"tenfoot" { "UI_Submit" "Send" "[english]UI_Submit" "Submit" "UI_Select" "Velg" "[english]UI_Select" "Select" "UI_Inspect" "Inspiser" "[english]UI_Inspect" "Inspect" "UI_LeftStick_Short" "LS" "[english]UI_LeftStick_Short" "LS" "UI_RightStick_Short" "RS" "[english]UI_RightStick_Short" "RS" "UI_LeftTrigger_Short" "LT" "[english]UI_LeftTrigger_Short" "LT" "UI_RightTrigger_Short" "RT" "[english]UI_RightTrigger_Short" "RT" "UI_LeftBumper_Short" "LB" "[english]UI_LeftBumper_Short" "LB" "UI_RightBumper_Short" "RB" "[english]UI_RightBumper_Short" "RB" "UI_AButton" "A" "[english]UI_AButton" "A" "UI_BButton" "B" "[english]UI_BButton" "B" "UI_XButton" "X" "[english]UI_XButton" "X" "UI_YButton" "Y" "[english]UI_YButton" "Y" "UI_Cancel" "AVBRYT" "[english]UI_Cancel" "CANCEL" "UI_OK" "OK" "[english]UI_OK" "OK" "UI_Backspace" "RETTETAST" "[english]UI_Backspace" "BACKSPACE" "UI_Spacebar" "MELLOMROM" "[english]UI_Spacebar" "SPACE" "UI_MoveCaret" "FLYTT MUSEPEKER" "[english]UI_MoveCaret" "MOVE CURSOR" "UI_MoveCaretLeft" "« MUSEPEKER" "[english]UI_MoveCaretLeft" "« CURSOR" "UI_MoveCaretRight" "MUSEPEKER »" "[english]UI_MoveCaretRight" "CURSOR »" "UI_InputDone" "FERDIG" "[english]UI_InputDone" "DONE" "UI_MoreOptions" "FLERE VALG" "[english]UI_MoreOptions" "MORE OPTIONS" "UI_SendMessage" "SEND" "[english]UI_SendMessage" "SEND" "UI_Languages" "SPRÅK" "[english]UI_Languages" "LANGUAGES" "UI_Today" "I dag" "[english]UI_Today" "Today" "UI_Yesterday" "I går" "[english]UI_Yesterday" "Yesterday" "UI_Tomorrow" "I morgen" "[english]UI_Tomorrow" "Tomorrow" "UI_Hours" "timer" "[english]UI_Hours" "hours" "UI_Minutes" "minutter" "[english]UI_Minutes" "minutes" "UI_Seconds" "sekunder" "[english]UI_Seconds" "seconds" "UI_Hour" "time" "[english]UI_Hour" "hour" "UI_Minute" "minutt" "[english]UI_Minute" "minute" "UI_Second" "sekund" "[english]UI_Second" "second" "UI_UnknownTime" "Ukjent" "[english]UI_UnknownTime" "Unknown" "Panorama_Lang_English" "Engelsk" "[english]Panorama_Lang_English" "English" "Panorama_Lang_Spanish" "Spansk" "[english]Panorama_Lang_Spanish" "Spanish" "Panorama_Lang_French" "Fransk" "[english]Panorama_Lang_French" "French" "Panorama_Lang_Italian" "Italiensk" "[english]Panorama_Lang_Italian" "Italian" "Panorama_Lang_German" "Tysk" "[english]Panorama_Lang_German" "German" "Panorama_Lang_Greek" "Gresk" "[english]Panorama_Lang_Greek" "Greek" "Panorama_Lang_Korean" "Koreansk" "[english]Panorama_Lang_Korean" "Korean" "Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Forenklet kinesisk" "[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Simplified Chinese" "Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Tradisjonell kinesisk" "[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Traditional Chinese" "Panorama_Lang_Russian" "Russisk" "[english]Panorama_Lang_Russian" "Russian" "Panorama_Lang_Thai" "Thai" "[english]Panorama_Lang_Thai" "Thai" "Panorama_Lang_Japanese" "Japansk" "[english]Panorama_Lang_Japanese" "Japanese" "Panorama_Lang_Portuguese" "Portugisisk" "[english]Panorama_Lang_Portuguese" "Portuguese" "Panorama_Lang_Brazilian" "Brasiliansk-portugisisk" "[english]Panorama_Lang_Brazilian" "Portuguese-Brazil" "Panorama_Lang_Polish" "Polsk" "[english]Panorama_Lang_Polish" "Polish" "Panorama_Lang_Danish" "Dansk" "[english]Panorama_Lang_Danish" "Danish" "Panorama_Lang_Dutch" "Nederlandsk" "[english]Panorama_Lang_Dutch" "Dutch" "Panorama_Lang_Finnish" "Finsk" "[english]Panorama_Lang_Finnish" "Finnish" "Panorama_Lang_Norwegian" "Norsk" "[english]Panorama_Lang_Norwegian" "Norwegian" "Panorama_Lang_Swedish" "Svensk" "[english]Panorama_Lang_Swedish" "Swedish" "Panorama_Lang_Czech" "Tsjekkisk" "[english]Panorama_Lang_Czech" "Czech" "Panorama_Lang_Hungarian" "Ungarsk" "[english]Panorama_Lang_Hungarian" "Hungarian" "Panorama_Lang_Romanian" "Rumensk" "[english]Panorama_Lang_Romanian" "Romanian" "Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgarsk" "[english]Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgarian" "Panorama_Lang_Turkish" "Tyrkisk" "[english]Panorama_Lang_Turkish" "Turkish" "Panorama_Lang_Footer_English" "ENGELSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_English" "ENGLISH" "Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANISH" "Panorama_Lang_Footer_French" "FRANSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_French" "FRENCH" "Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIENSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIAN" "Panorama_Lang_Footer_German" "TYSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_German" "GERMAN" "Panorama_Lang_Footer_Greek" "GRESK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Greek" "GREEK" "Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREANSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREAN" "Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "FORENKLET KINESISK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "SIM CHINESE" "Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "TRAD KINESISK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "TRAD CHINESE" "Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSISK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSIAN" "Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAI" "[english]Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAI" "Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPANSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPANESE" "Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGISISK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGUESE" "Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGISISK-B" "[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGUESE-B" "Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLISH" "Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANISH" "Panorama_Lang_Footer_Dutch" "NEDERLANDSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch" "DUTCH" "Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINNISH" "Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORWEGIAN" "Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SVENSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SWEDISH" "Panorama_Lang_Footer_Czech" "TSJEKKISK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Czech" "CZECH" "Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "UNGARSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "HUNGARIAN" "Panorama_Lang_Footer_Romanian" "RUMENSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROMANIAN" "Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARIAN" "Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TYRKISK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURKISH" "MainMenu_Settings" "INNSTILLINGER" "[english]MainMenu_Settings" "SETTINGS" "MainMenu_Exit" "AVSLUTT" "[english]MainMenu_Exit" "EXIT" "MainMenu_Library" "BIBLIOTEK" "[english]MainMenu_Library" "LIBRARY" "MainMenu_Web" "NETTLESER" "[english]MainMenu_Web" "WEB" "MainMenu_Select" "VELG" "[english]MainMenu_Select" "SELECT" "MainMenu_Back" "TILBAKE" "[english]MainMenu_Back" "BACK" "MainMenu_Friends" "VENNER" "[english]MainMenu_Friends" "FRIENDS" "MainMenu_Primary" "STEAM" "[english]MainMenu_Primary" "STEAM" "MainMenu_Store" "BUTIKK" "[english]MainMenu_Store" "STORE" "MainMenu_Community" "SAMFUNN" "[english]MainMenu_Community" "COMMUNITY" "MainMenu_Main" "HOVEDMENY" "[english]MainMenu_Main" "MAIN" "MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}" "[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}" "MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} NEDLASTING" "[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} DOWNLOAD" "MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} NEDLASTINGER" "[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} DOWNLOADS" "MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} SATT PÅ VENT" "[english]MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} PAUSED" "MainMenu_SystemIMsShort" "{d:systemims}" "[english]MainMenu_SystemIMsShort" "{d:systemims}" "MainMenu_SystemIMsLong" "{d:systemims}" "[english]MainMenu_SystemIMsLong" "{d:systemims} NEW" "MainMenu_PersonaName" "Velkommen {s:personaname}" "[english]MainMenu_PersonaName" "Welcome {s:personaname}" "MainMenu_Time" "{t:T:curtime}" "[english]MainMenu_Time" "{t:T:curtime}" "MainMenu_NewForYouTitle" "NYTT FOR DEG" "[english]MainMenu_NewForYouTitle" "NEW FOR YOU" "Test_MainLabel" "Steam 10'\nTEXT..................!" "[english]Test_MainLabel" "Steam 10'\nTEXT..................!" "Settings_Title" "Innstillinger" "[english]Settings_Title" "Settings" "Settings_Account" "Konto" "[english]Settings_Account" "Account" "Settings_Friends" "Venner" "[english]Settings_Friends" "Friends" "Settings_Languages" "Språk & tekstinntasting" "[english]Settings_Languages" "Languages & Text Entry" "Settings_Audio" "Lyd" "[english]Settings_Audio" "Audio" "Settings_Display" "Skjerm" "[english]Settings_Display" "Display" "Settings_Controller" "Kontroller" "[english]Settings_Controller" "Controller" "Settings_Voice" "Tale" "[english]Settings_Voice" "Voice" "Settings_InGame" "Steam-overlegg" "[english]Settings_InGame" "Steam Overlay" "Settings_Cloud" "Nedlastinger & nettsky" "[english]Settings_Cloud" "Downloads & Cloud" "Settings_Select" "VELG" "[english]Settings_Select" "SELECT" "Settings_Back" "TILBAKE" "[english]Settings_Back" "BACK" "Settings_Done" "FERDIG" "[english]Settings_Done" "DONE" "SettingsAccount_History" "Vis kontodetaljer" "[english]SettingsAccount_History" "View account details" "SettingsAccount_Verify" "Verifiser e-postadressen" "[english]SettingsAccount_Verify" "Verify email address" "SettingsAccount_ChangePassword" "Endre passord..." "[english]SettingsAccount_ChangePassword" "Change password..." "SettingsAccount_ChangeEmail" "Endre e-postadresse..." "[english]SettingsAccount_ChangeEmail" "Change contact email address..." "SettingsAccount_Beta" "Betatesting" "[english]SettingsAccount_Beta" "Beta participation" "SettingsAccount_Changes" "Endringene krever at Steam må starte på nytt" "[english]SettingsAccount_Changes" "Changes require Steam to restart" "SettingsAccount_SaveCredentials" "Lagre mine kontodetaljer her" "[english]SettingsAccount_SaveCredentials" "Save my account credentials here" "SettingsAccount_MustSave" "Kontodetaljene må være lagret for å koble fra" "[english]SettingsAccount_MustSave" "Credentials must be saved to go offline" "SettingsAccount_AccountName" "Kontonavn" "[english]SettingsAccount_AccountName" "Account name" "SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}" "[english]SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}" "SettingsAccount_VacStatus" "VAC-status" "[english]SettingsAccount_VacStatus" "VAC status" "SettingsAccount_SecurityStatus" "Sikkerhetsstatus" "[english]SettingsAccount_SecurityStatus" "Security status" "SettingsAccount_ContactEmail" "E-postadresse" "[english]SettingsAccount_ContactEmail" "Contact email" "SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}" "[english]SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}" "SettingsAccount_EmailStatus" "E-poststatus" "[english]SettingsAccount_EmailStatus" "Email status" "SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Verifisert" "[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Verified" "SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Ikke verifisert ennå" "[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Not yet verified" "SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Steam Guard-status" "[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Steam Guard status" "SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Bekreft e-postadressen for å få tilgang til Steam Guard-funksjoner" "[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Verify email to access Steam Guard features" "SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Beskyttet av Steam Guard" "[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Protected by Steam Guard" "SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard deaktivert" "[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard disabled" "SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Ukjent, frakoblet" "[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Unknown, offline" "SettingsAccount_BetaParticipation" "Betatesting" "[english]SettingsAccount_BetaParticipation" "Beta participation" "SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(Ikke tilgjengelig for øyeblikket)" "[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(None currently available)" "SettingsAccount_NoBetaChosen" "Deltar ikke ({i:numbetas} tilgjengelig for øyeblikket)" "[english]SettingsAccount_NoBetaChosen" "Not participating ({i:numbetas} currently available)" "SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} for øyeblikket tilgjengelig (Kun brukeren som installerte Steam kan delta i Betatesting.)" "[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} currently available (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)" "SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}" "[english]SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}" "SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (Kun brukeren som installerte Steam kan endre Betatesting.)" "[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)" "VAC_NoBans" "I god stand" "[english]VAC_NoBans" "In good standing" "VAC_BannedFromServers" "Utestengt fra noen sikre tjenere, på grunn av juks." "[english]VAC_BannedFromServers" "Banned from some secure servers because of a cheating infraction." "SettingsFriends_Avatar" "Profilbilde og -navn" "[english]SettingsFriends_Avatar" "Avatar and profile name" "SettingsFriends_ChangeAvatar" "Endre profilbildet" "[english]SettingsFriends_ChangeAvatar" "Change my avatar" "SettingsFriends_ViewProfile" "Vis profilen i Steam-samfunnet" "[english]SettingsFriends_ViewProfile" "View my Steam Community profile" "SettingsFriends_AutoSignIn" "Logg automatisk inn på Venner" "[english]SettingsFriends_AutoSignIn" "Automatically sign into Friends" "SettingsFriends_Timestamps" "Vis tidsstempler i samtaler" "[english]SettingsFriends_Timestamps" "Display timestamps in chat" "SettingsFriends_WhenReceived" "Når jeg mottar en melding" "[english]SettingsFriends_WhenReceived" "When I receive a message" "SettingsFriends_WhenFriendJoins" "Når en venn blir med i et spill" "[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins" "When a friend joins a game" "SettingsFriends_WhenFriendOnline" "Når en venn logger på" "[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline" "When a friend comes online" "SettingsFriends_PlaySound" "Spill av en lyd" "[english]SettingsFriends_PlaySound" "Play a sound" "SettingsFriends_DisplayNotification" "Vis et varsel" "[english]SettingsFriends_DisplayNotification" "Display a notification" "SettingsFriends_SetPersonaName" "VELG PROFILNAVN" "[english]SettingsFriends_SetPersonaName" "SET PROFILE NAME" "SettingsDisplay_Intro_old" "Big Picture-modus kan kjøre i 720p eller 1080p. Velg videoinnstillinger nedenfor." "[english]SettingsDisplay_Intro_old" "Big Picture mode can run in 720p or 1080p. Choose a video setting below." "SettingsDisplay_Restart" "Endringene i oppløsningen vil bli tatt i virkning neste gang du åpner Big Picture-modus." "[english]SettingsDisplay_Restart" "Resolution changes will take effect the next time you enter Big Picture mode." "SettingsDisplay_Resolution" "Måloppløsning" "[english]SettingsDisplay_Resolution" "Target resolution" "SettingsDisplay_1080p" "1920x1080 (1080p)" "[english]SettingsDisplay_1080p" "1920x1080 (1080p)" "SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)" "[english]SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)" "SettingsInGame_Intro" "Steam-overlegget gir tilgang til Steam-samfunnet og nettfunksjoner mens man spiller spill." "[english]SettingsInGame_Intro" "The Steam Overlay provides access to Steam Community and web features while playing games." "SettingsInGame_Enable" "Aktiver Steam-overlegg" "[english]SettingsInGame_Enable" "Enable the Steam overlay" "SettingsInGame_Overlay" "Overlegg" "[english]SettingsInGame_Overlay" "Overlay" "SettingsInGame_ShortcutKey" "Tastatursnarvei" "[english]SettingsInGame_ShortcutKey" "Keyboard shortcut" "SettingsInGame_ShortcutBtn" "Kontroller-snarvei" "[english]SettingsInGame_ShortcutBtn" "Controller shortcut" "SettingsInGame_Screenshots" "Skjermbilde" "[english]SettingsInGame_Screenshots" "Screenshot" "SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "Når jeg tar et skjermbilde" "[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "When I take a screenshot" "SettingsInGame_DisplayNotification" "Vis et varsel" "[english]SettingsInGame_DisplayNotification" "Display a notification" "SettingsInGame_PlaySound" "Spill av en lyd" "[english]SettingsInGame_PlaySound" "Play a sound" "SettingsInGame_Home" "Hjem-knapp" "[english]SettingsInGame_Home" "Home Button" "SettingsInGame_Home_NoEdit" "Hjem-knapp (fikset)" "[english]SettingsInGame_Home_NoEdit" "Home Button (fixed)" "SettingsVoice_WhenActive" "Når stemmesamtale er aktiv" "[english]SettingsVoice_WhenActive" "When voice chat is active" "SettingsVoice_AutoXmit" "Auto-overfør stemmen min" "[english]SettingsVoice_AutoXmit" "Auto-transmit my voice" "SettingsVoice_PTT" "Overfør med push-to-talk-tast" "[english]SettingsVoice_PTT" "Transmit with a push-to-talk key" "SettingsVoice_Keyboard" "Tastatur-snarvei" "[english]SettingsVoice_Keyboard" "Keyboard shortcut" "SettingsVoice_Controller" "Kontroller-snarvei" "[english]SettingsVoice_Controller" "Controller shortcut" "SettingsVoice_Bind_None" "Ingen valgt" "[english]SettingsVoice_Bind_None" "None set" "SettingsVoice_TestMicrophone" "Mikrofontest" "[english]SettingsVoice_TestMicrophone" "Test microphone" "SettingsVoice_EndTestMicrophone" "Avslutt test" "[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone" "End test" "SettingsVoice_Boost" "Øk volym" "[english]SettingsVoice_Boost" "Boost gain" "SettingsVoice_MicVolume" "Mikrofonvolum" "[english]SettingsVoice_MicVolume" "Microphone volume" "SettingsVoice_RecvVolume" "Mottaksvolum" "[english]SettingsVoice_RecvVolume" "Receive volume" "SettingsVoice_DetectDevices" "Søk etter lydenheter" "[english]SettingsVoice_DetectDevices" "Detect audio devices" "SettingsVoice_InputDevice" "Stemmeinnspillingsenhet" "[english]SettingsVoice_InputDevice" "Voice recording device" "SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}" "[english]SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}" "SettingsVoice_NoneDetected" "(Ingen oppdaget)" "[english]SettingsVoice_NoneDetected" "(None detected)" "Debugger_Style" "Stil" "[english]Debugger_Style" "Style" "Debugger_Computed" "Beregnet" "[english]Debugger_Computed" "Computed" "Debugger_Measurements" "Målinger:" "[english]Debugger_Measurements" "Measurements:" "Debugger_Misc" "Div:" "[english]Debugger_Misc" "Misc:" "Debugger_Properties" "Egenskaper:" "[english]Debugger_Properties" "Properties:" "Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "[english]Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "[english]Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "Debugger_LayoutFileLink_Code" "Fra XML/kode" "[english]Debugger_LayoutFileLink_Code" "From XML/Code" "Debugger_InheritedStyleHeader" "Arvet fra" "[english]Debugger_InheritedStyleHeader" "Inherited from " "Debugger_Save" "Lagre alle endringer" "[english]Debugger_Save" "Save All Changes" "Debugger_Revert" "Tilbakestill alle endringer" "[english]Debugger_Revert" "Revert All Changes" "Debugger_PanelStyleInvalid" "Stiler endret under redigering! Trykk F5 for å laste viste stiler" "[english]Debugger_PanelStyleInvalid" "Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles" "Debugger_AnimationHeader" "Nøkkelruter for animasjon" "[english]Debugger_AnimationHeader" "Animation Keyframes" "Debugger_DevInfo" "Vis utviklerinfo" "[english]Debugger_DevInfo" "Show Dev Info" "Store_Cart" "HANDLEVOGN" "[english]Store_Cart" "CART" "Store_Search" "SØK" "[english]Store_Search" "SEARCH" "Store_AppName" "{s:appname}" "[english]Store_AppName" "{s:appname}" "Store_AvailableNow" "Tilgjengelig nå" "[english]Store_AvailableNow" "Available Now" "Store_AvailableNowPackage" "Tilgjengelig nå og inkluderer følgende" "[english]Store_AvailableNowPackage" "Available Now and includes the following" "Store_ComingSoon" "Kommer snart" "[english]Store_ComingSoon" "Coming Soon" "Store_ComingSoon_Date" "Kommer snart - {s:release_date}" "[english]Store_ComingSoon_Date" "Coming Soon - {s:release_date}" "Store_Purchase" "KJØP" "[english]Store_Purchase" "PURCHASE" "Store_Description" "BESKRIVELSE" "[english]Store_Description" "DESCRIPTION" "Store_DescriptionOverview" "Historie & funksjoner" "[english]Store_DescriptionOverview" "Story & Features" "Store_DescriptionReadFull" "Les hele beskrivelsen" "[english]Store_DescriptionReadFull" "Read Full Description" "Store_Details" "DETALJER" "[english]Store_Details" "DETAILS" "Store_Reviews" "ANMELDELSER" "[english]Store_Reviews" "REVIEWS" "Store_ReviewsOverview" "Poeng + Anmeldelser" "[english]Store_ReviewsOverview" "Score + Reviews" "Store_ViewSystemRequirements" "Vis systemkrav" "[english]Store_ViewSystemRequirements" "View System Requirements" "Store_SupportedLanguages" "Støttede språk" "[english]Store_SupportedLanguages" "Supported Languages" "Store_ViewLegal" "Les Juridiske betingelser og Digital rettighetsadministrasjon" "[english]Store_ViewLegal" "Read Legal and DRM Notices" "Store_Genres" "Sjanger" "[english]Store_Genres" "Genre" "Store_Metacritic" "Metacritic" "[english]Store_Metacritic" "Metacritic" "Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}" "[english]Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}" "Store_MetacriticScorePossible" "/100" "[english]Store_MetacriticScorePossible" "/100" "Store_ErrorWhileLoadingApp" "Steam kunne ikke motta data fra denne tittelen. Vennligst prøv igjen." "[english]Store_ErrorWhileLoadingApp" "Steam was unable to retrieve data for this title. Please try again." "Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} Skjermbilder" "[english]Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} Screenshots" "Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}" "[english]Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}" "Store_GenreTitle" "Sjangre" "[english]Store_GenreTitle" "Genres" "Store_FullAppDescriptionTitle" "Beskrivelse" "[english]Store_FullAppDescriptionTitle" "Description" "Store_SystemRequirementsTitle" "Systemkrav" "[english]Store_SystemRequirementsTitle" "System Requirements" "Store_PCRequirementsHeader" "Systemkrav PC" "[english]Store_PCRequirementsHeader" "PC Requirements" "Store_MacRequirementsHeader" "Systemkrav MAC" "[english]Store_MacRequirementsHeader" "Mac Requirements" "Store_Minimum" "Minimum" "[english]Store_Minimum" "Minimum" "Store_Recommended" "Anbefalt" "[english]Store_Recommended" "Recommended" "Store_FullLegalTitle" "Juridiske betingelser og Digital rettighetsadministrasjon" "[english]Store_FullLegalTitle" "Legal and Digital Rights Management" "Store_DRMHeader" "DRA-betingelser
" "[english]Store_DRMHeader" "DRM Notice
" "Store_LegalHeader" "Juridiske betingelser
" "[english]Store_LegalHeader" "Legal Notice
" "Store_Platform_Windows" "Windows" "[english]Store_Platform_Windows" "Windows" "Store_Platform_Mac" "Mac" "[english]Store_Platform_Mac" "Mac" "Store_Category_Controller" "Bakoverkompatibel" "[english]Store_Category_Controller" "Legacy Support" "Store_Category_Achievements" "Prestasjoner" "[english]Store_Category_Achievements" "Achievements" "Store_Category_Cloud" "Steam Cloud" "[english]Store_Category_Cloud" "Steam Cloud" "Store_Category_Singleplayer" "Enkeltspiller" "[english]Store_Category_Singleplayer" "Singleplayer" "Store_Category_Multiplayer" "Flerspiller" "[english]Store_Category_Multiplayer" "Multiplayer" "Store_Category_Coop" "Co-op" "[english]Store_Category_Coop" "Co-op" "Store_Category_Leaderboards" "Ledertabeller" "[english]Store_Category_Leaderboards" "Leaderboards" "Store_Friends" "SAMFUNN" "[english]Store_Friends" "COMMUNITY" "Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} Prestasjoner" "[english]Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} Achievements" "Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} venner eier dette spillet" "[english]Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} Friends own this game" "Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} venn eier dette spillet" "[english]Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} Friend owns this game" "Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} venner vil ha dette spillet" "[english]Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} Friends want this game" "Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} venn vil ha dette spillet" "[english]Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} Friend wants this game" "Store_FriendRecommended" "Anbefalt av venner ({i:friend_recommend_count})" "[english]Store_FriendRecommended" "Recommended by Friends ({i:friend_recommend_count})" "Store_FriendCommunityGroups" "Finn grupper i samfunnet" "[english]Store_FriendCommunityGroups" "Find Community Groups" "Store_FriendVisitForums" "Vis samfunnsdiskusjoner" "[english]Store_FriendVisitForums" "View Community Discussions" "Store_FriendsOfficialWebsite" "Besøk offisielt nettsted" "[english]Store_FriendsOfficialWebsite" "Visit Official Website" "Store_AppPurchaseSection_Options" "Kjøpsalternativer({i:purchase_option_count})" "[english]Store_AppPurchaseSection_Options" "Purchase Options({i:purchase_option_count})" "Store_NotAvailableForPurchase" "Ikke tilgjengelig for kjøp" "[english]Store_NotAvailableForPurchase" "Not available for purchase" "Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Bla gjennom tilgjengelig DLC ({i:purchase_dlc_count})" "[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Browse available DLC ({i:purchase_dlc_count})" "Store_AppPurchaseSection_Demo" "Last ned gratis demo" "[english]Store_AppPurchaseSection_Demo" "Download Free Demo" "Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "Legg til ønskeliste" "[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "Add to Wishlist" "Store_AppPurchaseSection_DLC" "Nedlastbart innhold" "[english]Store_AppPurchaseSection_DLC" "Downloadable Content" "Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Krever spillet {s:base_game} på Steam for å spille." "[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Requires the base game {s:base_game} on Steam in order to play." "Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "Vis hovedspill" "[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "View Base Game" "Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count} Kjøpsalternativer" "[english]Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count} Purchase Options" "Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Legg til i handlevogn" "[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Add to Cart" "Store_AppPurchaseOptions_InCart" "I handlevogn" "[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart" "In Cart" "Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "Vis pakkedetaljer" "[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "View Package Details" "Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "Inkluderer" "[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "Includes" "Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "Inkluderer {i:package_item_count} varer" "[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "Includes {i:package_item_count} Items" "Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}" "[english]Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}" "Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}" "[english]Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}" "Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Utgivelsesdato" "[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Release Date" "Store_BrowseByCategory_Available" "Tilgjengelig" "[english]Store_BrowseByCategory_Available" "Available" "Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}" "[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}" "Store_BrowseByCategory_Genre" "Sjanger" "[english]Store_BrowseByCategory_Genre" "Genre" "Store_Cart_Title" "Din handlevogn" "[english]Store_Cart_Title" "Your Shopping Cart" "Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count} vare" "[english]Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count} item" "Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count} varer" "[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count} items" "Store_Cart_CouponTotal" "Besparelser fra kuponger" "[english]Store_Cart_CouponTotal" "Savings from coupons" "Store_Cart_Subtotal" "Delsum" "[english]Store_Cart_Subtotal" "Subtotal" "Store_Cart_Instructions" "Velg betalingsmetode nedenfor for å begynne utsjekking. (Du vil få muligheten til å gå over ditt kjøp før du betaler.)" "[english]Store_Cart_Instructions" "Select a purchase option below to begin checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)" "Store_Cart_PurchaseForSelf" "Kjøpt til deg selv" "[english]Store_Cart_PurchaseForSelf" "Purchase for yourself" "Store_Cart_PurchaseAsGift" "Kjøp som gave" "[english]Store_Cart_PurchaseAsGift" "Purchase as a gift" "Store_Cart_ContinueShopping" "Fortsett med å handle" "[english]Store_Cart_ContinueShopping" "Continue shopping" "Store_Cart_PartiallyOwned" "Du eier allerede noen gjenstander i denne pakken" "[english]Store_Cart_PartiallyOwned" "You already own some items in this bundle" "Store_Cart_EmptyCart" "Vognen din er tom" "[english]Store_Cart_EmptyCart" "Your cart is empty" "Store_Cart_FailedToLoad" "Kunne ikke hente handlevognsinformasjon" "[english]Store_Cart_FailedToLoad" "Failed to get shopping cart info" "Store_Cart_UpdatingCart" "Oppdaterer vogn" "[english]Store_Cart_UpdatingCart" "Updating cart" "Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Kunne ikke oppdatere vogn" "[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Failed to update cart" "Store_Cart_RemoveItem" "FJERN" "[english]Store_Cart_RemoveItem" "REMOVE" "Store_Cart_SetCouponInstructions" "Velg en kupong som skal gjelde for denne varen" "[english]Store_Cart_SetCouponInstructions" "Select a coupon to apply to this item" "Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "Ingen. Ikke bruk en kupong for denne varen." "[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "None. Don't apply a coupon to this item." "Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}" "[english]Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}" "Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "Denne kupongen kan ikke kombineres med en annen rabatt." "[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "This coupon cannot be used in conjunction with another discount." "Store_Cart_SetCoupon" "Angi kupong" "[english]Store_Cart_SetCoupon" "Set Coupon" "Checkout_VerifyEmail_Title" "Bekreftelse av e-post" "[english]Checkout_VerifyEmail_Title" "Email Verification" "Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Vennligst verifisér e-postadressen din med Steam." "[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Please verify your email address with Steam." "Checkout_VerifyEmail_Description" "Dette enkle skrittet hjelper oss med å opprettholde sikkerheten for Steam-kontoen din. Det er påkrevd for å kunne gjennomføre kjøp i Steam.\n\nVi har nettopp sendt en melding fra Steams kundestøtte til din adresse registrert på {s:emailaddress}." "[english]Checkout_VerifyEmail_Description" "This one-time step helps us maintain the security of your Steam account and is required in order to complete your purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your address on record at {s:emailaddress}." "Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "Sjekk din e-post hos {s:emailaddress} nå, og klikk på lenken i meldingen fra Steams kundestøtte..." "[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "Check your email at {s:emailaddress} now, and click the link within the message from Steam Support..." "Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "Kjøpet ditt kan da bli gjennomført i det du kommer tilbake til denne siden." "[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "Your purchase can then be completed once you return to this screen." "Checkout_VerifyEmail_Success" "Suksess! Din e-postadresse har blitt bekreftet." "[english]Checkout_VerifyEmail_Success" "Success! Your email address has been verified." "Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Takk så mye for at du hjelper oss med å opprettholde sikkerheten for kontoen din! Du kan nå fortsette med kjøpene dine." "[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Thanks for helping us maintain the security of your account! You may now continue with your purchase." "Checkout_PaymentStep_Method" "Betalingsinfo" "[english]Checkout_PaymentStep_Method" "Payment Info" "Checkout_PaymentStep_Review" "Se over + kjøp" "[english]Checkout_PaymentStep_Review" "Review + Purchase" "Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Gaveleveranse" "[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Gift Delivery" "Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Gavemelding" "[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Gift Note" "Checkout_Continue" "Fortsett" "[english]Checkout_Continue" "Continue" "Checkout_Processing" "Behandler" "[english]Checkout_Processing" "Processing" "Checkout_WaitExternalAuth" "Venter på {s:payment_method}-autorisasjon gjennom nettleser" "[english]Checkout_WaitExternalAuth" "Waiting for {s:payment_method} authorization through browser" "Checkout_GiftRecipient_Title" "Gaveleveranse" "[english]Checkout_GiftRecipient_Title" "Gift Delivery" "Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "Hvordan vil du sende gaven din?" "[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "How would you like to send your gift?" "Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "Send gaven via e-post" "[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "Email my gift" "Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "E-postadresse" "[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "Email address" "Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Send gaven min direkte gjennom Steam" "[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Send my gift directly through Steam" "Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Oppbevar gaven i lageret mitt for å sende senere" "[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Store the gift in my inventory to send later" "Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Send gaven som en e-postmelding til vennen min, som inkluderer all informasjonen de trenger for å komme i gang på Steam." "[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Send my friend a gift email message, including all the info they'll need to get up and running on Steam." "Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Mottakerens e-postadresse" "[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Recipient's email address" "Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Velg en venn fra listen nedenfor for å sende kjøpet ditt som en gave direkte til deres Steam-konto." "[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Select a friend from the list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account." "Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Ønsker seg {s:wish_for_games}" "[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Wishes for {s:wish_for_games}" "Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Eier allerede {s:already_owns_games}" "[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Already owns {s:already_owns_games}" "Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Gaven din vil bli oppbevart på kontoen din for å leveres eller byttes senere. Du kan behandle gavene dine i Steam-klienten, eller ved å vise lageret ditt på Steam-profilen din." "[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Your gift will be kept on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in the Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile." "Checkout_Sentiment_BestWishes" "Vennlig hilsen" "[english]Checkout_Sentiment_BestWishes" "Best Wishes" "Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Gjør deg klar" "[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Buckle Up" "Checkout_Sentiment_Enjoy" "Kos deg" "[english]Checkout_Sentiment_Enjoy" "Enjoy" "Checkout_Sentiment_GameOn" "Spillet kan begynne" "[english]Checkout_Sentiment_GameOn" "Game On" "Checkout_Sentiment_HaveFun" "Ha det moro" "[english]Checkout_Sentiment_HaveFun" "Have Fun" "Checkout_Sentiment_KerBlam" "Ka-pow" "[english]Checkout_Sentiment_KerBlam" "Ker Blam" "Checkout_Sentiment_OverOut" "Over og ut" "[english]Checkout_Sentiment_OverOut" "Over n' Out" "Checkout_Sentiment_YouOweMe" "Du skylder meg en" "[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe" "You Owe Me" "Checkout_Sentiment_YourTurn" "Din tur" "[english]Checkout_Sentiment_YourTurn" "Your Turn" "Checkout_Sentiment_XOXO" "XOXOXO" "[english]Checkout_Sentiment_XOXO" "XOXOXO" "Checkout_GiftNote_Title" "Gavemelding" "[english]Checkout_GiftNote_Title" "Gift Note" "Checkout_GiftNote_Instructions" "Gi gaven et personlig preg med en liten melding" "[english]Checkout_GiftNote_Instructions" "Personalize your gift with a little note" "Checkout_GiftNote_RecipientName" "Mottakerens fornavn" "[english]Checkout_GiftNote_RecipientName" "Recipient's first name" "Checkout_GiftNote_Message" "Gavemelding" "[english]Checkout_GiftNote_Message" "Gift message" "Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} tegn igjen)" "[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} char left)" "Checkout_GiftNote_Sentiment" "Meldingen din" "[english]Checkout_GiftNote_Sentiment" "Your sentiment" "Checkout_GiftNote_Signature" "Signaturen din" "[english]Checkout_GiftNote_Signature" "Your signature" "Checkout_PaymentMethod_Title" "Betalingsmetode" "[english]Checkout_PaymentMethod_Title" "Payment method" "Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Velg en betalingsmetode" "[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Please select a payment method" "Checkout_PaymentMethod_Secondary" "Sekundær metode" "[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary" "Secondary method" "Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Kortnummer" "[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Card number" "Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Utløpsdato" "[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Expiration date" "Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Sikkerhetskode" "[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Security code" "Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Lagre min betalingsinformasjon" "[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Save my payment information" "Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "PayPal-transaksjoner godkjennes gjennom nettsidene til PayPal." "[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "PayPal transactions are authorized through the PayPal web site." "Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "ClickandBuy-transaksjonene godkjennes gjennom nettsidene til ClickandBuy. Trykk fortsett for å åpne et nytt nettleservindu for å starte transaksjonen." "[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "ClickandBuy transactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to open a new web browser window to initiate the transaction." "Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "Kontoinformasjonen din for ClickandBuy ble lagret tidligere og vil bli brukt igjen for dette kjøpet." "[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "Your ClickandBuy account information was previously saved and will be used again for this purchase." "Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "Vi godtar de følgende betalingsmetodene" "[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "We accept the following secure payment methods" "Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "Jeg bekrefter at jeg bor i {s:country}" "[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "I verify that I live in {s:country}" "Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "Balansen i din Steam-konto er for lav til å dekke denne transaksjonen!\n\nVennligst velg en betalingsmetode for de resterende {s:purchase_balance}." "[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "Your Steam Wallet balance is too low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remaining {s:purchase_balance}." "Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy" "[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy" "Checkout_BillingInfo_Title" "Fakturaadresse" "[english]Checkout_BillingInfo_Title" "Billing address" "Checkout_BillingInfo_FirstName" "Fornavn" "[english]Checkout_BillingInfo_FirstName" "First name" "Checkout_BillingInfo_LastName" "Etternavn" "[english]Checkout_BillingInfo_LastName" "Last name" "Checkout_BillingInfo_Address1" "Fakturaadresse" "[english]Checkout_BillingInfo_Address1" "Billing address" "Checkout_BillingInfo_Address2" "Fakturaadresse, linje 2" "[english]Checkout_BillingInfo_Address2" "Billing address, line 2" "Checkout_BillingInfo_Country" "Land" "[english]Checkout_BillingInfo_Country" "Country" "Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "Jeg bor i øyeblikket i landet som er valgt ovenfor" "[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "I currently live in the country selected above" "Checkout_BillingInfo_City" "By" "[english]Checkout_BillingInfo_City" "City" "Checkout_BillingInfo_State" "Stat" "[english]Checkout_BillingInfo_State" "State" "Checkout_BillingInfo_PostCode" "Postnummer" "[english]Checkout_BillingInfo_PostCode" "Zip or postal code" "Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Telefonnummer" "[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Phone number" "Checkout_BillingInfo_SelectState" "Velg stat" "[english]Checkout_BillingInfo_SelectState" "Select state" "Checkout_Review_Title" "Se over og kjøp" "[english]Checkout_Review_Title" "Review & Purchase" "Checkout_Review_Purchase" "Kjøp" "[english]Checkout_Review_Purchase" "Purchase" "Checkout_Review_EditPayment" "Rediger betalingsmetode" "[english]Checkout_Review_EditPayment" "Edit Payment Method" "Checkout_Review_AgreeTerms" "Jeg er enig i vilkårene i Steams abonnementsavtale (sist oppdatert 3/16/2015.)" "[english]Checkout_Review_AgreeTerms" "I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated March 16, 2015.)" "Checkout_Review_PaymentMethod" "Betalingsmetode" "[english]Checkout_Review_PaymentMethod" "Payment Method" "Checkout_Review_GiftOptions" "Gavealternativer" "[english]Checkout_Review_GiftOptions" "Gift Options" "Checkout_Review_BillingAddress" "Fakturaadresse" "[english]Checkout_Review_BillingAddress" "Billing Address" "Checkout_Review_Phone" "Telefon" "[english]Checkout_Review_Phone" "Phone" "Checkout_Review_Subtotal" "Delsum" "[english]Checkout_Review_Subtotal" "Subtotal" "Checkout_Review_Tax" "Skatt" "[english]Checkout_Review_Tax" "Tax" "Checkout_Review_Total" "Totalsum" "[english]Checkout_Review_Total" "Total" "Checkout_Review_NoGift" "Ingen, dette kjøpet er for din egen konto." "[english]Checkout_Review_NoGift" "None, this purchase is for your account." "Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} som slutter på {s:card_last4}" "[english]Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} ending in {s:card_last4}" "Checkout_Review_GiftSend" "Gaven din til {s:giftee} vil bli sendt når kjøpet ditt er fullført." "[english]Checkout_Review_GiftSend" "Your gift purchase for {s:giftee} will be sent upon completion of your purchase." "Checkout_Review_GiftKept" "Varen i handlevognen din vil bli lagret i lageret ditt på Steam for å bli sendt eller innløst senere." "[english]Checkout_Review_GiftKept" "The items in your cart will be stored in your Steam Inventory, to be sent or redeemed later." "Checkout_Review_VAT" "Alle priser inkluderer mva. der dette er gjeldende" "[english]Checkout_Review_VAT" "All prices include VAT where applicable" "Checkout_Confirmation_Title" "Takk for din bestilling!" "[english]Checkout_Confirmation_Title" "Thank you for your purchase!" "Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "En kvittering vil bli e-postet til deg snart." "[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "A receipt will be emailed to you shortly." "Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Dine digitalt leverte varer er nå registrert til kontoen din på Steam. For å få tilgang til spillene dine, gå til spillbiblioteket ditt i Steam og installer dem når du er klar." "[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Your digitally delivered items are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit your game library in Steam and install them whenever you're ready." "Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Kvittering for kjøpet ditt" "[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Your purchase receipt" "Checkout_Confirmation_ReceiptText" "Kjøpsbekreftelsen finner du under. Du vil også motta denne informasjonen på e-post innen kort tid." "[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText" "Confirmation of your purchase is provided below. This information will also be emailed to you shortly." "Checkout_Confirmation_AccountName" "Kontonavn" "[english]Checkout_Confirmation_AccountName" "Account name" "Checkout_Confirmation_Total" "Totalsum" "[english]Checkout_Confirmation_Total" "Total" "Checkout_Confirmation_Code" "Bekreftelseskode" "[english]Checkout_Confirmation_Code" "Confirmation code" "Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "Gå til ditt bibliotek" "[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "Go to your library" "Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Gå tilbake til butikken" "[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Return to the store" "Library_RecentlyPlayed" "NYLIG SPILT" "[english]Library_RecentlyPlayed" "RECENTLY PLAYED" "Library_ViewAll" "VIS ALLE" "[english]Library_ViewAll" "VIEW ALL" "Library_Games" "SPILL" "[english]Library_Games" "GAMES" "Library_Movies" "FILMER" "[english]Library_Movies" "MOVIES" "Library_Music" "MUSIKK" "[english]Library_Music" "MUSIC" "Library_Details_LinksAndMore" "LENKER & MER" "[english]Library_Details_LinksAndMore" "LINKS & MORE" "Library_Details_Achievements" "PRESTASJONER {i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}" "[english]Library_Details_Achievements" "ACHIEVEMENTS {i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}" "Library_Details_Play" "SPILL" "[english]Library_Details_Play" "PLAY" "Library_Details_ComingSoon" "KOMMER SNART" "[english]Library_Details_ComingSoon" "COMING SOON" "Library_Details_Preload" "FORHÅNDSLAST" "[english]Library_Details_Preload" "PRELOAD" "Library_Details_ActivateGuestPass" "AKTIVER" "[english]Library_Details_ActivateGuestPass" "ACTIVATE" "Library_Details_Install" "INSTALLER" "[english]Library_Details_Install" "INSTALL" "Library_Details_Installing" "LASTER NED" "[english]Library_Details_Installing" "DOWNLOADING" "Library_Details_Launch" "START" "[english]Library_Details_Launch" "LAUNCH" "Library_Details_Launching" "STARTER" "[english]Library_Details_Launching" "LAUNCHING" "Library_Details_Purchase" "KJØP" "[english]Library_Details_Purchase" "PURCHASE" "Library_Details_FriendsWhoPlay" "VENNER SOM SPILLER" "[english]Library_Details_FriendsWhoPlay" "FRIENDS WHO PLAY" "Library_Details_Workshop" "WORKSHOP" "[english]Library_Details_Workshop" "WORKSHOP" "Library_Details_Screenshots" "SKJERMBILDER {i:sscount}" "[english]Library_Details_Screenshots" "SCREENSHOTS {i:sscount}" "Library_Details_RecentNews" "SISTE NYHETER" "[english]Library_Details_RecentNews" "RECENT NEWS" "Library_Details_Achievements_MostRecent" "SISTE" "[english]Library_Details_Achievements_MostRecent" "MOST RECENT" "Library_Details_Achievements_SoClose" "SÅ NÆRE..." "[english]Library_Details_Achievements_SoClose" "SO CLOSE..." "Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "FLERE UOPPNÅDDE" "[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "MORE UNACHIEVED" "Library_Details_YouvePlayed" "DU HAR SPILT" "[english]Library_Details_YouvePlayed" "YOU'VE PLAYED" "Library_Details_LastPlayed" "SIST SPILT" "[english]Library_Details_LastPlayed" "LAST PLAYED" "Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}" "[english]Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}" "Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD" "[english]Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD" "Library_Details_Minutes" "{i:minutes} minutter" "[english]Library_Details_Minutes" "{i:minutes} Minutes" "Library_Details_Hours" "{i:hours} timer" "[english]Library_Details_Hours" "{i:hours} Hours" "Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} minutt" "[english]Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} Minute" "Library_Details_HoursSingulare" "{i:hours} time" "[english]Library_Details_HoursSingulare" "{i:hours} Hour" "Library_Details_Synchronized" "Synkronisert" "[english]Library_Details_Synchronized" "Synchronized" "Library_Details_Syncing" "Synkroniserer" "[english]Library_Details_Syncing" "Syncing" "Library_Details_NeedsSync" "Synk nødvendig" "[english]Library_Details_NeedsSync" "Sync Needed" "Library_Details_SyncingConflict" "Konflikt" "[english]Library_Details_SyncingConflict" "Conflict" "Library_Details_CloudUnknown" "Ukjent" "[english]Library_Details_CloudUnknown" "Unknown" "Library_Details_DownloadableContent" "Finn mer nedlastbart innhold" "[english]Library_Details_DownloadableContent" "Shop for DLC" "Library_Details_GameStorePage" "Butikkside for {s:apptype}" "[english]Library_Details_GameStorePage" "{s:apptype} Store Page" "Library_Details_GameForums" "Samfunnsdiskusjoner" "[english]Library_Details_GameForums" "Community Discussions" "Library_Details_RelatedGroups" "Beslektede grupper" "[english]Library_Details_RelatedGroups" "Related Groups" "Library_Details_Support" "Støtte" "[english]Library_Details_Support" "Support" "Library_Details_RecommendThisGame" "Anmeld {s:apptype}..." "[english]Library_Details_RecommendThisGame" "Review this {s:apptype}..." "Library_Details_SetCategory" "Angi kategorier..." "[english]Library_Details_SetCategory" "Set Categories..." "Library_Details_DeleteLocalContent" "Avinstaller..." "[english]Library_Details_DeleteLocalContent" "Uninstall..." "Library_Details_NewsByline" "{s:feed}" "[english]Library_Details_NewsByline" "{s:feed}" "Library_Details_ScreenshotHowTo1" "Snarvei i spill tildelt gjennom kontrollerens kombinasjonsinnstilling" "[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1" "In-game shortcut Assigned via Controller Guide Chord Setting" "Library_Details_ViewAllScreenshots" "Vis alle skjermbilder ({s:sscount})" "[english]Library_Details_ViewAllScreenshots" "View all screenshots ({s:sscount})" "Library_Details_ViewAllAchievements" "VIS ALLE" "[english]Library_Details_ViewAllAchievements" "VIEW ALL" "Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Skap, oppdag, og spill innhold bidratt av Steam-samfunnet ({d:wscount} elementer)." "[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Create, discover and play content contributed by the Steam Community ({d:wscount} items)." "Library_Details_BrowseWorkshop" "Bla gjennom Workshop ({s:wscount})" "[english]Library_Details_BrowseWorkshop" "Browse the Workshop ({s:wscount})" "Library_AllGames_Header" "SPILL" "[english]Library_AllGames_Header" "GAMES" "Library_AllGames" "Spill" "[english]Library_AllGames" "Games" "Library_Installed" "Installert" "[english]Library_Installed" "Installed" "Library_Favorites" "Favoritter" "[english]Library_Favorites" "Favorites" "Library_RecentlyPlayedFilter" "Nylig" "[english]Library_RecentlyPlayedFilter" "Recent" "Library_ListView" "LISTEVISNING" "[english]Library_ListView" "LIST VIEW" "Library_GridView" "RUTENETTVISNING" "[english]Library_GridView" "GRID VIEW" "Library_AddContent" "+" "[english]Library_AddContent" "+" "Library_LaunchOptions" "Startinnstillinger" "[english]Library_LaunchOptions" "Launch Options" "Library_LaunchOption_Game" "Spill {s:gamename}" "[english]Library_LaunchOption_Game" "Play {s:gamename}" "Library_LaunchOption_Application" "Start {s:gamename}" "[english]Library_LaunchOption_Application" "Launch {s:gamename}" "Library_LaunchOption_Cancel" "Avbryt" "[english]Library_LaunchOption_Cancel" "Cancel" "Library_LaunchEulaTitle" "Lisensavtale for sluttbrukere" "[english]Library_LaunchEulaTitle" "End User License Agreement" "Library_LaunchEULA_Agree" "JEG GODTAR" "[english]Library_LaunchEULA_Agree" "I AGREE" "Library_LaunchEULA_Cancel" "AVBRYT" "[english]Library_LaunchEULA_Cancel" "CANCEL" "Library_LaunchEULA_Detail" "Les denne avtalen i sin helhet. Du må godta vilkårene i denne avtalen for å spille «{s:gamename}»." "[english]Library_LaunchEULA_Detail" "Please read this agreement in its entirety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamename}.\"" "Library_WaitingOnGamesTitle" "Vennligst vent" "[english]Library_WaitingOnGamesTitle" "Please Wait" "Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam søker etter konfigurasjoner og spilloppdateringer... {s:progress}" "[english]Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam is scanning for configuration and game updates... {s:progress}" "Library_WaitingOnGamesCancel" "AVBRYT" "[english]Library_WaitingOnGamesCancel" "CANCEL" "Library_JoinDialog_InstallScript" "Utfører førstegangsinstallasjon" "[english]Library_JoinDialog_InstallScript" "Performing first time setup" "Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "Utfører førstegangsinstallasjon\n\nInstallerer {S:stepname} (trinn {d:step} av {d:steptotal})" "[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "Performing first time setup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})" "Library_Details_ManageAccount" "Behandle konto" "[english]Library_Details_ManageAccount" "Manage Account" "Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename}-konto" "[english]Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename} Account" "Library_ExternalSignupDesc" "For å fullføre installasjonen må du tilknytte ditt Steam-kjøp med din {s:gamename}-konto.\n\nBesøk deres offisielle nettside nå for å logge inn på din eksisterende {s:gamename}-konto eller for å opprette en ny." "[english]Library_ExternalSignupDesc" "To complete installation you need to link your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official web site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new one." "Library_GotoExternalSignup" "Besøk registreringsside" "[english]Library_GotoExternalSignup" "Visit Signup Site" "Library_SkipExternalSignup" "Senere" "[english]Library_SkipExternalSignup" "Later" "Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}" "[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}" "Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}" "[english]Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}" "Library_ShareScreenshot" "DEL" "[english]Library_ShareScreenshot" "SHARE" "Library_ViewThisScreenshotOnline" "VIS PÅ NETT" "[english]Library_ViewThisScreenshotOnline" "VIEW ONLINE" "Library_DeleteScreenshot" "SLETT" "[english]Library_DeleteScreenshot" "DELETE" "SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Fullfører installasjon... {d:progress}%" "[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Completing installation... {d:progress}%" "Notification_GameInviteBody" "inviterer deg til å spille {s:gamename}" "[english]Notification_GameInviteBody" "invites you to play {s:gamename}" "Notification_TheSteamCommunity" "Steam-samfunnet" "[english]Notification_TheSteamCommunity" "The Steam Community" "Notification_AccessWhilePlaying" "Tilgang under spilling" "[english]Notification_AccessWhilePlaying" "Access while playing" "Notification_HasFinishedDownload" "Nedlasting fullført" "[english]Notification_HasFinishedDownload" "Download complete" "Notification_IsNowOnline" "er nå tilkoblet" "[english]Notification_IsNowOnline" "is now online" "Notification_IsNowPlaying" "spiller nå {s:gamename}" "[english]Notification_IsNowPlaying" "is now playing {s:gamename}" "Notification_BannedFromChat" "utestengte deg fra {s:chatname}-samtalen" "[english]Notification_BannedFromChat" "banned you from {s:chatname} chat" "Notification_KickedFromChat" "kastet deg ut fra {s:chatname}-samtalen" "[english]Notification_KickedFromChat" "kicked you from {s:chatname} chat" "Notification_VoiceChat" "inviterer deg til stemmesamtale" "[english]Notification_VoiceChat" "invites you to voice chat" "Notification_ChatInvite" "inviterer deg til {s:chatname}-samtalen" "[english]Notification_ChatInvite" "invites you to {s:chatname} chat" "Notification_FriendInvite" "inviterer deg til å bli venner" "[english]Notification_FriendInvite" "invites you to be friends" "Notification_TradeInvite" "inviterer deg til byttehandel" "[english]Notification_TradeInvite" "invites you to trade" "Notification_HasSentYouAGift" "har sendt deg en gave" "[english]Notification_HasSentYouAGift" "has sent you a gift" "Notification_ItemReceivedSingular" "Du har 1 ny gjenstand i lageret ditt" "[english]Notification_ItemReceivedSingular" "You have 1 new item in your inventory" "Notification_ItemsReceived" "Du har {d:numItems} nye gjenstander i lageret ditt" "[english]Notification_ItemsReceived" "You have {d:numItems} new items in your inventory" "Notification_ClanInvite" "Du er invitert til å bli med i gruppen {s:clanname}" "[english]Notification_ClanInvite" "You are invited to join the group {s:clanname}" "Notification_StatusUpdate" "sier: {s:statustext}" "[english]Notification_StatusUpdate" "says: {s:statustext}" "Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action}: {s:event}" "[english]Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action}: {s:event}" "Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Prestasjon låst opp!" "[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Achievement Unlocked!" "Notification_AchievementHeadline_Progress" "Prestasjonsfremgang" "[english]Notification_AchievementHeadline_Progress" "Achievement Progress" "Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}" "[english]Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}" "Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})" "[english]Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})" "Notification_ScreenshotTaken" "Skjermbilde tatt!" "[english]Notification_ScreenshotTaken" "Screenshot taken!" "Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} skjermbilder tatt!" "[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} screenshots taken!" "Friends_GroupEvent_NowStarting" "har et arrangement som starter" "[english]Friends_GroupEvent_NowStarting" "has event starting" "Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "har planlagt et nytt arrangement" "[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "has scheduled an event" "Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "har publisert en kunngjøring" "[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "has posted an announcement" "Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Avinstaller?" "[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Uninstall?" "Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} vil bli værende i biblioteket ditt, men for å spille det senere må du først laste ned innholdet på nytt." "[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} will remain in your Library, but to play it in the future you'll have to download it again." "Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "Dette vil slette alt {s:gamename}-innhold fra denne datamaskinen." "[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "This will delete all {s:gamename} content from this computer." "Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - Kan ikke slette {s:gamename}" "[english]Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - Cannot delete {s:gamename}" "Steam_CantDeleteCache_Info" "Kan ikke slette {s:gamename}, fordi dataene brukes av følgende spill: {s:dependantgames}" "[english]Steam_CantDeleteCache_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since its data is used by the following games: {s:dependantgames}" "Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Kan ikke slette {s:gamename}, fordi det kjører for øyeblikket. Vennligst avslutt {s:gamename} før du forsøker å slette det." "[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since it's currently running. Please close {s:gamename} before attempting to delete it." "SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam – avinstallering mislyktes" "[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Uninstall failed" "SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "Du må være koblet til Internett for å avinstallere dette programmet." "[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "Uninstalling this application requires an internet connection." "SteamUI_OldClient_Title" "Utdatert" "[english]SteamUI_OldClient_Title" "Out of date" "SteamUI_OldClient" "Klienten må oppdateres for å kjøre dette spillet." "[english]SteamUI_OldClient" "Your client needs to be updated to run this game." "SteamUI_ParentalControl_Title" "Sperrefunksjoner i Windows" "[english]SteamUI_ParentalControl_Title" "Windows Parental Control" "SteamUI_ParentalControl_Blocked" "Spill blokkert for gjeldende bruker av sperrefunksjoner i Windows." "[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked" "Game blocked for current user by Windows Parental Control." "SteamUI_WrongPlatform_Title" "Spill ikke tilgjengelig" "[english]SteamUI_WrongPlatform_Title" "Game Unavailable" "SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} er ikke tilgjengelig på din nåværende plattform." "[english]SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} is not available on your current platform." "SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Spillet krever NTFS" "[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Game requires NTFS" "SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "Spillet du installerer krever en disk med NTFS-filsystem og kan ikke installeres på et FAT32-filsystem." "[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "The game you are installing requires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 filesystem." "SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "Dette spillet er ikke klart til å spilles i offline-modus." "[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "This game is not ready to be played in offline mode." "SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "Spill ikke tilgjengelig" "[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "Game unavailable" "Steam_RunGame_Title_Error" "Feil" "[english]Steam_RunGame_Title_Error" "Error" "Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Kan ikke kjøre spill. Du har allerede et spill som starter, vennligst vent til det er ferdig." "[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Cannot run game. You currently have another game launch in progress, please wait until that is complete." "Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Steams innholdsystem" "[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Steam Content System" "Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "Dette spillet blir konvertert til Steams nye innholdsystem" "[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "This game is being converted to Steam's new content system" "Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Feil" "[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Error" "Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:gamename} er en modifikasjon, og krever at du eier en versjon av hovedspillet." "[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:gamename} is a mod, and requires you to own a version of the base game." "Steam_ModNeedsFullGame_Button" "Få mer informasjon" "[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button" "Get more info" "Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Kjøp venter" "[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Purchase pending" "Steam_ErrorPurchasePending_Info" "Ditt kjøp blir behandlet - Steam vil varsle deg når transaksjonen er fullført.\nDu kan ikke starte spillet før den er fullført." "[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info" "Your purchase is still being processed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil then, this game is not available to play." "Steam_Media_GenericFailure" "Kunne ikke legge til medier i listen." "[english]Steam_Media_GenericFailure" "Failed to add media to list." "Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Du har ikke nok diskplass tilgjengelig for å spille dette. Vennligst frigi diskplass og prøv på nytt." "[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough available disk space to play this. Please free up some space and then try again." "Steam_SteamErrorTitle" "Feil" "[english]Steam_SteamErrorTitle" "Error" "Steam_MediaAdded_Title" "Suksess" "[english]Steam_MediaAdded_Title" "Success" "Steam_MediaAdded_Info" "{s:media} har blitt lagt til i ditt mediabibliotek." "[english]Steam_MediaAdded_Info" "{s:media} has been added to your Steam media library." "SteamUI_OfflineMode_Title" "Offline-modus" "[english]SteamUI_OfflineMode_Title" "Offline Mode" "Steam_CannotInstallInOfflineMode" "Steam må være tilkoblet for å installere spill." "[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode" "Steam must be in online mode to install games." "Steam_RegionRestricted_Title" "Spill ikke tilgjengelig" "[english]Steam_RegionRestricted_Title" "Game unavailable" "Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "Dette spillet ble aktivert med en produktkode som bare er gyldig for en spesifikk geografisk region. Siden du ikke befinner deg i denne regionen for øyeblikket, kan du ikke spille {s:gamename}." "[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "This game was activated with a product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are not currently in that region, {s:gamename} is not available to play." "Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Feil" "[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Error" "Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Du har ikke nok diskplass tilgjengelig til å installere dette spillet. Vennligst frigi diskplass og prøv på nytt." "[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough available disk space to install this game. Please free up some space and then try again." "Steam_InstallAborted_Title" "Feil" "[english]Steam_InstallAborted_Title" "Error" "Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "Dette spillet kan ikke installeres." "[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "This game cannot be installed." "Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "{s:game} kan ikke installeres ennå, fordi det ikke er utgitt ennå." "[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "{s:game} cannot be installed yet, because it is not yet released." "Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "{s:game} kan ikke installeres fordi det er en demo, og du eier fullversjonen av produktet. Vennligst installer fullversjonen av produktet." "[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "{s:game} cannot be installed, because it is a demo, and you own the full version of the product. Please install the full version of the game." "Steam_NoContentServers_Info" "Ingen av Steams innholdstjenere er for øyeblikket konfigurert til å levere innhold til dette spillet.\nDette vil bli rettet snart. Prøv igjen om et par minutter." "[english]Steam_NoContentServers_Info" "No Steam content servers are currently configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Please try again in a few minutes." "Steam_App_Install_Failed_Title" "Feil" "[english]Steam_App_Install_Failed_Title" "Error" "Steam_App_Install_Failed_Text" "Det oppstod en feil under installasjonen av {s:game} ({s:reason})" "[english]Steam_App_Install_Failed_Text" "An error occurred while installing {s:game} ({s:reason})" "Steam_App_Update_Failed_Title" "Feil" "[english]Steam_App_Update_Failed_Title" "Error" "Steam_App_Update_Failed_Text" "Det oppstod en feil under oppdateringen av {s:game} ({s:reason})." "[english]Steam_App_Update_Failed_Text" "An error occurred while updating {s:game} ({s:reason})." "SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Feil" "[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Error" "SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "Steam-tjenerne er for opptatt til å behandle din forespørsel for {s:game}. Feilkode ({d:error})." "[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "The Steam servers are too busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})." "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Feil" "[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Error" "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "Kunne ikke kontakte nøkkeltjener" "[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "Failed to contact key server" "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Feil" "[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Error" "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Nøkkelforespørsel venter" "[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Key request pending" "Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Feil" "[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Error" "Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} er ikke lenger tilgjengelig gratis." "[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} is no longer available for free." "Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Ukjent feil under start av media." "[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Unknown error launching media." "SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Feil" "[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Error" "SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Kan ikke starte {s:game} fordi Windows Media Player er versjon [{s:detectedVersion}], men versjon [{s:requiredVersion}] er påkrevd.\nVennligst oppgrader til nyeste versjon av Windows Media Player." "[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Can't launch {s:game} because Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:requiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest version of Windows Media Player." "SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled" "Kan ikke starte {s:game} fordi Windows Media Player ikke er installert.\nVennligst installer nyeste versjon av Windows Media Player fra" "[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled" "Can't launch {s:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Player from" "SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Kan ikke starte {s:game} fordi Windows Media Components for QuickTime ikke er installert.\nVennligst installer siste versjon av Windows Media Components for QuickTime." "[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Can't launch {s:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Components for QuickTime." "Steam_ErrorCantStartGame" "Dette spillet er utilgjengelig for øyeblikket.\nVennligst prøv igjen på et senere tidspunkt." "[english]Steam_ErrorCantStartGame" "This game is currently unavailable.\nPlease try again at another time." "Steam_ErrorCantStartGame2" "Dette spillet er for øyeblikket utilgjengelig ( {s:error} )." "[english]Steam_ErrorCantStartGame2" "This game is currently unavailable ( {s:error} )." "Steam_ContentServersBusy_Title" "Feil" "[english]Steam_ContentServersBusy_Title" "Error" "Steam_ContentServersBusy_Info" "Steam-tjenerne er for øyeblikket for opptatt til å håndtere din forespørsel.\nPrøv igjen om et par minutter." "[english]Steam_ContentServersBusy_Info" "The Steam servers are currently too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes." "SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Gjør klar til å starte {s:game}." "[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Preparing to launch {s:game}." "SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Gjør klar til å starte {s:game}.." "[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Preparing to launch {s:game}.." "SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Gjør klar til å starte {s:game}..." "[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Preparing to launch {s:game}..." "Friends_Tab_Friends" "VENNER" "[english]Friends_Tab_Friends" "FRIENDS" "Friends_Tab_Groups" "GRUPPER" "[english]Friends_Tab_Groups" "GROUPS" "Friends_Tab_Players" "SPILLERE" "[english]Friends_Tab_Players" "PLAYERS" "Friends_ChatWith_X" "Samtale med\n{s:chatfriendname}" "[english]Friends_ChatWith_X" "Chat with\n{s:chatfriendname}" "Friends_GroupChatWith_X" "Gruppesamtale med\n{s:chatfriendname}" "[english]Friends_GroupChatWith_X" "Group chat with\n{s:chatfriendname}" "Friends_Chat_StartVoiceChat" "START STEMMESAMTALE" "[english]Friends_Chat_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT" "Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "GODTA STEMMESAMTALE" "[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "ACCEPT VOICE CHAT" "Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "AVSLÅ STEMMESAMTALE" "[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "DECLINE VOICE CHAT" "Friends_Chat_HoldVoiceChat" "SETT STEMMESAMTALE PÅ VENT" "[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat" "HOLD VOICE CHAT" "Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "FORTSETT STEMMESAMTALE" "[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "RESUME VOICE CHAT" "Friends_Chat_EndVoiceChat" "AVSLUTT STEMMESAMTALE" "[english]Friends_Chat_EndVoiceChat" "END VOICE CHAT" "Friends_Chat_X_IsTyping" "{s:chatfriendname} skriver..." "[english]Friends_Chat_X_IsTyping" "{s:chatfriendname} is typing..." "Friends_Chat_LastMessage" "Siste melding {t:t:chatlastmsgtime}" "[english]Friends_Chat_LastMessage" "Last message {t:t:chatlastmsgtime}" "Friends_Chat_Send" "SEND" "[english]Friends_Chat_Send" "SEND" "Friends_Chat_Join" "BLI MED" "[english]Friends_Chat_Join" "JOIN" "Friends_DontGiveOutPassword" "Aldri oppgi passordet ditt til noen." "[english]Friends_DontGiveOutPassword" "Never tell your password to anyone." "Friends_Indicator_Chat" "Prat" "[english]Friends_Indicator_Chat" "Chat" "Friends_Indicator_VoiceChat" "Stemmesamtale" "[english]Friends_Indicator_VoiceChat" "Voice Chat" "Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Ringer..." "[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Dialing..." "Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Stemmesamtaleforespørsel" "[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Voice Chat Request" "Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Stemmesamtale på vent" "[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Voice Chat On Hold" "Friends_Indicator_GameInvite" "Spillinvitasjon" "[english]Friends_Indicator_GameInvite" "Game Invite" "Friends_Indicator_FriendRequest" "Venneforespørsel" "[english]Friends_Indicator_FriendRequest" "Friend Request" "Friends_Footer_More" "MER" "[english]Friends_Footer_More" "MORE" "Friends_Footer_SendMessage" "PRAT" "[english]Friends_Footer_SendMessage" "CHAT" "Friends_Footer_JoinGroupChat" "BLI MED I SAMTALE" "[english]Friends_Footer_JoinGroupChat" "JOIN CHAT" "Friends_Footer_LeaveGroupChat" "FORLAT SAMTALE" "[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat" "LEAVE CHAT" "Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "Send melding" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "Send Message" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Start stemmesamtale" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Start Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Godta stemmesamtale" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Accept Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Avslå stemmesamtale" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Decline Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Sett stemmesamtale på vent" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Hold Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Fortsett stemmesamtale" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Resume Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "Avslutt stemmesamtale" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "End Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Bli med i gruppesamtale" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Join Group Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Forlat gruppesamtale" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Leave Group Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Forlat gruppe" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Leave Group" "Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "Vis Steam-profil" "[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "View Steam Profile" "Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "Start {s:gamename}" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "Launch {s:gamename}" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Inviter til gruppe" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Invite to Group" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Inviter til å bytte" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Invite to Trade" "Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Merk som..." "[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Tag as..." "Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "Vis aliaser" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "View Aliases" "Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Blokker all kommunikasjon" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Block All Communication" "Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Fjern venn" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Remove Friend" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} i samtale, {i:numfriendsingame} i spill, {i:numfriendsonline} tilkoblet" "[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} i samtale, {i:numfriendsingame} i spill" "[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} i samtale, {i:numfriendsonline} tilkoblet" "[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsonline} Online" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} i samtale" "[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} In Chat" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} i spill, {i:numfriendsonline} tilkoblet" "[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} i spill" "[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} In-Game" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} tilkoblet" "[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} Online" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0" " " "[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0" "" "Friends_AddFriend" "LEGG TIL VENN" "[english]Friends_AddFriend" "ADD FRIEND" "Friends_AddFriendTitle" "Legg til en venn" "[english]Friends_AddFriendTitle" "Add a Friend" "Friends_AddFriendDesc" "Angi spillernavn, kontonavn, virkelig navn, e-postadresse eller profil-URL-adresse for personen du ser etter." "[english]Friends_AddFriendDesc" "Enter the player name, account name, real name, email address or profile URL name of the person you're looking for." "Friends_AddFriend_OK" "OK" "[english]Friends_AddFriend_OK" "OK" "Friends_AddFriend_Cancel" "AVBRYT" "[english]Friends_AddFriend_Cancel" "CANCEL" "Friends_RemoveFriend_Title" "Fjern venn" "[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Remove Friend" "Friends_RemoveFriend_Body" "Er du sikker på at du vil fjerne {s:personaname}{s:nickname} som venn?\n\n(Du kan legge de til senere ved å bruke Legg til venn.)" "[english]Friends_RemoveFriend_Body" "Are you sure you want to remove {s:personaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Friend.)" "Friends_RemoveFriend_OkButton" "FJERN" "[english]Friends_RemoveFriend_OkButton" "REMOVE" "Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame" "Bli med i spillet" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame" "Join Game" "Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Ignorer spillinvitasjon" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Ignore Game Invite" "Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Godta venneforespørsel" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Accept Friend Invite" "Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Ignorer venneforespørsel" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Ignore Friend Invite" "Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Blokker venneforespørsel" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Block Friend Invites" "Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} VENNER I SPILL" "[english]Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} FRIENDS IN-GAME" "Community_Friends_MoreOnline_Count" "{i:numfriendsonline} FLERE TILKOBLET" "[english]Community_Friends_MoreOnline_Count" "{i:numfriendsonline} MORE ONLINE" "Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} VENNER TILKOBLET" "[english]Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} FRIENDS ONLINE" "Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} VENNER" "[english]Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} FRIENDS" "Community_Friends_ActivityFeed" "AKTIVITETSFEED" "[english]Community_Friends_ActivityFeed" "ACTIVITY FEED" "Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Kan ikke sende melding fordi du er frakoblet." "[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Cannot send message because you are offline." "Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Kan ikke sende melding, bruker er frakoblet." "[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Cannot send message, user is offline." "Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "INGEN ANDRE I STEMMESAMTALE" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "NO OTHER PEOPLE VOICE CHATTING" "Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "1 ANNEN I STEMMESAMTALE" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "1 OTHER PERSON VOICE CHATTING" "Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} ANDRE I STEMMESAMTALE" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOPLE VOICE CHATTING" "Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "RINGER..." "[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "DIALING..." "Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "STEMMESAMTALEFORESPØRSEL" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "VOICE CHAT REQUEST" "Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "STEMMESAMTALE PÅ VENT" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "VOICE CHAT ON HOLD" "Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "DU SATTE DENNE STEMMESAMTALEN PÅ VENT" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "YOU HAVE PUT THIS VOICE CHAT ON HOLD" "Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "DIN VENN SATTE DENNE STEMMESAMTALEN PÅ VENT" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "YOUR FRIEND PUT THIS VOICE CHAT ON HOLD" "Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "STEMMESAMTALE PÅGÅR" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "VOICE CHAT IN PROGRESS" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "Vis Steam-profil" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "View Steam Profile" "Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "Mer om {s:subject_a}" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "More on {s:subject_a}" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "Vis {s:subject_a}s venneliste" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "View {s:subject_a}'s Friends List" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "Vis {s:subject_a}s gruppeliste" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "View {s:subject_a}'s Groups List" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "Vis {s:subject_a}s ønskeliste" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "View {s:subject_a}'s Wishlist" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "Vis spillets butikkside" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "View Game Store Page" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "Vis spillsentral" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "View Game Hub" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "Vis gruppens Steam-profil" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "View Group's Steam Profile" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "Vis anbefaling" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "View Recommendation" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "Vis skjermbilde" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "View Screenshot" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "Vis skjermbilder" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "View Screenshots" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Se video" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Watch Video" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Se videoer" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Watch Videos" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "Vis kunngjøring" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "View Announcement" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "Vis arrangementsdetaljer" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "View Event Details" "10ft_Friends_online" "Tilkoblet" "[english]10ft_Friends_online" "Online" "10ft_Friends_away" "Borte" "[english]10ft_Friends_away" "Away" "10ft_Friends_busy" "Opptatt" "[english]10ft_Friends_busy" "Busy" "10ft_Friends_snooze" "Slumre" "[english]10ft_Friends_snooze" "Snooze" "10ft_Friends_offline" "Frakoblet" "[english]10ft_Friends_offline" "Offline" "10ft_Friends_lookingtotrade" "Ønsker å bytte" "[english]10ft_Friends_lookingtotrade" "Looking to Trade" "10ft_Friends_lookingtoplay" "Ønsker å spille" "[english]10ft_Friends_lookingtoplay" "Looking to Play" "10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} på mobilenhet" "[english]10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} on Mobile Device" "10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, mobil" "[english]10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, Mobile" "10ft_Friends_InGame" "I spill" "[english]10ft_Friends_InGame" "In-Game" "10ft_Friends_InMod" "I mod" "[english]10ft_Friends_InMod" "In-Mod" "10ft_Friends_InShortcut" "I spill som ikke er fra Steam" "[english]10ft_Friends_InShortcut" "In non-Steam game" "Gamepad_DPad" "STYREKORS" "[english]Gamepad_DPad" "DPAD" "Gamepad_Up" "OPP" "[english]Gamepad_Up" "UP" "Gamepad_Down" "NED" "[english]Gamepad_Down" "DOWN" "Gamepad_Left" "VENSTRE" "[english]Gamepad_Left" "LEFT" "Gamepad_Right" "HØYRE" "[english]Gamepad_Right" "RIGHT" "Gamepad_Start" "START" "[english]Gamepad_Start" "START" "Gamepad_Back" "TILBAKE" "[english]Gamepad_Back" "BACK" "Gamepad_Stick1" "LS" "[english]Gamepad_Stick1" "LS" "Gamepad_Stick2" "RS" "[english]Gamepad_Stick2" "RS" "Gamepad_A" "A" "[english]Gamepad_A" "A" "Gamepad_B" "B" "[english]Gamepad_B" "B" "Gamepad_X" "X" "[english]Gamepad_X" "X" "Gamepad_Y" "Y" "[english]Gamepad_Y" "Y" "Gamepad_LB" "LB" "[english]Gamepad_LB" "LB" "Gamepad_RB" "RB" "[english]Gamepad_RB" "RB" "Gamepad_LT" "LT" "[english]Gamepad_LT" "LT" "Gamepad_RT" "RT" "[english]Gamepad_RT" "RT" "Gamepad_LStick" "LS" "[english]Gamepad_LStick" "LS" "Gamepad_RStick" "RS" "[english]Gamepad_RStick" "RS" "Gamepad_Guide" "Hjem" "[english]Gamepad_Guide" "Home" "Web_Favorite_Name" "Navn på favoritt" "[english]Web_Favorite_Name" "Favorite Name" "Web_Back" "Tilbake" "[english]Web_Back" "Back" "Web_Forward" "Frem" "[english]Web_Forward" "Forward" "Web_AddFavorite" "Legg til i Favoritter" "[english]Web_AddFavorite" "Add To Favorites" "Web_Top" "Topp" "[english]Web_Top" "Top" "Web_Add" "Legg til" "[english]Web_Add" "Add" "Web_WebBrowser" "GÅ TIL WEB" "[english]Web_WebBrowser" "GO TO WEB" "Web_Favorite" "FAVORITTER" "[english]Web_Favorite" "FAVORITES" "Web_ZoomCaps" "ZOOM" "[english]Web_ZoomCaps" "ZOOM" "Web_Zoom" "Zoom" "[english]Web_Zoom" "Zoom" "Web_Select" "VELG" "[english]Web_Select" "SELECT" "Web_NewTabCaps" "NY FANE" "[english]Web_NewTabCaps" "NEW TAB" "Web_UrlEdit" "MER" "[english]Web_UrlEdit" "MORE" "Web_MoveTab" "FANER" "[english]Web_MoveTab" "TABS" "Web_UrlGo" "GÅ" "[english]Web_UrlGo" "GO" "Web_Reload" "Oppdater" "[english]Web_Reload" "Reload" "Web_CloseTab" "Lukk fane" "[english]Web_CloseTab" "Close Tab" "Web_CloseTabCaps" "LUKK FANE" "[english]Web_CloseTabCaps" "CLOSE TAB" "Web_Edit" "Rediger URL eller søk" "[english]Web_Edit" "Edit URL or Search" "Web_Frequent" "LOGG" "[english]Web_Frequent" "HISTORY" "Web_Current" "GJELDENDE" "[english]Web_Current" "CURRENT" "Web_AddTab" "Ny fane" "[english]Web_AddTab" "New Tab" "Web_EmptyTab" "Tom fane" "[english]Web_EmptyTab" "Empty Tab" "Web_DeleteHistory_Title" "SLETT LOGG" "[english]Web_DeleteHistory_Title" "DELETE HISTORY" "Web_DeleteHistory_Text" "Vil du tømme alt i nettleserloggen?" "[english]Web_DeleteHistory_Text" "Do you want to clear all your browsing history?" "Web_ClearHistory" "TØM LOGG" "[english]Web_ClearHistory" "CLEAR HISTORY" "Web_DeleteFavorite" "SLETT FAVORITT" "[english]Web_DeleteFavorite" "DELETE FAVORITE" "Web_CopyURL" "Kopier URL til utklippstavle" "[english]Web_CopyURL" "Copy URL to Clipboard" "Web_DeleteFavorite_Title" "SLETT FAVORITT" "[english]Web_DeleteFavorite_Title" "DELETE FAVORITE" "Web_DeleteFavorite_Text" "Vil du slette denne favoritten?" "[english]Web_DeleteFavorite_Text" "Do you want to delete this favorite?" "Web_RecentLabel" "NYLIG" "[english]Web_RecentLabel" "RECENT" "Web_FrequentLabel" "OFTE" "[english]Web_FrequentLabel" "FREQUENT" "Web_OpenInNewTab" "Åpne i ny fane" "[english]Web_OpenInNewTab" "Open in New Tab" "Web_FullScreen_Exit" "AVSLUTT FULLSKJERM" "[english]Web_FullScreen_Exit" "EXIT FULLSCREEN" "Web_FullScreen_PlayPause" "SPILL AV/PAUSE" "[english]Web_FullScreen_PlayPause" "PLAY/PAUSE" "Web_FormSubmit" "SEND" "[english]Web_FormSubmit" "SUBMIT" "WebBrowser_Next" "NESTE" "[english]WebBrowser_Next" "NEXT" "cef_error_title" "Feil" "[english]cef_error_title" "Error" "cef_error_header" "Feilkode" "[english]cef_error_header" "Error Code" "cef_cachemiss" "Skjemaforespørselen har utløpt. Trykk på oppdater for å sende skjemadata på nytt." "[english]cef_cachemiss" "Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data." "cef_badurl" "Klarte ikke laste URL, ugyldig vertsnavn eller format" "[english]cef_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format" "cef_connectionproblem" "Klarte ikke koble til tjeneren. Tjeneren er kanskje utilgjengelig, eller kanskje du ikke er koblet til Internett." "[english]cef_connectionproblem" "Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet." "cef_proxyconnectionproblem" "Klarte ikke å koble til HTTP Proxy. Proxy-serveren kan være feilkonfigurert eller utilgjengelig." "[english]cef_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline." "cef_unknown" "Klarte ikke laste inn nettside (ukjent feil)." "[english]cef_unknown" "Failed to load web page (unknown error)." "Movie_Playing" "Spiller" "[english]Movie_Playing" "Playing" "Movie_FastFoward" "{i:playback_speed}x spol fremover" "[english]Movie_FastFoward" "{i:playback_speed}x fast-forward" "Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x spol tilbake" "[english]Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x rewind" "Downloads_Title" "Nedlastinger" "[english]Downloads_Title" "Downloads" "Downloads_Amount" "Laster ned" "[english]Downloads_Amount" "Downloading" "Downloads_TimeRemain" "Gjennomføringstid" "[english]Downloads_TimeRemain" "Completion time" "Downloads_CurrentRate" "NÅVÆRENDE" "[english]Downloads_CurrentRate" "CURRENT" "Downloads_CurrentRate2" "Nåværende hastighet" "[english]Downloads_CurrentRate2" "Current rate" "Downloads_PeakRate" "Topphastighet" "[english]Downloads_PeakRate" "Peak rate" "Downloads_TotalDownload" "Totalt" "[english]Downloads_TotalDownload" "Total" "Downloads_Pause" "STOPP MIDLERTIDIG" "[english]Downloads_Pause" "PAUSE" "Downloads_Resume" "GJENOPPTA" "[english]Downloads_Resume" "RESUME" "Downloads_PauseAll" "SETT ALLE PÅ PAUSE" "[english]Downloads_PauseAll" "PAUSE ALL" "Downloads_ResumeAll" "GJENOPPTA ALLE" "[english]Downloads_ResumeAll" "RESUME ALL" "Downloads_ViewInLibrary" "VIS I BIBLIOTEK" "[english]Downloads_ViewInLibrary" "VIEW IN LIBRARY" "Downloads_Remove" "FJERN" "[english]Downloads_Remove" "REMOVE" "Downloads_Finished" "Nedlasting ferdig {t:t:downloadfinished}" "[english]Downloads_Finished" "Download finished at {t:t:downloadfinished}" "Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}" "[english]Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}" "Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}" "[english]Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}" "Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}" "[english]Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}" "Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}" "Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} GJENSTANDER LASTES NED" "[english]Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING" "Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} GJENSTANDER I KØ" "[english]Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} ITEMS QUEUED" "Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}" "[english]Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}" "Downloads_PeakRateValue" "{s:downloadspeakrate}/s" "[english]Downloads_PeakRateValue" "{s:downloadspeakrate}/s" "UI_Done" "FERDIG" "[english]UI_Done" "DONE" "Settings_ComingSoon" "Denne funksjonen er ikke klar ennå, men den kommer snart!" "[english]Settings_ComingSoon" "This feature is not ready yet, but it will be coming soon!" "Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Priser for individuelle spill" "[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Price of individual games" "Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Pakkepris" "[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Bundle cost" "Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "Med denne pakken sparer du" "[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "With this bundle you save" "Checkout_Review_ViewSSA" "VIS SSA (abonnementsavtale)" "[english]Checkout_Review_ViewSSA" "VIEW SSA" "Library_ViewScreenshotsOnline" "VIS NETTGALLERI" "[english]Library_ViewScreenshotsOnline" "VIEW ONLINE GALLERY" "Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}" "[english]Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}" "Library_ScreenshotUploaded" "Lastet opp" "[english]Library_ScreenshotUploaded" "Uploaded" "Library_ScreenshotDeleteTitle" "Slette skjermbilde?" "[english]Library_ScreenshotDeleteTitle" "Delete Screenshot?" "Library_ScreenshotDeleteDescription" "Er du sikker på at du vil slette dette skjermbildet både lokalt og fra cloud (hvis opplastet)?" "[english]Library_ScreenshotDeleteDescription" "Are you sure you want to delete this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?" "Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Feil" "[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Error" "Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "Det oppstod en feil med å slette skjermbildet ditt, det kan fortsatt ligge lokalt eller i cloud." "[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "There was an error deleting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud." "Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Feil" "[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Error" "Library_ScreenshotUploadDescription" "Det oppstod en feil med opplasting av skjermbildet ditt. Steam Cloud er kanskje midlertidig utilgjengelig." "[english]Library_ScreenshotUploadDescription" "There was an error uploading your screenshot. Steam Cloud may be temporarily unavailable." "Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Behandle skjermbilder?" "[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Manage Screenshots?" "Library_PromptScreenshotManagerDescription" "Det ser ut som om du har nye skjermbilder fra {s:gamename}, vil du se/behandle disse nå?" "[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription" "It looks like you have some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?" "Library_UploadScreenshotTitle" "Last opp skjermbilde" "[english]Library_UploadScreenshotTitle" "Upload Screenshot" "Library_UploadScreenshotAddComment" "Legg til kommentar" "[english]Library_UploadScreenshotAddComment" "Add Comment" "Library_UploadScreenshotPublic" "Offentlig" "[english]Library_UploadScreenshotPublic" "Public" "Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Kun venner" "[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Friends Only" "Library_UploadScreenshotPrivate" "Privat" "[english]Library_UploadScreenshotPrivate" "Private" "Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Offentlig + Facebook" "[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Public + Facebook" "Library_UploadScreenshotWorking" "Jobber" "[english]Library_UploadScreenshotWorking" "Working" "Library_UploadScreenshotOK" "LAST OPP" "[english]Library_UploadScreenshotOK" "UPLOAD" "Library_UploadScreenshotCancel" "AVBRYT" "[english]Library_UploadScreenshotCancel" "CANCEL" "TextInput_CAPS" "CAPS" "[english]TextInput_CAPS" "CAPS" "TextInput_LETTERS" "BOKSTAVER" "[english]TextInput_LETTERS" "LETTERS" "TextInput_NUMBERS" "TALL" "[english]TextInput_NUMBERS" "NUMBERS" "TextInput_SPECIAL" "SPESIAL" "[english]TextInput_SPECIAL" "SPECIAL" "UI_Yes" "JA" "[english]UI_Yes" "YES" "UI_No" "NEI" "[english]UI_No" "NO" "SettingsDisplay_RestartNow" "Vil du tilbakestille Steam nå for å ta i bruk din nye skjermoppløsning?" "[english]SettingsDisplay_RestartNow" "Reset Steam now to apply your new display resolution?" "SettingsDisplay_Intro" "Steam kjører i et vindu uten kanter som samsvarer med din skrivebordsoppløsning. Oppløsningen du setter nedenfor vil kontrollere den maksimale, interne renderingsoppløsningen før brukergrensesnittet vises i vinduet.