"tenfoot" { "UI_Submit" "Elküldés" "[english]UI_Submit" "Submit" "UI_Select" "Kiválaszt" "[english]UI_Select" "Select" "UI_Inspect" "Megvizsgál" "[english]UI_Inspect" "Inspect" "UI_LeftStick_Short" "LS" "[english]UI_LeftStick_Short" "LS" "UI_RightStick_Short" "RS" "[english]UI_RightStick_Short" "RS" "UI_LeftTrigger_Short" "LT" "[english]UI_LeftTrigger_Short" "LT" "UI_RightTrigger_Short" "RT" "[english]UI_RightTrigger_Short" "RT" "UI_LeftBumper_Short" "LB" "[english]UI_LeftBumper_Short" "LB" "UI_RightBumper_Short" "RB" "[english]UI_RightBumper_Short" "RB" "UI_AButton" "A" "[english]UI_AButton" "A" "UI_BButton" "B" "[english]UI_BButton" "B" "UI_XButton" "X" "[english]UI_XButton" "X" "UI_YButton" "Y" "[english]UI_YButton" "Y" "UI_Cancel" "MÉGSE" "[english]UI_Cancel" "CANCEL" "UI_OK" "OK" "[english]UI_OK" "OK" "UI_Backspace" "BACKSPACE" "[english]UI_Backspace" "BACKSPACE" "UI_Spacebar" "SZÓKÖZ" "[english]UI_Spacebar" "SPACE" "UI_MoveCaret" "KURZOR MOZGATÁSA" "[english]UI_MoveCaret" "MOVE CURSOR" "UI_MoveCaretLeft" "« KURZOR" "[english]UI_MoveCaretLeft" "« CURSOR" "UI_MoveCaretRight" "KURZOR »" "[english]UI_MoveCaretRight" "CURSOR »" "UI_InputDone" "KÉSZ" "[english]UI_InputDone" "DONE" "UI_MoreOptions" "TOVÁBBI BEÁLLÍTÁSOK" "[english]UI_MoreOptions" "MORE OPTIONS" "UI_SendMessage" "KÜLDÉS" "[english]UI_SendMessage" "SEND" "UI_Languages" "NYELVEK" "[english]UI_Languages" "LANGUAGES" "UI_Today" "Ma" "[english]UI_Today" "Today" "UI_Yesterday" "Tegnap" "[english]UI_Yesterday" "Yesterday" "UI_Tomorrow" "Holnap" "[english]UI_Tomorrow" "Tomorrow" "UI_Hours" "óra" "[english]UI_Hours" "hours" "UI_Minutes" "perc" "[english]UI_Minutes" "minutes" "UI_Seconds" "másodperc" "[english]UI_Seconds" "seconds" "UI_Hour" "óra" "[english]UI_Hour" "hour" "UI_Minute" "perc" "[english]UI_Minute" "minute" "UI_Second" "másodperc" "[english]UI_Second" "second" "UI_UnknownTime" "Ismeretlen" "[english]UI_UnknownTime" "Unknown" "Panorama_Lang_English" "Angol" "[english]Panorama_Lang_English" "English" "Panorama_Lang_Spanish" "Spanyol" "[english]Panorama_Lang_Spanish" "Spanish" "Panorama_Lang_French" "Francia" "[english]Panorama_Lang_French" "French" "Panorama_Lang_Italian" "Olasz" "[english]Panorama_Lang_Italian" "Italian" "Panorama_Lang_German" "Német" "[english]Panorama_Lang_German" "German" "Panorama_Lang_Greek" "Görög" "[english]Panorama_Lang_Greek" "Greek" "Panorama_Lang_Korean" "Koreai" "[english]Panorama_Lang_Korean" "Korean" "Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Egyszerűsített kínai" "[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Simplified Chinese" "Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Hagyományos kínai" "[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Traditional Chinese" "Panorama_Lang_Russian" "Orosz" "[english]Panorama_Lang_Russian" "Russian" "Panorama_Lang_Thai" "Thai" "[english]Panorama_Lang_Thai" "Thai" "Panorama_Lang_Japanese" "Japán" "[english]Panorama_Lang_Japanese" "Japanese" "Panorama_Lang_Portuguese" "Portugál" "[english]Panorama_Lang_Portuguese" "Portuguese" "Panorama_Lang_Brazilian" "Brazíliai portugál" "[english]Panorama_Lang_Brazilian" "Portuguese-Brazil" "Panorama_Lang_Polish" "Lengyel" "[english]Panorama_Lang_Polish" "Polish" "Panorama_Lang_Danish" "Dán" "[english]Panorama_Lang_Danish" "Danish" "Panorama_Lang_Dutch" "Holland" "[english]Panorama_Lang_Dutch" "Dutch" "Panorama_Lang_Finnish" "Finn" "[english]Panorama_Lang_Finnish" "Finnish" "Panorama_Lang_Norwegian" "Norvég" "[english]Panorama_Lang_Norwegian" "Norwegian" "Panorama_Lang_Swedish" "Svéd" "[english]Panorama_Lang_Swedish" "Swedish" "Panorama_Lang_Czech" "Cseh" "[english]Panorama_Lang_Czech" "Czech" "Panorama_Lang_Hungarian" "Magyar" "[english]Panorama_Lang_Hungarian" "Hungarian" "Panorama_Lang_Romanian" "Román" "[english]Panorama_Lang_Romanian" "Romanian" "Panorama_Lang_Bulgarian" "Bolgár" "[english]Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgarian" "Panorama_Lang_Turkish" "Török" "[english]Panorama_Lang_Turkish" "Turkish" "Panorama_Lang_Footer_English" "ANGOL" "[english]Panorama_Lang_Footer_English" "ENGLISH" "Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANYOL" "[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANISH" "Panorama_Lang_Footer_French" "FRANCIA" "[english]Panorama_Lang_Footer_French" "FRENCH" "Panorama_Lang_Footer_Italian" "OLASZ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIAN" "Panorama_Lang_Footer_German" "NÉMET" "[english]Panorama_Lang_Footer_German" "GERMAN" "Panorama_Lang_Footer_Greek" "GÖRÖG" "[english]Panorama_Lang_Footer_Greek" "GREEK" "Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREAI" "[english]Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREAN" "Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "EGYSZ. KÍNAI" "[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "SIM CHINESE" "Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "HAGY. KÍNAI" "[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "TRAD CHINESE" "Panorama_Lang_Footer_Russian" "OROSZ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSIAN" "Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAI" "[english]Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAI" "Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPÁN" "[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPANESE" "Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGÁL" "[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGUESE" "Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGÁL-B" "[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGUESE-B" "Panorama_Lang_Footer_Polish" "LENGYEL" "[english]Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLISH" "Panorama_Lang_Footer_Danish" "DÁN" "[english]Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANISH" "Panorama_Lang_Footer_Dutch" "HOLLAND" "[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch" "DUTCH" "Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINN" "[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINNISH" "Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORVÉG" "[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORWEGIAN" "Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SVÉD" "[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SWEDISH" "Panorama_Lang_Footer_Czech" "CSEH" "[english]Panorama_Lang_Footer_Czech" "CZECH" "Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "MAGYAR" "[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "HUNGARIAN" "Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROMÁN" "[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROMANIAN" "Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BOLGÁR" "[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARIAN" "Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TÖRÖK" "[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURKISH" "MainMenu_Settings" "BEÁLLÍTÁSOK" "[english]MainMenu_Settings" "SETTINGS" "MainMenu_Exit" "KILÉPÉS" "[english]MainMenu_Exit" "EXIT" "MainMenu_Library" "KÖNYVTÁR" "[english]MainMenu_Library" "LIBRARY" "MainMenu_Web" "WEB" "[english]MainMenu_Web" "WEB" "MainMenu_Select" "KIVÁLASZT" "[english]MainMenu_Select" "SELECT" "MainMenu_Back" "VISSZA" "[english]MainMenu_Back" "BACK" "MainMenu_Friends" "BARÁTOK" "[english]MainMenu_Friends" "FRIENDS" "MainMenu_Primary" "STEAM" "[english]MainMenu_Primary" "STEAM" "MainMenu_Store" "ÁRUHÁZ" "[english]MainMenu_Store" "STORE" "MainMenu_Community" "KÖZÖSSÉG" "[english]MainMenu_Community" "COMMUNITY" "MainMenu_Main" "FŐ" "[english]MainMenu_Main" "MAIN" "MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}" "[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}" "MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} LETÖLTÉS" "[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} DOWNLOAD" "MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} LETÖLTÉS" "[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} DOWNLOADS" "MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} SZÜNETELTETVE" "[english]MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} PAUSED" "MainMenu_SystemIMsShort" "{d:systemims}" "[english]MainMenu_SystemIMsShort" "{d:systemims}" "MainMenu_SystemIMsLong" "{d:systemims} ÚJ" "[english]MainMenu_SystemIMsLong" "{d:systemims} NEW" "MainMenu_PersonaName" "Üdv {s:personaname}" "[english]MainMenu_PersonaName" "Welcome {s:personaname}" "MainMenu_Time" "{t:T:curtime}" "[english]MainMenu_Time" "{t:T:curtime}" "MainMenu_NewForYouTitle" "FRISS HÍREK" "[english]MainMenu_NewForYouTitle" "NEW FOR YOU" "Test_MainLabel" "Steam 10'\nTEXT..................!" "[english]Test_MainLabel" "Steam 10'\nTEXT..................!" "Settings_Title" "Beállítások" "[english]Settings_Title" "Settings" "Settings_Account" "Fiók" "[english]Settings_Account" "Account" "Settings_Friends" "Barátok" "[english]Settings_Friends" "Friends" "Settings_Languages" "Nyelvek és szövegbevitel" "[english]Settings_Languages" "Languages & Text Entry" "Settings_Audio" "Hang" "[english]Settings_Audio" "Audio" "Settings_Display" "Megjelenítő" "[english]Settings_Display" "Display" "Settings_Controller" "Játékvezérlő" "[english]Settings_Controller" "Controller" "Settings_Voice" "Beszéd" "[english]Settings_Voice" "Voice" "Settings_InGame" "Steam Átfedés" "[english]Settings_InGame" "Steam Overlay" "Settings_Cloud" "Letöltések és felhő" "[english]Settings_Cloud" "Downloads & Cloud" "Settings_Select" "KIVÁLASZT" "[english]Settings_Select" "SELECT" "Settings_Back" "VISSZA" "[english]Settings_Back" "BACK" "Settings_Done" "KÉSZ" "[english]Settings_Done" "DONE" "SettingsAccount_History" "Fiókadatok megnézése" "[english]SettingsAccount_History" "View account details" "SettingsAccount_Verify" "E-mail-cím hitelesítése" "[english]SettingsAccount_Verify" "Verify email address" "SettingsAccount_ChangePassword" "Jelszó módosítása..." "[english]SettingsAccount_ChangePassword" "Change password..." "SettingsAccount_ChangeEmail" "E-mail-cím módosítása..." "[english]SettingsAccount_ChangeEmail" "Change contact email address..." "SettingsAccount_Beta" "Béta részvétel" "[english]SettingsAccount_Beta" "Beta participation" "SettingsAccount_Changes" "A változtatások a Steam újraindítását igénylik." "[english]SettingsAccount_Changes" "Changes require Steam to restart" "SettingsAccount_SaveCredentials" "Fiókadataim mentése ide" "[english]SettingsAccount_SaveCredentials" "Save my account credentials here" "SettingsAccount_MustSave" "A fiókadatokat menteni kell az offline módra váltáshoz" "[english]SettingsAccount_MustSave" "Credentials must be saved to go offline" "SettingsAccount_AccountName" "Fióknév" "[english]SettingsAccount_AccountName" "Account name" "SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}" "[english]SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}" "SettingsAccount_VacStatus" "VAC-állapot" "[english]SettingsAccount_VacStatus" "VAC status" "SettingsAccount_SecurityStatus" "Biztonsági állapot" "[english]SettingsAccount_SecurityStatus" "Security status" "SettingsAccount_ContactEmail" "Kapcsolattartó e-mail" "[english]SettingsAccount_ContactEmail" "Contact email" "SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}" "[english]SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}" "SettingsAccount_EmailStatus" "E-mail-állapot" "[english]SettingsAccount_EmailStatus" "Email status" "SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Hitelesített" "[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Verified" "SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Még nem hitelesített" "[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Not yet verified" "SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Steam Guard állapot" "[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Steam Guard status" "SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "A Steam Guard funkciók eléréséhez hitelesítsd e-mail-címed" "[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Verify email to access Steam Guard features" "SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Steam Guard védelem alatt" "[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Protected by Steam Guard" "SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard kikapcsolva" "[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard disabled" "SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Ismeretlen, offline" "[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Unknown, offline" "SettingsAccount_BetaParticipation" "Béta részvétel" "[english]SettingsAccount_BetaParticipation" "Beta participation" "SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(Jelenleg nincs elérhető)" "[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(None currently available)" "SettingsAccount_NoBetaChosen" "Nincs részvétel (jelenleg {i:numbetas} érhető el)" "[english]SettingsAccount_NoBetaChosen" "Not participating ({i:numbetas} currently available)" "SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} érhető el jelenleg. (Csak a Steamet telepítő felhasználó tud változtatni a Béta részvételen.)" "[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} currently available (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)" "SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}" "[english]SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}" "SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (Csak a Steamet telepítő felhasználó tud változtatni a Béta részvételen.)" "[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)" "VAC_NoBans" "Jó hírben álló" "[english]VAC_NoBans" "In good standing" "VAC_BannedFromServers" "Csalási szabálysértés miatt egyes védett szerverekről kitiltva." "[english]VAC_BannedFromServers" "Banned from some secure servers because of a cheating infraction." "SettingsFriends_Avatar" "Avatár és profilnév" "[english]SettingsFriends_Avatar" "Avatar and profile name" "SettingsFriends_ChangeAvatar" "Avatár megváltoztatása" "[english]SettingsFriends_ChangeAvatar" "Change my avatar" "SettingsFriends_ViewProfile" "Steam közösségi profilom megnézése" "[english]SettingsFriends_ViewProfile" "View my Steam Community profile" "SettingsFriends_AutoSignIn" "Autom. bejelentkezés a Barátokba" "[english]SettingsFriends_AutoSignIn" "Automatically sign into Friends" "SettingsFriends_Timestamps" "Idő megjelenítése a csevegésben" "[english]SettingsFriends_Timestamps" "Display timestamps in chat" "SettingsFriends_WhenReceived" "Mikor üzenetet kapok" "[english]SettingsFriends_WhenReceived" "When I receive a message" "SettingsFriends_WhenFriendJoins" "Mikor egy barát játékhoz csatlakozik" "[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins" "When a friend joins a game" "SettingsFriends_WhenFriendOnline" "Mikor egy barát online lesz" "[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline" "When a friend comes online" "SettingsFriends_PlaySound" "Hang lejátszása" "[english]SettingsFriends_PlaySound" "Play a sound" "SettingsFriends_DisplayNotification" "Értesítés megjelenítése" "[english]SettingsFriends_DisplayNotification" "Display a notification" "SettingsFriends_SetPersonaName" "PROFILNÉV BEÁLLÍTÁSA" "[english]SettingsFriends_SetPersonaName" "SET PROFILE NAME" "SettingsDisplay_Intro_old" "A Nagy Kép mód 720p vagy 1080p felbontásban képes futni. Válassz egyet az alábbi videóbeállításokból." "[english]SettingsDisplay_Intro_old" "Big Picture mode can run in 720p or 1080p. Choose a video setting below." "SettingsDisplay_Restart" "A felbontás változásai akkor lépnek életbe, amikor legközelebb belépsz a Nagy Kép módba." "[english]SettingsDisplay_Restart" "Resolution changes will take effect the next time you enter Big Picture mode." "SettingsDisplay_Resolution" "Kívánt képfelbontás" "[english]SettingsDisplay_Resolution" "Target resolution" "SettingsDisplay_1080p" "1920x1080 (1080p)" "[english]SettingsDisplay_1080p" "1920x1080 (1080p)" "SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)" "[english]SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)" "SettingsInGame_Intro" "A Steam Átfedés játék közben hozzáférést ad a Steam Közösséghez és a webes funkciókhoz." "[english]SettingsInGame_Intro" "The Steam Overlay provides access to Steam Community and web features while playing games." "SettingsInGame_Enable" "Steam Átfedés engedélyezése" "[english]SettingsInGame_Enable" "Enable the Steam overlay" "SettingsInGame_Overlay" "Átfedés" "[english]SettingsInGame_Overlay" "Overlay" "SettingsInGame_ShortcutKey" "Gyorsbillentyű" "[english]SettingsInGame_ShortcutKey" "Keyboard shortcut" "SettingsInGame_ShortcutBtn" "Gyorsgomb" "[english]SettingsInGame_ShortcutBtn" "Controller shortcut" "SettingsInGame_Screenshots" "Képernyőmentés" "[english]SettingsInGame_Screenshots" "Screenshot" "SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "Mikor képernyőmentést készítek" "[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "When I take a screenshot" "SettingsInGame_DisplayNotification" "Értesítés megjelenítése" "[english]SettingsInGame_DisplayNotification" "Display a notification" "SettingsInGame_PlaySound" "Hang lejátszása" "[english]SettingsInGame_PlaySound" "Play a sound" "SettingsInGame_Home" "Kezdőlap gomb" "[english]SettingsInGame_Home" "Home Button" "SettingsInGame_Home_NoEdit" "Kezdőlap gomb (fix)" "[english]SettingsInGame_Home_NoEdit" "Home Button (fixed)" "SettingsVoice_WhenActive" "Mikor legyen aktív a beszéd" "[english]SettingsVoice_WhenActive" "When voice chat is active" "SettingsVoice_AutoXmit" "Beszéd automatikus továbbítása" "[english]SettingsVoice_AutoXmit" "Auto-transmit my voice" "SettingsVoice_PTT" "Beszéd továbbítása az adásgombbal" "[english]SettingsVoice_PTT" "Transmit with a push-to-talk key" "SettingsVoice_Keyboard" "Gyorsbillentyű" "[english]SettingsVoice_Keyboard" "Keyboard shortcut" "SettingsVoice_Controller" "Gyorsgomb" "[english]SettingsVoice_Controller" "Controller shortcut" "SettingsVoice_Bind_None" "Nincs beállítva" "[english]SettingsVoice_Bind_None" "None set" "SettingsVoice_TestMicrophone" "Mikrofonpróba" "[english]SettingsVoice_TestMicrophone" "Test microphone" "SettingsVoice_EndTestMicrophone" "Próba vége" "[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone" "End test" "SettingsVoice_Boost" "Erősítés" "[english]SettingsVoice_Boost" "Boost gain" "SettingsVoice_MicVolume" "Mikrofon hangereje" "[english]SettingsVoice_MicVolume" "Microphone volume" "SettingsVoice_RecvVolume" "Vétel hangereje" "[english]SettingsVoice_RecvVolume" "Receive volume" "SettingsVoice_DetectDevices" "Hangeszközök keresése" "[english]SettingsVoice_DetectDevices" "Detect audio devices" "SettingsVoice_InputDevice" "Hangfelvevő eszköz" "[english]SettingsVoice_InputDevice" "Voice recording device" "SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}" "[english]SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}" "SettingsVoice_NoneDetected" "(Nem található)" "[english]SettingsVoice_NoneDetected" "(None detected)" "Debugger_Style" "Stílus" "[english]Debugger_Style" "Style" "Debugger_Computed" "Számított" "[english]Debugger_Computed" "Computed" "Debugger_Measurements" "Mért értékek:" "[english]Debugger_Measurements" "Measurements:" "Debugger_Misc" "Egyéb:" "[english]Debugger_Misc" "Misc:" "Debugger_Properties" "Tulajdonságok:" "[english]Debugger_Properties" "Properties:" "Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "[english]Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "[english]Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "Debugger_LayoutFileLink_Code" "XML-ből / Kódból" "[english]Debugger_LayoutFileLink_Code" "From XML/Code" "Debugger_InheritedStyleHeader" "Örökölve innen: " "[english]Debugger_InheritedStyleHeader" "Inherited from " "Debugger_Save" "Minden változtatás mentése" "[english]Debugger_Save" "Save All Changes" "Debugger_Revert" "Változtatások elvetése" "[english]Debugger_Revert" "Revert All Changes" "Debugger_PanelStyleInvalid" "A stíluslap megváltozott szerkesztés közben! Az F5 megnyomásával töltsd újra a megjelenített stílusokat." "[english]Debugger_PanelStyleInvalid" "Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles" "Debugger_AnimationHeader" "Animáció kulcskockái" "[english]Debugger_AnimationHeader" "Animation Keyframes" "Debugger_DevInfo" "Fejlesztői infó mutatása" "[english]Debugger_DevInfo" "Show Dev Info" "Store_Cart" "KOSÁR" "[english]Store_Cart" "CART" "Store_Search" "KERESÉS" "[english]Store_Search" "SEARCH" "Store_AppName" "{s:appname}" "[english]Store_AppName" "{s:appname}" "Store_AvailableNow" "Már elérhető" "[english]Store_AvailableNow" "Available Now" "Store_AvailableNowPackage" "Már elérhető, és az alábbiakat tartalmazza:" "[english]Store_AvailableNowPackage" "Available Now and includes the following" "Store_ComingSoon" "Hamarosan jön" "[english]Store_ComingSoon" "Coming Soon" "Store_ComingSoon_Date" "Hamarosan jön - {s:release_date}" "[english]Store_ComingSoon_Date" "Coming Soon - {s:release_date}" "Store_Purchase" "VÁSÁRLÁS" "[english]Store_Purchase" "PURCHASE" "Store_Description" "LEÍRÁS" "[english]Store_Description" "DESCRIPTION" "Store_DescriptionOverview" "Történet és jellemzők" "[english]Store_DescriptionOverview" "Story & Features" "Store_DescriptionReadFull" "Teljes leírás elolvasása" "[english]Store_DescriptionReadFull" "Read Full Description" "Store_Details" "RÉSZLETEK" "[english]Store_Details" "DETAILS" "Store_Reviews" "ÉRTÉKELÉSEK" "[english]Store_Reviews" "REVIEWS" "Store_ReviewsOverview" "Pontozás + értékelések" "[english]Store_ReviewsOverview" "Score + Reviews" "Store_ViewSystemRequirements" "Rendszerkövetelmények" "[english]Store_ViewSystemRequirements" "View System Requirements" "Store_SupportedLanguages" "Támogatott nyelvek" "[english]Store_SupportedLanguages" "Supported Languages" "Store_ViewLegal" "Jogi és DRM figyelmeztetések megnézése" "[english]Store_ViewLegal" "Read Legal and DRM Notices" "Store_Genres" "Műfaj" "[english]Store_Genres" "Genre" "Store_Metacritic" "Metacritic" "[english]Store_Metacritic" "Metacritic" "Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}" "[english]Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}" "Store_MetacriticScorePossible" "/100" "[english]Store_MetacriticScorePossible" "/100" "Store_ErrorWhileLoadingApp" "A Steam nem tudta lekérni az adatokat ehhez a címhez. Próbáld újra." "[english]Store_ErrorWhileLoadingApp" "Steam was unable to retrieve data for this title. Please try again." "Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} képernyőmentések" "[english]Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} Screenshots" "Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}" "[english]Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}" "Store_GenreTitle" "Műfajok" "[english]Store_GenreTitle" "Genres" "Store_FullAppDescriptionTitle" "Leírás" "[english]Store_FullAppDescriptionTitle" "Description" "Store_SystemRequirementsTitle" "Rendszerkövetelmények" "[english]Store_SystemRequirementsTitle" "System Requirements" "Store_PCRequirementsHeader" "PC rendszerkövetelmények" "[english]Store_PCRequirementsHeader" "PC Requirements" "Store_MacRequirementsHeader" "Mac rendszerkövetelmények" "[english]Store_MacRequirementsHeader" "Mac Requirements" "Store_Minimum" "Minimum" "[english]Store_Minimum" "Minimum" "Store_Recommended" "Ajánlott" "[english]Store_Recommended" "Recommended" "Store_FullLegalTitle" "Jogok és digitális jogkezelés (DRM)" "[english]Store_FullLegalTitle" "Legal and Digital Rights Management" "Store_DRMHeader" "DRM figyelmeztetés
" "[english]Store_DRMHeader" "DRM Notice
" "Store_LegalHeader" "Jogi figyelmeztetés
" "[english]Store_LegalHeader" "Legal Notice
" "Store_Platform_Windows" "Windows" "[english]Store_Platform_Windows" "Windows" "Store_Platform_Mac" "Mac" "[english]Store_Platform_Mac" "Mac" "Store_Category_Controller" "Örökölt mód támogatás" "[english]Store_Category_Controller" "Legacy Support" "Store_Category_Achievements" "Teljesítmények" "[english]Store_Category_Achievements" "Achievements" "Store_Category_Cloud" "Steam Felhő" "[english]Store_Category_Cloud" "Steam Cloud" "Store_Category_Singleplayer" "Egyjátékos" "[english]Store_Category_Singleplayer" "Singleplayer" "Store_Category_Multiplayer" "Többjátékos" "[english]Store_Category_Multiplayer" "Multiplayer" "Store_Category_Coop" "Együttműködő" "[english]Store_Category_Coop" "Co-op" "Store_Category_Leaderboards" "Ranglisták" "[english]Store_Category_Leaderboards" "Leaderboards" "Store_Friends" "KÖZÖSSÉG" "[english]Store_Friends" "COMMUNITY" "Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} teljesítmény" "[english]Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} Achievements" "Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} barátnak van meg ez a játék" "[english]Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} Friends own this game" "Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} barátnak van meg ez a játék" "[english]Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} Friend owns this game" "Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} barátod szeretné ezt a játékot" "[english]Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} Friends want this game" "Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} barátod szeretné ezt a játékot" "[english]Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} Friend wants this game" "Store_FriendRecommended" "Barátok ajánlották ({i:friend_recommend_count})" "[english]Store_FriendRecommended" "Recommended by Friends ({i:friend_recommend_count})" "Store_FriendCommunityGroups" "Közösségi csoportok keresése" "[english]Store_FriendCommunityGroups" "Find Community Groups" "Store_FriendVisitForums" "Közösségi témák megnézése" "[english]Store_FriendVisitForums" "View Community Discussions" "Store_FriendsOfficialWebsite" "Hivatalos weboldal meglátogatása" "[english]Store_FriendsOfficialWebsite" "Visit Official Website" "Store_AppPurchaseSection_Options" "Vásárlási módok ({i:purchase_option_count})" "[english]Store_AppPurchaseSection_Options" "Purchase Options({i:purchase_option_count})" "Store_NotAvailableForPurchase" "Nem vásárolható meg" "[english]Store_NotAvailableForPurchase" "Not available for purchase" "Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Elérhető DLC-k böngészése ({i:purchase_dlc_count})" "[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Browse available DLC ({i:purchase_dlc_count})" "Store_AppPurchaseSection_Demo" "Ingyenes demó letöltése" "[english]Store_AppPurchaseSection_Demo" "Download Free Demo" "Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "Kívánságlistára tesz" "[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "Add to Wishlist" "Store_AppPurchaseSection_DLC" "Letölthető tartalom" "[english]Store_AppPurchaseSection_DLC" "Downloadable Content" "Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "A(z) {s:base_game} alapjáték Steames változatát igényli a játékhoz." "[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Requires the base game {s:base_game} on Steam in order to play." "Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "Alapjáték megnézése" "[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "View Base Game" "Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count} vásárlási mód" "[english]Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count} Purchase Options" "Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Kosárba tesz" "[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Add to Cart" "Store_AppPurchaseOptions_InCart" "Kosárban" "[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart" "In Cart" "Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "Csomagrészletek megnézése" "[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "View Package Details" "Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "Tartalma:" "[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "Includes" "Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "{i:package_item_count} elemet tartalmaz" "[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "Includes {i:package_item_count} Items" "Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}" "[english]Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}" "Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}" "[english]Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}" "Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Megjelenés dátuma" "[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Release Date" "Store_BrowseByCategory_Available" "Elérhető" "[english]Store_BrowseByCategory_Available" "Available" "Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}" "[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}" "Store_BrowseByCategory_Genre" "Műfaj" "[english]Store_BrowseByCategory_Genre" "Genre" "Store_Cart_Title" "A kosarad" "[english]Store_Cart_Title" "Your Shopping Cart" "Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count} tétel" "[english]Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count} item" "Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count} tétel" "[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count} items" "Store_Cart_CouponTotal" "Megtakarítások kuponokkal" "[english]Store_Cart_CouponTotal" "Savings from coupons" "Store_Cart_Subtotal" "Részösszeg" "[english]Store_Cart_Subtotal" "Subtotal" "Store_Cart_Instructions" "Válassz vásárlási módot az alábbiakból a kasszához jutáshoz. (A megrendelés elküldése előtt átnézheted vásárlásod.)" "[english]Store_Cart_Instructions" "Select a purchase option below to begin checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)" "Store_Cart_PurchaseForSelf" "Magamnak vásárolom" "[english]Store_Cart_PurchaseForSelf" "Purchase for yourself" "Store_Cart_PurchaseAsGift" "Ajándékba vásárolom" "[english]Store_Cart_PurchaseAsGift" "Purchase as a gift" "Store_Cart_ContinueShopping" "Vásárlás folytatása" "[english]Store_Cart_ContinueShopping" "Continue shopping" "Store_Cart_PartiallyOwned" "Már megvan néhány a csomag elemei közül." "[english]Store_Cart_PartiallyOwned" "You already own some items in this bundle" "Store_Cart_EmptyCart" "A kosarad üres." "[english]Store_Cart_EmptyCart" "Your cart is empty" "Store_Cart_FailedToLoad" "Nem sikerült a bevásárlókosár-infó lekérése." "[english]Store_Cart_FailedToLoad" "Failed to get shopping cart info" "Store_Cart_UpdatingCart" "Kosár frissítése" "[english]Store_Cart_UpdatingCart" "Updating cart" "Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Kosár frissítése sikertelen" "[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Failed to update cart" "Store_Cart_RemoveItem" "ELTÁVOLÍT" "[english]Store_Cart_RemoveItem" "REMOVE" "Store_Cart_SetCouponInstructions" "Válaszd ki a tételhez felhasználandó kupont" "[english]Store_Cart_SetCouponInstructions" "Select a coupon to apply to this item" "Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "Nincs. Ne használjon kupont ehhez a tételhez." "[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "None. Don't apply a coupon to this item." "Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}" "[english]Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}" "Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "Ez a kupon nem használható másik kedvezménnyel együtt." "[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "This coupon cannot be used in conjunction with another discount." "Store_Cart_SetCoupon" "Kupon beállítása" "[english]Store_Cart_SetCoupon" "Set Coupon" "Checkout_VerifyEmail_Title" "E-mail-hitelesítés" "[english]Checkout_VerifyEmail_Title" "Email Verification" "Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Hitelesítsd e-mail-címed a Steammel." "[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Please verify your email address with Steam." "Checkout_VerifyEmail_Description" "Ez az egyszeri lépés segít Steam fiókod biztonságának megőrzésében, és szükséges Steames vásárlásod befejezéséhez.\n\nÜzenetet küldtünk a Steam Támogatástól a nálunk rögzített {s:emailaddress} címedre." "[english]Checkout_VerifyEmail_Description" "This one-time step helps us maintain the security of your Steam account and is required in order to complete your purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your address on record at {s:emailaddress}." "Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "Olvasd el a(z) {s:emailaddress} címre küldött e-mailt, és kattints a Steam Támogatástól kapott üzenetben levő hivatkozásra..." "[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "Check your email at {s:emailaddress} now, and click the link within the message from Steam Support..." "Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "A vásárlás ezután befejezhető, amint visszatértél erre a képernyőre." "[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "Your purchase can then be completed once you return to this screen." "Checkout_VerifyEmail_Success" "Sikerült! Az e-mail-címed hitelesítésre került." "[english]Checkout_VerifyEmail_Success" "Success! Your email address has been verified." "Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Köszönjük, hogy segítesz fenntartani fiókod biztonságát! Most már folytathatod a vásárlást." "[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Thanks for helping us maintain the security of your account! You may now continue with your purchase." "Checkout_PaymentStep_Method" "Fizetés módja" "[english]Checkout_PaymentStep_Method" "Payment Info" "Checkout_PaymentStep_Review" "Ellenőrzés + vásárlás" "[english]Checkout_PaymentStep_Review" "Review + Purchase" "Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Ajándék kézbesítése" "[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Gift Delivery" "Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Ajándéküzenet" "[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Gift Note" "Checkout_Continue" "Tovább" "[english]Checkout_Continue" "Continue" "Checkout_Processing" "Feldolgozás" "[english]Checkout_Processing" "Processing" "Checkout_WaitExternalAuth" "Várakozás {s:payment_method} böngészős hitelesítésére" "[english]Checkout_WaitExternalAuth" "Waiting for {s:payment_method} authorization through browser" "Checkout_GiftRecipient_Title" "Ajándék kézbesítése" "[english]Checkout_GiftRecipient_Title" "Gift Delivery" "Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "Hogyan szeretnéd elküldeni ajándékod?" "[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "How would you like to send your gift?" "Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "E-mailben küldjük az ajándékot" "[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "Email my gift" "Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "E-mail-cím" "[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "Email address" "Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Közvetlenül a Steamen küldjük az ajándékot" "[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Send my gift directly through Steam" "Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Ajándék tárolása a raktáramban későbbi küldéshez" "[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Store the gift in my inventory to send later" "Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Küldjünk e-mailt a barátomnak az ajándékról, benne minden szükséges információval a Steam telepítéséről és használatáról." "[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Send my friend a gift email message, including all the info they'll need to get up and running on Steam." "Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Címzett e-mail-címe" "[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Recipient's email address" "Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Válassz egy barátot az alábbi listából, akinek közvetlenül a Steam fiókjára szeretnéd küldeni az ajándékot." "[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Select a friend from the list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account." "Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Szeretné: {s:wish_for_games}" "[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Wishes for {s:wish_for_games}" "Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Már megvan neki a(z) {s:already_owns_games}" "[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Already owns {s:already_owns_games}" "Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Az ajándékod a fiókodban tároljuk, hogy később elküldhesd, vagy elcserélhesd. Ajándékaid a Steam kliensen keresztül, vagy a Közösségi profilod Steam Raktár részén kezelheted." "[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Your gift will be kept on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in the Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile." "Checkout_Sentiment_BestWishes" "Minden jót" "[english]Checkout_Sentiment_BestWishes" "Best Wishes" "Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Öveket becsatolni" "[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Buckle Up" "Checkout_Sentiment_Enjoy" "Sok sikert" "[english]Checkout_Sentiment_Enjoy" "Enjoy" "Checkout_Sentiment_GameOn" "Játék indul" "[english]Checkout_Sentiment_GameOn" "Game On" "Checkout_Sentiment_HaveFun" "Jó szórakozást" "[english]Checkout_Sentiment_HaveFun" "Have Fun" "Checkout_Sentiment_KerBlam" "Meglepetés!" "[english]Checkout_Sentiment_KerBlam" "Ker Blam" "Checkout_Sentiment_OverOut" "Vétel és vége" "[english]Checkout_Sentiment_OverOut" "Over n' Out" "Checkout_Sentiment_YouOweMe" "Tartozol nekem" "[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe" "You Owe Me" "Checkout_Sentiment_YourTurn" "Te jössz" "[english]Checkout_Sentiment_YourTurn" "Your Turn" "Checkout_Sentiment_XOXO" "XOXOXO" "[english]Checkout_Sentiment_XOXO" "XOXOXO" "Checkout_GiftNote_Title" "Ajándéküzenet" "[english]Checkout_GiftNote_Title" "Gift Note" "Checkout_GiftNote_Instructions" "Tedd személyessé ajándékod egy rövid üzenettel" "[english]Checkout_GiftNote_Instructions" "Personalize your gift with a little note" "Checkout_GiftNote_RecipientName" "Címzett keresztneve" "[english]Checkout_GiftNote_RecipientName" "Recipient's first name" "Checkout_GiftNote_Message" "Ajándéküzenet" "[english]Checkout_GiftNote_Message" "Gift message" "Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} karakter maradt)" "[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} char left)" "Checkout_GiftNote_Sentiment" "Elköszönés" "[english]Checkout_GiftNote_Sentiment" "Your sentiment" "Checkout_GiftNote_Signature" "Aláírásod" "[english]Checkout_GiftNote_Signature" "Your signature" "Checkout_PaymentMethod_Title" "Fizetési mód" "[english]Checkout_PaymentMethod_Title" "Payment method" "Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Kérjük, válassz fizetési módot" "[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Please select a payment method" "Checkout_PaymentMethod_Secondary" "Másodlagos mód" "[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary" "Secondary method" "Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Kártyaszám" "[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Card number" "Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Lejárat ideje" "[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Expiration date" "Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Biztonsági kód" "[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Security code" "Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Fizetési adataim mentése" "[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Save my payment information" "Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "A PayPal tranzakciók a PayPal weboldalán keresztül kerülnek hitelesítésre." "[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "PayPal transactions are authorized through the PayPal web site." "Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "A ClickandBuy tranzakciók a ClickandBuy weboldalán keresztül kerülnek hitelesítésre. Nyomd meg a tovább gombot, egy új böngészőablak megnyitásához és a tranzakció megkezdéséhez." "[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "ClickandBuy transactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to open a new web browser window to initiate the transaction." "Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "ClickandBuy fiókadataid korábban el lettek mentve, így ehhez a vásárláshoz újra azokat fogjuk használni." "[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "Your ClickandBuy account information was previously saved and will be used again for this purchase." "Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "A következő biztonságos fizetési módokat fogadjuk el" "[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "We accept the following secure payment methods" "Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "Megerősítem, hogy {s:country} a lakhelyem" "[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "I verify that I live in {s:country}" "Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "A Steam Pénztárca egyenleged nem elég e tranzakció fedezésére!\n\nVálassz fizetési módot a hátralévő {s:purchase_balance} kifizetésére." "[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "Your Steam Wallet balance is too low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remaining {s:purchase_balance}." "Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy" "[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy" "Checkout_BillingInfo_Title" "Számlázási cím" "[english]Checkout_BillingInfo_Title" "Billing address" "Checkout_BillingInfo_FirstName" "Keresztnév" "[english]Checkout_BillingInfo_FirstName" "First name" "Checkout_BillingInfo_LastName" "Vezetéknév" "[english]Checkout_BillingInfo_LastName" "Last name" "Checkout_BillingInfo_Address1" "Számlázási cím" "[english]Checkout_BillingInfo_Address1" "Billing address" "Checkout_BillingInfo_Address2" "Számlázási cím 2. sora" "[english]Checkout_BillingInfo_Address2" "Billing address, line 2" "Checkout_BillingInfo_Country" "Ország" "[english]Checkout_BillingInfo_Country" "Country" "Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "Jelenleg a fent kiválasztott országban élek" "[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "I currently live in the country selected above" "Checkout_BillingInfo_City" "Város" "[english]Checkout_BillingInfo_City" "City" "Checkout_BillingInfo_State" "Megye" "[english]Checkout_BillingInfo_State" "State" "Checkout_BillingInfo_PostCode" "Irányítószám" "[english]Checkout_BillingInfo_PostCode" "Zip or postal code" "Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Telefonszám" "[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Phone number" "Checkout_BillingInfo_SelectState" "Válassz államot" "[english]Checkout_BillingInfo_SelectState" "Select state" "Checkout_Review_Title" "Értékelés és vásárlás" "[english]Checkout_Review_Title" "Review & Purchase" "Checkout_Review_Purchase" "Vásárlás" "[english]Checkout_Review_Purchase" "Purchase" "Checkout_Review_EditPayment" "Fizetési mód kiválasztása" "[english]Checkout_Review_EditPayment" "Edit Payment Method" "Checkout_Review_AgreeTerms" "Elfogadom a Steam előfizetői szerződés feltételeit (utolsó frissítés: 2017. január 1.)." "[english]Checkout_Review_AgreeTerms" "I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated March 16, 2015.)" "Checkout_Review_PaymentMethod" "Fizetési mód" "[english]Checkout_Review_PaymentMethod" "Payment Method" "Checkout_Review_GiftOptions" "Ajándéklehetőségek" "[english]Checkout_Review_GiftOptions" "Gift Options" "Checkout_Review_BillingAddress" "Számlázási cím" "[english]Checkout_Review_BillingAddress" "Billing Address" "Checkout_Review_Phone" "Telefonszám" "[english]Checkout_Review_Phone" "Phone" "Checkout_Review_Subtotal" "Részösszeg" "[english]Checkout_Review_Subtotal" "Subtotal" "Checkout_Review_Tax" "Adótartalom" "[english]Checkout_Review_Tax" "Tax" "Checkout_Review_Total" "Összesen" "[english]Checkout_Review_Total" "Total" "Checkout_Review_NoGift" "Nincs, ehhez a fiókhoz vásárolom." "[english]Checkout_Review_NoGift" "None, this purchase is for your account." "Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_last4} számokra végződő {s:card_type}" "[english]Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} ending in {s:card_last4}" "Checkout_Review_GiftSend" "Az ajándékodat {s:giftee} részére vásárlásod befejezése után fogjuk elküldeni." "[english]Checkout_Review_GiftSend" "Your gift purchase for {s:giftee} will be sent upon completion of your purchase." "Checkout_Review_GiftKept" "A bevásárlókocsid tartalma a Steam készletedben tárolódik majd, ahonnan később elküldhető, vagy beváltható." "[english]Checkout_Review_GiftKept" "The items in your cart will be stored in your Steam Inventory, to be sent or redeemed later." "Checkout_Review_VAT" "Minden ár tartalmazza az áfát, ahol az érvényben van." "[english]Checkout_Review_VAT" "All prices include VAT where applicable" "Checkout_Confirmation_Title" "Köszönjük a vásárlást!" "[english]Checkout_Confirmation_Title" "Thank you for your purchase!" "Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "Rövidesen elküldjük a nyugtát e-mailben." "[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "A receipt will be emailed to you shortly." "Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "A digitálisan leszállított tételek mostantól regisztrálva vannak Steam fiókodban. Játékaidat a Steamen a játékkönyvtáradban érheted el, és ha gondolod, telepítheted őket." "[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Your digitally delivered items are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit your game library in Steam and install them whenever you're ready." "Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Vásárlási bizonylat" "[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Your purchase receipt" "Checkout_Confirmation_ReceiptText" "A vásárlás igazolását lásd alább. Ezt az információt rövidesen e-mailben is elküldjük." "[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText" "Confirmation of your purchase is provided below. This information will also be emailed to you shortly." "Checkout_Confirmation_AccountName" "Fióknév" "[english]Checkout_Confirmation_AccountName" "Account name" "Checkout_Confirmation_Total" "Összesen" "[english]Checkout_Confirmation_Total" "Total" "Checkout_Confirmation_Code" "Visszaigazolási kód" "[english]Checkout_Confirmation_Code" "Confirmation code" "Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "A könyvtáradhoz" "[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "Go to your library" "Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Vissza az Áruházba" "[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Return to the store" "Library_RecentlyPlayed" "NEMRÉG JÁTSZOTT" "[english]Library_RecentlyPlayed" "RECENTLY PLAYED" "Library_ViewAll" "ÖSSZES MEGNÉZÉSE" "[english]Library_ViewAll" "VIEW ALL" "Library_Games" "JÁTÉKOK" "[english]Library_Games" "GAMES" "Library_Movies" "FILMEK" "[english]Library_Movies" "MOVIES" "Library_Music" "ZENE" "[english]Library_Music" "MUSIC" "Library_Details_LinksAndMore" "HIVATKOZÁSOK ÉS MÁS" "[english]Library_Details_LinksAndMore" "LINKS & MORE" "Library_Details_Achievements" "{i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements} TELJESÍTMÉNY" "[english]Library_Details_Achievements" "ACHIEVEMENTS {i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}" "Library_Details_Play" "JÁTÉK" "[english]Library_Details_Play" "PLAY" "Library_Details_ComingSoon" "ELŐKÉSZÜLETBEN" "[english]Library_Details_ComingSoon" "COMING SOON" "Library_Details_Preload" "ELŐTÖLTÉS" "[english]Library_Details_Preload" "PRELOAD" "Library_Details_ActivateGuestPass" "AKTIVÁLÁS" "[english]Library_Details_ActivateGuestPass" "ACTIVATE" "Library_Details_Install" "TELEPÍTÉS" "[english]Library_Details_Install" "INSTALL" "Library_Details_Installing" "LETÖLTŐDIK" "[english]Library_Details_Installing" "DOWNLOADING" "Library_Details_Launch" "INDÍTÁS" "[english]Library_Details_Launch" "LAUNCH" "Library_Details_Launching" "INDÍTÁS" "[english]Library_Details_Launching" "LAUNCHING" "Library_Details_Purchase" "VÁSÁRLÁS" "[english]Library_Details_Purchase" "PURCHASE" "Library_Details_FriendsWhoPlay" "EZZEL JÁTSZÓ BARÁTAID" "[english]Library_Details_FriendsWhoPlay" "FRIENDS WHO PLAY" "Library_Details_Workshop" "MŰHELY" "[english]Library_Details_Workshop" "WORKSHOP" "Library_Details_Screenshots" "KÉPERNYŐMENTÉSEK ({i:sscount})" "[english]Library_Details_Screenshots" "SCREENSHOTS {i:sscount}" "Library_Details_RecentNews" "LEGFRISSEBB HÍREK" "[english]Library_Details_RecentNews" "RECENT NEWS" "Library_Details_Achievements_MostRecent" "LEGÚJABB" "[english]Library_Details_Achievements_MostRecent" "MOST RECENT" "Library_Details_Achievements_SoClose" "KÖZEL JÁRSZ..." "[english]Library_Details_Achievements_SoClose" "SO CLOSE..." "Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "MÉG TÖBB TELJESÍTETLEN" "[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "MORE UNACHIEVED" "Library_Details_YouvePlayed" "JÁTÉKIDŐD:" "[english]Library_Details_YouvePlayed" "YOU'VE PLAYED" "Library_Details_LastPlayed" "LEGUTÓBB INDÍTVA" "[english]Library_Details_LastPlayed" "LAST PLAYED" "Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}" "[english]Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}" "Library_Details_SteamCloud" "STEAM FELHŐ" "[english]Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD" "Library_Details_Minutes" "{i:minutes} perc" "[english]Library_Details_Minutes" "{i:minutes} Minutes" "Library_Details_Hours" "{i:hours} óra" "[english]Library_Details_Hours" "{i:hours} Hours" "Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} perc" "[english]Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} Minute" "Library_Details_HoursSingulare" "{i:hours} óra" "[english]Library_Details_HoursSingulare" "{i:hours} Hour" "Library_Details_Synchronized" "Szinkronizált" "[english]Library_Details_Synchronized" "Synchronized" "Library_Details_Syncing" "Szinkronizálás" "[english]Library_Details_Syncing" "Syncing" "Library_Details_NeedsSync" "Szinkronizáció szükséges" "[english]Library_Details_NeedsSync" "Sync Needed" "Library_Details_SyncingConflict" "Ütközés" "[english]Library_Details_SyncingConflict" "Conflict" "Library_Details_CloudUnknown" "Ismeretlen" "[english]Library_Details_CloudUnknown" "Unknown" "Library_Details_DownloadableContent" "DLC-k vásárlása" "[english]Library_Details_DownloadableContent" "Shop for DLC" "Library_Details_GameStorePage" "{s:apptype} áruházi oldala" "[english]Library_Details_GameStorePage" "{s:apptype} Store Page" "Library_Details_GameForums" "Közösségi témák" "[english]Library_Details_GameForums" "Community Discussions" "Library_Details_RelatedGroups" "Kapcsolódó csoportok" "[english]Library_Details_RelatedGroups" "Related Groups" "Library_Details_Support" "Támogatás" "[english]Library_Details_Support" "Support" "Library_Details_RecommendThisGame" "{s:apptype} értékelése..." "[english]Library_Details_RecommendThisGame" "Review this {s:apptype}..." "Library_Details_SetCategory" "Kategóriák beállítása..." "[english]Library_Details_SetCategory" "Set Categories..." "Library_Details_DeleteLocalContent" "Eltávolítás..." "[english]Library_Details_DeleteLocalContent" "Uninstall..." "Library_Details_NewsByline" "{s:feed}" "[english]Library_Details_NewsByline" "{s:feed}" "Library_Details_ScreenshotHowTo1" "Útmutató akkordozással kiosztott gombkombináció" "[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1" "In-game shortcut Assigned via Controller Guide Chord Setting" "Library_Details_ViewAllScreenshots" "Minden képernyőmentés megnézése ({s:sscount})" "[english]Library_Details_ViewAllScreenshots" "View all screenshots ({s:sscount})" "Library_Details_ViewAllAchievements" "ÖSSZES MEGNÉZÉSE" "[english]Library_Details_ViewAllAchievements" "VIEW ALL" "Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Készíts, fedezz fel és játssz a Steam Közösség által közzétett tartalmakkal ({d:wscount} elem)." "[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Create, discover and play content contributed by the Steam Community ({d:wscount} items)." "Library_Details_BrowseWorkshop" "Műhely böngészése ({s:wscount})" "[english]Library_Details_BrowseWorkshop" "Browse the Workshop ({s:wscount})" "Library_AllGames_Header" "JÁTÉKOK" "[english]Library_AllGames_Header" "GAMES" "Library_AllGames" "Játékok" "[english]Library_AllGames" "Games" "Library_Installed" "Telepítettek" "[english]Library_Installed" "Installed" "Library_Favorites" "Kedvencek" "[english]Library_Favorites" "Favorites" "Library_RecentlyPlayedFilter" "Legutóbbiak" "[english]Library_RecentlyPlayedFilter" "Recent" "Library_ListView" "LISTANÉZET" "[english]Library_ListView" "LIST VIEW" "Library_GridView" "RÁCS NÉZET" "[english]Library_GridView" "GRID VIEW" "Library_AddContent" "+" "[english]Library_AddContent" "+" "Library_LaunchOptions" "Indítási opciók" "[english]Library_LaunchOptions" "Launch Options" "Library_LaunchOption_Game" "{s:gamename} indítása" "[english]Library_LaunchOption_Game" "Play {s:gamename}" "Library_LaunchOption_Application" "{s:gamename} indítása" "[english]Library_LaunchOption_Application" "Launch {s:gamename}" "Library_LaunchOption_Cancel" "Mégse" "[english]Library_LaunchOption_Cancel" "Cancel" "Library_LaunchEulaTitle" "Végfelhasználói licencszerződés" "[english]Library_LaunchEulaTitle" "End User License Agreement" "Library_LaunchEULA_Agree" "ELFOGADOM" "[english]Library_LaunchEULA_Agree" "I AGREE" "Library_LaunchEULA_Cancel" "MÉGSE" "[english]Library_LaunchEULA_Cancel" "CANCEL" "Library_LaunchEULA_Detail" "Kérjük, olvasd végig az egész szerződést. Ahhoz, hogy játszhass a(z) {s:gamename} játékkal, el kell fogadnod az itt leírtakat." "[english]Library_LaunchEULA_Detail" "Please read this agreement in its entirety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamename}.\"" "Library_WaitingOnGamesTitle" "Kérjük, várj" "[english]Library_WaitingOnGamesTitle" "Please Wait" "Library_WaitingOnGamesDesc" "A Steam konfiguráció- és játék-frissítéseket keres... {s:progress}" "[english]Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam is scanning for configuration and game updates... {s:progress}" "Library_WaitingOnGamesCancel" "MÉGSE" "[english]Library_WaitingOnGamesCancel" "CANCEL" "Library_JoinDialog_InstallScript" "Első indítás előkészítése" "[english]Library_JoinDialog_InstallScript" "Performing first time setup" "Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "Első indítás előkészítése\n\nTelepítés alatt: {S:stepname} ({d:step} / {d:steptotal} lépés)" "[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "Performing first time setup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})" "Library_Details_ManageAccount" "Fiókkezelés" "[english]Library_Details_ManageAccount" "Manage Account" "Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename} fiók" "[english]Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename} Account" "Library_ExternalSignupDesc" "A telepítés befejezéséhez össze kell kapcsolnod Steam fiókod a(z) {s:gamename} fiókkal.\n\nMost látogass el a hivatalos weboldalra, hogy bejelentkezz létező {s:gamename} fiókodba vagy létrehozz egy újat." "[english]Library_ExternalSignupDesc" "To complete installation you need to link your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official web site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new one." "Library_GotoExternalSignup" "Regisztrációs oldal meglátogatása" "[english]Library_GotoExternalSignup" "Visit Signup Site" "Library_SkipExternalSignup" "Később" "[english]Library_SkipExternalSignup" "Later" "Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}" "[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}" "Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}" "[english]Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}" "Library_ShareScreenshot" "MEGOSZTÁS" "[english]Library_ShareScreenshot" "SHARE" "Library_ViewThisScreenshotOnline" "MEGNÉZÉS ONLINE" "[english]Library_ViewThisScreenshotOnline" "VIEW ONLINE" "Library_DeleteScreenshot" "TÖRLÉS" "[english]Library_DeleteScreenshot" "DELETE" "SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Telepítés folyamatban... {d:progress}%" "[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Completing installation... {d:progress}%" "Notification_GameInviteBody" "meghívott a(z) {s:gamename} játékba" "[english]Notification_GameInviteBody" "invites you to play {s:gamename}" "Notification_TheSteamCommunity" "A Steam közösség" "[english]Notification_TheSteamCommunity" "The Steam Community" "Notification_AccessWhilePlaying" "Hozzáférés játék közben" "[english]Notification_AccessWhilePlaying" "Access while playing" "Notification_HasFinishedDownload" "Letöltése kész" "[english]Notification_HasFinishedDownload" "Download complete" "Notification_IsNowOnline" "online lett" "[english]Notification_IsNowOnline" "is now online" "Notification_IsNowPlaying" "most a(z) {s:gamename} játékkal játszik" "[english]Notification_IsNowPlaying" "is now playing {s:gamename}" "Notification_BannedFromChat" "kitiltott téged a(z) {s:chatname} csevegésből" "[english]Notification_BannedFromChat" "banned you from {s:chatname} chat" "Notification_KickedFromChat" "kirúgott téged a(z) {s:chatname} csevegésből" "[english]Notification_KickedFromChat" "kicked you from {s:chatname} chat" "Notification_VoiceChat" "hangos csevegésre hív" "[english]Notification_VoiceChat" "invites you to voice chat" "Notification_ChatInvite" "meghívott téged a(z) {s:chatname} csevegésbe" "[english]Notification_ChatInvite" "invites you to {s:chatname} chat" "Notification_FriendInvite" "meghívott barátai közé" "[english]Notification_FriendInvite" "invites you to be friends" "Notification_TradeInvite" "meghívott cserére" "[english]Notification_TradeInvite" "invites you to trade" "Notification_HasSentYouAGift" "ajándékot küldött neked." "[english]Notification_HasSentYouAGift" "has sent you a gift" "Notification_ItemReceivedSingular" "1 új tétel van a raktáradban" "[english]Notification_ItemReceivedSingular" "You have 1 new item in your inventory" "Notification_ItemsReceived" "{d:numItems} új tétel van a raktáradban" "[english]Notification_ItemsReceived" "You have {d:numItems} new items in your inventory" "Notification_ClanInvite" "Meghívtak a(z) {s:clanname} csoportba." "[english]Notification_ClanInvite" "You are invited to join the group {s:clanname}" "Notification_StatusUpdate" "mondja: {s:statustext}" "[english]Notification_StatusUpdate" "says: {s:statustext}" "Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action}: {s:event}" "[english]Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action}: {s:event}" "Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Teljesítményt értél el!" "[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Achievement Unlocked!" "Notification_AchievementHeadline_Progress" "Teljesítmény-állapot" "[english]Notification_AchievementHeadline_Progress" "Achievement Progress" "Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}" "[english]Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}" "Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})" "[english]Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})" "Notification_ScreenshotTaken" "Képernyőmentés készült!" "[english]Notification_ScreenshotTaken" "Screenshot taken!" "Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} képernyőmentés készült!" "[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} screenshots taken!" "Friends_GroupEvent_NowStarting" "eseménye kezdődik" "[english]Friends_GroupEvent_NowStarting" "has event starting" "Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "eseményt jegyzett elő." "[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "has scheduled an event" "Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "bejelentést tett közzé." "[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "has posted an announcement" "Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Eltávolítod?" "[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Uninstall?" "Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "A(z) {s:gamename} megmarad a Könyvtáradban, de hogy később játszhass vele, előbb újra le kell töltened." "[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} will remain in your Library, but to play it in the future you'll have to download it again." "Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "Ez törli az összes {s:gamename} tartalmat erről a számítógépről." "[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "This will delete all {s:gamename} content from this computer." "Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - {s:gamename} nem törölhető" "[english]Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - Cannot delete {s:gamename}" "Steam_CantDeleteCache_Info" "{s:gamename} nem törölhető, mert adatait a következő játékok használják: {s:dependantgames}" "[english]Steam_CantDeleteCache_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since its data is used by the following games: {s:dependantgames}" "Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "A(z) {s:gamename} nem törölhető, mert jelenleg fut. Állítsd le a(z) {s:gamename} alkalmazást, mielőtt megpróbálod törölni." "[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since it's currently running. Please close {s:gamename} before attempting to delete it." "SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Eltávolítás sikertelen" "[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Uninstall failed" "SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "Az alkalmazás eltávolításához internetkapcsolat szükséges." "[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "Uninstalling this application requires an internet connection." "SteamUI_OldClient_Title" "Elavult" "[english]SteamUI_OldClient_Title" "Out of date" "SteamUI_OldClient" "Ennek a játéknak a futtatásához frissíteni kell a kliensedet." "[english]SteamUI_OldClient" "Your client needs to be updated to run this game." "SteamUI_ParentalControl_Title" "Windows szülői felügyelet" "[english]SteamUI_ParentalControl_Title" "Windows Parental Control" "SteamUI_ParentalControl_Blocked" "A Windows szülői felügyelet blokkolja a játékot ennél a felhasználónál." "[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked" "Game blocked for current user by Windows Parental Control." "SteamUI_WrongPlatform_Title" "A játék nem érhető el" "[english]SteamUI_WrongPlatform_Title" "Game Unavailable" "SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} nem érhető el a jelenlegi platformodra." "[english]SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} is not available on your current platform." "SteamUI_Game_Requires_NTFS" "A játékhoz NTFS szükséges" "[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Game requires NTFS" "SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "A telepített játékhoz NTFS fájlrendszerű meghajtóra van szükség, FAT32 fájlrendszerre nem telepíthető." "[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "The game you are installing requires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 filesystem." "SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "Ez a játék nem áll készen az Offline módban való indításra." "[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "This game is not ready to be played in offline mode." "SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "A játék nem érhető el" "[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "Game unavailable" "Steam_RunGame_Title_Error" "Hiba" "[english]Steam_RunGame_Title_Error" "Error" "Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Nem lehet játékot futtatni. Már folyamatban van egy játék indítása; kérjük, várd meg, míg az befejeződik." "[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Cannot run game. You currently have another game launch in progress, please wait until that is complete." "Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Steam tartalomrendszer" "[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Steam Content System" "Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "Ez a játék konvertálás alatt áll a Steam új tartalomrendszerére." "[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "This game is being converted to Steam's new content system" "Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Hiba" "[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Error" "Steam_ModNeedsFullGame_Info" "A(z) {s:gamename} egy mod, amihez rendelkezned kell az alapjátékkal." "[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:gamename} is a mod, and requires you to own a version of the base game." "Steam_ModNeedsFullGame_Button" "További információ" "[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button" "Get more info" "Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Vásárlás függőben" "[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Purchase pending" "Steam_ErrorPurchasePending_Info" "A vásárlásod feldolgozása folyamatban van - A Steam értesíteni fog, mikor a tranzakció befejeződött.\nAddig nem lehet játszani ezzel a játékkal." "[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info" "Your purchase is still being processed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil then, this game is not available to play." "Steam_Media_GenericFailure" "Média hozzáadása a listához sikertelen." "[english]Steam_Media_GenericFailure" "Failed to add media to list." "Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Nincs elég szabad lemezterületed ezen tartalom lejátszásához.\nSzabadíts fel némi lemezterületet, és próbáld újra." "[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough available disk space to play this. Please free up some space and then try again." "Steam_SteamErrorTitle" "Hiba" "[english]Steam_SteamErrorTitle" "Error" "Steam_MediaAdded_Title" "Sikeres" "[english]Steam_MediaAdded_Title" "Success" "Steam_MediaAdded_Info" "A(z) {s:media} hozzáadásra került a Steam médiakönyvtáradhoz." "[english]Steam_MediaAdded_Info" "{s:media} has been added to your Steam media library." "SteamUI_OfflineMode_Title" "Offline mód" "[english]SteamUI_OfflineMode_Title" "Offline Mode" "Steam_CannotInstallInOfflineMode" "A Steamnek játékok telepítéséhez Online módban kell lennie." "[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode" "Steam must be in online mode to install games." "Steam_RegionRestricted_Title" "A játék nem érhető el" "[english]Steam_RegionRestricted_Title" "Game unavailable" "Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "Ezt a játékot egy csak egy bizonyos földrajzi régióban érvényes termékkóddal aktiválták. Mivel most nem abban a régióban vagy, a(z) {s:gamename} nem érhető el." "[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "This game was activated with a product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are not currently in that region, {s:gamename} is not available to play." "Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Hiba" "[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Error" "Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Nincs elég szabad lemezterületed a játék telepítéséhez.\nKérjük, szabadíts fel némi lemezterületet, és próbáld újra." "[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough available disk space to install this game. Please free up some space and then try again." "Steam_InstallAborted_Title" "Hiba" "[english]Steam_InstallAborted_Title" "Error" "Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "Ezt a játékot nem lehet telepíteni." "[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "This game cannot be installed." "Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "A(z) {s:game} játékot nem lehet telepíteni, mert még nem jelent meg." "[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "{s:game} cannot be installed yet, because it is not yet released." "Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "A(z) {s:game} nem telepíthető, mert demó, és te már rendelkezel a termék teljes verziójával. Telepítsd a játék teljes verzióját." "[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "{s:game} cannot be installed, because it is a demo, and you own the full version of the product. Please install the full version of the game." "Steam_NoContentServers_Info" "Jelenleg nincs e játék tartalmának továbbítására beállított Steam tartalomszerver.\nEzt hamarosan orvosoljuk. Kérjük, próbáld újra pár perc múlva." "[english]Steam_NoContentServers_Info" "No Steam content servers are currently configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Please try again in a few minutes." "Steam_App_Install_Failed_Title" "Hiba" "[english]Steam_App_Install_Failed_Title" "Error" "Steam_App_Install_Failed_Text" "Hiba történt a(z) {s:game} telepítése közben ({s:reason})." "[english]Steam_App_Install_Failed_Text" "An error occurred while installing {s:game} ({s:reason})" "Steam_App_Update_Failed_Title" "Hiba" "[english]Steam_App_Update_Failed_Title" "Error" "Steam_App_Update_Failed_Text" "Hiba történt a(z) {s:game} frissítése közben ({s:reason})." "[english]Steam_App_Update_Failed_Text" "An error occurred while updating {s:game} ({s:reason})." "SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Hiba" "[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Error" "SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "A Steam szerverei jelenleg túlterheltek a(z) {s:game} kérésed kezeléséhez. Hibakód: ({d:error})." "[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "The Steam servers are too busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})." "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Hiba" "[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Error" "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "Csatlakozás a kulcsszerverhez sikertelen" "[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "Failed to contact key server" "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Hiba" "[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Error" "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Kulcskérés függőben" "[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Key request pending" "Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Hiba" "[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Error" "Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "A(z) {s:game} már nem érhető el ingyenesen." "[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} is no longer available for free." "Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Ismeretlen hiba a média indítása során." "[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Unknown error launching media." "SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Hiba" "[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Error" "SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Nem lehet elindítani a(z) {s:game} médiát, mert a Windows Media Player verziója [{s:detectedVersion}], de a lejátszáshoz [{s:requiredVersion}] szükséges.\nKérjük, telepítsd a Windows Media Player legfrissebb verzióját." "[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Can't launch {s:game} because Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:requiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest version of Windows Media Player." "SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled" "Nem lehet elindítani a(z) {s:game} médiát, mert nincs telepítve a Windows Media Player.\nKérjük, telepítsd a Windows Media Player legfrissebb verzióját innen:" "[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled" "Can't launch {s:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Player from" "SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Nem lehet elindítani a(z) {s:game} médiát, mert nincs telepítve a Windows Media Components for QuickTime.\nTelepítsd a Windows Media Components for QuickTime legújabb verzióját." "[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Can't launch {s:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Components for QuickTime." "Steam_ErrorCantStartGame" "Ez a játék jelenleg nem érhető el.\nKérjük, próbáld meg újra máskor." "[english]Steam_ErrorCantStartGame" "This game is currently unavailable.\nPlease try again at another time." "Steam_ErrorCantStartGame2" "Ez a játék jelenleg nem érhető el ( {s:error} )." "[english]Steam_ErrorCantStartGame2" "This game is currently unavailable ( {s:error} )." "Steam_ContentServersBusy_Title" "Hiba" "[english]Steam_ContentServersBusy_Title" "Error" "Steam_ContentServersBusy_Info" "A Steam szerverei jelenleg túlterheltek a kérésed kezeléséhez.\nKérjük, próbáld újra pár perc múlva." "[english]Steam_ContentServersBusy_Info" "The Steam servers are currently too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes." "SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "{s:game} indításának előkészítése." "[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Preparing to launch {s:game}." "SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "{s:game} indításának előkészítése.." "[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Preparing to launch {s:game}.." "SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "{s:game} indításának előkészítése..." "[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Preparing to launch {s:game}..." "Friends_Tab_Friends" "BARÁTOK" "[english]Friends_Tab_Friends" "FRIENDS" "Friends_Tab_Groups" "CSOPORTOK" "[english]Friends_Tab_Groups" "GROUPS" "Friends_Tab_Players" "JÁTSZÓK" "[english]Friends_Tab_Players" "PLAYERS" "Friends_ChatWith_X" "Csevegés\n{s:chatfriendname} barátoddal" "[english]Friends_ChatWith_X" "Chat with\n{s:chatfriendname}" "Friends_GroupChatWith_X" "Csoportos csevegés\n{s:chatfriendname} barátoddal" "[english]Friends_GroupChatWith_X" "Group chat with\n{s:chatfriendname}" "Friends_Chat_StartVoiceChat" "HANGOS CSEVEGÉS INDÍTÁSA" "[english]Friends_Chat_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT" "Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "HANGOS CSEVEGÉS FOGADÁSA" "[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "ACCEPT VOICE CHAT" "Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "HANGOS CSEVEGÉS ELUTASÍTÁSA" "[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "DECLINE VOICE CHAT" "Friends_Chat_HoldVoiceChat" "HANGOS CSEVEGÉS TARTÁSA" "[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat" "HOLD VOICE CHAT" "Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "HANGOS CSEVEGÉS FOLYTATÁSA" "[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "RESUME VOICE CHAT" "Friends_Chat_EndVoiceChat" "HANGOS CSEVEGÉS BEFEJEZÉSE" "[english]Friends_Chat_EndVoiceChat" "END VOICE CHAT" "Friends_Chat_X_IsTyping" "{s:chatfriendname} üzenetet ír be..." "[english]Friends_Chat_X_IsTyping" "{s:chatfriendname} is typing..." "Friends_Chat_LastMessage" "Legutóbbi fogadott üzenet: {t:t:chatlastmsgtime}" "[english]Friends_Chat_LastMessage" "Last message {t:t:chatlastmsgtime}" "Friends_Chat_Send" "KÜLD" "[english]Friends_Chat_Send" "SEND" "Friends_Chat_Join" "CSATLAKOZÁS" "[english]Friends_Chat_Join" "JOIN" "Friends_DontGiveOutPassword" "Soha ne mondd meg a jelszavadat senkinek." "[english]Friends_DontGiveOutPassword" "Never tell your password to anyone." "Friends_Indicator_Chat" "Csevegés" "[english]Friends_Indicator_Chat" "Chat" "Friends_Indicator_VoiceChat" "Hangos csevegés" "[english]Friends_Indicator_VoiceChat" "Voice Chat" "Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Tárcsázás..." "[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Dialing..." "Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Hangcsevegés-kérelem" "[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Voice Chat Request" "Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Hangos csevegés tartásban" "[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Voice Chat On Hold" "Friends_Indicator_GameInvite" "Játékmeghívás" "[english]Friends_Indicator_GameInvite" "Game Invite" "Friends_Indicator_FriendRequest" "Barátkérelem" "[english]Friends_Indicator_FriendRequest" "Friend Request" "Friends_Footer_More" "EGYEBEK" "[english]Friends_Footer_More" "MORE" "Friends_Footer_SendMessage" "CSEVEGÉS" "[english]Friends_Footer_SendMessage" "CHAT" "Friends_Footer_JoinGroupChat" "CSATLAKOZÁS A CSEVEGÉSHEZ" "[english]Friends_Footer_JoinGroupChat" "JOIN CHAT" "Friends_Footer_LeaveGroupChat" "CSEVEGÉS VÉGE" "[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat" "LEAVE CHAT" "Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "Üzenet küldése" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "Send Message" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Hangos csevegés indítása" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Start Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Hangos csevegés fogadása" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Accept Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Hangos csevegés elutasítása" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Decline Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Hangos csevegés tartása" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Hold Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Hangos csevegés folytatása" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Resume Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "Hangos csevegés befejezése" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "End Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Belépés a csoportos csevegésbe" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Join Group Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Kilépés a csoportos csevegésből" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Leave Group Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Kilépés a csoportból" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Leave Group" "Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "Steam profil megnézése" "[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "View Steam Profile" "Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "{s:gamename} indítása" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "Launch {s:gamename}" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Meghívás csoportba" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Invite to Group" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Meghívás tárgycserére" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Invite to Trade" "Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Címkézés..." "[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Tag as..." "Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "Álnevek megnézése" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "View Aliases" "Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Minden kommunikáció blokkolása" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Block All Communication" "Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Barát eltávolítása" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Remove Friend" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} cseveg, {i:numfriendsingame} játékban, {i:numfriendsonline} online" "[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} cseveg, {i:numfriendsingame} játékban" "[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} cseveg, {i:numfriendsonline} online" "[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsonline} Online" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} cseveg" "[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} In Chat" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} játékban, {i:numfriendsonline} online" "[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} játékban" "[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} In-Game" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} online" "[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} Online" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0" " " "[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0" "" "Friends_AddFriend" "BARÁT HOZZÁADÁSA" "[english]Friends_AddFriend" "ADD FRIEND" "Friends_AddFriendTitle" "Barát hozzáadása" "[english]Friends_AddFriendTitle" "Add a Friend" "Friends_AddFriendDesc" "Add meg a keresett személy játékosnevét, fióknevét, valódi nevét, e-mail-címét vagy profiljának URL címét." "[english]Friends_AddFriendDesc" "Enter the player name, account name, real name, email address or profile URL name of the person you're looking for." "Friends_AddFriend_OK" "OK" "[english]Friends_AddFriend_OK" "OK" "Friends_AddFriend_Cancel" "MÉGSE" "[english]Friends_AddFriend_Cancel" "CANCEL" "Friends_RemoveFriend_Title" "Barát eltávolítása" "[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Remove Friend" "Friends_RemoveFriend_Body" "Biztosan eltávolítod {s:personaname}{s:nickname} felhasználót a barátlistádról?\n\n(Később újra hozzáadhatod a „Barátok hozzáadása” menüponttal.)" "[english]Friends_RemoveFriend_Body" "Are you sure you want to remove {s:personaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Friend.)" "Friends_RemoveFriend_OkButton" "ELTÁVOLÍT" "[english]Friends_RemoveFriend_OkButton" "REMOVE" "Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame" "Beszállás játékba" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame" "Join Game" "Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Játékmeghívás mellőzése" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Ignore Game Invite" "Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Barát-meghívó elfogadása" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Accept Friend Invite" "Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Barát-meghívó mellőzése" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Ignore Friend Invite" "Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Barát-meghívók blokkolása" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Block Friend Invites" "Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} BARÁT JÁTÉKBAN" "[english]Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} FRIENDS IN-GAME" "Community_Friends_MoreOnline_Count" "TOVÁBBI {i:numfriendsonline} ONLINE" "[english]Community_Friends_MoreOnline_Count" "{i:numfriendsonline} MORE ONLINE" "Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} BARÁT ONLINE" "[english]Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} FRIENDS ONLINE" "Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} BARÁT" "[english]Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} FRIENDS" "Community_Friends_ActivityFeed" "AKTIVITÁS-LISTA" "[english]Community_Friends_ActivityFeed" "ACTIVITY FEED" "Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Nem tudsz üzenetet küldeni, mivel offline vagy." "[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Cannot send message because you are offline." "Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Nem lehet üzenetet küldeni, a felhasználó offline." "[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Cannot send message, user is offline." "Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "SENKI MÁS NEM CSEVEG HANGOSAN" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "NO OTHER PEOPLE VOICE CHATTING" "Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "MÉG 1 SZEMÉLY CSEVEG HANGOSAN" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "1 OTHER PERSON VOICE CHATTING" "Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "MÉG {i:UsersInVoiceChat} SZEMÉLY CSEVEG HANGOSAN" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOPLE VOICE CHATTING" "Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "TÁRCSÁZÁS..." "[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "DIALING..." "Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "HANGCSEVEGÉS-KÉRELEM" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "VOICE CHAT REQUEST" "Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "HANGOS CSEVEGÉS TARTÁSBAN" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "VOICE CHAT ON HOLD" "Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "TARTÁSBA TETTED EZT A HANGOS CSEVEGÉST" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "YOU HAVE PUT THIS VOICE CHAT ON HOLD" "Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "BARÁTOD TARTÁSBA TETTE EZT A HANGOS CSEVEGÉST" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "YOUR FRIEND PUT THIS VOICE CHAT ON HOLD" "Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "HANGOS CSEVEGÉS FOLYAMATBAN" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "VOICE CHAT IN PROGRESS" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "Steam profil megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "View Steam Profile" "Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "Többet {s:subject_a} aktivitásáról" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "More on {s:subject_a}" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "{s:subject_a} barátlistájának megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "View {s:subject_a}'s Friends List" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "{s:subject_a} csoportlistájának megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "View {s:subject_a}'s Groups List" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "{s:subject_a} kívánságlistájának megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "View {s:subject_a}'s Wishlist" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "Játék áruházi oldalának megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "View Game Store Page" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "Játékközpont megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "View Game Hub" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "Csoport Steam profiljának megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "View Group's Steam Profile" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "Ajánlások megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "View Recommendation" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "Képernyőmentés megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "View Screenshot" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "Képernyőmentések megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "View Screenshots" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Videó megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Watch Video" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Videók megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Watch Videos" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "Bejelentés megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "View Announcement" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "Esemény részleteinek megnézése" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "View Event Details" "10ft_Friends_online" "Online" "[english]10ft_Friends_online" "Online" "10ft_Friends_away" "Távol van" "[english]10ft_Friends_away" "Away" "10ft_Friends_busy" "Elfoglalt" "[english]10ft_Friends_busy" "Busy" "10ft_Friends_snooze" "Alszik" "[english]10ft_Friends_snooze" "Snooze" "10ft_Friends_offline" "Offline" "[english]10ft_Friends_offline" "Offline" "10ft_Friends_lookingtotrade" "Cserélni szeretne" "[english]10ft_Friends_lookingtotrade" "Looking to Trade" "10ft_Friends_lookingtoplay" "Játszani szeretne" "[english]10ft_Friends_lookingtoplay" "Looking to Play" "10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} mobil eszközről" "[english]10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} on Mobile Device" "10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, mobil" "[english]10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, Mobile" "10ft_Friends_InGame" "Játékban" "[english]10ft_Friends_InGame" "In-Game" "10ft_Friends_InMod" "Modban" "[english]10ft_Friends_InMod" "In-Mod" "10ft_Friends_InShortcut" "Nem Steames játékban" "[english]10ft_Friends_InShortcut" "In non-Steam game" "Gamepad_DPad" "DPAD" "[english]Gamepad_DPad" "DPAD" "Gamepad_Up" "FEL" "[english]Gamepad_Up" "UP" "Gamepad_Down" "LE" "[english]Gamepad_Down" "DOWN" "Gamepad_Left" "BAL" "[english]Gamepad_Left" "LEFT" "Gamepad_Right" "JOBB" "[english]Gamepad_Right" "RIGHT" "Gamepad_Start" "START" "[english]Gamepad_Start" "START" "Gamepad_Back" "BACK" "[english]Gamepad_Back" "BACK" "Gamepad_Stick1" "LS" "[english]Gamepad_Stick1" "LS" "Gamepad_Stick2" "RS" "[english]Gamepad_Stick2" "RS" "Gamepad_A" "A" "[english]Gamepad_A" "A" "Gamepad_B" "B" "[english]Gamepad_B" "B" "Gamepad_X" "X" "[english]Gamepad_X" "X" "Gamepad_Y" "Y" "[english]Gamepad_Y" "Y" "Gamepad_LB" "LB" "[english]Gamepad_LB" "LB" "Gamepad_RB" "RB" "[english]Gamepad_RB" "RB" "Gamepad_LT" "LT" "[english]Gamepad_LT" "LT" "Gamepad_RT" "RT" "[english]Gamepad_RT" "RT" "Gamepad_LStick" "LS" "[english]Gamepad_LStick" "LS" "Gamepad_RStick" "RS" "[english]Gamepad_RStick" "RS" "Gamepad_Guide" "Kezdőlap" "[english]Gamepad_Guide" "Home" "Web_Favorite_Name" "Kedvenc neve" "[english]Web_Favorite_Name" "Favorite Name" "Web_Back" "Vissza" "[english]Web_Back" "Back" "Web_Forward" "Előre" "[english]Web_Forward" "Forward" "Web_AddFavorite" "Kedvencekbe felvesz" "[english]Web_AddFavorite" "Add To Favorites" "Web_Top" "Tetejére" "[english]Web_Top" "Top" "Web_Add" "Hozzáadás" "[english]Web_Add" "Add" "Web_WebBrowser" "IRÁNY A WEB" "[english]Web_WebBrowser" "GO TO WEB" "Web_Favorite" "KEDVENCEK" "[english]Web_Favorite" "FAVORITES" "Web_ZoomCaps" "NAGYÍTÁS" "[english]Web_ZoomCaps" "ZOOM" "Web_Zoom" "Nagyítás" "[english]Web_Zoom" "Zoom" "Web_Select" "KIVÁLASZT" "[english]Web_Select" "SELECT" "Web_NewTabCaps" "ÚJ FÜL" "[english]Web_NewTabCaps" "NEW TAB" "Web_UrlEdit" "EGYEBEK" "[english]Web_UrlEdit" "MORE" "Web_MoveTab" "FÜLEK" "[english]Web_MoveTab" "TABS" "Web_UrlGo" "UGRÁS" "[english]Web_UrlGo" "GO" "Web_Reload" "Újratöltés" "[english]Web_Reload" "Reload" "Web_CloseTab" "Fül bezárása" "[english]Web_CloseTab" "Close Tab" "Web_CloseTabCaps" "FÜL BEZÁRÁSA" "[english]Web_CloseTabCaps" "CLOSE TAB" "Web_Edit" "URL szerkesztése vagy keresés" "[english]Web_Edit" "Edit URL or Search" "Web_Frequent" "ELŐZMÉNYEK" "[english]Web_Frequent" "HISTORY" "Web_Current" "JELENLEGI" "[english]Web_Current" "CURRENT" "Web_AddTab" "Új fül" "[english]Web_AddTab" "New Tab" "Web_EmptyTab" "Üres fül" "[english]Web_EmptyTab" "Empty Tab" "Web_DeleteHistory_Title" "ELŐZMÉNYEK TÖRLÉSE" "[english]Web_DeleteHistory_Title" "DELETE HISTORY" "Web_DeleteHistory_Text" "Törölni akarsz minden böngészési előzményt?" "[english]Web_DeleteHistory_Text" "Do you want to clear all your browsing history?" "Web_ClearHistory" "ELŐZMÉNYEK TÖRLÉSE" "[english]Web_ClearHistory" "CLEAR HISTORY" "Web_DeleteFavorite" "KEDVENC TÖRLÉSE" "[english]Web_DeleteFavorite" "DELETE FAVORITE" "Web_CopyURL" "URL másolása a vágólapra" "[english]Web_CopyURL" "Copy URL to Clipboard" "Web_DeleteFavorite_Title" "KEDVENC TÖRLÉSE" "[english]Web_DeleteFavorite_Title" "DELETE FAVORITE" "Web_DeleteFavorite_Text" "Törölni akarod ezt a kedvencet?" "[english]Web_DeleteFavorite_Text" "Do you want to delete this favorite?" "Web_RecentLabel" "NEMRÉG" "[english]Web_RecentLabel" "RECENT" "Web_FrequentLabel" "GYAKRAN" "[english]Web_FrequentLabel" "FREQUENT" "Web_OpenInNewTab" "Megnyitás új fülön" "[english]Web_OpenInNewTab" "Open in New Tab" "Web_FullScreen_Exit" "TELJES KÉPERNYŐ ELHAGYÁSA" "[english]Web_FullScreen_Exit" "EXIT FULLSCREEN" "Web_FullScreen_PlayPause" "LEJÁTSZÁS/SZÜNET" "[english]Web_FullScreen_PlayPause" "PLAY/PAUSE" "Web_FormSubmit" "ELKÜLDÉS" "[english]Web_FormSubmit" "SUBMIT" "WebBrowser_Next" "KÖVETKEZŐ" "[english]WebBrowser_Next" "NEXT" "cef_error_title" "Hiba" "[english]cef_error_title" "Error" "cef_error_header" "Hibakód" "[english]cef_error_header" "Error Code" "cef_cachemiss" "Az űrlapkérelmed elavult. Az űrlap adatainak újraküldéséhez kattints az Újratöltés gombra." "[english]cef_cachemiss" "Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data." "cef_badurl" "URL nem betölthető; hibás szervernév vagy formátum" "[english]cef_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format" "cef_connectionproblem" "Nem lehet csatlakozni a szerverhez. Lehet, hogy a szerver nem üzemel, vagy nem kapcsolódsz az internethez." "[english]cef_connectionproblem" "Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet." "cef_proxyconnectionproblem" "Nem lehet csatlakozni a HTTP proxyhoz. Lehet, hogy a proxy szerver hibásan van konfigurálva, vagy nem üzemel." "[english]cef_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline." "cef_unknown" "Weboldal betöltése sikertelen (ismeretlen hiba)." "[english]cef_unknown" "Failed to load web page (unknown error)." "Movie_Playing" "Lejátszás" "[english]Movie_Playing" "Playing" "Movie_FastFoward" "{i:playback_speed}x előre" "[english]Movie_FastFoward" "{i:playback_speed}x fast-forward" "Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x vissza" "[english]Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x rewind" "Downloads_Title" "Letöltések" "[english]Downloads_Title" "Downloads" "Downloads_Amount" "Letöltődik" "[english]Downloads_Amount" "Downloading" "Downloads_TimeRemain" "Befejezési idő" "[english]Downloads_TimeRemain" "Completion time" "Downloads_CurrentRate" "PILLANATNYI" "[english]Downloads_CurrentRate" "CURRENT" "Downloads_CurrentRate2" "Pillanatnyi sebesség" "[english]Downloads_CurrentRate2" "Current rate" "Downloads_PeakRate" "Legmagasabb" "[english]Downloads_PeakRate" "Peak rate" "Downloads_TotalDownload" "Összesen" "[english]Downloads_TotalDownload" "Total" "Downloads_Pause" "SZÜNET" "[english]Downloads_Pause" "PAUSE" "Downloads_Resume" "FOLYTATÁS" "[english]Downloads_Resume" "RESUME" "Downloads_PauseAll" "ÖSSZES SZÜNETELTETÉSE" "[english]Downloads_PauseAll" "PAUSE ALL" "Downloads_ResumeAll" "ÖSSZES FOLYTATÁSA" "[english]Downloads_ResumeAll" "RESUME ALL" "Downloads_ViewInLibrary" "MEGNÉZÉS A KÖNYVTÁRBAN" "[english]Downloads_ViewInLibrary" "VIEW IN LIBRARY" "Downloads_Remove" "ELTÁVOLÍT" "[english]Downloads_Remove" "REMOVE" "Downloads_Finished" "Letöltés befejezési ideje: {t:t:downloadfinished}" "[english]Downloads_Finished" "Download finished at {t:t:downloadfinished}" "Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}" "[english]Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}" "Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}" "[english]Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}" "Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}" "[english]Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}" "Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}" "Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} ELEM LETÖLTÉS ALATT" "[english]Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING" "Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} ELEM VÁRAKOZIK" "[english]Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} ITEMS QUEUED" "Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}" "[english]Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}" "Downloads_PeakRateValue" "{s:downloadspeakrate}/s" "[english]Downloads_PeakRateValue" "{s:downloadspeakrate}/s" "UI_Done" "KÉSZ" "[english]UI_Done" "DONE" "Settings_ComingSoon" "Ez a funkció még nincs kész, de hamarosan jön!" "[english]Settings_ComingSoon" "This feature is not ready yet, but it will be coming soon!" "Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Játékok ára egyenként" "[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Price of individual games" "Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Csomag ára" "[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Bundle cost" "Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "Ezzel a csomaggal megspórolsz" "[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "With this bundle you save" "Checkout_Review_ViewSSA" "ÁSZF MEGNÉZÉSE" "[english]Checkout_Review_ViewSSA" "VIEW SSA" "Library_ViewScreenshotsOnline" "ONLINE GALÉRIA MEGNÉZÉSE" "[english]Library_ViewScreenshotsOnline" "VIEW ONLINE GALLERY" "Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}" "[english]Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}" "Library_ScreenshotUploaded" "Feltöltve" "[english]Library_ScreenshotUploaded" "Uploaded" "Library_ScreenshotDeleteTitle" "Törölhető a képernyőmentés?" "[english]Library_ScreenshotDeleteTitle" "Delete Screenshot?" "Library_ScreenshotDeleteDescription" "Biztosan törölni akarod ezt a képernyőmentést, helyben és a felhőből is (ha fel van töltve)?" "[english]Library_ScreenshotDeleteDescription" "Are you sure you want to delete this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?" "Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Hiba" "[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Error" "Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "Hiba történt képernyőmentésed törlésekor, lehet, hogy helyben vagy a felhőben még megvan." "[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "There was an error deleting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud." "Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Hiba" "[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Error" "Library_ScreenshotUploadDescription" "Hiba történt képernyőmentésed feltöltésekor. Lehet, hogy a Steam Felhő átmenetileg nem érhető el." "[english]Library_ScreenshotUploadDescription" "There was an error uploading your screenshot. Steam Cloud may be temporarily unavailable." "Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Kezeled a képernyőmentéseket?" "[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Manage Screenshots?" "Library_PromptScreenshotManagerDescription" "Úgy tűnik, képernyőmentéseid vannak a(z) {s:gamename} játékból, szeretnéd most megnézni / kezelni őket?" "[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription" "It looks like you have some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?" "Library_UploadScreenshotTitle" "Képernyőmentés feltöltése" "[english]Library_UploadScreenshotTitle" "Upload Screenshot" "Library_UploadScreenshotAddComment" "Megjegyzés hozzáadása" "[english]Library_UploadScreenshotAddComment" "Add Comment" "Library_UploadScreenshotPublic" "Nyilvános" "[english]Library_UploadScreenshotPublic" "Public" "Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Csak barátok" "[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Friends Only" "Library_UploadScreenshotPrivate" "Privát" "[english]Library_UploadScreenshotPrivate" "Private" "Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Nyilvános + Facebook" "[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Public + Facebook" "Library_UploadScreenshotWorking" "Feldolgozás" "[english]Library_UploadScreenshotWorking" "Working" "Library_UploadScreenshotOK" "FELTÖLTÉS" "[english]Library_UploadScreenshotOK" "UPLOAD" "Library_UploadScreenshotCancel" "MÉGSE" "[english]Library_UploadScreenshotCancel" "CANCEL" "TextInput_CAPS" "NAGYBETŰK" "[english]TextInput_CAPS" "CAPS" "TextInput_LETTERS" "BETŰK" "[english]TextInput_LETTERS" "LETTERS" "TextInput_NUMBERS" "SZÁMOK" "[english]TextInput_NUMBERS" "NUMBERS" "TextInput_SPECIAL" "SPECIÁLIS" "[english]TextInput_SPECIAL" "SPECIAL" "UI_Yes" "IGEN" "[english]UI_Yes" "YES" "UI_No" "NEM" "[english]UI_No" "NO" "SettingsDisplay_RestartNow" "Újrainduljon most a Steam az új képfelbontás alkalmazásához?" "[english]SettingsDisplay_RestartNow" "Reset Steam now to apply your new display resolution?" "SettingsDisplay_Intro" "A Steam az asztalod felbontásával egyező keret nélküli ablakban fut. Az alább beállított felbontás szabályozza a maximális belső megjelenítési felbontást, mielőtt a kezelőfelület átadásra kerül az ablaknak.\n\nA teljesítmény javításához alul csökkentsd a célfelbontást 720p-re vagy az alá." "[english]SettingsDisplay_Intro" "Steam runs in a borderless window which matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below." "SettingsDisplay_WindowSize" "Ablakméret" "[english]SettingsDisplay_WindowSize" "Window size" "SettingsDisplay_SurfaceSize" "Aktív felbontás" "[english]SettingsDisplay_SurfaceSize" "Active resolution" "SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}" "[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}" "SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}" "[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}" "Store_Available_Date" "Megjelenés: {s:release_date}" "[english]Store_Available_Date" "Available {s:release_date}" "Checkout_Failed_InitTransaction" "Úgy tűnik, hiba történt a tranzakciód elindítása vagy frissítése során. Kérjük, várj egy percet, majd próbáld újra, vagy segítségért vedd fel a kapcsolatot a Támogatással." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." "Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "A számlázási adatoknál közölt cím ellenőrzése sikertelen. Javítsd ki a hibát, vagy kérj segítséget a Támogatástól." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Your billing information has failed address verification. Please correct the error or contact support for assistance." "Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "A számlázási információk szerint nincs elég pénz a számládon. Javítsd ki a hibát, vagy kérj segítséget a Támogatástól." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "Your billing information has reported insufficient funds are available. Please correct the error or contact support for assistance." "Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "Belső hiba lépett fel a tranzakció előkészítésénél. Kérj segítséget a Támogatástól." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "There has been an internal error initializing your transaction. Please contact support for assistance." "Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "Ez a fizetési mód jelenleg nem használható. Kérjük, segítségért vedd fel a kapcsolatot a Támogatással, vagy válassz másik fizetési módot vásárlásodhoz, és próbáld újra." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "This payment method is currently unavailable for use. Please contact support for assistance or select another payment method for your purchase and try again." "Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "A vásárlást nem sikerült befejezni, mert bankkártyád érvényessége lejárt. Kérjük, frissítsd bankkártya-adataidat, és próbáld újra." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Your purchase could not be completed because your credit card has expired. Please update your credit card information and try again." "Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "A tranzakció sikertelen volt, mert olyan játékot próbálsz megvenni, mely egy másik játék birtoklását igényli, amivel jelenleg nem rendelkezel. Hárítsd el a hibát, és próbáld újra." