library_DeleteActionSet_Title" "Eylem Setini Sil"
"[english]Library_DeleteActionSet_Title" "Delete Action Set"
"Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "{s:actionsetname} eylem setini silmek istediğinize emin misiniz?"
"[english]Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "Are you sure you want to delete {s:actionsetname}?"
"Library_SelectActionSet_Title" "Eylem Seti Seç"
"[english]Library_SelectActionSet_Title" "Select Action Set"
"Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Butona bastığınızda bu Eylem Setine geçin."
"[english]Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Change to this action set when you press the button."
"ControllerBinding_PresetDropDown_None" "Hiçbiri"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_None" "None"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Sonraki Eylem Seti"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Next Action Set"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Kumanda Kolu Tıklaması"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Joystick Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_A" "A Tuşu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_A" "A Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_B" "B Tuşu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_B" "B Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_X" "X Tuşu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_X" "X Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_Y" "Y Tuşu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_Y" "Y Button"
"Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Değişim Esnasında Eylem Setini Göster"
"[english]Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Display Action Set on Change"
"Library_Details_EnableActionSetBeep" "Değişim Esnasında Sesli Uyarı Yap"
"[english]Library_Details_EnableActionSetBeep" "Beep on Change"
"SteamUI_StreamLaunch_VRActive" "Uzak bilgisayar şu anda VR modunda bu yüzden bir Ev İçi Yayın oturumu başlatamaz."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_VRActive" "The remote computer is currently in VR mode so it cannot start an In-Home Streaming session."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Mod Değiştirme - Kumanda Kolu Tıkı"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Mode Shift - Joystick Click"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Mod Değiştirme - A Tuşu"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Mode Shift - A Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Mod Değiştirme - B Tuşu"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Mode Shift - B Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Mod Değiştirme - X Tuşu"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Mode Shift - X Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Mod Değiştirme - Y Tuşu"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Mode Shift - Y Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"Library_ManageActionSet_Title" "Eylem Setlerini Yönet"
"[english]Library_ManageActionSet_Title" "Manage Action Sets"
"Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "İmleç gösterilirken Eylem Seti kullanılsın"
"[english]Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when cursor is shown"
"Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "İmleç gösterilmezken Eylem Seti kullanılsın"
"[english]Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when cursor is hidden"
"Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "SOL ÇUBUK (YUKARI)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "LSTICK UP"
"Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "SOL ÇUBUK (AŞAĞI)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "LSTICK DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "SOL ÇUBUK (SOL)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "LSTICK LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "SOL ÇUBUK (SAĞ)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "LSTICK RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "SAĞ ÇUBUK (YUKARI)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "RSTICK UP"
"Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "SAĞ ÇUBUK (AŞAĞI)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "RSTICK DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "SAĞ ÇUBUK (SOL)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "RSTICK LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "SAĞ ÇUBUK (SAĞ)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "RSTICK RIGHT"
"Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "SON KULLANILAN EYLEM SETİ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "LAST USED ACTION SET"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Önceki Eylem Seti"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Previous Action Set"
"Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "UYARI"
"[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "{s:gamename} mevcut aktif başlığınızı desteklememektedir."
"[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "{s:gamename} does not support your currently active headset."
"Broadcast_Playback" "CANLI"
"[english]Broadcast_Playback" "LIVE"
"Broadcast_SpectatorCount" "{d:NumViewers}"
"[english]Broadcast_SpectatorCount" "{d:NumViewers}"
"Broadcast_RequestCount" "{d:NumRequests}"
"[english]Broadcast_RequestCount" "{d:NumRequests}"
"Broadcast_Notification_Header" "İZLEYİCİ İSTEKLERİ"
"[english]Broadcast_Notification_Header" "VIEWER REQUESTS"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay" "{s:friend}"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay" "{s:friend}"
"Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "UYARI"
"[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "{s:gamename} SteamVR ortamının dışında başlatılacak. Steam'e geri dönmek için başlığınızı kaldırmanız gerekebilir."
"[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "{s:gamename} will launch outside of the SteamVR environment. You may need to remove your headset in order to return to Steam."
"CDNLoc_Brazil___Recife" "Brezilya - Recife"
"[english]CDNLoc_Brazil___Recife" "Brazil - Recife"
"CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Brezilya - Brasilia"
"[english]CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Brazil - Brasilia"
"CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Brezilya - Rio de Janeiro"
"[english]CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Brazil - Rio de Janeiro"
"CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brezilya - Porto Alegre"
"[english]CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brazil - Porto Alegre"
"CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Rusya - Irkutsk"
"[english]CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Russia - Irkutsk"
"CDNLoc_Kazakhstan" "Kazakistan"
"[english]CDNLoc_Kazakhstan" "Kazakhstan"
"CDNLoc_China___Wuhan" "Çin - Wuhan"
"[english]CDNLoc_China___Wuhan" "China - Wuhan"
"CDNLoc_China___Xi'an" "Çin - Xi'an"
"[english]CDNLoc_China___Xi'an" "China - Xi'an"
"CDNLoc_Mongolia" "Moğolistan"
"[english]CDNLoc_Mongolia" "Mongolia"
"MainMenu_NewHelpRequestReplies" "Steam Destek tarafından {d:helprequestreplycount} yanıt"
"[english]MainMenu_NewHelpRequestReplies" "{d:helprequestreplycount} replies from Steam Support"
"MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "Steam Destek tarafından {d:helprequestreplycount} yanıt"
"[english]MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "{d:helprequestreplycount} reply from Steam Support"
"Notification_VirtualHere" "VirtualHere"
"[english]Notification_VirtualHere" "VirtualHere"
"Notification_PurchaseVirtualHere" "Steam Mağazasında USB paylaşımı için mevcut"
"[english]Notification_PurchaseVirtualHere" "Available in the Steam Store for USB sharing"
"Library_Details_IncludeInVR" "VR Kütüphanesine Dahil Et"
"[english]Library_Details_IncludeInVR" "Include in VR Library"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "ETKİNLEŞTİRİCİLERİ GÖSTER"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "SHOW ACTIVATORS"
"Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Etkinleştirme Türü"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Activation Type"
"Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Atama"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Binding"
"Library_Details_Activator_Title_None" "Hiç - Etkinleştiriciyi Kaldır"
"[english]Library_Details_Activator_Title_None" "None - Remove Activator"
"Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Normal Basış"
"[english]Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Regular Press"
"Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Uzun Basış"
"[english]Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Long Press"
"Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Çifte Basış"
"[english]Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Double Press"
"Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Basış Başı"
"[english]Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Start Press"
"Library_Details_Activator_Title_Release" "Basmayı Bırakma"
"[english]Library_Details_Activator_Title_Release" "Release Press"
"Library_Details_Activator_Title_SoftPress" "Hafif Basış"
"[english]Library_Details_Activator_Title_SoftPress" "Soft Press"
"None" "Hiçbiri"
"[english]None" "None"
"Full_Press" "Normal Basış"
"[english]Full_Press" "Regular Press"
"Long_Press" "Uzun Basış"
"[english]Long_Press" "Long Press"
"Double_Press" "Çifte Basış"
"[english]Double_Press" "Double Press"
"Start_Press" "Basış Başı"
"[english]Start_Press" "Start Press"
"Release" "Basmayı Bırakma"
"[english]Release" "Release Press"
"Soft_Press" "Hafif Basış"
"[english]Soft_Press" "Soft Press"
"Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Döngü Ataması"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Cycle Binding"
"Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Ateş Başlangıcı Gecikmesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Fire Start Delay"
"Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Ateş Sonu Gecikmesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Fire End Delay"
"Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Aç/Kapa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Toggle"
"Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Tekrar Etme Oranı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Repeat Rate"
"Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Kesilebilir"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Interruptable"
"Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Uzun Basış Süresi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Long Press Time"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime" "Çift Tıklama Süresi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime" "Double Tap Time"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Varsayılan"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Default"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Etkinleştirici Türü"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Activator Type"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Description" "Etkinleştiriciler girdinin size nasıl yanıt verdiğini belirler. Normal bir basış mı, uzun bir basış mı yoksa çift tıklama mı? Onları buradan seçebilir veya kaldırabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Description" "Activators determine how the input responds to you. Is it a regular press, a long press, a double tap? Select them here or remove them."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_None" "Hiç - Etkinleştiriciyi Kaldır"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_None" "None - Remove Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_None_Description" "Bu seçeneği seçmek etkinleştiriciyi ve içerdiği bütün atamaları kaldıracaktır."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_None_Description" "Selecting this option will remove the activator and any bindings it contains."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress" "Normal Basış Etkinleştiricisi"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress" "Regular Press Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress_Description" "Normal Basış Etkinleştiricisi varsayılan türdür. Tuşa bastığınızda etkinleştirir ve siz bırakana kadar öyle kalmaya devam eder."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress_Description" "Regular Press Activator are the default type. When you press the button, it activates and stays on until you release it."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress" "Çifte Basış Etkinleştiricisi"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress" "Double Press Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress_Description" "Çift Basış Etkinleştiricisi etkinleşmek için çabuk bir çift basış girdisine ihtiyaç duyar. Eğer ikinci basış esnasında butona basılı tutulursa, basılı vaziyette kalacaktır. Aynı butona atanmış herhangi bir kesilebilir etkinleştirici, eğer bir çift basış gerçekleşirse tetiklenmeyecek ve tetiklenmenin gerçekleşmesi için de çift basış süresi geçene kadar duraklatılacaktır."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress_Description" "Double Press Activator requires a quick double tap of the input to activate. If held on the second press, it will remain pressed. Any interruptable activators on the same button will not fire if a double press is fired, and will be paused until the double press time has passed."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress" "Uzun Basış Etkinleştiricisi"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress" "Long Press Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress_Description" "Uzun Basış Etkinleştiricisi etkinleşmek için butonun belirli bir süre boyunca basılı bir şekilde kalmasına ihtiyaç duyar. Uzun basış süresi geçtikten sonra siz butonu bırakana kadar etkin kalacaktır. Aynı butona atanmış herhangi kesilebilir bir etkinleştirici, eğer uzun basış tetiklenmişse tetiklenmeyecek ve uzun basış süresi altındayken buton bırakılana kadar da duraklatılacaktır."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress_Description" "Long Press Activator requires the button to be held for a period of time to activate. Once the long press time has passed, it will activate stay on until you release it. Any interruptable activators on the same button will not fire if a long press is fired, and will be paused until the button is released while under the long press time."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress" "Basış Başı Etkinleştiricisi"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress" "Start Press Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress_Description" "Basış Başı Etkinleştiricisi, butona basıldığında etkinleşir. Butona basılmaya devam edilse bile basmanın hemen ardından devre dışı kalır. Bu, özellikle, Çömelmeyi Aç/Kapa eylemi gibi, Aç/Kapayı Bekletmeye dönüştürmek için Basmayı Bırakma Etkinleştiricisi ile kullanıldığında oldukça kullanışlıdır."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress_Description" "Start Press Activator activates when the button is pressed. It is immediately deactivates even if the button continues to be held. This is useful, particularly when used with a Release Press Activator, to convert a Toggle into a Hold, such as a Toggle Crouch action."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release" "Basmayı Bırakma Etkinleştiricisi"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release" "Release Press Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release_Description" "Basmayı Bırakma Etkinleştiricisi, buton bırakıldığında etkinleşir ve ardından devre dışı kalır."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release_Description" "Release Press Activator activates and deactivates when the button is released."
"ControllerBinding_FullPress_Binding" "Atama"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_FullPress_Binding_Description" "Bu etkinleştiriciye klavye, fare ve oyun kumandası butonları veya başka eylemler gibi bir veya daha fazla eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions."
"ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Aç/Kapa"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description" "Aç/Kapa, bu etkinleştiricinin bırakıldıktan sonra tekrar basılana kadar etkin kalmasını sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "Aç/Kapa - Açık"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description" "Bu etkinleştirici, basılıp bırakıldıktan sonra tekrar basılan dek etkin kalmaya devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description" "This activator continues to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off" "Aç/Kapa - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "Bu etkinleştirici, geleneksel bir buton gibi yani bırakılana kadar basılı kalacak şekilde davranacaktır."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable" "Kesilebilir"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable" "Interruptable"
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "Kesilebilir etkinleştiriciler, diğer etkinleştiriciler kullanıldığında duraklatılabilir veya durdurulabilirler. Örneğin, bir Uzun Basma etkinleştiricisi, bir Tam Basma Etkinleştiricisini durdurarak, Tam Basmanın sadece Uzun Basma tetiklenmediği zamanlarda tetiklenmesine neden olabilir. Eğer etkinleştirici kesilebilir değilse, davranış bakımından, başka etkinleştiricileri yok sayacaktır."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior."
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Kesilebilirlik - Açık"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Interruptable - On"
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description" "Bu etkinleştirici eğer diğer etkinleştiriciler etkinse duraklayacak veya tetiklenmeyecektir. Uzun Basış, Çift Basış, vb. etkinleştiricinin kendisini etkinleştirmeden önce bunlar için gerekli gereksinimlerin tamamlanmış olmasını beklemeye zorlayacaktır. Eğer diğer etkinleştiriciler tetiklenirse bu etkinleştirici tetiklenmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not."
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Kesilebilirlik - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Interruptable - Off"
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description" "Bu etkinleştirici diğer bütün etkinleştiricileri yok sayacaktır ve her daim tek etkinleştirici oymuşçasına etkinleştirecek/devre dışı bırakacaktır."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate as if it were alone."
"ControllerBinding_FullPress_StartDelay" "Ateş Başlangıcı Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "Etkinleştirici, butona basıldıktan sonra bu süre zarfı boyunca bekleyecek ve ardından etkinleşecektir. Bu gecikmenin başlangıcı, butona basılı olduğu müddet boyunca ileri kayacaktır yani eğer bir gecikme sonu değeri belirlenmezse, butona basılan toplam süre aynı olacak, sadece gecikme olacaktır."
"[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Ateş Sonu Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description" "Etkinleştirici, buton bırakıldıktan sonra devre dışı bırakmadan önce belirtilen süre boyunca bekleyecektir. Son gecikmesi butonun, fiziksel olarak basılı tutulduğundan daha uzun bir süre etkin kalmasını sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description" "Bu, etkinleştiricinin etkinleşme ve devre dışı kalma esnalarında ortaya çıkacak olan haptiklerin gücünü belirler."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "Haptik yok."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği düşük olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği orta olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği yüksek olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings" "Döngü Atamaları"
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "Döngü Ataması, bu etkinleştirici her defasında etkin bir duruma getirildiğinde etkinleştiricinin bütün atamaları arasında sırasıyla geçiş yapmasına neden olacaktır. Sıra, buton atama süreci esnasında bu eylemlerin seçilme sırasına göre belirlenmektedir."
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process."
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Döngü Atamaları - Açık"
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description" "Bu etkinleştirici, etkinleştirildiğinin her defasında atamaları arasında sırasıyla geçiş yapacaktır."
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated."
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Döngü Atamaları - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description" "Bu özellik kapalıyken, bütün atamalar aynı anda tetiklenecektir."
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Turbo, basılı tutarken bu etkinleştiricinin daha çabuk bir biçimde etkinleşmesini ve devre dışı kalmasını sağlar. Döngü atamalarıyla birlikte kullanılabilir."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Açık"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo, basılı tutarken bu etkinleştiricinin daha çabuk bir biçimde etkinleşmesini ve devre dışı kalmasını sağlar. Döngü atamalarıyla birlikte kullanılabilir."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description" "Bu özellik kapalıyken, butona basılı tutmak sadece butonu basılı tutacak olup butonun sürekli olarak basılıp bırakılmasını sağlamayacaktır."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_FullPress_RepeatRate" "Tekrar Etme Oranı"
"[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate" "Repeat Rate"
"ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "Turbonun hızı bu kaydırıcı aracılığıyla ayarlanmaktadır."
"[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_DoublePress_Binding" "Atama"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_DoublePress_Binding_Description" "Bu etkinleştiriciye klavye, fare ve oyun kumandası butonları veya başka eylemler gibi bir veya daha fazla eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions."
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Aç/Kapa"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description" "Aç/Kapa, bu etkinleştiricinin bırakıldıktan sonra tekrar basılana kadar etkin kalmasını sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On" "Aç/Kapa - Açık"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "Bu etkinleştirici, basılıp bırakıldıktan sonra tekrar basılan dek etkin kalmaya devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off" "Aç/Kapa - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "Bu etkinleştirici, geleneksel bir buton gibi yani bırakılana kadar basılı kalacak şekilde davranacaktır."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime" "Çift Tıklama Süresi"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime" "Double Tap Time"
"ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime_Description" "Etkinleştiriciyi etkinleştirmek için ne kadar hızlı bir biçimde çift tıklama yapmanız gerektiğini belirler. Bu girdide olan kesilebilir bütün etkinleştiriciler de aynı zamanda bu süre geçmeden önce tetiklenemeyeceklerdir."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime_Description" "Determines how fast you must double tap to activate the activator. Any interruptable activators also on this input will not fire until this time has passed."
"ControllerBinding_DoublePress_StartDelay" "Ateş Başlangıcı Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "Etkinleştirici, butona basıldıktan sonra bu süre zarfı boyunca bekleyecek ve ardından etkinleşecektir. Bu gecikmenin başlangıcı, butona basılı olduğu müddet boyunca ileri kayacaktır yani eğer bir gecikme sonu değeri belirlenmezse, butona basılan toplam süre aynı olacak, sadece gecikme olacaktır."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_DoublePress_EndDelay" "Ateş Sonu Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "Etkinleştirici, buton bırakıldıktan sonra devre dışı bırakmadan önce belirtilen süre boyunca bekleyecektir. Son gecikmesi butonun, fiziksel olarak basılı tutulduğundan daha uzun bir süre etkin kalmasını sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description" "Bu, etkinleştiricinin etkinleşme ve devre dışı kalma esnalarında ortaya çıkacak olan haptiklerin gücünü belirler."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "Haptik yok."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği düşük olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği orta olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği yüksek olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Döngü Atamaları"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description" "Döngü Ataması, bu etkinleştirici her defasında etkin bir duruma getirildiğinde etkinleştiricinin bütün atamaları arasında sırasıyla geçiş yapmasına neden olacaktır. Sıra, buton atama süreci esnasında bu eylemlerin seçilme sırasına göre belirlenmektedir."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process."
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On" "Döngü Atamaları - Açık"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "Bu etkinleştirici, etkinleştirildiğinin her defasında atamaları arasında sırasıyla geçiş yapacaktır."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated."
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off" "Döngü Atamaları - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "Bu özellik kapalıyken, bütün atamalar aynı anda tetiklenecektir."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "Turbo, basılı tutarken bu etkinleştiricinin daha çabuk bir biçimde etkinleşmesini ve devre dışı kalmasını sağlar. Döngü atamalarıyla birlikte kullanılabilir."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Açık"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo, basılı tutarken bu etkinleştiricinin daha çabuk bir biçimde etkinleşmesini ve devre dışı kalmasını sağlar. Döngü atamalarıyla birlikte kullanılabilir."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description" "Bu özellik kapalıyken, butona basılı tutmak sadece butonu basılı tutacak olup butonun sürekli olarak basılıp bırakılmasını sağlamayacaktır."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate" "Tekrar Etme Oranı"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate" "Repeat Rate"
"ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "Turbonun hızı bu kaydırıcı aracılığıyla ayarlanmaktadır."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_LongPress_Binding" "Atama"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_LongPress_Binding_Description" "Bu etkinleştiriciye klavye, fare ve oyun kumandası butonları veya başka eylemler gibi bir veya daha fazla eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions."
"ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Aç/Kapa"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description" "Aç/Kapa, bu etkinleştiricinin bırakıldıktan sonra tekrar basılana kadar etkin kalmasını sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "Aç/Kapa - Açık"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description" "Bu etkinleştirici, basılıp bırakıldıktan sonra tekrar basılan dek etkin kalmaya devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off" "Aç/Kapa - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "Bu etkinleştirici, geleneksel bir buton gibi yani bırakılana kadar basılı kalacak şekilde davranacaktır."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_LongPress_LongPressTime" "Uzun Basış Süresi"
"[english]ControllerBinding_LongPress_LongPressTime" "Long Press Time"
"ControllerBinding_LongPress_LongPressTime_Description" "Etkinleştiriciyi etkinleştirmek için butona ne kadar süre basılı tutulması gerektiğini belirler. Bu girdiye atanmış herhangi kesilebilir bir etkinleştirici, bu gecikme süresinden önce buton bırakılmadığı müddetçe etkinleşmeyecek ve eğer Uzun Basış etkinse de bunlar hiçbir şekilde etkinleşmeyeceklerdir."
"[english]ControllerBinding_LongPress_LongPressTime_Description" "Determines how long you must hold the button to activate the activator. Any interruptable activators also on this input will not be activated until the button is released prior to this time and they will not be activated at all if the Long Press is activated."
"ControllerBinding_LongPress_StartDelay" "Ateş Başlangıcı Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "Etkinleştirici, butona basıldıktan sonra bu süre zarfı boyunca bekleyecek ve ardından etkinleşecektir. Bu gecikmenin başlangıcı, butona basılı olduğu müddet boyunca ileri kayacaktır yani eğer bir gecikme sonu değeri belirlenmezse, butona basılan toplam süre aynı olacak, sadece gecikme olacaktır."
"[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Ateş Sonu Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description" "Etkinleştirici, buton bırakıldıktan sonra devre dışı bırakmadan önce belirtilen süre boyunca bekleyecektir. Son gecikmesi butonun, fiziksel olarak basılı tutulduğundan daha uzun bir süre etkin kalmasını sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description" "Bu, etkinleştiricinin etkinleşme ve devre dışı kalma esnalarında ortaya çıkacak olan haptiklerin gücünü belirler."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "Haptik yok."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği düşük olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği orta olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği yüksek olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings" "Döngü Atamaları"
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "Döngü Ataması, bu etkinleştirici her defasında etkin bir duruma getirildiğinde etkinleştiricinin bütün atamaları arasında sırasıyla geçiş yapmasına neden olacaktır. Sıra, buton atama süreci esnasında bu eylemlerin seçilme sırasına göre belirlenmektedir."
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process."
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Döngü Atamaları - Açık"
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description" "Bu etkinleştirici, etkinleştirildiğinin her defasında atamaları arasında sırasıyla geçiş yapacaktır."
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated."
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Döngü Atamaları - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description" "Bu özellik kapalıyken, bütün atamalar aynı anda tetiklenecektir."
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Turbo, basılı tutarken bu etkinleştiricinin daha çabuk bir biçimde etkinleşmesini ve devre dışı kalmasını sağlar. Döngü atamalarıyla birlikte kullanılabilir."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Açık"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo, basılı tutarken bu etkinleştiricinin daha çabuk bir biçimde etkinleşmesini ve devre dışı kalmasını sağlar. Döngü atamalarıyla birlikte kullanılabilir."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description" "Bu özellik kapalıyken, butona basılı tutmak sadece butonu basılı tutacak olup butonun sürekli olarak basılıp bırakılmasını sağlamayacaktır."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_LongPress_RepeatRate" "Tekrar Etme Oranı"
"[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate" "Repeat Rate"
"ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "Turbonun hızı bu kaydırıcı aracılığıyla ayarlanmaktadır."
"[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_StartPress_Binding" "Atama"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_StartPress_Binding_Description" "Bu etkinleştiriciye klavye, fare ve oyun kumandası butonları veya başka eylemler gibi bir veya daha fazla eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions."
"ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Aç/Kapa"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description" "Aç/Kapa, bu etkinleştiricinin bırakıldıktan sonra tekrar basılana kadar etkin kalmasını sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_On" "Aç/Kapa - Açık"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "Bu etkinleştirici, basılıp bırakıldıktan sonra tekrar basılan dek etkin kalmaya devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off" "Aç/Kapa - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "Bu etkinleştirici, geleneksel bir buton gibi yani bırakılana kadar basılı kalacak şekilde davranacaktır."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_StartPress_StartDelay" "Ateş Başlangıcı Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "Etkinleştirici, butona basıldıktan sonra bu süre zarfı boyunca bekleyecek ve ardından etkinleşecektir. Bu gecikmenin başlangıcı, butona basılı olduğu müddet boyunca ileri kayacaktır yani eğer bir gecikme sonu değeri belirlenmezse, butona basılan toplam süre aynı olacak, sadece gecikme olacaktır."
"[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Ateş Sonu Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description" "Etkinleştirici, buton bırakıldıktan sonra devre dışı bırakmadan önce belirtilen süre boyunca bekleyecektir. Son gecikmesi butonun, fiziksel olarak basılı tutulduğundan daha uzun bir süre etkin kalmasını sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description" "Bu, etkinleştiricinin etkinleşme ve devre dışı kalma esnalarında ortaya çıkacak olan haptiklerin gücünü belirler."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "Haptik yok."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği düşük olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği orta olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği yüksek olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Döngü Atamaları"
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description" "Döngü Ataması, bu etkinleştirici her defasında etkin bir duruma getirildiğinde etkinleştiricinin bütün atamaları arasında sırasıyla geçiş yapmasına neden olacaktır. Sıra, buton atama süreci esnasında bu eylemlerin seçilme sırasına göre belirlenmektedir."
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process."
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Döngü Atamaları - Açık"
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description" "Bu etkinleştirici, etkinleştirildiğinin her defasında atamaları arasında sırasıyla geçiş yapacaktır."
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated."
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off" "Döngü Atamaları - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "Bu özellik kapalıyken, bütün atamalar aynı anda tetiklenecektir."
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_Release_Binding" "Atama"
"[english]ControllerBinding_Release_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_Release_Binding_Description" "Bu etkinleştiriciye klavye, fare ve oyun kumandası butonları veya başka eylemler gibi bir veya daha fazla eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_Release_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions."
"ControllerBinding_Release_Toggle" "Aç/Kapa"
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "Aç/Kapa, bu etkinleştiricinin bırakıldıktan sonra tekrar basılana kadar etkin kalmasını sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Aç/Kapa - Açık"
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description" "Bu etkinleştirici, basılıp bırakıldıktan sonra tekrar basılan dek etkin kalmaya devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Aç/Kapa - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description" "Bu etkinleştirici, geleneksel bir buton gibi yani bırakılana kadar basılı kalacak şekilde davranacaktır."
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_Release_Interruptable" "Kesilebilir"
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable" "Interruptable"
"ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Kesilebilir etkinleştiriciler, diğer etkinleştiriciler kullanıldığında duraklatılabilir veya durdurulabilirler. Örneğin, bir Uzun Basma etkinleştiricisi, bir Tam Basma Etkinleştiricisini durdurarak, Tam Basmanın sadece Uzun Basma tetiklenmediği zamanlarda tetiklenmesine neden olabilir. Eğer etkinleştirici kesilebilir değilse, davranış bakımından, başka etkinleştiricileri yok sayacaktır."
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior."
"ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Kesilebilirlik - Açık"
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Interruptable - On"
"ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description" "Bu etkinleştirici eğer diğer etkinleştiriciler etkinse duraklayacak veya tetiklenmeyecektir. Uzun Basış, Çift Basış, vb. etkinleştiricinin kendisini etkinleştirmeden önce bunlar için gerekli gereksinimlerin tamamlanmış olmasını beklemeye zorlayacaktır. Eğer diğer etkinleştiriciler tetiklenirse bu etkinleştirici tetiklenmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not."
"ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Kesilebilirlik - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Interruptable - Off"
"ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description" "Bu etkinleştirici diğer bütün etkinleştiricileri yok sayacaktır ve her daim tek etkinleştirici oymuşçasına etkinleştirecek/devre dışı bırakacaktır."
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate is if it were alone."
"ControllerBinding_Release_StartDelay" "Ateş Başlangıcı Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_Release_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_Release_StartDelay_Description" "Etkinleştirici, butona basıldıktan sonra bu süre zarfı boyunca bekleyecek ve ardından etkinleşecektir. Bu gecikmenin başlangıcı, butona basılı olduğu müddet boyunca ileri kayacaktır yani eğer bir gecikme sonu değeri belirlenmezse, butona basılan toplam süre aynı olacak, sadece gecikme olacaktır."
"[english]ControllerBinding_Release_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_Release_EndDelay" "Ateş Sonu Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_Release_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_Release_EndDelay_Description" "Etkinleştirici, buton bırakıldıktan sonra devre dışı bırakmadan önce belirtilen süre boyunca bekleyecektir. Son gecikmesi butonun, fiziksel olarak basılı tutulduğundan daha uzun bir süre etkin kalmasını sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_Release_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "Bu, etkinleştiricinin etkinleşme ve devre dışı kalma esnalarında ortaya çıkacak olan haptiklerin gücünü belirler."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description" "Haptik yok."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği düşük olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği orta olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği yüksek olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_CycleBindings" "Döngü Atamaları"
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "Döngü Ataması, bu etkinleştirici her defasında etkin bir duruma getirildiğinde etkinleştiricinin bütün atamaları arasında sırasıyla geçiş yapmasına neden olacaktır. Sıra, buton atama süreci esnasında bu eylemlerin seçilme sırasına göre belirlenmektedir."
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process."
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Döngü Atamaları - Açık"
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description" "Bu etkinleştirici, etkinleştirildiğinin her defasında atamaları arasında sırasıyla geçiş yapacaktır."
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated."
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Döngü Atamaları - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description" "Bu özellik kapalıyken, bütün atamalar aynı anda tetiklenecektir."
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time."
"Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel" "Eylem grubu yeni eylem grubuna kopyalanacak"
"[english]Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel" "Action Set to Copy into New Action Set"
"SteamUI_VRShortcut" "VR Kısayolu"
"[english]SteamUI_VRShortcut" "VR Shortcut"
"Library_Details_Activator_Title_Analog" "Analog"
"[english]Library_Details_Activator_Title_Analog" "Analog"
"analog" "Analog"
"[english]analog" "Analog"
"Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Başlat Butonu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Start Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Seç Butonu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Select Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Mode Değiştirme - Başlat Butonu"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Mode Shift - Start Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Mode Değiştirme - Seç Butonu"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Mode Shift - Select Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "Basıldığında, kontrolcüyü normal modundan çıkartıp bu ekranda atanmış olan alternatif moda geçirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Özel Tepki Eğrisi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Custom Response Curve"
"Library_Controller_Property_Value_None" "Yok"
"[english]Library_Controller_Property_Value_None" "None"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Özel Eğri"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Custom Curve"
"Library_Details_GraphLabel_Output" "Oyuna Gönderilen Çıktı"
"[english]Library_Details_GraphLabel_Output" "Output Sent to Game"
"Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Bekleme Konumundan Olan Mesafesi"
"[english]Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Distance From Resting Position"
"ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent" "Özel Tepki Eğrisi"
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent" "Custom Response Curve"
"ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description" "Bu kaydırıcıyı değiştirmek, kumanda kolu için olan çıktı tepki eğrisini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Tepki Eğrisi - Özel Tepki"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Response Curve - Custom Curve"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "Özel Eğri, tepki eğrisi kaydırıcısı kullanılarak tanımlanabilir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider."
"ControllerBinding_Friction_None" "İztopu Sürtünmesi - Yok"
"[english]ControllerBinding_Friction_None" "Trackball Friction - None"
"ControllerBinding_Friction_None_Description" "Sıfır Sürtünmede iztopu, döndürüldükten sonra dışarıdan bir etki gelmediği müddetçe sonsuza değin dönmeye devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_Friction_None_Description" "With No Friction, the trackball will spin forever after being flicked without outside intervention."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "İztopu Sürtünmesi - Yok"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "Trackball Friction - None"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description" "Sıfır Sürtünmede iztopu, döndürüldükten sonra dışarıdan bir etki gelmediği müddetçe sonsuza değin dönmeye devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description" "With No Friction, the trackball will spin forever after being flicked without outside intervention."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Tepki Eğrisi - Özel Eğri"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Response Curve - Custom Curve"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description" "Özel Eğri, tepki eğrisi kaydırıcısı kullanılarak tanımlanabilir."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider."
"ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Özel Tepki Eğrisi"
"[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Custom Response Curve"
"ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "Bu kaydırıcıyı değiştirmek, kumanda kolu için olan çıktı tepki eğrisini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the trigger."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Fare Tekerleği Sürtünmesi - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Scroll Wheel Friction - Off"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "Eğer kapalı olarak ayarlanırsa, fare tekerleğinin momentumu olmayacak. Fare tekerleği modu devre dışı bırakılmış gibi davranacaktır."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "If off the scroll wheel will have no momentum. It will act as if scroll wheel mode is disabled."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Fare Tekerleği Sürtünmesi - Düşük"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Scroll Wheel Friction - Low"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "Düşük Sürtünmede fare tekerleği, döndürüldükten sonra uzun bir süre boyunca dönecek ve yavaş bir şekilde duracaktır."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "With Low Friction, the scroll wheel will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly coming to a stop."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Fare tekerleği Sürtünmesi - Orta"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Scroll Wheel Friction - Medium"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "Orta Sürtünmede fare tekerleği, döndürüldükten sonra bir süre boyunca dönecek ve yavaş bir şekilde duracaktır."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "With Medium Friction, the scroll wheel will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a stop."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Fare Tekerleği Sürtünmesi - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Scroll Wheel Friction - High"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "Yüksek Sürtünmede fare tekerleği, döndürüldükten sonra kısa bir süre boyunca dönecek ve çabuk bir şekilde duracaktır."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "With High Friction, the scroll wheel will spin for a short duration, quickly come to a stop after being flicked."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Fare Tekerleği Sürtünmesi - Yok"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Scroll Wheel Friction - None"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "Sıfır Sürtünmede fare tekerleği, döndürüldükten sonra dışarıdan bir etki gelmediği müddetçe sonsuza değin dönmeye devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "With No Friction, the scroll wheel will spin forever after being flicked without outside intervention."
"SettingsWeb_BrowserSection" "Tarayıcı:"
"[english]SettingsWeb_BrowserSection" "Browser:"
"Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "İMLECİ HAREKET ETTİR"
"[english]Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "MOVE CURSOR"
"Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Jiroskop Düğme Davranışı - Jiroskopu Açar"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"Library_SelectMousePosition_Title" "İmleç Konumunu Seç"
"[english]Library_SelectMousePosition_Title" "Select Cursor Position"
"Library_SelectMousePosition_CodeLabel" "İstenilen konuma İmleci Hareket Ettirin ve ardından onaylamak için A butonuna basın. Kolay konumlandırma için bu eylemi oyun içerisinden atamanız tavsiye edilmektedir. Konum oranlı olarak kalacak olmasına rağmen farklı görüntü oranları ve çözünürlükler oyun düzen tasarımında değişerek hassas konumlandırmada farklılıklara neden olabilir."
"[english]Library_SelectMousePosition_CodeLabel" "Move Cursor to the desired position and press the A button to confirm. It is recommended that you bind this action from within game for easiest positioning. While the position will remain proportional, different aspect ratios and resolutions may change in-game layouts, causing variation in precise positioning."
"Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay" "İstenilen konuma İmleci Hareket Ettirin ve ardından onaylamak için A butonuna basın."
"[english]Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay" "Move Cursor to the desired position and press the A button to confirm."
"Library_SelectMousePosition_Teleport_Title" "İmleç Konumu Buton Bırakma Davranışı"
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_Title" "Cursor Position Release Behavior"
"Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel" "Bu butonu bıraktığınızda imleç orijinal konuma geri dönebilir veya yeni konumunda kalabilir. Lütfen tercihinizi seçin."
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel" "When releasing the button, the cursor can return to it's original position or stay in the new position. Please select your preference."
"Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes" "Eski Konuma Dön"
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes" "Return to Old Position"
"Library_SelectMousePosition_Teleport_No" "Yeni Konumda Kal"
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_No" "Remain in New Position"
"SettingsInterface_ClearWebCache" "Tarayıcı önbelleğini temizle"
"[english]SettingsInterface_ClearWebCache" "Clear browser cache"
"SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Tarayıcı Önbelleğini Temizle"
"[english]SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Clear Browser Cache"
"SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Dahili web tarayıcısının önbelleğindeki bütün dosyalar silinsin mi?"
"[english]SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Delete all files in the built-in web browser cache?"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad" "Jiroskop Düğme Davranışı - Jiroskopu Açar"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description" "Jiroskop girdi butonu davranışı ters çevrilebilir. Eğer kapalı olarak ayarlanırsa, butona basıldığında jiroskop kapanacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On" "Jiroskop Düğme Davranışı - Açık"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On" "Gyro Button Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description" "Eğer seçilirse, düğmeye basıldığında cihazın jiroskopu açılacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off" "Jiroskop Düğme Davranışı - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off" "Gyro Button Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description" "Eğer seçilirse, düğmeye basıldığında cihazın jiroskopu kapanacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse" "Jiroskop Düğme Davranışı - Jiroskopu Açar"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description" "Jiroskop girdi butonu davranışı ters çevrilebilir. Eğer kapalı olarak ayarlanırsa, butona basıldığında jiroskop kapanacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Jiroskop Düğme Davranışı - Açık"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Gyro Button Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description" "Eğer seçilirse, düğmeye basıldığında cihazın jiroskopu açılacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off" "Jiroskop Düğme Davranışı - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off" "Gyro Button Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description" "Eğer seçilirse, düğmeye basıldığında cihazın jiroskopu kapanacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse" "Jiroskop Düğme Davranışı - Jiroskopu Açar"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description" "Jiroskop girdi butonu davranışı ters çevrilebilir. Eğer kapalı olarak ayarlanırsa, butona basıldığında jiroskop kapanacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On" "Jiroskop Düğme Davranışı - Açık"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On" "Gyro Button Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description" "Eğer seçilirse, düğmeye basıldığında cihazın jiroskopu açılacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off" "Jiroskop Düğme Davranışı - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off" "Gyro Button Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description" "Eğer seçilirse, düğmeye basıldığında cihazın jiroskopu kapanacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick" "Jiroskop Düğme Davranışı - Jiroskopu Açar"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "Jiroskop girdi butonu davranışı ters çevrilebilir. Eğer kapalı olarak ayarlanırsa, butona basıldığında jiroskop kapanacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On" "Jiroskop Düğme Davranışı - Açık"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On" "Gyro Button Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description" "Eğer seçilirse, düğmeye basıldığında cihazın jiroskopu açılacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Jiroskop Düğme Davranışı - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Gyro Button Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description" "Eğer seçilirse, düğmeye basıldığında cihazın jiroskopu kapanacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "SONRAKİ SET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "NEXT SET"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "ÖNCEKİ SET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "PREV SET"
"Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle" "Hafif Basış Türü"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle" "Soft Press Style"
"Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold" "Hafif Basış Eşiği"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold" "Soft Press Threshold"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Analog Çıktı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Analog Output"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogStart" "Analog Aralığı Başlangıcı"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogStart" "Analog Range Start"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Analog Aralığı Sonu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Analog Range End"
"Library_Controller_Property_Value_Pressure" "Analog"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Pressure" "Analog"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight" "Sol Çubuk - Sağa İttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight" "Left Stick Push Right"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft" "Sol Çubuk - Sola İttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft" "Left Stick Push Left"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp" "Sol Çubuk - Yukarı İttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp" "Left Stick Push Up"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown" "Sol Çubuk - Aşağı İttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown" "Left Stick Push Down"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickRight" "Sağ Çubuk - Sağa İttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickRight" "Right Stick Push Right"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft" "Sağ Çubuk - Sola İttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft" "Right Stick Push Left"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickUp" "Sağ Çubuk - Yukarı İttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickUp" "Right Stick Push Up"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickDown" "Sağ Çubuk - Aşağı İttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickDown" "Right Stick Push Down"
"ControllerBinding_AddActivatorButton" "Etkinleştirici Ekle"
"[english]ControllerBinding_AddActivatorButton" "Add Activator"
"ControllerBinding_AddActivatorButton_Description" "Bu girdiye ek etkinleştiriciler ekleyebilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_AddActivatorButton_Description" "You can add additional activators to this input."