\n\nFor å forbedre ytelsen kan måloppløsningen senkes til 720p eller mindre." "[english]SettingsDisplay_Intro" "Steam runs in a borderless window which matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below." "SettingsDisplay_WindowSize" "Vindusstørrelse" "[english]SettingsDisplay_WindowSize" "Window size" "SettingsDisplay_SurfaceSize" "Aktiv oppløsning" "[english]SettingsDisplay_SurfaceSize" "Active resolution" "SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}" "[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}" "SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}" "[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}" "Store_Available_Date" "Tilgjengelig {s:release_date}" "[english]Store_Available_Date" "Available {s:release_date}" "Checkout_Failed_InitTransaction" "Det ser ut til å ha oppstått en feil under forberedelsen eller oppdateringen av transaksjonen din. Vennligst vent et minutt og prøv igjen, eller kontakt kundestøtte for å få hjelp." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." "Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Adressen i faktureringsinformasjonen din ble ikke bekreftet. Vennligst korriger feilen, eller kontakt kundestøtte for å få hjelp." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Your billing information has failed address verification. Please correct the error or contact support for assistance." "Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "Ifølge faktureringsinformasjonen din har du ikke nok midler tilgjengelig. Vennligst korriger feilen, eller kontakt kundestøtte for å få hjelp." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "Your billing information has reported insufficient funds are available. Please correct the error or contact support for assistance." "Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "Det oppstod en intern feil under forberedelse av transaksjonen din. Vennligst kontakt kundestøtte for å få hjelp." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "There has been an internal error initializing your transaction. Please contact support for assistance." "Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "Denne betalingsmetoden er for øyeblikket utilgjengelig for bruk. Vennligst kontakt kundestøtte for å få hjelp, eller velg en annen betalingsmetode for kjøpet og prøv igjen." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "This payment method is currently unavailable for use. Please contact support for assistance or select another payment method for your purchase and try again." "Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Ditt kjøp kunne ikke bli fullført fordi kredittkortet ditt er utløpt. Vennligst oppdater kredittkortinformasjonen din og prøv igjen." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Your purchase could not be completed because your credit card has expired. Please update your credit card information and try again." "Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Din transaksjon feilet fordi du prøver å kjøpe et spill som krevet at du alt har eierskap av et annet spill du ikke eier. Vennligst korriger på dette problemet og prøv igjen." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Your transaction failed because you are trying to buy a game that requires ownership of another game you do not currently own. Please correct the error and try again." "Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Ditt kjøp kunne ikke bli fullført fordi det ser ut som du allerede eier et av spillene du prøver å kjøpe. Vennligst sjekk din konto og din handlevogn for å bekrefte at du kjøper en gjenstand du ikke allerede eier." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Your purchase could not be completed because it looks like you already own one of the games you are trying to buy. Please check your account and your cart to verify you are buying an item you do not already own." "Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "Ditt kjøp kunne ikke bli fullført fordi det ser ut som valutaen i din Steam-lommebok ikke passer sammen med valutaen i dette kjøpet." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "Your purchase could not be completed because it looks like the currency of funds in your Steam Wallet does not match the currency of this purchase." "Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Ditt kjøp kunne ikke bli fullført fordi handlevognen din inneholder varer som ikke kan gis bort som en gave." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift." "Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally" "Ditt kjøp kunne ikke bli fullført fordi handlevognen din inneholder varer som ikke kan bli sendt utenfor USA." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped outside the United States." "Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Bestillingen kan ikke gjennomføres, fordi én eller flere varer i handlevognen er utsolgt for øyeblikket. Prøv igjen senere." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Your order cannot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock. Please try again later." "Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Advarsel: Din siste transaksjon med oss venter fortsatt! Fikk du fullført betalingen med betalingstjenesten? Vi er ikke sikre ennå, og vi venter på svar fra dem.\n\nHvis du fortsetter, og kjøper noen produkter for andre gang, risikerer du å bli belastet to ganger." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Warning: Your recent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your payment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an answer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, you risk being charged twice." "Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Ditt kjøp ble ikke fullført. Din konto er for øyeblikket sperret fra å kjøpe. Vennligst kontakt Steams kundestøtte for detaljer." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details." "Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "Dette kjøpet har blitt nektet for å beskytte kontoinnehaveren. Nye kjøp vil bli midlertidig begrenset - vennligst kontakt Steams kundestøtte for å løse dette problemet." "[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "For the protection of the account holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporarily limited - please contact Steam Support to resolve this issue." "Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "Du kan ikke fullføre transaksjonen din fordi du forsøker å kjøpe en gjenstand som allerede er inkludert i en annen pakket gjenstand i handlevognen. Vennligst kontroller handlevognen din for å bekrefte at du ikke kjøper en gjenstand flere ganger. Den vanligste årsaken er kjøp av DLC sammen med en deluxe-versjon av et produkt som allerede inneholder den samme DLC-en." "[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "You cannot complete your transaction because you are attempting to purchase an item that is already included in another packaged item in your cart. Please check your cart to verify that you are not are not purchasing an item multiple times. The most common cause would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already includes the same DLC." "Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Din fakturaadresse ser ikke ut til å stemme overrens med ditt nåværende land. Kontakt kundestøtten for å få hjelp eller velg en betalingsmetode registrert på din nåværende adresse." "[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Your billing address doesn’t look like it matches up with your current country. Please contact support for assistance or use a payment method registered to your current address." "Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "Kjøpet ditt er ikke fullført.\nBeløpet som legges til i Steam-lommeboken din er større enn maksbeløpet som tillates i en Steam-lommebok." "[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance." "Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "Det oppstod en uventet feil. Kjøpet ditt har ikke blitt fullført. Vennligst kontakt Steams kundestøtte." "[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "An unexpected error has occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support." "Checkout_Failed_CCAVSError" "Kjøpet ditt er ikke fullført. Kredittkortinformasjonen er avslått av kredittkortleverandøren på grunn av at det ble angitt en ugyldig adresse.\n\nVær oppmerksom på at i noen tilfeller kan kredittkortleverandøren blokkere pengene dine på kontoen, men du blir ikke belastet. Etter å ha korrigert eventuelle feil i informasjonen nedenfor, kan du forsøke å kjøpe på nytt." "[english]Checkout_Failed_CCAVSError" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again." "Checkout_Failed_TimeoutError" "Datamaskinen er enten for tiden ikke i stand til å nå Steam-tjenerne, eller tjenesten kan være midlertidig utilgjengelig. Prøv på nytt senere." "[english]Checkout_Failed_TimeoutError" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "Kjøpet ditt er ikke fullført. Kredittkortinformasjonen er avslått av kredittkortleverandøren.\n\nVær oppmerksom på at i noen tilfeller kan kredittkortleverandøren blokkere pengene dine på kontoen, men du blir ikke belastet. Etter å ha korrigert eventuelle feil i informasjonen nedenfor, kan du forsøke å kjøpe på nytt." "[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again." "Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Kjøpet ditt er ikke fullført. Kredittkortinformasjonen er avslått av kredittkortleverandøren på grunn av manglende dekning på kontoen.\n\nVær oppmerksom på at i noen tilfeller kan kredittkortleverandøren blokkere pengene dine på kontoen, men du blir ikke belastet." "[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged." "Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Beklager, men en av varene du forsøkte å kjøpe, er ikke tilgjengelig for salg i dette landet. Kjøpet ditt er opphevet." "[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Sorry, but one of the items you tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled." "Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "Kjøpet ditt er ikke fullført.\nBeløpet som legges til i Steam-lommeboken din er større enn maksbeløpet som tillates i en Steam-lommebok." "[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance." "Checkout_Failed_AccountLocked" "Ditt kjøp ble ikke fullført. Din konto er for øyeblikket sperret fra å kjøpe. Vennligst kontakt Steams kundestøtte for detaljer." "[english]Checkout_Failed_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details." "Checkout_Failed_DeclineError" "Kjøpet ditt er ikke fullført.\nBetalingsløsningen har gitt melding om autoriseringsfeil. Vennligst velg en annen betalingsmetode." "[english]Checkout_Failed_DeclineError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method." "Checkout_Failed_UseOther" "Kjøpet ditt er ikke fullført.\nBetalingsløsningen har gitt melding om autoriseringsfeil. Vennligst velg en annen betalingsmetode." "[english]Checkout_Failed_UseOther" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method." "Checkout_Failed_UseOtherFunding" "Kjøpet ditt er ikke fullført.\nBetalingsløsningen har rapportert om et problem med betalingskilden som er knyttet til kontoen din. Du kan enten korrigere denne feilen selv gjennom betalingsløsningen, eller du kan velge en annen betalingsmetode." "[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method." "Checkout_Failed_AddressError" "Kjøpet ditt er ikke fullført.\nBetalingsløsningen har rapportert et problem med betalingskilden som er knyttet til kontoen din. Du kan enten korrigere denne feilen selv gjennom betalingsløsningen, eller du kan velge en annen betalingsmetode." "[english]Checkout_Failed_AddressError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the address associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method." "Checkout_Failed_RegionError" "Kjøpet er ikke fullført.\nDen valgte betalingsmetoden er utilgjengelig i landet ditt. Vennligst velg en annen betalingsmetode." "[english]Checkout_Failed_RegionError" "Your purchase has not been completed.\nYour chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choose a different payment method." "Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Kjøpet ditt er ikke fullført.\nBetalingsløsningen har rapportert et problem med kontoen din. Vennligst kontakt betalingsløsningen, eller velg en alternativ betalingsmetode." "[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please contact the processor or choose an alternate payment method." "Checkout_Failed_NotVerified" "Kjøpet ditt er ikke fullført.\nBetalingsløsningen har rapportert at kontoen din må bekreftes, eller at du må legge til midler for å gjennomføre kjøpet. Vennligst kontakt betalingsløsningen, eller velg en alternativ betalingsmetode." "[english]Checkout_Failed_NotVerified" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported that your account needs to be verified or funded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternate payment method." "Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "Ditt kjøp ble ikke fullført. Din konto er for øyeblikket sperret fra å kjøpe. Vennligst kontakt Steams kundestøtte for detaljer." "[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details." "UI_Next" "NESTE" "[english]UI_Next" "NEXT" "SettingsDisplay_DisplayDevice" "Skjermenhet" "[english]SettingsDisplay_DisplayDevice" "Display device" "SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}" "[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}" "SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Vil du tilbakestille Steam nå for å ta i bruk skjermvalget ditt?" "[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Reset Steam now to apply your monitor selection?" "SettingsDisplay_Warning" "Advarsel" "[english]SettingsDisplay_Warning" "Warning" "SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "Din skjermenhet har bare {s:dedicatedgpumem} dedikert GPU-minne. Du vil sannsynligvis ha dårlig ytelse på {s:selectedres}.\n\nEr du sikker på at du vil velge den likevel?" "[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "Your display device has only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You are likely to have poor performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?" "SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Din skjermenhet har {s:dedicatedgpumem} dedikert GPU-minne. Du vil muligens ha redusert ytelse på {s:selectedres}.\n\nEr du sikker på at du vil velge den likevel?" "[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Your display device has {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?" "SettingsDisplay_Monitor" "Målskjerm" "[english]SettingsDisplay_Monitor" "Target monitor" "SettingsAudio_MuteAll" "Demp alle" "[english]SettingsAudio_MuteAll" "Mute all" "SettingsAudio_Ambient" "Omgivelseslyder" "[english]SettingsAudio_Ambient" "Ambient sounds" "SettingsAudio_Movies" "Filmer" "[english]SettingsAudio_Movies" "Movies" "SettingsAudio_Navigation" "Navigasjonslyder" "[english]SettingsAudio_Navigation" "Navigation sounds" "Search_NoResultsFound" "Fant ingen resultater" "[english]Search_NoResultsFound" "No results found" "Search_NoInputEntered" "Skriv inn søketekst" "[english]Search_NoInputEntered" "Enter search text" "Search_SearchError" "Det oppstod en feil under søket" "[english]Search_SearchError" "An error occurred while searching" "Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Skjermbilde {d:curss} av {d:totalss}" "[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Screenshot {d:curss} of {d:totalss}" "Web_NextTab" "NESTE FANE" "[english]Web_NextTab" "NEXT TAB" "Web_Previous" "FOR. FANE" "[english]Web_Previous" "PREV TAB" "Month_January" "januar" "[english]Month_January" "January" "Month_February" "februar" "[english]Month_February" "February" "Month_March" "mars" "[english]Month_March" "March" "Month_April" "april" "[english]Month_April" "April" "Month_May" "mai" "[english]Month_May" "May" "Month_June" "juni" "[english]Month_June" "June" "Month_July" "juli" "[english]Month_July" "July" "Month_August" "august" "[english]Month_August" "August" "Month_September" "september" "[english]Month_September" "September" "Month_October" "oktober" "[english]Month_October" "October" "Month_November" "november" "[english]Month_November" "November" "Month_December" "desember" "[english]Month_December" "December" "UI_Continue" "Fortsett" "[english]UI_Continue" "Continue" "SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Advarsel" "[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Warning" "SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "{s:selectedmonitor} er ikke din primærskjerm. Siden spill kun kan kjøre på din primærskjerm vil Steam automatisk justere det når du går inn og ut av Big Picture.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?" "[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "{s:selectedmonitor} is not your primary monitor. Since games can only run on your primary monitor, Steam will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre you sure you want to proceed?" "Store_EnterBirthday" "Skriv inn fødselsdatoen din for å fortsette" "[english]Store_EnterBirthday" "Please enter your birth date to continue" "Store_AgeRestricted" "Beklager, men du har ikke tillatelse til å vise dette materialet på dette tidspunktet." "[english]Store_AgeRestricted" "Sorry, but you're not permitted to view these materials at this time." "Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "Legger til i ønskelisten" "[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "Adding to Wishlist" "Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "Vis i ønskeliste" "[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "View in Wishlist" "Library_Details_ControllerSupport" "KONTROLLER" "[english]Library_Details_ControllerSupport" "CONTROLLER" "Library_Details_FullController" "Støtte for kontroller" "[english]Library_Details_FullController" "Controller Support" "Library_Details_PartialController" "Bakoverkompatibel" "[english]Library_Details_PartialController" "Legacy Support" "Library_ControllerSupport" "Støtte for kontroller ({d:controller})" "[english]Library_ControllerSupport" "Controller Supported ({d:controller})" "Library_Details_RemoveFromFavorites" "Fjern fra favoritter" "[english]Library_Details_RemoveFromFavorites" "Remove from Favorites" "Library_Details_AddToFavorites" "Legg til i favoritter" "[english]Library_Details_AddToFavorites" "Add to Favorites" "10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "er nå {s:friend_status_change}." "[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "is now {s:friend_status_change}." "Library_Details_LegacyCDKey" "Vis CD-nøkkel" "[english]Library_Details_LegacyCDKey" "View CD Key" "Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Merk med røpealarm" "[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Tag as potential spoiler" "Library_CDKeyTitle" "{s:gamename}-CD-nøkler" "[english]Library_CDKeyTitle" "{s:gamename} CD Keys" "Library_CDKey_Description" "Du må muligens skrive inn en nøkkel i spillet. Velg en nøkkel her for å kopiere den, og lim den inn i spillet gjennom Steams skjermtastatur." "[english]Library_CDKey_Description" "You may need to enter a key into the game. Select a key here to copy it, and paste it into the game via the Steam Onscreen Keyboard." "Library_CDKey_DontShowAgain" "Ikke vis meg dette igjen" "[english]Library_CDKey_DontShowAgain" "Don't show me this again" "Library_CopyToClipboardButton" "KOPIER NØKKEL" "[english]Library_CopyToClipboardButton" "COPY KEY" "Library_CloseButton" "LUKK" "[english]Library_CloseButton" "CLOSE" "Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "KOPIER NØKKEL OG START" "[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "COPY KEY AND LAUNCH" "Library_LaunchButton" "START" "[english]Library_LaunchButton" "LAUNCH" "Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Feil" "[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Error" "Library_CDKeyFetchError" "Steam kunne ikke hente data om din CD-nøkkel på dette tidspunktet, vennligst prøv igjen senere." "[english]Library_CDKeyFetchError" "Steam couldn't get data on your CD Key's at this time, please try again later." "Library_CDKeyFetchWorking" "Jobber" "[english]Library_CDKeyFetchWorking" "Working" "Library_CloudConflictTitle" "Synkroniseringskonflikt med Cloud" "[english]Library_CloudConflictTitle" "Cloud Sync Conflict" "Library_CloudConflict_Description" "Dine lokale filer for {s:gamename} samsvarer ikke med de som allerede er lagret i Steam Cloud." "[english]Library_CloudConflict_Description" "Your local {s:gamename} files conflict with the ones stored in the Steam Cloud." "Library_CloudConflict_Upload" "Last opp mine lokale filer til Steam Cloud" "[english]Library_CloudConflict_Upload" "Upload my local files to the Steam Cloud" "Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Lokale filer sist endret {t:s:localmodified} ved {t:T:localmodified}" "[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Local files last modified {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}" "Library_CloudConflict_Download" "Last ned mine cloud-filer til denne datamaskinen" "[english]Library_CloudConflict_Download" "Download my cloud files to this computer" "Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Cloud-filer sist endret {t:s:remotemodified} ved {t:T:remotemodified}" "[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Cloud files last modified {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}" "Library_CloudConflict_Cancel" "Ikke gjør noe nå" "[english]Library_CloudConflict_Cancel" "Don't do anything now" "Library_CloudConflict_CancelDetails" "Du må velge å laste opp eller å laste ned for å starte spillet" "[english]Library_CloudConflict_CancelDetails" "You must choose upload or download to launch the game" "Library_CloudSyncFailed_Title" "Feil med Steam Cloud" "[english]Library_CloudSyncFailed_Title" "Steam Cloud Error" "Library_CloudSyncFailed_Detail" "Steam kunne ikke synkronisere dine filer for {s:gamename} med Steam Cloud.\n\nHvis du har startet dette programmet fra en annen datamaskin, er kanskje ikke dine programinnstillinger og/eller fremgang synkronisert med det som er lagret i Cloud. Hvis du starter programmet nå, kan du miste disse endringene eller fremgangen." "[english]Library_CloudSyncFailed_Detail" "Steam was unable to sync your files for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this application from another computer, your application settings and/or progress may not be in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, you may lose those changes or progress." "Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "START ALLIKEVEL" "[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "LAUNCH ANYWAY" "Login_AccountName" "KONTONAVN" "[english]Login_AccountName" "ACCOUNT NAME" "Login_Password" "PASSORD" "[english]Login_Password" "PASSWORD" "Login_Login" "LOGG INN" "[english]Login_Login" "LOGIN" "Login_RememberPassword" "HUSK" "[english]Login_RememberPassword" "REMEMBER" "Login_LoggedInElsewhere" "Denne kontoen er for øyeblikket logget inn et annet sted. Vennligst skriv inn ditt passord på nytt for å logge inn." "[english]Login_LoggedInElsewhere" "This account is currently logged in elsewhere. Please re-enter your password to login." "Login_SteamGuardCode" "TILGANGSKODE" "[english]Login_SteamGuardCode" "ACCESS CODE" "Login_SteamGuardPrompt" "Steam Guard krever at du angir den spesielle tilgangskoden som akkurat ble sendt til deg på {s:domain}" "[english]Login_SteamGuardPrompt" "Steam Guard requires you to enter the special access code we've just emailed to you at {s:domain}" "Login_SteamGuardExpired" "Den koden er for gammel og har utgått." "[english]Login_SteamGuardExpired" "That code is too old and has expired." "Login_SteamGuardWrongCode" "Beklager, den koden stemmer ikke helt." "[english]Login_SteamGuardWrongCode" "Sorry, that code isn't quite right." "Login_WrongPassword" "Vennligst kontroller ditt kontonavn og passord, og prøv igjen." "[english]Login_WrongPassword" "Please check your account name and password and try again." "Login_IPRestriction" "Denne kontoen er ikke tilgjengelig fra denne plasseringen." "[english]Login_IPRestriction" "This account can't be accessed from this location." "Login_Connecting" "Kobler til Steam-konto {s:AccountName}" "[english]Login_Connecting" "Connecting to Steam account {s:AccountName}" "Login_AccountSuspended" "Steams kundestøtte har suspendert denne kontoen.\n\nKontoer blir vanligvis suspendert når en annen har fått tilgang til kontoen, eller en fakturadisputt er under behandling.\n\nVennligst kontakt Steams kundestøtte for å løse dette problemet." "[english]Login_AccountSuspended" "Steam Support has suspended this account.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a payment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this issue." "Login_ContactSupport" "Kontakt kundestøtte" "[english]Login_ContactSupport" "Contact Support" "Login_UpdatingPlatform" "Oppdaterer Steam..." "[english]Login_UpdatingPlatform" "Updating Steam..." "Login_Offline" "Du har valgt å bruke Steam i offline-modus.\n\nMange funksjoner, slik som Steam-butikken og samfunnet, vil ikke være tilgjengelig i offline-modus." "[english]Login_Offline" "You have chosen to use Steam in offline mode.\n\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available while offline." "Login_GoOnline" "KOBLE TIL" "[english]Login_GoOnline" "GO ONLINE" "Login_StayOffline" "FORBLI FRAKOBLET" "[english]Login_StayOffline" "STAY OFFLINE" "Login_ConnectionIssues" "Kan ikke koble til Steam-tjenesten. Sjekk din nettverkstilkobling eller prøv igjen senere." "[english]Login_ConnectionIssues" "Can't connect to the Steam service. Check your network connection or try again later." "Login_NextField" "NESTE" "[english]Login_NextField" "NEXT" "Login_LoginRetry" "Prøv på nytt" "[english]Login_LoginRetry" "Retry Connection" "SettingsAccount_StartBPM" "Start Steam i Big Picture-modus" "[english]SettingsAccount_StartBPM" "Start Steam in Big Picture mode" "Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "Vis spilldetaljer" "[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "View Game Details" "Library_Details_Press" "TRYKK" "[english]Library_Details_Press" "PRESS" "Library_Details_ToTakeScreenshot" "FOR Å TA ET SKJERMBILDE" "[english]Library_Details_ToTakeScreenshot" "TO TAKE A SCREENSHOT" "Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Kunne ikke starte spill ({s:error})." "[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Failed to start game ({s:error})." "Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Kunne ikke starte spill med delt innhold. Vennligst oppdater disse spillene først:\n\n {s:dependencies}" "[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Failed to start game with shared content. Please update these games first:\n\n {s:dependencies}" "Steam_ErrorCantStartGameLink" "Hjelp" "[english]Steam_ErrorCantStartGameLink" "Help" "Steam_AppUpdateError_0" "ingen feil" "[english]Steam_AppUpdateError_0" "no error" "Steam_AppUpdateError_1" "ukjent feil" "[english]Steam_AppUpdateError_1" "unknown error" "Steam_AppUpdateError_2" "oppdatering satt på pause" "[english]Steam_AppUpdateError_2" "update paused" "Steam_AppUpdateError_3" "oppdatering avbrutt" "[english]Steam_AppUpdateError_3" "update canceled" "Steam_AppUpdateError_4" "oppdatering suspendert" "[english]Steam_AppUpdateError_4" "update suspended" "Steam_AppUpdateError_5" "ingen lisenser" "[english]Steam_AppUpdateError_5" "no licenses" "Steam_AppUpdateError_6" "ingen internettforbindelse" "[english]Steam_AppUpdateError_6" "no internet connection" "Steam_AppUpdateError_7" "tilkobling tidsavbrudd" "[english]Steam_AppUpdateError_7" "connection time out" "Steam_AppUpdateError_8" "innhold fortsatt kryptert" "[english]Steam_AppUpdateError_8" "content still encrypted" "Steam_AppUpdateError_9" "mangler programkonfigurasjon" "[english]Steam_AppUpdateError_9" "missing app configuration" "Steam_AppUpdateError_10" "lesefeil på disken" "[english]Steam_AppUpdateError_10" "disk read error" "Steam_AppUpdateError_11" "skrivefeil på disken" "[english]Steam_AppUpdateError_11" "disk write error" "Steam_AppUpdateError_12" "ikke nok diskplass" "[english]Steam_AppUpdateError_12" "not enough disk space" "Steam_AppUpdateError_13" "korrupte innholdsfiler" "[english]Steam_AppUpdateError_13" "corrupt content files" "Steam_AppUpdateError_14" "venter på installasjonsplate" "[english]Steam_AppUpdateError_14" "waiting for install disc" "Steam_AppUpdateError_15" "ugyldig installasjonssti" "[english]Steam_AppUpdateError_15" "invalid install path" "Steam_AppUpdateError_16" "program kjører allerede" "[english]Steam_AppUpdateError_16" "app already running" "Steam_AppUpdateError_17" "mangler delt innhold" "[english]Steam_AppUpdateError_17" "missing shared content" "Steam_AppUpdateError_18" "ikke installert" "[english]Steam_AppUpdateError_18" "not installed" "Steam_AppUpdateError_19" "oppdatering nødvendig" "[english]Steam_AppUpdateError_19" "update required" "Steam_AppUpdateError_20" "opptatt" "[english]Steam_AppUpdateError_20" "busy" "Steam_AppUpdateError_21" "innholdstjenere utilgjengelige" "[english]Steam_AppUpdateError_21" "content servers unreachable" "Steam_AppUpdateError_22" "ugyldig programkonfigurasjon" "[english]Steam_AppUpdateError_22" "invalid app config" "Steam_AppUpdateError_23" "ugyldig depotkonfigurasjon" "[english]Steam_AppUpdateError_23" "invalid depot config" "Steam_AppUpdateError_24" "mangler innholdsmanifest" "[english]Steam_AppUpdateError_24" "missing content manifest" "Steam_AppUpdateError_25" "program ikke utgitt" "[english]Steam_AppUpdateError_25" "app not released" "Steam_AppUpdateError_26" "regionbegrenset" "[english]Steam_AppUpdateError_26" "region restricted" "Steam_AppUpdateError_27" "korrupt innholdslager" "[english]Steam_AppUpdateError_27" "corrupt content cache" "Steam_AppUpdateError_28" "mangler kjørbar fil" "[english]Steam_AppUpdateError_28" "missing executable" "Friends_FriendsActions" "Venner" "[english]Friends_FriendsActions" "Friends" "Friends_SetPersonaStatus" "Sett status" "[english]Friends_SetPersonaStatus" "Set Status" "Friends_PersonaOffline" "Frakoblet" "[english]Friends_PersonaOffline" "Offline" "Friends_PersonaOnline" "Tilkoblet" "[english]Friends_PersonaOnline" "Online" "Friends_PersonaAway" "Borte" "[english]Friends_PersonaAway" "Away" "Friends_PersonaBusy" "Opptatt" "[english]Friends_PersonaBusy" "Busy" "Friends_PersonaLookingToPlay" "Ønsker å spille" "[english]Friends_PersonaLookingToPlay" "Looking to Play" "Friends_PersonaLookingToTrade" "Ønsker å bytte" "[english]Friends_PersonaLookingToTrade" "Looking to Trade" "Friends_View" "Vis" "[english]Friends_View" "View" "Friends_FriendsOnly" "Kun venner" "[english]Friends_FriendsOnly" "Friends Only" "Friends_AllFriendsAndRequests" "Venner og forespørsler" "[english]Friends_AllFriendsAndRequests" "Friends and Requests" "Friends_OnlineFriendsOnly" "Kun tilkoblede venner" "[english]Friends_OnlineFriendsOnly" "Online Friends Only" "Friends_ChangeProfileName" "Endre profilnavn" "[english]Friends_ChangeProfileName" "Change Profile Name" "Friends_EditProfile" "Rediger profil..." "[english]Friends_EditProfile" "Edit Profile..." "Friends_AddFriendAction" "Legg til en venn..." "[english]Friends_AddFriendAction" "Add a Friend..." "Friends_FriendsActionsFooter" "HANDLINGER" "[english]Friends_FriendsActionsFooter" "ACTIONS" "TextInput_EnteredText" "Innskrevet tekst" "[english]TextInput_EnteredText" "Entered text" "Panorama_MoviePlaybackError" "Det oppstod en feil under avspilling" "[english]Panorama_MoviePlaybackError" "An error ocurred during playback" "Trailer_Slideshow_Error" "Kunne ikke laste trailere på dette tidspunktet" "[english]Trailer_Slideshow_Error" "Unable to load trailers at this time" "Downloads_ItemDownloading" "1 GJENSTAND LASTES NED" "[english]Downloads_ItemDownloading" "1 ITEM DOWNLOADING" "Downloads_ItemPaused" "1 GJENSTAND I KØ" "[english]Downloads_ItemPaused" "1 ITEM QUEUED" "MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} nye kommentarer" "[english]MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} New Comments" "MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} nye lagergjenstander" "[english]MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} New Inventory Items" "MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} nye forespørsler" "[english]MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} New Invites" "MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} nye gaver" "[english]MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} New Gifts" "Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})" "[english]Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Inviter til spill" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Invite to Game" "UI_Label_CopySelected" "Kopier merket tekst" "[english]UI_Label_CopySelected" "Copy selected text" "UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Åpne URL i nettleser" "[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Open URL in browser" "UI_Label_CopyURLToClipboard" "Kopier URL til utklippstavle" "[english]UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copy URL to clipboard" "UI_TextEntry_CutToClipboard" "Klipp ut" "[english]UI_TextEntry_CutToClipboard" "Cut" "UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Kopier" "[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copy" "UI_TextEntry_PasteClipboard" "Lim inn" "[english]UI_TextEntry_PasteClipboard" "Paste" "MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} ny kommentar" "[english]MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} New Comment" "MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} ny lagergjenstand" "[english]MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} New Inventory Item" "MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} ny forespørsel" "[english]MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} New Invite" "MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} ny gave" "[english]MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} New Gift" "Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "Vis i bibliotek" "[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "View in Library" "Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype}sentralside" "[english]Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype} Hub Page" "Friends_ChooseURL" "Åpne URL i nettleser" "[english]Friends_ChooseURL" "Open URL in browser" "Friends_ChooseURL_Cancel" "AVBRYT" "[english]Friends_ChooseURL_Cancel" "CANCEL" "Friends_PressRightStickForURLs" "For å navigere lenker, trykk RS" "[english]Friends_PressRightStickForURLs" "To navigate links, press RS" "10ft_chat_entered" "{s:participant} ble med i samtalen." "[english]10ft_chat_entered" "{s:participant} entered chat." "10ft_chat_left" "{s:participant} forlot samtalen." "[english]10ft_chat_left" "{s:participant} left chat." "10ft_chat_disconnected" "{s:participant} koblet fra." "[english]10ft_chat_disconnected" "{s:participant} disconnected." "10ft_chat_kicked" "{s:participant} ble kastet ut av {s:actor}." "[english]10ft_chat_kicked" "{s:participant} was kicked by {s:actor}." "10ft_chat_banned" "{s:participant} ble utestengt av {s:actor}." "[english]10ft_chat_banned" "{s:participant} was banned by {s:actor}." "SettingsController_ControllerName" "Oppdaget kontroller: {s:controllername}" "[english]SettingsController_ControllerName" "Detected controller: {s:controllername}" "SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}" "[english]SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}" "SettingsController_Detected" "" "[english]SettingsController_Detected" "" "SettingsController_ConfigureController" "Rediger kontroller" "[english]SettingsController_ConfigureController" "Edit controls" "SettingsController_DifferentLook" "Merk: din gamepad vil kanskje se forskjellig ut fra denne." "[english]SettingsController_DifferentLook" "Note: your gamepad may look different from this one." "SettingsController_PressButton" "Hvis spillkontrolleren din har en knapp i et område lik den vist her, anbefaler vi den for den valgte handlingen.\n\nDet kan være enklere å bruke et tastatur mens du er på denne skjermen." "[english]SettingsController_PressButton" "If your gamepad has a button in a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected action.\n\nYou may want to use a keyboard while on this screen." "SettingsController_ButtonNone" "---" "[english]SettingsController_ButtonNone" "---" "SettingsController_ButtonA" "A" "[english]SettingsController_ButtonA" "A" "SettingsController_PrimaryAction" "Primærhandling" "[english]SettingsController_PrimaryAction" "Primary Action" "SettingsController_Icon" "Ikon" "[english]SettingsController_Icon" "Icon" "SettingsController_Command" "Kommando" "[english]SettingsController_Command" "Command" "SettingsController_Button" "Knapp" "[english]SettingsController_Button" "Button" "SettingsController_Save" "LAGRE" "[english]SettingsController_Save" "SAVE" "SettingsController_ButtonBind" "Knapp {i:button}" "[english]SettingsController_ButtonBind" "Button {i:button}" "SettingsController_AxisBind" "Akse {i:axis}" "[english]SettingsController_AxisBind" "Axis {i:axis}" "SettingsController_HatBind" "POV-knapp {i:hat}.{i:mask}" "[english]SettingsController_HatBind" "Hat {i:hat}.{i:mask}" "SettingsController_NeedMoreBinds" "Du må binde følgende knapper: {s:missingbuttons}" "[english]SettingsController_NeedMoreBinds" "You need to bind the following buttons: {s:missingbuttons}" "SettingsController_SaveBeforeExit" "Avslutte uten å lagre endringer?" "[english]SettingsController_SaveBeforeExit" "Exit without saving changes?" "SettingsController_LeftStickX" "Venstre styrespak X" "[english]SettingsController_LeftStickX" "Left Stick X" "SettingsController_LeftStickY" "Venstre styrespak Y" "[english]SettingsController_LeftStickY" "Left Stick Y" "SettingsController_RightStickX" "Høyre styrespak X" "[english]SettingsController_RightStickX" "Right Stick X" "SettingsController_RightStickY" "Høyre styrespak Y" "[english]SettingsController_RightStickY" "Right Stick Y" "SettingsController_TriggerLeft" "Venstre avtrekker" "[english]SettingsController_TriggerLeft" "Left Trigger" "SettingsController_TriggerRight" "Høyre avtrekker" "[english]SettingsController_TriggerRight" "Right Trigger" "SettingsController_A" "Primærhandling" "[english]SettingsController_A" "Primary Action" "SettingsController_B" "Gå tilbake" "[english]SettingsController_B" "Go back" "SettingsController_X" "Sekundærhandling" "[english]SettingsController_X" "Secondary Action" "SettingsController_Y" "Tertiærhandling" "[english]SettingsController_Y" "Tertiary Action" "SettingsController_Start" "Start" "[english]SettingsController_Start" "Start" "SettingsController_Back" "Tilbake" "[english]SettingsController_Back" "Back" "SettingsController_Guide" "Veiledning" "[english]SettingsController_Guide" "Guide" "SettingsController_LeftStick" "Venstre styrespak (trykk)" "[english]SettingsController_LeftStick" "Left Stick click" "SettingsController_RightStick" "Høyre styrespak (trykk)" "[english]SettingsController_RightStick" "Right Stick click" "SettingsController_LeftShoulder" "Venstre skulder" "[english]SettingsController_LeftShoulder" "Left Shoulder" "SettingsController_RightShoulder" "Høyre skulder" "[english]SettingsController_RightShoulder" "Right Shoulder" "SettingsController_Up" "Styrekors opp" "[english]SettingsController_Up" "DPAD Up" "SettingsController_Down" "Styrekors ned" "[english]SettingsController_Down" "DPAD Down" "SettingsController_Left" "Styrekors venstre" "[english]SettingsController_Left" "DPAD Left" "SettingsController_Right" "Styrekors høyre" "[english]SettingsController_Right" "DPAD Right" "SettingsController_ShareTitle" "Dele denne kontroller-definisjonen?" "[english]SettingsController_ShareTitle" "Share this controller definition?" "SettingsController_Share" "Vennligst hjelp til med å støtte denne kontrolleren for andre brukere ved å gi den et navn" "[english]SettingsController_Share" "Please help support this controller for other users by giving it a name" "SettingsController_ShareExample" "For eksempel «Logitech A710»" "[english]SettingsController_ShareExample" "For example, \"Logitech A710\"" "SettingsController_CommitUpload" "Ja. Last opp!" "[english]SettingsController_CommitUpload" "Yes. Upload!" "SettingsController_CommitCancel" "Nei takk." "[english]SettingsController_CommitCancel" "No thanks." "SettingsController_NoneDetected" "Ingen kontroller oppdaget." "[english]SettingsController_NoneDetected" "No controller detected." "SettingsController_XInputController" "XInput-kontroller" "[english]SettingsController_XInputController" "XInput Controller" "Store_Unavailable" "Steam-butikken er utilgjengelig for øyeblikket. Vennligst prøv igjen senere." "[english]Store_Unavailable" "The Steam store is currently unavailable. Please try again later." "Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "Det oppstod en feil ved lasting av kjøpsalternativer. Vennligst prøv igjen." "[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "An error occurred while loading the purchase options. Please try again." "Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam kunne ikke laste de forespurte butikkdataene. Vennligst prøv igjen." "[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam was unable to load the requested store data. Please try again." "MainMenu_NewSupportMessages" "1 melding fra Steams kundestøtte" "[english]MainMenu_NewSupportMessages" "1 message from Steam Support" "SupportMessages_Title" "Støttemelding" "[english]SupportMessages_Title" "Support Message" "SupportMessages_Text" "Du har en melding fra Steams kundestøtte." "[english]SupportMessages_Text" "You have a message from Steam Support." "SupportMessages_View" "Vis melding" "[english]SupportMessages_View" "View Message" "Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Steam-billetten din er utgått.\nSkriv inn passordet på nytt for å fortsette." "[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your Steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue." "Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Påloggingsinformasjonen for denne kontoen har utgått.\nSkriv inn passordet på nytt for å fortsette." "[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Your account credentials have expired.\nPlease re-enter your password to continue." "Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "Av hensyn til sikkerheten må du skrive inn passordet på nytt for å fortsette." "[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "For security reasons, it is required that you re-enter your password to continue." "Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "Din konto '{s:accountname}' er for øyeblikket i bruk på en annen maskin. Du vil trenge å slå av Steam på den andre datamaskinen for å kunne logge deg inn her." "[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "Your account '{s:accountname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down Steam on your other computer in order to log in here." "Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "Denne kontoen er for øyeblikket logget inn et annet sted.\nVennligst skriv inn ditt passord på nytt for å logge inn på denne datamaskinen." "[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "This account is currently logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer." "Steam_ErrorLoginFailed" "Klarte ikke logge inn på Steam.\nDen angitte kontoen finnes ikke, eller passordet er feil.\nVennligst kontroller kontonavnet og passordet, og prøv på nytt." "[english]Steam_ErrorLoginFailed" "Login to Steam failed.\nEither the specified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your account name and password and try again." "Notification_RefreshLogin" "Denne kontoen er logget inn et annet sted." "[english]Notification_RefreshLogin" "This account is logged in elsewhere." "Store_FeaturedDiscount" "{i:featured_discount_pct}%" "[english]Store_FeaturedDiscount" "{i:featured_discount_pct}%" "Store_AppDlc_Title" "DLC for {s:game_name}" "[english]Store_AppDlc_Title" "DLC for {s:game_name}" "Library_Details_Guides" "GUIDER" "[english]Library_Details_Guides" "GUIDES" "Library_Details_ViewAllGuides" "VIS ALLE GUIDER" "[english]Library_Details_ViewAllGuides" "VIEW ALL GUIDES" "Library_Details_Guides_Favorited" "I DINE FAVORITTER" "[english]Library_Details_Guides_Favorited" "IN YOUR FAVORITES" "Library_Details_Guides_Popular" "POPULÆRE" "[english]Library_Details_Guides_Popular" "POPULAR" "Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "Dette vil slette alt innholdet for {s:gamename} fra denne datamaskinen.\n\nProgrammet blir værende i ditt bibliotek, men for å kjøre det i fremtiden må du laste ned innholdet på nytt." "[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Library, but to run it in the future you'll have to download its content again." "Checkout_Error" "Det oppstod en feil. Prøv igjen." "[english]Checkout_Error" "An error occurred. Please try again." "Checkout_AddFunds_Title" "Legg til midler i din lommebok" "[english]Checkout_AddFunds_Title" "Add funds to your wallet" "Checkout_AddFunds_Description" "Midler i din Steam-konto kan brukes til kjøp av spill på Steam eller innenfor et spill som støtter Steam-transaksjoner." "[english]Checkout_AddFunds_Description" "Funds in your Steam Wallet may be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Steam transactions." "Checkout_AddFunds_Minimum" "Minstekrav" "[english]Checkout_AddFunds_Minimum" "Minimum Required" "Checkout_AddFunds_AddAmount" "Legg til {s:amount}" "[english]Checkout_AddFunds_AddAmount" "Add {s:amount}" "Friends_Chat_SendOfflineMessage" "{s:chatfriendname} er for øyeblikket frakoblet, og vil motta meldingen din neste gang de logger inn." "[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage" "{s:chatfriendname} is currently offline, they will receieve your message the next time they log in." "Quit_ExitBigPicture" "Avslutt til skrivebord" "[english]Quit_ExitBigPicture" "Return to Desktop" "Quit_ExitSteam" "Avslutt Steam" "[english]Quit_ExitSteam" "Exit Steam" "Quit_ChangeUser" "Logg ut bruker" "[english]Quit_ChangeUser" "Log Out User" "Quit_GoOffline" "Koble fra..." "[english]Quit_GoOffline" "Go Offline..." "Quit_GoOnline" "Koble til..." "[english]Quit_GoOnline" "Go Online..." "Quit_Shutdown" "Slå av systemet" "[english]Quit_Shutdown" "Turn Off System" "Quit_Restart" "Start systemet på nytt" "[english]Quit_Restart" "Restart System" "Quit_Sleep" "Gå i hvilemodus" "[english]Quit_Sleep" "Suspend System" "Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam-transaksjon" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction" "Checkout_MicroTxnAuth_Description" "{s:game} har bedt om godkjenning for følgende transaksjon." "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description" "{s:game} has requested authorization for the following transaction." "Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "Legg til midler" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "Add funds" "Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Godkjenn transaksjon" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Approve transaction" "Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Avbryt transaksjon" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel transaction" "Checkout_MicroTxnAuth_Error" "Det oppstod en feil ved lasting av Steam-transaksjonsopplysningene for dette spillet. Vennligst prøv igjen." "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error" "An error occurred while loading the Steam transaction information for this game. Please try again." "Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "KVANTITET {i:quantity}" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "QTY {i:quantity}" "Checkout_YourWallet" "Din lommebok" "[english]Checkout_YourWallet" "Your wallet" "Checkout_WalletCredit" "Vil bli lagt til i din Steam-lommebok" "[english]Checkout_WalletCredit" "To be added to your Steam Wallet" "Checkout_Confirmation_FundsAdded" "Dine midler er tilgjengelig for bruk umiddelbart, og en kvittering vil bli sendt med e-post til deg snart." "[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded" "Your funds are available for use immediately, and a receipt will be emailed to you shortly." "Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "Gå tilbake til din transaksjon" "[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "Return to your transaction" "Checkout_Review_SecurityCode" "Sikkerhetskode for {s:payment_method_cvv}" "[english]Checkout_Review_SecurityCode" "Security code for {s:payment_method_cvv}" "Tenfoot_InstallServiceTitle" "Installerer Steam-tjeneste" "[english]Tenfoot_InstallServiceTitle" "Installing Steam Service" "Tenfoot_InstallServiceText" "Hvis du vil kjøre Steam på riktig måte med denne versjonen av Windows, må Steam-tjenestekomponenten være installert.\n\nInstalleringsprosessen for tjenesten krever administratorrettigheter." "[english]Tenfoot_InstallServiceText" "In order to run Steam properly on this version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe service installation process requires administrator privileges." "Tenfoot_InstallServiceOk" "INSTALLER TJENESTE" "[english]Tenfoot_InstallServiceOk" "INSTALL SERVICE" "Tenfoot_InstallServiceCancel" "AVBRYT" "[english]Tenfoot_InstallServiceCancel" "CANCEL" "SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "Nedlastinger deaktivert" "[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "Downloads Disabled" "Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Spill kan ikke bli installert når nedlastinger er deaktivert." "[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Games cannot be installed when downloads are disabled." "Steam_AppUpdateError_29" "ugyldig plattform" "[english]Steam_AppUpdateError_29" "invalid platform" "Steam_AppUpdateError_30" "ustøttet filsystem" "[english]Steam_AppUpdateError_30" "unsupported filesystem" "Steam_AppUpdateError_31" "korrupte oppdateringsfiler" "[english]Steam_AppUpdateError_31" "corrupt update files" "Steam_AppUpdateError_32" "nedlastinger deaktivert" "[english]Steam_AppUpdateError_32" "downloads disabled" "Quit_StopStreaming" "Stopp strømming" "[english]Quit_StopStreaming" "Stop Streaming" "Library_Details_Renew" "FORNY" "[english]Library_Details_Renew" "RENEW" "UI_Agreements" "Avtaler" "[english]UI_Agreements" "Agreements" "UI_ViewAgreements" "VIS STEAMS ABONNEMENTSAVTALE OG RETNINGSLINJER FOR PERSONVERN" "[english]UI_ViewAgreements" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY" "UI_I_Agree" "Jeg godtar" "[english]UI_I_Agree" "I agree" "Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK ER PÅ" "[english]Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK ON" "Login_Password_CapsLock" "PASSORD / CAPS LOCK ER PÅ" "[english]Login_Password_CapsLock" "PASSWORD / CAPS LOCK ON" "Settings_Network" "Nettverk" "[english]Settings_Network" "Network" "SettingsNetwork_Intro" "Konfigurer dine nettverksinnstillinger" "[english]SettingsNetwork_Intro" "Configure your network settings" "SettingsNetwork_SelectNetwork" "Velg et nettverk" "[english]SettingsNetwork_SelectNetwork" "Select a Network" "SettingsNetwork_NetworkPassword" "Nettverkspassord" "[english]SettingsNetwork_NetworkPassword" "Network Password" "SettingsNetwork_WiredConnection" "Kablet tilkobling" "[english]SettingsNetwork_WiredConnection" "Wired Connection" "SettingsNetwork_Connect" "KOBLE TIL" "[english]SettingsNetwork_Connect" "CONNECT" "SettingsNetwork_Connected" "Koblet til" "[english]SettingsNetwork_Connected" "Connected" "SettingsNetwork_Connecting" "Kobler til..." "[english]SettingsNetwork_Connecting" "Connecting..." "Library_Details_Controller" "STEAM-KONTROLLERE" "[english]Library_Details_Controller" "STEAM CONTROLLERS" "Library_Details_ViewControllerDetails" "KONTROLLER-DETALJER" "[english]Library_Details_ViewControllerDetails" "CONTROLLER DETAILS" "Library_Details_Controller_Controller1" "Kontroller en" "[english]Library_Details_Controller_Controller1" "Controller One" "Library_Details_Controller_Controller2" "Kontroller to" "[english]Library_Details_Controller_Controller2" "Controller Two" "Library_Details_Controller_Controller3" "Kontroller tre" "[english]Library_Details_Controller_Controller3" "Controller Three" "Library_Details_Controller_Controller4" "Kontroller fire" "[english]Library_Details_Controller_Controller4" "Controller Four" "Library_Details_Controller_Controller5" "Kontroller fem" "[english]Library_Details_Controller_Controller5" "Controller Five" "Library_Details_Controller_Controller6" "Kontroller seks" "[english]Library_Details_Controller_Controller6" "Controller Six" "Library_Details_Controller_Controller7" "Kontroller sju" "[english]Library_Details_Controller_Controller7" "Controller Seven" "Library_Details_Controller_Controller8" "Kontroller åtte" "[english]Library_Details_Controller_Controller8" "Controller Eight" "Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}" "[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}" "Library_Details_CancelControllerDetails" "AVBRYT" "[english]Library_Details_CancelControllerDetails" "CANCEL" "Library_ControllerBindingsTitle" "Bindinger for {s:gamename}" "[english]Library_ControllerBindingsTitle" "{s:gamename} Bindings" "Library_AddContent_Activate" "Aktiver et produkt..." "[english]Library_AddContent_Activate" "Activate a Product..." "Library_AddContent_Store" "Se etter spill i Steam-butikken..." "[english]Library_AddContent_Store" "Browse the Steam Store for Games..." "Library_ActivateProduct_Title" "Aktiver et produkt" "[english]Library_ActivateProduct_Title" "Activate a product" "Library_ActivateProduct_Intro" "For å registrere spillet på Steam, skriv inn produktkoden som fulgte med CD/DVD-en eller en annen Steam-produktnøkkel her." "[english]Library_ActivateProduct_Intro" "To register your product with Steam, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam product key here." "Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Produktkode" "[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Product code" "Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "Ved å aktivere et produkt godtar du Steams abonnementsavtale og retningslinjer for personvern." "[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "By activating a product you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy." "Library_ActivateProduct_Activate" "JEG GODTAR, AKTIVER" "[english]Library_ActivateProduct_Activate" "I AGREE, ACTIVATE" "Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Aktivering vellykket!" "[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Activation Successful!" "Activate_SubscriptionSuccess" "Produktkoden din har blitt aktivert. Dette produktet er nå permanent knyttet til Steam-kontoen din. Du må logge inn på denne kontoen for å få tilgang til produktene du nettopp aktiverte på Steam." "[english]Activate_SubscriptionSuccess" "Your product activation code has successfully been activated. This product or products are now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam." "Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Aktivering vellykket!" "[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Activation Successful!" "Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "Kampanjekoden din for {s:subscription} ble aktivert. Dette innholdet vil bli tilgjengelig for deg når du har aktivert det fullstendige spillet på Steam. Dette innholdet er nå permanent knyttet til Steam-kontoen din. Du må logge inn på denne kontoen for å få tilgang til gjenstandene du nettopp aktiverte på Steam." "[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "Your {s:subscription} promotion code has successfully been activated. This content will become available to you once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam." "Activate_InvalidCode_Headline" "Ugyldig produktkode" "[english]Activate_InvalidCode_Headline" "Invalid Product Code" "Activate_InvalidCode" "Produktkoden du har skrevet inn er ugyldig. \n\nDobbeltsjekk om du har skrevet inn nøkkelen riktig. I, L og 1 kan se like ut, det kan også V og Y, samt 0 og O." "[english]Activate_InvalidCode" "The product code you've entered is not valid. \n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can look alike, as can V and Y, and 0 and O." "Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam-serveren er utilgjengelig" "[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam Server Is Unavailable" "Activate_ServiceUnavailable" "Datamaskinen er for tiden enten ute av stand til å koble til Steam-tjenerne, eller tjenesten kan være midlertidig utilgjengelig. Prøv på nytt senere." "[english]Activate_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "Activate_ContactSupport_Headline" "Kjøpsfeil" "[english]Activate_ContactSupport_Headline" "Purchase Error" "Activate_ContactSupport" "Det oppstod en uventet feil. Abonnementet ditt på {s:subscription} har ikke blitt fullført. \n\nVennligst kontakt Steams kundestøtte." "[english]Activate_ContactSupport" "An unexpected error has occurred. Your subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Steam Support." "Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Identisk produktkode" "[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Duplicate Product Code" "Activate_Subscription_Rejected" "Produktkoden du har skrevet inn har allerede blitt aktivert av en eksisterende Steam-konto, og derfor er den ugyldig. Aktiveringen din av {s:subscription} har ikke blitt fullført." "[english]Activate_Subscription_Rejected" "The product code you've entered has already been activated by an existing Steam account, and is therefore invalid. Your activation of {s:subscription} has not been completed." "Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Produkt allerede eid" "[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Product Already Owned" "Activate_AlreadyPurchased" "Denne Steam-kontoen eier allerede produktet/produktene tilknyttet til denne aktiveringskoden. Klikk OK for å fortsette til installasjon." "[english]Activate_AlreadyPurchased" "This Steam account already owns the product(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installation." "Activate_RateLimited_Headline" "For mange aktiveringsforsøk" "[english]Activate_RateLimited_Headline" "Too Many Activation Attempts" "Activate_RateLimited" "Det har vært for mange nylige mislykkede aktiveringsforsøk fra denne kontoen. Vennligst vent og prøv produktkoden igjen senere." "[english]Activate_RateLimited" "There have been too many recent unsuccessful activation attempts from this account. Please wait and try your product code again later." "Activate_RestrictedCountry_Headline" "Ikke tilgjengelig" "[english]Activate_RestrictedCountry_Headline" "Not Available" "Activate_RestrictedCountry" "Beklager, men {s:subscription} er ikke tilgjengelig for kjøp i dette landet. Kjøpet ditt er opphevet." "[english]Activate_RestrictedCountry" "Sorry, but {s:subscription} is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled." "Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Vennligst aktiver det originale spillet først" "[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Please First Activate the Original Game" "Activate_MustOwnOtherApp" "Produktkoden du har angitt krever eierskap av et annet produkt for å kunne aktiveres.\n\nHvis du prøver å aktivere en tilleggspakke eller nedlastbart innhold, vennligst aktiver det originale spillet først, deretter aktiverer du ekstrainnholdet." "[english]Activate_MustOwnOtherApp" "The product code you've entered requires ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activate an expansion pack or downloadable content, please first activate the original game, then activate this additional content." "Activate_MustLoginPS3_Headline" "Din konto har ikke spilt {s:gamename} på PlayStation®3-systemet" "[english]Activate_MustLoginPS3_Headline" "Your account has not played {s:gamename} on the PlayStation®3 system" "Activate_MustLoginPS3" "Produktkoden du har lagt inn krever at du først spiller {s:gamename} på PlayStation®3-systemet før den kan bli registrert.\n\nVennligst:\n\n- Start {s:gamename} på ditt PlayStation®3-system\n\n- Tilknytt Steam-kontoen din til din PlayStation®3 Network-konto\n\n- Koble deg til Steam mens du spiller {s:gamename} på PlayStation®3-systemet\n\n- Registrer denne produktkoden gjennom Steam" "[english]Activate_MustLoginPS3" "The product code you have entered requires that you first play {s:gamename} on the PlayStation®3 system before it can be registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation®3 system\n\n- Link your Steam account to your PlayStation®3 Network account\n\n- Connect to Steam while playing {s:gamename} on the PlayStation®3 system\n\n- Register this product code through Steam" "Checkout_MicroTxnSubscription" "Du vil bli belastet {m:cost} med intervall på {d:frequency} {s:time}" "[english]Checkout_MicroTxnSubscription" "You will be charged {m:cost} every {d:frequency} {s:time}" "Checkout_MicroTxnGameSubscription" "som fastsatt av din spillkonto" "[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription" "as determined by your game account" "Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "år" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "year(s)" "Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "måned(er)" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "month(s)" "Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "uke(r)" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "week(s)" "Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "dag(er)" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "day(s)" "Join_Login" "Logg inn" "[english]Join_Login" "Login" "Join_Join" "Bli med" "[english]Join_Join" "Join" "Join_Select" "VELG" "[english]Join_Select" "SELECT" "Login_WrongPasswordOnly" "Vennligst kontroller passordet ditt og prøv igjen." "[english]Login_WrongPasswordOnly" "Please check your password and try again." "Login_AccountSuspendedSmaller" "Steams kundestøtte har suspendert denne kontoen. For å løse dette problemet, vennligst kontakt oss på\n\nhttp://support.steampowered.com" "[english]Login_AccountSuspendedSmaller" "Steam Support has suspended this account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampowered.com" "Login_More" "INNSTILLINGER" "[english]Login_More" "OPTIONS" "Login_Less" "TILBAKE" "[english]Login_Less" "BACK" "Login_Select" "VELG" "[english]Login_Select" "SELECT" "Login_RemoveUser" "FJERN BRUKER" "[english]Login_RemoveUser" "REMOVE USER" "Login_AutoLogin" "AUTO-LOGG INN SOM {s:accountname}" "[english]Login_AutoLogin" "AUTO-LOGIN AS {s:accountname}" "Login_UserPersonaName" "{s:personaname}" "[english]Login_UserPersonaName" "{s:personaname}" "Login_UserAccountName" "{s:accountname}" "[english]Login_UserAccountName" "{s:accountname}" "SettingsNetwork_ShowPassword" "Vis passord" "[english]SettingsNetwork_ShowPassword" "Show password" "SettingsNetwork_Disconnect" "Koble fra" "[english]SettingsNetwork_Disconnect" "Disconnect" "SettingsNetwork_Disconnected" "Koblet fra" "[english]SettingsNetwork_Disconnected" "Disconnected" "SettingsNetwork_Disconnecting" "Kobler fra eksisterende nettverk..." "[english]SettingsNetwork_Disconnecting" "Disconnecting from existing networks..." "SettingsNetwork_Retrying" "Prøver på nytt..." "[english]SettingsNetwork_Retrying" "Retrying..." "Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Kjøpsalternativer" "[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Purchase Options" "Library_Details_ControllerChooseBinding" "BLA GJENNOM" "[english]Library_Details_ControllerChooseBinding" "BROWSE" "Library_Details_ControllerEditBinding" "ENDRE" "[english]Library_Details_ControllerEditBinding" "MODIFY" "Library_Details_ControllerUseBinding" "BRUK" "[english]Library_Details_ControllerUseBinding" "USE" "Library_Details_ControllerRecentBindings" "MINE BINDINGER" "[english]Library_Details_ControllerRecentBindings" "MY BINDINGS" "Library_Details_ControllerCommunityBindings" "SAMFUNNSBINDINGER" "[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings" "COMMUNITY BINDINGS" "Library_Details_ControllerBindingDescription" "SKAPERENS MERKNADER" "[english]Library_Details_ControllerBindingDescription" "AUTHOR'S NOTES" "Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Standarder" "[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Defaults" "Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Lagre" "[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Save" "Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Lagre" "[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Save" "Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Betalingsinformasjonen din har blitt lagret!" "[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Your Billing Info Has Been Saved!" "Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Betalingsinformasjonen din har nå blitt lagret for fremtidige kjøp." "[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Your billing information has now been saved for future purchases." "Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Oppdater betalingsinformasjon" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Update Billing Info" "Library_Details_CloseControllerDetails" "LUKK" "[english]Library_Details_CloseControllerDetails" "CLOSE" "Library_Details_ControllerDoneEditing" "LAGRE" "[english]Library_Details_ControllerDoneEditing" "SAVE" "Library_Details_SelectYourBindingFor" "VELG BINDING FOR" "[english]Library_Details_SelectYourBindingFor" "SELECT BINDING FOR" "Library_Details_SaveBindingDescription" "FERDIG" "[english]Library_Details_SaveBindingDescription" "DONE" "Login_RemoveUserTitle" "Fjern konto?" "[english]Login_RemoveUserTitle" "Remove account?" "Login_RemoveUserDescription" "Er du sikker på at du vil fjerne «{s:accountname}»?" "[english]Login_RemoveUserDescription" "Are you sure you want to remove \"{s:accountname}\"?" "WizardButton_Next" "NESTE" "[english]WizardButton_Next" "NEXT" "WizardButton_Back" "TILBAKE" "[english]WizardButton_Back" "BACK" "WizardButton_Cancel" "AVBRYT" "[english]WizardButton_Cancel" "CANCEL" "WizardButton_Done" "FERDIG" "[english]WizardButton_Done" "DONE" "CreateAccount_ServiceUnavailable" "Datamaskinen er enten for tiden ikke i stand til å nå Steam-tjenerne, eller tjenesten kan være midlertidig deaktivert. Vennligst prøv igjen senere." "[english]CreateAccount_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "CreateAccount_NextField" "NESTE" "[english]CreateAccount_NextField" "NEXT" "CreateAccount_Cancel_Title" "Opprett konto" "[english]CreateAccount_Cancel_Title" "Create Account" "CreateAccount_Cancel_Description" "Er du sikker på at du vil avbryte opprettelsen av denne kontoen?" "[english]CreateAccount_Cancel_Description" "Are you sure you want to cancel creating this account?" "CreateAccount_Credentials_Title" "Hei," "[english]CreateAccount_Credentials_Title" "Hello," "CreateAccount_Credentials_Description" "Å opprette en Steam-konto tar kun noen få enkle trinn. La oss komme i gang." "[english]CreateAccount_Credentials_Description" "Creating a Steam account takes just a few simple steps. Let's get started." "CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "JEG ER MINST 13 ÅR GAMMEL" "[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "I AM AT LEAST 13 YEARS OLD" "CreateAccount_Credentials_AccountName" "Kontonavn" "[english]CreateAccount_Credentials_AccountName" "Account name" "CreateAccount_Credentials_Password" "Passord" "[english]CreateAccount_Credentials_Password" "Password" "CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Passord, igjen" "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Password, again" "CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Tilgjengelige kontonavn" "[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Available account names" "CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "Ditt kontonavn må bestå av minst 3 tegn." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "Your account name must be at least 3 characters long." "CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters" "Ditt kontonavn inneholder ugyldige tegn. Kun bokstaver, tall og _ er tillatt." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters" "Your account name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed." "CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "Ditt kontonavn kan ikke inneholde noen mellomrom." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "Your account name may not contain any spaces." "CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Kontonavnet ditt må være mindre enn 64 tegn." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Your account name must be less than 64 characters long." "CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "Kontonavnet ditt kan ikke inneholde 'Valve' eller 'Steam'." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "Your account name may not contain 'Valve' or 'Steam'." "CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions" "Dette kontonavnet er dessverre utilgjengelig. Vennligst prøv igjen eller velg et av de tilgjengelige navnene nedenfor." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions" "Sadly, this account name is unavailable. Please try again or select one of the available names below." "CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability" "Sjekker tilgjengeligheten av dette kontonavnet..." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability" "Checking availability of this account name..." "CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Passordet ditt inneholder kontonavnet." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Your password contains your account name." "CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "Ditt passord er for svakt." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "Your password is too weak." "CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "Passordene du skrev inn stemmer ikke overens. Vennligst skriv inn det samme passordet i begge feltene." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "The passwords you entered do not match. Please enter the same password in each field." "CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Ditt passord må bestå av minst 8 tegn." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Your password must be at least 8 characters long." "CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Passordet ditt må være mindre enn 64 tegn." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Your password must be less than 64 characters long." "CreateAccount_Credentials_Weak" "Svakt" "[english]CreateAccount_Credentials_Weak" "Weak" "CreateAccount_Credentials_Alright" "OK" "[english]CreateAccount_Credentials_Alright" "Alright" "CreateAccount_Credentials_Strong" "Sterkt" "[english]CreateAccount_Credentials_Strong" "Strong" "CreateAccount_Credentials_TooShort" "For kort" "[english]CreateAccount_Credentials_TooShort" "Too short" "CreateAccount_Email_Title" "Hvordan kan vi kontakte deg?" "[english]CreateAccount_Email_Title" "How may we contact you?" "CreateAccount_Email_Description" "Hvis du glemmer passordet eller vi må bekrefte din konto, hvordan kan vi kontakte deg?" "[english]CreateAccount_Email_Description" "If you forget your password or we need to verify your account, how may we contact you?" "CreateAccount_Email_EmailAddress" "E-postadresse" "[english]CreateAccount_Email_EmailAddress" "Email address" "CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "E-postadresse, en gang til" "[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "Email address, one more time" "CreateAccount_Email_Invalid" "En gyldig e-postadresse er påkrevd." "[english]CreateAccount_Email_Invalid" "A valid email address is required." "CreateAccount_Email_DontMatch" "E-postadressene du skrev inn stemmer ikke overens. Vennligst skriv inn den samme e-postadressen i begge feltene." "[english]CreateAccount_Email_DontMatch" "The email addresses you entered do not match. Please enter the same email address in each field." "CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "Sjekker om denne e-postadressen allerede er i bruk..." "[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "Checking to see if this email address is already in use..." "CreateAccount_EmailTaken_Title" "Vent." "[english]CreateAccount_EmailTaken_Title" "Hold up." "CreateAccount_EmailTaken_Description" "En konto med denne e-postadressen finnes allerede. Hva vil du gjøre?" "[english]CreateAccount_EmailTaken_Description" "An account with this email address already exists. What would you like to do?" "CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress" "SKRIV INN NY ADRESSE" "[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress" "ENTER NEW ADDRESS" "CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "OPPRETT NY KONTO ALLIKEVEL" "[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "CREATE NEW ACCOUNT ANYWAY" "CreateAccount_Agreements_Title" "Noen viktige detaljer." "[english]CreateAccount_Agreements_Title" "A few important details." "CreateAccount_Agreements_Description" "Ved å opprette en Steam-konto, godtar du Steams abonnementsavtale og retningslinjer for personvern." "[english]CreateAccount_Agreements_Description" "By creating a Steam account, you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy." "CreateAccount_Agreements_IAgree" "JEG GODTAR" "[english]CreateAccount_Agreements_IAgree" "I AGREE" "CreateAccount_Agreements_Agreements" "Avtaler" "[english]CreateAccount_Agreements_Agreements" "Agreements" "CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA" "VIS STEAMS ABONNEMENTSAVTALE OG RETNINGSLINJER FOR PERSONVERN" "[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY" "CreateAccount_SSA_Title" "Steams abonnementsavtale" "[english]CreateAccount_SSA_Title" "Steam Subscriber Agreement" "CreateAccount_SSA_ViewPPA" "VIS RETNINGSLINJER FOR PERSONVERN" "[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA" "VIEW PRIVACY POLICY" "CreateAccount_PPA_Title" "Steams retningslinjer for personvern" "[english]CreateAccount_PPA_Title" "Steam Privacy Policy" "CreateAccount_PPA_ViewSSA" "VIS STEAMS ABONNEMENTSAVTALE" "[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA" "VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT" "CreateAccount_Creating_Title" "Nesten der..." "[english]CreateAccount_Creating_Title" "Almost there..." "CreateAccount_Creating_Description" "Vent litt - vi oppretter nå Steam-kontoen din." "[english]CreateAccount_Creating_Description" "Hang tight - we're currently creating your Steam account." "CreateAccount_Fail_Title" "Å, nei!" "[english]CreateAccount_Fail_Title" "Oh no!" "CreateAccount_Fail_Description" "Steam kunne ikke opprette kontoen din." "[english]CreateAccount_Fail_Description" "Steam could not create your account." "CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Passordet ditt tilfredsstiller ikke ytterligere kompleksitetskrav. Vennligst prøv igjen med et annet passord." "[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Your password did not pass additional complexity requirements. Please try again with a different password." "CreateAccount_Fail_EmailInvalid" "E-postadressen din er ikke gyldig. Vennligst prøv igjen med en annen e-postadresse." "[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid" "Your email address isn't valid. Please try again with a different email address." "CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "Kontonavnet ditt er ikke gyldig. Vennligst prøv igjen med et annet kontonavn." "[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "Your account name isn't valid. Please try again with a different account name." "CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "Det kontonavnet er allerede i bruk. Vennligst prøv igjen med et annet kontonavn." "[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "That account name is already in use. Please try again with a different account name." "CreateAccount_Fail_TryAgain" "PRØV IGJEN" "[english]CreateAccount_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN" "CreateAccount_Success_Title" "Du er klar!" "[english]CreateAccount_Success_Title" "You're all set!" "CreateAccount_Success_Description" "Kontoen din er opprettet!\n\nDin Steam-konto og innloggingsinformasjon er viktig – fra nå av trenger du den for å få tilgang til spillene dine og andre Steam-funksjoner." "[english]CreateAccount_Success_Description" "Your account has been created successfully!\n\nYour Steam account and login information is important -- from now on, you'll need it to access your games and other Steam features." "CreateAccount_Success_Show" "VIS" "[english]CreateAccount_Success_Show" "SHOW" "CreateAccount_Success_Hide" "SKJUL" "[english]CreateAccount_Success_Hide" "HIDE" "CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "E-postadresse" "[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "Contact email address" "Settings_About" "System" "[english]Settings_About" "System" "SettingsAbout_SteamClient" "Steam-klient" "[english]SettingsAbout_SteamClient" "Steam Client" "SettingsAbout_Built" "Steam-klient bygget" "[english]SettingsAbout_Built" "Steam client built" "SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, {s:build_time}" "[english]SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, at {s:build_time}" "SettingsAbout_SteamPackage" "Steam-versjoner" "[english]SettingsAbout_SteamPackage" "Steam versions" "SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}" "[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}" "SettingsAbout_SteamAPI" "Steam-API" "[english]SettingsAbout_SteamAPI" "Steam API" "SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}" "[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}" "SettingsAbout_SystemInfo" "Systeminfo" "[english]SettingsAbout_SystemInfo" "System Info" "SettingsAbout_CPUVendorLabel" "CPU-leverandør" "[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel" "CPU vendor" "SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}" "[english]SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}" "SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "CPU-frekvens" "[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "CPU clock" "SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz" "[english]SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz" "SettingsAbout_CPUCoresLabel" "CPU-kjerner" "[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel" "CPU cores" "SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} kjerner, {i:cpu_threads} tråder" "[english]SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Threads" "SettingsAbout_RAMLabel" "Systemminne" "[english]SettingsAbout_RAMLabel" "System memory" "SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} GB" "[english]SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} GB" "SettingsAbout_VideoCardLabel" "Skjermkort" "[english]SettingsAbout_VideoCardLabel" "Video card" "SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}" "[english]SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}" "SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Driverversjon" "[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Driver version" "SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}" "[english]SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}" "SettingsAbout_DriverDateLabel" "Driverdato" "[english]SettingsAbout_DriverDateLabel" "Driver date" "SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}" "[english]SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}" "SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Skjermminne" "[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Video memory" "SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} GB" "[english]SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} GB" "SettingsNetwork_Unplugged" "Frakoblet" "[english]SettingsNetwork_Unplugged" "Unplugged" "SettingsNetwork_Failed" "Mislyktes" "[english]SettingsNetwork_Failed" "Failed" "SettingsNetwork_InvalidPassword" "Ugyldig passord" "[english]SettingsNetwork_InvalidPassword" "Invalid Password" "SettingsNetwork_ResetDialogInfo" "Vil du tilbakestille Steam nå for å ta i bruk dine nye nettverksinnstillinger?" "[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo" "Reset Steam now to apply your new network settings?" "Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Kjøpet ditt er nå avventende." "[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Your purchase is now pending." "Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Ditt kjøp blir behandlet, og avventer pengeoverføring fra din behandler eller bank. Denne prosessen kan ta noen dager for bekreftelse. Valve vil sende deg en e-postkvittering når betaling er mottatt for dette kjøpet. I mellomtiden kan du fortsette å kjøpe andre spill, men du vil ikke kunne kjøpe noen av produktene i denne transaksjonen på nytt." "[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Your purchase is currently in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank. This process can take a few days for confirmation. Valve will send an email receipt to you when payment is received for this purchase. During this time you may continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase any products that are pending in this transaction." "Library_Details_NotAvailablePlatform" "IKKE PÅ {s:currentos}" "[english]Library_Details_NotAvailablePlatform" "NOT ON {s:currentos}" "Library_ControllerSaveBindingTitle" "Lagre bindinger" "[english]Library_ControllerSaveBindingTitle" "Save Bindings" "Library_ControllerSetTitle" "Angi tittel" "[english]Library_ControllerSetTitle" "Set Title" "Library_ControllerAddDescription" "Legg til beskrivelse" "[english]Library_ControllerAddDescription" "Add Description" "Library_ControllerSaveConfirm" "LAGRE" "[english]Library_ControllerSaveConfirm" "SAVE" "Library_ControllerSaveCancel" "AVBRYT" "[english]Library_ControllerSaveCancel" "CANCEL" "Library_ControllerSaveWorking" "Jobber" "[english]Library_ControllerSaveWorking" "Working" "Library_ControllerBindingErrorTitle" "Feil" "[english]Library_ControllerBindingErrorTitle" "Error" "Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Vennligst skriv inn en tittel for å lagre dette bindingssettet." "[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Please enter a title to save this binding set." "Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress" "Lagring av bindinger feilet fordi en annen lagringsprosess er allerede i gang." "[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress" "Binding save failed because another save is already in progress." "Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Kunne ikke skrive bindinger til disken." "[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Failed writing bindings to disk." "Library_Controller_ControllerBindingSaved" "Bindinger er nå lagret!" "[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved" "Bindings are now saved!" "Library_ControllerBindingPublic" "Offentlig" "[english]Library_ControllerBindingPublic" "Public" "Library_ControllerBindingPrivate" "Privat" "[english]Library_ControllerBindingPrivate" "Private" "Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}" "[english]Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}" "Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "Dette er et standard sett med bindinger for {s:gamename} på Steam. Denne bindingen krever at du ikke har endret bindingene i spillet for tastatur/mus/gamepad. Hvis du har endret tastene i spillet må du kanskje tilbakestille disse bindingene for best resultat." "[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "This is the default Steam authored set of bindings for {s:gamename}. This binding requires that you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad. If you have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best results." "Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody" "{s:binding_description}" "[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody" "{s:binding_description}" "Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Fjern binding?" "[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Delete binding?" "Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Er du sikker på at du vil slette denne kontrollerbindingen for alltid?" "[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Are you sure you want to delete this controller binding forever?" "Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "JA" "[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "YES" "Library_ControllerBinding_CancelDelete" "AVBRYT" "[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete" "CANCEL" "Library_Details_DeleteBinding" "SLETT" "[english]Library_Details_DeleteBinding" "DELETE" "Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "TILPASS VENSTRE STYREPLATE" "[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "CUSTOMIZE THE LEFT PAD" "Library_Details_ControllerPad_EditRight" "TILPASS HØYRE STYREPLATE" "[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight" "CUSTOMIZE THE RIGHT PAD" "Library_Details_ControllerPadStyle" "Inndatastil" "[english]Library_Details_ControllerPadStyle" "Style of Input" "Library_Details_ControllerPad_mouse" "Musbevegelse" "[english]Library_Details_ControllerPad_mouse" "Mouse Movement" "Library_Details_ControllerPad_4way" "4-veis" "[english]Library_Details_ControllerPad_4way" "4-Way Directional" "Library_Details_ControllerPad_8way" "8-veis" "[english]Library_Details_ControllerPad_8way" "8-Way Directional" "Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Dødsone" "[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Dead Zone" "Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%" "[english]Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%" "Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%" "[english]Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%" "Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%" "[english]Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%" "Library_Details_ControllerPadBlending" "Blending" "[english]Library_Details_ControllerPadBlending" "Blending" "Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "På" "[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "On" "Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "Av" "[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "Off" "Library_Details_OuterRingModifier" "Modifikasjon av ytre ring" "[english]Library_Details_OuterRingModifier" "Outer Ring Modifier" "Library_Details_PadClick" "Pad-klikk" "[english]Library_Details_PadClick" "Pad Click" "Library_Details_PadDoubleClick" "Pad-dobbelttapp" "[english]Library_Details_PadDoubleClick" "Pad Double Tap" "Library_Details_ControllerModifierNone" "Ingen" "[english]Library_Details_ControllerModifierNone" "None" "Library_Details_DoneControllerDetails" "FERDIG" "[english]Library_Details_DoneControllerDetails" "DONE" "Library_Details_ControllerClearBinding" "FJERN" "[english]Library_Details_ControllerClearBinding" "CLEAR" "OOBE_WelcomeTitle" "Velkommen til Steam" "[english]OOBE_WelcomeTitle" "Welcome to Steam" "OOBE_LanguageSelect" "Hvilket språk skal vi bruke?" "[english]OOBE_LanguageSelect" "What language should we use?" "Steam_AllowGameLaunch_Info" "{s:gamename} forsøker å starte med de valgfrie parameterne vist nedenfor.\n

«{s:arguments}»

Hvis du ikke har bedt om å starte slik, eller ikke forstår disse alternativene, velg Avbryt." "[english]Steam_AllowGameLaunch_Info" "{s:gamename} is attempting to launch with the optional parameters shown below.\n

\"{s:arguments}\"