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Your transaction failed because you are trying to buy a game that requires ownership of another game you do not currently own. Please correct the error and try again." "Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "A vásárlást nem sikerült befejezni, mert úgy tűnik, neked már megvan az egyik tétel, amelyet meg akartál vásárolni. Ellenőrizd a fiókodat és a kosaradat, hogy biztosan ne vegyél olyan tételt, amely már megvan neked." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Your purchase could not be completed because it looks like you already own one of the games you are trying to buy. Please check your account and your cart to verify you are buying an item you do not already own." "Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "A vásárlást nem sikerült befejezni, mert úgy tűnik, Steam Pénztárcád pénzeszközeinek pénzneme nem egyezik a vásárlás pénznemével." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "Your purchase could not be completed because it looks like the currency of funds in your Steam Wallet does not match the currency of this purchase." "Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "A vásárlást nem sikerült befejezni, mert kosarad olyan tételeket tartalmaz, melyek nem adhatók ajándékba." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift." "Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally" "A vásárlást nem sikerült befejezni, mert kosarad az Egyesült Államokon kívülre nem szállítható tételeket tartalmaz." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped outside the United States." "Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Megrendelésed nem teljesíthető, mert a kosaradban levő tételek nem mindegyike van raktáron. Kérjük, próbáld később." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Your order cannot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock. Please try again later." "Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Figyelem: Egy korábbi tranzakciód még mindig függőben van! Rendezted a kifizetést fizetési módod szolgáltatójával? Mi még nem tudjuk biztosan, az ő válaszukat várjuk.\n\nHa folytatod, és bármely elemet másodszorra vásárolod meg, azt kockáztatod, hogy az összeg kétszer kerül levonásra." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Warning: Your recent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your payment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an answer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, you risk being charged twice." "Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "A vásárlásod nem fejeződött be. A fiókod jelenleg ki van zárva a vásárlásból. Lépj kapcsolatba a Steam Támogatással a részletekért." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details." "Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "Ez a vásárlás a számlatulajdonos védelme érdekében elutasításra került. A további vásárlások átmenetileg korlátozva vannak; a probléma megoldásához lépj kapcsolatba a Támogatással." "[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "For the protection of the account holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporarily limited - please contact Steam Support to resolve this issue." "Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "Nem fejezheted be a tranzakciód, mivel egy olyan tételt próbálsz vásárolni, melyet már tartalmaz egy, a kosaradban lévő másik csomag. Ellenőrizd a kosarad tartalmát, és győződj meg róla, hogy nem veszed meg ugyanazt a tételt többször. A leggyakoribb ok, ha DLC-t vásárolsz egy termék deluxe változata mellett, mely már tartalmazza ugyanazt a DLC-t." "[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "You cannot complete your transaction because you are attempting to purchase an item that is already included in another packaged item in your cart. Please check your cart to verify that you are not are not purchasing an item multiple times. The most common cause would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already includes the same DLC." "Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "A számlázási címed láthatóan nem felel meg jelenlegi országodnak. Fordulj segítségért a Támogatáshoz, vagy válassz a jelenlegi címedhez regisztrált fizetési módot." "[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Your billing address doesn’t look like it matches up with your current country. Please contact support for assistance or use a payment method registered to your current address." "Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "A vásárlás nem fejeződött be.\nAz összeg jóváírásával Steam Pénztárcád egyenlege túllépné a megengedett felső korlátot." "[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance." "Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "Váratlan hiba lépett fel. A vásárlás nem fejeződött be. Fordulj a Steam Támogatáshoz." "[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "An unexpected error has occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support." "Checkout_Failed_CCAVSError" "A vásárlás nem fejeződött be. A bankkártya-kibocsátó helytelen cím megadása miatt nem fogadta el bankkártyád adatait.\n\nBizonyos esetekben a bankkártya-kibocsátó „zárolhatja” az összeget a számládon, de nem terheli meg azt. Az alább látható adatokban esetleg előforduló hibák javítása után próbáld meg újra a vásárlást." "[english]Checkout_Failed_CCAVSError" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again." "Checkout_Failed_TimeoutError" "A számítógéped jelenleg nem tudja elérni a Steam szervereket, vagy a szolgáltatást átmenetileg leállították. Kérjük, próbáld újra később." "[english]Checkout_Failed_TimeoutError" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "A vásárlás nem fejeződött be. A bankkártya-kibocsátó elutasította bankkártyád adatait.\n\nBizonyos esetekben a bankkártya-kibocsátó „zárolhatja” az összeget a számládon, de nem terheli meg azt. Az alább látható adatokban esetleg előforduló hibák javítása után próbáld meg újra a vásárlást." "[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again." "Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "A vásárlás nem fejeződött be. A bankkártya-kibocsátó nem fogadta el a bankkártyád adatait, mert a számládon nem áll rendelkezésre a szükséges összeg.\n\nBizonyos esetekben a bankkártya-kibocsátó „zárolhatja” az összeget a számládon, de nem terheli meg azt." "[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged." "Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Sajnos a megvásárolni kívánt tételek valamelyike nem érhető el ebben az országban. A vásárlásod megszakítva." "[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Sorry, but one of the items you tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled." "Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "A vásárlás nem fejeződött be.\nAz összeg jóváírásával Steam Pénztárcád egyenlege túllépné a megengedett felső korlátot." "[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance." "Checkout_Failed_AccountLocked" "A vásárlásod nem fejeződött be. A fiókod jelenleg ki van zárva a vásárlásból. Lépj kapcsolatba a Steam Támogatással a részletekért." "[english]Checkout_Failed_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details." "Checkout_Failed_DeclineError" "A vásárlás nem fejeződött be.\nA fizetés feldolgozója engedélyezési hibát jelzett. Válassz más fizetési módot." "[english]Checkout_Failed_DeclineError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method." "Checkout_Failed_UseOther" "A vásárlás nem fejeződött be.\nA fizetés feldolgozója engedélyezési hibát jelzett. Válassz más fizetési módot." "[english]Checkout_Failed_UseOther" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method." "Checkout_Failed_UseOtherFunding" "A vásárlás nem fejeződött be.\nA fizetés feldolgozója hibát jelzett a fiókod fedezetével kapcsolatosan. Küszöböld ki a hibát a feldolgozón keresztül, vagy válassz más fizetési módot." "[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method." "Checkout_Failed_AddressError" "A vásárlás nem fejeződött be.\nA fizetés feldolgozója hibát jelzett a fiókodhoz kapcsolódó címmel kapcsolatban. Küszöböld ki a hibát a feldolgozón keresztül, vagy válassz más fizetési módot." "[english]Checkout_Failed_AddressError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the address associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method." "Checkout_Failed_RegionError" "A vásárlás nem fejeződött be.\nAz általad választott fizetési mód ebben az országban jelenleg nem elérhető. Válassz más fizetési módot." "[english]Checkout_Failed_RegionError" "Your purchase has not been completed.\nYour chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choose a different payment method." "Checkout_Failed_BlockedAccountError" "A vásárlás nem fejeződött be.\nA fizetés feldolgozója hibát jelzett a fiókoddal kapcsolatosan. Lépj kapcsolatba a feldolgozóval, vagy válassz más fizetési módot." "[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please contact the processor or choose an alternate payment method." "Checkout_Failed_NotVerified" "A vásárlás nem fejeződött be.\nA fizetés feldolgozója jelezte, hogy a vásárlás lebonyolításához hitelesíteni kell a fiókodat, vagy fel kell tölteni. Lépj kapcsolatba a feldolgozóval, vagy válassz más fizetési módot." "[english]Checkout_Failed_NotVerified" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported that your account needs to be verified or funded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternate payment method." "Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "A vásárlásod nem fejeződött be. A fiókod jelenleg ki van zárva a vásárlásból. Lépj kapcsolatba a Steam Támogatással a részletekért." "[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details." "UI_Next" "TOVÁBB" "[english]UI_Next" "NEXT" "SettingsDisplay_DisplayDevice" "Megjelenítőeszköz" "[english]SettingsDisplay_DisplayDevice" "Display device" "SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}" "[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}" "SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Újrainduljon most a Steam a monitorválasztás alkalmazásához?" "[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Reset Steam now to apply your monitor selection?" "SettingsDisplay_Warning" "Figyelem" "[english]SettingsDisplay_Warning" "Warning" "SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "Videoeszközödnek csak {s:dedicatedgpumem} saját GPU-memóriája van. {s:selectedres} felbontásban valószínűleg rossz lesz a teljesítmény.\n\nBiztos, hogy így is be akarod állítani?" "[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "Your display device has only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You are likely to have poor performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?" "SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Videoeszközödnek {s:dedicatedgpumem} saját GPU-memóriája van. Lehet, hogy {s:selectedres} felbontásban csökkentett teljesítményt fogsz tapasztalni.\n\nBiztos, hogy így is be akarod állítani?" "[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Your display device has {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?" "SettingsDisplay_Monitor" "Célmonitor" "[english]SettingsDisplay_Monitor" "Target monitor" "SettingsAudio_MuteAll" "Minden némítása" "[english]SettingsAudio_MuteAll" "Mute all" "SettingsAudio_Ambient" "Háttérhangok" "[english]SettingsAudio_Ambient" "Ambient sounds" "SettingsAudio_Movies" "Filmek" "[english]SettingsAudio_Movies" "Movies" "SettingsAudio_Navigation" "Navigációs hangok" "[english]SettingsAudio_Navigation" "Navigation sounds" "Search_NoResultsFound" "Nem található eredmény" "[english]Search_NoResultsFound" "No results found" "Search_NoInputEntered" "Adj meg keresési szöveget" "[english]Search_NoInputEntered" "Enter search text" "Search_SearchError" "Hiba történt a keresés során." "[english]Search_SearchError" "An error occurred while searching" "Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "{d:totalss} / {d:curss}. képernyőmentés" "[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Screenshot {d:curss} of {d:totalss}" "Web_NextTab" "KÖVETKEZŐ FÜL" "[english]Web_NextTab" "NEXT TAB" "Web_Previous" "ELŐZŐ FÜL" "[english]Web_Previous" "PREV TAB" "Month_January" "Január" "[english]Month_January" "January" "Month_February" "Február" "[english]Month_February" "February" "Month_March" "Március" "[english]Month_March" "March" "Month_April" "Április" "[english]Month_April" "April" "Month_May" "Május" "[english]Month_May" "May" "Month_June" "Június" "[english]Month_June" "June" "Month_July" "Július" "[english]Month_July" "July" "Month_August" "Augusztus" "[english]Month_August" "August" "Month_September" "Szeptember" "[english]Month_September" "September" "Month_October" "Október" "[english]Month_October" "October" "Month_November" "November" "[english]Month_November" "November" "Month_December" "December" "[english]Month_December" "December" "UI_Continue" "Tovább" "[english]UI_Continue" "Continue" "SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Figyelem" "[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Warning" "SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "{s:selectedmonitor} nem az elsődleges monitorod. Mivel a játékok csak az elsődleges monitoron tudnak futni, a Steam automatikusan módosítani fogja, amikor be- és kilépsz a Nagy Képbe.\n\nBiztosan folytatod?" "[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "{s:selectedmonitor} is not your primary monitor. Since games can only run on your primary monitor, Steam will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre you sure you want to proceed?" "Store_EnterBirthday" "A folytatáshoz írd be születési dátumodat" "[english]Store_EnterBirthday" "Please enter your birth date to continue" "Store_AgeRestricted" "Sajnáljuk, de jelenleg nem nézheted meg ezeket az anyagokat." "[english]Store_AgeRestricted" "Sorry, but you're not permitted to view these materials at this time." "Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "Hozzáadás a kívánságlistához" "[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "Adding to Wishlist" "Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "Megnézés a kívánságlistán" "[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "View in Wishlist" "Library_Details_ControllerSupport" "JÁTÉKVEZÉRLŐ" "[english]Library_Details_ControllerSupport" "CONTROLLER" "Library_Details_FullController" "Játékvezérlő támogatás" "[english]Library_Details_FullController" "Controller Support" "Library_Details_PartialController" "Örökölt mód támogatás" "[english]Library_Details_PartialController" "Legacy Support" "Library_ControllerSupport" "Játékvezérlő támogatás ({d:controller})" "[english]Library_ControllerSupport" "Controller Supported ({d:controller})" "Library_Details_RemoveFromFavorites" "Eltávolítás a Kedvencek közül" "[english]Library_Details_RemoveFromFavorites" "Remove from Favorites" "Library_Details_AddToFavorites" "Hozzáadás a Kedvencekhez" "[english]Library_Details_AddToFavorites" "Add to Favorites" "10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "most {s:friend_status_change}." "[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "is now {s:friend_status_change}." "Library_Details_LegacyCDKey" "CD-kulcs megnézése" "[english]Library_Details_LegacyCDKey" "View CD Key" "Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Esetleges spoilerként címkézés" "[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Tag as potential spoiler" "Library_CDKeyTitle" "{s:gamename} CD-kulcs" "[english]Library_CDKeyTitle" "{s:gamename} CD Keys" "Library_CDKey_Description" "Lehet, hogy meg kell adnod egy kulcsot a játékban. Válassz ki itt egy kulcsot másolásra, majd illeszd be a játékban a Steam képernyő-billentyűzetével." "[english]Library_CDKey_Description" "You may need to enter a key into the game. Select a key here to copy it, and paste it into the game via the Steam Onscreen Keyboard." "Library_CDKey_DontShowAgain" "Ezt ne mutassa többször" "[english]Library_CDKey_DontShowAgain" "Don't show me this again" "Library_CopyToClipboardButton" "KULCS MÁSOLÁSA" "[english]Library_CopyToClipboardButton" "COPY KEY" "Library_CloseButton" "BEZÁRÁS" "[english]Library_CloseButton" "CLOSE" "Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "KULCS MÁSOLÁSA ÉS INDÍTÁS" "[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "COPY KEY AND LAUNCH" "Library_LaunchButton" "INDÍTÁS" "[english]Library_LaunchButton" "LAUNCH" "Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Hiba" "[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Error" "Library_CDKeyFetchError" "A Steam jelenleg nem tudott adatokat kérni CD-kulcsodról, kérjük, próbáld újra később." "[english]Library_CDKeyFetchError" "Steam couldn't get data on your CD Key's at this time, please try again later." "Library_CDKeyFetchWorking" "Feldolgozás" "[english]Library_CDKeyFetchWorking" "Working" "Library_CloudConflictTitle" "Felhő szinkronizációs ütközés" "[english]Library_CloudConflictTitle" "Cloud Sync Conflict" "Library_CloudConflict_Description" "A helyi {s:gamename} fájljaid ütköznek a Steam Felhőben tároltakkal." "[english]Library_CloudConflict_Description" "Your local {s:gamename} files conflict with the ones stored in the Steam Cloud." "Library_CloudConflict_Upload" "Helyi fájljaim feltöltése a Steam Felhőbe" "[english]Library_CloudConflict_Upload" "Upload my local files to the Steam Cloud" "Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Helyi fájlok legutóbb módosítva: {t:s:localmodified}, {t:T:localmodified}" "[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Local files last modified {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}" "Library_CloudConflict_Download" "Felhő-fájljaim letöltése erre a számítógépre" "[english]Library_CloudConflict_Download" "Download my cloud files to this computer" "Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Felhő-fájlok legutóbb módosítva: {t:s:remotemodified}, {t:T:remotemodified}" "[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Cloud files last modified {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}" "Library_CloudConflict_Cancel" "Most ne csináljon semmit" "[english]Library_CloudConflict_Cancel" "Don't do anything now" "Library_CloudConflict_CancelDetails" "Játék indításához választanod kell a fel- vagy letöltés között" "[english]Library_CloudConflict_CancelDetails" "You must choose upload or download to launch the game" "Library_CloudSyncFailed_Title" "Steam Felhő hiba" "[english]Library_CloudSyncFailed_Title" "Steam Cloud Error" "Library_CloudSyncFailed_Detail" "A Steam nem tudta szinkronizálni a(z) {s:gamename} fájljaidat a Steam Felhővel.\n\nHa másik számítógépen használtad ezt az alkalmazást, lehet, hogy a beállítások és/vagy állapot nincs szinkronban a Felhőben tárolttal. Ha most elindítod az alkalmazást, e beállítások és állapot elveszhetnek." "[english]Library_CloudSyncFailed_Detail" "Steam was unable to sync your files for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this application from another computer, your application settings and/or progress may not be in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, you may lose those changes or progress." "Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "MÉGIS ELINDÍTOM" "[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "LAUNCH ANYWAY" "Login_AccountName" "FIÓKNÉV" "[english]Login_AccountName" "ACCOUNT NAME" "Login_Password" "JELSZÓ" "[english]Login_Password" "PASSWORD" "Login_Login" "BELÉPÉS" "[english]Login_Login" "LOGIN" "Login_RememberPassword" "MEGJEGYZÉS" "[english]Login_RememberPassword" "REMEMBER" "Login_LoggedInElsewhere" "Ezzel a fiókkal máshol már bejelentkeztek.\nA belépéshez add meg újra a jelszót." "[english]Login_LoggedInElsewhere" "This account is currently logged in elsewhere. Please re-enter your password to login." "Login_SteamGuardCode" "HOZZÁFÉRÉSI KÓD" "[english]Login_SteamGuardCode" "ACCESS CODE" "Login_SteamGuardPrompt" "Meg kell adnod a Steam Guardnak azt a speciális hozzáférési kódot, amit a(z) {s:domain} e-mail-címedre küldtünk." "[english]Login_SteamGuardPrompt" "Steam Guard requires you to enter the special access code we've just emailed to you at {s:domain}" "Login_SteamGuardExpired" "Ez a kód már lejárt." "[english]Login_SteamGuardExpired" "That code is too old and has expired." "Login_SteamGuardWrongCode" "Sajnos ez a kód nem igazán stimmel." "[english]Login_SteamGuardWrongCode" "Sorry, that code isn't quite right." "Login_WrongPassword" "Ellenőrizd a fióknevet és a jelszót, és próbáld újra." "[english]Login_WrongPassword" "Please check your account name and password and try again." "Login_IPRestriction" "Ehhez a fiókhoz erről a helyről nem lehet hozzáférni." "[english]Login_IPRestriction" "This account can't be accessed from this location." "Login_Connecting" "Kapcsolódás {s:AccountName} Steam fiókjához" "[english]Login_Connecting" "Connecting to Steam account {s:AccountName}" "Login_AccountSuspended" "A Steam Támogatás felfüggesztette ezt a fiókot.\n\nFiókot általában akkor függesztenek fel, ha illetéktelen fért hozzá, vagy fizetési vita van folyamatban.\n\nA probléma megoldásához vedd fel a kapcsolatot a Steam Támogatással." "[english]Login_AccountSuspended" "Steam Support has suspended this account.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a payment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this issue." "Login_ContactSupport" "Kapcsolatfelvétel a Támogatással" "[english]Login_ContactSupport" "Contact Support" "Login_UpdatingPlatform" "A Steam frissítése..." "[english]Login_UpdatingPlatform" "Updating Steam..." "Login_Offline" "Úgy döntöttél, offline módban használod a Steamet.\n\nSok funkció, mint a Steam Áruház és a Közösség nem lesz elérhető offline módban." "[english]Login_Offline" "You have chosen to use Steam in offline mode.\n\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available while offline." "Login_GoOnline" "ONLINE MÓDRA VÁLTÁS" "[english]Login_GoOnline" "GO ONLINE" "Login_StayOffline" "OFFLINE MARADOK" "[english]Login_StayOffline" "STAY OFFLINE" "Login_ConnectionIssues" "Nem lehet kapcsolódni a Steam szolgáltatáshoz. Ellenőrizd hálózati kapcsolatod, vagy próbáld újra később." "[english]Login_ConnectionIssues" "Can't connect to the Steam service. Check your network connection or try again later." "Login_NextField" "TOVÁBB" "[english]Login_NextField" "NEXT" "Login_LoginRetry" "Újracsatlakozás" "[english]Login_LoginRetry" "Retry Connection" "SettingsAccount_StartBPM" "Steam indítása Nagy Kép módban" "[english]SettingsAccount_StartBPM" "Start Steam in Big Picture mode" "Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "Játékrészletek megnézése" "[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "View Game Details" "Library_Details_Press" "NYOMJ" "[english]Library_Details_Press" "PRESS" "Library_Details_ToTakeScreenshot" "GOMBOT KÉPERNYŐMENTÉSHEZ" "[english]Library_Details_ToTakeScreenshot" "TO TAKE A SCREENSHOT" "Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Nem sikerült a játék indítása ({s:error})." "[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Failed to start game ({s:error})." "Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Nem sikerült az osztott tartalmú játék indítása. Előbb frissítsd ezeket a játékokat:\n\n {s:dependencies}" "[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Failed to start game with shared content. Please update these games first:\n\n {s:dependencies}" "Steam_ErrorCantStartGameLink" "Súgó" "[english]Steam_ErrorCantStartGameLink" "Help" "Steam_AppUpdateError_0" "nincs hiba" "[english]Steam_AppUpdateError_0" "no error" "Steam_AppUpdateError_1" "ismeretlen hiba" "[english]Steam_AppUpdateError_1" "unknown error" "Steam_AppUpdateError_2" "frissítés szüneteltetve" "[english]Steam_AppUpdateError_2" "update paused" "Steam_AppUpdateError_3" "frissítés megszakítva" "[english]Steam_AppUpdateError_3" "update canceled" "Steam_AppUpdateError_4" "frissítés felfüggesztve" "[english]Steam_AppUpdateError_4" "update suspended" "Steam_AppUpdateError_5" "nincsenek licencek" "[english]Steam_AppUpdateError_5" "no licenses" "Steam_AppUpdateError_6" "nincs internetkapcsolat" "[english]Steam_AppUpdateError_6" "no internet connection" "Steam_AppUpdateError_7" "kapcsolati időtúllépés" "[english]Steam_AppUpdateError_7" "connection time out" "Steam_AppUpdateError_8" "a tartalom még titkosítva van" "[english]Steam_AppUpdateError_8" "content still encrypted" "Steam_AppUpdateError_9" "hiányzó alkalmazáskonfiguráció" "[english]Steam_AppUpdateError_9" "missing app configuration" "Steam_AppUpdateError_10" "lemezolvasási hiba" "[english]Steam_AppUpdateError_10" "disk read error" "Steam_AppUpdateError_11" "lemezírási hiba" "[english]Steam_AppUpdateError_11" "disk write error" "Steam_AppUpdateError_12" "nincs elég lemezterület" "[english]Steam_AppUpdateError_12" "not enough disk space" "Steam_AppUpdateError_13" "sérült tartalomfájlok" "[english]Steam_AppUpdateError_13" "corrupt content files" "Steam_AppUpdateError_14" "telepítőlemezre vár" "[english]Steam_AppUpdateError_14" "waiting for install disc" "Steam_AppUpdateError_15" "érvénytelen telepítési útvonal" "[english]Steam_AppUpdateError_15" "invalid install path" "Steam_AppUpdateError_16" "az alkalmazás már fut" "[english]Steam_AppUpdateError_16" "app already running" "Steam_AppUpdateError_17" "hiányzó osztott tartalom" "[english]Steam_AppUpdateError_17" "missing shared content" "Steam_AppUpdateError_18" "nincs telepítve" "[english]Steam_AppUpdateError_18" "not installed" "Steam_AppUpdateError_19" "frissítés szükséges" "[english]Steam_AppUpdateError_19" "update required" "Steam_AppUpdateError_20" "elfoglalt" "[english]Steam_AppUpdateError_20" "busy" "Steam_AppUpdateError_21" "a tartalomszerverek nem érhetők el" "[english]Steam_AppUpdateError_21" "content servers unreachable" "Steam_AppUpdateError_22" "érvénytelen alkalmazáskonfiguráció" "[english]Steam_AppUpdateError_22" "invalid app config" "Steam_AppUpdateError_23" "érvénytelen depó-konfiguráció" "[english]Steam_AppUpdateError_23" "invalid depot config" "Steam_AppUpdateError_24" "hiányzó tartalom-tanúsítvány" "[english]Steam_AppUpdateError_24" "missing content manifest" "Steam_AppUpdateError_25" "az alkalmazás még nem jelent meg" "[english]Steam_AppUpdateError_25" "app not released" "Steam_AppUpdateError_26" "régiózáras" "[english]Steam_AppUpdateError_26" "region restricted" "Steam_AppUpdateError_27" "sérült tartalomtároló" "[english]Steam_AppUpdateError_27" "corrupt content cache" "Steam_AppUpdateError_28" "hiányzó futtatható fájl" "[english]Steam_AppUpdateError_28" "missing executable" "Friends_FriendsActions" "Barátok" "[english]Friends_FriendsActions" "Friends" "Friends_SetPersonaStatus" "Állapot megadása" "[english]Friends_SetPersonaStatus" "Set Status" "Friends_PersonaOffline" "Offline" "[english]Friends_PersonaOffline" "Offline" "Friends_PersonaOnline" "Online" "[english]Friends_PersonaOnline" "Online" "Friends_PersonaAway" "Távol van" "[english]Friends_PersonaAway" "Away" "Friends_PersonaBusy" "Elfoglalt" "[english]Friends_PersonaBusy" "Busy" "Friends_PersonaLookingToPlay" "Játszani szeretne" "[english]Friends_PersonaLookingToPlay" "Looking to Play" "Friends_PersonaLookingToTrade" "Cserélni szeretne" "[english]Friends_PersonaLookingToTrade" "Looking to Trade" "Friends_View" "Megnéz" "[english]Friends_View" "View" "Friends_FriendsOnly" "Csak barátok" "[english]Friends_FriendsOnly" "Friends Only" "Friends_AllFriendsAndRequests" "Barátok és kérések" "[english]Friends_AllFriendsAndRequests" "Friends and Requests" "Friends_OnlineFriendsOnly" "Csak online barátok" "[english]Friends_OnlineFriendsOnly" "Online Friends Only" "Friends_ChangeProfileName" "Profilnév módosítása" "[english]Friends_ChangeProfileName" "Change Profile Name" "Friends_EditProfile" "Profil szerkesztése..." "[english]Friends_EditProfile" "Edit Profile..." "Friends_AddFriendAction" "Barát hozzáadása..." "[english]Friends_AddFriendAction" "Add a Friend..." "Friends_FriendsActionsFooter" "MŰVELETEK" "[english]Friends_FriendsActionsFooter" "ACTIONS" "TextInput_EnteredText" "Beírt szöveg" "[english]TextInput_EnteredText" "Entered text" "Panorama_MoviePlaybackError" "Hiba történt a lejátszás közben." "[english]Panorama_MoviePlaybackError" "An error ocurred during playback" "Trailer_Slideshow_Error" "Jelenleg nem lehet előzeteseket betölteni." "[english]Trailer_Slideshow_Error" "Unable to load trailers at this time" "Downloads_ItemDownloading" "1 LETÖLTÉS AKTÍV" "[english]Downloads_ItemDownloading" "1 ITEM DOWNLOADING" "Downloads_ItemPaused" "1 LETÖLTÉS VÁRAKOZIK" "[english]Downloads_ItemPaused" "1 ITEM QUEUED" "MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} új megjegyzés" "[english]MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} New Comments" "MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} új tétel a raktárban" "[english]MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} New Inventory Items" "MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} új meghívó" "[english]MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} New Invites" "MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} új ajándék" "[english]MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} New Gifts" "Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})" "[english]Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Meghívás játékra" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Invite to Game" "UI_Label_CopySelected" "Kijelölt szöveg másolása" "[english]UI_Label_CopySelected" "Copy selected text" "UI_Label_OpenLinkInBrowser" "URL megnyitása böngészőben" "[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Open URL in browser" "UI_Label_CopyURLToClipboard" "URL másolása a vágólapra" "[english]UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copy URL to clipboard" "UI_TextEntry_CutToClipboard" "Kivágás" "[english]UI_TextEntry_CutToClipboard" "Cut" "UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Másolás" "[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copy" "UI_TextEntry_PasteClipboard" "Beillesztés" "[english]UI_TextEntry_PasteClipboard" "Paste" "MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} új hozzászólás" "[english]MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} New Comment" "MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} új tétel a raktárban" "[english]MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} New Inventory Item" "MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} új meghívás" "[english]MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} New Invite" "MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} új ajándék" "[english]MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} New Gift" "Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "Megnézés a könyvtárban" "[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "View in Library" "Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype} központi oldala" "[english]Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype} Hub Page" "Friends_ChooseURL" "URL megnyitása böngészőben" "[english]Friends_ChooseURL" "Open URL in browser" "Friends_ChooseURL_Cancel" "MÉGSE" "[english]Friends_ChooseURL_Cancel" "CANCEL" "Friends_PressRightStickForURLs" "Hivatkozások közti navigáláshoz nyomj RS-t" "[english]Friends_PressRightStickForURLs" "To navigate links, press RS" "10ft_chat_entered" "{s:participant} belépett a csevegésbe." "[english]10ft_chat_entered" "{s:participant} entered chat." "10ft_chat_left" "{s:participant} kilépett a csevegésből." "[english]10ft_chat_left" "{s:participant} left chat." "10ft_chat_disconnected" "{s:participant} kapcsolata megszakadt." "[english]10ft_chat_disconnected" "{s:participant} disconnected." "10ft_chat_kicked" "{s:participant} felhasználót {s:actor} kirúgta." "[english]10ft_chat_kicked" "{s:participant} was kicked by {s:actor}." "10ft_chat_banned" "{s:participant} felhasználót {s:actor} kitiltotta." "[english]10ft_chat_banned" "{s:participant} was banned by {s:actor}." "SettingsController_ControllerName" "Észlelt játékvezérlő: {s:controllername}" "[english]SettingsController_ControllerName" "Detected controller: {s:controllername}" "SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}" "[english]SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}" "SettingsController_Detected" " " "[english]SettingsController_Detected" "" "SettingsController_ConfigureController" "Irányítás szerkesztése" "[english]SettingsController_ConfigureController" "Edit controls" "SettingsController_DifferentLook" "Megjegyzés: a te játékvezérlőd máshogy is kinézhet." "[english]SettingsController_DifferentLook" "Note: your gamepad may look different from this one." "SettingsController_PressButton" "Ha a gamepadeden van az itt láthatóhoz hasonló helyen levő gomb, azt ajánljuk a kiválasztott művelethez.\n\nEzen a képernyőn érdemes lehet billentyűzetet használnod." "[english]SettingsController_PressButton" "If your gamepad has a button in a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected action.\n\nYou may want to use a keyboard while on this screen." "SettingsController_ButtonNone" "---" "[english]SettingsController_ButtonNone" "---" "SettingsController_ButtonA" "A" "[english]SettingsController_ButtonA" "A" "SettingsController_PrimaryAction" "Elsődleges funkció" "[english]SettingsController_PrimaryAction" "Primary Action" "SettingsController_Icon" "Ikon" "[english]SettingsController_Icon" "Icon" "SettingsController_Command" "Parancs" "[english]SettingsController_Command" "Command" "SettingsController_Button" "Gomb" "[english]SettingsController_Button" "Button" "SettingsController_Save" "MENTÉS" "[english]SettingsController_Save" "SAVE" "SettingsController_ButtonBind" "{i:button} gomb" "[english]SettingsController_ButtonBind" "Button {i:button}" "SettingsController_AxisBind" "{i:axis} tengely" "[english]SettingsController_AxisBind" "Axis {i:axis}" "SettingsController_HatBind" "Kalapkapcsoló {i:hat}.{i:mask}" "[english]SettingsController_HatBind" "Hat {i:hat}.{i:mask}" "SettingsController_NeedMoreBinds" "Be kell állítanod ezeket a gombokat: {s:missingbuttons}" "[english]SettingsController_NeedMoreBinds" "You need to bind the following buttons: {s:missingbuttons}" "SettingsController_SaveBeforeExit" "Kilépsz mentés nélkül?" "[english]SettingsController_SaveBeforeExit" "Exit without saving changes?" "SettingsController_LeftStickX" "Bal kar X" "[english]SettingsController_LeftStickX" "Left Stick X" "SettingsController_LeftStickY" "Bal kar Y" "[english]SettingsController_LeftStickY" "Left Stick Y" "SettingsController_RightStickX" "Jobb kar X" "[english]SettingsController_RightStickX" "Right Stick X" "SettingsController_RightStickY" "Jobb kar Y" "[english]SettingsController_RightStickY" "Right Stick Y" "SettingsController_TriggerLeft" "Bal ravasz" "[english]SettingsController_TriggerLeft" "Left Trigger" "SettingsController_TriggerRight" "Jobb ravasz" "[english]SettingsController_TriggerRight" "Right Trigger" "SettingsController_A" "Elsődleges funkció" "[english]SettingsController_A" "Primary Action" "SettingsController_B" "Vissza" "[english]SettingsController_B" "Go back" "SettingsController_X" "Másodlagos funkció" "[english]SettingsController_X" "Secondary Action" "SettingsController_Y" "Harmadlagos funkció" "[english]SettingsController_Y" "Tertiary Action" "SettingsController_Start" "Start" "[english]SettingsController_Start" "Start" "SettingsController_Back" "Vissza" "[english]SettingsController_Back" "Back" "SettingsController_Guide" "Útmutató" "[english]SettingsController_Guide" "Guide" "SettingsController_LeftStick" "Bal kar kattintás" "[english]SettingsController_LeftStick" "Left Stick click" "SettingsController_RightStick" "Jobb kar kattintás" "[english]SettingsController_RightStick" "Right Stick click" "SettingsController_LeftShoulder" "Bal segédgomb" "[english]SettingsController_LeftShoulder" "Left Shoulder" "SettingsController_RightShoulder" "Jobb segédgomb" "[english]SettingsController_RightShoulder" "Right Shoulder" "SettingsController_Up" "„Fel” gomb" "[english]SettingsController_Up" "DPAD Up" "SettingsController_Down" "„Le” gomb" "[english]SettingsController_Down" "DPAD Down" "SettingsController_Left" "„Balra” gomb" "[english]SettingsController_Left" "DPAD Left" "SettingsController_Right" "„Jobbra” gomb" "[english]SettingsController_Right" "DPAD Right" "SettingsController_ShareTitle" "Megosztod ezt a vezérlőbeállítást?" "[english]SettingsController_ShareTitle" "Share this controller definition?" "SettingsController_Share" "Segíts más felhasználóknak e vezérlő használatában azzal, hogy elnevezed" "[english]SettingsController_Share" "Please help support this controller for other users by giving it a name" "SettingsController_ShareExample" "Például: „Logitech A710”" "[english]SettingsController_ShareExample" "For example, \"Logitech A710\"" "SettingsController_CommitUpload" "Igen. Feltöltöm!" "[english]SettingsController_CommitUpload" "Yes. Upload!" "SettingsController_CommitCancel" "Nem, köszönöm." "[english]SettingsController_CommitCancel" "No thanks." "SettingsController_NoneDetected" "Nem észlelhető játékvezérlő." "[english]SettingsController_NoneDetected" "No controller detected." "SettingsController_XInputController" "XInput vezérlő" "[english]SettingsController_XInputController" "XInput Controller" "Store_Unavailable" "A Steam Áruház jelenleg nem érhető el. Kérjük, próbáld újra később." "[english]Store_Unavailable" "The Steam store is currently unavailable. Please try again later." "Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "Hiba történt a vásárlási lehetőségek betöltésekor. Kérjük, próbáld újra." "[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "An error occurred while loading the purchase options. Please try again." "Store_BrowseByCategory_LoadingError" "A Steam nem tudta betölteni a kért áruházi adatot. Kérjük, próbáld újra." "[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam was unable to load the requested store data. Please try again." "MainMenu_NewSupportMessages" "1 üzenet a Steam Támogatástól" "[english]MainMenu_NewSupportMessages" "1 message from Steam Support" "SupportMessages_Title" "Támogatási üzenet" "[english]SupportMessages_Title" "Support Message" "SupportMessages_Text" "Üzenetet kaptál a Steam Támogatástól." "[english]SupportMessages_Text" "You have a message from Steam Support." "SupportMessages_View" "Üzenet megnézése" "[english]SupportMessages_View" "View Message" "Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "A Steam-jegyed lejárt.\nAdd meg újra a jelszót a folytatáshoz." "[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your Steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue." "Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "A fiókazonosító adatok lejártak.\nAdd meg újra a jelszót a folytatáshoz." "[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Your account credentials have expired.\nPlease re-enter your password to continue." "Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "A folytatáshoz biztonsági okokból újra meg kell adnod a jelszavad." "[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "For security reasons, it is required that you re-enter your password to continue." "Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "A(z) „{s:accountname}” fiókod jelenleg használatban van egy másik gépen. Hogy itt bejelentkezz, előbb ki kell lépned a Steamből a másik gépen." "[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "Your account '{s:accountname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down Steam on your other computer in order to log in here." "Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "Ezzel a fiókkal máshol már bejelentkeztek.\nAz itteni belépéshez add meg újra a jelszót." "[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "This account is currently logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer." "Steam_ErrorLoginFailed" "A Steames bejelentkezés sikertelen.\nNem létezik a megadott fiók, vagy hibás a jelszó.\nEllenőrizd a fióknevet és a jelszót, és próbáld újra." "[english]Steam_ErrorLoginFailed" "Login to Steam failed.\nEither the specified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your account name and password and try again." "Notification_RefreshLogin" "Ezzel a fiókkal máshol már bejelentkeztek." "[english]Notification_RefreshLogin" "This account is logged in elsewhere." "Store_FeaturedDiscount" "{i:featured_discount_pct}%" "[english]Store_FeaturedDiscount" "{i:featured_discount_pct}%" "Store_AppDlc_Title" "DLC ehhez: {s:game_name}" "[english]Store_AppDlc_Title" "DLC for {s:game_name}" "Library_Details_Guides" "ÚTMUTATÓK" "[english]Library_Details_Guides" "GUIDES" "Library_Details_ViewAllGuides" "ÖSSZES ÚTMUTATÓ MEGNÉZÉSE" "[english]Library_Details_ViewAllGuides" "VIEW ALL GUIDES" "Library_Details_Guides_Favorited" "KEDVENCEID" "[english]Library_Details_Guides_Favorited" "IN YOUR FAVORITES" "Library_Details_Guides_Popular" "NÉPSZERŰ" "[english]Library_Details_Guides_Popular" "POPULAR" "Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "Ez törli a(z) {s:gamename} összes tartalmát erről a számítógépről.\n\nAz alkalmazás megmarad a Könyvtáradban, de hogy később elindíthasd, előbb újra le kell töltened a tartalmat." "[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Library, but to run it in the future you'll have to download its content again." "Checkout_Error" "Hiba lépett fel. Kérjük, próbáld újra." "[english]Checkout_Error" "An error occurred. Please try again." "Checkout_AddFunds_Title" "Összeg hozzáadása pénztárcádhoz" "[english]Checkout_AddFunds_Title" "Add funds to your wallet" "Checkout_AddFunds_Description" "A Steam Pénztárcádban levő összeggel vásárolhatsz játékokat a Steamen, vagy a Steam tranzakciókat támogató játékokon belül." "[english]Checkout_AddFunds_Description" "Funds in your Steam Wallet may be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Steam transactions." "Checkout_AddFunds_Minimum" "Minimálisan szükséges" "[english]Checkout_AddFunds_Minimum" "Minimum Required" "Checkout_AddFunds_AddAmount" "{s:amount} hozzáadása" "[english]Checkout_AddFunds_AddAmount" "Add {s:amount}" "Friends_Chat_SendOfflineMessage" "{s:chatfriendname} jelenleg offline, üzeneted a következő belépéskor kapja majd meg." "[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage" "{s:chatfriendname} is currently offline, they will receieve your message the next time they log in." "Quit_ExitBigPicture" "Vissza az asztalra" "[english]Quit_ExitBigPicture" "Return to Desktop" "Quit_ExitSteam" "Kilépés a Steamből" "[english]Quit_ExitSteam" "Exit Steam" "Quit_ChangeUser" "Felhasználó kiléptetése" "[english]Quit_ChangeUser" "Log Out User" "Quit_GoOffline" "Offline módra váltás..." "[english]Quit_GoOffline" "Go Offline..." "Quit_GoOnline" "Online módra váltás..." "[english]Quit_GoOnline" "Go Online..." "Quit_Shutdown" "Rendszer kikapcsolása" "[english]Quit_Shutdown" "Turn Off System" "Quit_Restart" "Rendszer újraindítása" "[english]Quit_Restart" "Restart System" "Quit_Sleep" "Rendszer felfüggesztése" "[english]Quit_Sleep" "Suspend System" "Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam tranzakció" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction" "Checkout_MicroTxnAuth_Description" "{s:game} engedélyt kér a következő tranzakcióra." "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description" "{s:game} has requested authorization for the following transaction." "Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "Összeg hozzáadása" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "Add funds" "Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Tranzakció jóváhagyása" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Approve transaction" "Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Tranzakció megszakítása" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel transaction" "Checkout_MicroTxnAuth_Error" "Hiba történt a játék Steames tranzakció-információinak betöltése során. Próbáld újra később." "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error" "An error occurred while loading the Steam transaction information for this game. Please try again." "Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "{i:quantity} DB" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "QTY {i:quantity}" "Checkout_YourWallet" "Pénztárcád" "[english]Checkout_YourWallet" "Your wallet" "Checkout_WalletCredit" "Steam Pénztárcádhoz adódik" "[english]Checkout_WalletCredit" "To be added to your Steam Wallet" "Checkout_Confirmation_FundsAdded" "Az összeg azonnal a rendelkezésedre áll, és rövidesen elküldjük a nyugtát e-mailben." "[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded" "Your funds are available for use immediately, and a receipt will be emailed to you shortly." "Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "Visszatérés a tranzakcióhoz" "[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "Return to your transaction" "Checkout_Review_SecurityCode" "Biztonsági kód a(z) {s:payment_method_cvv} módhoz" "[english]Checkout_Review_SecurityCode" "Security code for {s:payment_method_cvv}" "Tenfoot_InstallServiceTitle" "Steam szolgáltatás telepítése" "[english]Tenfoot_InstallServiceTitle" "Installing Steam Service" "Tenfoot_InstallServiceText" "Hogy a Steam ezen a Windows verzión helyesen működjön, telepíteni kell a Steam szolgáltatás-komponenst.\nA szolgáltatástelepítési folyamat rendszergazda jogosultságot igényel." "[english]Tenfoot_InstallServiceText" "In order to run Steam properly on this version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe service installation process requires administrator privileges." "Tenfoot_InstallServiceOk" "SZOLGÁLTATÁS TELEPÍTÉSE" "[english]Tenfoot_InstallServiceOk" "INSTALL SERVICE" "Tenfoot_InstallServiceCancel" "MÉGSE" "[english]Tenfoot_InstallServiceCancel" "CANCEL" "SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "Letöltés kikapcsolva" "[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "Downloads Disabled" "Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Nem lehet játékot telepíteni, mikor a letöltés ki van kapcsolva." "[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Games cannot be installed when downloads are disabled." "Steam_AppUpdateError_29" "érvénytelen platform" "[english]Steam_AppUpdateError_29" "invalid platform" "Steam_AppUpdateError_30" "nem támogatott fájlrendszer" "[english]Steam_AppUpdateError_30" "unsupported filesystem" "Steam_AppUpdateError_31" "sérült frissítési fájlok" "[english]Steam_AppUpdateError_31" "corrupt update files" "Steam_AppUpdateError_32" "letöltés kikapcsolva" "[english]Steam_AppUpdateError_32" "downloads disabled" "Quit_StopStreaming" "Továbbítás leállítása" "[english]Quit_StopStreaming" "Stop Streaming" "Library_Details_Renew" "MEGÚJÍTÁS" "[english]Library_Details_Renew" "RENEW" "UI_Agreements" "Szerződések" "[english]UI_Agreements" "Agreements" "UI_ViewAgreements" "ÁSZF ÉS ADATVÉDELMI SZABÁLYZAT MENGÉZÉSE" "[english]UI_ViewAgreements" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY" "UI_I_Agree" "Elfogadom" "[english]UI_I_Agree" "I agree" "Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK BEKAPCSOLVA" "[english]Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK ON" "Login_Password_CapsLock" "JELSZÓ / CAPS LOCK BEKAPCSOLVA" "[english]Login_Password_CapsLock" "PASSWORD / CAPS LOCK ON" "Settings_Network" "Hálózat" "[english]Settings_Network" "Network" "SettingsNetwork_Intro" "Hálózati beállítások megadása" "[english]SettingsNetwork_Intro" "Configure your network settings" "SettingsNetwork_SelectNetwork" "Válassz hálózatot" "[english]SettingsNetwork_SelectNetwork" "Select a Network" "SettingsNetwork_NetworkPassword" "Hálózati jelszó" "[english]SettingsNetwork_NetworkPassword" "Network Password" "SettingsNetwork_WiredConnection" "Vezetékes kapcsolat" "[english]SettingsNetwork_WiredConnection" "Wired Connection" "SettingsNetwork_Connect" "CSATLAKOZÁS" "[english]SettingsNetwork_Connect" "CONNECT" "SettingsNetwork_Connected" "Csatlakozva" "[english]SettingsNetwork_Connected" "Connected" "SettingsNetwork_Connecting" "Csatlakozás..." "[english]SettingsNetwork_Connecting" "Connecting..." "Library_Details_Controller" "STEAM JÁTÉKVEZÉRLŐK" "[english]Library_Details_Controller" "STEAM CONTROLLERS" "Library_Details_ViewControllerDetails" "JÁTÉKVEZÉRLŐ RÉSZLETEI" "[english]Library_Details_ViewControllerDetails" "CONTROLLER DETAILS" "Library_Details_Controller_Controller1" "Első vezérlő" "[english]Library_Details_Controller_Controller1" "Controller One" "Library_Details_Controller_Controller2" "Második vezérlő" "[english]Library_Details_Controller_Controller2" "Controller Two" "Library_Details_Controller_Controller3" "Harmadik vezérlő" "[english]Library_Details_Controller_Controller3" "Controller Three" "Library_Details_Controller_Controller4" "Negyedik vezérlő" "[english]Library_Details_Controller_Controller4" "Controller Four" "Library_Details_Controller_Controller5" "Ötödik vezérlő" "[english]Library_Details_Controller_Controller5" "Controller Five" "Library_Details_Controller_Controller6" "Hatodik vezérlő" "[english]Library_Details_Controller_Controller6" "Controller Six" "Library_Details_Controller_Controller7" "Hetedik vezérlő" "[english]Library_Details_Controller_Controller7" "Controller Seven" "Library_Details_Controller_Controller8" "Nyolcadik vezérlő" "[english]Library_Details_Controller_Controller8" "Controller Eight" "Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}" "[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}" "Library_Details_CancelControllerDetails" "MÉGSE" "[english]Library_Details_CancelControllerDetails" "CANCEL" "Library_ControllerBindingsTitle" "{s:gamename} kiosztás" "[english]Library_ControllerBindingsTitle" "{s:gamename} Bindings" "Library_AddContent_Activate" "Termék aktiválása..." "[english]Library_AddContent_Activate" "Activate a Product..." "Library_AddContent_Store" "Játékok böngészése a Steam Áruházban..." "[english]Library_AddContent_Store" "Browse the Steam Store for Games..." "Library_ActivateProduct_Title" "Termék aktiválása" "[english]Library_ActivateProduct_Title" "Activate a product" "Library_ActivateProduct_Intro" "Terméked Steames regisztrálásához add meg a megvásárolt CD/DVD vagy egyéb Steam termék mellé kapott termékkódot." "[english]Library_ActivateProduct_Intro" "To register your product with Steam, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam product key here." "Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Termékkód" "[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Product code" "Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "A termék aktiválásával elfogadod a Steam előfizetői szerződést és az adatvédelmi szabályzatot." "[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "By activating a product you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy." "Library_ActivateProduct_Activate" "ELFOGADOM, AKTIVÁLÁS" "[english]Library_ActivateProduct_Activate" "I AGREE, ACTIVATE" "Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Sikeres aktiválás!" "[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Activation Successful!" "Activate_SubscriptionSuccess" "Termékaktiválási kódod sikeresen aktiválódott. A termék(ek) véglegesen összerendelésre került(ek) Steam fiókoddal. Az imént aktivált terméke(i)dhez való hozzáféréshez ebbe a fiókba kell bejelentkezned." "[english]Activate_SubscriptionSuccess" "Your product activation code has successfully been activated. This product or products are now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam." "Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Sikeres aktiválás!" "[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Activation Successful!" "Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "A(z) {s:subscription} promóciós kód sikeresen aktiválva. A tartalom elérhetővé válik, amint a teljes játékot aktiváltad a Steamen. A tartalom mostantól véglegesen a Steam fiókodhoz van kapcsolva. Ezzel a fiókkal kell bejelentkezned, hogy hozzáférhess a Steamen most aktivált tételekhez." "[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "Your {s:subscription} promotion code has successfully been activated. This content will become available to you once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam." "Activate_InvalidCode_Headline" "Érvénytelen termékkód" "[english]Activate_InvalidCode_Headline" "Invalid Product Code" "Activate_InvalidCode" "A megadott termékkód érvénytelen.\n\nKérjük, győződj meg róla, nem gépelted-e el a kódodat. Az I, L, és 1 hasonlónak tűnhet, csakúgy, mint a V és Y, illetve a 0 és O." "[english]Activate_InvalidCode" "The product code you've entered is not valid. \n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can look alike, as can V and Y, and 0 and O." "Activate_ServiceUnavailable_Headline" "A Steam szerver nem érhető el" "[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam Server Is Unavailable" "Activate_ServiceUnavailable" "A számítógéped jelenleg nem tudja elérni a Steam szervereket, vagy a szolgáltatást átmenetileg leállították. Kérjük, próbáld újra később." "[english]Activate_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "Activate_ContactSupport_Headline" "Vásárlási hiba" "[english]Activate_ContactSupport_Headline" "Purchase Error" "Activate_ContactSupport" "Váratlan hiba lépett fel. A(z) {s:subscription} előfizetésed nem fejeződött be. \n\nKérjük, vedd fel a kapcsolatot a Steam Támogatással." "[english]Activate_ContactSupport" "An unexpected error has occurred. Your subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Steam Support." "Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Azonos termékkód" "[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Duplicate Product Code" "Activate_Subscription_Rejected" "Az általad megadott termékkódot már aktiválták egy létező Steam fiókra, így érvénytelen. A(z) {s:subscription} aktiválása nem történt meg." "[english]Activate_Subscription_Rejected" "The product code you've entered has already been activated by an existing Steam account, and is therefore invalid. Your activation of {s:subscription} has not been completed." "Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Már rendelkezel a termékkel" "[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Product Already Owned" "Activate_AlreadyPurchased" "Ez a Steam fiók már rendelkezik az aktivációs kódhoz tartozó termék(ek)kel. Kattints az OK-ra a telepítéshez." "[english]Activate_AlreadyPurchased" "This Steam account already owns the product(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installation." "Activate_RateLimited_Headline" "Túl sok aktiválási kísérlet" "[english]Activate_RateLimited_Headline" "Too Many Activation Attempts" "Activate_RateLimited" "Túl sok sikertelen aktiválás történt a közelmúltban erről a felhasználói fiókról. Kérjük várj, és majd később próbáld újra a termékkódod." "[english]Activate_RateLimited" "There have been too many recent unsuccessful activation attempts from this account. Please wait and try your product code again later." "Activate_RestrictedCountry_Headline" "Nem elérhető" "[english]Activate_RestrictedCountry_Headline" "Not Available" "Activate_RestrictedCountry" "Sajnáljuk, de a(z) {s:subscription} nem vásárolható meg ebben az országban. A vásárlásod megszakítva." "[english]Activate_RestrictedCountry" "Sorry, but {s:subscription} is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled." "Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Kérjük, előbb aktiváld az eredeti játékot" "[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Please First Activate the Original Game" "Activate_MustOwnOtherApp" "A megadott termékkód aktiválásához egy másik termékkel is rendelkezned kell.\n\nHa kiegészítőcsomagot vagy letölthető tartalmat szeretnél aktiválni, először aktiváld az eredeti játékot, és csak utána ezt a kiegészítő tartalmat." "[english]Activate_MustOwnOtherApp" "The product code you've entered requires ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activate an expansion pack or downloadable content, please first activate the original game, then activate this additional content." "Activate_MustLoginPS3_Headline" "A fiókod nem játszott a(z) {s:gamename} játékkal PlayStation®3 rendszeren" "[english]Activate_MustLoginPS3_Headline" "Your account has not played {s:gamename} on the PlayStation®3 system" "Activate_MustLoginPS3" "Ahhoz, hogy a megadott termékkód regisztrálható legyen, előbb játszanod kell a(z) {s:gamename} játékkal a PlayStation®3 rendszeren.\n\nKérjük:\n\n- Indítsd el a(z) {s:gamename} játékot PlayStation®3 rendszereden.\n\n- Kapcsold össze Steam fiókodat PlayStation®3 Network fiókoddal.\n\n- Csatlakozz a Steamhez, miközben a(z) {s:gamename} játékkal játszol a PlayStation®3 rendszeren.\n\n- Regisztráld ezt a termékkódot a Steamen keresztül." "[english]Activate_MustLoginPS3" "The product code you have entered requires that you first play {s:gamename} on the PlayStation®3 system before it can be registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation®3 system\n\n- Link your Steam account to your PlayStation®3 Network account\n\n- Connect to Steam while playing {s:gamename} on the PlayStation®3 system\n\n- Register this product code through Steam" "Checkout_MicroTxnSubscription" "{m:cost} kerül majd levonásra {d:frequency} {s:time} időközönként." "[english]Checkout_MicroTxnSubscription" "You will be charged {m:cost} every {d:frequency} {s:time}" "Checkout_MicroTxnGameSubscription" "ahogyan játékfiókod meghatározza" "[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription" "as determined by your game account" "Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "év" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "year(s)" "Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "hónap" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "month(s)" "Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "hét" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "week(s)" "Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "nap" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "day(s)" "Join_Login" "Belépés" "[english]Join_Login" "Login" "Join_Join" "Csatlakozás" "[english]Join_Join" "Join" "Join_Select" "KIVÁLASZT" "[english]Join_Select" "SELECT" "Login_WrongPasswordOnly" "Ellenőrizd a jelszót és próbáld újra." "[english]Login_WrongPasswordOnly" "Please check your password and try again." "Login_AccountSuspendedSmaller" "A Steam Támogatás felfüggesztette ezt a fiókot. A probléma megoldásához kérjük lépj kapcsolatba velünk: \n\nhttp://support.steampowered.com" "[english]Login_AccountSuspendedSmaller" "Steam Support has suspended this account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampowered.com" "Login_More" "BEÁLLÍTÁSOK" "[english]Login_More" "OPTIONS" "Login_Less" "VISSZA" "[english]Login_Less" "BACK" "Login_Select" "KIVÁLASZT" "[english]Login_Select" "SELECT" "Login_RemoveUser" "FELHASZNÁLÓ TÖRLÉSE" "[english]Login_RemoveUser" "REMOVE USER" "Login_AutoLogin" "AUTOMATIKUS BELÉPÉS: {s:accountname}" "[english]Login_AutoLogin" "AUTO-LOGIN AS {s:accountname}" "Login_UserPersonaName" "{s:personaname}" "[english]Login_UserPersonaName" "{s:personaname}" "Login_UserAccountName" "{s:accountname}" "[english]Login_UserAccountName" "{s:accountname}" "SettingsNetwork_ShowPassword" "Jelszó mutatása" "[english]SettingsNetwork_ShowPassword" "Show password" "SettingsNetwork_Disconnect" "Szétkapcsolás" "[english]SettingsNetwork_Disconnect" "Disconnect" "SettingsNetwork_Disconnected" "Szétkapcsolva" "[english]SettingsNetwork_Disconnected" "Disconnected" "SettingsNetwork_Disconnecting" "Lecsatlakozás meglévő hálózatokról..." "[english]SettingsNetwork_Disconnecting" "Disconnecting from existing networks..." "SettingsNetwork_Retrying" "Újrapróbálás..." "[english]SettingsNetwork_Retrying" "Retrying..." "Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Vásárlási beállítások" "[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Purchase Options" "Library_Details_ControllerChooseBinding" "BÖNGÉSZÉS" "[english]Library_Details_ControllerChooseBinding" "BROWSE" "Library_Details_ControllerEditBinding" "MÓDOSÍT" "[english]Library_Details_ControllerEditBinding" "MODIFY" "Library_Details_ControllerUseBinding" "HASZNÁL" "[english]Library_Details_ControllerUseBinding" "USE" "Library_Details_ControllerRecentBindings" "GOMBKIOSZTÁSAIM" "[english]Library_Details_ControllerRecentBindings" "MY BINDINGS" "Library_Details_ControllerCommunityBindings" "KÖZÖSSÉGI GOMBKIOSZTÁSOK" "[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings" "COMMUNITY BINDINGS" "Library_Details_ControllerBindingDescription" "SZERZŐ MEGJEGYZÉSEI" "[english]Library_Details_ControllerBindingDescription" "AUTHOR'S NOTES" "Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Alapbeállítás" "[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Defaults" "Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Mentés" "[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Save" "Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Mentés" "[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Save" "Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Számlázási adatok sikeresen elmentve!" "[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Your Billing Info Has Been Saved!" "Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Számlázási adataid el lettek mentve a jövőbeni vásárlásokhoz." "[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Your billing information has now been saved for future purchases." "Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Számlázási adatok frissítése" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Update Billing Info" "Library_Details_CloseControllerDetails" "BEZÁR" "[english]Library_Details_CloseControllerDetails" "CLOSE" "Library_Details_ControllerDoneEditing" "MENTÉS" "[english]Library_Details_ControllerDoneEditing" "SAVE" "Library_Details_SelectYourBindingFor" "KIOSZTÁS MEGADÁSA EHHEZ:" "[english]Library_Details_SelectYourBindingFor" "SELECT BINDING FOR" "Library_Details_SaveBindingDescription" "KÉSZ" "[english]Library_Details_SaveBindingDescription" "DONE" "Login_RemoveUserTitle" "Eltávolítod a fiókot?" "[english]Login_RemoveUserTitle" "Remove account?" "Login_RemoveUserDescription" "Biztosan el akarod távolítani a(z) „{s:accountname}” fiókot?" "[english]Login_RemoveUserDescription" "Are you sure you want to remove \"{s:accountname}\"?" "WizardButton_Next" "TOVÁBB" "[english]WizardButton_Next" "NEXT" "WizardButton_Back" "VISSZA" "[english]WizardButton_Back" "BACK" "WizardButton_Cancel" "MÉGSE" "[english]WizardButton_Cancel" "CANCEL" "WizardButton_Done" "KÉSZ" "[english]WizardButton_Done" "DONE" "CreateAccount_ServiceUnavailable" "A számítógéped jelenleg nem tudja elérni a Steam szervereket, vagy a szolgáltatást átmenetileg leállították. Kérjük, próbáld újra később." "[english]CreateAccount_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "CreateAccount_NextField" "TOVÁBB" "[english]CreateAccount_NextField" "NEXT" "CreateAccount_Cancel_Title" "Fiók létrehozása" "[english]CreateAccount_Cancel_Title" "Create Account" "CreateAccount_Cancel_Description" "Biztosan meg akarod szakítani ennek a fióknak a létrehozását?" "[english]CreateAccount_Cancel_Description" "Are you sure you want to cancel creating this account?" "CreateAccount_Credentials_Title" "Helló," "[english]CreateAccount_Credentials_Title" "Hello," "CreateAccount_Credentials_Description" "Egy Steam fiók létrehozása csak néhány egyszerű lépést igényel. Kezdjünk is hozzá." "[english]CreateAccount_Credentials_Description" "Creating a Steam account takes just a few simple steps. Let's get started." "CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "LEGALÁBB 13 ÉVES VAGYOK" "[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "I AM AT LEAST 13 YEARS OLD" "CreateAccount_Credentials_AccountName" "Fióknév" "[english]CreateAccount_Credentials_AccountName" "Account name" "CreateAccount_Credentials_Password" "Jelszó" "[english]CreateAccount_Credentials_Password" "Password" "CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Jelszó újra" "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Password, again" "CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Szabad fióknevek" "[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Available account names" "CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "A fióknevednek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "Your account name must be at least 3 characters long." "CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters" "A fióknevedben érvénytelen karakterek vannak. Csak betűk, számok és az _ engedélyezett." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters" "Your account name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed." "CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "A fióknevedben nem lehetnek szóközök." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "Your account name may not contain any spaces." "CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "A fióknév nem lehet 64 karakternél hosszabb." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Your account name must be less than 64 characters long." "CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "A fióknevedben nem szerepelhet a „Valve” vagy a „Steam” szó." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "Your account name may not contain 'Valve' or 'Steam'." "CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions" "Sajnos ez a fióknév foglalt. Próbáld újra vagy válassz egyet az alábbi elérhetők közül." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions" "Sadly, this account name is unavailable. Please try again or select one of the available names below." "CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability" "Fióknév elérhetőségének ellenőrzése..." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability" "Checking availability of this account name..." "CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "A jelszavad tartalmazza a fióknevedet." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Your password contains your account name." "CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "A jelszavad túl gyenge." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "Your password is too weak." "CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "A beírt jelszavak nem egyeznek meg. Mindkét mezőbe ugyanazt a jelszót írd be." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "The passwords you entered do not match. Please enter the same password in each field." "CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "A jelszavadnak legalább 8 karakter hosszúnak kell lennie." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Your password must be at least 8 characters long." "CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "A jelszó nem lehet 64 karakternél hosszabb." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Your password must be less than 64 characters long." "CreateAccount_Credentials_Weak" "Gyenge" "[english]CreateAccount_Credentials_Weak" "Weak" "CreateAccount_Credentials_Alright" "Rendben" "[english]CreateAccount_Credentials_Alright" "Alright" "CreateAccount_Credentials_Strong" "Erős" "[english]CreateAccount_Credentials_Strong" "Strong" "CreateAccount_Credentials_TooShort" "Túl rövid" "[english]CreateAccount_Credentials_TooShort" "Too short" "CreateAccount_Email_Title" "Hogyan léphetünk kapcsolatba veled?" "[english]CreateAccount_Email_Title" "How may we contact you?" "CreateAccount_Email_Description" "Ha elfelejted jelszavad vagy ellenőriznünk kell fiókod jogosultságait, hogyan léphetünk kapcsolatba veled?" "[english]CreateAccount_Email_Description" "If you forget your password or we need to verify your account, how may we contact you?" "CreateAccount_Email_EmailAddress" "E-mail-cím" "[english]CreateAccount_Email_EmailAddress" "Email address" "CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "E-mail-cím még egyszer" "[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "Email address, one more time" "CreateAccount_Email_Invalid" "Érvényes e-mail-cím szükséges." "[english]CreateAccount_Email_Invalid" "A valid email address is required." "CreateAccount_Email_DontMatch" "A beírt e-mail-címek nem egyeznek meg. Ugyanazt az e-mail-címet írd mindkét mezőbe." "[english]CreateAccount_Email_DontMatch" "The email addresses you entered do not match. Please enter the same email address in each field." "CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "E-mail-cím használtságának ellenőrzése..." "[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "Checking to see if this email address is already in use..." "CreateAccount_EmailTaken_Title" "Várjunk csak!" "[english]CreateAccount_EmailTaken_Title" "Hold up." "CreateAccount_EmailTaken_Description" "Már létezik fiók ezzel az e-mail-címmel. Mit szeretnél tenni?" "[english]CreateAccount_EmailTaken_Description" "An account with this email address already exists. What would you like to do?" "CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress" "ADJ MEG ÚJ CÍMET" "[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress" "ENTER NEW ADDRESS" "CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "ÍGY IS ÚJ FIÓKOT HOZOK LÉTRE" "[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "CREATE NEW ACCOUNT ANYWAY" "CreateAccount_Agreements_Title" "Néhány fontos részlet" "[english]CreateAccount_Agreements_Title" "A few important details." "CreateAccount_Agreements_Description" "Steam fiók létrehozásával elfogadod a Steam előfizetői szerződést és az adatvédelmi szabályzatot." "[english]CreateAccount_Agreements_Description" "By creating a Steam account, you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy." "CreateAccount_Agreements_IAgree" "ELFOGADOM" "[english]CreateAccount_Agreements_IAgree" "I AGREE" "CreateAccount_Agreements_Agreements" "Szerződések" "[english]CreateAccount_Agreements_Agreements" "Agreements" "CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA" "ÁSZF ÉS ADATVÉDELMI SZABÁLYZAT MEGNÉZÉSE" "[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY" "CreateAccount_SSA_Title" "Steam előfizetői szerződés" "[english]CreateAccount_SSA_Title" "Steam Subscriber Agreement" "CreateAccount_SSA_ViewPPA" "ADATVÉDELMI SZABÁLYZAT MEGNÉZÉSE" "[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA" "VIEW PRIVACY POLICY" "CreateAccount_PPA_Title" "Steam adatvédelmi szabályzat" "[english]CreateAccount_PPA_Title" "Steam Privacy Policy" "CreateAccount_PPA_ViewSSA" "STEAM ELŐFIZETŐI SZERZŐDÉS MEGNÉZÉSE" "[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA" "VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT" "CreateAccount_Creating_Title" "Mindjárt kész..." "[english]CreateAccount_Creating_Title" "Almost there..." "CreateAccount_Creating_Description" "Várj egy kicsit - most készítjük a Steam fiókodat." "[english]CreateAccount_Creating_Description" "Hang tight - we're currently creating your Steam account." "CreateAccount_Fail_Title" "Ó, ne!" "[english]CreateAccount_Fail_Title" "Oh no!" "CreateAccount_Fail_Description" "A Steam nem tudta létrehozni a fiókod." "[english]CreateAccount_Fail_Description" "Steam could not create your account." "CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "A jelszavad nem felelt meg az utólagos összetettség-követelménynek. Próbáld újra egy másik jelszóval." "[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Your password did not pass additional complexity requirements. Please try again with a different password." "CreateAccount_Fail_EmailInvalid" "Az e-mail-címed érvénytelen. Próbáld újra egy másik e-mail-címmel." "[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid" "Your email address isn't valid. Please try again with a different email address." "CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "A fiókneved érvénytelen. Próbáld újra egy másik fióknévvel." "[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "Your account name isn't valid. Please try again with a different account name." "CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "Ezt a fióknév már használatban van. Próbáld újra egy másik fióknévvel." "[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "That account name is already in use. Please try again with a different account name." "CreateAccount_Fail_TryAgain" "ÚJRAPRÓBÁLÁS" "[english]CreateAccount_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN" "CreateAccount_Success_Title" "Készen vagy!" "[english]CreateAccount_Success_Title" "You're all set!" "CreateAccount_Success_Description" "Fiókod sikeresen létrehozva!\n\nSteam fiókod és a bejelentkezési adataid fontosak; mostantól szükséged van rájuk játékaid és a többi Steam funkció eléréséhez." "[english]CreateAccount_Success_Description" "Your account has been created successfully!\n\nYour Steam account and login information is important -- from now on, you'll need it to access your games and other Steam features." "CreateAccount_Success_Show" "MUTATÁS" "[english]CreateAccount_Success_Show" "SHOW" "CreateAccount_Success_Hide" "ELREJTÉS" "[english]CreateAccount_Success_Hide" "HIDE" "CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "Kapcsolattartó e-mail-cím" "[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "Contact email address" "Settings_About" "Rendszer" "[english]Settings_About" "System" "SettingsAbout_SteamClient" "Steam kliens" "[english]SettingsAbout_SteamClient" "Steam Client" "SettingsAbout_Built" "Steam kliens alverzió" "[english]SettingsAbout_Built" "Steam client built" "SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, {s:build_time}" "[english]SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, at {s:build_time}" "SettingsAbout_SteamPackage" "Steam verziók" "[english]SettingsAbout_SteamPackage" "Steam versions" "SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}" "[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}" "SettingsAbout_SteamAPI" "Steam API" "[english]SettingsAbout_SteamAPI" "Steam API" "SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}" "[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}" "SettingsAbout_SystemInfo" "Rendszer-információ" "[english]SettingsAbout_SystemInfo" "System Info" "SettingsAbout_CPUVendorLabel" "CPU gyártó" "[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel" "CPU vendor" "SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}" "[english]SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}" "SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "CPU órajel" "[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "CPU clock" "SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz" "[english]SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz" "SettingsAbout_CPUCoresLabel" "CPU magok" "[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel" "CPU cores" "SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} mag, {i:cpu_threads} szál" "[english]SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Threads" "SettingsAbout_RAMLabel" "Rendszermemória" "[english]SettingsAbout_RAMLabel" "System memory" "SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} GB" "[english]SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} GB" "SettingsAbout_VideoCardLabel" "Videokártya" "[english]SettingsAbout_VideoCardLabel" "Video card" "SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}" "[english]SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}" "SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Illesztőprogram-verzió" "[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Driver version" "SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}" "[english]SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}" "SettingsAbout_DriverDateLabel" "Illesztőprogram dátuma" "[english]SettingsAbout_DriverDateLabel" "Driver date" "SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}" "[english]SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}" "SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Videomemória" "[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Video memory" "SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} GB" "[english]SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} GB" "SettingsNetwork_Unplugged" "Kihúzva" "[english]SettingsNetwork_Unplugged" "Unplugged" "SettingsNetwork_Failed" "Sikertelen" "[english]SettingsNetwork_Failed" "Failed" "SettingsNetwork_InvalidPassword" "Érvénytelen jelszó" "[english]SettingsNetwork_InvalidPassword" "Invalid Password" "SettingsNetwork_ResetDialogInfo" "Újrainduljon most a Steam az új hálózati beállításaid alkalmazásához?" "[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo" "Reset Steam now to apply your new network settings?" "Checkout_Confirmation_Pending_Title" "A vásárlásod most függőben van." "[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Your purchase is now pending." "Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Vásárlásod jelenleg folyamatban van, és feldolgozód vagy bankod általi kifizetésre vár. E folyamat megerősítése több napig tarthat, és a Valve a kifizetés megérkezte után nyugtát fog küldeni e-mailben. Ezen idő alatt vásárolhatsz további játékokat, de az e tranzakcióban függőben levő játékokat nem tudod újravásárolni." "[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Your purchase is currently in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank. This process can take a few days for confirmation. Valve will send an email receipt to you when payment is received for this purchase. During this time you may continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase any products that are pending in this transaction." "Library_Details_NotAvailablePlatform" "NEM ELÉRHETŐ: {s:currentos}" "[english]Library_Details_NotAvailablePlatform" "NOT ON {s:currentos}" "Library_ControllerSaveBindingTitle" "Kiosztás mentése" "[english]Library_ControllerSaveBindingTitle" "Save Bindings" "Library_ControllerSetTitle" "Cím beállítása" "[english]Library_ControllerSetTitle" "Set Title" "Library_ControllerAddDescription" "Leírás hozzáadása" "[english]Library_ControllerAddDescription" "Add Description" "Library_ControllerSaveConfirm" "MENTÉS" "[english]Library_ControllerSaveConfirm" "SAVE" "Library_ControllerSaveCancel" "MÉGSE" "[english]Library_ControllerSaveCancel" "CANCEL" "Library_ControllerSaveWorking" "Feldolgozás" "[english]Library_ControllerSaveWorking" "Working" "Library_ControllerBindingErrorTitle" "Hiba" "[english]Library_ControllerBindingErrorTitle" "Error" "Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Írj be egy címet e gombkiosztás mentéséhez." "[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Please enter a title to save this binding set." "Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress" "A kiosztás mentése nem sikerült, mivel egy másik mentés már folyamatban van." "[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress" "Binding save failed because another save is already in progress." "Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Nem sikerült lemezre írni a kiosztást." "[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Failed writing bindings to disk." "Library_Controller_ControllerBindingSaved" "Kiosztás elmentve!" "[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved" "Bindings are now saved!" "Library_ControllerBindingPublic" "Nyilvános" "[english]Library_ControllerBindingPublic" "Public" "Library_ControllerBindingPrivate" "Privát" "[english]Library_ControllerBindingPrivate" "Private" "Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}" "[english]Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}" "Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "Ez a(z) {s:gamename} alap Steames gombkiosztása. E kiosztás működéséhez az kell, hogy a játékban ne legyen módosítva a billentyűzet / egér / játékvezérlő kiosztás. Ha a játékon belül változtattál kiosztást, a legjobb eredmény eléréséhez esetleg alaphelyzetbe kell állítanod azt." "[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "This is the default Steam authored set of bindings for {s:gamename}. This binding requires that you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad. If you have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best results." "Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody" "{s:binding_description}" "[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody" "{s:binding_description}" "Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Törlöd a kiosztást?" "[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Delete binding?" "Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Biztos vagy benne, hogy végleg törölni akarod ezt a játékvezérlő-beállítást?" "[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Are you sure you want to delete this controller binding forever?" "Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "IGEN" "[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "YES" "Library_ControllerBinding_CancelDelete" "MÉGSE" "[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete" "CANCEL" "Library_Details_DeleteBinding" "TÖRLÉS" "[english]Library_Details_DeleteBinding" "DELETE" "Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "BAL FELÜLET TESTRESZABÁSA" "[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "CUSTOMIZE THE LEFT PAD" "Library_Details_ControllerPad_EditRight" "JOBB FELÜLET TESTRESZABÁSA" "[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight" "CUSTOMIZE THE RIGHT PAD" "Library_Details_ControllerPadStyle" "Beviteli stílus" "[english]Library_Details_ControllerPadStyle" "Style of Input" "Library_Details_ControllerPad_mouse" "Egérmozgás" "[english]Library_Details_ControllerPad_mouse" "Mouse Movement" "Library_Details_ControllerPad_4way" "Négyirányú mozgás" "[english]Library_Details_ControllerPad_4way" "4-Way Directional" "Library_Details_ControllerPad_8way" "Nyolcirányú mozgás" "[english]Library_Details_ControllerPad_8way" "8-Way Directional" "Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Holtsáv" "[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Dead Zone" "Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%" "[english]Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%" "Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%" "[english]Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%" "Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%" "[english]Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%" "Library_Details_ControllerPadBlending" "Összemosás" "[english]Library_Details_ControllerPadBlending" "Blending" "Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "Be" "[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "On" "Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "Ki" "[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "Off" "Library_Details_OuterRingModifier" "Külső gyűrű módosító" "[english]Library_Details_OuterRingModifier" "Outer Ring Modifier" "Library_Details_PadClick" "Pad kattintás" "[english]Library_Details_PadClick" "Pad Click" "Library_Details_PadDoubleClick" "Pad dupla érintés" "[english]Library_Details_PadDoubleClick" "Pad Double Tap" "Library_Details_ControllerModifierNone" "Nincs" "[english]Library_Details_ControllerModifierNone" "None" "Library_Details_DoneControllerDetails" "KÉSZ" "[english]Library_Details_DoneControllerDetails" "DONE" "Library_Details_ControllerClearBinding" "TÖRLÉS" "[english]Library_Details_ControllerClearBinding" "CLEAR" "OOBE_WelcomeTitle" "Üdvözöl a Steam" "[english]OOBE_WelcomeTitle" "Welcome to Steam" "OOBE_LanguageSelect" "Milyen nyelvet használjunk?" "[english]OOBE_LanguageSelect" "What language should we use?" "Steam_AllowGameLaunch_Info" "A(z) {s:gamename} az alább látható opcionális paraméterekkel próbál indulni.\n

„{s:arguments}”

Ha nem te kérted az indítást, vagy nem érted e paramétereket, válaszd a Mégse lehetőséget." "[english]Steam_AllowGameLaunch_Info" "{s:gamename} is attempting to launch with the optional parameters shown below.\n

\"{s:arguments}\"

If you did not request this launch or do not understand these options, select Cancel." "Steam_AllowGameLaunch_Title" "Engedélyezed az indítást?" "[english]Steam_AllowGameLaunch_Title" "Allow game launch?" "Panorama_Lang_Arabic" "Arab" "[english]Panorama_Lang_Arabic" "Arabic" "MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}" "[english]MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}" "MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}" "[english]MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}" "Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Fizetési információd mentésre fog kerülni, mert kosarad megújuló előfizetést tartalmaz." "[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Your payment information will be saved because your cart contains a renewing subscription" "Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Úgy tűnik, a(z) {s:gamename} játékhoz még nincs megosztott gombkiosztás. Te készítheted az elsőt!" "[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Looks like {s:gamename} doesn't yet have any shared bindings. You could create the first!" "Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Nem sikerült feltölteni a játékvezérlő-konfigurációdat a Műhelybe." "[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Failed to upload your controller configuration to the Workshop." "Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steam alapértelmezett" "[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steam Defaults" "Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})" "[english]Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})" "Library_OwnerFilter" "{s:owner} játékai ({d:numgames})" "[english]Library_OwnerFilter" "{s:owner}'s Games ({d:numgames})" "MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} függő csereajánlat" "[english]MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} Pending Trade Offers" "MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} függő csereajánlat" "[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer" "MainMenu_NewClientUpdate" "Új Steam frissítés érhető el" "[english]MainMenu_NewClientUpdate" "New Steam update available" "MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "Új Steam frissítés érhető el" "[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "New Steam update available" "MainMenu_RestartForClientUpdate" "Új Steam frissítés érhető el. Szeretnéd újraindítani a Steamet a telepítéséhez?" "[english]MainMenu_RestartForClientUpdate" "A new Steam update is available. Do you want to restart Steam to install it?" "Login_Offline_Title" "Offline mód" "[english]Login_Offline_Title" "Offline Mode" "Login_SteamUnreachable_Title" "Hálózati probléma" "[english]Login_SteamUnreachable_Title" "Network Problem" "Login_SteamUnreachable_Description" "Probléma adódott a Steam szolgáltatáshoz való csatlakozáskor. Ellenőrizd a hálózatod." "[english]Login_SteamUnreachable_Description" "We're having trouble connecting to the Steam service. Please check your network." "Login_SteamUnreachable_TryAgain" "ÚJRAPRÓBÁLÁS" "[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain" "TRY AGAIN" "Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "OFFLINE BEJELENTKEZÉS" "[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "LOGIN OFFLINE" "Shutdown_WaitingForGame" "Várakozás a(z) {s:game} leállására" "[english]Shutdown_WaitingForGame" "Waiting for {s:game} to shut down" "Shutdown_WaitingForDownload" "{s:game} letöltésének leállítása" "[english]Shutdown_WaitingForDownload" "Stopping download of {s:game}" "Shutdown_WaitingForCloud" "Steam Felhő szinkronizálás befejezése" "[english]Shutdown_WaitingForCloud" "Finishing Steam cloud sync" "Shutdown_WaitingForLogoff" "Kijelentkezés" "[english]Shutdown_WaitingForLogoff" "Logging off" "Shutdown_ForceQuit" "KÉNYSZERÍTETT KILÉPÉS" "[english]Shutdown_ForceQuit" "FORCE QUIT" "Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Hiba" "[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Error" "Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Kérjük, zárd be a(z) {s:game} játékot, mielőtt kilépsz a Steamből." "[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Please close {s:game} before exiting Steam." "Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "Jelenleg egy vagy több Steam alkalmazás fut. A kilépéshez előbb be kell zárnod minden Steam alkalmazást." "[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "One or more Steam applications are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam applications." "SettingsAbout_ClientUpdateButton" "Frissítési hírek megnézése" "[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton" "View update news" "Store_LinuxRequirementsHeader" "Linux követelmények" "[english]Store_LinuxRequirementsHeader" "Linux Requirements" "Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux" "[english]Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux" "Library_Details_UpdatePending" "LETÖLTÉS" "[english]Library_Details_UpdatePending" "DOWNLOAD" "Parental_Unlock" "KIVÁLASZT" "[english]Parental_Unlock" "SELECT" "Parental_Unlocked" "CSALÁDI NÉZET" "[english]Parental_Unlocked" "FAMILY VIEW" "Parental_Locked" "CSALÁDI NÉZET" "[english]Parental_Locked" "FAMILY VIEW" "Parental_EnterPIN" "Írd be a PIN-kódot alább a Családi nézet elhagyásához." "[english]Parental_EnterPIN" "Enter your PIN below to exit Family View." "Parental_LockedPanel" "Ez Családi nézetben nem érhető el." "[english]Parental_LockedPanel" "This isn't available while in Family View." "Parental_SelectToEnter" "Itt váltható át" "[english]Parental_SelectToEnter" "Select to change" "Parental_MoreGames" "Több megnézése" "[english]Parental_MoreGames" "View More" "Settings_Language" "Nyelv" "[english]Settings_Language" "Language" "SettingsLanguage_Intro" "Válaszd ki a Steam által használandó nyelvet:" "[english]SettingsLanguage_Intro" "Select the language you wish Steam to use:" "SettingsLanguage_Change_Title" "Nyelvváltás" "[english]SettingsLanguage_Change_Title" "Change Language" "SettingsLanguage_Change_Description" "Újraindítod a Steamet ezzel a nyelvvel?" "[english]SettingsLanguage_Change_Description" "Restart Steam with this language?" "Library_MyGamesFilter" "Játékaim ({d:numgames})" "[english]Library_MyGamesFilter" "My Games ({d:numgames})" "OOBE_NetworkSettings_Title" "Hálózati beállítások" "[english]OOBE_NetworkSettings_Title" "Network Settings" "OOBE_NetworkSettings_Description" "Alapvető hálózati adatok megnézése és kapcsolatok beállítása" "[english]OOBE_NetworkSettings_Description" "View your basic network information and set up connections" "DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable" "{s:owner} megosztott játékai jelenleg használatban vannak. Próbálj később játszani, vagy vedd meg ez a játékot a saját könyvtáradba, hogy azonnal játszhass." "[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable" "Shoot, {s:owner}'s shared games are currently in use. Try playing later, or buy this game for your own library to play it now." "DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable" "Ez a játék nem érhető el megosztott könyvtárakban." "[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable" "This game is not available in shared libraries" "DeviceAuth_Shared_Library_InUse" "{s:user} jelenleg használja a megosztott könyvtárad. Ha most játszol, akkor értesítőt küldünk {s:user} számára, hogy itt az ideje kilépni." "[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse" "Your shared library is currently in use by {s:user}. Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit." "DeviceAuth_Shared_Library_Available" "Ez a megosztott játék {s:owner} tulajdona." "[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available" "This shared game belongs to {s:owner}." "DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Szeretnél játszani ezzel a játékkal?" "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Want to play this game?" "DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "Ez a játék {s:owner} Steam felhasználó tulajdona. Szeretnél hozzáférést kérni {s:owner} játékaihoz ezen az eszközön?" "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "This game belongs to Steam user {s:owner}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?" "DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "INKÁBB MEGVESZEM..." "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "I'D RATHER BUY IT..." "DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "HOZZÁFÉRÉS KÉRÉSE..." "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "REQUEST ACCESS..." "DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "Mégse" "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "Cancel" "DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Családi Könyvtármegosztási kérelem" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Family Library Sharing Request" "DeviceAuth_RequestDialog_To" "Neki: {s:owner}" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_To" "To {s:owner}" "DeviceAuth_RequestDialog_From" "Kösz,\n{s:user}" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_From" "Thanks,\n{s:user}" "DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Szia {s:owner}, megosztanád a Steam könyvtárad hozzáférését ezen a számítógépen?" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Hi {s:owner}, would you share access to your Steam library on this computer?" "DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Nevezd el ezt a számítógépet" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Please name this computer" "DeviceAuth_RequestDialog_Send" "KÉRELEM KÜLDÉSE" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send" "SEND REQUEST" "DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "Felfedeztük, hogy a tulajdonos már engedélyezte ezt az eszközt a játékmegosztás használatára. Minden kész." "[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "We’ve discovered the owner has already authorized this device for game sharing. You’re all set." "DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Az e-mail kérésed elküldve. Reméljük a kívánságod hamarosan teljesül!" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Your email request has been sent. Here’s hoping your wish will be granted soon!" "DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Nem sikerült elküldeni az engedélyezési kérelmet ({s:reason})." "[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Failed to send authorization request({s:reason})" "DeviceAuth_Authorized_Notification" "{s:owner} játékai mostantól hozzáférhetők számodra ezen a számítógépen." "[english]DeviceAuth_Authorized_Notification" "{s:owner}'s games are now available for you to play on this computer." "DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} visszavonta ezt a megosztást. Néhány játék mostantól nem lesz elérhető." "[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} has revoked sharing here. Some games may now be unavailable." "DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hé, {s:owner} szeretné visszakapni ezt a megosztott játékot! Még {s:minutes} perc játékidőd maradt..." "[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hey, {s:owner} needs this shared gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..." "DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Hurrá, {s:owner} megosztott játékai mostantól elérhetők számodra..." "[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Hooray, {s:owner}'s shared games are now available for you to play..." "Settings_ManageDevices_Item" " " "[english]Settings_ManageDevices_Item" " " "Settings_ManageDevices_Name" "ESZKÖZ NEVE" "[english]Settings_ManageDevices_Name" "DEVICE NAME" "Settings_ManageDevices_Time" "LEGUTÓBBI HOZZÁFÉRÉS" "[english]Settings_ManageDevices_Time" "LAST ACCESSED" "Settings_ManageDevices_User" "STEAM FELHASZNÁLÓ" "[english]Settings_ManageDevices_User" "BY STEAM USER" "Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "Settings_ManageDevices_This_Computer" "Ez a számítógép*" "[english]Settings_ManageDevices_This_Computer" "This computer*" "Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Még nem engedélyezett" "[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Not yet authorized" "Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Engedélyezve, még nem volt hozzáférés" "[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Authorized, not yet accessed" "Settings_ManageDevices_Authorize" "ENGEDÉLYEZÉS" "[english]Settings_ManageDevices_Authorize" "AUTHORIZE" "Settings_ManageDevices_Remove" "MEGVONÁS" "[english]Settings_ManageDevices_Remove" "DEAUTHORIZE" "Settings_ManageDeviceAuth_Text" "A következő számítógépeken engedélyezted könyvtárad megosztását a Családi Könyvtármegosztással. Egy időben legfeljebb 10 engedélyezett eszközöd lehet, ezt a számítógépet is beleértve." "[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text" "You have authorized the following computers to share your library through Family Library Sharing. You may have up to 10 authorized devices at a given time, including this computer." "Settings_ManageDevices_Title" "Családi Könyvtármegosztás" "[english]Settings_ManageDevices_Title" "Family Library Sharing" "Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Eszköz engedélyezése sikertelen ({s:reason})." "[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Device authorization failed ({s:reason})" "Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Eszköz tiltása sikertelen ({s:reason})." "[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Device deauthorization failed ({s:reason})" "SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Családi Könyvtármegosztás kezelése" "[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Manage Family Library Sharing" "Parental_Lock" "OK" "[english]Parental_Lock" "OK" "Parental_Unlock2" "OK" "[english]Parental_Unlock2" "OK" "Parental_Lock2" "OK" "[english]Parental_Lock2" "OK" "Parental_CurrentMode" "EZ A" "[english]Parental_CurrentMode" "THIS IS" "Parental_UnlockFailureTitle" "Családi Nézet" "[english]Parental_UnlockFailureTitle" "Family View" "Parental_UnlockFailure" "Szép próbálkozás. Kérjük, írd be a helyes PIN-kódot." "[english]Parental_UnlockFailure" "Nice try. Please enter the correct PIN." "Parental_LockTitle" "Családi Nézet" "[english]Parental_LockTitle" "Family View" "Parental_LockPrompt" "Erősítsd meg, hogy vissza akarsz térni Családi nézetbe." "[english]Parental_LockPrompt" "Please confirm you want to return to Family View." "Parental_SelectToLock" "Itt váltható át" "[english]Parental_SelectToLock" "Select to change" "Parental_AddToUnblockedGames" "Családi játékokhoz adás" "[english]Parental_AddToUnblockedGames" "Add to Family Games" "Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Eltávolítás a családi játékok közül" "[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Remove from Family Games" "Parent_Mode" "Családi Nézet" "[english]Parent_Mode" "Family View" "Library_Details_SharingStatus" "MEGOSZTOTTA:" "[english]Library_Details_SharingStatus" "SHARED BY" "Library_Details_SharingInUse" "HASZNÁLJA:" "[english]Library_Details_SharingInUse" "IN USE BY" "Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Nem sikerült az engedélyezett eszközök lekérése ({s:reason})." "[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Failed to get authorized devices ({s:reason})" "UI_Alert" "Figyelem" "[english]UI_Alert" "Alert" "MainMenu_Profile" "{s:personaname}" "[english]MainMenu_Profile" "{s:personaname}" "MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} új kör várakozik" "[english]MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} New Turns Waiting" "MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} új kör várakozik" "[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} New Turn Waiting" "MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} új játék-meghívó" "[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} New Game Invites" "MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} új játék-meghívó" "[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} New Game Invite" "Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Máshol bejelentkezve" "[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Logged In Elsewhere" "Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Újracsatlakozás a Steamhez" "[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Reconnect to Steam" "Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Felhasználóváltás" "[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Change User" "Steam_AccountLocked_Info" "E számítógép engedélyezése megvonásra került. Újraengedélyezéséhez új Steam Guard kódot kell megadnod." "[english]Steam_AccountLocked_Info" "This computer was deauthorized. You must enter a new Steam Guard code to re-authorize it." "Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Hiba" "[english]Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Error" "Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Offline mód" "[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Offline Mode" "Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Hogy offline módba válthass, mentened kell a Steam számára a fiókadatokat ezen a számítógépen. Szeretnéd engedélyezni a fiókadatok mentését, hogy offline módba válthass?" "[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Steam requires you to save account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to enable saving account credentials here, so you can go offline?" "Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway" "FIÓKAZONOSÍTÓ ADATOK MENTÉSE" "[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway" "SAVE CREDENTIALS" "Steam_ErrorOffline" "Ez a művelet nem hajtható végre, amíg a Steam Offline módban van." "[english]Steam_ErrorOffline" "This operation cannot be completed while Steam is offline." "Settings_RemoteClients" "Otthoni továbbítás" "[english]Settings_RemoteClients" "In-Home Streaming" "SettingsController_ResetButtons" "VISSZAÁLLÍT" "[english]SettingsController_ResetButtons" "RESET" "Library_Details_MoreWaysToPlay" "TÖBB MÓD A JÁTÉKRA" "[english]Library_Details_MoreWaysToPlay" "MORE WAYS TO PLAY" "Library_Details_StreamFrom" "innen:" "[english]Library_Details_StreamFrom" "from" "Library_StreamingSource_Installed" "(Telepített)" "[english]Library_StreamingSource_Installed" "(Installed)" "Library_StreamingSource_ThisMachine" "Ez a gép" "[english]Library_StreamingSource_ThisMachine" "This machine" "Library_StreamSources" "Helyi és továbbítási források" "[english]Library_StreamSources" "Local & Streaming Sources" "Notification_RemoteClientConnected" "A(z) {s:machine} elérhető továbbításra" "[english]Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} is available for streaming" "Notification_RemoteClientDisconnected" "A(z) {s:machine} már nem elérhető" "[english]Notification_RemoteClientDisconnected" "{s:machine} is no longer available" "DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Megosztott könyvtár figyelmeztetés" "[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Shared Library Warning" "DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "A Steam bezárta a(z) „{s:game}” játékot, mert {s:owner} jelenleg használja ezt a játékkönyvtárat." "[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "Steam terminated \"{s:game}\" because {s:owner} is currently using this game library." "Settings_RemoteClients_Title" "Otthoni továbbítás" "[english]Settings_RemoteClients_Title" "In-Home Streaming" "Settings_RemoteClients_Description" "Továbbíts játékot számítógépedről a helyi hálózatodon észlelt más eszközökre. \nA csatlakozáshoz egyszerűen jelentkezz be ugyanebbe a Steam fiókba egy másik helyi eszközön." "[english]Settings_RemoteClients_Description" "Stream gameplay from your computer to other devices detected on your local network. \nTo connect, simply log into this same Steam account on another local device." "Settings_RemoteClients_DeviceName" "ESZKÖZNÉV" "[english]Settings_RemoteClients_DeviceName" "DEVICE NAME" "Settings_RemoteClients_Status" "ÁLLAPOT" "[english]Settings_RemoteClients_Status" "STATUS" "Settings_RemoteClients_Perf_Instructions" "Az otthoni továbbítás teljesítményének javításához próbáld meg csökkenteni a játék felbontását vagy módosítsd az alábbi helyi beállításokat." "[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions" "To improve in-home streaming performance, try reducing your game's resolution or adjusting the following local settings." "Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Sávszélesség korlátozása ennyire:" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Limit bandwidth to" "Settings_RemoteClients_Framerate" "Képfrissítés rögzítése erre:" "[english]Settings_RemoteClients_Framerate" "Lock framerate to" "Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Hardveres gyorsítás kikapcsolása" "[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Disable hardware acceleration" "Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "Támogatási információ megnézése" "[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "View support info" "Settings_RemoteClients_Connected" "Csatlakozva" "[english]Settings_RemoteClients_Connected" "Connected" "Settings_RemoteClients_Disconnected" "Nincs csatlakozva" "[english]Settings_RemoteClients_Disconnected" "Not connected" "GoOnline_Header" "JELENLEGI MÓD:" "[english]GoOnline_Header" "YOU ARE" "GoOnline_CurrentMode" "OFFLINE" "[english]GoOnline_CurrentMode" "OFFLINE" "GoOnline_Footer" "ITT VÁLTHATÓ ÁT" "[english]GoOnline_Footer" "SELECT TO CHANGE" "GoOnline_Prompt_Title" "Online módra váltás" "[english]GoOnline_Prompt_Title" "Go Online" "GoOnline_Prompt_Info" "Szeretnél online módba kapcsolni? Ehhez újra kell indítani a Steamet." "[english]GoOnline_Prompt_Info" "Do you want to go online? This will require Steam to restart." "GoOnline_Prompt_YesButton" "ÚJRAINDÍTÁS ONLINE MÓDBAN" "[english]GoOnline_Prompt_YesButton" "RESTART ONLINE" "GoOffline_Prompt_Title" "Offline módra váltás" "[english]GoOffline_Prompt_Title" "Go Offline" "GoOffline_Prompt_Info" "Szeretnél offline módba kapcsolni? Ehhez újra kell indítani a Steamet." "[english]GoOffline_Prompt_Info" "Do you want to go offline? This will require Steam to restart." "GoOffline_Prompt_YesButton" "ÚJRAINDÍTÁS OFFLINE MÓDBAN" "[english]GoOffline_Prompt_YesButton" "RESTART OFFLINE" "Settings_TimeZone" "Időzóna" "[english]Settings_TimeZone" "Time Zone" "SettingsTimeZone_Intro" "Mi ennek az eszköznek a jelenlegi időzónája?" "[english]SettingsTimeZone_Intro" "What is the current time zone for this device?" "SettingsTimeZone_Continent" "Kontinens" "[english]SettingsTimeZone_Continent" "Continent" "SettingsTimeZone_Country" "Ország" "[english]SettingsTimeZone_Country" "Country" "SettingsTimeZone_Region" "Régió" "[english]SettingsTimeZone_Region" "Region" "SettingsTimeZone_Apply" "ALKALMAZ" "[english]SettingsTimeZone_Apply" "APPLY" "OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Időzóna" "[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Time Zone" "OOBE_TimeZoneSettings_Description" "Mi ennek az eszköznek a jelenlegi időzónája?" "[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description" "What is the current time zone for this device?" "Settings_Interface" "Kezelőfelület" "[english]Settings_Interface" "Interface" "SettingsSteamOS_EnableDesktop" "A Linux asztal elérésének engedélyezése" "[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Enable access to the Linux desktop" "Panorama_Selection_English" "English (angol)" "[english]Panorama_Selection_English" "English" "Panorama_Selection_Spanish" "Español (spanyol)" "[english]Panorama_Selection_Spanish" "Español (Spanish)" "Panorama_Selection_French" "Français (francia)" "[english]Panorama_Selection_French" "Français (French)" "Panorama_Selection_Italian" "Italiano (olasz)" "[english]Panorama_Selection_Italian" "Italiano (Italian)" "Panorama_Selection_German" "Deutsch (német)" "[english]Panorama_Selection_German" "Deutsch (German)" "Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (görög)" "[english]Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (Greek)" "Panorama_Selection_Korean" "한국어 (koreai)" "[english]Panorama_Selection_Korean" "한국어 (Korean)" "Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (egyszerűsített kínai)" "[english]Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (Simplified Chinese)" "Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (hagyományos kínai)" "[english]Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (Traditional Chinese)" "Panorama_Selection_Russian" "Русский (orosz)" "[english]Panorama_Selection_Russian" "Русский (Russian)" "Panorama_Selection_Thai" "ไทย (thai)" "[english]Panorama_Selection_Thai" "ไทย (Thai)" "Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (japán)" "[english]Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (Japanese)" "Panorama_Selection_Portuguese" "Português (portugál)" "[english]Panorama_Selection_Portuguese" "Português (Portuguese)" "Panorama_Selection_Brazilian" "Português - Brasil (brazíliai portugál)" "[english]Panorama_Selection_Brazilian" "Português-Brasil (Portuguese-Brazil)" "Panorama_Selection_Polish" "Polski (lengyel)" "[english]Panorama_Selection_Polish" "Polski (Polish)" "Panorama_Selection_Danish" "Dansk (dán)" "[english]Panorama_Selection_Danish" "Dansk (Danish)" "Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (holland)" "[english]Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (Dutch)" "Panorama_Selection_Finnish" "Suomi (finn)" "[english]Panorama_Selection_Finnish" "Suomi (Finnish)" "Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk (norvég)" "[english]Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk (Norwegian)" "Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (svéd)" "[english]Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (Swedish)" "Panorama_Selection_Czech" "Čeština (cseh)" "[english]Panorama_Selection_Czech" "Čeština (Czech)" "Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (Hungarian)" "[english]Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (Hungarian)" "Panorama_Selection_Romanian" "Română (román)" "[english]Panorama_Selection_Romanian" "Română (Romanian)" "Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (bolgár)" "[english]Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (Bulgarian)" "Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe (török)" "[english]Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe (Turkish)" "Panorama_Selection_Arabic" "العربية (arab)" "[english]Panorama_Selection_Arabic" "العربية(Arabic)" "SettingsAbout_BetaOption" "Részvétel a kliens bétában" "[english]SettingsAbout_BetaOption" "Participate in client beta" "SettingsAbout_BetaParticipation" "Béta részvétel" "[english]SettingsAbout_BetaParticipation" "Beta participation" "SettingsDisplay_Underscan" "Kép beállítása a képernyőmérethez" "[english]SettingsDisplay_Underscan" "Adjust image to fit display" "Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Automatikus (ajánlott)" "[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Automatic (recommended)" "Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 MBit/s" "Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Korlátlan (növeli a válaszidőt)" "[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Unlimited (increases latency)" "Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Automatikus" "[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Automatic" "Settings_RemoteClients_Framerate30" "30 FPS" "[english]Settings_RemoteClients_Framerate30" "30 FPS" "Settings_RemoteClients_Framerate60" "60 FPS" "[english]Settings_RemoteClients_Framerate60" "60 FPS" "Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding" "Hardveres dekódolás kikapcsolása" "[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding" "Disable hardware decoding" "Parental_Settings_Title" "Családi Nézet" "[english]Parental_Settings_Title" "Family View" "SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Frissítés keresése" "[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Check for updates" "SettingsInterface_SteamClientChecking" "Ellenőrzés" "[english]SettingsInterface_SteamClientChecking" "Checking" "SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Újraindítás a frissítéshez" "[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Restart to update" "SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "Letöltődik" "[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "Downloading" "SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Steam kliens frissítések" "[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Steam client updates" "Overlay_EnterGameText" "Írd be a játékba küldendő szöveget" "[english]Overlay_EnterGameText" "Enter text to send to the game" "Downloads_MoveToTop" "LETÖLTÉS MOST" "[english]Downloads_MoveToTop" "DOWNLOAD NOW" "Downloads_QueuedAmount" "letöltés várakozik" "[english]Downloads_QueuedAmount" "Download queued" "UI_LeftBack_Short" "LP" "[english]UI_LeftBack_Short" "LP" "UI_RightBack_Short" "RP" "[english]UI_RightBack_Short" "RP" "Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Lépj kapcsolatba velünk" "[english]Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Contact us" "Login_ErrorCouldNotConnect" "Nem lehetett csatlakozni a Steam hálózathoz.\nEnnek oka az internetkapcsolat vagy a Steam hálózat hibája lehet.\nTovábbi információért keresd fel a www.steampowered.com weboldalt." "[english]Login_ErrorCouldNotConnect" "Could not connect to Steam network.\nThis could be due to a problem with your Internet connection, or with the \nSteam network. Please visit www.steampowered.com for more info." "SettingsDisplay_Brightness" "Fényerő módosítása" "[english]SettingsDisplay_Brightness" "Adjust brightness" "Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}" "[english]Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}" "RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "TÁVOLI ELÉRÉS ENGEDÉLYEZÉSE" "[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL" "RemoteControl_AuthorizeDevice_Text" "{s:devicename} távolról próbálja elérni a Steamet. Szeretnéd engedélyezni?" "[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text" "{s:devicename} is trying to remote control Steam. Do you want to allow it?" "RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title" "TÁVOLI ELÉRÉS ENGEDÉLYEZÉSE" "[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL" "RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text" "Egy ismeretlen távvezérlő alkalmazás próbálja irányítani a Steamet. Szeretnéd engedélyezni?" "[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text" "An unknown remote control application is trying to control Steam. Do you want to allow it?" "SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} frissítés {s:steamosupdatelevel}" "[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} update {s:steamosupdatelevel}" "SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "SteamOS frissítések keresése" "[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "Check for SteamOS updates" "SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "SteamOS verzió" "[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "SteamOS version" "MainMenu_NewSteamOSUpdate" "Újraindítás a(z) {s:osname} frissítéshez" "[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate" "Restart to Update {s:osname}" "MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "{s:osname} újraindítása" "[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "Restart {s:osname}" "MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "{s:osname} frissítések érhetők el. Szeretnéd most újraindítani a frissítéshez?\n\nA frissítés néhány percet vesz igénybe. Ne állítsd le manuálisan a rendszert." "[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "{s:osname} updates are available. Would you like to restart to update now?\n\nThe update will take a few minutes; do not manually power off the system." "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Engedélyezed az értesítéseket?" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Allow notifications?" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Értesítések engedélyezése" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Allow notifications" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Tiltás" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Disallow" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Ez a játék támogatja az aszinkron játékmenetet, lehetővé téve, hogy bezárd a játékot a köreid között. Szeretnél értesítést kapni a Steam kliensben, amikor a te köröd következik?" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?" "Library_Details_OptIntoBeta" "Béta kiválasztása..." "[english]Library_Details_OptIntoBeta" "Select Beta..." "Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Indítási opciók beállítása..." "[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Set Launch Options..." "Library_EditCommandLine_CodeLabel" "Haladó felhasználóknak javasolt." "[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel" "Recommended for advanced users." "Library_SelectBeta_CodeLabel" "Válaszd ki a bétát, amire jelentkezni akarsz." "[english]Library_SelectBeta_CodeLabel" "Select the beta you would like to opt into." "Library_SelectBeta_Title" "Béta kiválasztása" "[english]Library_SelectBeta_Title" "Select Beta" "Library_EditCommandLine_Title" "{s:gamename} indítási opciói" "[english]Library_EditCommandLine_Title" "Launch Options for {s:gamename}" "Library_SelectBeta_None" "Nincs" "[english]Library_SelectBeta_None" "None" "SettingsAbout_BetaChange_Title" "Béta részvétel" "[english]SettingsAbout_BetaChange_Title" "Beta participation" "SettingsAbout_BetaChange_Description" "A béta állapotod megváltoztatásához újra kell indítanod a Steamet.\n\nÚjraindítod most?" "[english]SettingsAbout_BetaChange_Description" "To change your beta state you must restart Steam.\n\nRestart now?" "Library_Details_KillApp" "Kilépés - {s:apptype}" "[english]Library_Details_KillApp" "Exit {s:apptype}" "Library_UnblockedFilter" "Családi játékok ({d:unblocked})" "[english]Library_UnblockedFilter" "Family Games ({d:unblocked})" "Library_AllGamesLocked" "Családi játékok" "[english]Library_AllGamesLocked" "Family Games" "Library_JoinDialog_RemoteProgress" "A távoli számítógép az első indítás előkészítését végzi" "[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress" "Remote computer is performing first time setup" "Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed" "A távoli számítógép az első indítás előkészítését végzi\n\n{s:detail}" "[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed" "Remote computer is performing first time setup\n\n{s:detail}" "Notification_NewTurns" "{d:numItems} új köröd várakozik" "[english]Notification_NewTurns" "You have {d:numItems} new turns waiting" "Notification_NewTurnsSingular" "1 új köröd várakozik" "[english]Notification_NewTurnsSingular" "You have 1 new turn waiting" "JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Frissítés érhető el" "[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Update Available" "JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "Frissítés érhető el a(z) {s:game} játékhoz. Szeretnéd most elindítani, vagy előbb letöltöd a frissítést?" "[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "An update for {s:game} is available. Would you like to launch it now, or download the update first?" "JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Indítás most" "[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Launch Now" "JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Frissítés letöltése" "[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Download the Update" "Downloads_Downloading" "LETÖLTŐDIK" "[english]Downloads_Downloading" "DOWNLOADING" "Downloads_Paused" "LETÖLTÉSEK SZÜNETELTETVE" "[english]Downloads_Paused" "DOWNLOADS PAUSED" "Downloads_ItemsComplete" "{i:downloadscomplete} / {i:downloadstotal} ELEM KÉSZ" "[english]Downloads_ItemsComplete" "{i:downloadscomplete} OF {i:downloadstotal} ITEMS COMPLETE" "Downloads_ItemComplete" "1 ELEM KÉSZ" "[english]Downloads_ItemComplete" "1 ITEM COMPLETE" "Overlay_QuitApp_Title" "Alkalmazás bezárása" "[english]Overlay_QuitApp_Title" "Close Application" "Overlay_QuitApp_Desc" "A nem mentett adatok elvesznek." "[english]Overlay_QuitApp_Desc" "Unsaved data will be lost." "Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "BEZÁRÁS" "[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "CLOSE" "SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "A továbbító kliens leállt" "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "Streaming Client Failed" "SteamUI_StreamClient_Failed" "A továbbító kliens váratlanul kilépett ({d:error})." "[english]SteamUI_StreamClient_Failed" "The streaming client exited unexpectedly ({d:error})" "SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Nem sikerült csatlakozni a távoli számítógéphez." "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Couldn't connect to the remote computer." "SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "Nem egyezik a helyi és a távoli számítógépen telepített Steam verziója." "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "The versions of Steam installed on the local and remote computers do not match." "SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "A hitelesítés sikertelen." "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "Authentication failed." "SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "A továbbítás indítása sikertelen" "[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "Stream Launch Failed" "SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "E játék indítása felhasználói beavatkozást igényel.\n\nIndítsd el manuálisan a távoli számítógépen, majd csatlakozz itt a továbbításhoz." "[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "This game launch requires user intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream from here." "SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Hitelesítési probléma." "[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Authentication problem." "SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "A továbbítás indítására várakozás túllépte az időkorlátot." "[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Timed out waiting for stream to launch." "SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "E játék telepítése felhasználói beavatkozást igényel.\n\nTelepítsd manuálisan a távoli számítógépen." "[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "Installation of this game requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer." "SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Nem lehet elindítani a továbbítást." "[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Unable to launch stream." "UI_Age_Gate_Continue" "FOLYTATÁS" "[english]UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUE" "Settings_Downloads" "Letöltések" "[english]Settings_Downloads" "Downloads" "SettingsAbout_LegalInformation" "Jogi információk" "[english]SettingsAbout_LegalInformation" "Legal Information" "SettingsDownloads_Intro" "Steam letöltési beállítások" "[english]SettingsDownloads_Intro" "Steam Download Settings" "SettingsDownloads_LibrariesLabel" "Tartalomkönyvtárak" "[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel" "Content Libraries" "SettingsDownloads_LibraryFolders" "STEAM KÖNYVTÁRMAPPÁK" "[english]SettingsDownloads_LibraryFolders" "STEAM LIBRARY FOLDERS" "SettingsDownloads_RegionLabel" "Válaszd ki a letöltési régiódat" "[english]SettingsDownloads_RegionLabel" "Select your download region" "SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Automatikus frissítések ütemezése" "[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Schedule auto-updates" "SettingsDownloads_RegionsInfo" "A Steam automatikusan legközelebbi letöltőszerver-helyet választja, de ez felülbírálható." "[english]SettingsDownloads_RegionsInfo" "Steam auto-selects the nearest content server location, but this can be overridden" "SettingsDownloads_Restrictions" "Letöltési korlátozások" "[english]SettingsDownloads_Restrictions" "Download Restrictions" "SettingsDownloads_TimeLimits" "Frissítések korlátozása:" "[english]SettingsDownloads_TimeLimits" "Restrict updates to:" "SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Ekkortól:" "[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Between" "SettingsDownloads_TimeLimitTo" "Eddig:" "[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo" "And" "SettingsDownloads_Throttling" "Sávszélesség korlátozása ennyire:" "[english]SettingsDownloads_Throttling" "Limit bandwidth to" "SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Régió módosítása" "[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Change Region" "SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "E változás életbe lépéséhez újra kell indítanod a Steamet." "[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "You must restart Steam for this change to take effect" "SettingsDownloads_No_Throttle" "Korlátlan" "[english]SettingsDownloads_No_Throttle" "No Limit" "SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Letöltések engedélyezése játék közben" "[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Allow downloads during gameplay" "SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "Ha ez be van jelölve, a Steam elkezdheti vagy folytathatja frissítések letöltését, miközben játékot vagy más Steam alkalmazást futtatsz. Ez játékonként felülbírálható a könyvtáradban." "[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "If this is checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a game or other Steam application running. You can also override this on a per-game basis in your library." "Checkout_Review_ConvertedTotal" "Ennyit fizetsz:" "[english]Checkout_Review_ConvertedTotal" "You will be charged" "Library_Details_Stream" "TOVÁBBÍTÁS" "[english]Library_Details_Stream" "STREAM" "Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "A(z) {s:gamename} natív Steam Játékvezérlő támogatást tartalmaz. A vezérlőkiosztás részleteihez nézd meg a játékon belüli kezelőfelületet." "[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "{s:gamename} includes native Steam Controller support in-game. Please see the in-game UI for details on controller bindings." "Library_InstalledLocally" "Helyileg telepített" "[english]Library_InstalledLocally" "Installed Locally" "Library_Details_EditUpdateOptions" "Frissítési beállítások megadása..." "[english]Library_Details_EditUpdateOptions" "Set Update Options..." "Library_EditUpdateOptions_Title" "Frissítések" "[english]Library_EditUpdateOptions_Title" "Updates" "Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Automatikus frissítések" "[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Automatic Updates" "Library_AutoUpdate_Enabled" "Ez a(z) {s:apptype} mindig legyen naprakész" "[english]Library_AutoUpdate_Enabled" "Always keep this {s:apptype} up to date" "Library_AutoUpdate_Disabled" "Ez a(z) {s:apptype} ne legyen naprakészen tartva" "[english]Library_AutoUpdate_Disabled" "Do not automatically update this {s:apptype}" "Library_AutoUpdate_HighPriority" "Magas prioritás - Ez a(z) {s:apptype} frissüljön, amilyen gyorsan lehet" "[english]Library_AutoUpdate_HighPriority" "High Priority - Always auto-update this {s:apptype} ASAP" "Library_BackgroundUpdates_Label" "Míg a(z) {s:gamename} fut" "[english]Library_BackgroundUpdates_Label" "While {s:gamename} is running" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Globális beállítások szerint (háttér-letöltés engedélyezve)" "[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Follow my global setting (allow background downloads)" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Globális beállítások szerint (háttér-letöltés leállítva)" "[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Follow my global setting (stop background downloads)" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Háttér-letöltések mindig engedélyezve" "[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Always allow background downloads" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Háttér-letöltések sosem engedélyezve" "[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Never allow background downloads" "Profile_Loading" "Betöltés" "[english]Profile_Loading" "Loading" "Notification_NetworkConnected" "Hálózat csatlakoztatva" "[english]Notification_NetworkConnected" "Network connected" "Notification_NetworkDisconnected" "Hálózat leválasztva" "[english]Notification_NetworkDisconnected" "Network disconnected" "Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Figyelmeztetés" "[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Warning" "Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "A(z) „{s:game}” tartalma, vagy annak egy része csak külső szolgáltatáshoz csatlakozva érhető el.\nAz eredeti tulajdonosnak e szolgáltatás regisztrált felhasználójának kell lennie e tartalom eléréséhez." "[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "Some or all content of \"{s:game}\" is only available by connecting to a third-party service.\nThe original owner must have registered with this service to access this content." "SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Indítás folytatása" "[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Continue launch" "Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Parancsikonos indítás sikertelen" "[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Shortcut launch failed" "Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "Nem sikerült a(z) {s:game} indítása." "[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "Failed to launch {s:game}." "OOBE_Eula_Title" "Végfelhasználói licencszerződés" "[english]OOBE_Eula_Title" "End User License Agreement" "OOBE_Eula_IAgree" "ELFOGADOM" "[english]OOBE_Eula_IAgree" "I AGREE" "Settings_Family_Sharing_Title" "Családi Könyvtármegosztás" "[english]Settings_Family_Sharing_Title" "Family Library Sharing" "Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Más számítógépek kezelése..." "[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Manage other computers..." "Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "Ezt a számítógépet jelenleg engedélyezted Családi Könyvtármegosztáshoz. \nA kiválasztott fiókok használhatják játékkönyvtárad, míg itt vannak bejelentkezve." "[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "This computer is currently authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use your game library while logged in here." "Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "E számítógép engedélyezése Családi Könyvtármegosztáshoz lehetővé teszi kiválasztott fiókoknak játékkönyvtárad használatát, míg te nem játszol." "[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Authorizing this computer for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game library here while you are not playing." "Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "E számítógép engedélyezése" "[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "Authorize this computer" "Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "E számítógép letiltása" "[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "Deauthorize this computer" "Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Számítógép engedélyezése sikertelen ({s:reason})" "[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Failed to authorized computer ({s:reason})" "Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Számítógép letiltása sikertelen ({s:reason})" "[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Failed to deauthorized computer ({s:reason})" "Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Kölcsönkérők frissítése" "[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Update borrowers" "Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "A Családi Könyvtármegosztás bekapcsolásához Steam Guard szükséges" "[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "Steam Guard is required to enable Family Library Sharing" "Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "Legfeljebb 5 fiókot engedélyezhetsz." "[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "You can only authorize up to 5 accounts." "Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Kölcsönkérő frissítése sikertelen ({s:reason})" "[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Failed to update borrower ({s:reason})" "Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Engedélyezett fiókok" "[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Authorized accounts" "Settings_Family_Sharing_List_Empty" "Nem található több helyi fiók." "[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty" "No other local accounts found." "Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Válassz ki legfeljebb 5 fiókot, melyek használhatják könyvtárad engedélyezett számítógépeiden. A következő felhasználók jelentkeztek be korábban egy vagy több általad megosztott számítógépen a Steambe." "[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Select up to 5 people who may use your game library on your authorized computers. The following users have previously logged into Steam on one or more of your shared computers." "Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Családi Nézet" "[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Family View" "Steam_Parental_GameBlocked" "Ez a játék Családi Nézetben nem érhető el." "[english]Steam_Parental_GameBlocked" "This game is unavailable in Family View" "Parental_Unlock3" "ÖSSZES MEGNÉZÉSE" "[english]Parental_Unlock3" "VIEW ALL" "Parental_Select" "KIVÁLASZTÁS" "[english]Parental_Select" "SELECT" "Parental_CurrentMode_Unlocked" "EZ NEM" "[english]Parental_CurrentMode_Unlocked" "THIS IS NOT" "Parental_UnlockFailureExceeded" "Túl sok sikertelen kísérlet. Újrapróbálkozáshoz indítsd újra a Steamet." "[english]Parental_UnlockFailureExceeded" "Too many failed attempts. Please restart Steam to try again." "Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "Túl sok sikertelen kísérlet. Újrapróbálkozáshoz indítsd újra a számítógépet." "[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "Too many failed attempts. Please restart your computer to try again." "Parental_SelectToAccess" "Kiválasztás megnézésre" "[english]Parental_SelectToAccess" "Select to view" "Parental_Intro1" "Akár tiéd a Steam fiók, akár egy családtagodé, a Családi Nézettel korlátozható az általad választott funkciók elérése. Ekkor egy PIN használatával lehet kilépni Családi módból, és elérni ezeket a funkciókat." "[english]Parental_Intro1" "Whether a Steam account is your own or a family member's, Family View can be used to limit access to the features you choose. A PIN is then used to exit Family View and access these features." "Parental_Intro2" "Menj végig ezeken a beállításokon Családi Nézet létrehozására fiókodon." "[english]Parental_Intro2" "Step through these settings to create a Family View for your account." "Parental_Choose_Features" "Mely tartalmakat és funkciókat szeretnéd elérhetővé tenni fiókodnak Családi Nézetben?" "[english]Parental_Choose_Features" "Which content and features would you like your account to be able to access while in Family View?" "Parental_Library_Heading" "Könyvtár" "[english]Parental_Library_Heading" "Library" "Parental_Store_Heading" "Áruház" "[english]Parental_Store_Heading" "Store" "Parental_Community_Heading" "Közösség" "[english]Parental_Community_Heading" "Community" "Parental_Friends_Heading" "Barátok" "[english]Parental_Friends_Heading" "Friends" "Parental_Profile_Heading" "Profil" "[english]Parental_Profile_Heading" "Profile" "Parental_Library_Features" "Könyvtártartalom" "[english]Parental_Library_Features" "Library content" "Parental_Web_Features" "Online tartalom és funkciók" "[english]Parental_Web_Features" "Online content & features" "Parental_No_Library" "Csak a kiválasztott játékok" "[english]Parental_No_Library" "Only games I choose" "Parental_All_Library" "Minden játék" "[english]Parental_All_Library" "All games" "Parental_All_Store" "Steam Áruház" "[english]Parental_All_Store" "Steam store" "Parental_All_Community" "Közösség készítette tartalom" "[english]Parental_All_Community" "Community-generated content" "Parental_All_Friends" "Barátok, csevegés és csoportok" "[english]Parental_All_Friends" "Friends, chat, and groups" "Parental_All_Profile" "Az online profilom, képernyőmentéseim és teljesítményeim" "[english]Parental_All_Profile" "My online profile, screenshots, and achievements" "Parental_Set_Big_Switch" "Családi Nézet használata ezzel a fiókkal" "[english]Parental_Set_Big_Switch" "Use Family View with this account" "Parental_Choose_Apps" "Válaszd ki a játékokat, melyeket elérhetővé akarsz tenni Családi Nézetben." "[english]Parental_Choose_Apps" "Choose the games you want to be accessible while in Family View." "Parental_Set_PIN" "Most hozz létre 4 számjegyű PIN-t a fiókodhoz. Erre a PIN-re lesz szükség a Családi Nézet elhagyásához, valamint e beállítások jövőbeni szerkesztéséhez, szóval érdemes lehet lefirkantani és biztos helyre tenni." "[english]Parental_Set_PIN" "Now create a 4-digit PIN for your account. This PIN will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the future, so you may want to jot it down and keep it in a safe place." "Parental_Enter_PIN" "PIN létrehozása" "[english]Parental_Enter_PIN" "Create your PIN" "Parental_Reenter_PIN" "Írd be újra a PIN-t" "[english]Parental_Reenter_PIN" "Re-enter your PIN" "Parental_Set_Fail_Unknown" "Ismeretlen hiba történt a Családi Nézet beállítása közben. Várj egy kicsit, majd próbáld újra. (Hibakód: {i:eresult}.)" "[english]Parental_Set_Fail_Unknown" "An unknown error occurred while trying to set up Family View. Please wait a moment and try again. (Error code: {i:eresult})" "Parental_Set_Fail_Timeout" "A számítógéped jelenleg nem tudja elérni a Steam szervereit, vagy a szolgáltatás átmenetileg nem elérhető. Próbáld újra később." "[english]Parental_Set_Fail_Timeout" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "Parental_Set_Fail_TryAgain" "Próbáld újra" "[english]Parental_Set_Fail_TryAgain" "Try Again" "Parental_Set_Success_Title" "Családi Nézet bekapcsolva!" "[english]Parental_Set_Success_Title" "Family View is now enabled!" "Parental_Set_Success_Instr" "A Családi Nézetbe való be/kilépéshez válaszd ezt az ikont a Steam főmenüjének tetejénél, majd add meg PIN-kódod." "[english]Parental_Set_Success_Instr" "To enter or exit Family View, select this icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN." "Parental_Set_Success_FamilyMode" "Családi Nézet" "[english]Parental_Set_Success_FamilyMode" "Family View" "Parental_Set_Success_ParentMode" "Nem Családi Nézet" "[english]Parental_Set_Success_ParentMode" "Not Family View" "Parental_Set_Success_ModifyTitle" "E beállítások módosítása" "[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle" "Modifying these settings" "Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Bármely védett tartalom és funkció a PIN-kódodat fogja kérni, mielőtt elérhetővé válna. E beállítások módosításához térj vissza erre a beállításpanelre." "[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Any protected content and features require your PIN before becoming accessible. To change these settings, return to this settings panel." "Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Családi játékok listájának módosítása" "[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Modifying your list of Family Games" "Parental_Set_Success_AddGameInstr" "A könyvtáradhoz adott bármely elem automatikusan kizárásra kerül a Családi Játékok listájából, míg hozzá nem adod. Elem hozzáadásához vagy eltávolításához vagy térj vissza ehhez a beállításhoz, vagy nézd meg a játék Hivatkozások és egyebek paneljét, ahol hozzáadhatod a listához, vagy eltávolíthatod róla." "[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr" "Any items added to your library will automatically be excluded from your list of Family Games until you add them. To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's Links & More panel in your library, where you can then elect to add or remove it from the list." "Parental_Set_Success_CommTitle" "Fiókkal kapcsolatos kommunikáció" "[english]Parental_Set_Success_CommTitle" "Account-related communications" "Parental_Set_Success_Comm" "Megjegyzés: {s:email} kap minden, a fiókkal és vásárlási információkkal kapcsolatos kommunikációt." "[english]Parental_Set_Success_Comm" "Note: {s:email} receives all communications regarding account and purchase details." "Parental_Set_Success_CommInstr" "E cím megváltoztatásához haladj végig a Fiókbeállításokban található „E-mail-cím megváltoztatása...” varázslón." "[english]Parental_Set_Success_CommInstr" "To change this address, please step through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settings." "Parental_Disable_Success_Title" "A Családi Nézet ki van kapcsolva" "[english]Parental_Disable_Success_Title" "Family View is now disabled" "Parental_Disable_Success_Instr" "A Családi Nézet újbóli bekapcsolásához térj vissza ezen beállításokhoz." "[english]Parental_Disable_Success_Instr" "To re-enable Family View at any time, return to these settings." "Parental_DisableTitle" "Családi Nézet kikapcsolása" "[english]Parental_DisableTitle" "Disable Family View" "Parental_DisablePrompt" "Biztosan ki akarod kapcsolni az ehhez a fiókhoz társított Családi Nézetet?" "[english]Parental_DisablePrompt" "Are you sure you want to disable the Family View associated with this account?" "Parental_Disable" "KIKAPCSOL" "[english]Parental_Disable" "DISABLE" "Parental_Disable_Cancel" "MÉGSE" "[english]Parental_Disable_Cancel" "CANCEL" "Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "A Steamnek nehézségei vannak a jelenlegi játékból való kilépéssel. Újra szeretnéd indítani a gépedet?" "[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to restart your machine?" "Overlay_QuitApp_FatalOK" "IGEN, ÚJRAINDÍTÁS" "[english]Overlay_QuitApp_FatalOK" "YES, RESTART" "Overlay_QuitApp_FatalCancel" "NEM, MÉG PRÓBÁLKOZZON" "[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel" "NO, KEEP TRYING" "FileSelector_Footer_Select" "KIVÁLASZT" "[english]FileSelector_Footer_Select" "SELECT" "FileSelector_Footer_Cancel" "MÉGSE" "[english]FileSelector_Footer_Cancel" "CANCEL" "FileSelector_Footer_OpenDirectory" "MEGNYITÁS" "[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory" "OPEN" "FileSelector_Footer_Done" "KIVÁLASZT" "[english]FileSelector_Footer_Done" "CHOOSE" "FileSelector_SelectFile" "Fájl kiválasztása" "[english]FileSelector_SelectFile" "Select File" "FileSelector_SelectDirectory" "Könyvtár kiválasztása" "[english]FileSelector_SelectDirectory" "Select Directory" "FileSelector_Up" "Vissza" "[english]FileSelector_Up" "Go Back" "FileSelector_NewDirectory" "Új mappa létrehozása" "[english]FileSelector_NewDirectory" "Create New Folder" "FileSelector_Select" "Kiválaszt" "[english]FileSelector_Select" "Select" "FileSelector_DefaultComputername" "Számítógép" "[english]FileSelector_DefaultComputername" "Computer" "Library_SelectBeta_Private" "Béta jelszó megadása" "[english]Library_SelectBeta_Private" "Enter Beta Password" "Library_SelectBeta_BetaPassword" "SZÁMKÓD" "[english]Library_SelectBeta_BetaPassword" "PASSCODE" "SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "A képernyő zárolva van a távoli számítógépen." "[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "The screen is locked on the remote computer." "SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "Már fut egy másik játék a távoli számítógépen." "[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "There is another game already running on the remote computer." "Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukrán" "[english]Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukrainian" "Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (ukrán)" "[english]Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (Ukrainian)" "Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRÁN" "[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAINIAN" "UI_Unknown" "ISMERETLEN" "[english]UI_Unknown" "UNKNOWN" "ChangePassword_Title" "Jelszóváltoztatás" "[english]ChangePassword_Title" "Change password" "ChangePassword_Forced_Description" "Fiókodon új jelszót kell beállítani. Ez lehet azért, mert jelszavad már nem felel meg a Steam összetettségi követelményeinek, vagy mert a Steam Támogatás visszaszerezte elvesztett vagy veszélybe került fiókodat, és ideiglenes jelszót állított be.\n\nMost végig fogunk vezetni az új jelszó megadásához szükséges lépéseken." "[english]ChangePassword_Forced_Description" "Your account requires that a new password is set. This can either be because your password no longer meets Steam's complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or compromised account and had set a temporary password.\n\nWe'll walk you through setting a new password now." "ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Jelszóváltoztatás" "[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Change password" "ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Kérjük, írd be a jelenlegi jelszavad és kattints a „Következő” gombra a jelszócsere elindításához. A(z) {s:emailaddress} e-mail-címre küldünk egy megerősítő kódot." "[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Please enter your current password and select \"Next\" to begin the process of changing your password. An email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}." "ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Írd be a jelenlegi jelszavad" "[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Enter your current password" "ChangePassword_ShowPassword" "Jelszó megjelenítése" "[english]ChangePassword_ShowPassword" "Show password" "ChangePassword_NewPassword_Title" "Jelszóváltoztatás" "[english]ChangePassword_NewPassword_Title" "Change password" "ChangePassword_NewPassword_Description" "Írd be az új jelszavad." "[english]ChangePassword_NewPassword_Description" "Please enter your new password." "ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Megerősítő kód elküldve ide: {s:emailaddress}" "[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Confirmation code sent to {s:emailaddress}" "ChangePassword_EnterNewPassword" "Új jelszó" "[english]ChangePassword_EnterNewPassword" "New password" "ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "Új jelszó, újra" "[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "New password, again" "ChangePassword_Changing_Title" "Mindjárt kész..." "[english]ChangePassword_Changing_Title" "Almost there..." "ChangePassword_Changing_Description" "Várj egy kicsit - most változtatjuk meg a jelszavadat." "[english]ChangePassword_Changing_Description" "Hang tight - we're currently changing your password." "ChangePassword_Fail_Title" "Jaj, ne!" "[english]ChangePassword_Fail_Title" "Oh no!" "ChangePassword_Fail_Description" "A Steam hibát jelez:" "[english]ChangePassword_Fail_Description" "Steam is reporting a problem:" "ChangePassword_Fail_TryAgain" "ÚJRAPRÓBÁLÁS" "[english]ChangePassword_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN" "ChangePassword_Success_Title" "Minden kész!" "[english]ChangePassword_Success_Title" "You're all set!" "ChangePassword_Success_Description" "A Steam sikeresen megváltoztatta a jelszavad." "[english]ChangePassword_Success_Description" "Steam successfully changed your password." "ChangePassword_ServiceUnavailable" "A számítógéped jelenleg nem tudja elérni a Steam szervereit, vagy a szolgáltatás átmenetileg nem elérhető. Próbáld újra később." "[english]ChangePassword_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "ChangePassword_IncorrectPassword" "Ez a jelszó helytelen. Írd be jelenlegi jelszavad." "[english]ChangePassword_IncorrectPassword" "This password is incorrect. Please enter your current password." "ChangePassword_EmailProgress" "Kapcsolatfelvétel a Steam szerverekkel megerősítő kód küldéséhez: {s:emailaddress}." "[english]ChangePassword_EmailProgress" "Contacting Steam servers to send a confirmation code to {s:emailaddress}." "ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Kérjük, ellenőrizd, hogy jól írtad be a megerősítő kódot." "[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Please check that you have entered the confirmation code correctly." "ChangePassword_ReusedPassword" "Nem használhatsz újra egy régi jelszót. Kérjük, válassz másikat." "[english]ChangePassword_ReusedPassword" "You may not reuse an old password. Please choose again." "ChangePassword_IllegalPassword" "Ez a jelszó nem felelt meg az összetettségi követelményeknek. Válassz másikat." "[english]ChangePassword_IllegalPassword" "That password did not satisfy additional complexity requirements. Please choose again." "ChangePassword_WrongPassword" "Kérjük, ellenőrizd, hogy eredeti jelszavadat jól írtad be." "[english]ChangePassword_WrongPassword" "Please check that you have entered your original password correctly." "ChangePassword_Cancel_Title" "Jelszóváltoztatás" "[english]ChangePassword_Cancel_Title" "Change Password" "ChangePassword_Cancel_Description" "Biztosan meg szeretnéd szakítani a jelszóváltoztatást?" "[english]ChangePassword_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel changing your password?" "Library_Details_Validating" "ELLENŐRZÉS" "[english]Library_Details_Validating" "VALIDATING" "Library_Details_CancelValidation" "MÉGSE" "[english]Library_Details_CancelValidation" "CANCEL" "Library_Details_ValidateLocalContent" "Tartalom ellenőrzése" "[english]Library_Details_ValidateLocalContent" "Validate Content" "Library_Details_Controller_Hint" "Játékvezérlő-konfigurációk" "[english]Library_Details_Controller_Hint" "Controller Configuration" "Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Elveted a változtatásokat?" "[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Discard changes?" "Library_ControllerBinding_DiscardBody" "Ha kilépsz mentés nélkül, a változtatásaid elvesznek." "[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody" "If you exit without saving, your modifications will be lost." "Library_ControllerBinding_DiscardOK" "VÁLTOZTATÁSOK ELVETÉSE" "[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK" "DISCARD CHANGES" "Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "SZERKESZTÉS FOLYTATÁSA" "[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "CONTINUE EDITING" "Steampad_LPad" "LPAD" "[english]Steampad_LPad" "LPAD" "Steampad_RPad" "RPAD" "[english]Steampad_RPad" "RPAD" "Steampad_LT" "LT" "[english]Steampad_LT" "LT" "Steampad_RT" "RT" "[english]Steampad_RT" "RT" "Steampad_LB" "LB" "[english]Steampad_LB" "LB" "Steampad_RB" "RB" "[english]Steampad_RB" "RB" "Steampad_LBack" "LBACK" "[english]Steampad_LBack" "LBACK" "Steampad_RBack" "RBACK" "[english]Steampad_RBack" "RBACK" "Steampad_Guide" "Kezdőlap" "[english]Steampad_Guide" "Home" "Steampad_Select" "SELECT" "[english]Steampad_Select" "SELECT" "Steampad_Start" "START" "[english]Steampad_Start" "START" "Steampad_A" "A" "[english]Steampad_A" "A" "Steampad_B" "B" "[english]Steampad_B" "B" "Steampad_X" "X" "[english]Steampad_X" "X" "Steampad_Y" "Y" "[english]Steampad_Y" "Y" "Steampad_Touch0" "BUTTON1" "[english]Steampad_Touch0" "BUTTON1" "Steampad_Touch1" "BUTTON2" "[english]Steampad_Touch1" "BUTTON2" "Steampad_Touch2" "BUTTON3" "[english]Steampad_Touch2" "BUTTON3" "Steampad_Touch3" "BUTTON4" "[english]Steampad_Touch3" "BUTTON4" "Settings_RemoteClients_Resolution" "Felbontás korlátozása ennyire:" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution" "Limit resolution to" "Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Megjelenítő felbontása" "[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Display resolution" "Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920x1080 (1080p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920x1080 (1080p)" "Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)" "Settings_RemoteClients_DisableFullscreen" "Futtatás ablakban" "[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen" "Run in a window" "Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "A Steamnek nehézségei vannak a jelenlegi játékból való kilépéssel. Szeretnéd újraindítani a gépedet?" "[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to restart your machine?" "Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "A Steamnek nehézségei vannak a jelenlegi játékból való kilépéssel. Szeretnél még próbálkozni?" "[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to keep trying?" "Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "IGEN, ÚJRAINDÍTÁS" "[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "YES, RESTART" "Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "IGEN, MÉG PRÓBÁLKOZOM" "[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "YES, KEEP TRYING" "Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "NEM, MÉG PRÓBÁLKOZOM" "[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "NO, KEEP TRYING" "Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "NEM, FELADOM" "[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "NO, GIVE UP" "SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "Ez a játék jelenleg nem támogatja a továbbítást." "[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "This game currently doesn't support streaming." "Settings_SteamController" "Steam Játékvezérlő" "[english]Settings_SteamController" "Steam Controller" "SettingsSteamController_ResetSettings" "Vissza alapértelmezésre" "[english]SettingsSteamController_ResetSettings" "Reset to Defaults" "SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Steam Játékvezérlői beállítások visszaállítása" "[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Reset Steam Controller Settings" "SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "Ez visszaállítja a beállításokat ezen az oldalon az alapértelmezett értékekre.\nAz elmentett kiosztásaidat nem érinti." "[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "This will reset the settings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be affected." "SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Duplázáskori hangjelzés bekapcsolása" "[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Enable Beep on Double-Tap" "SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Trackpadek szöge" "[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Angle Trackpads" "SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Egér érzékenysége" "[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Egérgyorsítás" "[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration" "ChangeEmail_NewEmail_Title" "E-mail-cím változtatás" "[english]ChangeEmail_NewEmail_Title" "Change email address" "ChangeEmail_NewEmail_Description" "Kapcsolattartó e-mail-címedet vásárlások visszaigazolására, és a Steam fiókodhoz való hozzáférés kezelésére használjuk. Megváltoztatásához add meg az alábbi információkat." "[english]ChangeEmail_NewEmail_Description" "Your contact email address is used to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To change it, please enter the info below." "ChangeEmail_NewEmail_Password" "Jelenlegi jelszavad" "[english]ChangeEmail_NewEmail_Password" "Your current password" "ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Új e-mail-címed" "[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Your new email address" "ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Új e-mail-címed, újra" "[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Your new email address, again" "ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Kapcsolatfelvétel a szolgáltatással..." "[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Contacting Service..." "ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "Megerősítő kódot tartalmazó e-mail kiküldése folyamatban a(z) {s:emailaddress} címre." "[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "An email with a confirmation code is being sent to {s:emailaddress}." "ChangeEmail_Changing_Title" "Mindjárt kész..." "[english]ChangeEmail_Changing_Title" "Almost there..." "ChangeEmail_Changing_Description" "Várj egy kicsit - most változtatjuk meg a kapcsolattartó e-mail-címedet." "[english]ChangeEmail_Changing_Description" "Hang tight - we're currently changing your contact email address." "ChangeEmail_ConfCode_Title" "E-mail-cím változtatás" "[english]ChangeEmail_ConfCode_Title" "Change email address" "ChangeEmail_ConfCode_Description" "A kérés befejezéséhez add meg a Steam Támogatás által a(z) {s:emailaddress} címre küldött megerősítő kódot." "[english]ChangeEmail_ConfCode_Description" "To complete this request, please enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support." "ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Megerősítő kód" "[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Confirmation code" "ChangeEmail_InvalidPassword" "Ez a jelszó helytelen. Próbáld újra." "[english]ChangeEmail_InvalidPassword" "That password is incorrect. Please try again." "ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Kérjük, ellenőrizd, hogy jól írtad be a megerősítő kódot." "[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Please check that you have entered the confirmation code correctly." "ChangeEmail_ServiceUnavailable" "A számítógéped jelenleg nem tudja elérni a Steam szervereit, vagy a szolgáltatás átmenetileg nem elérhető. Próbáld újra később." "[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "ChangeEmail_Fail_Title" "Ó, ne!" "[english]ChangeEmail_Fail_Title" "Oh no!" "ChangeEmail_Fail_Description" "A Steam nem tudta megváltoztatni a kapcsolattartó e-mail-címed." "[english]ChangeEmail_Fail_Description" "Steam could not change your contact email address." "ChangeEmail_Fail_TryAgain" "ÚJRAPRÓBÁLÁS" "[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN" "ChangeEmail_Success_Title" "Minden kész!" "[english]ChangeEmail_Success_Title" "You're all set!" "ChangeEmail_Success_Description" "A Steam sikeresen megváltoztatta a kapcsolattartó e-mail-címed erre: {s:emailaddress}." "[english]ChangeEmail_Success_Description" "Steam successfully changed your contact email address to {s:emailaddress}." "ChangeEmail_Cancel_Title" "E-mail-cím változtatás" "[english]ChangeEmail_Cancel_Title" "Change email address" "ChangeEmail_Cancel_Description" "Biztosan meg szeretnéd szakítani kapcsolattartó e-mail-címed megváltoztatását?" "[english]ChangeEmail_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel changing your contact email address?" "Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Eltérő kliensverzió" "[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Different client version" "Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Más felhasználó jelentkezett be" "[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Different user logged in" "MusicAlbum_Album" "Album" "[english]MusicAlbum_Album" "Album" "MusicAlbum_Artist" "Előadó" "[english]MusicAlbum_Artist" "Artist" "MusicAlbum_Play_Album" "Album lejátszása" "[english]MusicAlbum_Play_Album" "Play Album" "MusicAlbum_Play_Tracks" "Zeneszámok lejátszása" "[english]MusicAlbum_Play_Tracks" "Play Tracks" "MusicAlbum_Play_Next" "Játssza következőnek" "[english]MusicAlbum_Play_Next" "Play Next" "MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Következő zeneszámok lejátszása" "[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Play Tracks Next" "MusicAlbum_Add_To_Queue" "Sorhoz adás" "[english]MusicAlbum_Add_To_Queue" "Add to Queue" "MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Sorhoz adás" "[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Add to Queue" "MusicAlbum_Show_In_System" "Megnézés a rendszerben" "[english]MusicAlbum_Show_In_System" "View in System" "MusicAlbum_Refresh_Album" "Album frissítése" "[english]MusicAlbum_Refresh_Album" "Refresh Album" "MusicAlbum_Play_Track" "Zeneszám lejátszása" "[english]MusicAlbum_Play_Track" "Play Track" "MusicAlbum_Refresh_Track" "Zeneszám frissítése" "[english]MusicAlbum_Refresh_Track" "Refresh Track" "MusicAlbum_Footer_More" "EGYEBEK" "[english]MusicAlbum_Footer_More" "MORE" "MusicAlbum_Footer_Play" "LEJÁTSZÁS" "[english]MusicAlbum_Footer_Play" "PLAY" "MusicAlbum_And_Other_Artists" "és más előadók" "[english]MusicAlbum_And_Other_Artists" "and other artists" "MusicAlbum_Show_Entire_Album" "Teljes album megnézése" "[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album" "View Entire Album" "Music_Control_Music" "ZENE" "[english]Music_Control_Music" "MUSIC" "Music_Control_System" "RENDSZER" "[english]Music_Control_System" "SYSTEM" "Music_Control_Browse_Music" "Zeneböngészés" "[english]Music_Control_Browse_Music" "Browse Music" "Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Szám törlése a sorból" "[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Remove Track from Queue" "Music_Control_Show_Track_In_System" "Zeneszám megnézése a rendszerben" "[english]Music_Control_Show_Track_In_System" "View Track In System" "Music_Control_Show_Album_In_UI" "Album megnézése" "[english]Music_Control_Show_Album_In_UI" "View Album" "Music_Control_Browse_Queue" "Teljes sor megnézése" "[english]Music_Control_Browse_Queue" "View Entire Queue" "Music_Control_Clear_Queue" "Sor ürítése" "[english]Music_Control_Clear_Queue" "Clear Queue" "Music_Transport_Browse_Music" "Zeneböngészés" "[english]Music_Transport_Browse_Music" "Browse Music" "Music_Transport_View_Queue" "Sor megnézése" "[english]Music_Transport_View_Queue" "View Queue" "Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}" "[english]Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}" "Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} szám - {s:QueueDuration}" "[english]Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuration}" "Music_Transport_No_Tracks" "­" "[english]Music_Transport_No_Tracks" "" "Music_Transport_Footer_Pause" "SZÜNET" "[english]Music_Transport_Footer_Pause" "PAUSE" "Music_Transport_Footer_Play" "LEJÁTSZÁS" "[english]Music_Transport_Footer_Play" "PLAY" "Music_Transport_Footer_More" "EGYEBEK" "[english]Music_Transport_Footer_More" "MORE" "Music_Transport_Footer_Repeat" "ISMÉTLÉS" "[english]Music_Transport_Footer_Repeat" "REPEAT" "Music_Transport_Footer_Shuffle" "VÉLETLENSZERŰ" "[english]Music_Transport_Footer_Shuffle" "SHUFFLE" "Music_Transport_Footer_Previous" "ELŐZŐ" "[english]Music_Transport_Footer_Previous" "PREVIOUS" "Music_Transport_Footer_Next" "KÖVETKEZŐ" "[english]Music_Transport_Footer_Next" "NEXT" "Music_Transport_Footer_Browse_Music" "ZENEBÖNGÉSZÉS" "[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music" "BROWSE MUSIC" "Music_Transport_Footer_Volume" "HANGERŐ" "[english]Music_Transport_Footer_Volume" "VOLUME" "Music_Transport_Footer_Done" "KÉSZ" "[english]Music_Transport_Footer_Done" "DONE" "Music_Transport_Footer_PlayPause" "LEJÁTSZÁS / SZÜNET" "[english]Music_Transport_Footer_PlayPause" "PLAY / PAUSE" "Music_Library_Setup" "Zenekönyvtár beállítása" "[english]Music_Library_Setup" "Music Library Setup" "Music_Library_Header" "Zene" "[english]Music_Library_Header" "Music" "Music_Library_Albums_Sort" "Albumok előadó szerint" "[english]Music_Library_Albums_Sort" "Albums by Artist" "Music_Library_Artists_Sort" "Előadók" "[english]Music_Library_Artists_Sort" "Artists" "Music_Library_Crawling_Header" "Zenekönyvtárad összeállítása" "[english]Music_Library_Crawling_Header" "Building your Music library" "Music_Library_Crawling_Directories" "Könyvtárak" "[english]Music_Library_Crawling_Directories" "Directories" "Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}" "[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}" "Music_Library_Crawling_Albums" "Albumok" "[english]Music_Library_Crawling_Albums" "Albums" "Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}" "[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}" "Music_Library_Crawling_Tracks" "Zeneszámok" "[english]Music_Library_Crawling_Tracks" "Tracks" "Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}" "[english]Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}" "Music_Library_Crawling_Album_Header" "Keresés az albumban" "[english]Music_Library_Crawling_Album_Header" "Scanning Album" "Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... nem lehetséges, mert zenekönyvtárad még összeállítás alatt van." "[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... is not possible, because your Music library is still being built." "Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Albumok összegyűjtése már nem lehetséges" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Gathering albums no longer available" "Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Albumok eltávolítása már nem lehetséges" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Removing albums no longer available" "Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Előadók összegyűjtése már nem lehetséges" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Gathering artists no longer available" "Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Előadók eltávolítása már nem lehetséges" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Removing artists no longer available" "Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Albummásolatok eltávolítása" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Removing duplicate albums" "Music_Library_Setup_Menu_Label" "Zenekönyvtár hozzáadása..." "[english]Music_Library_Setup_Menu_Label" "Add Music Library..." "Music_Library_Setup_Title" "Könyvtárbeállítás" "[english]Music_Library_Setup_Title" "Library Setup" "Music_Library_Setup_Text" "Mely könyvtárakat szeretnéd hozzáadni a Steam Zenekönyvtáradhoz?" "[english]Music_Library_Setup_Text" "Which directories would you like to include in your Steam Music library?" "Music_Library_Setup_Add_Label" "Könyvtár hozzáadása..." "[english]Music_Library_Setup_Add_Label" "Add a directory..." "Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+" "[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+" "Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-" "[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-" "Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Kiválasztás könyvtárhoz adáshoz" "[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Select to Add Library" "Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Könyvtár eltávolításra jelölve" "[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Directory marked for removal" "Music_Library_Setup_Footer_Done" "KÉSZ" "[english]Music_Library_Setup_Footer_Done" "DONE" "Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "MÉGSE" "[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "CANCEL" "Music_Library_Setup_Footer_Select" "KIVÁLASZT" "[english]Music_Library_Setup_Footer_Select" "SELECT" "Music_Library_Select_Directory_Header" "Zenekönyvtár" "[english]Music_Library_Select_Directory_Header" "Music Library" "Music_Library_Select_Directory_Text" "Válassz ki egy könyvtárat, melyben zenét tárolsz." "[english]Music_Library_Select_Directory_Text" "Select a directory in which you store music." "Music_Library_Footer_More" "KIVÁLASZT" "[english]Music_Library_Footer_More" "SELECT" "Music_Library_Footer_Play" "LEJÁTSZÁS" "[english]Music_Library_Footer_Play" "PLAY" "Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "LEÁLLÍTÁS" "[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "STOP" "Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount}" "[english]Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}" "Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} zeneszám" "[english]Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracks" "Music_Queue_Is_Empty" "A sor üres." "[english]Music_Queue_Is_Empty" "The queue is empty" "Music_Queue_Browse_Music" "Zeneböngészés" "[english]Music_Queue_Browse_Music" "Browse Music" "Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Szám törlése a sorból" "[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Remove Track from Queue" "Music_Queue_Clear_Queue" "Sor ürítése" "[english]Music_Queue_Clear_Queue" "Clear Queue" "Music_Queue_Footer_Play" "LEJÁTSZÁS" "[english]Music_Queue_Footer_Play" "PLAY" "Music_Queue_Footer_More" "EGYEBEK" "[english]Music_Queue_Footer_More" "MORE" "Music_Queue_Footer_Done" "KÉSZ" "[english]Music_Queue_Footer_Done" "DONE" "Music_Settings_Header" "Zene" "[english]Music_Settings_Header" "Music" "Music_Settings_Database_Header" "Adatbázis" "[english]Music_Settings_Database_Header" "Database" "Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Keresés induláskor" "[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Scan at startup" "Music_Settings_No_Album_Available" "Nincs elérhető album." "[english]Music_Settings_No_Album_Available" "No albums available." "Music_Settings_One_Album_Available" "Egy album érhető el {i:TrackCount} zeneszámmal." "[english]Music_Settings_One_Album_Available" "One album available with {i:TrackCount} tracks" "Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:AlbumCount} album érhető el {i:TrackCount} zeneszámmal." "[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:AlbumCount} albums available with {i:TrackCount} tracks" "Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Helyi zeneadatbázis összeállításának leállítása" "[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Stop Building Local Music Database" "Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Biztosan meg szeretnéd állítani a könyvtár összeállítását?" "[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Are you sure you want to stop building the library?" "Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Igen" "[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Yes" "Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Mégse" "[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Cancel" "Music_Settings_Reset_Database_Header" "Helyi zeneadatbázis nullázása" "[english]Music_Settings_Reset_Database_Header" "Reset Local Music Database" "Music_Settings_Reset_Database_Text" "Biztosan nullázni szeretnéd a zeneadatbázist?" "[english]Music_Settings_Reset_Database_Text" "Are you sure you want to reset the music database?" "Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Igen" "[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Yes" "Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Mégse" "[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Cancel" "Music_Settings_Reset_Database" "Adatbázis nullázása" "[english]Music_Settings_Reset_Database" "Reset database" "Music_Settings_Setup_Music_Library" "Zenekönyvtár beállítása" "[english]Music_Settings_Setup_Music_Library" "Setup music library" "Music_Settings_Audio_Header" "Hangerő" "[english]Music_Settings_Audio_Header" "Volume" "Music_Settings_Music_Volume" "Zene" "[english]Music_Settings_Music_Volume" "Music" "Music_Settings_Notification_Header" "Értesítések" "[english]Music_Settings_Notification_Header" "Notifications" "Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Mutatás új szám kezdetekor" "[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Display when a new track begins" "Music_Settings_Logging_Header" "Naplózás" "[english]Music_Settings_Logging_Header" "Logging" "Music_Settings_Logging_Crawling" "Keresési tevékenység-napló mentése" "[english]Music_Settings_Logging_Crawling" "Save scanning activity log" "Music_Notification_Now_Playing" "Lejátszás alatt" "[english]Music_Notification_Now_Playing" "Now playing" "Music_Notification_Now_Paused" "Szüneteltetve" "[english]Music_Notification_Now_Paused" "Now paused" "SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Kérjük, telepítsd a DirectX runtime-ot a Microsoft weboldaláról." "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Please install the DirectX runtime from Microsoft's website." "SettingsAudio_Steam" "Steam hangbeállítások" "[english]SettingsAudio_Steam" "Steam Audio Settings" "SettingsAudio_Hardware" "Rendszer hangbeállítások" "[english]SettingsAudio_Hardware" "System Audio Settings" "SettingsAudio_Card" "Belső hangkártya és csatlakozó" "[english]SettingsAudio_Card" "Internal Sound Card and Port" "SettingsAudio_Profile" "Hangkép" "[english]SettingsAudio_Profile" "Sound Presentation " "SettingsAudio_Port" "Hangkimeneti csatlakozó" "[english]SettingsAudio_Port" "Sound Output Port" "SettingsAudio_AC3" "AC3 átengedés" "[english]SettingsAudio_AC3" "AC3 Pass-through " "SettingsAudio_DTS" "DTS átengedés" "[english]SettingsAudio_DTS" "DTS Pass-through " "Login_ShowPassword" "JELSZÓ MUTATÁSA" "[english]Login_ShowPassword" "SHOW PASSWORD" "Login_HidePassword" "JELSZÓ ELREJTÉSE" "[english]Login_HidePassword" "HIDE PASSWORD" "CreateAccount_Email_SameAsExisting" "Ez a kapcsolattartó e-mail-cím megegyezik az ehhez a fiókhoz társított e-mail-címmel." "[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting" "This contact email address already matches the one associated with this account." "Profile_OpenFriendActivity" "BARÁT-AKTIVITÁS" "[english]Profile_OpenFriendActivity" "FRIEND ACTIVITY" "Profile_OpenMyProfile" "PROFIL" "[english]Profile_OpenMyProfile" "PROFILE" "Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)" "Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Hiba - Steam" "[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Error - Steam" "Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Már be vagy jelentkezve egy másik számítógépen a(z) \"{s:existing_app}\" játékkal játszva.\nA(z) \"{s:launching_app}\" itteni indítása le fogja választani a másik munkamenetet a Steamről." "[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Your are logged in on another computer already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" here will disconnect the other session from Steam." "Settings_RemoteControl" "Távvezérlés" "[english]Settings_RemoteControl" "Remote Control" "SettingsRemoteControl_Title" "Távvezérlési hozzáférés" "[english]SettingsRemoteControl_Title" "Remote Control Access" "SettingsRemoteControl_Text" "A Steam távvezérléséhez egy eszközt kell párosítani vele. Alább megtalálhatod a párosított és blokkolt eszközök listáját. Ezen a listán meg is szüntetheted bármelyik eszköz párosítását vagy blokkolását." "[english]SettingsRemoteControl_Text" "To remote control Steam, a device needs to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or blocked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list." "SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "ESZKÖZÖK" "[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "DEVICES" "SettingsRemoteControl_Enable" "Távvezérlés engedélyezése" "[english]SettingsRemoteControl_Enable" "Enable Remote Control" "SettingsRemoteControl_Item" " " "[english]SettingsRemoteControl_Item" " " "SettingsRemoteControl_Name" "ESZKÖZ NEVE" "[english]SettingsRemoteControl_Name" "DEVICE NAME" "SettingsRemoteControl_NameUnknown" "Névtelen eszköz" "[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown" "Unnamed Device" "SettingsRemoteControl_Access" "HOZZÁFÉRÉS" "[english]SettingsRemoteControl_Access" "ACCESS" "SettingsRemoteControl_Time" "LEGUTÓBBI HOZZÁFÉRÉS" "[english]SettingsRemoteControl_Time" "LAST ACCESSED" "SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Ismeretlen" "[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Unknown" "SettingsRemoteControl_Paired" "PÁROSÍTVA" "[english]SettingsRemoteControl_Paired" "PAIRED" "SettingsRemoteControl_Blocked" "TILTVA" "[english]SettingsRemoteControl_Blocked" "BLOCKED" "SettingsRemoteControl_Unpair" "PÁROSÍTÁS TÖRLÉSE" "[english]SettingsRemoteControl_Unpair" "UNPAIR THIS DEVICE" "SettingsRemoteControl_Unblock" "ESZKÖZ FELOLDÁSA" "[english]SettingsRemoteControl_Unblock" "UNBLOCK THIS DEVICE" "SettingsAudio_Failed" "Hangbeállítások nem érhetőek el. Nem sikerült csatlakozni a hangszolgáltatáshoz." "[english]SettingsAudio_Failed" "Audio settings unavailable. Failed to connect to audio service. " "Login_UpdatingSteamInformation" "Steam információ frissítése" "[english]Login_UpdatingSteamInformation" "Updating Steam Information" "Login_UpdatingUserConfiguration" "Felhasználói beállítások frissítése" "[english]Login_UpdatingUserConfiguration" "Updating User Configuration" "Library_ViewAll_Music" "ÖSSZES MEGNÉZÉSE" "[english]Library_ViewAll_Music" "VIEW ALL" "SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Használat hangkimenetként is" "[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Use for voice output too" "OOBE_DisplaySettings_Title" "Megjelenítő" "[english]OOBE_DisplaySettings_Title" "Display" "OOBE_DisplaySettings_Description" "Állítsd be a képméretet a megjelenítődnek megfelelően." "[english]OOBE_DisplaySettings_Description" "Please adjust image size to fit your display." "Login_Help" "BELÉPÉSI SÚGÓ" "[english]Login_Help" "LOGIN HELP" "Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "Probléma adódott a Steam szolgáltatáshoz való csatlakozáskor. Próbáld újra később." "[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "We're having trouble connecting to the Steam service. Please try again later." "ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Megerősítő kód" "[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Confirmation code" "ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Elfelejtett jelszó" "[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Forgot Password" "ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Fiókod visszaállítása előtt a Steamnek ellenőriznie kell személyazonosságodat. Kérjük, add meg a fiókneved." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Before recovering your account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name." "ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Fióknév" "[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Account Name" "ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "Ez a fiók letiltásra került. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot a Steam Támogatással." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "This account has been disabled. Please contact Steam Support." "ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Nem található a fiók. Add meg a Steam bejelentkezéséhez használt fiókneved." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Account not found. Please enter the account name used to login to Steam." "ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Kapcsolatfelvétel a Steam szerverekkel megerősítő kód küldéséhez a kapcsolattartó e-mail-címre." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Contacting Steam servers to send a confirmation code to contact email address." "LoginHelp_Title" "Segítségre van szükséged?" "[english]LoginHelp_Title" "Need some help?" "LoginHelp_Description" "Válassz egyet az alábbi lehetőségek közül fiókinformációid visszanyeréséhez." "[english]LoginHelp_Description" "Please select one of the following choices to recover your account information." "LoginHelp_ForgotPassword" "Elfelejtettem a jelszavam" "[english]LoginHelp_ForgotPassword" "I forgot my password" "LoginHelp_ForgotAccountName" "Elfelejtettem a fióknevem" "[english]LoginHelp_ForgotAccountName" "I forgot my account name" "ForgotAccountName_Type_Title" "Elfelejtett fióknév" "[english]ForgotAccountName_Type_Title" "Forgot Account Name" "ForgotAccountName_Type_Description" "A Steam meg tudja keresni a fiókneved, ha tudod vagy a fiók kapcsolattartó e-mail-címét, vagy egy arra a fiókra aktivált termékkódot." "[english]ForgotAccountName_Type_Description" "Steam can find your account name if you know either the contact email address of the account, or a product code you activated with the account." "ForgotAccountName_Type_Email" "Kapcsolattartó e-mail-cím" "[english]ForgotAccountName_Type_Email" "Contact email address" "ForgotAccountName_Type_CDKey" "Termékkód" "[english]ForgotAccountName_Type_CDKey" "Product code" "ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "Kapcsolattartó e-mail-cím" "[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "Contact Email Address" "ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Add meg az ehhez a Steam fiókhoz társított kapcsolattartó e-mail-címet." "[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Please enter the contact email address associated with this Steam account." "ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "Kapcsolattartó e-mail-cím" "[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "Contact email address" "ForgotAccountName_CDKey_Title" "Termékkód" "[english]ForgotAccountName_CDKey_Title" "Product Code" "ForgotAccountName_CDKey_Description" "Kérjük, add meg a termékkódot, melyet aktiváltál a Steam fiókodon." "[english]ForgotAccountName_CDKey_Description" "Please enter the product code you activated in your Steam account." "ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Termékkód" "[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Product code" "ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "Mindjárt kész..." "[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "Almost there..." "ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "Keressük a fiókodat." "[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "We're searching for your account." "ForgotAccountName_Fail_Title" "Ó, ne!" "[english]ForgotAccountName_Fail_Title" "Oh no!" "ForgotAccountName_Fail_Description" "A Steam nem találta meg a fiókodat." "[english]ForgotAccountName_Fail_Description" "Steam could not find your account." "ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Újrapróbálás" "[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Try Again" "ForgotAccountName_Success_Title" "Ellenőrizd e-mail-fiókod" "[english]ForgotAccountName_Success_Title" "Check Your Email" "ForgotAccountName_Success_Description" "Elküldtük neked e-mailben Steam fiókod nevét. Miután fiókneved megvan, ismét felkeresheted a Belépési súgót jelszavad visszaállításához." "[english]ForgotAccountName_Success_Description" "An email containing your Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you can go to Login Help again to reset your password." "ForgotAccountName_Cancel_Title" "Elfelejtett fióknév" "[english]ForgotAccountName_Cancel_Title" "Forgot Account Name" "ForgotAccountName_Cancel_Description" "Biztosan meg szeretnéd szakítani?" "[english]ForgotAccountName_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel?" "Music_Library_Footer_ContextMenu" "EGYEBEK" "[english]Music_Library_Footer_ContextMenu" "MORE" "Library_SelectCategory_Title" "Kategóriák kiválasztása" "[english]Library_SelectCategory_Title" "Select categories" "Library_SelectCategory_CodeLabel" "Válassz kategóriákat a(z) {s:gamename} játéknak" "[english]Library_SelectCategory_CodeLabel" "Select categories for {s:gamename}" "Library_SelectCategory_None" "Egyik sem" "[english]Library_SelectCategory_None" "None" "Library_SelectCategory_AddCategory" "ÚJ KATEGÓRIA LÉTREHOZÁSA..." "[english]Library_SelectCategory_AddCategory" "CREATE NEW CATEGORY..." "Library_CreateCategory_Title" "Új kategória létrehozása" "[english]Library_CreateCategory_Title" "Create New Category" "Library_CreateCategory_CodeLabel" "Adj meg egy új kategóriát a(z) {s:gamename} játéknak" "[english]Library_CreateCategory_CodeLabel" "Enter a new category for {s:gamename}" "SettingsVoice_InputPort" "Hangrögzítő csatlakozó" "[english]SettingsVoice_InputPort" "Voice recording port" "Settings_AlienFX" "Alien FX" "[english]Settings_AlienFX" "Alien FX" "Settings_AlienFXDescription" "Állítsd be az Alienware házad világítási zónáin használni kívánt effekteket." "[english]Settings_AlienFXDescription" "Select the effects to be applied to your Alienware case lighting zones." "Settings_AlienFXHeader" "Alien FX" "[english]Settings_AlienFXHeader" "Alien FX" "Library_Details_PrePurchase" "ELŐVÉTEL" "[english]Library_Details_PrePurchase" "PRE-PURCHASE" "Library_Details_Preloading" "ELŐTÖLTÉS ALATT" "[english]Library_Details_Preloading" "PRELOADING" "Library_Details_Queued" "VÁRAKOZIK" "[english]Library_Details_Queued" "QUEUED" "Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "TÖRLÉS A LISTÁRÓL" "[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "REMOVE FROM LIST" "Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "KÖNYVTÁR ÖSSZEÁLLÍTÁSA" "[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "BUILD LIBRARY" "CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Az ezzel az e-mail-címmel regisztrált meglévő fiók megkeresése" "[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Find the existing account registered with this email address" "CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Új fiók létrehozása mindenképp ezzel az e-mail-címmel" "[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Create a new account with this email address anyway" "CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Más e-mail-cím megadása" "[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Enter a different email address" "VerifyEmail_Start_Title" "Hitelesítsd e-mail-címed" "[english]VerifyEmail_Start_Title" "Verify your email address" "VerifyEmail_Start_Description" "Ez az egyszeri lépés segít Steam fiókod biztonságának megőrzésében, és szükséges ahhoz, hogy vásárolhass és megoszthass Steam könyvtárakat más felhasználókkal.\n\nKattints a Továbbra a folytatáshoz." "[english]VerifyEmail_Start_Description" "This one-time step helps us maintain the security of your account and is required in order to make purchases and share Steam libraries with other users.\n\nSelect Next to get started." "VerifyEmail_Verifying_Title" "Mindjárt kész..." "[english]VerifyEmail_Verifying_Title" "Almost there..." "VerifyEmail_Verifying_Description" "Várj türelemmel, e-mail-üzenetet küldünk a(z) {s:emailaddress} címre." "[english]VerifyEmail_Verifying_Description" "Hang tight - we're sending an email message to {s:emailaddress}." "VerifyEmail_Success_Title" "Ellenőrizd a postaládád!" "[english]VerifyEmail_Success_Title" "Check your mail!" "VerifyEmail_Success_Description" "Amikor rákattintasz a hivatkozásra abban az üzenetben, amit a(z) {s:emailaddress} címre kaptál a Steam Támogatástól, e-mail-címed hitelesítésre kerül.\n\nKöszönjük, hogy segítesz nekünk megvédeni fiókodat." "[english]VerifyEmail_Success_Description" "Once you've clicked the link within the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your address will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. " "VerifyEmail_Fail_Title" "Ó, ne!" "[english]VerifyEmail_Fail_Title" "Oh no!" "VerifyEmail_Fail_Description" "A Steam nem tudott hitelesítő e-mailt küldeni a(z) {s:emailaddress} címre. Kérjük, próbáld újra." "[english]VerifyEmail_Fail_Description" "Steam could not send verification email to {s:emailaddress}. Please try again." "VerifyEmail_Support" "MILYEN ÜZENET?" "[english]VerifyEmail_Support" "WHAT MESSAGE?" "Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Továbbítás engedélyezése" "[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Enable Streaming" "Settings_RemoteClients_HostLabel" "Kiszolgálóbeállítások" "[english]Settings_RemoteClients_HostLabel" "Host options" "Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Kliensbeállítások" "[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Client options" "Settings_RemoteClients_QualityFast" "Gyors" "[english]Settings_RemoteClients_QualityFast" "Fast" "Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Köztes" "[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Balanced" "Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Szép" "[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Beautiful" "Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Haladó kiszolgálóbeállítások" "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Advanced Host Options" "Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title" "Haladó kiszolgálóbeállítások" "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title" "Advanced Host Options" "Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "A közvetítési élményed minősége javítható lehet az alább felsorolt beállítások be- vagy kikapcsolásával." "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "The quality of your streaming experience might be improved by enabling or disabling the options listed below." "Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Haladó kliensbeállítások" "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Advanced Client Options" "Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Haladó kliensbeállítások" "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Advanced Client Options" "Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description" "Az erre a számítógépre való továbbítás teljesítményének növeléséhez próbáld csökkenteni játékod felbontását, vagy állíts a következő beállításokon." "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description" "To improve performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings." "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Hardveres kódolás bekapcsolása" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Enable hardware encoding" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Hardveres dekódolás bekapcsolása" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Enable hardware decoding" "Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Hálózati forgalom priorizálása" "[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Prioritize network traffic" "Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "Ha újabb, vagy nagy teljesítményű routered van, bekapcsolhatod még a hálózati forgalom priorizálását is." "[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "If you have a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioritization." "Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay" "Teljesítményadatok megjelenítése" "[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay" "Display performance information" "Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Disabled" "Továbbítás letiltva" "[english]Settings_RemoteClients_Disabled" "Streaming disabled" "SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Hang újrakonfigurálása" "[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Reconfigure Audio" "SettingsAudio_Card_Information" "Ez a beállítás határozza meg, hogy számítógéped vagy konzolod melyik hangkártyája és fizikai csatlakozója lesz használva hangfeldolgozáshoz. Jellemzően van egy beépített hangkártya az alaplapon, de néhány rendszernek van egy további különálló hangkártyája, amely betöltheti ezt a szerepet." "[english]SettingsAudio_Card_Information" "This setting determines which sound card and physical port in your PC or console will be used for sound processing. Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some systems have an additional discrete sound card that can perform this function. " "SettingsAudio_Card_ToDo" "Válaszd ki, melyik eszközt akarod használni:" "[english]SettingsAudio_Card_ToDo" "Please choose which device you want to use: " "SettingsAudio_Profile_Information" "Ez a beállítás teszi lehetővé, hogy kiválaszd, miként akarod a hangot hallani. A hangot jellemzően monóban, sztereóban, vagy különféle térhangzássokkal lehet hallgatni." "[english]SettingsAudio_Profile_Information" "This setting allows you to choose how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presented in mono, stereo, or various flavors of surround sound. " "SettingsAudio_Profile_ToDo" "Válassz hangképet az alábbi listáról:" "[english]SettingsAudio_Profile_ToDo" "Please choose an audio presentation from the list below: " "SettingsAudio_Port_Information" "A portok azok, melyekkel hangrendszered fizikailag csatlakozik számítógépedhez vagy konzolodhoz. Ilyen hangrendszer lehet például a TV-d, hangfalaid, vagy fejhallgatód." "[english]SettingsAudio_Port_Information" "Ports are where your sound system is physically connect to your PC or Console. Examples of such sound system devices are your TV, Speakers, or Headphones. " "SettingsAudio_Port_ToDo" "Jelezd, melyik csatlakozóhoz van csatlakoztatva a hangrendszered:" "[english]SettingsAudio_Port_ToDo" "Please indicate which port your sound system is plugged in to: " "SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn" "Semmi sincs csatlakoztatva ahhoz a kimeneti porthoz, amelyre a hangjelet akarod küldeni. Csatlakoztass egy alkalmas eszközt a megfelelő portra, hogy hangot kapj." "[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn" "Nothing is plugged into the output port you're attempting to send sound output to. Please plug in an appropriate device to the correct port to get sound. " "SettingsAudio_Codec" "Digitális áteresztő kodekek" "[english]SettingsAudio_Codec" "Digital Passthrough Codecs " "SettingsAudio_Codec_Information" "Ha a hangrendszered natívan tudja kezelni a digitális kodekeket, akkor kiválaszthatod, hogy a natív kodekek ne kerüljenek átkódolásra. Az általad alább kiválasztott formátumban kódolt digitális jelfolyamokat a rendszer nem kódolja át. Ezt médiaalkalmazások használják. Érdemes megnézned médiaalkalmazásaid leírásait, hogy megállapítsd ezeket a beállításokat." "[english]SettingsAudio_Codec_Information" "If your sound system can handle digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded. The digital streams encoded in the formats you select below will not be transcoded by the system. This is used by media applications. You should consult the manual of your media applications to determine these settings. " "SettingsAudio_Codec_NoDigital" "Nem került kiválasztásra digitális kimenet. Lépj vissza, és válaszd ki a digitális kimenetet e kodekek bekapcsolásához." "[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital" "No Digital output has been selected. Please go back and select Digital output to enable these codecs. " "SettingsAudio_Codec_ToDo" "Jelezd, mely kodekek kerüljenek átengedésre átkódolás nélkül:" "[english]SettingsAudio_Codec_ToDo" "Please indicate which codecs should be passed through without transcoding: " "SettingsAudio_EAC3" "EAC3 átengedés" "[english]SettingsAudio_EAC3" "EAC3 Pass-through " "Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "A közvetítésfuttatás jelenleg nem támogatott ezen a platformon." "[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "Hosting is not currently supported on this platform" "Settings_RemoteClients_Unsupported" "Csatlakozva" "[english]Settings_RemoteClients_Unsupported" "Connected" "MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} közösségi üzenet" "[english]MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} Community Messages" "MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount} közösségi üzenet" "[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount} Community Message" "ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Steam Guard kezelése" "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Manage Steam Guard" "ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "A Steam Guard megakadályozza, hogy illetéktelen számítógépekről férjenek hozzá fiókodhoz. Az új számítógépek felhatalmazása bejelentkezéskor történik egy megerősítő kód megadásával, amit kapcsolattartó e-mail-címedre küldünk. Ezzel felügyelheted fiókhasználatod módját. Javasoljuk, hogy engedélyezd a Steam Guardot." "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "Steam Guard prevents your account from being accessed on unauthorized computers. New computers are authorized at login time by entering a confirmation code sent to your contact email address. This gives you control of how your account gets used. We recommend enabling Steam Guard." "ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Steam Guard bekapcsolása" "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Enable Steam Guard" "ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "E gép azonosítására használt név" "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "Name used to identify this machine" "ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers" "SZÁMÍTÓGÉPEK LETILTÁSA..." "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers" "DEAUTHORIZE COMPUTERS..." "ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Steam Guard beállítások megváltoztatása..." "[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Changing Steam Guard settings..." "ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "Most változtatjuk meg a Steam Guard beállításaidat." "[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "We're currently changing your Steam Guard settings." "ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "Siker!" "[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "Success!" "ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "A fiókodat mostantól a Steam Guard védi, és nem lehet más számítógépen hozzáférni az engedélyed nélkül." "[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "Your account is now protected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your approval." "ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "A Steam Guard mostantól kikapcsolva" "[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "Steam Guard is now disabled" "ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "A Steam Guard védelem eltávolításra került a fiókodról. A Valve a Steam Guard engedélyezését javasolja, mert ez egy fontos védelmi réteget nyújt a fiókod számára. A Steam Guard nélkül a fiókneved és jelszavad birtokában bárki használhatja a fiókodat az engedélyed nélkül." "[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "Steam Guard protection has been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard because it provides an important layer of protection for your account. Without Steam Guard, anyone with your account name and password can use your account without your approval." "ManageSteamGuard_Fail_Title" "Ó, ne!" "[english]ManageSteamGuard_Fail_Title" "Oh no!" "ManageSteamGuard_Fail_Description" "A Steam jelenleg nem tudja megváltoztatni a Steam Guard beállításaidat. Próbáld újra később." "[english]ManageSteamGuard_Fail_Description" "Steam is unable to change your Steam Guard settings at this time. Please try again later." "ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Újrapróbálás" "[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Try Again" "ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Számítógépek letiltása" "[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Deauthorize Computers" "ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Kattints a Tovább-ra minden más számítógép fiókodhoz való hozzáférési jogának megvonásához." "[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Press Next to deauthorize all other computers from having access to your account." "ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "Siker!" "[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "Success!" "ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "Mostantól ez az egyedüli számítógép, mely jogosult hozzáférni a fiókodhoz." "[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "This computer is now the only one authorized to access your account." "SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Steam Guard kezelése..." "[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Manage Steam Guard..." "SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Még nem védi a Steam Guard" "[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Not yet protected by Steam Guard" "Library_Details_DeleteShortcut" "Parancsikon törlése..." "[english]Library_Details_DeleteShortcut" "Delete Shortcut..." "Library_Details_ChooseIcon" "Ikoncsere..." "[english]Library_Details_ChooseIcon" "Change Icon..." "Library_Details_ChooseIconHeader" "Parancsikon cseréje" "[english]Library_Details_ChooseIconHeader" "Change Shortcut Icon" "Library_Details_ChooseIconText" "Válassz új ikont a parancsikonnak" "[english]Library_Details_ChooseIconText" "Select a new icon for the shortcut" "Library_AddShortcut" "Parancsikon hozzáadása..." "[english]Library_AddShortcut" "Add a Shortcut..." "Library_AddShortcut_Title" "Parancsikon hozzáadása a Könyvtáradhoz" "[english]Library_AddShortcut_Title" "Add a Shortcut to your Steam Library" "Library_AddShortcut_Select" "KIVÁLASZT" "[english]Library_AddShortcut_Select" "SELECT" "Library_AddShortcut_Details" "E program hozzáadása Steam Könyvtáradhoz" "[english]Library_AddShortcut_Details" "Add this program to your Steam Library" "Library_AddShortcut_Btn" "Hozzáadás Steam Könyvtárhoz" "[english]Library_AddShortcut_Btn" "Add to Steam Library" "Quit_SwitchToHDMIInput" "HDMI bemenetre váltás" "[english]Quit_SwitchToHDMIInput" "Switch to HDMI Input" "FileSelector_NoPreview" "Nincs előnézet" "[english]FileSelector_NoPreview" "No Preview" "Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} szám - {s:QueueDuration}" "[english]Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration}" "SteamUI_StreamingIntro_Title" "Üdvözöl az Otthoni továbbítás" "[english]SteamUI_StreamingIntro_Title" "Welcome to In-Home Streaming" "SteamUI_StreamingIntro" "Arra készülsz, hogy ezt a játékot más számítógépen futtatod, és itt játszol vele az Otthoni továbbítás használatával." "[english]SteamUI_StreamingIntro" "You are about to run this game on another computer and play it here using In-Home Streaming." "Community_PostStatusFailure" "Sajnáljuk, hiba történt állapotod közzététele során." "[english]Community_PostStatusFailure" "Sorry, there was an error posting your status." "Profile_Offline" "Sajnáljuk, de úgy tűnik jelenleg nem tudunk kommunikálni a Steam Közösséggel!" "[english]Profile_Offline" "Sorry, but it looks like we can't talk to Steam Community right now!" "SteamUI_StreamingIntro2" "Az élmény a hardvered és az otthoni hálózatod függvényében változhat. A teljesítmény javításához keresd fel az Otthoni továbbítás beállításait." "[english]SteamUI_StreamingIntro2" "Your experience may vary depending on your hardware and home network. To improve performance, visit In-Home Streaming settings." "Library_Details_ControllerPad_none" "Nincs" "[english]Library_Details_ControllerPad_none" "None" "Library_Details_AddController" "JÁTÉKVEZÉRLŐ HOZZÁADÁSA" "[english]Library_Details_AddController" "ADD CONTROLLER" "Library_Details_Controller_Add" "Steam Játékvezérlő hozzáadása" "[english]Library_Details_Controller_Add" "Add a Steam Controller" "Library_Details_Controller_AddSub" "Párosítás vagy csatlakoztatás" "[english]Library_Details_Controller_AddSub" "Pair or Connect" "Library_Details_ControllerGenericBinding" "Általános" "[english]Library_Details_ControllerGenericBinding" "Generic" "Friends_Footer_ViewAllInvites" "ÖSSZES MEGHÍVÓ MEGNÉZÉSE" "[english]Friends_Footer_ViewAllInvites" "VIEW ALL INVITES" "SteamUI_AddController_Title" "Steam Játékvezérlők keresése..." "[english]SteamUI_AddController_Title" "Looking for Steam Controllers..." "SteamUI_AddController_HowToConnect" "Steam Játékvezérlő a Steam gomb megnyomásával csatlakoztatható." "[english]SteamUI_AddController_HowToConnect" "Connect a Steam controller by pressing the Steam button." "SteamUI_AddController_HowToPair1" "Új Steam Játékvezérlő a Steam gomb nyomva tartásával és a bal segédgomb megnyomásával párosítható." "[english]SteamUI_AddController_HowToPair1" "Pair a new Steam Controller by holding the Steam button and tapping the left bumper." "SteamUI_AddController_HowToPair2" "A Steam Játékvezérlő USB-n keresztüli csatlakoztatása párosítani fogja azt. Ezután vezeték nélkül is képes lesz csatlakozni." "[english]SteamUI_AddController_HowToPair2" "Connecting a Steam Controller with USB will pair it. After that it will be able to connect wirelessly." "BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "{d:InviteCount} függő barát-meghívó megnézése." "[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "View {d:InviteCount} pending friend invites" "Store_Search_ViewResults" "EREDMÉNYEK MEGNÉZÉSE" "[english]Store_Search_ViewResults" "VIEW RESULTS" "Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Könyvtárhoz adás" "[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Add to Library" "Steam_Error" "Hiba" "[english]Steam_Error" "Error" "Steam_AddToAccount_Error" "Sajnáljuk, hiba történt a termék fiókodhoz adása közben." "[english]Steam_AddToAccount_Error" "Sorry, there was an error adding the product to your account." "Steam_Success" "Sikeres" "[english]Steam_Success" "Success" "Steam_AddToAccount_Success" "A csomag sikeresen hozzáadásra került a fiókodhoz." "[english]Steam_AddToAccount_Success" "The package has been added to your account." "Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "ÖSSZES JÁTÉK MEGNÉZÉSE" "[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "VIEW ALL GAMES" "Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "A(z) {s:gamename} a játékon belül van Steam Játékvezérlős gamepad-emulációra állítva. A vezérlőkiosztás részletei a játékon belüli kezelőfelületen láthatók. Most átválthatsz billentyűzet + egér kiosztásra, vagy annak játékvezérlővel való kombinálására is." "[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "{s:gamename} is configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game. Please see the in-game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine with or switch to keyboard/mouse bindings." "OOBE_Eula_ScrollHintXInput" "Az EULA tartalma a játékvezérlő jobb analóg karjával görgethető." "[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput" "To scroll EULA contents use your gamepad's right analog stick." "OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "Az EULA tartalma a játékvezérlő jobb érintőfelületével görgethető." "[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "To scroll EULA contents use your controller's right touch pad." "SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Figyelmeztetés" "[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Warning" "SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Az Asztal mód bekapcsolása teljes hozzáférést ad a géphez, és lehetővé teszi, hogy nem támogatott módon változtass a rendszer működésén.