"ControllerBinding_ActivatorButton0" "Etkinleştirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton0" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton0_Description" "Bu Etkinleştiriciyi seç."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton0_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton1" "Etkinleştirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton1" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton1_Description" "Bu Etkinleştiriciyi seç."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton1_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton2" "Etkinleştirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton2" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton2_Description" "Bu Etkinleştiriciyi seç."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton2_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton3" "Etkinleştirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton3" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton3_Description" "Bu Etkinleştiriciyi seç."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton3_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton4" "Etkinleştirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton4" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton4_Description" "Bu Etkinleştiriciyi seç."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton4_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton5" "Etkinleştirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton5" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton5_Description" "Bu Etkinleştiriciyi seç."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton5_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton6" "Etkinleştirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton6" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton6_Description" "Bu Etkinleştiriciyi seç."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton6_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton7" "Etkinleştirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton7" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton7_Description" "Bu Etkinleştiriciyi seç."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton7_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton8" "Etkinleştirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton8" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton8_Description" "Bu Etkinleştiriciyi seç."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton8_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton9" "Etkinleştirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton9" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton9_Description" "Bu Etkinleştiriciyi seç."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton9_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton10" "Etkinleştirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton10" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton10_Description" "Bu Etkinleştiriciyi seç."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton10_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton11" "Etkinleştirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton11" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton11_Description" "Bu Etkinleştiriciyi seç."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton11_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton12" "Etkinleştirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton12" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton12_Description" "Bu Etkinleştiriciyi seç."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton12_Description" "Select this Activator."
"SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Steam Tuşu Kısayolları yapılandırması"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Steam Button Chord configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Valve tarafından Steam Kontrolcüsü ile kullanılması için oluşturulmuş Steam Tuşu Kısayolları yapılandırması."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Steam Button Chord configuration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "Geniş Ekran Yapılandırması, Geniş Ekran Modunda, İnternet Gezintisinde ve Ekran Klavyesinde kullanılan kontrollere uygulanır."
"[english]SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "Big Picture Configuration applies to the various controls used within Big Picture Mode, Web Browsing, and the On Screen Keyboard."
"SettingsControllerCfg_ChordNote" "Steam Tuşu Kısayolları Yapılandırması, Steam tuşuna basılı tutulurken uygulanacaktır. Bu şekilde oyunlar ve uygulamalardan istediğiniz her an genel kontrollere erişebileceksiniz."
"[english]SettingsControllerCfg_ChordNote" "Steam Button Chording Configuration will be applied while you're holding the Steam Button. This allows global controls to be accessible at all times across all games and applications."
"Library_SelectControllerActionOption_Title" "Eylem Seçeneği Seç"
"[english]Library_SelectControllerActionOption_Title" "Select Action Option"
"Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Bu atama için istenilen seçeneği seçin."
"[english]Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Select the desired option for this binding."
"Library_Details_ControllerAction_Magnify" "BÜYÜTÜCÜYÜ AÇ/KAPA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Magnify" "TOGGLE MAGNIFIER"
"Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble" "TİTREŞİMİ AÇ/KAPA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble" "TOGGLE RUMBLE"
"Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "HAPTİKLERİ AÇ/KAPA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "TOGGLE HAPTICS"
"Library_Details_ControllerAction_Configurator" "YAPILANDIRICIYI GÖSTER"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Configurator" "SHOW CONFIGURATOR"
"Library_Details_ControllerAction_Menu" "SİSTEM MENÜSÜ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Menu" "SYSTEM MENU"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next" "STEAM MÜZİK - SONRAKİ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next" "STEAM MUSIC NEXT"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev" "STEAM MÜZİK - ÖNCEKİ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev" "STEAM MUSIC PREVIOUS"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "STEAM MÜZİK - ÇAL/DURDUR"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "STEAM MUSIC PLAY/PAUSE"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "STEAM MÜZİK - SESİ AÇ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "STEAM MUSIC VOLUME UP"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "STEAM MÜZİK - SESİ AZALT"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "STEAM MUSIC VOLUME DOWN"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "STEAM MÜZİK - SUSTUR"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "STEAM MUSIC MUTE"
"Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "KONTROLCÜYÜ KAPAT"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "TURN OFF CONTROLLER"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "ANA BİLGİSAYARI KAPAT"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "SHUTDOWN HOST PC"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "ANA BİLGİSAYARI ASKIYA AL"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "SUSPEND HOST PC"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "ANA BİLGİSAYARI YENİDEN BAŞLAT"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "RESTART HOST PC"
"Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "SC HUD AÇ/KAPAT"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "TOGGLE SC HUD"
"Library_EditBigPicture_Warning_Title" "Uyarı"
"[english]Library_EditBigPicture_Warning_Title" "Warning"
"Library_EditBigPicture_Warning_Description" "Bu kontrollerin değiştirilmesini hiç önermiyoruz.\n \nHareketin veya seçme eylemelerinin kaldırılması, bu düzenleme kontrolleri dâhil olmak üzere Geniş Ekran arayüzünde Steam Kontrolcüsünün kullanılamaz bir duruma gelmesine neden olur."
"[english]Library_EditBigPicture_Warning_Description" "We highly recommended against altering these controls.\n \nRemoval of movement or selection actions will result in an inability to use the Steam Controller within the Big Picture interface, including these editing controls."
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "GENİŞ EKRANI KÜÇÜLT"
"[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "MINIMIZE BIG PICTURE"
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit" "GENİŞ EKRANDAN ÇIK"
"[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit" "QUIT BIG PICTURE"
"Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "RADYAL MENÜ"
"[english]Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "RADIAL MENU"
"Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Tıklama Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "Menü Butonu 17"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "Menu Button 17"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "Menü Butonu 18"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "Menu Button 18"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "Menü Butonu 19"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "Menu Button 19"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "Menü Butonu 20"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "Menu Button 20"
"Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter" "Merkeze Al/Seçilmemiş Tuş"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter" "Center/Unselected Button"
"Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Radyal Menü"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Radial Menu"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways" "Her Zaman"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways" "Always"
"ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu" "Girdi Stili - Radyal Menü"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu" "Style of Input - Radial Menu"
"ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "Bu girdi, Radyal Menü olarak çalışacaktır. Radyal Menüler, parmağınız Dokunmatik Yüzeye dokunduğu zaman ekranda belirir. Gösterilen butonlardan birine tıklamak uygun eylemi gerçekleştirir. Radyal Menüler çeşitli tuşlara, dizilimlere, boyutlara, saydamlık seviyelerine sahip olabilir ve simgeleri kullanabilir."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "This input will act as a Radial Menu. Radial Menus display on-screen when your finger touches the Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the appropriate action. RadialMenus can have a variety of buttons, layouts, size, opacity, and can use icons."
"ControllerBinding_RadialMenuPosX" "Radyal Menü Yatay Pozisyonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosX" "Radial Menu Horizontal Position"
"ControllerBinding_RadialMenuPosX_Description" "Bu, Radyal Menünün ekranın neresinde görüneceğini belirler. Yatay pozisyonu belirlemek için bu kaydırıcıyı ayarlayın."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosX_Description" "This determines where the Radial Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the horizontal position."
"ControllerBinding_RadialMenuPosY" "Radyal Menü Dikey Pozisyonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosY" "Radial Menu Vertical Position"
"ControllerBinding_RadialMenuPosY_Description" "Bu, Radyal Menünün ekranın neresinde görüneceğini belirler. Dikey pozisyonu belirlemek için bu kaydırıcıyı ayarlayın."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosY_Description" "This determines where the Radial Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the vertical position."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType" "Dokunmatik Menü Etkinleştirme Türü"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType" "Touch Menu Activation Style"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_Description" "Bu ayar, menü öğesini ne tür bir girdinin etkinleştireceğini kontrol eder."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_Description" "This setting controls what kind of input will activate the menu item."
"ControllerBinding_RadialMenuButton0" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton0" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton0_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton0_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton1" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton1" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton1_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton1_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton2" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton2" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton2_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton2_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton3" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton3" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton3_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton3_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton4" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton4" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton4_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton4_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton5" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton5" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton5_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton5_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton6" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton6" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton6_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton6_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton7" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton7" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton7_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton7_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton8" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton8" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton8_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton8_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton9" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton9" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton9_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton9_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton10" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton10" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton10_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton10_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton11" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton11" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton11_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton11_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton12" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton12" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton12_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton12_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton13" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton13" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton13_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton13_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton14" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton14" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton14_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton14_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton15" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton15" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton15_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton15_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton16" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton16" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton16_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton16_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton17" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton17" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton17_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton17_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton18" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton18" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton18_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton18_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton19" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton19" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton19_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton19_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton20" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton20" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton20_Description" "Bu ekran butonuna eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton20_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialClick" "Radyal Menü Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialClick" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialClick_Description" "Bu girdiye tıklandığında etkinleşecek eylemleri atayabilirsiniz. Bu Her Zaman Açık menü etkinleştirme tipiyle birleştirildiğinde özellikle kullanışlıdır."
"[english]ControllerBinding_RadialClick_Description" "You can bind actions to when this input is clicked. This is particularly useful when combined with the Always On menu activation type."
"ControllerBinding_RadialMenuOpacity" "Radyal Menü Şeffaflığı"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuOpacity" "Radial Menu Opacity"
"ControllerBinding_RadialMenuOpacity_Description" "Bu kaydırıcı Radyal Menünün ekrandaki saydamlık derecesini belirler."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuOpacity_Description" "This slider determines how translucent the Radial Menu appears on-screen."
"ControllerBinding_RadialMenuScale" "Radyal Menü Boyutu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuScale" "Radial Menu Size"
"ControllerBinding_RadialMenuScale_Description" "Bu kaydırıcı Radyal Menünün ekrandaki boyutunu belirler."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuScale_Description" "This slider determines the size of the Radial Menu on-screen."
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels" "Radyal Menü Görüntü Atama Etiketi"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels" "Radial Menu Display Binding Label"
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Description" "Radyal Menü tuşları, onlara asıl butonda neyin bağlı olduğunun metin etiketini gösterir. Eğer bir ikon kullanılıyorsa, bu etiket sol üst köşede gösterilecektir. Eğer etkin değilse, ikon veya boş buton kullanılacaktır."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Description" "Radial Menu buttons can show a text label of what is bound to them on the actual button. If an icon is used, this label will display in the upper left corner. If disabled, the icon or blank button will be used."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "Siparişinizi belirttiğiniz adrese kargolayamıyoruz."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "We cannot ship your order to the address that you've provided."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "Adresinize kargolayamıyoruz çünkü adresinizin tanımı çok uzun. Birleşik adınız ve adres alanlarının her birisi en fazla 35 karakter uzunluğunda olabilir."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "We cannot ship to the address you've provided because parts of your address are too long. Your combined name and each of the address fields can only be up to 35 characters long."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields" "Adresinize kargolayamıyoruz çünkü adres bölümleriniz eksik veya geçersiz görünüyor."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields" "We cannot ship to the address you've provided because parts of your address are missing or look invalid."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "Belirttiğiniz Posta Kutularına, APO, FPO veya DPA adresine siparişinizi kargolayamıyoruz."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "We cannot ship your order to P.O. Boxes, APO, FPO, or DPO addresses."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "Belirttiğiniz adrese kargolayamıyoruz çünkü adresiniz eksik veya geçersiz görünüyor."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "We cannot ship your order to the address that you've provided because it contains characters that are not latin-based."
"SteamUI_AppTypeSeries" "dizi"
"[english]SteamUI_AppTypeSeries" "series"
"SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps" "Dizi"
"[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps" "Series"
"SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "dizi"
"[english]SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "series"
"SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural" "Dizi"
"[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural" "Series"
"Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "UYARI"
"[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "WARNING"
"Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "{s:gamename} VR'da çalışıyor. Bunu {s:streamingclient} konumundan başlatmak ve izlemek ister misiniz?"
"[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "{s:gamename} runs in VR. Would you like to launch it and start spectating from {s:streamingclient}?"
"ControllerBindingVotes" "En son oynama süresi: {i:hoursplayed}h{i:minutesplayed}m\nOylar : {i:upvotes}\n"
"[english]ControllerBindingVotes" "Recent playtime: {i:hoursplayed}h{i:minutesplayed}m\nVotes : {i:upvotes}\n"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 MBit/s"
"UI_LeftBumper_L1_Short" "L1"
"[english]UI_LeftBumper_L1_Short" "L1"
"UI_RightBumper_R1_Short" "R1"
"[english]UI_RightBumper_R1_Short" "R1"
"UI_TriangleButton" "△"
"[english]UI_TriangleButton" "△"
"UI_SquareButton" "□"
"[english]UI_SquareButton" "□"
"UI_CircleButton" "○"
"[english]UI_CircleButton" "○"
"UI_CrossButton" "╳"
"[english]UI_CrossButton" "╳"
"UI_ShareButton" "PAYLAŞ"
"[english]UI_ShareButton" "SHARE"
"UI_OptionsButton" "AYARLAR"
"[english]UI_OptionsButton" "OPTIONS"
"SettingsInGame_UseChordConfig" "Kontrolcü Eylemleri Yapılandırmasını Özelleştir"
"[english]SettingsInGame_UseChordConfig" "Customize in Controller Chord Configuration"
"SettingsController_Unregistered" "Kayıtlı değil"
"[english]SettingsController_Unregistered" "Unregistered"
"SettingsController_PS4Support" "PlayStation Yapılandırma Desteği"
"[english]SettingsController_PS4Support" "PlayStation Configuration Support"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "DİĞER KONTROLCÜ TÜRLERİNİ GİZLE"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "HIDE OTHER CONTROLLER TYPES"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "DİĞER KONTROLCÜ TÜRLERİNİ GÖSTER"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "SHOW OTHER CONTROLLER TYPES"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title" "ANALOG ÇUBUK FARESİ"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title" "JOYSTICK MOUSE"
"Library_Details_Source_Title_right_joystick" "Sağ Analog Çubuk"
"[english]Library_Details_Source_Title_right_joystick" "R Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse" "Analog Çubuk Faresi"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse" "Joystick Mouse"
"Library_Details_ControllerSupportToggle_Title" "Kontrolcü Yapılandırma Desteği"
"[english]Library_Details_ControllerSupportToggle_Title" "Controller Configuration Support"
"Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "Bu, kontrolcü yapılandırıcı desteğini etkinleştirir/devre dışı bırakır. Bu ayarı değiştirdikten sonra yapılandırmalara erişebilmek için uygun bütün kontrolcüleri çıkartıp tekrar takmalısınız. Eğer kontrolcü kablosuz bir alıcı aracılığıyla bağlıysa, alıcı çıkartılıp tekrar takılmalıdır."
"[english]Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "This will enable/disable controller configurator support. You must disconnect and reconnect any applicable controllers after changing this setting to access configurations. If this controller is connected via a wireless receiver, it should to be disconnected and reconnected as well."
"SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Birleşmiş Pade Geç"
"[english]SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Swap To Unified Pad"
"SettingsController_SwapToSplitPad" "Bölünmüş Pade Geç"
"[english]SettingsController_SwapToSplitPad" "Swap To Split Pad"
"ControllerTypeOnAccount" "{s:accountname} kullanıcısının {s:controllertype}"
"[english]ControllerTypeOnAccount" "{s:accountname}'s {s:controllertype}"
"ControllersOnAccount" "{s:accountname} kullanıcısının Kontrolcüleri"
"[english]ControllersOnAccount" "{s:accountname}'s Controllers"
"ControllerConfigShared" "Paylaşılan Yapılandırma"
"[english]ControllerConfigShared" "Shared Configuration"
"ControllerConfigUnique" "Eşsiz Yapılandırma"
"[english]ControllerConfigUnique" "Unique Configuration"
"ControllerConfigChangeGrouping" "Kontrolcü Yapılandırma Gruplandırmasını Değiştir"
"[english]ControllerConfigChangeGrouping" "Change Controller Configuration Grouping"
"ControllerConfigChangeToShared" "Eşsiz - Paylaşılan Yapılandırmayı kullanmaya geçin"
"[english]ControllerConfigChangeToShared" "Unique - Switch to using Shared Configuration"
"ControllerConfigChangeToUnique" "Paylaşılan - Eşsiz Yapılandırmayı kullanmaya geçin"
"[english]ControllerConfigChangeToUnique" "Shared - Switch to using Unique Configuration"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "Bu, haptiklerin keskinliğini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "Bu mod için haptikleri kullanmayın."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Düşük haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description" "Orta haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Yüksek haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_Click_joystick_move" "Tıklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_move" "Click Action"
"ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "Bu eylem çubuğa tıkladığınız zaman gerçekleştirilecektir."
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "This action will be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move" "Dış Halka Ataması Yarıçapı"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move" "Outer Ring Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description" "Analog Çubukta belirlenmiş yarıçapın dışındayken atanmış olan buton veya klavye tuşu gönderilir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' butonları köşeye basılı tutmaya atanabilir. Kaydırıcı, merkezden yani dış halkanın başladığı yerde bulunan noktadan dışarıya doğru genişleyen bir yarıçap olarak düşünülebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description" "When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "Dış Halka Ataması"
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description" "Analog Çubukta belirlenmiş yarıçapın dışındayken atanmış olan buton veya klavye tuşu gönderilir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' butonları köşeye basılı tutmaya atanabilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description" "When outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move" "Dış Halka Atamasını Tersine Çevir"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move" "Outer Ring Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description" "Eğer seçilirse, atama yarıçapın dışındayken değil içindeyken gönderilir. Örneğin 'Yürü' veya 'Sinsice İlerle' belirli bir bölgenin içerisindeyken gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "Dış Halkayı Tersine Çevir - Açık"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "Outer Ring Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description" "Atanmış buton eğer belirlenmiş Dış Halka Ataması Yarıçapının içerisindeyse gönderilecektir. Örneğin, 'Yürü' veya 'Sinsice İlerle' belirli bir bölgenin içerisindeyse gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off" "Dış Halkayı Tersine Çevir - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off" "Outer Ring Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description" "Atanmış buton eğer belirlenmiş Dış Halka Ataması Yarıçapının içerisindeyse gönderilecektir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' belirli bir bölgenin içerisindeyse gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Çubuk Tepki Eğrisi"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Özel Tepki Eğrisi"
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Custom Response Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "Bu kaydırıcıyı değiştirmek, kumanda kolu için olan çıktı tepki eğrisini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description" "Bu, analog girdinin çıktıya olan oranını belirler. Varsayılan olarak doğrusal 1:1 oran kullanılmaktadır. Daha hassas kontrole biraz daha olanak tanıması için bu eğri değiştirilebilir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Tepki Eğrisi - Çizgisel"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Response Curve - Linear"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "Doğrusal bir tepki eğrisi, girdiyi doğrudan çıktıya 1:1 oranında bağlar. %50 geri çekmede, %50 çıktı gönderilecek."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Tepki Eğrisi - Agresif"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Response Curve - Aggressive"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "Agresif bir tepki eğrisi %100 çıktıya daha hızlı ulaşır. Bu, daha hızlı tepki ile beraber daha düşük bir yavaş aralığı vererek çıktının üst aralığına daha çabuk ulaşır."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Tepki Eğrisi - Rahatlamış"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Response Curve - Relaxed"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "Rahatlamış bir tepki eğrisi %100 çıktıya daha yavaş ulaşır. Hassas kontrolün kullanılabileceği biraz daha yavaş aralık vardır ve üst aralıklar sona doğru ittirilmiştir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Tepki Eğrisi - Geniş"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "Geniş bir tepki eğrisi %100 çıktıya varsayılandan çok daha yavaş ulaşır. Dış kenarlarda çıkışın çok çabuk yükseldiği geniş ölçekte düşük değerler vardır. Bu, dışarıda en son değere çok çabuk yükselirken iç kısımda geniş ölçekte düşük değerlerin olmasına olanak tanır."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower than default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Tepki Eğrisi - Çok Geniş"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Response Curve - Extra Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "Ekstra geniş tepki eğrisi, geniş bir şeritte geniş yelpazeye sahip düşük değerler sunarak %100 değerine ancak en uçlarda ulaşır."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Tepki Eğrisi - Özel Eğri"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Response Curve - Custom Curve"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "Özel Eğri, tepki eğrisi kaydırıcısı kullanılarak tanımlanabilir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider."