If you did not request this launch or do not understand these options, select Cancel." "Steam_AllowGameLaunch_Title" "Tillat start av spill?" "[english]Steam_AllowGameLaunch_Title" "Allow game launch?" "Panorama_Lang_Arabic" "Arabisk" "[english]Panorama_Lang_Arabic" "Arabic" "MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}" "[english]MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}" "MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}" "[english]MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}" "Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Betalingsinformasjonen din vil bli lagret fordi handlevognen din inneholder et løpende abonnement" "[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Your payment information will be saved because your cart contains a renewing subscription" "Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Ser ut som {s:gamename} ikke har noen delte bindinger ennå. Du kan lage den første!" "[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Looks like {s:gamename} doesn't yet have any shared bindings. You could create the first!" "Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Kunne ikke laste opp kontrollerkonfigurasjonen din til Workshop." "[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Failed to upload your controller configuration to the Workshop." "Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steam-standarder" "[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steam Defaults" "Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})" "[english]Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})" "Library_OwnerFilter" "{s:owner}s spill ({d:numgames})" "[english]Library_OwnerFilter" "{s:owner}'s Games ({d:numgames})" "MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} ventende byttetilbud" "[english]MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} Pending Trade Offers" "MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} ventende byttetilbud" "[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer" "MainMenu_NewClientUpdate" "Ny Steam-oppdatering tilgjengelig" "[english]MainMenu_NewClientUpdate" "New Steam update available" "MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "Ny Steam-oppdatering tilgjengelig" "[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "New Steam update available" "MainMenu_RestartForClientUpdate" "En ny Steam-oppdatering er tilgjengelig. Vil du starte Steam på nytt for å installere den?" "[english]MainMenu_RestartForClientUpdate" "A new Steam update is available. Do you want to restart Steam to install it?" "Login_Offline_Title" "Offline-modus" "[english]Login_Offline_Title" "Offline Mode" "Login_SteamUnreachable_Title" "Nettverksproblem" "[english]Login_SteamUnreachable_Title" "Network Problem" "Login_SteamUnreachable_Description" "Vi har problemer med å koble til Steam-tjenesten. Vennligst kontroller ditt nettverk." "[english]Login_SteamUnreachable_Description" "We're having trouble connecting to the Steam service. Please check your network." "Login_SteamUnreachable_TryAgain" "PRØV IGJEN" "[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain" "TRY AGAIN" "Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "FRAKOBLET PÅLOGGING" "[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "LOGIN OFFLINE" "Shutdown_WaitingForGame" "Venter på at {s:game} avsluttes" "[english]Shutdown_WaitingForGame" "Waiting for {s:game} to shut down" "Shutdown_WaitingForDownload" "Stopper nedlasting av {s:game}" "[english]Shutdown_WaitingForDownload" "Stopping download of {s:game}" "Shutdown_WaitingForCloud" "Ferdigstiller Steam Cloud-synkronisering" "[english]Shutdown_WaitingForCloud" "Finishing Steam cloud sync" "Shutdown_WaitingForLogoff" "Logger av" "[english]Shutdown_WaitingForLogoff" "Logging off" "Shutdown_ForceQuit" "TVING AVSLUTNING" "[english]Shutdown_ForceQuit" "FORCE QUIT" "Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Feil" "[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Error" "Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Vennligst lukk {s:game} før du avslutter Steam." "[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Please close {s:game} before exiting Steam." "Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "En eller flere Steam-applikasjoner kjører. For å avslutte Steam må du første lukke alle Steam-applikasjoner." "[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "One or more Steam applications are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam applications." "SettingsAbout_ClientUpdateButton" "Vis oppdateringsnyheter" "[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton" "View update news" "Store_LinuxRequirementsHeader" "Systemkrav Linux" "[english]Store_LinuxRequirementsHeader" "Linux Requirements" "Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux" "[english]Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux" "Library_Details_UpdatePending" "LAST NED" "[english]Library_Details_UpdatePending" "DOWNLOAD" "Parental_Unlock" "VELG" "[english]Parental_Unlock" "SELECT" "Parental_Unlocked" "FAMILIEVISNING" "[english]Parental_Unlocked" "FAMILY VIEW" "Parental_Locked" "FAMILIEVISNING" "[english]Parental_Locked" "FAMILY VIEW" "Parental_EnterPIN" "Skriv inn PIN-koden nedenfor for å avslutte familievisning." "[english]Parental_EnterPIN" "Enter your PIN below to exit Family View." "Parental_LockedPanel" "Dette er ikke tilgjengelig i familievisning." "[english]Parental_LockedPanel" "This isn't available while in Family View." "Parental_SelectToEnter" "Velg for å endre" "[english]Parental_SelectToEnter" "Select to change" "Parental_MoreGames" "Vis mer" "[english]Parental_MoreGames" "View More" "Settings_Language" "Språk" "[english]Settings_Language" "Language" "SettingsLanguage_Intro" "Velg språket du ønsker at Steam skal benytte:" "[english]SettingsLanguage_Intro" "Select the language you wish Steam to use:" "SettingsLanguage_Change_Title" "Endre språk" "[english]SettingsLanguage_Change_Title" "Change Language" "SettingsLanguage_Change_Description" "Start Steam på nytt med dette språket?" "[english]SettingsLanguage_Change_Description" "Restart Steam with this language?" "Library_MyGamesFilter" "Mine spill ({d:numgames})" "[english]Library_MyGamesFilter" "My Games ({d:numgames})" "OOBE_NetworkSettings_Title" "Nettverksinnstillinger" "[english]OOBE_NetworkSettings_Title" "Network Settings" "OOBE_NetworkSettings_Description" "Vis din grunnleggende nettverksinformasjon og sett opp tilkoblinger" "[english]OOBE_NetworkSettings_Description" "View your basic network information and set up connections" "DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable" "{s:owner}s delte spill brukes dessverre for øyeblikket. Prøv å spille senere, eller kjøp dette spillet til ditt eget bibliotek for å spille det nå." "[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable" "Shoot, {s:owner}'s shared games are currently in use. Try playing later, or buy this game for your own library to play it now." "DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable" "Dette spillet er ikke tilgjengelig i delte bibliotek." "[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable" "This game is not available in shared libraries" "DeviceAuth_Shared_Library_InUse" "Ditt delte bibliotek brukes for øyeblikket av {s:user}. Å spille nå vil sende {s:user} et varsel om at det er på tide å avslutte." "[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse" "Your shared library is currently in use by {s:user}. Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit." "DeviceAuth_Shared_Library_Available" "Dette delte spillet tilhører {s:owner}." "[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available" "This shared game belongs to {s:owner}." "DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Lyst til å spille dette spillet?" "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Want to play this game?" "DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "Dette spillet tilhører Steam-brukeren {s:owner}. Vil du be om tilgang til {s:owner}s spill på denne enheten?" "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "This game belongs to Steam user {s:owner}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?" "DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "JEG VIL HELLER KJØPE DET..." "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "I'D RATHER BUY IT..." "DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "BE OM TILGANG..." "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "REQUEST ACCESS..." "DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "Avbryt" "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "Cancel" "DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Forespørsel om deling av familiebibliotek" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Family Library Sharing Request" "DeviceAuth_RequestDialog_To" "Til {s:owner}" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_To" "To {s:owner}" "DeviceAuth_RequestDialog_From" "Takk,\n{s:user}" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_From" "Thanks,\n{s:user}" "DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Hei {s:owner}, vil du dele tilgangen til ditt Steam-bibliotek på denne datamaskinen?" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Hi {s:owner}, would you share access to your Steam library on this computer?" "DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Vennligst navngi denne datamaskinen" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Please name this computer" "DeviceAuth_RequestDialog_Send" "SEND FORESPØRSEL" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send" "SEND REQUEST" "DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "Vi har oppdaget at eieren allerede har godkjent denne enheten for spilldeling. Alt er klart." "[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "We’ve discovered the owner has already authorized this device for game sharing. You’re all set." "DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Din e-postforespørsel har blitt sendt. La oss håpe at ønsket ditt vil bli innvilget snart!" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Your email request has been sent. Here’s hoping your wish will be granted soon!" "DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Kunne ikke sende godkjenningsforespørsel ({s:reason})" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Failed to send authorization request({s:reason})" "DeviceAuth_Authorized_Notification" "{s:owner}s spill er nå tilgjengelige for deg å spille på denne datamaskinen." "[english]DeviceAuth_Authorized_Notification" "{s:owner}'s games are now available for you to play on this computer." "DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} har opphevet deling her. Noen spill kan nå være utilgjengelige." "[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} has revoked sharing here. Some games may now be unavailable." "DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hei, {s:owner} trenger dette delte spillet tilbake! Du har {s:minutes} minutter med spilletid igjen..." "[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hey, {s:owner} needs this shared gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..." "DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Hurra, {s:owner}s delte spill er nå tilgjengelig for deg å spille..." "[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Hooray, {s:owner}'s shared games are now available for you to play..." "Settings_ManageDevices_Item" " " "[english]Settings_ManageDevices_Item" " " "Settings_ManageDevices_Name" "ENHETSNAVN" "[english]Settings_ManageDevices_Name" "DEVICE NAME" "Settings_ManageDevices_Time" "SIST BRUKT" "[english]Settings_ManageDevices_Time" "LAST ACCESSED" "Settings_ManageDevices_User" "AV STEAM-BRUKEREN" "[english]Settings_ManageDevices_User" "BY STEAM USER" "Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "Settings_ManageDevices_This_Computer" "Denne datamaskinen*" "[english]Settings_ManageDevices_This_Computer" "This computer*" "Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Ikke godkjent ennå" "[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Not yet authorized" "Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Godkjent, ikke benyttet ennå" "[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Authorized, not yet accessed" "Settings_ManageDevices_Authorize" "GODKJENN" "[english]Settings_ManageDevices_Authorize" "AUTHORIZE" "Settings_ManageDevices_Remove" "FJERN GODKJENNING" "[english]Settings_ManageDevices_Remove" "DEAUTHORIZE" "Settings_ManageDeviceAuth_Text" "Du har godkjent følgende datamaskiner for deling av biblioteket ditt gjennom familiedeling av bibliotek. Du kan ha opptil 10 godkjente enheter samtidig, inkludert denne datamaskinen." "[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text" "You have authorized the following computers to share your library through Family Library Sharing. You may have up to 10 authorized devices at a given time, including this computer." "Settings_ManageDevices_Title" "Familiedeling av bibliotek" "[english]Settings_ManageDevices_Title" "Family Library Sharing" "Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Enhetsgodkjenning feilet ({s:reason})" "[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Device authorization failed ({s:reason})" "Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Fjerning av enhetsgodkjenning feilet ({s:reason})" "[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Device deauthorization failed ({s:reason})" "SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Behandle familiedeling av bibliotek" "[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Manage Family Library Sharing" "Parental_Lock" "OK" "[english]Parental_Lock" "OK" "Parental_Unlock2" "OK" "[english]Parental_Unlock2" "OK" "Parental_Lock2" "OK" "[english]Parental_Lock2" "OK" "Parental_CurrentMode" "DETTE ER" "[english]Parental_CurrentMode" "THIS IS" "Parental_UnlockFailureTitle" "Familievisning" "[english]Parental_UnlockFailureTitle" "Family View" "Parental_UnlockFailure" "Godt forsøk. Skriv inn riktig PIN-kode." "[english]Parental_UnlockFailure" "Nice try. Please enter the correct PIN." "Parental_LockTitle" "Familievisning" "[english]Parental_LockTitle" "Family View" "Parental_LockPrompt" "Bekreft at du vil returnere til familievisning." "[english]Parental_LockPrompt" "Please confirm you want to return to Family View." "Parental_SelectToLock" "Velg for å endre" "[english]Parental_SelectToLock" "Select to change" "Parental_AddToUnblockedGames" "Legg til i familiespill" "[english]Parental_AddToUnblockedGames" "Add to Family Games" "Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Fjern fra Familiespill" "[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Remove from Family Games" "Parent_Mode" "Familievisning" "[english]Parent_Mode" "Family View" "Library_Details_SharingStatus" "DELT AV" "[english]Library_Details_SharingStatus" "SHARED BY" "Library_Details_SharingInUse" "BRUKES AV" "[english]Library_Details_SharingInUse" "IN USE BY" "Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Kunne ikke hente godkjente enheter ({s:reason})" "[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Failed to get authorized devices ({s:reason})" "UI_Alert" "Varsel" "[english]UI_Alert" "Alert" "MainMenu_Profile" "{s:personaname}" "[english]MainMenu_Profile" "{s:personaname}" "MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} nye runder venter" "[english]MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} New Turns Waiting" "MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} ny tur venter" "[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} New Turn Waiting" "MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} nye spillinvitasjoner" "[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} New Game Invites" "MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} ny spillinvitasjon" "[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} New Game Invite" "Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Logget inn et annet sted" "[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Logged In Elsewhere" "Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Koble til Steam på nytt" "[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Reconnect to Steam" "Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Bytt bruker" "[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Change User" "Steam_AccountLocked_Info" "Denne datamaskinen er ikke lenger godkjent. Du må skrive inn en ny Steam Guard-kode for å godkjenne den på nytt." "[english]Steam_AccountLocked_Info" "This computer was deauthorized. You must enter a new Steam Guard code to re-authorize it." "Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Feil" "[english]Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Error" "Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Offline-modus" "[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Offline Mode" "Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Steam krever at du lagrer kontoinformasjonen din på denne datamaskinen for å bruke offline-modus. Ønsker du å lagre kontoinformasjonen din på denne datamaskinen slik at du kan bruke offline-modus?" "[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Steam requires you to save account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to enable saving account credentials here, so you can go offline?" "Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway" "LAGRE KONTOOPPLYSNINGER" "[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway" "SAVE CREDENTIALS" "Steam_ErrorOffline" "Denne operasjonen kan ikke fullføres når Steam er i offline-modus." "[english]Steam_ErrorOffline" "This operation cannot be completed while Steam is offline." "Settings_RemoteClients" "Hjemmestrømming" "[english]Settings_RemoteClients" "In-Home Streaming" "SettingsController_ResetButtons" "TILBAKESTILL" "[english]SettingsController_ResetButtons" "RESET" "Library_Details_MoreWaysToPlay" "FLERE MÅTER Å SPILLE PÅ" "[english]Library_Details_MoreWaysToPlay" "MORE WAYS TO PLAY" "Library_Details_StreamFrom" "fra" "[english]Library_Details_StreamFrom" "from" "Library_StreamingSource_Installed" "(Installert)" "[english]Library_StreamingSource_Installed" "(Installed)" "Library_StreamingSource_ThisMachine" "Denne maskinen" "[english]Library_StreamingSource_ThisMachine" "This machine" "Library_StreamSources" "Lokal- og strømmekilder" "[english]Library_StreamSources" "Local & Streaming Sources" "Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} er tilgjengelig for strømming" "[english]Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} is available for streaming" "Notification_RemoteClientDisconnected" "{s:machine} er ikke lenger tilgjengelig" "[english]Notification_RemoteClientDisconnected" "{s:machine} is no longer available" "DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Delt bibliotek - Advarsel" "[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Shared Library Warning" "DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "Steam avsluttet «{s:game}», fordi {s:owner} for øyeblikket bruker dette spillbiblioteket." "[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "Steam terminated \"{s:game}\" because {s:owner} is currently using this game library." "Settings_RemoteClients_Title" "Hjemmestrømming" "[english]Settings_RemoteClients_Title" "In-Home Streaming" "Settings_RemoteClients_Description" "Du kan strømme spilling fra datamaskinen din til andre enheter på ditt lokale nettverk. For å koble til trenger du bare å logge inn på den samme Steam-kontoen på en annen lokal enhet." "[english]Settings_RemoteClients_Description" "Stream gameplay from your computer to other devices detected on your local network. \nTo connect, simply log into this same Steam account on another local device." "Settings_RemoteClients_DeviceName" "ENHETSNAVN" "[english]Settings_RemoteClients_DeviceName" "DEVICE NAME" "Settings_RemoteClients_Status" "STATUS" "[english]Settings_RemoteClients_Status" "STATUS" "Settings_RemoteClients_Perf_Instructions" "For å forbedre ytelsen for hjemmestrømming, kan du prøve å redusere spillets oppløsning eller justere de følgende lokale innstillingene." "[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions" "To improve in-home streaming performance, try reducing your game's resolution or adjusting the following local settings." "Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Begrens båndbredde til" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Limit bandwidth to" "Settings_RemoteClients_Framerate" "Lås bildefrekvens til" "[english]Settings_RemoteClients_Framerate" "Lock framerate to" "Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Deaktiver maskinvareakselerasjon" "[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Disable hardware acceleration" "Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "Vis støtteinfo" "[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "View support info" "Settings_RemoteClients_Connected" "Tilkoblet" "[english]Settings_RemoteClients_Connected" "Connected" "Settings_RemoteClients_Disconnected" "Ikke tilkoblet" "[english]Settings_RemoteClients_Disconnected" "Not connected" "GoOnline_Header" "DU ER" "[english]GoOnline_Header" "YOU ARE" "GoOnline_CurrentMode" "FRAKOBLET" "[english]GoOnline_CurrentMode" "OFFLINE" "GoOnline_Footer" "VELG FOR Å ENDRE" "[english]GoOnline_Footer" "SELECT TO CHANGE" "GoOnline_Prompt_Title" "Koble til" "[english]GoOnline_Prompt_Title" "Go Online" "GoOnline_Prompt_Info" "Vil du koble til? Dette krever at Steam startes på nytt." "[english]GoOnline_Prompt_Info" "Do you want to go online? This will require Steam to restart." "GoOnline_Prompt_YesButton" "START PÅ NYTT SOM TILKOBLET" "[english]GoOnline_Prompt_YesButton" "RESTART ONLINE" "GoOffline_Prompt_Title" "Koble fra" "[english]GoOffline_Prompt_Title" "Go Offline" "GoOffline_Prompt_Info" "Vil du koble fra? Dette krever at Steam startes på nytt." "[english]GoOffline_Prompt_Info" "Do you want to go offline? This will require Steam to restart." "GoOffline_Prompt_YesButton" "START PÅ NYTT SOM FRAKOBLET" "[english]GoOffline_Prompt_YesButton" "RESTART OFFLINE" "Settings_TimeZone" "Tidssone" "[english]Settings_TimeZone" "Time Zone" "SettingsTimeZone_Intro" "Hva er den gjeldende tidssonen for denne enheten?" "[english]SettingsTimeZone_Intro" "What is the current time zone for this device?" "SettingsTimeZone_Continent" "Kontinent" "[english]SettingsTimeZone_Continent" "Continent" "SettingsTimeZone_Country" "Land" "[english]SettingsTimeZone_Country" "Country" "SettingsTimeZone_Region" "Region" "[english]SettingsTimeZone_Region" "Region" "SettingsTimeZone_Apply" "UTFØR" "[english]SettingsTimeZone_Apply" "APPLY" "OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Tidssone" "[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Time Zone" "OOBE_TimeZoneSettings_Description" "Hva er den gjeldende tidssonen for denne enheten?" "[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description" "What is the current time zone for this device?" "Settings_Interface" "Grensesnitt" "[english]Settings_Interface" "Interface" "SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Aktiver tilgang til Linux-skrivebordet" "[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Enable access to the Linux desktop" "Panorama_Selection_English" "English (engelsk)" "[english]Panorama_Selection_English" "English" "Panorama_Selection_Spanish" "Español (spansk)" "[english]Panorama_Selection_Spanish" "Español (Spanish)" "Panorama_Selection_French" "Français (fransk)" "[english]Panorama_Selection_French" "Français (French)" "Panorama_Selection_Italian" "Italiano (italiensk)" "[english]Panorama_Selection_Italian" "Italiano (Italian)" "Panorama_Selection_German" "Deutsch (tysk)" "[english]Panorama_Selection_German" "Deutsch (German)" "Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (gresk)" "[english]Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (Greek)" "Panorama_Selection_Korean" "한국어 (koreansk)" "[english]Panorama_Selection_Korean" "한국어 (Korean)" "Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (forenklet kinesisk)" "[english]Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (Simplified Chinese)" "Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (tradisjonell kinesisk)" "[english]Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (Traditional Chinese)" "Panorama_Selection_Russian" "Русский (russisk)" "[english]Panorama_Selection_Russian" "Русский (Russian)" "Panorama_Selection_Thai" "ไทย (thai)" "[english]Panorama_Selection_Thai" "ไทย (Thai)" "Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (japansk)" "[english]Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (Japanese)" "Panorama_Selection_Portuguese" "Português (portugisisk)" "[english]Panorama_Selection_Portuguese" "Português (Portuguese)" "Panorama_Selection_Brazilian" "Português-Brasil (brasiliansk-portugisisk)" "[english]Panorama_Selection_Brazilian" "Português-Brasil (Portuguese-Brazil)" "Panorama_Selection_Polish" "Polski (polsk)" "[english]Panorama_Selection_Polish" "Polski (Polish)" "Panorama_Selection_Danish" "Dansk (dansk)" "[english]Panorama_Selection_Danish" "Dansk (Danish)" "Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (nederlandsk)" "[english]Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (Dutch)" "Panorama_Selection_Finnish" "Suomi (finsk)" "[english]Panorama_Selection_Finnish" "Suomi (Finnish)" "Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk" "[english]Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk (Norwegian)" "Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (svensk)" "[english]Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (Swedish)" "Panorama_Selection_Czech" "Čeština (tsjekkisk)" "[english]Panorama_Selection_Czech" "Čeština (Czech)" "Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (ungarsk)" "[english]Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (Hungarian)" "Panorama_Selection_Romanian" "Română (rumensk)" "[english]Panorama_Selection_Romanian" "Română (Romanian)" "Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (bulgarsk)" "[english]Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (Bulgarian)" "Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe (tyrkisk)" "[english]Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe (Turkish)" "Panorama_Selection_Arabic" "العربية (arabisk)" "[english]Panorama_Selection_Arabic" "العربية(Arabic)" "SettingsAbout_BetaOption" "Delta i klientbetaen" "[english]SettingsAbout_BetaOption" "Participate in client beta" "SettingsAbout_BetaParticipation" "Betatesting" "[english]SettingsAbout_BetaParticipation" "Beta participation" "SettingsDisplay_Underscan" "Juster bildet til å passe skjermen" "[english]SettingsDisplay_Underscan" "Adjust image to fit display" "Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Automatisk (anbefales)" "[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Automatic (recommended)" "Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 MBit/s" "Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Ubegrenset (øker forsinkelse)" "[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Unlimited (increases latency)" "Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Automatisk" "[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Automatic" "Settings_RemoteClients_Framerate30" "30 FPS" "[english]Settings_RemoteClients_Framerate30" "30 FPS" "Settings_RemoteClients_Framerate60" "60 FPS" "[english]Settings_RemoteClients_Framerate60" "60 FPS" "Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding" "Deaktiver maskinvaredekoding" "[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding" "Disable hardware decoding" "Parental_Settings_Title" "Familievisning" "[english]Parental_Settings_Title" "Family View" "SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Se etter oppdateringer" "[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Check for updates" "SettingsInterface_SteamClientChecking" "Sjekker" "[english]SettingsInterface_SteamClientChecking" "Checking" "SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Start på nytt for å oppdatere" "[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Restart to update" "SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "Laster ned" "[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "Downloading" "SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Oppdateringer for Steam-klienten" "[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Steam client updates" "Overlay_EnterGameText" "Skriv inn tekst å sende til spillet" "[english]Overlay_EnterGameText" "Enter text to send to the game" "Downloads_MoveToTop" "LAST NED NÅ" "[english]Downloads_MoveToTop" "DOWNLOAD NOW" "Downloads_QueuedAmount" "Nedlasting i kø" "[english]Downloads_QueuedAmount" "Download queued" "UI_LeftBack_Short" "LP" "[english]UI_LeftBack_Short" "LP" "UI_RightBack_Short" "RP" "[english]UI_RightBack_Short" "RP" "Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Kontakt oss" "[english]Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Contact us" "Login_ErrorCouldNotConnect" "Kunne ikke koble til Steam-nettverket.\nDette kan skyldes et problem med Internett-tilkoblingen din, eller med\nSteam-nettverket. Vennligst besøk www.steampowered.com for mer informasjon." "[english]Login_ErrorCouldNotConnect" "Could not connect to Steam network.\nThis could be due to a problem with your Internet connection, or with the \nSteam network. Please visit www.steampowered.com for more info." "SettingsDisplay_Brightness" "Juster lysstyrke" "[english]SettingsDisplay_Brightness" "Adjust brightness" "Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}" "[english]Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}" "RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "TILLAT FJERNSTYRING" "[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL" "RemoteControl_AuthorizeDevice_Text" "{s:devicename} forsøker å fjernstyre Steam. Vil du tillate det?" "[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text" "{s:devicename} is trying to remote control Steam. Do you want to allow it?" "RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title" "TILLAT FJERNSTYRING" "[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL" "RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text" "Et ukjent fjernstyringsprogram forsøker å kontrollere Steam. Vil du tillate det?" "[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text" "An unknown remote control application is trying to control Steam. Do you want to allow it?" "SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{t:s:steamosupdatetime} oppdatering {t:t:steamosupdatetime}" "[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} update {s:steamosupdatelevel}" "SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "Se etter oppdateringer for SteamOS" "[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "Check for SteamOS updates" "SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "SteamOS-versjon" "[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "SteamOS version" "MainMenu_NewSteamOSUpdate" "Start på nytt for å oppdatere {s:osname}" "[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate" "Restart to Update {s:osname}" "MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "Start {s:osname} på nytt" "[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "Restart {s:osname}" "MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "Det er oppdateringer for {s:osname}. Vil du starte på nytt for å oppdatere nå?\n\nOppdateringen vil ta noen minutter; ikke slå av systemet manuelt." "[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "{s:osname} updates are available. Would you like to restart to update now?\n\nThe update will take a few minutes; do not manually power off the system." "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Tillat varsler?" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Allow notifications?" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Tillat varsler" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Allow notifications" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Ikke tillat" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Disallow" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Dette spillet støtter asynkron spilling, slik at du kan lukke spillet mellom turene dine. Vil du motta varsler i Steam-klienten når det er din tur?" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?" "Library_Details_OptIntoBeta" "Velg beta..." "[english]Library_Details_OptIntoBeta" "Select Beta..." "Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Angi startinnstillinger..." "[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Set Launch Options..." "Library_EditCommandLine_CodeLabel" "Anbefalt for erfarne brukere." "[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel" "Recommended for advanced users." "Library_SelectBeta_CodeLabel" "Velg betaen du vil melde deg inn i." "[english]Library_SelectBeta_CodeLabel" "Select the beta you would like to opt into." "Library_SelectBeta_Title" "Velg beta" "[english]Library_SelectBeta_Title" "Select Beta" "Library_EditCommandLine_Title" "Startinnstillinger for {s:gamename}" "[english]Library_EditCommandLine_Title" "Launch Options for {s:gamename}" "Library_SelectBeta_None" "Ingen" "[english]Library_SelectBeta_None" "None" "SettingsAbout_BetaChange_Title" "Betatesting" "[english]SettingsAbout_BetaChange_Title" "Beta participation" "SettingsAbout_BetaChange_Description" "For å endre din beta-status må du starte Steam på nytt.\n\nStart på nytt nå?" "[english]SettingsAbout_BetaChange_Description" "To change your beta state you must restart Steam.\n\nRestart now?" "Library_Details_KillApp" "Avslutt" "[english]Library_Details_KillApp" "Exit {s:apptype}" "Library_UnblockedFilter" "Familiespill ({d:unblocked})" "[english]Library_UnblockedFilter" "Family Games ({d:unblocked})" "Library_AllGamesLocked" "Familiespill" "[english]Library_AllGamesLocked" "Family Games" "Library_JoinDialog_RemoteProgress" "Ekstern datamaskin utfører førstegangsoppsett" "[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress" "Remote computer is performing first time setup" "Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed" "Ekstern datamaskin utfører førstegangsoppsett\n\n{s:detail}" "[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed" "Remote computer is performing first time setup\n\n{s:detail}" "Notification_NewTurns" "Du har {d:numItems} nye runder som venter" "[english]Notification_NewTurns" "You have {d:numItems} new turns waiting" "Notification_NewTurnsSingular" "Du har 1 ny runde som venter" "[english]Notification_NewTurnsSingular" "You have 1 new turn waiting" "JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Oppdatering tilgjengelig" "[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Update Available" "JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "En oppdatering er tilgjengelig for {s:game}. Ønsker du å starte det nå, eller vil du laste ned oppdateringen først?first?" "[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "An update for {s:game} is available. Would you like to launch it now, or download the update first?" "JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Start nå" "[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Launch Now" "JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Last ned oppdateringen" "[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Download the Update" "Downloads_Downloading" "LASTER NED" "[english]Downloads_Downloading" "DOWNLOADING" "Downloads_Paused" "NEDLASTNINGER SATT PÅ PAUSE" "[english]Downloads_Paused" "DOWNLOADS PAUSED" "Downloads_ItemsComplete" "{i:downloadscomplete} AV {i:downloadstotal} GJENSTANDER FULLFØRT" "[english]Downloads_ItemsComplete" "{i:downloadscomplete} OF {i:downloadstotal} ITEMS COMPLETE" "Downloads_ItemComplete" "1 GJENSTAND FULLFØRT" "[english]Downloads_ItemComplete" "1 ITEM COMPLETE" "Overlay_QuitApp_Title" "Lukk program" "[english]Overlay_QuitApp_Title" "Close Application" "Overlay_QuitApp_Desc" "Ulagrede data vil gå tapt." "[english]Overlay_QuitApp_Desc" "Unsaved data will be lost." "Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "LUKK" "[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "CLOSE" "SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "Strømningsklienten mislyktes" "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "Streaming Client Failed" "SteamUI_StreamClient_Failed" "Strømningsklienten avsluttet uventet ({d:error})" "[english]SteamUI_StreamClient_Failed" "The streaming client exited unexpectedly ({d:error})" "SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Kunne ikke koble til den eksterne datamaskinen." "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Couldn't connect to the remote computer." "SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "Steam-versjonene som er installert på den lokale og de eksterne datamaskinene er ulike." "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "The versions of Steam installed on the local and remote computers do not match." "SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "Autentisering mislyktes." "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "Authentication failed." "SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "Start av strømning mislyktes" "[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "Stream Launch Failed" "SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "Start av dette spillet krever handling fra brukeren.\n\nStart spillet manuelt på den eksterne datamaskinen og koble deg til streamen herfra." "[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "This game launch requires user intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream from here." "SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Problem med autentisering." "[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Authentication problem." "SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Tidsavbrudd under venting på start av stream." "[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Timed out waiting for stream to launch." "SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "Installasjon av dette spillet krever handling fra brukeren.\n\nInstaller manuelt på den eksterne datamaskinen." "[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "Installation of this game requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer." "SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Kunne ikke starte stream." "[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Unable to launch stream." "UI_Age_Gate_Continue" "FORTSETT" "[english]UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUE" "Settings_Downloads" "Nedlastinger" "[english]Settings_Downloads" "Downloads" "SettingsAbout_LegalInformation" "Juridisk informasjon" "[english]SettingsAbout_LegalInformation" "Legal Information" "SettingsDownloads_Intro" "Steam Nedlastnings-Instillinger" "[english]SettingsDownloads_Intro" "Steam Download Settings" "SettingsDownloads_LibrariesLabel" "Innholdsbibliotek" "[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel" "Content Libraries" "SettingsDownloads_LibraryFolders" "BIBLIOTEKSMAPPER FOR STEAM" "[english]SettingsDownloads_LibraryFolders" "STEAM LIBRARY FOLDERS" "SettingsDownloads_RegionLabel" "Velg din nedlastingsregion" "[english]SettingsDownloads_RegionLabel" "Select your download region" "SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Planlegg automatiske oppdateringer" "[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Schedule auto-updates" "SettingsDownloads_RegionsInfo" "Steam velger automatisk den nærmeste innholdstjeneren, men dette kan du overstyre" "[english]SettingsDownloads_RegionsInfo" "Steam auto-selects the nearest content server location, but this can be overridden" "SettingsDownloads_Restrictions" "Nedlastingsbegrensninger" "[english]SettingsDownloads_Restrictions" "Download Restrictions" "SettingsDownloads_TimeLimits" "Begrens oppdateringer til:" "[english]SettingsDownloads_TimeLimits" "Restrict updates to:" "SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Mellom" "[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Between" "SettingsDownloads_TimeLimitTo" "og" "[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo" "And" "SettingsDownloads_Throttling" "Begrens båndbredde til" "[english]SettingsDownloads_Throttling" "Limit bandwidth to" "SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Endre region" "[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Change Region" "SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "Du må starte Steam på nytt for at denne endringen skal tre i kraft." "[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "You must restart Steam for this change to take effect" "SettingsDownloads_No_Throttle" "Ingen grense" "[english]SettingsDownloads_No_Throttle" "No Limit" "SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Tillat nedlastinger under spilling" "[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Allow downloads during gameplay" "SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "Hvis dette er krysset av kan Steam starte eller fortsette å laste ned oppdateringer mens du kjører et spill eller annen Steam-programvare. Du kan også overstyre dette for hvert enkelt spill i biblioteket ditt." "[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "If this is checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a game or other Steam application running. You can also override this on a per-game basis in your library." "Checkout_Review_ConvertedTotal" "Du vil bli belastet" "[english]Checkout_Review_ConvertedTotal" "You will be charged" "Library_Details_Stream" "STRØM" "[english]Library_Details_Stream" "STREAM" "Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "{s:gamename} inkluderer innebygd støtte for Steam Kontrolleren i spillet. Vennligst se grensesnittet i spillet for detaljer på oppsett av kontrolleren." "[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "{s:gamename} includes native Steam Controller support in-game. Please see the in-game UI for details on controller bindings." "Library_InstalledLocally" "Installert lokalt" "[english]Library_InstalledLocally" "Installed Locally" "Library_Details_EditUpdateOptions" "Velg oppdateringsinnstillinger..." "[english]Library_Details_EditUpdateOptions" "Set Update Options..." "Library_EditUpdateOptions_Title" "Oppdateringer" "[english]Library_EditUpdateOptions_Title" "Updates" "Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Automatiske oppdateringer" "[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Automatic Updates" "Library_AutoUpdate_Enabled" "Alltid oppdatert" "[english]Library_AutoUpdate_Enabled" "Always keep this {s:apptype} up to date" "Library_AutoUpdate_Disabled" "Ikke oppdater automatisk" "[english]Library_AutoUpdate_Disabled" "Do not automatically update this {s:apptype}" "Library_AutoUpdate_HighPriority" "Høy prioritet – Alltid oppdater automatisk så fort som mulig" "[english]Library_AutoUpdate_HighPriority" "High Priority - Always auto-update this {s:apptype} ASAP" "Library_BackgroundUpdates_Label" "Mens {s:gamename} kjører" "[english]Library_BackgroundUpdates_Label" "While {s:gamename} is running" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Følg min globale innstilling (tillat nedlastinger i bakgrunnen)" "[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Follow my global setting (allow background downloads)" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Følg min globale innstilling (stopp nedlastinger i bakgrunnen)" "[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Follow my global setting (stop background downloads)" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Tillat alltid nedlastinger i bakgrunnen" "[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Always allow background downloads" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Tillat aldri nedlastinger i bakgrunnen" "[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Never allow background downloads" "Profile_Loading" "Laster" "[english]Profile_Loading" "Loading" "Notification_NetworkConnected" "Nettverk tilkoblet" "[english]Notification_NetworkConnected" "Network connected" "Notification_NetworkDisconnected" "Nettverk frakoblet" "[english]Notification_NetworkDisconnected" "Network disconnected" "Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Advarsel" "[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Warning" "Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "Noe eller alt innhold av «{s:game}» er kun tilgjengelig ved å koble til en tredjepartstjeneste.\nDen opprinnelige eieren må ha registrert seg i denne tjenesten, for å få tilgang til innholdet." "[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "Some or all content of \"{s:game}\" is only available by connecting to a third-party service.\nThe original owner must have registered with this service to access this content." "SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Fortsett start" "[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Continue launch" "Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Start av snarvei mislyktes" "[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Shortcut launch failed" "Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "Kunne ikke starte {s:game}." "[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "Failed to launch {s:game}." "OOBE_Eula_Title" "Lisensavtale for sluttbruker" "[english]OOBE_Eula_Title" "End User License Agreement" "OOBE_Eula_IAgree" "JEG GODTAR" "[english]OOBE_Eula_IAgree" "I AGREE" "Settings_Family_Sharing_Title" "Familiedeling av bibliotek" "[english]Settings_Family_Sharing_Title" "Family Library Sharing" "Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Behandle andre datamaskiner..." "[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Manage other computers..." "Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "Denne datamaskinen er for øyeblikket godkjent av deg for familiedeling av bibliotek.\nValgte kontoer kan bruke ditt spillbibliotek mens de er logget inn her." "[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "This computer is currently authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use your game library while logged in here." "Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Å godkjenne denne datamaskinen for familiedeling av bibliotek vil tillate valgte kontoer å bruke spillbiblioteket ditt her mens du ikke spiller." "[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Authorizing this computer for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game library here while you are not playing." "Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "Godkjenn denne datamaskinen" "[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "Authorize this computer" "Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "Fjern godkjenning av denne datamaskinen" "[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "Deauthorize this computer" "Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Kunne ikke godkjenne datamaskin ({s:reason})" "[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Failed to authorized computer ({s:reason})" "Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Kunne ikke fjerne godkjenning av datamaskin ({s:reason})" "[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Failed to deauthorized computer ({s:reason})" "Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Oppdater lånere" "[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Update borrowers" "Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "Steam Guard kreves for å aktivere familiedeling av bibliotek" "[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "Steam Guard is required to enable Family Library Sharing" "Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "Du kan kun godkjenne opptil 5 kontoer." "[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "You can only authorize up to 5 accounts." "Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Kunne ikke oppdatere låner ({s:reason})" "[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Failed to update borrower ({s:reason})" "Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Godkjente kontoer" "[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Authorized accounts" "Settings_Family_Sharing_List_Empty" "Ingen andre lokale kontoer funnet." "[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty" "No other local accounts found." "Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Velg opptil 5 personer som kan bruke spillbiblioteket ditt på dine godkjente datamaskiner. De følgende brukerne har tidligere logget inn på Steam på en eller flere av dine delte datamaskiner." "[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Select up to 5 people who may use your game library on your authorized computers. The following users have previously logged into Steam on one or more of your shared computers." "Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Familievisning" "[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Family View" "Steam_Parental_GameBlocked" "Dette spillet er utilgjengelig i familievisning" "[english]Steam_Parental_GameBlocked" "This game is unavailable in Family View" "Parental_Unlock3" "VIS ALLE" "[english]Parental_Unlock3" "VIEW ALL" "Parental_Select" "VELG" "[english]Parental_Select" "SELECT" "Parental_CurrentMode_Unlocked" "DETTE ER IKKE" "[english]Parental_CurrentMode_Unlocked" "THIS IS NOT" "Parental_UnlockFailureExceeded" "For mange mislykkede forsøk. Start Steam på nytt for å prøve igjen." "[english]Parental_UnlockFailureExceeded" "Too many failed attempts. Please restart Steam to try again." "Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "For mange mislykkede forsøk. Start datamaskinen på nytt for å prøve igjen." "[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "Too many failed attempts. Please restart your computer to try again." "Parental_SelectToAccess" "Velg for å vise" "[english]Parental_SelectToAccess" "Select to view" "Parental_Intro1" "Om Steam-kontoen tilhører enten deg eller et familiemedlem, kan familievisning brukes til å begrense tilgangen til funksjonene du velger. En PIN-kode brukes da for å avslutte familievisningen og gi tilgang til disse funksjonene." "[english]Parental_Intro1" "Whether a Steam account is your own or a family member's, Family View can be used to limit access to the features you choose. A PIN is then used to exit Family View and access these features." "Parental_Intro2" "Gå gjennom disse innstillingene for å opprette en familievisning for kontoen din." "[english]Parental_Intro2" "Step through these settings to create a Family View for your account." "Parental_Choose_Features" "Hva slags innhold og funksjoner vil du at kontoen din skal være i stand til å benytte mens den er i familievisning?" "[english]Parental_Choose_Features" "Which content and features would you like your account to be able to access while in Family View?" "Parental_Library_Heading" "Bibliotek" "[english]Parental_Library_Heading" "Library" "Parental_Store_Heading" "Butikk" "[english]Parental_Store_Heading" "Store" "Parental_Community_Heading" "Samfunn" "[english]Parental_Community_Heading" "Community" "Parental_Friends_Heading" "Venner" "[english]Parental_Friends_Heading" "Friends" "Parental_Profile_Heading" "Profil" "[english]Parental_Profile_Heading" "Profile" "Parental_Library_Features" "Biblioteksinnhold" "[english]Parental_Library_Features" "Library content" "Parental_Web_Features" "Innhold og funksjoner på nett" "[english]Parental_Web_Features" "Online content & features" "Parental_No_Library" "Kun spill jeg velger" "[english]Parental_No_Library" "Only games I choose" "Parental_All_Library" "Alle spill" "[english]Parental_All_Library" "All games" "Parental_All_Store" "Steam-butikk" "[english]Parental_All_Store" "Steam store" "Parental_All_Community" "Samfunnsskapt innhold" "[english]Parental_All_Community" "Community-generated content" "Parental_All_Friends" "Venner, samtaler og grupper" "[english]Parental_All_Friends" "Friends, chat, and groups" "Parental_All_Profile" "Min profil på nett, skjermbilder og prestasjoner" "[english]Parental_All_Profile" "My online profile, screenshots, and achievements" "Parental_Set_Big_Switch" "Bruk familievisning med denne kontoen" "[english]Parental_Set_Big_Switch" "Use Family View with this account" "Parental_Choose_Apps" "Velg spillene du ønsker skal være tilgjengelig i familievisningen." "[english]Parental_Choose_Apps" "Choose the games you want to be accessible while in Family View." "Parental_Set_PIN" "Lag en 4-sifret PIN for kontoen din. Denne PIN koden vil være nødvendig for å avslutte Familievisning, samt å redigere disse innstillingene i framtiden, så du vil kanskje skrive den ned og beholde den et trygt sted." "[english]Parental_Set_PIN" "Now create a 4-digit PIN for your account. This PIN will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the future, so you may want to jot it down and keep it in a safe place." "Parental_Enter_PIN" "Opprett din PIN-kode" "[english]Parental_Enter_PIN" "Create your PIN" "Parental_Reenter_PIN" "Tast inn PIN-koden din på nytt" "[english]Parental_Reenter_PIN" "Re-enter your PIN" "Parental_Set_Fail_Unknown" "En ukjent feil oppstod når familievisningen skulle konfigureres. Vent litt, og prøv på nytt. (Feilkode: {i:eresult})" "[english]Parental_Set_Fail_Unknown" "An unknown error occurred while trying to set up Family View. Please wait a moment and try again. (Error code: {i:eresult})" "Parental_Set_Fail_Timeout" "Datamaskinen er for tiden enten ute av stand til å koble til Steam-serverne, eller tjenesten kan være midlertidig utilgjengelig. Prøv på nytt senere." "[english]Parental_Set_Fail_Timeout" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "Parental_Set_Fail_TryAgain" "Prøv igjen" "[english]Parental_Set_Fail_TryAgain" "Try Again" "Parental_Set_Success_Title" "Familievisning er nå aktivert!" "[english]Parental_Set_Success_Title" "Family View is now enabled!" "Parental_Set_Success_Instr" "For å gå inn i eller forlate familievisning, velg dette ikonet på toppen av Steams hovedmeny, deretter tast inn PIN-koden din." "[english]Parental_Set_Success_Instr" "To enter or exit Family View, select this icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN." "Parental_Set_Success_FamilyMode" "Familievisning" "[english]Parental_Set_Success_FamilyMode" "Family View" "Parental_Set_Success_ParentMode" "Ikke familievisning" "[english]Parental_Set_Success_ParentMode" "Not Family View" "Parental_Set_Success_ModifyTitle" "Endring av disse innstillingene" "[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle" "Modifying these settings" "Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Alt beskyttet innhold og funksjoner som krever din PIN-kode før de kan benyttes. For å endre disse innstillingene, kom tilbake til dette innstillingspanelet." "[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Any protected content and features require your PIN before becoming accessible. To change these settings, return to this settings panel." "Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Endring av din liste over familiespill" "[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Modifying your list of Family Games" "Parental_Set_Success_AddGameInstr" "Alle gjenstander som legges til i biblioteket ditt vil automatisk ekskluderes fra listen din over familiespill inntil du legger dem til. For å legge til eller fjerne en gjenstand, enten kom tilbake til disse innstillingene eller besøk spillets Lenker & Mer-panel i biblioteket ditt, hvor du da kan velge å enten legge det til eller fjerne det fra listen." "[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr" "Any items added to your library will automatically be excluded from your list of Family Games until you add them. To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's Links & More panel in your library, where you can then elect to add or remove it from the list." "Parental_Set_Success_CommTitle" "Konto-relatert kommunikasjon" "[english]Parental_Set_Success_CommTitle" "Account-related communications" "Parental_Set_Success_Comm" "Merk: {s:email} mottar all kommunikasjon som angår konto- og kjøpsdetaljer." "[english]Parental_Set_Success_Comm" "Note: {s:email} receives all communications regarding account and purchase details." "Parental_Set_Success_CommInstr" "For å endre denne adressen, vennligst gå gjennom \"Endre e-postadresse\"-veiviseren som finnes i kontoinnstillingene." "[english]Parental_Set_Success_CommInstr" "To change this address, please step through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settings." "Parental_Disable_Success_Title" "Familievisning er nå deaktivert" "[english]Parental_Disable_Success_Title" "Family View is now disabled" "Parental_Disable_Success_Instr" "For å aktivere familievisning på nytt, kom tilbake til disse innstillingene når som helst." "[english]Parental_Disable_Success_Instr" "To re-enable Family View at any time, return to these settings." "Parental_DisableTitle" "Deaktiver familievisning" "[english]Parental_DisableTitle" "Disable Family View" "Parental_DisablePrompt" "Er du sikker på at du vil deaktivere familievisningen som er tilknyttet denne kontoen?" "[english]Parental_DisablePrompt" "Are you sure you want to disable the Family View associated with this account?" "Parental_Disable" "DEAKTIVER" "[english]Parental_Disable" "DISABLE" "Parental_Disable_Cancel" "AVBRYT" "[english]Parental_Disable_Cancel" "CANCEL" "Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "Steam har problemer med å avslutte gjeldende spill. Vil du starte maskinen din på nytt?" "[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to restart your machine?" "Overlay_QuitApp_FatalOK" "JA, START PÅ NYTT" "[english]Overlay_QuitApp_FatalOK" "YES, RESTART" "Overlay_QuitApp_FatalCancel" "NEI, FORSØK Å FORTSETTE" "[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel" "NO, KEEP TRYING" "FileSelector_Footer_Select" "VELG" "[english]FileSelector_Footer_Select" "SELECT" "FileSelector_Footer_Cancel" "AVBRYT" "[english]FileSelector_Footer_Cancel" "CANCEL" "FileSelector_Footer_OpenDirectory" "ÅPNE" "[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory" "OPEN" "FileSelector_Footer_Done" "VELG" "[english]FileSelector_Footer_Done" "CHOOSE" "FileSelector_SelectFile" "Velg fil" "[english]FileSelector_SelectFile" "Select File" "FileSelector_SelectDirectory" "Velg mappe" "[english]FileSelector_SelectDirectory" "Select Directory" "FileSelector_Up" "Gå tilbake" "[english]FileSelector_Up" "Go Back" "FileSelector_NewDirectory" "Opprett ny mappe" "[english]FileSelector_NewDirectory" "Create New Folder" "FileSelector_Select" "Velg" "[english]FileSelector_Select" "Select" "FileSelector_DefaultComputername" "Datamaskin" "[english]FileSelector_DefaultComputername" "Computer" "Library_SelectBeta_Private" "Tast inn beta-passord" "[english]Library_SelectBeta_Private" "Enter Beta Password" "Library_SelectBeta_BetaPassword" "PASSORD" "[english]Library_SelectBeta_BetaPassword" "PASSCODE" "SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "Skjermen er låst på den eksterne datamaskinen." "[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "The screen is locked on the remote computer." "SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "Det kjøres allerede et annet spill på den eksterne datamaskinen." "[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "There is another game already running on the remote computer." "Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukrainsk" "[english]Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukrainian" "Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (ukrainsk)" "[english]Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (Ukrainian)" "Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAINSK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAINIAN" "UI_Unknown" "UKJENT" "[english]UI_Unknown" "UNKNOWN" "ChangePassword_Title" "Endre passord" "[english]ChangePassword_Title" "Change password" "ChangePassword_Forced_Description" "Kontoen din krever et nytt passord. Dette kan være fordi passordet ditt ikke lenger møter Steams kompleksitetskrav, eller fordi Steams kundestøtte har gjenopprettet din tapte eller kompromitterte konto og hadde laget et midlertidig passord.\n\nVi vil hjelpe deg med å lage et nytt passord nå." "[english]ChangePassword_Forced_Description" "Your account requires that a new password is set. This can either be because your password no longer meets Steam's complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or compromised account and had set a temporary password.\n\nWe'll walk you through setting a new password now." "ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Endre passord" "[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Change password" "ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Vennligst tast inn ditt nåværende passord og velg \"Neste\" for å begynne prosessen med å endre passordet ditt. En e-postmelding som inneholder en bekreftelseskode vil bli sendt til {s:emailadress}." "[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Please enter your current password and select \"Next\" to begin the process of changing your password. An email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}." "ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Tast inn ditt nåværende passord" "[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Enter your current password" "ChangePassword_ShowPassword" "Vis passord" "[english]ChangePassword_ShowPassword" "Show password" "ChangePassword_NewPassword_Title" "Endre passord" "[english]ChangePassword_NewPassword_Title" "Change password" "ChangePassword_NewPassword_Description" "Skriv inn ditt nye passord." "[english]ChangePassword_NewPassword_Description" "Please enter your new password." "ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Bekreftelseskode sendt til {s:emailaddress}" "[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Confirmation code sent to {s:emailaddress}" "ChangePassword_EnterNewPassword" "Nytt passord" "[english]ChangePassword_EnterNewPassword" "New password" "ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "Nytt passord, igjen" "[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "New password, again" "ChangePassword_Changing_Title" "Nesten der..." "[english]ChangePassword_Changing_Title" "Almost there..." "ChangePassword_Changing_Description" "Hold deg fast - vi endrer nå passordet ditt." "[english]ChangePassword_Changing_Description" "Hang tight - we're currently changing your password." "ChangePassword_Fail_Title" "Å, nei!" "[english]ChangePassword_Fail_Title" "Oh no!" "ChangePassword_Fail_Description" "Steam rapporterer et problem:" "[english]ChangePassword_Fail_Description" "Steam is reporting a problem:" "ChangePassword_Fail_TryAgain" "PRØV PÅ NYTT" "[english]ChangePassword_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN" "ChangePassword_Success_Title" "Da er alt klart!" "[english]ChangePassword_Success_Title" "You're all set!" "ChangePassword_Success_Description" "Steam endret passordet ditt." "[english]ChangePassword_Success_Description" "Steam successfully changed your password." "ChangePassword_ServiceUnavailable" "Datamaskinen er enten for tiden ikke i stand til å nå Steam-tjenerne, eller tjenesten kan være midlertidig deaktivert. Vennligst prøv igjen senere." "[english]ChangePassword_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "ChangePassword_IncorrectPassword" "Dette passordet er feil. Vennligst tast inn ditt nåværende passord." "[english]ChangePassword_IncorrectPassword" "This password is incorrect. Please enter your current password." "ChangePassword_EmailProgress" "Kontakter Steam-tjenere for å sende en bekreftelsesmelding til {s:emailaddress}." "[english]ChangePassword_EmailProgress" "Contacting Steam servers to send a confirmation code to {s:emailaddress}." "ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Kontroller at du har skrevet inn bekreftelseskoden riktig." "[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Please check that you have entered the confirmation code correctly." "ChangePassword_ReusedPassword" "Du kan ikke bruke ditt gamle passord. Vennligst velg igjen." "[english]ChangePassword_ReusedPassword" "You may not reuse an old password. Please choose again." "ChangePassword_IllegalPassword" "Det passordet kunne ikke tilfredsstille ytterligere kompleksitetskrav. Vennligst velg igjen." "[english]ChangePassword_IllegalPassword" "That password did not satisfy additional complexity requirements. Please choose again." "ChangePassword_WrongPassword" "Kontroller at du har skrevet inn det opprinnelige passordet riktig." "[english]ChangePassword_WrongPassword" "Please check that you have entered your original password correctly." "ChangePassword_Cancel_Title" "Endre passord" "[english]ChangePassword_Cancel_Title" "Change Password" "ChangePassword_Cancel_Description" "Er du sikker på at du vil avbryte endring av passordet ditt?" "[english]ChangePassword_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel changing your password?" "Library_Details_Validating" "VALIDERER" "[english]Library_Details_Validating" "VALIDATING" "Library_Details_CancelValidation" "AVBRYT" "[english]Library_Details_CancelValidation" "CANCEL" "Library_Details_ValidateLocalContent" "Valider innhold" "[english]Library_Details_ValidateLocalContent" "Validate Content" "Library_Details_Controller_Hint" "Kontrollerkonfigurasjon" "[english]Library_Details_Controller_Hint" "Controller Configuration" "Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Forkast endringer?" "[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Discard changes?" "Library_ControllerBinding_DiscardBody" "Dersom du avslutter uten å lagre, vil modifikasjonene dine gå tapt." "[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody" "If you exit without saving, your modifications will be lost." "Library_ControllerBinding_DiscardOK" "FORKAST ENDRINGER" "[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK" "DISCARD CHANGES" "Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "FORTSETT REDIGERING" "[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "CONTINUE EDITING" "Steampad_LPad" "LPAD" "[english]Steampad_LPad" "LPAD" "Steampad_RPad" "RPAD" "[english]Steampad_RPad" "RPAD" "Steampad_LT" "LT" "[english]Steampad_LT" "LT" "Steampad_RT" "RT" "[english]Steampad_RT" "RT" "Steampad_LB" "LB" "[english]Steampad_LB" "LB" "Steampad_RB" "RB" "[english]Steampad_RB" "RB" "Steampad_LBack" "LBACK" "[english]Steampad_LBack" "LBACK" "Steampad_RBack" "RBACK" "[english]Steampad_RBack" "RBACK" "Steampad_Guide" "Hjem" "[english]Steampad_Guide" "Home" "Steampad_Select" "SELECT" "[english]Steampad_Select" "SELECT" "Steampad_Start" "START" "[english]Steampad_Start" "START" "Steampad_A" "A" "[english]Steampad_A" "A" "Steampad_B" "B" "[english]Steampad_B" "B" "Steampad_X" "X" "[english]Steampad_X" "X" "Steampad_Y" "Y" "[english]Steampad_Y" "Y" "Steampad_Touch0" "KNAPP1" "[english]Steampad_Touch0" "BUTTON1" "Steampad_Touch1" "KNAPP2" "[english]Steampad_Touch1" "BUTTON2" "Steampad_Touch2" "KNAPP3" "[english]Steampad_Touch2" "BUTTON3" "Steampad_Touch3" "KNAPP4" "[english]Steampad_Touch3" "BUTTON4" "Settings_RemoteClients_Resolution" "Begrens oppløsning til" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution" "Limit resolution to" "Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Skjermoppløsning" "[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Display resolution" "Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920x1080 (1080p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920x1080 (1080p)" "Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)" "Settings_RemoteClients_DisableFullscreen" "Kjør i et vindu" "[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen" "Run in a window" "Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam har problemer med å avslutte gjeldende spill. Vil du starte maskinen din på nytt?" "[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to restart your machine?" "Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam har problemer med å avslutte gjeldende spill. Vil du fortsette å prøve?" "[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to keep trying?" "Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "JA, START PÅ NYTT" "[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "YES, RESTART" "Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "JA, FORTSETT Å PRØV" "[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "YES, KEEP TRYING" "Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "NEI, FORTSETT Å PRØV" "[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "NO, KEEP TRYING" "Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "NEI, GI OPP" "[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "NO, GIVE UP" "SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "Dette spillet støtter ikke strømming for øyeblikket." "[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "This game currently doesn't support streaming." "Settings_SteamController" "Steam-kontroller" "[english]Settings_SteamController" "Steam Controller" "SettingsSteamController_ResetSettings" "Tilbakestill til standarder" "[english]SettingsSteamController_ResetSettings" "Reset to Defaults" "SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Tilbakestill innstillinger for Steam-kontroller" "[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Reset Steam Controller Settings" "SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "Dette vil tilbakestille innstillingene på denne siden til standardverdier.\nDine lagrede bindinger vil ikke påvirkes." "[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "This will reset the settings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be affected." "SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Aktiver pipelyd ved dobbelttapp" "[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Enable Beep on Double-Tap" "SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Vinkle styreplater" "[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Angle Trackpads" "SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Musefølsomhet" "[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Museakselerasjon" "[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration" "ChangeEmail_NewEmail_Title" "Endre e-postadresse" "[english]ChangeEmail_NewEmail_Title" "Change email address" "ChangeEmail_NewEmail_Description" "Din kontakt email-adresse brukes for å bekrefte kjøp og hjelpe deg å administrere tilgang til din Steam konto. For å endre den, vennligst fyll ut informasjonen under." "[english]ChangeEmail_NewEmail_Description" "Your contact email address is used to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To change it, please enter the info below." "ChangeEmail_NewEmail_Password" "Ditt nåværende passord" "[english]ChangeEmail_NewEmail_Password" "Your current password" "ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Din nye e-postadresse" "[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Your new email address" "ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Din nye e-postadresse, igjen" "[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Your new email address, again" "ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Kontakter tjeneste..." "[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Contacting Service..." "ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "En e-post med en bekreftelseskode blir sendt til {s:emailaddress}." "[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "An email with a confirmation code is being sent to {s:emailaddress}." "ChangeEmail_Changing_Title" "Nesten framme..." "[english]ChangeEmail_Changing_Title" "Almost there..." "ChangeEmail_Changing_Description" "Hold deg fast - vi endrer nå e-postadressen din." "[english]ChangeEmail_Changing_Description" "Hang tight - we're currently changing your contact email address." "ChangeEmail_ConfCode_Title" "Endre e-mail adresse" "[english]ChangeEmail_ConfCode_Title" "Change email address" "ChangeEmail_ConfCode_Description" "For å fullføre denne forespørselen, vennligst skriv inn bekreftelsekoden sendt til {s:emailaddress} fra Steam Support." "[english]ChangeEmail_ConfCode_Description" "To complete this request, please enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support." "ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Bekreftelseskode" "[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Confirmation code" "ChangeEmail_InvalidPassword" "Det passordet er feil. Vennligst prøv igjen." "[english]ChangeEmail_InvalidPassword" "That password is incorrect. Please try again." "ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Kontroller at du har skrevet inn bekreftelseskoden riktig." "[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Please check that you have entered the confirmation code correctly." "ChangeEmail_ServiceUnavailable" "Datamaskinen din er enten for øyeblikket ikke i stand til å nå Steam-tjenerne, eller så kan tjenesten være midlertidig deaktivert. Vennligst prøv igjen senere." "[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "ChangeEmail_Fail_Title" "Å, nei!" "[english]ChangeEmail_Fail_Title" "Oh no!" "ChangeEmail_Fail_Description" "Steam kunne ikke endre e-postadressen din." "[english]ChangeEmail_Fail_Description" "Steam could not change your contact email address." "ChangeEmail_Fail_TryAgain" "PRØV IGJEN" "[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN" "ChangeEmail_Success_Title" "Da var alt klart!" "[english]ChangeEmail_Success_Title" "You're all set!" "ChangeEmail_Success_Description" "Steam endret e-postadressen din til {s:emailaddress}." "[english]ChangeEmail_Success_Description" "Steam successfully changed your contact email address to {s:emailaddress}." "ChangeEmail_Cancel_Title" "Endre e-postadresse" "[english]ChangeEmail_Cancel_Title" "Change email address" "ChangeEmail_Cancel_Description" "Er du sikker på at du vil avbryte endring av e-postadressen din?" "[english]ChangeEmail_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel changing your contact email address?" "Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Forskjellig klientversjon" "[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Different client version" "Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Annen bruker innlogget" "[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Different user logged in" "MusicAlbum_Album" "Album" "[english]MusicAlbum_Album" "Album" "MusicAlbum_Artist" "Artist" "[english]MusicAlbum_Artist" "Artist" "MusicAlbum_Play_Album" "Spill av album" "[english]MusicAlbum_Play_Album" "Play Album" "MusicAlbum_Play_Tracks" "Spill av spor" "[english]MusicAlbum_Play_Tracks" "Play Tracks" "MusicAlbum_Play_Next" "Spill av som neste" "[english]MusicAlbum_Play_Next" "Play Next" "MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Spill av spor etterpå" "[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Play Tracks Next" "MusicAlbum_Add_To_Queue" "Legg til i kø" "[english]MusicAlbum_Add_To_Queue" "Add to Queue" "MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Legg til i kø" "[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Add to Queue" "MusicAlbum_Show_In_System" "Vis i systemet" "[english]MusicAlbum_Show_In_System" "View in System" "MusicAlbum_Refresh_Album" "Oppdater album" "[english]MusicAlbum_Refresh_Album" "Refresh Album" "MusicAlbum_Play_Track" "Spill av spor" "[english]MusicAlbum_Play_Track" "Play Track" "MusicAlbum_Refresh_Track" "Oppdater spor" "[english]MusicAlbum_Refresh_Track" "Refresh Track" "MusicAlbum_Footer_More" "MER" "[english]MusicAlbum_Footer_More" "MORE" "MusicAlbum_Footer_Play" "SPILL AV" "[english]MusicAlbum_Footer_Play" "PLAY" "MusicAlbum_And_Other_Artists" "og andre artister" "[english]MusicAlbum_And_Other_Artists" "and other artists" "MusicAlbum_Show_Entire_Album" "Vis hele albumet" "[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album" "View Entire Album" "Music_Control_Music" "MUSIKK" "[english]Music_Control_Music" "MUSIC" "Music_Control_System" "SYSTEM" "[english]Music_Control_System" "SYSTEM" "Music_Control_Browse_Music" "Bla gjennom musikk" "[english]Music_Control_Browse_Music" "Browse Music" "Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Fjern spor fra kø" "[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Remove Track from Queue" "Music_Control_Show_Track_In_System" "Vis spor i systemet" "[english]Music_Control_Show_Track_In_System" "View Track In System" "Music_Control_Show_Album_In_UI" "Vis album" "[english]Music_Control_Show_Album_In_UI" "View Album" "Music_Control_Browse_Queue" "Vis hele køen" "[english]Music_Control_Browse_Queue" "View Entire Queue" "Music_Control_Clear_Queue" "Tøm kø" "[english]Music_Control_Clear_Queue" "Clear Queue" "Music_Transport_Browse_Music" "Bla gjennom musikk" "[english]Music_Transport_Browse_Music" "Browse Music" "Music_Transport_View_Queue" "Vis kø" "[english]Music_Transport_View_Queue" "View Queue" "Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} av {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}" "[english]Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}" "Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} spor - {s:QueueDuration}" "[english]Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuration}" "Music_Transport_No_Tracks" " " "[english]Music_Transport_No_Tracks" "" "Music_Transport_Footer_Pause" "PAUSE" "[english]Music_Transport_Footer_Pause" "PAUSE" "Music_Transport_Footer_Play" "SPILL AV" "[english]Music_Transport_Footer_Play" "PLAY" "Music_Transport_Footer_More" "MER" "[english]Music_Transport_Footer_More" "MORE" "Music_Transport_Footer_Repeat" "GJENTA" "[english]Music_Transport_Footer_Repeat" "REPEAT" "Music_Transport_Footer_Shuffle" "TILFELDIG REKKEFØLGE" "[english]Music_Transport_Footer_Shuffle" "SHUFFLE" "Music_Transport_Footer_Previous" "FORRIGE" "[english]Music_Transport_Footer_Previous" "PREVIOUS" "Music_Transport_Footer_Next" "NESTE" "[english]Music_Transport_Footer_Next" "NEXT" "Music_Transport_Footer_Browse_Music" "BLA GJENNOM MUSIKK" "[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music" "BROWSE MUSIC" "Music_Transport_Footer_Volume" "VOLUM" "[english]Music_Transport_Footer_Volume" "VOLUME" "Music_Transport_Footer_Done" "FERDIG" "[english]Music_Transport_Footer_Done" "DONE" "Music_Transport_Footer_PlayPause" "SPILL AV / PAUSE" "[english]Music_Transport_Footer_PlayPause" "PLAY / PAUSE" "Music_Library_Setup" "Oppsett av musikkbibliotek" "[english]Music_Library_Setup" "Music Library Setup" "Music_Library_Header" "Musikk" "[english]Music_Library_Header" "Music" "Music_Library_Albums_Sort" "Album av artist" "[english]Music_Library_Albums_Sort" "Albums by Artist" "Music_Library_Artists_Sort" "Artister" "[english]Music_Library_Artists_Sort" "Artists" "Music_Library_Crawling_Header" "Bygger ditt musikkbibliotek" "[english]Music_Library_Crawling_Header" "Building your Music library" "Music_Library_Crawling_Directories" "Mapper" "[english]Music_Library_Crawling_Directories" "Directories" "Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}" "[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}" "Music_Library_Crawling_Albums" "Album" "[english]Music_Library_Crawling_Albums" "Albums" "Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}" "[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}" "Music_Library_Crawling_Tracks" "Spor" "[english]Music_Library_Crawling_Tracks" "Tracks" "Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}" "[english]Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}" "Music_Library_Crawling_Album_Header" "Skanner album" "[english]Music_Library_Crawling_Album_Header" "Scanning Album" "Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... er ikke mulig, siden musikkbiblioteket ditt er fremdeles under oppbygging." "[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... is not possible, because your Music library is still being built." "Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Samler album som ikke er tilgjengelige lenger" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Gathering albums no longer available" "Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Fjerner album som ikke er tilgjengelige lenger" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Removing albums no longer available" "Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Samler artister som ikke er tilgjengelige lenger" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Gathering artists no longer available" "Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Fjerner artister som ikke er tilgjengelige lenger" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Removing artists no longer available" "Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Fjerner duplikatalbum" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Removing duplicate albums" "Music_Library_Setup_Menu_Label" "Legg til musikkbibliotek..." "[english]Music_Library_Setup_Menu_Label" "Add Music Library..." "Music_Library_Setup_Title" "Oppsett av bibliotek" "[english]Music_Library_Setup_Title" "Library Setup" "Music_Library_Setup_Text" "Hvilke mapper vil du inkludere i ditt Steam Music-bibliotek?" "[english]Music_Library_Setup_Text" "Which directories would you like to include in your Steam Music library?" "Music_Library_Setup_Add_Label" "Legg til en mappe..." "[english]Music_Library_Setup_Add_Label" "Add a directory..." "Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+" "[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+" "Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-" "[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-" "Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Velg for å legge til bibliotek" "[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Select to Add Library" "Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Mappe merket for fjerning" "[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Directory marked for removal" "Music_Library_Setup_Footer_Done" "FERDIG" "[english]Music_Library_Setup_Footer_Done" "DONE" "Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "AVBRYT" "[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "CANCEL" "Music_Library_Setup_Footer_Select" "VELG" "[english]Music_Library_Setup_Footer_Select" "SELECT" "Music_Library_Select_Directory_Header" "Musikkbibliotek" "[english]Music_Library_Select_Directory_Header" "Music Library" "Music_Library_Select_Directory_Text" "Velg en mappe du har musikk i." "[english]Music_Library_Select_Directory_Text" "Select a directory in which you store music." "Music_Library_Footer_More" "VELG" "[english]Music_Library_Footer_More" "SELECT" "Music_Library_Footer_Play" "SPILL AV" "[english]Music_Library_Footer_Play" "PLAY" "Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "STOPP" "[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "STOP" "Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} av {i:QueueCount}" "[english]Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}" "Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} spor" "[english]Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracks" "Music_Queue_Is_Empty" "Køen er tom" "[english]Music_Queue_Is_Empty" "The queue is empty" "Music_Queue_Browse_Music" "Bla gjennom musikk" "[english]Music_Queue_Browse_Music" "Browse Music" "Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Fjern spor fra kø" "[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Remove Track from Queue" "Music_Queue_Clear_Queue" "Tøm kø" "[english]Music_Queue_Clear_Queue" "Clear Queue" "Music_Queue_Footer_Play" "SPILL AV" "[english]Music_Queue_Footer_Play" "PLAY" "Music_Queue_Footer_More" "MER" "[english]Music_Queue_Footer_More" "MORE" "Music_Queue_Footer_Done" "FERDIG" "[english]Music_Queue_Footer_Done" "DONE" "Music_Settings_Header" "Musikk" "[english]Music_Settings_Header" "Music" "Music_Settings_Database_Header" "Database" "[english]Music_Settings_Database_Header" "Database" "Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Skann ved oppstart" "[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Scan at startup" "Music_Settings_No_Album_Available" "Ingen album tilgjengelig." "[english]Music_Settings_No_Album_Available" "No albums available." "Music_Settings_One_Album_Available" "Ett album tilgjengelig med {i:TrackCount} spor" "[english]Music_Settings_One_Album_Available" "One album available with {i:TrackCount} tracks" "Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:AlbumCount} album tilgjengelige med {i:TrackCount} spor" "[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:AlbumCount} albums available with {i:TrackCount} tracks" "Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Stopp oppbygging av lokal musikkdatabase" "[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Stop Building Local Music Database" "Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Er du sikker på at du vil stoppe oppbygging av biblioteket?" "[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Are you sure you want to stop building the library?" "Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Ja" "[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Yes" "Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Avbryt" "[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Cancel" "Music_Settings_Reset_Database_Header" "Tilbakestill lokal musikkdatabase" "[english]Music_Settings_Reset_Database_Header" "Reset Local Music Database" "Music_Settings_Reset_Database_Text" "Er du sikker på at du vil tilbakestille musikkdatabasen?" "[english]Music_Settings_Reset_Database_Text" "Are you sure you want to reset the music database?" "Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Ja" "[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Yes" "Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Avbryt" "[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Cancel" "Music_Settings_Reset_Database" "Tilbakestill database" "[english]Music_Settings_Reset_Database" "Reset database" "Music_Settings_Setup_Music_Library" "Oppsett av musikkbibliotek" "[english]Music_Settings_Setup_Music_Library" "Setup music library" "Music_Settings_Audio_Header" "Volum" "[english]Music_Settings_Audio_Header" "Volume" "Music_Settings_Music_Volume" "Musikk" "[english]Music_Settings_Music_Volume" "Music" "Music_Settings_Notification_Header" "Varsler" "[english]Music_Settings_Notification_Header" "Notifications" "Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Vis når et nytt spor begynner" "[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Display when a new track begins" "Music_Settings_Logging_Header" "Logging" "[english]Music_Settings_Logging_Header" "Logging" "Music_Settings_Logging_Crawling" "Lagre skanningsaktivitetslogg" "[english]Music_Settings_Logging_Crawling" "Save scanning activity log" "Music_Notification_Now_Playing" "Spiller nå" "[english]Music_Notification_Now_Playing" "Now playing" "Music_Notification_Now_Paused" "Nå på pause" "[english]Music_Notification_Now_Paused" "Now paused" "SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Vennligst installer DirectX Runtime fra Microsofts nettside." "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Please install the DirectX runtime from Microsoft's website." "SettingsAudio_Steam" "Steams lydinnstillinger" "[english]SettingsAudio_Steam" "Steam Audio Settings" "SettingsAudio_Hardware" "Systemets lydinnstillinger" "[english]SettingsAudio_Hardware" "System Audio Settings" "SettingsAudio_Card" "Internt lydkort og -port" "[english]SettingsAudio_Card" "Internal Sound Card and Port" "SettingsAudio_Profile" "Lydpresentasjon" "[english]SettingsAudio_Profile" "Sound Presentation " "SettingsAudio_Port" "Port for lydavspilling" "[english]SettingsAudio_Port" "Sound Output Port" "SettingsAudio_AC3" "AC3 Pass-through" "[english]SettingsAudio_AC3" "AC3 Pass-through " "SettingsAudio_DTS" "DTS Pass-through" "[english]SettingsAudio_DTS" "DTS Pass-through " "Login_ShowPassword" "VIS PASSORD" "[english]Login_ShowPassword" "SHOW PASSWORD" "Login_HidePassword" "SKJUL PASSORD" "[english]Login_HidePassword" "HIDE PASSWORD" "CreateAccount_Email_SameAsExisting" "Denne e-postadressen er lik den som allerede assosieres med denne kontoen." "[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting" "This contact email address already matches the one associated with this account." "Profile_OpenFriendActivity" "VENNERS AKTIVITET" "[english]Profile_OpenFriendActivity" "FRIEND ACTIVITY" "Profile_OpenMyProfile" "PROFIL" "[english]Profile_OpenMyProfile" "PROFILE" "Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)" "Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Feil - Steam" "[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Error - Steam" "Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Du er logget inn på en annen datamaskin som allerede spiller «{s:existing_app}».\nOppstart av «{s:launching_app}» her vil koble fra den andre økten fra Steam." "[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Your are logged in on another computer already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" here will disconnect the other session from Steam." "Settings_RemoteControl" "Fjernstyring" "[english]Settings_RemoteControl" "Remote Control" "SettingsRemoteControl_Title" "Tilgang til fjernstyring" "[english]SettingsRemoteControl_Title" "Remote Control Access" "SettingsRemoteControl_Text" "For å fjernstyre Steam, må en enhet sammenkobles. Nedenfor finner du en liste over enheter du har sammenkoblet med eller blokkert. Du kan også fjerne sammenkobling eller blokkering av enhetene i denne listen." "[english]SettingsRemoteControl_Text" "To remote control Steam, a device needs to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or blocked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list." "SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "ENHETER" "[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "DEVICES" "SettingsRemoteControl_Enable" "Aktiver fjernstyring" "[english]SettingsRemoteControl_Enable" "Enable Remote Control" "SettingsRemoteControl_Item" "  " "[english]SettingsRemoteControl_Item" " " "SettingsRemoteControl_Name" "ENHETSNAVN" "[english]SettingsRemoteControl_Name" "DEVICE NAME" "SettingsRemoteControl_NameUnknown" "Navnløs enhet" "[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown" "Unnamed Device" "SettingsRemoteControl_Access" "TILGANG" "[english]SettingsRemoteControl_Access" "ACCESS" "SettingsRemoteControl_Time" "SIST BENYTTET" "[english]SettingsRemoteControl_Time" "LAST ACCESSED" "SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Ukjent" "[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Unknown" "SettingsRemoteControl_Paired" "SAMMENKOBLET" "[english]SettingsRemoteControl_Paired" "PAIRED" "SettingsRemoteControl_Blocked" "BLOKKERT" "[english]SettingsRemoteControl_Blocked" "BLOCKED" "SettingsRemoteControl_Unpair" "FJERN SAMMENKOBLING MED ENHET" "[english]SettingsRemoteControl_Unpair" "UNPAIR THIS DEVICE" "SettingsRemoteControl_Unblock" "FJERN BLOKKERING AV ENHET" "[english]SettingsRemoteControl_Unblock" "UNBLOCK THIS DEVICE" "SettingsAudio_Failed" "Lydinnstillinger ikke tilgjengelige. Kunne ikke koble til lydenhet." "[english]SettingsAudio_Failed" "Audio settings unavailable. Failed to connect to audio service. " "Login_UpdatingSteamInformation" "Oppdaterer Steam-informasjon" "[english]Login_UpdatingSteamInformation" "Updating Steam Information" "Login_UpdatingUserConfiguration" "Oppdaterer brukerkonfigurasjon" "[english]Login_UpdatingUserConfiguration" "Updating User Configuration" "Library_ViewAll_Music" "VIS ALLE" "[english]Library_ViewAll_Music" "VIEW ALL" "SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Bruk også som utsignal for stemme" "[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Use for voice output too" "OOBE_DisplaySettings_Title" "Visning" "[english]OOBE_DisplaySettings_Title" "Display" "OOBE_DisplaySettings_Description" "Juster bildestørrelsen til å passe med skjermen din." "[english]OOBE_DisplaySettings_Description" "Please adjust image size to fit your display." "Login_Help" "INNLOGGINGSHJELP" "[english]Login_Help" "LOGIN HELP" "Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "Vi har problemer med å koble til Steam-tjenesten. Vennligst prøv igjen senere." "[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "We're having trouble connecting to the Steam service. Please try again later." "ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Bekreftelseskode" "[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Confirmation code" "ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Glemt passord" "[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Forgot Password" "ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Før vi gjenoppretter kontoen din, må Steam bekrefte din identitet. Vennligst tast inn kontonavnet ditt." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Before recovering your account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name." "ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Kontonavn" "[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Account Name" "ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "Denne kontoen har blitt deaktivert. Vennligst kontakt Steams kundestøtte." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "This account has been disabled. Please contact Steam Support." "ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Konto ikke funnet. Vennligst tast inn kontonavnet som brukes til å logge inn på Steam." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Account not found. Please enter the account name used to login to Steam." "ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Kontakter Steam-tjenerne for å sende en bekreftelseskode til e-postadresse." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Contacting Steam servers to send a confirmation code to contact email address." "LoginHelp_Title" "Trenger du hjelp?" "[english]LoginHelp_Title" "Need some help?" "LoginHelp_Description" "Velg ett av følgende valg for å gjenopprette kontoinformasjonen din." "[english]LoginHelp_Description" "Please select one of the following choices to recover your account information." "LoginHelp_ForgotPassword" "Jeg har glemt passordet mitt" "[english]LoginHelp_ForgotPassword" "I forgot my password" "LoginHelp_ForgotAccountName" "Jeg har glemt kontonavnet mitt" "[english]LoginHelp_ForgotAccountName" "I forgot my account name" "ForgotAccountName_Type_Title" "Glemt kontonavn" "[english]ForgotAccountName_Type_Title" "Forgot Account Name" "ForgotAccountName_Type_Description" "Steam kan finne kontonavnet ditt hvis du enten kjenner kontoens e-postadresse eller en produktkode du har aktivert på kontoen." "[english]ForgotAccountName_Type_Description" "Steam can find your account name if you know either the contact email address of the account, or a product code you activated with the account." "ForgotAccountName_Type_Email" "E-postadresse" "[english]ForgotAccountName_Type_Email" "Contact email address" "ForgotAccountName_Type_CDKey" "Produktkode" "[english]ForgotAccountName_Type_CDKey" "Product code" "ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "E-postadresse" "[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "Contact Email Address" "ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Skriv inn e-postadressen som assosieres med denne Steam-kontoen." "[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Please enter the contact email address associated with this Steam account." "ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "E-postadresse" "[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "Contact email address" "ForgotAccountName_CDKey_Title" "Produktkode" "[english]ForgotAccountName_CDKey_Title" "Product Code" "ForgotAccountName_CDKey_Description" "Skriv inn produktkoden du aktiverte på Steam-kontoen din." "[english]ForgotAccountName_CDKey_Description" "Please enter the product code you activated in your Steam account." "ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Produktkode" "[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Product code" "ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "Nesten fremme..." "[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "Almost there..." "ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "Vi søker etter kontoen din." "[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "We're searching for your account." "ForgotAccountName_Fail_Title" "Å, nei!" "[english]ForgotAccountName_Fail_Title" "Oh no!" "ForgotAccountName_Fail_Description" "Steam kunne ikke finne kontoen din." "[english]ForgotAccountName_Fail_Description" "Steam could not find your account." "ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Prøv igjen" "[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Try Again" "ForgotAccountName_Success_Title" "Sjekk e-posten din" "[english]ForgotAccountName_Success_Title" "Check Your Email" "ForgotAccountName_Success_Description" "En e-post som inneholder navnet på Steam-kontoen din har blitt sendt til deg. Når du har kontonavnet ditt kan du gå på innloggingshjelpen igjen for å tilbakestille passordet ditt." "[english]ForgotAccountName_Success_Description" "An email containing your Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you can go to Login Help again to reset your password." "ForgotAccountName_Cancel_Title" "Glemt kontonavn" "[english]ForgotAccountName_Cancel_Title" "Forgot Account Name" "ForgotAccountName_Cancel_Description" "Er du sikker på at du vil avbryte?" "[english]ForgotAccountName_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel?" "Music_Library_Footer_ContextMenu" "MER" "[english]Music_Library_Footer_ContextMenu" "MORE" "Library_SelectCategory_Title" "Velg kategorier" "[english]Library_SelectCategory_Title" "Select categories" "Library_SelectCategory_CodeLabel" "Velg kategorier for {s:gamename}" "[english]Library_SelectCategory_CodeLabel" "Select categories for {s:gamename}" "Library_SelectCategory_None" "Ingen" "[english]Library_SelectCategory_None" "None" "Library_SelectCategory_AddCategory" "OPPRETT NY KATEGORI..." "[english]Library_SelectCategory_AddCategory" "CREATE NEW CATEGORY..." "Library_CreateCategory_Title" "Opprett ny kategori" "[english]Library_CreateCategory_Title" "Create New Category" "Library_CreateCategory_CodeLabel" "Skriv inn en ny kategori for {s:gamename}" "[english]Library_CreateCategory_CodeLabel" "Enter a new category for {s:gamename}" "SettingsVoice_InputPort" "Stemmeinnspillingsport" "[english]SettingsVoice_InputPort" "Voice recording port" "Settings_AlienFX" "Alien FX" "[english]Settings_AlienFX" "Alien FX" "Settings_AlienFXDescription" "Velg effektene du vil ha for lyssonene på ditt Alienware-kabinett." "[english]Settings_AlienFXDescription" "Select the effects to be applied to your Alienware case lighting zones." "Settings_AlienFXHeader" "Alien FX" "[english]Settings_AlienFXHeader" "Alien FX" "Library_Details_PrePurchase" "FORHÅNDSKJØP" "[english]Library_Details_PrePurchase" "PRE-PURCHASE" "Library_Details_Preloading" "FORHÅNDSLASTER" "[english]Library_Details_Preloading" "PRELOADING" "Library_Details_Queued" "I KØ" "[english]Library_Details_Queued" "QUEUED" "Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "FJERN FRA LISTE" "[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "REMOVE FROM LIST" "Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "BYGG BIBLIOTEK" "[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "BUILD LIBRARY" "CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Finn den eksisterende kontoen registrert med denne e-postadressen" "[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Find the existing account registered with this email address" "CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Opprett en ny konto med denne e-postadresse allikevel" "[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Create a new account with this email address anyway" "CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Skriv inn en annen e-postadresse" "[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Enter a different email address" "VerifyEmail_Start_Title" "Bekreft e-postadressen din" "[english]VerifyEmail_Start_Title" "Verify your email address" "VerifyEmail_Start_Description" "Dette engangstrinnet hjelper oss med å vedlikeholde sikkerheten til kontoen din og er et krav for å kunne foreta kjøp og dele Steam-biblioteker med andre brukere.\n\nTrykk \"Neste\" for å komme i gang." "[english]VerifyEmail_Start_Description" "This one-time step helps us maintain the security of your account and is required in order to make purchases and share Steam libraries with other users.\n\nSelect Next to get started." "VerifyEmail_Verifying_Title" "Snart ferdig..." "[english]VerifyEmail_Verifying_Title" "Almost there..." "VerifyEmail_Verifying_Description" "Vent litt - vi holder på med å sende en e-postmelding til {s:emailaddress}." "[english]VerifyEmail_Verifying_Description" "Hang tight - we're sending an email message to {s:emailaddress}." "VerifyEmail_Success_Title" "Sjekk posten din!" "[english]VerifyEmail_Success_Title" "Check your mail!" "VerifyEmail_Success_Description" "Når du har klikket på lenken i beskjeden du mottok på {s:emailaddress} fra Steams kundestøtte, vil adressen din være bekreftet.\n\nTakk for at du hjelper oss med å beskytte kontoen din." "[english]VerifyEmail_Success_Description" "Once you've clicked the link within the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your address will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. " "VerifyEmail_Fail_Title" "Å, nei!" "[english]VerifyEmail_Fail_Title" "Oh no!" "VerifyEmail_Fail_Description" "Steam kunne ikke sende bekreftelsesmelding til {s:emailaddress}. Prøv igjen." "[english]VerifyEmail_Fail_Description" "Steam could not send verification email to {s:emailaddress}. Please try again." "VerifyEmail_Support" "HVILKEN MELDING?" "[english]VerifyEmail_Support" "WHAT MESSAGE?" "Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Slå på strømming" "[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Enable Streaming" "Settings_RemoteClients_HostLabel" "Vertsinnstillinger" "[english]Settings_RemoteClients_HostLabel" "Host options" "Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Klientinnstillinger" "[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Client options" "Settings_RemoteClients_QualityFast" "Rask" "[english]Settings_RemoteClients_QualityFast" "Fast" "Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Balansert" "[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Balanced" "Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Vakker" "[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Beautiful" "Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Avanserte vertsinnstillinger" "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Advanced Host Options" "Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title" "Avanserte vertsinnstillinger" "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title" "Advanced Host Options" "Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "Kvaliteten på strømmeopplevelsen din kan muligens forbedres ved å slå på eller av innstillingene oppført nedenfor." "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "The quality of your streaming experience might be improved by enabling or disabling the options listed below." "Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Avanserte klientinnstillinger" "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Advanced Client Options" "Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Avanserte klientinnstillinger" "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Advanced Client Options" "Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description" "For å forbedre ytelsen med å strømme til denne datamaskinen, forsøk å redusere spillets oppløsning eller å justere følgende innstillinger." "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description" "To improve performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings." "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Slå på maskinvarekoding" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Enable hardware encoding" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Aktiver maskinvaredekoding" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Enable hardware decoding" "Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Prioriter nettverkstrafikk" "[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Prioritize network traffic" "Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "Dersom du har en nyere eller avansert ruter, kan du også aktivere prioritering av nettverkstrafikk." "[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "If you have a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioritization." "Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay" "Vis informasjon om ytelse" "[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay" "Display performance information" "Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Disabled" "Strømming deaktivert" "[english]Settings_RemoteClients_Disabled" "Streaming disabled" "SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Konfigurer lyd på nytt" "[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Reconfigure Audio" "SettingsAudio_Card_Information" "Denne innstillingen bestemmer hvilket lydkort og fysisk port i din PC eller konsoll som skal benyttes til lydbehandling. Det er som regel et innebygd lydkort i hovedkortet, men noen systemer har et ekstra separat lydkort som kan utføre denne funksjonen." "[english]SettingsAudio_Card_Information" "This setting determines which sound card and physical port in your PC or console will be used for sound processing. Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some systems have an additional discrete sound card that can perform this function. " "SettingsAudio_Card_ToDo" "Velg hvilken enhet du vil bruke: " "[english]SettingsAudio_Card_ToDo" "Please choose which device you want to use: " "SettingsAudio_Profile_Information" "Denne innstillingen lar deg velge hvordan du vil få lyden presentert. Vanligvis kan du få lyden presentert i mono, stereo eller forskjellige typer av surround-lyd. " "[english]SettingsAudio_Profile_Information" "This setting allows you to choose how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presented in mono, stereo, or various flavors of surround sound. " "SettingsAudio_Profile_ToDo" "Velg en lydpresentasjon fra listen nedenfor: " "[english]SettingsAudio_Profile_ToDo" "Please choose an audio presentation from the list below: " "SettingsAudio_Port_Information" "Porter er hvor lydsystemet ditt fysisk er koblet til din PC eller konsoll. Eksempler på slike lydsystemenheter er TV-en din, høytalere eller høretelefoner. " "[english]SettingsAudio_Port_Information" "Ports are where your sound system is physically connect to your PC or Console. Examples of such sound system devices are your TV, Speakers, or Headphones. " "SettingsAudio_Port_ToDo" "Velg hvilken port lydsystemet ditt er plugget inn i: " "[english]SettingsAudio_Port_ToDo" "Please indicate which port your sound system is plugged in to: " "SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn" "Ingenting er plugget inn i output-porten du forsøker å sende lyd-output til. Vennligst plugg inn en egnet enhet i riktig port for å få lyd." "[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn" "Nothing is plugged into the output port you're attempting to send sound output to. Please plug in an appropriate device to the correct port to get sound. " "SettingsAudio_Codec" "Digitale Passthrough Codecs " "[english]SettingsAudio_Codec" "Digital Passthrough Codecs " "SettingsAudio_Codec_Information" "Dersom lydsystemet ditt har innebygd støtte for digitale kodeker kan du velge de innebygde kodekene som ikke skal omkodes. De digitale strømmene kodet i de formatene du velger nedenfor vil ikke bli omkodet av systemet. Dette er brukt av medieprogrammer. Du bør sjekke med manualen til medieprogrammene dine for å bestemme disse innstillingene. " "[english]SettingsAudio_Codec_Information" "If your sound system can handle digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded. The digital streams encoded in the formats you select below will not be transcoded by the system. This is used by media applications. You should consult the manual of your media applications to determine these settings. " "SettingsAudio_Codec_NoDigital" "Det er ikke valgt et digitalt output. Gå tilbake og velg digitalt output for å aktivere disse kodekene. " "[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital" "No Digital output has been selected. Please go back and select Digital output to enable these codecs. " "SettingsAudio_Codec_ToDo" "Velg hvilke kodeker som skal passere uten omkoding: " "[english]SettingsAudio_Codec_ToDo" "Please indicate which codecs should be passed through without transcoding: " "SettingsAudio_EAC3" "EAC3 Pass-through " "[english]SettingsAudio_EAC3" "EAC3 Pass-through " "Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "Å være vert støttes ikke på denne plattformen for øyeblikket" "[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "Hosting is not currently supported on this platform" "Settings_RemoteClients_Unsupported" "Tilkoblet" "[english]Settings_RemoteClients_Unsupported" "Connected" "MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} samfunnsmeldinger" "[english]MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} Community Messages" "MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount} samfunnsmelding" "[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount} Community Message" "ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Behandle Steam Guard" "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Manage Steam Guard" "ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "Steam Guard forhindrer at kontoen din blir brukt på uautoriserte datamaskiner. Nye datamaskiner autoriseres ved innlogging ved å skrive inn en bekreftelseskode sendt til din e-postadresse. Dette gir deg kontroll over hvordan kontoen din blir brukt. Vi anbefaler å aktivere Steam Guard." "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "Steam Guard prevents your account from being accessed on unauthorized computers. New computers are authorized at login time by entering a confirmation code sent to your contact email address. This gives you control of how your account gets used. We recommend enabling Steam Guard." "ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Aktiver Steam Guard" "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Enable Steam Guard" "ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "Navn brukt til å identifisere denne maskinen" "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "Name used to identify this machine" "ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers" "FJERN AUTORISERING AV DATAMASKINER..." "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers" "DEAUTHORIZE COMPUTERS..." "ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Endrer Steam Guard-innstillinger..." "[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Changing Steam Guard settings..." "ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "Vi endrer nå Steam Guard-innstillingene dine." "[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "We're currently changing your Steam Guard settings." "ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "Suksess!" "[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "Success!" "ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "Kontoen din er nå beskyttet av Steam Guard og kan ikke brukes på andre datamaskiner uten din godkjennelse." "[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "Your account is now protected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your approval." "ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "Steam Guard er nå deaktivert" "[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "Steam Guard is now disabled" "ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "Steam Guard-beskyttelse har blitt fjernet fra kontoen din. Valve anbefaler å aktivere Steam Guard fordi det gir et viktig lag med beskyttelse for kontoen din. Uten Steam Guard kan alle med ditt kontonavn og passord bruke kontoen din uten din godkjennelse." "[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "Steam Guard protection has been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard because it provides an important layer of protection for your account. Without Steam Guard, anyone with your account name and password can use your account without your approval." "ManageSteamGuard_Fail_Title" "Å, nei!" "[english]ManageSteamGuard_Fail_Title" "Oh no!" "ManageSteamGuard_Fail_Description" "Steam er ikke i stand til å endre Steam Guard-innstillingene dine for øyeblikket. Prøv igjen senere." "[english]ManageSteamGuard_Fail_Description" "Steam is unable to change your Steam Guard settings at this time. Please try again later." "ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Prøv igjen" "[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Try Again" "ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Fjern autorisering av datamaskiner" "[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Deauthorize Computers" "ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Trykk Neste for å fjerne autorisering for alle andre datamaskiner slik at de ikke har tilgang til kontoen din." "[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Press Next to deauthorize all other computers from having access to your account." "ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "Suksess!" "[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "Success!" "ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "Denne datamaskinen er nå den eneste som er autorisert til å bruke kontoen din." "[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "This computer is now the only one authorized to access your account." "SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Behandle Steam Guard..." "[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Manage Steam Guard..." "SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Ikke beskyttet av Steam Guard ennå" "[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Not yet protected by Steam Guard" "Library_Details_DeleteShortcut" "Slett snarvei..." "[english]Library_Details_DeleteShortcut" "Delete Shortcut..." "Library_Details_ChooseIcon" "Endre ikon..." "[english]Library_Details_ChooseIcon" "Change Icon..." "Library_Details_ChooseIconHeader" "Endre snarveisikon" "[english]Library_Details_ChooseIconHeader" "Change Shortcut Icon" "Library_Details_ChooseIconText" "Velg et nytt ikon for snarveien" "[english]Library_Details_ChooseIconText" "Select a new icon for the shortcut" "Library_AddShortcut" "Legg til snarvei..." "[english]Library_AddShortcut" "Add a Shortcut..." "Library_AddShortcut_Title" "Legg til en snarvei i ditt Steam-bibliotek" "[english]Library_AddShortcut_Title" "Add a Shortcut to your Steam Library" "Library_AddShortcut_Select" "VELG" "[english]Library_AddShortcut_Select" "SELECT" "Library_AddShortcut_Details" "Legg til dette programmet i ditt Steam-bibliotek" "[english]Library_AddShortcut_Details" "Add this program to your Steam Library" "Library_AddShortcut_Btn" "Legg til i Steam-bibliotek" "[english]Library_AddShortcut_Btn" "Add to Steam Library" "Quit_SwitchToHDMIInput" "Bytt til HDMI-inngang" "[english]Quit_SwitchToHDMIInput" "Switch to HDMI Input" "FileSelector_NoPreview" "Ingen forhåndsvisning" "[english]FileSelector_NoPreview" "No Preview" "Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} spor - {s:QueueDuration}" "[english]Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration}" "SteamUI_StreamingIntro_Title" "Velkommen til hjemmestrømming" "[english]SteamUI_StreamingIntro_Title" "Welcome to In-Home Streaming" "SteamUI_StreamingIntro" "Du er i ferd med å kjøre dette spillet på en annen datamaskin og spille det her ved hjelp av hjemmestrømming." "[english]SteamUI_StreamingIntro" "You are about to run this game on another computer and play it here using In-Home Streaming." "Community_PostStatusFailure" "Beklager, det oppstod en feil med publisering av statusen din." "[english]Community_PostStatusFailure" "Sorry, there was an error posting your status." "Profile_Offline" "Beklager, men det ser ut til at vi ikke kan snakke med Steam-samfunnet akkurat nå!" "[english]Profile_Offline" "Sorry, but it looks like we can't talk to Steam Community right now!" "SteamUI_StreamingIntro2" "Opplevelsen din kan variere avhengig av maskinvaren og hjemmenettverket ditt. For å forbedre ytelsen, besøk innstillinger for hjemmestrømming." "[english]SteamUI_StreamingIntro2" "Your experience may vary depending on your hardware and home network. To improve performance, visit In-Home Streaming settings." "Library_Details_ControllerPad_none" "Ingen" "[english]Library_Details_ControllerPad_none" "None" "Library_Details_AddController" "LEGG TIL KONTROLLER" "[english]Library_Details_AddController" "ADD CONTROLLER" "Library_Details_Controller_Add" "Legg til en Steam-kontroller" "[english]Library_Details_Controller_Add" "Add a Steam Controller" "Library_Details_Controller_AddSub" "Sammenkoble eller koble til" "[english]Library_Details_Controller_AddSub" "Pair or Connect" "Library_Details_ControllerGenericBinding" "Generisk" "[english]Library_Details_ControllerGenericBinding" "Generic" "Friends_Footer_ViewAllInvites" "VIS ALLE INVITASJONER" "[english]Friends_Footer_ViewAllInvites" "VIEW ALL INVITES" "SteamUI_AddController_Title" "Ser etter Steam-kontrollere..." "[english]SteamUI_AddController_Title" "Looking for Steam Controllers..." "SteamUI_AddController_HowToConnect" "Koble til en Steam-kontroller ved å trykke på Steam-knappen." "[english]SteamUI_AddController_HowToConnect" "Connect a Steam controller by pressing the Steam button." "SteamUI_AddController_HowToPair1" "Sammenkoble en ny Steam-kontroller ved å holde inne Steam-knappen og tappe venstre skulderknapp." "[english]SteamUI_AddController_HowToPair1" "Pair a new Steam Controller by holding the Steam button and tapping the left bumper." "SteamUI_AddController_HowToPair2" "Å koble til en Steam-kontroller via USB vil sammenkoble den. Etter det vil den være i stand til å koble seg til trådløst." "[english]SteamUI_AddController_HowToPair2" "Connecting a Steam Controller with USB will pair it. After that it will be able to connect wirelessly." "BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "Vis {d:InviteCount} ventende venneforespørsler" "[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "View {d:InviteCount} pending friend invites" "Store_Search_ViewResults" "VIS RESULTATER" "[english]Store_Search_ViewResults" "VIEW RESULTS" "Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Legg til i bibliotek" "[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Add to Library" "Steam_Error" "Feil" "[english]Steam_Error" "Error" "Steam_AddToAccount_Error" "Beklager, det oppstod en feil med å legge til produktet i kontoen din." "[english]Steam_AddToAccount_Error" "Sorry, there was an error adding the product to your account." "Steam_Success" "Suksess" "[english]Steam_Success" "Success" "Steam_AddToAccount_Success" "Pakken har blitt lagt til i kontoen din." "[english]Steam_AddToAccount_Success" "The package has been added to your account." "Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "VIS ALLE SPILL" "[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "VIEW ALL GAMES" "Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "{s:gamename} er konfigurert for å bruke Steam-kontroller gamepad-emulering inne i spillet. Vennligst se brukergrensesnittet inne i spillet for detaljer angående kontrollerinnstillingene. Du kan også endre det nå for å kombinere med eller bytte til tastatur-/museinnstillinger." "[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "{s:gamename} is configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game. Please see the in-game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine with or switch to keyboard/mouse bindings." "OOBE_Eula_ScrollHintXInput" "Bruk høyre analoge spak på kontrolleren din for å bla gjennom lisensavtalen for sluttbrukere." "[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput" "To scroll EULA contents use your gamepad's right analog stick." "OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "For å bla gjennom EULA-innhold, bruk høyre styreplate på kontrolleren din." "[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "To scroll EULA contents use your controller's right touch pad." "SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Advarsel" "[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Warning" "SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Aktivering av skrivebordsmodus lar deg ta full kontroll av maskinen din og endre systemets adferd på måter som ikke støttes.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?" "[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Enabling Desktop Mode lets you take full control of your machine and change system behavior in unsupported ways.\n\nAre you sure you want to proceed?" "Settings_AlienFXBrightness" "Lysstyrke" "[english]Settings_AlienFXBrightness" "Brightness" "UI_Select_Footer" "VELG" "[english]UI_Select_Footer" "SELECT" "UI_Cancel_Footer" "AVBRYT" "[english]UI_Cancel_Footer" "CANCEL" "UI_Back_Footer" "TILBAKE" "[english]UI_Back_Footer" "BACK" "MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} FULLFØRT" "[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} COMPLETE" "MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} FULLFØRT" "[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} COMPLETE" "Login_Cancel_Title" "Logg inn" "[english]Login_Cancel_Title" "Login" "Login_Cancel_Description" "Er du sikker på at du vil avbryte?" "[english]Login_Cancel_Description" "Are you sure you want to cancel?" "Steam_Html_ScrollHintXInput" "For å bla gjennom innhold, bruk høyre analoge spak på kontrolleren din" "[english]Steam_Html_ScrollHintXInput" "To scroll contents use your controller's right analog stick" "Steam_Html_ScrollHintSteamPad" "For å bla gjennom innhold, bruk venstre styreplate på kontrolleren din" "[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad" "To scroll contents use your controller's left touch pad" "Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "Denne transaksjonen vil bli trukket fra din PayPal-konto: {s:paypal_saved_account}" "[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "This transaction will be charged to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}" "Library_Screenshots" "SKJERMBILDER" "[english]Library_Screenshots" "SCREENSHOTS" "Library_ViewAll_Screenshots" "VIS ALLE" "[english]Library_ViewAll_Screenshots" "VIEW ALL" "Library_Details_PlayVR" "SPILL I VR" "[english]Library_Details_PlayVR" "PLAY IN VR" "Library_Details_Play2D" "SPILL PÅ SKRIVEBORDET" "[english]Library_Details_Play2D" "PLAY ON DESKTOP" "Library_Details_LaunchVR" "START I VR" "[english]Library_Details_LaunchVR" "LAUNCH IN VR" "Library_Details_Launch2D" "START PÅ SKRIVEBORDET" "[english]Library_Details_Launch2D" "LAUNCH ON DESKTOP" "Library_Details_RemoveIcon" "Fjern egendefinert ikon..." "[english]Library_Details_RemoveIcon" "Remove Custom Icon..." "Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "Fjern ikon?" "[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "Remove Icon?" "Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Fjern det egendefinerte ikonet du tildelte?" "[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Remove the custom icon you have assigned?" "Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "JA" "[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "YES" "Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "AVBRYT" "[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "CANCEL" "Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Tilgjengelig på {s:platformlist}" "[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Available on {s:platformlist}" "Notification_SteamUpdateAvailable" "Steam-oppdatering tilgjengelig" "[english]Notification_SteamUpdateAvailable" "Steam update available" "Notification_RestartToUpdate" "Start på nytt for å oppdatere" "[english]Notification_RestartToUpdate" "Restart to update" "Quit_EnterSteamOSDesktop" "Bytt til skrivebordsmodus" "[english]Quit_EnterSteamOSDesktop" "Switch to Desktop mode" "Quit_Settings" "Innstillinger" "[english]Quit_Settings" "Settings" "OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "NAVIGERINGSTIPS" "[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "NAVIGATION TIP" "OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Bruk den analoge spaken for å navigere og A-knappen for å bekrefte" "[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Use the analog stick to navigate and the A button to confirm" "Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture" "Aktiver rask skrivebordsinnspilling" "[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture" "Enable fast desktop capture" "MusicAlbum_Play" "Spill av spor" "[english]MusicAlbum_Play" "Play Track" "MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Spill av påfølgende spor" "[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Play Subsequent Tracks" "MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "Spill av påfølgende etter dette" "[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "Play Subsequent Next" "MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Legg til påfølgende i kø" "[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Add Subsequent to Queue" "MusicArtist_Play" "Spill av artist" "[english]MusicArtist_Play" "Play Artist" "MusicArtist_Play_Next" "Spill av etter dette" "[english]MusicArtist_Play_Next" "Play Next" "MusicArtist_Add_To_Queue" "Legg til i kø" "[english]MusicArtist_Add_To_Queue" "Add to Queue" "MusicArtist_All_Play" "Spill av artist" "[english]MusicArtist_All_Play" "Play Artist" "MusicArtist_All_Play_Next" "Spill av artist etter dette" "[english]MusicArtist_All_Play_Next" "Play Artist Next" "MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Legg til artist i kø" "[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Add Artist to Queue" "Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Bygger musikkbiblioteket" "[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Building the Music Library" "Music_Settings_Pause_Music_Header" "Sett musikk på pause" "[english]Music_Settings_Pause_Music_Header" "Pause Music" "Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "Ved oppstart av en applikasjon" "[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "When starting an application" "Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "Ved en innkommende stemmesamtale" "[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "When a voice chat call comes in" "Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "Ved oppstart av en stemmesamtale" "[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "When starting a voice chat" "Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "Under stemmesamtale" "[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "When voice chatting" "Screenshots_Screenshots" "SKJERMBILDER" "[english]Screenshots_Screenshots" "SCREENSHOTS" "Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}" "[english]Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}" "Screenshots_AllGames" "Alle spill" "[english]Screenshots_AllGames" "All Games" "Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}" "[english]Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}" "Screenshots_NoScreenshots" "Du har ingen lagrede skjermbilder. Trykk på snarveien nedenfor mens du er i et spill for å ta et skjermbilde. Deretter kan du legge det ut på Steam-samfunnet så vel som på Facebook, Twitter og andre sosiale medier." "[english]Screenshots_NoScreenshots" "You have no saved screenshots. While in-game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to the Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks." "Screenshots_KeyboardHeader" "Snarvei for tastatur" "[english]Screenshots_KeyboardHeader" "Keyboard shortcut" "Screenshots_ControllerHeader" "Snarvei for kontroller" "[english]Screenshots_ControllerHeader" "Controller shortcut" "UI_Dismiss" "AVVIS" "[english]UI_Dismiss" "DISMISS" "Join_More" "MER" "[english]Join_More" "MORE" "Login_TwoFactorCode" "TILGANGSKODE" "[english]Login_TwoFactorCode" "ACCESS CODE" "Login_TwoFactorPrompt" "Som et ytterligere sikkerhetstiltak vil du trenge å skrive inn den gjeldende Steam Guard-koden fra Steam-appen på telefonen din." "[english]Login_TwoFactorPrompt" "As an additional security measure, you'll need to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone." "Login_TwoFactorWrongCode" "Beklager, det stemmer ikke helt. Vennligst skriv inn en ny kode fra din mobile app." "[english]Login_TwoFactorWrongCode" "Sorry, that isn't quite right. Please enter a fresh code from your mobile app." "CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken" "Dette kontonavnet er dessverre ikke tilgjengelig." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken" "Sadly, this account name is unavailable." "CreateAccount_ShowPassword" "Vis passord" "[english]CreateAccount_ShowPassword" "Show password" "ChangePassword_SendingCode_Title" "Kontakter Steam" "[english]ChangePassword_SendingCode_Title" "Contacting Steam" "ChangePassword_SendingCode_Description" "Steam sender en bekreftelseskode til din e-postadresse." "[english]ChangePassword_SendingCode_Description" "Steam is sending a confirmation code to your contact email address." "ChangePassword_NextField" "NESTE" "[english]ChangePassword_NextField" "NEXT" "SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard med 2-trinns sikkerhet" "[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard with Two Factor Security" "SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Behandle Steam Guard" "[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Manage Steam Guard" "SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "Du bruker Steam Guard med 2-trinns sikkerhet. For å behandle Steam Guard-innstillingene dine, vennligst åpne Steam-programmet på smarttelefonen din.\n\nHvis telefonen din er permanent utilgjengelig kan du kontakte Steam Support for hjelp." "[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "You are using Steam Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently unavailable, contact Steam Support for help." "SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Konfigurer nettverksinnstillinger" "[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Configure network settings" "SettingsNetwork_Unavailable" "Status: ingen forbindelse" "[english]SettingsNetwork_Unavailable" "Status: no connection" "SettingsNetwork_WAP" "Tilkoblet trådløst nettverk" "[english]SettingsNetwork_WAP" "Connected to Wireless Network" "SettingsNetwork_wired" "Tilkoblet kablet nettverk" "[english]SettingsNetwork_wired" "Connected to Wired Network" "SettingsNetwork_wired_name" "Kablet nettverk" "[english]SettingsNetwork_wired_name" "Wired Network" "SettingsNetwork_WAP_Strength" "Signalstyrke" "[english]SettingsNetwork_WAP_Strength" "Signal Strength" "SettingsNetwork_IPAddress" "IPv4-adresse" "[english]SettingsNetwork_IPAddress" "IPv4 Address" "SettingsNetwork_SubnetMask" "Nettverksmaske" "[english]SettingsNetwork_SubnetMask" "Subnet Mask" "SettingsNetwork_RouterAddress" "Gateway-adresse" "[english]SettingsNetwork_RouterAddress" "Gateway Address" "SettingsNetwork_DNSResolver" "DNS-tjeneradresse" "[english]SettingsNetwork_DNSResolver" "DNS Server Address" "SettingsNetwork_MACAddress" "MAC-adresse" "[english]SettingsNetwork_MACAddress" "MAC Address" "SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Nettverkskabelstatus" "[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Network Cable State" "SettingsNetwork_Device_Connected" "Tilkoblet" "[english]SettingsNetwork_Device_Connected" "Connected" "SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}" "[english]SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}" "SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Kabel funnet" "[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Cable detected" "SettingsNetwork_Device_Unplugged" "Ingen kabel funnet" "[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged" "No cable detected" "SettingsNetwork_Device_Choose" "Hvordan ønsker du å koble til Internett?" "[english]SettingsNetwork_Device_Choose" "How do you want to connect to the Internet?" "SettingsNetwork_Wireless_Choice" "Bruk trådløs tilkobling" "[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice" "Use a Wi-Fi connection" "SettingsNetwork_Wired_Choice" "Bruk en kablet tilkobling" "[english]SettingsNetwork_Wired_Choice" "Use a wired connection" "SettingsNetwork_Wireless_Found" "Trådløst kort funnet" "[english]SettingsNetwork_Wireless_Found" "Wireless card found" "SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "Finner ikke trådløst kort" "[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "No wireless card found" "SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "Hva er navnet på nettverket som skal kobles til?" "[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "What is the network name to connect to?" "SettingsNetwork_WAP_Credentials" "Hva er passordet for å koble til {s:ssid}?" "[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials" "What is the password required to access {s:ssid}?" "SettingsNetwork_Credentials_C" "Passord ferdig innskrevet" "[english]SettingsNetwork_Credentials_C" "Finished entering password" "SettingsNetwork_WAP_Choose" "Hvilket trådløst nettverk vil du koble til?" "[english]SettingsNetwork_WAP_Choose" "Which wireless network do you want to connect to?" "SettingsNetwork_WAP_Refresh" "OPPDATER LISTE" "[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh" "REFRESH LIST" "SettingsNetwork_OtherSSID" "Annet" "[english]SettingsNetwork_OtherSSID" "Other" "SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Hvilken sikkerhetsmekanisme bruker dette nettverket?" "[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Which security mechanism does this network use?" "SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "SSID ferdig innskrevet" "[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "Finished entering SSID" "SettingsNetwork_WAP_Security_None" "Ingen" "[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None" "None" "SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2" "[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2" "SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA" "[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA" "SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP" "[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP" "SettingsNetwork_Forget" "GLEM DETTE NETTVERKET" "[english]SettingsNetwork_Forget" "FORGET THIS NETWORK" "SettingsNetwork_IPSettings" "Hvordan skal vi bestemme dine nettverksinnstillinger?" "[english]SettingsNetwork_IPSettings" "How should we determine your network settings?" "SettingsNetwork_Automatic" "Hent nettverksinnstillinger automatisk" "[english]SettingsNetwork_Automatic" "Obtain network settings automatically" "SettingsNetwork_Manual" "Konfigurer nettverksinnstillinger manuelt (avansert)" "[english]SettingsNetwork_Manual" "Configure network settings manually (Expert)" "SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Fyll inn de følgende feltene." "[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Please complete the following fields." "SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "Sekundær DNS (valgfritt)" "[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "Secondary DNS (Optional)" "SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "Sekundær DNS ferdig innskrevet" "[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "Finished entering Secondary DNS" "SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "Primær DNS" "[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "Primary DNS" "SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Primær DNS ferdig innskrevet" "[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Finished entering Primary DNS" "SettingsNetwork_CustomGateway" "Standard gateway" "[english]SettingsNetwork_CustomGateway" "Default Gateway" "SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Standard gateway ferdig innskrevet" "[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Finished entering Default Gateway" "SettingsNetwork_CustomMask" "Nettverksmaske" "[english]SettingsNetwork_CustomMask" "Subnet Mask" "SettingsNetwork_CustomMask_C" "Nettverksmaske ferdig innskrevet" "[english]SettingsNetwork_CustomMask_C" "Finished entering Subnet Mask" "SettingsNetwork_CustomIP" "IP-adresse" "[english]SettingsNetwork_CustomIP" "IP Address" "SettingsNetwork_CustomIP_C" "Ferdig med å skrive inn IP-adresse" "[english]SettingsNetwork_CustomIP_C" "Finished entering IP Address" "SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx" "SettingsNetwork_IPv4_Ok" "OK" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok" "OK" "SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "IPv4-adressen er feilformatert" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "IPv4 Address is malformed" "SettingsNetwork_IPv4_Required" "Påkrevd" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Required" "Required" "SettingsNetwork_IPv4_Optional" "Valgfritt" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional" "Optional" "SettingsNetwork_Failed_Wireless" "Tilkobling feilet. Gå tilbake for å skrive inn passordet på nytt eller velge et annet nettverk." "[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless" "Connection failed. Select Back to re-enter your password or select a different network." "SettingsNetwork_Failed_Wired" "Tilkobling feilet. Gå tilbake for å velge en annen enhet." "[english]SettingsNetwork_Failed_Wired" "Connection failed. Select Back to choose a different device." "SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Du er nå tilkoblet {s:network}." "[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Success! You're now connected to {s:network}." "SettingsNetwork_Connected_Wired" "Du er nå tilkoblet ditt kablede nettverk." "[english]SettingsNetwork_Connected_Wired" "Success! You're now connected to your wired network." "SettingsNetwork_Finished" "FULLFØR" "[english]SettingsNetwork_Finished" "FINISH" "Library_Details_SetLanguage" "Velg språk..." "[english]Library_Details_SetLanguage" "Set Language..." "Library_Details_ViewDownloads" "VIS NEDLASTINGER" "[english]Library_Details_ViewDownloads" "VIEW DOWNLOADS" "Notification_FriendsInvites" "Du har {d:InviteCount} ventende venneforespørsler." "[english]Notification_FriendsInvites" "You have {d:InviteCount} waiting friends invites." "Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}" "[english]Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}" "Notification_ClanInvites" "Du har {d:InviteCount} ventende gruppeinvitasjoner." "[english]Notification_ClanInvites" "You have {d:InviteCount} waiting group invites." "Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}" "[english]Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}" "Friends_DoInviteToLobby" "INVITER" "[english]Friends_DoInviteToLobby" "INVITE" "Friends_InviteToLobby" "Inviter venner" "[english]Friends_InviteToLobby" "Invite Friends" "Friends_CloseInviteLobbyDialog" "LUKK" "[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog" "CLOSE" "Friends_InviteToLobbyFooter" "INVITER" "[english]Friends_InviteToLobbyFooter" "INVITE" "Friends_InviteToLobbySent" "INVITASJON SENDT" "[english]Friends_InviteToLobbySent" "INVITE SENT" "Web_TabPosition" "FANE {i:currenttab} av {i:opentabs}" "[english]Web_TabPosition" "TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}" "Library_SetAppLanguage_Title" "Velg et språk" "[english]Library_SetAppLanguage_Title" "Select a language" "Library_SetAppLanguage_Label" "Velg et språk for {s:gamename}" "[english]Library_SetAppLanguage_Label" "Select a language for {s:gamename}" "Screenshots_ViewFullscreen" "VIS I FULLSKJERM" "[english]Screenshots_ViewFullscreen" "VIEW FULLSCREEN" "Store_LoadingError" "Steam kunne ikke laste den forespurte butikkdelen. Vennligst prøv igjen." "[english]Store_LoadingError" "Steam was unable to load the requested store section. Please try again." "Steam_AppUpdateError_33" "delt bibliotek låst" "[english]Steam_AppUpdateError_33" "shared library locked" "Steam_AppUpdateError_34" "lisens venter" "[english]Steam_AppUpdateError_34" "pending license" "Steam_AppUpdateError_35" "annen økt spiller" "[english]Steam_AppUpdateError_35" "other session playing" "Steam_AppUpdateError_36" "skadet nedlasting" "[english]Steam_AppUpdateError_36" "corrupt download" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "IKKE NÅ" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "NOT NOW" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "OPPDATER" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "UPDATE" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "OK" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "OK" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Fastvareoppdatering" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Firmware Update" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "Det finnes ny fastvare tilgjengelig for din Steam-kontroller. Oppdateringen vil ta opptil ett minutt." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "There is new firmware available for your Steam Controller. The update will take up to a minute." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "Ny fastvare blir installert på kontrolleren.\nVennligst ikke koble fra kontrolleren.\nOppdateringen kan ta opptil ett minutt." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not disconnect the controller.\nThe update can take up to a minute." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "Fastvaren til din Steam-kontroller har blitt oppdatert." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "Your Steam Controller firmware has been updated." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Initierer fastvareoppdatering." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Initiating firmware update." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Din fastvare har nå blitt oppdatert. Koble fra USB-kabelen for å fortsette." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Your firmware has now been updated. Please unplug the USB cable to continue." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "Steam-kontrolleren ble frakoblet i løpet av prosessen for fastvareoppgradering. Du vil få en ny mulighet til å oppgradere fastvaren når den kobles til på nytt." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "The Steam Controller disconnected during the firmware upgrade process. You will have another opportunity to upgrade the firmware when it is reconnected." "Library_Hidden" "Skjulte spill" "[english]Library_Hidden" "Hidden Games" "Store_AvailableNow_Requires" "Tilgjengelig nå / {s:requires_string}" "[english]Store_AvailableNow_Requires" "Available Now / {s:requires_string}" "Store_ComingSoon_Requires" "Kommer snart / {s:requires_string}" "[english]Store_ComingSoon_Requires" "Coming Soon / {s:requires_string}" "Store_ComingSoon_Date_Requires" "Kommer snart - {s:release_date} / {s:requires_string}" "[english]Store_ComingSoon_Date_Requires" "Coming Soon - {s:release_date} / {s:requires_string}" "Store_Filter_AllGames" "Alle produkter" "[english]Store_Filter_AllGames" "All Products" "Store_Filter_GamesICanPlay" "Alle jeg kan spille" "[english]Store_Filter_GamesICanPlay" "All I Can Play" "Store_Requires_Windows" "Krever Windows" "[english]Store_Requires_Windows" "Requires Windows" "Store_Requires_OSX" "Krever Mac OSX" "[english]Store_Requires_OSX" "Requires Mac OSX" "Store_Requires_Windows_OSX" "Krever Windows eller Mac OSX" "[english]Store_Requires_Windows_OSX" "Requires Windows or Mac OSX" "Store_Requires_Linux" "Krever SteamOS eller Linux" "[english]Store_Requires_Linux" "Requires SteamOS or Linux" "Store_Requires_Linux_Windows" "Krever Windows, SteamOS, eller Linux" "[english]Store_Requires_Linux_Windows" "Requires Windows, SteamOS, or Linux" "Store_Requires_Linux_OSX" "Krever Mac OSX, SteamOS, eller Linux" "[english]Store_Requires_Linux_OSX" "Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux" "Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Krever Steam-kontroller eller tastatur og mus" "[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Requires Steam Controller or Keyboard & Mouse" "Store_Requires_SteamController_Gamepad" "Krever Steam-kontroller eller håndkontroll" "[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad" "Requires Steam Controller or Gamepad" "Store_Category_FullController" "Støtte for kontroller" "[english]Store_Category_FullController" "Controller Support" "Store_Category_SteamController" "Innebygd støtte" "[english]Store_Category_SteamController" "Native Support" "Store_Category_LegacyController" "Bakoverkompatibel" "[english]Store_Category_LegacyController" "Legacy Support" "Profile_OpenMyInventory" "LAGER" "[english]Profile_OpenMyInventory" "INVENTORY" "Movie_Auto" "Auto" "[english]Movie_Auto" "Auto" "Quit_ZeroTracker" "Tilbakestill sittende posisjon" "[english]Quit_ZeroTracker" "Reset Seated Position" "Overlay_HowToClose" "Gå tilbake" "[english]Overlay_HowToClose" "Return to {s:apptype}" "MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Legg til i spilleliste" "[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Add to Playlist" "MusicArtist_Add_To_Playlist" "Legg til i spilleliste" "[english]MusicArtist_Add_To_Playlist" "Add to Playlist" "MusicPlaylist_Title" "Tittel" "[english]MusicPlaylist_Title" "Title" "MusicPlaylist_Play_Playlist" "Spill av spilleliste" "[english]MusicPlaylist_Play_Playlist" "Play Playlist" "MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Spill av spor" "[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Play Track" "MusicPlaylist_Play" "Spill av spilleliste" "[english]MusicPlaylist_Play" "Play Playlist" "MusicPlaylist_Play_Next" "Spill av etter dette" "[english]MusicPlaylist_Play_Next" "Play Next" "MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Legg til i kø" "[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Add to Queue" "MusicPlaylist_Move_Begin" "Flytt til topp" "[english]MusicPlaylist_Move_Begin" "Move to Top" "MusicPlaylist_Move_Up" "Flytt opp" "[english]MusicPlaylist_Move_Up" "Move Up" "MusicPlaylist_Move_Down" "Flytt ned" "[english]MusicPlaylist_Move_Down" "Move Down" "MusicPlaylist_Move_End" "Flytt til bunn" "[english]MusicPlaylist_Move_End" "Move to Bottom" "MusicPlaylist_Delete" "Slett spilleliste" "[english]MusicPlaylist_Delete" "Delete Playlist" "MusicPlaylist_Delete_Header" "Slett spilleliste" "[english]MusicPlaylist_Delete_Header" "Delete Playlist" "MusicPlaylist_Delete_Text" "Er du sikker på at du vil slette «{s:PlaylistName}»?" "[english]MusicPlaylist_Delete_Text" "Are you sure you want to delete '{s:PlaylistName}' ?" "MusicPlaylist_Delete_Yes" "Ja" "[english]MusicPlaylist_Delete_Yes" "Yes" "MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Avbryt" "[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Cancel" "MusicPlaylist_Rename" "Gi spillelisten nytt navn" "[english]MusicPlaylist_Rename" "Rename Playlist" "MusicPlaylist_Rename_Text" "Gi spillelisten nytt navn" "[english]MusicPlaylist_Rename_Text" "Rename this Playlist" "MusicPlaylist_Rename_OK" "OK" "[english]MusicPlaylist_Rename_OK" "OK" "MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Avbryt" "[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Cancel" "MusicPlaylist_Rename_Accept" "GODTA" "[english]MusicPlaylist_Rename_Accept" "ACCEPT" "MusicPlaylist_Add" "Opprett ny spilleliste" "[english]MusicPlaylist_Add" "Create New Playlist" "MusicPlaylist_Add_Text" "Opprett spilleliste" "[english]MusicPlaylist_Add_Text" "Create Playlist" "MusicPlaylist_Add_OK" "OK" "[english]MusicPlaylist_Add_OK" "OK" "MusicPlaylist_Add_Cancel" "Avbryt" "[english]MusicPlaylist_Add_Cancel" "Cancel" "MusicPlaylist_Add_Accept" "LEGG TIL" "[english]MusicPlaylist_Add_Accept" "ADD" "MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Legg til spilleliste" "[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Add Playlist" "MusicPlaylist_Defaultname" "Spilleliste" "[english]MusicPlaylist_Defaultname" "Playlist" "MusicPlaylist_Footer_More" "MER" "[english]MusicPlaylist_Footer_More" "MORE" "MusicPlaylist_Footer_Play" "SPILL AV" "[english]MusicPlaylist_Footer_Play" "PLAY" "MusicPlaylist_RemoveTracks" "Slett alle spor" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks" "Delete All Tracks" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Slett alle spor" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Delete All Tracks" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "Er du sikker på at du vil fjerne alle spor fra «{s:PlaylistName}»?" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "Are you sure you want to remove all tracks from '{s:PlaylistName}' ?" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Ja" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Yes" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "Avbryt" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "Cancel" "MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Flytt til topp" "[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Move to Top" "MusicPlaylistItem_Move_Up" "Flytt opp" "[english]MusicPlaylistItem_Move_Up" "Move Up" "MusicPlaylistItem_Move_Down" "Flytt ned" "[english]MusicPlaylistItem_Move_Down" "Move Down" "MusicPlaylistItem_Move_End" "Flytt til bunn" "[english]MusicPlaylistItem_Move_End" "Move to Bottom" "MusicPlaylistItem_Delete" "Fjern spor" "[english]MusicPlaylistItem_Delete" "Remove Track" "MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Fjern alle spor" "[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Remove All Tracks" "MusicPlaylist_Select" "VELG" "[english]MusicPlaylist_Select" "SELECT" "MusicPlaylist_Cancel" "AVBRYT" "[english]MusicPlaylist_Cancel" "CANCEL" "MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Opprett ny spilleliste" "[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Create New Playlist" "Music_TracksInfo_NoTracks" "Ingen spor" "[english]Music_TracksInfo_NoTracks" "No tracks" "Music_TracksInfo_OneTrack" "1 spor / {s:TracksDuration}" "[english]Music_TracksInfo_OneTrack" "1 track / {s:TracksDuration}" "Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} spor / {s:TracksDuration}" "[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} tracks / {s:TracksDuration}" "Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Opprett spilleliste" "[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Create Playlist" "Music_Library_Playlist_Sort" "Spillelister" "[english]Music_Library_Playlist_Sort" "Playlists" "Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Opprett spilleliste" "[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Create Playlist" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Kontrolleren din trenger en kablet engangsoppdatering.\n\nKoble til kontrolleren med USB-kabelen, så vil oppdateringen starte automatisk.\n" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Your controller requires a one-time wired update.\n\nConnect the controller with the USB cable, and the update will start automatically.\n" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Fastvareoppdatering for kontroller" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Controller Firmware Update" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Advarsel: En av Steam-kontrollerene dine har blitt deaktivert og vil ikke bli rekonfigurert eller programmert for spill fordi fastvaren dens er utdatert og Steam kunne ikke hente oppdatert fastvareinformasjon." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Warning: One of your Steam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated firmware information." "Parental_Set_EnableCode" "Skriv inn den hemmelige koden som ble sendt til denne kontoens e-postadresse for å slå på familievisning for kontoen" "[english]Parental_Set_EnableCode" "To enable Family View for your account, please enter the secret code that has been sent to this account's email address" "Parental_Enter_EnableCode" "Hemmelig kode" "[english]Parental_Enter_EnableCode" "Secret Code" "Parental_Wrong_EnableCode" "Beklager, den hemmelige koden din stemte ikke. Sjekk e-posten din på nytt og prøv igjen." "[english]Parental_Wrong_EnableCode" "Sorry, your secret code did not match. Please recheck your email and try again." "MainMenu_MusicGuideLabel" "MUSIKK" "[english]MainMenu_MusicGuideLabel" "MUSIC" "Login_TwoFactorTitle" "Steam Guard-autentiseringskode kreves" "[english]Login_TwoFactorTitle" "Steam Guard Authenticator code required" "Settings_Music" "Musikk" "[english]Settings_Music" "Music" "Store_Filter_GamepadGames" "Støtte for kontroller" "[english]Store_Filter_GamepadGames" "Controller Supported" "Checkout_MicroTxnSubscriptionGame" "Belastet {m:cost} hver {d:frequency}. {s:time}" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame" "Billed {m:cost} every {d:frequency} {s:time}" "Library_Details_ControllerPad_stick" "Spak" "[english]Library_Details_ControllerPad_stick" "Stick" "Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Lav" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Low" "Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Middels" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Medium" "Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "Høy" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "High" "Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Musefølsomhet" "[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Museframdrift" "[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Mouse Momentum" "Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "På" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "On" "Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "Av" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "Off" "Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Avansert" "[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Advanced" "Library_Details_ControllerBindingMain" "Standard" "[english]Library_Details_ControllerBindingMain" "Standard" "Library_Details_ControllerPadRotation" "Retningsknapprotasjon" "[english]Library_Details_ControllerPadRotation" "Pad Rotation" "Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "Tilleggsinnstillinger" "[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "Additional Settings" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Standard" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Default" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 grader" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 grader" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 grader" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 grader" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 grader" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 grader" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 grader" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 grader" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 grader" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "Ingen" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "None" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip" "Venstre grep" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip" "Left Grip" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Høyre grep" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Right Grip" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Venstre avtrekker" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Left Trigger" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Høyre avtrekker" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Right Trigger" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Venstre skulder" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Left Shoulder" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Høyre skulder" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Right Shoulder" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Aktivator for modusskifte" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Mode-Shift Activator" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Inndatastil for modusskifte" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Mode-Shift Style of Input" "Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Modusskifte" "[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Mode Shift" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Størrelse på ytre ring" "[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Outer Ring Size" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %" "[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20 %" "[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20 %" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40 %" "[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40 %" "Parental_Recovery" "GLEMT PIN?" "[english]Parental_Recovery" "FORGOT PIN?" "Parental_Recovery_Title" "E-post for gjenoppretting sendt" "[english]Parental_Recovery_Title" "Recovery Email Sent" "Parental_Recovery_Text" "Vi har akkurat sendt en melding fra Steams kundestøtte til din e-postadresse hos {s:email}. Sjekk e-posten din nå og klikk på lenken inne i meldingen for å deaktivere familievisning på denne kontoen." "[english]Parental_Recovery_Text" "We've just sent a message from Steam Support to your recovery address at {s:email}. Check your email now and click the link within the message to disable Family View on this account." "Parental_No_Recovery_Email_Title" "Ingen e-postadresse for gjenoppretting" "[english]Parental_No_Recovery_Email_Title" "No Recovery Email Address" "Parental_No_Recovery_Email_Text" "Ingen e-postadresse for gjenoppretting er angitt for kontoen din. For å oppdatere e-postadresse for gjenoppretting, vennligst gå ut av familievisning og kjør oppsett for familievisning på nytt." "[english]Parental_No_Recovery_Email_Text" "No recovery email address is set for your account. To update your recovery email address, please exit Family View and rerun Family View setup." "Parental_Set_Recovery1" "For å hjelpe deg dersom din PIN-kode for familievisning skulle gå tapt eller glemmes, konfigurer en e-postadresse som skal brukes for gjenoppretting av PIN-kode." "[english]Parental_Set_Recovery1" "To assist if your Family View PIN is lost or forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery." "Parental_Set_Recovery2" "Dette bør være e-postadressen til kontoinnehaveren, siden alle med tilgang til denne e-postkontoen kan slå av familievisning uten å vite PIN-koden." "[english]Parental_Set_Recovery2" "This should be the email address of the account holder, as anyone with access to this email account can disable Family View without knowledge of the PIN." "Parental_Enter_RecoveryEmail" "Skriv inn e-postadresse for gjenoppretting" "[english]Parental_Enter_RecoveryEmail" "Enter Recovery Email" "Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Skann etter lydspor i Steam-mappene" "[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Scan Steam folders for soundtracks" "SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Slå på skjermbeskytter" "[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Enable Screen Saver" "SteamUI_ConfirmPassword_Select" "VELG" "[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select" "SELECT" "SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Skriv inn passordet ditt for å fortsette" "[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Enter your password to continue" "SteamUI_ConfirmPassword_Password" "SEND" "[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password" "SUBMIT" "SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "FEIL PASSORD" "[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "INCORRECT PASSWORD" "SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "Det passordet er feil, prøv igjen." "[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "That password is incorrect, please try again." "Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "For din sikkerhet må du godkjenne kjøpet ditt med PayPal på nytt." "[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "For your security, you will be required to re-authorize your purchase with PayPal." "Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Produktkoden din har blitt aktivert. Dette innholdet vil bli tilgjengelig for deg når spillet har blitt utgitt på Steam. Du må logge inn på denne kontoen for å få tilgang til produktene du nettopp aktiverte på Steam." "[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Your product activation code has successfully been activated. This content will become available to you once the game has been released on Steam. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam." "SettingsInterface_Search_Google" "Google" "[english]SettingsInterface_Search_Google" "Google" "SettingsInterface_Search_Bing" "Bing" "[english]SettingsInterface_Search_Bing" "Bing" "SettingsInterface_Search_Custom" "Egendefinert (Avansert)" "[english]SettingsInterface_Search_Custom" "Custom (Advanced)" "SettingsInterface_SearchProvider" "Standard søkemotor:" "[english]SettingsInterface_SearchProvider" "Default search engine:" "SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "Skriv inn nettadresse:" "[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "Enter URL:" "Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Mediataster" "[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Media Keys" "ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Gjeldende kode fra din Steam Guard-autentiseringsenhet" "[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Current code from your Steam Guard authenticator" "ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Gjeldende kode fra din Steam Guard-autentiseringsenhet" "[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Current code from your Steam Guard authenticator" "LoginHelp_LostAuthenticator" "Jeg har mistet autentiseringsenheten min" "[english]LoginHelp_LostAuthenticator" "I lost my authenticator" "Settings_Store" "Butikk" "[english]Settings_Store" "Store" "SettingsStore_FilterToggle" "La meg få se alt innhold, uavhengig av mitt gjeldende oppsett" "[english]SettingsStore_FilterToggle" "Let me view all content, regardless of my current setup" "SettingsStore_Description1" "Din visning av Steam-butikken er designet til å vise de titlene du kan spille på denne maskinen." "[english]SettingsStore_Description1" "Your view of the Steam Store is designed to display the titles you can play on this machine." "SettingsStore_Description2" "Operativsystemet ditt, inndataenhet og alle aktive hjemmestrømmingkoblinger vil brukes til å bestemme innholdet som er kompatibelt med ditt gjeldende oppsett." "[english]SettingsStore_Description2" "Your operating system, input device, and any active In-Home Streaming connections are used to determine the content that is compatible with your current setup." "SettingsStore_Description3" "Du viser for øyeblikket Steam-butikkinnhold designet for" "[english]SettingsStore_Description3" "You're currently viewing Steam Store content designed for" "SettingsStore_Description4" "Den følgende avanserte innstillingen vil legge til en meny i butikkvisninger som lar deg enkelt bytte mellom å vise lokalt spillbare titler og alt innhold som er tilgjengelig på Steam. Merknader kan komme til å bli vist på noen gjenstander for å indikere spesielle krav slik som tastatur og mus, eller en hjemmestrømmingkobling." "[english]SettingsStore_Description4" "The following advanced option will add a menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally playable titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some items to indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or an In-Home Streaming connection." "SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (denne maskinen)" "[english]SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (this machine)" "SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (denne maskinen)" "[english]SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (this machine)" "SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (denne maskinen)" "[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (this machine)" "SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (denne maskinen)" "[english]SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (this machine)" "SettingsStore_XInputConfig" "Kontroller" "[english]SettingsStore_XInputConfig" "Controller" "SettingsStore_SteampadConfig" "Steam-kontroller" "[english]SettingsStore_SteampadConfig" "Steam Controller" "SettingsStore_KeyboardConfig" "Tastatur og mus" "[english]SettingsStore_KeyboardConfig" "Keyboard & Mouse" "SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (din enhet for hjemmestrømming)" "[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (your In-Home Streaming device)" "SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "OS X (din enhet for hjemmestrømming)" "[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "OS X (your In-Home Streaming device)" "SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS eller Linux (din enhet for hjemmestrømming)" "[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS or Linux (your In-Home Streaming device)" "Search_NoControllerResultsFound" "Ingen kontrollspill funnet" "[english]Search_NoControllerResultsFound" "No controller games found" "Search_NoLinuxResultsFound" "Ingen SteamOS- eller Linux-resultater funnet" "[english]Search_NoLinuxResultsFound" "No SteamOS or Linux results found" "Search_NoLinuxControllerResultsFound" "Ingen SteamOS- eller Linux-kontrollspill funnet" "[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound" "No SteamOS or Linux controller games found" "Search_NoOSXResultsFound" "Ingen Mac OS X-resultater funnet" "[english]Search_NoOSXResultsFound" "No Mac OS X results found" "Search_NoOSXControllerResultsFound" "Ingen Mac OS X-kontrollspill funnet" "[english]Search_NoOSXControllerResultsFound" "No Mac OS X controller games found" "Search_NoCompatibleResultsFound" "Ingen kompatible resultater funnet" "[english]Search_NoCompatibleResultsFound" "No compatible results found" "Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "For å se resultater utformet for tastatur og mus går du til butikkinnstillingene" "[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "To enable the display of results designed for keyboard and mouse visit Store settings" "Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS" "For å se resultater utformet for tastatur og mus eller andre operativsystemer går du til butikkinnstillingene" "[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS" "To enable the display of results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store settings" "Search_UnfilterSearchResultsOS" "For å se resultater utformet for andre operativsystemer går du til butikkinnstillingene" "[english]Search_UnfilterSearchResultsOS" "To enable the display of results designed for other operating systems visit Store settings" "Search_GamesICanPlay" "Spill jeg kan spille ({d:game_count})" "[english]Search_GamesICanPlay" "Games I Can Play ({d:game_count})" "Search_GamepadGames" "Støtte for kontroller ({d:game_count})" "[english]Search_GamepadGames" "Controller Supported ({d:game_count})" "Search_OtherGames" "Andre ({d:game_count})" "[english]Search_OtherGames" "Other ({d:game_count})" "Store_Note" "MERKNAD" "[english]Store_Note" "NOTE" "Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Krever ytterligere strømmingsoppsett og enheter" "[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Requires additional streaming setup and devices" "Store_RequiresOverview_Streaming" "Krever strømmingsoppsett" "[english]Store_RequiresOverview_Streaming" "Requires streaming setup" "Store_RequiresOverview_Controller" "Krever inndata" "[english]Store_RequiresOverview_Controller" "Requires input" "Store_Requires_Streaming" "Dette spillet krever en hjemmestrømmingskobling for å kunne spille det her" "[english]Store_Requires_Streaming" "This game requires an In-Home Streaming connection in order to play it here" "Store_Requires_Controller" "Dette spillet krever en Steam-kontroller eller tastatur og mus for å kunne spille det her" "[english]Store_Requires_Controller" "This game requires a Steam Controller or keyboard & mouse in order to play it here" "Store_LearnMore" "Les mer" "[english]Store_LearnMore" "Learn more" "Library_Details_GameRequiresController" "Krever tastatur og mus" "[english]Library_Details_GameRequiresController" "Requires Keyboard & Mouse" "Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Advarsel" "[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Warning" "Library_Details_StartGamePrompt_Description" "Du starter et spill som krever tastatur og mus. Vil du fortsette?" "[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description" "You are starting a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?" "Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Advarsel" "[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Warning" "Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "Du laster ned et spill som krever tastatur og mus. Vil du fortsette?" "[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "You are downloading a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?" "Library_GamesICanPlay" "Kan spilles" "[english]Library_GamesICanPlay" "Playable" "Library_GamepadGames" "Støtte for kontroller ({d:gicp})" "[english]Library_GamepadGames" "Controller Supported ({d:gicp})" "LostAuthenticator_AccountInfoError" "Feilaktig kontonavn eller passord, prøv igjen." "[english]LostAuthenticator_AccountInfoError" "Bad account name or password, please try again." "LostAuthenticator_AccountName" "Kontonavn" "[english]LostAuthenticator_AccountName" "Account Name" "LostAuthenticator_BadCodesError" "Feilaktig e-postkode eller registreringskode, prøv igjen." "[english]LostAuthenticator_BadCodesError" "Bad email code or sign-up code, please try again." "LostAuthenticator_Description" "Vi trenger litt informasjon for å fjerne Steam Guard-autentiseringsenheten fra kontoen din, og vi begynner med kontonavnet ditt og gjeldende passord." "[english]LostAuthenticator_Description" "We need some information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and current password." "LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Nå vil vi trenge koden vi nettopp sendte til deg på e-post, og koden du ble gitt som du skulle skrive ned når du registrerte deg for autentiseringsenheten (den starter med R og slutter på noen sifre)." "[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Next we need the code that we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)." "LostAuthenticator_NextField" "Neste" "[english]LostAuthenticator_NextField" "Next" "LostAuthenticator_Password" "Passord" "[english]LostAuthenticator_Password" "Password" "LostAuthenticator_RevocationCode" "Registreringskode" "[english]LostAuthenticator_RevocationCode" "Sign-up code" "LostAuthenticator_ShowPassword" "Vis passord" "[english]LostAuthenticator_ShowPassword" "Show Password" "LostAuthenticator_Success_Description" "Vellykket! Du har fjernet Steam Guard-autentiseringsenheten fra kontoen din.\n\nDu bør kunne logge inn uten autentiseringsenheten nå." "[english]LostAuthenticator_Success_Description" "Success! You have removed the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log in without the authenticator now." "LostAuthenticator_Title" "Nullstill autentiseringsenhet" "[english]LostAuthenticator_Title" "Reset Authenticator" "LostAuthenticator_ValidationCode" "E-postkode" "[english]LostAuthenticator_ValidationCode" "Email code" "LostAuthenticator_Working" "Vennligst vent..." "[english]LostAuthenticator_Working" "Please wait..." "Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Tidlig tilgang" "[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Early Access" "Store_EarlyAccess" "Dette er et produkt med tidlig tilgang, som betyr at det fremdeles er under utvikling" "[english]Store_EarlyAccess" "This is an Early Access title, meaning it is still in development" "Steam_AddToAccount_ViewGame" "VIS I BILBLIOTEK" "[english]Steam_AddToAccount_ViewGame" "VIEW IN LIBRARY" "UI_Always" "ALLTID" "[english]UI_Always" "ALWAYS" "Downloads_Deferred" "Vil oppdateres automatisk {s:updatetime}" "[english]Downloads_Deferred" "Will Auto-Update at {s:updatetime}" "You_Are_Offline" "Du er i frakoblet modus" "[english]You_Are_Offline" "You are in offline mode" "Community_Offline2" "Samfunnsinnhold er ikke tilgjengelig i frakoblet modus. For å avslutte frakoblet modus og vise samfunnsinnhold, gå tilbake til hovedmenyen og velg Frakoblet-knappen på øverste rad." "[english]Community_Offline2" "Community content is not available in offline mode. To exit offline mode and view community content, return to the main menu and select the Offline button in the top row." "Profile_Offline2" "Ditt profilinnhold er ikke tilgjengelig i frakoblet modus. For å avslutte frakoblet modus og vise samfunnsinnhold, gå tilbake til hovedmenyen og velg Frakoblet-knappen på øverste rad." "[english]Profile_Offline2" "Your profile content is not available in offline mode. To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and select the Offline button in the top row." "Settings_Broadcast" "Kringkasting" "[english]Settings_Broadcast" "Broadcasting" "Settings_Broadcast_InviteOnly" "Bare venner jeg inviterer kan se på" "[english]Settings_Broadcast_InviteOnly" "Only friends whom I invite can watch" "Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Venner kan be om å få se på" "[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Friends can request to watch" "Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Venner kan se på" "[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Friends can watch" "Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Alle kan se på" "[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Anyone can watch" "Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "[english]Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "[english]Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "[english]Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "[english]Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Kringkast skrivebordet mitt selv om jeg ikke er i et spill" "[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Record my desktop when not in game" "Settings_Broadcast_RecordMic" "Ta opp og kringkast mikrofonen min" "[english]Settings_Broadcast_RecordMic" "Record and broadcast my microphone" "Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Vis statistikk for opplasting" "[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Show upload stats" "Settings_Broadcast_ShowChat" "Vis seernes samtale i spillet" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat" "Show viewer's chat in game" "Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Personverninnstillinger" "[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Privacy setting" "Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maksimum bitrate" "[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maximum Bitrate" "Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Videodimensjoner" "[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Video Dimensions" "Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Av" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Off" "Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Øverst til venstre" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Top-left" "Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Øverst til høyre" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Top-right" "Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Nederst til høyre" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Bottom-right" "Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Nederst til venstre" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Bottom-left" "Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam-kringkasting støttes for øyeblikket ikke på dette operativsystemet." "[english]Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system." "Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam-kringkasting krever Windows 7 eller nyere.\n\n Fjern ev. Windows-kompatibilitetsinnstillinger for alle brukere\n under filegenskaper for Steam.exe og start Steam på nytt." "[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam Broadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows compatibility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and restart Steam." "Settings_Broadcast_Disabled_User" "Kontoen din har ikke tilstrekkelige rettigheter til å kringkaste direktesendinger." "[english]Settings_Broadcast_Disabled_User" "Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams." "Broadcast_Overlay_Title" "Kringkaster" "[english]Broadcast_Overlay_Title" "Broadcasting" "Broadcast_Overlay_Text" "Denne kringkastningen følges for øyeblikket av {d:NumViewers} seere" "[english]Broadcast_Overlay_Text" "This broadcast is currently followed by {d:NumViewers} viewers" "Broadcast_Overlay_Stop" "Stopp kringkasting" "[english]Broadcast_Overlay_Stop" "Stop Broadcast" "Broadcast_Notification_Joined_Public" "En bruker har blitt med i din offentlige kringkastning" "[english]Broadcast_Notification_Joined_Public" "A user has joined your public broadcast" "Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Alle brukere har sluttet å se på din offentlige kringkastning" "[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public" "All users have stopped watching your public broadcast" "Broadcast_Notification_Is_Watching" "ser på kringkastingen din" "[english]Broadcast_Notification_Is_Watching" "is watching your broadcast" "Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Se på spill" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Watch Game" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Inviter til å se på" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Invite to Watch" "Friends_InviteToWatchTitle" "Inviter til å se på" "[english]Friends_InviteToWatchTitle" "Invite To Watch" "Friends_InviteToWatchSent" "INVITASJON SENDT" "[english]Friends_InviteToWatchSent" "INVITE SENT" "Broadcast_Notification_Viewer_Request" "vil se på at du spiller" "[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request" "would like to watch you play" "Broadcast_Notification_Accept_Request" "Godta" "[english]Broadcast_Notification_Accept_Request" "Accept" "Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Ignorer" "[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Ignore" "Broadcast_FirstTime_Title" "Steam-kringkasting" "[english]Broadcast_FirstTime_Title" "Steam Broadcasting" "Broadcast_FirstTime_Header" "Med Steam-kringkasting kan du kringkaste spillene dine og se på at andre spiller spill." "[english]Broadcast_FirstTime_Header" "With Steam Broadcasting you can broadcast your gameplay and watch others play games." "Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Din venn {s:persona} vil se på at du spiller. Hva er kringkastingspreferansene dine?" "[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Your friend {s:persona} would like to watch you play. What are your broadcasting preferecences?" "Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Som standard, vil det kun være mulig å se innholdet i spillet ditt. Skrivebordet ditt vil ikke bli sendt." "[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast." "Broadcast_FirstTime_FAQ" "Les vanlige spørsmål om Steam-kringkasting" "[english]Broadcast_FirstTime_FAQ" "Read the Steam Broadcasting FAQ" "Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "[english]Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "Broadcast_FirstTime_Cancel" "Avbryt" "[english]Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancel" "Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "{s:friend} vil se på at du spiller {s:gamename}" "[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "{s:friend} would like to watch you play {s:gamename}" "Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} ble med i samtalen" "[english]Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} joined the chat" "Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} forlot samtalen" "[english]Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} left the chat" "Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} dempet" "[english]Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} muted" "Settings_Broadcast_Disabled" "Kringkasting deaktivert" "[english]Settings_Broadcast_Disabled" "Broadcasting disabled" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Kringkasting er aktivert!" "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Broadcasting is enabled!" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Vennene dine kan bli med og se på kringkastningen din når som helst." "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Your friends can join your broadcast at any time." "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Alle Steam-brukere kan bli med og se på kringkastningen din når som helst." "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Any Steam user can join your broadcast at any time." "Music_Settings_Stop_Scanning" "Stopp skanning" "[english]Music_Settings_Stop_Scanning" "Stop Scanning" "SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Slett alle informasjonskapsler i nettleseren" "[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Delete all browser cookies" "SettingsInterface_DeleteTitle" "Slett informasjonskapsler" "[english]SettingsInterface_DeleteTitle" "Delete Cookies" "SettingsInterface_DeleteMsg" "Tøm Steam-nettleseren for informasjonskapsler?" "[english]SettingsInterface_DeleteMsg" "Clear all Steam browser cookie data?" "Notification_SteamLinkAuth_Title" "Ekstern enhet funnet" "[english]Notification_SteamLinkAuth_Title" "Remote device detected" "Notification_SteamLinkAuth_Text" "Tast inn tilgangskode for å bekrefte" "[english]Notification_SteamLinkAuth_Text" "Enter access code to confirm" "SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Autoriser enhet" "[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Authorize Device" "SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "Skriv inn autorisasjonskoden for å tillate {s:devicename} å koble til og spille spill." "[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "Please enter the authorization code to allow {s:devicename} to connect and play games." "UI_Back" "TILBAKE" "[english]UI_Back" "BACK" "Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Gå tilbake til samfunnsmarkedet" "[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Return to the Community Market" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "VELG" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "SELECT" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets" "BLA GJENNOM KONFIGURASJONER" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets" "BROWSE CONFIGS" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "EKSPORTER KONFIGURASJON" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "EXPORT CONFIG" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "FERDIG" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "DONE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "TILBAKE" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "BACK" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "FJERN" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "REMOVE" "Library_Details_MouseButton_Left" "VENSTRE MUS" "[english]Library_Details_MouseButton_Left" "LEFT MOUSE" "Library_Details_MouseButton_Right" "HØYRE MUS" "[english]Library_Details_MouseButton_Right" "RIGHT MOUSE" "Library_Details_MouseButton_Middle" "MIDTERSTE MUSEKNAPP" "[english]Library_Details_MouseButton_Middle" "MIDDLE MOUSE" "Library_Details_MouseButton_Back" "MUS TILBAKE" "[english]Library_Details_MouseButton_Back" "MOUSE BACK" "Library_Details_MouseButton_Forward" "MUS FREMOVER" "[english]Library_Details_MouseButton_Forward" "MOUSE FORWARD" "Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "RULL OPP" "[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "SCROLL UP" "Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "RULL NED" "[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "SCROLL DOWN" "Library_Details_Binding_NotBound" "--" "[english]Library_Details_Binding_NotBound" "--" "Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT" "[english]Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT" "Library_Details_GamepadButton_Start" "START" "[english]Library_Details_GamepadButton_Start" "START" "Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM" "[english]Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM" "Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "STYREKORS OPP" "[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "DPAD UP" "Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "STYREKORS NED" "[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "DPAD DOWN" "Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "STYREKORS VENSTRE" "[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "DPAD LEFT" "Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "STYREKORS HØYRE" "[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "DPAD RIGHT" "Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "VENSTRE SPAK" "[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "LS CLICK" "Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "HØYRE SPAK" "[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "RS CLICK" "Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "VENSTRE AVTREKKER" "[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "LEFT TRIGGER" "Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "HØYRE AVTREKKER" "[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "RIGHT TRIGGER" "Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "VENSTRE SKULDERKNAPP" "[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "LEFT BUMPER" "Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "HØYRE SKULDERKNAPP" "[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "RIGHT BUMPER" "Library_Details_GamepadButton_A" "A-KNAPP" "[english]Library_Details_GamepadButton_A" "A BUTTON" "Library_Details_GamepadButton_B" "B-KNAPP" "[english]Library_Details_GamepadButton_B" "B BUTTON" "Library_Details_GamepadButton_X" "X-KNAPP" "[english]Library_Details_GamepadButton_X" "X BUTTON" "Library_Details_GamepadButton_Y" "Y-KNAPP" "[english]Library_Details_GamepadButton_Y" "Y BUTTON" "Library_Details_SourceMode_Dpad" "STYREKORS" "[english]Library_Details_SourceMode_Dpad" "DIRECTIONAL PAD" "Library_Details_SourceMode_ABXY" "KNAPPEPANEL" "[english]Library_Details_SourceMode_ABXY" "BUTTON PAD" "Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse" "MUS" "[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse" "MOUSE" "Library_Details_SourceMode_RelativeMouse" "SPAKEMUS" "[english]Library_Details_SourceMode_RelativeMouse" "STICK MOUSE" "Library_Details_SourceMode_Joystick" "STYRESPAK" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick" "JOYSTICK" "Library_Details_SourceMode_None_Title" "IKKE TILDELT" "[english]Library_Details_SourceMode_None_Title" "UNASSIGNED" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Title" "STYRESPAK" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title" "JOYSTICK" "Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "MUS" "[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "MOUSE" "Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "SPAKEMUS" "[english]Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "STICK MOUSE" "Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "RULLEHJUL" "[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "SCROLLWHEEL" "Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "AVTREKKER" "[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "TRIGGER" "Library_Details_KeyName_Return" "ENTER" "[english]Library_Details_KeyName_Return" "RETURN" "Library_Details_KeyName_Escape" "ESCAPE" "[english]Library_Details_KeyName_Escape" "ESCAPE" "Library_Details_KeyName_Backspace" "RETTETAST" "[english]Library_Details_KeyName_Backspace" "BACKSPACE" "Library_Details_KeyName_Tab" "TAB" "[english]Library_Details_KeyName_Tab" "TAB" "Library_Details_KeyName_Space" "MELLOMROM" "[english]Library_Details_KeyName_Space" "SPACE" "Library_Details_KeyName_CapsLock" "CAPS LOCK" "[english]Library_Details_KeyName_CapsLock" "CAPS LOCK" "Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN" "[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN" "Library_Details_KeyName_ScrollLock" "SCROLL LOCK" "[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock" "SCROLL LOCK" "Library_Details_KeyName_Break" "BREAK" "[english]Library_Details_KeyName_Break" "BREAK" "Library_Details_KeyName_Insert" "INSERT" "[english]Library_Details_KeyName_Insert" "INSERT" "Library_Details_KeyName_Home" "HJEM" "[english]Library_Details_KeyName_Home" "HOME" "Library_Details_KeyName_PageUp" "PAGE UP" "[english]Library_Details_KeyName_PageUp" "PAGE UP" "Library_Details_KeyName_PageDown" "PAGE DOWN" "[english]Library_Details_KeyName_PageDown" "PAGE DOWN" "Library_Details_KeyName_Delete" "DELETE" "[english]Library_Details_KeyName_Delete" "DELETE" "Library_Details_KeyName_End" "END" "[english]Library_Details_KeyName_End" "END" "Library_Details_KeyName_RightArrow" "HØYRE PILTAST" "[english]Library_Details_KeyName_RightArrow" "RIGHT ARROW" "Library_Details_KeyName_LeftArrow" "VENSTRE PILTAST" "[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow" "LEFT ARROW" "Library_Details_KeyName_DownArrow" "PILTAST NED" "[english]Library_Details_KeyName_DownArrow" "DOWN ARROW" "Library_Details_KeyName_UpArrow" "PILTAST OPP" "[english]Library_Details_KeyName_UpArrow" "UP ARROW" "Library_Details_KeyName_NumLock" "NUM LOCK" "[english]Library_Details_KeyName_NumLock" "NUM LOCK" "Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "NUM /" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "KEYPAD /" "Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "NUM *" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "KEYPAD *" "Library_Details_KeyName_KeypadDash" "NUM -" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash" "KEYPAD -" "Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "NUM +" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "KEYPAD +" "Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "NUM ." "[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "KEYPAD ." "Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "NUM ENTER" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "KEYPAD ENTER" "Library_Details_KeyName_Keypad0" "NUM 0" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad0" "KEYPAD 0" "Library_Details_KeyName_Keypad1" "NUM 1" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad1" "KEYPAD 1" "Library_Details_KeyName_Keypad2" "NUM 2" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad2" "KEYPAD 2" "Library_Details_KeyName_Keypad3" "NUM 3" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad3" "KEYPAD 3" "Library_Details_KeyName_Keypad4" "NUM 4" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad4" "KEYPAD 4" "Library_Details_KeyName_Keypad5" "NUM 6" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad5" "KEYPAD 5" "Library_Details_KeyName_Keypad6" "NUM 6" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad6" "KEYPAD 6" "Library_Details_KeyName_Keypad7" "NUM 7" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad7" "KEYPAD 7" "Library_Details_KeyName_Keypad8" "NUM 8" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad8" "KEYPAD 8" "Library_Details_KeyName_Keypad9" "NUM 9" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad9" "KEYPAD 9" "Library_Details_KeyName_LeftAlt" "VENSTRE ALT" "[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt" "LEFT ALT" "Library_Details_KeyName_RightAlt" "HØYRE ALT" "[english]Library_Details_KeyName_RightAlt" "RIGHT ALT" "Library_Details_KeyName_LeftShift" "VENSTRE SHIFT" "[english]Library_Details_KeyName_LeftShift" "LEFT SHIFT" "Library_Details_KeyName_RightShift" "HØYRE SHIFT" "[english]Library_Details_KeyName_RightShift" "RIGHT SHIFT" "Library_Details_KeyName_LeftWindows" "WINDOWS-TAST" "[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows" "WINDOWS KEY" "Library_Details_KeyName_RightWindows" "HØYRE WIN" "[english]Library_Details_KeyName_RightWindows" "RIGHT WIN" "Library_Details_KeyName_LeftControl" "VENSTRE CONTROL" "[english]Library_Details_KeyName_LeftControl" "LEFT CONTROL" "Library_Details_KeyName_RightControl" "HØYRE CONTROL" "[english]Library_Details_KeyName_RightControl" "RIGHT CONTROL" "Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Inndatastil" "[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Style of Input" "Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "Modusskifte" "[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "Mode Shifting" "Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Krever trykk" "[english]Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Requires Click" "Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Dødsone" "[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Deadzone" "Library_Details_FieldLabel_Chording" "Overlapp retninger" "[english]Library_Details_FieldLabel_Chording" "Overlap Directions" "Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Binding for ytre ring" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Outer Ring Binding" "Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Bindingsradius for ytre ring" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Outer Ring Binding Radius" "Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Haptisk styrke" "[english]Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Utdata" "[english]Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Output" "Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Indre dødsone" "[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Dead Zone Inner" "Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Ytre dødsone" "[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Dead Zone Outer" "Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Dødsoneform" "[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Dead Zone Shape" "Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Adaptiv sentrering" "[english]Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Adaptive Centering" "Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "Dynamisk sentrering: Størrelse på virtuell styrespake" "[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "AC Virtual Stick Cap Size" "Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Responskurve for spak" "[english]Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Stick Response Curve" "Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Utdata for antidødsone" "[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Output Anti-Deadzone" "Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Utdatabuffer for antidødsone" "[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Output Anti-Deadzone Buffer" "Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Inverter binding for ytre ring" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Outer Ring Binding Invert" "Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Hold nede for å gjenta (turbo)" "[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Hold To Repeat (Turbo)" "Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Gjentakelsesintervall" "[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Repeat Interval" "Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Handling ved trykk" "[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Click Action" "Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Handling ved trykk" "[english]Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Click Action" "Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Handling ved trykk" "[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Click Action" "Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Følsomhet" "[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Sensitivity" "Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Rotasjon" "[english]Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Rotation" "Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Følsomhet for vertikal skalering" "[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Sensitivity Vertical Scale" "Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Utjevning" "[english]Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Smoothing" "Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Kulemus-modus" "[english]Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Trackball Mode" "Library_Details_FieldLabel_Friction" "Kulemusfriksjon" "[english]Library_Details_FieldLabel_Friction" "Trackball Friction" "Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Friksjon for vertikal skalering" "[english]Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Friction Vertical Scale" "Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Akselerasjon" "[english]Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Acceleration" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Dobbeltklikk-binding" "[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Double Tap Binding" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Dobbeltklikk-varighet" "[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Double Tap Duration" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Dobbeltklikk-lyd" "[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Double Tap Beep" "Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Radius for kantrotasjon" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Edge Spin Radius" "Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Hastighet for kantrotasjon" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Edge Spin Speed" "Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Inverter vertikal akse" "[english]Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Invert Vertical Axis" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Rullehjulets handling ved trykk" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Scroll Wheel Click Action" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "Binding ved å rulle fremover" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "Scroll Forward Binding" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Binding ved å rulle bakover" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Scroll Backward Binding" "Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Handling ved fullt trykk" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Full Pull Action" "Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Analog utdata for avtrekker" "[english]Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Trigger Analog Output" "Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Startpunkt for avtrekker" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Trigger Range Start" "Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Sluttpunkt for avtrekker" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Trigger Range End" "Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Responskurve for avtrekker" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Trigger Response Curve" "Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Handling ved mykt trykk" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Soft Pull Action" "Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Punkt for mykt trykk" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Soft Pull Point" "Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Haptisk styrke" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Haptic Intensity" "Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Knapperadius" "[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Button Radius" "Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Knappeavstand" "[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Button Distance" "Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Styrekors" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Directional Pad" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick" "Styrespak" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick" "Joystick" "Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Knappepanel" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Button Pad" "Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Mus" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Mouse" "Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Styrepinne" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Stick Mouse" "Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Rullehjul" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Scroll Wheel" "Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Avtrekker" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Trigger" "Library_Controller_Property_Value_On" "På" "[english]Library_Controller_Property_Value_On" "On" "Library_Controller_Property_Value_Off" "Av" "[english]Library_Controller_Property_Value_Off" "Off" "Library_Controller_Property_Value_Low" "Lav" "[english]Library_Controller_Property_Value_Low" "Low" "Library_Controller_Property_Value_Medium" "Middels" "[english]Library_Controller_Property_Value_Medium" "Medium" "Library_Controller_Property_Value_High" "Høy" "[english]Library_Controller_Property_Value_High" "High" "Library_Controller_Property_Value_Left" "Venstre" "[english]Library_Controller_Property_Value_Left" "Left" "Library_Controller_Property_Value_Right" "Høyre" "[english]Library_Controller_Property_Value_Right" "Right" "Library_Controller_Property_Value_Cross" "Kryss" "[english]Library_Controller_Property_Value_Cross" "Cross" "Library_Controller_Property_Value_Circle" "Sirkel" "[english]Library_Controller_Property_Value_Circle" "Circle" "Library_Controller_Property_Value_Square" "Firkant" "[english]Library_Controller_Property_Value_Square" "Square" "Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analog av" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analog Off" "Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Venstre avtrekker" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Left Trigger" "Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Høyre avtrekker" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Right Trigger" "Library_Details_Controller_Personal" "Personlig" "[english]Library_Details_Controller_Personal" "Personal" "Library_Details_Controller_Community" "Samfunn" "[english]Library_Details_Controller_Community" "Community" "Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "TILLEGGSINNSTILLINGER" "[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "ADDITIONAL SETTINGS" "Library_Details_Remove_Binding_Title" "Fjern kontrollerbinding" "[english]Library_Details_Remove_Binding_Title" "Remove Controller Binding" "Library_Details_Remove_Binding_Description" "Vil du fjerne denne kontrollerbindingen?" "[english]Library_Details_Remove_Binding_Description" "Would you like to remove this controller binding?" "Library_Details_Default_Config_Title" "Standard" "[english]Library_Details_Default_Config_Title" "Default" "Library_Details_Default_Config_Description" "For best resultat kan du redigere denne generelle konfigurasjonen, eller starte med en mal for å opprette unike bindinger som er tilpasset dette spillet." "[english]Library_Details_Default_Config_Description" "For best results, edit this generic configuration or start from a template to create unique bindings tailored to this game." "ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Skriv inn gjeldende Steam Guard-autentiseringskode fra mobilappen, sammen med ditt nye passord." "[english]ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Please enter the current Steam Guard authenticator code from the mobile app on your phone, along with your new password." "ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Vennligst skriv inn SMS-koden som vi nettopp sendte til din telefon, sammen med ditt nye passord." "[english]ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Please enter the SMS code that we just sent to your phone, along with your new password." "ChangePassword_EnterSmsCode" "SMS-koden som vi nettopp sendte til din telefon" "[english]ChangePassword_EnterSmsCode" "SMS code that we just sent to your phone" "ChangePassword_IncorrectSmsCode" "SMS-koden var feil. Vennligst sjekk den og prøv igjen." "[english]ChangePassword_IncorrectSmsCode" "The SMS code was incorrect. Please check it and try again." "ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Gjenopprett konto" "[english]ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Recover Account" "ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Vennligst skriv inn bekreftelseskoden som vi nettopp sendte til din e-postadresse." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Please enter the confirmation code that we just sent to your contact email address." "ChangePassword_Working_Description" "Kontakter Steam-tjenerne og henter kontoinformasjon, vennligst vent." "[english]ChangePassword_Working_Description" "Contacting Steam servers and getting account information, please wait." "ChangePassword_SendingSms_Description" "Fordi din konto har en telefon tilknyttet til seg, sender vi deg en bekreftende SMS-kode til din telefon." "[english]ChangePassword_SendingSms_Description" "Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone." "LoginHelp_Title2" "Hva trenger du?" "[english]LoginHelp_Title2" "What do you need?" "LoginHelp_HaveAccountName" "Jeg vet mitt kontonavn" "[english]LoginHelp_HaveAccountName" "I know my account name" "Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Modusskifteknapp" "[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Mode Shift Button" "Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Avtrekkerstil for mykt trykk" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Soft Pull Trigger Style" "Library_Details_SourceMode_Title_None" "Ingen" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_None" "None" "Library_Details_ModeShift_Title_None" "Ingen" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_None" "None" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Venstre avtrekker (fullt trykk)" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Left Trigger Full Pull" "Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Høyre avtrekker (fullt trykk)" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Right Trigger Full Pull" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Venstre skulderknapp" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Left Bumper" "Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Høyre skulderknapp" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Right Bumper" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Venstre grep" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Left Grip" "Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Høyre grep" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Right Grip" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Venstre styreplate (trykk)" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Left Pad Click" "Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Høyre styreplate (trykk)" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Right Pad Click" "Library_Controller_Property_Value_Linear" "Lineær" "[english]Library_Controller_Property_Value_Linear" "Linear" "Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Aggressiv" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Aggressive" "Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Avslappet" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Relaxed" "Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Bred" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Wide" "Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Ekstra bred" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Extra Wide" "Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation" "[english]Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation" "Friends_Indicator_GroupRequest" "Gruppeforespørsel" "[english]Friends_Indicator_GroupRequest" "Group Request" "Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Fjern gruppe" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Remove Group" "Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Godta gruppe-invitasjon" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Accept Group Invite" "Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Ignorer gruppe-invitasjon" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Ignore Group Invite" "Movie_Auto_Resolution" "Auto({s:resolution})" "[english]Movie_Auto_Resolution" "Auto({s:resolution})" "LostAuthenticator_UseRCode" "Jeg husker min registreringskode" "[english]LostAuthenticator_UseRCode" "I remember my sign-up code" "LostAuthenticator_UseSms" "Send telefonen min en SMS-kode" "[english]LostAuthenticator_UseSms" "Send my phone an SMS code" "LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Vennligst skriv inn SMS-koden vi nettopp sendte til din telefon." "[english]LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Please enter the SMS code we just sent your phone." "LostAuthenticator_RCode" "Gjenopprettingskode (Ser slik ut R......)" "[english]LostAuthenticator_RCode" "Recovery code (looks like R......)" "LostAuthenticator_SmsCode" "SMS-kode" "[english]LostAuthenticator_SmsCode" "SMS code" "LostAuthenticator_Error_Description" "Beklager, det oppstod en feil ved å nullstille autentiseringsenheten." "[english]LostAuthenticator_Error_Description" "Sorry, there was an error resetting your authenticator." "LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Beklager, passordet var ikke riktig. Vennligst prøv igjen." "[english]LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Sorry, the password wasn't correct. Please try again." "AccountRecovery_SmsError_Title" "Oisann!" "[english]AccountRecovery_SmsError_Title" "Wups!" "AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Beklager, vi hadde et problem med å sende en SMS til telefonen din." "[english]AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Sorry, we had a problem sending an SMS to your phone." "AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "Vi har sendt for mange meldinger til telefonen din, eller til kontoen din. Vennligst vent en stund før du prøver igjen." "[english]AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "We've sent too many messages to your phone, or to your account. Please wait a while before trying again." "Country_AD" "Andorra" "[english]Country_AD" "Andorra" "Country_AE" "De forente arabiske emirater" "[english]Country_AE" "United Arab Emirates" "Country_AF" "Afghanistan" "[english]Country_AF" "Afghanistan" "Country_AG" "Antigua og Barbuda" "[english]Country_AG" "Antigua & Barbuda" "Country_AI" "Anguilla" "[english]Country_AI" "Anguilla" "Country_AL" "Albania" "[english]Country_AL" "Albania" "Country_AM" "Armenia" "[english]Country_AM" "Armenia" "Country_AO" "Angola" "[english]Country_AO" "Angola" "Country_AQ" "Antarktis" "[english]Country_AQ" "Antarctica" "Country_AR" "Argentina" "[english]Country_AR" "Argentina" "Country_AS" "Samoa (amerikansk)" "[english]Country_AS" "Samoa (American)" "Country_AT" "Østerrike" "[english]Country_AT" "Austria" "Country_AU" "Australia" "[english]Country_AU" "Australia" "Country_AW" "Aruba" "[english]Country_AW" "Aruba" "Country_AX" "Åland" "[english]Country_AX" "Aaland Islands" "Country_AZ" "Aserbajdsjan" "[english]Country_AZ" "Azerbaijan" "Country_BA" "Bosnia-Hercegovina" "[english]Country_BA" "Bosnia & Herzegovina" "Country_BB" "Barbados" "[english]Country_BB" "Barbados" "Country_BD" "Bangladesh" "[english]Country_BD" "Bangladesh" "Country_BE" "Belgia" "[english]Country_BE" "Belgium" "Country_BF" "Burkina Faso" "[english]Country_BF" "Burkina Faso" "Country_BG" "Bulgaria" "[english]Country_BG" "Bulgaria" "Country_BH" "Bahrain" "[english]Country_BH" "Bahrain" "Country_BI" "Burundi" "[english]Country_BI" "Burundi" "Country_BJ" "Benin" "[english]Country_BJ" "Benin" "Country_BL" "Saint-Barthélemy" "[english]Country_BL" "St Barthelemy" "Country_BM" "Bermuda" "[english]Country_BM" "Bermuda" "Country_BN" "Brunei" "[english]Country_BN" "Brunei" "Country_BO" "Bolivia" "[english]Country_BO" "Bolivia" "Country_BQ" "Karibisk Nederland" "[english]Country_BQ" "Caribbean Netherlands" "Country_BR" "Brasil" "[english]Country_BR" "Brazil" "Country_BS" "Bahamas" "[english]Country_BS" "Bahamas" "Country_BT" "Bhutan" "[english]Country_BT" "Bhutan" "Country_BV" "Bouvetøya" "[english]Country_BV" "Bouvet Island" "Country_BW" "Botswana" "[english]Country_BW" "Botswana" "Country_BY" "Hviterussland" "[english]Country_BY" "Belarus" "Country_BZ" "Belize" "[english]Country_BZ" "Belize" "Country_CA" "Canada" "[english]Country_CA" "Canada" "Country_CC" "Kokosøyene" "[english]Country_CC" "Cocos (Keeling) Islands" "Country_CD" "Den demokratiske republikken Kongo" "[english]Country_CD" "Congo (Dem. Rep.)" "Country_CF" "Den sentralafrikanske republikk" "[english]Country_CF" "Central African Rep." "Country_CG" "Republikken Kongo" "[english]Country_CG" "Congo (Rep.)" "Country_CH" "Sveits" "[english]Country_CH" "Switzerland" "Country_CI" "Elfenbenskysten" "[english]Country_CI" "Cote d'Ivoire" "Country_CK" "Cookøyene" "[english]Country_CK" "Cook Islands" "Country_CL" "Chile" "[english]Country_CL" "Chile" "Country_CM" "Kamerun" "[english]Country_CM" "Cameroon" "Country_CN" "Kina" "[english]Country_CN" "China" "Country_CO" "Colombia" "[english]Country_CO" "Colombia" "Country_CR" "Costa Rica" "[english]Country_CR" "Costa Rica" "Country_CU" "Cuba" "[english]Country_CU" "Cuba" "Country_CV" "Kapp Verde" "[english]Country_CV" "Cape Verde" "Country_CW" "Curaçao" "[english]Country_CW" "Curacao" "Country_CX" "Christmasøya" "[english]Country_CX" "Christmas Island" "Country_CY" "Kypros" "[english]Country_CY" "Cyprus" "Country_CZ" "Tsjekkia" "[english]Country_CZ" "Czech Republic" "Country_DE" "Tyskland" "[english]Country_DE" "Germany" "Country_DJ" "Djibouti" "[english]Country_DJ" "Djibouti" "Country_DK" "Danmark" "[english]Country_DK" "Denmark" "Country_DM" "Dominica" "[english]Country_DM" "Dominica" "Country_DO" "Den dominikanske republikk" "[english]Country_DO" "Dominican Republic" "Country_DZ" "Algerie" "[english]Country_DZ" "Algeria" "Country_EC" "Ecuador" "[english]Country_EC" "Ecuador" "Country_EE" "Estland" "[english]Country_EE" "Estonia" "Country_EG" "Egypt" "[english]Country_EG" "Egypt" "Country_EH" "Vest-Sahara" "[english]Country_EH" "Western Sahara" "Country_ER" "Eritrea" "[english]Country_ER" "Eritrea" "Country_ES" "Spania" "[english]Country_ES" "Spain" "Country_ET" "Etiopia" "[english]Country_ET" "Ethiopia" "Country_FI" "Finland" "[english]Country_FI" "Finland" "Country_FJ" "Fiji" "[english]Country_FJ" "Fiji" "Country_FK" "Falklandsøyene" "[english]Country_FK" "Falkland Islands" "Country_FM" "Mikronesia" "[english]Country_FM" "Micronesia" "Country_FO" "Færøyene" "[english]Country_FO" "Faroe Islands" "Country_FR" "Frankrike" "[english]Country_FR" "France" "Country_GA" "Gabon" "[english]Country_GA" "Gabon" "Country_GB" "Storbritannia" "[english]Country_GB" "Britain (UK)" "Country_GD" "Grenada" "[english]Country_GD" "Grenada" "Country_GE" "Georgia" "[english]Country_GE" "Georgia" "Country_GF" "Fransk Guyana" "[english]Country_GF" "French Guiana" "Country_GG" "Guernsey" "[english]Country_GG" "Guernsey" "Country_GH" "Ghana" "[english]Country_GH" "Ghana" "Country_GI" "Gibraltar" "[english]Country_GI" "Gibraltar" "Country_GL" "Grønland" "[english]Country_GL" "Greenland" "Country_GM" "Gambia" "[english]Country_GM" "Gambia" "Country_GN" "Guinea" "[english]Country_GN" "Guinea" "Country_GP" "Guadeloupe" "[english]Country_GP" "Guadeloupe" "Country_GQ" "Ekvatorial-Guinea" "[english]Country_GQ" "Equatorial Guinea" "Country_GR" "Hellas" "[english]Country_GR" "Greece" "Country_GS" "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene" "[english]Country_GS" "South Georgia & the South Sandwich Islands" "Country_GT" "Guatemala" "[english]Country_GT" "Guatemala" "Country_GU" "Guam" "[english]Country_GU" "Guam" "Country_GW" "Guinea-Bissau" "[english]Country_GW" "Guinea-Bissau" "Country_GY" "Guyana" "[english]Country_GY" "Guyana" "Country_HK" "Hongkong" "[english]Country_HK" "Hong Kong" "Country_HM" "Heard- og McDonaldøyene" "[english]Country_HM" "Heard Island & McDonald Islands" "Country_HN" "Honduras" "[english]Country_HN" "Honduras" "Country_HR" "Kroatia" "[english]Country_HR" "Croatia" "Country_HT" "Haiti" "[english]Country_HT" "Haiti" "Country_HU" "Ungarn" "[english]Country_HU" "Hungary" "Country_ID" "Indonesia" "[english]Country_ID" "Indonesia" "Country_IE" "Irland" "[english]Country_IE" "Ireland" "Country_IL" "Israel" "[english]Country_IL" "Israel" "Country_IM" "Man" "[english]Country_IM" "Isle of Man" "Country_IN" "India" "[english]Country_IN" "India" "Country_IO" "Det britiske territoriet i Indiahavet" "[english]Country_IO" "British Indian Ocean Territory" "Country_IQ" "Irak" "[english]Country_IQ" "Iraq" "Country_IR" "Iran" "[english]Country_IR" "Iran" "Country_IS" "Island" "[english]Country_IS" "Iceland" "Country_IT" "Italia" "[english]Country_IT" "Italy" "Country_JE" "Jersey" "[english]Country_JE" "Jersey" "Country_JM" "Jamaica" "[english]Country_JM" "Jamaica" "Country_JO" "Jordan" "[english]Country_JO" "Jordan" "Country_JP" "Japan" "[english]Country_JP" "Japan" "Country_KE" "Kenya" "[english]Country_KE" "Kenya" "Country_KG" "Kirgisistan" "[english]Country_KG" "Kyrgyzstan" "Country_KH" "Kambodsja" "[english]Country_KH" "Cambodia" "Country_KI" "Kiribati" "[english]Country_KI" "Kiribati" "Country_KM" "Komorene" "[english]Country_KM" "Comoros" "Country_KN" "Saint Kitts og Nevis" "[english]Country_KN" "St Kitts & Nevis" "Country_KP" "Nord-Korea" "[english]Country_KP" "Korea (North)" "Country_KR" "Sør-Korea" "[english]Country_KR" "Korea (South)" "Country_KW" "Kuwait" "[english]Country_KW" "Kuwait" "Country_KY" "Caymanøyene" "[english]Country_KY" "Cayman Islands" "Country_KZ" "Kasakhstan" "[english]Country_KZ" "Kazakhstan" "Country_LA" "Laos" "[english]Country_LA" "Laos" "Country_LB" "Libanon" "[english]Country_LB" "Lebanon" "Country_LC" "Saint Lucia" "[english]Country_LC" "St Lucia" "Country_LI" "Liechtenstein" "[english]Country_LI" "Liechtenstein" "Country_LK" "Sri Lanka" "[english]Country_LK" "Sri Lanka" "Country_LR" "Liberia" "[english]Country_LR" "Liberia" "Country_LS" "Lesotho" "[english]Country_LS" "Lesotho" "Country_LT" "Litauen" "[english]Country_LT" "Lithuania" "Country_LU" "Luxemburg" "[english]Country_LU" "Luxembourg" "Country_LV" "Latvia" "[english]Country_LV" "Latvia" "Country_LY" "Libya" "[english]Country_LY" "Libya" "Country_MA" "Marokko" "[english]Country_MA" "Morocco" "Country_MC" "Monaco" "[english]Country_MC" "Monaco" "Country_MD" "Moldova" "[english]Country_MD" "Moldova" "Country_ME" "Montenegro" "[english]Country_ME" "Montenegro" "Country_MF" "Saint-Martin (den franske delen)" "[english]Country_MF" "St Martin (French part)" "Country_MG" "Madagaskar" "[english]Country_MG" "Madagascar" "Country_MH" "Marshalløyene" "[english]Country_MH" "Marshall Islands" "Country_MK" "Makedonia" "[english]Country_MK" "Macedonia" "Country_ML" "Mali" "[english]Country_ML" "Mali" "Country_MM" "Myanmar (Burma)" "[english]Country_MM" "Myanmar (Burma)" "Country_MN" "Mongolia" "[english]Country_MN" "Mongolia" "Country_MO" "Macao" "[english]Country_MO" "Macau" "Country_MP" "Nord-Marianene" "[english]Country_MP" "Northern Mariana Islands" "Country_MQ" "Martinique" "[english]Country_MQ" "Martinique" "Country_MR" "Mauritania" "[english]Country_MR" "Mauritania" "Country_MS" "Montserrat" "[english]Country_MS" "Montserrat" "Country_MT" "Malta" "[english]Country_MT" "Malta" "Country_MU" "Mauritius" "[english]Country_MU" "Mauritius" "Country_MV" "Maldivene" "[english]Country_MV" "Maldives" "Country_MW" "Malawi" "[english]Country_MW" "Malawi" "Country_MX" "Mexico" "[english]Country_MX" "Mexico" "Country_MY" "Malaysia" "[english]Country_MY" "Malaysia" "Country_MZ" "Mosambik" "[english]Country_MZ" "Mozambique" "Country_NA" "Namibia" "[english]Country_NA" "Namibia" "Country_NC" "Ny-Caledonia" "[english]Country_NC" "New Caledonia" "Country_NE" "Niger" "[english]Country_NE" "Niger" "Country_NF" "Norfolkøya" "[english]Country_NF" "Norfolk Island" "Country_NG" "Nigeria" "[english]Country_NG" "Nigeria" "Country_NI" "Nicaragua" "[english]Country_NI" "Nicaragua" "Country_NL" "Nederland" "[english]Country_NL" "Netherlands" "Country_NO" "Norge" "[english]Country_NO" "Norway" "Country_NP" "Nepal" "[english]Country_NP" "Nepal" "Country_NR" "Nauru" "[english]Country_NR" "Nauru" "Country_NU" "Niue" "[english]Country_NU" "Niue" "Country_NZ" "New Zealand" "[english]Country_NZ" "New Zealand" "Country_OM" "Oman" "[english]Country_OM" "Oman" "Country_PA" "Panama" "[english]Country_PA" "Panama" "Country_PE" "Peru" "[english]Country_PE" "Peru" "Country_PF" "Fransk Polynesia" "[english]Country_PF" "French Polynesia" "Country_PG" "Papua Ny-Guinea" "[english]Country_PG" "Papua New Guinea" "Country_PH" "Filippinene" "[english]Country_PH" "Philippines" "Country_PK" "Pakistan" "[english]Country_PK" "Pakistan" "Country_PL" "Polen" "[english]Country_PL" "Poland" "Country_PM" "Saint-Pierre og Miquelon" "[english]Country_PM" "St Pierre & Miquelon" "Country_PN" "Pitcairn" "[english]Country_PN" "Pitcairn" "Country_PR" "Puerto Rico" "[english]Country_PR" "Puerto Rico" "Country_PS" "Palestina" "[english]Country_PS" "Palestine" "Country_PT" "Portugal" "[english]Country_PT" "Portugal" "Country_PW" "Palau" "[english]Country_PW" "Palau" "Country_PY" "Paraguay" "[english]Country_PY" "Paraguay" "Country_QA" "Qatar" "[english]Country_QA" "Qatar" "Country_RE" "Réunion" "[english]Country_RE" "Reunion" "Country_RO" "Romania" "[english]Country_RO" "Romania" "Country_RS" "Serbia" "[english]Country_RS" "Serbia" "Country_RU" "Russland" "[english]Country_RU" "Russia" "Country_RW" "Rwanda" "[english]Country_RW" "Rwanda" "Country_SA" "Saudi-Arabia" "[english]Country_SA" "Saudi Arabia" "Country_SB" "Solomonøyene" "[english]Country_SB" "Solomon Islands" "Country_SC" "Seychellene" "[english]Country_SC" "Seychelles" "Country_SD" "Sudan" "[english]Country_SD" "Sudan" "Country_SE" "Sverige" "[english]Country_SE" "Sweden" "Country_SG" "Singapore" "[english]Country_SG" "Singapore" "Country_SH" "St. Helena" "[english]Country_SH" "St Helena" "Country_SI" "Slovenia" "[english]Country_SI" "Slovenia" "Country_SJ" "Svalbard og Jan Mayen" "[english]Country_SJ" "Svalbard & Jan Mayen" "Country_SK" "Slovakia" "[english]Country_SK" "Slovakia" "Country_SL" "Sierra Leone" "[english]Country_SL" "Sierra Leone" "Country_SM" "San Marino" "[english]Country_SM" "San Marino" "Country_SN" "Senegal" "[english]Country_SN" "Senegal" "Country_SO" "Somalia" "[english]Country_SO" "Somalia" "Country_SR" "Surinam" "[english]Country_SR" "Suriname" "Country_SS" "Sør-Sudan" "[english]Country_SS" "South Sudan" "Country_ST" "São Tomé og Príncipe" "[english]Country_ST" "Sao Tome & Principe" "Country_SV" "El Salvador" "[english]Country_SV" "El Salvador" "Country_SX" "Sint Maarten (den nederlandske delen)" "[english]Country_SX" "St Maarten (Dutch part)" "Country_SY" "Syria" "[english]Country_SY" "Syria" "Country_SZ" "Swaziland" "[english]Country_SZ" "Swaziland" "Country_TC" "Turks- og Caicosøyene" "[english]Country_TC" "Turks & Caicos Is" "Country_TD" "Tsjad" "[english]Country_TD" "Chad" "Country_TF" "De franske sørterritorier" "[english]Country_TF" "French Southern & Antarctic Lands" "Country_TG" "Togo" "[english]Country_TG" "Togo" "Country_TH" "Thailand" "[english]Country_TH" "Thailand" "Country_TJ" "Tadsjikistan" "[english]Country_TJ" "Tajikistan" "Country_TK" "Tokelau" "[english]Country_TK" "Tokelau" "Country_TL" "Øst-Timor" "[english]Country_TL" "East Timor" "Country_TM" "Turkmenistan" "[english]Country_TM" "Turkmenistan" "Country_TN" "Tunisia" "[english]Country_TN" "Tunisia" "Country_TO" "Tonga" "[english]Country_TO" "Tonga" "Country_TR" "Tyrkia" "[english]Country_TR" "Turkey" "Country_TT" "Trinidad & Tobago" "[english]Country_TT" "Trinidad & Tobago" "Country_TV" "Tuvalu" "[english]Country_TV" "Tuvalu" "Country_TW" "Taiwan" "[english]Country_TW" "Taiwan" "Country_TZ" "Tanzania" "[english]Country_TZ" "Tanzania" "Country_UA" "Ukraina" "[english]Country_UA" "Ukraine" "Country_UG" "Uganda" "[english]Country_UG" "Uganda" "Country_UM" "USAs ytre småøyer" "[english]Country_UM" "US minor outlying islands" "Country_US" "USA" "[english]Country_US" "United States" "Country_UY" "Uruguay" "[english]Country_UY" "Uruguay" "Country_UZ" "Usbekistan" "[english]Country_UZ" "Uzbekistan" "Country_VA" "Vatikanstaten" "[english]Country_VA" "Vatican City" "Country_VC" "Saint Vincent og Grenadinene" "[english]Country_VC" "St Vincent" "Country_VE" "Venezuela" "[english]Country_VE" "Venezuela" "Country_VG" "De britiske jomfruøyene" "[english]Country_VG" "Virgin Islands (UK)" "Country_VI" "De amerikanske jomfruøyene" "[english]Country_VI" "Virgin Islands (US)" "Country_VN" "Vietnam" "[english]Country_VN" "Vietnam" "Country_VU" "Vanuatu" "[english]Country_VU" "Vanuatu" "Country_WF" "Wallis- og Futunaøyene" "[english]Country_WF" "Wallis & Futuna" "Country_WS" "Samoa" "[english]Country_WS" "Samoa (western)" "Country_YE" "Jemen" "[english]Country_YE" "Yemen" "Country_YT" "Mayotte" "[english]Country_YT" "Mayotte" "Country_ZA" "Sør-Afrika" "[english]Country_ZA" "South Africa" "Country_ZM" "Zambia" "[english]Country_ZM" "Zambia" "Country_ZW" "Zimbabwe" "[english]Country_ZW" "Zimbabwe" "TZRegionContinent_Europe" "Europa" "[english]TZRegionContinent_Europe" "Europe" "TZRegionSub_Andorra" "Andorra" "[english]TZRegionSub_Andorra" "Andorra" "TZRegionContinent_Asia" "Asia" "[english]TZRegionContinent_Asia" "Asia" "TZRegionSub_Dubai" "Dubai" "[english]TZRegionSub_Dubai" "Dubai" "TZRegionSub_Kabul" "Kabul" "[english]TZRegionSub_Kabul" "Kabul" "TZRegionContinent_America" "Amerika" "[english]TZRegionContinent_America" "America" "TZRegionSub_Antigua" "Antigua" "[english]TZRegionSub_Antigua" "Antigua" "TZRegionSub_Anguilla" "Anguilla" "[english]TZRegionSub_Anguilla" "Anguilla" "TZRegionSub_Tirane" "Tirane" "[english]TZRegionSub_Tirane" "Tirane" "TZRegionSub_Yerevan" "Yerevan" "[english]TZRegionSub_Yerevan" "Yerevan" "TZRegionContinent_Africa" "Afrika" "[english]TZRegionContinent_Africa" "Africa" "TZRegionSub_Luanda" "Luanda" "[english]TZRegionSub_Luanda" "Luanda" "TZRegionContinent_Antarctica" "Antarktis" "[english]TZRegionContinent_Antarctica" "Antarctica" "TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo" "[english]TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo" "TZRegionSub_Rothera" "Rothera" "[english]TZRegionSub_Rothera" "Rothera" "TZRegionSub_Palmer" "Palmer" "[english]TZRegionSub_Palmer" "Palmer" "TZRegionSub_Mawson" "Mawson" "[english]TZRegionSub_Mawson" "Mawson" "TZRegionSub_Davis" "Davis" "[english]TZRegionSub_Davis" "Davis" "TZRegionSub_Casey" "Casey" "[english]TZRegionSub_Casey" "Casey" "TZRegionSub_Vostok" "Vostok" "[english]TZRegionSub_Vostok" "Vostok" "TZRegionSub_DumontDUrville" "Dumont d'Urville" "[english]TZRegionSub_DumontDUrville" "DumontDUrville" "TZRegionSub_Syowa" "Syowa" "[english]TZRegionSub_Syowa" "Syowa" "TZRegionSub_Troll" "Troll" "[english]TZRegionSub_Troll" "Troll" "TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Argentina/Buenos Aires" "[english]TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Argentina/Buenos Aires" "TZRegionSub_Argentina__Cordoba" "Argentina/Cordoba" "[english]TZRegionSub_Argentina__Cordoba" "Argentina/Cordoba" "TZRegionSub_Argentina__Salta" "Argentina/Salta" "[english]TZRegionSub_Argentina__Salta" "Argentina/Salta" "TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Argentina/Jujuy" "[english]TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Argentina/Jujuy" "TZRegionSub_Argentina__Tucuman" "Argentina/Tucuman" "[english]TZRegionSub_Argentina__Tucuman" "Argentina/Tucuman" "TZRegionSub_Argentina__Catamarca" "Argentina/Catamarca" "[english]TZRegionSub_Argentina__Catamarca" "Argentina/Catamarca" "TZRegionSub_Argentina__La_Rioja" "Argentina/La Rioja" "[english]TZRegionSub_Argentina__La_Rioja" "Argentina/La Rioja" "TZRegionSub_Argentina__San_Juan" "Argentina/San Juan" "[english]TZRegionSub_Argentina__San_Juan" "Argentina/San Juan" "TZRegionSub_Argentina__Mendoza" "Argentina/Mendoza" "[english]TZRegionSub_Argentina__Mendoza" "Argentina/Mendoza" "TZRegionSub_Argentina__San_Luis" "Argentina/San Luis" "[english]TZRegionSub_Argentina__San_Luis" "Argentina/San Luis" "TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Argentina/Rio Gallegos" "[english]TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Argentina/Rio Gallegos" "TZRegionSub_Argentina__Ushuaia" "Argentina/Ushuaia" "[english]TZRegionSub_Argentina__Ushuaia" "Argentina/Ushuaia" "TZRegionContinent_Pacific" "Stillehavet" "[english]TZRegionContinent_Pacific" "Pacific" "TZRegionSub_Pago_Pago" "Pago Pago" "[english]TZRegionSub_Pago_Pago" "Pago Pago" "TZRegionSub_Vienna" "Wien" "[english]TZRegionSub_Vienna" "Vienna" "TZRegionContinent_Australia" "Australia" "[english]TZRegionContinent_Australia" "Australia" "TZRegionSub_Lord_Howe" "Lord Howe" "[english]TZRegionSub_Lord_Howe" "Lord Howe" "TZRegionSub_Macquarie" "Macquarie" "[english]TZRegionSub_Macquarie" "Macquarie" "TZRegionSub_Hobart" "Hobart" "[english]TZRegionSub_Hobart" "Hobart" "TZRegionSub_Currie" "Currie" "[english]TZRegionSub_Currie" "Currie" "TZRegionSub_Melbourne" "Melbourne" "[english]TZRegionSub_Melbourne" "Melbourne" "TZRegionSub_Sydney" "Sydney" "[english]TZRegionSub_Sydney" "Sydney" "TZRegionSub_Broken_Hill" "Broken Hill" "[english]TZRegionSub_Broken_Hill" "Broken Hill" "TZRegionSub_Brisbane" "Brisbane" "[english]TZRegionSub_Brisbane" "Brisbane" "TZRegionSub_Lindeman" "Lindeman" "[english]TZRegionSub_Lindeman" "Lindeman" "TZRegionSub_Adelaide" "Adelaide" "[english]TZRegionSub_Adelaide" "Adelaide" "TZRegionSub_Darwin" "Darwin" "[english]TZRegionSub_Darwin" "Darwin" "TZRegionSub_Perth" "Perth" "[english]TZRegionSub_Perth" "Perth" "TZRegionSub_Eucla" "Eucla" "[english]TZRegionSub_Eucla" "Eucla" "TZRegionSub_Aruba" "Aruba" "[english]TZRegionSub_Aruba" "Aruba" "TZRegionSub_Mariehamn" "Mariehamn" "[english]TZRegionSub_Mariehamn" "Mariehamn" "TZRegionSub_Baku" "Baku" "[english]TZRegionSub_Baku" "Baku" "TZRegionSub_Sarajevo" "Sarajevo" "[english]TZRegionSub_Sarajevo" "Sarajevo" "TZRegionSub_Barbados" "Barbados" "[english]TZRegionSub_Barbados" "Barbados" "TZRegionSub_Dhaka" "Dhaka" "[english]TZRegionSub_Dhaka" "Dhaka" "TZRegionSub_Brussels" "Brussel" "[english]TZRegionSub_Brussels" "Brussels" "TZRegionSub_Ouagadougou" "Ouagadougou" "[english]TZRegionSub_Ouagadougou" "Ouagadougou" "TZRegionSub_Sofia" "Sofia" "[english]TZRegionSub_Sofia" "Sofia" "TZRegionSub_Bahrain" "Bahrain" "[english]TZRegionSub_Bahrain" "Bahrain" "TZRegionSub_Bujumbura" "Bujumbura" "[english]TZRegionSub_Bujumbura" "Bujumbura" "TZRegionSub_Porto-Novo" "Porto-Novo" "[english]TZRegionSub_Porto-Novo" "Porto-Novo" "TZRegionSub_St_Barthelemy" "Saint-Barthélemy" "[english]TZRegionSub_St_Barthelemy" "St Barthelemy" "TZRegionContinent_Atlantic" "Atlanterhavet" "[english]TZRegionContinent_Atlantic" "Atlantic" "TZRegionSub_Bermuda" "Bermuda" "[english]TZRegionSub_Bermuda" "Bermuda" "TZRegionSub_Brunei" "Brunei" "[english]TZRegionSub_Brunei" "Brunei" "TZRegionSub_La_Paz" "La Paz" "[english]TZRegionSub_La_Paz" "La Paz" "TZRegionSub_Kralendijk" "Kralendijk" "[english]TZRegionSub_Kralendijk" "Kralendijk" "TZRegionSub_Noronha" "Fernando de Noronha" "[english]TZRegionSub_Noronha" "Noronha" "TZRegionSub_Belem" "Belem" "[english]TZRegionSub_Belem" "Belem" "TZRegionSub_Fortaleza" "Fortaleza" "[english]TZRegionSub_Fortaleza" "Fortaleza" "TZRegionSub_Recife" "Recife" "[english]TZRegionSub_Recife" "Recife" "TZRegionSub_Araguaina" "Araguaina" "[english]TZRegionSub_Araguaina" "Araguaina" "TZRegionSub_Maceio" "Maceio" "[english]TZRegionSub_Maceio" "Maceio" "TZRegionSub_Bahia" "Bahia" "[english]TZRegionSub_Bahia" "Bahia" "TZRegionSub_Sao_Paulo" "São Paulo" "[english]TZRegionSub_Sao_Paulo" "Sao Paulo" "TZRegionSub_Campo_Grande" "Campo Grande" "[english]TZRegionSub_Campo_Grande" "Campo Grande" "TZRegionSub_Cuiaba" "Cuiaba" "[english]TZRegionSub_Cuiaba" "Cuiaba" "TZRegionSub_Santarem" "Santarem" "[english]TZRegionSub_Santarem" "Santarem" "TZRegionSub_Porto_Velho" "Porto Velho" "[english]TZRegionSub_Porto_Velho" "Porto Velho" "TZRegionSub_Boa_Vista" "Boa Vista" "[english]TZRegionSub_Boa_Vista" "Boa Vista" "TZRegionSub_Manaus" "Manaus" "[english]TZRegionSub_Manaus" "Manaus" "TZRegionSub_Eirunepe" "Eirunepe" "[english]TZRegionSub_Eirunepe" "Eirunepe" "TZRegionSub_Rio_Branco" "Rio Branco" "[english]TZRegionSub_Rio_Branco" "Rio Branco" "TZRegionSub_Nassau" "Nassau" "[english]TZRegionSub_Nassau" "Nassau" "TZRegionSub_Thimphu" "Thimphu" "[english]TZRegionSub_Thimphu" "Thimphu" "TZRegionSub_Gaborone" "Gaborone" "[english]TZRegionSub_Gaborone" "Gaborone" "TZRegionSub_Minsk" "Minsk" "[english]TZRegionSub_Minsk" "Minsk" "TZRegionSub_Belize" "Belize" "[english]TZRegionSub_Belize" "Belize" "TZRegionSub_St_Johns" "St. Johns" "[english]TZRegionSub_St_Johns" "St Johns" "TZRegionSub_Halifax" "Halifax" "[english]TZRegionSub_Halifax" "Halifax" "TZRegionSub_Glace_Bay" "Glace Bay" "[english]TZRegionSub_Glace_Bay" "Glace Bay" "TZRegionSub_Moncton" "Moncton" "[english]TZRegionSub_Moncton" "Moncton" "TZRegionSub_Goose_Bay" "Goose Bay" "[english]TZRegionSub_Goose_Bay" "Goose Bay" "TZRegionSub_Blanc-Sablon" "Blanc-Sablon" "[english]TZRegionSub_Blanc-Sablon" "Blanc-Sablon" "TZRegionSub_Toronto" "Toronto" "[english]TZRegionSub_Toronto" "Toronto" "TZRegionSub_Nipigon" "Nipigon" "[english]TZRegionSub_Nipigon" "Nipigon" "TZRegionSub_Thunder_Bay" "Thunder Bay" "[english]TZRegionSub_Thunder_Bay" "Thunder Bay" "TZRegionSub_Iqaluit" "Iqaluit" "[english]TZRegionSub_Iqaluit" "Iqaluit" "TZRegionSub_Pangnirtung" "Pangnirtung" "[english]TZRegionSub_Pangnirtung" "Pangnirtung" "TZRegionSub_Resolute" "Resolute" "[english]TZRegionSub_Resolute" "Resolute" "TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan" "[english]TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan" "TZRegionSub_Rankin_Inlet" "Rankin Inlet" "[english]TZRegionSub_Rankin_Inlet" "Rankin Inlet" "TZRegionSub_Winnipeg" "Winnipeg" "[english]TZRegionSub_Winnipeg" "Winnipeg" "TZRegionSub_Rainy_River" "Rainy River" "[english]TZRegionSub_Rainy_River" "Rainy River" "TZRegionSub_Regina" "Regina" "[english]TZRegionSub_Regina" "Regina" "TZRegionSub_Swift_Current" "Swift Current" "[english]TZRegionSub_Swift_Current" "Swift Current" "TZRegionSub_Edmonton" "Edmonton" "[english]TZRegionSub_Edmonton" "Edmonton" "TZRegionSub_Cambridge_Bay" "Cambridge Bay" "[english]TZRegionSub_Cambridge_Bay" "Cambridge Bay" "TZRegionSub_Yellowknife" "Yellowknife" "[english]TZRegionSub_Yellowknife" "Yellowknife" "TZRegionSub_Inuvik" "Inuvik" "[english]TZRegionSub_Inuvik" "Inuvik" "TZRegionSub_Creston" "Creston" "[english]TZRegionSub_Creston" "Creston" "TZRegionSub_Dawson_Creek" "Dawson Creek" "[english]TZRegionSub_Dawson_Creek" "Dawson Creek" "TZRegionSub_Vancouver" "Vancouver" "[english]TZRegionSub_Vancouver" "Vancouver" "TZRegionSub_Whitehorse" "Whitehorse" "[english]TZRegionSub_Whitehorse" "Whitehorse" "TZRegionSub_Dawson" "Dawson" "[english]TZRegionSub_Dawson" "Dawson" "TZRegionContinent_Indian" "Indiahavet" "[english]TZRegionContinent_Indian" "Indian" "TZRegionSub_Cocos" "Cocos" "[english]TZRegionSub_Cocos" "Cocos" "TZRegionSub_Kinshasa" "Kinshasa" "[english]TZRegionSub_Kinshasa" "Kinshasa" "TZRegionSub_Lubumbashi" "Lubumbashi" "[english]TZRegionSub_Lubumbashi" "Lubumbashi" "TZRegionSub_Bangui" "Bangui" "[english]TZRegionSub_Bangui" "Bangui" "TZRegionSub_Brazzaville" "Brazzaville" "[english]TZRegionSub_Brazzaville" "Brazzaville" "TZRegionSub_Zurich" "Zürich" "[english]TZRegionSub_Zurich" "Zurich" "TZRegionSub_Abidjan" "Abidjan" "[english]TZRegionSub_Abidjan" "Abidjan" "TZRegionSub_Rarotonga" "Rarotonga" "[english]TZRegionSub_Rarotonga" "Rarotonga" "TZRegionSub_Santiago" "Santiago" "[english]TZRegionSub_Santiago" "Santiago" "TZRegionSub_Easter" "Påske" "[english]TZRegionSub_Easter" "Easter" "TZRegionSub_Douala" "Douala" "[english]TZRegionSub_Douala" "Douala" "TZRegionSub_Shanghai" "Shanghai" "[english]TZRegionSub_Shanghai" "Shanghai" "TZRegionSub_Urumqi" "Urumqi" "[english]TZRegionSub_Urumqi" "Urumqi" "TZRegionSub_Bogota" "Bogota" "[english]TZRegionSub_Bogota" "Bogota" "TZRegionSub_Costa_Rica" "Costa Rica" "[english]TZRegionSub_Costa_Rica" "Costa Rica" "TZRegionSub_Havana" "Havanna" "[english]TZRegionSub_Havana" "Havana" "TZRegionSub_Cape_Verde" "Kapp Verde" "[english]TZRegionSub_Cape_Verde" "Cape Verde" "TZRegionSub_Curacao" "Curacao" "[english]TZRegionSub_Curacao" "Curacao" "TZRegionSub_Christmas" "Christmasøya" "[english]TZRegionSub_Christmas" "Christmas" "TZRegionSub_Nicosia" "Nicosia" "[english]TZRegionSub_Nicosia" "Nicosia" "TZRegionSub_Prague" "Praha" "[english]TZRegionSub_Prague" "Prague" "TZRegionSub_Berlin" "Berlin" "[english]TZRegionSub_Berlin" "Berlin" "TZRegionSub_Busingen" "Busingen" "[english]TZRegionSub_Busingen" "Busingen" "TZRegionSub_Djibouti" "Djibouti" "[english]TZRegionSub_Djibouti" "Djibouti" "TZRegionSub_Copenhagen" "København" "[english]TZRegionSub_Copenhagen" "Copenhagen" "TZRegionSub_Dominica" "Dominica" "[english]TZRegionSub_Dominica" "Dominica" "TZRegionSub_Santo_Domingo" "Santo Domingo" "[english]TZRegionSub_Santo_Domingo" "Santo Domingo" "TZRegionSub_Algiers" "Alger" "[english]TZRegionSub_Algiers" "Algiers" "TZRegionSub_Guayaquil" "Guayaquil" "[english]TZRegionSub_Guayaquil" "Guayaquil" "TZRegionSub_Galapagos" "Galapagos" "[english]TZRegionSub_Galapagos" "Galapagos" "TZRegionSub_Tallinn" "Tallinn" "[english]TZRegionSub_Tallinn" "Tallinn" "TZRegionSub_Cairo" "Kairo" "[english]TZRegionSub_Cairo" "Cairo" "TZRegionSub_El_Aaiun" "El Aaiun" "[english]TZRegionSub_El_Aaiun" "El Aaiun" "TZRegionSub_Asmara" "Asmara" "[english]TZRegionSub_Asmara" "Asmara" "TZRegionSub_Madrid" "Madrid" "[english]TZRegionSub_Madrid" "Madrid" "TZRegionSub_Ceuta" "Ceuta" "[english]TZRegionSub_Ceuta" "Ceuta" "TZRegionSub_Canary" "Kanariøyene" "[english]TZRegionSub_Canary" "Canary" "TZRegionSub_Addis_Ababa" "Addis Ababa" "[english]TZRegionSub_Addis_Ababa" "Addis Ababa" "TZRegionSub_Helsinki" "Helsinki" "[english]TZRegionSub_Helsinki" "Helsinki" "TZRegionSub_Fiji" "Fiji" "[english]TZRegionSub_Fiji" "Fiji" "TZRegionSub_Stanley" "Stanley" "[english]TZRegionSub_Stanley" "Stanley" "TZRegionSub_Chuuk" "Chuuk" "[english]TZRegionSub_Chuuk" "Chuuk" "TZRegionSub_Pohnpei" "Pohnpei" "[english]TZRegionSub_Pohnpei" "Pohnpei" "TZRegionSub_Kosrae" "Kosrae" "[english]TZRegionSub_Kosrae" "Kosrae" "TZRegionSub_Faroe" "Færøyene" "[english]TZRegionSub_Faroe" "Faroe" "TZRegionSub_Paris" "Paris" "[english]TZRegionSub_Paris" "Paris" "TZRegionSub_Libreville" "Libreville" "[english]TZRegionSub_Libreville" "Libreville" "TZRegionSub_London" "London" "[english]TZRegionSub_London" "London" "TZRegionSub_Grenada" "Grenada" "[english]TZRegionSub_Grenada" "Grenada" "TZRegionSub_Tbilisi" "Tbilisi" "[english]TZRegionSub_Tbilisi" "Tbilisi" "TZRegionSub_Cayenne" "Cayenne" "[english]TZRegionSub_Cayenne" "Cayenne" "TZRegionSub_Guernsey" "Guernsey" "[english]TZRegionSub_Guernsey" "Guernsey" "TZRegionSub_Accra" "Accra" "[english]TZRegionSub_Accra" "Accra" "TZRegionSub_Gibraltar" "Gibraltar" "[english]TZRegionSub_Gibraltar" "Gibraltar" "TZRegionSub_Godthab" "Godthab" "[english]TZRegionSub_Godthab" "Godthab" "TZRegionSub_Danmarkshavn" "Danmarkshavn" "[english]TZRegionSub_Danmarkshavn" "Danmarkshavn" "TZRegionSub_Scoresbysund" "Scoresbysund" "[english]TZRegionSub_Scoresbysund" "Scoresbysund" "TZRegionSub_Thule" "Thule" "[english]TZRegionSub_Thule" "Thule" "TZRegionSub_Banjul" "Banjul" "[english]TZRegionSub_Banjul" "Banjul" "TZRegionSub_Conakry" "Conakry" "[english]TZRegionSub_Conakry" "Conakry" "TZRegionSub_Guadeloupe" "Guadeloupe" "[english]TZRegionSub_Guadeloupe" "Guadeloupe" "TZRegionSub_Malabo" "Malabo" "[english]TZRegionSub_Malabo" "Malabo" "TZRegionSub_Athens" "Aten" "[english]TZRegionSub_Athens" "Athens" "TZRegionSub_South_Georgia" "Sør-Georgia" "[english]TZRegionSub_South_Georgia" "South Georgia" "TZRegionSub_Guatemala" "Guatemala" "[english]TZRegionSub_Guatemala" "Guatemala" "TZRegionSub_Guam" "Guam" "[english]TZRegionSub_Guam" "Guam" "TZRegionSub_Bissau" "Bissau" "[english]TZRegionSub_Bissau" "Bissau" "TZRegionSub_Guyana" "Guyana" "[english]TZRegionSub_Guyana" "Guyana" "TZRegionSub_Hong_Kong" "Hongkong" "[english]TZRegionSub_Hong_Kong" "Hong Kong" "TZRegionSub_Tegucigalpa" "Tegucigalpa" "[english]TZRegionSub_Tegucigalpa" "Tegucigalpa" "TZRegionSub_Zagreb" "Zagreb" "[english]TZRegionSub_Zagreb" "Zagreb" "TZRegionSub_Port-au-Prince" "Port-au-Prince" "[english]TZRegionSub_Port-au-Prince" "Port-au-Prince" "TZRegionSub_Budapest" "Budapest" "[english]TZRegionSub_Budapest" "Budapest" "TZRegionSub_Jakarta" "Jakarta" "[english]TZRegionSub_Jakarta" "Jakarta" "TZRegionSub_Pontianak" "Pontianak" "[english]TZRegionSub_Pontianak" "Pontianak" "TZRegionSub_Makassar" "Makassar" "[english]TZRegionSub_Makassar" "Makassar" "TZRegionSub_Jayapura" "Jayapura" "[english]TZRegionSub_Jayapura" "Jayapura" "TZRegionSub_Dublin" "Dublin" "[english]TZRegionSub_Dublin" "Dublin" "TZRegionSub_Jerusalem" "Jerusalem" "[english]TZRegionSub_Jerusalem" "Jerusalem" "TZRegionSub_Isle_of_Man" "Man" "[english]TZRegionSub_Isle_of_Man" "Isle of Man" "TZRegionSub_Kolkata" "Kolkata" "[english]TZRegionSub_Kolkata" "Kolkata" "TZRegionSub_Chagos" "Chagos" "[english]TZRegionSub_Chagos" "Chagos" "TZRegionSub_Baghdad" "Bagdad" "[english]TZRegionSub_Baghdad" "Baghdad" "TZRegionSub_Tehran" "Teheran" "[english]TZRegionSub_Tehran" "Tehran" "TZRegionSub_Reykjavik" "Reykjavik" "[english]TZRegionSub_Reykjavik" "Reykjavik" "TZRegionSub_Rome" "Roma" "[english]TZRegionSub_Rome" "Rome" "TZRegionSub_Jersey" "Jersey" "[english]TZRegionSub_Jersey" "Jersey" "TZRegionSub_Jamaica" "Jamaica" "[english]TZRegionSub_Jamaica" "Jamaica" "TZRegionSub_Amman" "Amman" "[english]TZRegionSub_Amman" "Amman" "TZRegionSub_Tokyo" "Tokyo" "[english]TZRegionSub_Tokyo" "Tokyo" "TZRegionSub_Nairobi" "Nairobi" "[english]TZRegionSub_Nairobi" "Nairobi" "TZRegionSub_Bishkek" "Bishkek" "[english]TZRegionSub_Bishkek" "Bishkek" "TZRegionSub_Phnom_Penh" "Phnom Penh" "[english]TZRegionSub_Phnom_Penh" "Phnom Penh" "TZRegionSub_Tarawa" "Tarawa" "[english]TZRegionSub_Tarawa" "Tarawa" "TZRegionSub_Enderbury" "Enderbury" "[english]TZRegionSub_Enderbury" "Enderbury" "TZRegionSub_Kiritimati" "Kiritimati" "[english]TZRegionSub_Kiritimati" "Kiritimati" "TZRegionSub_Comoro" "Comoro" "[english]TZRegionSub_Comoro" "Comoro" "TZRegionSub_St_Kitts" "Saint Kitts" "[english]TZRegionSub_St_Kitts" "St Kitts" "TZRegionSub_Pyongyang" "Pyongyang" "[english]TZRegionSub_Pyongyang" "Pyongyang" "TZRegionSub_Seoul" "Seoul" "[english]TZRegionSub_Seoul" "Seoul" "TZRegionSub_Kuwait" "Kuwait" "[english]TZRegionSub_Kuwait" "Kuwait" "TZRegionSub_Cayman" "Caymanøyene" "[english]TZRegionSub_Cayman" "Cayman" "TZRegionSub_Almaty" "Almaty" "[english]TZRegionSub_Almaty" "Almaty" "TZRegionSub_Qyzylorda" "Qyzylorda" "[english]TZRegionSub_Qyzylorda" "Qyzylorda" "TZRegionSub_Aqtobe" "Aqtobe" "[english]TZRegionSub_Aqtobe" "Aqtobe" "TZRegionSub_Aqtau" "Aqtau" "[english]TZRegionSub_Aqtau" "Aqtau" "TZRegionSub_Oral" "Oral" "[english]TZRegionSub_Oral" "Oral" "TZRegionSub_Vientiane" "Vientiane" "[english]TZRegionSub_Vientiane" "Vientiane" "TZRegionSub_Beirut" "Beirut" "[english]TZRegionSub_Beirut" "Beirut" "TZRegionSub_St_Lucia" "Saint Lucia" "[english]TZRegionSub_St_Lucia" "St Lucia" "TZRegionSub_Vaduz" "Vaduz" "[english]TZRegionSub_Vaduz" "Vaduz" "TZRegionSub_Colombo" "Colombo" "[english]TZRegionSub_Colombo" "Colombo" "TZRegionSub_Monrovia" "Monrovia" "[english]TZRegionSub_Monrovia" "Monrovia" "TZRegionSub_Maseru" "Maseru" "[english]TZRegionSub_Maseru" "Maseru" "TZRegionSub_Vilnius" "Vilnius" "[english]TZRegionSub_Vilnius" "Vilnius" "TZRegionSub_Luxembourg" "Luxemburg" "[english]TZRegionSub_Luxembourg" "Luxembourg" "TZRegionSub_Riga" "Riga" "[english]TZRegionSub_Riga" "Riga" "TZRegionSub_Tripoli" "Tripoli" "[english]TZRegionSub_Tripoli" "Tripoli" "TZRegionSub_Casablanca" "Casablanca" "[english]TZRegionSub_Casablanca" "Casablanca" "TZRegionSub_Monaco" "Monaco" "[english]TZRegionSub_Monaco" "Monaco" "TZRegionSub_Chisinau" "Chisinau" "[english]TZRegionSub_Chisinau" "Chisinau" "TZRegionSub_Podgorica" "Podgorica" "[english]TZRegionSub_Podgorica" "Podgorica" "TZRegionSub_Marigot" "Marigot" "[english]TZRegionSub_Marigot" "Marigot" "TZRegionSub_Antananarivo" "Antananarivo" "[english]TZRegionSub_Antananarivo" "Antananarivo" "TZRegionSub_Majuro" "Majuro" "[english]TZRegionSub_Majuro" "Majuro" "TZRegionSub_Kwajalein" "Kwajalein" "[english]TZRegionSub_Kwajalein" "Kwajalein" "TZRegionSub_Skopje" "Skopje" "[english]TZRegionSub_Skopje" "Skopje" "TZRegionSub_Bamako" "Bamako" "[english]TZRegionSub_Bamako" "Bamako" "TZRegionSub_Rangoon" "Rangoon" "[english]TZRegionSub_Rangoon" "Rangoon" "TZRegionSub_Ulaanbaatar" "Ulaanbaatar" "[english]TZRegionSub_Ulaanbaatar" "Ulaanbaatar" "TZRegionSub_Hovd" "Hovd" "[english]TZRegionSub_Hovd" "Hovd" "TZRegionSub_Choibalsan" "Choibalsan" "[english]TZRegionSub_Choibalsan" "Choibalsan" "TZRegionSub_Macau" "Macao" "[english]TZRegionSub_Macau" "Macau" "TZRegionSub_Saipan" "Saipan" "[english]TZRegionSub_Saipan" "Saipan" "TZRegionSub_Martinique" "Martinique" "[english]TZRegionSub_Martinique" "Martinique" "TZRegionSub_Nouakchott" "Nouakchott" "[english]TZRegionSub_Nouakchott" "Nouakchott" "TZRegionSub_Montserrat" "Montserrat" "[english]TZRegionSub_Montserrat" "Montserrat" "TZRegionSub_Malta" "Malta" "[english]TZRegionSub_Malta" "Malta" "TZRegionSub_Mauritius" "Mauritius" "[english]TZRegionSub_Mauritius" "Mauritius" "TZRegionSub_Maldives" "Maldivene" "[english]TZRegionSub_Maldives" "Maldives" "TZRegionSub_Blantyre" "Blantyre" "[english]TZRegionSub_Blantyre" "Blantyre" "TZRegionSub_Mexico_City" "Mexico by" "[english]TZRegionSub_Mexico_City" "Mexico City" "TZRegionSub_Cancun" "Cancún" "[english]TZRegionSub_Cancun" "Cancun" "TZRegionSub_Merida" "Merida" "[english]TZRegionSub_Merida" "Merida" "TZRegionSub_Monterrey" "Monterrey" "[english]TZRegionSub_Monterrey" "Monterrey" "TZRegionSub_Matamoros" "Matamoros" "[english]TZRegionSub_Matamoros" "Matamoros" "TZRegionSub_Mazatlan" "Mazatlan" "[english]TZRegionSub_Mazatlan" "Mazatlan" "TZRegionSub_Chihuahua" "Chihuahua" "[english]TZRegionSub_Chihuahua" "Chihuahua" "TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga" "[english]TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga" "TZRegionSub_Hermosillo" "Hermosillo" "[english]TZRegionSub_Hermosillo" "Hermosillo" "TZRegionSub_Tijuana" "Tijuana" "[english]TZRegionSub_Tijuana" "Tijuana" "TZRegionSub_Santa_Isabel" "Santa Isabel" "[english]TZRegionSub_Santa_Isabel" "Santa Isabel" "TZRegionSub_Bahia_Banderas" "Bahia Banderas" "[english]TZRegionSub_Bahia_Banderas" "Bahia Banderas" "TZRegionSub_Kuala_Lumpur" "Kuala Lumpur" "[english]TZRegionSub_Kuala_Lumpur" "Kuala Lumpur" "TZRegionSub_Kuching" "Kuching" "[english]TZRegionSub_Kuching" "Kuching" "TZRegionSub_Maputo" "Maputo" "[english]TZRegionSub_Maputo" "Maputo" "TZRegionSub_Windhoek" "Windhoek" "[english]TZRegionSub_Windhoek" "Windhoek" "TZRegionSub_Noumea" "Noumea" "[english]TZRegionSub_Noumea" "Noumea" "TZRegionSub_Niamey" "Niamey" "[english]TZRegionSub_Niamey" "Niamey" "TZRegionSub_Norfolk" "Norfolk" "[english]TZRegionSub_Norfolk" "Norfolk" "TZRegionSub_Lagos" "Lagos" "[english]TZRegionSub_Lagos" "Lagos" "TZRegionSub_Managua" "Managua" "[english]TZRegionSub_Managua" "Managua" "TZRegionSub_Amsterdam" "Amsterdam" "[english]TZRegionSub_Amsterdam" "Amsterdam" "TZRegionSub_Oslo" "Oslo" "[english]TZRegionSub_Oslo" "Oslo" "TZRegionSub_Kathmandu" "Kathmandu" "[english]TZRegionSub_Kathmandu" "Kathmandu" "TZRegionSub_Nauru" "Nauru" "[english]TZRegionSub_Nauru" "Nauru" "TZRegionSub_Niue" "Niue" "[english]TZRegionSub_Niue" "Niue" "TZRegionSub_Auckland" "Auckland" "[english]TZRegionSub_Auckland" "Auckland" "TZRegionSub_Chatham" "Chatham" "[english]TZRegionSub_Chatham" "Chatham" "TZRegionSub_Muscat" "Muscat" "[english]TZRegionSub_Muscat" "Muscat" "TZRegionSub_Panama" "Panama" "[english]TZRegionSub_Panama" "Panama" "TZRegionSub_Lima" "Lima" "[english]TZRegionSub_Lima" "Lima" "TZRegionSub_Tahiti" "Tahiti" "[english]TZRegionSub_Tahiti" "Tahiti" "TZRegionSub_Marquesas" "Marquesasøyene" "[english]TZRegionSub_Marquesas" "Marquesas" "TZRegionSub_Gambier" "Gambier" "[english]TZRegionSub_Gambier" "Gambier" "TZRegionSub_Port_Moresby" "Port Moresby" "[english]TZRegionSub_Port_Moresby" "Port Moresby" "TZRegionSub_Bougainville" "Bougainville" "[english]TZRegionSub_Bougainville" "Bougainville" "TZRegionSub_Manila" "Manila" "[english]TZRegionSub_Manila" "Manila" "TZRegionSub_Karachi" "Karachi" "[english]TZRegionSub_Karachi" "Karachi" "TZRegionSub_Warsaw" "Warszawa" "[english]TZRegionSub_Warsaw" "Warsaw" "TZRegionSub_Miquelon" "Miquelon" "[english]TZRegionSub_Miquelon" "Miquelon" "TZRegionSub_Pitcairn" "Pitcairn" "[english]TZRegionSub_Pitcairn" "Pitcairn" "TZRegionSub_Puerto_Rico" "Puerto Rico" "[english]TZRegionSub_Puerto_Rico" "Puerto Rico" "TZRegionSub_Gaza" "Gaza" "[english]TZRegionSub_Gaza" "Gaza" "TZRegionSub_Hebron" "Hebron" "[english]TZRegionSub_Hebron" "Hebron" "TZRegionSub_Lisbon" "Lisboa" "[english]TZRegionSub_Lisbon" "Lisbon" "TZRegionSub_Madeira" "Madeira" "[english]TZRegionSub_Madeira" "Madeira" "TZRegionSub_Azores" "Azorene" "[english]TZRegionSub_Azores" "Azores" "TZRegionSub_Palau" "Palau" "[english]TZRegionSub_Palau" "Palau" "TZRegionSub_Asuncion" "Asunción" "[english]TZRegionSub_Asuncion" "Asuncion" "TZRegionSub_Qatar" "Qatar" "[english]TZRegionSub_Qatar" "Qatar" "TZRegionSub_Reunion" "Réunion" "[english]TZRegionSub_Reunion" "Reunion" "TZRegionSub_Bucharest" "București" "[english]TZRegionSub_Bucharest" "Bucharest" "TZRegionSub_Belgrade" "Beograd" "[english]TZRegionSub_Belgrade" "Belgrade" "TZRegionSub_Kaliningrad" "Kaliningrad" "[english]TZRegionSub_Kaliningrad" "Kaliningrad" "TZRegionSub_Moscow" "Moskva" "[english]TZRegionSub_Moscow" "Moscow" "TZRegionSub_Simferopol" "Simferopol" "[english]TZRegionSub_Simferopol" "Simferopol" "TZRegionSub_Volgograd" "Volgograd" "[english]TZRegionSub_Volgograd" "Volgograd" "TZRegionSub_Samara" "Samara" "[english]TZRegionSub_Samara" "Samara" "TZRegionSub_Yekaterinburg" "Yekaterinburg" "[english]TZRegionSub_Yekaterinburg" "Yekaterinburg" "TZRegionSub_Omsk" "Omsk" "[english]TZRegionSub_Omsk" "Omsk" "TZRegionSub_Novosibirsk" "Novosibirsk" "[english]TZRegionSub_Novosibirsk" "Novosibirsk" "TZRegionSub_Novokuznetsk" "Novokuznetsk" "[english]TZRegionSub_Novokuznetsk" "Novokuznetsk" "TZRegionSub_Krasnoyarsk" "Krasnoyarsk" "[english]TZRegionSub_Krasnoyarsk" "Krasnoyarsk" "TZRegionSub_Irkutsk" "Irkutsk" "[english]TZRegionSub_Irkutsk" "Irkutsk" "TZRegionSub_Chita" "Chita" "[english]TZRegionSub_Chita" "Chita" "TZRegionSub_Yakutsk" "Yakutsk" "[english]TZRegionSub_Yakutsk" "Yakutsk" "TZRegionSub_Khandyga" "Khandyga" "[english]TZRegionSub_Khandyga" "Khandyga" "TZRegionSub_Vladivostok" "Vladivostok" "[english]TZRegionSub_Vladivostok" "Vladivostok" "TZRegionSub_Sakhalin" "Sakhalin" "[english]TZRegionSub_Sakhalin" "Sakhalin" "TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera" "[english]TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera" "TZRegionSub_Magadan" "Magadan" "[english]TZRegionSub_Magadan" "Magadan" "TZRegionSub_Srednekolymsk" "Srednekolymsk" "[english]TZRegionSub_Srednekolymsk" "Srednekolymsk" "TZRegionSub_Kamchatka" "Kamchatka" "[english]TZRegionSub_Kamchatka" "Kamchatka" "TZRegionSub_Anadyr" "Anadyr" "[english]TZRegionSub_Anadyr" "Anadyr" "TZRegionSub_Kigali" "Kigali" "[english]TZRegionSub_Kigali" "Kigali" "TZRegionSub_Riyadh" "Riyadh" "[english]TZRegionSub_Riyadh" "Riyadh" "TZRegionSub_Guadalcanal" "Guadalcanal" "[english]TZRegionSub_Guadalcanal" "Guadalcanal" "TZRegionSub_Mahe" "Mahe" "[english]TZRegionSub_Mahe" "Mahe" "TZRegionSub_Khartoum" "Khartoum" "[english]TZRegionSub_Khartoum" "Khartoum" "TZRegionSub_Stockholm" "Stockholm" "[english]TZRegionSub_Stockholm" "Stockholm" "TZRegionSub_Singapore" "Singapore" "[english]TZRegionSub_Singapore" "Singapore" "TZRegionSub_St_Helena" "St. Helena" "[english]TZRegionSub_St_Helena" "St Helena" "TZRegionSub_Ljubljana" "Ljubljana" "[english]TZRegionSub_Ljubljana" "Ljubljana" "TZRegionContinent_Arctic" "Arktis" "[english]TZRegionContinent_Arctic" "Arctic" "TZRegionSub_Longyearbyen" "Longyearbyen" "[english]TZRegionSub_Longyearbyen" "Longyearbyen" "TZRegionSub_Bratislava" "Bratislava" "[english]TZRegionSub_Bratislava" "Bratislava" "TZRegionSub_Freetown" "Freetown" "[english]TZRegionSub_Freetown" "Freetown" "TZRegionSub_San_Marino" "San Marino" "[english]TZRegionSub_San_Marino" "San Marino" "TZRegionSub_Dakar" "Dakar" "[english]TZRegionSub_Dakar" "Dakar" "TZRegionSub_Mogadishu" "Mogadishu" "[english]TZRegionSub_Mogadishu" "Mogadishu" "TZRegionSub_Paramaribo" "Paramaribo" "[english]TZRegionSub_Paramaribo" "Paramaribo" "TZRegionSub_Juba" "Juba" "[english]TZRegionSub_Juba" "Juba" "TZRegionSub_Sao_Tome" "São Tomé" "[english]TZRegionSub_Sao_Tome" "Sao Tome" "TZRegionSub_El_Salvador" "El Salvador" "[english]TZRegionSub_El_Salvador" "El Salvador" "TZRegionSub_Lower_Princes" "Lower Princes" "[english]TZRegionSub_Lower_Princes" "Lower Princes" "TZRegionSub_Damascus" "Damaskus" "[english]TZRegionSub_Damascus" "Damascus" "TZRegionSub_Mbabane" "Mbabane" "[english]TZRegionSub_Mbabane" "Mbabane" "TZRegionSub_Grand_Turk" "Grand Turk" "[english]TZRegionSub_Grand_Turk" "Grand Turk" "TZRegionSub_Ndjamena" "Ndjamena" "[english]TZRegionSub_Ndjamena" "Ndjamena" "TZRegionSub_Kerguelen" "Kerguelen" "[english]TZRegionSub_Kerguelen" "Kerguelen" "TZRegionSub_Lome" "Lome" "[english]TZRegionSub_Lome" "Lome" "TZRegionSub_Bangkok" "Bangkok" "[english]TZRegionSub_Bangkok" "Bangkok" "TZRegionSub_Dushanbe" "Dushanbe" "[english]TZRegionSub_Dushanbe" "Dushanbe" "TZRegionSub_Fakaofo" "Fakaofo" "[english]TZRegionSub_Fakaofo" "Fakaofo" "TZRegionSub_Dili" "Dili" "[english]TZRegionSub_Dili" "Dili" "TZRegionSub_Ashgabat" "Ashgabat" "[english]TZRegionSub_Ashgabat" "Ashgabat" "TZRegionSub_Tunis" "Tunisia" "[english]TZRegionSub_Tunis" "Tunis" "TZRegionSub_Tongatapu" "Tongatapu" "[english]TZRegionSub_Tongatapu" "Tongatapu" "TZRegionSub_Istanbul" "Istanbul" "[english]TZRegionSub_Istanbul" "Istanbul" "TZRegionSub_Port_of_Spain" "Port of Spain" "[english]TZRegionSub_Port_of_Spain" "Port of Spain" "TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti" "[english]TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti" "TZRegionSub_Taipei" "Taipei" "[english]TZRegionSub_Taipei" "Taipei" "TZRegionSub_Dar_es_Salaam" "Dar-es-Salaam" "[english]TZRegionSub_Dar_es_Salaam" "Dar es Salaam" "TZRegionSub_Kiev" "Kiev" "[english]TZRegionSub_Kiev" "Kiev" "TZRegionSub_Uzhgorod" "Uzhgorod" "[english]TZRegionSub_Uzhgorod" "Uzhgorod" "TZRegionSub_Zaporozhye" "Zaporozhye" "[english]TZRegionSub_Zaporozhye" "Zaporozhye" "TZRegionSub_Kampala" "Kampala" "[english]TZRegionSub_Kampala" "Kampala" "TZRegionSub_Johnston" "Johnston" "[english]TZRegionSub_Johnston" "Johnston" "TZRegionSub_Midway" "Midway" "[english]TZRegionSub_Midway" "Midway" "TZRegionSub_Wake" "Wake" "[english]TZRegionSub_Wake" "Wake" "TZRegionSub_New_York" "New York" "[english]TZRegionSub_New_York" "New York" "TZRegionSub_Detroit" "Detroit" "[english]TZRegionSub_Detroit" "Detroit" "TZRegionSub_Kentucky__Louisville" "Kentucky/Louisville" "[english]TZRegionSub_Kentucky__Louisville" "Kentucky/Louisville" "TZRegionSub_Kentucky__Monticello" "Kentucky/Monticello" "[english]TZRegionSub_Kentucky__Monticello" "Kentucky/Monticello" "TZRegionSub_Indiana__Indianapolis" "Indiana/Indianapolis" "[english]TZRegionSub_Indiana__Indianapolis" "Indiana/Indianapolis" "TZRegionSub_Indiana__Vincennes" "Indiana/Vincennes" "[english]TZRegionSub_Indiana__Vincennes" "Indiana/Vincennes" "TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Indiana/Winamac" "[english]TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Indiana/Winamac" "TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Indiana/Marengo" "[english]TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Indiana/Marengo" "TZRegionSub_Indiana__Petersburg" "Indiana/Petersburg" "[english]TZRegionSub_Indiana__Petersburg" "Indiana/Petersburg" "TZRegionSub_Indiana__Vevay" "Indiana/Vevay" "[english]TZRegionSub_Indiana__Vevay" "Indiana/Vevay" "TZRegionSub_Chicago" "Chicago" "[english]TZRegionSub_Chicago" "Chicago" "TZRegionSub_Indiana__Tell_City" "Indiana/Tell City" "[english]TZRegionSub_Indiana__Tell_City" "Indiana/Tell City" "TZRegionSub_Indiana__Knox" "Indiana/Knox" "[english]TZRegionSub_Indiana__Knox" "Indiana/Knox" "TZRegionSub_Menominee" "Menominee" "[english]TZRegionSub_Menominee" "Menominee" "TZRegionSub_North_Dakota__Center" "North Dakota/Center" "[english]TZRegionSub_North_Dakota__Center" "North Dakota/Center" "TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "North Dakota/New Salem" "[english]TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "North Dakota/New Salem" "TZRegionSub_North_Dakota__Beulah" "North Dakota/Beulah" "[english]TZRegionSub_North_Dakota__Beulah" "North Dakota/Beulah" "TZRegionSub_Denver" "Denver" "[english]TZRegionSub_Denver" "Denver" "TZRegionSub_Boise" "Boise" "[english]TZRegionSub_Boise" "Boise" "TZRegionSub_Phoenix" "Phoenix" "[english]TZRegionSub_Phoenix" "Phoenix" "TZRegionSub_Los_Angeles" "Los Angeles" "[english]TZRegionSub_Los_Angeles" "Los Angeles" "TZRegionSub_Metlakatla" "Metlakatla" "[english]TZRegionSub_Metlakatla" "Metlakatla" "TZRegionSub_Anchorage" "Anchorage" "[english]TZRegionSub_Anchorage" "Anchorage" "TZRegionSub_Juneau" "Juneau" "[english]TZRegionSub_Juneau" "Juneau" "TZRegionSub_Sitka" "Sitka" "[english]TZRegionSub_Sitka" "Sitka" "TZRegionSub_Yakutat" "Yakutat" "[english]TZRegionSub_Yakutat" "Yakutat" "TZRegionSub_Nome" "Nome" "[english]TZRegionSub_Nome" "Nome" "TZRegionSub_Adak" "Adak" "[english]TZRegionSub_Adak" "Adak" "TZRegionSub_Honolulu" "Honolulu" "[english]TZRegionSub_Honolulu" "Honolulu" "TZRegionSub_Montevideo" "Montevideo" "[english]TZRegionSub_Montevideo" "Montevideo" "TZRegionSub_Samarkand" "Samarkand" "[english]TZRegionSub_Samarkand" "Samarkand" "TZRegionSub_Tashkent" "Tasjkent" "[english]TZRegionSub_Tashkent" "Tashkent" "TZRegionSub_Vatican" "Vatikanet" "[english]TZRegionSub_Vatican" "Vatican" "TZRegionSub_St_Vincent" "St. Vincent" "[english]TZRegionSub_St_Vincent" "St Vincent" "TZRegionSub_Caracas" "Caracas" "[english]TZRegionSub_Caracas" "Caracas" "TZRegionSub_Tortola" "Tortola" "[english]TZRegionSub_Tortola" "Tortola" "TZRegionSub_St_Thomas" "St Thomas" "[english]TZRegionSub_St_Thomas" "St Thomas" "TZRegionSub_Ho_Chi_Minh" "Ho Chi Minh" "[english]TZRegionSub_Ho_Chi_Minh" "Ho Chi Minh" "TZRegionSub_Efate" "Efate" "[english]TZRegionSub_Efate" "Efate" "TZRegionSub_Wallis" "Wallis" "[english]TZRegionSub_Wallis" "Wallis" "TZRegionSub_Apia" "Apia" "[english]TZRegionSub_Apia" "Apia" "TZRegionSub_Aden" "Aden" "[english]TZRegionSub_Aden" "Aden" "TZRegionSub_Mayotte" "Mayotte" "[english]TZRegionSub_Mayotte" "Mayotte" "TZRegionSub_Johannesburg" "Johannesburg" "[english]TZRegionSub_Johannesburg" "Johannesburg" "TZRegionSub_Lusaka" "Lusaka" "[english]TZRegionSub_Lusaka" "Lusaka" "TZRegionSub_Harare" "Harare" "[english]TZRegionSub_Harare" "Harare" "Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Kjøpet kunne ikke fullføres fordi handlevognen inneholder gjenstander som ikke kan sendes til ditt sted." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped to your location." "Library_Details_Binding_Custom_Description" "Egendefinert beskrivelse..." "[english]Library_Details_Binding_Custom_Description" "Custom Description..." "Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "BEHANDLE DISKPLASS" "[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "MANAGE DISK SPACE" "Friends_Footer_Search" "SØK" "[english]Friends_Footer_Search" "SEARCH" "Friends_Footer_ClearSearch" "TØM" "[english]Friends_Footer_ClearSearch" "CLEAR" "Friends_Search_Hint" "søk" "[english]Friends_Search_Hint" "search" "Quit_TurnOffController" "Slå av kontroller" "[english]Quit_TurnOffController" "Turn Off Controller" "SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Ukjent navn" "[english]SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Unknown name" "Settings_DiskManagement" "Diskbehandling" "[english]Settings_DiskManagement" "Disk Management" "Settings_DiskManagementIntro" "De følgende gjenstandene er installert på din lokale harddisk. Du kan slette innhold lokalt for å frigi diskplass. Merk at gjenstander du har slettet fremdeles vil være i Steam-biblioteket ditt, men når de slettes må de lastes ned på nytt for å kunne spille dem." "[english]Settings_DiskManagementIntro" "The following items are installed on your local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete local content. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once deleted, they must be downloaded again in order to play them." "Settings_DiskManagement_App" "GJENSTAND" "[english]Settings_DiskManagement_App" "ITEM" "Settings_DiskManagement_Size" "STØRRELSE PÅ DISKEN" "[english]Settings_DiskManagement_Size" "SIZE ON DISK" "Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}" "[english]Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}" "SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Slett denne gjenstanden?" "[english]SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Delete this item?" "SettingsDiskManagement_Delete_Description" "Er du sikker på at du vil slette {s:appname}? For å spille det i fremtiden må du laste det ned igjen senere." "[english]SettingsDiskManagement_Delete_Description" "Are you sure you want to delete {s:appname}? To play it in the future you will need to download it again." "SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "VIS I BIBLIOTEK" "[english]SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "VIEW IN LIBRARY" "SettingsDiskManagement_DeleteApp" "SLETT" "[english]SettingsDiskManagement_DeleteApp" "DELETE" "SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Ukjent" "[english]SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Unknown" "SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "Du har for øyeblikket {s:freehdd} med ledig diskplass." "[english]SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "You currently have {s:freehdd} of available disk space." "MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} nye gruppeinvitasjoner" "[english]MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} New Group Invites" "MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} ny gruppeinvitasjon" "[english]MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} New Group Invite" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "STYRESPAK (BEVEGELSE)" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "JOYSTICK MOVE" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title" "STYRESPAK (KAMERA)" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title" "JOYSTICK CAMERA" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Styrespak (bevegelse)" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Joystick Move" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera" "Styrespak (kamera)" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera" "Joystick Camera" "Friends_Footer_CommunitySearch" "SØK I SAMFUNN" "[english]Friends_Footer_CommunitySearch" "SEARCH ON COMMUNITY" "Friends_Search_CommunitySearch" "Søk etter «{s:search}» i Steam-samfunnet" "[english]Friends_Search_CommunitySearch" "Search for \"{s:search}\" on the Steam Community" "Library_Details_Controller_Templates" "Maler" "[english]Library_Details_Controller_Templates" "Templates" "Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Fraktinformasjon" "[english]Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Shipping Info" "Checkout_ShippingInfo_Title" "Leveringsadresse" "[english]Checkout_ShippingInfo_Title" "Shipping address" "Checkout_ShippingInfo_Address1" "Leveringsadresse" "[english]Checkout_ShippingInfo_Address1" "Shipping address" "Checkout_ShippingInfo_Address2" "Leveringsadresse, linje 2" "[english]Checkout_ShippingInfo_Address2" "Shipping address, line 2" "Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Forsendelse av fysiske gjenstander kan ikke leveres til postbokser, og heller ikke som militær-, felt- eller diplomatpost. Den kan kun leveres til {s:country}. Sørg for at adressen din kun inneholder latinske tegn." "[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Shipment of any physical items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be delivered to {s:country}. Please ensure that your address contains only latin-based characters." "Checkout_Review_ShippingAddress" "Leveringsadresse" "[english]Checkout_Review_ShippingAddress" "Shipping Address" "Checkout_Review_Shipping" "Frakt og ekspedisjon" "[english]Checkout_Review_Shipping" "Shipping & Handling" "SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestring} ({i:controllerfirmwaretime32})" "[english]SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestring} ({i:controllerfirmwaretime32})" "SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestring} ({i:receiverfirmwaretime32})" "[english]SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestring} ({i:receiverfirmwaretime32})" "Friends_Tab_Invites" "INVITASJONER" "[english]Friends_Tab_Invites" "INVITES" "Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Album etter tittel" "[english]Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Albums by Title" "Steam_VideoPlayer_Title" "Feil – Videospiller" "[english]Steam_VideoPlayer_Title" "Error - Video Player" "Steam_VideoPlayer_LaunchError" "Det oppstod en feil ved oppstart av Steam-videospilleren" "[english]Steam_VideoPlayer_LaunchError" "There was an error launching the Steam Video Player" "Panel_Download_Error" "Det oppstod en feil" "[english]Panel_Download_Error" "An error occurred" "Library_DLC_Installed" "INSTALLERT" "[english]Library_DLC_Installed" "INSTALLED" "Library_DLC_NotInstalled" "IKKE INSTALLERT" "[english]Library_DLC_NotInstalled" "NOT INSTALLED" "Library_DLC_GameNotInstalled" "IKKE INSTALLERT" "[english]Library_DLC_GameNotInstalled" "NOT INSTALLED" "Library_DLC_Install" "INSTALLER" "[english]Library_DLC_Install" "INSTALL" "Library_DLC_UnInstall" "AVINSTALLER" "[english]Library_DLC_UnInstall" "UNINSTALL" "Library_DLC_Purchase" "KJØP" "[english]Library_DLC_Purchase" "PURCHASE" "Library_DLC_Name" "{s:gamename}" "[english]Library_DLC_Name" "{s:gamename}" "Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}" "[english]Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}" "Library_DLC_ViewInStore" "VIS ALLE I BUTIKKEN" "[english]Library_DLC_ViewInStore" "VIEW ALL IN STORE" "Library_DLC_Title" "Nedlastbart innhold installert {i:num_installed}/{i:num_available}" "[english]Library_DLC_Title" "DLC installed {i:num_installed}/{i:num_available}" "CDNLoc_default" "standard" "[english]CDNLoc_default" "default" "CDNLoc_US___Chicago" "USA - Chicago" "[english]CDNLoc_US___Chicago" "US - Chicago" "CDNLoc_US___New_York" "USA - New York" "[english]CDNLoc_US___New_York" "US - New York" "CDNLoc_West_Atlantic" "Vestatlanteren" "[english]CDNLoc_West_Atlantic" "West Atlantic" "CDNLoc_UK___London" "Storbritannia - London" "[english]CDNLoc_UK___London" "UK - London" "CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Tyskland – Frankfurt" "[english]CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Germany - Frankfurt" "CDNLoc_6___Deprecated" "6 – Utfaset" "[english]CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Deprecated" "CDNLoc_Russia___Moscow" "Russland – Moskva" "[english]CDNLoc_Russia___Moscow" "Russia - Moscow" "CDNLoc_South_Korea" "Sør-Korea" "[english]CDNLoc_South_Korea" "South Korea" "CDNLoc_Taiwan" "Taiwan" "[english]CDNLoc_Taiwan" "Taiwan" "CDNLoc_US___San_Jose" "USA - San Jose" "[english]CDNLoc_US___San_Jose" "US - San Jose" "CDNLoc_US___Phoenix" "USA – Phoenix" "[english]CDNLoc_US___Phoenix" "US - Phoenix" "CDNLoc_US___Miami" "USA - Miami" "[english]CDNLoc_US___Miami" "US - Miami" "CDNLoc_East_Atlantic" "Østatlanteren" "[english]CDNLoc_East_Atlantic" "East Atlantic" "CDNLoc_France___Paris" "Frankrike – Paris" "[english]CDNLoc_France___Paris" "France - Paris" "CDNLoc_Netherlands" "Nederland" "[english]CDNLoc_Netherlands" "Netherlands" "CDNLoc_Romania" "Romania" "[english]CDNLoc_Romania" "Romania" "CDNLoc_West_Pacific" "Vestlige Stillehav" "[english]CDNLoc_West_Pacific" "West Pacific" "CDNLoc_East_Pacific" "Østlige Stillehav" "[english]CDNLoc_East_Pacific" "East Pacific" "CDNLoc_Asia_To_Australia" "Asia til Australia" "[english]CDNLoc_Asia_To_Australia" "Asia To Australia" "CDNLoc_Canada___Toronto" "Canada – Toronto" "[english]CDNLoc_Canada___Toronto" "Canada - Toronto" "CDNLoc_Australia_deprecated" "Australia utfaset" "[english]CDNLoc_Australia_deprecated" "Australia deprecated" "CDNLoc_New_Zealand" "New Zealand" "[english]CDNLoc_New_Zealand" "New Zealand" "CDNLoc_NA_to_SA" "Nord-Amerika til Sør-Amerika" "[english]CDNLoc_NA_to_SA" "NA to SA" "CDNLoc_West_Africa_to_UK" "Vest-Afrika til Storbritannia" "[english]CDNLoc_West_Africa_to_UK" "West Africa to UK" "CDNLoc_Brazil" "Brasil" "[english]CDNLoc_Brazil" "Brazil" "CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "Sør-Afrika – Johannesburg" "[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "South Africa - Johannesburg" "CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Australia – NSW (Telstra)" "[english]CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Australia - NSW (Telstra)" "CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Australia – NSW (Internode)" "[english]CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Australia - NSW (Internode)" "CDNLoc_Iceland___Greenland" "Island og Grønland" "[english]CDNLoc_Iceland___Greenland" "Iceland & Greenland" "CDNLoc_Israel" "Israel" "[english]CDNLoc_Israel" "Israel" "CDNLoc_US___Seattle" "USA - Seattle" "[english]CDNLoc_US___Seattle" "US - Seattle" "CDNLoc_Japan" "Japan" "[english]CDNLoc_Japan" "Japan" "CDNLoc_China___Hong_Kong" "Kina – Hong Kong" "[english]CDNLoc_China___Hong_Kong" "China - Hong Kong" "CDNLoc_Thailand" "Thailand" "[english]CDNLoc_Thailand" "Thailand" "CDNLoc_Singapore" "Singapore" "[english]CDNLoc_Singapore" "Singapore" "CDNLoc_India___Mumbai" "India – Mumbai" "[english]CDNLoc_India___Mumbai" "India - Mumbai" "CDNLoc_Italy" "Italia" "[english]CDNLoc_Italy" "Italy" "CDNLoc_Poland" "Polen" "[english]CDNLoc_Poland" "Poland" "CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Russland – Jekaterinburg" "[english]CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Russia - Yekaterinburg" "CDNLoc_Spain___Portugal" "Spania og Portugal" "[english]CDNLoc_Spain___Portugal" "Spain & Portugal" "CDNLoc_Denmark" "Danmark" "[english]CDNLoc_Denmark" "Denmark" "CDNLoc_Czech_Republic" "Tsjekkia" "[english]CDNLoc_Czech_Republic" "Czech Republic" "CDNLoc_Greece" "Hellas" "[english]CDNLoc_Greece" "Greece" "CDNLoc_Indonesia" "Indonesia" "[english]CDNLoc_Indonesia" "Indonesia" "CDNLoc_Philippines" "Filippinene" "[english]CDNLoc_Philippines" "Philippines" "CDNLoc_China___Beijing" "Kina – Beijing" "[english]CDNLoc_China___Beijing" "China - Beijing" "CDNLoc_China___Shanghai" "Kina – Shanghai" "[english]CDNLoc_China___Shanghai" "China - Shanghai" "CDNLoc_China___Chengdu" "Kina – Chengdu" "[english]CDNLoc_China___Chengdu" "China - Chengdu" "CDNLoc_US___Denver" "USA – Denver" "[english]CDNLoc_US___Denver" "US - Denver" "CDNLoc_US___Atlanta" "USA – Atlanta" "[english]CDNLoc_US___Atlanta" "US - Atlanta" "CDNLoc_Australia___QLD" "Australia – QLD" "[english]CDNLoc_Australia___QLD" "Australia - QLD" "CDNLoc_Australia___NSW" "Australia – NSW" "[english]CDNLoc_Australia___NSW" "Australia - NSW" "CDNLoc_Australia___VIC" "Australia – VIC" "[english]CDNLoc_Australia___VIC" "Australia - VIC" "CDNLoc_Australia___SA" "Australia – SA" "[english]CDNLoc_Australia___SA" "Australia - SA" "CDNLoc_Australia___WA" "Australia – WA" "[english]CDNLoc_Australia___WA" "Australia - WA" "CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Australia – NSW (3FL)" "[english]CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Australia - NSW (3FL)" "CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Australia – VIC (Gamespace)" "[english]CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Australia - VIC (Gamespace)" "CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Australia – SA (Adam Internet)" "[english]CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Australia - SA (Adam Internet)" "CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Australia – SA (Internode)" "[english]CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Australia - SA (Internode)" "CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Australia – WA (3FL)" "[english]CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Australia - WA (3FL)" "CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Australia – WA (EGN)" "[english]CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Australia - WA (EGN)" "CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Russland – Novosibirsk" "[english]CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Russia - Novosibirsk" "CDNLoc_US___Washington,_DC" "USA – Washington, DC" "[english]CDNLoc_US___Washington,_DC" "US - Washington, DC" "CDNLoc_US___Los_Angeles" "USA – Los Angeles" "[english]CDNLoc_US___Los_Angeles" "US - Los Angeles" "CDNLoc_US___Dallas" "USA - Dallas" "[english]CDNLoc_US___Dallas" "US - Dallas" "CDNLoc_Sweden" "Sverige" "[english]CDNLoc_Sweden" "Sweden" "CDNLoc_Norway" "Norge" "[english]CDNLoc_Norway" "Norway" "CDNLoc_Finland" "Finland" "[english]CDNLoc_Finland" "Finland" "CDNLoc_Ireland" "Irland" "[english]CDNLoc_Ireland" "Ireland" "CDNLoc_Cambodia" "Kambodsja" "[english]CDNLoc_Cambodia" "Cambodia" "CDNLoc_Vietnam" "Vietnam" "[english]CDNLoc_Vietnam" "Vietnam" "CDNLoc_Malaysia" "Malaysia" "[english]CDNLoc_Malaysia" "Malaysia" "CDNLoc_Ukraine" "Ukraina" "[english]CDNLoc_Ukraine" "Ukraine" "CDNLoc_US___San_Diego" "USA - San Diego" "[english]CDNLoc_US___San_Diego" "US - San Diego" "CDNLoc_US___Sacramento" "USA - Sacramento" "[english]CDNLoc_US___Sacramento" "US - Sacramento" "CDNLoc_US___Minneapolis" "USA – Minneapolis" "[english]CDNLoc_US___Minneapolis" "US - Minneapolis" "CDNLoc_US___St._Louis" "USA - St. Louis" "[english]CDNLoc_US___St._Louis" "US - St. Louis" "CDNLoc_US___Houston" "USA - Houston" "[english]CDNLoc_US___Houston" "US - Houston" "CDNLoc_US___Detroit" "USA - Detroit" "[english]CDNLoc_US___Detroit" "US - Detroit" "CDNLoc_US___Pittsburgh" "USA - Pittsburgh" "[english]CDNLoc_US___Pittsburgh" "US - Pittsburgh" "CDNLoc_Canada___Montreal" "Canada – Montreal" "[english]CDNLoc_Canada___Montreal" "Canada - Montreal" "CDNLoc_US___Boston" "USA - Boston" "[english]CDNLoc_US___Boston" "US - Boston" "CDNLoc_US___Philadelphia" "USA - Philadelphia" "[english]CDNLoc_US___Philadelphia" "US - Philadelphia" "CDNLoc_US___Charlotte" "USA - Charlotte" "[english]CDNLoc_US___Charlotte" "US - Charlotte" "CDNLoc_UK___Manchester" "Storbritannia - Manchester" "[english]CDNLoc_UK___Manchester" "UK - Manchester" "CDNLoc_Belgium" "Belgia" "[english]CDNLoc_Belgium" "Belgium" "CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Tyskland – Dusseldorf" "[english]CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Germany - Dusseldorf" "CDNLoc_Switzerland" "Sveits" "[english]CDNLoc_Switzerland" "Switzerland" "CDNLoc_Germany___Hamburg" "Tyskland – Hamburg" "[english]CDNLoc_Germany___Hamburg" "Germany - Hamburg" "CDNLoc_Germany___Berlin" "Tyskland – Berlin" "[english]CDNLoc_Germany___Berlin" "Germany - Berlin" "CDNLoc_Germany___Munich" "Tyskland – München" "[english]CDNLoc_Germany___Munich" "Germany - Munich" "CDNLoc_Austria" "Østerrike" "[english]CDNLoc_Austria" "Austria" "CDNLoc_Hungary" "Ungarn" "[english]CDNLoc_Hungary" "Hungary" "CDNLoc_Canada___Vancouver" "Canada – Vancouver" "[english]CDNLoc_Canada___Vancouver" "Canada - Vancouver" "CDNLoc_US___Columbus" "USA - Columbus" "[english]CDNLoc_US___Columbus" "US - Columbus" "CDNLoc_France___Marseille" "Frankrike – Marseille" "[english]CDNLoc_France___Marseille" "France - Marseille" "CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "Sør-Afrika – Cape Town" "[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "South Africa - Cape Town" "CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "Sør-Afrika – Cape Town (MWEB)" "[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "South Africa - Cape Town (MWEB)" "CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "Sør-Afrika – Johannesburg (MWEB)" "[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "South Africa - Johannesburg (MWEB)" "CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "Sør-Afrika – Cape Town (Web Africa)" "[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "South Africa - Cape Town (Web Africa)" "CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "Sør-Afrika – Johannesburg (IS Gaming)" "[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "South Africa - Johannesburg (IS Gaming)" "CDNLoc_LAN_Event__USA_" "LAN-arrangement (USA)" "[english]CDNLoc_LAN_Event__USA_" "LAN Event (USA)" "CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "LAN-arrangement (Europa)" "[english]CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "LAN Event (Europe)" "CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "LAN-arrangement (Asia)" "[english]CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "LAN Event (Asia)" "CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "USA - Washington, DC (Comcast)" "[english]CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "US - Washington, DC (Comcast)" "CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "USA - Seattle (Comcast)" "[english]CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "US - Seattle (Comcast)" "CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "New Zealand (Helix)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "New Zealand (Helix)" "CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "New Zealand (Orcon)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "New Zealand (Orcon)" "CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "New Zealand (Slingshot)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "New Zealand (Slingshot)" "CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "New Zealand (snap!)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "New Zealand (snap!)" "CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "New Zealand (TelstraClear)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "New Zealand (TelstraClear)" "CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "New Zealand (InSPire)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "New Zealand (InSPire)" "CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "New Zealand (Xnet)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "New Zealand (Xnet)" "CDNLoc_MX_to_US" "Mexico til USA" "[english]CDNLoc_MX_to_US" "MX to US" "CDNLoc_Mexico" "Mexico" "[english]CDNLoc_Mexico" "Mexico" "CDNLoc_Argentina" "Argentina" "[english]CDNLoc_Argentina" "Argentina" "CDNLoc_Chile" "Chile" "[english]CDNLoc_Chile" "Chile" "CDNLoc_Peru" "Peru" "[english]CDNLoc_Peru" "Peru" "CDNLoc_Venezuela" "Venezuela" "[english]CDNLoc_Venezuela" "Venezuela" "CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Australia – WA (WAIX)" "[english]CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Australia - WA (WAIX)" "CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Australia – VIC (VIC-IX)" "[english]CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Australia - VIC (VIC-IX)" "CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Australia – QLD (QLD-IX)" "[english]CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Australia - QLD (QLD-IX)" "CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Europa til Midtøsten" "[english]CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Europe to Middle East" "CDNLoc_Turkey" "Tyrkia" "[english]CDNLoc_Turkey" "Turkey" "CDNLoc_Egypt" "Egypt" "[english]CDNLoc_Egypt" "Egypt" "CDNLoc_Saudi_Arabia" "Saudi-Arabia" "[english]CDNLoc_Saudi_Arabia" "Saudi Arabia" "CDNLoc_United_Arab_Emirates" "De forente arabiske emirater" "[english]CDNLoc_United_Arab_Emirates" "United Arab Emirates" "CDNLoc_Pakistan" "Pakistan" "[english]CDNLoc_Pakistan" "Pakistan" "CDNLoc_Luxembourg" "Luxemburg" "[english]CDNLoc_Luxembourg" "Luxembourg" "CDNLoc_West_Africa" "Vest-Afrika" "[english]CDNLoc_West_Africa" "West Africa" "CDNLoc_East_Africa" "Øst-Afrika" "[english]CDNLoc_East_Africa" "East Africa" "CDNLoc_Northwest_Africa" "Nordvest-Afrika" "[english]CDNLoc_Northwest_Africa" "Northwest Africa" "CDNLoc_Canada___Edmonton" "Canada – Edmonton" "[english]CDNLoc_Canada___Edmonton" "Canada - Edmonton" "CDNLoc_Canada___Calgary" "Canada – Calgary" "[english]CDNLoc_Canada___Calgary" "Canada - Calgary" "CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Canada – Winnipeg" "[english]CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Canada - Winnipeg" "CDNLoc_Canada___Ottawa" "Canada – Ottawa" "[english]CDNLoc_Canada___Ottawa" "Canada - Ottawa" "CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "Kina (Perfect World Unicom)" "[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "China (Perfect World Unicom)" "CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "Kina (Perfect World Telecom)" "[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "China (Perfect World Telecom)" "CDNLoc_Central_America" "Mellom-Amerika" "[english]CDNLoc_Central_America" "Central America" "CDNLoc_Caribbean" "Karibien" "[english]CDNLoc_Caribbean" "Caribbean" "CDNLoc_India___Chennai" "India – Chennai" "[english]CDNLoc_India___Chennai" "India - Chennai" "CDNLoc_India___Delhi" "India – Delhi" "[english]CDNLoc_India___Delhi" "India - Delhi" "CDNLoc_India___Bangalore" "India – Bangalore" "[english]CDNLoc_India___Bangalore" "India - Bangalore" "CDNLoc_India___Hyderabad" "India – Hyderabad" "[english]CDNLoc_India___Hyderabad" "India - Hyderabad" "CDNLoc_India___Kolkata" "India – Kolkata" "[english]CDNLoc_India___Kolkata" "India - Kolkata" "CDNLoc_US___Honolulu" "USA - Honolulu" "[english]CDNLoc_US___Honolulu" "US - Honolulu" "CDNLoc_US___Anchorage" "USA - Anchorage" "[english]CDNLoc_US___Anchorage" "US - Anchorage" "CDNLoc_China___Guangzhou" "Kina – Guangzhou" "[english]CDNLoc_China___Guangzhou" "China - Guangzhou" "CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Russland – St. Petersburg" "[english]CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Russia - St. Petersburg" "CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Russland – Rostov-na-Donu" "[english]CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Russia - Rostov-na-Donu" "CDNLoc_Russia___Kazan" "Russland – Kazan" "[english]CDNLoc_Russia___Kazan" "Russia - Kazan" "CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Russland – Vladivostok" "[english]CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Russia - Vladivostok" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "TILBAKESTILL TIL STANDARD" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "RESET TO DEFAULT" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Rullehjulliste 1" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Rullehjulliste 2" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Rullehjulliste 3" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Rullehjulliste 4" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Rullehjulliste 5" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Rullehjulliste 6" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Rullehjulliste 7" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Rullehjulliste 8" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Rullehjulliste 9" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Rullehjulliste 10" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Uendelig liste" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Wrap List" "Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Forsendelse av fysiske gjenstander kan ikke leveres til postbokser, og heller ikke som militær-, felt- eller diplomatpost. Den kan kun leveres til de 48 delstatene i det kontinentale USA. Sørg for at adressen din kun inneholder latinske tegn." "[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Shipment of any physical items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be delivered to the 48 continental United States. Please ensure that your address contains only latin-based characters." "TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}" "[english]TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}" "TimeZoneCities_Hawaii" "Hawaii" "[english]TimeZoneCities_Hawaii" "Hawaii" "TimeZoneCities_Alaska" "Alaska" "[english]TimeZoneCities_Alaska" "Alaska" "TimeZoneCities_Mountain" "Alberta, Denver, Salt Lake City" "[english]TimeZoneCities_Mountain" "Alberta, Denver, Salt Lake City" "TimeZoneCities_MountainArizona" "Arizona" "[english]TimeZoneCities_MountainArizona" "Arizona" "TimeZoneCities_China" "Beijing, Hong Kong" "[english]TimeZoneCities_China" "Beijing, Hong Kong" "TimeZoneCities_Singapore" "Singapore" "[english]TimeZoneCities_Singapore" "Singapore" "TimeZoneCities_Taipei" "Taipei" "[english]TimeZoneCities_Taipei" "Taipei" "TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth" "[english]TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth" "TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Irkutsk" "[english]TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Irkutsk" "TimeZoneCities_Korea" "Seoul" "[english]TimeZoneCities_Korea" "Seoul" "TimeZoneCities_Japan" "Kyoto, Tokyo" "[english]TimeZoneCities_Japan" "Kyoto, Tokyo" "TimeZoneCities_WestPacific" "Guam" "[english]TimeZoneCities_WestPacific" "Guam" "TimeZoneCities_Fiji" "Fijiøyene" "[english]TimeZoneCities_Fiji" "Fiji Islands" "TimeZoneCities_NewZealand" "Auckland, Christchurch" "[english]TimeZoneCities_NewZealand" "Auckland, Christchurch" "TimeZoneCities_Tonga" "Tonga" "[english]TimeZoneCities_Tonga" "Tonga" "TimeZoneCities_Yakutsk" "Jakutsk" "[english]TimeZoneCities_Yakutsk" "Yakutsk" "TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Darwin" "[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Darwin" "TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Adelaide" "[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Adelaide" "TimeZoneCities_EasternAustralia" "Hobart, Melbourne, Sydney" "[english]TimeZoneCities_EasternAustralia" "Hobart, Melbourne, Sydney" "TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Brisbane" "[english]TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Brisbane" "TimeZoneCities_Vladivostok" "Vladivostok" "[english]TimeZoneCities_Vladivostok" "Vladivostok" "TimeZoneCities_Arabian" "Abu Dhabi" "[english]TimeZoneCities_Arabian" "Abu Dhabi" "TimeZoneCities_Afghanistan" "Kabul" "[english]TimeZoneCities_Afghanistan" "Kabul" "TimeZoneCities_NorthAsia" "Krasnojarsk" "[english]TimeZoneCities_NorthAsia" "Krasnoyarsk" "TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Mellom-Amerika" "[english]TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Central America" "TimeZoneCities_Indiana" "Indiana" "[english]TimeZoneCities_Indiana" "Indiana" "TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Bogotá, Lima" "[english]TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Bogota, Lima" "TimeZoneRegion_Atlantic" "Atlantic Standard Time" "[english]TimeZoneRegion_Atlantic" "Atlantic Standard Time" "TimeZoneCities_Atlantic" "New Brunswick, Nova Scotia" "[english]TimeZoneCities_Atlantic" "New Brunswick, Nova Scotia" "TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Caracas, La Paz" "[english]TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Caracas, La Paz" "TimeZoneCities_Chile" "Santiago" "[english]TimeZoneCities_Chile" "Santiago" "TimeZoneCities_EastCanada" "Newfoundland, Labrador" "[english]TimeZoneCities_EastCanada" "Newfoundland, Labrador" "TimeZoneRegion_Brazil" "Brasiliatid" "[english]TimeZoneRegion_Brazil" "Brasília Time" "TimeZoneCities_Brazil" "Salvador, São Paulo" "[english]TimeZoneCities_Brazil" "Salvador, São Paulo" "TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown" "[english]TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown" "TimeZoneCities_Greenland" "Grønland" "[english]TimeZoneCities_Greenland" "Greenland" "TimeZoneRegion_Azores" "Azorene-tid" "[english]TimeZoneRegion_Azores" "Azores Time" "TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada" "[english]TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada" "TimeZoneRegion_CapeVerde" "Kapp Verde-tid" "[english]TimeZoneRegion_CapeVerde" "Cape Verde Time" "TimeZoneCities_CapeVerde" "Praia" "[english]TimeZoneCities_CapeVerde" "Praia" "TimeZoneRegion_GMT" "Greenwich Mean Time" "[english]TimeZoneRegion_GMT" "Greenwich Mean Time" "TimeZoneCities_GMT" "Dublin, Liberia, London, Reykjavik" "[english]TimeZoneCities_GMT" "Dublin, Liberia, London, Reykjavik" "TimeZoneRegion_CentralEurope" "Sentraleuropeisk tid" "[english]TimeZoneRegion_CentralEurope" "Central European Time" "TimeZoneCities_CentralEurope" "Berlin, Bratislava, Brussel, Paris, Praha" "[english]TimeZoneCities_CentralEurope" "Berlin, Bratislava, Brussels, Paris, Prague" "TimeZoneRegion_WestAfrica" "Vestafrikansk tid" "[english]TimeZoneRegion_WestAfrica" "West Africa Time" "TimeZoneCities_WestAfrica" "Lagos, Windhoek" "[english]TimeZoneCities_WestAfrica" "Lagos, Windhoek" "TimeZoneRegion_EasternEurope" "Østeuropeisk tid" "[english]TimeZoneRegion_EasternEurope" "Eastern European Time" "TimeZoneCities_EasternEurope" "Beirut, București, Kairo" "[english]TimeZoneCities_EasternEurope" "Beirut, Bucharest, Cairo" "TimeZoneRegion_Israel" "Israelsk standardtid" "[english]TimeZoneRegion_Israel" "Israel Standard Time" "TimeZoneCities_Israel" "Jerusalem" "[english]TimeZoneCities_Israel" "Jerusalem" "TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Sentralafrikansk tid" "[english]TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Central Africa Time" "TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria" "[english]TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria" "TimeZoneRegion_Moscow" "Moskvatid" "[english]TimeZoneRegion_Moscow" "Moscow Standard Time" "TimeZoneCities_Moscow" "Moskva, St. Petersburg" "[english]TimeZoneCities_Moscow" "Moscow, St. Petersburg" "TimeZoneRegion_Arabia" "Arabisk standardtid" "[english]TimeZoneRegion_Arabia" "Arabia Standard Time" "TimeZoneCities_Arabia" "Bagdad, Kuwait" "[english]TimeZoneCities_Arabia" "Baghdad, Kuwait" "TimeZoneRegion_EastAfrica" "Østafrikansk tid" "[english]TimeZoneRegion_EastAfrica" "Eastern Africa Time" "TimeZoneCities_EastAfrica" "Moroni, Nairobi" "[english]TimeZoneCities_EastAfrica" "Moroni, Nairobi" "TimeZoneRegion_Iran" "Iransk standardtid" "[english]TimeZoneRegion_Iran" "Iran Standard Time" "TimeZoneCities_Iran" "Teheran" "[english]TimeZoneCities_Iran" "Tehran" "UI_Submit_Caps" "SEND" "[english]UI_Submit_Caps" "SUBMIT" "UI_Shift" "BLOKKBOKSTAVER" "[english]UI_Shift" "CAPITALS" "UI_Alt" "SYMBOLER" "[english]UI_Alt" "SYMBOLS" "UI_LeftGrip_Short" "LG" "[english]UI_LeftGrip_Short" "LG" "CreateAccount_Credentials_Error" "{s:errordesc}" "[english]CreateAccount_Credentials_Error" "{s:errordesc}" "CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}" "[english]CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}" "CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Dessverre, dette kontonavnet er utilgjengelig." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Unfortunately, that account name is unavailable." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Dessverre, dette kontonavnet er for kort." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Unfortunately, that account name is too short." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Dessverre, dette kontonavnet kan ikke bli brukt, fordi det inneholder ugyldige tegn. Kun bokstaver, tall og _ er tillatt." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Unfortunately, that account name can't be used because it contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Dessverre, dette kontonavnet kan ikke bli brukt, fordi det inneholder mellomrom. Kun bokstaver, tall og _ er tillatt." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Unfortunately, that account name can't be used because it contains spaces. Only letters, numbers and _ are allowed." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Dessverre, dette kontonavnet er for langt. Ditt kontonavn må være mindre enn 64 tegn." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Unfortunately, that account name is too long. Your account name must be less than 64 characters." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Kontonavn kan ikke inneholde «Valve» eller «Steam»." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Account names aren't allowed to contain 'Valve' or 'Steam'." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken" "Dessverre, dette kontonavnet er allerede i bruk av noen andre." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken" "Unfortunately, that account name is already being used by someone else." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Dessverre, dette kontonavnet er allerede i bruk. Du kan skrive inn et nytt navn, eller velge et av de tilgjengelige forslagene nedenfor." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Unfortunately, that account name is already being used. You can enter a new name or select one of the available suggestions below." "CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Validerer" "[english]CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Validating" "CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "Vi validerer ditt kontonavn, og forsikrer oss om at det er tilgjengelig." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "We're validating your account name and making sure it's available." "CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Ditt kontonavn eller e-postadresse var ugyldig. Vennligst prøv igjen med et gyldig kontonavn og e-postadresse." "[english]CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Your account name or email address weren't valid. Please try again with a valid account name and email address." "ControllerPairing_Header" "Skriv inn valideringskode" "[english]ControllerPairing_Header" "Enter Validation Code" "ControllerPairing_Failure" "Validering mislyktes" "[english]ControllerPairing_Failure" "Validation Failed" "ControllerPairing_Failure_Info" "Du skrev ikke inn den korrekte valideringskoden." "[english]ControllerPairing_Failure_Info" "You did not enter the correct validation code." "ControllerPairing_Success" "Validering lyktes" "[english]ControllerPairing_Success" "Validation Succeeded" "ControllerPairing_Success_Info" "Steam-kontrolleren er klar." "[english]ControllerPairing_Success_Info" "Your Steam Controller is ready." "BackgroundWelcome_Input" "Trykk på en vilkårlig knapp for å starte" "[english]BackgroundWelcome_Input" "Press any button to start" "SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Tilkoblet via kabel" "[english]SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Connected via Cable" "SettingsController_TurnOffOnQuit" "Slå av når Big Picture avsluttes" "[english]SettingsController_TurnOffOnQuit" "Turn off on Big Picture Exit" "Debugger_PaintInfo" "Vis fargeinformasjon" "[english]Debugger_PaintInfo" "Show Paint Info" "Controller_FirstTimeLaunch_String1" "Dette er første gang du spiller dette" "[english]Controller_FirstTimeLaunch_String1" "This is your first time playing this" "Controller_FirstTimeLaunch_String2" "spill med en Steam-kontroller. Trykk" "[english]Controller_FirstTimeLaunch_String2" "game with a Steam Controller. Press" "Controller_FirstTimeLaunch_String3" "Steam-knappen for å velge en konfigurasjon." "[english]Controller_FirstTimeLaunch_String3" "the Steam button to choose a mapping." "Controller_NewController_ConnectedToast1" "Det er oppdaget en kontroller" "[english]Controller_NewController_ConnectedToast1" "A controller has been detected" "Controller_NewController_ConnectedToast2" "og den er nå klar til bruk." "[english]Controller_NewController_ConnectedToast2" "and is now ready for use." "Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 kontroller tilkoblet" "[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 Controller Connected" "Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers} kontrollere tilkoblet" "[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers} Controllers Connected" "Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM-KONTROLLER" "[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM CONTROLLER" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "SLÅ PÅ FLERKNAPPER" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "TOGGLE MULTI-BUTTON ON" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff" "SLÅ AV FLERKNAPPER" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff" "TOGGLE MULTI-BUTTON OFF" "Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "V. styreplate" "[english]Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "L Pad" "Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "H. styreplate" "[english]Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "R Pad" "Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Gyro-aktivering" "[english]Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Gyro Enable Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Alltid på" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Always On" "Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight" "Høyre styreplate (berøring)" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight" "Right Pad Touch" "Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Venstre styreplate (berøring)" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Left Pad Touch" "Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight" "Høyre styreplate (trykk)" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight" "Right Pad Click" "Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Venstre styreplate (trykk)" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Left Pad Click" "Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Høyre grep" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Right Grip" "Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Venstre grep" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Left Grip" "Library_NoControllerConfigLetsGo" "Start spill!" "[english]Library_NoControllerConfigLetsGo" "Launch Game!" "Quit_ExitGame" "Lukk program..." "[english]Quit_ExitGame" "Close application..." "OOBE_CheckForUpdates_Title" "Nesten ferdig..." "[english]OOBE_CheckForUpdates_Title" "Almost done..." "OOBE_CheckForUpdates" "Oppsettet er nesten fullført! Som et siste trinn sjekker vi at systemet ditt er oppdatert." "[english]OOBE_CheckForUpdates" "Setup is almost complete! As a final step, we're checking to make sure your system is up-to-date." "OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "Du er oppdatert og klar til å sette i gang. Oppsettet av Steam-maskinen er nå fullført." "[english]OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "You're up-to-date and ready to go. Your Steam Machine setup is now complete." "OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "Det finnes en nyere versjon av Steam. Du kan laste ned og installere oppdateringen nå, eller laste den ned og installere den automatisk neste gang du slår på Steam-maskinen." "[english]OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "There's a newer version of Steam available. You can download and install the update now, or download and install it automatically the next time you turn on your Steam Machine." "OOBE_CheckForUpdates_Finish" "KJØR STEAM NÅ" "[english]OOBE_CheckForUpdates_Finish" "RUN STEAM NOW" "OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "LAST NED OG INSTALLER NÅ" "[english]OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "DOWNLOAD AND INSTALL NOW" "OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "AVSLUTT" "[english]OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "SHUTDOWN" "SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Slå på snarveier for frakoblet modus" "[english]SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Enable Offline Mode shortcuts" "WebPanel_OpenInFullBrowser" "ÅPNE I NETTLESER" "[english]WebPanel_OpenInFullBrowser" "OPEN IN BROWSER" "SystemMenu_Clock" "{s:clock}" "[english]SystemMenu_Clock" "{s:clock}" "SystemMenu_ClockSuffix" "{s:clocksuffix}" "[english]SystemMenu_ClockSuffix" "{s:clocksuffix}" "MainMenu_MainMenu" "HJEM" "[english]MainMenu_MainMenu" "HOME" "MainMenu_Quickmenu" "HURTIGMENY" "[english]MainMenu_Quickmenu" "QUICK MENU" "Settings_Keyboard" "Skjermtastatur" "[english]Settings_Keyboard" "On-Screen Keyboard" "SettingsKeyboard_Description1" "Velg standard skjermtastatur" "[english]SettingsKeyboard_Description1" "Select the default on-screen keyboard input type to use" "SettingsKeyboard_Description2" "Velg standardspråk for skjermtastaturet" "[english]SettingsKeyboard_Description2" "Select the default input language for the on-screen keyboard" "SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Bruk det vanlige skjermtastaturet" "[english]SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Use the Standard On-Screen Keyboard" "SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Bruk skrivehjulet som skjermtastatur" "[english]SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Use the Daisy Wheel On-Screen Keyboard" "SettingsKeyboard_UILanguage" "Bruk et tilpasset inndataspråk" "[english]SettingsKeyboard_UILanguage" "Use a custom input language" "Library_Details_Watch" "SE PÅ" "[english]Library_Details_Watch" "WATCH" "Library_Details_YouveWatched" "DU HAR SETT" "[english]Library_Details_YouveWatched" "YOU'VE WATCHED" "Library_Details_LastWatched" "SIST SETT" "[english]Library_Details_LastWatched" "LAST WATCHED" "TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}" "[english]TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}" "Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Vårt forslag:" "[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Our suggestion:" "Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "Du skrev inn:" "[english]Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "You entered:" "Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "Bruk vårt forslag" "[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "Use our suggestion" "Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Bruk det du skrev inn" "[english]Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Use what you entered" "Search_Header" "Søk" "[english]Search_Header" "Search" "Store_Platform_StreamingVideo" "Steam-video" "[english]Store_Platform_StreamingVideo" "Steam Video" "Library_StreamingVideos" "Videoer" "[english]Library_StreamingVideos" "Videos" "Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "Steam kontrolleres for øyeblikket av en annen enhet på ditt lokale nettverk." "[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "Steam is currently being controlled by another device on your local network." "SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Kul overskrift" "[english]SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Cool Header" "SettingsController_HelperDescriptionText" "Kul beskrivelse" "[english]SettingsController_HelperDescriptionText" "Cool Description" "ControllerBinding_ModeDropDown" "Inndatastil" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown" "Style of Input" "ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "Kontrollerens fysiske inndata kan programmeres til å fungere som forskjellige enhetstyper." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "The physical inputs of the controller can be programmed to act like different types of devices." "ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Inndatastil – Ingen" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Style of Input - None" "ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "Denne inndataen blir slått av." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "This input will be disabled." "ControllerBinding_Advanced" "Tilleggsinnstillinger" "[english]ControllerBinding_Advanced" "Additional Settings" "ControllerBinding_Advanced_Description" "Vis tilleggsinnstillinger." "[english]ControllerBinding_Advanced_Description" "Show additional settings." "ControllerBinding_ModeShiftButton" "Modusskifte" "[english]ControllerBinding_ModeShiftButton" "Mode Shifting" "ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Modusskifte gjør at en inndatastil for kontrolleren kan «skiftes» til en annen modus, mens en knapp holdes nede. Når knappen slippes, endres modusen tilbake til vanlig modus. Dette gjør at flere knapper kan tildeles, eller at innstillinger kan endres mellom modusene. Her kan du definere hvilken modus denne inndataen skifter til, samt hvilken knapp som skifter den." "[english]ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Mode Shifting allows an input style on the controller to be 'shifted' into another mode while a button is being held. When released, the mode will change back to its normal mode. This allows additional buttons to be mapped or settings to be changed between modes. You can define what mode this input shifts into, as well as what button shifts it, here." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Modusskifteknapp" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Mode Shift Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Modusskifte – Venstre avtrekker" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Mode Shift - Left Trigger" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger" "Modusskifte – Høyre avtrekker" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger" "Mode Shift - Right Trigger" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Modusskifte – Venstre skulderknapp" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Mode Shift - Left Bumper" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Modusskifte – Høyre skulderknapp" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Mode Shift - Right Bumper" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Modusskifte – Venstre grep" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Mode Shift - Left Grip" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Modusskifte – Høyre grep" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Mode Shift - Right Grip" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick" "Modusskifte – Venstre styreplate (trykk)" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick" "Mode Shift - Left Pad Click" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Modusskifte – Høyre styreplate (trykk)" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Mode Shift - Right Pad Click" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Inndatastil – Styrekors" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Style of Input - Directional Pad" "ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "Denne inndataen fungerer som et styrekors. Styrekors er en 4-veis inndata som er digital (på eller av). Alle typer knapper kan tildeles, men XInput-knapper fungerer kun i spill som er kompatible med XInput." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "This input will act as a D-pad. D-Pad's are a 4 way directional input that is digital (on or off) in nature. Any type of button can be assigned, but XInput buttons will only work with XInput Gamepad compatible games." "ControllerBinding_RequiresClick" "Krever trykk" "[english]ControllerBinding_RequiresClick" "Requires Click" "ControllerBinding_RequiresClick_Description" "Hvis valgt må styreplaten trykkes på for å fungere. Hvis ikke valgt vil en berøring være nok til å aktivere styrekorset." "[english]ControllerBinding_RequiresClick_Description" "If set, the trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the D-Pad." "ControllerBinding_RequiresClick_On" "Krever trykk – På" "[english]ControllerBinding_RequiresClick_On" "Requires Click - On" "ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "Styreplaten sender kun handlinger ved trykk." "[english]ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "The trackpad will only send actions when clicked." "ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Krever trykk – Av" "[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Requires Click - Off" "ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "Styreplaten sender handlinger ved berøring." "[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "The trackpad will send actions on touch." "ControllerBinding_Chording" "Overlapp retninger" "[english]ControllerBinding_Chording" "Overlap Directions" "ControllerBinding_Chording_Off" "Overlapp retninger – Av" "[english]ControllerBinding_Chording_Off" "Overlap Directions - Off" "ControllerBinding_Chording_On" "Overlapp retninger – På" "[english]ControllerBinding_Chording_On" "Overlap Directions - On" "ControllerBinding_DpadClick" "Handling ved trykk" "[english]ControllerBinding_DpadClick" "Click Action" "ControllerBinding_DpadClick_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på styreplaten/-spaken. Hvis «Krever trykk» også er valgt, sendes tilsvarende retning, i tillegg til denne handlingen, til spillet." "[english]ControllerBinding_DpadClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick. If the 'Requires Click' option is also set, clicking a pad direction will send the corresponding direction action as well as this action to the game." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Overstyr haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Haptic Intensity Override" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "Dette angir styrken på haptikk. Haptikk sendes når inndata slås på eller av." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the input turns on or off." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Ikke bruk haptikk for denne modusen." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Bruk haptikk med lav styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Bruk haptikk med middels styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Bruk haptikk med høy styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_Deadzone" "Dødsone" "[english]ControllerBinding_Deadzone" "Deadzone" "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Hold nede for å gjenta (turbo)" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "Hvis dette er slått på, gjentas enhver retning som holdes nede. Dette er ofte kjent som «Turbomodus»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Hold nede for å gjenta (turbo) – På" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description" "Hvis dette er slått på, gjentas enhver retning som holdes nede. Dette er ofte kjent som «Turbomodus»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Hold nede for å gjenta (turbo) – Av" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "Hvis dette er slått på, gjentas enhver retning som holdes nede. Dette er ofte kjent som «Turbomodus»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "Hvis turbomodus er slått på, bestemmer dette hastigheten på gjentakelsen. Dra til høyre for å gjenta raskere." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate." "ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Inndatastil – Knappepanel" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Style of Input - Button Pad" "ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "Denne inndataen fungerer som et sett med knapper. Du kan tildele handlinger til disse knappene. Alle typer knapper kan tildeles, men XInput-knapper fungerer kun i spill som er kompatible med XInput." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "This input will act as a set of buttons. You can assign actions to these buttons. Any type of button can be assigned, but XInput buttons will only work with XInput Gamepad compatible games." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Krever trykk" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Requires Click" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "Hvis valgt må styreplaten trykkes på for å fungere. Hvis ikke valgt vil en berøring være nok til å aktivere knappene." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "If set, the trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the Buttons." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Krever trykk – På" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Requires Click - On" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description" "Styreplaten sender kun handlinger ved trykk." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description" "The trackpad will only send actions when clicked." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Krever trykk – Av" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Requires Click - Off" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "Styreplaten sender handlinger ved berøring." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "The trackpad will send actions on touch." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Overstyr haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Haptic Intensity Override" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "Dette angir styrken på haptikk. Haptikk sendes når knappen brukes." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the button is fired." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Ikke bruk haptikk for denne modusen." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Bruk haptikk med lav styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Bruk haptikk med middels styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Bruk haptikk med høy styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Hold nede for å gjenta (turbo)" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "Hvis dette er slått på, gjentas enhver knapp som holdes nede. Dette er ofte kjent som «Turbomodus»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Hold nede for å gjenta (turbo) – På" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "Hvis dette er slått på, gjentas enhver knapp som holdes nede. Dette er ofte kjent som «Turbomodus»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Hold nede for å gjenta (turbo) – Av" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "Hvis dette er slått på, gjentas enhver knapp som holdes nede. Dette er ofte kjent som «Turbomodus»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "Hvis turbomodus er slått på, bestemmer dette hastigheten på gjentakelsen. Dra til høyre for å gjenta raskere." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate." "ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Knapperadius" "[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Button Radius" "ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "Når dette brukes på en styreplate, bestemmer dette størrelsen på de virtuelle knappene på styreplaten. Avhengig av radius og avstand mellom knappene, kan flere knapper trykkes på samtidig når du trykker eller ruller over styreplaten." "[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "When used on a trackpad, this determines the size of the virtual buttons on the trackpad. Depending on the radius and distance between buttons, multiple buttons may be pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad." "ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Knappeavstand" "[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Button Distance" "ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "Når dette brukes på en styreplate, bestemmer dette avstanden mellom de virtuelle knappene på styreplaten. Avhengig av radius og avstand mellom knappene, kan flere knapper trykkes på samtidig når du trykker eller ruller over styreplaten." "[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "When used on a trackpad, this determines the separation between the virtual buttons on the trackpad. Depending on the radius and distance between buttons, multiple buttons may be pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad." "ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Inndatastil – Styrespak (bevegelse)" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Style of Input - Joystick Move" "ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description" "Denne inndataen kontrollerer en mus med en styrespak. Dette er ment for å bruke en styrespak i musebaserte programmer. Siden utdataen er en mus, må programmet støtte musebasert utdata." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description" "This input controls a mouse with a joystick. This is intended for using a joystick with mouse based applications. As the output is a mouse, the application must support mouse based output." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Adaptiv sentrering" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Adaptive Centering" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Adaptiv sentrering behandler det første berørte punktet på styreplaten som det nye «senteret» for styrespaken, der du drar ut fra det punktet for å bevege styrespaken rundt. Dette gjør det mulig å plassere tommelen utenfor midten uten å forårsake utilsiktede bevegelser." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Adaptiv sentrering – På" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Adaptive Centering - On" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Adaptiv sentrering behandler det første berørte punktet på styreplaten som det nye «senteret» for styrespaken, der du drar ut fra det punktet for å bevege styrespaken rundt. Dette gjør det mulig å plassere tommelen utenfor midten uten å forårsake utilsiktede bevegelser." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Adaptiv sentrering – Av" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Adaptive Centering - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description" "Dette angir styrken på haptikk." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Description" "Ikke bruk haptikk for denne modusen." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Description" "Bruk haptikk med lav styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Description" "Bruk haptikk med middels styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Description" "Bruk haptikk med høy styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move" "Handling ved trykk" "[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move" "Click Action" "ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på styrespaken." "[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description" "This action will be performed when you click the stick." "ControllerBinding_CurveExponent" "Spakens responskurve" "[english]ControllerBinding_CurveExponent" "Stick Response Curve" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "Dette bestemmer tilordning av analog inndata til utdata. Som standard brukes en lineær tilordning på 1:1. Denne kurven kan endres slik at det er mer eller mindre plass for finjusteringer." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Responskurve – Lineær" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Response Curve - Linear" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "En lineær responskurve tilordner inndataene direkte til utdataene med forholdet 1:1. Ved 50% utslag, sendes 50% av utdataen." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1" "Responskurve – Aggressiv" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1" "Response Curve - Aggressive" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "En aggressiv responskurve kommer til 100% utdata raskere. Dette gir et mindre langsomt område og kommer raskere til det øvre området for utdata, med raskere respons." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2" "Responskurve – Avslappet" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2" "Response Curve - Relaxed" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "En avslappet responskurve kommer til 100% utdata langsommere. Det er et litt større langsomt område der du kan finjustere, og det øvre området presses lenger mot kantene." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3" "Responskurve – Bred" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3" "Response Curve - Wide" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "En bred responskurve kommer til 100% utdata mye langsommere enn vanlig. Det er et bredt område med lave verdier, som trappes raskt opp mot slutten. Dette resulterer i et bredt antall lave verdier i det indre området som trappes opp til fullt på utsiden." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4" "Responskurve – Ekstra bred" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4" "Response Curve - Extra Wide" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "En ekstra bred responskurve gir et stort område med lave verdier over brede bånd, som kun kommer til 100% ved ytterpunktene." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes." "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Indre dødsone" "[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Inner" "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Ytre dødsone" "[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Outer" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Dødsoneform" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Dead Zone Shape" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Dødsoner kan ha forskjellig form så de passer bedre med spillingen. For eksempel kan en korsformet dødsone ofte være best der sidebevegelsene bør være i dødsonen når du primært holder nede fremover, så bevegelsene ikke sklir ut." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Dead Zones can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross shaped deadzone is often best for movement where holding primarily forward has the side movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that 100% perfect alignment." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Dødsoneform – Kors" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Dead Zone Shape - Cross" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Dødsoneform – Sirkel" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Dead Zone Shape - Circle" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Dødsoneform – Firkant" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Dead Zone Shape - Square" "ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode" "Inndatastil – Styrespak (kamera)" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode" "Style of Input - Joystick Camera" "ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description" "Denne inndataen fungerer som en styrespak optimalisert til å kontrollere et første- eller tredjepersonskamera. Styrespaken fungerer kun i spill som er kompatible med XInput." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description" "This input will operate as a joystick optimized for controlling a first or third person camera. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "Dette angir styrken på haptikk." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "Ikke bruk haptikk for denne modusen." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Bruk haptikk med lav styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description" "Bruk haptikk med middels styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Bruk haptikk med høy styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Handling ved trykk" "[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Click Action" "ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på styrespaken." "[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "This action will be performed when you click the stick." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Spakens responskurve" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Stick Response Curve" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "Dette bestemmer tilordning av analog inndata til utdata. Som standard brukes en lineær tilordning på 1:1. Denne kurven kan endres slik at det er mer eller mindre plass for finjusteringer." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear" "Responskurve – Lineær" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear" "Response Curve - Linear" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "En lineær responskurve tilordner inndataene direkte til utdataene med forholdet 1:1. Ved 50% utslag, sendes 50% av utdataen." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Responskurve – Aggressiv" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Response Curve - Aggressive" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "En aggressiv responskurve kommer til 100% utdata raskere. Dette gir et mindre langsomt område og kommer raskere til det øvre området for utdata, med raskere respons." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Responskurve – Avslappet" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Response Curve - Relaxed" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "En avslappet responskurve kommer til 100% utdata langsommere. Det er et litt større langsomt område der du kan finjustere, og det øvre området presses lenger mot kantene." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Responskurve – Bred" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Response Curve - Wide" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "En bred responskurve kommer til 100% utdata mye langsommere enn vanlig. Det er et bredt område med lave verdier, som trappes raskt opp mot slutten. Dette resulterer i et bredt antall lave verdier i det indre området som trappes opp til fullt på utsiden." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Responskurve – Ekstra bred" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Response Curve - Extra Wide" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "En ekstra bred responskurve gir et stort område med lave verdier over brede bånd, som kun kommer til 100% ved ytterpunktene." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes." "ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Inndatastil – Mus" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Style of Input - Mouse" "ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "Denne inndataen fungerer som en mus. Den kontrollerer alle musebaserte grensesnitt, slik som en markør eller et spillkamera." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "This input will operate as a mouse. It will control any mouse based interface such as a cursor or in-game camera." "ControllerBinding_Sensitivity" "Følsomhet" "[english]ControllerBinding_Sensitivity" "Sensitivity" "ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Rotasjon" "[english]ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Rotation" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "Dette angir styrken på haptikk." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description" "Ikke bruk haptikk for denne modusen." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description" "Bruk haptikk med lav styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Bruk haptikk med middels styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Bruk haptikk med høy styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_AbsMouseClick" "Handling ved trykk" "[english]ControllerBinding_AbsMouseClick" "Click Action" "ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på styreplaten." "[english]ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "This action will be performed when you click the pad." "ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Utjevning" "[english]ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Smoothing" "ControllerBinding_Acceleration" "Akselerasjon" "[english]ControllerBinding_Acceleration" "Acceleration" "ControllerBinding_Acceleration_Description" "Akselerasjon gjør at raske bevegelser fører til mer musebevegelse i forhold til langsomme bevegelser, for samme distanse på styreplaten." "[english]ControllerBinding_Acceleration_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad." "ControllerBinding_Acceleration_Off" "Akselerasjon – Av" "[english]ControllerBinding_Acceleration_Off" "Acceleration - Off" "ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "Med ingen akselerasjon så blir bevegelse 1:1, der en distanse på styreplaten alltid resulterer i samme utdata i spillet, uavhengig av hastighet." "[english]ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed." "ControllerBinding_Acceleration_Low" "Akselerasjon – Lav" "[english]ControllerBinding_Acceleration_Low" "Acceleration - Low" "ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "Med lav akselerasjon så blir bevegelse litt akselerert, der raskere bevegelser gir en litt større utdata i spillet for samme distanse på den fysiske styreplaten." "[english]ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Akselerasjon – Middels" "[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Acceleration - Medium" "ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "Med middels akselerasjon så blir bevegelse ganske akselerert, der raskere bevegelser gir en ganske mye større utdata i spillet for samme distanse på den fysiske styreplaten." "[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_Acceleration_High" "Akselerasjon – Høy" "[english]ControllerBinding_Acceleration_High" "Acceleration - High" "ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "Med høy akselerasjon så blir bevegelse veldig akselerert, der raskere bevegelser gir en veldig mye større utdata i spillet for samme distanse på den fysiske styreplaten." "[english]ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Gyro-aktivering" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description" "Gyro-inndata kan kun aktiveres når det trykkes på en knapp." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Gyro-aktivering – Alltid på" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description" "Gyro-inndata er alltid aktiv." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Gyro-aktivering – Høyre styreplate (berøring)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre styreplate berøres." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Gyro-aktivering – Venstre styreplate (berøring)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre styreplate berøres." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Gyro-aktivering – Høyre styreplate (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre styreplate trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Gyro-aktivering – Venstre styreplate (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre styreplate trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Gyro-aktivering – Høyre skulderknapp" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre skulderknapp trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Gyro-aktivering – Venstre skulderknapp" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre skulderknapp trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Gyro-aktivering – Høyre grep" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre grep trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "Gyro-aktivering – Venstre grep" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre grep trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Anbefalt" "[english]ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Recommended" "CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "VIS ABONNEMENTSAVTALE" "[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "VIEW SUBSCRIBER AGREEMENT" "CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "VIS RETNINGSLINJER FOR PERSONVERN" "[english]CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "VIEW PRIVACY POLICY" "Settings_AddLibraryShortcut" "Legg til en bibliotekssnarvei" "[english]Settings_AddLibraryShortcut" "Add Library Shortcut" "SettingsController_Shutdown_15" "15 minutter" "[english]SettingsController_Shutdown_15" "15 Minutes" "SettingsController_Shutdown_30" "30 minutter" "[english]SettingsController_Shutdown_30" "30 Minutes" "SettingsController_Shutdown_60" "60 minutter" "[english]SettingsController_Shutdown_60" "60 Minutes" "SettingsController_Shutdown_120" "120 minutter" "[english]SettingsController_Shutdown_120" "120 Minutes" "SettingsController_Shutdown_Never" "Aldri" "[english]SettingsController_Shutdown_Never" "Never" "SettingsController_Identify" "IDENTIFISER" "[english]SettingsController_Identify" "IDENTIFY" "SettingsController_BatteryValue" "Batteri {d:batterylevel}%" "[english]SettingsController_BatteryValue" "Battery {d:batterylevel}%" "SettingsController_SteamController" "Steam-kontroller" "[english]SettingsController_SteamController" "Steam Controller" "SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Slå av kontroller etter" "[english]SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Controller shutdown time" "SettingsController_DetectedControllers" "Oppdagede kontrollere:" "[english]SettingsController_DetectedControllers" "Detected Controllers:" "SettingsController_NoControllersDetected" "Ingen kontrollere oppdaget" "[english]SettingsController_NoControllersDetected" "No Controllers Detected" "SettingsController_SteamControllerVersion_Header" "Kontrollerens batteristatus:" "[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Header" "Controller Battery Status:" "SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Kontrollerens fastvareversjon:" "[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Controller Firmware Version:" "SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Mottakerens fastvareversjon:" "[english]SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Receiver Firmware Version:" "Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}" "[english]Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}" "Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}" "[english]Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}" "Library_Details_LaunchVROverlay" "START VR-OVERLEGGET" "[english]Library_Details_LaunchVROverlay" "LAUNCH VR OVERLAY" "Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}" "[english]Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}" "Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} time" "[english]Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} Hour" "Library_Details_Settings" "Innstillinger" "[english]Library_Details_Settings" "Manage {s:apptype}" "Library_Details_Settings_Title" "Innstillinger for {s:appname}" "[english]Library_Details_Settings_Title" "{s:appname} Settings" "Library_Details_ManageScreenshots" "BEHANDLE SKJERMBILDER" "[english]Library_Details_ManageScreenshots" "Manage Screenshots" "Library_Details_ViewGuides" "VIS GUIDER" "[english]Library_Details_ViewGuides" "VIEW GUIDES" "Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "VIS ALLE" "[english]Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "VIEW ALL" "Library_Details_ViewCommunityHub" "VIS SAMFUNNSINNHOLD" "[english]Library_Details_ViewCommunityHub" "VIEW COMMUNITY CONTENT" "Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Samfunnsskapt innhold ({d:ugccount} gjenstander)." "[english]Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Community-made content ({d:ugccount} items)." "Library_Details_StreamFromMachine" "«{s:stream_from}»" "[english]Library_Details_StreamFromMachine" " \"{s:stream_from}\"" "Library_Controller_Property_Value_Mouse" "Mus" "[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse" "Mouse" "Library_Details_Controller_Recommended" "Anbefalt" "[english]Library_Details_Controller_Recommended" "Recommended" "Library_Details_ManageControllers" "Kontrollerkonfigurasjon" "[english]Library_Details_ManageControllers" "Controller Configuration" "Library_AllGamesUnblocked" "Familiespill" "[english]Library_AllGamesUnblocked" "Family Games" "Library_SuggestedFilter" "Foreslått" "[english]Library_SuggestedFilter" "Suggested" "Library_HomeFilter" "Fortsett og utforsk" "[english]Library_HomeFilter" "Resume & Explore" "Library_MusicTitle" "Musikk" "[english]Library_MusicTitle" "Music" "Library_LocalMusicTitle" "Lokal musikk" "[english]Library_LocalMusicTitle" "Local Music" "Library_TagHeader" "Begrens etter merkelapp" "[english]Library_TagHeader" "Narrow By Tag" "Library_CategoryHeader" "Dine kategorier" "[english]Library_CategoryHeader" "Your Categories" "Library_TypeHeader" "Begrens etter type" "[english]Library_TypeHeader" "Narrow By Type" "Library_NameHeader" "Begrens etter navn" "[english]Library_NameHeader" "Narrow By Name" "Library_FilterHeader" "Filtrer {s:apptype}" "[english]Library_FilterHeader" "Filter {s:apptype}" "Library_ReadyToPlay" "Klar til å spille" "[english]Library_ReadyToPlay" "Ready to Play" "Library_ControllerSupported" "Støtte for kontroller" "[english]Library_ControllerSupported" "Controller Supported" "Library_Unblocked" "Familiespill" "[english]Library_Unblocked" "Family Games" "Library_SearchGames" "Søk i bibliotek..." "[english]Library_SearchGames" "Search Library..." "Library_Search" "Søk i spill..." "[english]Library_Search" "Search Games..." "Library_ClearButton" "Fjern filtre" "[english]Library_ClearButton" "Clear Filters" "Library_HideFiltersButton" "Skjul filtre" "[english]Library_HideFiltersButton" "Hide Filters" "Library_AllGamesPlay" "SPILL" "[english]Library_AllGamesPlay" "PLAY" "Library_AllGamesHome" "HJEM" "[english]Library_AllGamesHome" "HOME" "Library_AllGamesBrowse" "BLA GJENNOM" "[english]Library_AllGamesBrowse" "BROWSE" "Library_AllGamesOptions" "INNSTILLINGER" "[english]Library_AllGamesOptions" "OPTIONS" "Library_AllGamesSearch" "SØK" "[english]Library_AllGamesSearch" "SEARCH" "Library_AllGamesFilter" "FILTER" "[english]Library_AllGamesFilter" "FILTER" "Library_HintSearch" "Søk..." "[english]Library_HintSearch" "Search..." "Library_Suggested_Empty" "Biblioteket ditt er tomt" "[english]Library_Suggested_Empty" "Your library is empty" "Library_Suggested_EmptyDetails" "Her er noen av tingene du kan gjøre på Steam" "[english]Library_Suggested_EmptyDetails" "Here are a few things you can do in Steam" "Library_Suggested_FreeGames_Header" "Populære gratisspill på Steam" "[english]Library_Suggested_FreeGames_Header" "Popular free games on Steam" "Library_Suggested_BrowseStore" "Bla gjennom Steam-butikken" "[english]Library_Suggested_BrowseStore" "Browse Steam store" "Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Bla gjennom spill som er gratis å spille" "[english]Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Browse Free to play games" "Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Bla gjennom alle spill" "[english]Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Shop All Games" "Library_Suggested_Recent_Header" "Fortsett der du slapp" "[english]Library_Suggested_Recent_Header" "Continue playing" "Library_Suggested_Popular_Header" "Populært blant venner" "[english]Library_Suggested_Popular_Header" "Popular among friends" "Library_Suggested_Unplayed_Header" "Start med noe nytt" "[english]Library_Suggested_Unplayed_Header" "Start something new" "Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Sist spilt {t:r:s:lastplayed}" "[english]Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Last Played {t:r:s:lastplayed}" "Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" " {i:friendsplaying}" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" " {i:friendsplaying}" "Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" " {i:friendsplayed}" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" " {i:friendsplayed}" "Library_Suggested_UnplayedRandom" "Ikke spilt" "[english]Library_Suggested_UnplayedRandom" "Unplayed" "Library_Suggested_PlayedRandom" "Tilfeldig utvalgt" "[english]Library_Suggested_PlayedRandom" "Randomly picked" "Library_Suggested_UnplayedStore" "Populært på Steam" "[english]Library_Suggested_UnplayedStore" "Popular on Steam" "Library_Suggested_FreeToPlay" "Spill nå!" "[english]Library_Suggested_FreeToPlay" "Play Now!" "Library_Filter_RecentlyPlayed" "Nylig spilt" "[english]Library_Filter_RecentlyPlayed" "Recently Played" "Library_Filter_Installed" "Installert" "[english]Library_Filter_Installed" "Installed" "Library_Filter_ControllerSupported" "Støtte for kontroller" "[english]Library_Filter_ControllerSupported" "Controller Supported" "Library_Filter_Unblocked" "Familiespill" "[english]Library_Filter_Unblocked" "Family Games" "Library_Filter_ICanPlay" "Kan spilles" "[english]Library_Filter_ICanPlay" "Playable" "Library_Filter_InstalledLocally" "Installert lokalt" "[english]Library_Filter_InstalledLocally" "Installed Locally" "Library_Filter_Hidden" "Skjult" "[english]Library_Filter_Hidden" "Hidden" "Library_Filter_Empty" "Alle" "[english]Library_Filter_Empty" "All" "Library_Filter_FilterStringDisplay" "{d:foundcount} funnet i: {s:filter}" "[english]Library_Filter_FilterStringDisplay" "{d:foundcount} found in: {s:filter}" "Library_Filter_TypeGames" "spill" "[english]Library_Filter_TypeGames" "Games" "Library_Filter_TypeVideo" "videoer" "[english]Library_Filter_TypeVideo" "Videos" "Library_Filter_TypeMusic" "musikk" "[english]Library_Filter_TypeMusic" "Music" "Library_Filter_MusicByTitle" "Sorter etter tittel" "[english]Library_Filter_MusicByTitle" "Sort by Title" "Library_Filter_MusicByArtist" "Sorter etter artist" "[english]Library_Filter_MusicByArtist" "Sort by Artist" "Library_AllGames_EmptyGrid" "Vi fant ingenting..." "[english]Library_AllGames_EmptyGrid" "We came up empty..." "Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Søk i ditt Steam-bibliotek" "[english]Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Search your Steam library" "Steam_LaunchOption_Game" "Spill {s:gamename}" "[english]Steam_LaunchOption_Game" "Play {s:gamename}" "Steam_LaunchOption_Application" "Start {s:gamename}" "[english]Steam_LaunchOption_Application" "Launch {s:gamename}" "Steam_LaunchOption_SafeMode" "Start {s:gamename} i sikkermodus" "[english]Steam_LaunchOption_SafeMode" "Launch {s:gamename} in Safe Mode" "Steam_LaunchOption_VR" "Start {s:gamename} i SteamVR-modus" "[english]Steam_LaunchOption_VR" "Launch {s:gamename} in Steam VR Mode" "Steam_LaunchOption_Server" "Start dedikert tjener" "[english]Steam_LaunchOption_Server" "Launch Dedicated Server" "Steam_LaunchOption_Editor" "Start spillredigerer" "[english]Steam_LaunchOption_Editor" "Launch Game Editor" "Steam_LaunchOption_Config" "Start konfigurasjonsverktøy" "[english]Steam_LaunchOption_Config" "Launch Configuration Tool" "Steam_LaunchOption_Manual" "Vis manual" "[english]Steam_LaunchOption_Manual" "Show Manual" "Steam_LaunchOption_Benchmark" "Start benchmark-verktøyet" "[english]Steam_LaunchOption_Benchmark" "Launch Benchmark Tool" "Notification_StreamingStarted" "Strømmer fra {s:hostname} til {s:machine}" "[english]Notification_StreamingStarted" "Streaming from {s:hostname} to {s:machine}" "Notification_StreamingStopped" "Stoppet strømming til {s:machine}" "[english]Notification_StreamingStopped" "Stopped streaming to {s:machine}" "Overlay_OpenKeyboard" "Åpne tastatur" "[english]Overlay_OpenKeyboard" "Open Keyboard" "Music_Overlay_NowPlaying" "Spilles av nå" "[english]Music_Overlay_NowPlaying" "Now Playing" "Music_Overlay_NoMusicSelected" "Ingen musikk valgt" "[english]Music_Overlay_NoMusicSelected" "No music selected" "ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Inndatastil – Styrespak (kamera)" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Style of Input - Joystick Camera" "ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "Denne inndataen fungerer som en styrespak optimalisert til å kontrollere et første- eller tredjepersonskamera. Styrespaken fungerer kun i spill som er kompatible med XInput." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "This input will operate as a joystick optimized for controlling a first or third person camera. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games." "ControllerBinding_TriggerClick" "Handling ved fullt trykk" "[english]ControllerBinding_TriggerClick" "Full Pull Action" "ControllerBinding_TriggerClick_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker avtrekkeren helt inn til den klikker (du hører et dempet klikk)." "[english]ControllerBinding_TriggerClick_Description" "This action will be performed when you pull the trigger the entire way until it clicks (you'll hear a soft click)." "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Hold nede for å gjenta (turbo)" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description" "Hold nede for å gjenta (turbo)" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Hold nede for å gjenta (turbo) – På" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "Hvis dette er slått på, gjentas enhver knapp som holdes nede. Dette er ofte kjent som «Turbomodus»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Hold nede for å gjenta (turbo) – Av" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "Hvis dette er slått på, gjentas enhver knapp som holdes nede. Dette er ofte kjent som «Turbomodus»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "Hvis turbomodus er slått på, bestemmer dette hastigheten på gjentakelsen. Dra til høyre for å gjenta raskere." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate." "ControllerBinding_OutputTrigger" "Utdata som analog avtrekker" "[english]ControllerBinding_OutputTrigger" "Analog Output Trigger" "ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "Når dette er slått på vil den analoge verdien til den angitte avtrekker sendes til spillet. Kun mulig dersom spillet gjenkjenner XInput-kompatible verdier for spillkontrollere." "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "When enabled, the analog value of the specified trigger will be sent to the game. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values." "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Analog avtrekker slått av" "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Analog Trigger Disabled" "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "Det sendes ingen analoge verdier." "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "No analog values will be sent." "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Utdata som venstre avtrekker" "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Left Output Trigger" "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "Analoge verdier sendes til spillet som venstre avtrekker. Kun mulig dersom spillet gjenkjenner XInput-kompatible verdier for spillkontrollere." "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "Analog values will be sent to the game as a Left Trigger. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values." "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Utdata som høyre avtrekker" "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Right Output Trigger" "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "Analoge verdier sendes til spillet som høyre avtrekker. Kun mulig dersom spillet gjenkjenner XInput-kompatible verdier for spillkontrollere." "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "Analog values will be sent to the game as a Right Trigger. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values." "ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Startpunkt for avtrekker" "[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Trigger Range Start" "ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "Dette angir dødsonen til den analoge avtrekkeren. En høyere verdi lager en større «dødsone», der ingen analoge verdier sendes i starten når avtrekkeren trykkes ned." "[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "This sets the deadzone for the analog trigger. A greater value will create more of a 'deadzone' where no analog value will be sent when initially pressing the trigger down." "ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Sluttpunkt for avtrekker" "[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Trigger Range End" "ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description" "Dette angir dødsonen til den analoge avtrekkeren. En lavere verdi lager en større «dødsone» på slutten, der den maksimale analoge verdien sendes når avtrekkeren er forbi dette punktet." "[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description" "This sets the deadzone for the analog trigger. A smaller value will create more of a 'deadzone' at the end of the range where the maximum analog value will be sent once past this point in the throw." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Avtrekkerens responskurve" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Trigger Response Curve" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "Dette bestemmer tilordning av analog inndata til utdata. Som standard brukes en lineær tilordning på 1:1. Denne kurven kan endres slik at det er mer eller mindre plass for finjusteringer." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Responskurve – Lineær" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Response Curve - Linear" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description" "En lineær responskurve tilordner inndataene direkte til utdataene med forholdet 1:1. Ved 50% utslag, sendes 50% av utdataen." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Responskurve – Aggressiv" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Response Curve - Aggressive" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "En aggressiv responskurve kommer til 100% utdata raskere. Dette gir et mindre langsomt område og kommer raskere til det øvre området for utdata, med raskere respons." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Responskurve – Avslappet" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Response Curve - Relaxed" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "En avslappet responskurve kommer til 100% utdata langsommere. Det er et litt større langsomt område der du kan finjustere, og det øvre området presses lenger mot kantene." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the end." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Responskurve – Bred" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Response Curve - Wide" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "En bred responskurve kommer til 100% utdata mye langsommere enn vanlig. Det er et bredt område med lave verdier, som trappes raskt opp mot slutten. Dette resulterer i et bredt antall lave verdier i det indre området som trappes opp til fullt på utsiden." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the end. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Responskurve – Ekstra bred" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Response Curve - Extra Wide" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "En ekstra bred responskurve gir et stort område med lave verdier over brede bånd, som kun kommer til 100% ved ytterpunktene." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes." "ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Handling ved mykt trykk" "[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Soft Pull Action" "ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker avtrekkeren litt inn, men ikke helt inn (så du ikke hører et klikk)." "[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "This action will be performed when you pull the trigger softly, but not the entire way (so you won't hear the full pull click)." "ControllerBinding_TriggerThreshold" "Terskelpunkt for avtrekker" "[english]ControllerBinding_TriggerThreshold" "Trigger Threshold Point" "ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "Den tildelte bindingen utføres når avtrekkeren passerer dette punktet. Flytt glidebryteren til venstre for et lett trykk, og til høyre for å kreve at avtrekkeren trykkes lengre inn." "[english]ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "The assigned binding will fire when passing this point in the trigger throw. For a light press, move the slider to the left, while one requiring a farther press of the trigger should be moved to the right." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Terskelstil for avtrekker" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Threshold Trigger Style" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "Terskelen for avtrekkeren kan settes opp på flere ulike måter. Dette avhenger av hvordan du vil bruke denne terskelen i forskjellige spill. I musebaserte miljøer med klikk og dra, er sannsynligvis en enkel terskel det beste alternativet. I et skytespill med en enkelt funksjon tildelt avtrekkeren, gir sannsynligvis et hårfint avtrekk den beste responsen når du trykker raskt på avtrekkeren. I et spill der begge avtrekkertrinnene brukes gjennom terskelen, i tillegg til trykket, lar hofteskyting deg raskt trykke på avtrekkeren for å treffe den fysiske knappen uten å utføre terskelhandlingen, mens et langsomt trykk utfører terskelhandlingen først. Aggressiv hofteskyting utfører terskelhandlingen mye raskere enn avslappet hofteskyting." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "The trigger threshold can be set up in a few ways. This will vary based on how you want to use this threshold in what style of game. In a mouse based click and drag environment, the Simple Threshold is likely the best option. In an FPS with a single function bound to the trigger, Hair Trigger will likely give the most responsive feel when rapidly pulling the trigger. In a game where dual stage triggers are enabled via the threshold as well as the click, hip fire allows a quick pull of the trigger to hit the physical button without engaging the threshold action, while a slower pull will engage the threshold first. Aggressive Hip Fire will engage the threshold action much faster than Relaxed." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On" "Terskel for hårfint avtrekk – På" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On" "Threshold Hair Trigger - On" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off" "Terskel for hårfint avtrekk – Av" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off" "Threshold Hair Trigger" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "Dette angir styrken på haptikk." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "Ikke bruk haptikk for denne modusen." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Bruk haptikk med lav styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Bruk haptikk med middels styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description" "Bruk haptikk med høy styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Inndatastil – Rullehjul" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Style of Input - Scroll Wheel" "ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "Denne inndataen fungerer som et rullehjul. Hvis det roteres med eller mot klokken, utføres handlinger som et rullehjul, klikkehjul eller dreieskive." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "This input will operate as a Scroll Wheel. Rotating clockwise or counterclockwise will fire off events like a scrollwheel, clickwheel, or jogwheel." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "Dette angir styrken på haptikk." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Ikke bruk haptikk for denne modusen." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Bruk haptikk med lav styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Bruk haptikk med middels styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Bruk haptikk med høy styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Handling ved trykk" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Click Action" "ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på styreplaten/-spaken." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick." "ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Binding for rullehjulliste 1" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "Du kan tildele en knapp eller tast som skal sendes til spillet når det første elementet nås." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the first item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Binding for rullehjulliste 2" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "Du kan tildele en knapp eller tast som skal sendes til spillet når det andre elementet nås." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the second item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Binding for rullehjulliste 3" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "Du kan tildele en knapp eller tast som skal sendes til spillet når det tredje elementet nås." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the third item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Binding for rullehjulliste 4" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "Du kan tildele en knapp eller tast som skal sendes til spillet når det fjerde elementet nås." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the fourth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Binding for rullehjulliste 5" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "Du kan tildele en knapp eller tast som skal sendes til spillet når det femte elementet nås." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the fifth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Binding for rullehjulliste 6" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "Du kan tildele en knapp eller tast som skal sendes til spillet når det sjette elementet nås." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the sixth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Binding for rullehjulliste 7" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "Du kan tildele en knapp eller tast som skal sendes til spillet når det sjuende elementet nås." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the seventh item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Binding for rullehjulliste 8" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "Du kan tildele en knapp eller tast som skal sendes til spillet når det åttende elementet nås." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the eighth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Binding for rullehjulliste 9" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "Du kan tildele en knapp eller tast som skal sendes til spillet når det niende elementet nås." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the ninth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Binding for rullehjulliste 10" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "Du kan tildele en knapp eller tast som skal sendes til spillet når det tiende elementet nås." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the tenth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Uendelig liste" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Wrap List" "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "Hvis dette er slått på starter listen på nytt når hver ende er nådd. Ellers, slutter listen når hvert ytterpunkt nås." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "When selected, the list will restart once either end is reached. Otherwise, the list will cease once either extreme is hit." "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Uendelig liste – På" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Wrap List - On" "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "Når du ruller i en enkelt retning, starter listen på nytt når hver ende er nådd." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "When scrolling in a single direction, the list will restart once either end is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Uendelig liste – Av" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Wrap List - Off" "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "Når du ruller gjennom bindingen og det siste elementet i en bestemt retning nås, sendes ingen utdata før den andre retningen sendes." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "When scrolling through bindings, once the last item in a particular direction is hit, no further output will be sent until the other direction is sent." "ControllerBinding_Header" "Kontrollerkonfigurasjoner" "[english]ControllerBinding_Header" "Controller Configurations" "ControllerBinding_Explanation_template" "Generelle konfigurasjonsoppsett. Gode utgangspunkt for å sette opp en konfigurasjon." "[english]ControllerBinding_Explanation_template" "Generic configuration layouts. Good starting points for building a configuration." "ControllerBinding_Explanation_personal" "Konfigurasjoner som du har eksportert for dette spillet." "[english]ControllerBinding_Explanation_personal" "Configurations you've exported for this game." "ControllerBinding_Explanation_community" "Konfigurasjoner som samfunnet har laget for dette spillet." "[english]ControllerBinding_Explanation_community" "Community created configurations for this game." "ControllerBinding_Explanation_recommended" "Anbefalte konfigurasjoner for dette spillet." "[english]ControllerBinding_Explanation_recommended" "Recommended configurations for this game." "KeyboardHeader_StoreSearch" "Søk i butikken" "[english]KeyboardHeader_StoreSearch" "Store search" "KeyboardDetail_SearchResultCount" "{i:searchresultcount} funnet" "[english]KeyboardDetail_SearchResultCount" "{i:searchresultcount} found" "KeyboardHeader_AccountName" "Skriv inn kontonavn" "[english]KeyboardHeader_AccountName" "Enter account name" "KeyboardHeader_Password" "Skriv inn ditt passord" "[english]KeyboardHeader_Password" "Enter your password" "KeyboardHeader_LibrarySearch" "Søk i bibliotek" "[english]KeyboardHeader_LibrarySearch" "Library search" "Library_Details_GuidesWithTotal" "GUIDER {i:num_guides}" "[english]Library_Details_GuidesWithTotal" "GUIDES {i:num_guides}" "Library_Details_FriendsPlayingNow" "VENNER SOM SPILLER NÅ" "[english]Library_Details_FriendsPlayingNow" "FRIENDS PLAYING NOW" "Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded" " {i:friendsplaying} venn spiller" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded" " {i:friendsplaying} Friend Playing" "Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" " {i:friendsplaying} venner spiller" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" " {i:friendsplaying} Friends Playing" "Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" " {i:friendsplayed} venn spilte" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" " {i:friendsplayed} Friend Played" "Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" " {i:friendsplayed} venner spilte" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" " {i:friendsplayed} Friends Played" "Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "Ferdig" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "Done" "Library_Suggested_UnplayedMRU" "Du kjøpte nettopp" "[english]Library_Suggested_UnplayedMRU" "You just purchased" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient" "Slå av {s:streamingclient}" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient" "Turn Off {s:streamingclient}" "UI_ShowHidePassword" "VIS / SKJUL PASSORD" "[english]UI_ShowHidePassword" "SHOW / HIDE PASSWORD" "MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} ulest samtalemelding" "[english]MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat Message" "MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} uleste samtalemeldinger" "[english]MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat Messages" "Library_ContentTitle" "Bibliotek" "[english]Library_ContentTitle" "Library" "Library_Downloads" "Nedlastinger" "[english]Library_Downloads" "Downloads" "Library_Details_LibraryDetails" "{s:apptype}" "[english]Library_Details_LibraryDetails" "Your {s:apptype}" "Library_Details_CommunityContent_All" "Alle" "[english]Library_Details_CommunityContent_All" "All" "Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Skjermbilder" "[english]Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Screenshots" "Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Kunstverk" "[english]Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Artwork" "Library_Details_CommunityContent_Videos" "Videoer" "[english]Library_Details_CommunityContent_Videos" "Videos" "Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Kringkastninger" "[english]Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Broadcasts" "Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Workshop" "[english]Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Workshop" "Library_Details_CommunityContent_News" "Nyheter" "[english]Library_Details_CommunityContent_News" "News" "Library_Details_CommunityContent_Guides" "Guider" "[english]Library_Details_CommunityContent_Guides" "Guides" "Library_Details_CommunityContent_Reviews" "Anmeldelser" "[english]Library_Details_CommunityContent_Reviews" "Reviews" "Library_Details_CommunityContentHeadline" "SAMFUNNSINNHOLD" "[english]Library_Details_CommunityContentHeadline" "COMMUNITY CONTENT" "Library_Settings_Organize" "Organiser" "[english]Library_Settings_Organize" "Organize" "Library_Settings_Preferences" "Innstillinger" "[english]Library_Settings_Preferences" "Preferences" "Library_Settings_Support" "Støtte" "[english]Library_Settings_Support" "Support" "Library_Settings_Content" "Innhold" "[english]Library_Settings_Content" "Content" "Library_VRFilter" "Støtter VR" "[english]Library_VRFilter" "Supports VR" "Library_PlatformFilter" "Spill for {s:platformname}" "[english]Library_PlatformFilter" "{s:platformname} Games" "Profile_Profile_Title" "Profil" "[english]Profile_Profile_Title" "Profile" "Profile_Inventory_Title" "Lager" "[english]Profile_Inventory_Title" "Inventory" "Profile_TradeOffers_Title" "Byttetilbud" "[english]Profile_TradeOffers_Title" "Trade Offers" "Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} nedlastinger i kø" "[english]Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} downloads queued" "Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} planlagte nedlastinger" "[english]Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} downloads scheduled" "Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} nedlastinger satt på pause" "[english]Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} downloads paused" "Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} fullførte nedlastinger" "[english]Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} downloads finished" "Downloads_None" "Ingen nedlastinger pågår" "[english]Downloads_None" "No downloads in progress" "Downloads_Status_installing" "Installerer {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_installing" "Installing {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_starting" "Starter" "[english]Downloads_Status_starting" "Starting" "Downloads_Status_validating" "Validerer {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_validating" "Validating {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_preallocating" "Forhåndstildeler {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_preallocating" "Preallocating {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_stopping" "Stopper" "[english]Downloads_Status_stopping" "Stopping" "Downloads_Status_updating" "Oppdaterer {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_updating" "Updating {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_downloading" "Laster ned {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_downloading" "Downloading {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_preloading" "Forhåndslaster {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_preloading" "Preloading {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_unpacking" "Pakker ut {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_unpacking" "Unpacking {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_paused" "Satt på pause" "[english]Downloads_Status_paused" "Paused" "Downloads_Status_suspended" "I kø" "[english]Downloads_Status_suspended" "In Queue" "Downloads_Status_ready" "Klar til å spille" "[english]Downloads_Status_ready" "Ready to Play" "Downloads_Status_application_ready" "Klar til å starte" "[english]Downloads_Status_application_ready" "Ready to Launch" "Downloads_Status_preloaded" "Forhåndslasting fullført" "[english]Downloads_Status_preloaded" "Pre-load complete" "Downloads_Status_finished" "Nedlasting ferdig {t:t:downloadfinished}" "[english]Downloads_Status_finished" "Download finished at {t:t:downloadfinished}" "Downloads_Status_queued" "I kø" "[english]Downloads_Status_queued" "In Queue" "Downloads_Status_deferred" "Nedlasting planlagt {t:t:downloadstart}" "[english]Downloads_Status_deferred" "Download scheduled at {t:t:downloadstart}" "StreamingDetails_ButtonModifySettings" "ENDRE INNSTILLINGER" "[english]StreamingDetails_ButtonModifySettings" "MODIFY SETTINGS" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "Ny fastvare blir installert på kontrolleren.\nVennligst ikke skru av kontrolleren.\nOppdateringen kan ta opptil ett minutt." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not power off the controller.\nThe update can take up to a minute." "SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}" "[english]SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}" "SettingsController_BindingCreator" "Av {s:bindingcreator}" "[english]SettingsController_BindingCreator" "By {s:bindingcreator}" "UI_ShowPassword" "VIS PASSORD" "[english]UI_ShowPassword" "SHOW PASSWORD" "UI_HidePassword" "SKJUL PASSORD" "[english]UI_HidePassword" "HIDE PASSWORD" "Library_Details_DefaultIcon" "Gjenopprett standardikon" "[english]Library_Details_DefaultIcon" "Restore Default Icon" "Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}" "[english]Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}" "Community_Home_Title" "Samfunn" "[english]Community_Home_Title" "Community" "Community_Market_Title" "Marked" "[english]Community_Market_Title" "Market" "Community_Workshop_Title" "Workshop" "[english]Community_Workshop_Title" "Workshop" "Friend_Activity_Title" "Venneaktivitet" "[english]Friend_Activity_Title" "Friend Activity" "UI_Paste_UnknownSource" "[Lim inn]" "[english]UI_Paste_UnknownSource" "[Paste]" "UI_Paste_CDKey" "[Lim inn CD-nøkkel]" "[english]UI_Paste_CDKey" "[Paste CD Key]" "UI_Paste_URL" "[Lim inn URL]" "[english]UI_Paste_URL" "[Paste URL]" "UI_Paste_Selection" "[Lim inn]" "[english]UI_Paste_Selection" "[Paste]" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple" "Enkel terskel" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple" "Simple Threshold" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Hårfint avtrekk" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Hair Trigger" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Hofteskyting – Aggressiv" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Hip Fire Aggressive" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium" "Hofteskyting – Vanlig" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium" "Hip Fire Normal" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Hofteskyting – Avslappet" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Hip Fire Relaxed" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Hårfint avtrekk" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Threshold Hair Trigger" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "Med hårfint avtrekk tilpasses terskelen til brukeren. Hvis du slipper opp avtrekkeren i en hvilken som helst grad etter at den opprinnelige terskelen er passert, tilbakestilles avtrekkeren. Noe som gjør det mulig å trykke på den igjen, selv om avtrekkeren ikke er sluppet opp forbi den opprinnelige terskelen. Dette er ofte nyttig i situasjoner der du raskt avfyrer et våpen, og ikke vil trykke langt inn før det første skuddet avfyres, men samtidig ikke vil slippe avtrekkeren helt opp før du kan skyte igjen. Det kan være mindre nyttig for handlinger som krever at du holder avtrekkeren kontinuerlig, siden den valgte bindingen slippes opp selv om du bare slipper opp avtrekkeren litt." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "With the Hair Trigger setting, the threshold will adapt to the user. Once the initial threshold has been passed, letting off the trigger by any degree will reset the trigger, allowing it to be pressed again, even if the trigger hasn't been released to the point of the initial threshold. This is often desirable for situations like rapid firing a weapon where you want a small amount of throw to fire the first shot, but you don't want to have to let it return to full unpressed to fire again. For actions that require holding the trigger continually, it may be less desirable, as any lessing of the trigger will cause the selected binding to release." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Enkel terskel" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Simple Threshold" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Grunnleggende terskel, terskelen er på en fast avstand angitt av den valgte verdien. Når den angitte terskelen er passert, slippes ikke knappen opp før avtrekkeren kommer over den angitte terskelen igjen. Dette er muligens den foretrukne innstillingen for handlinger som krever at man holder inne avtrekkeren kontinuerlig, og du ikke vil slippe knappen ved et uhell." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Basic Threshold, the threshold is at a fixed throw specified by the selected value. Once the specified threshold has been passed, letting off the trigger will not release the button until the trigger has been released to the point of the specified threshold. For actions that require holding the trigger continually, where accidental button release is undesirable, this may be the preferred setting." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Hofteskyting – Aggressiv" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Hip Fire Aggressive" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "Hofteskyting er ment for å brukes når begge avtrekkertrinnene er i bruk, og lar deg utføre selve trykket uten å utføre terskelhandlingen om du trykker raskt nok. Et langsommere trykk utfører terskelhandlingen. Dette betyr at handlinger som kikkertsikte kan settes til terskelhandlingen og skyting til trykket, som gjør at et raskt trykk kan skyte uten å se i kikkertsiktet. Dessuten, når trykket har blitt utført, utføres ikke terskelhandlingen før avtrekkeren er sluppet opp utenfor terskelområdet, noe som gjør den klar for flere trykk. Aggressiv hofteskyting har en veldig liten luke før terskelhandlingen utføres, noe som krever et veldig raskt trykk for å hoppe over den. Terskelhandlingen utføres raskest her når den utføres med vilje." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Aggressive Hip Fire mode is a very small window before engaging the threshold, requiring a very fast pull of the trigger to skip it. The Threshold action will engage fastest here when intentionally enaging it." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Hofteskyting – Vanlig" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Hip Fire Normal" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "Hofteskyting er ment for å brukes når begge avtrekkertrinnene er i bruk, og lar deg utføre selve trykket uten å utføre terskelhandlingen om du trykker raskt nok. Et langsommere trykk utfører terskelhandlingen. Dette betyr at handlinger som kikkertsikte kan settes til terskelhandlingen og skyting til trykket, som gjør at et raskt trykk kan skyte uten å se i kikkertsiktet. Dessuten, når trykket har blitt utført, utføres ikke terskelhandlingen før avtrekkeren er sluppet opp utenfor terskelområdet, noe som gjør den klar for flere trykk. Vanlig hofteskyting har en luke før terskelhandlingen utføres, noe som krever et raskt trykk for å unngå den." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Normal Hip Fire mode has a window before engaging the threshold, requiring a quick pull of the trigger to avoid it." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Hofteskyting – Avslappet" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Hip Fire Relaxed" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "Hofteskyting er ment for å brukes når begge avtrekkertrinnene er i bruk, og lar deg utføre selve trykket uten å utføre terskelhandlingen om du trykker raskt nok. Et langsommere trykk utfører terskelhandlingen. Dette betyr at handlinger som kikkertsikte kan settes til terskelhandlingen og skyting til trykket, som gjør at et raskt trykk kan skyte uten å se i kikkertsiktet. Dessuten, når trykket har blitt utført, utføres ikke terskelhandlingen før avtrekkeren er sluppet opp utenfor terskelområdet, noe som gjør den klar for flere trykk. Avslappet hofteskyting har en større luke før terskelhandlingen utføres, noe som lar et langsommere trykk unngå den. Dette betyr at terskelhandlingen reagerer litt langsommere når man vil utføre den med vilje." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Relaxed Hip Fire mode is a larger window before engaging the threshold, allowing a slower pull of the trigger to avoid it. This means the Threshold action will be slightly less responsive when intentionally trying to engage." "MainMenu_WebTitle" "Nettleser" "[english]MainMenu_WebTitle" "Web Browser" "MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}" "[english]MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}" "MainMenu_FriendsArePlaying" "VENNER SPILLER" "[english]MainMenu_FriendsArePlaying" "FRIENDS ARE PLAYING" "MainMenu_RecentPlaying" "FORTSETT SPILLING" "[english]MainMenu_RecentPlaying" "RESUME PLAYING" "MainMenu_UnplayedPlaying" "IKKE GLEM Å SPILLE" "[english]MainMenu_UnplayedPlaying" "DON'T FORGET TO PLAY" "MainMenu_AlertsTitle" "Dine varsler" "[english]MainMenu_AlertsTitle" "Your Alerts" "MainMenu_OfflineTitle" "Frakoblet" "[english]MainMenu_OfflineTitle" "Offline" "MainMenu_FamilyTitle" "Familievisning" "[english]MainMenu_FamilyTitle" "Family View" "MainMenu_AlertsEmpty" "Du har ingen ventende varsler" "[english]MainMenu_AlertsEmpty" "You have no pending alerts" "MainMenu_ControllerBattery" "Vis kontrollerstatus" "[english]MainMenu_ControllerBattery" "View Controller Status" "MainMenu_Welcome_Header" "Velkommen til Steam" "[english]MainMenu_Welcome_Header" "Welcome to Steam" "MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "Oppdag de beste nye spillene" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "Discover the best new games" "MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "Besøk Steam-butikken for å finne gode tilbud på de nyeste spillene, eller for å lete etter klassiske spill som du kan ha gått glipp av. Sjekk ut gratisspillseksjonen for litt gratis underholdning, eller utforsk produkter med tidlig tilgang for å bli involvert i spill mens de blir utviklet." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "Head over to the Steam Store to find great deals on the newest games or browse to find classic games you might have missed. Check out Free-to-Play games for some free entertainment, or explore the Early Access titles to get involved in games as they develop." "MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Hold kontakten med venner" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Keep up with friends" "MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "Alt som er bra med å ha Steam-venner på datamaskinen, er nå tilgjengelig på TV-en. Snakk, ha oversikt over hva de spiller, kommenter på skjermbildene og samfunnsinnholdet deres og mye mer." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "Everything great about having Steam friends on your PC is now available on your TV. Chat, keep track of what they're playing, comment on their screenshots and community content, and more." "Settings_Parental" "Familievisning" "[english]Settings_Parental" "Family View" "Settings_GameController" "Kontrollerinnstillinger" "[english]Settings_GameController" "Controller Settings" "Settings_Network_Wizard" "Nettverkskonfigurasjon" "[english]Settings_Network_Wizard" "Network Configuration" "SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Tidsgrense for skjermbeskytter:" "[english]SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Screen Saver Timeout:" "SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Stil på skjermbeskytter:" "[english]SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Style of Screen Saver:" "SettingsInterface_Style0" "Bobler" "[english]SettingsInterface_Style0" "Bubbles" "SettingsInterface_Style1" "TrailerTV" "[english]SettingsInterface_Style1" "TrailerTV" "SettingsInterface_Style2" "Skjermbilder fra spillsentraler" "[english]SettingsInterface_Style2" "Game Hubs Screenshots" "Library_Details_Downloading" "LASTER NED" "[english]Library_Details_Downloading" "DOWNLOADING" "Library_Details_Updating" "OPPDATERER" "[english]Library_Details_Updating" "UPDATING" "Library_Details_Disabled" "IKKE TILGJENGELIG" "[english]Library_Details_Disabled" "UNAVAILABLE" "Library_Details_Update" "OPPDATER" "[english]Library_Details_Update" "UPDATE" "Library_Details_Download" "LAST NED" "[english]Library_Details_Download" "DOWNLOAD" "Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "VIS ALLE" "[english]Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "VIEW ALL" "Library_Details_Purchased" "KJØPT" "[english]Library_Details_Purchased" "PURCHASED" "Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}" "[english]Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}" "Controller_WirelessIssue1" "Steam-kontrolleren ser ut til" "[english]Controller_WirelessIssue1" "Your Steam Controller appears to" "Controller_WirelessIssue2" "å ha noen forbindelsesproblemer." "[english]Controller_WirelessIssue2" "be having some connection issues." "Controller_WirelessIssue3" "Trykk på Steam-knappen for hjelp." "[english]Controller_WirelessIssue3" "Hit the Steam Button for help." "Controller_WirelessIssue_Footer" "AVVIS" "[english]Controller_WirelessIssue_Footer" "DISMISS" "Library_Details_ViewNewsPost" "VIS NYHETSINNLEGG" "[english]Library_Details_ViewNewsPost" "VIEW NEWS POST" "Library_Details_ViewGameBadge" "VIS MERKE" "[english]Library_Details_ViewGameBadge" "VIEW BADGE" "Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "STRØM {s:apptype}" "[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "STREAM THIS {s:apptype}" "Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "Dette produktet kjører ikke på {s:currentos}, men hvis du logger inn på Steam på en maskin i nærheten som kjører en av de støttede plattformene ({s:platformlist}), kan du strømme dette produktet over ditt kablede nettverk." "[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "This {s:apptype_lowercase} doesn't run on {s:currentos}, but if you sign into Steam on a nearby machine running one of the supported platforms ({s:platformlist}), you can stream this {s:apptype_lowercase} over your wired network." "Library_Details_GameActionsHeader" "VELG EN SPILLHANDLING" "[english]Library_Details_GameActionsHeader" "SELECT AN IN-GAME ACTION" "Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "Spillhandling" "[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "In-Game Action" "Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "TRYKKMENY" "[english]Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "TOUCH MENU" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "Horisontal skjermposisjon" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "On-Screen Horizontal Position" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "Vertikal skjermposisjon" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "On-Screen Vertical Position" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Menyknapp 1" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Menu Button 1" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Menyknapp 2" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Menu Button 2" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Menyknapp 3" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Menu Button 3" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Menyknapp 4" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Menu Button 4" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Menyknapp 5" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Menu Button 5" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Menyknapp 6" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Menu Button 6" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Menyknapp 7" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Menu Button 7" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Menyknapp 8" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Menu Button 8" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Menyknapp 9" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Menu Button 9" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Menyknapp 10" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Menu Button 10" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Menyknapp 11" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Menu Button 11" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Menyknapp 12" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Menu Button 12" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Menyknapp 13" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Menu Button 13" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Menyknapp 14" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Menu Button 14" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Menyknapp 15" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Menu Button 15" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Menyknapp 16" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Menu Button 16" "Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Trykkmeny" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Touch Menu" "Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Andre spillhandlinger..." "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Other In-Game Action..." "Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA" "Generelt styrekors" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA" "Generic Directional Pad" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 knapper" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 knapper" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 knapper" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 knapper" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 knapper" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 knapper" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 Buttons" "Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}" "[english]Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}" "Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}" "[english]Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}" "Library_Installed_Detail" "{d:installed}" "[english]Library_Installed_Detail" "{d:installed}" "Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}" "[english]Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}" "Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}" "[english]Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}" "Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}" "[english]Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}" "Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}" "[english]Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}" "Library_DownloadsTitle" "Nedlastinger" "[english]Library_DownloadsTitle" "Downloads" "Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}" "[english]Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}" "Library_FilterActive" "(FILTRERT)" "[english]Library_FilterActive" "(FILTERED)" "Friends_Header_Recent" "Nylige samtaler" "[english]Friends_Header_Recent" "Recent Chats" "Friends_Header_Online" "Tilkoblet" "[english]Friends_Header_Online" "Online" "Friends_Header_Offline" "Frakoblet" "[english]Friends_Header_Offline" "Offline" "Friends_Footer_Accept_Invite" "GODTA SPILLINVITASJON" "[english]Friends_Footer_Accept_Invite" "ACCEPT GAME INVITE" "Friends_Menu_Friends" "Venner" "[english]Friends_Menu_Friends" "Friends" "Friends_Menu_Groups" "Grupper" "[english]Friends_Menu_Groups" "Groups" "Friends_Menu_Invites" "Invitasjoner ({d:invites})" "[english]Friends_Menu_Invites" "Invites ({d:invites})" "Friends_Menu_Search_Friend" "Søk etter venner" "[english]Friends_Menu_Search_Friend" "Search Friends" "Friends_Menu_Add_Friend" "Legg til venn" "[english]Friends_Menu_Add_Friend" "Add Friend" "Friends_Menu_Search_Group" "Bli med i gruppe" "[english]Friends_Menu_Search_Group" "Join Group" "Downloads_ViewSettings" "VIS INNSTILLINGER" "[english]Downloads_ViewSettings" "VIEW SETTINGS" "Downloads_Summary" "Nedlastingsoppsummering" "[english]Downloads_Summary" "Download Summary" "Downloads_Summary_TotalAmount" "Totalt : {s:downloadamount}" "[english]Downloads_Summary_TotalAmount" "Total : {s:downloadamount}" "Downloads_Summary_PeakRate" "Høyeste : {s:downloadpeakrate}" "[english]Downloads_Summary_PeakRate" "Peak : {s:downloadpeakrate}" "Downloads_Summary_CurrentRate" "Gjeldende : {s:downloadrate}" "[english]Downloads_Summary_CurrentRate" "Current : {s:downloadrate}" "Downloads_Summary_Settings_btn" "Nedlastingsinnstillinger" "[english]Downloads_Summary_Settings_btn" "Downloads Settings" "Downloads_Status_not_installed" "Ikke installert" "[english]Downloads_Status_not_installed" "Not Installed" "Parental_Inbox_Lock" "Aktiver familievisning" "[english]Parental_Inbox_Lock" "Enable Family View" "Community_Pending_Gift" "Ny gave" "[english]Community_Pending_Gift" "New Gift" "HowToStream_Title" "HJEMMESTRØMMING" "[english]HowToStream_Title" "IN-HOME STREAMING" "Community_Notifications" "Kommentarvarsler" "[english]Community_Notifications" "Comment Notifications" "Community_Achievements" "Prestasjoner" "[english]Community_Achievements" "Achievements" "Community_FriendsWhoPlay" "Venner som spiller" "[english]Community_FriendsWhoPlay" "Friends Who Play" "Library_Details_Manage_DLC_Footer" "BEHANDLE NEDLASTBART INNHOLD" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Footer" "MANAGE DLC" "Library_Details_Manage_DLC_Install" "INSTALLER" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Install" "INSTALL" "Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "AVINSTALLER" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "UNINSTALL" "ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}" "[english]ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}" "ContentFrame_InboxCount" "{i:inboxcount}" "[english]ContentFrame_InboxCount" "{i:inboxcount}" "ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}" "[english]ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}" "group_item_groupname" "{s:group_name}" "[english]group_item_groupname" "{s:group_name}" "group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} i samtale" "[english]group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} Chatting" "group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} i spill" "[english]group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} In-Game" "group_item_online" "{d:numfriendsonline} tilkoblet" "[english]group_item_online" "{d:numfriendsonline} Online" "group_item_unread" "{d:unread_chats}" "[english]group_item_unread" "{d:unread_chats}" "groups_no_groups_message" "Du er ikke medlem av noen Steam-grupper. Søk etter noen i Steam-samfunnet" "[english]groups_no_groups_message" "You are not a member of any Steam Groups. Search for some on the Steam Community" "friend_item_friendname" "{s:friend_name}" "[english]friend_item_friendname" "{s:friend_name}" "friend_item_persona_state" "{s:persona_state_label}" "[english]friend_item_persona_state" "{s:persona_state_label}" "friend_item_status_detail" "{s:status_detail}" "[english]friend_item_status_detail" "{s:status_detail}" "friend_item_in_chat" " " "[english]friend_item_in_chat" "" "friend_item_lobby_invite" "Inviter!" "[english]friend_item_lobby_invite" "Invite!" "friends_chat_accept_game_invite" "Godta spill-invitasjon" "[english]friends_chat_accept_game_invite" "Accept Game Invite" "friend_chat_game_invite_details" "Denne brukeren har invitert deg til å spille {s:game_invite_game_name}" "[english]friend_chat_game_invite_details" "This User has invited you to play {s:game_invite_game_name}" "friends_menu_chat" "Samtaler" "[english]friends_menu_chat" "Chat" "friends_menu_manage" "Behandle" "[english]friends_menu_manage" "Manage" "friends_list_recent_container_title" "Nylige samtaler" "[english]friends_list_recent_container_title" "Recent Chats" "friends_list_igname_container_title" "I spill" "[english]friends_list_igname_container_title" "In-Game" "friends_list_online_container_title" "Tilkoblet" "[english]friends_list_online_container_title" "Online" "friends_list_offline_container_title" "Frakoblet" "[english]friends_list_offline_container_title" "Offline" "friends_groups_recent_container_title" "Nylige gruppe-samtaler" "[english]friends_groups_recent_container_title" "Recent Group Chats" "friends_groups_container_title" "Grupper" "[english]friends_groups_container_title" "Groups" "Create_Account_Wizard" "Opprett konto" "[english]Create_Account_Wizard" "Create Account" "Forgot_Account_Name_Wizard" "Glemt kontonavn" "[english]Forgot_Account_Name_Wizard" "Forgot Account Name" "Login_Help_Wizard" "Innloggingshjelp" "[english]Login_Help_Wizard" "Login Help" "Password_Recovery_Wizard" "Passordgjenoppretting" "[english]Password_Recovery_Wizard" "Password Recovery" "Password_Change_Wizard" "Endre passord" "[english]Password_Change_Wizard" "Change Password" "Email_Change_Wizard" "Endre e-postadresse" "[english]Email_Change_Wizard" "Change Email Address" "VerifyEmail_Wizard" "Bekreft e-post" "[english]VerifyEmail_Wizard" "Verify Email" "Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title" "TASTATUR/MUS PÅKREVD" "[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title" "KEYBOARD/MOUSE REQUIRED" "Downloads_Status_uninstalling" "Avinstallerer" "[english]Downloads_Status_uninstalling" "Uninstalling" "Downloads_Status_running" "Kjører" "[english]Downloads_Status_running" "Running" "SettingsController_AutosaveName" "Kontrollerkonfigurasjon" "[english]SettingsController_AutosaveName" "Controller Configuration" "ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "Spillhandling" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "In-Game Action" "ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description" "Dette spillet har spillhandlinger som er spesielt utformet til bruk med kontrollerens avtrekkere. Hvis du vil binde andre spillhandlinger til denne avtrekkeren i stedet, velg dette alternativet." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description" "This game has In-Game Actions specifically designed for use on the controller's Trigger Buttons. If you'd like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead, select this option." "ControllerBinding_AButtonGA" "A-knapp" "[english]ControllerBinding_AButtonGA" "A Button" "ControllerBinding_AButtonGA_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på A-knappen." "[english]ControllerBinding_AButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the A button." "ControllerBinding_BButtonGA" "B-knapp" "[english]ControllerBinding_BButtonGA" "B Button" "ControllerBinding_BButtonGA_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på B-knappen." "[english]ControllerBinding_BButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the B button." "ControllerBinding_YButtonGA" "Y-knapp" "[english]ControllerBinding_YButtonGA" "Y Button" "ControllerBinding_YButtonGA_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på Y-knappen." "[english]ControllerBinding_YButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the Y button." "ControllerBinding_XButtonGA" "X-knapp" "[english]ControllerBinding_XButtonGA" "X Button" "ControllerBinding_XButtonGA_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på X-knappen." "[english]ControllerBinding_XButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the X button." "friends_chat_game_invite_details" "{s:chatfriendname} har invitert deg til å spille {s:game_invite_game_name}" "[english]friends_chat_game_invite_details" "{s:chatfriendname} has invited you to play {s:game_invite_game_name}" "friends_chat_voice_chat_invite" "Godta stemmesamtale" "[english]friends_chat_voice_chat_invite" "Accept Voice Chat" "friends_chat_voice_chat_details" "{s:chatfriendname} har invitert deg til en stemmesamtale" "[english]friends_chat_voice_chat_details" "{s:chatfriendname} has invited you to Voice Chat" "friends_chat_voice_call_started" "Stemmesamtale med {s:chatfriendname} startet." "[english]friends_chat_voice_call_started" "Voice call with {s:chatfriendname} started." "friends_chat_voice_call_ended" "Stemmesamtale med {s:chatfriendname} avsluttet." "[english]friends_chat_voice_call_ended" "Voice call with {s:chatfriendname} ended." "friends_chat_voice_call_calling" "Ringer til {s:chatfriendname}..." "[english]friends_chat_voice_call_calling" "Calling {s:chatfriendname}..." "friends_chat_cancel_voice_call" "Avbryt anrop" "[english]friends_chat_cancel_voice_call" "Cancel Call" "friends_chat_start_voice_chat" "Start stemmesamtale" "[english]friends_chat_start_voice_chat" "Start Voice Chat" "friends_chat_end_voice_chat" "Slutt stemmesamtale" "[english]friends_chat_end_voice_chat" "End Voice Chat" "friends_chat_hold_voice_chat" "På vent" "[english]friends_chat_hold_voice_chat" "Hold" "friends_chat_resume_voice_chat" "Fortsett" "[english]friends_chat_resume_voice_chat" "Resume" "UI_Prelaunch_PlayGame" "START SPILLET" "[english]UI_Prelaunch_PlayGame" "PLAY GAME" "UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard" "START SPILL LIKEVEL" "[english]UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard" "LAUNCH GAME ANYWAY" "UI_Prelaunch_InstallGame" "INSTALLER SPILL" "[english]UI_Prelaunch_InstallGame" "INSTALL GAME" "UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard" "INSTALLER LIKEVEL" "[english]UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard" "INSTALL ANYWAY" "UI_Prelaunch_Cancel" "AVBRYT" "[english]UI_Prelaunch_Cancel" "CANCEL" "MainMenu_NoPendingAlerts" "Du har ingen ventende varsler" "[english]MainMenu_NoPendingAlerts" "You have no pending alerts" "Library_GameAction_None" "Ingen" "[english]Library_GameAction_None" "None" "Friends_AddGroupTitle" "Legg til en gruppe" "[english]Friends_AddGroupTitle" "Add a Group" "Friends_Menu_Profile" "Din profil" "[english]Friends_Menu_Profile" "Your Profile" "friends_search" "Vennesøk" "[english]friends_search" "Friends Search" "friends_search_unavailable" "Vennesøk er midlertidig utilgjengelig." "[english]friends_search_unavailable" "Friends Search is temporarily unavailable." "MainMenu_Chat" "SAMTALER" "[english]MainMenu_Chat" "CHAT" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Steam, fra din sofa" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Steam, from your couch" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "Alt det du elsker med Steam, er nå tilgjengelig på TV-en fra sofaens komfort. Spillbiblioteket, venner, favorittmodifikasjoner, og gode tilbud på de seneste spillene, alt dette på TV-en. I tillegg kan du velge hvordan du vil spille. Bruk en Steam-kontroller, en gammel favorittkontroller, eller ditt trofaste tastatur og mus." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "The things you love about Steam, now available on your television from the comfort of your couch. Your library of games, your friends, your favorite mods, and great deals on the latest games, all on your TV. Plus, you choose how you want to play. Use a Steam Controller, your favorite old controller, or your trusty mouse and keyboard." "MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "VENNER" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "FRIENDS" "SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Begrens nedlasting mens du strømmer" "[english]SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Throttle downloads while streaming" "SettingsController_Support" "STØTTE" "[english]SettingsController_Support" "SUPPORT" "Settings_SteamControllerSupport" "Steam-kontrollerstøtte" "[english]Settings_SteamControllerSupport" "Steam controller support" "Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification" "Trykk og hold inne «B» for å avslutte" "[english]Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification" "Press and hold the 'B' button to exit" "SettingsControllerSupport_Heading" "Trykk på og berør hver inndatametode nå for å sjekke maskinvarestatus:" "[english]SettingsControllerSupport_Heading" "To check hardware status please press and touch every input now:" "SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Serienummer: {s:serialnum}" "[english]SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Serial Number: {s:serialnum}" "SettingsControllerSupport_BoardRev" "Hovedkortrevisjon: {s:boardrev}" "[english]SettingsControllerSupport_BoardRev" "Board Revision: {s:boardrev}" "SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Fastvarerevisjon: {s:fwrev}" "[english]SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Firmware revision: {s:fwrev}" "SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Fastvaredato: {s:fwdate}" "[english]SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Firmware date: {s:fwdate}" "SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Oppstartslastingsrevisjon: {s:blrev}" "[english]SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Bootloader revision: {s:blrev}" "SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Oppstartslastingsdato: {s:bldate}" "[english]SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Bootloader date: {s:bldate}" "SettingsControllerSupport_RadioRev" "Radiofastvarerevisjon: {s:radiorev}" "[english]SettingsControllerSupport_RadioRev" "Radio firmware revision: {s:radiorev}" "SettingsControllerSupport_RadioDate" "Radiofastvaredato: {s:radiodate}" "[english]SettingsControllerSupport_RadioDate" "Radio firmware date: {s:radiodate}" "Friends_Search_Header" "Søk etter venner" "[english]Friends_Search_Header" "Search Friends" "Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} funnet" "[english]Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} found" "Profile_NewTradeOffer_Title" "Byttetilbud" "[english]Profile_NewTradeOffer_Title" "Trade Offer" "SteamUI_LicenseExpired_Title" "Lisens utløpt" "[english]SteamUI_LicenseExpired_Title" "License Expired" "MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Din Steam-kontroller" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Your Steam Controller" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "PC-spilling, fra din sofa" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "PC Gaming, from your couch" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Steam gjør det lett å oppdage nye spill klare for nedlastning, og gir lett tilgang til venner, populære modifikasjoner og fantastiske tilbud på de nyeste spillene; alt sammen fra komforten i sofaen. Du kan bruke en Steam-kontroller, din gamle favorittkontroll, eller din trofaste mus og ditt tastatur." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Steam makes it easy to discover new games available to download, easy access to friends, popular mods, and great deals on the latest games, all from the comfort of your couch. You can use a Steam Controller, your favorite old controller, or your trusty mouse and keyboard." "MainMenu_Welcome_Home_Hint" "HJEM" "[english]MainMenu_Welcome_Home_Hint" "HOME" "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "ÅPNE TASTATUR" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "OPEN KEYBOARD" "Settings_AuthorizeLocalDevice" "Familiedeling av bibliotek" "[english]Settings_AuthorizeLocalDevice" "Family Library Sharing" "Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "STYREKORS" "[english]Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "DIRECTIONAL PAD" "Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "KNAPPEPANEL" "[english]Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "BUTTON PAD" "Friends_Chat_PersonaStatusChange" "{s:chatfriendname} er nå {s:chatfriendstatus}." "[english]Friends_Chat_PersonaStatusChange" "{s:chatfriendname} is now {s:chatfriendstatus}." "ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "Spillhandling" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "In-Game Action" "ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Velg dette alternativet for å få styrespaken eller -platen til å utføre en bestemte spillhandling." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Select this option to make the stick or pad perform the specified In-Game Action." "ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Andre spillhandlinger..." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Other In-Game Action..." "ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "Dette spillet har spillhandlinger som er spesielt utformet til bruk med kontrollerens avtrekkere. Hvis du vil binde andre spillhandlinger til denne avtrekkeren i stedet, velg dette alternativet." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "This game has In-Game Actions specifically designed for use on the controller's Trigger Buttons. If you'd like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead, select this option." "ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Generelt styrekors" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Generic Directional Pad" "ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "Velg dette alternativet hvis du vil at denne styrespaken eller -platen skal fungere som en generelt styrekors." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "If you'd like to set this stick or pad to act like a generic Directional Pad, select this option." "ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Velg handlingen du vil utføre." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Select the action you'd like to perform." "FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Godta alle" "[english]FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Accept All" "FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Ignorer alle" "[english]FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Ignore All" "FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer" "GODTA ALLE VENNEFORESPØRSLER" "[english]FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer" "ACCEPT ALL FRIEND INVITES" "FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer" "IGNORER ALLE VENNEFORESPØRSLER" "[english]FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer" "IGNORE ALL FRIEND INVITES" "SteamUI_AppTypeGame" "spill" "[english]SteamUI_AppTypeGame" "game" "SteamUI_AppTypeGameInitialCaps" "Spill" "[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCaps" "Game" "SteamUI_AppTypeGamePlural" "spill" "[english]SteamUI_AppTypeGamePlural" "games" "SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Spill" "[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Games" "SteamUI_AppTypeApplication" "program" "[english]SteamUI_AppTypeApplication" "application" "SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Program" "[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Application" "SteamUI_AppTypeApplicationPlural" "programmer" "[english]SteamUI_AppTypeApplicationPlural" "applications" "SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Programmer" "[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Applications" "SteamUI_AppTypeTool" "verktøy" "[english]SteamUI_AppTypeTool" "tool" "SteamUI_AppTypeToolInitialCaps" "Verktøy" "[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCaps" "Tool" "SteamUI_AppTypeToolPlural" "verktøy" "[english]SteamUI_AppTypeToolPlural" "tools" "SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Verktøy" "[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Tools" "SteamUI_AppTypeDemo" "demo" "[english]SteamUI_AppTypeDemo" "demo" "SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps" "Demo" "[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps" "Demo" "SteamUI_AppTypeDemoPlural" "demoer" "[english]SteamUI_AppTypeDemoPlural" "demos" "SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demoer" "[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demos" "SteamUI_AppTypeDlc" "dlc" "[english]SteamUI_AppTypeDlc" "dlc" "SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "Dlc" "[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "Dlc" "SteamUI_AppTypeDlcPlural" "dlc" "[english]SteamUI_AppTypeDlcPlural" "dlc" "SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC" "[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC" "SteamUI_AppTypeGuide" "guide" "[english]SteamUI_AppTypeGuide" "guide" "SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps" "Guide" "[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps" "Guide" "SteamUI_AppTypeGuidePlural" "guider" "[english]SteamUI_AppTypeGuidePlural" "guides" "SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Guider" "[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Guides" "SteamUI_AppTypeDriver" "driver" "[english]SteamUI_AppTypeDriver" "driver" "SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps" "Driver" "[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps" "Driver" "SteamUI_AppTypeDriverPlural" "drivere" "[english]SteamUI_AppTypeDriverPlural" "drivers" "SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural" "Drivere" "[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural" "Drivers" "SteamUI_AppTypeConfig" "konfigurasjon" "[english]SteamUI_AppTypeConfig" "config" "SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps" "Konfigurasjon" "[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps" "Config" "SteamUI_AppTypeConfigPlural" "konfigurasjoner" "[english]SteamUI_AppTypeConfigPlural" "configs" "SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural" "Konfigurasjoner" "[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural" "Configs" "SteamUI_AppTypeHardware" "maskinvare" "[english]SteamUI_AppTypeHardware" "hardware" "SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Maskinvare" "[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Hardware" "SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "maskinvarer" "[english]SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "hardware" "SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural" "Maskinvarer" "[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural" "Hardware" "SteamUI_AppTypeVideo" "video" "[english]SteamUI_AppTypeVideo" "video" "SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps" "Video" "[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps" "Video" "SteamUI_AppTypeVideoPlural" "videoer" "[english]SteamUI_AppTypeVideoPlural" "videos" "SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Videoer" "[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Videos" "SteamUI_AppTypeShortcut" "snarvei" "[english]SteamUI_AppTypeShortcut" "shortcut" "SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Snarvei" "[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Shortcut" "SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "snarveier" "[english]SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "shortcuts" "SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural" "Snarveier" "[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural" "Shortcuts" "SteamUI_AppTypeDepotonly" "depotonly" "[english]SteamUI_AppTypeDepotonly" "depotonly" "SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Depotonly" "[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Depotonly" "SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural" "depotonly" "[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural" "depotonly" "SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural" "Depotonly" "[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural" "Depotonly" "SteamUI_AppTypePlugin" "programtillegg" "[english]SteamUI_AppTypePlugin" "plugin" "SteamUI_AppTypePluginInitialCaps" "Programtillegg" "[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCaps" "Plugin" "SteamUI_AppTypePluginPlural" "programtillegg" "[english]SteamUI_AppTypePluginPlural" "plugins" "SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural" "Programtillegg" "[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural" "Plugins" "SteamUI_AppTypeMusic" "musikk" "[english]SteamUI_AppTypeMusic" "music" "SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps" "Musikk" "[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps" "Music" "SteamUI_AppTypeMusicPlural" "musikk" "[english]SteamUI_AppTypeMusicPlural" "music" "SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Musikk" "[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Music" "SettingsController_ModifiedBy" "Endret av deg, basert på konfigurasjonen til {s:bindingcreator}." "[english]SettingsController_ModifiedBy" "Modified by you, based on {s:bindingcreator}'s configuration." "SettingsController_ModifiedByOfficial" "Endret av deg, basert på den offisielle spillkonfigurasjonen." "[english]SettingsController_ModifiedByOfficial" "Modified by you, based on the official game configuration." "ControllerBinding_Missing_personal" "Du har ikke lagret noen konfigurasjoner for dette spillet." "[english]ControllerBinding_Missing_personal" "You haven't saved any configurations for this game." "UI_Days" "dager" "[english]UI_Days" "days" "UI_Day" "dag" "[english]UI_Day" "day" "Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Test av kontroller var vellykket" "[english]Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Controller test was successful" "SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Trykk den venstre avtrekkeren helt inn:" "[english]SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Press the left trigger all the way down:" "SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Trykk den høyre avtrekkeren helt inn:" "[english]SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Press the right trigger all the way down:" "SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Berør hele overflaten på den venstre styreplaten:" "[english]SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Touch the entire surface of the left trackpad:" "SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Berør hele overflaten på den høyre styreplaten:" "[english]SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Touch the entire surface of the right trackpad:" "SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Beveg styrespaken i en full sirkel:" "[english]SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Move the joystick in a full circle" "SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Trykk på alle knappene på kontrolleren:" "[english]SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Press all of the controller buttons:" "SettingsControllerSupport_TestingComplete" "Test fullført!" "[english]SettingsControllerSupport_TestingComplete" "Test completed!" "Library_Details_RentalRemaining" "GJENSTÅENDE LEIETID" "[english]Library_Details_RentalRemaining" "RENTAL TIME REMAINING" "Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}" "[english]Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}" "Library_ActivateProduct_Hint" "Aktiver en produktnøkkel eller kode på Steam" "[english]Library_ActivateProduct_Hint" "Activate a product key or code on Steam" "Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}" "[english]Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}" "Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}" "[english]Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}" "Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}" "[english]Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}" "friends_search_submit_partial" "Filtrer vennevisning etter «{s:partial_filter}»" "[english]friends_search_submit_partial" "Filter Friends view by '{s:partial_filter}'" "Friends_InviteToLobby_Offline" "Du har ingen tilkoblede venner som er kvalifisert til å inviteres" "[english]Friends_InviteToLobby_Offline" "You have no Friends online who are eligible to Invite" "ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker venstre på styrekorset." "[english]ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "This action will be performed when you press left on the DPad." "ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker høyre på styrekorset." "[english]ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "This action will be performed when you press right on the DPad." "ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker opp på styrekorset." "[english]ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "This action will be performed when you press up on the DPad." "ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker ned på styrekorset." "[english]ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "This action will be performed when you press down on the DPad." "groups_no_groups_message_offline" "Grupper er ikke tilgjengelig i frakoblet modus." "[english]groups_no_groups_message_offline" "Groups are not available in offline mode." "friends_no_friends_message_offline" "Venner er ikke tilgjengelig i frakoblet modus." "[english]friends_no_friends_message_offline" "Friends are not available in offline mode." "SteamUI_EmptyDiskManagementList" "Ingen installerte spill" "[english]SteamUI_EmptyDiskManagementList" "No installed games" "SettingsController_BindingsConfig" "KONFIGURER KNAPPER" "[english]SettingsController_BindingsConfig" "CONFIGURE BUTTONS" "Library_ControllerPublishConfirm" "PUBLISER" "[english]Library_ControllerPublishConfirm" "PUBLISH" "Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Offisiell konfigurasjon for {s:title}" "[english]Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Official Configuration for {s:title}" "ContentFrame_Header_Store" "Butikk" "[english]ContentFrame_Header_Store" "Store" "Settings_ControllerManagement" "Kontrollerinnstillinger" "[english]Settings_ControllerManagement" "Controller Settings" "Settings_Personal" "Personlig" "[english]Settings_Personal" "Personal" "Settings_Features" "Funksjoner" "[english]Settings_Features" "Features" "Settings_Configs" "Grunnkonfigurasjoner" "[english]Settings_Configs" "Base Configurations" "Settings_ControllerConfigs" "Kontrollerkonfigurasjoner" "[english]Settings_ControllerConfigs" "Controller Configurations" "Settings_AudioInterface" "Grensesnitt" "[english]Settings_AudioInterface" "Interface" "Settings_DisplayResolution" "Oppløsning" "[english]Settings_DisplayResolution" "Resolution" "SettingsControllerCfg_Intro" "Når du ikke er i et spill, bruker Steam-kontrolleren disse standardkonfigurasjonene." "[english]SettingsControllerCfg_Intro" "When you're not playing a game, your Steam Controller will use these default configurations." "SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Skrivebordskonfigurasjon" "[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Desktop configuration" "SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "Standard skrivebordskonfigurasjon laget av Valve, for bruk med Steam-kontroller." "[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "Default Desktop configuration created by Valve, for use with the Steam Controller." "SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Big Picture-konfigurasjon" "[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Big Picture configuration" "SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Standard Big Picture-konfigurasjon laget av Valve, for bruk med Steam-kontroller." "[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Default Big Picture configuration created by Valve, for use with the Steam Controller." "SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser" "Nettleserkonfigurasjon i Big Picture" "[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser" "Big Picture Web Browser configuration" "SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc" "Standard nettleserkonfigurasjon i Big Picture av Valve, for bruk med Steam-kontroller." "[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc" "Default Big Picture Web Browser configuration created by Valve, for use with the Steam Controller." "SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Merk at endringer du gjør i standardkonfigurasjonen vil gå tapt når Steam ikke kjører." "[english]SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Note that changes you make to the Desktop configuration will be lost when Steam isn't running." "SettingsControllerCfg_ComingSoon" " – kommer snart" "[english]SettingsControllerCfg_ComingSoon" " - coming soon" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "KLASSISKE TASTER" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "LEGACY KEYS" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "SPILLHANDLINGER" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "IN-GAME ACTIONS" "Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "AVANSERTE INNSTILLINGER" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "ADVANCED SETTINGS" "Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "GRUNNINNSTILLINGER" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "BASIC SETTINGS" "Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Ikke tilgjengelig ennå" "[english]Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Not Yet Available" "Steam_Preload_GameNotReady" "Dette spillet er ikke utgitt ennå. Det blir låst opp,\nog det kan spilles på den offisielle utgivelsesdatoen." "[english]Steam_Preload_GameNotReady" "This game is not yet released. It will be unlocked\nand available for play on its official release day." "SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Velg hvordan forslag skal fungere når du bruker det vanlige skjermtastaturet" "[english]SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Select how you want suggestions to work when using the Standard On-Screen Keyboard" "SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection" "Inkluder forslag basert på nærliggende taster" "[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection" "Include suggestions based on nearby keys" "SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Vis kun forslag basert på det som faktisk er tastet" "[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Only show suggestions based on keys directly typed" "SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions" "Ikke vis forslag" "[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions" "Don't show suggestions" "SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(bruk systemspråket)" "[english]SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(use system language)" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Venstre avtrekker (mykt trykk)" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Left Trigger Soft Pull" "Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Høyre avtrekker (mykt trykk)" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Modusskifte – Venstre avtrekker" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Mode Shift - Left Trigger" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold" "Modusskifte – Høyre avtrekker" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold" "Mode Shift - Right Trigger" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_AccelerationGyro" "Akselerasjon" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro" "Acceleration" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "Akselerasjon gjør at raske bevegelser fører til mer musebevegelse i forhold til langsomme bevegelser, for samme distanse på styreplaten." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad." "ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Akselerasjon – Av" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Acceleration - Off" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "Med ingen akselerasjon så blir bevegelse 1:1, der en distanse på styreplaten alltid resulterer i samme utdata i spillet, uavhengig av hastighet." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed." "ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Akselerasjon – Lav" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Acceleration - Low" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "Med lav akselerasjon så blir bevegelse litt akselerert, der raskere bevegelser gir en litt større utdata i spillet for samme distanse på den fysiske styreplaten." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Akselerasjon – Middels" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Acceleration - Medium" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "Med middels akselerasjon så blir bevegelse ganske akselerert, der raskere bevegelser gir en ganske mye større utdata i spillet for samme distanse på den fysiske styreplaten." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Akselerasjon – Høy" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Acceleration - High" "ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "Med høy akselerasjon så blir bevegelse veldig akselerert, der raskere bevegelser gir en veldig mye større utdata i spillet for samme distanse på den fysiske styreplaten." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Gyro-aktivering – Venstre avtrekker (fullt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre avtrekker trykkes ned." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Gyro-aktivering – Høyre avtrekker (fullt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre avtrekker trykkes ned." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro-aktivering – Venstre avtrekker (mykt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre avtrekker trykkes litt ned." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro-aktivering – Høyre avtrekker (mykt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre avtrekker trykkes litt ned." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}" "[english]MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}" "MainMenu_OptIntoBeta" "Slå på Steams betaklient" "[english]MainMenu_OptIntoBeta" "Enable Steam Beta Client" "MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Steams betaklient" "[english]MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Steam Beta Client" "SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Pulserer venstre haptikk (Trykk «A» for å fortsette):" "[english]SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Pulsing the left haptics (Press A button to continue):" "SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Pulserer høyre haptikk (Trykk «A» for å fortsette):" "[english]SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Pulsing the right haptics (Press A button to continue):" "Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}" "[english]Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}" "Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}" "[english]Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}" "Screenshots_Screenshots_lwr" "Skjermbilder" "[english]Screenshots_Screenshots_lwr" "Screenshots" "ContentFrame_SystemCount" "{i:systemims}" "[english]ContentFrame_SystemCount" "{i:systemims}" "friends_filter_friends" "Filtrer venner" "[english]friends_filter_friends" "Filter Friends" "Settings_DiskManagement_Intro" "De følgende gjenstandene er installert på din lokale harddisk. Du kan slette innhold lokalt for å frigi diskplass. Merk at gjenstander du har slettet fremdeles vil være i Steam-biblioteket ditt, men når de slettes må de lastes ned på nytt for å kunne spille dem." "[english]Settings_DiskManagement_Intro" "The following items are installed on your local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete local content. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once deleted, they must be downloaded again in order to play them." "Settings_DiskManagement_Folder" "Velg biblioteksmappe" "[english]Settings_DiskManagement_Folder" "Choose library folder " "SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "GJØR TIL STANDARDMAPPE" "[english]SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "MAKE DEFAULT FOLDER" "SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(standard)" "[english]SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(Default)" "SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title" "Logg inn på nettverket ditt" "[english]SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title" "Login to your Network" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Trykk her for å legge til et telefonnummer til kontoen" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Click here to add a phone number to your account" "Settings_Web" "Nettleser" "[english]Settings_Web" "Web Browser" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "LEGG TIL HANDLINGSSETT" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "ADD ACTION SET" "Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "MUS SOM STYRESPAK" "[english]Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "MOUSE-LIKE JOYSTICK" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Menystørrelse" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Menu Size" "Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Musestyrespak" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Mouse Joystick" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 knapper" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 knapper" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 knapper" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 Buttons" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "Dette angir styrken på haptikk." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "Ikke bruk haptikk for denne modusen." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Bruk haptikk med lav styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Bruk haptikk med middels styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Bruk haptikk med høy styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Handling ved trykk" "[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Click Action" "ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på styreplaten/-spaken." "[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Akselerasjon" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Acceleration" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "Akselerasjon gjør at raske bevegelser fører til mer musebevegelse i forhold til langsomme bevegelser, for samme distanse på styreplaten." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Akselerasjon – Av" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Acceleration - Off" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "Med ingen akselerasjon så blir bevegelse 1:1, der en distanse på styreplaten alltid resulterer i samme utdata i spillet, uavhengig av hastighet." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Akselerasjon – Lav" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Acceleration - Low" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "Med lav akselerasjon så blir bevegelse litt akselerert, der raskere bevegelser gir en litt større utdata i spillet for samme distanse på den fysiske styreplaten." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Akselerasjon – Middels" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Acceleration - Medium" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "Med middels akselerasjon så blir bevegelse ganske akselerert, der raskere bevegelser gir en ganske mye større utdata i spillet for samme distanse på den fysiske styreplaten." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High" "Akselerasjon – Høy" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High" "Acceleration - High" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "Med høy akselerasjon så blir bevegelse veldig akselerert, der raskere bevegelser gir en veldig mye større utdata i spillet for samme distanse på den fysiske styreplaten." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Akselerasjon" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Acceleration" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "Akselerasjon gjør at raske bevegelser fører til mer musebevegelse i forhold til langsomme bevegelser, for samme distanse på styreplaten." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Akselerasjon – Av" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Acceleration - Off" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "Med ingen akselerasjon så blir bevegelse 1:1, der en distanse på styreplaten alltid resulterer i samme utdata i spillet, uavhengig av hastighet." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Akselerasjon – Lav" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Acceleration - Low" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "Med lav akselerasjon så blir bevegelse litt akselerert, der raskere bevegelser gir en litt større utdata i spillet for samme distanse på den fysiske styreplaten." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Akselerasjon – Middels" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Acceleration - Medium" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description" "Med middels akselerasjon så blir bevegelse ganske akselerert, der raskere bevegelser gir en ganske mye større utdata i spillet for samme distanse på den fysiske styreplaten." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Akselerasjon – Høy" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Acceleration - High" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "Med høy akselerasjon så blir bevegelse veldig akselerert, der raskere bevegelser gir en veldig mye større utdata i spillet for samme distanse på den fysiske styreplaten." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "Gyro-aktivering" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "Gyro-inndata kan kun aktiveres når det trykkes på en knapp." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Gyro-aktivering – Alltid på" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "Gyro-inndata er alltid aktiv." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "Gyro-aktivering – Høyre styreplate (berøring)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre styreplate berøres." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "Gyro-aktivering – Venstre styreplate (berøring)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre styreplate berøres." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "Gyro-aktivering – Høyre styreplate (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre styreplate trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "Gyro-aktivering – Venstre styreplate (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre styreplate trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight" "Gyro-aktivering – Høyre skulderknapp" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre skulderknapp trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "Gyro-aktivering – Venstre skulderknapp" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre skulderknapp trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "Gyro-aktivering – Høyre grep" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre grep trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "Gyro-aktivering – Venstre grep" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre grep trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger" "Gyro-aktivering – Venstre avtrekker (fullt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre avtrekker trykkes ned." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Gyro-aktivering – Høyre avtrekker (fullt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre avtrekker trykkes ned." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro-aktivering – Venstre avtrekker (mykt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre avtrekker trykkes litt ned." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro-aktivering – Høyre avtrekker (mykt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre avtrekker trykkes litt ned." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Inndatastil – Mus som styrespak" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Style of Input - Mouse Joystick" "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "Denne inndataen kjennes ut som en mus, men har utdata som en styrespak. Dette er ment for spill som ikke tillater inndata fra både mus og spillkontroller på samme tid. I slike tilfeller er dette det beste alternativet for å gi en emulert 1:1-respons. MERK: Siden spillet oppfatter denne modusen som en styrespak, er følsomheten begrenset av spillets følsomhetsinnstillinger for spillkontrollere. For det beste resultatet bør du sette spillets kamerafølsomhet for spillkontrollere til høyest mulig verdi." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "This input feels like a mouse, but outputs a joystick. This is intended for games which do not allow simultaneous mouse and gamepad inputs. It's the next best option to the real thing for providing an emulated 1:1 response. NOTE: Since this mode is seen by the game as a joystick, the sensitivity response is limited by the game's gamepad sensitivity settings. For best results, set the in-game gamepad camera sensitivity to the highest value possible." "TF_FPSControls" "I spill" "[english]TF_FPSControls" "In-Game" "TF_NextWeapon" "Neste våpen" "[english]TF_NextWeapon" "Next Weapon" "TF_ChangeTeam" "Skift lag" "[english]TF_ChangeTeam" "Change Team" "TF_Inspect" "Inspiser" "[english]TF_Inspect" "Inspect" "TF_Cancel" "Avbryt" "[english]TF_Cancel" "Cancel" "TF_MenuSelect" "Velg" "[english]TF_MenuSelect" "Select" "SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "Den eksterne datamaskinen benytter Steam-kringkasting for øyeblikket, så den kan ikke starte en økt med hjemmestrømming." "[english]SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "The remote computer is currently using Steam Broadcasting so it cannot start an In-Home Streaming session." "SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Strømming krever installasjon av ekstra drivere.\n\nFølg Steam-instruksjonene på den eksterne datamaskinen." "[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Streaming requires additional driver installation.\n\nPlease follow the Steam prompts on the remote computer." "Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Lyddriveroppdatering" "[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Audio Driver Update" "Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steam må oppdatere lyddriveren, noe som kan kreve en omstart av systemet." "[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steam needs to update its audio driver, which may require a system reboot." "Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steam må oppdatere spillkontrollerdriveren, noe som kan kreve en omstart av systemet." "[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steam needs to update its gamepad driver, which may require a system reboot." "SettingsAccount_StartWindowed" "Start Big Picture-modus i et vindu" "[english]SettingsAccount_StartWindowed" "Start Big Picture mode Windowed" "SettingsWeb_AustralianScrolling" "Omvendt rulleretning for venstre styreplate" "[english]SettingsWeb_AustralianScrolling" "Reverse left pad scroll direction" "SettingsWeb_CookiesSection" "Informasjonskapsler:" "[english]SettingsWeb_CookiesSection" "Cookies:" "SettingsWeb_SteamControllerSection" "Steam-kontroller:" "[english]SettingsWeb_SteamControllerSection" "Steam Controller controls:" "ControllerCalibration_Title" "Kontroller-kalibrering" "[english]ControllerCalibration_Title" "Controller Calibration" "ControllerCalibration_Instructions" "Advarsel: Kalibrering anbefales kun om du opplever dårlig ytelse fra styreplater, -spaker eller akselerometer.\n" "[english]ControllerCalibration_Instructions" "Warning: Calibration is only recommended if you are experiencing poor trackpad, joystick, or accelerometer performance.\n" "ControllerCalibration_Start" "START FULL AUTOKALIBRERING" "[english]ControllerCalibration_Start" "START FULL AUTOCALIBRATION" "SettingsController_Calibrate" "KALIBRER" "[english]SettingsController_Calibrate" "CALIBRATE" "Controller_Registration_SubDesc" "Du kan oppdatere disse når som helst i Big Picture-innstillingene." "[english]Controller_Registration_SubDesc" "You can update these at any time in the Big Picture Settings." "Library_Details_SelectIcon" "IKON" "[english]Library_Details_SelectIcon" "ICON" "IconPicker_Activate" "VELG" "[english]IconPicker_Activate" "SELECT" "Library_IconColorPickerDone" "FERDIG" "[english]Library_IconColorPickerDone" "DONE" "Settings_ManageDevices" "Behandle enheter" "[english]Settings_ManageDevices" "Manage Devices" "ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "Denne handlingen utføres når du heller kontrolleren mot venstre." "[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the left." "ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "Denne handlingen utføres når du heller kontrolleren mot høyre." "[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the right." "ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "Denne handlingen utføres når du heller kontrolleren mot venstre." "[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the left." "ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "Denne handlingen utføres når du heller kontrolleren mot høyre." "[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the right." "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats} andre samtaler" "[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats} More Chats" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats" "1 annen samtale" "[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats" "1 More Chat" "Overlay_ToggleControllerHUD" "Slå av/på kontroller-HUD" "[english]Overlay_ToggleControllerHUD" "Toggle Controller HUD" "Quit_MinimizeBigPicture" "Minimer Big Picture" "[english]Quit_MinimizeBigPicture" "Minimize Big Picture" "Quit_QuitBigPicture" "Avslutt Big Picture" "[english]Quit_QuitBigPicture" "Exit Big Picture" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Slå på maskinvarekoding på NVIDIA-GPU" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Enable hardware encoding on NVIDIA GPU" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD" "Slå på maskinvarekoding på AMD-GPU" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD" "Enable hardware encoding on AMD GPU" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Slå på maskinvarekoding på Intel-iGPU" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Enable hardware encoding on Intel iGPU" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Antall tråder for programvarekoding" "[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Number of software encoding threads" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0" "Automatisk" "[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0" "Automatic" "Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Juster opptaksoppløsningen dynamisk for å forbedre ytelsen" "[english]Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Dynamically adjust capture resolution to improve performance" "Steam_Browser_Disabled" "Steam-nettleseren er slått av. Se nettsiden til Steams kundestøtte for mer informasjon." "[english]Steam_Browser_Disabled" "The Steam Browser is disabled. Please consult the Steam support website for more information." "Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "NESTE SIDE" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "NEXT PAGE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "FORRIGE SIDE" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "PREVIOUS PAGE" "Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "MUSEOMRÅDE" "[english]Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "MOUSE REGION" "Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Museområde" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Mouse Region" "ControllerBinding_MouseRegionClick" "Handling ved trykk" "[english]ControllerBinding_MouseRegionClick" "Click Action" "ControllerBinding_MouseRegionClick_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på styreplaten/-spaken." "[english]ControllerBinding_MouseRegionClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "Dette angir styrken på haptikk." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "Ikke bruk haptikk for denne modusen." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Bruk haptikk med lav styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Bruk haptikk med middels styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Bruk haptikk med høy styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Inndatastil – Trykkmeny" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Style of Input - Touch Menu" "ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "Denne inndataen fungerer som en trykkmeny. Trykkmenyer vises på skjermen når du berører styreplaten. Når du trykker på én av de viste knappene, så utføres tilhørende handling. Trykkmenyer kan ha en rekke knapper, oppsett, størrelse, gjennomsiktighet og kan bruke ikoner." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "This input will act as a Touch Menu. Touch Menus display on-screen when your finger touches the Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the appropriate action. Touchmenus can have a variety of buttons, layouts, size, opacity, and can use icons." "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Inndatastil – Museområde" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Style of Input - Mouse Region" "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description" "Denne inndataen fungerer som et museområde. Museområder sender inndata fra musen til et spill, men behandler styreplaten og skjermplassen i forholdet 1:1, så om du trykker på et bestemt sted på styreplaten så plasseres markøren alltid på samme sted på skjermen. I tillegg til å fungere bra i spill sett ovenfra og ned, så kan områder begrenses til bestemte steder på skjermen, skaleres, strekkes og bruke modusskifte til å velge minikart, verktøylinjer, utrustning osv." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description" "This input will act as a Mouse Region. Mouse Region sends mouse input to a game, but treats the pad as a 1:1 map to screen space, so touching a particular place on the pad will always put the cursor in the same place on the screen. In addition to working great for top-down style games, regions can be restricted to certain areas of the screen, scaled, stretched and mode-shifted in to select mini-maps, toolbars, inventory, etc." "Login_RateLimited" "Det har vært for mange mislykkede innloggingsforsøk fra ditt nettverk i en kort periode. Vennligst vent og prøv igjen senere." "[english]Login_RateLimited" "There have been too many login failures from your network in a short time period. Please wait and try again later." "Library_Details_KeyName_VolumeUp" "VOLUM OPP" "[english]Library_Details_KeyName_VolumeUp" "VOLUME UP" "Library_Details_KeyName_VolumeDown" "VOLUM NED" "[english]Library_Details_KeyName_VolumeDown" "VOLUME DOWN" "Library_Details_KeyName_Mute" "DEMP" "[english]Library_Details_KeyName_Mute" "MUTE" "Library_Details_KeyName_Stop" "STOPP" "[english]Library_Details_KeyName_Stop" "STOP" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Sveiperetning" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Swipe Direction" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Inverter retning" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Invert Direction" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Rullefriksjon" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Spin Friction" "Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Sirkulær" "[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Circular" "Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Horisontal" "[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Horizontal" "Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Vertikal" "[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Vertical" "ControllerBinding_ScrollWheelType" "Sveiperetning" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType" "Swipe Direction" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Inverter retning" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Invert Direction" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Bytter retningen på rullingen." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Switches the direction of the scroll action." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Rullefriksjon" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Spin Friction" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "Dette bestemmer hvor lenge rullehjulet fortsetter å rulle når du flikker. Lav friksjon resulterer i en lengre spinn." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "This determintes how long the scroll wheel will continute to scroll when flicked. Low friction results in a longer spin." "MainMenu_Welcome_Controller_Update" "Oppdatering av Steam-kontroller" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update" "The Steam Controller Update" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "Det har vært en travel måned siden Steam-kontrolleren offisielt ble lansert, og med hjelp fra samfunnet har den allerede vokst mye. I tillegg til de nye funksjonene i dagens oppdatering, tenkte vi å fremheve noen av de andre større funksjonene som ble lagt til denne måneden." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "It's been a busy month since the Steam controller officially launched, and with the help of the community, it's already grown so much. Along with the new features in today's update, we thought we'd highlight some of the other big features added in that month." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Gyroskop" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Gyro" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "Én av de største oppdagelsene fra samfunnet er hvor bra du kunne sikte i skytespill når du kombinerer styreplaten og gyroskopet. Gjennom å bruke styreplaten for større bevegelser, og gyroskopet for finjustering, fant samfunnsmedlemmer ut at de var mye mer konkurransedyktige enn de forventet." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "One of the community's biggest discoveries was how well FPS aiming worked when you combined trackpad and gyro input. Relying on the trackpad for large scale turns, and the gyro for fine tuning, community members found they were much more competitive than they were expecting." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Mus som styrespak" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Mouse-Like Joystick mode" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "Mange spill med full støtte for kontrollere, forventer en styrespak for å styre kameraet, men dataspillere liker musen sin og med god grunn. Takket være forslaget til «mntorankusu», har vi nå en mye bedre metode for å simulere styrespakekameraer, som gjør at det føles som om du sikter med en mus når du spiller et spill i første- eller tredjeperson." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "Many games with full controller support expect a joystick for camera control, but PC gamers like their mouse for good reason. Thanks to mntorankusu's suggestion, we found a much superior method of emulating joystick cameras, so that it feels like you're aiming with a mouse when playing a first or third person game." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Noen spill støtter ikke inndata fra mus og håndkontroller samtidig. Med mus som styrespak kan du spille med en håndkontroller og fortsatt nyte musens presisjon." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Some games don't support simultaneous mouse and gamepad input. With Mouse-Like Joystick you can play with gamepad input and still enjoy mouse accuracy." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Trykkmeny" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Touch Menu" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Noen spill har hurtigtaster som ikke brukes så ofte, men som du fortsatt vil ha lett tilgjengelige. Vi la til trykkmenyen, et grensesnitt som kan konfigureres med opptil 16 knapper, noe som lar deg velge ønskede hurtigtaster på en enkelt styreplate." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Some games have hotkeys that are infrequently used, but you still want to have at your fingertips. We added the Touch Menu, a fully configurable UI with up to 16 buttons, allowing you to select your desired hotkey on a single trackpad." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2" "Legg til og tilpass denne menyen i hvilket som helst spill!" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2" "Add and customize this menu in any game!" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Museområder" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Mouse Regions" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Mange sanntids- og rollespill har kompliserte skjermgrensesnitt for minikart, trylleformler, beholdninger osv. Vi la til museområder for å gjøre det enklere å navigere dem raskt, det er en måte som kan konfigureres for å tilordne en hel styreplate til et område på skjermen." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Many PC RTS & RPG games have complex on-screen UI for minimaps, spell bars, inventory slots, and so on. To make it easier to rapidly navigate them, we added Mouse Regions, a configurable way of mapping an entire trackpad to a region on-screen. " "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header" "Transportabel konfigurasjon" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header" "Configuration Travelling" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description" "Vil du spille noen samarbeidsspill hos en venn? Vi ville gjøre det enkelt å ta med deg kontrolleren, så i dag gir vi ut en ny funksjon som sørger for at kontrollerens spillkonfigurasjoner følger med den, selv når du spiller et samarbeidsspill på en venns Steam-konto.\n\n*Tilgjengelig i Steam-betaklienten for øyeblikket" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description" "Want to play some co-op games at a friend's house? We wanted to make it easy to take your controller with you, so today we're shipping a new feature that ensures your controller's game configurations travel with it, even when you're playing a co-op game on a friend's Steam account.\n\n*Currently available in Steam Beta client" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "Hjemmekino" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "Home Theater PCs" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "En av tingene vi ikke forventet var at så mange brukere fant ut at Steam-kontrolleren fungerte bra til å styre hjemmekinoen for andre ting enn spill. Disse brukerne har kommet med en mengde gode forslag, og vi har gitt ut noen av dem allerede." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "One of the things we weren't expecting was that so many users would find the Steam Controller great at controlling their HTPC outside of playing games. These users have made a number of great suggestions, and we've managed to ship some of them already." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Ta frem skjermtastaturet når du vil skrive inn litt tekst." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Bring up the On-screen Keyboard whenever you want to enter some text." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Støtte for ikke-Steam-spill" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Non-Steam Game support" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "En annen ting samfunnet har bedt om er muligheten til å dele konfigurasjoner for spill kjøpt andre steder enn Steam. Dagens oppdatering legger til det også, så legg til favorittspillene som ikke er fra Steam i biblioteket, så vil vi automatisk finne konfigurasjoner som andre brukere har publisert." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "Another thing the community has asked for is the ability to share configurations for games bought somewhere other than Steam. Today's update adds that as well, so add your favorite non-Steam game to your library, and we'll automatically find configurations that other users have published." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "Kontrollergrensesnitt" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "Controller HUD" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "Siden samfunnet raskt lagde og delte så mange forskjellige måter å bruke Steam-kontrolleren på, ville vi gjøre det enklere å lære seg hvordan kontrolleren fungerer. Det nye kontrollergrensesnittet lar deg enkelt se akkurat hva knappene på kontrolleren gjør." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "With the community rapidly creating and sharing so many different ways to use the Steam Controller, we wanted to make it easier to learn how your controller is operating. The new Controller HUD allows you to easily see exactly what input your controller is generating." "SettingsController_SteamControllerAccounts" "Registrerte kontoer:" "[english]SettingsController_SteamControllerAccounts" "Registered Accounts:" "SettingsController_SteamControllerPersonalize" "EGENSKAPER" "[english]SettingsController_SteamControllerPersonalize" "PREFERENCES" "SettingsController_SteamControllerRegister" "REGISTRER" "[english]SettingsController_SteamControllerRegister" "REGISTER" "SettingsController_Accounts_None" "Ingen" "[english]SettingsController_Accounts_None" "None" "SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Er du sikker?" "[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Are you sure?" "SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Hvis du avregistrerer denne kontoen, vil ikke konfigurasjonene dine lenger følge med kontrolleren når du logger inn på kontoen." "[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Deregistering this account will stop your configs travelling with your controller when you log into the account." "SettingsController_Deregister" "AVREGISTRER KONTO" "[english]SettingsController_Deregister" "DEREGISTER ACCOUNT" "SettingsController_SwitchControllerAccount" "BYTT TIL DENNE KONTOEN" "[english]SettingsController_SwitchControllerAccount" "SWITCH TO THIS ACCOUNT" "SettingController_HapticSound_Default" "Standard lyd" "[english]SettingController_HapticSound_Default" "Default Sound" "SettingController_HapticSound_3" "Seier!" "[english]SettingController_HapticSound_3" "Victory!" "SettingController_HapticSound_7" "Neste nivå" "[english]SettingController_HapticSound_7" "Next Level" "SettingController_HapticSound_10" "Deaktiver" "[english]SettingController_HapticSound_10" "Deactivate" "SettingController_HapticSound_12" "Triumf" "[english]SettingController_HapticSound_12" "Triumph" "Controller_Registration_Guest" "Bruk en gjestekonto" "[english]Controller_Registration_Guest" "Use a Guest account" "Controller_Registration_MigrateFail" "Overføring mislyktes" "[english]Controller_Registration_MigrateFail" "Migration Failed" "Controller_Registration_Firmware_Submit" "OK" "[english]Controller_Registration_Firmware_Submit" "OK" "Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "ADVARSEL" "[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "{s:gamename} støtter ikke VR. Det vises på skrivebordet ditt, og kan påvirke VR-ytelsen." "[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "{s:gamename} does not support VR. It will appear on your desktop and may affect VR performance." "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "IMPORTER KONFIGURASJON" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "IMPORT CONFIG" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "BYTT KONTROLLER" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "SWITCH CONTROLLER" "Steam_LaunchOption_othervr" "Start {s:gamename} i annen VR-modus" "[english]Steam_LaunchOption_othervr" "Launch {s:gamename} in Other VR Mode" "Steam_LaunchOption_openvroverlay" "Start {s:gamename} som SteamVR-overlegg" "[english]Steam_LaunchOption_openvroverlay" "Launch {s:gamename} as Steam VR Overlay" "Notification_MultipleIsNowPlaying" "Du har {d:InGameCount} venner som spiller spill." "[english]Notification_MultipleIsNowPlaying" "You have {d:InGameCount} friends playing games." "Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}" "[english]Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}" "Notification_Controller_Title" "{s:controllername}" "[english]Notification_Controller_Title" "{s:controllername}" "Notification_Controller_Text" "Bruker konfigurasjoner fra {s:accountname}" "[english]Notification_Controller_Text" "Using configs from {s:accountname}" "Music_Library_Search" "SØK" "[english]Music_Library_Search" "SEARCH" "Music_Library_Select_Album" "VELG" "[english]Music_Library_Select_Album" "SELECT" "Music_Albums_Grid_Title" "Album" "[english]Music_Albums_Grid_Title" "Albums" "Music_Artists_Grid_Title" "Artister" "[english]Music_Artists_Grid_Title" "Artists" "Music_Playlists_Grid_Title" "Spillelister" "[english]Music_Playlists_Grid_Title" "Playlists" "Music_Album_View_Title" "Album" "[english]Music_Album_View_Title" "Album" "Music_Playlist_View_Title" "Spilleliste" "[english]Music_Playlist_View_Title" "Playlist" "Music_FilterHeader" "Filtrer album" "[english]Music_FilterHeader" "Filter Albums" "Music_Filter_Artists_Header" "Filtrer artister" "[english]Music_Filter_Artists_Header" "Filter Artists" "Music_Explore_Artists" "Artister" "[english]Music_Explore_Artists" "Artists" "Music_Explore_Playlists" "Spillelister" "[english]Music_Explore_Playlists" "Playlists" "SettingsController_BindingTitle_Guest" "Gjest" "[english]SettingsController_BindingTitle_Guest" "Guest" "ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}" "[english]ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}" "ControllerBinding_PrivateUploadSuccess" "Suksess!" "[english]ControllerBinding_PrivateUploadSuccess" "Success!" "Controller_Remigration_Title" "Gjentakelse av kontrolleroverføring nødvendig" "[english]Controller_Remigration_Title" "Controller Re-Migration Required" "Controller_Remigration_Desc" "Vi har løst et problem i overføringsprosessen av kontrolleren i forbindelse med ikke-Steam-spill. Velg OK for å utføre overføringen igjen." "[english]Controller_Remigration_Desc" "We've fixed an issue in the controller migration process related to non-steam games. Select OK to perform the migration once again." "Controller_Remigration_Cancel" "En annen gang" "[english]Controller_Remigration_Cancel" "I'll do it next time" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Hofteskyting – Eksklusiv" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Hip Fire Exclusive" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Hofteskyting – Eksklusiv" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Hip Fire Exclusive" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description" "Hofteskyting er ment for å brukes når begge avtrekkertrinnene er i bruk, og lar deg utføre selve trykket uten å utføre terskelhandlingen om du trykker raskt nok. Et langsommere trykk utfører terskelhandlingen. Med eksklusiv hofteskyting, om handlingen for et mykt trykk utføres, fungerer ikke handlingen for et fullt trykk lenger. Det betyr at du kan utføre enten fullt eller mykt trykk, ikke begge." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. With Exclusive Hip Fire, if the Soft Pull action is engaged, the Full Pull option will no longer function. So in Exclusive mode, you can activate either the Full or Soft pull, but not both." "Library_ControllerBindingWarningTitle" "Advarsel" "[english]Library_ControllerBindingWarningTitle" "Warning" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264" "Foretrekk NVFBC-opptaksmetode" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264" "Prefer NVFBC capture method" "ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Lokal konfigurasjon]" "[english]ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Local Config]" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "EKSPORTER KONFIGURASJON" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "EXPORT CONFIG" "Library_Details_Controller_EntireLibrary" "Dine andre spill" "[english]Library_Details_Controller_EntireLibrary" "Your Other Games" "ControllerBinding_HeaderLoad" "Kontrollerkonfigurasjoner – Importer" "[english]ControllerBinding_HeaderLoad" "Controller Configurations - Import" "ControllerBinding_HeaderSave" "Kontrollerkonfigurasjoner – Eksporter" "[english]ControllerBinding_HeaderSave" "Controller Configurations - Export" "ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "Alle dine personlige konfigurasjoner som du har eksportert fra alle spill." "[english]ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "All of your personal configurations you've exported from all games." "Settings_Bluetooth" "Bluetooth" "[english]Settings_Bluetooth" "Bluetooth" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Høyttalerkonfigurasjon" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Speaker configuration" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2" "Stereo" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2" "Stereo" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4" "Kvadrofonisk (2 foran, 2 bak)" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4" "Quadraphonic (2 front, 2 rear)" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6" "5.1-kringlyd" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6" "5.1 Surround" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4" "Kvadrofonisk" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4" "Quadraphonic" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1" "Settings_Bluetooth_Type" "Type" "[english]Settings_Bluetooth_Type" "Type" "Settings_Bluetooth_Name" "Navn" "[english]Settings_Bluetooth_Name" "Name" "Settings_Bluetooth_Connection" "Status" "[english]Settings_Bluetooth_Connection" "Status" "Settings_BluetoothManagement_UnPair" "SLETT" "[english]Settings_BluetoothManagement_UnPair" "DELETE" "Settings_BluetoothManagement_Connect" "KOBLE TIL" "[english]Settings_BluetoothManagement_Connect" "CONNECT" "Settings_Bluetooth_NoDevices" "Ingen Bluetooth-enheter funnet" "[english]Settings_Bluetooth_NoDevices" "No Bluetooth devices found" "SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title" "Kobler til {s:devicename}" "[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title" "Connecting to {s:devicename}" "SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description" "Forsøker å koble til {s:devicename}" "[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description" "Attempting to connect to {s:devicename}" "SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Telefon" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Phone" "SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Datamaskin" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Computer" "SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Hodesett" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Headset" "SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones" "Hodetelefoner" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones" "Headphones" "SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Høytalere" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Speakers" "SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio" "Annen lyd" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio" "Other Audio" "SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Tastatur" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Keyboard" "SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Mus" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Mouse" "SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Ukjent" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Unknown" "Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Venstre styreplate" "[english]Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Left Pad" "Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Høyre styreplate" "[english]Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Right Pad" "SettingsController_Shutdown_5" "5 minutter" "[english]SettingsController_Shutdown_5" "5 Minutes" "SettingsController_Shutdown_10" "10 minutter" "[english]SettingsController_Shutdown_10" "10 Minutes" "Library_Details_RentalInfo" "UTLEIEINFORMASJON" "[english]Library_Details_RentalInfo" "RENTAL INFO" "Library_Details_Running" "AVSLUTT SPILLET" "[english]Library_Details_Running" "EXIT GAME" "Library_Details_CloseVRGame_Title" "Avslutte?" "[english]Library_Details_CloseVRGame_Title" "Exit?" "Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Bekreft at du vil avslutte det nåværende VR-programmet." "[english]Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Please confirm you'd like to exit the current VR application." "SteamUI_OpenVRApp" "OpenVR-program" "[english]SteamUI_OpenVRApp" "OpenVR Application" "Library_Details_StorePage" "Vis butikksiden" "[english]Library_Details_StorePage" "View Store Page" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8-Bit" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8-Bit" "Library_Details_AppControllerSettings" "Kontrollerinnstillinger" "[english]Library_Details_AppControllerSettings" "Controller Options" "Library_Settings_Misc" "Mer" "[english]Library_Settings_Misc" "More" "Library_Details_VRController_KBMouse" "Tastatur/Mus" "[english]Library_Details_VRController_KBMouse" "Keyboard/Mouse" "Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "ADVARSEL OM SPILLEOMRÅDET" "[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "PLAY AREA WARNING" "Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title" "ADVARSEL" "[english]Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title" "ADVARSEL" "[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title" "WARNING" "UI_Delete" "SLETT" "[english]UI_Delete" "DELETE" "Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename} har opprinnelig støtte for VR, men du starter skrivebordsversjonen. Vil du forsette?" "[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename} has native VR support, but you are launching the desktop version. Do you want to continue?" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "BEHANDLE HANDLINGSSETT" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "MANAGE ACTION SET" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "SLETT HANDLINGSSETT" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "DELETE ACTION SET" "Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "VIS TASTATUR" "[english]Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "SHOW KEYBOARD" "Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "TA ET SKJERMBILDE" "[english]Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "TAKE SCREENSHOT" "Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "ENDRE HANDLINGSSETT" "[english]Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "CHANGE ACTION SET" "Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "NESTE HANDLINGSSETT" "[english]Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "NEXT ACTION SET" "Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "ENDRE TIL" "[english]Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "CHANGE TO" "Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Test 0" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Test 0" "Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Test 1" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Test 1" "Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Test 2" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Test 2" "Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Test 3" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Test 3" "Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Test 4" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Test 4" "Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Test 5" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Test 5" "Library_AddActionSet_Title" "Legg til handlingssett" "[english]Library_AddActionSet_Title" "Add Action Set" "Library_AddActionSet_CodeLabel" "Dette legger til et nytt sett med handlinger som kan byttes til. \nAlle handlingssett må ha et navn." "[english]Library_AddActionSet_CodeLabel" "This will add a new set of actions that can be switched to. \nAll action sets must have a non-empty name." "Library_RenameActionSet_Title" "Gi handlingssettet nytt navn" "[english]Library_RenameActionSet_Title" "Rename Action Set" "Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Gi dette handlingssettet et nytt navn. Alle handlingssett må ha et navn." "[english]Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Rename this Action Set to a new title. All action sets must have a non-empty name." "Library_DeleteActionSet_Title" "Slett handlingssett" "[english]Library_DeleteActionSet_Title" "Delete Action Set" "Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "Er du sikker på at du vil slette {s:actionsetname}?" "[english]Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "Are you sure you want to delete {s:actionsetname}?" "Library_SelectActionSet_Title" "Velg handlingssett" "[english]Library_SelectActionSet_Title" "Select Action Set" "Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Bytt til dette handlingssettet når du trykker på knappen." "[english]Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Change to this action set when you press the button." "ControllerBinding_PresetDropDown_None" "Ingen" "[english]ControllerBinding_PresetDropDown_None" "None" "ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Neste handlingssett" "[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Next Action Set" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Styrespak (trykk)" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Joystick Click" "Library_Details_ModeShift_Title_A" "A-knapp" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_A" "A Button" "Library_Details_ModeShift_Title_B" "B-knapp" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_B" "B Button" "Library_Details_ModeShift_Title_X" "X-knapp" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_X" "X Button" "Library_Details_ModeShift_Title_Y" "Y-knapp" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_Y" "Y Button" "Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Vis handlingssett ved bytte" "[english]Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Display Action Set on Change" "Library_Details_EnableActionSetBeep" "Pip ved bytte" "[english]Library_Details_EnableActionSetBeep" "Beep on Change" "SteamUI_StreamLaunch_VRActive" "Den eksterne datamaskinen er for øyeblikket i VR-modus, så den kan ikke starte en økt med hjemmestrømming." "[english]SteamUI_StreamLaunch_VRActive" "The remote computer is currently in VR mode so it cannot start an In-Home Streaming session." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Modusskifte – Styrespak (trykk)" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Mode Shift - Joystick Click" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Modusskifte – A-knapp" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Mode Shift - A Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Modusskifte – B-knapp" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Mode Shift - B Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Modusskifte – X-knapp" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Mode Shift - X Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Modusskifte – Y-knapp" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Mode Shift - Y Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "Library_ManageActionSet_Title" "Behandle handlingssett" "[english]Library_ManageActionSet_Title" "Manage Action Sets" "Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Bytt til handlingssett når markøren vises" "[english]Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when cursor is shown" "Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Bytt til handlingssett når markøren skjules" "[english]Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when cursor is hidden" "Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "V. STYRESPAKE OPP" "[english]Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "LSTICK UP" "Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "V. STYRESPAKE NED" "[english]Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "LSTICK DOWN" "Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "V. STYRESPAKE VENSTRE" "[english]Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "LSTICK LEFT" "Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "V. STYRESPAKE HØYRE" "[english]Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "LSTICK RIGHT" "Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "H. STYRESPAKE OPP" "[english]Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "RSTICK UP" "Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "H. STYRESPAKE NED" "[english]Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "RSTICK DOWN" "Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "H. STYRESPAKE VENSTRE" "[english]Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "RSTICK LEFT" "Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "H. STYRESPAKE HØYRE" "[english]Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "RSTICK RIGHT" "Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "SIST BRUKTE HANDLINGSSETT" "[english]Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "LAST USED ACTION SET" "ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Forrige handlingssett" "[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Previous Action Set" "Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "ADVARSEL" "[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "{s:gamename} støtter ikke ditt aktive hodesett." "[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "{s:gamename} does not support your currently active headset." "Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "ADVARSEL" "[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "{s:gamename} starter utenfor SteamVR-miljøet. Du må muligens ta av hodesettet ditt for å gå tilbake til Steam." "[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "{s:gamename} will launch outside of the SteamVR environment. You may need to remove your headset in order to return to Steam." "CDNLoc_Brazil___Recife" "Brasil – Recife" "[english]CDNLoc_Brazil___Recife" "Brazil - Recife" "CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Brasil – Brasília" "[english]CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Brazil - Brasilia" "CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Brasil – Rio de Janeiro" "[english]CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Brazil - Rio de Janeiro" "CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brasil – Porto Alegre" "[english]CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brazil - Porto Alegre" "CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Russland – Irkutsk" "[english]CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Russia - Irkutsk" "CDNLoc_Kazakhstan" "Kasakhstan" "[english]CDNLoc_Kazakhstan" "Kazakhstan" "CDNLoc_China___Wuhan" "Kina – Wuhan" "[english]CDNLoc_China___Wuhan" "China - Wuhan" "CDNLoc_China___Xi'an" "Kina – Xi'an" "[english]CDNLoc_China___Xi'an" "China - Xi'an" "CDNLoc_Mongolia" "Mongolia" "[english]CDNLoc_Mongolia" "Mongolia" "MainMenu_NewHelpRequestReplies" "{d:helprequestreplycount} svar fra Steams kundestøtte" "[english]MainMenu_NewHelpRequestReplies" "{d:helprequestreplycount} replies from Steam Support" "MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "{d:helprequestreplycount} svar fra Steams kundestøtte" "[english]MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "{d:helprequestreplycount} reply from Steam Support" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "VIS AKTIVATORER" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "SHOW ACTIVATORS" "Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Aktiveringstype" "[english]Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Activation Type" "Library_Details_Activator_Title_None" "Ingen – Fjern aktivator" "[english]Library_Details_Activator_Title_None" "None - Remove Activator" "Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Vanlig trykk" "[english]Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Regular Press" "Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Langt trykk" "[english]Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Long Press" "Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Dobbelttrykk" "[english]Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Double Press" "Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Trykkstart" "[english]Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Start Press" "Library_Details_Activator_Title_Release" "Trykkslutt" "[english]Library_Details_Activator_Title_Release" "Release Press" "Full_Press" "Vanlig trykk" "[english]Full_Press" "Regular Press" "Long_Press" "Langt trykk" "[english]Long_Press" "Long Press" "Double_Press" "Dobbelttrykk" "[english]Double_Press" "Double Press" "Start_Press" "Trykkstart" "[english]Start_Press" "Start Press" "Release" "Trykkslutt" "[english]Release" "Release Press" "Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Seriebinding" "[english]Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Cycle Binding" "Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Forsinket utførelse – Start" "[english]Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Fire Start Delay" "Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Forsinket utførelse – Slutt" "[english]Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Fire End Delay" "Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Veksling" "[english]Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Toggle" "Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Gjentakelseshastighet" "[english]Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Repeat Rate" "Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Avbrytbar" "[english]Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Interruptable" "Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Tid før langt trykk" "[english]Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Long Press Time" "ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Standard" "[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Default" "ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Aktivatortype" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Activator Type" "ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Veksling" "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description" "Veksling gjør at denne aktivatoren forblir aktiv etter at den slippes, inntil den trykkes på igjen." "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "Veksling – På" "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description" "Denne aktivatoren forblir aktiv etter at den slippes, inntil den trykkes på igjen." "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description" "This activator continues to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off" "Veksling – Av" "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "Denne aktivatoren fungerer som en tradisjonell knapp, der den forblir aktiv inntil knappen slippes." "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_FullPress_Interruptable" "Avbrytbar" "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable" "Interruptable" "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "Avbrytbare aktivatorer kan settes på pause eller stoppes av andre aktivatorer. For eksempel kan en aktivator for et langt trykk avbryte en aktivator for et vanlig trykk, slik at det vanlige trykket kun utføres når det lange trykket ikke gjør det. Hvis den ikke kan avbrytes, ignoreres virkemåten til den andre aktivatoren." "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior." "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Avbrytbar – På" "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Interruptable - On" "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description" "Denne aktivatoren settes på pause, og utføres ikke i det hele tatt dersom andre aktivatorer er aktive. Lange trykk, dobbelttrykk osv., gjør at den venter på at deres vilkår oppfylles før denne aktivatoren slår seg på. Denne aktivatoren utføres ikke dersom de andre gjør det." "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not." "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Avbrytbar – Av" "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Interruptable - Off" "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description" "Denne aktivatoren ignorerer andre aktivatorer, og slås alltid på/av som om den var den eneste." "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate as if it were alone." "ControllerBinding_FullPress_StartDelay" "Forsinket utførelse – Start" "[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "Etter at knappen trykkes på, venter aktivatoren så lenge som angitt før den slås på. Denne forsinkelsen forskyver hele perioden der knappen holdes nede, så hvis det ikke er angitt noen forsinket slutt, er den totale tidsperioden der knappen holdes nede den samme, bare forsinket." "[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Forsinket utførelse – Slutt" "[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description" "Etter at knappen slippes, venter aktivatoren så lenge som angitt før den slås av. Den forsinkede slutten gjør at knappen er aktiv lenger enn den fysisk holdes nede." "[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description" "Dette angir haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "Ingen haptikk." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Lav haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Middels haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "Høy haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings" "Seriebindinger" "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "Seriebindinger gjør at denne aktivatoren utfører hver binding i den angitte rekkefølgen hver gang den aktiveres. Rekkefølgen avhenger av rekkefølgen knappene ble valgt." "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Seriebindinger – På" "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description" "Når dette er på, utfører aktivatoren hver binding i den angitte rekkefølgen hver gang den aktiveres." "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Seriebindinger – Av" "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description" "Når dette er av, utføres alle bindinger samtidig." "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats" "Hold nede for å gjenta (turbo)" "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Turbo gjør at denne aktivatoren slås av og på i et raskt tempo mens den holdes nede. Kan brukes i kombinasjon med seriebindinger." "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Hold nede for å gjenta (turbo) – På" "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo gjør at denne aktivatoren slås av og på i et raskt tempo mens den holdes nede. Kan brukes i kombinasjon med seriebindinger." "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Hold nede for å gjenta (turbo) – Av" "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description" "Når dette er slått av holdes bare knappen nede, den gjentas ikke." "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it." "ControllerBinding_FullPress_RepeatRate" "Gjentakelseshastighet" "[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate" "Repeat Rate" "ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "Denne glidebryteren angir turbomodusens hastighet." "[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider." "ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Veksling" "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description" "Veksling gjør at denne aktivatoren forblir aktiv etter at den slippes, inntil den trykkes på igjen." "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On" "Veksling – På" "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "Denne aktivatoren forblir aktiv etter at den slippes, inntil den trykkes på igjen." "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off" "Veksling – Av" "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "Denne aktivatoren fungerer som en tradisjonell knapp, der den forblir aktiv inntil knappen slippes." "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_DoublePress_StartDelay" "Forsinket utførelse – Start" "[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "Etter at knappen trykkes på, venter aktivatoren så lenge som angitt før den slås på. Denne forsinkelsen forskyver hele perioden der knappen holdes nede, så hvis det ikke er angitt noen forsinket slutt, er den totale tidsperioden der knappen holdes nede den samme, bare forsinket." "[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_DoublePress_EndDelay" "Forsinket utførelse – Slutt" "[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "Etter at knappen slippes, venter aktivatoren så lenge som angitt før den slås av. Den forsinkede slutten gjør at knappen er aktiv lenger enn den fysisk holdes nede." "[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description" "Dette angir haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "Ingen haptikk." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Lav haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description" "Middels haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description" "Høy haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Seriebindinger" "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description" "Seriebindinger gjør at denne aktivatoren utfører hver binding i den angitte rekkefølgen hver gang den aktiveres. Rekkefølgen avhenger av rekkefølgen knappene ble valgt." "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On" "Seriebindinger – På" "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "Når dette er på, utfører aktivatoren hver binding i den angitte rekkefølgen hver gang den aktiveres." "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off" "Seriebindinger – Av" "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "Når dette er av, utføres alle bindinger samtidig." "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats" "Hold nede for å gjenta (turbo)" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "Turbo gjør at denne aktivatoren slås av og på i et raskt tempo mens den holdes nede. Kan brukes i kombinasjon med seriebindinger." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Hold nede for å gjenta (turbo) – På" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo gjør at denne aktivatoren slås av og på i et raskt tempo mens den holdes nede. Kan brukes i kombinasjon med seriebindinger." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Hold nede for å gjenta (turbo) – Av" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description" "Når dette er slått av holdes bare knappen nede, den gjentas ikke." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it." "ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate" "Gjentakelseshastighet" "[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate" "Repeat Rate" "ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "Denne glidebryteren angir turbomodusens hastighet." "[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider." "ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Veksling" "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description" "Veksling gjør at denne aktivatoren forblir aktiv etter at den slippes, inntil den trykkes på igjen." "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "Veksling – På" "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description" "Denne aktivatoren forblir aktiv etter at den slippes, inntil den trykkes på igjen." "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off" "Veksling – Av" "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "Denne aktivatoren fungerer som en tradisjonell knapp, der den forblir aktiv inntil knappen slippes." "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_LongPress_LongPressTime" "Tid før langt trykk" "[english]ControllerBinding_LongPress_LongPressTime" "Long Press Time" "ControllerBinding_LongPress_StartDelay" "Forsinket utførelse – Start" "[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "Etter at knappen trykkes på, venter aktivatoren så lenge som angitt før den slås på. Denne forsinkelsen forskyver hele perioden der knappen holdes nede, så hvis det ikke er angitt noen forsinket slutt, er den totale tidsperioden der knappen holdes nede den samme, bare forsinket." "[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Forsinket utførelse – Slutt" "[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description" "Etter at knappen slippes, venter aktivatoren så lenge som angitt før den slås av. Den forsinkede slutten gjør at knappen er aktiv lenger enn den fysisk holdes nede." "[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description" "Dette angir haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "Ingen haptikk." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Lav haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Middels haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "Høy haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings" "Seriebindinger" "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "Seriebindinger gjør at denne aktivatoren utfører hver binding i den angitte rekkefølgen hver gang den aktiveres. Rekkefølgen avhenger av rekkefølgen knappene ble valgt." "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Seriebindinger – På" "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description" "Når dette er på, utfører aktivatoren hver binding i den angitte rekkefølgen hver gang den aktiveres." "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Seriebindinger – Av" "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description" "Når dette er av, utføres alle bindinger samtidig." "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats" "Hold nede for å gjenta (turbo)" "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Turbo gjør at denne aktivatoren slås av og på i et raskt tempo mens den holdes nede. Kan brukes i kombinasjon med seriebindinger." "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Hold nede for å gjenta (turbo) – På" "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo gjør at denne aktivatoren slås av og på i et raskt tempo mens den holdes nede. Kan brukes i kombinasjon med seriebindinger." "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Hold nede for å gjenta (turbo) – Av" "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description" "Når dette er slått av holdes bare knappen nede, den gjentas ikke." "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it." "ControllerBinding_LongPress_RepeatRate" "Gjentakelseshastighet" "[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate" "Repeat Rate" "ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "Denne glidebryteren angir turbomodusens hastighet." "[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider." "ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Veksling" "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description" "Veksling gjør at denne aktivatoren forblir aktiv etter at den slippes, inntil den trykkes på igjen." "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_StartPress_Toggle_On" "Veksling – På" "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "Denne aktivatoren forblir aktiv etter at den slippes, inntil den trykkes på igjen." "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off" "Veksling – Av" "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "Denne aktivatoren fungerer som en tradisjonell knapp, der den forblir aktiv inntil knappen slippes." "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_StartPress_StartDelay" "Forsinket utførelse – Start" "[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "Etter at knappen trykkes på, venter aktivatoren så lenge som angitt før den slås på. Denne forsinkelsen forskyver hele perioden der knappen holdes nede, så hvis det ikke er angitt noen forsinket slutt, er den totale tidsperioden der knappen holdes nede den samme, bare forsinket." "[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Forsinket utførelse – Slutt" "[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description" "Etter at knappen slippes, venter aktivatoren så lenge som angitt før den slås av. Den forsinkede slutten gjør at knappen er aktiv lenger enn den fysisk holdes nede." "[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description" "Dette angir haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "Ingen haptikk." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Lav haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Middels haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "Høy haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Seriebindinger" "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description" "Seriebindinger gjør at denne aktivatoren utfører hver binding i den angitte rekkefølgen hver gang den aktiveres. Rekkefølgen avhenger av rekkefølgen knappene ble valgt." "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Seriebindinger – På" "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description" "Når dette er på, utfører aktivatoren hver binding i den angitte rekkefølgen hver gang den aktiveres." "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off" "Seriebindinger – Av" "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "Når dette er av, utføres alle bindinger samtidig." "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_Release_Toggle" "Veksling" "[english]ControllerBinding_Release_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "Veksling gjør at denne aktivatoren forblir aktiv etter at den slippes, inntil den trykkes på igjen." "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Veksling – På" "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description" "Denne aktivatoren forblir aktiv etter at den slippes, inntil den trykkes på igjen." "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Veksling – Av" "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description" "Denne aktivatoren fungerer som en tradisjonell knapp, der den forblir aktiv inntil knappen slippes." "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_Release_Interruptable" "Avbrytbar" "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable" "Interruptable" "ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Avbrytbare aktivatorer kan settes på pause eller stoppes av andre aktivatorer. For eksempel kan en aktivator for et langt trykk avbryte en aktivator for et vanlig trykk, slik at det vanlige trykket kun utføres når det lange trykket ikke gjør det. Hvis den ikke kan avbrytes, ignoreres virkemåten til den andre aktivatoren." "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior." "ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Avbrytbar – På" "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Interruptable - On" "ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description" "Denne aktivatoren settes på pause, og utføres ikke i det hele tatt dersom andre aktivatorer er aktive. Lange trykk, dobbelttrykk osv., gjør at den venter på at deres vilkår oppfylles før denne aktivatoren slår seg på. Denne aktivatoren utføres ikke dersom de andre gjør det." "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not." "ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Avbrytbar – Av" "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Interruptable - Off" "ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description" "Denne aktivatoren ignorerer andre aktivatorer, og slås alltid på/av som om den var den eneste." "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate is if it were alone." "ControllerBinding_Release_StartDelay" "Forsinket utførelse – Start" "[english]ControllerBinding_Release_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_Release_StartDelay_Description" "Etter at knappen trykkes på, venter aktivatoren så lenge som angitt før den slås på. Denne forsinkelsen forskyver hele perioden der knappen holdes nede, så hvis det ikke er angitt noen forsinket slutt, er den totale tidsperioden der knappen holdes nede den samme, bare forsinket." "[english]ControllerBinding_Release_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_Release_EndDelay" "Forsinket utførelse – Slutt" "[english]ControllerBinding_Release_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_Release_EndDelay_Description" "Etter at knappen slippes, venter aktivatoren så lenge som angitt før den slås av. Den forsinkede slutten gjør at knappen er aktiv lenger enn den fysisk holdes nede." "[english]ControllerBinding_Release_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "Dette angir haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description" "Ingen haptikk." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description" "Lav haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Middels haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "Høy haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Release_CycleBindings" "Seriebindinger" "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "Seriebindinger gjør at denne aktivatoren utfører hver binding i den angitte rekkefølgen hver gang den aktiveres. Rekkefølgen avhenger av rekkefølgen knappene ble valgt." "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Seriebindinger – På" "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description" "Når dette er på, utfører aktivatoren hver binding i den angitte rekkefølgen hver gang den aktiveres." "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Seriebindinger – Av" "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description" "Når dette er av, utføres alle bindinger samtidig." "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel" "Kopier handlingssett inn i det nye handlingssettet" "[english]Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel" "Action Set to Copy into New Action Set" "Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Start-knapp" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Start Button" "Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Select-knapp" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Select Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Modusskifte – Start-knapp" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Mode Shift - Start Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Modusskifte – Select-knapp" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Mode Shift - Select Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "Når denne knappen trykkes på skiftes den vanlige modusen for kontrolleren til en alternativ modus, som kan velges på denne skjermen." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Tilpasset responskurve" "[english]Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Custom Response Curve" "Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Tilpasset kurve" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Custom Curve" "Library_Details_GraphLabel_Output" "Utdata sendt til spillet" "[english]Library_Details_GraphLabel_Output" "Output Sent to Game" "Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Avstand fra hvileposisjon" "[english]Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Distance From Resting Position" "ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent" "Tilpasset responskurve" "[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description" "Denne glidebryteren justerer utdataene fra responskurven for styrespaken." "[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Responskurve – Tilpasset kurve" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Response Curve - Custom Curve" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "En tilpasset kurve kan defineres med glidebryteren for responskurven." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Responskurve – Tilpasset kurve" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Response Curve - Custom Curve" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description" "En tilpasset kurve kan defineres med glidebryteren for responskurven." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider." "ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Tilpasset responskurve" "[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "Denne glidebryteren justerer utdataene fra responskurven for avtrekkeren." "[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the trigger." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Rullehjulfriksjon – Av" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Scroll Wheel Friction - Off" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "Hvis dette er slått av har ikke rullehjulet noe fremdrift. Det vil fungere som om rullehjulmodusen er slått av." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "If off the scroll wheel will have no momentum. It will act as if scroll wheel mode is disabled." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Rullehjulfriksjon – Lav" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Scroll Wheel Friction - Low" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "Med lav friksjon fortsetter rullehjulet å rulle i en lang periode etter at det flikkes, og stopper langsomt opp." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "With Low Friction, the scroll wheel will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly coming to a stop." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Rullehjulfriksjon – Middels" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Scroll Wheel Friction - Medium" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "Med middels friksjon fortsetter rullehjulet å rulle i en periode etter at det flikkes, og stopper gradvis opp." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "With Medium Friction, the scroll wheel will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a stop." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Rullehjulfriksjon – Høy" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Scroll Wheel Friction - High" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "Med høy friksjon fortsetter rullehjulet å rulle i en kort periode etter at det flikkes, og stopper raskt opp." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "With High Friction, the scroll wheel will spin for a short duration, quickly come to a stop after being flicked." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Rullehjulfriksjon – Ingen" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Scroll Wheel Friction - None" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "Med ingen friksjon fortsetter rullehjulet å rulle evig uten andre inngrep, etter at det flikkes." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "With No Friction, the scroll wheel will spin forever after being flicked without outside intervention." "SettingsWeb_BrowserSection" "Nettleser:" "[english]SettingsWeb_BrowserSection" "Browser:" "Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "FLYTT MARKØR" "[english]Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "MOVE CURSOR" "SettingsInterface_ClearWebCache" "Tøm nettleserbuffer" "[english]SettingsInterface_ClearWebCache" "Clear browser cache" "SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Tøm nettleserbuffer" "[english]SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Clear Browser Cache" "SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Slett alle filene i bufferen til den innebygde nettleseren?" "[english]SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Delete all files in the built-in web browser cache?" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "NESTE SETT" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "NEXT SET" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "FORRIGE SETT" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "PREV SET" "Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Analog utdata" "[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Analog Output" "SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Kombinasjonskonfigurasjon" "[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Steam Button Chord configuration" "SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Kombinasjonskonfigurasjon laget av Valve, for bruk med Steam-kontrolleren." "[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Steam Button Chord configuration created by Valve, for use with the Steam Controller." "SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "Big Picture-konfigurasjonen gjelder for ulike kontrollelementer i Big Picture-modusen, bruk av nettleseren og skjermtastaturet." "[english]SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "Big Picture Configuration applies to the various controls used within Big Picture Mode, Web Browsing, and the On Screen Keyboard." "SettingsControllerCfg_ChordNote" "Kombinasjonskonfigurasjonen gjelder mens du holder nede Steam-knappen. Dette gjør at globale kommandoer alltid er tilgjengelige på tvers av alle spill og programmer." "[english]SettingsControllerCfg_ChordNote" "Steam Button Chording Configuration will be applied while you're holding the Steam Button. This allows global controls to be accessible at all times across all games and applications." "Library_SelectControllerActionOption_Title" "Velg handling" "[english]Library_SelectControllerActionOption_Title" "Select Action Option" "Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Velg ønsket alternativ for denne bindingen." "[english]Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Select the desired option for this binding." "Library_Details_ControllerAction_Magnify" "SLÅ PÅ/AV FORSTØRRELSE" "[english]Library_Details_ControllerAction_Magnify" "TOGGLE MAGNIFIER" "Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "SLÅ PÅ/AV HAPTIKK" "[english]Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "TOGGLE HAPTICS" "Library_Details_ControllerAction_Configurator" "VIS KONFIGURATOR" "[english]Library_Details_ControllerAction_Configurator" "SHOW CONFIGURATOR" "Library_Details_ControllerAction_Menu" "SYSTEMMENY" "[english]Library_Details_ControllerAction_Menu" "SYSTEM MENU" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next" "STEAM-MUSIKK – NESTE" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next" "STEAM MUSIC NEXT" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev" "STEAM-MUSIKK – FORRIGE" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev" "STEAM MUSIC PREVIOUS" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "STEAM-MUSIKK – SPILL AV/PAUSE" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "STEAM MUSIC PLAY/PAUSE" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "STEAM-MUSIKK – VOLUM OPP" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "STEAM MUSIC VOLUME UP" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "STEAM-MUSIKK – VOLUM NED" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "STEAM MUSIC VOLUME DOWN" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "STEAM-MUSIKK – DEMP" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "STEAM MUSIC MUTE" "Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "SLÅ AV KONTROLLEREN" "[english]Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "TURN OFF CONTROLLER" "Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "AVSLUTT VERTSDATAMASKIN" "[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "SHUTDOWN HOST PC" "Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "SETT VERTSDATAMASKIN I HVILEMODUS" "[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "SUSPEND HOST PC" "Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "START VERTSDATAMASKIN PÅ NYTT" "[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "RESTART HOST PC" "Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "MINIMER BIG PICTURE" "[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "MINIMIZE BIG PICTURE" "Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit" "AVSLUTT BIG PICTURE" "[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit" "QUIT BIG PICTURE" "Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "SIRKELMENY" "[english]Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "RADIAL MENU" "Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Handling ved trykk" "[english]Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Click Action" "Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Sirkelmeny" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Radial Menu" "ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu" "Inndatastil – Sirkelmeny" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu" "Style of Input - Radial Menu" "ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "Denne inndataen fungerer som en sirkelmeny. Sirkelmenyer vises på skjermen når du berører styreplaten. Når du trykker på én av de viste knappene, så utføres tilhørende handling. Sirkelmenyer kan ha en rekke knapper, oppsett, størrelse, gjennomsiktighet og kan bruke ikoner." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "This input will act as a Radial Menu. Radial Menus display on-screen when your finger touches the Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the appropriate action. RadialMenus can have a variety of buttons, layouts, size, opacity, and can use icons." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "Vi kan ikke sende bestillingen din til den angitte adressen." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "We cannot ship your order to the address that you've provided." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "Vi kan ikke sende bestillingen din til den angitte adressen, fordi deler av adressen din er for lange. Hele navnet og hvert adressefelt kan kun være opptil 35 tegn." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "We cannot ship to the address you've provided because parts of your address are too long. Your combined name and each of the address fields can only be up to 35 characters long." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields" "Vi kan ikke sende bestillingen din til den angitte adressen, fordi deler av adressen din mangler eller ser ugyldig ut." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields" "We cannot ship to the address you've provided because parts of your address are missing or look invalid." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "Vi kan ikke sende bestillingen din til postboks-, militær-, felt- eller diplomatpostadresser." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "We cannot ship your order to P.O. Boxes, APO, FPO, or DPO addresses." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "Vi kan ikke sende bestillingen din til den angitte adressen, fordi den inneholder ikke-latinske tegn." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "We cannot ship your order to the address that you've provided because it contains characters that are not latin-based." "SteamUI_AppTypeSeries" "serie" "[english]SteamUI_AppTypeSeries" "series" "SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps" "Serie" "[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps" "Series" "SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "serier" "[english]SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "series" "SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural" "Serier" "[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural" "Series" "Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "ADVARSEL" "[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "WARNING" "Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "{s:gamename} kjører i VR. Vil du starte det opp og se på fra {s:streamingclient}?" "[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "{s:gamename} runs in VR. Would you like to launch it and start spectating from {s:streamingclient}?" "ControllerBindingVotes" "Nylig spilletid: {i:hoursplayed} t {i:minutesplayed} min\nStemmer: {i:upvotes}\n" "[english]ControllerBindingVotes" "Recent playtime: {i:hoursplayed}h{i:minutesplayed}m\nVotes : {i:upvotes}\n" "Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 MBit/s" "UI_LeftBumper_L1_Short" "L1" "[english]UI_LeftBumper_L1_Short" "L1" "UI_RightBumper_R1_Short" "R1" "[english]UI_RightBumper_R1_Short" "R1" "UI_TriangleButton" "△" "[english]UI_TriangleButton" "△" "UI_SquareButton" "□" "[english]UI_SquareButton" "□" "UI_CircleButton" "○" "[english]UI_CircleButton" "○" "UI_CrossButton" "╳" "[english]UI_CrossButton" "╳" "UI_ShareButton" "SHARE" "[english]UI_ShareButton" "SHARE" "UI_OptionsButton" "OPTIONS" "[english]UI_OptionsButton" "OPTIONS" "SettingsInGame_UseChordConfig" "Tilpass i kontrollerens kombinasjonskonfigurasjon" "[english]SettingsInGame_UseChordConfig" "Customize in Controller Chord Configuration" "SettingsController_Unregistered" "Uregistrert" "[english]SettingsController_Unregistered" "Unregistered" "SettingsController_PS4Support" "Konfigurasjonsstøtte for PlayStation" "[english]SettingsController_PS4Support" "PlayStation Configuration Support" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "SKJUL ANDRE KONTROLLERTYPER" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "HIDE OTHER CONTROLLER TYPES" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "VIS ANDRE KONTROLLERTYPER" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "SHOW OTHER CONTROLLER TYPES" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "Dette angir styrken på haptikk." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "Ikke bruk haptikk for denne modusen." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Bruk haptikk med lav styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description" "Bruk haptikk med middels styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Bruk haptikk med høy styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_Click_joystick_move" "Handling ved trykk" "[english]ControllerBinding_Click_joystick_move" "Click Action" "ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på styrespaken." "[english]ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "This action will be performed when you click the stick." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Spakens responskurve" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Stick Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Tilpasset responskurve" "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "Denne glidebryteren justerer utdataene fra responskurven for styrespaken." "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description" "Dette bestemmer tilordning av analog inndata til utdata. Som standard brukes en lineær tilordning på 1:1. Denne kurven kan endres slik at det er mer eller mindre plass for finjusteringer." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Responskurve – Lineær" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Response Curve - Linear" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "En lineær responskurve tilordner inndataene direkte til utdataene med forholdet 1:1. Ved 50% utslag, sendes 50% av utdataen." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Responskurve – Aggressiv" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Response Curve - Aggressive" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "En aggressiv responskurve kommer til 100% utdata raskere. Dette gir et mindre langsomt område og kommer raskere til det øvre området for utdata, med raskere respons." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Responskurve – Avslappet" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Response Curve - Relaxed" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "En avslappet responskurve kommer til 100% utdata langsommere. Det er et litt større langsomt område der du kan finjustere, og det øvre området presses lenger mot kantene." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Responskurve – Bred" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Response Curve - Wide" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "En bred responskurve kommer til 100% utdata mye langsommere enn vanlig. Det er et bredt område med lave verdier, som trappes raskt opp mot slutten. Dette resulterer i et bredt antall lave verdier i det indre området som trappes opp til fullt på utsiden." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower than default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Responskurve – Ekstra bred" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Response Curve - Extra Wide" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "En ekstra bred responskurve gir et stort område med lave verdier over brede bånd, som kun kommer til 100% ved ytterpunktene." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Responskurve – Tilpasset kurve" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Response Curve - Custom Curve" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "En tilpasset kurve kan defineres med glidebryteren for responskurven." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider." "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Indre dødsone" "[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Dead Zone Inner" "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Ytre dødsone" "[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Dead Zone Outer" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Dødsoneform" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Dead Zone Shape" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description" "Dødsoner kan ha forskjellig form så de passer bedre med spillingen. For eksempel kan en korsformet dødsone ofte være best der sidebevegelsene bør være i dødsonen når du primært holder nede fremover, så bevegelsene ikke sklir ut." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description" "Dead Zones can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross shaped deadzone is often best for movement where holding primarily forward has the side movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that 100% perfect alignment." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Dødsoneform – Kors" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Dead Zone Shape - Cross" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Dødsoneform – Sirkel" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Dead Zone Shape - Circle" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Dødsoneform – Firkant" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Dead Zone Shape - Square" "ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Inndatastil – Styrespak som mus" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Style of Input - Joystick Mouse" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Adaptiv sentrering" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Adaptive Centering" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Adaptiv sentrering behandler det første berørte punktet på styreplaten som det nye «senteret» for styrespaken, der du drar ut fra det punktet for å bevege styrespaken rundt. Dette gjør det mulig å plassere tommelen utenfor midten uten å forårsake utilsiktede bevegelser." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Adaptiv sentrering – På" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Adaptive Centering - On" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Adaptiv sentrering behandler det første berørte punktet på styreplaten som det nye «senteret» for styrespaken, der du drar ut fra det punktet for å bevege styrespaken rundt. Dette gjør det mulig å plassere tommelen utenfor midten uten å forårsake utilsiktede bevegelser." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Adaptiv sentrering – Av" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Adaptive Centering - Off" "ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Handling ved trykk" "[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Click Action" "ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på styrespaken." "[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "This action will be performed when you click the stick." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Spakens responskurve" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Stick Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Tilpasset responskurve" "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "Denne glidebryteren justerer utdataene fra responskurven for styrespaken." "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "Dette angir styrken på haptikk." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Ikke bruk haptikk for denne modusen." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Bruk haptikk med lav styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Bruk haptikk med middels styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Bruk haptikk med høy styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Use High intensity haptics." "Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Advarsel" "[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Warning" "Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "Du prøver å laste inn en konfigurasjon som er designet for en annen kontrollertype. \nVi vil forsøke å konvertere konfigurasjonen så den passer med den gjeldende kontrolleren. \nDet kan muligens være tap av data, da ikke alle kontrollere har støtte for samme funksjoner." "[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "You are attempting to load a configuration designed for another controller type. \nWe will attempt to convert the configuration to match your current controller. \nHowever, there may be a loss of data as not all controllers share all capabilities." "controller_none" "Ingen" "[english]controller_none" "None" "controller_unknown" "Ukjent kontroller" "[english]controller_unknown" "Unknown Controller" "controller_steamcontroller_unknown" "Steam-kontroller" "[english]controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller" "controller_steamcontroller_gordon" "Steam-kontroller" "[english]controller_steamcontroller_gordon" "Steam Controller" "controller_generic" "Vanlig spillkontroller" "[english]controller_generic" "Generic Gamepad" "controller_xbox360" "Xbox 360-kontroller" "[english]controller_xbox360" "Xbox 360 Controller" "controller_xboxone" "Xbox One-kontroller" "[english]controller_xboxone" "Xbox One Controller" "controller_ps3" "PlayStation 3-kontroller" "[english]controller_ps3" "PlayStation 3 Controller" "controller_ps4" "PlayStation 4-kontroller" "[english]controller_ps4" "PlayStation 4 Controller" "controller_wii" "Wii-kontroller" "[english]controller_wii" "Wii Controller" "controller_apple" "Apple-kontroller" "[english]controller_apple" "Apple Controller" "Library_Details_EnableConfigurator" "Innstilling for Steam Input per spill (krever omstart av spill)" "[english]Library_Details_EnableConfigurator" "Steam Input Per-Game Setting (requires game re-launch)" "Controller_SelectLEDColor_OK" "OK" "[english]Controller_SelectLEDColor_OK" "OK" "SettingsController_XBoxSupport" "Konfigurasjonsstøtte for Xbox" "[english]SettingsController_XBoxSupport" "Xbox Configuration Support" "SettingsController_GenericGamepadSupport" "Konfigurasjonsstøtte for spillkontroller" "[english]SettingsController_GenericGamepadSupport" "Generic Gamepad Configuration Support" "SettingsController_CheckGuideButton" "Guide-knappen setter Steam i fokus" "[english]SettingsController_CheckGuideButton" "Guide Button Focuses Steam" "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories" "Vi kan ikke sende bestillingen din, fordi det angitte postnummeret tilhører en region utenfor de 48 delstatene i det kontinentale USA." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories" "We cannot ship your order because the postal code you provided belongs to a region outside of the 48 continental United States." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code" "Vi kan ikke sende bestillingen din til den angitte adressen, fordi det ser ut til at postnummeret ditt tilhører en bestemt region vi ikke kan sende til." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code" "We cannot ship to the address you've provided because it appears that your postal code is in a special region that we cannot ship to." "Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "ENKELT KNAPP" "[english]Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "SINGLE BUTTON" "Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Styreplate (trykk)" "[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Trackpad Click" "Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Styreplate (berøring)" "[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Trackpad Touch" "Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Enkelt knapp" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Single Button" "Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open" "ÅPNE BIG PICTURE" "[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open" "OPEN BIG PICTURE" "SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Start systemet på nytt" "[english]SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Restart System" "SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Er du sikker på at du vil gjøre dette?" "[english]SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?" "SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Sett systemet i hvilemodus" "[english]SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Suspend System" "SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Er du sikker på at du vil gjøre dette?" "[english]SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?" "SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Slå av systemet" "[english]SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Turn Off System" "SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Er du sikker på at du vil gjøre dette?" "[english]SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?" "SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Bekreft" "[english]SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Confirm" "SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "Avbryt" "[english]SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "Cancel" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "STEM OPP" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "UPVOTE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "IKKE STEM OPP" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "REMOVE UPVOTE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "SORTER ETTER STEMMER" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "SORT BY VOTES" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "SORTER ETTER SPILLETID" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "SORT BY PLAY TIME" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "BRUK KONFIGURASJON" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "APPLY CONFIGURATION" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "DEL KONFIGURASJON" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "SHARE CONFIGURATION" "SettingsController_Binding_Preview" "Forhåndsviser konfigurasjon" "[english]SettingsController_Binding_Preview" "Previewing Configuration" "Steam_Video360Player_Title" "Feil – Steam 360-videospiller" "[english]Steam_Video360Player_Title" "Error - Steam 360 Video Player" "UI_Start" "START" "[english]UI_Start" "START" "Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}" "[english]Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}" "Steam_AppUpdateError_44" "ingen lisenser tilgjengelig" "[english]Steam_AppUpdateError_44" "no licenses available" "SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Fastvareoppdateringen er fullført" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Firmware Update Complete" "SettingsController_GuideButtonSetupText" "Merk deg at på Windows er det mulig at du må justere dine Xbox DVR-programinnstillinger for at veiledningsknappen skal fungere" "[english]SettingsController_GuideButtonSetupText" "Note: On Windows you may need to adjust your Xbox DVR application settings in order for the Guide Button to register" "Gamepad_Square" "Firkant" "[english]Gamepad_Square" "Square" "Gamepad_Circle" "Sirkel" "[english]Gamepad_Circle" "Circle" "Gamepad_Triangle" "Trekant" "[english]Gamepad_Triangle" "Triangle" "Checkout_PaymentMethod_BankName" "Velg en bank:" "[english]Checkout_PaymentMethod_BankName" "Select a bank:" "Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Styrespak (bevegelse)" "[english]Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Joystick Move" "ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Enkelt knapp" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Single Button" "ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "Denne inndataen fungerer som en enkelt knapp med bindinger for både berørings- og trykkhendelser." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "This input will act as a single button with bindings for both touch and click events." "ControllerBinding_SingleButtonClick" "Handling ved trykk" "[english]ControllerBinding_SingleButtonClick" "Click Action" "ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "Denne handlingen utføres når du trykker på styreplaten." "[english]ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "This action will be sent when the pad is clicked." "ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Handling ved berøring" "[english]ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Touch Action" "ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "Denne handlingen utføres når du berører styreplaten." "[english]ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "This action will be sent when the pad is touched." "ControllerBinding_GyroButtonDpad" "Gyro-aktivering" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "Gyro-inndata kan kun aktiveres når det trykkes på en knapp." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "Gyro-aktivering – Alltid på" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "Gyro-inndata er alltid aktiv." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "Gyro-aktivering – Høyre styreplate (berøring)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre styreplate berøres." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "Gyro-aktivering – Venstre styreplate (berøring)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre styreplate berøres." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "Gyro-aktivering – Høyre styreplate (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre styreplate trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "Gyro-aktivering – Venstre styreplate (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre styreplate trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight" "Gyro-aktivering – Høyre skulderknapp" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre skulderknapp trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "Gyro-aktivering – Venstre skulderknapp" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre skulderknapp trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "Gyro-aktivering – Høyre grep" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre grep trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "Gyro-aktivering – Venstre grep" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre grep trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger" "Gyro-aktivering – Venstre avtrekker (fullt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre avtrekker trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "Gyro-aktivering – Høyre avtrekker (fullt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre avtrekker trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro-aktivering – Venstre avtrekker (mykt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre avtrekker trykkes litt ned." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro-aktivering – Høyre avtrekker (mykt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre avtrekker trykkes litt ned." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Sirkulært rullehjul" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Circular Scroll Wheel" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "Rullehjulet sveiper i en sirkulær retning." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "The scroll wheel will swipe in a circular direction" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Horisontalt rullehjul" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Horizontal Scroll Wheel" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "Rullehjulet sveiper i en horisontal retning." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "The scroll wheel will swipe in a horizontal direction" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Vertikalt rullehjul" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Vertical Scroll Wheel" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "Rullehjulet sveiper i en vertikal retning." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "The scroll wheel will swipe in a vertical direction" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Vanlig rullehjul" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Conventional Scroll Wheel" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description" "Rullehjulretningen inverteres ikke." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description" "The scroll wheel direction will not be inverted." "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Invertert rullehjul" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Inverted Scroll Wheel." "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "Rullehjulretningen inverteres." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "The scroll wheel direction will be inverted." "ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Tilpasset responskurve" "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Custom Response Curve" "Steam_Video360PlayerInstall_Message" "Avspilling av en 360-video krever en engangsinstallasjon av Steam 360-videospiller.\n\nFullfør installasjonen, og trykk deretter «Se» på en 360-video for å begynne avspillingen." "[english]Steam_Video360PlayerInstall_Message" "Playback of a 360 video requires a one-time installation of the Steam 360 Video Player.\n\nComplete the installation then click Watch on a 360 video to begin playback." "Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam fakturerer automatisk din lagrede betalingsmetode når abonnementet ditt fornyes. Hvis du ikke har lagret fakturainformasjon, forsøker Steam å bruke eventuelle penger i din lommebok." "[english]Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam will automatically bill your stored payment method when your subscription renews. If you do not have billing information on file, Steam will attempt to use any funds in your wallet." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "Gyro-aktivering" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "Gyro-inndata kan kun aktiveres når det trykkes på en knapp." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "Gyro-aktivering – Alltid på" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "Gyro-inndata er alltid aktiv." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight" "Gyro-aktivering – Høyre styreplate (berøring)" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre styreplate berøres." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "Gyro-aktivering – Venstre styreplate (berøring)" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre styreplate berøres." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight" "Gyro-aktivering – Høyre styreplate (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre styreplate trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "Gyro-aktivering – Venstre styreplate (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre styreplate trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "Gyro-aktivering – Høyre skulderknapp" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre skulderknapp trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft" "Gyro-aktivering – Venstre skulderknapp" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre skulderknapp trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "Gyro-aktivering – Høyre grep" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre grep trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "Gyro-aktivering – Venstre grep" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre grep trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "Gyro-aktivering – Venstre avtrekker (fullt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre avtrekker trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "Gyro-aktivering – Høyre avtrekker (fullt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre avtrekker trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro-aktivering – Venstre avtrekker (mykt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre avtrekker trykkes litt ned." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro-aktivering – Høyre avtrekker (mykt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre avtrekker trykkes litt ned." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "Gyro-aktivering" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "Gyro-inndata kan kun aktiveres når det trykkes på en knapp." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "Gyro-aktivering – Alltid på" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "Gyro-inndata er alltid aktiv." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight" "Gyro-aktivering – Høyre styreplate (berøring)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre styreplate berøres." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "Gyro-aktivering – Venstre styreplate (berøring)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre styreplate berøres." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight" "Gyro-aktivering – Høyre styreplate (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre styreplate trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "Gyro-aktivering – Venstre styreplate (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre styreplate trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "Gyro-aktivering – Høyre skulderknapp" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre skulderknapp trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft" "Gyro-aktivering – Venstre skulderknapp" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre skulderknapp trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "Gyro-aktivering – Høyre grep" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre grep trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "Gyro-aktivering – Venstre grep" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre grep trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "Gyro-aktivering – Venstre avtrekker (fullt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre avtrekker trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "Gyro-aktivering – Høyre avtrekker (fullt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre avtrekker trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro-aktivering – Venstre avtrekker (mykt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre avtrekker trykkes litt ned." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro-aktivering – Høyre avtrekker (mykt trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre avtrekker trykkes litt ned." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Bruk aktivatorinnstillinger" "[english]Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Haptisk styrke – Bruk aktivatorinnstillinger" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "Haptikken kontrolleres av innstillingene i hver aktivator." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Haptisk styrke – Bruk aktivatorinnstillinger" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description" "Haptikken kontrolleres av innstillingene i hver aktivator." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Haptisk styrke – Bruk aktivatorinnstillinger" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Description" "Haptikken kontrolleres av innstillingene i hver aktivator." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator." "ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "Denne inndataen fungerer som en enkel styrespak. Dette er ment for programmer som bruker vanlig styrespak. Styrespaken fungerer kun i spill som er kompatible med XInput." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "This input will operate as a simple Joystick. This is intended for traditional joystick applications. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games." "Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Lagaktivatorer" "[english]Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Layer Activators" "Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "Grunnhandlingssettet har eksisterende aktivatorer. Hvis du legger til en aktivator på dette laget overskrives aktivatorene til grunnhandlingssettet. Du kan eventuelt kopiere grunnlagets aktivatorer til dette handlingssettet når du legger til en ny aktivator." "[english]Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "The base Action Set has existing activators. Adding an activator in this layer will override the base Action Set's activators. Optionally, you can copy the base layer's activators to this action set when you add a new activator." "Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "BRUK HANDLINGSLAG" "[english]Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "APPLY ACTION LAYER" "Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "FJERN HANDLINGSLAG" "[english]Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "REMOVE ACTION LAYER" "Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "HOLD HANDLINGSLAG" "[english]Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "HOLD ACTION LAYER" "Library_AddActionSetLayer_Title" "Legg til handlingssettlag" "[english]Library_AddActionSetLayer_Title" "Add Action Set Layer" "Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "Dette legger til et nytt sett med handlinger som legges på toppen av eksisterende handlingssett. Nye moduser og bindinger erstatter de eksisterende, men uberørte områder forblir de samme." "[english]Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "This will add a new set of actions that will be layered on top of the existing action set. New modes and bindings will replace existing ones, but untouched areas will remain." "Library_Controller_Property_Value_GyroA" "A-knapp" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroA" "A Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroB" "B-knapp" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroB" "B Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroX" "X-knapp" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroX" "X Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroY" "Y-knapp" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroY" "Y Button" "Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Tilgjengelige handlingssettlag" "[english]Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Available Action Set Layers" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA" "Gyro-aktivering – A" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når A-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB" "Gyro-aktivering – B" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når B-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX" "Gyro-aktivering – X" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når X-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY" "Gyro-aktivering – Y" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når Y-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA" "Gyro-aktivering – A" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når A-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB" "Gyro-aktivering – B" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når B-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX" "Gyro-aktivering – X" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når X-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY" "Gyro-aktivering – Y" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når Y-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "Gyro-aktivering – A" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når A-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "Gyro-aktivering – B" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når B-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "Gyro-aktivering – X" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når X-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "Gyro-aktivering – Y" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når Y-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "Gyro-aktivering – A" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når A-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "Gyro-aktivering – B" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når B-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "Gyro-aktivering – X" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når X-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "Gyro-aktivering – Y" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når Y-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "Gyro-aktivering – A" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når A-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "Gyro-aktivering – B" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når B-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "Gyro-aktivering – X" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når X-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "Gyro-aktivering – Y" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når Y-knappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "Library_Details_Controller_Friend" "Dine venner" "[english]Library_Details_Controller_Friend" "Your Friends" "ControllerBinding_Explanation_friends" "Konfigurasjoner som vennene dine har laget." "[english]ControllerBinding_Explanation_friends" "Configurations created by your friends." "ControllerBinding_Missing_friends" "Ingen av vennene dine har eksportert en konfigurasjon til samfunnet." "[english]ControllerBinding_Missing_friends" "None of your friends have exported a config to the community" "Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "TOM" "[english]Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "EMPTY" "CreateAccount_WebOnly_Title" "Opprett en konto" "[english]CreateAccount_WebOnly_Title" "Create Account" "CreateAccount_WebOnly_Text" "Åpne en nettleser og gå til store.steampowered.com/join for å opprette en Steam-konto. Bruk deretter de nye kontodetaljene til å logge inn her." "[english]CreateAccount_WebOnly_Text" "Please open a web browser and navigate to store.steampowered.com/join to create your Steam account. Then use your new credentials to login here." "Shutdown_FinishingDownload" "Fullfører nedlastingen av {s:game}" "[english]Shutdown_FinishingDownload" "Finishing download of {s:game}" "Steam_CannotInstallApp_Title" "Feil" "[english]Steam_CannotInstallApp_Title" "Error" "Steam_CannotInstallApp_Info" "Steam kunne ikke installere {s:gamename} ({s:error})." "[english]Steam_CannotInstallApp_Info" "Steam failed to install {s:gamename} ({s:error})." "Steam_AppUpdateError_45" "blokkert av sperrefunksjon" "[english]Steam_AppUpdateError_45" "parental control blocked" "Steam_AppUpdateError_46" "opprettelsesprosess mislyktes" "[english]Steam_AppUpdateError_46" "create process failed" "Steam_AppUpdateError_47" "Steam-klienten er utdatert" "[english]Steam_AppUpdateError_47" "Steam client outdated" "CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "Island, Grønland og Færøyene" "[english]CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "Iceland, Greenland, and Faroe Islands" "CDNLoc_Colombia" "Colombia" "[english]CDNLoc_Colombia" "Colombia" "CDNLoc_Ecuador" "Ecuador" "[english]CDNLoc_Ecuador" "Ecuador" "CDNLoc_Bolivia" "Bolivia" "[english]CDNLoc_Bolivia" "Bolivia" "CDNLoc_Belarus" "Hviterussland" "[english]CDNLoc_Belarus" "Belarus" "Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Global innstilling" "[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Global Setting" "Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off" "Tvunget av" "[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off" "Forced Off" "Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Tvunget på" "[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Forced On" "Steam_Controller_Support_PS4" "PS" "[english]Steam_Controller_Support_PS4" "PS" "Steam_Controller_Support_XBox" "Xbox" "[english]Steam_Controller_Support_XBox" "XBox" "Steam_Controller_Support_Generic" "Generisk" "[english]Steam_Controller_Support_Generic" "Generic" "Steam_Controller_Support_None" "Ingen" "[english]Steam_Controller_Support_None" "None" "IconPicker_Remove" "FJERN IKON" "[english]IconPicker_Remove" "REMOVE ICON" "Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "AVSLUTT PROGRAM" "[english]Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "EXIT APPLICATION" "Controller_NotAttached_Title" "Ingen kontroller tilkoblet" "[english]Controller_NotAttached_Title" "No Controller Attached" "Controller_NotAttached_Desc" "Du må koble til en kontroller for å konfigurere den" "[english]Controller_NotAttached_Desc" "Please attach a controller in order to configure it" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo" "Se video" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo" "See Video" "ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Skyv {s:stick} styrespake til en side og slipp den. Skyv i en ulik retning hver gang. Du har igjen {d:testcount} skyv." "[english]ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Push the {s:stick} joystick to a side and let go. Push a different direction each time. You have {d:testcount} presses remaining." "ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "Du kan finjustere den gjeldende kalibreringen ved å skyve på glidebryteren. Merk at du sannsynligvis opplever avvik dersom du reduserer dødsonen. Øk glidebryteren om autokalibreringen ikke fjernet avviket ditt, eller om du vil ha en større dødsone.\n\nTrykk på kalibreringsknappen for å autokalibrere styrespaken på nytt." "[english]ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "You may tweak the existing calibration by sliding the slider. Note that if you reduce the deadzone, you will likely experience drift. Increase the slider if autocalibration did not eliminate your drift or you would like a larger deadzone.\n\nPress the Calibration Button to autocalibrate the joystick again." "ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Start kalibreringen og plasser kontrolleren på en stabil og plan overflate innen 5 sekunder." "[english]ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Start the calibration and place the controller on a stable and level surface within 5 seconds." "ControllerCalibration_Left" "Venstre" "[english]ControllerCalibration_Left" "Left" "ControllerCalibration_Right" "Høyre" "[english]ControllerCalibration_Right" "Right" "ControllerCalibration_Left_Deadzone" "Venstre styrespak – Dødsone" "[english]ControllerCalibration_Left_Deadzone" "Left Stick Deadzone" "ControllerCalibration_Right_Deadzone" "Høyre styrespak – Dødsone" "[english]ControllerCalibration_Right_Deadzone" "Right Stick Deadzone" "SettingsController_PreviewWaterMark" "FORHÅNDSVISNING" "[english]SettingsController_PreviewWaterMark" "PREVIEW" "Library_Details_Activator_Title_Chord" "Kombinasjonstrykk" "[english]Library_Details_Activator_Title_Chord" "Chorded Press" "chord" "Kombinasjon" "[english]chord" "Chord" "Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Kombinasjonsknapp" "[english]Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Chorded Button" "ControllerBinding_Chord_Binding" "Binding" "[english]ControllerBinding_Chord_Binding" "Binding" "ControllerBinding_Chord_Binding_Description" "Du kan binde én eller flere handlinger til denne aktivatoren, slik som tastatur-, mus- og spillkontrollerknapper, eller innebygde handlinger." "[english]ControllerBinding_Chord_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions." "ControllerBinding_Chord_Toggle" "Veksling" "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_Chord_Toggle_Description" "Veksling gjør at denne aktivatoren forblir aktiv etter at den slippes, inntil den trykkes på igjen." "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_Chord_Toggle_On" "Veksling – På" "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_Chord_Toggle_On_Description" "Denne aktivatoren forblir aktiv etter at den slippes, inntil den trykkes på igjen." "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_On_Description" "This activator continues to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_Chord_Toggle_Off" "Veksling – Av" "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_Chord_Toggle_Off_Description" "Denne aktivatoren fungerer som en tradisjonell knapp, der den forblir aktiv inntil knappen slippes." "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_Chord_Interruptable" "Avbrytbar" "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable" "Interruptable" "ControllerBinding_Chord_Interruptable_Description" "Avbrytbare aktivatorer kan settes på pause eller stoppes av andre aktivatorer. For eksempel kan en aktivator for et langt trykk avbryte en aktivator for et vanlig trykk, slik at det vanlige trykket kun utføres når det lange trykket ikke gjør det. Hvis den ikke kan avbrytes, ignoreres virkemåten til den andre aktivatoren." "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior." "ControllerBinding_Chord_Interruptable_On" "Avbrytbar – På" "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_On" "Interruptable - On" "ControllerBinding_Chord_Interruptable_On_Description" "Denne aktivatoren settes på pause, og utføres ikke i det hele tatt dersom andre aktivatorer er aktive. Lange trykk, dobbelttrykk osv., gjør at den venter på at deres vilkår oppfylles før denne aktivatoren slår seg på. Denne aktivatoren utføres ikke dersom de andre gjør det." "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not." "ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off" "Avbrytbar – Av" "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off" "Interruptable - Off" "ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off_Description" "Denne aktivatoren ignorerer andre aktivatorer, og slås alltid på/av som om den var den eneste." "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate as if it were alone." "ControllerBinding_Chord_StartDelay" "Forsinket utførelse – Start" "[english]ControllerBinding_Chord_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_Chord_StartDelay_Description" "Etter at knappen trykkes på, venter aktivatoren så lenge som angitt før den slås på. Denne forsinkelsen forskyver hele perioden der knappen holdes nede, så hvis det ikke er angitt noen forsinket slutt, er den totale tidsperioden der knappen holdes nede den samme, bare forsinket." "[english]ControllerBinding_Chord_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_Chord_EndDelay" "Forsinket utførelse – Slutt" "[english]ControllerBinding_Chord_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_Chord_EndDelay_Description" "Etter at knappen slippes, venter aktivatoren så lenge som angitt før den slås av. Den forsinkede slutten gjør at knappen er aktiv lenger enn den fysisk holdes nede." "[english]ControllerBinding_Chord_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity" "Haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Description" "Dette angir haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off_Description" "Ingen haptikk." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low_Description" "Lav haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium_Description" "Middels haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High_Description" "Høy haptisk styrke når aktivatoren slås på eller av." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Chord_CycleBindings" "Seriebindinger" "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Description" "Seriebindinger gjør at denne aktivatoren utfører hver binding i den angitte rekkefølgen hver gang den aktiveres. Rekkefølgen avhenger av rekkefølgen knappene ble valgt." "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On" "Seriebindinger – På" "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On_Description" "Når dette er på, utfører aktivatoren hver binding i den angitte rekkefølgen hver gang den aktiveres." "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off" "Seriebindinger – Av" "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off_Description" "Når dette er av, utføres alle bindinger samtidig." "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats" "Hold nede for å gjenta (turbo)" "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Description" "Turbo gjør at denne aktivatoren slås av og på i et raskt tempo mens den holdes nede. Kan brukes i kombinasjon med seriebindinger." "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On" "Hold nede for å gjenta (turbo) – På" "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On_Description" "Turbo gjør at denne aktivatoren slås av og på i et raskt tempo mens den holdes nede. Kan brukes i kombinasjon med seriebindinger." "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off" "Hold nede for å gjenta (turbo) – Av" "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off_Description" "Når dette er slått av holdes bare knappen nede, den gjentas ikke." "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it." "ControllerBinding_Chord_RepeatRate" "Gjentakelseshastighet" "[english]ControllerBinding_Chord_RepeatRate" "Repeat Rate" "ControllerBinding_Chord_RepeatRate_Description" "Denne glidebryteren angir turbomodusens hastighet." "[english]ControllerBinding_Chord_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider." "ControllerBinding_Chord_ChordButton" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_A" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_A" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_A_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_A_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_B" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_B" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_B_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_B_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_X" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_X" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_X_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_X_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight" "Kombinasjonsknapp" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight_Description" "Denne knappen må trykkes på når aktivatoren blir aktivert, ellers vil den ikke aktivere." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "Settings_DiskManagement_Select" "VELG" "[english]Settings_DiskManagement_Select" "SELECT" "SteamUI_3rdPartyRemapper_Title" "Oppdaget ny tilordning for kontroller" "[english]SteamUI_3rdPartyRemapper_Title" "Controller Remapper Detected" "SteamUI_3rdPartyRemapper_Description" "Det virker som du bruker et verktøy for kontrollertilordning av din PS4-kontroller. Dette spillet bruker Steams inndata-API, som ikke trenger egen programvare for tilordning. De to kan komme i konflikt om ikke det eksterne tilordningsverktøyet slås av." "[english]SteamUI_3rdPartyRemapper_Description" "You appear to be using a controller remapping tool for your PS4 controller. This game uses the Steam Input API, which does not require any remapping software. The two may conflict if the remapping tool is not disabled." "SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Er du sikker på at du vil gjøre dette?\nHvis Steam ikke starter og logger inn automatisk ved oppstart, må du logge inn på Steam på datamaskinen din etter at den starter på nytt." "[english]SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf Steam doesn't start and login automatically at startup you will need to go log into Steam on your computer after it restarts." "SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro" "Er du sikker på at du vil gjøre dette?\nHvis datamaskinen din ikke støtter «Wake on LAN» eller er på et annet delnett, må du vekke datamaskinen manuelt." "[english]SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf your computer doesn't support Wake On LAN or is on a different subnet, you will need to manually wake your computer." "SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Er du sikker på at du vil gjøre dette?\nHvis datamaskinen din ikke støtter «Wake on LAN» eller er på et annet delnett, må du starte datamaskinen manuelt og sørge for at du er logget inn på Steam." "[english]SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf your computer doesn't support Wake On LAN or is on a different subnet, you will need to manually start your computer and make sure you are logged into Steam." "SettingsController_SwitchSupport" "Konfigurasjonsstøtte for Switch Pro" "[english]SettingsController_SwitchSupport" "Switch Pro Configuration Support" "Steam_Controller_Support_Switch" "Switch" "[english]Steam_Controller_Support_Switch" "Switch" "ControllerCalibration_Gyro" "START KALIBRERING AV KUN GYRO" "[english]ControllerCalibration_Gyro" "START GYRO-ONLY CALIBRATION" "Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Sirkelknapp" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Circle Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Firkantknapp" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Square Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Trekantknapp" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Triangle Button" "Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Veksle" "[english]Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Toggle" "Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "X-knapp" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "X Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroLStick" "Venstre styrespak (trykk)" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLStick" "Left Stick Click" "Library_Controller_Property_Value_GyroRStick" "Høyre styrespak (trykk)" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRStick" "Right Stick Click" "Library_Controller_Property_Value_GyroCapture" "Capture-knapp" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCapture" "Capture Button" "Checkout_Review_AgreeTerms2" "Jeg godtar vilkårene i Steams abonnementsavtale (sist oppdatert {s:ssa_last_update}.)" "[english]Checkout_Review_AgreeTerms2" "I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated {s:ssa_last_update}.)" "controller_android" "Android-kontroller" "[english]controller_android" "Android Controller" "ControllerBLEUpdate_Title" "Steam-kontroller – BLE-oppdatering" "[english]ControllerBLEUpdate_Title" "Steam Controller BLE Update" "ControllerBLEUpdate_Body" "Dette lar Steam-kontrolleren koble til mobile enheter over Bluetooth Low Energy. Dette vil ta flere minutter og kan kun utføres gjennom kabel. \n\nIkke koble fra enheten, ellers kan den ta skade!" "[english]ControllerBLEUpdate_Body" "This allows the Steam Controller to connect to mobile devices over Bluetooth Low Energy. This will take several minutes and can only be done through a wired connection. \n\nDo not disconnect your device or it may be damaged!" "ControllerBLERollback_Title" "Steam-kontroller – Fastvaretilbakerulling" "[english]ControllerBLERollback_Title" "Steam Controller FW Rollback" "ControllerBLERollback_Body" "Dette gjenoppretter den vanlige fastvaren til Steam-kontrolleren. Dette kan kun utføres gjennom kabel. Tilbakerullingen vil ta flere minutter og kan ikke avbrytes.\n\nIkke koble fra enheten, ellers kan den ta skade!" "[english]ControllerBLERollback_Body" "This restores the normal Steam Controller firmware. This can only be done through a wired connection. Rolling back will take a minute and cannot be interrupted.\n\nDo not disconnect your device or it may be damaged!" "ControllerBLEUpdate_Title_Part2" "Fastvareoppdatering i gang" "[english]ControllerBLEUpdate_Title_Part2" "Firmware Update In-Progress" "ControllerBLEUpdate_Body_Part2" "Ikke koble fra enheten, ellers kan den ta skade!" "[english]ControllerBLEUpdate_Body_Part2" "Do not disconnect your device or it may be damaged!" "ControllerBLEUpdate_Title_Done" "Steam-kontroller – BLE-oppdatering gjennomført" "[english]ControllerBLEUpdate_Title_Done" "Steam Controller BLE Update Successful" "ControllerBLEUpdate_Body_Done" "Kontrolleren kan nå brukes i enten BLE- eller trådløs mottakermodus. Velg les mer nedenfor for mer informasjon om hvordan du bruker Steam-kontrollerens nye funksjoner." "[english]ControllerBLEUpdate_Body_Done" "Your controller can now be used in either BLE or Wireless Receiver mode. For more information on how to use the new features of your Steam Controller, select the Learn More button below." "ControllerBLEUpdate_Error_Title" "Feil ved fastvareoppdatering!" "[english]ControllerBLEUpdate_Error_Title" "Firmware Update Error!" "ControllerBLEUpdate_Error_Body" "Sørg for at enheten er koblet til og trykk på tilbakerullingsknappen" "[english]ControllerBLEUpdate_Error_Body" "Please make sure your device is plugged in and hit the rollback button" "ControllerBLEUpdate_Button_Done" "Les mer" "[english]ControllerBLEUpdate_Button_Done" "Learn More" "ControllerBLEUpdate_BLEFW" "BLUETOOTH-FV" "[english]ControllerBLEUpdate_BLEFW" "BLUETOOTH FW" "ControllerBLEUpdate_Rollback" "FV-TILBAKERULLING" "[english]ControllerBLEUpdate_Rollback" "ROLLBACK FW" "ControllerBLERollback_Title_Done" "Steam-kontroller – FV-tilbakerulling gjennomført" "[english]ControllerBLERollback_Title_Done" "Steam Controller FW Rollback Successful" "ControllerBLERollback_Body_Done" "Enheten er nå gjenopprettet til normal drift." "[english]ControllerBLERollback_Body_Done" "Your device is now restored to normal operation." "ControllerBLERollback_Button_Done" "Ferdig" "[english]ControllerBLERollback_Button_Done" "Done" "ControllerBLEUpdate_Error_USB" "Feil: Koble til via USB" "[english]ControllerBLEUpdate_Error_USB" "Error: Please plug into USB" "SettingsController_SteamDongleVersionBluetoothLE" "Tilkoblet via Bluetooth Low Energy" "[english]SettingsController_SteamDongleVersionBluetoothLE" "Connected via Bluetooth Low Energy" "Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840x2160 (2160p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840x2160 (2160p)" "Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560x1440 (1440p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560x1440 (1440p)" "Library_Controller_Property_Value_GyroTouchCenter" "Berøring av hele styreplaten" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchCenter" "Whole Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter" "Gyro-aktivering – Berøring av kombinert styreplate" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter" "Gyro Enable Button - Unified Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når enhver del av styreplaten berøres." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter_Description" "The gyro input will be on when any part of the Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter" "Gyro-aktivering – Berøring av hele styreplaten" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter" "Gyro Enable Button - Whole Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når enhver del av styreplaten berøres." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter_Description" "The gyro input will be on when any part of the touchpad is being touched." "SettingsController_ControllerType" "\nVelg kontrollertype:" "[english]SettingsController_ControllerType" "\nSelect the type of controller:" "controller_ps2" "PlayStation 2-kontroller" "[english]controller_ps2" "PlayStation 2 Controller" "controller_switch_joycon" "Nintendo Switch JoyCon" "[english]controller_switch_joycon" "Nintendo Switch JoyCon" "controller_switch_pro_generic" "Nintendo Switch Pro Controller (tredjeparts)" "[english]controller_switch_pro_generic" "3rd Party Nintendo Switch Pro Controller" "controller_gamecube" "Nintendo Gamecube Controller" "[english]controller_gamecube" "Nintendo Gamecube Controller" "controller_n64" "Nintendo 64 Controller" "[english]controller_n64" "Nintendo 64 Controller" "controller_snes" "Super Nintendo Controller" "[english]controller_snes" "Super Nintendo Controller" "controller_nes" "Nintendo Classic Controller" "[english]controller_nes" "Nintendo Classic Controller" "SettingsController_ExitAndClearButtons" "FJERN OG AVSLUTT" "[english]SettingsController_ExitAndClearButtons" "CLEAR AND EXIT" "Friends_Chat_InFriendsUI" "Samtaler er midlertidig slått av i Big Picture. Bruk skrivebordsversjonen av Steam for å snakke." "[english]Friends_Chat_InFriendsUI" "Chat is temporarily unavailable in Big Picture mode. Please use the desktop version of Steam to chat." "ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Inndatastil – Mus" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Style of Input - Mouse" "ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description" "Denne inndataen gjør om en styrespak til utdata som en mus eller markør. MERK: Denne inndataen kan muligens påvirkes av både konfigurasjonens følsomhet og musefølsomheten i spillet." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description" "This input translates a joystick into mouse or cursor output. NOTE: This input may be affected by both the configuration's sensitivity and the in-game mouse sensitivity" "controller_mobile_touch" "Berøringskontroller for Steam Link" "[english]controller_mobile_touch" "Steam Link Touch Controller" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross" "Gyro-aktivering – Kryss" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når kryssknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle" "Gyro-aktivering – Sirkel" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når sirkelknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare" "Gyro-aktivering – Firkant" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når firkantknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle" "Gyro-aktivering – Trekant" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når trekantknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick" "Gyro-aktivering – Venstre styrespak (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre spak trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick" "Gyro-aktivering – Høyre styrespak (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre spak trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross" "Gyro-aktivering – Kryss" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når kryssknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle" "Gyro-aktivering – Sirkel" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når sirkelknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare" "Gyro-aktivering – Firkant" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når firkantknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle" "Gyro-aktivering – Trekant" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når trekantknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick" "Gyro-aktivering – Venstre styrespak (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre spak trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick" "Gyro-aktivering – Høyre styrespak (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre spak trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross" "Gyro-aktivering – Kryss" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når kryssknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle" "Gyro-aktivering – Sirkel" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når sirkelknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare" "Gyro-aktivering – Firkant" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når firkantknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle" "Gyro-aktivering – Trekant" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når trekantknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick" "Gyro-aktivering – Venstre styrespak (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre spak trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick" "Gyro-aktivering – Høyre styrespak (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre spak trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross" "Gyro-aktivering – Kryss" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når kryssknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle" "Gyro-aktivering – Sirkel" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når sirkelknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare" "Gyro-aktivering – Firkant" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når firkantknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle" "Gyro-aktivering – Trekant" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når trekantknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross" "Gyro-aktivering – Kryss" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når kryssknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle" "Gyro-aktivering – Sirkel" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når sirkelknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare" "Gyro-aktivering – Firkant" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når firkantknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle" "Gyro-aktivering – Trekant" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når trekantknappen trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick" "Gyro-aktivering – Venstre styrespak (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når venstre spak trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick" "Gyro-aktivering – Høyre styrespak (trykk)" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick_Description" "Gyro-inndata er kun aktiv når høyre spak trykkes på." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked." "Quit_LabelStreamingClient0" "{s:streamingclient0}" "[english]Quit_LabelStreamingClient0" "{s:streamingclient0}" "Quit_LabelStreamingClient1" "{s:streamingclient1}" "[english]Quit_LabelStreamingClient1" "{s:streamingclient1}" "Quit_LabelStreamingClient2" "{s:streamingclient2}" "[english]Quit_LabelStreamingClient2" "{s:streamingclient2}" "Quit_LabelStreamingClient3" "{s:streamingclient3}" "[english]Quit_LabelStreamingClient3" "{s:streamingclient3}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient0" "Slå av {s:streamingclient0}" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient0" "Turn Off {s:streamingclient0}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient1" "Slå av {s:streamingclient1}" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient1" "Turn Off {s:streamingclient1}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient2" "Slå av {s:streamingclient2}" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient2" "Turn Off {s:streamingclient2}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient3" "Slå av {s:streamingclient3}" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient3" "Turn Off {s:streamingclient3}" "SteamUI_QuitBigPicture_Title" "Kan ikke avslutte – spill kjører" "[english]SteamUI_QuitBigPicture_Title" "Cannot Exit - Games are Running" "SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Lukk alle spill før du avslutter Big Picture-modus. Hvis du tvinger avslutning av Big Picture-modus, stopper Steam-funksjoner å fungere i spill som kjører, slik som kontrollerstøtte." "[english]SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Please quit all games before closing Big Picture Mode. Force quitting Big Picture Mode will cause Steam features such as controller support to stop working in currently running games." "controller_xinput" "XInput-kontroller" "[english]controller_xinput" "XInput Controller" "SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Tving avslutning" "[english]SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Force Quit" "Panorama_Lang_Latam_Spanish" "Spansk (Latin-Amerika)" "[english]Panorama_Lang_Latam_Spanish" "Latam" "Panorama_Lang_Latam_Vietnamese" "Vietnamesisk" "[english]Panorama_Lang_Latam_Vietnamese" "Vietnamese" "Panorama_Lang_Footer_Latam_Spanish" "SPANSK (LATIN-AMERIKA)" "[english]Panorama_Lang_Footer_Latam_Spanish" "LATAM" "Panorama_Lang_Footer_Latam_Vietnamese" "VIETNAMESISK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Latam_Vietnamese" "VIETNAMESE" "Panorama_Selection_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica (spansk – Latin-Amerika)" "[english]Panorama_Selection_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica (Spanish-Latin America)" "Panorama_Selection_Vietnamese" "Tiếng Việt (vietnamesisk)" "[english]Panorama_Selection_Vietnamese" "Tiếng Việt (Vietnamese)" "SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Overstyr samtalestørrelse" "[english]SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Override chat UI size" "Friends_Chat_ShowKeyboard" "Vis tastatur" "[english]Friends_Chat_ShowKeyboard" "Show Keyboard" "SettingsFriends_ScalingOverride" "Skalering av samtalegrensesnitt" "[english]SettingsFriends_ScalingOverride" "Chat UI Scaling" "SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "Overstyr VR-samtalestørrelse" "[english]SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "Override VR chat UI size" "Friends_Chat_Back" "Tilbake" "[english]Friends_Chat_Back" "Back" "Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodInvalid" "Det oppstod et problem med å bruke den valgte betalingsmetoden til kjøpet. Velg en annen betalingsmetode og prøv igjen." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodInvalid" "There was a problem using the selected payment method for your purchase. Please select another payment method for your purchase and try again." "Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodNotAllowed" "Den valgte betalingsmetoden støttes ikke for et produkt du prøver å kjøpe. Velg en annen betalingsmetode og prøv igjen." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodNotAllowed" "The selected payment method is not supported for a product you are purchasing. Please select another payment method for your purchase and try again." "Downloads_Status_verifying" "Bekrefter {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_verifying" "Verifying {s:downloadpercent}" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA" "Overstyr haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA" "Haptic Intensity Override" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Description" "Dette angir styrken på haptikk. Haptikk sendes når inndata slås på eller av." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the input turns on or off." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off_Description" "Ikke bruk haptikk for denne modusen." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low_Description" "Bruk haptikk med lav styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium_Description" "Bruk haptikk med middels styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High_Description" "Bruk haptikk med høy styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref" "Haptisk styrke – Bruk aktivatorinnstillinger" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref_Description" "Haptikken kontrolleres av innstillingene i hver aktivator." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA" "Krever trykk" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA" "Requires Click" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Description" "Hvis valgt må styreplaten trykkes på for å fungere. Hvis ikke valgt vil en berøring være nok til å aktivere knappene." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Description" "If set, the trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the Buttons." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On" "Krever trykk – På" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On" "Requires Click - On" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On_Description" "Styreplaten sender kun handlinger ved trykk." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On_Description" "The trackpad will only send actions when clicked." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off" "Krever trykk – Av" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off" "Requires Click - Off" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off_Description" "Styreplaten sender handlinger ved berøring." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off_Description" "The trackpad will send actions on touch." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA" "Overstyr haptisk styrke" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA" "Haptic Intensity Override" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Description" "Dette angir styrken på haptikk. Haptikk sendes når knappen brukes." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the button is fired." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off" "Haptisk styrke – Av" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off_Description" "Ikke bruk haptikk for denne modusen." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low" "Haptisk styrke – Lav" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low_Description" "Bruk haptikk med lav styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium" "Haptisk styrke – Middels" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium_Description" "Bruk haptikk med middels styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High" "Haptisk styrke – Høy" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High_Description" "Bruk haptikk med høy styrke." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref" "Haptisk styrke – Bruk aktivatorinnstillinger" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref_Description" "Haptikken kontrolleres av innstillingene i hver aktivator." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator." }