\n\nBiztosan folytatod?" "[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Enabling Desktop Mode lets you take full control of your machine and change system behavior in unsupported ways.\n\nAre you sure you want to proceed?" "Settings_AlienFXBrightness" "Fényerő" "[english]Settings_AlienFXBrightness" "Brightness" "UI_Select_Footer" "KIVÁLASZT" "[english]UI_Select_Footer" "SELECT" "UI_Cancel_Footer" "MÉGSE" "[english]UI_Cancel_Footer" "CANCEL" "UI_Back_Footer" "VISSZA" "[english]UI_Back_Footer" "BACK" "MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} KÉSZ" "[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} COMPLETE" "MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} KÉSZ" "[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} COMPLETE" "Login_Cancel_Title" "Belépés" "[english]Login_Cancel_Title" "Login" "Login_Cancel_Description" "Biztosan meg akarod szakítani?" "[english]Login_Cancel_Description" "Are you sure you want to cancel?" "Steam_Html_ScrollHintXInput" "A tartalom a játékvezérlő jobb analóg karjával görgethető" "[english]Steam_Html_ScrollHintXInput" "To scroll contents use your controller's right analog stick" "Steam_Html_ScrollHintSteamPad" "A tartalom a játékvezérlő bal érintőfelületével görgethető" "[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad" "To scroll contents use your controller's left touch pad" "Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "Ez a tranzakció a(z) {s:paypal_saved_account} PayPal fiókodra lesz terhelve." "[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "This transaction will be charged to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}" "Library_Screenshots" "KÉPMENTÉSEK" "[english]Library_Screenshots" "SCREENSHOTS" "Library_ViewAll_Screenshots" "ÖSSZES MEGNÉZÉSE" "[english]Library_ViewAll_Screenshots" "VIEW ALL" "Library_Details_PlayVR" "JÁTÉK VR-BEN" "[english]Library_Details_PlayVR" "PLAY IN VR" "Library_Details_Play2D" "JÁTÉK AZ ASZTALON" "[english]Library_Details_Play2D" "PLAY ON DESKTOP" "Library_Details_LaunchVR" "INDÍTÁS VR-BEN" "[english]Library_Details_LaunchVR" "LAUNCH IN VR" "Library_Details_Launch2D" "INDÍTÁS AZ ASZTALON" "[english]Library_Details_Launch2D" "LAUNCH ON DESKTOP" "Library_Details_RemoveIcon" "Egyedi ikon eltávolítása..." "[english]Library_Details_RemoveIcon" "Remove Custom Icon..." "Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "Eltávolítod az ikont?" "[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "Remove Icon?" "Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Eltávolítod az általad hozzárendelt egyedi ikont?" "[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Remove the custom icon you have assigned?" "Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "IGEN" "[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "YES" "Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "MÉGSE" "[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "CANCEL" "Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Elérhető: {s:platformlist}" "[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Available on {s:platformlist}" "Notification_SteamUpdateAvailable" "Steam frissítés érhető el" "[english]Notification_SteamUpdateAvailable" "Steam update available" "Notification_RestartToUpdate" "Újraindítás a frissítéshez" "[english]Notification_RestartToUpdate" "Restart to update" "Quit_EnterSteamOSDesktop" "Asztal módra váltás" "[english]Quit_EnterSteamOSDesktop" "Switch to Desktop mode" "Quit_Settings" "Beállítások" "[english]Quit_Settings" "Settings" "OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "NAVIGÁLÁSI TIPP" "[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "NAVIGATION TIP" "OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Navigáláshoz használd az analóg kart, megerősítéshez az A gombot." "[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Use the analog stick to navigate and the A button to confirm" "Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture" "Gyors asztali rögzítés engedélyezése" "[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture" "Enable fast desktop capture" "MusicAlbum_Play" "Szám lejátszása" "[english]MusicAlbum_Play" "Play Track" "MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Következő számok lejátszása" "[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Play Subsequent Tracks" "MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "A továbbiak lejátszása következőként" "[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "Play Subsequent Next" "MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Következők sorhoz adása" "[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Add Subsequent to Queue" "MusicArtist_Play" "Előadó lejátszása" "[english]MusicArtist_Play" "Play Artist" "MusicArtist_Play_Next" "Játssza következőnek" "[english]MusicArtist_Play_Next" "Play Next" "MusicArtist_Add_To_Queue" "Sorhoz adás" "[english]MusicArtist_Add_To_Queue" "Add to Queue" "MusicArtist_All_Play" "Előadó lejátszása" "[english]MusicArtist_All_Play" "Play Artist" "MusicArtist_All_Play_Next" "Előadó lejátszása következőnek" "[english]MusicArtist_All_Play_Next" "Play Artist Next" "MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Előadó sorhoz adása" "[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Add Artist to Queue" "Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Zenekönyvtár összeállítása" "[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Building the Music Library" "Music_Settings_Pause_Music_Header" "Zene szüneteltetése" "[english]Music_Settings_Pause_Music_Header" "Pause Music" "Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "Alkalmazás elindításakor" "[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "When starting an application" "Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "Bejövő hangos csevegéskor" "[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "When a voice chat call comes in" "Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "Hangos csevegés kezdésekor" "[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "When starting a voice chat" "Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "Hangos csevegéskor" "[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "When voice chatting" "Screenshots_Screenshots" "KÉPERNYŐMENTÉSEK" "[english]Screenshots_Screenshots" "SCREENSHOTS" "Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}" "[english]Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}" "Screenshots_AllGames" "Összes játék" "[english]Screenshots_AllGames" "All Games" "Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}" "[english]Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}" "Screenshots_NoScreenshots" "Nincsenek mentett képernyőmentéseid. Képernyőmentéshez játékon belül nyomd meg az alábbi gyorsbillentyűt. Utána közzéteheted őket a Steam közösségnek, valamint Facebookon, Twitteren és más hálózatokon is." "[english]Screenshots_NoScreenshots" "You have no saved screenshots. While in-game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to the Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks." "Screenshots_KeyboardHeader" "Billentyűzet-gyorsbillentyű" "[english]Screenshots_KeyboardHeader" "Keyboard shortcut" "Screenshots_ControllerHeader" "Játékvezérlő-gyorsgomb" "[english]Screenshots_ControllerHeader" "Controller shortcut" "UI_Dismiss" "MELLŐZ" "[english]UI_Dismiss" "DISMISS" "Join_More" "EGYEBEK" "[english]Join_More" "MORE" "Login_TwoFactorCode" "HOZZÁFÉRÉSI KÓD" "[english]Login_TwoFactorCode" "ACCESS CODE" "Login_TwoFactorPrompt" "További biztonsági intézkedésként be kell írnod a jelenlegi Steam Guard kódodat a telefonodon lévő Steam alkalmazásból." "[english]Login_TwoFactorPrompt" "As an additional security measure, you'll need to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone." "Login_TwoFactorWrongCode" "Sajnos ez nem igazán stimmel. Kérjük, adj meg egy friss kódot a mobilalkalmazásodból." "[english]Login_TwoFactorWrongCode" "Sorry, that isn't quite right. Please enter a fresh code from your mobile app." "CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken" "Sajnos ez a fióknév nem elérhető." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken" "Sadly, this account name is unavailable." "CreateAccount_ShowPassword" "Jelszó mutatása" "[english]CreateAccount_ShowPassword" "Show password" "ChangePassword_SendingCode_Title" "Kapcsolatfelvétel a Steammel" "[english]ChangePassword_SendingCode_Title" "Contacting Steam" "ChangePassword_SendingCode_Description" "A Steam megerősítő kódot küld a kapcsolattartó e-mail-címedre." "[english]ChangePassword_SendingCode_Description" "Steam is sending a confirmation code to your contact email address." "ChangePassword_NextField" "KÖVETKEZŐ" "[english]ChangePassword_NextField" "NEXT" "SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard kétlépcsős védelemmel" "[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard with Two Factor Security" "SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Steam Guard kezelése" "[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Manage Steam Guard" "SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "Kétlépcsős védelemmel használod a Steam Guardot. Steam Guard beállításaid kezeléséhez nyisd meg okostelefonodon a Steam alkalmazást.\n\nHa telefonod véglegesen elérhetetlen, lépj kapcsolatba a Steam Támogatással segítségért." "[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "You are using Steam Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently unavailable, contact Steam Support for help." "SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Hálózati beállítások konfigurálása" "[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Configure network settings" "SettingsNetwork_Unavailable" "Állapot: nincs kapcsolat" "[english]SettingsNetwork_Unavailable" "Status: no connection" "SettingsNetwork_WAP" "Vezeték nélküli hálózathoz csatlakozva" "[english]SettingsNetwork_WAP" "Connected to Wireless Network" "SettingsNetwork_wired" "Vezetékes hálózathoz csatlakozva" "[english]SettingsNetwork_wired" "Connected to Wired Network" "SettingsNetwork_wired_name" "Vezetékes hálózat" "[english]SettingsNetwork_wired_name" "Wired Network" "SettingsNetwork_WAP_Strength" "Jelerősség" "[english]SettingsNetwork_WAP_Strength" "Signal Strength" "SettingsNetwork_IPAddress" "IPv4-cím" "[english]SettingsNetwork_IPAddress" "IPv4 Address" "SettingsNetwork_SubnetMask" "Alhálózati maszk" "[english]SettingsNetwork_SubnetMask" "Subnet Mask" "SettingsNetwork_RouterAddress" "Átjáró címe" "[english]SettingsNetwork_RouterAddress" "Gateway Address" "SettingsNetwork_DNSResolver" "DNS szerver cím" "[english]SettingsNetwork_DNSResolver" "DNS Server Address" "SettingsNetwork_MACAddress" "MAC-cím" "[english]SettingsNetwork_MACAddress" "MAC Address" "SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Hálózati kábel állapota" "[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Network Cable State" "SettingsNetwork_Device_Connected" "Csatlakoztatva" "[english]SettingsNetwork_Device_Connected" "Connected" "SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}" "[english]SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}" "SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Kábel észlelve" "[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Cable detected" "SettingsNetwork_Device_Unplugged" "Nem észlelhető kábel" "[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged" "No cable detected" "SettingsNetwork_Device_Choose" "Hogyan akarsz csatlakozni az internethez?" "[english]SettingsNetwork_Device_Choose" "How do you want to connect to the Internet?" "SettingsNetwork_Wireless_Choice" "WiFi kapcsolat használata" "[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice" "Use a Wi-Fi connection" "SettingsNetwork_Wired_Choice" "Vezetékes kapcsolat használata" "[english]SettingsNetwork_Wired_Choice" "Use a wired connection" "SettingsNetwork_Wireless_Found" "Vezeték nélküli kártya észlelve" "[english]SettingsNetwork_Wireless_Found" "Wireless card found" "SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "Nem észlelhető vezeték nélküli kártya" "[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "No wireless card found" "SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "Mi a hálózat neve, melyhez csatlakozni szeretnél?" "[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "What is the network name to connect to?" "SettingsNetwork_WAP_Credentials" "Mi a(z) {s:ssid} eléréséhez szükséges jelszó?" "[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials" "What is the password required to access {s:ssid}?" "SettingsNetwork_Credentials_C" "Jelszó beírva" "[english]SettingsNetwork_Credentials_C" "Finished entering password" "SettingsNetwork_WAP_Choose" "Melyik vezeték nélküli hálózathoz akarsz csatlakozni?" "[english]SettingsNetwork_WAP_Choose" "Which wireless network do you want to connect to?" "SettingsNetwork_WAP_Refresh" "LISTA FRISSÍTÉSE" "[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh" "REFRESH LIST" "SettingsNetwork_OtherSSID" "Más" "[english]SettingsNetwork_OtherSSID" "Other" "SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Milyen biztonsági mechanizmust használ ez a hálózat?" "[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Which security mechanism does this network use?" "SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "SSID beírva" "[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "Finished entering SSID" "SettingsNetwork_WAP_Security_None" "Egyik sem" "[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None" "None" "SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2" "[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2" "SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA" "[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA" "SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP" "[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP" "SettingsNetwork_Forget" "E HÁLÓZAT ELFELEJTÉSE" "[english]SettingsNetwork_Forget" "FORGET THIS NETWORK" "SettingsNetwork_IPSettings" "Hogyan állapítsuk meg a hálózati beállításaidat?" "[english]SettingsNetwork_IPSettings" "How should we determine your network settings?" "SettingsNetwork_Automatic" "Automatikusan" "[english]SettingsNetwork_Automatic" "Obtain network settings automatically" "SettingsNetwork_Manual" "Manuálisan (szakértőknek)" "[english]SettingsNetwork_Manual" "Configure network settings manually (Expert)" "SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Töltsd ki a következő mezőket." "[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Please complete the following fields." "SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "Másodlagos DNS (elhagyható)" "[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "Secondary DNS (Optional)" "SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "Másodlagos DNS beírva" "[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "Finished entering Secondary DNS" "SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "Elsődleges DNS" "[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "Primary DNS" "SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Elsődleges DNS beírva" "[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Finished entering Primary DNS" "SettingsNetwork_CustomGateway" "Alapértelmezett átjáró" "[english]SettingsNetwork_CustomGateway" "Default Gateway" "SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Alapértelmezett átjáró beírva" "[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Finished entering Default Gateway" "SettingsNetwork_CustomMask" "Alhálózati maszk" "[english]SettingsNetwork_CustomMask" "Subnet Mask" "SettingsNetwork_CustomMask_C" "Alhálózati maszk beírva" "[english]SettingsNetwork_CustomMask_C" "Finished entering Subnet Mask" "SettingsNetwork_CustomIP" "IP-cím" "[english]SettingsNetwork_CustomIP" "IP Address" "SettingsNetwork_CustomIP_C" "IP-cím beírva" "[english]SettingsNetwork_CustomIP_C" "Finished entering IP Address" "SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx" "SettingsNetwork_IPv4_Ok" "OK" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok" "OK" "SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "IPv4-cím formátuma hibás" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "IPv4 Address is malformed" "SettingsNetwork_IPv4_Required" "Szükséges" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Required" "Required" "SettingsNetwork_IPv4_Optional" "Elhagyható" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional" "Optional" "SettingsNetwork_Failed_Wireless" "Sikertelen csatlakozás. Kattints a Vissza gombra a jelszó újra beírásához vagy másik hálózat választásához." "[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless" "Connection failed. Select Back to re-enter your password or select a different network." "SettingsNetwork_Failed_Wired" "Csatlakozás sikertelen. Kattints a Vissza gombra másik eszköz választásához." "[english]SettingsNetwork_Failed_Wired" "Connection failed. Select Back to choose a different device." "SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Siker! Mostantól csatlakozol a(z) {s:network} hálózathoz." "[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Success! You're now connected to {s:network}." "SettingsNetwork_Connected_Wired" "Siker! Mostantól csatlakozol a vezetékes hálózatodhoz." "[english]SettingsNetwork_Connected_Wired" "Success! You're now connected to your wired network." "SettingsNetwork_Finished" "BEFEJEZÉS" "[english]SettingsNetwork_Finished" "FINISH" "Library_Details_SetLanguage" "Nyelv beállítása..." "[english]Library_Details_SetLanguage" "Set Language..." "Library_Details_ViewDownloads" "LETÖLTÉSEK MEGNÉZÉSE" "[english]Library_Details_ViewDownloads" "VIEW DOWNLOADS" "Notification_FriendsInvites" "{d:InviteCount} függőben lévő barát-meghívód van." "[english]Notification_FriendsInvites" "You have {d:InviteCount} waiting friends invites." "Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}" "[english]Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}" "Notification_ClanInvites" "{d:InviteCount} függőben lévő csoport-meghívód van." "[english]Notification_ClanInvites" "You have {d:InviteCount} waiting group invites." "Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}" "[english]Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}" "Friends_DoInviteToLobby" "MEGHÍVÁS" "[english]Friends_DoInviteToLobby" "INVITE" "Friends_InviteToLobby" "Barátok meghívása" "[english]Friends_InviteToLobby" "Invite Friends" "Friends_CloseInviteLobbyDialog" "BEZÁR" "[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog" "CLOSE" "Friends_InviteToLobbyFooter" "MEGHÍVÁS" "[english]Friends_InviteToLobbyFooter" "INVITE" "Friends_InviteToLobbySent" "MEGHÍVÁS ELKÜLDVE" "[english]Friends_InviteToLobbySent" "INVITE SENT" "Web_TabPosition" "{i:currenttab} / {i:opentabs} FÜL" "[english]Web_TabPosition" "TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}" "Library_SetAppLanguage_Title" "Válassz nyelvet" "[english]Library_SetAppLanguage_Title" "Select a language" "Library_SetAppLanguage_Label" "Válassz nyelvet a(z) {s:gamename} játéknak" "[english]Library_SetAppLanguage_Label" "Select a language for {s:gamename}" "Screenshots_ViewFullscreen" "TELJES KÉPERNYŐN" "[english]Screenshots_ViewFullscreen" "VIEW FULLSCREEN" "Store_LoadingError" "A Steam nem tudta betölteni az Áruház szükséges részét. Kérjük, próbáld újra." "[english]Store_LoadingError" "Steam was unable to load the requested store section. Please try again." "Steam_AppUpdateError_33" "megosztott könyvtár zárolva" "[english]Steam_AppUpdateError_33" "shared library locked" "Steam_AppUpdateError_34" "függő licenc" "[english]Steam_AppUpdateError_34" "pending license" "Steam_AppUpdateError_35" "másik munkamenet játszik" "[english]Steam_AppUpdateError_35" "other session playing" "Steam_AppUpdateError_36" "hibás letöltés" "[english]Steam_AppUpdateError_36" "corrupt download" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "MOST NEM" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "NOT NOW" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "FRISSÍTÉS" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "UPDATE" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "OK" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "OK" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Firmware-frissítés" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Firmware Update" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "Új firmware érhető el a Steam Játékvezérlődhöz. A frissítés egy percig is tarthat." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "There is new firmware available for your Steam Controller. The update will take up to a minute." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "Új firmware települ a játékvezérlőre.\nNe húzd ki a játékvezérlőt.\nA frissítés egy percig is tarthat." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not disconnect the controller.\nThe update can take up to a minute." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "A Steam Játékvezérlőd firmware-je frissítésre került." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "Your Steam Controller firmware has been updated." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Firmware frissítés megkezdése." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Initiating firmware update." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "A firmware frissítésre került. A folytatáshoz húzd ki az USB kábelt." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Your firmware has now been updated. Please unplug the USB cable to continue." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "A Steam Játékvezérlő lecsatlakozott a firmware frissítése közben. Mikor újra csatlakoztatod, ismét lehetőséged lesz a firmware frissítésére." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "The Steam Controller disconnected during the firmware upgrade process. You will have another opportunity to upgrade the firmware when it is reconnected." "Library_Hidden" "Rejtett játékok" "[english]Library_Hidden" "Hidden Games" "Store_AvailableNow_Requires" "Már elérhető / {s:requires_string}" "[english]Store_AvailableNow_Requires" "Available Now / {s:requires_string}" "Store_ComingSoon_Requires" "Hamarosan / {s:requires_string}" "[english]Store_ComingSoon_Requires" "Coming Soon / {s:requires_string}" "Store_ComingSoon_Date_Requires" "Hamarosan - {s:release_date} / {s:requires_string}" "[english]Store_ComingSoon_Date_Requires" "Coming Soon - {s:release_date} / {s:requires_string}" "Store_Filter_AllGames" "Minden termék" "[english]Store_Filter_AllGames" "All Products" "Store_Filter_GamesICanPlay" "Minden általam játszható" "[english]Store_Filter_GamesICanPlay" "All I Can Play" "Store_Requires_Windows" "Windows szükséges hozzá" "[english]Store_Requires_Windows" "Requires Windows" "Store_Requires_OSX" "Mac OS X szükséges hozzá" "[english]Store_Requires_OSX" "Requires Mac OSX" "Store_Requires_Windows_OSX" "Windows vagy Max OS X szükséges hozzá" "[english]Store_Requires_Windows_OSX" "Requires Windows or Mac OSX" "Store_Requires_Linux" "SteamOS vagy Linux szükséges hozzá" "[english]Store_Requires_Linux" "Requires SteamOS or Linux" "Store_Requires_Linux_Windows" "Windows, SteamOS, vagy Linux szükséges hozzá" "[english]Store_Requires_Linux_Windows" "Requires Windows, SteamOS, or Linux" "Store_Requires_Linux_OSX" "Mac OS X, SteamOS, vagy Linux szükséges hozzá" "[english]Store_Requires_Linux_OSX" "Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux" "Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Steam Játékvezérlő vagy billentyűzet és egér szükséges hozzá" "[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Requires Steam Controller or Keyboard & Mouse" "Store_Requires_SteamController_Gamepad" "Steam Játékvezérlő vagy gamepad szükséges hozzá" "[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad" "Requires Steam Controller or Gamepad" "Store_Category_FullController" "Játékvezérlő támogatás" "[english]Store_Category_FullController" "Controller Support" "Store_Category_SteamController" "Natív támogatás" "[english]Store_Category_SteamController" "Native Support" "Store_Category_LegacyController" "Örökölt mód támogatás" "[english]Store_Category_LegacyController" "Legacy Support" "Profile_OpenMyInventory" "RAKTÁR" "[english]Profile_OpenMyInventory" "INVENTORY" "Movie_Auto" "Automatikus" "[english]Movie_Auto" "Auto" "Quit_ZeroTracker" "Ülő pozíció visszaállítása" "[english]Quit_ZeroTracker" "Reset Seated Position" "Overlay_HowToClose" "Vissza ide: {s:apptype}" "[english]Overlay_HowToClose" "Return to {s:apptype}" "MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Lejátszólistához adás" "[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Add to Playlist" "MusicArtist_Add_To_Playlist" "Lejátszólistához adás" "[english]MusicArtist_Add_To_Playlist" "Add to Playlist" "MusicPlaylist_Title" "Cím" "[english]MusicPlaylist_Title" "Title" "MusicPlaylist_Play_Playlist" "Lejátszólista indítása" "[english]MusicPlaylist_Play_Playlist" "Play Playlist" "MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Szám lejátszása" "[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Play Track" "MusicPlaylist_Play" "Lejátszólista indítása" "[english]MusicPlaylist_Play" "Play Playlist" "MusicPlaylist_Play_Next" "Következő lejátszása" "[english]MusicPlaylist_Play_Next" "Play Next" "MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Sorhoz adás" "[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Add to Queue" "MusicPlaylist_Move_Begin" "Mozgatás felülre" "[english]MusicPlaylist_Move_Begin" "Move to Top" "MusicPlaylist_Move_Up" "Mozgatás fel" "[english]MusicPlaylist_Move_Up" "Move Up" "MusicPlaylist_Move_Down" "Mozgatás le" "[english]MusicPlaylist_Move_Down" "Move Down" "MusicPlaylist_Move_End" "Mozgatás alulra" "[english]MusicPlaylist_Move_End" "Move to Bottom" "MusicPlaylist_Delete" "Lejátszólista törlése" "[english]MusicPlaylist_Delete" "Delete Playlist" "MusicPlaylist_Delete_Header" "Lejátszólista törlése" "[english]MusicPlaylist_Delete_Header" "Delete Playlist" "MusicPlaylist_Delete_Text" "Biztosan törölni akarod a(z) „{s:PlaylistName}” listát?" "[english]MusicPlaylist_Delete_Text" "Are you sure you want to delete '{s:PlaylistName}' ?" "MusicPlaylist_Delete_Yes" "Igen" "[english]MusicPlaylist_Delete_Yes" "Yes" "MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Mégse" "[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Cancel" "MusicPlaylist_Rename" "Lejátszólista átnevezése" "[english]MusicPlaylist_Rename" "Rename Playlist" "MusicPlaylist_Rename_Text" "E lejátszólista átnevezése" "[english]MusicPlaylist_Rename_Text" "Rename this Playlist" "MusicPlaylist_Rename_OK" "OK" "[english]MusicPlaylist_Rename_OK" "OK" "MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Mégse" "[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Cancel" "MusicPlaylist_Rename_Accept" "ELFOGAD" "[english]MusicPlaylist_Rename_Accept" "ACCEPT" "MusicPlaylist_Add" "Új lejátszólista készítése" "[english]MusicPlaylist_Add" "Create New Playlist" "MusicPlaylist_Add_Text" "Lejátszólista készítése" "[english]MusicPlaylist_Add_Text" "Create Playlist" "MusicPlaylist_Add_OK" "OK" "[english]MusicPlaylist_Add_OK" "OK" "MusicPlaylist_Add_Cancel" "Mégse" "[english]MusicPlaylist_Add_Cancel" "Cancel" "MusicPlaylist_Add_Accept" "HOZZÁAD" "[english]MusicPlaylist_Add_Accept" "ADD" "MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Lejátszólista hozzáadása" "[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Add Playlist" "MusicPlaylist_Defaultname" "Lejátszólista" "[english]MusicPlaylist_Defaultname" "Playlist" "MusicPlaylist_Footer_More" "EGYEBEK" "[english]MusicPlaylist_Footer_More" "MORE" "MusicPlaylist_Footer_Play" "LEJÁTSZÁS" "[english]MusicPlaylist_Footer_Play" "PLAY" "MusicPlaylist_RemoveTracks" "Összes szám törlése" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks" "Delete All Tracks" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Összes szám törlése" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Delete All Tracks" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "Biztosan el akarod távolítani a(z) „{s:PlaylistName}” összes számát?" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "Are you sure you want to remove all tracks from '{s:PlaylistName}' ?" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Igen" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Yes" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "Mégse" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "Cancel" "MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Mozgatás felülre" "[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Move to Top" "MusicPlaylistItem_Move_Up" "Mozgatás fel" "[english]MusicPlaylistItem_Move_Up" "Move Up" "MusicPlaylistItem_Move_Down" "Mozgatás le" "[english]MusicPlaylistItem_Move_Down" "Move Down" "MusicPlaylistItem_Move_End" "Mozgatás alulra" "[english]MusicPlaylistItem_Move_End" "Move to Bottom" "MusicPlaylistItem_Delete" "Szám eltávolítása" "[english]MusicPlaylistItem_Delete" "Remove Track" "MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Összes szám eltávolítása" "[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Remove All Tracks" "MusicPlaylist_Select" "KIVÁLASZT" "[english]MusicPlaylist_Select" "SELECT" "MusicPlaylist_Cancel" "MÉGSE" "[english]MusicPlaylist_Cancel" "CANCEL" "MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Új lejátszólista készítése" "[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Create New Playlist" "Music_TracksInfo_NoTracks" "Nincs szám" "[english]Music_TracksInfo_NoTracks" "No tracks" "Music_TracksInfo_OneTrack" "1 szám / {s:TracksDuration}" "[english]Music_TracksInfo_OneTrack" "1 track / {s:TracksDuration}" "Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} szám / {s:TracksDuration}" "[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} tracks / {s:TracksDuration}" "Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Lejátszólista készítése" "[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Create Playlist" "Music_Library_Playlist_Sort" "Lejátszólisták" "[english]Music_Library_Playlist_Sort" "Playlists" "Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Lejátszólista készítése" "[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Create Playlist" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "A játékvezérlőd egyszeri vezetékes frissítést igényel.\n\nCsatlakoztasd a játékvezérlőt az USB kábellel, és a frissítési automatikusan elindul.\n" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Your controller requires a one-time wired update.\n\nConnect the controller with the USB cable, and the update will start automatically.\n" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Játékvezérlő firmware frissítés" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Controller Firmware Update" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Figyelmeztetés: az egyik Steam játékvezérlőd kikapcsolásra került, és nem kerül újrakonfigurálásra vagy programozásra a játékok számára, mert a firmware-je elavult és a Steam nem tudott frissített firmware információt lekérni." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Warning: One of your Steam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated firmware information." "Parental_Set_EnableCode" "A Családi Nézet bekapcsolásához a fiókodra kérjük írd be a titkos kódot, amit ennek a fióknak az e-mail-címére küldtünk." "[english]Parental_Set_EnableCode" "To enable Family View for your account, please enter the secret code that has been sent to this account's email address" "Parental_Enter_EnableCode" "Titkos kód" "[english]Parental_Enter_EnableCode" "Secret Code" "Parental_Wrong_EnableCode" "Sajnáljuk, a titkos kód nem stimmelt. Kérjük, ellenőrizd az e-mailedet és próbáld újra." "[english]Parental_Wrong_EnableCode" "Sorry, your secret code did not match. Please recheck your email and try again." "MainMenu_MusicGuideLabel" "ZENE" "[english]MainMenu_MusicGuideLabel" "MUSIC" "Login_TwoFactorTitle" "Steam Guard hiteleső kód szükséges" "[english]Login_TwoFactorTitle" "Steam Guard Authenticator code required" "Settings_Music" "Zene" "[english]Settings_Music" "Music" "Store_Filter_GamepadGames" "Játékvezérlő támogatás" "[english]Store_Filter_GamepadGames" "Controller Supported" "Checkout_MicroTxnSubscriptionGame" "{d:frequency} {s:time} időközönként {m:cost} összeg számlázva." "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame" "Billed {m:cost} every {d:frequency} {s:time}" "Library_Details_ControllerPad_stick" "Kar" "[english]Library_Details_ControllerPad_stick" "Stick" "Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Alacsony" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Low" "Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Közepes" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Medium" "Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "Magas" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "High" "Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Egér érzékenysége" "[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Lendületes görgetés" "[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Mouse Momentum" "Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "Be" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "On" "Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "Ki" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "Off" "Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Haladó" "[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Advanced" "Library_Details_ControllerBindingMain" "Szabványos" "[english]Library_Details_ControllerBindingMain" "Standard" "Library_Details_ControllerPadRotation" "Pad elforgatása" "[english]Library_Details_ControllerPadRotation" "Pad Rotation" "Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "További beállítások" "[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "Additional Settings" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Alapértelmezett" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Default" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 fok" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 fok" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 fok" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 fok" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 fok" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 fok" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 fok" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 fok" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 fok" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "Nincs" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "None" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip" "Bal markolat" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip" "Left Grip" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Jobb markolat" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Right Grip" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Bal ravasz" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Left Trigger" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Jobb ravasz" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Right Trigger" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Bal segédgomb" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Left Shoulder" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Jobb segédgomb" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Right Shoulder" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Alternatív mód aktiváló" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Mode-Shift Activator" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Alternatív mód beviteli stílus" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Mode-Shift Style of Input" "Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Alternatív mód" "[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Mode Shift" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Külső kör mérete" "[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Outer Ring Size" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5%" "[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20%" "[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20 %" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40%" "[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40 %" "Parental_Recovery" "ELFELEJTETTED A PIN-T?" "[english]Parental_Recovery" "FORGOT PIN?" "Parental_Recovery_Title" "Visszaállító e-mail elküldve" "[english]Parental_Recovery_Title" "Recovery Email Sent" "Parental_Recovery_Text" "Az imént küldtünk egy üzenetet a Steam Támogatástól a(z) {s:email} visszaállítási címedre. Nézd meg az e-mailt és kattints az üzenetben található hivatkozásra az ezen a fiókon működő Családi Nézet kikapcsolásához." "[english]Parental_Recovery_Text" "We've just sent a message from Steam Support to your recovery address at {s:email}. Check your email now and click the link within the message to disable Family View on this account." "Parental_No_Recovery_Email_Title" "Nincs visszaállítási e-mail-cím" "[english]Parental_No_Recovery_Email_Title" "No Recovery Email Address" "Parental_No_Recovery_Email_Text" "Nincs visszaállítási e-mail-cím beállítva a fiókodra. Visszaállító e-mail-címed frissítéséhez lépj ki a Családi Nézetből és futtasd újra a Családi Nézet beállítást." "[english]Parental_No_Recovery_Email_Text" "No recovery email address is set for your account. To update your recovery email address, please exit Family View and rerun Family View setup." "Parental_Set_Recovery1" "Segítségül, ha a Családi Nézet PIN-ed elfelejted vagy elveszted, állíts be egy e-mail-címet a PIN visszaszerzéséhez." "[english]Parental_Set_Recovery1" "To assist if your Family View PIN is lost or forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery." "Parental_Set_Recovery2" "Ez a fióktulajdonos e-mail-címe legyen, mivel bárki, aki hozzáféréssel rendelkezik ehhez az e-mail-fiókhoz, ki tudja kapcsolni a Családi Nézetet a PIN ismerete nélkül." "[english]Parental_Set_Recovery2" "This should be the email address of the account holder, as anyone with access to this email account can disable Family View without knowledge of the PIN." "Parental_Enter_RecoveryEmail" "Add meg a visszaállító e-mailt" "[english]Parental_Enter_RecoveryEmail" "Enter Recovery Email" "Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Zenekeresés a Steam könyvtárakban" "[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Scan Steam folders for soundtracks" "SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Képernyővédő engedélyezése" "[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Enable Screen Saver" "SteamUI_ConfirmPassword_Select" "KIVÁLASZT" "[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select" "SELECT" "SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Add meg a jelszót a folytatáshoz." "[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Enter your password to continue" "SteamUI_ConfirmPassword_Password" "ELKÜLD" "[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password" "SUBMIT" "SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "HELYTELEN JELSZÓ" "[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "INCORRECT PASSWORD" "SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "Ez a jelszó helytelen, kérjük, próbáld újra." "[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "That password is incorrect, please try again." "Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "Biztonságod érdekében újra jóvá kell hagynod vásárlásod a PayPalnál." "[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "For your security, you will be required to re-authorize your purchase with PayPal." "Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Termékaktiválási kódod sikeresen aktiválódott. Miután a játék megjelent a Steamen, e tartalom elérhetővé válik számodra. Az imént aktivált terméke(i)dhez való hozzáféréshez ebbe a fiókba kell bejelentkezned." "[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Your product activation code has successfully been activated. This content will become available to you once the game has been released on Steam. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam." "SettingsInterface_Search_Google" "Google" "[english]SettingsInterface_Search_Google" "Google" "SettingsInterface_Search_Bing" "Bing" "[english]SettingsInterface_Search_Bing" "Bing" "SettingsInterface_Search_Custom" "Egyedi (haladó)" "[english]SettingsInterface_Search_Custom" "Custom (Advanced)" "SettingsInterface_SearchProvider" "Alapértelmezett kereső:" "[english]SettingsInterface_SearchProvider" "Default search engine:" "SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "Írd be az URL-t:" "[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "Enter URL:" "Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Médiagombok" "[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Media Keys" "ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Jelenlegi kód a Steam Guard hitelesítődből" "[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Current code from your Steam Guard authenticator" "ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Jelenlegi kód a Steam Guard hitelesítődből" "[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Current code from your Steam Guard authenticator" "LoginHelp_LostAuthenticator" "Elvesztettem a hitelesítőmet" "[english]LoginHelp_LostAuthenticator" "I lost my authenticator" "Settings_Store" "Áruház" "[english]Settings_Store" "Store" "SettingsStore_FilterToggle" "Szeretném látni az összes tartalmat, a jelenlegi beállításaimtól függetlenül" "[english]SettingsStore_FilterToggle" "Let me view all content, regardless of my current setup" "SettingsStore_Description1" "A Steam áruházi nézeted úgy készült, hogy az ezen a gépen általad játszható játékokat mutassa." "[english]SettingsStore_Description1" "Your view of the Steam Store is designed to display the titles you can play on this machine." "SettingsStore_Description2" "Az operációs rendszer, beviteli eszközök és bármely aktív Otthoni továbbítási kapcsolat a jelenlegi rendszereddel kompatibilis tartalmak megállapítására szolgálnak." "[english]SettingsStore_Description2" "Your operating system, input device, and any active In-Home Streaming connections are used to determine the content that is compatible with your current setup." "SettingsStore_Description3" "Jelenleg a következőkhöz tervezett Steam áruházi tartalmat látod:" "[english]SettingsStore_Description3" "You're currently viewing Steam Store content designed for" "SettingsStore_Description4" "A következő haladó beállítás egy menüt ad az Áruház nézetekhez, lehetővé téve, hogy könnyen válthass a helyileg játszható, és a Steamen elérhető összes játék között. Néhány játék mellett megjegyzések jelenhetnek meg speciális követelményekkel, mint például billentyűzet és egér, vagy Otthoni továbbítási kapcsolat." "[english]SettingsStore_Description4" "The following advanced option will add a menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally playable titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some items to indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or an In-Home Streaming connection." "SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (ez a gép)" "[english]SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (this machine)" "SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (ez a gép)" "[english]SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (this machine)" "SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (ez a gép)" "[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (this machine)" "SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (ez a gép)" "[english]SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (this machine)" "SettingsStore_XInputConfig" "Játékvezérlő" "[english]SettingsStore_XInputConfig" "Controller" "SettingsStore_SteampadConfig" "Steam játékvezérlő" "[english]SettingsStore_SteampadConfig" "Steam Controller" "SettingsStore_KeyboardConfig" "Billentyűzet és egér" "[english]SettingsStore_KeyboardConfig" "Keyboard & Mouse" "SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (otthoni továbbítási eszközöd)" "[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (your In-Home Streaming device)" "SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "OS X (otthoni továbbítási eszközöd)" "[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "OS X (your In-Home Streaming device)" "SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS vagy Linux (otthoni továbbítási eszközöd)" "[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS or Linux (your In-Home Streaming device)" "Search_NoControllerResultsFound" "Nem található játékvezérlős játék" "[english]Search_NoControllerResultsFound" "No controller games found" "Search_NoLinuxResultsFound" "Nincs SteamOS vagy Linux találat" "[english]Search_NoLinuxResultsFound" "No SteamOS or Linux results found" "Search_NoLinuxControllerResultsFound" "Nem található SteamOS-es vagy Linuxos játékvezérlős játék" "[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound" "No SteamOS or Linux controller games found" "Search_NoOSXResultsFound" "Nincs Mac OS X találat" "[english]Search_NoOSXResultsFound" "No Mac OS X results found" "Search_NoOSXControllerResultsFound" "Nem található Mac OS X játékvezérlős játék" "[english]Search_NoOSXControllerResultsFound" "No Mac OS X controller games found" "Search_NoCompatibleResultsFound" "Nincs kompatibilis találat" "[english]Search_NoCompatibleResultsFound" "No compatible results found" "Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "A billentyűzetre és egérre tervezett tartalmak megjelenítésének bekapcsolásához látogasd meg az Áruház beállításait." "[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "To enable the display of results designed for keyboard and mouse visit Store settings" "Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS" "A billentyűzetre és egérre, vagy más operációs rendszerre tervezett tartalmak megjelenítésének bekapcsolásához látogasd meg az Áruház beállításait." "[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS" "To enable the display of results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store settings" "Search_UnfilterSearchResultsOS" "A más operációs rendszerre tervezett tartalmak megjelenítésének bekapcsolásához látogasd meg az Áruház beállításait." "[english]Search_UnfilterSearchResultsOS" "To enable the display of results designed for other operating systems visit Store settings" "Search_GamesICanPlay" "Általam játszható játékok ({d:game_count})" "[english]Search_GamesICanPlay" "Games I Can Play ({d:game_count})" "Search_GamepadGames" "Játékvezérlő támogatás ({d:game_count})" "[english]Search_GamepadGames" "Controller Supported ({d:game_count})" "Search_OtherGames" "Egyéb ({d:game_count})" "[english]Search_OtherGames" "Other ({d:game_count})" "Store_Note" "MEGJEGYZÉS" "[english]Store_Note" "NOTE" "Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "További továbbításos konfiguráció és eszközök szükségesek." "[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Requires additional streaming setup and devices" "Store_RequiresOverview_Streaming" "Továbbításos konfiguráció szükséges" "[english]Store_RequiresOverview_Streaming" "Requires streaming setup" "Store_RequiresOverview_Controller" "Bevitel szükséges" "[english]Store_RequiresOverview_Controller" "Requires input" "Store_Requires_Streaming" "Ahhoz, hogy itt játszhass ezzel a játékkal, Otthoni továbbítás kapcsolatra van szükséged." "[english]Store_Requires_Streaming" "This game requires an In-Home Streaming connection in order to play it here" "Store_Requires_Controller" "Ahhoz, hogy itt játssz ezzel a játékkal, Steam Játékvezérlőre, vagy billentyűzetre és egérre van szükség." "[english]Store_Requires_Controller" "This game requires a Steam Controller or keyboard & mouse in order to play it here" "Store_LearnMore" "Tudj meg többet" "[english]Store_LearnMore" "Learn more" "Library_Details_GameRequiresController" "Billentyűzet és egér szükséges" "[english]Library_Details_GameRequiresController" "Requires Keyboard & Mouse" "Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Figyelmeztetés" "[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Warning" "Library_Details_StartGamePrompt_Description" "Olyan játékot indítasz, melynek szüksége van billentyűzetre és egérre. Folytatni szeretnéd?" "[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description" "You are starting a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?" "Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Figyelmeztetés" "[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Warning" "Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "Olyan játékot töltesz le, melyhez szükség van billentyűzetre és egérre. Folytatni szeretnéd?" "[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "You are downloading a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?" "Library_GamesICanPlay" "Játszható" "[english]Library_GamesICanPlay" "Playable" "Library_GamepadGames" "Játékvezérlő támogatás ({d:gicp})" "[english]Library_GamepadGames" "Controller Supported ({d:gicp})" "LostAuthenticator_AccountInfoError" "Hibás felhasználónév vagy jelszó, kérjük próbáld újra." "[english]LostAuthenticator_AccountInfoError" "Bad account name or password, please try again." "LostAuthenticator_AccountName" "Fióknév" "[english]LostAuthenticator_AccountName" "Account Name" "LostAuthenticator_BadCodesError" "Hibás e-mail-kód vagy igénylési kód, kérjük próbáld újra." "[english]LostAuthenticator_BadCodesError" "Bad email code or sign-up code, please try again." "LostAuthenticator_Description" "A Steam Guard hitelesítő eltávolításához a fiókodról szükségünk van némi információra, kezdve a felhasználóneveddel és jelenlegi jelszavaddal." "[english]LostAuthenticator_Description" "We need some information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and current password." "LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Azután szükségünk lesz a kódra, amit az imént küldtünk neked e-mailben, és a kódra, aminek a felírására kértünk, mikor hitelesítőt igényeltél („R”-el kezdődik és néhány szám van mögötte)." "[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Next we need the code that we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)." "LostAuthenticator_NextField" "Következő" "[english]LostAuthenticator_NextField" "Next" "LostAuthenticator_Password" "Jelszó" "[english]LostAuthenticator_Password" "Password" "LostAuthenticator_RevocationCode" "Igénylési kód" "[english]LostAuthenticator_RevocationCode" "Sign-up code" "LostAuthenticator_ShowPassword" "Jelszó mutatása" "[english]LostAuthenticator_ShowPassword" "Show Password" "LostAuthenticator_Success_Description" "Siker! Eltávolítottad a Steam Guard hitelesítőt a fiókodról.\n\nMost már be tudsz lépni a hitelesítő nélkül." "[english]LostAuthenticator_Success_Description" "Success! You have removed the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log in without the authenticator now." "LostAuthenticator_Title" "Hitelesítő visszaállítása" "[english]LostAuthenticator_Title" "Reset Authenticator" "LostAuthenticator_ValidationCode" "E-mail-kód" "[english]LostAuthenticator_ValidationCode" "Email code" "LostAuthenticator_Working" "Kérjük, várj..." "[english]LostAuthenticator_Working" "Please wait..." "Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Korai hozzáférésű játék" "[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Early Access" "Store_EarlyAccess" "Ez egy korai hozzáférésű játék, ami azt jelenti, hogy még fejlesztés alatt áll." "[english]Store_EarlyAccess" "This is an Early Access title, meaning it is still in development" "Steam_AddToAccount_ViewGame" "MEGNÉZÉS A KÖNYVTÁRBAN" "[english]Steam_AddToAccount_ViewGame" "VIEW IN LIBRARY" "UI_Always" "MINDIG" "[english]UI_Always" "ALWAYS" "Downloads_Deferred" "Automatikusan frissül {s:updatetime} időpontban" "[english]Downloads_Deferred" "Will Auto-Update at {s:updatetime}" "You_Are_Offline" "Offline módban vagy" "[english]You_Are_Offline" "You are in offline mode" "Community_Offline2" "A közösségi tartalom nem érhető el offline módban. Az offline mód elhagyásához, és a közösségi tartalom megnézéshez lépj vissza a főmenübe, és válaszd ki az Offline gombot a felső sorból." "[english]Community_Offline2" "Community content is not available in offline mode. To exit offline mode and view community content, return to the main menu and select the Offline button in the top row." "Profile_Offline2" "A profilod tartalma nem érhető el offline módban. Az offline mód elhagyásához, és profilod megnézéshez lépj vissza a főmenübe, és válaszd ki az Offline gombot a felső sorból." "[english]Profile_Offline2" "Your profile content is not available in offline mode. To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and select the Offline button in the top row." "Settings_Broadcast" "Közvetítés" "[english]Settings_Broadcast" "Broadcasting" "Settings_Broadcast_InviteOnly" "Csak meghívott barátok nézhetnek" "[english]Settings_Broadcast_InviteOnly" "Only friends whom I invite can watch" "Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Barátok kérhetik a nézést" "[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Friends can request to watch" "Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Barátok nézhetik" "[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Friends can watch" "Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Bárki nézheti" "[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Anyone can watch" "Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "[english]Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "[english]Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "[english]Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "[english]Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Asztal felvétele, mikor nem vagyok játékban" "[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Record my desktop when not in game" "Settings_Broadcast_RecordMic" "Mikrofonom felvétele és közvetítése" "[english]Settings_Broadcast_RecordMic" "Record and broadcast my microphone" "Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Feltöltési statisztika mutatása" "[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Show upload stats" "Settings_Broadcast_ShowChat" "Nézők csevegésének mutatása játékban" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat" "Show viewer's chat in game" "Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Adatvédelmi beállítások" "[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Privacy setting" "Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maximum bitráta" "[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maximum Bitrate" "Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Videó felbontása" "[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Video Dimensions" "Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Ki" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Off" "Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Bal felül" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Top-left" "Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Jobb felül" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Top-right" "Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Jobb alul" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Bottom-right" "Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Bal alul" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Bottom-left" "Settings_Broadcast_Disabled_System" "A Steam Közvetítés ezen az operációs rendszeren jelenleg nem támogatott." "[english]Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system." "Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "A Steam Közvetítés Windows 7-et vagy újabbat igényel.\n\n Távolítsd el minden felhasználó összes Windows kompatibilitási\n beállítását a Steam.exe fájl tulajdonságainál, és indítsd újra a Steamet." "[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam Broadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows compatibility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and restart Steam." "Settings_Broadcast_Disabled_User" "Fiókod nem rendelkezik a megfelelő jogosultságokkal, hogy élőben közvetíthessen." "[english]Settings_Broadcast_Disabled_User" "Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams." "Broadcast_Overlay_Title" "Közvetítés" "[english]Broadcast_Overlay_Title" "Broadcasting" "Broadcast_Overlay_Text" "Ezt a közvetítést jelenleg {d:NumViewers} néző követi." "[english]Broadcast_Overlay_Text" "This broadcast is currently followed by {d:NumViewers} viewers" "Broadcast_Overlay_Stop" "Közvetítés megállítása" "[english]Broadcast_Overlay_Stop" "Stop Broadcast" "Broadcast_Notification_Joined_Public" "Egy felhasználó csatlakozott a nyilvános közvetítésedhez." "[english]Broadcast_Notification_Joined_Public" "A user has joined your public broadcast" "Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Minden felhasználó abbahagyta nyilvános közvetítésed nézését." "[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public" "All users have stopped watching your public broadcast" "Broadcast_Notification_Is_Watching" "nézi a közvetítésedet." "[english]Broadcast_Notification_Is_Watching" "is watching your broadcast" "Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Játék nézése" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Watch Game" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Meghívás nézőnek" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Invite to Watch" "Friends_InviteToWatchTitle" "Meghívás nézőnek" "[english]Friends_InviteToWatchTitle" "Invite To Watch" "Friends_InviteToWatchSent" "MEGHÍVÁS ELKÜLDVE" "[english]Friends_InviteToWatchSent" "INVITE SENT" "Broadcast_Notification_Viewer_Request" "szeretné nézni a játékodat" "[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request" "would like to watch you play" "Broadcast_Notification_Accept_Request" "Elfogad" "[english]Broadcast_Notification_Accept_Request" "Accept" "Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Mellőz" "[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Ignore" "Broadcast_FirstTime_Title" "Steam Közvetítés" "[english]Broadcast_FirstTime_Title" "Steam Broadcasting" "Broadcast_FirstTime_Header" "A Steam Közvetítéssel közvetítheted játékmenetedet és nézhetsz másokat játszani." "[english]Broadcast_FirstTime_Header" "With Steam Broadcasting you can broadcast your gameplay and watch others play games." "Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "{s:persona} barátod szeretné nézni ahogy játszol. Mik a közvetítésbeállításaid?" "[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Your friend {s:persona} would like to watch you play. What are your broadcasting preferecences?" "Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Alapesetben csak a játékmeneted lesz nézhető. Az asztalod nem kerül közvetítésre." "[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast." "Broadcast_FirstTime_FAQ" "Olvasd el a Steam Közvetítés GyIK-et" "[english]Broadcast_FirstTime_FAQ" "Read the Steam Broadcasting FAQ" "Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "[english]Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "Broadcast_FirstTime_Cancel" "Mégse" "[english]Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancel" "Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "{s:friend} szeretné nézni {s:gamename} játékodat" "[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "{s:friend} would like to watch you play {s:gamename}" "Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} csatlakozott a csevegéshez." "[english]Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} joined the chat" "Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} kilépett a csevegésből." "[english]Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} left the chat" "Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} némítva." "[english]Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} muted" "Settings_Broadcast_Disabled" "Közvetítés tiltva" "[english]Settings_Broadcast_Disabled" "Broadcasting disabled" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Közvetítés engedélyezve!" "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Broadcasting is enabled!" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Barátaid bármikor csatlakozhatnak a közvetítésedhez." "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Your friends can join your broadcast at any time." "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Bármely Steam felhasználó bármikor csatlakozhat a közvetítésedhez." "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Any Steam user can join your broadcast at any time." "Music_Settings_Stop_Scanning" "Keresés leállítása" "[english]Music_Settings_Stop_Scanning" "Stop Scanning" "SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Összes böngésző süti törlése" "[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Delete all browser cookies" "SettingsInterface_DeleteTitle" "Sütik törlése" "[english]SettingsInterface_DeleteTitle" "Delete Cookies" "SettingsInterface_DeleteMsg" "Törlöd az összes Steam böngésző sütiadatot?" "[english]SettingsInterface_DeleteMsg" "Clear all Steam browser cookie data?" "Notification_SteamLinkAuth_Title" "Távoli eszköz észlelve" "[english]Notification_SteamLinkAuth_Title" "Remote device detected" "Notification_SteamLinkAuth_Text" "Add meg a hozzáférési kódot a megerősítéshez" "[english]Notification_SteamLinkAuth_Text" "Enter access code to confirm" "SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Eszköz engedélyezése" "[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Authorize Device" "SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "Hogy engedélyezd a(z) {s:devicename} csatlakozását és játékok játszását, kérjük, írd be az engedélyező kódot." "[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "Please enter the authorization code to allow {s:devicename} to connect and play games." "UI_Back" "VISSZA" "[english]UI_Back" "BACK" "Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Vissza a Közösségi Piacra" "[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Return to the Community Market" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "KIVÁLASZT" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "SELECT" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets" "SABLONOK BÖNGÉSZÉSE" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets" "BROWSE CONFIGS" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "KONFIGURÁCIÓ EXPORTÁLÁSA" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "EXPORT CONFIG" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "KÉSZ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "DONE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "VISSZA" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "BACK" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "ELTÁVOLÍT" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "REMOVE" "Library_Details_MouseButton_Left" "BAL EGÉRGOMB" "[english]Library_Details_MouseButton_Left" "LEFT MOUSE" "Library_Details_MouseButton_Right" "JOBB EGÉRGOMB" "[english]Library_Details_MouseButton_Right" "RIGHT MOUSE" "Library_Details_MouseButton_Middle" "KÖZÉPSŐ EGÉRGOMB" "[english]Library_Details_MouseButton_Middle" "MIDDLE MOUSE" "Library_Details_MouseButton_Back" "VISSZA EGÉRGOMB" "[english]Library_Details_MouseButton_Back" "MOUSE BACK" "Library_Details_MouseButton_Forward" "ELŐRE EGÉRGOMB" "[english]Library_Details_MouseButton_Forward" "MOUSE FORWARD" "Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "GÖRGŐ FEL" "[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "SCROLL UP" "Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "GÖRGŐ LE" "[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "SCROLL DOWN" "Library_Details_Binding_NotBound" "--" "[english]Library_Details_Binding_NotBound" "--" "Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT" "[english]Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT" "Library_Details_GamepadButton_Start" "START" "[english]Library_Details_GamepadButton_Start" "START" "Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM" "[english]Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM" "Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "FEL IRÁNYGOMB" "[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "DPAD UP" "Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "LE IRÁNYGOMB" "[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "DPAD DOWN" "Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "BAL IRÁNYGOMB" "[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "DPAD LEFT" "Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "JOBB IRÁNYGOMB" "[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "DPAD RIGHT" "Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "BAL KAR KATTINTÁS" "[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "LS CLICK" "Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "JOBB KAR KATTINTÁS" "[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "RS CLICK" "Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "BAL RAVASZ" "[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "LEFT TRIGGER" "Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "JOBB RAVASZ" "[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "RIGHT TRIGGER" "Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "BAL VÁLLGOMB" "[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "LEFT BUMPER" "Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "JOBB VÁLLGOMB" "[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "RIGHT BUMPER" "Library_Details_GamepadButton_A" "„A” GOMB" "[english]Library_Details_GamepadButton_A" "A BUTTON" "Library_Details_GamepadButton_B" "„B” GOMB" "[english]Library_Details_GamepadButton_B" "B BUTTON" "Library_Details_GamepadButton_X" "„X” GOMB" "[english]Library_Details_GamepadButton_X" "X BUTTON" "Library_Details_GamepadButton_Y" "„Y” GOMB" "[english]Library_Details_GamepadButton_Y" "Y BUTTON" "Library_Details_SourceMode_Dpad" "IRÁNYGOMBOK" "[english]Library_Details_SourceMode_Dpad" "DIRECTIONAL PAD" "Library_Details_SourceMode_ABXY" "GOMBPANEL" "[english]Library_Details_SourceMode_ABXY" "BUTTON PAD" "Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse" "EGÉR" "[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse" "MOUSE" "Library_Details_SourceMode_RelativeMouse" "BOTEGÉR" "[english]Library_Details_SourceMode_RelativeMouse" "STICK MOUSE" "Library_Details_SourceMode_Joystick" "BOTKORMÁNY" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick" "JOYSTICK" "Library_Details_SourceMode_None_Title" "NINCS KIOSZTVA" "[english]Library_Details_SourceMode_None_Title" "UNASSIGNED" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Title" "BOTKORMÁNY" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title" "JOYSTICK" "Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "EGÉR" "[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "MOUSE" "Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "BOTEGÉR" "[english]Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "STICK MOUSE" "Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "GÖRGŐ" "[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "SCROLLWHEEL" "Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "RAVASZ" "[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "TRIGGER" "Library_Details_KeyName_Return" "ENTER" "[english]Library_Details_KeyName_Return" "RETURN" "Library_Details_KeyName_Escape" "ESCAPE" "[english]Library_Details_KeyName_Escape" "ESCAPE" "Library_Details_KeyName_Backspace" "BACKSPACE" "[english]Library_Details_KeyName_Backspace" "BACKSPACE" "Library_Details_KeyName_Tab" "TAB" "[english]Library_Details_KeyName_Tab" "TAB" "Library_Details_KeyName_Space" "SZÓKÖZ" "[english]Library_Details_KeyName_Space" "SPACE" "Library_Details_KeyName_CapsLock" "CAPS LOCK" "[english]Library_Details_KeyName_CapsLock" "CAPS LOCK" "Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN" "[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN" "Library_Details_KeyName_ScrollLock" "SCROLL LOCK" "[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock" "SCROLL LOCK" "Library_Details_KeyName_Break" "BREAK" "[english]Library_Details_KeyName_Break" "BREAK" "Library_Details_KeyName_Insert" "INSERT" "[english]Library_Details_KeyName_Insert" "INSERT" "Library_Details_KeyName_Home" "HOME" "[english]Library_Details_KeyName_Home" "HOME" "Library_Details_KeyName_PageUp" "PAGE UP" "[english]Library_Details_KeyName_PageUp" "PAGE UP" "Library_Details_KeyName_PageDown" "PAGE DOWN" "[english]Library_Details_KeyName_PageDown" "PAGE DOWN" "Library_Details_KeyName_Delete" "DELETE" "[english]Library_Details_KeyName_Delete" "DELETE" "Library_Details_KeyName_End" "END" "[english]Library_Details_KeyName_End" "END" "Library_Details_KeyName_RightArrow" "JOBBRA NYÍL" "[english]Library_Details_KeyName_RightArrow" "RIGHT ARROW" "Library_Details_KeyName_LeftArrow" "BALRA NYÍL" "[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow" "LEFT ARROW" "Library_Details_KeyName_DownArrow" "LEFELÉ NYÍL" "[english]Library_Details_KeyName_DownArrow" "DOWN ARROW" "Library_Details_KeyName_UpArrow" "FELFELÉ NYÍL" "[english]Library_Details_KeyName_UpArrow" "UP ARROW" "Library_Details_KeyName_NumLock" "NUM LOCK" "[english]Library_Details_KeyName_NumLock" "NUM LOCK" "Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "NUM. BILL. „/”" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "KEYPAD /" "Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "NUM. BILL. „*”" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "KEYPAD *" "Library_Details_KeyName_KeypadDash" "NUM. BILL. „-”" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash" "KEYPAD -" "Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "NUM. BILL. „+”" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "KEYPAD +" "Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "NUM. BILL. „.”" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "KEYPAD ." "Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "NUM. BILL. „ENTER”" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "KEYPAD ENTER" "Library_Details_KeyName_Keypad0" "NUM. BILL. „0”" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad0" "KEYPAD 0" "Library_Details_KeyName_Keypad1" "NUM. BILL. „1”" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad1" "KEYPAD 1" "Library_Details_KeyName_Keypad2" "NUM. BILL. „2”" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad2" "KEYPAD 2" "Library_Details_KeyName_Keypad3" "NUM. BILL. „3”" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad3" "KEYPAD 3" "Library_Details_KeyName_Keypad4" "NUM. BILL. „4”" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad4" "KEYPAD 4" "Library_Details_KeyName_Keypad5" "NUM. BILL. „5”" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad5" "KEYPAD 5" "Library_Details_KeyName_Keypad6" "NUM. BILL. „6”" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad6" "KEYPAD 6" "Library_Details_KeyName_Keypad7" "NUM. BILL. „7”" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad7" "KEYPAD 7" "Library_Details_KeyName_Keypad8" "NUM. BILL. „8”" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad8" "KEYPAD 8" "Library_Details_KeyName_Keypad9" "NUM. BILL. „9”" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad9" "KEYPAD 9" "Library_Details_KeyName_LeftAlt" "BAL ALT" "[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt" "LEFT ALT" "Library_Details_KeyName_RightAlt" "JOBB ALT" "[english]Library_Details_KeyName_RightAlt" "RIGHT ALT" "Library_Details_KeyName_LeftShift" "BAL SHIFT" "[english]Library_Details_KeyName_LeftShift" "LEFT SHIFT" "Library_Details_KeyName_RightShift" "JOBB SHIFT" "[english]Library_Details_KeyName_RightShift" "RIGHT SHIFT" "Library_Details_KeyName_LeftWindows" "WINDOWS BILLENTYŰ" "[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows" "WINDOWS KEY" "Library_Details_KeyName_RightWindows" "JOBB WIN" "[english]Library_Details_KeyName_RightWindows" "RIGHT WIN" "Library_Details_KeyName_LeftControl" "BAL CONTROL" "[english]Library_Details_KeyName_LeftControl" "LEFT CONTROL" "Library_Details_KeyName_RightControl" "JOBB CONTROL" "[english]Library_Details_KeyName_RightControl" "RIGHT CONTROL" "Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Beviteli stílus" "[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Style of Input" "Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "Módváltás" "[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "Mode Shifting" "Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Kattintást igényel" "[english]Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Requires Click" "Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Holtsáv" "[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Deadzone" "Library_Details_FieldLabel_Chording" "Irányok átlapolása" "[english]Library_Details_FieldLabel_Chording" "Overlap Directions" "Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Külső gyűrű kiosztás" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Outer Ring Binding" "Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Külső gyűrű kiosztási sugár" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Outer Ring Binding Radius" "Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Visszajelzés ereje" "[english]Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Kimenet" "[english]Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Output" "Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Belső holtsáv" "[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Dead Zone Inner" "Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Külső holtsáv" "[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Dead Zone Outer" "Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Holtsáv alakja" "[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Dead Zone Shape" "Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Adaptív középpont" "[english]Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Adaptive Centering" "Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "A.K. virtuális botkorm. felső gomb méret" "[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "AC Virtual Stick Cap Size" "Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Kar reakciógörbe" "[english]Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Stick Response Curve" "Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Kimenet anti-holtsáv" "[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Output Anti-Deadzone" "Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Kimenet anti-holtsáv puffer" "[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Output Anti-Deadzone Buffer" "Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Invertált külső gyűrű kiosztás" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Outer Ring Binding Invert" "Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Nyomva tartva ismétel (turbó)" "[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Hold To Repeat (Turbo)" "Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Ismétlési intervallum" "[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Repeat Interval" "Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Kattintási művelet" "[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Click Action" "Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Kattintási művelet" "[english]Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Click Action" "Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Kattintási művelet" "[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Click Action" "Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Érzékenység" "[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Sensitivity" "Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Elforgatás" "[english]Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Rotation" "Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Érzékenység függőleges léptéke" "[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Sensitivity Vertical Scale" "Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Simítás" "[english]Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Smoothing" "Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Trackball mód" "[english]Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Trackball Mode" "Library_Details_FieldLabel_Friction" "Trackball súrlódás" "[english]Library_Details_FieldLabel_Friction" "Trackball Friction" "Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Súrlódás függőleges léptéke" "[english]Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Friction Vertical Scale" "Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Gyorsítás" "[english]Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Acceleration" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Dupla érintés kiosztása" "[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Double Tap Binding" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Dupla érintés időtartama" "[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Double Tap Duration" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Dupla érintés csipogása" "[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Double Tap Beep" "Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Perempörgetés sugara" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Edge Spin Radius" "Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Perempörgetés sebessége" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Edge Spin Speed" "Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Függőleges tengely megfordítása" "[english]Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Invert Vertical Axis" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Görgő kattintási művelete" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Scroll Wheel Click Action" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "Előre görgetés kiosztása" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "Scroll Forward Binding" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Hátra görgetés kiosztása" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Scroll Backward Binding" "Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Teljes elhúzás funkciója" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Full Pull Action" "Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Analóg kimenetű ravasz" "[english]Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Trigger Analog Output" "Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Ravasz értéktartomány kezdete" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Trigger Range Start" "Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Ravasz értéktartomány vége" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Trigger Range End" "Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Ravasz reakciógörbe" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Trigger Response Curve" "Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Lágy elhúzás funkciója" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Soft Pull Action" "Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Lágy elhúzási pont" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Soft Pull Point" "Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Visszajelzés ereje" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Haptic Intensity" "Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Gombsugár" "[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Button Radius" "Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Gombtávolság" "[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Button Distance" "Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Iránygombok" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Directional Pad" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick" "Botkormány" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick" "Joystick" "Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Gombpanel" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Button Pad" "Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Egér" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Mouse" "Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Botegér" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Stick Mouse" "Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Görgő" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Scroll Wheel" "Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Ravasz" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Trigger" "Library_Controller_Property_Value_On" "Be" "[english]Library_Controller_Property_Value_On" "On" "Library_Controller_Property_Value_Off" "Ki" "[english]Library_Controller_Property_Value_Off" "Off" "Library_Controller_Property_Value_Low" "Alacsony" "[english]Library_Controller_Property_Value_Low" "Low" "Library_Controller_Property_Value_Medium" "Közepes" "[english]Library_Controller_Property_Value_Medium" "Medium" "Library_Controller_Property_Value_High" "Magas" "[english]Library_Controller_Property_Value_High" "High" "Library_Controller_Property_Value_Left" "Bal" "[english]Library_Controller_Property_Value_Left" "Left" "Library_Controller_Property_Value_Right" "Jobb" "[english]Library_Controller_Property_Value_Right" "Right" "Library_Controller_Property_Value_Cross" "Kereszt" "[english]Library_Controller_Property_Value_Cross" "Cross" "Library_Controller_Property_Value_Circle" "Kör" "[english]Library_Controller_Property_Value_Circle" "Circle" "Library_Controller_Property_Value_Square" "Négyzet" "[english]Library_Controller_Property_Value_Square" "Square" "Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analóg ki" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analog Off" "Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Bal ravasz" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Left Trigger" "Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Jobb ravasz" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Right Trigger" "Library_Details_Controller_Personal" "Személyes" "[english]Library_Details_Controller_Personal" "Personal" "Library_Details_Controller_Community" "Közösségi" "[english]Library_Details_Controller_Community" "Community" "Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "TOVÁBBI BEÁLLÍTÁSOK" "[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "ADDITIONAL SETTINGS" "Library_Details_Remove_Binding_Title" "Vezérlőkiosztás eltávolítása" "[english]Library_Details_Remove_Binding_Title" "Remove Controller Binding" "Library_Details_Remove_Binding_Description" "El szeretnéd távolítani a vezérlőkiosztásokat?" "[english]Library_Details_Remove_Binding_Description" "Would you like to remove this controller binding?" "Library_Details_Default_Config_Title" "Alapértelmezett" "[english]Library_Details_Default_Config_Title" "Default" "Library_Details_Default_Config_Description" "A legjobb eredményhez szerkeszd ezt az általános beállítást, vagy indulj ki egy sablonból e játékhoz szabott egyedi kiosztások létrehozására." "[english]Library_Details_Default_Config_Description" "For best results, edit this generic configuration or start from a template to create unique bindings tailored to this game." "ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Kérjük, add meg a jelenlegi Steam Guard hitelesítő kódot a telefonodon lévő alkalmazásból, az új jelszavaddal együtt." "[english]ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Please enter the current Steam Guard authenticator code from the mobile app on your phone, along with your new password." "ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Kérjük, add meg az SMS kódot, amelyet most küldtünk el a telefonodra, az új jelszavaddal együtt." "[english]ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Please enter the SMS code that we just sent to your phone, along with your new password." "ChangePassword_EnterSmsCode" "SMS kód, melyet most küldtünk a telefonodra" "[english]ChangePassword_EnterSmsCode" "SMS code that we just sent to your phone" "ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode" "A Steam Guard hitelesítő kód helytelen volt. Ellenőrizd, és próbáld újra." "[english]ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode" "The Steam Guard authenticator code was incorrect. Please check it and try again." "ChangePassword_IncorrectSmsCode" "A SMS kód helytelen volt. Ellenőrizd, és próbáld újra." "[english]ChangePassword_IncorrectSmsCode" "The SMS code was incorrect. Please check it and try again." "ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Fiók visszaállítása" "[english]ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Recover Account" "ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Kérjük, add meg a visszaigazolási kódot, amelyet most küldtünk el a kapcsolattartó e-mail-címedre." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Please enter the confirmation code that we just sent to your contact email address." "ChangePassword_Working_Description" "Kapcsolatfelvétel a Steam szerverekkel és fiókinformációk lekérdezése, kérjük várj." "[english]ChangePassword_Working_Description" "Contacting Steam servers and getting account information, please wait." "ChangePassword_SendingSms_Description" "Mivel fiókodhoz telefon van kapcsolva, megerősítő SMS kódot küldünk a telefonodra." "[english]ChangePassword_SendingSms_Description" "Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone." "LoginHelp_Title2" "Mire van szükséged?" "[english]LoginHelp_Title2" "What do you need?" "LoginHelp_HaveAccountName" "Tudom a fióknevemet" "[english]LoginHelp_HaveAccountName" "I know my account name" "Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Módváltó gomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Mode Shift Button" "Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Lágy ravasz-elhúzás stílusa" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Soft Pull Trigger Style" "Library_Details_SourceMode_Title_None" "Nincs" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_None" "None" "Library_Details_ModeShift_Title_None" "Nincs" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_None" "None" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Bal ravasz teljes elhúzás" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Left Trigger Full Pull" "Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Jobb ravasz teljes elhúzás" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Right Trigger Full Pull" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Bal vállgomb" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Left Bumper" "Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Jobb vállgomb" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Right Bumper" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Bal markolat" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Left Grip" "Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Jobb markolat" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Right Grip" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Bal felület kattintás" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Left Pad Click" "Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Jobb felület kattintás" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Right Pad Click" "Library_Controller_Property_Value_Linear" "Lineáris" "[english]Library_Controller_Property_Value_Linear" "Linear" "Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Agresszív" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Aggressive" "Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Lazított" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Relaxed" "Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Széles" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Wide" "Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Extra széles" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Extra Wide" "Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation" "[english]Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation" "Friends_Indicator_GroupRequest" "Csoportkérelem" "[english]Friends_Indicator_GroupRequest" "Group Request" "Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Csoport eltávolítása" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Remove Group" "Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Csoport-meghívó elfogadása" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Accept Group Invite" "Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Csoport-meghívó mellőzése" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Ignore Group Invite" "Movie_Auto_Resolution" "Automatikus ({s:resolution})" "[english]Movie_Auto_Resolution" "Auto({s:resolution})" "LostAuthenticator_SendingSms_Description" "Mivel fiókodhoz telefon van kapcsolva, megerősítő SMS kódot küldünk a telefonodra." "[english]LostAuthenticator_SendingSms_Description" "Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone." "LostAuthenticator_Password_Description" "Mielőtt visszaállíthatnánk a Steam Guard hitelesítődet, szükségünk van fiókod jelszavára. Kérjük, írd be alább." "[english]LostAuthenticator_Password_Description" "Before we can reset your Steam Guard authenticator, we need your account's password. Please enter it below." "LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "Ha emlékszel arra a kódra, amelyet a Steam Guard hitelesítő regisztrálásakor kaptál (egy „R” betű, melyet néhány számjegy követ), alaphelyzetbe állíthatod vele a hitelesítődet. \n\nEllenkező esetben, SMS-t küldhetünk a fiókodra regisztrált telefonra." "[english]LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "If you remember the code you were given when you signed up for the Steam Guard authenticator (it looks like an R followed by some digits) you can use it to reset your authenticator.