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Ölü Bölge İçi"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Dead Zone Inner"
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description" "Analog Çubuk eylemleri bu ölü bölgedeyken gönderilmeyecektir. Kaydırıcı, ölü bölgenin yarıçapıdır; en sola dayandığında ölü bölge ortadan kalkar, en sağda ise bütün yarıçap ölü bölge olur. Tam analog çıktı değerleri iç ve dış ölü bölge arasına atanır. İç ölü bölgenin şeklini genişletmek hiçbir girdinin gönderilmeyeceği daha geniş bir alan oluşturmaya olanak tanır."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description" "Joystick events won't be sent if within this deadzone. The slider is a radius of the deadzone, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire radius being deadzone. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Extending out the inner deadzone will allow more area in the deadzone shape where no input is sent."
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Ölü Bölge Dışı"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Dead Zone Outer"
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description" "Analog Çubuk, dış ölü bölgeye geldiği zaman azami değerine ulaşır. Kaydırıcı, merkezden dışarıya doğru genişleyen bir yarıçap olarak düşünülebilir. Tam analog çıktı değerleri, iç ve dış ölü bölge arasına atanmıştır. Dış ölü bölgede analog çubuğu çekmek çıktının daha hızlı bir şekilde tam değerine ulaşmasına neden olur."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description" "Joystick events will reach maximum upon hitting the outer deadzone. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Pulling in the outer deadzone will cause output to reach its full amount faster."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Ölü Bölge Şekli"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Dead Zone Shape"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description" "Oynanışa daha iyim uyum sağlaması için ölü bölgeler çeşitli şekillere bürünebilirler. Örneğin, öncelikle ileriye basılı tutarken %100 mükemmel hizalanmadan kaymadan yan hareketin sağlanması için çarpı şeklinde bir ölü bölge hareket için en iyisidir."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description" "Dead Zones can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross shaped deadzone is often best for movement where holding primarily forward has the side movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that 100% perfect alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Ölü Bölge Şekli - Çapraz"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Dead Zone Shape - Cross"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description" "Çarpı şeklindeki ölü bölge, iç ölü alanı o açının şeridinde olacak şekilde her bir açıya tekil olarak davranır. Bu, o açı boyunca + şekilli çapraz bir ölü bölge oluşturur. Bu genellikle tek bir yöne basılı tutarken %100 mükemmel hizalanmadan kaymadan navigasyon gerçekleştirmek için en iyisidir."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description" "The cross shaped deadzone treats each axis separately with the inner deadzone being a band along that axis. This creates a + shaped cross of deadzone along the axis. This is often best for navigation where holding primarily in a single direction won't cause drift for a less that 100% perfect alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Ölü Bölge Şekli - Daire"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Dead Zone Shape - Circle"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description" "Daire şekilli basit bir ölü alan. İç ve dış ölü bölgeler arası girdi, ikisi arasındaki göreceli mesafeye göre ayarlanmıştır. Ölü alan içlerindeki hiçbir girdi gönderilmezken, dış bölge dışındaki tüm girdiler gönderilir."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description" "A simple circle shaped deadzone. Input in between the inner and outer deadzones is mapped to its relative distance between the two. Any input inside the inner deadzone is not sent, while outside the outer is fully on in that direction."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Ölü Bölge Şekli - Kare"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Dead Zone Shape - Square"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description" "Kare ölü bölgeler içi ölü bölgeyi tanımlamak için bir çarpı kullanır anca aynı zamanda bir daireden gelen çıktıyı bir kareye tanımlar. Bu, çapraz çıktıların azami değerlerine daha çabuk ulaşmasını sağlar."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description" "The square deadzone uses a cross for determining the inner deadzone, but also maps the output from a circle into a square. This makes output in the diagonals approach their maximum value more quickly."
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Anti-Ölü Bölge"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description" "Birçok oyun kontrol çıktılarına kendi ölü bölgelerini uygularlar. Eğer kontroller 'hamur gibiyse' veya fiziksel bir hareket bölgesinin girdisinin oyunda görülmüyorsa bunun sebebi muhtemelen oyunun sebep olduğu ölü bölgedir. Anti Ölü Bölge seçeneğini kullanarak bunu ortadan kaldırabilirsiniz. Bu, ölü bölgeyi çıkartarak kalan kısımda daha hassas kontrole olanak tanır. Kaydırıcı ne kadar yüksekse, en küçük çıktı değerine o kadar fazlası eklenir. Eğer ölü bölgenin tamamı kaldırılırsa bütün pozisyonlar girdiye sebep olacaktır. Anti Ölü Bölge tamponunu, anti ölü bölge, oyunun ölü bölgesinden büyük olsa dahi hiçbir girdinin gönderilmeyeceği küçük bir alan oluşturmak için kullanabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move" "Anti-Ölü Bölge Alanı"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move" "Anti-Deadzone Buffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description" "Eğer anti ölü bölge uygulandıysa, oyun tarafından uygulanan hiçbir ölü bölge kalmamış olabilir, yani herhangi bir noktaya dokunmak harekete neden olacaktır. Hiçbir girdinin gönderilmeyeceği güvenli bir tampon alana olanak vermek için anti ölü bölge, kontrol için yeni ölü bölge gibi davranır. Pad'in merkezinde, hiçbir girdinin gönderilmediği bir yarıçap olarak düşünülebilir."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move" "Ters Yatay Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "Eğer seçilirse, padte sola gitmek analog çubuğu sağa doğru hareket ettirirken sağa gitmekse analog çubuğu sola doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On" "Ters Yatay Eksen - Açık"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On" "Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description" "Eğer seçilirse, padte sola gitmek analog çubuğu sağa doğru hareket ettirirken sağa gitmekse analog çubuğu sola doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Ters Yatay Eksen - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Invert Horizontal Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description" "Padin sol hareketi kumanda kolunun sol hareketine eş şekilde, kumanda kolu Yatay ekseni normal davranacak."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description" "The joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the joystick."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move" "Ters Dikey Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "Eğer seçilirse, padte yukarı gitmek analog çubuğu aşağıya doğru hareket ettirirken aşağı gitmekse analog çubuğu yukarı doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On" "Ters Dikey Eksen - Açık"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On" "Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description" "Eğer seçilirse, padte yukarı gitmek analog çubuğu aşağıya doğru hareket ettirirken aşağı gitmekse analog çubuğu yukarı doğru hareket ettirir. Oyun ayarlarının aynı bu ayara sahip olduğunu akılınızda bulundurun ve bu ayarların birbirlerini iptal etmediğine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Ters Dikey Eksen - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Invert Vertical Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description" "Padin yukarı hareketi kumanda kolunun yukarı hareketine eş şekilde, kumanda kolu dikey ekseni normal davranacak."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description" "The joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the joystick."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move" "Çıkış Ekseni"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move" "Output Axis"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description" "Eğer istenirse çıktı tek bir eksenle sınırlandırılabilir. Örneğin, bir yarış oyununda arabayı kullanmak için kullandığınız Jiroskop ile dikey menülerde gezinmek istemediğinizde bu yapılabilir."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description" "Output can be limited to a single axis if desired. For example - steering with the Gyro in a racing game where you don't want to also scroll through vertical menus."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Hem Yatay, Hem Dikey"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Both Horizontal & Vertical"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description" "Çıktı, hem yatay hem de dikey eksene normal bir şekilde gönderilecek."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description" "Output will be sent normally to both horizontal and vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY" "Sadece Dikey"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY" "Vertical Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "Çıktı sadece dikey eksene gönderilecek."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "Output will be sent only to the vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX" "Sadece Yatay"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX" "Horizontal Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "Çıktı sadece yatay eksene gönderilecek."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "Output will be sent only to the horizontal axis."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move" "Jiroskop Düğme Davranışı - Jiroskopu Açar"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "Jiroskop girdi butonu davranışı ters çevrilebilir. Eğer kapalı olarak ayarlanırsa, butona basıldığında jiroskop kapanacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Jiroskop Düğme Davranışı - Açık"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Gyro Button Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description" "Eğer seçilirse, düğmeye basıldığında cihazın jiroskopu açılacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Jiroskop Düğme Davranışı - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Gyro Button Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description" "Eğer seçilirse, düğmeye basıldığında cihazın jiroskopu kapanacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move" "Fare Hassasiyeti"
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move" "Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Sanal kumanda kolunun çıktısı Fareye ayarlıyken fare imlecinin hassasiyeti."
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Girdi Stili - Kumanda Kolu Faresi"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Style of Input - Joystick Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse" "Çıktı Kumanda Kolu"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse" "Output Joystick"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "Oyuna analog kumanda kolu komutları gönderirken, bu komutlar oyun tarafından sol olarak mı yoksa sağ olarak mı algılanmalı?"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "When sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or right joystick as seen by the game?"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "Çıktı Kumanda Kolu - Sol"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "Output Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Description" "Oyuna analog kumanda kolu komutları gönderirken sol analog kumanda kolunu gönder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick" "Çıktı Kumanda Kolu - Sağ"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick" "Output Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Description" "Oyuna analog kumanda kolu komutları gönderirken sağ analog kumanda kolunu gönder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse" "Fare Çıktısı - Mutlak"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse" "Output Absolute Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Description" "Sanal oyun kumandası pozisyonunu direkt olarak tam ekrana eşleyin. Fare Bölgesi modu da aynı özelliği sağlamaktadır ancak etkin bölge için daha fazla yapılandırma seçeneklerine sahiptir."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Description" "Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mode provides the same functionality but has more configuration options for the active area."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse" "Fare Çıktısı - İzafi"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse" "Output Relative Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Description" "Sanal oyun kolunu kullanarak fare imlecini kontrol edin."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Description" "Steer the mouse cursor using the virtual joystick."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Uyarlanabilir Merkezleme"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Adaptive Centering"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Uyumlu Ortalama, pad üzerinde dokunduğunuz ilk noktayı kumandanın yeni 'orta'sı olarak belirler, bu noktadan dışarıya doğru hareket ettikçe kumanda hareket eder. Bu sayede baş parmağın ortanın dişinda bir noktada istenmeyen yapılan hareketleri engelleyerek tutulması sağlanır."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Uyarlanabilir Merkezleme - Açık"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Adaptive Centering - On"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Uyumlu Ortalama, pad üzerinde dokunduğunuz ilk noktayı kumandanın yeni 'orta'sı olarak belirler, bu noktadan dışarıya doğru hareket ettikçe kumanda hareket eder. Bu sayede baş parmağın ortanın dişinda bir noktada istenmeyen yapılan hareketleri engelleyerek tutulması sağlanır."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Uyarlanabilir Merkezleme - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Adaptive Centering - Off"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description" "Yön kumandası, pad üzerindeki orta noktayı, kumandanın orta noktası olarak algılar. Orta dışındaki alanlara dokunmak, fiziksel bir çubuğu o bölgeye çekiyormuşçasına hareket sağlar."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description" "The trackpad treats the center of the pad as the center of a joystick, while touching areas outside of the center is equivalent to deflecting the stick to that location as if it were a physical stick."
"ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Tıklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Click Action"
"ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "Bu eylem çubuğa tıkladığınız zaman gerçekleştirilecektir."
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "This action will be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse" "Dış Halka Ataması Yarıçapı"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse" "Outer Ring Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description" "Analog Çubukta belirlenmiş yarıçapın dışındayken atanmış olan buton veya klavye tuşu gönderilir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' butonları köşeye basılı tutmaya atanabilir. Kaydırıcı, merkezden yani dış halkanın başladığı yerde bulunan noktadan dışarıya doğru genişleyen bir yarıçap olarak düşünülebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description" "When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "Dış Halka Ataması"
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description" "Analog Çubukta belirlenmiş yarıçapın dışındayken atanmış olan buton veya klavye tuşu gönderilir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' butonları köşeye basılı tutmaya atanabilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description" "When outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse" "Dış Halka Atamasını Tersine Çevir"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse" "Outer Ring Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description" "Eğer seçilirse, atama yarıçapın dışındayken değil içindeyken gönderilir. Örneğin 'Yürü' veya 'Sinsice İlerle' belirli bir bölgenin içerisindeyken gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On" "Dış Halkayı Tersine Çevir - Açık"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On" "Outer Ring Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description" "Atanmış buton eğer belirlenmiş Dış Halka Ataması Yarıçapının içerisindeyse gönderilecektir. Örneğin, 'Yürü' veya 'Sinsice İlerle' belirli bir bölgenin içerisindeyse gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off" "Dış Halkayı Tersine Çevir - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off" "Outer Ring Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description" "Atanmış buton eğer belirlenmiş Dış Halka Ataması Yarıçapının içerisindeyse gönderilecektir. Örneğin, 'Koş' veya 'Depar At' belirli bir bölgenin içerisindeyse gönderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Çubuk Tepki Eğrisi"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Özel Tepki Eğrisi"
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Custom Response Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "Bu kaydırıcıyı değiştirmek, kumanda kolu için olan çıktı tepki eğrisini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick."
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse" "Fare Hassasiyeti"
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse" "Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description" "Sanal kumanda kolunun çıktısı Fareye ayarlıyken fare imlecinin hassasiyeti."
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "Bu, haptiklerin keskinliğini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Bu mod için haptikleri kullanmayın."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Düşük haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Orta haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Yüksek haptik keskinliğini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Use High intensity haptics."
"Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Uyarı"
"[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Warning"
"Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "Başka bir kontrolcü türü için tasarlanmış bir yapılandırmayı yüklemeye çalışıyorsunuz.\nYapılandırmayı mevcut kontrolcünüzle eşleşmesi için dönüştürmeye çalışacağız. \nBuna rağmen, tüm kontrolcüler aynı kabiliyete sahip olmadığı için verinin bir kısmı kaybolabilir."
"[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "You are attempting to load a configuration designed for another controller type. \nWe will attempt to convert the configuration to match your current controller. \nHowever, there may be a loss of data as not all controllers share all capabilities."
"controller_none" "Hiçbiri"
"[english]controller_none" "None"
"controller_unknown" "Bilinmeyen Kontrolcü"
"[english]controller_unknown" "Unknown Controller"
"controller_steamcontroller_unknown" "Steam Kontrolcüsü"
"[english]controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller"
"controller_steamcontroller_gordon" "Steam Kontrolcüsü"
"[english]controller_steamcontroller_gordon" "Steam Controller"
"controller_generic" "Genel Kontrolcü"
"[english]controller_generic" "Generic Gamepad"
"controller_xbox360" "Xbox 360 Kontrolcüsü"
"[english]controller_xbox360" "Xbox 360 Controller"
"controller_xboxone" "Xbox One Kontrolcüsü"
"[english]controller_xboxone" "Xbox One Controller"
"controller_ps3" "PlayStation 3 Kontrolcüsü"
"[english]controller_ps3" "PlayStation 3 Controller"
"controller_ps4" "PlayStation 4 Kontrolcüsü"
"[english]controller_ps4" "PlayStation 4 Controller"
"controller_wii" "Wii Kontrolcüsü"
"[english]controller_wii" "Wii Controller"
"controller_apple" "Apple Kontrolcüsü"
"[english]controller_apple" "Apple Controller"
"Controller_Registration_Rumble" "Titreşim Tercihi:"
"[english]Controller_Registration_Rumble" "Rumble Preference:"
"Controller_Registration_RumbleSC" "[Deneysel] Titreşim Emülasyonu:"
"[english]Controller_Registration_RumbleSC" "[Experimental] Rumble Emulation:"
"Library_Details_EnableConfigurator" "Oyuna Göre Steam Girdi Ayarı (oyunun yeniden başlatılması gerekli)"
"[english]Library_Details_EnableConfigurator" "Steam Input Per-Game Setting (requires game re-launch)"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref" "Kontrolcü Tercihi"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref" "Controller Preference"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Kapalı"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Off"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On" "Açık"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On" "On"
"Controller_Registration_LEDHue" "Kontrolcü Işık Rengi:"
"[english]Controller_Registration_LEDHue" "Controller Light Color:"
"Controller_Registration_LEDSaturation" "Kontrolcü Işık Canlılığı:"
"[english]Controller_Registration_LEDSaturation" "Controller Light Saturation:"
"Library_Details_ControllerAction_Set_LED" "IŞIK AYARLA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Set_LED" "SET LIGHT"
"Controller_SetLEDColor_Title" "IŞIK SEÇENEKLERİNİ AYARLA"
"[english]Controller_SetLEDColor_Title" "SET LIGHT OPTIONS"
"Controller_SetLEDColor_Description" "Bu Işık Ataması için ayarları seçin."
"[english]Controller_SetLEDColor_Description" "Select the settings for this Light Binding."
"Controller_Light_Setting" "Işık Ayarları:"
"[english]Controller_Light_Setting" "Light Setting:"
"Controller_Light_Setting_Custom" "Özel Ayar"
"[english]Controller_Light_Setting_Custom" "Custom Setting"
"Controller_Light_Setting_Default" "Varsayılan Kullanıcı Ayarı"
"[english]Controller_Light_Setting_Default" "Default User Setting"
"Controller_SelectLEDColor_OK" "TAMAM"
"[english]Controller_SelectLEDColor_OK" "OK"
"Controller_SelectLEDColor_Cancel" "İPTAL"
"[english]Controller_SelectLEDColor_Cancel" "CANCEL"
"Controller_Registration_Haptics" "Haptik Tercihi:"
"[english]Controller_Registration_Haptics" "Haptics Preference:"
"Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference" "Yapılandırma Tercihi"
"[english]Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference" "Configuration Preference"
"Controller_OptOut_Title" "Yapılandırma Desteği Devre Dışı"
"[english]Controller_OptOut_Title" "Configuration Support Disabled"
"Controller_OptOut_Desc" "{s:controllertype} için yapılandırma desteği devre dışı. {s:controllertype} yapılandırma desteğini, Steam'in ana Kontrolcü Ayarları'ndan ve bu oyunun Kontrolcü Seçenekleri'nden etkinleştirmelisiniz."
"[english]Controller_OptOut_Desc" "Configuration support for the {s:controllertype} is disabled. {s:controllertype} Configuration support must be enabled in Steam's main Controller Settings and Support for this Game must be enabled under this game's Controller Options."
"SettingsController_XBoxSupport" "Xbox Yapılandırma Desteği"
"[english]SettingsController_XBoxSupport" "Xbox Configuration Support"
"SettingsController_GenericGamepadSupport" "Genel Oyun Kumandası Yapılandırma Desteği"
"[english]SettingsController_GenericGamepadSupport" "Generic Gamepad Configuration Support"
"SettingsController_CheckGuideButton" "Kılavuz Düğmesi Steam'i Öne Çıkarır"
"[english]SettingsController_CheckGuideButton" "Guide Button Focuses Steam"
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories" "Girdiğiniz posta kodu 48 Birleşik Devletler bölgesinin dışına ait olduğu için siparişinizi gönderemiyoruz."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories" "We cannot ship your order because the postal code you provided belongs to a region outside of the 48 continental United States."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code" "Belirttiğiniz adrese kargo gönderemiyoruz, çünkü görünüşe göre posta kodunuz gönderim yapamadığımız özel bir bölgenin kodu."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code" "We cannot ship to the address you've provided because it appears that your postal code is in a special region that we cannot ship to."