\n\nOtherwise we can send an SMS to the phone registered on your account." "LostAuthenticator_UseRCode" "Emlékszem regisztrálási kódomra" "[english]LostAuthenticator_UseRCode" "I remember my sign-up code" "LostAuthenticator_UseSms" "SMS kód küldése a telefonomra" "[english]LostAuthenticator_UseSms" "Send my phone an SMS code" "LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description" "Kérjük, alább add meg a hitelesítő regisztrálási kódját (egy „R” betű, melyet néhány számjegy követ)." "[english]LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description" "Please enter the authenticator sign-up code below (it looks like an R followed by some digits)." "LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Kérjük, add meg az SMS kódot, amelyet most küldtünk a telefonodra." "[english]LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Please enter the SMS code we just sent your phone." "LostAuthenticator_RCode" "Helyreállító kód (úgy néz ki, hogy „R......”)" "[english]LostAuthenticator_RCode" "Recovery code (looks like R......)" "LostAuthenticator_SmsCode" "SMS kód" "[english]LostAuthenticator_SmsCode" "SMS code" "LostAuthenticator_Error_Description" "Sajnáljuk, hiba történt a hitelesítőd visszaállításakor." "[english]LostAuthenticator_Error_Description" "Sorry, there was an error resetting your authenticator." "LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Sajnáljuk, a jelszó helytelen volt. Próbáld újra." "[english]LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Sorry, the password wasn't correct. Please try again." "AccountRecovery_SmsError_Title" "Upsz!" "[english]AccountRecovery_SmsError_Title" "Wups!" "AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Sajnáljuk, problémánk adódott az SMS küldésekor a telefonodra." "[english]AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Sorry, we had a problem sending an SMS to your phone." "AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "Túl sok üzenetet küldtünk a telefonodra, vagy a fiókodra. Kérjük, várj egy kicsit, mielőtt újrapróbálnád." "[english]AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "We've sent too many messages to your phone, or to your account. Please wait a while before trying again." "Country_AD" "Andorra" "[english]Country_AD" "Andorra" "Country_AE" "Egyesült Arab Emírségek" "[english]Country_AE" "United Arab Emirates" "Country_AF" "Afganisztán" "[english]Country_AF" "Afghanistan" "Country_AG" "Antigua és Barbuda" "[english]Country_AG" "Antigua & Barbuda" "Country_AI" "Anguilla" "[english]Country_AI" "Anguilla" "Country_AL" "Albánia" "[english]Country_AL" "Albania" "Country_AM" "Örményország" "[english]Country_AM" "Armenia" "Country_AO" "Angola" "[english]Country_AO" "Angola" "Country_AQ" "Antarktisz" "[english]Country_AQ" "Antarctica" "Country_AR" "Argentína" "[english]Country_AR" "Argentina" "Country_AS" "Amerikai Szamoa" "[english]Country_AS" "Samoa (American)" "Country_AT" "Ausztria" "[english]Country_AT" "Austria" "Country_AU" "Ausztrália" "[english]Country_AU" "Australia" "Country_AW" "Aruba" "[english]Country_AW" "Aruba" "Country_AX" "Åland" "[english]Country_AX" "Aaland Islands" "Country_AZ" "Azerbajdzsán" "[english]Country_AZ" "Azerbaijan" "Country_BA" "Bosznia-Hercegovina" "[english]Country_BA" "Bosnia & Herzegovina" "Country_BB" "Barbados" "[english]Country_BB" "Barbados" "Country_BD" "Banglades" "[english]Country_BD" "Bangladesh" "Country_BE" "Belgium" "[english]Country_BE" "Belgium" "Country_BF" "Burkina Faso" "[english]Country_BF" "Burkina Faso" "Country_BG" "Bulgária" "[english]Country_BG" "Bulgaria" "Country_BH" "Bahrein" "[english]Country_BH" "Bahrain" "Country_BI" "Burundi" "[english]Country_BI" "Burundi" "Country_BJ" "Benin" "[english]Country_BJ" "Benin" "Country_BL" "Saint-Barthélemy" "[english]Country_BL" "St Barthelemy" "Country_BM" "Bermuda" "[english]Country_BM" "Bermuda" "Country_BN" "Brunei" "[english]Country_BN" "Brunei" "Country_BO" "Bolívia" "[english]Country_BO" "Bolivia" "Country_BQ" "Karibi Hollandia" "[english]Country_BQ" "Caribbean Netherlands" "Country_BR" "Brazília" "[english]Country_BR" "Brazil" "Country_BS" "Bahama-szigetek" "[english]Country_BS" "Bahamas" "Country_BT" "Bhután" "[english]Country_BT" "Bhutan" "Country_BV" "Bouvet-sziget" "[english]Country_BV" "Bouvet Island" "Country_BW" "Botswana" "[english]Country_BW" "Botswana" "Country_BY" "Fehéroroszország" "[english]Country_BY" "Belarus" "Country_BZ" "Belize" "[english]Country_BZ" "Belize" "Country_CA" "Kanada" "[english]Country_CA" "Canada" "Country_CC" "Kókusz (Keeling)-szigetek" "[english]Country_CC" "Cocos (Keeling) Islands" "Country_CD" "Kongói Demokratikus Köztársaság" "[english]Country_CD" "Congo (Dem. Rep.)" "Country_CF" "Közép-afrikai Köztársaság" "[english]Country_CF" "Central African Rep." "Country_CG" "Kongói Köztársaság" "[english]Country_CG" "Congo (Rep.)" "Country_CH" "Svájc" "[english]Country_CH" "Switzerland" "Country_CI" "Elefántcsontpart" "[english]Country_CI" "Cote d'Ivoire" "Country_CK" "Cook-szigetek" "[english]Country_CK" "Cook Islands" "Country_CL" "Chile" "[english]Country_CL" "Chile" "Country_CM" "Kamerun" "[english]Country_CM" "Cameroon" "Country_CN" "Kína" "[english]Country_CN" "China" "Country_CO" "Kolumbia" "[english]Country_CO" "Colombia" "Country_CR" "Costa Rica" "[english]Country_CR" "Costa Rica" "Country_CU" "Kuba" "[english]Country_CU" "Cuba" "Country_CV" "Zöld-foki Köztársaság" "[english]Country_CV" "Cape Verde" "Country_CW" "Curaçao" "[english]Country_CW" "Curacao" "Country_CX" "Karácsony-szigetek" "[english]Country_CX" "Christmas Island" "Country_CY" "Ciprus" "[english]Country_CY" "Cyprus" "Country_CZ" "Cseh Köztársaság" "[english]Country_CZ" "Czech Republic" "Country_DE" "Németország" "[english]Country_DE" "Germany" "Country_DJ" "Dzsibuti" "[english]Country_DJ" "Djibouti" "Country_DK" "Dánia" "[english]Country_DK" "Denmark" "Country_DM" "Dominikai Közösség" "[english]Country_DM" "Dominica" "Country_DO" "Dominikai Köztársaság" "[english]Country_DO" "Dominican Republic" "Country_DZ" "Algéria" "[english]Country_DZ" "Algeria" "Country_EC" "Ecuador" "[english]Country_EC" "Ecuador" "Country_EE" "Észtország" "[english]Country_EE" "Estonia" "Country_EG" "Egyiptom" "[english]Country_EG" "Egypt" "Country_EH" "Nyugat-Szahara" "[english]Country_EH" "Western Sahara" "Country_ER" "Eritrea" "[english]Country_ER" "Eritrea" "Country_ES" "Spanyolország" "[english]Country_ES" "Spain" "Country_ET" "Etiópia" "[english]Country_ET" "Ethiopia" "Country_FI" "Finnország" "[english]Country_FI" "Finland" "Country_FJ" "Fidzsi-szigetek" "[english]Country_FJ" "Fiji" "Country_FK" "Falkland-szigetek" "[english]Country_FK" "Falkland Islands" "Country_FM" "Mikronézia" "[english]Country_FM" "Micronesia" "Country_FO" "Feröer" "[english]Country_FO" "Faroe Islands" "Country_FR" "Franciaország" "[english]Country_FR" "France" "Country_GA" "Gabon" "[english]Country_GA" "Gabon" "Country_GB" "Britannia (UK)" "[english]Country_GB" "Britain (UK)" "Country_GD" "Grenada" "[english]Country_GD" "Grenada" "Country_GE" "Grúzia" "[english]Country_GE" "Georgia" "Country_GF" "Francia Guyana" "[english]Country_GF" "French Guiana" "Country_GG" "Guernsey" "[english]Country_GG" "Guernsey" "Country_GH" "Ghána" "[english]Country_GH" "Ghana" "Country_GI" "Gibraltár" "[english]Country_GI" "Gibraltar" "Country_GL" "Grönland" "[english]Country_GL" "Greenland" "Country_GM" "Gambia" "[english]Country_GM" "Gambia" "Country_GN" "Guinea" "[english]Country_GN" "Guinea" "Country_GP" "Guadeloupe" "[english]Country_GP" "Guadeloupe" "Country_GQ" "Egyenlítői-Guinea" "[english]Country_GQ" "Equatorial Guinea" "Country_GR" "Görögország" "[english]Country_GR" "Greece" "Country_GS" "Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek" "[english]Country_GS" "South Georgia & the South Sandwich Islands" "Country_GT" "Guatemala" "[english]Country_GT" "Guatemala" "Country_GU" "Guam" "[english]Country_GU" "Guam" "Country_GW" "Bissau-Guinea" "[english]Country_GW" "Guinea-Bissau" "Country_GY" "Guyana" "[english]Country_GY" "Guyana" "Country_HK" "Hongkong" "[english]Country_HK" "Hong Kong" "Country_HM" "Heard-sziget és McDonald-szigetek" "[english]Country_HM" "Heard Island & McDonald Islands" "Country_HN" "Honduras" "[english]Country_HN" "Honduras" "Country_HR" "Horvátország" "[english]Country_HR" "Croatia" "Country_HT" "Haiti" "[english]Country_HT" "Haiti" "Country_HU" "Magyarország" "[english]Country_HU" "Hungary" "Country_ID" "Indonézia" "[english]Country_ID" "Indonesia" "Country_IE" "Írország" "[english]Country_IE" "Ireland" "Country_IL" "Izrael" "[english]Country_IL" "Israel" "Country_IM" "Man-sziget" "[english]Country_IM" "Isle of Man" "Country_IN" "India" "[english]Country_IN" "India" "Country_IO" "Brit Indiai-óceáni Terület" "[english]Country_IO" "British Indian Ocean Territory" "Country_IQ" "Irak" "[english]Country_IQ" "Iraq" "Country_IR" "Irán" "[english]Country_IR" "Iran" "Country_IS" "Izland" "[english]Country_IS" "Iceland" "Country_IT" "Olaszország" "[english]Country_IT" "Italy" "Country_JE" "Jersey" "[english]Country_JE" "Jersey" "Country_JM" "Jamaica" "[english]Country_JM" "Jamaica" "Country_JO" "Jordánia" "[english]Country_JO" "Jordan" "Country_JP" "Japán" "[english]Country_JP" "Japan" "Country_KE" "Kenya" "[english]Country_KE" "Kenya" "Country_KG" "Kirgizisztán" "[english]Country_KG" "Kyrgyzstan" "Country_KH" "Kambodzsa" "[english]Country_KH" "Cambodia" "Country_KI" "Kiribati" "[english]Country_KI" "Kiribati" "Country_KM" "Comore-szigetek" "[english]Country_KM" "Comoros" "Country_KN" "Saint Kitts és Nevis" "[english]Country_KN" "St Kitts & Nevis" "Country_KP" "Észak-Korea" "[english]Country_KP" "Korea (North)" "Country_KR" "Dél-Korea" "[english]Country_KR" "Korea (South)" "Country_KW" "Kuvait" "[english]Country_KW" "Kuwait" "Country_KY" "Kajmán-szigetek" "[english]Country_KY" "Cayman Islands" "Country_KZ" "Kazahsztán" "[english]Country_KZ" "Kazakhstan" "Country_LA" "Laosz" "[english]Country_LA" "Laos" "Country_LB" "Libanon" "[english]Country_LB" "Lebanon" "Country_LC" "Saint Lucia" "[english]Country_LC" "St Lucia" "Country_LI" "Liechtenstein" "[english]Country_LI" "Liechtenstein" "Country_LK" "Srí Lanka" "[english]Country_LK" "Sri Lanka" "Country_LR" "Libéria" "[english]Country_LR" "Liberia" "Country_LS" "Lesotho" "[english]Country_LS" "Lesotho" "Country_LT" "Litvánia" "[english]Country_LT" "Lithuania" "Country_LU" "Luxemburg" "[english]Country_LU" "Luxembourg" "Country_LV" "Lettország" "[english]Country_LV" "Latvia" "Country_LY" "Líbia" "[english]Country_LY" "Libya" "Country_MA" "Marokkó" "[english]Country_MA" "Morocco" "Country_MC" "Monaco" "[english]Country_MC" "Monaco" "Country_MD" "Moldova" "[english]Country_MD" "Moldova" "Country_ME" "Montenegró" "[english]Country_ME" "Montenegro" "Country_MF" "Szent Márton-sziget (francia rész)" "[english]Country_MF" "St Martin (French part)" "Country_MG" "Madagaszkár" "[english]Country_MG" "Madagascar" "Country_MH" "Marshall-szigetek" "[english]Country_MH" "Marshall Islands" "Country_MK" "Macedónia" "[english]Country_MK" "Macedonia" "Country_ML" "Mali" "[english]Country_ML" "Mali" "Country_MM" "Mianmar (Burma)" "[english]Country_MM" "Myanmar (Burma)" "Country_MN" "Mongólia" "[english]Country_MN" "Mongolia" "Country_MO" "Makaó" "[english]Country_MO" "Macau" "Country_MP" "Északi-Mariana-szigetek" "[english]Country_MP" "Northern Mariana Islands" "Country_MQ" "Martinique" "[english]Country_MQ" "Martinique" "Country_MR" "Mauritánia" "[english]Country_MR" "Mauritania" "Country_MS" "Montserrat" "[english]Country_MS" "Montserrat" "Country_MT" "Málta" "[english]Country_MT" "Malta" "Country_MU" "Mauritius" "[english]Country_MU" "Mauritius" "Country_MV" "Maldív-szigetek" "[english]Country_MV" "Maldives" "Country_MW" "Malawi" "[english]Country_MW" "Malawi" "Country_MX" "Mexikó" "[english]Country_MX" "Mexico" "Country_MY" "Malajzia" "[english]Country_MY" "Malaysia" "Country_MZ" "Mozambik" "[english]Country_MZ" "Mozambique" "Country_NA" "Namíbia" "[english]Country_NA" "Namibia" "Country_NC" "Új-Kaledónia" "[english]Country_NC" "New Caledonia" "Country_NE" "Niger" "[english]Country_NE" "Niger" "Country_NF" "Norfolk-sziget" "[english]Country_NF" "Norfolk Island" "Country_NG" "Nigéria" "[english]Country_NG" "Nigeria" "Country_NI" "Nicaragua" "[english]Country_NI" "Nicaragua" "Country_NL" "Hollandia" "[english]Country_NL" "Netherlands" "Country_NO" "Norvégia" "[english]Country_NO" "Norway" "Country_NP" "Nepál" "[english]Country_NP" "Nepal" "Country_NR" "Nauru" "[english]Country_NR" "Nauru" "Country_NU" "Niue" "[english]Country_NU" "Niue" "Country_NZ" "Új-Zéland" "[english]Country_NZ" "New Zealand" "Country_OM" "Omán" "[english]Country_OM" "Oman" "Country_PA" "Panama" "[english]Country_PA" "Panama" "Country_PE" "Peru" "[english]Country_PE" "Peru" "Country_PF" "Francia Polinézia" "[english]Country_PF" "French Polynesia" "Country_PG" "Pápua Új-Guinea" "[english]Country_PG" "Papua New Guinea" "Country_PH" "Fülöp-szigetek" "[english]Country_PH" "Philippines" "Country_PK" "Pakisztán" "[english]Country_PK" "Pakistan" "Country_PL" "Lengyelország" "[english]Country_PL" "Poland" "Country_PM" "Saint-Pierre és Miquelon" "[english]Country_PM" "St Pierre & Miquelon" "Country_PN" "Pitcairn-szigetek" "[english]Country_PN" "Pitcairn" "Country_PR" "Puerto Rico" "[english]Country_PR" "Puerto Rico" "Country_PS" "Palesztina" "[english]Country_PS" "Palestine" "Country_PT" "Portugália" "[english]Country_PT" "Portugal" "Country_PW" "Palau" "[english]Country_PW" "Palau" "Country_PY" "Paraguay" "[english]Country_PY" "Paraguay" "Country_QA" "Katar" "[english]Country_QA" "Qatar" "Country_RE" "Réunion" "[english]Country_RE" "Reunion" "Country_RO" "Románia" "[english]Country_RO" "Romania" "Country_RS" "Szerbia" "[english]Country_RS" "Serbia" "Country_RU" "Oroszország" "[english]Country_RU" "Russia" "Country_RW" "Ruanda" "[english]Country_RW" "Rwanda" "Country_SA" "Szaúd-Arábia" "[english]Country_SA" "Saudi Arabia" "Country_SB" "Salamon-szigetek" "[english]Country_SB" "Solomon Islands" "Country_SC" "Seychelle-szigetek" "[english]Country_SC" "Seychelles" "Country_SD" "Szudán" "[english]Country_SD" "Sudan" "Country_SE" "Svédország" "[english]Country_SE" "Sweden" "Country_SG" "Szingapúr" "[english]Country_SG" "Singapore" "Country_SH" "Szent Ilona" "[english]Country_SH" "St Helena" "Country_SI" "Szlovénia" "[english]Country_SI" "Slovenia" "Country_SJ" "Svalbard és Jan Mayen-sziget" "[english]Country_SJ" "Svalbard & Jan Mayen" "Country_SK" "Szlovákia" "[english]Country_SK" "Slovakia" "Country_SL" "Sierra Leone" "[english]Country_SL" "Sierra Leone" "Country_SM" "San Marino" "[english]Country_SM" "San Marino" "Country_SN" "Szenegál" "[english]Country_SN" "Senegal" "Country_SO" "Szomália" "[english]Country_SO" "Somalia" "Country_SR" "Suriname" "[english]Country_SR" "Suriname" "Country_SS" "Dél-Szudán" "[english]Country_SS" "South Sudan" "Country_ST" "São Tomé és Príncipe" "[english]Country_ST" "Sao Tome & Principe" "Country_SV" "Salvador" "[english]Country_SV" "El Salvador" "Country_SX" "Sint Maarten (holland rész)" "[english]Country_SX" "St Maarten (Dutch part)" "Country_SY" "Szíria" "[english]Country_SY" "Syria" "Country_SZ" "Szváziföld" "[english]Country_SZ" "Swaziland" "Country_TC" "Turks- és Caicos-szigetek" "[english]Country_TC" "Turks & Caicos Is" "Country_TD" "Csád" "[english]Country_TD" "Chad" "Country_TF" "Francia déli és antarktiszi területek" "[english]Country_TF" "French Southern & Antarctic Lands" "Country_TG" "Togo" "[english]Country_TG" "Togo" "Country_TH" "Thaiföld" "[english]Country_TH" "Thailand" "Country_TJ" "Tádzsikisztán" "[english]Country_TJ" "Tajikistan" "Country_TK" "Tokelau-szigetek" "[english]Country_TK" "Tokelau" "Country_TL" "Kelet-Timor" "[english]Country_TL" "East Timor" "Country_TM" "Türkmenisztán" "[english]Country_TM" "Turkmenistan" "Country_TN" "Tunézia" "[english]Country_TN" "Tunisia" "Country_TO" "Tonga" "[english]Country_TO" "Tonga" "Country_TR" "Törökország" "[english]Country_TR" "Turkey" "Country_TT" "Trinidad és Tobago" "[english]Country_TT" "Trinidad & Tobago" "Country_TV" "Tuvalu" "[english]Country_TV" "Tuvalu" "Country_TW" "Tajvan" "[english]Country_TW" "Taiwan" "Country_TZ" "Tanzánia" "[english]Country_TZ" "Tanzania" "Country_UA" "Ukrajna" "[english]Country_UA" "Ukraine" "Country_UG" "Uganda" "[english]Country_UG" "Uganda" "Country_UM" "Az Amerikai Egyesült Államok lakatlan külbirtokai" "[english]Country_UM" "US minor outlying islands" "Country_US" "Amerikai Egyesült Államok" "[english]Country_US" "United States" "Country_UY" "Uruguay" "[english]Country_UY" "Uruguay" "Country_UZ" "Üzbegisztán" "[english]Country_UZ" "Uzbekistan" "Country_VA" "Vatikán" "[english]Country_VA" "Vatican City" "Country_VC" "Saint Vincent" "[english]Country_VC" "St Vincent" "Country_VE" "Venezuela" "[english]Country_VE" "Venezuela" "Country_VG" "Virgin-szigetek (UK)" "[english]Country_VG" "Virgin Islands (UK)" "Country_VI" "Virgin-szigetek (US)" "[english]Country_VI" "Virgin Islands (US)" "Country_VN" "Vietnam" "[english]Country_VN" "Vietnam" "Country_VU" "Vanuatu" "[english]Country_VU" "Vanuatu" "Country_WF" "Wallis és Futuna" "[english]Country_WF" "Wallis & Futuna" "Country_WS" "Szamoa (nyugat)" "[english]Country_WS" "Samoa (western)" "Country_YE" "Jemen" "[english]Country_YE" "Yemen" "Country_YT" "Mayotte" "[english]Country_YT" "Mayotte" "Country_ZA" "Dél-Afrika" "[english]Country_ZA" "South Africa" "Country_ZM" "Zambia" "[english]Country_ZM" "Zambia" "Country_ZW" "Zimbabwe" "[english]Country_ZW" "Zimbabwe" "TZRegionContinent_Europe" "Európa" "[english]TZRegionContinent_Europe" "Europe" "TZRegionSub_Andorra" "Andorra" "[english]TZRegionSub_Andorra" "Andorra" "TZRegionContinent_Asia" "Ázsia" "[english]TZRegionContinent_Asia" "Asia" "TZRegionSub_Dubai" "Dubaj" "[english]TZRegionSub_Dubai" "Dubai" "TZRegionSub_Kabul" "Kabul" "[english]TZRegionSub_Kabul" "Kabul" "TZRegionContinent_America" "Amerika" "[english]TZRegionContinent_America" "America" "TZRegionSub_Antigua" "Antigua" "[english]TZRegionSub_Antigua" "Antigua" "TZRegionSub_Anguilla" "Anguilla" "[english]TZRegionSub_Anguilla" "Anguilla" "TZRegionSub_Tirane" "Tirana" "[english]TZRegionSub_Tirane" "Tirane" "TZRegionSub_Yerevan" "Jereván" "[english]TZRegionSub_Yerevan" "Yerevan" "TZRegionContinent_Africa" "Afrika" "[english]TZRegionContinent_Africa" "Africa" "TZRegionSub_Luanda" "Luanda" "[english]TZRegionSub_Luanda" "Luanda" "TZRegionContinent_Antarctica" "Antarktisz" "[english]TZRegionContinent_Antarctica" "Antarctica" "TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo" "[english]TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo" "TZRegionSub_Rothera" "Rothera" "[english]TZRegionSub_Rothera" "Rothera" "TZRegionSub_Palmer" "Palmer" "[english]TZRegionSub_Palmer" "Palmer" "TZRegionSub_Mawson" "Mawson" "[english]TZRegionSub_Mawson" "Mawson" "TZRegionSub_Davis" "Davis" "[english]TZRegionSub_Davis" "Davis" "TZRegionSub_Casey" "Casey" "[english]TZRegionSub_Casey" "Casey" "TZRegionSub_Vostok" "Vostok" "[english]TZRegionSub_Vostok" "Vostok" "TZRegionSub_DumontDUrville" "Dumont d'Urville" "[english]TZRegionSub_DumontDUrville" "DumontDUrville" "TZRegionSub_Syowa" "Shōwa" "[english]TZRegionSub_Syowa" "Syowa" "TZRegionSub_Troll" "Troll" "[english]TZRegionSub_Troll" "Troll" "TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Argentína / Buenos Aires" "[english]TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Argentina/Buenos Aires" "TZRegionSub_Argentina__Cordoba" "Argentína / Córdoba" "[english]TZRegionSub_Argentina__Cordoba" "Argentina/Cordoba" "TZRegionSub_Argentina__Salta" "Argentína / Salta" "[english]TZRegionSub_Argentina__Salta" "Argentina/Salta" "TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Argentína / Jujuy" "[english]TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Argentina/Jujuy" "TZRegionSub_Argentina__Tucuman" "Argentína / Tucuman" "[english]TZRegionSub_Argentina__Tucuman" "Argentina/Tucuman" "TZRegionSub_Argentina__Catamarca" "Argentína / Catamarca" "[english]TZRegionSub_Argentina__Catamarca" "Argentina/Catamarca" "TZRegionSub_Argentina__La_Rioja" "Argentína / La Rioja" "[english]TZRegionSub_Argentina__La_Rioja" "Argentina/La Rioja" "TZRegionSub_Argentina__San_Juan" "Argentína / San Juan" "[english]TZRegionSub_Argentina__San_Juan" "Argentina/San Juan" "TZRegionSub_Argentina__Mendoza" "Argentína / Mendoza" "[english]TZRegionSub_Argentina__Mendoza" "Argentina/Mendoza" "TZRegionSub_Argentina__San_Luis" "Argentína / San Luis" "[english]TZRegionSub_Argentina__San_Luis" "Argentina/San Luis" "TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Argentína / Rio Gallegos" "[english]TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Argentina/Rio Gallegos" "TZRegionSub_Argentina__Ushuaia" "Argentína / Ushuaia" "[english]TZRegionSub_Argentina__Ushuaia" "Argentina/Ushuaia" "TZRegionContinent_Pacific" "Csendes-óceán" "[english]TZRegionContinent_Pacific" "Pacific" "TZRegionSub_Pago_Pago" "Pago Pago" "[english]TZRegionSub_Pago_Pago" "Pago Pago" "TZRegionSub_Vienna" "Bécs" "[english]TZRegionSub_Vienna" "Vienna" "TZRegionContinent_Australia" "Ausztrália" "[english]TZRegionContinent_Australia" "Australia" "TZRegionSub_Lord_Howe" "Lord Howe-szigetcsoport" "[english]TZRegionSub_Lord_Howe" "Lord Howe" "TZRegionSub_Macquarie" "Macquarie-sziget" "[english]TZRegionSub_Macquarie" "Macquarie" "TZRegionSub_Hobart" "Hobart" "[english]TZRegionSub_Hobart" "Hobart" "TZRegionSub_Currie" "Currie" "[english]TZRegionSub_Currie" "Currie" "TZRegionSub_Melbourne" "Melbourne" "[english]TZRegionSub_Melbourne" "Melbourne" "TZRegionSub_Sydney" "Sydney" "[english]TZRegionSub_Sydney" "Sydney" "TZRegionSub_Broken_Hill" "Broken Hill" "[english]TZRegionSub_Broken_Hill" "Broken Hill" "TZRegionSub_Brisbane" "Brisbane" "[english]TZRegionSub_Brisbane" "Brisbane" "TZRegionSub_Lindeman" "Lindeman" "[english]TZRegionSub_Lindeman" "Lindeman" "TZRegionSub_Adelaide" "Adelaide" "[english]TZRegionSub_Adelaide" "Adelaide" "TZRegionSub_Darwin" "Darwin" "[english]TZRegionSub_Darwin" "Darwin" "TZRegionSub_Perth" "Perth" "[english]TZRegionSub_Perth" "Perth" "TZRegionSub_Eucla" "Eucla" "[english]TZRegionSub_Eucla" "Eucla" "TZRegionSub_Aruba" "Aruba" "[english]TZRegionSub_Aruba" "Aruba" "TZRegionSub_Mariehamn" "Mariehamn" "[english]TZRegionSub_Mariehamn" "Mariehamn" "TZRegionSub_Baku" "Baku" "[english]TZRegionSub_Baku" "Baku" "TZRegionSub_Sarajevo" "Szarajevó" "[english]TZRegionSub_Sarajevo" "Sarajevo" "TZRegionSub_Barbados" "Barbados" "[english]TZRegionSub_Barbados" "Barbados" "TZRegionSub_Dhaka" "Dakka" "[english]TZRegionSub_Dhaka" "Dhaka" "TZRegionSub_Brussels" "Brüsszel" "[english]TZRegionSub_Brussels" "Brussels" "TZRegionSub_Ouagadougou" "Ouagadougou" "[english]TZRegionSub_Ouagadougou" "Ouagadougou" "TZRegionSub_Sofia" "Szófia" "[english]TZRegionSub_Sofia" "Sofia" "TZRegionSub_Bahrain" "Bahrein" "[english]TZRegionSub_Bahrain" "Bahrain" "TZRegionSub_Bujumbura" "Bujumbura" "[english]TZRegionSub_Bujumbura" "Bujumbura" "TZRegionSub_Porto-Novo" "Porto Novo" "[english]TZRegionSub_Porto-Novo" "Porto-Novo" "TZRegionSub_St_Barthelemy" "Saint-Barthélemy" "[english]TZRegionSub_St_Barthelemy" "St Barthelemy" "TZRegionContinent_Atlantic" "Atlanti-óceán" "[english]TZRegionContinent_Atlantic" "Atlantic" "TZRegionSub_Bermuda" "Bermuda" "[english]TZRegionSub_Bermuda" "Bermuda" "TZRegionSub_Brunei" "Brunei" "[english]TZRegionSub_Brunei" "Brunei" "TZRegionSub_La_Paz" "La Paz" "[english]TZRegionSub_La_Paz" "La Paz" "TZRegionSub_Kralendijk" "Kralendijk" "[english]TZRegionSub_Kralendijk" "Kralendijk" "TZRegionSub_Noronha" "Noronha" "[english]TZRegionSub_Noronha" "Noronha" "TZRegionSub_Belem" "Belém" "[english]TZRegionSub_Belem" "Belem" "TZRegionSub_Fortaleza" "Fortaleza" "[english]TZRegionSub_Fortaleza" "Fortaleza" "TZRegionSub_Recife" "Recife" "[english]TZRegionSub_Recife" "Recife" "TZRegionSub_Araguaina" "Araguaína" "[english]TZRegionSub_Araguaina" "Araguaina" "TZRegionSub_Maceio" "Maceió" "[english]TZRegionSub_Maceio" "Maceio" "TZRegionSub_Bahia" "Bahia" "[english]TZRegionSub_Bahia" "Bahia" "TZRegionSub_Sao_Paulo" "Sao Paulo" "[english]TZRegionSub_Sao_Paulo" "Sao Paulo" "TZRegionSub_Campo_Grande" "Campo Grande" "[english]TZRegionSub_Campo_Grande" "Campo Grande" "TZRegionSub_Cuiaba" "Cuiabá" "[english]TZRegionSub_Cuiaba" "Cuiaba" "TZRegionSub_Santarem" "Santarém" "[english]TZRegionSub_Santarem" "Santarem" "TZRegionSub_Porto_Velho" "Porto Velho" "[english]TZRegionSub_Porto_Velho" "Porto Velho" "TZRegionSub_Boa_Vista" "Boa Vista" "[english]TZRegionSub_Boa_Vista" "Boa Vista" "TZRegionSub_Manaus" "Manaus" "[english]TZRegionSub_Manaus" "Manaus" "TZRegionSub_Eirunepe" "Eirunepé" "[english]TZRegionSub_Eirunepe" "Eirunepe" "TZRegionSub_Rio_Branco" "Rio Branco" "[english]TZRegionSub_Rio_Branco" "Rio Branco" "TZRegionSub_Nassau" "Nassau" "[english]TZRegionSub_Nassau" "Nassau" "TZRegionSub_Thimphu" "Timpu" "[english]TZRegionSub_Thimphu" "Thimphu" "TZRegionSub_Gaborone" "Gaborone" "[english]TZRegionSub_Gaborone" "Gaborone" "TZRegionSub_Minsk" "Minszk" "[english]TZRegionSub_Minsk" "Minsk" "TZRegionSub_Belize" "Belize" "[english]TZRegionSub_Belize" "Belize" "TZRegionSub_St_Johns" "Saint John’s" "[english]TZRegionSub_St_Johns" "St Johns" "TZRegionSub_Halifax" "Halifax" "[english]TZRegionSub_Halifax" "Halifax" "TZRegionSub_Glace_Bay" "Glace Bay" "[english]TZRegionSub_Glace_Bay" "Glace Bay" "TZRegionSub_Moncton" "Moncton" "[english]TZRegionSub_Moncton" "Moncton" "TZRegionSub_Goose_Bay" "Goose Bay" "[english]TZRegionSub_Goose_Bay" "Goose Bay" "TZRegionSub_Blanc-Sablon" "Blanc-Sablon" "[english]TZRegionSub_Blanc-Sablon" "Blanc-Sablon" "TZRegionSub_Toronto" "Toronto" "[english]TZRegionSub_Toronto" "Toronto" "TZRegionSub_Nipigon" "Nipigon" "[english]TZRegionSub_Nipigon" "Nipigon" "TZRegionSub_Thunder_Bay" "Thunder Bay" "[english]TZRegionSub_Thunder_Bay" "Thunder Bay" "TZRegionSub_Iqaluit" "Igaluit" "[english]TZRegionSub_Iqaluit" "Iqaluit" "TZRegionSub_Pangnirtung" "Pangnirtung" "[english]TZRegionSub_Pangnirtung" "Pangnirtung" "TZRegionSub_Resolute" "Resolute" "[english]TZRegionSub_Resolute" "Resolute" "TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan" "[english]TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan" "TZRegionSub_Rankin_Inlet" "Rankin Inlet" "[english]TZRegionSub_Rankin_Inlet" "Rankin Inlet" "TZRegionSub_Winnipeg" "Winnipeg" "[english]TZRegionSub_Winnipeg" "Winnipeg" "TZRegionSub_Rainy_River" "Rainy River" "[english]TZRegionSub_Rainy_River" "Rainy River" "TZRegionSub_Regina" "Regina" "[english]TZRegionSub_Regina" "Regina" "TZRegionSub_Swift_Current" "Swift Current" "[english]TZRegionSub_Swift_Current" "Swift Current" "TZRegionSub_Edmonton" "Edmonton" "[english]TZRegionSub_Edmonton" "Edmonton" "TZRegionSub_Cambridge_Bay" "Cambridge Bay" "[english]TZRegionSub_Cambridge_Bay" "Cambridge Bay" "TZRegionSub_Yellowknife" "Yellowknife" "[english]TZRegionSub_Yellowknife" "Yellowknife" "TZRegionSub_Inuvik" "Inuvik" "[english]TZRegionSub_Inuvik" "Inuvik" "TZRegionSub_Creston" "Creston" "[english]TZRegionSub_Creston" "Creston" "TZRegionSub_Dawson_Creek" "Dawson Creek" "[english]TZRegionSub_Dawson_Creek" "Dawson Creek" "TZRegionSub_Vancouver" "Vancouver" "[english]TZRegionSub_Vancouver" "Vancouver" "TZRegionSub_Whitehorse" "Whitehorse" "[english]TZRegionSub_Whitehorse" "Whitehorse" "TZRegionSub_Dawson" "Dawson" "[english]TZRegionSub_Dawson" "Dawson" "TZRegionContinent_Indian" "Indiai-óceán" "[english]TZRegionContinent_Indian" "Indian" "TZRegionSub_Cocos" "Kókusz-sziget" "[english]TZRegionSub_Cocos" "Cocos" "TZRegionSub_Kinshasa" "Kinshasa" "[english]TZRegionSub_Kinshasa" "Kinshasa" "TZRegionSub_Lubumbashi" "Lubumbashi" "[english]TZRegionSub_Lubumbashi" "Lubumbashi" "TZRegionSub_Bangui" "Bangui" "[english]TZRegionSub_Bangui" "Bangui" "TZRegionSub_Brazzaville" "Brazzaville" "[english]TZRegionSub_Brazzaville" "Brazzaville" "TZRegionSub_Zurich" "Zürich" "[english]TZRegionSub_Zurich" "Zurich" "TZRegionSub_Abidjan" "Abidjan" "[english]TZRegionSub_Abidjan" "Abidjan" "TZRegionSub_Rarotonga" "Rarotonga" "[english]TZRegionSub_Rarotonga" "Rarotonga" "TZRegionSub_Santiago" "Santiago" "[english]TZRegionSub_Santiago" "Santiago" "TZRegionSub_Easter" "Húsvét-sziget" "[english]TZRegionSub_Easter" "Easter" "TZRegionSub_Douala" "Douala" "[english]TZRegionSub_Douala" "Douala" "TZRegionSub_Shanghai" "Sanghaj" "[english]TZRegionSub_Shanghai" "Shanghai" "TZRegionSub_Urumqi" "Urumqi" "[english]TZRegionSub_Urumqi" "Urumqi" "TZRegionSub_Bogota" "Bogotá" "[english]TZRegionSub_Bogota" "Bogota" "TZRegionSub_Costa_Rica" "Costa Rica" "[english]TZRegionSub_Costa_Rica" "Costa Rica" "TZRegionSub_Havana" "Havanna" "[english]TZRegionSub_Havana" "Havana" "TZRegionSub_Cape_Verde" "Zöld-foki Köztársaság" "[english]TZRegionSub_Cape_Verde" "Cape Verde" "TZRegionSub_Curacao" "Curaçao" "[english]TZRegionSub_Curacao" "Curacao" "TZRegionSub_Christmas" "Karácsony-sziget" "[english]TZRegionSub_Christmas" "Christmas" "TZRegionSub_Nicosia" "Nicosia" "[english]TZRegionSub_Nicosia" "Nicosia" "TZRegionSub_Prague" "Prága" "[english]TZRegionSub_Prague" "Prague" "TZRegionSub_Berlin" "Berlin" "[english]TZRegionSub_Berlin" "Berlin" "TZRegionSub_Busingen" "Büsingen" "[english]TZRegionSub_Busingen" "Busingen" "TZRegionSub_Djibouti" "Dzsibuti" "[english]TZRegionSub_Djibouti" "Djibouti" "TZRegionSub_Copenhagen" "Koppenhága" "[english]TZRegionSub_Copenhagen" "Copenhagen" "TZRegionSub_Dominica" "Dominikai Közösség" "[english]TZRegionSub_Dominica" "Dominica" "TZRegionSub_Santo_Domingo" "Santo Domingo" "[english]TZRegionSub_Santo_Domingo" "Santo Domingo" "TZRegionSub_Algiers" "Algír" "[english]TZRegionSub_Algiers" "Algiers" "TZRegionSub_Guayaquil" "Guayaquil" "[english]TZRegionSub_Guayaquil" "Guayaquil" "TZRegionSub_Galapagos" "Galápagos-szigetek" "[english]TZRegionSub_Galapagos" "Galapagos" "TZRegionSub_Tallinn" "Tallinn" "[english]TZRegionSub_Tallinn" "Tallinn" "TZRegionSub_Cairo" "Kairó" "[english]TZRegionSub_Cairo" "Cairo" "TZRegionSub_El_Aaiun" "Laâyoune" "[english]TZRegionSub_El_Aaiun" "El Aaiun" "TZRegionSub_Asmara" "Aszmara" "[english]TZRegionSub_Asmara" "Asmara" "TZRegionSub_Madrid" "Madrid" "[english]TZRegionSub_Madrid" "Madrid" "TZRegionSub_Ceuta" "Ceuta" "[english]TZRegionSub_Ceuta" "Ceuta" "TZRegionSub_Canary" "Kanári-szigetek" "[english]TZRegionSub_Canary" "Canary" "TZRegionSub_Addis_Ababa" "Addisz-Abeba" "[english]TZRegionSub_Addis_Ababa" "Addis Ababa" "TZRegionSub_Helsinki" "Helsinki" "[english]TZRegionSub_Helsinki" "Helsinki" "TZRegionSub_Fiji" "Fidzsi-szigetek" "[english]TZRegionSub_Fiji" "Fiji" "TZRegionSub_Stanley" "Stanley" "[english]TZRegionSub_Stanley" "Stanley" "TZRegionSub_Chuuk" "Chuuk" "[english]TZRegionSub_Chuuk" "Chuuk" "TZRegionSub_Pohnpei" "Pohnpei" "[english]TZRegionSub_Pohnpei" "Pohnpei" "TZRegionSub_Kosrae" "Kosrae" "[english]TZRegionSub_Kosrae" "Kosrae" "TZRegionSub_Faroe" "Feröer" "[english]TZRegionSub_Faroe" "Faroe" "TZRegionSub_Paris" "Párizs" "[english]TZRegionSub_Paris" "Paris" "TZRegionSub_Libreville" "Libreville" "[english]TZRegionSub_Libreville" "Libreville" "TZRegionSub_London" "London" "[english]TZRegionSub_London" "London" "TZRegionSub_Grenada" "Grenada" "[english]TZRegionSub_Grenada" "Grenada" "TZRegionSub_Tbilisi" "Tbiliszi" "[english]TZRegionSub_Tbilisi" "Tbilisi" "TZRegionSub_Cayenne" "Cayenne" "[english]TZRegionSub_Cayenne" "Cayenne" "TZRegionSub_Guernsey" "Guernsey" "[english]TZRegionSub_Guernsey" "Guernsey" "TZRegionSub_Accra" "Accra" "[english]TZRegionSub_Accra" "Accra" "TZRegionSub_Gibraltar" "Gibraltár" "[english]TZRegionSub_Gibraltar" "Gibraltar" "TZRegionSub_Godthab" "Nuuk" "[english]TZRegionSub_Godthab" "Godthab" "TZRegionSub_Danmarkshavn" "Danmarkshavn" "[english]TZRegionSub_Danmarkshavn" "Danmarkshavn" "TZRegionSub_Scoresbysund" "Ittoqqortoormiit" "[english]TZRegionSub_Scoresbysund" "Scoresbysund" "TZRegionSub_Thule" "Qaanaaq" "[english]TZRegionSub_Thule" "Thule" "TZRegionSub_Banjul" "Banjul" "[english]TZRegionSub_Banjul" "Banjul" "TZRegionSub_Conakry" "Conakry" "[english]TZRegionSub_Conakry" "Conakry" "TZRegionSub_Guadeloupe" "Guadeloupe" "[english]TZRegionSub_Guadeloupe" "Guadeloupe" "TZRegionSub_Malabo" "Malabo" "[english]TZRegionSub_Malabo" "Malabo" "TZRegionSub_Athens" "Athén" "[english]TZRegionSub_Athens" "Athens" "TZRegionSub_South_Georgia" "Déli-Georgia" "[english]TZRegionSub_South_Georgia" "South Georgia" "TZRegionSub_Guatemala" "Guatemala" "[english]TZRegionSub_Guatemala" "Guatemala" "TZRegionSub_Guam" "Guam" "[english]TZRegionSub_Guam" "Guam" "TZRegionSub_Bissau" "Bissau" "[english]TZRegionSub_Bissau" "Bissau" "TZRegionSub_Guyana" "Guyana" "[english]TZRegionSub_Guyana" "Guyana" "TZRegionSub_Hong_Kong" "Hongkong" "[english]TZRegionSub_Hong_Kong" "Hong Kong" "TZRegionSub_Tegucigalpa" "Tegucigalpa" "[english]TZRegionSub_Tegucigalpa" "Tegucigalpa" "TZRegionSub_Zagreb" "Zágráb" "[english]TZRegionSub_Zagreb" "Zagreb" "TZRegionSub_Port-au-Prince" "Port-au-Prince" "[english]TZRegionSub_Port-au-Prince" "Port-au-Prince" "TZRegionSub_Budapest" "Budapest" "[english]TZRegionSub_Budapest" "Budapest" "TZRegionSub_Jakarta" "Jakarta" "[english]TZRegionSub_Jakarta" "Jakarta" "TZRegionSub_Pontianak" "Pontianak" "[english]TZRegionSub_Pontianak" "Pontianak" "TZRegionSub_Makassar" "Makassar" "[english]TZRegionSub_Makassar" "Makassar" "TZRegionSub_Jayapura" "Jayapura" "[english]TZRegionSub_Jayapura" "Jayapura" "TZRegionSub_Dublin" "Dublin" "[english]TZRegionSub_Dublin" "Dublin" "TZRegionSub_Jerusalem" "Jeruzsálem" "[english]TZRegionSub_Jerusalem" "Jerusalem" "TZRegionSub_Isle_of_Man" "Man-sziget" "[english]TZRegionSub_Isle_of_Man" "Isle of Man" "TZRegionSub_Kolkata" "Kalkutta" "[english]TZRegionSub_Kolkata" "Kolkata" "TZRegionSub_Chagos" "Chagos-szigetek" "[english]TZRegionSub_Chagos" "Chagos" "TZRegionSub_Baghdad" "Bagdad" "[english]TZRegionSub_Baghdad" "Baghdad" "TZRegionSub_Tehran" "Teherán" "[english]TZRegionSub_Tehran" "Tehran" "TZRegionSub_Reykjavik" "Reykjavík" "[english]TZRegionSub_Reykjavik" "Reykjavik" "TZRegionSub_Rome" "Róma" "[english]TZRegionSub_Rome" "Rome" "TZRegionSub_Jersey" "Jersey" "[english]TZRegionSub_Jersey" "Jersey" "TZRegionSub_Jamaica" "Jamaica" "[english]TZRegionSub_Jamaica" "Jamaica" "TZRegionSub_Amman" "Ammán" "[english]TZRegionSub_Amman" "Amman" "TZRegionSub_Tokyo" "Tokió" "[english]TZRegionSub_Tokyo" "Tokyo" "TZRegionSub_Nairobi" "Nairobi" "[english]TZRegionSub_Nairobi" "Nairobi" "TZRegionSub_Bishkek" "Biskek" "[english]TZRegionSub_Bishkek" "Bishkek" "TZRegionSub_Phnom_Penh" "Phnompen" "[english]TZRegionSub_Phnom_Penh" "Phnom Penh" "TZRegionSub_Tarawa" "Tarawa" "[english]TZRegionSub_Tarawa" "Tarawa" "TZRegionSub_Enderbury" "Enderbury-sziget" "[english]TZRegionSub_Enderbury" "Enderbury" "TZRegionSub_Kiritimati" "Kiritimati" "[english]TZRegionSub_Kiritimati" "Kiritimati" "TZRegionSub_Comoro" "Comore-szigetek" "[english]TZRegionSub_Comoro" "Comoro" "TZRegionSub_St_Kitts" "Saint Kitts" "[english]TZRegionSub_St_Kitts" "St Kitts" "TZRegionSub_Pyongyang" "Phenjan" "[english]TZRegionSub_Pyongyang" "Pyongyang" "TZRegionSub_Seoul" "Szöul" "[english]TZRegionSub_Seoul" "Seoul" "TZRegionSub_Kuwait" "Kuvait" "[english]TZRegionSub_Kuwait" "Kuwait" "TZRegionSub_Cayman" "Kajmán-szigetek" "[english]TZRegionSub_Cayman" "Cayman" "TZRegionSub_Almaty" "Almati" "[english]TZRegionSub_Almaty" "Almaty" "TZRegionSub_Qyzylorda" "Kizilorda" "[english]TZRegionSub_Qyzylorda" "Qyzylorda" "TZRegionSub_Aqtobe" "Aktobe" "[english]TZRegionSub_Aqtobe" "Aqtobe" "TZRegionSub_Aqtau" "Aktau" "[english]TZRegionSub_Aqtau" "Aqtau" "TZRegionSub_Oral" "Oral" "[english]TZRegionSub_Oral" "Oral" "TZRegionSub_Vientiane" "Vientián" "[english]TZRegionSub_Vientiane" "Vientiane" "TZRegionSub_Beirut" "Bejrút" "[english]TZRegionSub_Beirut" "Beirut" "TZRegionSub_St_Lucia" "Saint Lucia" "[english]TZRegionSub_St_Lucia" "St Lucia" "TZRegionSub_Vaduz" "Vaduz" "[english]TZRegionSub_Vaduz" "Vaduz" "TZRegionSub_Colombo" "Colombo" "[english]TZRegionSub_Colombo" "Colombo" "TZRegionSub_Monrovia" "Monrovia" "[english]TZRegionSub_Monrovia" "Monrovia" "TZRegionSub_Maseru" "Maseru" "[english]TZRegionSub_Maseru" "Maseru" "TZRegionSub_Vilnius" "Vilnius" "[english]TZRegionSub_Vilnius" "Vilnius" "TZRegionSub_Luxembourg" "Luxemburg" "[english]TZRegionSub_Luxembourg" "Luxembourg" "TZRegionSub_Riga" "Riga" "[english]TZRegionSub_Riga" "Riga" "TZRegionSub_Tripoli" "Tripoli" "[english]TZRegionSub_Tripoli" "Tripoli" "TZRegionSub_Casablanca" "Casablanca" "[english]TZRegionSub_Casablanca" "Casablanca" "TZRegionSub_Monaco" "Monaco" "[english]TZRegionSub_Monaco" "Monaco" "TZRegionSub_Chisinau" "Chișinău" "[english]TZRegionSub_Chisinau" "Chisinau" "TZRegionSub_Podgorica" "Podgorica" "[english]TZRegionSub_Podgorica" "Podgorica" "TZRegionSub_Marigot" "Marigot" "[english]TZRegionSub_Marigot" "Marigot" "TZRegionSub_Antananarivo" "Antananarivo" "[english]TZRegionSub_Antananarivo" "Antananarivo" "TZRegionSub_Majuro" "Majuro" "[english]TZRegionSub_Majuro" "Majuro" "TZRegionSub_Kwajalein" "Kwajalein-atoll" "[english]TZRegionSub_Kwajalein" "Kwajalein" "TZRegionSub_Skopje" "Szkopje" "[english]TZRegionSub_Skopje" "Skopje" "TZRegionSub_Bamako" "Bamako" "[english]TZRegionSub_Bamako" "Bamako" "TZRegionSub_Rangoon" "Rangun" "[english]TZRegionSub_Rangoon" "Rangoon" "TZRegionSub_Ulaanbaatar" "Ulánbátor" "[english]TZRegionSub_Ulaanbaatar" "Ulaanbaatar" "TZRegionSub_Hovd" "Hovd" "[english]TZRegionSub_Hovd" "Hovd" "TZRegionSub_Choibalsan" "Csojbalszan" "[english]TZRegionSub_Choibalsan" "Choibalsan" "TZRegionSub_Macau" "Makaó" "[english]TZRegionSub_Macau" "Macau" "TZRegionSub_Saipan" "Saipan" "[english]TZRegionSub_Saipan" "Saipan" "TZRegionSub_Martinique" "Martinique" "[english]TZRegionSub_Martinique" "Martinique" "TZRegionSub_Nouakchott" "Nouakchott" "[english]TZRegionSub_Nouakchott" "Nouakchott" "TZRegionSub_Montserrat" "Montserrat" "[english]TZRegionSub_Montserrat" "Montserrat" "TZRegionSub_Malta" "Málta" "[english]TZRegionSub_Malta" "Malta" "TZRegionSub_Mauritius" "Mauritius" "[english]TZRegionSub_Mauritius" "Mauritius" "TZRegionSub_Maldives" "Maldív-szigetek" "[english]TZRegionSub_Maldives" "Maldives" "TZRegionSub_Blantyre" "Blantyre" "[english]TZRegionSub_Blantyre" "Blantyre" "TZRegionSub_Mexico_City" "Mexikóváros" "[english]TZRegionSub_Mexico_City" "Mexico City" "TZRegionSub_Cancun" "Cancún" "[english]TZRegionSub_Cancun" "Cancun" "TZRegionSub_Merida" "Mérida" "[english]TZRegionSub_Merida" "Merida" "TZRegionSub_Monterrey" "Monterrey" "[english]TZRegionSub_Monterrey" "Monterrey" "TZRegionSub_Matamoros" "Matamoros" "[english]TZRegionSub_Matamoros" "Matamoros" "TZRegionSub_Mazatlan" "Mazatlán" "[english]TZRegionSub_Mazatlan" "Mazatlan" "TZRegionSub_Chihuahua" "Chihuahua" "[english]TZRegionSub_Chihuahua" "Chihuahua" "TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga község" "[english]TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga" "TZRegionSub_Hermosillo" "Hermosillo" "[english]TZRegionSub_Hermosillo" "Hermosillo" "TZRegionSub_Tijuana" "Tijuana" "[english]TZRegionSub_Tijuana" "Tijuana" "TZRegionSub_Santa_Isabel" "Santa Isabel" "[english]TZRegionSub_Santa_Isabel" "Santa Isabel" "TZRegionSub_Bahia_Banderas" "Bahía de Banderas" "[english]TZRegionSub_Bahia_Banderas" "Bahia Banderas" "TZRegionSub_Kuala_Lumpur" "Kuala Lumpur" "[english]TZRegionSub_Kuala_Lumpur" "Kuala Lumpur" "TZRegionSub_Kuching" "Kuching" "[english]TZRegionSub_Kuching" "Kuching" "TZRegionSub_Maputo" "Maputo" "[english]TZRegionSub_Maputo" "Maputo" "TZRegionSub_Windhoek" "Windhoek" "[english]TZRegionSub_Windhoek" "Windhoek" "TZRegionSub_Noumea" "Nouméa" "[english]TZRegionSub_Noumea" "Noumea" "TZRegionSub_Niamey" "Niamey" "[english]TZRegionSub_Niamey" "Niamey" "TZRegionSub_Norfolk" "Norfolk" "[english]TZRegionSub_Norfolk" "Norfolk" "TZRegionSub_Lagos" "Lagos" "[english]TZRegionSub_Lagos" "Lagos" "TZRegionSub_Managua" "Managua" "[english]TZRegionSub_Managua" "Managua" "TZRegionSub_Amsterdam" "Amszterdam" "[english]TZRegionSub_Amsterdam" "Amsterdam" "TZRegionSub_Oslo" "Oslo" "[english]TZRegionSub_Oslo" "Oslo" "TZRegionSub_Kathmandu" "Katmandu" "[english]TZRegionSub_Kathmandu" "Kathmandu" "TZRegionSub_Nauru" "Nauru" "[english]TZRegionSub_Nauru" "Nauru" "TZRegionSub_Niue" "Niue" "[english]TZRegionSub_Niue" "Niue" "TZRegionSub_Auckland" "Auckland" "[english]TZRegionSub_Auckland" "Auckland" "TZRegionSub_Chatham" "Chatham" "[english]TZRegionSub_Chatham" "Chatham" "TZRegionSub_Muscat" "Maszkat" "[english]TZRegionSub_Muscat" "Muscat" "TZRegionSub_Panama" "Panama" "[english]TZRegionSub_Panama" "Panama" "TZRegionSub_Lima" "Lima" "[english]TZRegionSub_Lima" "Lima" "TZRegionSub_Tahiti" "Tahiti" "[english]TZRegionSub_Tahiti" "Tahiti" "TZRegionSub_Marquesas" "Marquises-szigetek" "[english]TZRegionSub_Marquesas" "Marquesas" "TZRegionSub_Gambier" "Gambier-szigetek" "[english]TZRegionSub_Gambier" "Gambier" "TZRegionSub_Port_Moresby" "Port Moresby" "[english]TZRegionSub_Port_Moresby" "Port Moresby" "TZRegionSub_Bougainville" "Bougainville" "[english]TZRegionSub_Bougainville" "Bougainville" "TZRegionSub_Manila" "Manila" "[english]TZRegionSub_Manila" "Manila" "TZRegionSub_Karachi" "Karacsi" "[english]TZRegionSub_Karachi" "Karachi" "TZRegionSub_Warsaw" "Varsó" "[english]TZRegionSub_Warsaw" "Warsaw" "TZRegionSub_Miquelon" "Miquelon-Langlade" "[english]TZRegionSub_Miquelon" "Miquelon" "TZRegionSub_Pitcairn" "Pitcairn-szigetek" "[english]TZRegionSub_Pitcairn" "Pitcairn" "TZRegionSub_Puerto_Rico" "Puerto Rico" "[english]TZRegionSub_Puerto_Rico" "Puerto Rico" "TZRegionSub_Gaza" "Gáza" "[english]TZRegionSub_Gaza" "Gaza" "TZRegionSub_Hebron" "Hebron" "[english]TZRegionSub_Hebron" "Hebron" "TZRegionSub_Lisbon" "Lisszabon" "[english]TZRegionSub_Lisbon" "Lisbon" "TZRegionSub_Madeira" "Madeira-szigetek" "[english]TZRegionSub_Madeira" "Madeira" "TZRegionSub_Azores" "Azori-szigetek" "[english]TZRegionSub_Azores" "Azores" "TZRegionSub_Palau" "Palau" "[english]TZRegionSub_Palau" "Palau" "TZRegionSub_Asuncion" "Asunción" "[english]TZRegionSub_Asuncion" "Asuncion" "TZRegionSub_Qatar" "Katar" "[english]TZRegionSub_Qatar" "Qatar" "TZRegionSub_Reunion" "Réunion" "[english]TZRegionSub_Reunion" "Reunion" "TZRegionSub_Bucharest" "Bukarest" "[english]TZRegionSub_Bucharest" "Bucharest" "TZRegionSub_Belgrade" "Belgrád" "[english]TZRegionSub_Belgrade" "Belgrade" "TZRegionSub_Kaliningrad" "Kalinyingrád" "[english]TZRegionSub_Kaliningrad" "Kaliningrad" "TZRegionSub_Moscow" "Moszkva" "[english]TZRegionSub_Moscow" "Moscow" "TZRegionSub_Simferopol" "Szimferopol" "[english]TZRegionSub_Simferopol" "Simferopol" "TZRegionSub_Volgograd" "Volgográd" "[english]TZRegionSub_Volgograd" "Volgograd" "TZRegionSub_Samara" "Szamara" "[english]TZRegionSub_Samara" "Samara" "TZRegionSub_Yekaterinburg" "Jekatyerinburg" "[english]TZRegionSub_Yekaterinburg" "Yekaterinburg" "TZRegionSub_Omsk" "Omszk" "[english]TZRegionSub_Omsk" "Omsk" "TZRegionSub_Novosibirsk" "Novoszibirszk" "[english]TZRegionSub_Novosibirsk" "Novosibirsk" "TZRegionSub_Novokuznetsk" "Novokuznyeck" "[english]TZRegionSub_Novokuznetsk" "Novokuznetsk" "TZRegionSub_Krasnoyarsk" "Krasznojarszk" "[english]TZRegionSub_Krasnoyarsk" "Krasnoyarsk" "TZRegionSub_Irkutsk" "Irkutszk" "[english]TZRegionSub_Irkutsk" "Irkutsk" "TZRegionSub_Chita" "Csita" "[english]TZRegionSub_Chita" "Chita" "TZRegionSub_Yakutsk" "Jakutszk" "[english]TZRegionSub_Yakutsk" "Yakutsk" "TZRegionSub_Khandyga" "Khandyga" "[english]TZRegionSub_Khandyga" "Khandyga" "TZRegionSub_Vladivostok" "Vlagyivosztok" "[english]TZRegionSub_Vladivostok" "Vladivostok" "TZRegionSub_Sakhalin" "Szahalin" "[english]TZRegionSub_Sakhalin" "Sakhalin" "TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera" "[english]TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera" "TZRegionSub_Magadan" "Magadan" "[english]TZRegionSub_Magadan" "Magadan" "TZRegionSub_Srednekolymsk" "Srednekolymsk" "[english]TZRegionSub_Srednekolymsk" "Srednekolymsk" "TZRegionSub_Kamchatka" "Kamcsatka" "[english]TZRegionSub_Kamchatka" "Kamchatka" "TZRegionSub_Anadyr" "Anadir" "[english]TZRegionSub_Anadyr" "Anadyr" "TZRegionSub_Kigali" "Kigali" "[english]TZRegionSub_Kigali" "Kigali" "TZRegionSub_Riyadh" "Rijád" "[english]TZRegionSub_Riyadh" "Riyadh" "TZRegionSub_Guadalcanal" "Guadalcanal" "[english]TZRegionSub_Guadalcanal" "Guadalcanal" "TZRegionSub_Mahe" "Mahé" "[english]TZRegionSub_Mahe" "Mahe" "TZRegionSub_Khartoum" "Kartúm" "[english]TZRegionSub_Khartoum" "Khartoum" "TZRegionSub_Stockholm" "Stockholm" "[english]TZRegionSub_Stockholm" "Stockholm" "TZRegionSub_Singapore" "Szingapúr" "[english]TZRegionSub_Singapore" "Singapore" "TZRegionSub_St_Helena" "Szent Ilona" "[english]TZRegionSub_St_Helena" "St Helena" "TZRegionSub_Ljubljana" "Ljubljana" "[english]TZRegionSub_Ljubljana" "Ljubljana" "TZRegionContinent_Arctic" "Arktisz" "[english]TZRegionContinent_Arctic" "Arctic" "TZRegionSub_Longyearbyen" "Longyearbyen" "[english]TZRegionSub_Longyearbyen" "Longyearbyen" "TZRegionSub_Bratislava" "Pozsony" "[english]TZRegionSub_Bratislava" "Bratislava" "TZRegionSub_Freetown" "Freetown" "[english]TZRegionSub_Freetown" "Freetown" "TZRegionSub_San_Marino" "San Marino" "[english]TZRegionSub_San_Marino" "San Marino" "TZRegionSub_Dakar" "Dakar" "[english]TZRegionSub_Dakar" "Dakar" "TZRegionSub_Mogadishu" "Mogadishu" "[english]TZRegionSub_Mogadishu" "Mogadishu" "TZRegionSub_Paramaribo" "Paramaribo" "[english]TZRegionSub_Paramaribo" "Paramaribo" "TZRegionSub_Juba" "Juba" "[english]TZRegionSub_Juba" "Juba" "TZRegionSub_Sao_Tome" "São Tomé és Príncipe" "[english]TZRegionSub_Sao_Tome" "Sao Tome" "TZRegionSub_El_Salvador" "Salvador" "[english]TZRegionSub_El_Salvador" "El Salvador" "TZRegionSub_Lower_Princes" "Lower Prince's Quarter" "[english]TZRegionSub_Lower_Princes" "Lower Princes" "TZRegionSub_Damascus" "Damaszkusz" "[english]TZRegionSub_Damascus" "Damascus" "TZRegionSub_Mbabane" "Mbabane" "[english]TZRegionSub_Mbabane" "Mbabane" "TZRegionSub_Grand_Turk" "Grand Turk" "[english]TZRegionSub_Grand_Turk" "Grand Turk" "TZRegionSub_Ndjamena" "N’Djamena" "[english]TZRegionSub_Ndjamena" "Ndjamena" "TZRegionSub_Kerguelen" "Kerguelen-szigetek" "[english]TZRegionSub_Kerguelen" "Kerguelen" "TZRegionSub_Lome" "Lomé" "[english]TZRegionSub_Lome" "Lome" "TZRegionSub_Bangkok" "Bangkok" "[english]TZRegionSub_Bangkok" "Bangkok" "TZRegionSub_Dushanbe" "Dusanbe" "[english]TZRegionSub_Dushanbe" "Dushanbe" "TZRegionSub_Fakaofo" "Fakaofo" "[english]TZRegionSub_Fakaofo" "Fakaofo" "TZRegionSub_Dili" "Dili" "[english]TZRegionSub_Dili" "Dili" "TZRegionSub_Ashgabat" "Aşgabat" "[english]TZRegionSub_Ashgabat" "Ashgabat" "TZRegionSub_Tunis" "Tunisz" "[english]TZRegionSub_Tunis" "Tunis" "TZRegionSub_Tongatapu" "Tongatapu" "[english]TZRegionSub_Tongatapu" "Tongatapu" "TZRegionSub_Istanbul" "Isztambul" "[english]TZRegionSub_Istanbul" "Istanbul" "TZRegionSub_Port_of_Spain" "Port of Spain" "[english]TZRegionSub_Port_of_Spain" "Port of Spain" "TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti" "[english]TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti" "TZRegionSub_Taipei" "Tajpej" "[english]TZRegionSub_Taipei" "Taipei" "TZRegionSub_Dar_es_Salaam" "Dar es-Salaam" "[english]TZRegionSub_Dar_es_Salaam" "Dar es Salaam" "TZRegionSub_Kiev" "Kijev" "[english]TZRegionSub_Kiev" "Kiev" "TZRegionSub_Uzhgorod" "Ungvár" "[english]TZRegionSub_Uzhgorod" "Uzhgorod" "TZRegionSub_Zaporozhye" "Zaporizzsja" "[english]TZRegionSub_Zaporozhye" "Zaporozhye" "TZRegionSub_Kampala" "Kampala" "[english]TZRegionSub_Kampala" "Kampala" "TZRegionSub_Johnston" "Johnston" "[english]TZRegionSub_Johnston" "Johnston" "TZRegionSub_Midway" "Midway-atoll" "[english]TZRegionSub_Midway" "Midway" "TZRegionSub_Wake" "Wake-sziget" "[english]TZRegionSub_Wake" "Wake" "TZRegionSub_New_York" "New York" "[english]TZRegionSub_New_York" "New York" "TZRegionSub_Detroit" "Detroit" "[english]TZRegionSub_Detroit" "Detroit" "TZRegionSub_Kentucky__Louisville" "Kentucky/Louisville" "[english]TZRegionSub_Kentucky__Louisville" "Kentucky/Louisville" "TZRegionSub_Kentucky__Monticello" "Kentucky/Monticello" "[english]TZRegionSub_Kentucky__Monticello" "Kentucky/Monticello" "TZRegionSub_Indiana__Indianapolis" "Indiana/Indianapolis" "[english]TZRegionSub_Indiana__Indianapolis" "Indiana/Indianapolis" "TZRegionSub_Indiana__Vincennes" "Indiana/Vincennes" "[english]TZRegionSub_Indiana__Vincennes" "Indiana/Vincennes" "TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Indiana/Winamac" "[english]TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Indiana/Winamac" "TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Indiana/Marengo" "[english]TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Indiana/Marengo" "TZRegionSub_Indiana__Petersburg" "Indiana/Petersburg" "[english]TZRegionSub_Indiana__Petersburg" "Indiana/Petersburg" "TZRegionSub_Indiana__Vevay" "Indiana/Vevay" "[english]TZRegionSub_Indiana__Vevay" "Indiana/Vevay" "TZRegionSub_Chicago" "Chicago" "[english]TZRegionSub_Chicago" "Chicago" "TZRegionSub_Indiana__Tell_City" "Indiana/Tell City" "[english]TZRegionSub_Indiana__Tell_City" "Indiana/Tell City" "TZRegionSub_Indiana__Knox" "Indiana/Knox" "[english]TZRegionSub_Indiana__Knox" "Indiana/Knox" "TZRegionSub_Menominee" "Menominee" "[english]TZRegionSub_Menominee" "Menominee" "TZRegionSub_North_Dakota__Center" "North Dakota/Center" "[english]TZRegionSub_North_Dakota__Center" "North Dakota/Center" "TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "North Dakota/New Salem" "[english]TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "North Dakota/New Salem" "TZRegionSub_North_Dakota__Beulah" "North Dakota/Beulah" "[english]TZRegionSub_North_Dakota__Beulah" "North Dakota/Beulah" "TZRegionSub_Denver" "Denver" "[english]TZRegionSub_Denver" "Denver" "TZRegionSub_Boise" "Boise" "[english]TZRegionSub_Boise" "Boise" "TZRegionSub_Phoenix" "Phoenix" "[english]TZRegionSub_Phoenix" "Phoenix" "TZRegionSub_Los_Angeles" "Los Angeles" "[english]TZRegionSub_Los_Angeles" "Los Angeles" "TZRegionSub_Metlakatla" "Metlakatla" "[english]TZRegionSub_Metlakatla" "Metlakatla" "TZRegionSub_Anchorage" "Anchorage" "[english]TZRegionSub_Anchorage" "Anchorage" "TZRegionSub_Juneau" "Juneau" "[english]TZRegionSub_Juneau" "Juneau" "TZRegionSub_Sitka" "Sitka" "[english]TZRegionSub_Sitka" "Sitka" "TZRegionSub_Yakutat" "Yakutat" "[english]TZRegionSub_Yakutat" "Yakutat" "TZRegionSub_Nome" "Nome" "[english]TZRegionSub_Nome" "Nome" "TZRegionSub_Adak" "Adak" "[english]TZRegionSub_Adak" "Adak" "TZRegionSub_Honolulu" "Honolulu" "[english]TZRegionSub_Honolulu" "Honolulu" "TZRegionSub_Montevideo" "Montevideo" "[english]TZRegionSub_Montevideo" "Montevideo" "TZRegionSub_Samarkand" "Szamarkand" "[english]TZRegionSub_Samarkand" "Samarkand" "TZRegionSub_Tashkent" "Taskent" "[english]TZRegionSub_Tashkent" "Tashkent" "TZRegionSub_Vatican" "Vatikán" "[english]TZRegionSub_Vatican" "Vatican" "TZRegionSub_St_Vincent" "Saint Vincent" "[english]TZRegionSub_St_Vincent" "St Vincent" "TZRegionSub_Caracas" "Caracas" "[english]TZRegionSub_Caracas" "Caracas" "TZRegionSub_Tortola" "Tortola" "[english]TZRegionSub_Tortola" "Tortola" "TZRegionSub_St_Thomas" "Saint Thomas" "[english]TZRegionSub_St_Thomas" "St Thomas" "TZRegionSub_Ho_Chi_Minh" "Ho Si Minh-város" "[english]TZRegionSub_Ho_Chi_Minh" "Ho Chi Minh" "TZRegionSub_Efate" "Efate" "[english]TZRegionSub_Efate" "Efate" "TZRegionSub_Wallis" "Wallis" "[english]TZRegionSub_Wallis" "Wallis" "TZRegionSub_Apia" "Apia" "[english]TZRegionSub_Apia" "Apia" "TZRegionSub_Aden" "Áden" "[english]TZRegionSub_Aden" "Aden" "TZRegionSub_Mayotte" "Mayotte" "[english]TZRegionSub_Mayotte" "Mayotte" "TZRegionSub_Johannesburg" "Johannesburg" "[english]TZRegionSub_Johannesburg" "Johannesburg" "TZRegionSub_Lusaka" "Lusaka" "[english]TZRegionSub_Lusaka" "Lusaka" "TZRegionSub_Harare" "Harare" "[english]TZRegionSub_Harare" "Harare" "Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "A vásárlásodat nem lehet befejezni, mert kosarad olyan elemeket tartalmaz, melyek nem elérhetők a tartózkodási helyeden." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped to your location." "Library_Details_Binding_Custom_Description" "Egyedi leírás..." "[english]Library_Details_Binding_Custom_Description" "Custom Description..." "Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "A. K. virtuális botkorm. dobási távolság" "[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "AC Virtual Stick Throw Distance" "Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "LEMEZTERÜLET KEZELÉSE" "[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "MANAGE DISK SPACE" "Friends_Footer_Search" "KERESÉS" "[english]Friends_Footer_Search" "SEARCH" "Friends_Footer_ClearSearch" "TÖRLÉS" "[english]Friends_Footer_ClearSearch" "CLEAR" "Friends_Search_Hint" "keresés" "[english]Friends_Search_Hint" "search" "Quit_TurnOffController" "Játékvezérlő kikapcsolása" "[english]Quit_TurnOffController" "Turn Off Controller" "SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Ismeretlen név" "[english]SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Unknown name" "Settings_DiskManagement" "Lemezkezelő" "[english]Settings_DiskManagement" "Disk Management" "Settings_DiskManagementIntro" "A következő tartalmak vannak telepítve a helyi merevlemezedre. Hely felszabadításához választhatod helyi tartalmak törlését. Vedd figyelembe, hogy a törölt elemek a Steam Könyvtáradban maradnak, de törlésük után újra le kell tölteni őket a használatukhoz." "[english]Settings_DiskManagementIntro" "The following items are installed on your local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete local content. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once deleted, they must be downloaded again in order to play them." "Settings_DiskManagement_App" "ELEM" "[english]Settings_DiskManagement_App" "ITEM" "Settings_DiskManagement_Size" "MÉRET A LEMEZEN" "[english]Settings_DiskManagement_Size" "SIZE ON DISK" "Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}" "[english]Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}" "SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Törlöd ezt az elemet?" "[english]SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Delete this item?" "SettingsDiskManagement_Delete_Description" "Biztosan törölni akarod a következőt: {s:appname}? Ahhoz, hogy a jövőben használhasd, újra le kell majd töltened." "[english]SettingsDiskManagement_Delete_Description" "Are you sure you want to delete {s:appname}? To play it in the future you will need to download it again." "SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "MEGNÉZÉS A KÖNYVTÁRBAN" "[english]SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "VIEW IN LIBRARY" "SettingsDiskManagement_DeleteApp" "TÖRLÉS" "[english]SettingsDiskManagement_DeleteApp" "DELETE" "SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Ismeretlen" "[english]SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Unknown" "SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "Jelenleg {s:freehdd} elérhető lemezterületed van." "[english]SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "You currently have {s:freehdd} of available disk space." "MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} új csoport-meghívó" "[english]MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} New Group Invites" "MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} új csoport-meghívó" "[english]MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} New Group Invite" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "BOTKORMÁNYOS MOZGATÁS" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "JOYSTICK MOVE" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title" "BOTKORMÁNYOS KAMERA" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title" "JOYSTICK CAMERA" "Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration" "Csúsztatás időtartama" "[english]Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration" "Swipe Duration" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Botkormányos mozgatás" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Joystick Move" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera" "Botkormányos kamera" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera" "Joystick Camera" "Friends_Footer_CommunitySearch" "KERESÉS A KÖZÖSSÉGBEN" "[english]Friends_Footer_CommunitySearch" "SEARCH ON COMMUNITY" "Friends_Search_CommunitySearch" "„{s:search}” keresése a Steam Közösségben" "[english]Friends_Search_CommunitySearch" "Search for \"{s:search}\" on the Steam Community" "Library_Details_Controller_Templates" "Sablonok" "[english]Library_Details_Controller_Templates" "Templates" "Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Szállítási adatok" "[english]Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Shipping Info" "Checkout_ShippingInfo_Title" "Szállítási cím" "[english]Checkout_ShippingInfo_Title" "Shipping address" "Checkout_ShippingInfo_Address1" "Szállítási cím" "[english]Checkout_ShippingInfo_Address1" "Shipping address" "Checkout_ShippingInfo_Address2" "Szállítási cím, 2. sor" "[english]Checkout_ShippingInfo_Address2" "Shipping address, line 2" "Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "A fizikai árucikkek nem szállíthatók ki postafiók, APO, FPO vagy DPO címekre, és csak ide lehet kiszállítani őket: {s:country}. Győződj meg róla, hogy a címed csak latin alapú karaktereket tartalmaz." "[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Shipment of any physical items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be delivered to {s:country}. Please ensure that your address contains only latin-based characters." "Checkout_Review_ShippingAddress" "Szállítási cím" "[english]Checkout_Review_ShippingAddress" "Shipping Address" "Checkout_Review_Shipping" "Szállítás és kezelés" "[english]Checkout_Review_Shipping" "Shipping & Handling" "SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestring} ({i:controllerfirmwaretime32})" "[english]SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestring} ({i:controllerfirmwaretime32})" "SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestring} ({i:receiverfirmwaretime32})" "[english]SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestring} ({i:receiverfirmwaretime32})" "Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Botkormány-csillapítás" "[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Smooth Joystick" "Friends_Tab_Invites" "MEGHÍVÁSOK" "[english]Friends_Tab_Invites" "INVITES" "Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Albumok cím szerint" "[english]Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Albums by Title" "Steam_VideoPlayer_Title" "Hiba - Videólejátszó" "[english]Steam_VideoPlayer_Title" "Error - Video Player" "Steam_VideoPlayer_LaunchError" "Hiba történt a Steam Videólejátszó indításakor." "[english]Steam_VideoPlayer_LaunchError" "There was an error launching the Steam Video Player" "SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate" "HIBA: Túl régi játékvezérlő adaptert használsz. Gyere, szerezz újat a Játékvezérlő csapattól." "[english]SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate" "ERROR: You're using a Controller Dongle that is too old. Come get a new one from the Controller Team." "SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Elavult játékvezérlő adapter" "[english]SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Outdated Controller Dongle" "Panel_Download_Error" "Hiba lépett fel" "[english]Panel_Download_Error" "An error occurred" "Panel_Download_Error2" "Váratlan hiba lépett fel a Steamről történő információlekérés közben." "[english]Panel_Download_Error2" "An unexpected error has occurred while retrieving information from Steam." "Library_DLC_Installed" "TELEPÍTVE" "[english]Library_DLC_Installed" "INSTALLED" "Library_DLC_NotInstalled" "NINCS TELEPÍTVE" "[english]Library_DLC_NotInstalled" "NOT INSTALLED" "Library_DLC_GameNotInstalled" "NINCS TELEPÍTVE" "[english]Library_DLC_GameNotInstalled" "NOT INSTALLED" "Library_DLC_Install" "TELEPÍTÉS" "[english]Library_DLC_Install" "INSTALL" "Library_DLC_UnInstall" "ELTÁVOLÍTÁS" "[english]Library_DLC_UnInstall" "UNINSTALL" "Library_DLC_Purchase" "VÁSÁRLÁS" "[english]Library_DLC_Purchase" "PURCHASE" "Library_DLC_Name" "{s:gamename}" "[english]Library_DLC_Name" "{s:gamename}" "Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}" "[english]Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}" "Library_DLC_ViewInStore" "ÖSSZES MEGNÉZÉSE AZ ÁRUHÁZBAN" "[english]Library_DLC_ViewInStore" "VIEW ALL IN STORE" "Library_DLC_Title" "{i:num_installed}/{i:num_available} telepített DLC" "[english]Library_DLC_Title" "DLC installed {i:num_installed}/{i:num_available}" "CDNLoc_default" "alapértelmezett" "[english]CDNLoc_default" "default" "CDNLoc_US___Chicago" "US - Chicago" "[english]CDNLoc_US___Chicago" "US - Chicago" "CDNLoc_US___New_York" "US - New York" "[english]CDNLoc_US___New_York" "US - New York" "CDNLoc_West_Atlantic" "Atlanti-óceán (nyugat)" "[english]CDNLoc_West_Atlantic" "West Atlantic" "CDNLoc_UK___London" "UK - London" "[english]CDNLoc_UK___London" "UK - London" "CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Németország - Frankfurt" "[english]CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Germany - Frankfurt" "CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Elavult" "[english]CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Deprecated" "CDNLoc_Russia___Moscow" "Oroszország - Moszkva" "[english]CDNLoc_Russia___Moscow" "Russia - Moscow" "CDNLoc_South_Korea" "Dél-Korea" "[english]CDNLoc_South_Korea" "South Korea" "CDNLoc_Taiwan" "Tajvan" "[english]CDNLoc_Taiwan" "Taiwan" "CDNLoc_US___San_Jose" "US - San Jose" "[english]CDNLoc_US___San_Jose" "US - San Jose" "CDNLoc_US___Phoenix" "US - Phoenix" "[english]CDNLoc_US___Phoenix" "US - Phoenix" "CDNLoc_US___Miami" "US - Miami" "[english]CDNLoc_US___Miami" "US - Miami" "CDNLoc_East_Atlantic" "Atlanti-óceán (kelet)" "[english]CDNLoc_East_Atlantic" "East Atlantic" "CDNLoc_France___Paris" "Franciaország - Párizs" "[english]CDNLoc_France___Paris" "France - Paris" "CDNLoc_Netherlands" "Hollandia" "[english]CDNLoc_Netherlands" "Netherlands" "CDNLoc_Romania" "Románia" "[english]CDNLoc_Romania" "Romania" "CDNLoc_West_Pacific" "Csendes-óceán (nyugat)" "[english]CDNLoc_West_Pacific" "West Pacific" "CDNLoc_East_Pacific" "Csendes-óceán (kelet)" "[english]CDNLoc_East_Pacific" "East Pacific" "CDNLoc_Asia_To_Australia" "Ázsiától Ausztráliáig" "[english]CDNLoc_Asia_To_Australia" "Asia To Australia" "CDNLoc_Canada___Toronto" "Kanada - Toronto" "[english]CDNLoc_Canada___Toronto" "Canada - Toronto" "CDNLoc_Australia_deprecated" "Ausztrália - Elavult" "[english]CDNLoc_Australia_deprecated" "Australia deprecated" "CDNLoc_New_Zealand" "Új-Zéland" "[english]CDNLoc_New_Zealand" "New Zealand" "CDNLoc_NA_to_SA" "Észak-Amerikától Dél-Amerikáig" "[english]CDNLoc_NA_to_SA" "NA to SA" "CDNLoc_West_Africa_to_UK" "Nyugat-Afrikától az Egyesült Királyságig" "[english]CDNLoc_West_Africa_to_UK" "West Africa to UK" "CDNLoc_Brazil" "Brazília" "[english]CDNLoc_Brazil" "Brazil" "CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "Dél-Afrika - Johannesburg" "[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "South Africa - Johannesburg" "CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Ausztrália - Új-Dél-Wales (Telstra)" "[english]CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Australia - NSW (Telstra)" "CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Ausztrália - Új-Dél-Wales (Internode)" "[english]CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Australia - NSW (Internode)" "CDNLoc_Iceland___Greenland" "Izland és Grönland" "[english]CDNLoc_Iceland___Greenland" "Iceland & Greenland" "CDNLoc_Israel" "Izrael" "[english]CDNLoc_Israel" "Israel" "CDNLoc_US___Seattle" "US - Seattle" "[english]CDNLoc_US___Seattle" "US - Seattle" "CDNLoc_Japan" "Japán" "[english]CDNLoc_Japan" "Japan" "CDNLoc_China___Hong_Kong" "Kína - Hongkong" "[english]CDNLoc_China___Hong_Kong" "China - Hong Kong" "CDNLoc_Thailand" "Thaiföld" "[english]CDNLoc_Thailand" "Thailand" "CDNLoc_Singapore" "Szingapúr" "[english]CDNLoc_Singapore" "Singapore" "CDNLoc_India___Mumbai" "India - Mumbai" "[english]CDNLoc_India___Mumbai" "India - Mumbai" "CDNLoc_Italy" "Olaszország" "[english]CDNLoc_Italy" "Italy" "CDNLoc_Poland" "Lengyelország" "[english]CDNLoc_Poland" "Poland" "CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Oroszország - Jekatyerinburg" "[english]CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Russia - Yekaterinburg" "CDNLoc_Spain___Portugal" "Spanyolország és Portugália" "[english]CDNLoc_Spain___Portugal" "Spain & Portugal" "CDNLoc_Denmark" "Dánia" "[english]CDNLoc_Denmark" "Denmark" "CDNLoc_Czech_Republic" "Cseh Köztársaság" "[english]CDNLoc_Czech_Republic" "Czech Republic" "CDNLoc_Greece" "Görögország" "[english]CDNLoc_Greece" "Greece" "CDNLoc_Indonesia" "Indonézia" "[english]CDNLoc_Indonesia" "Indonesia" "CDNLoc_Philippines" "Fülöp-szigetek" "[english]CDNLoc_Philippines" "Philippines" "CDNLoc_China___Beijing" "Kína - Peking" "[english]CDNLoc_China___Beijing" "China - Beijing" "CDNLoc_China___Shanghai" "Kína - Sanghaj" "[english]CDNLoc_China___Shanghai" "China - Shanghai" "CDNLoc_China___Chengdu" "Kína - Csengtu" "[english]CDNLoc_China___Chengdu" "China - Chengdu" "CDNLoc_US___Denver" "US - Denver" "[english]CDNLoc_US___Denver" "US - Denver" "CDNLoc_US___Atlanta" "US - Atlanta" "[english]CDNLoc_US___Atlanta" "US - Atlanta" "CDNLoc_Australia___QLD" "Ausztrália - Queensland" "[english]CDNLoc_Australia___QLD" "Australia - QLD" "CDNLoc_Australia___NSW" "Ausztrália - Új-Dél-Wales" "[english]CDNLoc_Australia___NSW" "Australia - NSW" "CDNLoc_Australia___VIC" "Ausztrália - Victoria" "[english]CDNLoc_Australia___VIC" "Australia - VIC" "CDNLoc_Australia___SA" "Ausztrália - Dél-Ausztrália" "[english]CDNLoc_Australia___SA" "Australia - SA" "CDNLoc_Australia___WA" "Ausztrália - Nyugat-Ausztrália" "[english]CDNLoc_Australia___WA" "Australia - WA" "CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Ausztrália - Új-Dél-Wales (3FL)" "[english]CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Australia - NSW (3FL)" "CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Ausztrália - Victoria (Gamespace)" "[english]CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Australia - VIC (Gamespace)" "CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Ausztrália - Dél-Ausztrália (Adam Internet)" "[english]CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Australia - SA (Adam Internet)" "CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Ausztrália - Dél-Ausztrália (Internode)" "[english]CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Australia - SA (Internode)" "CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Ausztrália - Nyugat-Ausztrália (3FL)" "[english]CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Australia - WA (3FL)" "CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Ausztrália - Nyugat-Ausztrália (EGN)" "[english]CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Australia - WA (EGN)" "CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Oroszország - Novoszibirszk" "[english]CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Russia - Novosibirsk" "CDNLoc_US___Washington,_DC" "US - Washington, DC" "[english]CDNLoc_US___Washington,_DC" "US - Washington, DC" "CDNLoc_US___Los_Angeles" "US - Los Angeles" "[english]CDNLoc_US___Los_Angeles" "US - Los Angeles" "CDNLoc_US___Dallas" "US - Dallas" "[english]CDNLoc_US___Dallas" "US - Dallas" "CDNLoc_Sweden" "Svédország" "[english]CDNLoc_Sweden" "Sweden" "CDNLoc_Norway" "Norvégia" "[english]CDNLoc_Norway" "Norway" "CDNLoc_Finland" "Finnország" "[english]CDNLoc_Finland" "Finland" "CDNLoc_Ireland" "Írország" "[english]CDNLoc_Ireland" "Ireland" "CDNLoc_Cambodia" "Kambodzsa" "[english]CDNLoc_Cambodia" "Cambodia" "CDNLoc_Vietnam" "Vietnam" "[english]CDNLoc_Vietnam" "Vietnam" "CDNLoc_Malaysia" "Malajzia" "[english]CDNLoc_Malaysia" "Malaysia" "CDNLoc_Ukraine" "Ukrajna" "[english]CDNLoc_Ukraine" "Ukraine" "CDNLoc_US___San_Diego" "US - San Diego" "[english]CDNLoc_US___San_Diego" "US - San Diego" "CDNLoc_US___Sacramento" "US - Sacramento" "[english]CDNLoc_US___Sacramento" "US - Sacramento" "CDNLoc_US___Minneapolis" "US - Minneapolis" "[english]CDNLoc_US___Minneapolis" "US - Minneapolis" "CDNLoc_US___St._Louis" "US - St. Louis" "[english]CDNLoc_US___St._Louis" "US - St. Louis" "CDNLoc_US___Houston" "US - Houston" "[english]CDNLoc_US___Houston" "US - Houston" "CDNLoc_US___Detroit" "US - Detroit" "[english]CDNLoc_US___Detroit" "US - Detroit" "CDNLoc_US___Pittsburgh" "US - Pittsburgh" "[english]CDNLoc_US___Pittsburgh" "US - Pittsburgh" "CDNLoc_Canada___Montreal" "Kanada - Montréal" "[english]CDNLoc_Canada___Montreal" "Canada - Montreal" "CDNLoc_US___Boston" "US - Boston" "[english]CDNLoc_US___Boston" "US - Boston" "CDNLoc_US___Philadelphia" "US - Philadelphia" "[english]CDNLoc_US___Philadelphia" "US - Philadelphia" "CDNLoc_US___Charlotte" "US - Charlotte" "[english]CDNLoc_US___Charlotte" "US - Charlotte" "CDNLoc_UK___Manchester" "UK - Manchester" "[english]CDNLoc_UK___Manchester" "UK - Manchester" "CDNLoc_Belgium" "Belgium" "[english]CDNLoc_Belgium" "Belgium" "CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Németország - Düsseldorf" "[english]CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Germany - Dusseldorf" "CDNLoc_Switzerland" "Svájc" "[english]CDNLoc_Switzerland" "Switzerland" "CDNLoc_Germany___Hamburg" "Németország - Hamburg" "[english]CDNLoc_Germany___Hamburg" "Germany - Hamburg" "CDNLoc_Germany___Berlin" "Németország - Berlin" "[english]CDNLoc_Germany___Berlin" "Germany - Berlin" "CDNLoc_Germany___Munich" "Németország - München" "[english]CDNLoc_Germany___Munich" "Germany - Munich" "CDNLoc_Austria" "Ausztria" "[english]CDNLoc_Austria" "Austria" "CDNLoc_Hungary" "Magyarország" "[english]CDNLoc_Hungary" "Hungary" "CDNLoc_Canada___Vancouver" "Kanada - Vancouver" "[english]CDNLoc_Canada___Vancouver" "Canada - Vancouver" "CDNLoc_US___Columbus" "US - Columbus" "[english]CDNLoc_US___Columbus" "US - Columbus" "CDNLoc_France___Marseille" "Franciaország - Marseille" "[english]CDNLoc_France___Marseille" "France - Marseille" "CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "Dél-Afrika - Fokváros" "[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "South Africa - Cape Town" "CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "Dél-Afrika - Fokváros (MWEB)" "[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "South Africa - Cape Town (MWEB)" "CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "Dél-Afrika - Johannesburg (MWEB)" "[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "South Africa - Johannesburg (MWEB)" "CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "Dél-Afrika - Fokváros (Web Africa)" "[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "South Africa - Cape Town (Web Africa)" "CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "Dél-Afrika - Johannesburg (IS Gaming)" "[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "South Africa - Johannesburg (IS Gaming)" "CDNLoc_LAN_Event__USA_" "LAN esemény (USA)" "[english]CDNLoc_LAN_Event__USA_" "LAN Event (USA)" "CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "LAN esemény (Európa)" "[english]CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "LAN Event (Europe)" "CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "LAN esemény (Ázsia)" "[english]CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "LAN Event (Asia)" "CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "US - Washington, DC (Comcast)" "[english]CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "US - Washington, DC (Comcast)" "CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "US - Seattle (Comcast)" "[english]CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "US - Seattle (Comcast)" "CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "Új-Zéland (Helix)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "New Zealand (Helix)" "CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "Új-Zéland (Orcon)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "New Zealand (Orcon)" "CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "Új-Zéland (Slingshot)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "New Zealand (Slingshot)" "CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "Új-Zéland (snap!)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "New Zealand (snap!)" "CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "Új-Zéland (TelstraClear)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "New Zealand (TelstraClear)" "CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "Új-Zéland (InSPire)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "New Zealand (InSPire)" "CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "Új-Zéland (Xnet)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "New Zealand (Xnet)" "CDNLoc_MX_to_US" "Mexikótól USA-ig" "[english]CDNLoc_MX_to_US" "MX to US" "CDNLoc_Mexico" "Mexikó" "[english]CDNLoc_Mexico" "Mexico" "CDNLoc_Argentina" "Argentína" "[english]CDNLoc_Argentina" "Argentina" "CDNLoc_Chile" "Chile" "[english]CDNLoc_Chile" "Chile" "CDNLoc_Peru" "Peru" "[english]CDNLoc_Peru" "Peru" "CDNLoc_Venezuela" "Venezuela" "[english]CDNLoc_Venezuela" "Venezuela" "CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Ausztrália - Nyugat-Ausztrália (WAIX)" "[english]CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Australia - WA (WAIX)" "CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Ausztrália - Victoria (VIC-IX)" "[english]CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Australia - VIC (VIC-IX)" "CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Ausztrália - Queensland (QLD-IX)" "[english]CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Australia - QLD (QLD-IX)" "CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Európától a Közel-Keletig" "[english]CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Europe to Middle East" "CDNLoc_Turkey" "Törökország" "[english]CDNLoc_Turkey" "Turkey" "CDNLoc_Egypt" "Egyiptom" "[english]CDNLoc_Egypt" "Egypt" "CDNLoc_Saudi_Arabia" "Szaúd-Arábia" "[english]CDNLoc_Saudi_Arabia" "Saudi Arabia" "CDNLoc_United_Arab_Emirates" "Egyesült Arab Emírségek" "[english]CDNLoc_United_Arab_Emirates" "United Arab Emirates" "CDNLoc_Pakistan" "Pakisztán" "[english]CDNLoc_Pakistan" "Pakistan" "CDNLoc_Luxembourg" "Luxemburg" "[english]CDNLoc_Luxembourg" "Luxembourg" "CDNLoc_West_Africa" "Nyugat-Afrika" "[english]CDNLoc_West_Africa" "West Africa" "CDNLoc_East_Africa" "Kelet-Afrika" "[english]CDNLoc_East_Africa" "East Africa" "CDNLoc_Northwest_Africa" "Északnyugat-Afrika" "[english]CDNLoc_Northwest_Africa" "Northwest Africa" "CDNLoc_Canada___Edmonton" "Kanada - Edmonton" "[english]CDNLoc_Canada___Edmonton" "Canada - Edmonton" "CDNLoc_Canada___Calgary" "Kanada - Calgary" "[english]CDNLoc_Canada___Calgary" "Canada - Calgary" "CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Kanada - Winnipeg" "[english]CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Canada - Winnipeg" "CDNLoc_Canada___Ottawa" "Kanada - Ottawa" "[english]CDNLoc_Canada___Ottawa" "Canada - Ottawa" "CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "Kína (Perfect World Unicom)" "[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "China (Perfect World Unicom)" "CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "Kína (Perfect World Telecom)" "[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "China (Perfect World Telecom)" "CDNLoc_Central_America" "Közép-Amerika" "[english]CDNLoc_Central_America" "Central America" "CDNLoc_Caribbean" "Karib-térség" "[english]CDNLoc_Caribbean" "Caribbean" "CDNLoc_India___Chennai" "India - Csennai" "[english]CDNLoc_India___Chennai" "India - Chennai" "CDNLoc_India___Delhi" "India - Delhi" "[english]CDNLoc_India___Delhi" "India - Delhi" "CDNLoc_India___Bangalore" "India - Bengaluru" "[english]CDNLoc_India___Bangalore" "India - Bangalore" "CDNLoc_India___Hyderabad" "India - Haidarábád" "[english]CDNLoc_India___Hyderabad" "India - Hyderabad" "CDNLoc_India___Kolkata" "India - Kalkutta" "[english]CDNLoc_India___Kolkata" "India - Kolkata" "CDNLoc_US___Honolulu" "US - Honolulu" "[english]CDNLoc_US___Honolulu" "US - Honolulu" "CDNLoc_US___Anchorage" "US - Anchorage" "[english]CDNLoc_US___Anchorage" "US - Anchorage" "CDNLoc_China___Guangzhou" "Kína - Kanton" "[english]CDNLoc_China___Guangzhou" "China - Guangzhou" "CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Oroszország - Szentpétervár" "[english]CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Russia - St. Petersburg" "CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Oroszország - Rosztov-na-Donu" "[english]CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Russia - Rostov-na-Donu" "CDNLoc_Russia___Kazan" "Oroszország - Kazán" "[english]CDNLoc_Russia___Kazan" "Russia - Kazan" "CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Oroszország - Vlagyivosztok" "[english]CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Russia - Vladivostok" "Checkout_VerifyShippingInfo_Title" "Javasolt szállítási cím" "[english]Checkout_VerifyShippingInfo_Title" "Shipping address suggestion" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "ALAPÉRTELMEZETTRE" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "RESET TO DEFAULT" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Görgő 1. lista" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Görgő 2. lista" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Görgő 3. lista" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Görgő 4. lista" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Görgő 5. lista" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Görgő 6. lista" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Görgő 7. lista" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Görgő 8. lista" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Görgő 9. lista" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Görgő 10. lista" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Körkörös lista" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Wrap List" "OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadTitle" "NAVIGÁLÁSI TIPP" "[english]OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadTitle" "NAVIGATION TIP" "OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadBody" "Navigáláshoz használd a bal analóg kart, megerősítéshez az A gombot." "[english]OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadBody" "Use the left analog stick to navigate and the A button to confirm" "Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "A fizikai árucikkek nem szállíthatók ki postafiók, APO, FPO vagy DPO címekre. Csak az USA 48 kontinentális államába szállíthatók ki. Győződj meg róla, hogy a címed csak latin alapú karaktereket tartalmaz." "[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Shipment of any physical items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be delivered to the 48 continental United States. Please ensure that your address contains only latin-based characters." "TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}" "[english]TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}" "TimeZoneRegion_Samoa" "Szamoai idő" "[english]TimeZoneRegion_Samoa" "Samoa Standard Time" "TimeZoneCities_Samoa" "Amerikai Szamoa, Midway-szigetek" "[english]TimeZoneCities_Samoa" "American Samoa, Midway Islands" "TimeZoneRegion_Hawaii" "Hawaii idő" "[english]TimeZoneRegion_Hawaii" "Hawaiian Standard Time" "TimeZoneCities_Hawaii" "Hawaii" "[english]TimeZoneCities_Hawaii" "Hawaii" "TimeZoneRegion_Alaska" "Alaszkai idő" "[english]TimeZoneRegion_Alaska" "Alaska Standard Time" "TimeZoneCities_Alaska" "Alaszka" "[english]TimeZoneCities_Alaska" "Alaska" "TimeZoneRegion_Pacific" "Csendes-óceáni idő" "[english]TimeZoneRegion_Pacific" "Pacific Standard Time" "TimeZoneCities_Pacific" "Los Angeles, Seattle, Vancouver" "[english]TimeZoneCities_Pacific" "Los Angeles, Seattle, Vancouver" "TimeZoneRegion_Mountain" "Hegyvidéki időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Mountain" "Mountain Standard Time" "TimeZoneCities_Mountain" "Alberta, Denver, Salt Lake City" "[english]TimeZoneCities_Mountain" "Alberta, Denver, Salt Lake City" "TimeZoneRegion_MountainMexico" "Hegyvidéki időzóna (Mexikó)" "[english]TimeZoneRegion_MountainMexico" "Mountain Standard Time (Mexico)" "TimeZoneCities_MountainMexico" "Baja California del Sur, Chihuahua" "[english]TimeZoneCities_MountainMexico" "Baja California del Sur, Chihuahua" "TimeZoneRegion_MountainArizona" "Hegyvidéki időzóna (Arizona)" "[english]TimeZoneRegion_MountainArizona" "Mountain Standard Time (Arizona)" "TimeZoneCities_MountainArizona" "Arizona" "[english]TimeZoneCities_MountainArizona" "Arizona" "TimeZoneRegion_Central" "Központi standard idő" "[english]TimeZoneRegion_Central" "Central Standard Time" "TimeZoneCities_Central" "Chicago, Dallas, Mexico City, Saskatchewan" "[english]TimeZoneCities_Central" "Chicago, Dallas, Mexico City, Saskatchewan" "TimeZoneRegion_China" "Kínai idő" "[english]TimeZoneRegion_China" "China Standard Time" "TimeZoneCities_China" "Peking, Hongkong" "[english]TimeZoneCities_China" "Beijing, Hong Kong" "TimeZoneRegion_Singapore" "Szingapúri idő" "[english]TimeZoneRegion_Singapore" "Singapore Standard Time" "TimeZoneCities_Singapore" "Szingapúr" "[english]TimeZoneCities_Singapore" "Singapore" "TimeZoneRegion_Taipei" "Tajpeji idő" "[english]TimeZoneRegion_Taipei" "Taipei Standard Time" "TimeZoneCities_Taipei" "Tajpej" "[english]TimeZoneCities_Taipei" "Taipei" "TimeZoneRegion_WestAustralia" "Ausztráliai nyugati idő" "[english]TimeZoneRegion_WestAustralia" "Australian Western Standard Time" "TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth" "[english]TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth" "TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "Irkutszki idő" "[english]TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "Irkutsk Time" "TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Irkutszk" "[english]TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Irkutsk" "TimeZoneRegion_Korea" "Koreai idő" "[english]TimeZoneRegion_Korea" "Korea Standard Time" "TimeZoneCities_Korea" "Szöul" "[english]TimeZoneCities_Korea" "Seoul" "TimeZoneRegion_Japan" "Japán idő" "[english]TimeZoneRegion_Japan" "Japan Standard Time" "TimeZoneCities_Japan" "Kiotó, Tokió" "[english]TimeZoneCities_Japan" "Kyoto, Tokyo" "TimeZoneRegion_WestPacific" "Guami időzóna" "[english]TimeZoneRegion_WestPacific" "Guam Standard Time" "TimeZoneCities_WestPacific" "Guam" "[english]TimeZoneCities_WestPacific" "Guam" "TimeZoneRegion_CentralPacific" "Csendes-óceáni időzóna" "[english]TimeZoneRegion_CentralPacific" "Central Pacific Standard Time" "TimeZoneCities_CentralPacific" "Salamon-szigetek, Új-Kaledónia" "[english]TimeZoneCities_CentralPacific" "Solomon Islands, New Caledonia" "TimeZoneRegion_Fiji" "Fidzsi-szigeteki időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Fiji" "Fiji Time" "TimeZoneCities_Fiji" "Fidzsi-szigetek" "[english]TimeZoneCities_Fiji" "Fiji Islands" "TimeZoneRegion_NewZealand" "Új-Zélandi időzóna" "[english]TimeZoneRegion_NewZealand" "New Zealand Standard Time" "TimeZoneCities_NewZealand" "Auckland, Christchurch" "[english]TimeZoneCities_NewZealand" "Auckland, Christchurch" "TimeZoneRegion_Tonga" "Tongai időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Tonga" "Tonga Standard Time" "TimeZoneCities_Tonga" "Tonga" "[english]TimeZoneCities_Tonga" "Tonga" "TimeZoneRegion_Yakutsk" "Jakutszki időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Yakutsk" "Yakutsk Time" "TimeZoneCities_Yakutsk" "Jakutszk" "[english]TimeZoneCities_Yakutsk" "Yakutsk" "TimeZoneRegion_CentralAustraliaD" "Ausztráliai középidő (Darwin)" "[english]TimeZoneRegion_CentralAustraliaD" "Australian Central Standard Time (Darwin)" "TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Darwin" "[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Darwin" "TimeZoneRegion_CentralAustraliaA" "Ausztráliai középidő (Adelaide)" "[english]TimeZoneRegion_CentralAustraliaA" "Australian Central Standard Time (Adelaide)" "TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Adelaide" "[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Adelaide" "TimeZoneRegion_EasternAustralia" "Ausztráliai keleti idő" "[english]TimeZoneRegion_EasternAustralia" "Australian Eastern Standard Time" "TimeZoneCities_EasternAustralia" "Hobart, Melbourne, Sydney" "[english]TimeZoneCities_EasternAustralia" "Hobart, Melbourne, Sydney" "TimeZoneRegion_EasternAustraliaB" "Ausztráliai keleti idő (Brisbane)" "[english]TimeZoneRegion_EasternAustraliaB" "Australian Eastern Standard Time (Brisbane)" "TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Brisbane" "[english]TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Brisbane" "TimeZoneRegion_Vladivostok" "Vlagyivosztoki időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Vladivostok" "Vladivostok Time" "TimeZoneCities_Vladivostok" "Vlagyivosztok" "[english]TimeZoneCities_Vladivostok" "Vladivostok" "TimeZoneRegion_Arabian" "Perzsa-öböli időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Arabian" "Gulf Standard Time" "TimeZoneCities_Arabian" "Abu-Dzabi" "[english]TimeZoneCities_Arabian" "Abu Dhabi" "TimeZoneRegion_Caucasus" "Kaukázusi időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Caucasus" "Caucasus Standard Time" "TimeZoneCities_Caucasus" "Baku, Tbiliszi, Jereván" "[english]TimeZoneCities_Caucasus" "Baku, Tbilisi, Yerevan" "TimeZoneRegion_Afghanistan" "Afganisztáni időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Afghanistan" "Afghanistan Time" "TimeZoneCities_Afghanistan" "Kabul" "[english]TimeZoneCities_Afghanistan" "Kabul" "TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Jekatyerinburgi időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Yekaterinburg Time" "TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Jekatyerinburg" "[english]TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Yekaterinburg" "TimeZoneRegion_WestAsia" "Nyugat-ázsiai időzóna" "[english]TimeZoneRegion_WestAsia" "West Asia Standard Time" "TimeZoneCities_WestAsia" "Iszlámábád, Taskent" "[english]TimeZoneCities_WestAsia" "Islamabad, Tashkent" "TimeZoneRegion_India" "Indiai időzóna" "[english]TimeZoneRegion_India" "India Standard Time" "TimeZoneCities_India" "Kalkutta, Mumbai, Sri Jayawardenapura" "[english]TimeZoneCities_India" "Kolkata, Mumbai, Sri Jayawardenepura" "TimeZoneRegion_Nepal" "Nepáli időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Nepal" "Nepal Time" "TimeZoneCities_Nepal" "Katmandu" "[english]TimeZoneCities_Nepal" "Kathmandu" "TimeZoneRegion_CentralAsia" "Közép-ázsiai idő" "[english]TimeZoneRegion_CentralAsia" "Central Asia Standard Time" "TimeZoneCities_CentralAsia" "Asztana, Dakka" "[english]TimeZoneCities_CentralAsia" "Astana, Dhaka" "TimeZoneRegion_NorthCentralAsia" "Észak-közép-ázsiai idő" "[english]TimeZoneRegion_NorthCentralAsia" "North Central Asia Standard Time" "TimeZoneCities_NorthCentralAsia" "Almati, Novoszibirszk" "[english]TimeZoneCities_NorthCentralAsia" "Almaty, Novosibirsk" "TimeZoneRegion_Myanmar" "Mianmari időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Myanmar" "Myanmar Time" "TimeZoneCities_Myanmar" "Rangun" "[english]TimeZoneCities_Myanmar" "Yangon (Rangoon)" "TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Délkelet-ázsiai időzóna" "[english]TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Southeast Asia Standard Time" "TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Bangkok, Hanoi, Jakarta" "[english]TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Bangkok, Hanoi, Jakarta" "TimeZoneRegion_NorthAsia" "Észak-ázsiai időzóna" "[english]TimeZoneRegion_NorthAsia" "North Asia Standard Time" "TimeZoneCities_NorthAsia" "Krasznojarszk" "[english]TimeZoneCities_NorthAsia" "Krasnoyarsk" "TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Közép-Amerika" "[english]TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Central America" "TimeZoneCities_CentralAmerica" "Guatemala, Managua, San Jose" "[english]TimeZoneCities_CentralAmerica" "Guatemala, Managua, San Jose" "TimeZoneRegion_Eastern" "Keleti időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Eastern" "Eastern Standard Time" "TimeZoneCities_Eastern" "Miami, Montreal, New York" "[english]TimeZoneCities_Eastern" "Miami, Montreal, New York" "TimeZoneRegion_Indiana" "Keleti idő (Indiana)" "[english]TimeZoneRegion_Indiana" "Eastern Standard Time (Indiana)" "TimeZoneCities_Indiana" "Indiana" "[english]TimeZoneCities_Indiana" "Indiana" "TimeZoneRegion_SAmericaPacific" "Dél-amerikai csendes-óceáni időzóna" "[english]TimeZoneRegion_SAmericaPacific" "South America Pacific" "TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Bogotá, Lima" "[english]TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Bogota, Lima" "TimeZoneRegion_Atlantic" "Atlanti-óceáni időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Atlantic" "Atlantic Standard Time" "TimeZoneCities_Atlantic" "Új-Brunswick, Új-Skócia" "[english]TimeZoneCities_Atlantic" "New Brunswick, Nova Scotia" "TimeZoneRegion_SAmericaWestern" "Dél-amerikai nyugati idő" "[english]TimeZoneRegion_SAmericaWestern" "South America Western" "TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Caracas, La Paz" "[english]TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Caracas, La Paz" "TimeZoneRegion_Chile" "Chilei időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Chile" "Chile Standard Time" "TimeZoneCities_Chile" "Santiago" "[english]TimeZoneCities_Chile" "Santiago" "TimeZoneRegion_EastCanada" "Új-Fundlandi időzóna" "[english]TimeZoneRegion_EastCanada" "Newfoundland Standard Time" "TimeZoneCities_EastCanada" "Új-Fundland, Labrador" "[english]TimeZoneCities_EastCanada" "Newfoundland, Labrador" "TimeZoneRegion_Brazil" "Brazíliai időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Brazil" "Brasília Time" "TimeZoneCities_Brazil" "Salvador, São Paulo" "[english]TimeZoneCities_Brazil" "Salvador, São Paulo" "TimeZoneRegion_SAmericaEast" "Dél-Amerikai keleti idő" "[english]TimeZoneRegion_SAmericaEast" "South America Eastern Standard Time" "TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown" "[english]TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown" "TimeZoneRegion_Greenland" "Nyugat-grönlandi időzóna" "[english]TimeZoneRegion_Greenland" "West Greenland Time" "TimeZoneCities_Greenland" "Grönland" "[english]TimeZoneCities_Greenland" "Greenland" "TimeZoneRegion_Azores" "Azori-szigeteki idő" "[english]TimeZoneRegion_Azores" "Azores Time" "TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada" "[english]TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada" "TimeZoneRegion_CapeVerde" "Zöld-foki idő" "[english]TimeZoneRegion_CapeVerde" "Cape Verde Time" "TimeZoneCities_CapeVerde" "Praia" "[english]TimeZoneCities_CapeVerde" "Praia" "TimeZoneRegion_GMT" "Greenwichi középidő" "[english]TimeZoneRegion_GMT" "Greenwich Mean Time" "TimeZoneCities_GMT" "Dublin, Libéria, London, Reykjavík" "[english]TimeZoneCities_GMT" "Dublin, Liberia, London, Reykjavik" "TimeZoneRegion_CentralEurope" "Közép-európai idő" "[english]TimeZoneRegion_CentralEurope" "Central European Time" "TimeZoneCities_CentralEurope" "Berlin, Pozsony, Brüsszel, Párizs, Prága" "[english]TimeZoneCities_CentralEurope" "Berlin, Bratislava, Brussels, Paris, Prague" "TimeZoneRegion_WestAfrica" "Nyugat-afrikai idő" "[english]TimeZoneRegion_WestAfrica" "West Africa Time" "TimeZoneCities_WestAfrica" "Lagos, Windhoek" "[english]TimeZoneCities_WestAfrica" "Lagos, Windhoek" "TimeZoneRegion_EasternEurope" "Kelet-európai idő" "[english]TimeZoneRegion_EasternEurope" "Eastern European Time" "TimeZoneCities_EasternEurope" "Bejrút, Bukarest, Kairó" "[english]TimeZoneCities_EasternEurope" "Beirut, Bucharest, Cairo" "TimeZoneRegion_Israel" "Izraeli idő" "[english]TimeZoneRegion_Israel" "Israel Standard Time" "TimeZoneCities_Israel" "Jeruzsálem" "[english]TimeZoneCities_Israel" "Jerusalem" "TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Közép-afrikai idő" "[english]TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Central Africa Time" "TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria" "[english]TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria" "TimeZoneRegion_Moscow" "Moszkvai idő" "[english]TimeZoneRegion_Moscow" "Moscow Standard Time" "TimeZoneCities_Moscow" "Moszkva, Szentpétervár" "[english]TimeZoneCities_Moscow" "Moscow, St. Petersburg" "TimeZoneRegion_Arabia" "Arábiai idő" "[english]TimeZoneRegion_Arabia" "Arabia Standard Time" "TimeZoneCities_Arabia" "Bagdad, Kuvait" "[english]TimeZoneCities_Arabia" "Baghdad, Kuwait" "TimeZoneRegion_EastAfrica" "Kelet-afrikai idő" "[english]TimeZoneRegion_EastAfrica" "Eastern Africa Time" "TimeZoneCities_EastAfrica" "Moroni, Nairobi" "[english]TimeZoneCities_EastAfrica" "Moroni, Nairobi" "TimeZoneRegion_Iran" "Iráni idő" "[english]TimeZoneRegion_Iran" "Iran Standard Time" "TimeZoneCities_Iran" "Teherán" "[english]TimeZoneCities_Iran" "Tehran" "UI_Submit_Caps" "ELKÜLD" "[english]UI_Submit_Caps" "SUBMIT" "UI_Shift" "NAGYBETŰK" "[english]UI_Shift" "CAPITALS" "UI_Alt" "SZIMBÓLUMOK" "[english]UI_Alt" "SYMBOLS" "UI_LeftGrip_Short" "BM" "[english]UI_LeftGrip_Short" "LG" "UI_RightGrip_Short" "JM" "[english]UI_RightGrip_Short" "RG" "CreateAccount_Credentials_Error" "{s:errordesc}" "[english]CreateAccount_Credentials_Error" "{s:errordesc}" "CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}" "[english]CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}" "CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Sajnos ez a fióknév nem elérhető." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Unfortunately, that account name is unavailable." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Ez a fióknév sajnos túl rövid." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Unfortunately, that account name is too short." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Sajnos ez a fióknév nem használható, mert érvénytelen karaktereket tartalmaz. Csak betűk, számok és „_” a megengedettek." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Unfortunately, that account name can't be used because it contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Sajnos ez a fióknév nem használható, mert szóközt tartalmaz. Csak betűk, számok és „_” a megengedettek." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Unfortunately, that account name can't be used because it contains spaces. Only letters, numbers and _ are allowed." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Sajnos ez a fióknév túl hosszú. Fióknevednek 64 karakternél rövidebbnek kell lennie." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Unfortunately, that account name is too long. Your account name must be less than 64 characters." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "A fióknevek nem tartalmazhatják a „Valve” vagy a „Steam” szavakat." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Account names aren't allowed to contain 'Valve' or 'Steam'." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken" "Sajnos ezt a fióknevet valaki más már használja." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken" "Unfortunately, that account name is already being used by someone else." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Sajnos ez a fióknév már használatban van. Megadhatsz egy új nevet, vagy kiválaszthatod az alábbi elérhető javaslatok egyikét." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Unfortunately, that account name is already being used. You can enter a new name or select one of the available suggestions below." "CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Ellenőrzés" "[english]CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Validating" "CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "Ellenőrizzük a fiókneved, és meggyőződünk róla, hogy elérhető." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "We're validating your account name and making sure it's available." "CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Fiókneved vagy e-mail-címed nem volt érvényes. Kérjük, próbáld újra érvényes fióknévvel és e-mail-címmel." "[english]CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Your account name or email address weren't valid. Please try again with a valid account name and email address." "ControllerPairing_Header" "Hitelesítő kód megadása" "[english]ControllerPairing_Header" "Enter Validation Code" "ControllerPairing_Failure" "Sikertelen hitelesítés" "[english]ControllerPairing_Failure" "Validation Failed" "ControllerPairing_Failure_Info" "Nem a helyes hitelesítő kódot adtad meg." "[english]ControllerPairing_Failure_Info" "You did not enter the correct validation code." "ControllerPairing_Success" "Sikeres hitelesítés" "[english]ControllerPairing_Success" "Validation Succeeded" "ControllerPairing_Success_Info" "Steam Játékvezérlőd készen áll." "[english]ControllerPairing_Success_Info" "Your Steam Controller is ready." "BackgroundWelcome_Input" "Nyomj egy gombot a kezdéshez" "[english]BackgroundWelcome_Input" "Press any button to start" "SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Kábelesen csatlakozik" "[english]SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Connected via Cable" "SettingsController_TurnOffOnQuit" "Nagy Képből kilépve kikapcsol" "[english]SettingsController_TurnOffOnQuit" "Turn off on Big Picture Exit" "Debugger_PaintInfo" "Festésinformáció mutatása" "[english]Debugger_PaintInfo" "Show Paint Info" "Controller_FirstTimeLaunch_String1" "Most először játszol ezzel" "[english]Controller_FirstTimeLaunch_String1" "This is your first time playing this" "Controller_FirstTimeLaunch_String2" "a játékkal Steam Játékvezérlővel. Nyomd meg" "[english]Controller_FirstTimeLaunch_String2" "game with a Steam Controller. Press" "Controller_FirstTimeLaunch_String3" "a Steam gombot kiosztás választásához." "[english]Controller_FirstTimeLaunch_String3" "the Steam button to choose a mapping." "Controller_NewController_ConnectedToast1" "Játékvezérlő került azonosításra" "[english]Controller_NewController_ConnectedToast1" "A controller has been detected" "Controller_NewController_ConnectedToast2" "és mostantól használatra kész." "[english]Controller_NewController_ConnectedToast2" "and is now ready for use." "Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 játékvezérlő csatlakoztatva" "[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 Controller Connected" "Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers} játékvezérlő csatlakoztatva" "[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers} Controllers Connected" "Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM JÁTÉKVEZÉRLŐ" "[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM CONTROLLER" "Library_Details_Controller_HowToPair" "Új Steam Játékvezérlő az X és a Steam gombok nyomva tartásával párosítható." "[english]Library_Details_Controller_HowToPair" "Pair a new Steam Controller by holding the X and Steam buttons." "Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "TÖBBGOMBOS MÓD BE" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "TOGGLE MULTI-BUTTON ON" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff" "TÖBBGOMBOS MÓD KI" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff" "TOGGLE MULTI-BUTTON OFF" "Library_Details_Source_Title_none" "KIOSZTATLAN" "[english]Library_Details_Source_Title_none" "UNASSIGNED" "Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "B felület" "[english]Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "L Pad" "Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "J felület" "[english]Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "R Pad" "Library_Details_Source_Title_joystick" "Bal botkormány" "[english]Library_Details_Source_Title_joystick" "L Joystick" "Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Iránygombok" "[english]Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Buttonpad" "Library_Details_Source_Title_switch" "Kapcsolók" "[english]Library_Details_Source_Title_switch" "Switches" "Library_Details_Source_Title_left_trigger" "B ravasz" "[english]Library_Details_Source_Title_left_trigger" "L Trigger" "Library_Details_Source_Title_right_trigger" "J ravasz" "[english]Library_Details_Source_Title_right_trigger" "R Trigger" "Library_Details_Source_Title_gyro" "Giro" "[english]Library_Details_Source_Title_gyro" "Gyro" "Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "„Giro be” gomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Gyro Enable Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Mindig be" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Always On" "Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight" "Jobb felület érintés" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight" "Right Pad Touch" "Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Bal felület érintés" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Left Pad Touch" "Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight" "Jobb felület kattintás" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight" "Right Pad Click" "Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Bal felület kattintás" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Left Pad Click" "Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight" "Jobb vállgomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight" "Right Bumper" "Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft" "Bal vállgomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft" "Left Bumper" "Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Jobb markolat" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Right Grip" "Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Bal markolat" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Left Grip" "Library_NoControllerConfigHeader" "Konfiguráció első kiválasztása" "[english]Library_NoControllerConfigHeader" "First Time Config Selection" "Library_NoControllerConfigDesc" "Nem találtunk népszerű közösségi konfigurációt; javasoljuk, válassz konfigurációs sablont.\n\nEzt később bármikor megváltoztathatod a játékon belüli átfedésről vagy a Játékvezérlő-konfigurációk képernyőn keresztül." "[english]Library_NoControllerConfigDesc" "We couldn't find a popular community config, we recommend selecting a configuration Template.\n\nYou can always change this later from the In-Game Overlay or through the Controller Configuration screen." "Library_NoControllerConfigLetsGo" "Induljon a játék!" "[english]Library_NoControllerConfigLetsGo" "Launch Game!" "Quit_ExitGame" "Alkalmazás bezárása..." "[english]Quit_ExitGame" "Close application..." "OOBE_CheckForUpdates_Title" "Majdnem kész..." "[english]OOBE_CheckForUpdates_Title" "Almost done..." "OOBE_CheckForUpdates" "A beállítás majdnem kész. Végső lépésként ellenőrizzük, naprakész-e a rendszered." "[english]OOBE_CheckForUpdates" "Setup is almost complete! As a final step, we're checking to make sure your system is up-to-date." "OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "Naprakész és indulásra kész vagy. Steam Géped beállítása ezzel elkészült." "[english]OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "You're up-to-date and ready to go. Your Steam Machine setup is now complete." "OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "A Steam újabb verziója érhető el. Letöltheted és telepítheted a frissítést most, vagy letöltheted és telepítheted automatikusan a következő alkalommal, mikor bekapcsolod a Steam Géped." "[english]OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "There's a newer version of Steam available. You can download and install the update now, or download and install it automatically the next time you turn on your Steam Machine." "OOBE_CheckForUpdates_Finish" "STEAM INDÍTÁSA" "[english]OOBE_CheckForUpdates_Finish" "RUN STEAM NOW" "OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "LETÖLTÉS ÉS TELEPÍTÉS" "[english]OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "DOWNLOAD AND INSTALL NOW" "OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "LEÁLLÍTÁS" "[english]OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "SHUTDOWN" "SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Offline módú parancsikonok engedélyezése" "[english]SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Enable Offline Mode shortcuts" "SteamUI_AddController_HowToPair" "Tartsd lenyomva az „X” gombot, miközben bekapcsolod a Steam Játékvezérlőt." "[english]SteamUI_AddController_HowToPair" "Please press and hold the X button while powering on your Steam Controller." "WebPanel_OpenInFullBrowser" "MEGNYITÁS BÖNGÉSZŐBEN" "[english]WebPanel_OpenInFullBrowser" "OPEN IN BROWSER" "SystemMenu_Clock" "{s:clock}" "[english]SystemMenu_Clock" "{s:clock}" "SystemMenu_ClockSuffix" "{s:clocksuffix}" "[english]SystemMenu_ClockSuffix" "{s:clocksuffix}" "MainMenu_MainMenu" "FŐOLDAL" "[english]MainMenu_MainMenu" "HOME" "MainMenu_Quickmenu" "GYORSMENÜ" "[english]MainMenu_Quickmenu" "QUICK MENU" "Settings_Keyboard" "Képernyő-billentyűzet" "[english]Settings_Keyboard" "On-Screen Keyboard" "SettingsKeyboard_Description1" "Az alapesetben használandó képernyő-billentyűzet típusának kiválasztása" "[english]SettingsKeyboard_Description1" "Select the default on-screen keyboard input type to use" "SettingsKeyboard_Description2" "A képernyő-billentyűzet alapértelmezett nyelvének kiválasztása" "[english]SettingsKeyboard_Description2" "Select the default input language for the on-screen keyboard" "SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Szokványos képernyő-billentyűzet használata" "[english]SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Use the Standard On-Screen Keyboard" "SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Margarétafejes képernyő-billentyűzet használata" "[english]SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Use the Daisy Wheel On-Screen Keyboard" "SettingsKeyboard_UILanguage" "Egyedi beviteli nyelv használata" "[english]SettingsKeyboard_UILanguage" "Use a custom input language" "Library_Details_Watch" "MEGNÉZ" "[english]Library_Details_Watch" "WATCH" "Library_Details_YouveWatched" "MEGNÉZTED" "[english]Library_Details_YouveWatched" "YOU'VE WATCHED" "Library_Details_LastWatched" "LEGUTÓBB NÉZVE" "[english]Library_Details_LastWatched" "LAST WATCHED" "Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Giro kormányzó tengelye" "[english]Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Gyro Steering Axis" "Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Giro orrszög semleges állás" "[english]Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Gyro Pitch Neutral Angle" "Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode" "Giro egér mód" "[english]Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode" "Gyro Mouse Mode" "Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw" "Fordulás" "[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw" "Yaw" "Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Orsózás" "[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Roll" "Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer" "Mutató mód" "[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer" "Pointer Mode" "Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera" "Kameramód" "[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera" "Camera Mode" "TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}" "[english]TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}" "Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion" "Találtunk egy javaslatot a szállítási címedre" "[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion" "We've found a suggestion for your shipping address" "Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "A javaslatunk:" "[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Our suggestion:" "Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "Te adtad meg:" "[english]Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "You entered:" "Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "A javaslatunk használata" "[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "Use our suggestion" "Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Az általad megadott használata" "[english]Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Use what you entered" "Search_Header" "Keresés" "[english]Search_Header" "Search" "Store_Platform_StreamingVideo" "Steam Videó" "[english]Store_Platform_StreamingVideo" "Steam Video" "Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails" "Videó részleteinek megnézése" "[english]Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails" "View Video Details" "Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod" "Analóg emuláció impulzusidő" "[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod" "Analog Emulation Pulse Time" "Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analóg emuláció kitöltési tényező" "[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analog Emulation Active %" "Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation" "Analóg emuláció" "[english]Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation" "Analog Emulation" "Library_StreamingVideos" "Videók" "[english]Library_StreamingVideos" "Videos" "Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "A Steamet jelenleg a helyi hálózatodon lévő másik eszköz irányítja." "[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "Steam is currently being controlled by another device on your local network." "Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName" "Távoli klienseszköz neve: {s:clientname}" "[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName" "Remote client device name: {s:clientname}" "Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Az alábbi beállítások bármely változtatása azonnal érvénybe lép. A kliensbeállítások a távoli klienseszközön kerülnek tárolásra." "[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Any changes to the settings below will take effect immediately. Client settings will be stored on the remote client device." "SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Menő cím" "[english]SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Cool Header" "SettingsController_HelperDescriptionText" "Menő leírás" "[english]SettingsController_HelperDescriptionText" "Cool Description" "ControllerBinding_ModeDropDown" "Beviteli stílus" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown" "Style of Input" "ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "A játékvezérlő fizikai bemeneti jelei beprogramozhatók, hogy különböző eszköztípusokként viselkedjenek." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "The physical inputs of the controller can be programmed to act like different types of devices." "ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Beviteli stílus - Egyik sem" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Style of Input - None" "ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "Ez a bemeneti jel ki lesz kapcsolva." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "This input will be disabled." "ControllerBinding_Advanced" "További beállítások" "[english]ControllerBinding_Advanced" "Additional Settings" "ControllerBinding_Advanced_Description" "További beállítások mutatása." "[english]ControllerBinding_Advanced_Description" "Show additional settings." "ControllerBinding_ModeShiftButton" "Módváltás" "[english]ControllerBinding_ModeShiftButton" "Mode Shifting" "ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "A módváltás lehetővé teszi, hogy a játékvezérlő egy beviteli stílusa másik módra váltson, míg egy gomb le van nyomva. Felengedéskor a mód visszavált a normál módjára. Ez lehetővé teszi további gombok hozzárendelését, vagy beállítások módok közti váltását. Itt adhatod meg, mely módba váltson ez a bemenet, valamint, hogy melyik gomb váltsa át." "[english]ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Mode Shifting allows an input style on the controller to be 'shifted' into another mode while a button is being held. When released, the mode will change back to its normal mode. This allows additional buttons to be mapped or settings to be changed between modes. You can define what mode this input shifts into, as well as what button shifts it, here." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Módváltó gomb" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Mode Shift Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Módváltás - Bal ravasz" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Mode Shift - Left Trigger" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger" "Módváltás - Jobb ravasz" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger" "Mode Shift - Right Trigger" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Módváltás - Bal segédgomb" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Mode Shift - Left Bumper" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Módváltás - Jobb segédgomb" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Mode Shift - Right Bumper" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Módváltás - Bal markolat" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Mode Shift - Left Grip" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Módváltás - Jobb markolat" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Mode Shift - Right Grip" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick" "Módváltás - Bal felület kattintás" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick" "Mode Shift - Left Pad Click" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Módváltás - Jobb felület kattintás" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Mode Shift - Right Pad Click" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Beviteli stílus - Iránygombok" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Style of Input - Directional Pad" "ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "Ez a bemenet iránygombokként fog viselkedni. Az iránygombok digitális (ki/be) jellegű négyirányú iránybemenetek. Bármilyen típusú gomb hozzárendelhető, de XInput gombok csak XInput játékvezérlővel kompatibilis játékokban fognak működni." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "This input will act as a D-pad. D-Pad's are a 4 way directional input that is digital (on or off) in nature. Any type of button can be assigned, but XInput buttons will only work with XInput Gamepad compatible games." "ControllerBinding_RequiresClick" "Kattintást igényel" "[english]ControllerBinding_RequiresClick" "Requires Click" "ControllerBinding_RequiresClick_Description" "Ha be van állítva, a működéshez kattintani kell a trackpaddel. Ha nincs beállítva, egyszerűen az érintés aktiválja a D-padet." "[english]ControllerBinding_RequiresClick_Description" "If set, the trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the D-Pad." "ControllerBinding_RequiresClick_On" "Kattintást igényel - Be" "[english]ControllerBinding_RequiresClick_On" "Requires Click - On" "ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "A trackpad csak kattintáskor küld műveleteket." "[english]ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "The trackpad will only send actions when clicked." "ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Kattintást igényel - Ki" "[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Requires Click - Off" "ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "A trackpad érintésre küld műveleteket." "[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "The trackpad will send actions on touch." "ControllerBinding_Chording" "Irányok átlapolása" "[english]ControllerBinding_Chording" "Overlap Directions" "ControllerBinding_Chording_Description" "Az irányok gombonként egy irányra korlátozottak, de átlós mozgáshoz lenyomható mindkét gomb. Mikor az iránygombok olyan önálló funkciókra vannak használva, mint raktármegnyitás vagy parancsok, a „Ki” állás megfelelőbb lehet, a játékbeli mozgás viszont általában átlapolást igényel." "[english]ControllerBinding_Chording_Description" "Directions can be limited to a single direction or press both directions when in a diagonal. When the D-Pad is used for discrete actions such as inventory or commands, Off may be more ideal, whereas movement in a game generally requires overlap." "ControllerBinding_Chording_Off" "Irányok átlapolása - Ki" "[english]ControllerBinding_Chording_Off" "Overlap Directions - Off" "ControllerBinding_Chording_Off_Description" "Az iránygombok egyszerre csak egy irányt küldenek, szigorúan kereszt alakban. Átlósan nyomva a közelebbi irány kerül elküldésre. Ez akkor a leghasznosabb, amikor az iránygombok raktármegnyitásra, egyedi parancsokhoz vagy egyszerű kezelőfelület-navigációra vannak használva, ahol egyszerre több irány lenyomása nemkívánatos." "[english]ControllerBinding_Chording_Off_Description" "The D-Pad will only send one direction at a time, a strict cross. Pressing diagonal will press the closest side. This is most useful when the D-Pad is being used for quick selection of inventory, discreet commands, or simple UI navigation, where pressing multiple directions at the same time is undesirable." "ControllerBinding_Chording_On" "Irányok átlapolása - Be" "[english]ControllerBinding_Chording_On" "Overlap Directions - On" "ControllerBinding_Chording_On_Description" "Az iránygombok átlósan lenyomva mindkét hozzárendelést elküldik. Ez leggyakrabban a karakter mozgatásához, vagy általános iránybevitelhez használatos." "[english]ControllerBinding_Chording_On_Description" "The D-Pad will send both bindings when pressing a diagonal. This is most common for character movement or general directional output." "ControllerBinding_DpadClick" "Kattintási művelet" "[english]ControllerBinding_DpadClick" "Click Action" "ControllerBinding_DpadClick_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor kattintasz az iránygombokkal/karral. Ha a „Kattintást igényel” szintén be van állítva, egy iránygomb megnyomása elküldi a játéknak a megfelelő irányműveletet, valamint ezt a műveletet is." "[english]ControllerBinding_DpadClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick. If the 'Requires Click' option is also set, clicking a pad direction will send the corresponding direction action as well as this action to the game." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Visszajelzési erősség felülbírálása" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Haptic Intensity Override" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "Ez beállítja a visszajelzés erejét. Akkor kapsz visszajelzést, amikor a bevitel be- vagy kikapcsol." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the input turns on or off." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Ne használjon visszajelzést ehhez a módhoz." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Alacsony erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Közepes erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Nagy erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_Deadzone" "Holtsáv" "[english]ControllerBinding_Deadzone" "Deadzone" "ControllerBinding_Deadzone_Description" "A holtsávon belüli iránygomb-események nem kerülnek elküldésre. A csúszka úgy képzelhető el, mint egy középről kiterjedő sugarú kör, ahol teljesen balra húzva nincs holtsáv, teljesen jobbra húzva pedig a teljes sugár holtsáv." "[english]ControllerBinding_Deadzone_Description" "D-Pad events won't be sent if within the deadzone. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire radius being deadzone." "ControllerBinding_DpadLeftButton" "Bal iránygomb kiosztás" "[english]ControllerBinding_DpadLeftButton" "D-Pad Left Binding" "ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor ezt az irányt nyomod le." "[english]ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction." "ControllerBinding_DpadRightButton" "Jobb iránygomb kiosztás" "[english]ControllerBinding_DpadRightButton" "D-Pad Right Binding" "ControllerBinding_DpadRightButton_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor ezt az irányt nyomod le." "[english]ControllerBinding_DpadRightButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction." "ControllerBinding_DpadUpButton" "Fel iránygomb kiosztás" "[english]ControllerBinding_DpadUpButton" "D-Pad Up Binding" "ControllerBinding_DpadUpButton_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor ezt az irányt nyomod le." "[english]ControllerBinding_DpadUpButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction." "ControllerBinding_DpadDownButton" "Le iránygomb kiosztás" "[english]ControllerBinding_DpadDownButton" "D-Pad Down Binding" "ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor ezt az irányt nyomod le." "[english]ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction." "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Nyomva tartva ismétel (turbó)" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "Ha be van kapcsolva, bármelyik irány lenyomva tartása annak ismétlését eredményezi. Ezt gyakran „turbó módnak” is nevezik." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Be" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description" "Ha be van kapcsolva, bármelyik irány lenyomva tartása annak ismétlését eredményezi. Ezt gyakran „turbó módnak” is nevezik." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Ki" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "Ha be van kapcsolva, bármelyik irány lenyomva tartása annak ismétlését eredményezi. Ezt gyakran „turbó módnak” is nevezik." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad" "Ismétlési intervallum" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad" "Repeat Interval" "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "Amikor a turbó mód be van kapcsolva, ez határozza meg az ismétlés sebességét. Jobbra csúsztatva nagyobb ismétlési sebességet adhatsz meg." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate." "ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod" "Analóg emuláció impulzusidő" "[english]ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod" "Analog Emulation Pulse Time" "ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "A billentyűismétlési intervallum ezredmásodpercben." "[english]ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "Interval at which the key is pressed in Milliseconds." "ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analóg emuláció kitöltési tényező" "[english]ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analog Emulation Active %" "ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description" "Az impulzusidő azon százaléka, mely alatt a billentyű lenyomott állapotban van." "[english]ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description" "Percentage of the Pulse Time that the key is held down." "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad" "Külső gyűrű kiosztási sugár" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad" "Outer Ring Binding Radius" "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "Iránygombként ezen a sugáron kívül a hozzárendelt gomb vagy billentyű kerül elküldésre. Például, hozzá lehet rendelni a „Futás” vagy „Sprintelés” gombot, mikor a széle van megérintve. A csúszka úgy képzelhető el, mint egy középről kiterjedő sugarú kör széle, ahonnan a külső gyűrű kezdődik." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "When outside this radius on the D-Pad, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins." "ControllerBinding_EdgeBindingDpad" "Külső gyűrű kiosztás" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingDpad" "Outer Ring Binding" "ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description" "Iránygombként a megadott sugáron kívül a hozzárendelt gomb vagy billentyű kerül elküldésre. Például, hozzá lehet rendelni a „Futás” vagy „Sprintelés” gombot, mikor a széle van megérintve." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description" "When outside the specified radius on the D-Pad, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad" "Invertált külső gyűrű kiosztás" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad" "Outer Ring Binding Invert" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "Ha be van állítva, ez a hozzárendelés kerül elküldésre, mikor a sugáron belül vagy, nem azon kívül. Például egy adott zónán belül érintve küldhető „Séta” vagy „Lopakodás”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On" "Invertált külső gyűrű - Be" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On" "Outer Ring Invert - On" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description" "A megadott külső gyűrű kiosztási sugáron belül a megadott gomb kerül elküldésre. Például egy adott zónán belül érintve küldhető „Séta” vagy „Lopakodás”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "Invertált külső gyűrű - Ki" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "Outer Ring Invert - Off" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description" "A megadott külső gyűrű kiosztási sugáron kívül a megadott gomb kerül elküldésre. Például egy adott zónán kívül érintve küldhető „Futás” vagy „Sprintelés”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone." "ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Beviteli stílus - Gombpanel" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Style of Input - Button Pad" "ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "Ez a bemenet egy sor gombként fog működni, melyekhez műveleteket rendelhetsz. Bármilyen típusú gomb hozzárendelhető, de XInput gombok csak XInput játékvezérlővel kompatibilis játékokban fognak működni." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "This input will act as a set of buttons. You can assign actions to these buttons. Any type of button can be assigned, but XInput buttons will only work with XInput Gamepad compatible games." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Kattintást igényel" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Requires Click" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "Ha be van állítva, a működéshez kattintani kell a trackpaddel. Ha nincs beállítva, egyszerűen az érintés aktiválja a gombokat." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "If set, the trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the Buttons." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Kattintást igényel - Be" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Requires Click - On" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description" "A trackpad csak kattintáskor küld műveleteket." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description" "The trackpad will only send actions when clicked." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Kattintást igényel - Ki" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Requires Click - Off" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "A trackpad érintésre küld műveleteket." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "The trackpad will send actions on touch." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Visszajelzési erősség felülbírálása" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Haptic Intensity Override" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "Ez beállítja a visszajelzés erejét. Akkor kapsz visszajelzést, amikor megnyomod a gombot." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the button is fired." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Ne használjon visszajelzést ehhez a módhoz." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Alacsony erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Közepes erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Nagy erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_AButton" "„A” gomb kiosztás" "[english]ControllerBinding_AButton" "A Button Binding" "ControllerBinding_AButton_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor ezt a gombot nyomod le." "[english]ControllerBinding_AButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button." "ControllerBinding_BButton" "„B” gomb kiosztás" "[english]ControllerBinding_BButton" "B Button Binding" "ControllerBinding_BButton_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor ezt a gombot nyomod le." "[english]ControllerBinding_BButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button." "ControllerBinding_YButton" "„Y” gomb kiosztás" "[english]ControllerBinding_YButton" "Y Button Binding" "ControllerBinding_YButton_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor ezt a gombot nyomod le." "[english]ControllerBinding_YButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button." "ControllerBinding_XButton" "„X” gomb kiosztás" "[english]ControllerBinding_XButton" "X Button Binding" "ControllerBinding_XButton_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor ezt a gombot nyomod le." "[english]ControllerBinding_XButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button." "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Nyomva tartva ismétel (turbó)" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "Ha be van kapcsolva, bármelyik gomb lenyomva tartása annak ismétlését eredményezi. Ezt gyakran „turbó módnak” is nevezik." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Be" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "Ha be van kapcsolva, bármelyik gomb lenyomva tartása annak ismétlését eredményezi. Ezt gyakran „turbó módnak” is nevezik." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Ki" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "Ha be van kapcsolva, bármelyik gomb lenyomva tartása annak ismétlését eredményezi. Ezt gyakran „turbó módnak” is nevezik." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons" "Ismétlési intervallum" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons" "Repeat Interval" "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "Amikor a turbó mód be van kapcsolva, ez határozza meg az ismétlés sebességét. Jobbra csúsztatva nagyobb ismétlési sebességet adhatsz meg." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate." "ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Gombsugár" "[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Button Radius" "ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "Ez határozza meg a trackpaden levő virtuális gombok méretét. A sugártól és a gombtávolságtól függően egyszerre több gomb is lenyomható a trackpad megnyomásával vagy ujjad végighúzásával." "[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "When used on a trackpad, this determines the size of the virtual buttons on the trackpad. Depending on the radius and distance between buttons, multiple buttons may be pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad." "ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Gombtávolság" "[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Button Distance" "ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "Ez határozza meg a trackpaden levő virtuális gombok közötti távolságot. A sugártól és a gombtávolságtól függően egyszerre több gomb is lenyomható a trackpad megnyomásával vagy ujjad végighúzásával." "[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "When used on a trackpad, this determines the separation between the virtual buttons on the trackpad. Depending on the radius and distance between buttons, multiple buttons may be pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad." "ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Beviteli stílus - Botkormányos mozgás" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Style of Input - Joystick Move" "ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description" "Ez a bemenet botkormánnyal irányítja az egeret, amit egéralapú alkalmazások botkormánnyal való használatához szántunk. Mivel a kimenet egér, az alkalmazásnak támogatnia kell az egéralapú kimenetet." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description" "This input controls a mouse with a joystick. This is intended for using a joystick with mouse based applications. As the output is a mouse, the application must support mouse based output." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move" "Botkormány kimenet" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move" "Output Joystick" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description" "Analóg botkormány-parancsok küldésekor a játékba, azokat a parancsokat bal vagy jobb botkormányként érzékelje a játék?" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description" "When sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or right joystick as seen by the game?" "ControllerBinding_OutputJoystick_Left" "Botkormány kimenet - Bal" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Left" "Output Joystick - Left" "ControllerBinding_OutputJoystick_Left_Description" "Analóg botkormány-parancsok küldésekor a játékba, bal analóg botkormányként legyenek küldve." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Left_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystick_Right" "Botkormány kimenet - Jobb" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Right" "Output Joystick - Right" "ControllerBinding_OutputJoystick_Right_Description" "Analóg botkormány-parancsok küldésekor a játékba, jobb analóg botkormányként legyenek küldve." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Right_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Adaptív középpont" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Adaptive Centering" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Az adaptív középpont a trackpaden elsőként megérintett pozíciót kezeli a botkormány új „középpontjaként”, amely pontból kiinduló húzások mozgatják a botkormányt. Ez lehetővé teszi a hüvelykujj középponton kívüli elhelyezését véletlen mozdulatok okozása nélkül." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Adaptív középpont - Be" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Adaptive Centering - On" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Az adaptív középpont a trackpaden elsőként megérintett pozíciót kezeli a botkormány új „középpontjaként”, amely pontból kiinduló húzások mozgatják a botkormányt. Ez lehetővé teszi a hüvelykujj középponton kívüli elhelyezését véletlen mozdulatok okozása nélkül." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Adaptív középpont - Ki" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Adaptive Centering - Off" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description" "A trackpad a felület középpontját kezeli a botkormány középpontjaként, míg a középponton kívüli területek érintése a kar abba az állásba kitérítésével egyenértékű, mintha egy fizikai kar lenne." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description" "The trackpad treats the center of the pad as the center of a joystick, while touching areas outside of the center is equivalent to deflecting the stick to that location as if it were a physical stick." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description" "Ez beállítja a visszajelzés erejét." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Description" "Ne használjon visszajelzést ehhez a módhoz." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Description" "Alacsony erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Description" "Közepes erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Description" "Nagy erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move" "Kattintási művelet" "[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move" "Click Action" "ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor kattintasz a karral." "[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description" "This action will be performed when you click the stick." "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move" "Külső gyűrű kiosztási sugár" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move" "Outer Ring Binding Radius" "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move_Description" "Botkormányként ezen a sugáron kívül a hozzárendelt gomb vagy billentyű kerül elküldésre. Például, hozzá lehet rendelni a „Futás” vagy „Sprintelés” gombot, mikor a széle van megérintve. A csúszka úgy képzelhető el, mint egy középről kiterjedő sugarú kör széle, ahonnan a külső gyűrű kezdődik." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move_Description" "When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins." "ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move" "Külső gyűrű kiosztás" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move" "Outer Ring Binding" "ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move_Description" "Botkormányként a megadott sugáron kívül a hozzárendelt gomb vagy billentyű kerül elküldésre. Például, hozzá lehet rendelni a „Futás” vagy „Sprintelés” gombot, mikor a széle van megérintve." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move_Description" "When outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move" "Invertált külső gyűrű kiosztás" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move" "Outer Ring Binding Invert" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Description" "Ha be van állítva, ez a hozzárendelés kerül elküldésre, mikor a sugáron belül vagy, nem azon kívül. Például egy adott zónán belül érintve küldhető „Séta” vagy „Lopakodás”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when insde a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On" "Invertált külső gyűrű - Be" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On" "Outer Ring Invert - On" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On_Description" "A megadott külső gyűrű kiosztási sugáron belül a megadott gomb kerül elküldésre. Például egy adott zónán belül érintve küldhető „Séta” vagy „Lopakodás”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off" "Invertált külső gyűrű - Ki" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off" "Outer Ring Invert - Off" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off_Description" "A megadott külső gyűrű kiosztási sugáron kívül a megadott gomb kerül elküldésre. Például egy adott zónán kívül érintve küldhető „Futás” vagy „Sprintelés”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone." "ControllerBinding_CurveExponent" "Kar reakciógörbe" "[english]ControllerBinding_CurveExponent" "Stick Response Curve" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "Ez határozza meg az analóg bemenet kimenetté való leképezését. Alapesetben lineáris 1:1-es leképezés van használatban. A görbe módosítható, így elérhető finomabb, vagy kevésbé finom irányítás." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Reakciógörbe - Lineáris" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Response Curve - Linear" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "A lineáris reakciógörbe a bemenetet közvetlenül, 1:1 módon képezi le a kimenetre. 50%-os kitérésnél 50%-os kimenet kerül elküldésre." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1" "Reakciógörbe - Agresszív" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1" "Response Curve - Aggressive" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "Az agresszív reakciógörbe gyorsabban éri el a 100%-os kimenetet. Kisebb lassú tartományt ad, s gyorsabban éri el a kimenet felső tartományát, gyorsabb reakciót adva." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2" "Reakciógörbe - Lazított" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2" "Response Curve - Relaxed" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "A lazított reakciógörbe lassabban éri el a 100%-os kimenetet. Kicsit nagyobb a lassú tartomány, ahol finomabb irányítás használható, a felső tartomány pedig kitolódik a szélek felé." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3" "Reakciógörbe - Széles" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3" "Response Curve - Wide" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "A széles reakciógörbe az alapértéknél sokkal lassabban éri el a 100%-os kimenetet. Az alacsony értékű tartomány széles, ami a külső szélek felé gyors ütemben növekszik. Ez a belső tartományban kis értékek széles tartományát adja, melyek kifelé haladva maximálissá növekszenek." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4" "Reakciógörbe - Extra széles" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4" "Response Curve - Extra Wide" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "Az extra széles reakciógörbe széles sávban ad alacsonyabb értékeket, és csak legkívül éri el a 100%-ot." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes." "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Belső holtsáv" "[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Inner" "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description" "Az e holtsávon belüli botkormány-események nem kerülnek elküldésre. A csúszka a holtsáv sugara, teljesen balra húzva nincs holtsáv, teljesen jobbra húzva pedig a tejes sugár holtsáv. A teljes analóg kimeneti érték a belső és a külső holtsáv közötti zónában kerül leképezésre. A belső holtsáv kiterjesztése nagyobb olyan területet eredményez a holtsáv alakjában, ahonnan nem kerül küldésre bemenet." "[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description" "Joystick events won't be sent if within this deadzone. The slider is a radius of the deadzone, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire radius being deadzone. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Extending out the inner deadzone will allow more area in the deadzone shape where no input is sent." "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Külső holtsáv" "[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Outer" "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description" "A botkormány-események a külső holtsávot elérve érik el maximumukat. A csúszka úgy képzelhető el, mint egy középről kiterjedő sugarú kör. A teljes analóg kimeneti érték a belső és a külső holtsáv közötti zónában kerül leképezésre. A külső holtsávot beljebb húzva a kimenet hamarabb éri el teljes értékét." "[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description" "Joystick events will reach maximum upon hitting the outer deadzone. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Pulling in the outer deadzone will cause output to reach its full amount faster." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Holtsáv alakja" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Dead Zone Shape" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "A holtsávok különböző alakokat vehetnek fel, hogy jobban illeszkedjenek a játékmenethez. Például, gyakran a kereszt alakú holtsáv a legjobb olyan mozgáshoz, ahol elsősorban az előre irányt tartva az oldalsó mozgás a holtsávban van, így a mozgás nem csúszik el oldalra az irány nem 100%-ban tökéletes eltalálásakor." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Dead Zones can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross shaped deadzone is often best for movement where holding primarily forward has the side movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that 100% perfect alignment." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Holtsáv alakja - Kereszt" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Dead Zone Shape - Cross" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description" "A kereszt alakú holtsáv minden tengelyt külön kezel, ahol a belső holtsáv egy sáv az adott tengely mentén. Ez a tengelyek mentén egy + alakú kereszt-holtsávot hoz létre. Ez a leggyakrabban olyan navigációhoz a legjobb, ahol főleg egyetlen irány tartása nem fog más irányú csúszást okozni az irány nem 100%-ban tökéletes eltalálásakor." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description" "The cross shaped deadzone treats each axis separately with the inner deadzone being a band along that axis. This creates a + shaped cross of deadzone along the axis. This is often best for navigation where holding primarily in a single direction won't cause drift for a less than 100% perfect alignment." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Holtsáv alakja - Kör" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Dead Zone Shape - Circle" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description" "Egyszerű, kör alakú holtsáv. A belső és külső holtsávok közötti bemenet a kettő közti relatív távolságra kerül leképezésre. A belső holtsávon belüli semmilyen bemenet nem kerül elküldésre, a külsőn kívüli pedig azon irány teljes értékét küldi." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description" "A simple circle shaped deadzone. Input in between the inner and outer deadzones is mapped to its relative distance between the two. Any input inside the inner deadzone is not sent, while outside the outer is fully on in that direction." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Holtsáv alakja - Négyzet" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Dead Zone Shape - Square" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description" "A négyzetes holtsáv a belső holtsávot kereszt alakban határozza meg, a kimenetet pedig kör helyett négyzetre képezi le. Ettől az átlós irányok kimenete gyorsabban éri el maximális értékét." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description" "The square deadzone uses a cross for determining the inner deadzone, but also maps the output from a circle into a square. This makes output in the diagonals approach their maximum value more quickly." "ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode" "Beviteli stílus - Botkormányos kamera" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode" "Style of Input - Joystick Camera" "ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description" "Ez a bemenet egy, az első vagy harmadik személyű kamera kezelésére optimalizált botkormányként fog működni. A botkormány csak XInput kompatibilis játékvezérlős játékoknál működik." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description" "This input will operate as a joystick optimized for controlling a first or third person camera. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode" "Botkormány kimenet" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode" "Output Joystick" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description" "Analóg botkormány-parancsok küldésekor a játékba, azokat a parancsokat bal vagy jobb botkormányként érzékelje a játék?" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description" "When sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or right joystick as seen by the game?" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left" "Botkormány kimenet - Bal" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left" "Output Joystick - Left" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left_Description" "Analóg botkormány-parancsok küldésekor a játékba, bal analóg botkormányként legyenek küldve." "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right" "Botkormány kimenet - Jobb" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right" "Output Joystick - Right" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right_Description" "Analóg botkormány-parancsok küldésekor a játékba, bal analóg botkormányként legyenek küldve." "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "Ez beállítja a visszajelzés erejét." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "Ne használjon visszajelzést ehhez a módhoz." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Alacsony erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description" "Közepes erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Nagy erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Kattintási művelet" "[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Click Action" "ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor kattintasz a karral." "[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "This action will be performed when you click the stick." "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode" "Csúsztatás időtartama" "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode" "Swipe Duration" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description" "A csúsztatások „pöccintő” botkormány-mozdulatot eredményeznek, mintha egy pillanatra oldalra rántanád a kart. Meddig tartson a botkormánynak ez a „kiékelt” állapota?" "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. How long should this 'joystick pegged' action persist?" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off" "Csúsztatás időtartama - Ki" "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off" "Swipe Duration - Off" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description" "A csúsztatások nem eredményeznek „kiékelt botkormány” interakciót." "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description" "Swipes will not have any extended 'joystick pegged' interaction." "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low" "Csúsztatás időtartama - Rövid" "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low" "Swipe Duration - Low" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description" "A csúsztatások „pöccintő” botkormány-mozdulatot eredményeznek, mintha egy pillanatra oldalra rántanád a kart. Rövid időtartamnál gyorsan vissza fog állni." "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. With a low duration it will quickly reset." "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium" "Csúsztatás időtartama - Közepes" "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium" "Swipe Duration - Medium" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "A csúsztatások „pöccintő” botkormány-mozdulatot eredményeznek, mintha egy pillanatra oldalra rántanád a kart. Közepes időtartamnál kis ideig úgy fog maradni, mielőtt visszaállna." "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. With a medium duration it will persist slightly before resetting." "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High" "Csúsztatás időtartama - Hosszú" "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High" "Swipe Duration - High" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description" "A csúsztatások „pöccintő” botkormány-mozdulatot eredményeznek, mintha egy pillanatra oldalra rántanád a kart. Hosszú időtartamnál sokáig úgy fog maradni, mielőtt visszaállna." "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. With a high duration it will persist for a long duration before resetting." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Kar reakciógörbe" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Stick Response Curve" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "Ez határozza meg az analóg bemenet kimenetté való leképezését. Alapesetben lineáris 1:1-es leképezés van használatban. A görbe módosítható, így elérhető finomabb, vagy kevésbé finom irányítás." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear" "Reakciógörbe - Lineáris" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear" "Response Curve - Linear" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "A lineáris reakciógörbe a bemenetet közvetlenül, 1:1 módon képezi le a kimenetre. 50%-os kitérésnél 50%-os kimenet kerül elküldésre." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Reakciógörbe - Agresszív" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Response Curve - Aggressive" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "Az agresszív reakciógörbe gyorsabban éri el a 100%-os kimenetet. Kisebb lassú tartományt ad, s gyorsabban éri el a kimenet felső tartományát, gyorsabb reakciót adva." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Reakciógörbe - Lazított" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Response Curve - Relaxed" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "A lazított reakciógörbe lassabban éri el a 100%-os kimenetet. Kicsit nagyobb a lassú tartomány, ahol finomabb irányítás használható, a felső tartomány pedig kitolódik a szélek felé." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Reakciógörbe - Széles" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Response Curve - Wide" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "A széles reakciógörbe az alapértéknél sokkal lassabban éri el a 100%-os kimenetet. Az alacsony értékű tartomány széles, ami a külső szélek felé gyors ütemben növekszik. Ez a belső tartományban kis értékek széles tartományát adja, melyek kifelé haladva maximálissá növekszenek." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Reakciógörbe - Extra széles" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Response Curve - Extra Wide" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "Az extra széles reakciógörbe széles sávban ad alacsonyabb értékeket, és csak legkívül éri el a 100%-ot." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes." "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera" "Függőleges tengely megfordítása" "[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera" "Invert Vertical Axis" "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "Ha be van állítva, a felületen felfelé elmozdulás a botkormányt lefelé mozdítja el, míg a felületen lefelé elmozdulás a botkormányt felfelé mozdítja el. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On" "Függőleges tengely megfordítása - Be" "[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On" "Invert Vertical Axis - On" "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description" "Ha be van állítva, a felületen felfelé elmozdulás a botkormányt lefelé mozdítja el, míg a felületen lefelé elmozdulás a botkormányt felfelé mozdítja el. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Függőleges tengely megfordítása - Ki" "[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Invert Vertical Axis - Off" "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description" "A botkormány függőleges tengelye hagyományos módon fog működni, a felületen felfelé elmozdulásnak megfelelően a botkormány felfelé mozdul el." "[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description" "The joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the joystick." "ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Érzékenység függőleges léptéke" "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Sensitivity Vertical Scale" "ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description" "Az érzékenység függőleges léptéke meghatározza, mennyi függőleges elmozdulás történik a vízszintes mozgáshoz képest. A csúszka 50%-os állásában ugyanannyi, ha kevesebb, a függőleges elmozdulás kevesebb lesz a vízszintesnél, míg ha több, az megnöveli az arányt a több függőleges elmozdulás irányába." "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description" "Vertical Sensitivity Scale determines how much vertical movement occurs relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more vertical movement." "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode" "Botkormány-csillapítás" "[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode" "Smooth Joystick" "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description" "A csillapítás az érintés megszűntekor úgy állítja vissza a kart semleges helyzetébe, mintha egy fizikai rugó mozgatná ahelyett, hogy azonnal visszatérne." "[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description" "Smoothing returns the stick to its neutral position as if it were driven by a physical spring rather than instantly returning when you stop touching." "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On" "Botkormány-csillapítás - Be" "[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On" "Smooth Joystick - On" "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "A csillapítás az érintés megszűntekor úgy állítja vissza a kart semleges helyzetébe, mintha egy fizikai rugó mozgatná ahelyett, hogy azonnal visszatérne." "[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "Smoothing returns the stick to its neutral position as if it were driven by a phsyical spring rather than instantly returning when you stop touching." "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off" "Botkormány-csillapítás - Ki" "[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off" "Smooth Joystick - Off" "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description" "Elengedéskor azonnal visszatér nullhelyzetbe." "[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description" "Instantly return to zero on stop." "ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Beviteli stílus - Egér" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Style of Input - Mouse" "ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "Ez a bemenet egérként fog működni. Bármilyen egéralapú kezelőfelületet irányít, mint a kurzor vagy a játékbeli kamera." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "This input will operate as a mouse. It will control any mouse based interface such as a cursor or in-game camera." "ControllerBinding_Trackball" "Trackball mód" "[english]ControllerBinding_Trackball" "Trackball Mode" "ControllerBinding_Trackball_Description" "A trackball mód egér helyett trackballként kezeli a felületet. Lesz tehetetlensége és súrlódása, lehetővé téve számodra, hogy trackballként pöcköld azt." "[english]ControllerBinding_Trackball_Description" "Trackball mode makes the pad act like a trackball instead of a mouse. It will have momentum and friction, allowing you to flick it like a trackball." "ControllerBinding_Trackball_On" "Trackball mód - Be" "[english]ControllerBinding_Trackball_On" "Trackball Mode - On" "ControllerBinding_Trackball_On_Description" "Az egér trackballként fog mozogni. Lesz tehetetlensége és súrlódása, és lehet pöckölni, mint egy trackballt." "[english]ControllerBinding_Trackball_On_Description" "The mouse will move like a trackball. It will have momentum and friction and can be flicked like a trackball." "ControllerBinding_Trackball_Off" "Trackball mód - Ki" "[english]ControllerBinding_Trackball_Off" "Trackball Mode - Off" "ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "Az egér normál egérként fog mozogni. Nem lesz tehetetlensége, sem súrlódása." "[english]ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "The mouse will move like a normal mouse. It will have not have momentum or friction." "ControllerBinding_Sensitivity" "Érzékenység" "[english]ControllerBinding_Sensitivity" "Sensitivity" "ControllerBinding_Sensitivity_Description" "Beállítja ennek az irányításnak az érzékenységét. A legfinomabb eredményhez a játékbeli érzékenység csökkentése és e hardveres érzékenység növelése nagyobb pontosságot biztosít a játéknak." "[english]ControllerBinding_Sensitivity_Description" "Sets the sensitivity of this control. For the smoothest results, lowering in-game sensitivity while raising this hardware sensitivity will provide the game with more precision to work with." "ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Elforgatás" "[english]ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Rotation" "ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description" "Az elforgatás az egérmozgás horizontvonala. Hüvelykujjad csúsztatása a trackpaden esetleg enyhén döntött mozgást eredményezhet. Az elforgatást ehhez a neked természetes mozgáshoz állíthatod, hogy egy gyors csúsztatás tökéletesen vízszintes egérmozgást eredményezzen." "[english]ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description" "Rotation is the horizon line of mouse movement. Swiping your thumb over the trackpad may result in a slighly canted movement. You can align this rotation to match your natural movements, so that a quick swipe results in a perfectly horizontal mouse movement." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "Ez beállítja a visszajelzés erejét." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description" "Ne használjon visszajelzést ehhez a módhoz." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description" "Alacsony erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Közepes erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Nagy erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_AbsMouseClick" "Kattintási művelet" "[english]ControllerBinding_AbsMouseClick" "Click Action" "ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor kattintasz a felülettel." "[english]ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "This action will be performed when you click the pad." "ControllerBinding_Friction" "Trackball súrlódás" "[english]ControllerBinding_Friction" "Trackball Friction" "ControllerBinding_Friction_Description" "A trackball súrlódás azt határozza meg, milyen gyorsan álljon meg a trackball, mikor szabadon pörgeted." "[english]ControllerBinding_Friction_Description" "Trackball friction determines how quickly the trackball slows to a stop when freely spinning." "ControllerBinding_Friction_Off" "Trackball súrlódás - Ki" "[english]ControllerBinding_Friction_Off" "Trackball Friction - Off" "ControllerBinding_Friction_Off_Description" "Kikapcsolva a trackballnak nincs tehetetlensége. Úgy fog viselkedni, mintha a trackball mód ki lenne kapcsolva." "[english]ControllerBinding_Friction_Off_Description" "If off the trackball will have no momentum. It will act as if trackball mode is disabled." "ControllerBinding_Friction_Low" "Trackball súrlódás - Alacsony" "[english]ControllerBinding_Friction_Low" "Trackball Friction - Low" "ControllerBinding_Friction_Low_Description" "Alacsony súrlódásnál a trackball megpöckölése után hosszú időn át tovább fog forogni, lassan állva meg." "[english]ControllerBinding_Friction_Low_Description" "With Low Friction, the trackball will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly coming to a stop." "ControllerBinding_Friction_Medium" "Trackball súrlódás - Közepes" "[english]ControllerBinding_Friction_Medium" "Trackball Friction - Medium" "ControllerBinding_Friction_Medium_Description" "Közepes súrlódásnál a trackball megpöckölése után egy ideig tovább fog forogni, fokozatosan állva meg." "[english]ControllerBinding_Friction_Medium_Description" "With Medium Friction, the trackball will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a stop." "ControllerBinding_Friction_High" "Trackball súrlódás - Magas" "[english]ControllerBinding_Friction_High" "Trackball Friction - High" "ControllerBinding_Friction_High_Description" "Nagy súrlódásnál a trackball megpöckölése után rövid ideig fog forogni, és gyorsan megáll." "[english]ControllerBinding_Friction_High_Description" "With High Friction, the trackball will spin for a short duration, quickly come to a stop after being flicked." "ControllerBinding_VerticalFriction" "Függőleges súrlódás" "[english]ControllerBinding_VerticalFriction" "Vertical Friction" "ControllerBinding_VerticalFriction_Description" "A függőleges súrlódás azt adja meg, milyen gyorsan áll meg a függőeleges mozgás a vízszintes mozgáshoz képest. A csúszka 50%-os állásában megegyezik, ha kevesebb mint a fele, kevésbé gyorsan fog lassulni, ha több, akkor gyorsabban. Olyan játékokhoz, ahol a kamerát irányítod, általában magas függőleges súrlódás kívánatos, hogy pöccintéseket használva a kamera elsősorban a vízszintes tengely mentén legyen mozgatható." "[english]ControllerBinding_VerticalFriction_Description" "Vertical Friction determines how fast the vertical movement comes to a stop relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it will slow less quickly, if more, more quickly. For games were you control the camera, it is usually desirable to have high vertical friction so flicks are primarily used for spinning the camera along the horizontal axis." "ControllerBinding_VerticalSensitivity" "Függőleges érzékenység" "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity" "Vertical Sensitivity" "ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description" "A függőleges érzékenység meghatározza, mennyi függőleges elmozdulás történik a vízszintes mozgáshoz képest. A csúszka 50%-os állásában ugyanannyi, ha kevesebb, a függőleges elmozdulás kevesebb lesz a vízszintesnél, míg ha több, az megnöveli az arányt a több függőleges elmozdulás irányába." "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description" "Vertical Sensitivity determines how much vertical movement occurs relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more vertical movement." "ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Simítás" "[english]ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Smoothing" "ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description" "A simítás segít a zaj és ugrálás eltávolításában az egérmozgásból. A kisebb értékek kisebb szűrést, a nagyobb értékek több szűrést és simább mozgást adnak." "[english]ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description" "Smoothing helps to remove noise and jitter from the mouse. Smaller values will result in less filtering, while higher values will be more filtered and smoother." "ControllerBinding_Acceleration" "Gyorsítás" "[english]ControllerBinding_Acceleration" "Acceleration" "ControllerBinding_Acceleration_Description" "A gyorsítás hatására a gyorsabb mozgások nagyobb egérelmozdulást okoznak a lassú mozgásokhoz képest a felületen megtett ugyanakkora távolságnál." "[english]ControllerBinding_Acceleration_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad." "ControllerBinding_Acceleration_Off" "Gyorsítás - Ki" "[english]ControllerBinding_Acceleration_Off" "Acceleration - Off" "ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "Gyorsítás nélkül a mozgás 1:1 leképezésű lesz, a felületen megtett távolság mindig ugyanakkora játékbeli kimenetet eredményez, a sebességtől függetlenül." "[english]ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed." "ControllerBinding_Acceleration_Low" "Gyorsítás - Alacsony" "[english]ControllerBinding_Acceleration_Low" "Acceleration - Low" "ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "Alacsony gyorsítással a mozgás enyhén gyorsítva lesz, a fizikai felületen ugyanakkora távolságon végzett gyorsabb mozgatás kissé nagyobbá teszi a játékbeli kimenetet." "[english]ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Gyorsítás - Közepes" "[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Acceleration - Medium" "ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "Közepes gyorsítással a mozgás valamelyest gyorsítva lesz, a fizikai felületen ugyanakkora távolságon végzett gyorsabb mozgatás némiképp nagyobbá teszi a játékbeli kimenetet." "[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_Acceleration_High" "Gyorsítás - Magas" "[english]ControllerBinding_Acceleration_High" "Acceleration - High" "ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "Magas gyorsítással a mozgás nagyon gyorsítva lesz, a fizikai felületen ugyanakkora távolságon végzett gyorsabb mozgatás rendkívül naggyá teszi a játékbeli kimenetet." "[english]ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_DoubleTap" "Dupla érintés kiosztása" "[english]ControllerBinding_DoubleTap" "Double Tap Binding" "ControllerBinding_DoubleTap_Description" "A felület dupla érintésekor elküldhető egy gomb vagy billentyű. Az érintés nem igényel teljes kattintást, csak két gyors érintést a felületen." "[english]ControllerBinding_DoubleTap_Description" "A button can be sent when double tapping on the pad. Tapping doesn't not require a full click, just a quick double-tap on the pad." "ControllerBinding_DoubleTapDuration" "Dupla érintés időtartama" "[english]ControllerBinding_DoubleTapDuration" "Double Tap Duration" "ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description" "A dupla érintés időtartama állítja be az időt, melyen belül két érintés dupla érintésként regisztrálódik. Az alacsonyabb érték nagyon gyors dupla érintést igényel, a magasabb érték pedig hosszabb időt enged meg az érintések között." "[english]ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description" "Double Tap Duration sets the time required between times to register as a double tap. Lower values will require a very fast double tap while higher values will allow a long time between taps." "ControllerBinding_DoubleTapBeep" "Dupla érintés csipogása" "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep" "Double Tap Beep" "ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "A dupla érintés csipogásától a játékvezérlő csipog egyet, mikor dupla érintés kerül elküldésre." "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent." "ControllerBinding_DoubleTapBeep_On" "Dupla érintés csipogása - Be" "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_On" "Double Tap Beep - On" "ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description" "A dupla érintés csipogásától a játékvezérlő csipog egyet, mikor dupla érintés kerül elküldésre." "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent." "ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "Dupla érintés csipogása - Ki" "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "Double Tap Beep - Off" "ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description" "A dupla érintés csipogásától a játékvezérlő csipog egyet, mikor dupla érintés kerül elküldésre." "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent." "ControllerBinding_EdgeSpinRadius" "Perempörgetés sugara" "[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadius" "Edge Spin Radius" "ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "Ha meg van adva a perempörgetés sebessége, akkor ezen a sugáron kívül az egér továbbra is bemenetet fog küldeni egyenletes ütemben a meghatározott irányban. A csúszka úgy képzelhető el, mint egy középről kiterjedő sugarú kör, ahol teljesen balra húzva mindig perempörgetés van, teljesen jobbra húzva pedig csak a felület legszéle végez perempörgetést." "[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside this radius on the pad, the mouse will continue to send input at a constant rate in the specified direction. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the left as always edge spinning and fully right as only the very edge engaging edge spin." "ControllerBinding_EdgeSpinScale" "Perempörgetés sebessége" "[english]ControllerBinding_EdgeSpinScale" "Edge Spin Speed" "ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "Ha a perempörgetés sebessége meg van adva, akkor a felületet a perempörgetési sugáron kívül érintve az egér továbbra is bemenetet fog küldeni a meghatározott ütemben a meghatározott irányban." "[english]ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside the Edge Spin Radius on the pad, the mouse will continue to send input at a the specified rate in the specified direction." "ControllerBinding_InvertMouseY" "Függőleges tengely megfordítása" "[english]ControllerBinding_InvertMouseY" "Invert Vertical Axis" "ControllerBinding_InvertMouseY_Description" "Ha be van állítva, felfelé mozgatva a felületen az egér lefelé fog mozogni, lefelé mozgatva a felületen pedig felfelé. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertMouseY_On" "Függőleges tengely megfordítása - Be" "[english]ControllerBinding_InvertMouseY_On" "Invert Vertical Axis - On" "ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description" "Ha be van állítva, felfelé mozgatva a felületen az egér lefelé fog mozogni, lefelé mozgatva a felületen pedig felfelé. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertMouseY_Off" "Függőleges tengely megfordítása - Ki" "[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Off" "Invert Vertical Axis - Off" "ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description" "Az egér függőleges tengelye a szokásos módon fog viselkedni, a felületen végzett felfelé mozgatás az egér felfelé mozgatásának fog megfelelni." "[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description" "The mouse vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the mouse." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "„Giro be” gomb" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description" "A giro-bemenet csak egy gomb lenyomásával kapcsolható be." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "„Giro be” gomb - Mindig bekapcsolva" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description" "A giro-bemenet mindig aktív." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "„Giro be” gomb - Jobb felület érintése" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb touchpad meg van érintve." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "„Giro be” gomb - Bal felület érintése" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal touchpad meg van érintve." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "„Giro be” gomb - Jobb felület kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a jobb touchpaddel." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "„Giro be” gomb - Bal felület kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a bal touchpaddel." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "„Giro be” gomb - Jobb vállgomb" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb vállgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "„Giro be” gomb - Bal vállgomb" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal vállgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "„Giro be” gomb - Jobb markolat" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb markolatgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "„Giro be” gomb - Bal markolat" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal markolatgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse" "Giro kormányzó tengelye" "[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse" "Gyro Steering Axis" "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description" "Az egér vízszintes mozgását irányíthatod a játékvezérlő elfordításával vagy megdöntésével." "[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the controller." "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw" "Giro kormányzó tengelye - Fordulás" "[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw" "Gyro Steering Axis - Yaw" "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description" "Az egér vízszintes mozgásának irányításához döntsd meg a játékvezérlőt." "[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller." "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll" "Giro kormányzó tengelye - Dőlés" "[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll" "Gyro Steering Axis - Roll" "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "Az egér vízszintes mozgásának irányításához fordítsd el a játékvezérlőt." "[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller." "ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Ajánlott" "[english]ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Recommended" "CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "ELŐFIZETŐI SZERZŐDÉS MEGNÉZÉSE" "[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "VIEW SUBSCRIBER AGREEMENT" "CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "ADATVÉDELMI SZABÁLYZAT MEGNÉZÉSE" "[english]CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "VIEW PRIVACY POLICY" "Settings_AddLibraryShortcut" "Parancsikon hozzáadása" "[english]Settings_AddLibraryShortcut" "Add Library Shortcut" "SettingsController_Shutdown_15" "15 perc" "[english]SettingsController_Shutdown_15" "15 Minutes" "SettingsController_Shutdown_30" "30 perc" "[english]SettingsController_Shutdown_30" "30 Minutes" "SettingsController_Shutdown_60" "60 perc" "[english]SettingsController_Shutdown_60" "60 Minutes" "SettingsController_Shutdown_120" "120 perc" "[english]SettingsController_Shutdown_120" "120 Minutes" "SettingsController_Shutdown_Never" "Soha" "[english]SettingsController_Shutdown_Never" "Never" "SettingsController_Identify" "AZONOSÍTÁS" "[english]SettingsController_Identify" "IDENTIFY" "SettingsController_BatteryValue" "Elem: {d:batterylevel}%" "[english]SettingsController_BatteryValue" "Battery {d:batterylevel}%" "SettingsController_SteamController" "Steam Játékvezérlő" "[english]SettingsController_SteamController" "Steam Controller" "SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Játékvezérlő leállási időzítő" "[english]SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Controller shutdown time" "SettingsController_DetectedControllers" "Észlelt játékvezérlők:" "[english]SettingsController_DetectedControllers" "Detected Controllers:" "SettingsController_NoControllersDetected" "Nincs észlelt játékvezérlő" "[english]SettingsController_NoControllersDetected" "No Controllers Detected" "SettingsController_SteamControllerVersion_Header" "Játékvezérlő elemállapota:" "[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Header" "Controller Battery Status:" "SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Játékvezérlő firmware verziója:" "[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Controller Firmware Version:" "SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Vevőkészülék firmware verziója:" "[english]SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Receiver Firmware Version:" "Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}" "[english]Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}" "Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}" "[english]Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}" "Library_Details_LaunchVROverlay" "VR ÁTFEDÉS INDÍTÁSA" "[english]Library_Details_LaunchVROverlay" "LAUNCH VR OVERLAY" "Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}" "[english]Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}" "Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} óra" "[english]Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} Hour" "Library_Details_Settings" "{s:apptype} kezelése" "[english]Library_Details_Settings" "Manage {s:apptype}" "Library_Details_Settings_Title" "{s:appname} beállításai" "[english]Library_Details_Settings_Title" "{s:appname} Settings" "Library_Details_ManageScreenshots" "Képernyőmentések kezelése" "[english]Library_Details_ManageScreenshots" "Manage Screenshots" "Library_Details_ViewGuides" "ÚTMUTATÓK MEGNÉZÉSE" "[english]Library_Details_ViewGuides" "VIEW GUIDES" "Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "ÖSSZES MEGNÉZÉSE" "[english]Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "VIEW ALL" "Library_Details_ViewCommunityHub" "KÖZÖSSÉGI TARTALOM MEGNÉZÉSE" "[english]Library_Details_ViewCommunityHub" "VIEW COMMUNITY CONTENT" "Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Közösség készítette tartalom ({d:ugccount} elem)." "[english]Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Community-made content ({d:ugccount} items)." "Library_Details_StreamFromMachine" "„{s:stream_from}”" "[english]Library_Details_StreamFromMachine" " \"{s:stream_from}\"" "Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Egér érzékenysége" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold" "Minimális mozgási küszöb" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold" "Minimum Movement Threshold" "Library_Controller_Property_Value_Left_Joystick" "Bal botkormány" "[english]Library_Controller_Property_Value_Left_Joystick" "Left Joystick" "Library_Controller_Property_Value_Right_Joystick" "Jobb botkormány" "[english]Library_Controller_Property_Value_Right_Joystick" "Right Joystick" "Library_Controller_Property_Value_Mouse" "Egér" "[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse" "Mouse" "Library_Details_Controller_Recommended" "Ajánlott" "[english]Library_Details_Controller_Recommended" "Recommended" "Library_Details_ManageControllers" "Játékvezérlő-konfigurációk" "[english]Library_Details_ManageControllers" "Controller Configuration" "Library_AllGamesUnblocked" "Családi játékok" "[english]Library_AllGamesUnblocked" "Family Games" "Library_SuggestedFilter" "Javasolt" "[english]Library_SuggestedFilter" "Suggested" "Library_HomeFilter" "Folytatás és felfedezés" "[english]Library_HomeFilter" "Resume & Explore" "Library_MusicTitle" "Zene" "[english]Library_MusicTitle" "Music" "Library_LocalMusicTitle" "Helyi zene" "[english]Library_LocalMusicTitle" "Local Music" "Library_TagHeader" "Szűkítés címke szerint" "[english]Library_TagHeader" "Narrow By Tag" "Library_CategoryHeader" "Kategóriáid" "[english]Library_CategoryHeader" "Your Categories" "Library_TypeHeader" "Szűkítés típus szerint" "[english]Library_TypeHeader" "Narrow By Type" "Library_NameHeader" "Szűkítés név szerint" "[english]Library_NameHeader" "Narrow By Name" "Library_FilterHeader" "{s:apptype} szűrése" "[english]Library_FilterHeader" "Filter {s:apptype}" "Library_ReadyToPlay" "Játékra kész" "[english]Library_ReadyToPlay" "Ready to Play" "Library_ControllerSupported" "Játékvezérlő támogatás" "[english]Library_ControllerSupported" "Controller Supported" "Library_Unblocked" "Családi játékok" "[english]Library_Unblocked" "Family Games" "Library_SearchGames" "Keresés a Könyvtárban..." "[english]Library_SearchGames" "Search Library..." "Library_Search" "Játékok keresése..." "[english]Library_Search" "Search Games..." "Library_ClearButton" "Szűrők törlése" "[english]Library_ClearButton" "Clear Filters" "Library_HideFiltersButton" "Szűrők elrejtése" "[english]Library_HideFiltersButton" "Hide Filters" "Library_AllGamesPlay" "JÁTÉK" "[english]Library_AllGamesPlay" "PLAY" "Library_AllGamesHome" "FŐOLDAL" "[english]Library_AllGamesHome" "HOME" "Library_AllGamesBrowse" "BÖNGÉSZÉS" "[english]Library_AllGamesBrowse" "BROWSE" "Library_AllGamesOptions" "LEHETŐSÉGEK" "[english]Library_AllGamesOptions" "OPTIONS" "Library_AllGamesSearch" "KERESÉS" "[english]Library_AllGamesSearch" "SEARCH" "Library_AllGamesFilter" "SZŰRŐ" "[english]Library_AllGamesFilter" "FILTER" "Library_HintSearch" "Keresés..." "[english]Library_HintSearch" "Search..." "Library_Suggested_Empty" "A könyvtárad üres" "[english]Library_Suggested_Empty" "Your library is empty" "Library_Suggested_EmptyDetails" "Itt van néhány dolog, amit csinálhatsz a Steamen" "[english]Library_Suggested_EmptyDetails" "Here are a few things you can do in Steam" "Library_Suggested_FreeGames_Header" "Népszerű ingyenes játékok a Steamen" "[english]Library_Suggested_FreeGames_Header" "Popular free games on Steam" "Library_Suggested_BrowseStore" "Steam Áruház böngészése" "[english]Library_Suggested_BrowseStore" "Browse Steam store" "Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Ingyenesen játszható játékok böngészése" "[english]Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Browse Free to play games" "Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Vásárlás az összes játék között" "[english]Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Shop All Games" "Library_Suggested_Recent_Header" "Játék folytatása" "[english]Library_Suggested_Recent_Header" "Continue playing" "Library_Suggested_Popular_Header" "Barátaid között népszerű" "[english]Library_Suggested_Popular_Header" "Popular among friends" "Library_Suggested_Unplayed_Header" "Kezdj bele valami újba" "[english]Library_Suggested_Unplayed_Header" "Start something new" "Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Legutóbb indítva: {t:r:s:lastplayed}" "[english]Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Last Played {t:r:s:lastplayed}" "Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" " {i:friendsplaying}" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" " {i:friendsplaying}" "Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" " {i:friendsplayed}" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" " {i:friendsplayed}" "Library_Suggested_UnplayedRandom" "Nem játszott" "[english]Library_Suggested_UnplayedRandom" "Unplayed" "Library_Suggested_PlayedRandom" "Véletlenszerűen választott" "[english]Library_Suggested_PlayedRandom" "Randomly picked" "Library_Suggested_UnplayedStore" "Népszerű a Steamen" "[english]Library_Suggested_UnplayedStore" "Popular on Steam" "Library_Suggested_FreeToPlay" "Játszd most!" "[english]Library_Suggested_FreeToPlay" "Play Now!" "Library_Filter_RecentlyPlayed" "Nemrég indított" "[english]Library_Filter_RecentlyPlayed" "Recently Played" "Library_Filter_Installed" "Telepített" "[english]Library_Filter_Installed" "Installed" "Library_Filter_ControllerSupported" "Játékvezérlő támogatás" "[english]Library_Filter_ControllerSupported" "Controller Supported" "Library_Filter_Unblocked" "Családi játékok" "[english]Library_Filter_Unblocked" "Family Games" "Library_Filter_ICanPlay" "Játszható" "[english]Library_Filter_ICanPlay" "Playable" "Library_Filter_InstalledLocally" "Helyileg telepített" "[english]Library_Filter_InstalledLocally" "Installed Locally" "Library_Filter_Hidden" "Rejtett" "[english]Library_Filter_Hidden" "Hidden" "Library_Filter_Empty" "Összes" "[english]Library_Filter_Empty" "All" "Library_Filter_FilterStringDisplay" "{d:foundcount} található itt: {s:filter}" "[english]Library_Filter_FilterStringDisplay" "{d:foundcount} found in: {s:filter}" "Library_Filter_TypeGames" "Játékok" "[english]Library_Filter_TypeGames" "Games" "Library_Filter_TypeVideo" "Videók" "[english]Library_Filter_TypeVideo" "Videos" "Library_Filter_TypeMusic" "Zene" "[english]Library_Filter_TypeMusic" "Music" "Library_Filter_MusicByTitle" "Rendezés cím szerint" "[english]Library_Filter_MusicByTitle" "Sort by Title" "Library_Filter_MusicByArtist" "Rendezés előadó szerint" "[english]Library_Filter_MusicByArtist" "Sort by Artist" "Library_AllGames_EmptyGrid" "Nem találtunk semmit..." "[english]Library_AllGames_EmptyGrid" "We came up empty..." "Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Keresés a Steam könyvtáradban" "[english]Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Search your Steam library" "Steam_LaunchOption_Game" "{s:gamename} indítása" "[english]Steam_LaunchOption_Game" "Play {s:gamename}" "Steam_LaunchOption_Application" "{s:gamename} indítása" "[english]Steam_LaunchOption_Application" "Launch {s:gamename}" "Steam_LaunchOption_SafeMode" "{s:gamename} indítása Csökkentett módban" "[english]Steam_LaunchOption_SafeMode" "Launch {s:gamename} in Safe Mode" "Steam_LaunchOption_VR" "{s:gamename} indítása Steam VR módban" "[english]Steam_LaunchOption_VR" "Launch {s:gamename} in Steam VR Mode" "Steam_LaunchOption_Server" "Dedikált szerver indítása" "[english]Steam_LaunchOption_Server" "Launch Dedicated Server" "Steam_LaunchOption_Editor" "Játékszerkesztő indítása" "[english]Steam_LaunchOption_Editor" "Launch Game Editor" "Steam_LaunchOption_Config" "Konfiguráló eszköz indítása" "[english]Steam_LaunchOption_Config" "Launch Configuration Tool" "Steam_LaunchOption_Manual" "Kézikönyv mutatása" "[english]Steam_LaunchOption_Manual" "Show Manual" "Steam_LaunchOption_Benchmark" "Teljesítménymérő eszköz indítása" "[english]Steam_LaunchOption_Benchmark" "Launch Benchmark Tool" "Notification_StreamingStarted" "Továbbítás {s:hostname} gépről {s:machine} gépre" "[english]Notification_StreamingStarted" "Streaming from {s:hostname} to {s:machine}" "Notification_StreamingStopped" "Továbbítás {s:machine} gépre leállítva" "[english]Notification_StreamingStopped" "Stopped streaming to {s:machine}" "Overlay_OpenKeyboard" "Billentyűzet megnyitása" "[english]Overlay_OpenKeyboard" "Open Keyboard" "Music_Overlay_NowPlaying" "Most játszott" "[english]Music_Overlay_NowPlaying" "Now Playing" "Music_Overlay_NoMusicSelected" "Nincs zene kiválasztva" "[english]Music_Overlay_NoMusicSelected" "No music selected" "Library_SelectBeta_PrivateTitle" "Írj be egy számkódot a privát béták feloldásához." "[english]Library_SelectBeta_PrivateTitle" "Enter a passcode to unlock private betas." "Library_SelectBeta_PrivateButton" "ELLENŐRZÉS" "[english]Library_SelectBeta_PrivateButton" "CHECK" "ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse" "Anti-holtsáv" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse" "Anti-Deadzone" "ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description" "A legtöbb játék saját holtsávokat alkalmaz a játékvezérlő kimenetéhez. Ha a játékvezérlő „puhának” érződik nagy fizikai mozgástartománnyal, ahol a játékban nem látható mozgás, azt valószínűleg a játék holtsávja okozza. Ezt a holtsávot távolíthatod el az Anti-holtsáv beállítással. Ez kiveszi a holtsávot, és finomabb irányítást tesz lehetővé a fennmaradó tartományban. Minél magasabban van a csúszka, annál több kerül hozzáadásra a legkisebb kimeneti értékhez. Ne feledd, hogy ha minden holtsáv teljesen eltávolításra kerül, minden pozíció bemenetet eredményez. Használhatod az Anti-holtsáv puffert, hogy lehetővé tégy egy kis területet, ahol nem kerül küldésre bemenet, még ha az anti-holtsáv nagyobb is, mint a játék holtsávja." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game." "ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Anti-holtsáv puffer" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Anti-Deadzone Buffer" "ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description" "Ha anti-holtsáv kerül alkalmazásra, lehet, hogy nem marad a játék által ténylegesen használt holtsáv, így bárhol megérintve aktív elmozdulást eredményez. Hogy megengedjen egy biztonságos puffertartományt, ahol nem kerül bemenet küldésre, az anti-holtsáv puffer viselkedik az irányítás új holtsávjaként. Úgy képzelhető el, mint egy a pad középéről kiterjedő sugarú kör, amin belül nem kerül bemenet küldésre." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent." "ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Beviteli stílus - Botkormányos kamera" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Style of Input - Joystick Camera" "ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "Ez a bemenet egy, az első vagy harmadik személyű kamera kezelésére optimalizált botkormányként fog működni. A botkormány csak XInput kompatibilis játékvezérlős játékoknál működik." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "This input will operate as a joystick optimized for controlling a first or third person camera. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games." "ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity" "Egér érzékenysége" "[english]ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity_Description" "Az egérkurzor érzékenysége, amikor a virtuális botkormány kimenete egérre van állítva." "[english]ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse." "ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity" "Egér érzékenysége" "[english]ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Az egérkurzor érzékenysége, amikor a virtuális botkormány kimenete egérre van állítva." "[english]ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse." "ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Anti-holtsáv" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Anti-Deadzone" "ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description" "A legtöbb játék saját holtsávokat alkalmaz a játékvezérlő kimenetéhez. Ha az irányítás „puhának” érződik, olyan fizikai mozgástartománnyal, ahol a játékban nem látható kimenet, azt valószínűleg a játék holtsávja okozza. Ezt eltávolíthatod az Anti-holtsáv beállítás használatával. Ez kivonja a holtsávot, és finomabb irányítást biztosít a fennmaradó tartományban. Minél magasabb a csúszka, annál több adódik a legkisebb kimeneti értékhez. Ne feledd, hogy ha minden holtsáv teljesen eltávolításra kerül, minden pozíció bemenetet eredményez. Használhatod az Anti-holtsáv puffert, hogy engedélyezz egy kis területet, ahol nem kerül bemenet küldésre, még akkor sem, ha az anti-holtsáv nagyobb a játék holtsávjánál." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game." "ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera" "Anti-holtsáv puffer" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera" "Anti-Deadzone Buffer" "ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description" "Ha anti-holtsáv kerül alkalmazásra, lehet, hogy nem marad a játék által ténylegesen használt holtsáv, így bárhol megérintve aktív elmozdulást eredményez. Hogy megengedjen egy biztonságos puffertartományt, ahol nem kerül bemenet küldésre, az anti-holtsáv puffer viselkedik az irányítás új holtsávjaként. Úgy képzelhető el, mint egy a pad középéről kiterjedő sugarú kör, amin belül nem kerül bemenet küldésre." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent." "ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Mozgási küszöb" "[english]ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Movement Threshold" "ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description" "Az egér gyűjti az elmozdulást, míg az meg nem haladja ezt a küszöböt, és csak akkor küldi ki. Olyan alkalmazásokhoz, melyek agresszív szűrést/határolást használnak az egérhez, ami kisebb mozdulatok elvesztését okozhatja, de általában nem szükséges. Ideális esetben kis értéknek kellene lennie, aminél még nem veszítesz bemenetet kis mozgásoknál." "[english]ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description" "The mouse will accumulate movement until this threshold has been passed and only send at that point. Intended for applications that exhibit aggressive filtering/clamping of the mouse, which can cause small motions to be lost, but shouldn't generally be required. Ideally this should be as small of a value while not losing input for small motions." "ControllerBinding_TriggerClick" "Teljes elhúzás funkciója" "[english]ControllerBinding_TriggerClick" "Full Pull Action" "ControllerBinding_TriggerClick_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra akkor, amikor teljesen, a kattanásig elhúzod a ravaszt." "[english]ControllerBinding_TriggerClick_Description" "This action will be performed when you pull the trigger the entire way until it clicks (you'll hear a soft click)." "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Nyomva tartva ismétel (turbó)" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description" "Nyomva tartva ismétel (turbó)" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Be" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "Ha be van kapcsolva, bármelyik gomb lenyomva tartása annak ismétlését eredményezi. Ezt gyakran „turbó módnak” is nevezik." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Ki" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "Ha be van kapcsolva, bármelyik gomb lenyomva tartása annak ismétlését eredményezi. Ezt gyakran „turbó módnak” is nevezik." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Ismétlési intervallum" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Repeat Interval" "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "Amikor a turbó mód be van kapcsolva, ez határozza meg az ismétlés sebességét. Jobbra csúsztatva nagyobb ismétlési sebességet adhatsz meg." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate." "ControllerBinding_OutputTrigger" "Analóg kimenetű ravasz" "[english]ControllerBinding_OutputTrigger" "Analog Output Trigger" "ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "Amikor engedélyezve van, a megadott ravasz analóg értéke kerül elküldésre a játéknak. Csak akkor lehetséges, ha a játék felismeri az XInput kompatibilis gamepad-értékeket." "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "When enabled, the analog value of the specified trigger will be sent to the game. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values." "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Analóg ravasz kikapcsolva" "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Analog Trigger Disabled" "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "Nem kerül analóg érték küldésre." "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "No analog values will be sent." "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Bal kimeneti ravasz" "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Left Output Trigger" "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "Az analóg értékek bal ravaszként kerülnek elküldésre a játéknak. Csak akkor lehetséges, ha a játék felismeri az XInput kompatibilis gamepad-értékeket." "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "Analog values will be sent to the game as a Left Trigger. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values." "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Jobb kimeneti ravasz" "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Right Output Trigger" "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "Az analóg értékek jobb ravaszként kerülnek elküldésre a játéknak. Csak akkor lehetséges, ha a játék felismeri az XInput kompatibilis gamepad-értékeket." "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "Analog values will be sent to the game as a Right Trigger. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values." "ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Ravasz értéktartomány kezdete" "[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Trigger Range Start" "ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "Ez állítja be az analóg ravasz holtsávját. Nagyobb érték nagyobb „holtsávot” fog létrehozni, ahol nem kerül analóg érték küldésre, amikor elkezded nyomni a ravaszt." "[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "This sets the deadzone for the analog trigger. A greater value will create more of a 'deadzone' where no analog value will be sent when initially pressing the trigger down." "ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Ravasz értéktartomány vége" "[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Trigger Range End" "ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description" "Ez állítja be az analóg ravasz holtsávját. Kisebb érték nagyobb „holtsávot” fog létrehozni a tartomány végén, ahol a maximális analóg érték kerül elküldésre, miután túl vagy a ravaszút ezen pontján." "[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description" "This sets the deadzone for the analog trigger. A smaller value will create more of a 'deadzone' at the end of the range where the maximum analog value will be sent once past this point in the throw." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Ravasz reakciógörbe" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Trigger Response Curve" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "Ez határozza meg az analóg bemenet kimenetté való leképezését. Alapesetben lineáris 1:1-es leképezés van használatban. A görbe módosítható, így elérhető finomabb, vagy kevésbé finom irányítás." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Reakciógörbe - Lineáris" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Response Curve - Linear" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description" "A lineáris reakciógörbe a bemenetet közvetlenül, 1:1 módon képezi le a kimenetre. 50%-os kitérésnél 50%-os kimenet kerül elküldésre." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Reakciógörbe - Agresszív" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Response Curve - Aggressive" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "Az agresszív reakciógörbe gyorsabban éri el a 100%-os kimenetet. Kisebb lassú tartományt ad, és gyorsabban éri el a kimenet felső tartományát, gyorsabb reakciót adva." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Reakciógörbe - Lazított" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Response Curve - Relaxed" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "A lazított reakciógörbe lassabban éri el a 100%-os kimenetet. Kicsit nagyobb a lassú tartomány, ahol finomabb irányítás használható, a felső tartomány pedig kitolódik a szélek felé." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the end." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Reakciógörbe - Széles" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Response Curve - Wide" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "A széles reakciógörbe az alapértéknél sokkal lassabban éri el a 100%-os kimenetet. Az alacsony értékű tartomány széles, ami a vége felé gyors ütemben növekszik. Ez a belső tartományban kis értékek széles tartományát adja, melyek kifelé haladva maximálissá növekszenek." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the end. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Reakciógörbe - Extra széles" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Response Curve - Extra Wide" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "Az extra széles reakciógörbe széles sávban ad alacsonyabb értékeket, és csak a legvégén éri el a 100%-ot." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes." "ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Lágy elhúzás funkciója" "[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Soft Pull Action" "ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra akkor, amikor lágyan, de nem teljesen húzod el a ravaszt (nem hallod a teljes elhúzási kattanást)." "[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "This action will be performed when you pull the trigger softly, but not the entire way (so you won't hear the full pull click)." "ControllerBinding_TriggerThreshold" "Ravasz küszöbpontja" "[english]ControllerBinding_TriggerThreshold" "Trigger Threshold Point" "ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "A megadott kiosztás elküldésre kerül, mikor áthaladsz a ravaszút ezen pontján. Rövid lenyomáshoz mozgasd a csúszkát balra, a ravasz mélyebb lenyomáshoz pedig jobbra." "[english]ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "The assigned binding will fire when passing this point in the trigger throw. For a light press, move the slider to the left, while one requiring a farther press of the trigger should be moved to the right." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Ravaszküszöb stílusa" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Threshold Trigger Style" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "A ravaszküszöb többféle módon beállítható. Ez attól függően változik, milyen stílusú játékhoz hogyan akarod használni ezt a küszöböt. Egy egér alapú kattints és húzd környezetben valószínűleg az Egyszerű küszöb a legjobb választás. Egy FPS-ben, a ravaszhoz egyetlen funkciót társítva valószínűleg a Gyors ravasz reagál a legjobban a ravasz gyors elhúzásakor. Olyan játékokban, ahol a küszöbön keresztül engedélyezve van a kétállapotú ravasz, valamint a kattintás is, a Csípőből tüzelés lehetővé teszi a ravasz gyors elhúzását a fizikai gomb megnyomására anélkül, hogy beindítaná a küszöb cselekvését, a lassabb elhúzás pedig előbb a küszöböt indítja be. Az Agresszív csípőből tüzelés sokkal gyorsabban indítja be a küszöb cselekvését, mint a Lazított." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "The trigger threshold can be set up in a few ways. This will vary based on how you want to use this threshold in what style of game. In a mouse based click and drag environment, the Simple Threshold is likely the best option. In an FPS with a single function bound to the trigger, Hair Trigger will likely give the most responsive feel when rapidly pulling the trigger. In a game where dual stage triggers are enabled via the threshold as well as the click, hip fire allows a quick pull of the trigger to hit the physical button without engaging the threshold action, while a slower pull will engage the threshold first. Aggressive Hip Fire will engage the threshold action much faster than Relaxed." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On" "Ravasz elsütési küszöbe - Be" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On" "Threshold Hair Trigger - On" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On_Description" "Amikor be van kapcsolva, miután az eredeti küszöb meghaladásra került, a ravasz bármilyen mértékű visszaengedése alaphelyzetbe állítja azt, újbóli megnyomást engedve, még akkor is, ha a ravasz nem került visszaengedésre az eredeti küszöb pontjáig. Ez sokszor kívánatos olyan helyzetekben, mint egy fegyverrel való gyors tüzelés, ahol kis elmozdulással szeretnéd leadni az első lövést, de nem szeretnéd, hogy az újbóli tüzeléshez teljesen vissza kelljen engedni addig a pontig." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On_Description" "When enabled, once the initial threshold has been passed, letting off the trigger by any degree will reset the trigger, allowing it to be pressed again, even if the trigger hasn't been released to the point of the initial threshold. This is often desirable for situations like rapid firing a weapon where you want a small amount of throw to fire the first shot, but you don't want to have to let it return fully to that point to be able to fire again." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off" "Ravasz elsütési küszöbe - Ki" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off" "Threshold Hair Trigger" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off_Description" "Amikor ki van kapcsolva, a küszöb a kiválasztott értéknél rögzített állapotban marad. Miután a meghatározott küszöb meghaladásra került, a ravasz visszaengedése nem fogja felengedni a gombot addig, amíg a ravasz felengedése nem éri el a meghatározott küszöb pontját. Olyan műveletekhez, melyek megkövetelik a ravasz folyamatos lenyomását, ahol a véletlen gombfelengedés nem kívánatos, ez lehet az előnyben részesített beállítás." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off_Description" "When disabled, the threshold will remain fixed at the selected value. Once the specified threshold has been passed, letting off the trigger will not release the button until the trigger has been released to the point of the specified threshold. For actions that require holding the trigger continually, where accidental button release is undesirable, this may be the preferred setting." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "Ez beállítja a visszajelzés erejét." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "Ne használjon visszajelzést ehhez a módhoz." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Alacsony erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Közepes erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description" "Nagy erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Beviteli stílus - Görgő" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Style of Input - Scroll Wheel" "ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "Ez a bemenet görgőként fog működni. Órajárással megegyező vagy ellentétes forgatása olyan eseményeket indít be, mint a görgető-, kattintó- vagy léptetőkerék." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "This input will operate as a Scroll Wheel. Rotating clockwise or counterclockwise will fire off events like a scrollwheel, clickwheel, or jogwheel." "ControllerBinding_SensitivityScrollWheel" "Érzékenység" "[english]ControllerBinding_SensitivityScrollWheel" "Sensitivity" "ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "A görgő érzékenységét szabályozza. Ez meghatározza, hogy mekkora forgatás szükséges a következő kiosztás elküldéséig." "[english]ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "Controls the sensitivity of the scrollwheel. This determines how much of a rotation is required for the next binding to fire." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "Ez beállítja a visszajelzés erejét." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Ne használjon visszajelzést ehhez a módhoz." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Alacsony erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Közepes erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Nagy erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_ScrollWheelClockwise" "Órairányú forgatás kiosztása" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelClockwise" "Clockwise Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba órairányú forgatáskor." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when rotating clockwise." "ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise" "Órairánnyal ellentétes forgatás kiosztása" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise" "Counter Clockwise Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba órairánnyal ellentétes forgatáskor." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when rotating counter clockwise." "ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Kattintási művelet" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Click Action" "ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor kattintasz a felülettel/karral." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick." "ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Görgő 1. lista-kiosztás" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor eléred az első elemet." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the first item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Görgő 2. lista-kiosztás" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor eléred a második elemet." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the second item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Görgő 3. lista-kiosztás" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor eléred a harmadik elemet." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the third item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Görgő 4. lista-kiosztás" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor eléred a negyedik elemet." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the fourth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Görgő 5. lista-kiosztás" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor eléred az ötödik elemet." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the fifth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Görgő 6. lista-kiosztás" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor eléred a hatodik elemet." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the sixth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Görgő 7. lista-kiosztás" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor eléred a hetedik elemet." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the seventh item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Görgő 8. lista-kiosztás" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor eléred a nyolcadik elemet." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the eighth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Görgő 9. lista-kiosztás" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor eléred a kilencedik elemet." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the ninth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Görgő 10. lista-kiosztás" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "Kijelölhetsz egy gombot vagy egy billentyűt, ami elküldésre kerül a játékba, amikor eléred a tizedik elemet." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the tenth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Körkörös lista" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Wrap List" "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "Kiválasztva, valahányszor eléred a lista valamelyik végét, az elölről kezdődik. Ellenkező esetben a lista valamelyik végét elérve befejeződik." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "When selected, the list will restart once either end is reached. Otherwise, the list will cease once either extreme is hit." "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Körkörös lista - Be" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Wrap List - On" "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "Egyirányú görgetéskor valahányszor eléred a lista valamelyik végét, az elölről kezdődik." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "When scrolling in a single direction, the list will restart once either end is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Körkörös lista - Ki" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Wrap List - Off" "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "Kiosztásokon való átgörgetéskor, miután az adott irányban elérted az utolsó elemet, addig nem kerül küldésre kimenet, amíg nem a másik irányba kezdesz görgetni." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "When scrolling through bindings, once the last item in a particular direction is hit, no further output will be sent until the other direction is sent." "ControllerBinding_SavedCopyPasta_Title" "Egyedi játékvezérlő-konfiguráció feltöltve!" "[english]ControllerBinding_SavedCopyPasta_Title" "Custom Controller Config Uploaded!" "ControllerBinding_SavedCopyPasta" "Játékvezérlő-konfigurációd sikeresen feltöltődött, és egy hivatkozás lett a vágólapodra másolva.\nAzonosító: {s:fileid}" "[english]ControllerBinding_SavedCopyPasta" "Your controller configuration has been uploaded successfully and a link has been copied to your clipboard.