"Controller_Registration_Personalize_Cancel" "İptal et"
"[english]Controller_Registration_Personalize_Cancel" "Cancel"
"Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "TEK BUTON"
"[english]Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "SINGLE BUTTON"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Yön Kumandası Tıklaması"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Trackpad Click"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Yön Kumandası Dokunması"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Trackpad Touch"
"Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Tek Buton"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Single Button"
"SettingsController_GenericJoystickSetupText" "Steam Girdisi Genel Oyun Kumandası Yapılandırma Desteği etkinse, her bir oyun için Steam Kontrolcüsü için erişilebilir olan Yapılandırma sistemi kullanılarak yeniden yapılandırılabilir."
"[english]SettingsController_GenericJoystickSetupText" "If Steam Input Generic Gamepad Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers."
"SettingsController_PS4SetupText" "Steam Girdisi PlayStation Yapılandırma Desteği etkinse, her bir oyun için Steam Kontrolcüsü için erişilebilir olan Yapılandırma sistemi kullanılarak yeniden yapılandırılabilir.\n\nNot: Bluetooth üzerinden bağlanıldığında kontrolcü devre dışı kaldığında güç dönüşümü yapılmalıdır. Oyundan çıkmak işe yaramayacaktır."
"[english]SettingsController_PS4SetupText" "If Steam Input PlayStation Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers. \n\nNote: When connected over Bluetooth the controller must be power cycled after opting out. Opting out on a per game basis also will not work."
"SettingsController_XBoxSetupText" "Steam Girdisi XBox Yapılandırma Desteği etkinse, her bir oyun için Steam Kontrolcüsü için erişilebilir olan Yapılandırma sistemi kullanılarak yeniden yapılandırılabilir.\n\nNot: Kılavuz Düğmesini kullanabilmek için Windows'ta Xbox DVR uygulama ayarlarını ayarlamanız gerekebilir."
"[english]SettingsController_XBoxSetupText" "If Steam Input XBox Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers.\n\nNote: On Windows you may need to adjust your Xbox DVR application settings in order for the Guide Button to register."
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move" "Yatay Ölçek"
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move" "Horizontal Scale"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move_Description" "Yatay hassaslığı ölçekleyin. Bu, dikey ile ilişkili olan yatay eksenin hareketini değiştirecektir."
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move_Description" "Scale the horizontal sensitivity. This will change the motion of the horizontal axis relative to the vertical."
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move" "Dikey Ölçek"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move" "Vertical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move_Description" "Dikey hassasiyeti ölçekleyin. Bu, yatay ile ilişkili olan dikey eksenin hareketini değiştirecektir."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move_Description" "Scale the vertical sensitivity. This will change the motion of the vertical axis relative to the horizontal."
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse" "Yatay Ölçek"
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse" "Horizontal Scale"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Yatay hassaslığı ölçekleyin. Bu, dikey ile ilişkili olan yatay eksenin hareketini değiştirecektir."
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Scale the horizontal sensitivity. This will change the motion of the horizontal axis relative to the vertical."
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse" "Dikey Ölçek"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse" "Vertical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Dikey hassasiyeti ölçekleyin. Bu, yatay ile ilişkili olan dikey eksenin hareketini değiştirecektir."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Scale the vertical sensitivity. This will change the motion of the vertical axis relative to the horizontal."
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open" "GENİŞ EKRANI AÇ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open" "OPEN BIG PICTURE"
"Controller_Config_Offline_Title" "Çevrimdışı Ayar Düzenlemesi"
"[english]Controller_Config_Offline_Title" "Offline Configuration Editing"
"Controller_Config_Offline_Desc" "Şu an çevrimdışısınız. Son yüklenmiş ayarlarınız kullanım için uygundur ve düzenlenebilir ancak çevrimiçi olduktan sonra bu ayarlar kaybolacaktır. Bu değişiklikler için yerel bir kayıt oluşturulacaktır."
"[english]Controller_Config_Offline_Desc" "You are currently offline. Your last loaded configuration is available and can be edited, but changes will be lost when returning online. A local save will be created for these changes."
"Library_Details_FieldLabel_GyroLockExtents" "Köşelerde Jiroskopu Kilitle"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroLockExtents" "Gyro Lock at Edges"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move" "Jiroskop Eğimi Sıfır Açısı"
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move" "Gyro Pitch Neutral Angle"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move_description" "Bu, bir Merkezlenmiş oyun kumandasının varsayılan konumudur. Bu ayarı değiştirerek nötr merkezli konumu ileri veya geri itme olarak ayarlayarak oynatma konumunuza uygun hâle getirebilirsiniz. Bir direksiyon kullanan kullanıcılarımıza dikey kısmı tamamen kapatmalarını ve sadece Yatay Ekseni, yani bu açının kullanılmayacağı eksen, kullanmaları tavsiye edilir."
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move_description" "This is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal Axis, where this angle will not come into play."
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move" "Köşelerde Jiroskopu Kilitle"
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move" "Gyro Lock at Edges"
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_description" "Ayarlandığında, eğer pad dış köşelerinden döndürülürse bu, o köşeyi kilitleyecektir. Eğer ayarlanmadıysa, dış kenar geçildiğinde tam karşı yönüne doğru dönebilir. Eğer zamanla kontrolcünün kilitlenmesi sorunlarını yaşıyorsanız bu seçeneği devre dışı bırakmak isteyebilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_description" "When set, if the pad is rotated past outer edge, it will lock to that edge. If not set, it may flip to the opposite side when crossing this outer edge. If you experience problems with the controller locking up over time, you may want to disable this option."
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on" "Köşelerde Jiroskopu Kilitle"
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on" "Gyro Lock at Edges"
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on_description" "Ayarlandığında, eğer pad dış ölü bölgesinden döndürülürse bu, o köşeden 180 derece geçilmediği müddetçe o köşenin kilitlenmesine neden olacaktır. Eğer ayarlanmadıysa, 180 derece dönüşe yaklaşıldığında tam ters yöne doğru dönmeye başlayabilir. Eğer zamanla kontrolcünün kilitlenmesi sorunlarını yaşıyorsanız bu seçeneği devre dışı bırakın."
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on_description" "When set, if the pad is rotated past outer deadzone, it will lock to that edge until rotated past 180 degrees. If not set, it may begin to rotate in the opposite direction as it approaches 180 degrees of rotation. If you experience problems with the controller locking up over time, disable this option."
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off" "Köşelerde Jiroskop Kilitlenmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off" "Gyro Lock at Edges"
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off_description" "Ayarlandığında, eğer pad dış ölü bölgesinden döndürülürse bu, o köşeden 180 derece geçilmediği müddetçe o köşenin kilitlenmesine neden olacaktır. Eğer ayarlanmadıysa, 180 derece dönüşe yaklaşıldığında tam ters yöne doğru dönmeye başlayabilir. Eğer zamanla kontrolcünün kilitlenmesi sorunlarını yaşıyorsanız bu seçeneği devre dışı bırakın."
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off_description" "When set, if the pad is rotated past outer deadzone, it will lock to that edge until rotated past 180 degrees. If not set, it may begin to rotate in the opposite direction as it approaches 180 degrees of rotation. If you experience problems with the controller locking up over time, disable this option."
"ControllerBinding_Offline_Save" "[Çevrimdışı Otomatik Kayıt]"
"[english]ControllerBinding_Offline_Save" "[Offline AutoSave]"
"Library_ControllerChangeOrder" "XInput Kontrolcü Düzenini Değiştir"
"[english]Library_ControllerChangeOrder" "Change XInput Controller Order"
"Library_Details_ChangeXInputOrderButton" "Kontrolcü Düzenini Yeniden Düzenle"
"[english]Library_Details_ChangeXInputOrderButton" "Rearrange Controller Order"
"Settings_RemoteClients_EnableCaptureNVFBC" "NVIDIA GPU'da NVFBC yakalama özelliğini kullanın"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableCaptureNVFBC" "Use NVFBC capture on NVIDIA GPU"
"Settings_RemoteClients_ChangeDesktopResolution" "Yayın yapan istemci ile eşleşebilmesi için masaüstü çözünürlüğünü değiştirin"
"[english]Settings_RemoteClients_ChangeDesktopResolution" "Change desktop resolution to match streaming client"
"SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Sistemi Yeniden Başlatın"
"[english]SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Restart System"
"SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Bunu yapmak istediğinden emin misiniz?"
"[english]SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?"
"SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Sistemi Askıya Al"
"[english]SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Suspend System"
"SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Bunu yapmak istediğinden emin misiniz?"
"[english]SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?"
"SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Sistemi Kapat"
"[english]SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Turn Off System"
"SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Bunu yapmak istediğinden emin misiniz?"
"[english]SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?"
"SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Onayla"
"[english]SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Confirm"
"SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "İptal"
"[english]SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "Cancel"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On" "Tetik Yavaşlatması Açık"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On" "Trigger Dampening On"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On_Description" "Tetik Yavaşlatması Etkin"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On_Description" "Trigger Dampening is Enabled"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp" "Tetik Yavaşlatması"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp" "Trigger Dampening"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Description" "Tetik Yavaşlatması, tetik çekilirken bu modun hareket çıktısını azaltacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Description" "Trigger Dampening will reduce the amount of movement output by this mode while the trigger is being pulled."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On" "Tetik Yavaşlatması Açık"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On" "Trigger Dampening On"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On_Description" "Tetik Yavaşlatması Etkin"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On_Description" "Trigger Dampening is Enabled"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off" "Tetik Yavaşlatması Kapalı"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off" "Trigger Dampening Off"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off_Description" "Tetik Yavaşlatması Devre Dışı"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off_Description" "Trigger Dampening is Disabled"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Tetik Yumuşak Çekiş Yavaşlatması Sağ"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Tetik Yavaşlatması Sağ Tetik Yumuşak Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Tetik Yumuşak Çekiş Yavaşlatması Sol"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Tetik Yavaşlatması Sol Tetik Yumuşak Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Tetik Yumuşak Çekiş Yavaşlatması Her İkisi de"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Tetik Yavaşlatması Her İki Tetik Yumuşak Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Tetik Yumuşak/Sert Çekiş Yavaşlatması Sağ"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Tetik Yavaşlatması Sağ Tetik Yumuşak/Sert Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Tetik Yumuşak/Sert Çekiş Yavaşlatması Sol"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Tetik Yavaşlatması Sol Tetik Yumuşak/Sert Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Tetik Yumuşak/Sert Çekiş Yavaşlatması Her İkisi de"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Tetik Yavaşlatması Her İki Tetik Yumuşak/Sert Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft/Full Pull. Squeezing either trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount" "Tetik Yavaşlatması Oranı"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount" "Trigger Dampening Amount"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount_Description" "Bu, fare hareketinin ne kadar yavaşlatılması gerektiğini ayarlar. Fare hareketini daha da yavaşlatmak için sağa kaydırın."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount_Description" "This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop mouse movement."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "ARTI OYLA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "UPVOTE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "ARTI OYU SİL"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "REMOVE UPVOTE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "OYLARA GÖRE SIRALA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "SORT BY VOTES"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "OYNAMA SÜRESİNE GÖRE SIRALA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "SORT BY PLAY TIME"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "YAPILANDIRMAYI UYGULA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "APPLY CONFIGURATION"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "YAPILANDIRMAYI PAYLAŞ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "SHARE CONFIGURATION"
"Library_Details_CopyToClipboard_Title" "Yapılandırmayı Paylaş"
"[english]Library_Details_CopyToClipboard_Title" "Share Configuration"
"Library_Details_CopyToClipboard_Desc" "Bu yapılandırma için bir bağlantı panonuza kopyalandı."
"[english]Library_Details_CopyToClipboard_Desc" "A Link to this configuration has been copied to your clipboard."
"SettingsController_Binding_Preview" "Yapılandırmayı Önizlemek"
"[english]SettingsController_Binding_Preview" "Previewing Configuration"
"Steam_Video360Player_Title" "Hata - Steam 360 Video Oynatıcı"
"[english]Steam_Video360Player_Title" "Error - Steam 360 Video Player"
"Steam_Video360Player_LaunchError" "360 video oynatmak için Steam 360 Video Oynatıcının kurulumu gereklidir.\n\nGeniş Ekrandan çıkış yaptıktan sonra Steam Kütüphanesinin Araçlar bölümünden Steam 360 Video Oynatıcısını çift tıklatarak yüklemeye başlayın."
"[english]Steam_Video360Player_LaunchError" "Playback of a 360 video requires installation of the Steam 360 Video Player.\n\nYou will need to Exit Big Picture, then from the Tools section of your Steam Library, double-click the Steam 360 Video Player to begin the installation."
"UI_Start" "BAŞLAT"
"[english]UI_Start" "START"
"SettingsController_FirmwareRecovery_Title" "Yazılım Kurtarma Süreci Adımları"
"[english]SettingsController_FirmwareRecovery_Title" "Firmware Recovery Process Steps"
"SettingsController_FirmwareRecovery_Body" "1) Bilgisayarınızdaki bütün Steam Kontrolcülerini çıkartın.\n2) Sökülen aygıtların pillerini çıkartın.\n3) Çift aşamalı butona basılana dek sağ tetiğinize basılı tutun ve aygıtınızı bağlayın. \nBu eylem açılır bir pencere oluşturabilir.\n4) BAŞLAT butonuna basın"
"[english]SettingsController_FirmwareRecovery_Body" "1) Unplug all Steam Controllers from your computer.\n2) Remove the batteries from the device to be recovered.\n3) Hold the right trigger down until the dual-stage button is pressed and plug your device in. \nThis may generate a pop window.\n4) Press the START button"
"SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Title" "Yazılım Kurtarma Süreci"
"[english]SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Title" "Firmware Recovery Process"
"SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Body" "Bu işlem sadece güncellemede başarısız olan veya Steam tarafından numaralandırılamamış cihazları kurtarmak içindir. Cihazınız Steam'de görünüyorsa ve bir yazılım güncellemesi başlatmıyorsa bu, cihazınızın en son çıkan yazılımı kullandığını göstermektedir."
"[english]SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Body" "This process is only for recovering devices that have failed to update or be enumerated by Steam. If your device is shown in Steam and does not trigger a firmware update prompt, it is using the latest firmware."
"Library_Details_FirmwareRecover" "Steam Kontrolcü Yazılımını Kurtar"
"[english]Library_Details_FirmwareRecover" "Recover Steam Controller Firmware"
"Library_Controller_Property_Value_FourWayDpad" "Dört Yollu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_FourWayDpad" "Four Way"
"Library_Controller_Property_Value_EightWayDpad" "Sekiz Yollu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_EightWayDpad" "Eight Way"
"Library_SiteDefaultName" "Bu konumdan"
"[english]Library_SiteDefaultName" "From this location"
"Library_SiteRealName" "{s:site} Adresinden"
"[english]Library_SiteRealName" "From {s:site}"
"Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}"
"[english]Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}"
"Steam_AppUpdateError_44" "hiçbir lisans mevcut değil"
"[english]Steam_AppUpdateError_44" "no licenses available"
"Downloads_Status_locked" "Bu ürün için tüm lisanslar kullanımda"
"[english]Downloads_Status_locked" "All licenses are in use for this product"
"SteamUI_JoinDialog_KickSessions_Error" "\"{s:existing_app}\" oynayan diğer oturumun bağlantısı kesilemedi."
"[english]SteamUI_JoinDialog_KickSessions_Error" "Failed to disconnect other session playing \"{s:existing_app}\"."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_SearchForVolume" "Yığın Depolama Bootloader'ı aranıyor. Bu işlem bazı sistemlerde birkaç dakikayı bulabilir."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_SearchForVolume" "Searching for Mass Storage Bootloader. This can take up to a minute on some systems."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_NoVolume" "Depolama Alanı ön yükleyicisi bulunamadı. Lütfen aygıtınızın usb bağlantısını kontrol edin"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_NoVolume" "Couldn't find Mass Storage bootloader. Please check your device's usb connection"
"SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Aygıt Yazılımı Güncellemesini Tamamlamak"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Firmware Update Complete"
"SettingsController_GuideButtonSetupText" "Not: Kılavuz Düğmesi'ni kullanabilmek için Windows'ta Xbox DVR uygulama ayarlarını ayarlamanız gerekebilir"
"[english]SettingsController_GuideButtonSetupText" "Note: On Windows you may need to adjust your Xbox DVR application settings in order for the Guide Button to register"
"SettingsController_TurnOffSetupText" "Eğer \"Çıkışta Geniş Ekranı Kapat\" etkinse Steam, kapanırken kablosuz kontrolcüleri de kapatacaktır"
"[english]SettingsController_TurnOffSetupText" "If \"Turn off on Big Picture Exit\" is enabled Steam will turn off wirelessly connected controllers when shutting down"
"SettingsController_IdleTurnOffSetupText" "Steam, belirli bir süre boşta bekletildikten sonra otomatik olarak kontrolcünüzü kapatacaktır"
"[english]SettingsController_IdleTurnOffSetupText" "Steam will turn off your controller after it has been idle for this amount of time"
"UI_layout_CamGyro_Title" "Fare ve Jiroskoplu Oyun Kumandası"
"[english]UI_layout_CamGyro_Title" "Gamepad with Mouse and Gyro"
"UI_layout_CamGyro_Description" "Bu şablon oyun kumandası için tasarlanmış oyunlarla en iyi çalışır ancak kamera kontrolü veya nişan alma için masaüstü fare desteğine de sahiptir. Bu şablon, oyun kumandası ve fareyi destekleyen oyunlarda en iyi şekilde hedef alabilmeniz için hem sağ pad'i hem de jiroskopu kullanır."
"[english]UI_layout_CamGyro_Description" "The template works best for games that are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera control or aim. This uses both the right pad and the gyro to allow for the most precise aim in games which support gamepad and mouse."
"UI_layout_Cam_Gyro_Title" "Fare ve Jiroskoplu Oyun Kumandası"
"[english]UI_layout_Cam_Gyro_Title" "Gamepad with Mouse and Gyro"
"UI_layout_Cam_Gyro_Description" "Bu şablon oyun kumandası için tasarlanmış oyunlarla en iyi çalışır ancak kamera kontrolü veya nişan alma için masaüstü fare desteğine de sahiptir. Bu şablon, oyun kumandası ve fareyi destekleyen oyunlarda en iyi şekilde hedef alabilmeniz için hem sağ pad'i hem de jiroskopu kullanır."
"[english]UI_layout_Cam_Gyro_Description" "The template works best for games that are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera control or aim. This uses both the right pad and the gyro to allow for the most precise aim in games which support gamepad and mouse."
"Gamepad_Square" "Kare"
"[english]Gamepad_Square" "Square"
"Gamepad_Circle" "Yuvarlak"
"[english]Gamepad_Circle" "Circle"
"Gamepad_Triangle" "Üçgen"
"[english]Gamepad_Triangle" "Triangle"
"Checkout_PaymentMethod_BankName" "Bir banka seçin:"
"[english]Checkout_PaymentMethod_BankName" "Select a bank:"
"Library_Details_FieldLabel_OverlapRegion" "Örtüşme Bölgesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OverlapRegion" "Overlap Region"
"Steam_SiteLicense_LockedDetail_Title" "Mekân Lisansı Hatası"
"[english]Steam_SiteLicense_LockedDetail_Title" "Site License Error"
"Steam_SiteLicense_LockedDetail" "Şu anda bu ürün için kullanılabilir bir lisans yoktur. Kullanılabilirlik için daha sonra tekrar deneyin veya yerel yöneticiye bildirin."
"[english]Steam_SiteLicense_LockedDetail" "There are currently no licenses available for this product. Check back later for availability or notify the local administrator."
"ControllerBinding_OverlapRegion" "Örtüşme Bölgesi"
"[english]ControllerBinding_OverlapRegion" "Overlap Region"
"ControllerBinding_OverlapRegion_Description" "Örtüşme Bölgesi, çapraz yönlerdeki alanın ne kadarının her iki yöne uygulanacağını belirler. En düşük ayarında örtüşme neredeyse yoktur, 4 yönlü kontrol gibi davranır. En yüksek ayarında örtüşme, tam olarak 4 ana yönde hareket edilmediği sürece her zaman uygulanır."
"[english]ControllerBinding_OverlapRegion_Description" "Overlap Region defines how much space in the diagonals applies to both directions. At it's lowest setting, overlap is nearly removed, acting almost like a 4-way control, at its highest, overlap is almost always applied unless precisely on a cardinal direction."
"Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Kumanda Kolu Hareketi"
"[english]Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Joystick Move"
"ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Tek Buton"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Single Button"
"ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "Bu girdi, dokunma ve tıklama eylemlerine atanmış tek bir buton gibi davranacaktır."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "This input will act as a single button with bindings for both touch and click events."
"ControllerBinding_SingleButtonClick" "Tıklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_SingleButtonClick" "Click Action"
"ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "Bu eylem, pad'e tıklandığı zaman gönderilecek."
"[english]ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "This action will be sent when the pad is clicked."
"ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Dokunma Eylemi"
"[english]ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Touch Action"
"ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "Bu eylem, pad'e dokunulduğu zaman gönderilecek."
"[english]ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "This action will be sent when the pad is touched."
"ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity" "Fare Hassasiyeti"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse" "Anti-Ölü Alan"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse_Description" "Birçok oyun kontrol çıktılarına kendi ölü alanlarını uygularlar. Eğer kontroller 'hamur gibiyse' veya fiziksel bir hareket bölgesinin girdisinin oyunda görülmüyorsa bunun sebebi muhtemelen oyunun sebep olduğu ölü alandır. Anti Ölü Alan seçeneğini kullanarak bunu ortadan kaldırabilirsiniz. Bu, ölü bölgeyi çıkartarak kalan kısımda daha hassas kontrole olanak tanır. Kaydırıcı ne kadar yüksekse, en küçük çıktı değerine o kadar fazlası eklenir. Eğer ölü alanın tamamı kaldırılırsa bütün pozisyonlar girdiye sebep olacaktır. Anti Ölü Alan tamponunu, anti ölü alan, oyunun ölü alanından büyük olsa dahi hiçbir girdinin gönderilmeyeceği küçük bir alan oluşturmak için kullanabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse" "Anti-Ölü Alan Tamponu"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse" "Anti-Deadzone Buffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse_Description" "Eğer anti ölü alan uygulandıysa, oyun tarafından uygulanan hiçbir ölü alan kalmamış olabilir, yani herhangi bir noktaya dokunmak harekete neden olacaktır. Hiçbir girdinin gönderilmeyeceği güvenli bir tampon alana olanak vermek için anti ölü bölge, kontrol için yeni ölü alan gibi davranır. Pad'in merkezinde, hiçbir girdinin gönderilmediği bir yarıçap olarak düşünülebilir."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity_Description" "Sanal kumanda kolunun çıktısı Fareye ayarlıyken fare imlecinin hassasiyeti."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "Jiroskop girdisi ancak bir butona basıldığında etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Her Zaman Etkin"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "Jiroskop girdisi her zaman aktif olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Pad Dokunuşu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Dokunmatik Yüzeye dokunulduğunda etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Pad Dokunuşu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Dokunmatik Yüzeye dokunulduğunda etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Pad Tıklaması"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Dokunmatik Yüzeye tıklandığında etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Pad Tıklaması"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Dokunmatik Yüzeye tıklandığında etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - RB"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece RB butonuna basıldığında etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - LB"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece LB butonuna basıldığında etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Kavrama butonuna basıldığında etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Kavrama butonuna basıldığında etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Tetik Tam Çekiş"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Tetik butonuna basıldığında etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Tetik Tam Çekiş"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Tetik butonuna basıldığında etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Tetik Hafif Çekme"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Tetik çok az çekildiğinde etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Tetik Hafif Çekme"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Tetik çok az çekildiğinde etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad" "Jiroskop Eğimi Sıfır Açısı"
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad" "Gyro Pitch Neutral Angle"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad_Description" "Bu, bir Merkezlenmiş oyun kumandasının varsayılan konumudur. Bu ayarı değiştirerek nötr merkezli konumu ileri veya geri itme olarak ayarlayarak oynatma konumunuza uygun hâle getirebilirsiniz. Bir direksiyon kullanan kullanıcılarımıza dikey kısmı tamamen kapatmalarını ve sadece Yatay Ekseni, yani bu açının kullanılmayacağı eksen, kullanmaları tavsiye edilir."
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad_Description" "This is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal Axis, where this angle will not come into play."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft" "Tetik Yumuşak Çekiş Yavaşlatması Sağ"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Tetik Yavaşlatması Sağ Tetik Yumuşak Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft" "Tetik Yumuşak Çekiş Yavaşlatması Sol"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Tetik Yavaşlatması Sol Tetik Yumuşak Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft" "Tetik Yumuşak Çekiş Yavaşlatması"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Tetik Yavaşlatması Her İki Tetik Yumuşak Çekiş için etkin. Tetiği sıkmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tıklama olana kadar yavaşlatacaktır."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Dairesel Fare Tekerleği"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Circular Scroll Wheel"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "Fare tekerleği dairesel yönde kaydıracaktır."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "The scroll wheel will swipe in a circular direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Yatay Fare Tekerleği"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Horizontal Scroll Wheel"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "Fare tekerleği yatay yönde kaydıracaktır."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "The scroll wheel will swipe in a horizontal direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Dikey Fare Tekerleği"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Vertical Scroll Wheel"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "Fare tekerleği yatay yönde kaydıracaktır."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "The scroll wheel will swipe in a vertical direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Geleneksel Fare Tekerleği"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Conventional Scroll Wheel"
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description" "Fare tekerleği yönü ters çevrilmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description" "The scroll wheel direction will not be inverted."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Ters Fare Tekerleği."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Inverted Scroll Wheel."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "Fare tekerleği yönü ters çevrilecektir."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "The scroll wheel direction will be inverted."
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On" "Buton Üstünde Atama İsmini Gösterme - Etkin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On" "Display Binding Label on Button Enabled"
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On_Description" "Bu, buton üzerindeki atama etiketlerini göstermeyi etkinleştirir. Eğer bir simge kullanılmışsa, etiket sadece butonun sol üst köşesinde gösterilecektir."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On_Description" "This enables displaying the binding label on the button. If an icon is used the label will only show in the upper left corner of the button."
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off" "Buton Üstünde Atama İsmini Gösterme - Devre Dışı"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off" "Display Binding Label on Button Disabled"
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off_Description" "Bu, buton üzerindeki atama etiketlerini göstermeyi devre dışı bırakır ve bunun yerine bir simgeyi ya da boş bir butonu gösterir."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off_Description" "This disables displaying the binding label on the button and will instead show the icon or a blank button."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType" "Dokunmatik Menü Etkinleştirme Türü"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType" "Touch Menu Activation Style"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_Description" "Bu ayar, menü öğesini ne tür bir girdinin etkinleştireceğini kontrol eder."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_Description" "This setting controls what kind of input will activate the menu item."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick" "Tuş Tıklaması"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick" "Button Click"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick_Description" "Bu, butona tıklandığında menü öğesini etkinleştirir."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick_Description" "This activates the menu item when the button is clicked."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease" "Düğme Bırakılması"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease" "Button Release"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "Bu, düğme bırakıldığında menü öğesini etkinleştirir."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "This activates the menu item when the button is released."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease" "Dokunma Bırakılması/Mod Değiştirme Sonlanması"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease" "Touch Release/MouseShift End"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease_Description" "Bu, dokunmatik yüzeye artık dokunulmadığı veya mod değiştirme butonu bırakıldığı zaman menü öğesini etkinleştirir."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease_Description" "This activates the menu item when the trackpad is no longer touched or when the mode shift button is released."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways" "Her Zaman"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways" "Always"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways_Description" "Bu, dokunmatik yüzeye dokunurken menü öğesini sürekli olarak etkinleştirir."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways_Description" "This activates the menu item continuously while the trackpad is being touched."
"ControllerBinding_TeleportStop_On" "İmleci Önceki Pozisyona Getirme - Etkin"
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_On" "Snap Back Enabled"
"ControllerBinding_TeleportStop_On_Description" "Bu, dokunmatik yüzeye olan dokunma bırakıldığında veya mod değiştirmenin sonunda imleci önceki konumuna geri getirir."
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_On_Description" "This will snap back the mouse to the previous position on the release of the touchpad or end of the mode shift."
"ControllerBinding_TeleportStop_Off" "İmleci Önceki Pozisyona Getirme - Devre Dışı"
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_Off" "Snap Back Disabled"
"ControllerBinding_TeleportStop_Off_Description" "Bu, dokunmatik yüzeye olan dokunma bırakıldığında veya mod değiştirmenin sonunda imleci olduğu yerde bırakır."
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_Off_Description" "This will leave the mouse postition as-is on the release of the touchpad or end of the mode shift."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick" "Buton Tıklaması"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick" "Button Click"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick_Description" "Bu, butona tıklandığı zaman menü öğesini etkinleştirir."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick_Description" "This activates the menu item when the button is clicked."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease" "Düğme Bırakılması"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease" "Button Release"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "Bu, düğme bırakıldığı zaman menü öğesini etkinleştirir."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "This activates the menu item when the button is released."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease" "Dokunma Bırakılması/Mod Değiştirme Sonlanması"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease" "Touch Release/MouseShift End"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease_Description" "Bu, dokunmatik yüzeye artık dokulmadığında veya mod değiştirme butonu bırakıldığında menü öğesini etkinleştirir. Analoglarda, ölü bölge dışındaki herhangi bir konumdayken, dokunuluyor olunduğu varsayılmaktadır."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease_Description" "This activates the menu item when the trackpad is no longer touched or when the mode shift button is released. For joysticks any position outside of the deadzone is considered touched."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways" "Her Zaman"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways" "Always"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways_Description" "Bu, dokunmatik yüzeye/çubuğa dokunulurken sürekli olarak menü öğesini etkinleştirir. Analoglarda, ölü bölge dışındaki herhangi bir konumdayken, dokunuluyor olunduğu varsayılmaktadır."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways_Description" "This activates the menu item continuously while the trackpad/stick is being touched. For joysticks any position outside of the deadzone is considered touched."
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On" "Buton Üstünde Atama İsmini Gösterme - Etkin"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On" "Display Binding Label on Button Enabled"
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On_Description" "Bu, butondaki atama etiketlerini göstermeyi etkinleştirir. Eğer bir simge kullanılmışsa, etiket sadece butonun sol üst köşesinde gösterilecektir."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On_Description" "This enables displaying the binding label on the button. If an icon is used the label will only show in the upper left corner of the button."
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off" "Buton Üstünde Atama İsmini Gösterme - Devre Dışı"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off" "Display Binding Label on Button Disabled"
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off_Description" "Bu, buton üzerindeki atamaları göstermeyi devre dışı bırakır ve bunun yerine simgeyi veya boş butonu gösterir."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off_Description" "This disables displaying the binding label on the button and will instead show the icon or a blank button."
"SettingsController_EnableBindingMode" "DÜZENİ TANIMLA"
"[english]SettingsController_EnableBindingMode" "DEFINE LAYOUT"
"Library_Details_FieldLabel_MouseJoystickPrecision" "Küçük Hareket Kesinliğini İyileştir"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseJoystickPrecision" "Enhance Small Movement Precision"
"Library_NoControllerConfigDescCommunityConfig" "Popüler bir topluluk yapılandırmasını sizin için seçtik. \n\nBunu daha sonra istediğiniz zaman Oyun İçi Arayüzünden veya Kontrolcü Yapılandırması ekranından değiştirebilirisiniz."
"[english]Library_NoControllerConfigDescCommunityConfig" "We've selected a popular community config for you. \n\nYou can always change this later from the In-Game Overlay or through the Controller Configuration screen."
"Library_NoControllerConfigLoading" "Bu oyunu ilk defa {s:controllername} Kontrolcüsü ile başlattığınız için biz de size tavsiye olunan bir yapılandırmayı arıyoruz."
"[english]Library_NoControllerConfigLoading" "This is your first time launching this game with {s:controllername}'s Controller, so we are looking for a config to recommend."
"Library_NoControllerConfigBrowse" "Diğer Yapılandırmalara Göz Atın"
"[english]Library_NoControllerConfigBrowse" "Browse Other Configs"
"ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse" "Küçük Hareket Kesinliğini İyileştir"
"[english]ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse" "Enhance Small Movement Precision"
"ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse_Description" "Bu size, oldukça küçük hareketlerde bulunurken daha hassas kontrole sahip olmanıza imkân sağlayacaktır. Bu, bir oyunun küçük Analog Değerinden bekledeği değeri ayarlamak için Asgari Analog X/Y Çıktı Değerine bağlı olmalıdır. Eğer Analog X veya Y Çıktı Değeri bu ayarla birleştirildiğinde çok yüksekse, hareket, hareket edilmediğinde bile takılmalı olacaktır. Eğer çok düşükse, küçük hareketler tamamen yok olacak veya oldukça ağır bir şekilde olacaktır. Bu ayarların birleşimiyle birlikte bu değeri oldukça hassas hareketler için yükseğe, durduğunuz zaman oluşabilecek takılmaları azalatmak içinse düşüğe ayarlamanız gerekecektir."
"[english]ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse_Description" "This will allow for finer grained control when making very small movements. This must be tied with the Minimum Joystick X/Y Output Value to tune in to what a game expects for a small Joystick Value. If Joystick X or Y Output Value is too high when combined with this setting, movement will be jittery even when not moving. If it is too low, small movements will be missed entirely or very sluggish. In combination with those settings, tune this value up to allow for very fine movements or down to reduce noise when trying to hold still."
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Özel Tepki Eğrisi"
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Custom Response Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick_Description" "Oyunların, analog girdisi için bazen farklı tepki eğrileri olabilmektedir. Fareye yakın en iyi Analog tepkisi için çizgisel tepki 1:1'dir. Bu ayar, oyunun kendi tepki eğrisini telafi etmek için değiştirilebilir. Bu ayar genellikle en son çare olarak kullanılmalıdır fakat istenmeyen hızlanmayı veya kötü ilk tepkiyi telafi etmek için kaydırıcı sağa ya da ters çevrilmiş hızlanmayı telafi etmek için sola kaydırılabilir."
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick_Description" "Games will sometimes have varying response curves for their joystick input. For best Mouse-Like Joystick response, linear response is the most 1:1. This setting can be altered to try to compensate for a game's built in response curve. Generally this setting should be used as a last resort, but can be slid to the right to compensate for what feels like unwanted acceleration or poor initial response or slid to the left to compensate for inverted acceleration."
"Steam_Video360PlayerInstall_Title" "Steam 360 Video Oynatıcı"
"[english]Steam_Video360PlayerInstall_Title" "Steam 360 Video Player"
"Steam_Video360PlayerInstall_Message" "Bir 360 videonun oynatılması için Steam 360 Video Oynatıcısının bir kerelik kurulumu gerekmektedir.\n\nKurulumu tamamladıktan sonra bir 360 videoda İzle butonuna basarak video oynatımına başlayabilirsiniz."
"[english]Steam_Video360PlayerInstall_Message" "Playback of a 360 video requires a one-time installation of the Steam 360 Video Player.\n\nComplete the installation then click Watch on a 360 video to begin playback."
"Checkout_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Steam Cüzdanıyla Yenileyin"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Renew With Steam Wallet"
"Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam, aboneliğiniz yenilenirken otomatik olarak kayıtlı ödeme yönteminize fatura eder. Eğer kayıtlı fatura bilgileriniz yoksa, Steam cüzdanınızda olan parayı kullanmaya çalışacaktır."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam will automatically bill your stored payment method when your subscription renews. If you do not have billing information on file, Steam will attempt to use any funds in your wallet."
"Library_ControllerSaveCommunity" "Yeni topluluk atamasını kaydet"
"[english]Library_ControllerSaveCommunity" "Save new community binding"
"Library_ControllerSaveCommunityDescription" "Geri alınamaz"
"[english]Library_ControllerSaveCommunityDescription" "Can't be undone"
"Library_ControllerSaveTemplate" "Yeni taslak atamayı kaydet"
"[english]Library_ControllerSaveTemplate" "Save new template binding"
"Library_ControllerSaveTemplateDescription" "Bu atama diğer oyunlar için bir başlangıç noktası olarak erişilebilecektir"
"[english]Library_ControllerSaveTemplateDescription" "This binding will be available as a starting point for other games"
"Library_ControllerSavePersonalBinding" "Yeni kişisel atamayı kaydet"
"[english]Library_ControllerSavePersonalBinding" "Save new personal binding"
"Library_ControllerSavePersonalLocalBinding" "Yeni sadece yerel atama dosyasını kaydet"
"[english]Library_ControllerSavePersonalLocalBinding" "Save new local-only binding file"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "Jiroskop girdisi ancak bir butona basıldığında etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Her Zaman Etkin"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "Jiroskop girdisi her zaman aktif olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Pad Dokunuşu"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Dokunmatik İz Sürücüye dokunulunca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Pad Dokunuşu"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Dokunmatik İz Sürücüye dokunulunca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Pad Tıklaması"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Dokunmatik İz Sürücüye tıklandığı zaman etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Pad Tıklaması"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Dokunmatik İz Sürücüye tıklandığı zaman etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - RB"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece RB butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - LB"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece LB butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Kavrama butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Kavrama butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Tetik Tam Çekiş"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description" "Jiroskop girdisi, sadece Sol Tetik butonuna basıldığında etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Tetik Tam Çekiş"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description" "Jiroskop girdisi, sadece Sağ Tetik butonuna basıldığında etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Tetik Hafif Çekme"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Jiroskop girdisi, sadece Sol Tetik çok hafif çekildiğinde etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Tetik Hafif Çekme"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Jiroskop girdisi, sadece Sağ Tetik çok hafif çekildiğinde etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera" "Jiroskop Dönüş Ekseni"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera" "Gyro Steering Axis"
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Description" "Farenin yatay hareketini kontrol etmek için kontrolcünün sapmasını veya yalpasını kullanabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw" "Jiroskop Dönüş Ekseni - Sapma"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw" "Gyro Steering Axis - Yaw"
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw_Description" "Farenin yatay hareketini kontrol etmek için kontrolcünün sapmasını kullanın."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll" "Jiroskop Dönüş Ekseni - Eğim"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll" "Gyro Steering Axis - Roll"
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll_Description" "Farenin yatay hareketini kontrol etmek için kontrolcünün yalpasını kullanın."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera" "Jiroskop Düğme Davranışı - Jiroskopu Açar"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Description" "Jiroskop girdi butonu davranışı ters çevrilebilir. Eğer kapalı olarak ayarlanırsa, butona basıldığında jiroskop kapanacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On" "Jiroskop Düğme Davranışı - Açık"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On" "Gyro Button Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On_Description" "Eğer seçilirse, düğmeye basıldığında cihazın cihazın jiroskopu açılacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off" "Jiroskop Düğme Davranışı - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off" "Gyro Button Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off_Description" "Eğer seçilirse, düğmeye basıldığında cihazın jiroskopu kapanacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera" "Jiroskop Eğimi Sıfır Açısı"
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera" "Gyro Pitch Neutral Angle"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera_Description" "Bu, bir Merkezlenmiş oyun kumandasının varsayılan konumudur. Bu ayarı değiştirerek nötr merkezli konumu ileri veya geri itme olarak ayarlayarak oynatma konumunuza uygun hâle getirebilirsiniz. Bir direksiyon kullanan kullanıcılarımıza dikey kısmı tamamen kapatmalarını ve sadece Yatay Ekseni, yani bu açının kullanılmayacağı eksen, kullanmaları tavsiye edilir."
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera_Description" "This is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal Axis, where this angle will not come into play."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "Jiroskop girdisi ancak bir butona basıldığında etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Her Zaman Etkin"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "Jiroskop girdisi her zaman aktif olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Pad Dokunuşu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Dokunmatik İz Sürücüye dokunulunca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Pad Dokunuşu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Dokunmatik İz Sürücüye dokunulunca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Pad Tıklaması"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Dokunmatik İz Sürücü butonuna tıklandığında etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Pad Tıklaması"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Dokunmatik İz Sürücü butonuna tıklandığında etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - RB"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece RB butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - LB"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece LB butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Kavrama butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Kavrama butonuna basılınca etkinleşmektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Tetik Tam Çekiş"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description" "Jiroskop girdisi, sadece Sol Tetik butonuna basıldığında etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Tetik Tam Çekiş"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description" "Jiroskop girdisi, sadece Sağ Tetik butonuna basıldığında etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sol Tetik Hafif Çekme"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Jiroskop girdisi, Sol Tetik çok hafif çekildiği zaman etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Sağ Tetik Hafif Çekme"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Jiroskop girdisi, sadece RB butonuna çok hafif basıldığı zaman etkin olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled."
"Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Etkinleştirici Ayarlarını Kullan"
"[english]Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Haptik Keskinliği - Etkinleştirici Ayarlarını Kullan"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "Haptikler, her etkinleştiricide yer alan ayarlara göre kontrol edilecektir."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Haptik Keskinliği - Etkinleştirici Ayarlarını Kullan"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description" "Haptikler, her etkinleştiricide yer alan ayarlara göre kontrol edilecektir."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Haptik Keskinliği - Etkinleştirici Ayarlarını Kullan"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Description" "Haptikler, her etkinleştiricide yer alan ayarlara göre kontrol edilecektir."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "Bu girdi basit bir Kumanda Kolu olarak davranacaktır. Bu, geleneksel kumanda kolu uygulamaları içindir. Kumanda Kolu sadece XInput ile uyumlu oyun kumandası oyunlarında çalışabilmektedir."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "This input will operate as a simple Joystick. This is intended for traditional joystick applications. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games."
"Library_Details_ScreenshotHowTo2" "Oyun İçi Ekran Görüntüsü Kısayolu"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo2" "In-Game Screenshot Shortcut"
"Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Katman Etkinleştiricileri"
"[english]Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Layer Activators"
"Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "Temel Eylem Seti etkinleştiricilere sahiptir. Bu katmana etkinleştirici eklemek, var olan Eylem Setinin etkinleştiricisini geçersiz kılacaktır. İsteğe bağlı olarak, temel katman etkinleştiricisini kopyaladığınızda eylem setine yeni etkinleştirici ekleyebilirsiniz."
"[english]Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "The base Action Set has existing activators. Adding an activator in this layer will override the base Action Set's activators. Optionally, you can copy the base layer's activators to this action set when you add a new activator."
"Library_Controller_Button_CopyActivatorsToLayer" "ETKİNLEŞTİRİCİLERİ KOPYALA"
"[english]Library_Controller_Button_CopyActivatorsToLayer" "COPY ACTIVATORS"
"Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "EYLEM KATMANINI UYGULA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "APPLY ACTION LAYER"
"Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "EYLEM KATMANINI KALDIR"
"[english]Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "REMOVE ACTION LAYER"
"Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "EYLEM KATMANINA BASILI TUT"
"[english]Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "HOLD ACTION LAYER"
"Library_AddActionSetLayer_Title" "Eylem Seti Katmanı Ekle"
"[english]Library_AddActionSetLayer_Title" "Add Action Set Layer"
"Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "Bu, mevcut eylem setinin üstüne yeni bir katman olarak eylem seti ekleyecektir. Yeni modlar ve atamalar eskisinin yerini alacaktır, ama dokunulmamış alanlar kalacaktır."
"[english]Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "This will add a new set of actions that will be layered on top of the existing action set. New modes and bindings will replace existing ones, but untouched areas will remain."
"Library_Details_WithOverlay" "Steam dışı bir oyunda arayüzü etkinleştir"
"[english]Library_Details_WithOverlay" "Enable Overlay on Non-Steam Game"
"Library_Controller_Property_Value_GyroA" "A Tuşu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroA" "A Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroB" "B Tuşu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroB" "B Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroX" "X Tuşu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroX" "X Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroY" "Y Tuşu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroY" "Y Button"
"ControllerOfficialBindingUpdated_Title" "Yeni Yapılandırma Mevcut"
"[english]ControllerOfficialBindingUpdated_Title" "New Configuration Available"
"ControllerOfficialBindingUpdated_Body" "Bu oyun için olan Resmi Yapılandırma güncellenmiştir. Önerilen resmi yapılandırmaları, eski yapılandırmaları etkileyecek yeni değişiklikler ve fonksiyonlar içerebileceği için tercih etmenizi öneririz."
"[english]ControllerOfficialBindingUpdated_Body" "The Official Configuration for this game has been updated. It is recommended that you refer to the official recommended configuration as it may contain new functionality and changes which could affect older configurations."
"ControllerBinding_Layer_Custom" "Özel"
"[english]ControllerBinding_Layer_Custom" "Custom"
"Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Erişilebilir Eylem Seti Katmanları"
"[english]Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Available Action Set Layers"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - A"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA" "Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "Jiroskop girdisi sadece A tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - B"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB" "Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "Jiroskop girdisi sadece B tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - X"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX" "Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "Jiroskop girdisi sadece X tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY" "Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "Jiroskop girdisi sadece Y tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - A"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA" "Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "Jiroskop girdisi sadece A tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - B"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB" "Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "Jiroskop girdisi sadece B tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - X"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX" "Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "Jiroskop girdisi sadece X tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY" "Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "Jiroskop girdisi sadece Y tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - A"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "Jiroskop girdisi sadece A tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - B"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "Jiroskop girdisi sadece B tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - X"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "Jiroskop girdisi sadece X tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "Jiroskop girdisi sadece Y tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - A"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "Jiroskop girdisi sadece A tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - B"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "Jiroskop girdisi sadece B tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - X"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "Jiroskop girdisi sadece X tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "Jiroskop girdisi sadece Y tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - A"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "Jiroskop girdisi sadece A tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - B"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "Jiroskop girdisi sadece B tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - X"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "Jiroskop girdisi sadece X tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "Jiroskop girdisi sadece Y tuşu basıldığı zaman gerçekleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed."
"Library_Details_Controller_Friend" "Arkadaşlarınız"
"[english]Library_Details_Controller_Friend" "Your Friends"
"ControllerBinding_Explanation_friends" "Arkadaşlarınız tarafından oluşturulan yapılandırmalar."
"[english]ControllerBinding_Explanation_friends" "Configurations created by your friends."
"ControllerBinding_Missing_friends" "Hiçbir arkadaşınız topluluğa bir yapılandırma yüklemedi"
"[english]ControllerBinding_Missing_friends" "None of your friends have exported a config to the community"
"Library_Details_ControllerAction_Toggle_Lizard" "KERTENKELE MODUNU AÇ/KAPA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Toggle_Lizard" "TOGGLE LIZARD MODE"
"Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "BOŞ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "EMPTY"
"CreateAccount_WebOnly_Title" "Hesap Oluştur"
"[english]CreateAccount_WebOnly_Title" "Create Account"
"CreateAccount_WebOnly_Text" "Lütfen bir internet tarayıcısı açın ve Steam hesabınızı oluşturmak için store.steampowered.com/join adresine gidin. Daha sonra, burada oturum açmak için yeni bilgilerinizi kullanın."
"[english]CreateAccount_WebOnly_Text" "Please open a web browser and navigate to store.steampowered.com/join to create your Steam account. Then use your new credentials to login here."
"Shutdown_FinishingDownload" "{s:game} oyunun indirilmesi bitiriliyor"
"[english]Shutdown_FinishingDownload" "Finishing download of {s:game}"
"Steam_CannotInstallApp_Title" "Hata"
"[english]Steam_CannotInstallApp_Title" "Error"
"Steam_CannotInstallApp_Info" "Steam, {s:gamename} oyununu yüklemede başarısız oldu ({s:error})."
"[english]Steam_CannotInstallApp_Info" "Steam failed to install {s:gamename} ({s:error})."
"Steam_AppUpdateError_45" "ebeveyn kontrolü engellendi"
"[english]Steam_AppUpdateError_45" "parental control blocked"
"Steam_AppUpdateError_46" "oluşturma işlemi başarısız oldu"
"[english]Steam_AppUpdateError_46" "create process failed"
"Steam_AppUpdateError_47" "Steam istemcisi güncel değil"
"[english]Steam_AppUpdateError_47" "Steam client outdated"
"Controller_Light_Setting_XinputSlot" "Varsayılan Xinput Yuva Numarası Ayarı"
"[english]Controller_Light_Setting_XinputSlot" "Default Xinput Slot Number Setting"
"SettingsController_HelperAlwaysOnHeader" "Her Zaman Eylemlerde"
"[english]SettingsController_HelperAlwaysOnHeader" "Always On Actions"
"SettingsController_HelperAlwaysOnText" "Buraya atanan herhangi bir tuş ataması Eylem Seti veya Katman etkinse otomatik olarak etkinleştirilecektir. Etkinleştiriciler, eğer bu eylemler eylem seti veya katman etkinken bir düğmeye basılıysa, davranışı değiştirmek için ve bu amaçlarla kullanılabilir. Örneğin, Basış Başı etkinleştiricileri başlangıçta bir kez etkinleşirken Normal Basış etkinleştiricileri set veya katman etkinken basılı kalacaktır."
"[english]SettingsController_HelperAlwaysOnText" "Any bindings assigned here will be automatically activated when this Action Set or Layer is enabled. Activators can be used to modify how they behave, and for these purposes, these actions act as if they are a button which is held down while the action set or layer is active. For example, Start Press activators will fire once at the start, while Regular Press activators will stay held while this set or layer is active."
"CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "İzlanda, Grönland ve Faroe Adaları"
"[english]CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "Iceland, Greenland, and Faroe Islands"
"CDNLoc_Colombia" "Kolombiya"
"[english]CDNLoc_Colombia" "Colombia"
"CDNLoc_Ecuador" "Ekvador"
"[english]CDNLoc_Ecuador" "Ecuador"
"CDNLoc_Bolivia" "Bolivya"
"[english]CDNLoc_Bolivia" "Bolivia"
"CDNLoc_Belarus" "Belarus"
"[english]CDNLoc_Belarus" "Belarus"
"Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Küresel Ayar"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Global Setting"
"Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off" "Zorla Kapatılmış"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off" "Forced Off"
"Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Zorla Açılmış"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Forced On"
"Steam_Controller_Support_PS4" "PS"
"[english]Steam_Controller_Support_PS4" "PS"
"Steam_Controller_Support_XBox" "XBox"
"[english]Steam_Controller_Support_XBox" "XBox"
"Steam_Controller_Support_Generic" "Genel"
"[english]Steam_Controller_Support_Generic" "Generic"
"Steam_Controller_Support_None" "Yok"
"[english]Steam_Controller_Support_None" "None"
"IconPicker_Remove" "SİMGEYİ KALDIR"
"[english]IconPicker_Remove" "REMOVE ICON"
"Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "UYGULAMADAN ÇIK"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "EXIT APPLICATION"
"Controller_NotAttached_Title" "Bağlı Oyun Kumandası Yok"
"[english]Controller_NotAttached_Title" "No Controller Attached"
"Controller_NotAttached_Desc" "Lütfen yapılandırmak için bir kontrolcü bağlayın"
"[english]Controller_NotAttached_Desc" "Please attach a controller in order to configure it"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo" "Videoyu İzle"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo" "See Video"
"ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Oyun kumandası {s:stick} butonunu bir yöne doğru ittirin ve bırakın. Kalan basma sayısı: {d:testcount}."
"[english]ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Push the {s:stick} joystick to a side and let go. Push a different direction each time. You have {d:testcount} presses remaining."
"ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "Var olan ölçümlemeyi kaydırıcıyı kaydırarak ayarlayabilirsiniz. Eğer ölü alanı azaltırsanız bir kayma yaşayabileceğinizi unutmayın. Eğer otomatik ölçümleme kaymayı yok edemediyse veya daha büyük bir ölü alan istiyorsanız kaydırıcıda bulunan ayarı yükseltin.\n\nOyun kumandasını tekrardan otomatik ölçümlemek için Ölçümleme Butonuna basınız."
"[english]ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "You may tweak the existing calibration by sliding the slider. Note that if you reduce the deadzone, you will likely experience drift. Increase the slider if autocalibration did not eliminate your drift or you would like a larger deadzone.\n\nPress the Calibration Button to autocalibrate the joystick again."
"ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Ölçümlemeyi başlatın ve kontrolcüyü 5 saniye içerisinde sabit ve uygun bir yüzeye yerleştirin."
"[english]ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Start the calibration and place the controller on a stable and level surface within 5 seconds."
"ControllerCalibration_Left" "Sol"
"[english]ControllerCalibration_Left" "Left"
"ControllerCalibration_Right" "Sağ"
"[english]ControllerCalibration_Right" "Right"
"ControllerCalibration_Left_Deadzone" "Sol Çubuk Ölü Alanı"
"[english]ControllerCalibration_Left_Deadzone" "Left Stick Deadzone"
"ControllerCalibration_Right_Deadzone" "Sağ Çubuk Ölü Alanı"
"[english]ControllerCalibration_Right_Deadzone" "Right Stick Deadzone"
"SettingsController_PreviewWaterMark" "ÖNİZLEME"
"[english]SettingsController_PreviewWaterMark" "PREVIEW"
"Library_Details_Activator_Title_Chord" "Kaynaştırılmış Basım"
"[english]Library_Details_Activator_Title_Chord" "Chorded Press"
"chord" "Kaynaştırma"
"[english]chord" "Chord"
"Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Kaynaştırılmış Tuş Butonu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Chorded Button"
"ControllerBinding_Chord_Binding" "Atama"
"[english]ControllerBinding_Chord_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_Chord_Binding_Description" "Bu etkinleştiriciye, klavye, fare ve oyun kumandası butonları veya yerel eylemler gibi bir veya daha fazla eylem atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_Chord_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions."
"ControllerBinding_Chord_Toggle" "Aç/Kapa"
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_Chord_Toggle_Description" "Aç/Kapa, bu etkinleştiricinin bırakıldıktan sonra tekrar basılana kadar etkin kalmasını sağlar."
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Chord_Toggle_On" "Aç/Kapa - Açık"
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_Chord_Toggle_On_Description" "Bu etkinleştirici, basılıp bırakıldıktan sonra tekrar basılana dek etkin kalmaya devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_On_Description" "This activator continues to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Chord_Toggle_Off" "Aç/Kapa - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_Chord_Toggle_Off_Description" "Bu etkinleştirici, geleneksel bir buton gibi yani bırakılana kadar basılı kalacak şekilde davranacaktır."
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_Chord_Interruptable" "Kesilebilir"
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable" "Interruptable"
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_Description" "Kesilebilir etkinleştiriciler diğer etkinleştiriciler tarafından durdurulabilir veya duraklatılabilirler. Örnek olarak, bir Uzun Basım etkinleştiricisi bir Tam Basım etkinleştiricisini keserek Tam Basım etkinleştiricisinin Uzun Basım etkinleştiricisi çalışmadığı zamanlarda çalışmasını sağlayabilir. Eğer kesilmez ise diğer etkinleştiriciyi davranış bakımından yok sayar."
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior."
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_On" "Kesilebilir - Açık"
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_On" "Interruptable - On"
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_On_Description" "Bu etkinleştirici eğer diğer etkinleştiriciler çalışıyorsa duraklayacak veya çalışmaya hiç başlamayacaktır. Uzun Basım, Çift Basım vs. gibi etkinleştiriciler, bu etknileştiricinin kendisini etkinleştirmesiden önce kendi durumlarının karşılanmasını beklemelerine neden olacaktır. Eğer diğer etkinleştiriciler çalışırsa bu çalışmayacaktır."
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not."
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off" "Kesilebilir - Açık"
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off" "Interruptable - Off"
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off_Description" "Bu etkinleştirici diğer etkinleştiricileri yok sayar ve her zaman tekmiş gibi etkinleşir/devre dışı kalır."
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate as if it were alone."
"ControllerBinding_Chord_StartDelay" "Ateş Başlangıcı Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_Chord_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_Chord_StartDelay_Description" "Etkinleştirici, butona basıldıktan sonra bu süre zarfı boyunca bekleyecek ve ardından etkinleşecektir. Bu gecikmenin başlangıcı, butona basılı olduğu müddet boyunca ileri kayacaktır yani eğer bir gecikme sonu değeri belirlenmezse, butona basılan toplam süre aynı olacak, sadece gecikme olacaktır."
"[english]ControllerBinding_Chord_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_Chord_EndDelay" "Ateş Sonu Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_Chord_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_Chord_EndDelay_Description" "Etkinleştirici, buton bırakıldıktan sonra devre dışı bırakmadan önce belirtilen süre boyunca bekleyecektir. Son gecikmesi butonun, fiziksel olarak basılı tutulduğundan daha uzun bir süre etkin kalmasını sağlayacaktır."
"[english]ControllerBinding_Chord_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity" "Haptik Keskinliği"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Description" "Bu, etkinleştiricinin etkinleşme ve devre dışı kalma esnalarında ortaya çıkacak olan haptiklerin gücünü belirler."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off" "Haptik Keskinliği - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off_Description" "Haptik yok."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low" "Haptik Keskinliği - Düşük"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği düşük olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium" "Haptik Keskinliği - Orta"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği orta olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High" "Haptik Keskinliği - Yüksek"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High_Description" "Bu ayar, etkinleştiricinin etkinleşmesinde ve devre dışı kalma süresi boyunca haptik keskinliği yüksek olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings" "Döngü Atamaları"
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Description" "Döngü Ataması, bu etkinleştirici her defasında etkin bir duruma getirildiğinde etkinleştiricinin bütün atamaları arasında sırasıyla geçiş yapmasına neden olacaktır. Sıra, buton atama süreci esnasında bu eylemlerin seçilme sırasına göre belirlenmektedir."
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process."
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On" "Döngü Atamaları - Açık"
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On_Description" "Bu etkinleştirici, etkinleştirildiğinin her defasında atamaları arasında sırasıyla geçiş yapacaktır."
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated."
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off" "Döngü Atamaları - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off_Description" "Bu özellik kapalıyken, bütün atamalar aynı anda tetiklenecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Description" "Turbo, basılı tutarken bu etkinleştiricinin daha çabuk bir biçimde etkinleşmesini ve devre dışı kalmasını sağlar. Döngü atamalarıyla birlikte kullanılabilir."
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Açık"
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On_Description" "Turbo, basılı tutarken bu etkinleştiricinin daha çabuk bir biçimde etkinleşmesini ve devre dışı kalmasını sağlar. Döngü atamalarıyla birlikte kullanılabilir."
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off" "Tekrar Etmek İçin Basılı Tut (Turbo) - Kapalı"
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off_Description" "Bu özellik kapalıyken, butona basılı tutmak sadece butonu basılı tutacak olup butonun sürekli olarak basılıp bırakılmasını sağlamayacaktır."
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_Chord_RepeatRate" "Tekrar Etme Oranı"
"[english]ControllerBinding_Chord_RepeatRate" "Repeat Rate"
"ControllerBinding_Chord_RepeatRate_Description" "Turbonun hızı bu kaydırıcı aracılığıyla ayarlanmaktadır."
"[english]ControllerBinding_Chord_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_A" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_A" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_A_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_A_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_B" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_B" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_B_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_B_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_X" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_X" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_X_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_X_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight" "Tuş Kaynaştırma Butonu"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight_Description" "Bu butona etkinleştirici etkinken basılmak zorundadır yoksa etkinleşmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"Settings_DiskManagement_Select" "SEÇİN"
"[english]Settings_DiskManagement_Select" "SELECT"
"SteamUI_3rdPartyRemapper_Title" "Kontrolcü Tuş Atayıcısı Tespit Edildi"
"[english]SteamUI_3rdPartyRemapper_Title" "Controller Remapper Detected"
"SteamUI_3rdPartyRemapper_Description" "PS4 kontrolcünüz için bir kontrolcü tuş atayıcısı kullandığınız görülüyor. Bu oyun Steam Input API'ını kullandığından herhangi bir tuş atayıcısına ihtiyaç bulunmamaktadır. Tuş atayıcısı devre dışı bırakılmazsa bu ikisi çakışabilir."
"[english]SteamUI_3rdPartyRemapper_Description" "You appear to be using a controller remapping tool for your PS4 controller. This game uses the Steam Input API, which does not require any remapping software. The two may conflict if the remapping tool is not disabled."
"SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?\nBilgisayarınız yeniden başlatıldıktan sonra Steam otomatik olarak başlamazsa ve giriş yapmazsa, Steam'e kendiniz giriş yapmanız gerekir."
"[english]SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf Steam doesn't start and login automatically at startup you will need to go log into Steam on your computer after it restarts."
"SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro" "Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?\nEğer bilgisayarınız ağ üzerinden uyandırmayı desteklemiyorsa veya farklı bir alt ağdaysa, bilgisayarınızı manuel olarak uyandırmanız gerekir."
"[english]SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf your computer doesn't support Wake On LAN or is on a different subnet, you will need to manually wake your computer."
"SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?\nEğer bilgisayarınız ağ üzerinden uyandırmayı desteklemiyorsa veya farklı bir alt ağdaysa, bilgisayarınızı manuel olarak başlatmanız ve Steam'e giriş yapmış olduğunuzdan emin olmanız gerekir."
"[english]SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf your computer doesn't support Wake On LAN or is on a different subnet, you will need to manually start your computer and make sure you are logged into Steam."
"SettingsController_SwitchSupport" "Switch Pro Yapılandırma Desteği"
"[english]SettingsController_SwitchSupport" "Switch Pro Configuration Support"
"SettingsController_NintendoLayout" "Nintendo Buton Düzenini Kullan"
"[english]SettingsController_NintendoLayout" " Use Nintendo Button Layout"
"Steam_Controller_Support_Switch" "Switch"
"[english]Steam_Controller_Support_Switch" "Switch"
"SettingsController_SwitchSetupText" "Steam Girdisi Switch Yapılandırma Desteği etkinse, her bir oyun için Steam Kontrolcüsü için erişilebilir olan Yapılandırma sistemi kullanılarak yeniden yapılandırılabilir.\n\nNot: Switch Pro kontrolcülerinin, Steam çalışıyor vaziyetteyken Steam aracılığıyla başlatılmayan oyunlarda çalışabilmesi için bu ayar devre dışı bırakılmalıdır."
"[english]SettingsController_SwitchSetupText" "If Steam Input Switch Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers.\n\nNote: This setting must be disabled for Switch Pro controllers to work in games not launched through Steam while Steam is running."
"SettingsController_NintendoLayoutSetupText" "Eğer Nintendo Düzeni etkinse, Switch Pro Kontrolcülerindeki yapılandırmada A ve B butonları X ve Y butonları ile yer değiştirecektir. Varsayılan X-Input tarzı düzen kullanıldığında bu, buton isimlerinin hemen hemen aynısıyla eşleşmesine yardımcı olacaktır; ancak farklı fiziksel düzen kullanacaktır."
"[english]SettingsController_NintendoLayoutSetupText" "If Nintendo Layout is enabled, configurations on Switch Pro Controllers will flip the A and B buttons and X and Y buttons. When used with default X-Input style layouts this will help the button names to match more closely, but with different physical layout."
"controller_switch_pro" "Nintendo Switch Pro Kontrolcüsü"
"[english]controller_switch_pro" "Nintendo Switch Pro Controller"
"controller_switch_joycon_pair" "Nintendo Switch JoyCon Eşleştirmesi"
"[english]controller_switch_joycon_pair" "Nintendo Switch JoyCon Pair"
"ControllerCalibration_Gyro" "SADECE JİROSKOP ÖLÇÜMLEMESİNİ BAŞLAT"
"[english]ControllerCalibration_Gyro" "START GYRO-ONLY CALIBRATION"
"Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Daire Tuşu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Circle Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Kare Tuşu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Square Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Üçgen Tuşu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Triangle Button"
"Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Aç/Kapa"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Toggle"
"Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "X Tuşu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "X Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLStick" "LS Tıklaması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLStick" "Left Stick Click"
"Library_Controller_Property_Value_GyroRStick" "RS Tıklaması"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRStick" "Right Stick Click"
"Library_Controller_Property_Value_GyroCapture" "Capture Butonu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCapture" "Capture Button"
"Checkout_Review_AgreeTerms2" "Steam Abonelik Sözleşmesi şartlarını kabul ediyorum. (son güncelleme {s:ssa_last_update})"
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms2" "I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated {s:ssa_last_update}.)"
"controller_android" "Android Kontrolcü"
"[english]controller_android" "Android Controller"
"ControllerBLEUpdate_Title" "Steam Kontrolcüsü BLE Güncellemesi"
"[english]ControllerBLEUpdate_Title" "Steam Controller BLE Update"
"ControllerBLEUpdate_Body" "Bu özellik Steam Kontrolcüsünün Bluetooth Düşük Enerji modu üzerinden mobil aygıtlara bağlanmasına olanak sağlar. Bu birkaç dakika sürer ve sadece kablolu bağlantı aracılığıyla gerçekleştirilebilir. \n\nAygıtınızın bağlantısını çıkartmayın yoksa aygıtınız hasar görebilir!"
"[english]ControllerBLEUpdate_Body" "This allows the Steam Controller to connect to mobile devices over Bluetooth Low Energy. This will take several minutes and can only be done through a wired connection. \n\nDo not disconnect your device or it may be damaged!"
"ControllerBLERollback_Title" "Steam Kontrolcüsü Aygıt Yazılımı Geri Dönüşü"
"[english]ControllerBLERollback_Title" "Steam Controller FW Rollback"
"ControllerBLERollback_Body" "Bu normal Steam Kontrolcüsü aygıt yazılımını geri yükler. Bu sadece kablolu bağlantı aracılığıyla gerçekleştirilebilir. Geri alım işlemi birkaç dakika sürecektir ve bölünmemelidir.\n\nAygıtınızın bağlantısını çıkartmayın yoksa aygıtınız hasar görebilir!"
"[english]ControllerBLERollback_Body" "This restores the normal Steam Controller firmware. This can only be done through a wired connection. Rolling back will take a minute and cannot be interrupted.\n\nDo not disconnect your device or it may be damaged!"
"ControllerBLEUpdate_Title_Part2" "Yazılım Güncellemesi Devam Ediyor"
"[english]ControllerBLEUpdate_Title_Part2" "Firmware Update In-Progress"
"ControllerBLEUpdate_Body_Part2" "Cihazınızın bağlantısını kesmeyin, aksi takdirde hasar görebilir!"
"[english]ControllerBLEUpdate_Body_Part2" "Do not disconnect your device or it may be damaged!"
"ControllerBLEUpdate_Title_Done" "Steam Kontrolcüsü BLE Güncellemesi Başarılı"
"[english]ControllerBLEUpdate_Title_Done" "Steam Controller BLE Update Successful"
"ControllerBLEUpdate_Body_Done" "Kontrolcünüz artık ister BLE isterseniz de Kablosuz Alıcı modunda kullanılabilir. Steam Kontrolcünüzün yeni özelliklerini nasıl kullanacağınız konusunda ayrıntılı bilgi için lütfen aşağıdaki Daha Fazlasını Öğrenin butonuna basın."
"[english]ControllerBLEUpdate_Body_Done" "Your controller can now be used in either BLE or Wireless Receiver mode. For more information on how to use the new features of your Steam Controller, select the Learn More button below."
"ControllerBLEUpdate_Error_Title" "Yazılım Güncelleme Hatası!"
"[english]ControllerBLEUpdate_Error_Title" "Firmware Update Error!"
"ControllerBLEUpdate_Error_Body" "Cihazınızın takılı olduğundan emin olduktan sonra geri döndür butonuna basın"
"[english]ControllerBLEUpdate_Error_Body" "Please make sure your device is plugged in and hit the rollback button"
"ControllerBLEUpdate_Button_Done" "Daha Fazlasını Öğrenin"
"[english]ControllerBLEUpdate_Button_Done" "Learn More"
"ControllerBLEUpdate_BLEFW" "BLUETOOTH YAZILIMI"
"[english]ControllerBLEUpdate_BLEFW" "BLUETOOTH FW"
"ControllerBLEUpdate_Rollback" "ESKİ YAZILIMA DÖNDÜR"
"[english]ControllerBLEUpdate_Rollback" "ROLLBACK FW"
"ControllerBLERollback_Title_Done" "Steam Kontrolcüsü Yazılımı Eski Sürüme Başarıyla Geçirildi"
"[english]ControllerBLERollback_Title_Done" "Steam Controller FW Rollback Successful"
"ControllerBLERollback_Body_Done" "Aygıtınız çalışır hâline geri döndürüldü."
"[english]ControllerBLERollback_Body_Done" "Your device is now restored to normal operation."
"ControllerBLERollback_Button_Done" "Tamam"
"[english]ControllerBLERollback_Button_Done" "Done"
"ControllerBLEUpdate_Error_USB" "Hata: Lütfen USB'ye takın"
"[english]ControllerBLEUpdate_Error_USB" "Error: Please plug into USB"
"SettingsController_SteamDongleVersionBluetoothLE" "Bluetooth Düşük Enerji Aracılığıyla Bağlanıldı"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersionBluetoothLE" "Connected via Bluetooth Low Energy"
"Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840x2160 (2160p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840x2160 (2160p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560x1440 (1440p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560x1440 (1440p)"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTouchCenter" "Touchpad'in Tamamına Dokunma"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchCenter" "Whole Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Bütün Touchpad"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter" "Gyro Enable Button - Unified Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter_Description" "Touchpad'in herhangi bir kısmına dokunulduğu zaman jiroskop girdisi etkinleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter_Description" "The gyro input will be on when any part of the Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter" "Jiroskop Etkinleştirme Butonu - Touchpad'in Tamamı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter" "Gyro Enable Button - Whole Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter_Description" "Touchpad'in herhangi bir kısmına dokunulduğu zaman jiroskop girdisi etkinleşecektir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter_Description" "The gyro input will be on when any part of the touchpad is being touched."
"SettingsController_ControllerType" "\nKontrolcü tipini seçin:"
"[english]SettingsController_ControllerType" "\nSelect the type of controller:"
"controller_ps2" "PlayStation 2 Kontrolcüsü"
"[english]controller_ps2" "PlayStation 2 Controller"
"controller_switch_joycon" "Nintendo Switch JoyCon"
"[english]controller_switch_joycon" "Nintendo Switch JoyCon"
"controller_switch_pro_generic" "3. Parti Nintendo Switch Pro Kontrolcüsü"
"[english]controller_switch_pro_generic" "3rd Party Nintendo Switch Pro Controller"
"controller_gamecube" "Nintendo Gamecube Kontrolcüsü"
"[english]controller_gamecube" "Nintendo Gamecube Controller"
"controller_n64" "Nintendo 64 Kontrolcüsü"
"[english]controller_n64" "Nintendo 64 Controller"
"controller_snes" "Super Nintendo Kontrolcüsü"
"[english]controller_snes" "Super Nintendo Controller"
"controller_nes" "Nintendo Classic Kontrolcüsü"
"[english]controller_nes" "Nintendo Classic Controller"
"SettingsController_ExitAndClearButtons" "TEMİZLE VE ÇIK"
"[english]SettingsController_ExitAndClearButtons" "CLEAR AND EXIT"
"Friends_Chat_InFriendsUI" "Sohbet, Geniş Ekran modunda şu anda mevcut değil. Sohbet için lütfen masaüstü sürümünü kullanın."
"[english]Friends_Chat_InFriendsUI" "Chat is temporarily unavailable in Big Picture mode. Please use the desktop version of Steam to chat."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Girdi Stili - Fare"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Style of Input - Mouse"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description" "Bu girdi, bir kumanda kolunu fare veya imleç çıktısı olarak dönüştürür. NOT: Bu girdi, yapılandırma hassasiyetini ve oyun içi fare hassasiyetini etkileyebilir"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description" "This input translates a joystick into mouse or cursor output. NOTE: This input may be affected by both the configuration's sensitivity and the in-game mouse sensitivity"
"controller_mobile_touch" "Steam Link Dokunmatik Kontrolcüsü"
"[english]controller_mobile_touch" "Steam Link Touch Controller"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Çarpı"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross_Description" "Jiroskop girdisi sadece Çarpı tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Çarpı"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle_Description" "Jiroskop girdisi sadece Yuvarlak tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Kare"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare_Description" "Jiroskop girdisi sadece Kare tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Üçgen"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle_Description" "Jiroskop girdisi sadece Üçgen tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Sol Çubuk Basışı"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Çubuğa basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Sağ Çubuk Basışı"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Çubuğa basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle" "Jiroskop Etkinleştirme İşlevi - Aç/Kapa"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle" "Gyro Button Behavior - Toggle"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle_Description" "Eğer ayarlanırsa, tuşa basıldığı zaman cihazdaki jiroskop devreye girer veya devre dışı kalır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle_Description" "If set, the device's gyro will toggle between being enabled or disabled when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Çarpı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross_Description" "Jiroskop girdisi sadece Çarpı tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Yuvarlak"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle_Description" "Jiroskop girdisi sadece Yuvarlak tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Kare"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare_Description" "Jiroskop girdisi sadece Kare tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Üçgen"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle_Description" "Jiroskop girdisi sadece Üçgen tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Sol Çubuk Basışı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Çubuğa basıldığı zaman açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Sağ Çubuk Basışı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Çubuğa basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Çarpı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross_Description" "Jiroskop girdisi sadece Çarpı tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Yuvarlak"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle_Description" "Jiroskop girdisi sadece Yuvarlak tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Kare"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare_Description" "Jiroskop girdisi sadece Kare tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Üçgen"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle_Description" "Jiroskop girdisi sadece Üçgen tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Sol Çubuk Basışı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sol Çubuğa basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Sağ Çubuk Basışı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Çubuğa basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle" "Jiroskop Tuşu İşlevi - Aç/Kapa"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle" "Gyro Button Behavior - Toggle"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle_Description" "Eğer ayarlanırsa, tuşa basıldığı zaman cihazdaki jiroskop devreye girer veya devre dışı kalır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle_Description" "If set, the device's gyro will toggle between being enabled or disabled when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Çarpı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross_Description" "Jiroskop girdisi sadece Çarpı tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Yuvarlak"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle_Description" "Jiroskop girdisi sadece Yuvarlak tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Kare"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare_Description" "Jiroskop girdisi sadece Kare tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Üçgen"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle_Description" "Jiroskop girdisi sadece Üçgen tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Çarpı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross_Description" "Jiroskop girdisi sadece Çarpı tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Yuvarlak"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle_Description" "Jiroskop girdisi sadece Yuvarlak tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Kare"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare_Description" "Jiroskop girdisi sadece Kare tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Üçgen"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle_Description" "Jiroskop girdisi sadece Üçgen tuşuna basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Sol Çubuk Basışı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Çubuğa basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick" "Jiroskop Etkinleştirme Tuşu - Sağ Çubuk Basışı"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick_Description" "Jiroskop girdisi sadece Sağ Çubuğa basıldığında açık olacaktır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle" "Jiroskop Tuşu İşlevi - Aç/Kapa"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle" "Gyro Button Behavior - Toggle"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle_Description" "Eğer ayarlanırsa, tuşa basıldığı zaman cihazdaki jiroskop devreye girer veya devre dışı kalır."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle_Description" "If set, the device's gyro will toggle between being enabled or disabled when the button is pressed."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord" "Kısayol Tuşu Etkinleştiricisi"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord" "Button Chord Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord_Description" "Kısayol tuşu etkinleştiricisi, etkinleştiriciyle ilişkili tuşa ve kısayol tuşuna aynı anda basıldığı zaman etkinleşir."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord_Description" "Button Chord Activator activates when the both the button owning the activator and the chorded button are pressed."
"Quit_LabelStreamingClient0" "{s:streamingclient0}"
"[english]Quit_LabelStreamingClient0" "{s:streamingclient0}"
"Quit_LabelStreamingClient1" "{s:streamingclient1}"
"[english]Quit_LabelStreamingClient1" "{s:streamingclient1}"
"Quit_LabelStreamingClient2" "{s:streamingclient2}"
"[english]Quit_LabelStreamingClient2" "{s:streamingclient2}"
"Quit_LabelStreamingClient3" "{s:streamingclient3}"
"[english]Quit_LabelStreamingClient3" "{s:streamingclient3}"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient0" "{s:streamingclient0} İstemcisini Kapat"
"[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient0" "Turn Off {s:streamingclient0}"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient1" "{s:streamingclient1} İstemcisini Kapat"
"[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient1" "Turn Off {s:streamingclient1}"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient2" "{s:streamingclient2} İstemcisini Kapat"
"[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient2" "Turn Off {s:streamingclient2}"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient3" "{s:streamingclient3} İstemcisini Kapat"
"[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient3" "Turn Off {s:streamingclient3}"
"SteamUI_QuitBigPicture_Title" "Çıkış Yapılamıyor - Oyunlar Çalışıyor"
"[english]SteamUI_QuitBigPicture_Title" "Cannot Exit - Games are Running"
"SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Lütfen Geniş Ekran Modu'nu kapatmadan önce tüm oyunları kapatın. Geniş Ekran Modu'ndan çıkmaya zorlamak, kontrolcü desteği gibi Steam özelliklerinin, çalışmakta olan oyunlarda çalışmayı durdurmasına neden olur."
"[english]SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Please quit all games before closing Big Picture Mode. Force quitting Big Picture Mode will cause Steam features such as controller support to stop working in currently running games."
"controller_xinput" "XInput Kontrolcü"
"[english]controller_xinput" "XInput Controller"
"SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Çıkışa Zorla"
"[english]SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Force Quit"
"Panorama_Lang_Latam_Spanish" "Latin Amerika İspanyolcası"
"[english]Panorama_Lang_Latam_Spanish" "Latam"
"Panorama_Lang_Latam_Vietnamese" "Vietnamca"
"[english]Panorama_Lang_Latam_Vietnamese" "Vietnamese"
"Panorama_Lang_Footer_Latam_Spanish" "LATİN AMERİKA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Latam_Spanish" "LATAM"
"Panorama_Lang_Footer_Latam_Vietnamese" "VİETNAMCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Latam_Vietnamese" "VIETNAMESE"
"Panorama_Selection_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica (Latin Amerika İspanyolcası)"
"[english]Panorama_Selection_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica (Spanish-Latin America)"
"Panorama_Selection_Vietnamese" "Tiếng Việt (Vietnamca)"
"[english]Panorama_Selection_Vietnamese" "Tiếng Việt (Vietnamese)"
"SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Sohbet arayüzü boyutunu geçersiz kıl"
"[english]SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Override chat UI size"
"Friends_Chat_ShowKeyboard" "Klavyeyi göster"
"[english]Friends_Chat_ShowKeyboard" "Show Keyboard"
"SettingsFriends_ScalingOverride" "Sohbet Arayüzü Ölçeklendirmesi"
"[english]SettingsFriends_ScalingOverride" "Chat UI Scaling"
"SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "VR sohbet arayüzü boyutunu geçersiz kıl"
"[english]SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "Override VR chat UI size"
"Friends_Chat_Back" "Geri"
"[english]Friends_Chat_Back" "Back"
}