\nID: {s:fileid}" "ControllerBinding_Official" "Hivatalos fejlesztői konfiguráció" "[english]ControllerBinding_Official" "Official Developer Config" "ControllerBinding_OfficialDescription" "Ezt a konfigurációt e játék fejlesztői készítették." "[english]ControllerBinding_OfficialDescription" "This config was created by the developers of this game." "ControllerBinding_Header" "Játékvezérlő-konfigurációk" "[english]ControllerBinding_Header" "Controller Configurations" "ControllerBinding_Explanation_template" "Általános konfigurációs elrendezések. Jó kiindulópont konfigurációk létrehozásához." "[english]ControllerBinding_Explanation_template" "Generic configuration layouts. Good starting points for building a configuration." "ControllerBinding_Explanation_personal" "Általad exportált konfigurációk ehhez a játékhoz." "[english]ControllerBinding_Explanation_personal" "Configurations you've exported for this game." "ControllerBinding_Explanation_community" "Közösség készítette konfigurációk ehhez a játékhoz." "[english]ControllerBinding_Explanation_community" "Community created configurations for this game." "ControllerBinding_Explanation_recommended" "Ajánlott konfigurációk ehhez a játékhoz." "[english]ControllerBinding_Explanation_recommended" "Recommended configurations for this game." "KeyboardHeader_StoreSearch" "Áruházi keresés" "[english]KeyboardHeader_StoreSearch" "Store search" "KeyboardDetail_SearchResultCount" "{i:searchresultcount} találat" "[english]KeyboardDetail_SearchResultCount" "{i:searchresultcount} found" "KeyboardHeader_AccountName" "Fióknév megadása" "[english]KeyboardHeader_AccountName" "Enter account name" "KeyboardHeader_Password" "Jelszavad megadása" "[english]KeyboardHeader_Password" "Enter your password" "KeyboardHeader_SteamGuardCode" "Steam Guard kód megadása" "[english]KeyboardHeader_SteamGuardCode" "Enter Steam Guard code" "KeyboardHeader_LibrarySearch" "Könyvtári keresés" "[english]KeyboardHeader_LibrarySearch" "Library search" "Library_Details_GuidesWithTotal" "{i:num_guides} ÚTMUTATÓ" "[english]Library_Details_GuidesWithTotal" "GUIDES {i:num_guides}" "Library_Details_FriendsPlayingNow" "MOST JÁTSZÓ BARÁTOK" "[english]Library_Details_FriendsPlayingNow" "FRIENDS PLAYING NOW" "Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded" " {i:friendsplaying} barátod játszik vele" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded" " {i:friendsplaying} Friend Playing" "Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" " {i:friendsplaying} barátod játszik vele" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" " {i:friendsplaying} Friends Playing" "Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" " {i:friendsplayed} barátod játszott vele" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" " {i:friendsplayed} Friend Played" "Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" " {i:friendsplayed} barátod játszott vele" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" " {i:friendsplayed} Friends Played" "Library_Details_Manage_DLC" "DLC kezelése" "[english]Library_Details_Manage_DLC" "Manage DLC" "Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "Kész" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "Done" "Library_Suggested_UnplayedMRU" "Nemrég vetted meg" "[english]Library_Suggested_UnplayedMRU" "You just purchased" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient" "{s:streamingclient} kikapcsolása" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient" "Turn Off {s:streamingclient}" "UI_ShowHidePassword" "JELSZÓ MUTATÁSA / ELREJTÉSE" "[english]UI_ShowHidePassword" "SHOW / HIDE PASSWORD" "MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} olvasatlan üzenet" "[english]MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat Message" "MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} olvasatlan üzenet" "[english]MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat Messages" "Library_ContentTitle" "Könyvtár" "[english]Library_ContentTitle" "Library" "Library_Downloads" "Letöltések" "[english]Library_Downloads" "Downloads" "Library_Details_LibraryDetails" "{s:apptype}" "[english]Library_Details_LibraryDetails" "Your {s:apptype}" "Library_Details_CommunityContent_All" "Összes" "[english]Library_Details_CommunityContent_All" "All" "Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Képernyőmentések" "[english]Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Screenshots" "Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Alkotások" "[english]Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Artwork" "Library_Details_CommunityContent_Videos" "Videók" "[english]Library_Details_CommunityContent_Videos" "Videos" "Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Közvetítések" "[english]Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Broadcasts" "Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Műhely" "[english]Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Workshop" "Library_Details_CommunityContent_News" "Hírek" "[english]Library_Details_CommunityContent_News" "News" "Library_Details_CommunityContent_Guides" "Útmutatók" "[english]Library_Details_CommunityContent_Guides" "Guides" "Library_Details_CommunityContent_Reviews" "Értékelések" "[english]Library_Details_CommunityContent_Reviews" "Reviews" "Library_Details_CommunityContentHeadline" "KÖZÖSSÉGI TARTALOM" "[english]Library_Details_CommunityContentHeadline" "COMMUNITY CONTENT" "Library_Settings_Organize" "Rendezés" "[english]Library_Settings_Organize" "Organize" "Library_Settings_Preferences" "Testreszabás" "[english]Library_Settings_Preferences" "Preferences" "Library_Settings_Support" "Támogatás" "[english]Library_Settings_Support" "Support" "Library_Settings_Content" "Tartalom" "[english]Library_Settings_Content" "Content" "Library_VRFilter" "VR támogatás" "[english]Library_VRFilter" "Supports VR" "Library_PlatformFilter" "{s:platformname} játékok" "[english]Library_PlatformFilter" "{s:platformname} Games" "Profile_Profile_Title" "Profil" "[english]Profile_Profile_Title" "Profile" "Profile_Inventory_Title" "Raktár" "[english]Profile_Inventory_Title" "Inventory" "Profile_TradeOffers_Title" "Csereajánlatok" "[english]Profile_TradeOffers_Title" "Trade Offers" "Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} letöltés várakozik" "[english]Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} downloads queued" "Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} letöltés előjegyezve" "[english]Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} downloads scheduled" "Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} letöltés szüneteltetve" "[english]Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} downloads paused" "Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} letöltés befejezve" "[english]Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} downloads finished" "Downloads_None" "Nincs letöltés folyamatban" "[english]Downloads_None" "No downloads in progress" "Downloads_Status_installing" "Telepítés {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_installing" "Installing {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_starting" "Indítás" "[english]Downloads_Status_starting" "Starting" "Downloads_Status_validating" "Ellenőrzés {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_validating" "Validating {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_preallocating" "Előfoglalás {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_preallocating" "Preallocating {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_stopping" "Leállítás" "[english]Downloads_Status_stopping" "Stopping" "Downloads_Status_updating" "Frissítés {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_updating" "Updating {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_downloading" "Letöltés {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_downloading" "Downloading {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_preloading" "Előtöltés {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_preloading" "Preloading {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_unpacking" "Kicsomagolás {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_unpacking" "Unpacking {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_paused" "Szüneteltetve" "[english]Downloads_Status_paused" "Paused" "Downloads_Status_suspended" "Sorban áll" "[english]Downloads_Status_suspended" "In Queue" "Downloads_Status_ready" "Játékra kész" "[english]Downloads_Status_ready" "Ready to Play" "Downloads_Status_application_ready" "Indításra kész" "[english]Downloads_Status_application_ready" "Ready to Launch" "Downloads_Status_preloaded" "Előtöltés kész" "[english]Downloads_Status_preloaded" "Pre-load complete" "Downloads_Status_finished" "Letöltés befejezési ideje: {t:t:downloadfinished}" "[english]Downloads_Status_finished" "Download finished at {t:t:downloadfinished}" "Downloads_Status_queued" "Sorban áll" "[english]Downloads_Status_queued" "In Queue" "Downloads_Status_deferred" "Letöltés előjegyzett ideje: {t:t:downloadstart}" "[english]Downloads_Status_deferred" "Download scheduled at {t:t:downloadstart}" "Library_SelectBeta_NoBeta" "Nincsenek nyilvános béták ehhez a játékhoz." "[english]Library_SelectBeta_NoBeta" "There are no public betas for this game." "StreamingOverlay_Title" "OTTHONI TOVÁBBÍTÁS" "[english]StreamingOverlay_Title" "IN-HOME STREAMING" "StreamingOverlay_Status" "Jelenleg innen továbbítva:\n{s:hostname}" "[english]StreamingOverlay_Status" "Currently streaming from: \n{s:hostname}" "StreamingDetails_Title" "Otthoni továbbítás állapota" "[english]StreamingDetails_Title" "In-Home Streaming Status" "StreamingDetails_Status" "Gazdagép: {s:hostname}\nKliens: {s:clientname}\n{s:streamres} / {s:streamfps} FPS\n{s:streamrate} kilobit/sec\n\nKódolási késés: {s:latencyencode}\nHálózati késés: {s:latencynetwork} +/- {s:latencynetworkstddev}\nDekódolási késés: {s:latencydecode}\n\nHálózat minősége: {s:networkquality}" "[english]StreamingDetails_Status" "Host: {s:hostname}\nClient: {s:clientname}\n{s:streamres} at {s:streamfps} FPS\n{s:streamrate} kilobit/sec\n\nEncoding delay: {s:latencyencode}\nNetwork delay: {s:latencynetwork} +/- {s:latencynetworkstddev}\nDecoding delay: {s:latencydecode}\n\nNetwork quality: {s:networkquality}" "StreamingDetails_ButtonModifySettings" "BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA" "[english]StreamingDetails_ButtonModifySettings" "MODIFY SETTINGS" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "Új firmware települ a játékvezérlőre.\nNe kapcsold ki a játékvezérlőt.\nA frissítés egy percig is tarthat." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not power off the controller.\nThe update can take up to a minute." "SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}" "[english]SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}" "SettingsController_BindingCreator" "Készítő: {s:bindingcreator}" "[english]SettingsController_BindingCreator" "By {s:bindingcreator}" "UI_ShowPassword" "JELSZÓ MUTATÁSA" "[english]UI_ShowPassword" "SHOW PASSWORD" "UI_HidePassword" "JELSZÓ ELREJTÉSE" "[english]UI_HidePassword" "HIDE PASSWORD" "Library_Details_DefaultIcon" "Eredeti ikon visszaállítása" "[english]Library_Details_DefaultIcon" "Restore Default Icon" "Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}" "[english]Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}" "Community_Home_Title" "Közösség" "[english]Community_Home_Title" "Community" "Community_Market_Title" "Piac" "[english]Community_Market_Title" "Market" "Community_Workshop_Title" "Műhely" "[english]Community_Workshop_Title" "Workshop" "Friend_Activity_Title" "Barát-aktivitás" "[english]Friend_Activity_Title" "Friend Activity" "UI_Paste_UnknownSource" "[Beillesztés]" "[english]UI_Paste_UnknownSource" "[Paste]" "UI_Paste_CDKey" "[CD-kulcs beillesztése]" "[english]UI_Paste_CDKey" "[Paste CD Key]" "UI_Paste_URL" "[URL beillesztése]" "[english]UI_Paste_URL" "[Paste URL]" "UI_Paste_Selection" "[Beillesztés]" "[english]UI_Paste_Selection" "[Paste]" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple" "Egyszerű küszöb" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple" "Simple Threshold" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Gyors ravasz" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Hair Trigger" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Agresszív csípőből tüzelés" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Hip Fire Aggressive" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium" "Normál csípőből tüzelés" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium" "Hip Fire Normal" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Lazított csípőből tüzelés" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Hip Fire Relaxed" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Gyors ravasz küszöb" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Threshold Hair Trigger" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "A Gyors ravasz beállítással a küszöb alkalmazkodni fog a felhasználóhoz. Miután az eredeti küszöb meghaladásra került, a ravasz bármilyen mértékű visszaengedése alaphelyzetbe állítja azt, újbóli megnyomást engedve, még akkor is, ha a ravasz nem került visszaengedésre az eredeti küszöb pontjáig. Ez sokszor kívánatos olyan helyzetekben, mint egy fegyverrel való gyors tüzelés, ahol kis elmozdulással szeretnéd leadni az első lövést, de nem szeretnéd, hogy az újbóli tüzeléshez teljesen vissza kelljen engedni addig a pontig. Olyan cselekvésekhez, melyek a ravasz folyamatos lenyomását igénylik, kevésbé lehet kívánatos, mert a ravasz bármekkora felengedése a kiválasztott kiosztás elengedését eredményezi." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "With the Hair Trigger setting, the threshold will adapt to the user. Once the initial threshold has been passed, letting off the trigger by any degree will reset the trigger, allowing it to be pressed again, even if the trigger hasn't been released to the point of the initial threshold. This is often desirable for situations like rapid firing a weapon where you want a small amount of throw to fire the first shot, but you don't want to have to let it return to full unpressed to fire again. For actions that require holding the trigger continually, it may be less desirable, as any lessing of the trigger will cause the selected binding to release." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Egyszerű küszöb" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Simple Threshold" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Alap küszöb, a küszöb fix elhúzási pontnál van, amit a kiválasztott érték ad meg. A megadott küszöb meghaladása után a ravasz visszaengedése nem engedi fel a gombot addig, míg a ravasz nincs felengedve a megadott küszöbig. Olyan cselekvésekhez, melyek a gomb folytonos lenyomását igénylik, miközben a gomb véletlen elengedése nemkívánatos, ez lehet az előnyben részesített beállítás." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Basic Threshold, the threshold is at a fixed throw specified by the selected value. Once the specified threshold has been passed, letting off the trigger will not release the button until the trigger has been released to the point of the specified threshold. For actions that require holding the trigger continually, where accidental button release is undesirable, this may be the preferred setting." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Agresszív csípőből tüzelés" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Hip Fire Aggressive" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "A kétszakaszos ravasz-beállításokhoz szánt Csípőből tüzelés lehetővé teszi a ravasz gyors elhúzását a kattintás kiváltására a küszöb beindítása nélkül. Egy lassabb elhúzás vagy tartás beindítja a küszöb cselekvését. Ez lehetővé tesz olyan cselekvéseket, mint az irányzékkal célzásnak a küszöbre, a lövésnek pedig a kattintásra állítása, miközben továbbra is lehetővé teszi a lövést irányzék módba lépés nélkül. Továbbá, a kattintás elérése után a küszöb nem indul be mindaddig, míg a ravasz visszaengedésre nem került a küszöbtartományon kívülre, lehetővé téve annak további kattintásokhoz való előkészítését. Az Agresszív csípőből tüzelés módban nagyon kicsi a küszöb beindítása előtti tartomány, így annak átlépése nagyon gyors elhúzást igényel. Itt érvényesül a leggyorsabban a küszöb cselekvése, amikor szándékosan van beindítva." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Aggressive Hip Fire mode is a very small window before engaging the threshold, requiring a very fast pull of the trigger to skip it. The Threshold action will engage fastest here when intentionally enaging it." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Normál csípőből tüzelés" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Hip Fire Normal" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "A kétszakaszos ravasz-beállításokhoz szánt Csípőből tüzelés lehetővé teszi a ravasz gyors elhúzását a kattintás kiváltására a küszöb beindítása nélkül. Egy lassabb elhúzás vagy tartás beindítja a küszöb cselekvését. Ez lehetővé tesz olyan cselekvéseket, mint az irányzékkal célzásnak a küszöbre, a lövésnek pedig a kattintásra állítása, miközben továbbra is lehetővé teszi a lövést irányzék módba lépés nélkül. Továbbá, a kattintás elérése után a küszöb nem indul be mindaddig, míg a ravasz visszaengedésre nem került a küszöbtartományon kívülre, lehetővé téve annak további kattintásokhoz való előkészítését. A Normál csípőből tüzelésnek van egy tartománya a küszöb beindítása előtt, így annak átlépése a ravasz gyors elhúzását igényli." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Normal Hip Fire mode has a window before engaging the threshold, requiring a quick pull of the trigger to avoid it." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Lazított csípőből tüzelés" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Hip Fire Relaxed" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "A kétszakaszos ravasz-beállításokhoz szánt Csípőből tüzelés lehetővé teszi a ravasz gyors elhúzását a kattintás kiváltására a küszöb beindítása nélkül. Egy lassabb elhúzás vagy tartás beindítja a küszöb cselekvését. Ez lehetővé tesz olyan cselekvéseket, mint az irányzékkal célzásnak a küszöbre, a lövésnek pedig a kattintásra állítása, miközben továbbra is lehetővé teszi a lövést irányzék módba lépés nélkül. Továbbá, a kattintás elérése után a küszöb nem indul be mindaddig, míg a ravasz visszaengedésre nem került a küszöbtartományon kívülre, lehetővé téve annak további kattintásokhoz való előkészítését. Az Agresszív csípőből tüzelés módnak nagyobb tartománya van a küszöb beindítása előtt, lehetővé téve annak elkerülését a ravasz lassabb elhúzásával is. Ez azt jelenti, hogy a küszöb cselekvése kevésbé lesz érzékeny, amikor szándékosan próbálod beindítani." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Relaxed Hip Fire mode is a larger window before engaging the threshold, allowing a slower pull of the trigger to avoid it. This means the Threshold action will be slightly less responsive when intentionally trying to engage." "MainMenu_WebTitle" "Webböngésző" "[english]MainMenu_WebTitle" "Web Browser" "MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}" "[english]MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}" "MainMenu_FriendsArePlaying" "BARÁTAID JÁTSSZÁK" "[english]MainMenu_FriendsArePlaying" "FRIENDS ARE PLAYING" "MainMenu_RecentPlaying" "JÁTÉK FOLYTATÁSA" "[english]MainMenu_RecentPlaying" "RESUME PLAYING" "MainMenu_UnplayedPlaying" "NE FELEJTSD EL JÁTSZANI" "[english]MainMenu_UnplayedPlaying" "DON'T FORGET TO PLAY" "MainMenu_AlertsTitle" "Értesítéseid" "[english]MainMenu_AlertsTitle" "Your Alerts" "MainMenu_OfflineTitle" "Offline" "[english]MainMenu_OfflineTitle" "Offline" "MainMenu_FamilyTitle" "Családi Nézet" "[english]MainMenu_FamilyTitle" "Family View" "MainMenu_AlertsEmpty" "Nincs függő értesítésed" "[english]MainMenu_AlertsEmpty" "You have no pending alerts" "MainMenu_ControllerBattery" "Játékvezérlő-állapot megnézése" "[english]MainMenu_ControllerBattery" "View Controller Status" "MainMenu_Welcome_Header" "Üdvözlünk a Steamen" "[english]MainMenu_Welcome_Header" "Welcome to Steam" "MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "Fedezd fel a legjobb új játékokat" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "Discover the best new games" "MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "Menj át a Steam Áruházba nagyszerű ajánlatokat keresni a legújabb játékokhoz, vagy böngéssz, hogy klasszikus játékokat találj, melyeket esetleg kihagytál. Nézz meg ingyenesen játszható játékokat egy kis ingyenes szórakoztatásért, vagy fedezd fel a korai hozzáférésű játékokat, hogy részese legyél a játékok fejlődésének." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "Head over to the Steam Store to find great deals on the newest games or browse to find classic games you might have missed. Check out Free-to-Play games for some free entertainment, or explore the Early Access titles to get involved in games as they develop." "MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Tarts lépést barátaiddal" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Keep up with friends" "MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "A számítógépeden lévő Steames barátaid minden nagyszerűsége mostantól elérhető a TV-den. Csevegj, kövesd nyomon mivel játszanak, szólj hozzá képernyőmentéseikhez és közösségi tartalmaikhoz és továbbiakhoz." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "Everything great about having Steam friends on your PC is now available on your TV. Chat, keep track of what they're playing, comment on their screenshots and community content, and more." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H" "Steam Játékvezérlő tippek" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H" "Steam Controller Tips" "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D" "Itt van néhány tipp, hogy segítsenek a legtöbbet kihozni Steam Játékvezérlődből." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D" "Here are a couple of tips to help you get the most out of your Steam Controller." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1" "Mialatt játszol, gyorsan megnézheted és szerkesztheted játékvezérlő-beállításaidat. Csak nyomd meg a Steam gombot a játékbeli Átfedés megnyitásához, és válaszd a „Játékvezérlő-konfigurációkat”." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1" "You can quickly view and edit your controller settings while playing. Just hit the Steam button to bring up the in-game Overlay and select “Controller Configuration”." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2" "Állíts a játékvezérlő felületeinek érzékenységén, amikor a kamerát irányítod velük." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2" "ADJUST THE SENSITIVITY of your controller pads when using them to control a camera." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3" "Egy új játékot játszva a legjobb egy népszerű közösség készítette sablonnal, vagy egyik műfaj-sablonunkkal kezdeni." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3" "When playing a new game, it's best to start with a popular community created config, or one of our genre templates." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4" "A markolatgombok (a játékvezérlő alján találhatók) nagyszerűek olyan parancsokhoz, melyeket anélkül akarsz használni, hogy elvennéd a hüvelykujjad a felületekről (mint az FPS-ekben az újratöltés)." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4" "The grip buttons (found underneath the controller) are great for commands that you want to be able to use without removing your thumbs from the pads (like reload in an FPS)." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5" "Válaszd a Steam Átfedésen a „Billentyűzet megnyitása” lehetőséget, mikor olyan játékkal játszol, amelyben billentyűzetről kell bevinni valamilyen szöveget." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5" "Select the Open Keyboard option in the Steam Overlay when playing a game that requires you to enter some keyboard text." "ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode" "A plusz biztonság érdekében elküldtünk egy SMS üzenetet a fiókodhoz társított telefonszámra. Kérjük, add meg a kódot itt:" "[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode" "For extra security, we have sent an SMS text message to the phone number associated with your account. Please enter the code here:" "Settings_Parental" "Családi Nézet" "[english]Settings_Parental" "Family View" "Settings_GameController" "Játékvezérlő-beállítások" "[english]Settings_GameController" "Controller Settings" "Settings_Network_Wizard" "Hálózatbeállító" "[english]Settings_Network_Wizard" "Network Configuration" "SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Képernyőkímélő késleltetése:" "[english]SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Screen Saver Timeout:" "SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Képernyőkímélő stílusa:" "[english]SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Style of Screen Saver:" "SettingsInterface_Style0" "Buborékok" "[english]SettingsInterface_Style0" "Bubbles" "SettingsInterface_Style1" "Előzetes-TV" "[english]SettingsInterface_Style1" "TrailerTV" "SettingsInterface_Style2" "Játékközpont-képernyőmentések" "[english]SettingsInterface_Style2" "Game Hubs Screenshots" "Library_Details_Preloaded" "ELŐTÖLTVE" "[english]Library_Details_Preloaded" "PRELOADED" "Library_Details_Downloading" "LETÖLTŐDIK" "[english]Library_Details_Downloading" "DOWNLOADING" "Library_Details_Updating" "FRISSÜL" "[english]Library_Details_Updating" "UPDATING" "Library_Details_Disabled" "NEM ELÉRHETŐ" "[english]Library_Details_Disabled" "UNAVAILABLE" "Library_Details_Update" "FRISSÍTÉS" "[english]Library_Details_Update" "UPDATE" "Library_Details_Download" "LETÖLTÉS" "[english]Library_Details_Download" "DOWNLOAD" "Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "ÖSSZES MEGNÉZÉSE" "[english]Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "VIEW ALL" "Library_Details_Purchased" "MEGVÁSÁROLVA" "[english]Library_Details_Purchased" "PURCHASED" "Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}" "[english]Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}" "Controller_WirelessIssue1" "Úgy tűnik, Steam Játékvezérlőd" "[english]Controller_WirelessIssue1" "Your Steam Controller appears to" "Controller_WirelessIssue2" "kapcsolódási problémákkal küzd." "[english]Controller_WirelessIssue2" "be having some connection issues." "Controller_WirelessIssue3" "Segítségért nyomd meg a Steam gombot." "[english]Controller_WirelessIssue3" "Hit the Steam Button for help." "Controller_WirelessIssue_Footer" "MELLŐZ" "[english]Controller_WirelessIssue_Footer" "DISMISS" "Library_Details_ViewNewsPost" "ÚJ BEJEGYZÉS MEGNÉZÉSE" "[english]Library_Details_ViewNewsPost" "VIEW NEWS POST" "Library_Details_ViewGameBadge" "KITŰZŐ MEGNÉZÉSE" "[english]Library_Details_ViewGameBadge" "VIEW BADGE" "Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "{s:apptype} TOVÁBBÍTÁSA" "[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "STREAM THIS {s:apptype}" "Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "Ez a(z) {s:apptype_lowercase} nem fut {s:currentos} operációs rendszeren, de ha belépsz a Steambe egy közeli gépen, melyen valamelyik támogatott platform ({s:platformlist}) fut, ez a(z) {s:apptype_lowercase} továbbítható vezetékes hálózatodon keresztül." "[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "This {s:apptype_lowercase} doesn't run on {s:currentos}, but if you sign into Steam on a nearby machine running one of the supported platforms ({s:platformlist}), you can stream this {s:apptype_lowercase} over your wired network." "Library_Details_GameActionsHeader" "VÁLASSZ JÁTÉKON BELÜLI MŰVELETET" "[english]Library_Details_GameActionsHeader" "SELECT AN IN-GAME ACTION" "Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "Játékbeli művelet" "[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "In-Game Action" "Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "ÉRINTŐMENÜ" "[english]Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "TOUCH MENU" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount" "Érintőmenü gombszám" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount" "Touch Menu Button Count" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Menü átlátszósága" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Menu Opacity" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "Érintőmenü vízszintes pozíciója" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "On-Screen Horizontal Position" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "Érintőmenü függőleges pozíciója" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "On-Screen Vertical Position" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "1. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Menu Button 1" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "2. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Menu Button 2" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "3. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Menu Button 3" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "4. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Menu Button 4" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "5. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Menu Button 5" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "6. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Menu Button 6" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "7. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Menu Button 7" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "8. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Menu Button 8" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "9. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Menu Button 9" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "10. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Menu Button 10" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "11. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Menu Button 11" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "12. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Menu Button 12" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "13. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Menu Button 13" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "14. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Menu Button 14" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "15. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Menu Button 15" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "16. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Menu Button 16" "Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Érintőmenü" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Touch Menu" "Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Más játékbeli művelet..." "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Other In-Game Action..." "Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA" "Általános iránygombok" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA" "Generic Directional Pad" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 Buttons" "Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}" "[english]Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}" "Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}" "[english]Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}" "Library_Installed_Detail" "{d:installed}" "[english]Library_Installed_Detail" "{d:installed}" "Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}" "[english]Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}" "Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}" "[english]Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}" "Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}" "[english]Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}" "Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}" "[english]Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}" "Library_DownloadsTitle" "Letöltések" "[english]Library_DownloadsTitle" "Downloads" "Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}" "[english]Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}" "Library_FilterActive" "(SZŰRT)" "[english]Library_FilterActive" "(FILTERED)" "Friends_Header_Recent" "Korábbi csevegések" "[english]Friends_Header_Recent" "Recent Chats" "Friends_Header_Online" "Online" "[english]Friends_Header_Online" "Online" "Friends_Header_Offline" "Offline" "[english]Friends_Header_Offline" "Offline" "Friends_Footer_Accept_Invite" "JÁTÉK-MEGHÍVÁS ELFOGADÁSA" "[english]Friends_Footer_Accept_Invite" "ACCEPT GAME INVITE" "Friends_Menu_Friends" "Barátok" "[english]Friends_Menu_Friends" "Friends" "Friends_Menu_Groups" "Csoportok" "[english]Friends_Menu_Groups" "Groups" "Friends_Menu_Invites" "Meghívások ({d:invites})" "[english]Friends_Menu_Invites" "Invites ({d:invites})" "Friends_Menu_Search_Friend" "Barátok keresése" "[english]Friends_Menu_Search_Friend" "Search Friends" "Friends_Menu_Add_Friend" "Barát hozzáadása" "[english]Friends_Menu_Add_Friend" "Add Friend" "Friends_Menu_Search_Group" "Csatlakozás a csoporthoz" "[english]Friends_Menu_Search_Group" "Join Group" "Downloads_ViewSettings" "BEÁLLÍTÁSOK MEGNÉZÉSE" "[english]Downloads_ViewSettings" "VIEW SETTINGS" "Downloads_Summary" "Letöltési összefoglaló" "[english]Downloads_Summary" "Download Summary" "Downloads_Summary_TotalAmount" "Összes: {s:downloadamount}" "[english]Downloads_Summary_TotalAmount" "Total : {s:downloadamount}" "Downloads_Summary_PeakRate" "Csúcs: {s:downloadpeakrate}" "[english]Downloads_Summary_PeakRate" "Peak : {s:downloadpeakrate}" "Downloads_Summary_CurrentRate" "Jelenlegi: {s:downloadrate}" "[english]Downloads_Summary_CurrentRate" "Current : {s:downloadrate}" "Downloads_Summary_Settings_btn" "Letöltési beállítások" "[english]Downloads_Summary_Settings_btn" "Downloads Settings" "Downloads_Status_not_installed" "Nincs telepítve" "[english]Downloads_Status_not_installed" "Not Installed" "Parental_Inbox_Lock" "Családi nézet bekapcsolása" "[english]Parental_Inbox_Lock" "Enable Family View" "Community_Pending_Gift" "Új ajándék" "[english]Community_Pending_Gift" "New Gift" "HowToStream_Title" "OTTHONI TOVÁBBÍTÁS" "[english]HowToStream_Title" "IN-HOME STREAMING" "HowToStream_ToStream" "A(z) {s:apptype} továbbításához" "[english]HowToStream_ToStream" "To Stream your {s:apptype}" "HowToStream_Step1" "Jelentkezz be a Steambe számítógépeden ugyanazt a Steam fiókot használva, amellyel itt vagy bejelentkezve („{s:account}” fiók)." "[english]HowToStream_Step1" "Sign in to Steam on your computer using the same Steam account you are signed in with here (account \"{s:account}\")." "HowToStream_Step2" "Ha vezeték nélküli hálózatodon át továbbítva problémát tapasztalsz, lehet, hogy az optimális továbbítási teljesítményhez vezetékesen kell csatlakoznod a hálózatodhoz." "[english]HowToStream_Step2" "If you experience trouble streaming via your wireless network, you may need to connect to your network with a cable for optimal streaming performance." "Community_Notifications" "Hozzászólás-értesítések" "[english]Community_Notifications" "Comment Notifications" "Community_Achievements" "Teljesítmények" "[english]Community_Achievements" "Achievements" "Community_FriendsWhoPlay" "Ezzel játszó barátok" "[english]Community_FriendsWhoPlay" "Friends Who Play" "Library_Details_Manage_DLC_Footer" "DLC KEZELÉSE" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Footer" "MANAGE DLC" "Library_Details_Manage_DLC_Install" "TELEPÍTÉS" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Install" "INSTALL" "Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "ELTÁVOLÍTÁS" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "UNINSTALL" "ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}" "[english]ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}" "ContentFrame_InboxCount" "{i:inboxcount}" "[english]ContentFrame_InboxCount" "{i:inboxcount}" "ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}" "[english]ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}" "group_item_groupname" "{s:group_name}" "[english]group_item_groupname" "{s:group_name}" "group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} cseveg" "[english]group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} Chatting" "group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} játékban" "[english]group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} In-Game" "group_item_online" "{d:numfriendsonline} online" "[english]group_item_online" "{d:numfriendsonline} Online" "group_item_unread" "{d:unread_chats}" "[english]group_item_unread" "{d:unread_chats}" "groups_no_groups_message" "Egy Steam csoportnak sem vagy tagja. Keress néhányat a Steam Közösségben." "[english]groups_no_groups_message" "You are not a member of any Steam Groups. Search for some on the Steam Community" "friends_no_friends_message" "Nem adtál hozzá egyetlen Steames barátot sem. Keress néhányat a Steam Közösségben." "[english]friends_no_friends_message" "You have not added any Steam Friends. Search for some on the Steam Community" "friend_item_friendname" "{s:friend_name}" "[english]friend_item_friendname" "{s:friend_name}" "friend_item_persona_state" "{s:persona_state_label}" "[english]friend_item_persona_state" "{s:persona_state_label}" "friend_item_status_detail" "{s:status_detail}" "[english]friend_item_status_detail" "{s:status_detail}" "friend_item_in_chat" " " "[english]friend_item_in_chat" "" "friend_item_lobby_invite" "Meghív!" "[english]friend_item_lobby_invite" "Invite!" "friends_chat_accept_game_invite" "Játék-meghívás elfogadása" "[english]friends_chat_accept_game_invite" "Accept Game Invite" "friend_chat_game_invite_details" "Ez a felhasználó játszani hívott a(z) {s:game_invite_game_name} játékba." "[english]friend_chat_game_invite_details" "This User has invited you to play {s:game_invite_game_name}" "friends_menu_chat" "Csevegés" "[english]friends_menu_chat" "Chat" "friends_menu_manage" "Kezelés" "[english]friends_menu_manage" "Manage" "friends_list_recent_container_title" "Korábbi csevegések" "[english]friends_list_recent_container_title" "Recent Chats" "friends_list_igname_container_title" "Játékban" "[english]friends_list_igname_container_title" "In-Game" "friends_list_online_container_title" "Online" "[english]friends_list_online_container_title" "Online" "friends_list_offline_container_title" "Offline" "[english]friends_list_offline_container_title" "Offline" "friends_groups_recent_container_title" "Korábbi csoportos csevegések" "[english]friends_groups_recent_container_title" "Recent Group Chats" "friends_groups_container_title" "Csoportok" "[english]friends_groups_container_title" "Groups" "SignalLossHelper_Title" "A REMEK TELJESÍTMÉNY BIZTOSÍTÁSA" "[english]SignalLossHelper_Title" "ENSURING GREAT PERFORMANCE" "SignalLossHelper_Description" "A lehető legalacsonyabb késleltetésű és problémamentes élmény biztosításához csatlakoztasd a játékvezérlő vezeték nélküli vevőegységét a mellékelt hosszabbítójához. Gondoskodj róla, hogy zavartalan legyen a rálátás a játékvezérlő és a vevőegység között, és tedd azt távolabbra a rendszeredtől, hogy elszigeteld bármilyen esetleges zavarástól." "[english]SignalLossHelper_Description" "In order to ensure the best possible latency and a glitch-free experience, please connect the controller's wireless receiver to its included extender. Make sure there is an unobstructed line-of-sight between the controller and the receiver, and move it away from your system to isolate it from any possible interference." "Create_Account_Wizard" "Fiók létrehozása" "[english]Create_Account_Wizard" "Create Account" "Forgot_Account_Name_Wizard" "Elfelejtett fióknév" "[english]Forgot_Account_Name_Wizard" "Forgot Account Name" "Login_Help_Wizard" "Belépési súgó" "[english]Login_Help_Wizard" "Login Help" "Password_Recovery_Wizard" "Jelszó-helyreállítás" "[english]Password_Recovery_Wizard" "Password Recovery" "AccountName_Recovery_Wizard" "Fióknév-helyreállítás" "[english]AccountName_Recovery_Wizard" "Account Name Recovery" "Password_Change_Wizard" "Jelszóváltoztatás" "[english]Password_Change_Wizard" "Change Password" "Email_Change_Wizard" "E-mail-cím változtatás" "[english]Email_Change_Wizard" "Change Email Address" "VerifyEmail_Wizard" "E-mail hitelesítése" "[english]VerifyEmail_Wizard" "Verify Email" "Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title" "JÁTÉKVEZÉRLŐ-KONFIGURÁCIÓ SZÜKSÉGES" "[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title" "CONTROLLER CONFIGURATION REQUIRED" "Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc" "Ezt a játékot nem játékvezérlőkhöz tervezték, de Steam Játékvezérlőddel tudsz vele játszani. A játék játék közben billentyűzet-tippeket mutathat." "[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc" "This game wasn't designed for controllers, but you can play it with your Steam Controller. The game may show keyboard hints during gameplay." "Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail" "Ezt a játékot nem játékvezérlőkhöz tervezték, de Steam Játékvezérlőddel tudsz vele játszani. A játék játék közben billentyűzet-tippeket mutathat.\n\nJáték közben bármikor megnyomhatod a Steam gombot az átfedés megjelenítéséhez és játékvezérlő-konfigurációd testreszabásához." "[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail" "This game wasn't designed for controllers, but you can play it with your Steam Controller. The game may show keyboard hints during gameplay.\n\nWhile playing, you can press the Steam Button at any time to bring up the overlay and customize your controller configuration." "Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "BILLENTYŰZET/EGÉR ALAPÚ JÁTÉK" "[english]Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "KEYBOARD/MOUSE-FOCUSED GAME" "Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "E játék játékmenete erősen épít fizikai billentyűzet/egér jelenlétére." "[english]Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "The gameplay in this game relies heavily on having a physical keyboard/mouse present." "Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title" "BILLENTYŰZET/EGÉR SZÜKSÉGES" "[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title" "KEYBOARD/MOUSE REQUIRED" "Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc" "E játék fejlesztői olyan kezelőfelületet készítettek, mely billentyűzetet, illetve egeret igényel a játék egyes részeihez való hozzáféréshez." "[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc" "The creators of this game have made an interface that requires a keyboard and/or mouse to access portions of the game." "Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detail" "E játék fejlesztői olyan kezelőfelületet készítettek, mely billentyűzetet, illetve egeret igényel a játék egyes részeihez való hozzáféréshez. Tartalmazhat például olyan közbülső indítóalkalmazást vagy játékbeli menüt, melyben játékvezérlővel nem lehet navigálni." "[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detail" "The creators of this game have made an interface that requires a keyboard and/or mouse to access portions of the game. For example, it may include an interstitial launcher or an in-game menu that cannot be navigated with a controller." "Downloads_Status_uninstalling" "Eltávolítás alatt" "[english]Downloads_Status_uninstalling" "Uninstalling" "Downloads_Status_running" "Fut" "[english]Downloads_Status_running" "Running" "Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Válassz alább telepítendő vagy eltávolítandó DLC-t" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Select DLC items below to install or uninstall" "SettingsController_AutosaveName" "Játékvezérlő-konfiguráció" "[english]SettingsController_AutosaveName" "Controller Configuration" "ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "Játékbeli művelet" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "In-Game Action" "ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description" "Ennek a játéknak kimondottan a játékvezérlő ravasz-gombjainak használatára tervezett műveletei vannak. Ha más játékbeli műveletet szeretnél helyette kiosztani erre a ravaszra, válaszd ezt a lehetőséget." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description" "This game has In-Game Actions specifically designed for use on the controller's Trigger Buttons. If you'd like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead, select this option." "ControllerBinding_AButtonGA" "„A” gomb" "[english]ControllerBinding_AButtonGA" "A Button" "ControllerBinding_AButtonGA_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor megnyomod az „A” gombot." "[english]ControllerBinding_AButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the A button." "ControllerBinding_BButtonGA" "„B” gomb" "[english]ControllerBinding_BButtonGA" "B Button" "ControllerBinding_BButtonGA_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor megnyomod a „B” gombot." "[english]ControllerBinding_BButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the B button." "ControllerBinding_YButtonGA" "„Y” gomb" "[english]ControllerBinding_YButtonGA" "Y Button" "ControllerBinding_YButtonGA_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor megnyomod az „Y” gombot." "[english]ControllerBinding_YButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the Y button." "ControllerBinding_XButtonGA" "„X” gomb" "[english]ControllerBinding_XButtonGA" "X Button" "ControllerBinding_XButtonGA_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor megnyomod az „X” gombot." "[english]ControllerBinding_XButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the X button." "friends_chat_game_invite_details" "{s:chatfriendname} játszani hívott a(z) {s:game_invite_game_name} játékba." "[english]friends_chat_game_invite_details" "{s:chatfriendname} has invited you to play {s:game_invite_game_name}" "friends_chat_voice_chat_invite" "Hangos csevegés elfogadása" "[english]friends_chat_voice_chat_invite" "Accept Voice Chat" "friends_chat_voice_chat_details" "{s:chatfriendname} hangos csevegésbe hívott." "[english]friends_chat_voice_chat_details" "{s:chatfriendname} has invited you to Voice Chat" "friends_chat_voice_call_started" "{s:chatfriendname} és közted hangos csevegés kezdődött." "[english]friends_chat_voice_call_started" "Voice call with {s:chatfriendname} started." "friends_chat_voice_call_ended" "{s:chatfriendname} és közted befejeződött a hangos csevegés." "[english]friends_chat_voice_call_ended" "Voice call with {s:chatfriendname} ended." "friends_chat_voice_call_calling" "{s:chatfriendname} hívása..." "[english]friends_chat_voice_call_calling" "Calling {s:chatfriendname}..." "friends_chat_cancel_voice_call" "Hívás megszakítása" "[english]friends_chat_cancel_voice_call" "Cancel Call" "friends_chat_start_voice_chat" "Hangos csevegés indítása" "[english]friends_chat_start_voice_chat" "Start Voice Chat" "friends_chat_end_voice_chat" "Hangos csevegés befejezése" "[english]friends_chat_end_voice_chat" "End Voice Chat" "friends_chat_hold_voice_chat" "Hívás tartása" "[english]friends_chat_hold_voice_chat" "Hold" "friends_chat_resume_voice_chat" "Folytatás" "[english]friends_chat_resume_voice_chat" "Resume" "UI_Prelaunch_PlayGame" "JÁTÉK INDÍTÁSA" "[english]UI_Prelaunch_PlayGame" "PLAY GAME" "UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard" "JÁTÉK INDÍTÁSA MINDENKÉPP" "[english]UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard" "LAUNCH GAME ANYWAY" "UI_Prelaunch_InstallGame" "JÁTÉK TELEPÍTÉSE" "[english]UI_Prelaunch_InstallGame" "INSTALL GAME" "UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard" "TELEPÍTÉS MINDENKÉPP" "[english]UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard" "INSTALL ANYWAY" "UI_Prelaunch_Cancel" "MÉGSE" "[english]UI_Prelaunch_Cancel" "CANCEL" "MainMenu_NoPendingAlerts" "Nincsenek függő értesítéseid" "[english]MainMenu_NoPendingAlerts" "You have no pending alerts" "Library_GameAction_None" "Nincs" "[english]Library_GameAction_None" "None" "Library_StreamSources_Desc" "Alább válassz egy gépet, hogy beállítsd azt forrásként, melyről szeretnél játszani vagy közvetíteni." "[english]Library_StreamSources_Desc" "Select a machine below to set as the source that you wish to play or stream from." "Friends_AddGroupTitle" "Csoport hozzáadása" "[english]Friends_AddGroupTitle" "Add a Group" "Friends_AddGroupDesc" "Írd be az általad keresett csoportnevet vagy a csoportprofil URL-nevét." "[english]Friends_AddGroupDesc" "Enter the group name or profile URL name of the group you're looking for." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_NotFromLink" "Új firmware érhető el a Steam Játékvezérlődhöz.\n\nEhhez csatlakoztatnod kell a játékvezérlődet a vele kapott USB kábellel a Steamet futtató gazdaszámítógéphez. Közvetlenül a Steam Linkhez csatlakoztatással nem tudsz frissíteni." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_NotFromLink" "There is new firmware available for your Steam Controller.\n\nThis will require you to connect the included USB cable from your controller to the host PC running Steam. You can't update by connecting to the Steam Link directly." "Friends_Menu_Profile" "Profilod" "[english]Friends_Menu_Profile" "Your Profile" "friends_show_profile_options" "Helyi profil beállítások" "[english]friends_show_profile_options" "Local Profile Options" "friends_show_profile_options_unavailable" "A profilbeállítások szerkesztése a Barátok menüben ideiglenesen nem elérhető." "[english]friends_show_profile_options_unavailable" "Editing profile options is temporarily unavailable inside the Friends menu." "friends_search" "Barátok keresése" "[english]friends_search" "Friends Search" "friends_search_unavailable" "A barátkereső ideiglenesen nem elérhető." "[english]friends_search_unavailable" "Friends Search is temporarily unavailable." "MainMenu_Chat" "CSEVEGÉS" "[english]MainMenu_Chat" "CHAT" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Steam a kanapédról" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Steam, from your couch" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "A dolgok, melyekért szereted a Steamet, mostantól elérhetők a televíziódon a kanapéd kényelméből. Játékkönyvtárad, barátaid, kedvenc modjaid és nagyszerű ajánlatok a legújabb játékokhoz, és mindez a TV-den. Plusz, te választod ki, hogyan szeretnél játszani. Használj Steam Játékvezérlőt, a kedvenc régi játékvezérlődet, vagy a jó öreg egeredet és billentyűzetedet." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "The things you love about Steam, now available on your television from the comfort of your couch. Your library of games, your friends, your favorite mods, and great deals on the latest games, all on your TV. Plus, you choose how you want to play. Use a Steam Controller, your favorite old controller, or your trusty mouse and keyboard." "MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "BARÁTOK" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "FRIENDS" "MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H" "Játékbeli hozzáférés mindenhez" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H" "In-game access to everything" "MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D" "Amikor játszol, az Átfedés felhozására bármikor megnyomhatod a Steam gombot. Onnan gyorsan hozzáférhetsz barátaidhoz, a webböngészőhöz, népszerű útmutatókhoz, a szövegbevitelhez és további dolgokhoz játékod elhagyása nélkül." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D" "While playing a game, you can press the Steam button at any point to bring up the Steam Overlay. From there you can quickly access your friends, the web browser, popular guides, text entry, and more without ever leaving your game." "MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint" "ÁTFEDÉS" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint" "OVERLAY" "SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Letöltés lassítása továbbítás közben" "[english]SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Throttle downloads while streaming" "SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails" "Ha ez be van jelölve, a Steam korlátozni fogja a letöltési sebességet, hogy magas minőségű Otthoni továbbítás élményt biztosítson." "[english]SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails" "If this is checked, Steam will limit download speed to maintain a high quality In-Home Streaming experience." "SettingsController_Support" "TÁMOGATÁS" "[english]SettingsController_Support" "SUPPORT" "Settings_SteamControllerSupport" "Steam Játékvezérlő támogatás" "[english]Settings_SteamControllerSupport" "Steam controller support" "Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification" "A kilépéshez nyomd meg majd tartsd lenyomva a „B” gombot" "[english]Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification" "Press and hold the 'B' button to exit" "SettingsControllerSupport_Heading" "A hardverállapot ellenőrzéséhez most nyomj és érints meg minden bemenetet:" "[english]SettingsControllerSupport_Heading" "To check hardware status please press and touch every input now:" "SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Sorozatszám: {s:serialnum}" "[english]SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Serial Number: {s:serialnum}" "SettingsControllerSupport_BoardRev" "Alaplap azonosítója: {s:boardrev}" "[english]SettingsControllerSupport_BoardRev" "Board Revision: {s:boardrev}" "SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Firmware azonosítója: {s:fwrev}" "[english]SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Firmware revision: {s:fwrev}" "SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Firmware dátuma: {s:fwdate}" "[english]SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Firmware date: {s:fwdate}" "SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Bootloader azonosítója: {s:blrev}" "[english]SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Bootloader revision: {s:blrev}" "SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Bootloader dátuma: {s:bldate}" "[english]SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Bootloader date: {s:bldate}" "SettingsControllerSupport_RadioRev" "Rádió firmware azonosítója: {s:radiorev}" "[english]SettingsControllerSupport_RadioRev" "Radio firmware revision: {s:radiorev}" "SettingsControllerSupport_RadioDate" "Rádió firmware dátuma: {s:radiodate}" "[english]SettingsControllerSupport_RadioDate" "Radio firmware date: {s:radiodate}" "Steam_ErrorCantStartVRGame" "Nem sikerült a(z) {s:game} elindítása VR-ban. (Hiba: {s:error})" "[english]Steam_ErrorCantStartVRGame" "Failed to start {s:game} in VR. (Error: {s:error})" "Steam_WaitingForVRAppQuit" "Várakozás a VR alkalmazás kilépésére..." "[english]Steam_WaitingForVRAppQuit" "Waiting for VR application to quit..." "Friends_ViewFullProfile" "Teljes profil megnézése" "[english]Friends_ViewFullProfile" "View Full Profile" "friends_edit_persona_header" "Személyes állapot szerkesztése" "[english]friends_edit_persona_header" "Edit Persona Status" "Friends_Search_Header" "Barátok keresése" "[english]Friends_Search_Header" "Search Friends" "Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} találat" "[english]Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} found" "Profile_NewTradeOffer_Title" "Csereajánlat" "[english]Profile_NewTradeOffer_Title" "Trade Offer" "SteamUI_LicenseExpired_Title" "Lejárt a licenc" "[english]SteamUI_LicenseExpired_Title" "License Expired" "SteamUI_LicenseExpired_Body" "A licenced a(z) {s:game} játékhoz lejárt." "[english]SteamUI_LicenseExpired_Body" "Your license for {s:game} has expired." "UI_layout_Joystick_Title" "Gamepad" "[english]UI_layout_Joystick_Title" "Gamepad" "UI_layout_Joystick_Description" "Ez a sablon olyan játékokhoz való, melyek már rendelkeznek beépített gamepad-támogatással. Olyan két karos játékokhoz szánva, mint a kétkaros vagy oldalnézetes lövöldözős játékok stb." "[english]UI_layout_Joystick_Description" "This template is for games that already have built-in gamepad support. Intended for dual stick games such as twin-stick shooters, side-scrollers, etc." "UI_layout_Cam_Title" "Gamepad nagy pontosságú kamerával/célzással" "[english]UI_layout_Cam_Title" "Gamepad with High Precision Camera/Aim" "UI_layout_Cam_Description" "Ez a sablon gamepadhez tervezett játékokkal működik a legjobban, de támogat asztali egeret is a kamerairányításhoz vagy célzáshoz. Ez használja ki a legjobban játékvezérlőd jobb oldali érintőfelületét pontos célzáshoz és kamerairányításhoz." "[english]UI_layout_Cam_Description" "The template works best for games that are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera control or aim. This will do the best job of specifically taking advantage of the right side pad on your controller for precise aiming and camera control." "UI_layout_Keyboard_Title" "Billentyűzet (WASD) és egér" "[english]UI_layout_Keyboard_Title" "Keyboard (WASD) and Mouse" "UI_layout_Keyboard_Description" "Ez a sablon remekül működik az olyan Steames játékokhoz, melyek billentyűzetet és egeret szem előtt tartva készültek, igazi gamepad-támogatás nélkül. A játékvezérlő a játék billentyűzetalapú eseményeit gombokkal fogja irányítani, de feltételezéseket fog tenni arra vonatkozóan, hogy mely gombok segítségével mozoghatsz (WASD a mozgáshoz, szóköz az ugráshoz, stb.). A jobb felület az egér mozgását fogja emulálni." "[english]UI_layout_Keyboard_Description" "This template works great for the games on Steam that were designed with a keyboard and mouse in mind, without real gamepad support. The controller will drive the game's keyboard based events with buttons, but will make assumptions about which buttons move you around (WASD for movement, space for jump, etc.). The right pad will emulate the movement of a mouse." "UI_layout_Generic_Title" "Általános alapbeállítások" "[english]UI_layout_Generic_Title" "Generic Defaults" "UI_layout_Generic_Description" "Ez egy általános gombkiosztás, mely azért került kiválasztásra, mert nincs meghatározva alapértelmezett Steames konfiguráció ehhez a játékhoz. A legjobb eredményhez valószínűleg szerkesztened kell majd ezeket a kiosztásokat, hogy megfeleljenek a tényleges játékbeli bemeneti konfigurációnak." "[english]UI_layout_Generic_Description" "This is a generic set of bindings which has been selected because there is no Steam default configuration defined for this game. For best results you will likely need to edit these bindings to correspond with the actual in-game input configuration." "MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Steam Játékvezérlőd" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Your Steam Controller" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "PC-s játék a kanapédról" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "PC Gaming, from your couch" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "A Steam egyszerűvé teszi új, letölthető játékok felfedezését, a barátok, népszerű modok és legújabb játékok nagyszerű ajánlatainak könnyű elérését, mindezt a kanapéd kényelméből. Használhatsz Steam Játékvezérlőt, a kedvenc régi játékvezérlődet, vagy a jó öreg egeredet és billentyűzetedet." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Steam makes it easy to discover new games available to download, easy access to friends, popular mods, and great deals on the latest games, all from the comfort of your couch. You can use a Steam Controller, your favorite old controller, or your trusty mouse and keyboard." "MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E" "Csatlakozz a több millió játékoshoz a Steamen. Bármelyik játékost felveheted a barátlistádra, cseveghetsz velük, hozzászólást írhatsz a közzétett képernyőmentéseikhez és filmjeikhez, meghívhatod őket többjátékos játékokba, és tehetsz sok mást." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E" "Join the millions of other players on Steam. You can add any other player to your friends list and chat, comment on their posted screenshots and movies, invite them to multiplayer games, and much more." "MainMenu_Welcome_Home_Button_H" "A kezdőlap elérése bárhonnan" "[english]MainMenu_Welcome_Home_Button_H" "Get home from anywhere" "MainMenu_Welcome_Home_Button_D" "Akárhol is légy a Nagy Kép módban, csak nyomd meg a Steam gombot a kezdőképernyőre történő gyors visszatérésért." "[english]MainMenu_Welcome_Home_Button_D" "Wherever you are in Big Picture, just hit the Steam button to quickly get back to the home screen." "MainMenu_Welcome_Home_Hint" "KEZDŐLAP" "[english]MainMenu_Welcome_Home_Hint" "HOME" "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint" "JÁTÉKON BELÜLI ÁTFEDÉS" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint" "IN-GAME OVERLAY" "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "BILLENTYŰZET MEGNYITÁSA" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "OPEN KEYBOARD" "Settings_AuthorizeLocalDevice" "Családi Könyvtármegosztás" "[english]Settings_AuthorizeLocalDevice" "Family Library Sharing" "Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "IRÁNYGOMBOK" "[english]Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "DIRECTIONAL PAD" "Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "GOMBPANEL" "[english]Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "BUTTON PAD" "Friends_Chat_PersonaStatusChange" "{s:chatfriendname} most {s:chatfriendstatus}." "[english]Friends_Chat_PersonaStatusChange" "{s:chatfriendname} is now {s:chatfriendstatus}." "ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "Játékbeli művelet" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "In-Game Action" "ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Válaszd ezt a lehetőséget, hogy a kar vagy a felület végrehajtsa a megadott játékbeli műveletet." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Select this option to make the stick or pad perform the specified In-Game Action." "ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Más játékbeli művelet..." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Other In-Game Action..." "ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "Ennek a játéknak kimondottan a játékvezérlő ravasz-gombjainak használatára tervezett műveletei vannak. Ha más játékbeli műveletet szeretnél helyette kiosztani erre a ravaszra, válaszd ezt a lehetőséget." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "This game has In-Game Actions specifically designed for use on the controller's Trigger Buttons. If you'd like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead, select this option." "ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Általános iránygombok" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Generic Directional Pad" "ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "Ha úgy szeretnéd beállítani ezt a kart vagy felület, hogy általános iránygombokként viselkedjen, válaszd ezt a lehetőséget." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "If you'd like to set this stick or pad to act like a generic Directional Pad, select this option." "ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Válaszd ki a végrehajtandó műveletet." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Select the action you'd like to perform." "FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Összes elfogadása" "[english]FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Accept All" "FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Összes mellőzése" "[english]FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Ignore All" "FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer" "ÖSSZES BARÁT-MEGHÍVÓ ELFOGADÁSA" "[english]FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer" "ACCEPT ALL FRIEND INVITES" "FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer" "ÖSSZES BARÁT-MEGHÍVÓ MELLŐZÉSE" "[english]FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer" "IGNORE ALL FRIEND INVITES" "FriendsInvites_AcceptAllGroups_Footer" "ÖSSZES CSOPORT-MEGHÍVÓ ELFOGADÁSA" "[english]FriendsInvites_AcceptAllGroups_Footer" "ACCEPT ALL GROUP INVITES" "FriendsInvites_IgnoreAllGroups_Footer" "ÖSSZES CSOPORT-MEGHÍVÓ MELLŐZÉSE" "[english]FriendsInvites_IgnoreAllGroups_Footer" "IGNORE ALL GROUP INVITES" "SteamUI_AppTypeGame" "játék" "[english]SteamUI_AppTypeGame" "game" "SteamUI_AppTypeGameInitialCaps" "Játék" "[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCaps" "Game" "SteamUI_AppTypeGamePlural" "játékok" "[english]SteamUI_AppTypeGamePlural" "games" "SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Játékok" "[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Games" "SteamUI_AppTypeApplication" "alkalmazás" "[english]SteamUI_AppTypeApplication" "application" "SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Alkalmazás" "[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Application" "SteamUI_AppTypeApplicationPlural" "alkalmazások" "[english]SteamUI_AppTypeApplicationPlural" "applications" "SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Alkalmazások" "[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Applications" "SteamUI_AppTypeTool" "kellék" "[english]SteamUI_AppTypeTool" "tool" "SteamUI_AppTypeToolInitialCaps" "Kellék" "[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCaps" "Tool" "SteamUI_AppTypeToolPlural" "kellékek" "[english]SteamUI_AppTypeToolPlural" "tools" "SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Kellékek" "[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Tools" "SteamUI_AppTypeDemo" "demó" "[english]SteamUI_AppTypeDemo" "demo" "SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps" "Demó" "[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps" "Demo" "SteamUI_AppTypeDemoPlural" "demók" "[english]SteamUI_AppTypeDemoPlural" "demos" "SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demók" "[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demos" "SteamUI_AppTypeMediaFile" "média" "[english]SteamUI_AppTypeMediaFile" "media" "SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCaps" "Média" "[english]SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCaps" "Media" "SteamUI_AppTypeMediaFilePlural" "média" "[english]SteamUI_AppTypeMediaFilePlural" "media" "SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCapsPlural" "Média" "[english]SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCapsPlural" "Media" "SteamUI_AppTypeDlc" "DLC" "[english]SteamUI_AppTypeDlc" "dlc" "SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "DLC" "[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "Dlc" "SteamUI_AppTypeDlcPlural" "DLC" "[english]SteamUI_AppTypeDlcPlural" "dlc" "SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC" "[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC" "SteamUI_AppTypeGuide" "útmutató" "[english]SteamUI_AppTypeGuide" "guide" "SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps" "Útmutató" "[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps" "Guide" "SteamUI_AppTypeGuidePlural" "útmutatók" "[english]SteamUI_AppTypeGuidePlural" "guides" "SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Útmutatók" "[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Guides" "SteamUI_AppTypeDriver" "illesztőprogram" "[english]SteamUI_AppTypeDriver" "driver" "SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps" "Illesztőprogram" "[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps" "Driver" "SteamUI_AppTypeDriverPlural" "illesztőprogramok" "[english]SteamUI_AppTypeDriverPlural" "drivers" "SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural" "Illesztőprogramok" "[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural" "Drivers" "SteamUI_AppTypeConfig" "konfiguráció" "[english]SteamUI_AppTypeConfig" "config" "SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps" "Konfiguráció" "[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps" "Config" "SteamUI_AppTypeConfigPlural" "konfigurációk" "[english]SteamUI_AppTypeConfigPlural" "configs" "SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural" "Konfigurációk" "[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural" "Configs" "SteamUI_AppTypeHardware" "hardver" "[english]SteamUI_AppTypeHardware" "hardware" "SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Hardver" "[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Hardware" "SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "hardver" "[english]SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "hardware" "SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural" "Hardver" "[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural" "Hardware" "SteamUI_AppTypeVideo" "videó" "[english]SteamUI_AppTypeVideo" "video" "SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps" "Videó" "[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps" "Video" "SteamUI_AppTypeVideoPlural" "videók" "[english]SteamUI_AppTypeVideoPlural" "videos" "SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Videók" "[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Videos" "SteamUI_AppTypeShortcut" "parancsikon" "[english]SteamUI_AppTypeShortcut" "shortcut" "SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Parancsikon" "[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Shortcut" "SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "parancsikonok" "[english]SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "shortcuts" "SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural" "Parancsikonok" "[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural" "Shortcuts" "SteamUI_AppTypeDepotonly" "csakdepot" "[english]SteamUI_AppTypeDepotonly" "depotonly" "SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Csakdepot" "[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Depotonly" "SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural" "csakdepot" "[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural" "depotonly" "SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural" "Csakdepot" "[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural" "Depotonly" "SteamUI_AppTypePlugin" "plugin" "[english]SteamUI_AppTypePlugin" "plugin" "SteamUI_AppTypePluginInitialCaps" "Plugin" "[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCaps" "Plugin" "SteamUI_AppTypePluginPlural" "pluginek" "[english]SteamUI_AppTypePluginPlural" "plugins" "SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural" "Pluginek" "[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural" "Plugins" "SteamUI_AppTypeMusic" "zene" "[english]SteamUI_AppTypeMusic" "music" "SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps" "Zene" "[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps" "Music" "SteamUI_AppTypeMusicPlural" "zene" "[english]SteamUI_AppTypeMusicPlural" "music" "SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Zene" "[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Music" "SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedTitle" "A játékvezérlő-konfiguráció elavult" "[english]SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedTitle" "Controller Configuration Outdated" "SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedDescription" "E játék fejlesztője változtatásokat végzett a hivatalos konfigurációban, melyek érvényteleníthetik a jelenlegi beállításaidat.\n\nAzt javasoljuk, a problémák megelőzésére válaszd a hivatalos konfigurációt." "[english]SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedDescription" "The developer of this game has made changes to the official configuration that might invalidate your current one.\n\nWe recommend selecting the official configuration to prevent any issues." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite" "Sikertelen firmware frissítés: ERROR-fiowrite. Lépj kapcsolatba a Steam Támogatással." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite" "Firmware update failed: ERROR-fiowrite. Please contact Steam support." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Sikertelen firmware frissítés: ERROR-bin. Lépj kapcsolatba a Steam Támogatással." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Firmware update failed: ERROR-bin. Please contact Steam support." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty" "Sikertelen firmware frissítés: ERROR-empty. Lépj kapcsolatba a Steam Támogatással." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty" "Firmware update failed: ERROR-empty. Please contact Steam support." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform" "Sikertelen firmware frissítés: a platformod jelenleg nem támogatott." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform" "Firmware update failed: your platform is currently unsupported." "SettingsController_ModifiedBy" "Általad módosítva, {s:bindingcreator} konfigurációja alapján." "[english]SettingsController_ModifiedBy" "Modified by you, based on {s:bindingcreator}'s configuration." "SettingsController_ModifiedByOfficial" "Általad módosítva, a hivatalos játékkonfiguráció alapján." "[english]SettingsController_ModifiedByOfficial" "Modified by you, based on the official game configuration." "ControllerBinding_Missing_template" "Nincsenek megfelelő sablonok ehhez a játékhoz." "[english]ControllerBinding_Missing_template" "There are no appropriate templates for this game." "ControllerBinding_Missing_personal" "Még egy konfigurációt sem mentettél ehhez a játékhoz." "[english]ControllerBinding_Missing_personal" "You haven't saved any configurations for this game." "ControllerBinding_Missing_community" "Nincsenek közösség készítette konfigurációk ehhez a játékhoz.\nTalán te lehetsz az első, aki közzétesz egyet?" "[english]ControllerBinding_Missing_community" "There are no community created configurations for this game.\nMaybe you could be the first to publish one?" "ControllerBinding_Missing_recommended" "A fejlesztő még nem ajánlott konfigurációt ehhez a játékhoz." "[english]ControllerBinding_Missing_recommended" "The developer for this game has not recommended a configuration yet." "SteamUI_DeveloperConfigCreatorError" "Hiba az egyedi konfiguráció elemzésekor" "[english]SteamUI_DeveloperConfigCreatorError" "Error Parsing Custom Configuration" "UI_Days" "nap" "[english]UI_Days" "days" "UI_Day" "nap" "[english]UI_Day" "day" "Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "A játékvezérlő tesztje sikeres volt." "[english]Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Controller test was successful" "SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Nyomd le teljesen a bal ravaszt:" "[english]SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Press the left trigger all the way down:" "SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Nyomd le teljesen a jobb ravaszt:" "[english]SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Press the right trigger all the way down:" "SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Érintsd meg a bal érintőfelület teljes felületét:" "[english]SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Touch the entire surface of the left trackpad:" "SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Érintsd meg a jobb érintőfelület teljes felületét:" "[english]SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Touch the entire surface of the right trackpad:" "SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Írj le a botkormánnyal egy teljes kört:" "[english]SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Move the joystick in a full circle" "SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Nyomd meg a játékvezérlő összes gombját:" "[english]SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Press all of the controller buttons:" "SettingsControllerSupport_TestingComplete" "A teszt befejeződött!" "[english]SettingsControllerSupport_TestingComplete" "Test completed!" "Library_Details_RentalRemaining" "HÁTRELÉVŐ KÖLCSÖNZÉSI IDŐ" "[english]Library_Details_RentalRemaining" "RENTAL TIME REMAINING" "Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}" "[english]Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}" "Library_ActivateProduct_Hint" "Termékkulcs vagy -kód aktiválása a Steamen" "[english]Library_ActivateProduct_Hint" "Activate a product key or code on Steam" "Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}" "[english]Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}" "Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}" "[english]Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}" "Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}" "[english]Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}" "friends_search_submit_partial" "Barátok nézet szűrése „{s:partial_filter}” szerint" "[english]friends_search_submit_partial" "Filter Friends view by '{s:partial_filter}'" "Friends_SetPersona_OfflineMsg" "Nem lehet csatlakozni a Steamhez, a személyes állapot jelenleg nem szerkeszthető." "[english]Friends_SetPersona_OfflineMsg" "Cannot connect to Steam, Persona State is not currently editable." "Friends_InviteToLobby_Offline" "Nincs online olyan barátod, akit meg lehetne hívni." "[english]Friends_InviteToLobby_Offline" "You have no Friends online who are eligible to Invite" "Library_SelectCategory_CodeLabel_desc" "Válassz kategóriákat, melyeket alkalmazni szeretnél a(z) {s:gamename} játékra. Ezután a kategóriák könyvtárad böngészésekor szűrésre használhatók." "[english]Library_SelectCategory_CodeLabel_desc" "Select categories that you wish to apply to {s:gamename}. Categories can then be use to filter when browsing your library." "ControllerBinding_DpadLeftButtonGA" "Bal iránygomb kiosztás" "[english]ControllerBinding_DpadLeftButtonGA" "D-Pad Left Binding" "ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor megnyomod a bal iránygombot." "[english]ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "This action will be performed when you press left on the DPad." "ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "Jobb iránygomb kiosztás" "[english]ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "D-Pad Right Binding" "ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor megnyomod a jobb iránygombot." "[english]ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "This action will be performed when you press right on the DPad." "ControllerBinding_DpadUpButtonGA" "Fel iránygomb kiosztás" "[english]ControllerBinding_DpadUpButtonGA" "D-Pad Up Binding" "ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor megnyomod a fel iránygombot." "[english]ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "This action will be performed when you press up on the DPad." "ControllerBinding_DpadDownButtonGA" "Le iránygomb kiosztás" "[english]ControllerBinding_DpadDownButtonGA" "D-Pad Down Binding" "ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor megnyomod a le iránygombot." "[english]ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "This action will be performed when you press down on the DPad." "groups_no_groups_message_offline" "A Csoportok nem érhetők el offline módban." "[english]groups_no_groups_message_offline" "Groups are not available in offline mode." "friends_no_friends_message_offline" "A Barátok nem érhető el offline módban." "[english]friends_no_friends_message_offline" "Friends are not available in offline mode." "SteamUI_EmptyDiskManagementList" "Nincs telepített játék" "[english]SteamUI_EmptyDiskManagementList" "No installed games" "SettingsController_BindingsConfig" "GOMBOK TESTRESZABÁSA" "[english]SettingsController_BindingsConfig" "CONFIGURE BUTTONS" "Library_Details_RentalExpiredValue" "A kölcsönzési időd ehhez a videóhoz lejárt" "[english]Library_Details_RentalExpiredValue" "Your rental time for this video has expired" "Library_ControllerPublishConfirm" "KÖZZÉTÉTEL" "[english]Library_ControllerPublishConfirm" "PUBLISH" "Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Hivatalos konfiguráció ehhez: {s:title}" "[english]Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Official Configuration for {s:title}" "Library_ControllerSaveDefaultDescription" "{s:bindingcreator} készítette konfiguráció a Steam Játékvezérlővel való használathoz." "[english]Library_ControllerSaveDefaultDescription" "Configuration created by {s:bindingcreator} for use with the Steam Controller." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Firmware frissítés újrapróbálása...\nHa a probléma továbbra is fennáll, próbáld közelebb vinni a játékvezérlőt a vevőjéhez, vagy csatlakoztasd egy USB kábellel." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Retrying firmware update...\nIf problems persist, try moving the controller closer to its receiver or connect it with a USB cable." "ContentFrame_Header_Store" "Áruház" "[english]ContentFrame_Header_Store" "Store" "Settings_ControllerManagement" "Játékvezérlő-beállítások" "[english]Settings_ControllerManagement" "Controller Settings" "Settings_Personal" "Személyes" "[english]Settings_Personal" "Personal" "Settings_Features" "Funkciók" "[english]Settings_Features" "Features" "Settings_Configs" "Alapkonfigurációk" "[english]Settings_Configs" "Base Configurations" "Settings_ControllerConfigs" "Játékvezérlő-konfigurációk" "[english]Settings_ControllerConfigs" "Controller Configurations" "Settings_AudioInterface" "Kezelőfelület" "[english]Settings_AudioInterface" "Interface" "Settings_DisplayResolution" "Felbontás" "[english]Settings_DisplayResolution" "Resolution" "SettingsControllerCfg_Intro" "Amikor nem játékkal játszol, a Steam Játékvezérlőd ezt az alapértelmezett konfigurációt használja." "[english]SettingsControllerCfg_Intro" "When you're not playing a game, your Steam Controller will use these default configurations." "SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Asztali konfiguráció" "[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Desktop configuration" "SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "A Valve által létrehozott alapértelmezett asztali konfiguráció a Steam Játékvezérlővel való használathoz." "[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "Default Desktop configuration created by Valve, for use with the Steam Controller." "SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Nagy Kép konfiguráció" "[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Big Picture configuration" "SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "A Valve által létrehozott alapértelmezett Nagy Kép konfiguráció a Steam Játékvezérlővel való használathoz." "[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Default Big Picture configuration created by Valve, for use with the Steam Controller." "SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser" "Nagy Kép webböngésző konfiguráció" "[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser" "Big Picture Web Browser configuration" "SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc" "A Valve által létrehozott alapértelmezett Nagy Kép webböngésző konfiguráció a Steam Játékvezérlővel való használathoz." "[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc" "Default Big Picture Web Browser configuration created by Valve, for use with the Steam Controller." "SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Ne feledd, az asztali konfiguráción végzett változtatásaid elvesznek, amikor a Steam nem fut." "[english]SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Note that changes you make to the Desktop configuration will be lost when Steam isn't running." "SettingsControllerCfg_ComingSoon" " - hamarosan" "[english]SettingsControllerCfg_ComingSoon" " - coming soon" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "HAGYOMÁNYOS KIOSZTÁS" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "LEGACY KEYS" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "JÁTÉKBELI MŰVELETEK" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "IN-GAME ACTIONS" "Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "HALADÓ BEÁLLÍTÁSOK" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "ADVANCED SETTINGS" "Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "ALAP BEÁLLÍTÁSOK" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "BASIC SETTINGS" "Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Még nem érhető el" "[english]Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Not Yet Available" "Steam_Preload_GameNotReady" "Ez a játék még nem jelent meg. A hivatalos megjelenés\nnapján oldódik fel zárolása, és válik játszhatóvá." "[english]Steam_Preload_GameNotReady" "This game is not yet released. It will be unlocked\nand available for play on its official release day." "SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Válaszd ki, hogyan szeretnéd, hogy a javaslatok működjenek, amikor a standard képernyő-billentyűzetet használod" "[english]SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Select how you want suggestions to work when using the Standard On-Screen Keyboard" "SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection" "Tartalmazzon javaslatokat a közeli billentyűk alapján" "[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection" "Include suggestions based on nearby keys" "SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Csak a közvetlenül begépelt billentyűk alapján mutasson javaslatokat" "[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Only show suggestions based on keys directly typed" "SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions" "Ne mutasson javaslatokat" "[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions" "Don't show suggestions" "SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(rendszernyelv használata)" "[english]SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(use system language)" "Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Ravasz-elhúzásos egértompítás" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Trigger Press Mouse Dampening" "Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount" "Ravasz-elhúzásos egértompítás mértéke" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount" "Trigger Mouse Dampening Amount" "Library_Details_FieldLabel_InvertX" "Vízszintes tengely megfordítása" "[english]Library_Details_FieldLabel_InvertX" "Invert Horizontal Axis" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Bal ravasz lágy elhúzás" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Left Trigger Soft Pull" "Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Jobb ravasz lágy elhúzás" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Right Trigger Soft Pull" "Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger" "Bal ravasz teljes elhúzás" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger" "Left Trigger Full Pull" "Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger" "Jobb ravasz teljes elhúzás" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger" "Right Trigger Full Pull" "Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold" "Bal ravasz lágy elhúzás" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold" "Left Trigger Soft Pull" "Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Jobb ravasz lágy elhúzás" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Right Trigger Soft Pull" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRight" "Jobb ravasz tompítás" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRight" "Right Trigger Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeft" "Bal ravasz tompítás" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeft" "Left Trigger Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBoth" "Mindkét ravasz tompítása" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBoth" "Both Trigger Dampening" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Módváltás - Bal ravasz" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Mode Shift - Left Trigger" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold" "Módváltás - Jobb ravasz" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold" "Mode Shift - Right Trigger" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse" "Vízszintes tengely megfordítása" "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse" "Invert Horizontal Axis" "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "Ha be van állítva, a balra mozgatás jobbra mozdítja el a botkormányt, míg a jobbra mozgatás balra mozdítja el a botkormányt. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Vízszintes tengely megfordítása - Be" "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Invert Horizontal Axis - On" "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description" "Ha be van állítva, a balra mozgatás jobbra mozdítja el a botkormányt, míg a jobbra mozgatás balra mozdítja el a botkormányt. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Vízszintes tengely megfordítása - Ki" "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Invert Horizontal Axis - Off" "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description" "A botkormány vízszintes tengelye a szokásos módon fog viselkedni, a felületen végzett balra mozgatás a botkormány balra mozgatásának fog megfelelni." "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description" "The joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the joystick." "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse" "Függőleges tengely megfordítása" "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse" "Invert Vertical Axis" "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "Ha be van állítva, felfelé mozgatva a felületen a botkormány lefelé fog mozogni, lefelé mozgatva a felületen pedig felfelé. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Függőleges tengely megfordítása - Be" "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Invert Vertical Axis - On" "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description" "Ha be van állítva, felfelé mozgatva a felületen a botkormány lefelé fog mozogni, lefelé mozgatva a felületen pedig felfelé. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Függőleges tengely megfordítása - Ki" "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Invert Vertical Axis - Off" "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description" "A botkormány függőleges tengelye hagyományos módon fog működni, a felületen felfelé elmozdulásnak megfelelően a botkormány felfelé mozdul el." "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description" "The joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the joystick." "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera" "Vízszintes tengely megfordítása" "[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera" "Invert Horizontal Axis" "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "Ha be van állítva, a balra mozgatás jobbra mozdítja el a botkormányt, míg a jobbra mozgatás balra mozdítja el a botkormányt. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On" "Vízszintes tengely megfordítása - Be" "[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On" "Invert Horizontal Axis - On" "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description" "Ha be van állítva, a balra mozgatás jobbra mozdítja el a botkormányt, míg a jobbra mozgatás balra mozdítja el a botkormányt. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Vízszintes tengely megfordítása - Ki" "[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Invert Horizontal Axis - Off" "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description" "A botkormány vízszintes tengelye a szokásos módon fog viselkedni, a felületen végzett balra mozgatás a botkormány balra mozgatásának fog megfelelni." "[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description" "The joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the joystick." "ControllerBinding_AccelerationGyro" "Gyorsítás" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro" "Acceleration" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "A gyorsítás hatására a gyorsabb mozgások nagyobb egérelmozdulást okoznak a lassú mozgásokhoz képest a felületen megtett ugyanakkora távolságnál." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad." "ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Gyorsítás - Ki" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Acceleration - Off" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "Gyorsítás nélkül a mozgás 1:1 leképezésű lesz, a felületen megtett távolság mindig ugyanakkora játékbeli kimenetet eredményez, a sebességtől függetlenül." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed." "ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Gyorsítás - Alacsony" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Acceleration - Low" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "Alacsony gyorsítással a mozgás enyhén gyorsítva lesz, a fizikai felületen ugyanakkora távolságon végzett gyorsabb mozgatás kissé nagyobbá teszi a játékbeli kimenetet." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Gyorsítás - Közepes" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Acceleration - Medium" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "Közepes gyorsítással a mozgás valamelyest gyorsítva lesz, a fizikai felületen ugyanakkora távolságon végzett gyorsabb mozgatás némiképp nagyobbá teszi a játékbeli kimenetet." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Gyorsítás - Magas" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Acceleration - High" "ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "Magas gyorsítással a mozgás nagyon gyorsítva lesz, a fizikai felületen ugyanakkora távolságon végzett gyorsabb mozgatás rendkívül naggyá teszi a játékbeli kimenetet." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Ravasz-elhúzásos egértompítás" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Trigger Press Mouse Dampening" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description" "Az egérmozgás tompítható, amíg a ravasz el van húzva. Ez segíthet a ravasz elhúzásakor bekövetkező véletlen mozgatás korrigálásában." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description" "The mouse movement can be dampened while the trigger is being pulled. This can help to correct for accidental movement while pulling the trigger." "ControllerBinding_InvertXMouse" "Vízszintes tengely megfordítása" "[english]ControllerBinding_InvertXMouse" "Invert Horizontal Axis" "ControllerBinding_InvertXMouse_Description" "Ha be van állítva, balra mozgatva a felületen az egér jobbra fog mozogni, jobbra mozgatva a felületen pedig balra. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertXMouse_On" "Vízszintes tengely megfordítása - Be" "[english]ControllerBinding_InvertXMouse_On" "Invert Horizontal Axis - On" "ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description" "Ha be van állítva, balra mozgatva a felületen az egér jobbra fog mozogni, jobbra mozgatva a felületen pedig balra. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertXMouse_Off" "Vízszintes tengely megfordítása - Ki" "[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Off" "Invert Horizontal Axis - Off" "ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description" "Az egér vízszintes tengelye a szokásos módon fog viselkedni, a felületen balra történő mozgatás az egér balra mozgatásának fog megfelelni." "[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description" "The mouse Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the mouse." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "„Giro be” gomb - Bal ravasz teljes elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal ravasz gombja meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "„Giro be” gomb - Jobb ravasz teljes elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb ravasz gombja meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "„Giro be” gomb - Bal ravasz lágy elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal ravasz épp csak el van húzva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "„Giro be” gomb - Jobb ravasz lágy elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb ravasz épp csak el van húzva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off" "Ravaszos tompítás ki" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off" "Trigger Dampening Off" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description" "Ravaszos tompítás kikapcsolva." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description" "Trigger Dampening is Disabled" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight" "Ravaszos tompítás - Jobb" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight" "Trigger Dampening Right" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight_Description" "A ravaszos tompítás a jobb ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft" "Ravaszos tompítás - Bal" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft" "Trigger Dampening Left" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft_Description" "A ravaszos tompítás a bal ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth" "Ravaszos tompítás - Mindkettő" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth" "Trigger Dampening Both" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth_Description" "A ravaszos tompítás mindkét ravaszra be van kapcsolva. Bármelyik ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount" "Ravaszos tompítás mértéke" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount" "Trigger Dampening Amount" "ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description" "Ez állítja be, mennyire legyen tompítva az egérmozgás. Jobbra mozgatva jobban gátolja az egérmozgásokat." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description" "This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop mouse movement." "MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}" "[english]MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}" "MainMenu_OptIntoBeta" "Steam béta kliens engedélyezése" "[english]MainMenu_OptIntoBeta" "Enable Steam Beta Client" "MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Steam béta kliens" "[english]MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Steam Beta Client" "MainMenu_OptIntoBeta_Message" "Jelenleg a Steam béta kliense kínálja a legjobb élményt a Steam Játékvezérlőt használó felhasználóknak.\n\nA béta használatának kezdeményezése újra fogja indítani a Steam kliensedet.\n\nBe szeretnéd kapcsolni?\n" "[english]MainMenu_OptIntoBeta_Message" "The Steam Beta client currently offers the best experience for Steam Controller users.\n\nOpting into the beta will restart your Steam Client.\n\nWould you like to opt in?\n" "SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Bal visszajelzés pulzálása (nyomj „A” gombot a folytatáshoz):" "[english]SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Pulsing the left haptics (Press A button to continue):" "SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Jobb visszajelzés pulzálása (nyomj „A” gombot a folytatáshoz):" "[english]SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Pulsing the right haptics (Press A button to continue):" "Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}" "[english]Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}" "Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}" "[english]Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}" "Screenshots_Screenshots_lwr" "Képernyőmentések" "[english]Screenshots_Screenshots_lwr" "Screenshots" "You_Are_Offline2" "Ez a tartalom nem érhető el offline módban. Az offline mód elhagyásához, és e tartalom megnézéshez lépj vissza a főmenübe, és válaszd ki az Offline gombot a felső sorból." "[english]You_Are_Offline2" "This content is not available in offline mode. To exit offline mode and view this content, return to the main menu and select the Offline button in the top row." "ContentFrame_SystemCount" "{i:systemims}" "[english]ContentFrame_SystemCount" "{i:systemims}" "friends_filter_friends" "Barátszűrés" "[english]friends_filter_friends" "Filter Friends" "Friends_AddFriend_Instructions" "Válaszd ki barát hozzáadásához" "[english]Friends_AddFriend_Instructions" "Select to add a friend" "Friends_JoinGroup_Instructions" "Válaszd ki csoporthoz csatlakozáshoz" "[english]Friends_JoinGroup_Instructions" "Select to join a group" "Settings_DiskManagement_Intro" "A következő tartalmak vannak telepítve a helyi merevlemezedre. Hely felszabadításához választhatod helyi tartalmak törlését. Vedd figyelembe, hogy a törölt elemek a Steam Könyvtáradban maradnak, de törlésük után újra le kell tölteni őket a használatukhoz." "[english]Settings_DiskManagement_Intro" "The following items are installed on your local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete local content. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once deleted, they must be downloaded again in order to play them." "Settings_DiskManagement_Folder" "Válassz könyvtármappát" "[english]Settings_DiskManagement_Folder" "Choose library folder " "SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "LEGYEN ALAPÉRTELMEZETT MAPPA" "[english]SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "MAKE DEFAULT FOLDER" "SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(Alapértalmezett)" "[english]SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(Default)" "SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title" "Jelentkezz be a hálózatodra" "[english]SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title" "Login to your Network" "MainMenu_Welcome_Security_Header" "Fiókbiztonságod" "[english]MainMenu_Welcome_Security_Header" "Your Account Security" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "SMS telefonszám hozzáadása" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "Add an SMS phone number" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "Ha elfelejted a jelszavadat, vagy egyszerűen nem tudsz bejelentkezni a fiókodba, a Steam szöveges üzenetet tud küldeni, hogy visszajuttasson és játszhass." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "If you forget your password or simply can't log in to your account, Steam can send you a text message to get you back in and playing games." "MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA" "Jobb fiókbiztonság\nkétlépcsős hitelesítéssel" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA" "Better account security\nwith two-factor authentication" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB" "Az e-mail-fiókok könnyen veszélybe kerülhetnek. Védd meg játékaidat és tárgyaidat annak biztosításával, hogy csak te férhetsz hozzá a Steam fiókodhoz. Szerezd be most a Steam mobilalkalmazást." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB" "Email accounts can be easily compromised. Protect your games and items by ensuring only you can access your Steam account. Get the Steam Mobile app now." "MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller" "Telefonszám fiókodhoz adásához nyomd meg: " "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller" "Press to add a phone number to your account" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Kattints ide egy telefonszám fiókodhoz adásához" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Click here to add a phone number to your account" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller" "A mobilalkalmazás beszerzéséhez, és hogy többet tudj meg, nyomd meg: " "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller" "Press to learn more and get the mobile app" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB" "Kattints ide a mobilalkalmazás beszerzéséhez, és hogy többet tudj meg" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB" "Click here to learn more and get the mobile app" "Settings_Web" "Webböngésző" "[english]Settings_Web" "Web Browser" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "MŰVELETKÉSZLET HOZZÁADÁSA" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "ADD ACTION SET" "Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "EGÉRSZERŰ BOTKORMÁNY" "[english]Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "MOUSE-LIKE JOYSTICK" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Menüméret" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Menu Size" "Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "Minimális botkormány X-kimeneti érték" "[english]Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "Minimum Joystick X Output Value" "Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "Minimális botkormány Y-kimeneti érték" "[english]Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "Minimum Joystick Y Output Value" "Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Egér-botkormány" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Mouse Joystick" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 Buttons" "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick" "Trackball mód" "[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick" "Trackball Mode" "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "A trackball mód egér helyett trackballként kezeli a felületet. Lesz tehetetlensége és súrlódása, lehetővé téve számodra, hogy trackballként pöcköld azt." "[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "Trackball mode makes the pad act like a trackball instead of a mouse. It will have momentum and friction, allowing you to flick it like a trackball." "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "Trackball mód - Be" "[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "Trackball Mode - On" "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description" "Az egér trackballként fog mozogni. Lesz tehetetlensége és súrlódása, és lehet pöckölni, mint egy trackballt." "[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description" "The mouse will move like a trackball. It will have momentum and friction and can be flicked like a trackball." "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "Trackball mód - Ki" "[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "Trackball Mode - Off" "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description" "Az egér normál egérként fog mozogni. Nem lesz tehetetlensége, sem súrlódása." "[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description" "The mouse will move like a normal mouse. It will have not have momentum or friction." "ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick" "Érzékenység" "[english]ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick" "Sensitivity" "ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description" "Megadja e vezérlés érzékenységét. MEGJEGYZÉS: Mivel ez a mód botkormány-bemenetet küld a játéknak, a maximális érzékenységet a játék játékvezérlős kameraérzékenysége korlátozni fogja. A legjobb eredményhez a játékban állítsd a lehető legmagasabbra a játékvezérlős kameraérzékenységet." "[english]ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description" "Sets the sensitivity of this control. NOTE: Since this mode is sending the game joystick output - the maximum sensitivity will be limited by the game's Gamepad Camera Sensitivity. For best results, set the in-game Gamepad Camera Sensitivity option as high as possible." "ControllerBinding_RotationMouseJoystick" "Elforgatás" "[english]ControllerBinding_RotationMouseJoystick" "Rotation" "ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "Az elforgatás az egérmozgás horizontvonala. Hüvelykujjad csúsztatása a trackpaden esetleg enyhén döntött mozgást eredményezhet. Az elforgatást ehhez a neked természetes mozgáshoz állíthatod, hogy egy gyors csúsztatás tökéletesen vízszintes egérmozgást eredményezzen." "[english]ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "Rotation is the horizon line of mouse movement. Swiping your thumb over the trackpad may result in a slighly canted movement. You can align this rotation to match your natural movements, so that a quick swipe results in a perfectly horizontal mouse movement." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "Ez beállítja a visszajelzés erejét." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "Ne használjon visszajelzést ehhez a módhoz." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Alacsony erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Közepes erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Nagy erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Kattintási művelet" "[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Click Action" "ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor kattintasz a felülettel/karral." "[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick" "Trackball súrlódás" "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick" "Trackball Friction" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "A trackball súrlódás azt határozza meg, milyen gyorsan álljon meg a trackball, mikor szabadon pörgeted." "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "Trackball friction determines how quickly the trackball slows to a stop when freely spinning." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "Trackball súrlódás - Ki" "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "Trackball Friction - Off" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description" "Kikapcsolva a trackballnak nincs tehetetlensége. Úgy fog viselkedni, mintha a trackball mód ki lenne kapcsolva." "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description" "If off the trackball will have no momentum. It will act as if trackball mode is disabled." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "Trackball súrlódás - Alacsony" "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "Trackball Friction - Low" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description" "Alacsony súrlódásnál a trackball megpöckölése után hosszú időn át tovább fog forogni, lassan állva meg." "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description" "With Low Friction, the trackball will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly coming to a stop." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium" "Trackball súrlódás - Közepes" "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium" "Trackball Friction - Medium" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description" "Közepes súrlódásnál a trackball megpöckölése után egy ideig tovább fog forogni, fokozatosan állva meg." "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description" "With Medium Friction, the trackball will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a stop." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "Trackball súrlódás - Magas" "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "Trackball Friction - High" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description" "Nagy súrlódásnál a trackball megpöckölése után rövid ideig fog forogni, és gyorsan megáll." "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description" "With High Friction, the trackball will spin for a short duration, quickly come to a stop after being flicked." "ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick" "Függőleges súrlódás" "[english]ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick" "Vertical Friction" "ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "A függőleges súrlódás azt adja meg, milyen gyorsan áll meg a függőeleges mozgás a vízszintes mozgáshoz képest. A csúszka 50%-os állásában megegyezik, ha kevesebb mint a fele, kevésbé gyorsan fog lassulni, ha több, akkor gyorsabban. Olyan játékokhoz, ahol a kamerát irányítod, általában magas függőleges súrlódás kívánatos, hogy pöccintéseket használva a kamera elsősorban a vízszintes tengely mentén legyen mozgatható." "[english]ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "Vertical Friction determines how fast the vertical movement comes to a stop relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it will slow less quickly, if more, more quickly. For games where you control the camera, it is usually desirable to have high vertical friction so flicks are primarily used for spinning the camera along the horizontal axis." "ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick" "Függőleges érzékenység" "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick" "Vertical Sensitivity" "ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description" "A függőleges érzékenység meghatározza, mennyi függőleges elmozdulás történik a vízszintes mozgáshoz képest. A csúszka 50%-os állásában ugyanannyi, ha kevesebb, a függőleges elmozdulás kevesebb lesz a vízszintesnél, míg ha több, az megnöveli az arányt a több függőleges elmozdulás irányába." "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description" "Vertical Sensitivity determines how much vertical movement occurs relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more vertical movement." "ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick" "Simítás" "[english]ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick" "Smoothing" "ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "A simítás segít a zaj és ugrálás eltávolításában az egérmozgásból. A kisebb értékek kisebb szűrést, a nagyobb értékek több szűrést és simább mozgást adnak." "[english]ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "Smoothing helps to remove noise and jitter from the mouse. Smaller values will result in less filtering, while higher values will be more filtered and smoother." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Gyorsítás" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Acceleration" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "A gyorsítás hatására a gyorsabb mozgások nagyobb egérelmozdulást okoznak a lassú mozgásokhoz képest a felületen megtett ugyanakkora távolságnál." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Gyorsítás - Ki" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Acceleration - Off" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "Gyorsítás nélkül a mozgás 1:1 leképezésű lesz, a felületen megtett távolság mindig ugyanakkora játékbeli kimenetet eredményez, a sebességtől függetlenül." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Gyorsítás - Alacsony" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Acceleration - Low" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "Alacsony gyorsítással a mozgás enyhén gyorsítva lesz, a fizikai felületen ugyanakkora távolságon végzett gyorsabb mozgatás kissé nagyobbá teszi a játékbeli kimenetet." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Gyorsítás - Közepes" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Acceleration - Medium" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "Közepes gyorsítással a mozgás valamelyest gyorsítva lesz, a fizikai felületen ugyanakkora távolságon végzett gyorsabb mozgatás némiképp nagyobbá teszi a játékbeli kimenetet." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High" "Gyorsítás - Magas" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High" "Acceleration - High" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "Magas gyorsítással a mozgás nagyon gyorsítva lesz, a fizikai felületen ugyanakkora távolságon végzett gyorsabb mozgatás rendkívül naggyá teszi a játékbeli kimenetet." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Gyorsítás" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Acceleration" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "A gyorsítás hatására a gyorsabb mozgások nagyobb egérelmozdulást okoznak a lassú mozgásokhoz képest a felületen megtett ugyanakkora távolságnál." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Gyorsítás - Ki" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Acceleration - Off" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "Gyorsítás nélkül a mozgás 1:1 leképezésű lesz, a felületen megtett távolság mindig ugyanakkora játékbeli kimenetet eredményez, a sebességtől függetlenül." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Gyorsítás - Alacsony" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Acceleration - Low" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "Alacsony gyorsítással a mozgás enyhén gyorsítva lesz, a fizikai felületen ugyanakkora távolságon végzett gyorsabb mozgatás kissé nagyobbá teszi a játékbeli kimenetet." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Gyorsítás - Közepes" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Acceleration - Medium" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description" "Közepes gyorsítással a mozgás valamelyest gyorsítva lesz, a fizikai felületen ugyanakkora távolságon végzett gyorsabb mozgatás némiképp nagyobbá teszi a játékbeli kimenetet." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Gyorsítás - Magas" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Acceleration - High" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "Magas gyorsítással a mozgás nagyon gyorsítva lesz, a fizikai felületen ugyanakkora távolságon végzett gyorsabb mozgatás rendkívül naggyá teszi a játékbeli kimenetet." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick" "Dupla érintés kiosztása" "[english]ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick" "Double Tap Binding" "ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "A felület dupla érintésekor elküldhető egy gomb vagy billentyű. Az érintés nem igényel teljes kattintást, csak két gyors érintést a felületen." "[english]ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "A button can be sent when double tapping on the pad. Tapping doesn't not require a full click, just a quick double-tap on the pad." "ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick" "Dupla érintés időtartama" "[english]ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick" "Double Tap Duration" "ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "A dupla érintés időtartama állítja be az időt, melyen belül két érintés dupla érintésként regisztrálódik. Az alacsonyabb érték nagyon gyors dupla érintést igényel, a magasabb érték pedig hosszabb időt enged meg az érintések között." "[english]ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "Double Tap Duration sets the time required between times to register as a double tap. Lower values will require a very fast double tap while higher values will allow a long time between taps." "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "Dupla érintés csipogása" "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "Double Tap Beep" "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description" "A dupla érintés csipogásától a játékvezérlő csipog egyet, mikor dupla érintés kerül elküldésre." "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent." "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On" "Dupla érintés csipogása - Be" "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On" "Double Tap Beep - On" "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "A dupla érintés csipogásától a játékvezérlő csipog egyet, mikor dupla érintés kerül elküldésre." "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent." "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off" "Dupla érintés csipogása - Ki" "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off" "Double Tap Beep - Off" "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "A dupla érintés csipogásától a játékvezérlő csipog egyet, mikor dupla érintés kerül elküldésre." "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick" "Ravasz-elhúzásos egértompítás" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick" "Trigger Press Mouse Dampening" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "Az egérmozgás tompítható, amíg a ravasz el van húzva. Ez segíthet a ravasz elhúzásakor bekövetkező véletlen mozgatás korrigálásában." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "The mouse movement can be dampened while the trigger is being pulled. This can help to correct for accidental movement while pulling the trigger." "ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick" "Perempörgetés sugara" "[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick" "Edge Spin Radius" "ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description" "Ha meg van adva a perempörgetés sebessége, akkor ezen a sugáron kívül az egér továbbra is bemenetet fog küldeni egyenletes ütemben a meghatározott irányban. A csúszka úgy képzelhető el, mint egy középről kiterjedő sugarú kör, ahol teljesen balra húzva mindig perempörgetés van, teljesen jobbra húzva pedig csak a felület legszéle végez perempörgetést." "[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside this radius on the pad, the mouse will continue to send input at a constant rate in the specified direction. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the left as always edge spinning and fully right as only the very edge engaging edge spin." "ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Perempörgetés sebessége" "[english]ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Edge Spin Speed" "ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description" "Ha a perempörgetés sebessége meg van adva, akkor a felületet a perempörgetési sugáron kívül érintve az egér továbbra is bemenetet fog küldeni a meghatározott ütemben a meghatározott irányban." "[english]ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside the Edge Spin Radius on the pad, the mouse will continue to send input at a the specified rate in the specified direction." "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Vízszintes tengely megfordítása" "[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Invert Horizontal Axis" "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description" "Ha be van állítva, balra mozgatva a felületen az egér jobbra fog mozogni, jobbra mozgatva a felületen pedig balra. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On" "Vízszintes tengely megfordítása - Be" "[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On" "Invert Horizontal Axis - On" "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description" "Ha be van állítva, balra mozgatva a felületen az egér jobbra fog mozogni, jobbra mozgatva a felületen pedig balra. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off" "Vízszintes tengely megfordítása - Ki" "[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off" "Invert Horizontal Axis - Off" "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "Az egér vízszintes tengelye a szokásos módon fog viselkedni, a felületen balra történő mozgatás az egér balra mozgatásának fog megfelelni." "[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "The mouse Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the mouse." "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Függőleges tengely megfordítása" "[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Invert Vertical Axis" "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description" "Ha be van állítva, felfelé mozgatva a felületen az egér lefelé fog mozogni, lefelé mozgatva a felületen pedig felfelé. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On" "Függőleges tengely megfordítása - Be" "[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On" "Invert Vertical Axis - On" "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description" "Ha be van állítva, felfelé mozgatva a felületen az egér lefelé fog mozogni, lefelé mozgatva a felületen pedig felfelé. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off" "Függőleges tengely megfordítása - Ki" "[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off" "Invert Vertical Axis - Off" "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "Az egér függőleges tengelye a szokásos módon fog viselkedni, a felületen végzett felfelé mozgatás az egér felfelé mozgatásának fog megfelelni." "[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "The mouse vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the mouse." "ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick" "Mozgási küszöb" "[english]ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick" "Movement Threshold" "ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description" "Az egér gyűjti az elmozdulást, míg az meg nem haladja ezt a küszöböt, és csak akkor küldi ki. Olyan alkalmazásokhoz, melyek agresszív szűrést/határolást használnak az egérhez, ami kisebb mozdulatok elvesztését okozhatja, de általában nem szükséges. Ideális esetben kis értéknek kellene lennie, aminél még nem veszítesz bemenetet kis mozgásoknál." "[english]ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description" "The mouse will accumulate movement until this threshold has been passed and only send at that point. Intended for applications that exhibit aggressive filtering/clamping of the mouse, which can cause small motions to be lost, but shouldn't generally be required. Ideally this should be as small of a value while not losing input for small motions." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "„Giro be” gomb" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "A giro-bemenet csak egy gomb lenyomásával kapcsolható be." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "„Giro be” gomb - Mindig bekapcsolva" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "A giro-bemenet mindig aktív." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "„Giro be” gomb - Jobb felület érintése" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb touchpad meg van érintve." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "„Giro be” gomb - Bal felület érintése" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal touchpad meg van érintve." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "„Giro be” gomb - Jobb felület kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a jobb touchpaddel." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "„Giro be” gomb - Bal felület kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a bal touchpaddel." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight" "„Giro be” gomb - Jobb vállgomb" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb vállgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "„Giro be” gomb - Bal vállgomb" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal vállgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "„Giro be” gomb - Jobb markolat" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb markolatgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "„Giro be” gomb - Bal markolat" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal markolatgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger" "„Giro be” gomb - Bal ravasz teljes elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal ravasz gombja meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "„Giro be” gomb - Jobb ravasz teljes elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb ravasz gombja meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold" "„Giro be” gomb - Bal ravasz lágy elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal ravasz épp csak el van húzva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold" "„Giro be” gomb - Jobb ravasz lágy elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb ravasz épp csak el van húzva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick" "Giro kormányzó tengelye" "[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick" "Gyro Steering Axis" "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "Az egér vízszintes mozgását irányíthatod a játékvezérlő elfordításával vagy megdöntésével." "[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the controller." "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Giro kormányzó tengelye - Fordulás" "[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Gyro Steering Axis - Yaw" "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description" "Az egér vízszintes mozgásának irányításához döntsd meg a játékvezérlőt." "[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller." "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Giro kormányzó tengelye - Dőlés" "[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Gyro Steering Axis - Roll" "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description" "Az egér vízszintes mozgásának irányításához fordítsd el a játékvezérlőt." "[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Ravaszos tompítás ki" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Trigger Dampening Off" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description" "Ravaszos tompítás kikapcsolva." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description" "Trigger Dampening is Disabled" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways" "Ravaszos tompítás - Jobb" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways" "Trigger Dampening Right" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways_Description" "A ravaszos tompítás a jobb ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways" "Ravaszos tompítás - Bal" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways" "Trigger Dampening Left" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "A ravaszos tompítás a bal ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways" "Ravaszos tompítás - Mindkettő" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways" "Trigger Dampening Both" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways_Description" "A ravaszos tompítás mindkét ravaszra be van kapcsolva. Bármelyik ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick" "Ravaszos tompítás mértéke" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick" "Trigger Dampening Amount" "ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description" "Ez állítja be, mennyire legyen tompítva az egérmozgás. Jobbra mozgatva jobban gátolja az egérmozgásokat." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description" "This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop mouse movement." "ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse" "Minimális botkormány X-kimeneti érték" "[english]ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse" "Minimum Joystick X Output Value" "ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "Ez az érték adja meg a minimális értéket, amit a kimeneti botkormány csúsztatáskor küld. Az az ideális beállítás, ha pont ellensúlyozza a játék beépített holtsávját. Állítsd felfelé addig, míg a lassú mozgás már nem áll meg vagy akadozik, hanem tiszta mozgást biztosít. Vidd lejjebb, ha a kisebb mozgások túl nagyok. Nézd meg a „Kisebb mozgások pontosságának javítása” beállítást is." "[english]ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "This value determines the minimum amount the output joystick will send when swiping. The ideal setting is adjsuting it so the game's built in deadzone is exactly compensated for. Adjust this value upwards until slow movements don't stop or stutter, but provide clean movement. Move down if small movements are too big. Also see the Enhance Small Movements setting." "ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse" "Minimális botkormány Y-kimeneti érték" "[english]ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse" "Minimum Joystick Y Output Value" "ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "Ez az érték adja meg a minimális értéket, amit a kimeneti botkormány csúsztatáskor küld. Az az ideális beállítás, ha pont ellensúlyozza a játék beépített holtsávját. Állítsd felfelé addig, míg a lassú mozgás már nem áll meg vagy akadozik, hanem tiszta mozgást biztosít. Vidd lejjebb, ha a kisebb mozgások túl nagyok. Nézd meg a „Kisebb mozgások pontosságának javítása” beállítást is." "[english]ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "This value determines the minimum amount the output joystick will send when swiping. The ideal setting is adjsuting it so the game's built in deadzone is exactly compensated for. Adjust this value upwards until slow movements don't stop or stutter, but provide clean movement. Move down if small movements are too big. Also see the Enhance Small Movements setting." "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Beviteli stílus - Egérbotkormány" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Style of Input - Mouse Joystick" "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "Ez a beviteli mód egérnek érződik, de botkormány-kimeneted ad. Olyan játékokhoz való, amelyek nem engedik a párhuzamos egér- és játékvezérlő bemeneteket. Ez áll a lehető legközelebb a valódihoz, 1:1-es reagálású emulációt adva. MEGJEGYZÉS: Mivel ezt a módot a játék botkormányként látja, az érzékenységet korlátozza a játék játékvezérlő-érzékenységi beállítása. A legjobb eredményhez a játékban állítsd a lehető legmagasabbra a játékvezérlős kameraérzékenységet." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "This input feels like a mouse, but outputs a joystick. This is intended for games which do not allow simultaneous mouse and gamepad inputs. It's the next best option to the real thing for providing an emulated 1:1 response. NOTE: Since this mode is seen by the game as a joystick, the sensitivity response is limited by the game's gamepad sensitivity settings. For best results, set the in-game gamepad camera sensitivity to the highest value possible." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount" "Érintőmenü gombszám" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount" "Touch Menu Button Count" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description" "Ez kiválasztja, hogy hány képernyőgomb jelenjen meg az érintőmenüdben." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2" "Érintőmenü gombszám: 2" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2" "Touch Menu Button Count 2" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description" "Ez kiválasztja, hogy hány képernyőgomb jelenjen meg az érintőmenüdben." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4" "Érintőmenü gombszám: 4" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4" "Touch Menu Button Count 4" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description" "Ez kiválasztja, hogy hány képernyőgomb jelenjen meg az érintőmenüdben." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5" "Érintőmenü gombszám: 5" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5" "Touch Menu Button Count 5" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description" "Ez kiválasztja, hogy hány képernyőgomb jelenjen meg az érintőmenüdben." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7" "Érintőmenü gombszám: 7" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7" "Touch Menu Button Count 7" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description" "Ez kiválasztja, hogy hány képernyőgomb jelenjen meg az érintőmenüdben." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9" "Érintőmenü gombszám: 9" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9" "Touch Menu Button Count 9" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9_Description" "Ez kiválasztja, hogy hány képernyőgomb jelenjen meg az érintőmenüdben." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12" "Érintőmenü gombszám: 12" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12" "Touch Menu Button Count 12" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12_Description" "Ez kiválasztja, hogy hány képernyőgomb jelenjen meg az érintőmenüdben." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13" "Érintőmenü gombszám: 13" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13" "Touch Menu Button Count 13" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13_Description" "Ez kiválasztja, hogy hány képernyőgomb jelenjen meg az érintőmenüdben." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16" "Érintőmenü gombszám: 16" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16" "Touch Menu Button Count 16" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16_Description" "Ez kiválasztja, hogy hány képernyőgomb jelenjen meg az érintőmenüdben." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuPosX" "Érintőmenü vízszintes pozíció" "[english]ControllerBinding_TouchMenuPosX" "Touch Menu Horizontal Position" "ControllerBinding_TouchMenuPosX_Description" "Ez határozza meg, hol jelenik meg a képernyőn az érintőmenü. Állítsd ezt a csúszkát a vízszintes pozíció beállításához." "[english]ControllerBinding_TouchMenuPosX_Description" "This determines where the Touch Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the horizontal position." "ControllerBinding_TouchMenuPosY" "Érintőmenü függőleges pozíció" "[english]ControllerBinding_TouchMenuPosY" "Touch Menu Vertical Position" "ControllerBinding_TouchMenuPosY_Description" "Ez határozza meg, hol jelenik meg a képernyőn az érintőmenü. Állítsd ezt a csúszkát a függőleges pozíció beállításához." "[english]ControllerBinding_TouchMenuPosY_Description" "This determines where the Touch Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the vertical position." "ControllerBinding_TouchMenuButton0" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton0" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton0_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton0_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton1" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton1" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton1_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton1_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton2" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton2" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton2_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton2_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton3" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton3" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton3_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton3_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton4" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton4" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton4_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton4_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton5" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton5" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton5_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton5_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton6" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton6" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton6_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton6_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton7" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton7" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton7_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton7_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton8" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton8" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton8_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton8_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton9" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton9" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton9_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton9_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton10" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton10" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton10_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton10_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton11" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton11" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton11_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton11_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton12" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton12" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton12_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton12_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton13" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton13" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton13_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton13_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton14" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton14" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton14_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton14_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton15" "Érintőmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton15" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton15_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton15_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuOpacity" "Érintőmenü átlátszósága" "[english]ControllerBinding_TouchMenuOpacity" "Touch Menu Opacity" "ControllerBinding_TouchMenuOpacity_Description" "Ez a csúszka határozza meg, mennyire átlátszóan jelenik meg az érintőmenü a képernyőn." "[english]ControllerBinding_TouchMenuOpacity_Description" "This slider determines how translucent the touch menu appears on-screen." "ControllerBinding_TouchMenuScale" "Érintőmenü mérete" "[english]ControllerBinding_TouchMenuScale" "Touch Menu Size" "ControllerBinding_TouchMenuScale_Description" "Ez a csúszka határozza meg az érintőmenü méretét a képernyőn." "[english]ControllerBinding_TouchMenuScale_Description" "This slider determines the size of the touch menu on-screen." "TF_FPSControls" "Játékban" "[english]TF_FPSControls" "In-Game" "TF_MenuControls" "Menük" "[english]TF_MenuControls" "Menus" "TF_Mouse" "Egér-emuláció" "[english]TF_Mouse" "Mouse Emulation" "TF_Move" "Mozgás" "[english]TF_Move" "Move" "TF_Camera" "Nézelődés" "[english]TF_Camera" "Look" "TF_Attack" "Támadás" "[english]TF_Attack" "Attack" "TF_AltAttack" "Alternatív támadás" "[english]TF_AltAttack" "Alt Attack" "TF_Reload" "Újratöltés" "[english]TF_Reload" "Reload" "TF_Jump" "Ugrás" "[english]TF_Jump" "Jump" "TF_Duck" "Guggolójárás" "[english]TF_Duck" "Duck" "TF_Use" "Tárgy használata" "[english]TF_Use" "Use Item" "TF_NextWeapon" "Következő fegyver" "[english]TF_NextWeapon" "Next Weapon" "TF_PrevWeapon" "Előző fegyver" "[english]TF_PrevWeapon" "Previous Weapon" "TF_Drop" "Tárgy eldobása" "[english]TF_Drop" "Drop Item" "TF_ChangeClass" "Osztályváltás" "[english]TF_ChangeClass" "Change Class" "TF_ChangeTeam" "Csapatváltás" "[english]TF_ChangeTeam" "Change Team" "TF_Inspect" "Megvizsgálás" "[english]TF_Inspect" "Inspect" "TF_Taunt" "Beszólás" "[english]TF_Taunt" "Taunt" "TF_PushToTalk" "Beszédgomb" "[english]TF_PushToTalk" "Push-to-Talk" "TF_Loadout" "Felszerelés megnyitása" "[english]TF_Loadout" "Open Loadout" "TF_Backpack" "Hátizsák megnyitása" "[english]TF_Backpack" "Open Backpack" "TF_ToggleMenu" "Menü átváltása" "[english]TF_ToggleMenu" "Toggle Menu" "TF_Contracts" "Szerződések mutatása" "[english]TF_Contracts" "Show Contracts" "TF_Scoreboard" "Eredménytábla mutatása" "[english]TF_Scoreboard" "Show Scoreboard" "TF_ToggleReady" "Készültség be/ki" "[english]TF_ToggleReady" "Toggle Ready" "TF_NextBuilding" "Következő építmény" "[english]TF_NextBuilding" "Next Building" "TF_PrevBuilding" "Előző építmény" "[english]TF_PrevBuilding" "Previous Building" "TF_Build" "Építés" "[english]TF_Build" "Build" "TF_Destroy" "Építmény lerombolása" "[english]TF_Destroy" "Destroy Building" "TF_Cancel" "Mégse" "[english]TF_Cancel" "Cancel" "TF_Title_TF2Default" "Team Fortress 2 alapértelmezett" "[english]TF_Title_TF2Default" "Team Fortress 2 Defaults" "TF_Description_TF2Default" "Ajánlott irányítás a Team Fortress 2-höz" "[english]TF_Description_TF2Default" "Recommended controls for Team Fortress 2" "TF_CallVote" "Szavazás indítása" "[english]TF_CallVote" "Call a Vote" "TF_VoteYes" "Igen / Elfogadás" "[english]TF_VoteYes" "Yes / Accept" "TF_VoteNo" "Nem / Elutasítás" "[english]TF_VoteNo" "No / Decline" "TF_VoteOption3" "3. szavazási lehetőség" "[english]TF_VoteOption3" "Vote Option 3" "TF_VoteOption4" "4. szavazási lehetőség" "[english]TF_VoteOption4" "Vote Option 4" "TF_VoteOption5" "5. szavazási lehetőség" "[english]TF_VoteOption5" "Vote Option 5" "TF_TeleportTarget1" "Heuréka hazateleportálás" "[english]TF_TeleportTarget1" "Eureka Teleport to Home" "TF_TeleportTarget2" "Heuréka kijárathoz teleportálás" "[english]TF_TeleportTarget2" "Eureka Teleport to Exit" "TF_MenuSelect" "Kiválasztás" "[english]TF_MenuSelect" "Select" "TF_MenuUp" "Menü fel" "[english]TF_MenuUp" "Menu Up" "TF_MenuDown" "Menü le" "[english]TF_MenuDown" "Menu Down" "TF_MenuLeft" "Menü balra" "[english]TF_MenuLeft" "Menu Left" "TF_MenuRight" "Menü jobbra" "[english]TF_MenuRight" "Menu Right" "TF_MenuToggleFunction" "Funkció ki/be" "[english]TF_MenuToggleFunction" "Toggle Function" "TF_InGameHUDControls" "Játékban, felugró figyelmeztetésnél" "[english]TF_InGameHUDControls" "In-Game during Popup" "SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "A távoli számítógép jelenleg a Steam Közvetítést használja, így nem tud Otthoni továbbítás munkamenetet indítani." "[english]SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "The remote computer is currently using Steam Broadcasting so it cannot start an In-Home Streaming session." "SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "A továbbítás további illesztőprogramok telepítését igényeli.\n\nKövesd a Steam üzeneteit a távoli számítógépen." "[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Streaming requires additional driver installation.\n\nPlease follow the Steam prompts on the remote computer." "Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Hang-illesztőprogram frissítés" "[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Audio Driver Update" "Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "A Steamnek frissítenie kell a hang-illesztőprogramját, ami rendszer-újraindítást igényelhet." "[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steam needs to update its audio driver, which may require a system reboot." "Steam_InstallGamepadInputDriver_Title" "Gamepad-illesztőprogram frissítés" "[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_Title" "Gamepad Driver Update" "Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "A Steamnek frissítenie kell a gamepad-illesztőprogramját, ami rendszer-újraindítást igényelhet." "[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steam needs to update its gamepad driver, which may require a system reboot." "Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "Újra kell indítanod a Steamet a gamepad-illesztőprogram telepítése után." "[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "You will need to restart Steam after installing gamepad driver." "MainMenu_SystemIMsShort_Number" "{d:systemims}" "[english]MainMenu_SystemIMsShort_Number" "{d:systemims}" "SettingsAccount_StartWindowed" "Nagy Kép mód indítása ablakban" "[english]SettingsAccount_StartWindowed" "Start Big Picture mode Windowed" "SettingsWeb_AustralianScrolling" "Bal felület görgetési irányának megfordítása" "[english]SettingsWeb_AustralianScrolling" "Reverse left pad scroll direction" "SettingsWeb_CookiesSection" "Sütik:" "[english]SettingsWeb_CookiesSection" "Cookies:" "SettingsWeb_SteamControllerSection" "Steam Játékvezérlő kiosztások:" "[english]SettingsWeb_SteamControllerSection" "Steam Controller controls:" "ControllerCalibration_Title" "Játékvezérlő kalibráció" "[english]ControllerCalibration_Title" "Controller Calibration" "ControllerCalibration_Instructions" "Figyelem: A kalibrálás csak akkor ajánlott, ha gyenge trackpad, botkormány vagy gyorsulásmérő teljesítményt tapasztalsz.\n" "[english]ControllerCalibration_Instructions" "Warning: Calibration is only recommended if you are experiencing poor trackpad, joystick, or accelerometer performance.\n" "ControllerCalibration_Start" "TELJES AUTOKALIBRÁLÁS INDÍTÁSA" "[english]ControllerCalibration_Start" "START FULL AUTOCALIBRATION" "ControllerCalibration_Counting" "Kalibrálás {d:countdown} másodperc múlva" "[english]ControllerCalibration_Counting" "Calibrating in {d:countdown} seconds" "ControllerCalibration_Trackpads" "Trackpadek kalibrálása..." "[english]ControllerCalibration_Trackpads" "Calibrating trackpads..." "ControllerCalibration_IMU" "IMU kalibrálása..." "[english]ControllerCalibration_IMU" "Calibrating IMU..." "ControllerCalibration_Complete" "Kalibráció befejezve" "[english]ControllerCalibration_Complete" "Calibration completed" "SettingsController_Calibrate" "KALIBRÁLÁS" "[english]SettingsController_Calibrate" "CALIBRATE" "Controller_Registration_Title" "JÁTÉKVEZÉRLŐ REGISZTRÁCIÓ" "[english]Controller_Registration_Title" "CONTROLLER REGISTRATION" "Controller_Registration_Desc" "Regisztráld játékvezérlődet a Steam fiókodra, és mi biztosítjuk, hogy beállításaid kövessék a játékvezérlőt, bárhová viszed azt." "[english]Controller_Registration_Desc" "Register your controller to your Steam account, and we'll ensure your configurations follow the controller, wherever you take it." "Controller_Registration_Name" "Játékvezérlő neve:" "[english]Controller_Registration_Name" "Controller Name:" "Controller_Registration_Submit" "Regisztrálás e fiókhoz" "[english]Controller_Registration_Submit" "Register to this account" "Controller_Registration_Cancel" "Állj, ez nem az én fiókom" "[english]Controller_Registration_Cancel" "Wait, this isn't my account" "Controller_Registration_SubDesc" "Ezeket bármikor frissítheted a Nagy Kép beállításokban." "[english]Controller_Registration_SubDesc" "You can update these at any time in the Big Picture Settings." "Controller_Registration_GuideBrightness" "Játékvezérlő jelzőfény ereje:" "[english]Controller_Registration_GuideBrightness" "Controller Light Brightness:" "Controller_Registration_AbortTitle" "Regisztráció megszakítva" "[english]Controller_Registration_AbortTitle" "Registration Aborted" "Controller_Registration_AbortDesc" "Egyelőre a(z) {s:accountname} fiókról származó beállításokat fogjuk használni. Amikor legközelebb belépsz a saját fiókodba, megjelenítjük játékvezérlő-beállításaidat." "[english]Controller_Registration_AbortDesc" "For now, we'll just use configurations from {s:accountname}. Next time you log into your own account, we'll get your controller setup." "Controller_Registration_ProgressTitle" "Regisztrálás..." "[english]Controller_Registration_ProgressTitle" "Registering..." "Controller_Registration_Personalize_Title" "SZABD TESTRE A JÁTÉKVEZÉRLŐDET" "[english]Controller_Registration_Personalize_Title" "PERSONALIZE YOUR CONTROLLER" "Controller_Registration_Personalize_Submit" "Elküldés" "[english]Controller_Registration_Personalize_Submit" "Submit" "Controller_Registration_Migrating_Title" "KONFIGURÁCIÓK ÁTKÖLTÖZTETÉSE..." "[english]Controller_Registration_Migrating_Title" "MIGRATING CONFIGURATIONS..." "Library_Details_SelectIcon" "IKON" "[english]Library_Details_SelectIcon" "ICON" "IconPicker_Activate" "KIVÁLASZTÁS" "[english]IconPicker_Activate" "SELECT" "Library_IconColorPickerDone" "KÉSZ" "[english]Library_IconColorPickerDone" "DONE" "Library_Details_FieldLabel_DPadLayout" "Kiosztás" "[english]Library_Details_FieldLabel_DPadLayout" "Layout" "Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning" "Érzékenység beállítása játékban." "[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning" "Adjust sensitivity in-game." "Library_Details_FieldLabel_ShowLabels" "Kiosztáscímke mutatása a gombon" "[english]Library_Details_FieldLabel_ShowLabels" "Display Binding Label on Button" "Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale" "Giro kamera léptéke" "[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale" "Gyro Camera Scale" "Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Giro jobbra döntési kiosztás" "[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Gyro Lean Right Binding" "Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Giro balra döntési kiosztás" "[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Gyro Lean Left Binding" "Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "Keresztkapu" "[english]Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "Cross Gate" "Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Sugárirányú, átfedéssel" "[english]Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Radial With Overlap" "Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap" "Sugárirányú, átfedés nélkül" "[english]Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap" "Radial Without Overlap" "Library_IconColorPickerForegoundDescription" "Előtér színe" "[english]Library_IconColorPickerForegoundDescription" "Foreground Color" "Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Háttér színe" "[english]Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Background Color" "Settings_ManageDevices" "Eszközök kezelése" "[english]Settings_ManageDevices" "Manage Devices" "ControllerBinding_DPadLayout" "Irányfelület-kiosztás" "[english]ControllerBinding_DPadLayout" "Directional Pad Layout" "ControllerBinding_DPadLayout_Description" "Ez a beállítás adja meg az iránygomb-emuláció típusát." "[english]ControllerBinding_DPadLayout_Description" "This option selects the type of DPad emulation." "ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Sugárirányú, átfedés nélkül" "[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Radial Without Overlap" "ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description" "Egy négyirányú, körcikk alakú felosztás olyan átlókkal, amelyek csak az egyetlen legközelebbi irányműveletet aktiválják." "[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description" "A four way pie shaped layout with diagonals that only activate the single nearest directional action." "ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap" "Sugárirányú, átfedéssel" "[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap" "Radial With Overlap" "ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description" "Körcikk alakú felosztás olyan átlókkal, amelyek mindkét irányműveletet aktiválják." "[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description" "A pie shaped layout with diagonals that activate both directional actions." "ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Analóg emuláció" "[english]ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Analog Emulation" "ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description" "Az iránykiosztások impulzusüzeműek analóg botkormány szimulálásához." "[english]ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description" "The directional bindings are pulsed to simulate an analog stick." "ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate" "Keresztkapu" "[english]ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate" "Cross Gate" "ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description" "Kereszt alakú felületkiosztás, ami a vízszintes és függőleges elmozdulást részesíti előnyben az átlóssal szemben." "[english]ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description" "A cross-shaped pad layout that prioritizes horizontal and vertical movement over the diagonals." "ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft" "Balra döntési művelet" "[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft" "Lean Left Action" "ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor balra döntöd a játékvezérlőt." "[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the left." "ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Jobbra döntési művelet" "[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Lean Right Action" "ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor jobbra döntöd a játékvezérlőt." "[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the right." "ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft" "Balra döntési művelet" "[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft" "Lean Left Action" "ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor balra döntöd a játékvezérlőt." "[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the left." "ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight" "Jobbra döntési művelet" "[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight" "Lean Right Action" "ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor jobbra döntöd a játékvezérlőt." "[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the right." "ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Giro kamera léptéke" "[english]ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Gyro Camera Scale" "ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description" "Amikor egy egér-botkormány módot is használó érintőfelülettel kombinálva használod, használd ezt a beállítást a giro relatív bemenetének kisebb vagy nagyobb léptékűre állítására." "[english]ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description" "When using in combination with a pad also using Mouse Joystick mode, use this setting to scale the relative input of the gyro to be less or greater." "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels" "Érintőmenü kiosztási címkék mutatása" "[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels" "Touch Menu Display Binding Label" "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Description" "Az érintőmenü gombjai mutathatják egy címkén, hogy mi van magán a gombon hozzájuk rendelve. Ha ikon van használva, ez a címke a bal felső sarokban jelenik meg. Ha ki van kapcsolva, az ikon vagy egy üres gomb lesz használva." "[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Description" "Touch menu buttons can show a text label of what is bound to them on the actual button. If an icon is used, this label will display in the upper left corner. If disabled, the icon or blank button will be used." "Overlay_Friend_Notifications_Invites" "Barát-meghívók" "[english]Overlay_Friend_Notifications_Invites" "Friend Invites" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread" "Csevegés beszélgetések" "[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread" "Chat Conversations" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats} további csevegés" "[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats} More Chats" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats" "1 további csevegés" "[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats" "1 More Chat" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites_Plural" "{d:unreadinvites} további meghívás" "[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites_Plural" "{d:unreadinvites} More Invites" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites" "1 további meghívás" "[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites" "1 More Invite" "Overlay_Friend_Notifications_Game_Invite" "Meghívott játszani" "[english]Overlay_Friend_Notifications_Game_Invite" "Invited you to play" "Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat" "Hangos csevegés aktív" "[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat" "Voice Chat Active" "Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_On_Hold" "Hangos csevegés tartásban" "[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_On_Hold" "Voice Chat on Hold" "Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Ringing" "Bejövő hívás..." "[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Ringing" "Incoming..." "Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Dialing" "Hívás..." "[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Dialing" "Calling..." "Overlay_SteamControllerHUD_HelpText" "Steam Játékvezérlő kiosztás-súgó - Kikapcsoláshoz nyomj Steam gombot" "[english]Overlay_SteamControllerHUD_HelpText" "Steam Controller Input Helper - Press the Steam Button to disable" "Overlay_ToggleControllerHUD" "Játékvezérlő HUD be/ki" "[english]Overlay_ToggleControllerHUD" "Toggle Controller HUD" "TF_Title_TF2InvertedY" "Team Fortress 2 (fordított nézelődés)" "[english]TF_Title_TF2InvertedY" "Team Fortress 2 (Inverted Look)" "TF_Description_TF2InvertedY" "Javasolt irányítás a Team Fortress 2-höz fordított függőleges nézelődéssel." "[english]TF_Description_TF2InvertedY" "Recommended controls for Team Fortress 2 with inverted-y look." "TF_MenuAltFunction" "Alternatív funkció" "[english]TF_MenuAltFunction" "Alternate Function" "TF_SpectatorControls" "Nézői irányítás" "[english]TF_SpectatorControls" "Spectator Controls" "TF_NextTarget" "Következő célpont" "[english]TF_NextTarget" "Next target" "TF_PrevTarget" "Előző célpont" "[english]TF_PrevTarget" "Previous target" "Quit_MinimizeBigPicture" "Nagy Kép minimalizálása" "[english]Quit_MinimizeBigPicture" "Minimize Big Picture" "Quit_QuitBigPicture" "Kilépés a Nagy Képből" "[english]Quit_QuitBigPicture" "Exit Big Picture" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Hardveres kódolás bekapcsolása NVIDIA GPU-n" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Enable hardware encoding on NVIDIA GPU" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD" "Hardveres kódolás bekapcsolása AMD GPU-n" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD" "Enable hardware encoding on AMD GPU" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Hardveres kódolás bekapcsolása Intel iGPU-n" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Enable hardware encoding on Intel iGPU" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Szoftveres kódolási szálak száma" "[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Number of software encoding threads" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0" "Automatikus" "[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0" "Automatic" "Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Rögzítési felbontás dinamikus állítása a teljesítmény javításához" "[english]Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Dynamically adjust capture resolution to improve performance" "Steam_Browser_Disabled" "A Steam Böngésző ki van kapcsolva. Nézd át a Steam támogatási weboldalt további információért." "[english]Steam_Browser_Disabled" "The Steam Browser is disabled. Please consult the Steam support website for more information." "TF_UseOrBuyback" "Tárgy használata / Visszavétel" "[english]TF_UseOrBuyback" "Use Item / Buyback" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "KÖVETKEZŐ OLDAL" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "NEXT PAGE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "ELŐZŐ OLDAL" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "PREVIOUS PAGE" "UI_layout_FPS_Title" "Gamepad kamerairányítással" "[english]UI_layout_FPS_Title" "Gamepad With Camera Controls" "UI_layout_FPS_Description" "Ez a sablon a legtöbb olyan játékhoz való, melyek már rendelkeznek beépített gamepad-támogatással, és van első vagy harmadik személyű kezelésű kamerájuk. Ilyenek az FPS vagy harmadik személyű kalandjátékok stb." "[english]UI_layout_FPS_Description" "This template is for most games that already have built-in gamepad support and have a first or third person controlled camera. FPS or Third Person Adventure games, etc." "Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "EGÉR TERÜLET" "[english]Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "MOUSE REGION" "Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale" "Érzékenység vízszintes léptéke" "[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale" "Sensitivity Horizontal Scale" "Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Terület mérete" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Region Size" "Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX" "Vízszintes helyzet" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX" "Horizontal Position" "Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY" "Függőleges helyzet" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY" "Vertical Position" "Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Kattintási kiosztás" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Click Binding" "Library_Details_FieldLabel_TeleportStart" "Egér területhez mozgatása módváltáskor" "[english]Library_Details_FieldLabel_TeleportStart" "Snap Mouse To Region On Mode Shift" "Library_Details_FieldLabel_TeleportStop" "Egér visszamozgatása megálláskor" "[english]Library_Details_FieldLabel_TeleportStop" "Snap Mouse Back on Stop" "Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Egér terület" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Mouse Region" "Library_Controller_Property_Value_Mouse_Relative" "Relatív egér" "[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse_Relative" "Mouse Relative" "Library_Controller_Property_Value_Mouse_Absolute" "Abszolút egér" "[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse_Absolute" "Mouse Absolute" "ControllerBinding_MouseRegionClick" "Kattintási művelet" "[english]ControllerBinding_MouseRegionClick" "Click Action" "ControllerBinding_MouseRegionClick_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor kattintasz a felülettel/karral." "[english]ControllerBinding_MouseRegionClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick." "ControllerBinding_ScaleMouseRegion" "Terület mérete" "[english]ControllerBinding_ScaleMouseRegion" "Region Size" "ControllerBinding_ScaleMouseRegion_Description" "Átméretezi azt a területet, ami a felület/kar külső határaira van leképezve." "[english]ControllerBinding_ScaleMouseRegion_Description" "This will scale the size of the region that is mapped to the outer extents of the pad/stick." "ControllerBinding_PositionXMouse" "Terület vízszintes helyzete" "[english]ControllerBinding_PositionXMouse" "Region Horizontal Position" "ControllerBinding_PositionXMouse_Description" "Ez az a vízszintes pozíció a képernyőn, ami körül a terület lesz." "[english]ControllerBinding_PositionXMouse_Description" "This is the on screen horizontal position that the region will be centered around." "ControllerBinding_PositionYMouse" "Terület függőleges helyzete" "[english]ControllerBinding_PositionYMouse" "Region Vertical Position" "ControllerBinding_PositionYMouse_Description" "Ez az a függőleges pozíció a képernyőn, ami körül a terület lesz." "[english]ControllerBinding_PositionYMouse_Description" "This is the on screen vertical position that the region will be centered around." "ControllerBinding_TeleportStart" "Egér átmozgatása módváltás elején" "[english]ControllerBinding_TeleportStart" "Snap Mouse on Mode Shift Start" "ControllerBinding_TeleportStart_Description" "A módváltás bekapcsolásakor a terület közepére ugorjon az egér?" "[english]ControllerBinding_TeleportStart_Description" "When enabling the mode shift, should the mouse be snapped to the center of the region?" "ControllerBinding_TeleportStop" "Egér visszaállítása megálláskor/módváltás végén" "[english]ControllerBinding_TeleportStop" "Reset Mouse on Stop/Mode Shift End" "ControllerBinding_TeleportStop_Description" "Az érintés megszűntekor vagy a módváltás kikapcsolásakor az egér visszaugorjon abba a helyzetbe, ahol a módváltás bekapcsolása előtt volt?" "[english]ControllerBinding_TeleportStop_Description" "When you stop touching or disable the mode shift, should the mouse be snapped back to the position it was before the mode shift was engaged?" "ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion" "Vízszintes lépték" "[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion" "Horizontal Scale" "ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion_Description" "A vízszintes terület léptéke. Ezt használva körből ellipszissé vagy vonallá módosíthatod a képernyőn levő területet." "[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion_Description" "Scale the horizontal region. You can use this to change the on-screen region from a cirlce to an ellipse or a line." "ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion" "Függőleges lépték" "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion" "Vertical Scale" "ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion_Description" "A függőleges terület léptéke. Ezt használva körből ellipszissé vagy vonallá módosíthatod a képernyőn levő területet." "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion_Description" "Scale the vertical region. You can use this to change the on-screen region from a cirlce to an ellipse or a line." "Library_Details_FieldLabel_TouchBinding" "Érintési kiosztás" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchBinding" "Touch Binding" "Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Terület vízszintes léptéke" "[english]Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Region Horizontal Scale" "Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale" "Terület függőleges léptéke" "[english]Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale" "Region Vertical Scale" "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion" "Külső gyűrű kiosztási sugár" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion" "Outer Ring Binding Radius" "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description" "Ezen a sugáron kívül a hozzárendelt gomb vagy billentyű kerül elküldésre. Például, hozzá lehet rendelni a „Futás” vagy „Sprintelés” gombot, mikor a széle van megérintve. A csúszka úgy képzelhető el, mint egy középről kiterjedő sugarú kör széle, ahonnan a külső gyűrű kezdődik." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description" "When outside this radius, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins." "ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion" "Külső gyűrű kiosztás" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion" "Outer Ring Binding" "ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "A megadott sugáron kívül a hozzárendelt gomb vagy billentyű kerül elküldésre. Például, hozzá lehet rendelni a „Futás” vagy „Sprintelés” gombot, mikor a széle van megérintve." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "When outside the specified radius, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion" "Invertált külső gyűrű kiosztás" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion" "Outer Ring Binding Invert" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description" "Ha be van állítva, ez a hozzárendelés kerül elküldésre, mikor a sugáron belül vagy, nem azon kívül. Például egy adott zónán belül érintve küldhető „Séta” vagy „Lopakodás”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On" "Invertált külső gyűrű - Be" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On" "Outer Ring Invert - On" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description" "A megadott külső gyűrű kiosztási sugáron belül a megadott gomb kerül elküldésre. Például egy adott zónán belül érintve küldhető „Séta” vagy „Lopakodás”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off" "Invertált külső gyűrű - Ki" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off" "Outer Ring Invert - Off" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description" "A megadott külső gyűrű kiosztási sugáron kívül a megadott gomb kerül elküldésre. Például egy adott zónán kívül érintve küldhető „Futás” vagy „Sprintelés”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "Ez beállítja a visszajelzés erejét." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "Ne használjon visszajelzést ehhez a módhoz." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Alacsony erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Közepes erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Nagy erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_AbsMouseTouch" "Érintési kiosztás" "[english]ControllerBinding_AbsMouseTouch" "Touch Binding" "ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "Művelet küldhető, amíg a felület meg van érintve. Ha a lendület/trackball mód aktív, ez a gomb annak megszűnésekor kerül felengedésre. Egyébként abban a pillanatban felengedésre kerül, amikor elveszed az ujjad a felületről." "[english]ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "An action can be sent while touching the pad. If momentum/trackball mode is active, this button will be released when it fully decays. Otherwise, this button will be released the moment you stop touching the pad." "ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Beviteli stílus - Érintőmenü" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Style of Input - Touch Menu" "ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "Ez a bemenet érintőmenüként fog működni. Az érintőmenük az érintőfelület megérintésekor jelennek meg a képernyőn. A megjelenített gombok egyikére kattintás végrehajtja a hozzá tartozó műveletet. Az érintőmenüknek különféle gombjai, kiosztása, mérete, átlátszósága lehet, és használhatnak ikonokat." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "This input will act as a Touch Menu. Touch Menus display on-screen when your finger touches the Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the appropriate action. Touchmenus can have a variety of buttons, layouts, size, opacity, and can use icons." "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Beviteli stílus - Egér terület" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Style of Input - Mouse Region" "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description" "A bevitel egér területként működik. Az egér terület egér bemenetet küld a játéknak, de a felületet a képernyő 1:1 arányú leképezésének tekinti, vagyis a felület egy bizonyos pontjának megérintése mindig az annak megfelelő helyre viszi a kurzort a képernyőn. Azon kívül, hogy remekül működik a felülnézetes játékoknál, a területeket a képernyő bizonyos részeire lehet korlátozni, méretezni, nyújtani és üzemmódokat váltani mini térkép, eszköztárak, felszerelés stb. eléréséhez." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description" "This input will act as a Mouse Region. Mouse Region sends mouse input to a game, but treats the pad as a 1:1 map to screen space, so touching a particular place on the pad will always put the cursor in the same place on the screen. In addition to working great for top-down style games, regions can be restricted to certain areas of the screen, scaled, stretched and mode-shifted in to select mini-maps, toolbars, inventory, etc." "ControllerBinding_MouseRegionTouch" "Érintési kiosztás" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTouch" "Touch Binding" "ControllerBinding_MouseRegionTouch_Description" "Művelet küldhető, amíg a felület meg van érintve. Ez a gomb felengedésre kerül, amikor leveszed az ujjad a felületről." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTouch_Description" "An action can be sent while touching the pad. This button will be released when you stop touching." "Login_RateLimited" "Rövid idő alatt túl sok sikertelen belépés történt a hálózatodból. Kérjük várj, és próbáld újra később." "[english]Login_RateLimited" "There have been too many login failures from your network in a short time period. Please wait and try again later." "ControllerCalibration_Joystick" "Botkormány kalibrálása..." "[english]ControllerCalibration_Joystick" "Calibrating joystick..." "Library_Details_KeyName_VolumeUp" "HANGERŐ FEL" "[english]Library_Details_KeyName_VolumeUp" "VOLUME UP" "Library_Details_KeyName_VolumeDown" "HANGERŐ LE" "[english]Library_Details_KeyName_VolumeDown" "VOLUME DOWN" "Library_Details_KeyName_Mute" "NÉMÍTÁS" "[english]Library_Details_KeyName_Mute" "MUTE" "Library_Details_KeyName_PlayPause" "LEJÁTSZÁS/SZÜNET" "[english]Library_Details_KeyName_PlayPause" "PLAY/PAUSE" "Library_Details_KeyName_Stop" "LEÁLLÍTÁS" "[english]Library_Details_KeyName_Stop" "STOP" "Library_Details_KeyName_NextTrack" "KÖVETKEZŐ SZÁM" "[english]Library_Details_KeyName_NextTrack" "NEXT TRACK" "Library_Details_KeyName_PrevTrack" "ELŐZŐ SZÁM" "[english]Library_Details_KeyName_PrevTrack" "PREVIOUS TRACK" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Csúsztatás iránya" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Swipe Direction" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Irány megfordítása" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Invert Direction" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Pörgési súrlódás" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Spin Friction" "Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity" "Giroszkópdöntés pontja" "[english]Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity" "Gyro Lean Point" "Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Körkörös" "[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Circular" "Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Vízszintes" "[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Horizontal" "Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Függőleges" "[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Vertical" "ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse" "Giroszkópdöntés pontja" "[english]ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse" "Gyro Lean Point" "ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description" "Meghatározza, hogy mennyire kell a vezérlőt megdönteni a hozzárendelt funkciók aktiválásához." "[english]ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description" "This determines how far the controller must be turned to trigger lean bindings." "ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick" "Giroszkópdöntés pontja" "[english]ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick" "Gyro Lean Point" "ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description" "Meghatározza, hogy mennyire kell a vezérlőt megdönteni a hozzárendelt funkciók aktiválásához." "[english]ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description" "This determines how far the controller must be turned to trigger lean bindings." "ControllerBinding_ScrollWheelType" "Csúsztatás iránya" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType" "Swipe Direction" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Description" "Megadja a mozgás típusát, amihez a kiosztási listán való végigléptetéshez szükség van: vagy körkörös, vagy függőleges, vagy vízszintes csúsztatások a felületen." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Description" "Sets the type of motion required to move through the binding list. Either circular swipes of the pad, vertical swipes or horizontal swipes." "ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Irány megfordítása" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Invert Direction" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Megfordítja a görgetési művelet irányát." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Switches the direction of the scroll action." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Pörgési súrlódás" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Spin Friction" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "Meghatározza, hogy a görgő a megpöckölése után milyen sokáig görget tovább. Alacsonyabb súrlódás hosszabb pörgést okoz." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "This determintes how long the scroll wheel will continute to scroll when flicked. Low friction results in a longer spin." "TF_SpecialAttack" "Speciális támadás" "[english]TF_SpecialAttack" "Special Attack" "MainMenu_Welcome_Controller_Update" "A Steam Játékvezérlő frissítés" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update" "The Steam Controller Update" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "Egy mozgalmas hónap telt el, amióta a Steam Játékvezérlő hivatalosan megjelent, és a közösség segítségével máris sokat fejlődött. Úgy gondoltuk, a mai frissítés új funkciói mellett kiemelünk néhányat az elmúlt hónapban bemutatott fontosabb jellemzők közül." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "It's been a busy month since the Steam controller officially launched, and with the help of the community, it's already grown so much. Along with the new features in today's update, we thought we'd highlight some of the other big features added in that month." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Giro" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Gyro" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "A közösség egyik legnagyobb felfedezése az volt, hogy milyen jól működik az FPS-ek esetében a célzás a trackpad és a giro-bemenet kombinálásával. A nagyobb léptékű fordulásoknál a trackpadre hagyatkozva, és a girót használva a finomhangoláshoz, a közösség tagjai úgy találták, hogy sokkal versenyképesebbek, mint várták." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "One of the community's biggest discoveries was how well FPS aiming worked when you combined trackpad and gyro input. Relying on the trackpad for large scale turns, and the gyro for fine tuning, community members found they were much more competitive than they were expecting." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Egérszerű botkormány mód" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Mouse-Like Joystick mode" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "Sok teljes játékvezérlő támogatásos játék botkormányt vár el a kamera kezeléséhez, de a PC-s játékosok jó okkal szeretik az egerüket. Mntorankusu javaslatának köszönhetően sokkal magasabb szintű módszert találtunk a botkormányos kamerák emulálására, amivel első vagy harmadik személyű nézetes játékot játszva úgy érzed, mintha egérrel céloznál." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "Many games with full controller support expect a joystick for camera control, but PC gamers like their mouse for good reason. Thanks to mntorankusu's suggestion, we found a much superior method of emulating joystick cameras, so that it feels like you're aiming with a mouse when playing a first or third person game." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Egyes játékok nem támogatják az egyidejű egeres és játékvezérlős bevitelt. Az Egérszerű botkormánnyal játszhatsz játékvezérlő-bevitellel, továbbra is egeres pontosságot élvezve." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Some games don't support simultaneous mouse and gamepad input. With Mouse-Like Joystick you can play with gamepad input and still enjoy mouse accuracy." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Érintőmenü" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Touch Menu" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Egyes játékoknak vannak olyan ritkán használt gyorsbillentyűi, amik mégis jó, ha kéznél vannak. Betettük az Érintőmenüt, egy teljesen konfigurálható kezelőfelületet akár 16 gombbal, ami lehetővé teszi, hogy egyetlen trackpaden válaszd ki a kívánt gyorsbillentyűt." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Some games have hotkeys that are infrequently used, but you still want to have at your fingertips. We added the Touch Menu, a fully configurable UI with up to 16 buttons, allowing you to select your desired hotkey on a single trackpad." "#controller_update_11" "Egyesítsd azt az összes szerepjáték-gyorsbillentyűt egyetlen, könnyen használható menübe." "[english]#controller_update_11" "Consolidate all those RPG hotkeys into a single, easy-to-use menu." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2" "Add hozzá és szabd testre ezt a menüt bármelyik játékban!" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2" "Add and customize this menu in any game!" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Egér területek" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Mouse Regions" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Sok PC-s stratégiai- és szerepjátéknak van összetett, képernyőn megjelenő kezelőfelülete, amely minitérképeket, varázslatsávokat, tárgyhelyeket és hasonlókat jelenít meg. A köztük való gyors navigáció megkönnyítésére hoztuk létre az egér területeket, amellyel a teljes trackpad hozzárendelhető a képernyő egy területéhez." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Many PC RTS & RPG games have complex on-screen UI for minimaps, spell bars, inventory slots, and so on. To make it easier to rapidly navigate them, we added Mouse Regions, a configurable way of mapping an entire trackpad to a region on-screen. " "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header" "Beállítások hordozása" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header" "Configuration Travelling" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description" "Együttműködő játékot akartok játszani egy barátodnál? Meg akartuk könnyíteni, hogy magaddal vihesd játékvezérlődet, így ma kiadunk egy új funkciót, amely biztosítja, hogy játékvezérlőd játék-konfigurációi vele tartanak, még ha egy barátod Steam fiókján játszotok is együttműködő játékot.\n\n*Jelenleg a Steam béta kliensben érhető el" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description" "Want to play some co-op games at a friend's house? We wanted to make it easy to take your controller with you, so today we're shipping a new feature that ensures your controller's game configurations travel with it, even when you're playing a co-op game on a friend's Steam account.\n\n*Currently available in Steam Beta client" "#controller_update_19" "* Jelenleg a Steam béta kliensben érhető el" "[english]#controller_update_19" "* Currently available in Steam Beta client" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "Házimozi PC-k" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "Home Theater PCs" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "Az egyik dolog, amire nem számítottunk az volt, milyen sok felhasználó találta remeknek a Steam játékvezérlőt a játékon kívül házimozi PC-jének vezérlésére. E felhasználók számos remek javaslatot tettek, és néhányat máris sikerült kiadnunk." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "One of the things we weren't expecting was that so many users would find the Steam Controller great at controlling their HTPC outside of playing games. These users have made a number of great suggestions, and we've managed to ship some of them already." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Jelenítsd meg a képernyő-billentyűzetet bármikor, amikor szöveget akarsz beírni." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Bring up the On-screen Keyboard whenever you want to enter some text." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Nem Steames játék támogatás" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Non-Steam Game support" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "Egy másik dolog, amit a közösség kért, a lehetőség konfigurációk megosztására nem a Steamen vett játékokhoz. A mai frissítéssel ez is bekerült, úgyhogy add hozzá kedvenc nem Steames játékod a könyvtáradhoz, és automatikusan keresünk hozzá más felhasználók által közzétett konfigurációkat." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "Another thing the community has asked for is the ability to share configurations for games bought somewhere other than Steam. Today's update adds that as well, so add your favorite non-Steam game to your library, and we'll automatically find configurations that other users have published." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "Játékvezérlő HUD" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "Controller HUD" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "Mivel a közösség ilyen gyorsan készíti és osztja meg a Steam Játékvezérlő használatának ilyen sok különféle módját, könnyebbé akartunk tenni annak megtanulását, hogyan működik a játékvezérlőd. Az új Játékvezérlő HUD lehetővé teszi, hogy könnyedén lásd, milyen bemeneteket generál játékvezérlőd." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "With the community rapidly creating and sharing so many different ways to use the Steam Controller, we wanted to make it easier to learn how your controller is operating. The new Controller HUD allows you to easily see exactly what input your controller is generating." "DongleUpdate_Title" "Vezeték nélküli vevőegység frissítése" "[english]DongleUpdate_Title" "Updating Wireless Receiver" "DongleUpdate_Text" "Vezeték nélküli vevőegységed firmware-je éppen frissül. Ez néhány rendszeren több percet is igénybe vehet." "[english]DongleUpdate_Text" "Your wireless receiver firmware is being updated. This may take several minutes to complete on some systems." "SettingsController_SteamControllerAccounts" "Regisztrált fiókok:" "[english]SettingsController_SteamControllerAccounts" "Registered Accounts:" "SettingsController_SteamControllerPersonalize" "TESTRESZABÁS" "[english]SettingsController_SteamControllerPersonalize" "PREFERENCES" "SettingsController_SteamControllerRegister" "REGISZTRÁLÁS" "[english]SettingsController_SteamControllerRegister" "REGISTER" "SettingsController_Accounts_None" "Nincs" "[english]SettingsController_Accounts_None" "None" "SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Biztos vagy benne?" "[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Are you sure?" "SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Ha megszünteted e fiók regisztrációját, konfigurációid nem fognak együtt mozogni a játékvezérlőddel, amikor belépsz a fiókba." "[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Deregistering this account will stop your configs travelling with your controller when you log into the account." "SettingsController_Deregister" "FIÓKREGISZTRÁLÁS MEGSZÜNTETÉSE" "[english]SettingsController_Deregister" "DEREGISTER ACCOUNT" "SettingsController_SwitchControllerAccount" "E FIÓKRA VÁLTÁS" "[english]SettingsController_SwitchControllerAccount" "SWITCH TO THIS ACCOUNT" "Controller_Registration_TurnOnSound" "Bekapcsolási hang:" "[english]Controller_Registration_TurnOnSound" "Turn On Sound:" "Controller_Registration_TurnOffSound" "Kikapcsolási hang:" "[english]Controller_Registration_TurnOffSound" "Turn Off Sound:" "SettingController_HapticSound_Default" "Alapértelmezett hang" "[english]SettingController_HapticSound_Default" "Default Sound" "SettingController_HapticSound_0" "Szívélyes és vidám" "[english]SettingController_HapticSound_0" "Warm and Happy" "SettingController_HapticSound_1" "Betolakodó" "[english]SettingController_HapticSound_1" "Invader" "SettingController_HapticSound_2" "Játékvezérlő megerősítve" "[english]SettingController_HapticSound_2" "Controller Confirmed" "SettingController_HapticSound_3" "Győzelem!" "[english]SettingController_HapticSound_3" "Victory!" "SettingController_HapticSound_4" "Ébresztő" "[english]SettingController_HapticSound_4" "Rise and Shine" "SettingController_HapticSound_5" "Rövidke" "[english]SettingController_HapticSound_5" "Shorty" "SettingController_HapticSound_6" "Melegindítás" "[english]SettingController_HapticSound_6" "Warm Boot" "SettingController_HapticSound_7" "Következő szint" "[english]SettingController_HapticSound_7" "Next Level" "SettingController_HapticSound_8" "Rázd le" "[english]SettingController_HapticSound_8" "Shake It Off" "SettingController_HapticSound_9" "Hozzáférés megtagadva" "[english]SettingController_HapticSound_9" "Access Denied" "SettingController_HapticSound_10" "Kikapcsolás" "[english]SettingController_HapticSound_10" "Deactivate" "SettingController_HapticSound_11" "Felfedezés" "[english]SettingController_HapticSound_11" "Discovery" "SettingController_HapticSound_12" "Diadal" "[english]SettingController_HapticSound_12" "Triumph" "SettingController_HapticSound_13" "The Mann" "[english]SettingController_HapticSound_13" "The Mann" "Controller_Registration_Guest" "Vendégfiók használata" "[english]Controller_Registration_Guest" "Use a Guest account" "Controller_Registration_MigrateFail" "Az átköltözés sikertelen" "[english]Controller_Registration_MigrateFail" "Migration Failed" "Controller_Registration_MigrateFailDesc" "Problémába ütköztünk. Próbáld meg újra a regisztrációt később. Egyelőre vendégként léptetünk be." "[english]Controller_Registration_MigrateFailDesc" "We ran into a problem. Please try registering again later. For now, we'll log you in as a Guest." "Controller_Registration_GuestTitle" "Vendégfiók használata" "[english]Controller_Registration_GuestTitle" "Using a Guest Account" "Controller_Registration_GuestDesc" "Oké, a(z) {s:accountname} fiók konfigurációját fogjuk használni." "[english]Controller_Registration_GuestDesc" "Ok, we'll use configurations from {s:accountname}." "Controller_Registration_Selecting_Title" "JÁTÉKVEZÉRLŐ-FIÓK KIVÁLASZTÁSA" "[english]Controller_Registration_Selecting_Title" "SELECT CONTROLLER ACCOUNT" "Controller_Registration_Selecting_Desc" "Korábban még nem láttuk a játékvezérlődet ezen a fiókon. Szeretnéd regisztrálni, vagy egy másik fiókról való konfigurációt használni?" "[english]Controller_Registration_Selecting_Desc" "We haven't seen your controller on this account before. Would you like to register it, or use the configurations from another account?" "Controller_Registration_Selecting_Account" "Konfiguráció használata innen: {s:selaccountname}" "[english]Controller_Registration_Selecting_Account" "Use configs from: {s:selaccountname}" "Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Firmware-frissítés szükséges" "[english]Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Firmware Update Required" "Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "A legújabb Steam Játékvezérlő személyre szabási és megosztási funkciókhoz firmware-frissítés szükséges." "[english]Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "To use the latest Steam Controller Personalization and Sharing features, a firmware update is required." "Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc" "Legközelebb, amikor a legújabb firmware-rel használod a játékvezérlődet, megkapjuk a játékvezérlő beállításaidat. Egyelőre vendégként léptetünk be." "[english]Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc" "Next time you use your controller with the latest firmware, we'll get your controller setup. For now, we'll log you in as a Guest." "Controller_Registration_Firmware_Submit" "OK" "[english]Controller_Registration_Firmware_Submit" "OK" "Controller_Config_FailedLoad" "Konfigurálás hiba" "[english]Controller_Config_FailedLoad" "Configuration Failure" "Controller_Config_FailedLoad_Desc" "Jelenleg nem sikerült betöltenünk a konfigurációdat. Próbáld újra később." "[english]Controller_Config_FailedLoad_Desc" "We were unable to load your configuration at this time. Please try again later." "Controller_Config_CommFailedLoad" "A letöltés sikertelen" "[english]Controller_Config_CommFailedLoad" "Download Failed" "Controller_Config_CommFailedLoad_Desc" "Jelenleg nem sikerült letöltenünk a közösségi konfigurációt. Próbáld újra később." "[english]Controller_Config_CommFailedLoad_Desc" "We were unable to download the community configuration at this time. Please try again later." "Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "A STEAM ÁTFEDÉS KIKAPCSOLVA" "[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "STEAM OVERLAY DISABLED" "Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "A Steam Átfedés ki van kapcsolva. A játékon belüli konfiguráció és a Steam Játékvezérlő néhány funkciója nem elérhető." "[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "The Steam Overlay is disabled. In-game configuration and some Steam Controller functionality unavailable." "Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail" "A Steam Átfedésre szükség van a Steam Játékvezérlőd játékon belüli konfigurálásához és néhány funkcióhoz, mint például a Képernyő-kijelző. A teljes játékvezérlő-funkcionalitás megtapasztalásához engedélyezd a Steam Átfedést globálisan, vagy kimondottan ennél a játéknál." "[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail" "The Steam Overlay is required to configure your Steam Controller in-game and for some functionality such as On-Screen Displays. Please enable your Steam Overlay globally or specifically for this game in order to experience full controller functionality." "Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "FIGYELMEZTETÉS" "[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "A(z) {s:gamename} nem támogatja a VR-t. Az asztalodon fog megjelenni, és kihathat a VR-teljesítményre." "[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "{s:gamename} does not support VR. It will appear on your desktop and may affect VR performance." "Library_ControllerSelectController" "Válassz konfigurálandó játékvezérlőt" "[english]Library_ControllerSelectController" "Select Controller To Configure" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "KONFIGURÁCIÓ IMPORTÁLÁSA" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "IMPORT CONFIG" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "JÁTÉKVEZÉRLŐ VÁLTÁSA" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "SWITCH CONTROLLER" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Jobb ravasz lágy elhúzási tompítás" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Right Trigger Soft Pull Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft" "Bal ravasz lágy elhúzási tompítás" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft" "Left Trigger Soft Pull Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft" "Mindkét ravasz lágy elhúzási tompítás" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft" "Both Trigger Soft Pull Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways" "Jobb ravasz lágy/teljes elhúzási tompítás" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways" "Right Trigger Soft/Full Pull Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Bal ravasz lágy/teljes elhúzási tompítás" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Left Trigger Soft/Full Pull Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Mindkét ravasz lágy/teljes elhúzási tompítás" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Both Trigger Soft/Full Pull Dampening" "Library_Unplayed" "Nem játszott" "[english]Library_Unplayed" "Unplayed" "Steam_LaunchOption_othervr" "{s:gamename} indítása másik VR módban" "[english]Steam_LaunchOption_othervr" "Launch {s:gamename} in Other VR Mode" "Steam_LaunchOption_openvroverlay" "{s:gamename} indítása Steam VR átfedésként" "[english]Steam_LaunchOption_openvroverlay" "Launch {s:gamename} as Steam VR Overlay" "Notification_GameInviteBodyVR" "meghívott egy játékba" "[english]Notification_GameInviteBodyVR" "invites you to play a game" "Notification_MultipleIsNowPlaying" "{d:InGameCount} barátod van játékban." "[english]Notification_MultipleIsNowPlaying" "You have {d:InGameCount} friends playing games." "Notification_ClanInviteSimple" "meghívott a csoportjába" "[english]Notification_ClanInviteSimple" "invites you to join their group" "Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}" "[english]Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}" "Notification_Controller_Title" "{s:controllername}" "[english]Notification_Controller_Title" "{s:controllername}" "Notification_Controller_Text" "{s:accountname} konfigurációját használva" "[english]Notification_Controller_Text" "Using configs from {s:accountname}" "Notification_Controller_Guest" "Vendégfiókot használva." "[english]Notification_Controller_Guest" "Using a Guest account." "Music_Transport_Footer_Now_Playing" "MOST JÁTSZOTT MEGNÉZÉSE" "[english]Music_Transport_Footer_Now_Playing" "VIEW NOW PLAYING" "Music_Transport_Footer_Seek" "KERESÉS" "[english]Music_Transport_Footer_Seek" "SEEK" "Music_Library_Search" "KERESÉS" "[english]Music_Library_Search" "SEARCH" "Music_Library_Select_Album" "KIVÁLASZTÁS" "[english]Music_Library_Select_Album" "SELECT" "Music_Albums_Grid_Title" "Albumok" "[english]Music_Albums_Grid_Title" "Albums" "Music_Artists_Grid_Title" "Előadók" "[english]Music_Artists_Grid_Title" "Artists" "Music_Playlists_Grid_Title" "Lejátszólisták" "[english]Music_Playlists_Grid_Title" "Playlists" "Music_Album_View_Title" "Album" "[english]Music_Album_View_Title" "Album" "Music_Playlist_View_Title" "Lejátszólista" "[english]Music_Playlist_View_Title" "Playlist" "Music_Now_Playing_Title" "MOST SZÓL" "[english]Music_Now_Playing_Title" "NOW PLAYING" "Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount" "( {d:albumcount} album, {d:trackcount} szám )" "[english]Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount" "( {d:albumcount} Albums, {d:trackcount} Tracks )" "Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} szám, {s:totaltime} hossz" "[english]Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} Tracks, duration {s:totaltime}" "Music_Playlist_Grid_Duration" "1 szám, {s:totaltime} hossz" "[english]Music_Playlist_Grid_Duration" "1 Track, duration {s:totaltime}" "Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural" "( {d:albumcount} album, {d:trackcount} szám )" "[english]Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural" "( {d:albumcount} Albums, {d:trackcount} Tracks )" "Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural" "( 1 album, {d:trackcount} szám )" "[english]Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural" "( 1 Album, {d:trackcount} Tracks )" "Music_Artist_Grid_RowCount_single_single" "( 1 album, 1 szám )" "[english]Music_Artist_Grid_RowCount_single_single" "( 1 Album, 1 Track )" "Music_FilterHeader" "Albumok szűrése" "[english]Music_FilterHeader" "Filter Albums" "KeyboardHeader_AlbumSearch" "Albumkeresés" "[english]KeyboardHeader_AlbumSearch" "Album search" "Music_Filter_Artists_Header" "Előadók szűrése" "[english]Music_Filter_Artists_Header" "Filter Artists" "Music_Explore_Albums" "Albumok" "[english]Music_Explore_Albums" "Albums" "Music_Explore_Artists" "Előadók" "[english]Music_Explore_Artists" "Artists" "Music_Explore_Playlists" "Lejátszólisták" "[english]Music_Explore_Playlists" "Playlists" "Music_Explore_Recently_Added" "Nemrég hozzáadva" "[english]Music_Explore_Recently_Added" "Recently Added" "Music_Explore_Recently_Played" "Nemrég hallgatott" "[english]Music_Explore_Recently_Played" "Recently Played" "SettingsController_BindingTitle_Guest" "Vendég" "[english]SettingsController_BindingTitle_Guest" "Guest" "SettingsController_AutosaveDescription" "Módosított konfigurációd ehhez a játékhoz." "[english]SettingsController_AutosaveDescription" "Your modified configuration for this game." "ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}" "[english]ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Ravasz lágy elhúzási tompítás - Jobb" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Right" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "A ravaszos tompítás lágy elhúzáskor a jobb ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Ravasz lágy elhúzási tompítás - Bal" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Left" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "A ravaszos tompítás lágy elhúzáskor a bal ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Ravasz lágy elhúzási tompítás - Mindkettő" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Both" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "A ravaszos tompítás lágy elhúzáskor mindkét ravaszra be van kapcsolva. A ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Ravasz lágy/teljes elhúzási tompítás - Jobb" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Right" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "A ravaszos tompítás lágy/teljes elhúzáskor a jobb ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása, a kattintást is beleértve, bármilyen egérmozgást tompít a teljes felengedésig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Ravasz lágy/teljes elhúzási tompítás - Bal" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Left" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "A ravaszos tompítás lágy/teljes elhúzáskor a bal ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása, a kattintást is beleértve, bármilyen egérmozgást tompít a teljes felengedésig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Ravasz lágy/teljes elhúzási tompítás - Mindkettő" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Both" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "A ravaszos tompítás lágy/teljes elhúzáskor mindkét ravaszra be van kapcsolva. A ravasz elhúzása, a kattintást is beleértve, bármilyen egérmozgást tompít a teljes felengedésig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft/Full Pull. Squeezing either trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released." "ControllerBinding_PrivateUploadSuccess" "Siker!" "[english]ControllerBinding_PrivateUploadSuccess" "Success!" "ControllerBinding_PrivateUploadSuccess_Description" "Játékvezérlő-konfigurációd sikeresen feltöltésre került." "[english]ControllerBinding_PrivateUploadSuccess_Description" "Your controller configuration has been uploaded successfully." "Controller_Remigration_Title" "A játékvezérlő újraköltöztetése szükséges" "[english]Controller_Remigration_Title" "Controller Re-Migration Required" "Controller_Remigration_Desc" "Kijavítottunk egy hibát a játékvezérlő költöztetési folyamatában, ami a nem Steames játékokat érintette. Válaszd az OK-t a költöztetés ismételt végrehajtásához." "[english]Controller_Remigration_Desc" "We've fixed an issue in the controller migration process related to non-steam games. Select OK to perform the migration once again." "Controller_Remigration_Cancel" "Legközelebb csinálom meg" "[english]Controller_Remigration_Cancel" "I'll do it next time" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType" "Menüaktiválási stílus" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType" "Menu Activation Style" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Kizáró csípőből tüzelés" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Hip Fire Exclusive" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick" "Gomb kattintás" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick" "Button Click" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease" "Gomb felengedése" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease" "Button Release" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease" "Érintés elengedése/Módváltás vége" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease" "Touch Release/Modeshift End" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Kizáró csípőből tüzelés" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Hip Fire Exclusive" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description" "A kétszakaszos ravasz-beállításokhoz szánt Csípőből tüzelés lehetővé teszi a ravasz gyors elhúzását a kattintás kiváltására a küszöb beindítása nélkül. Egy lassabb elhúzás vagy tartás beindítja a küszöb cselekvését. A Kizárólag csípőből tüzeléskor ha a Lágy elhúzási művelet be van kapcsolva, a Teljes elhúzás lehetőség már nem fog működni. Így Kizáró módban vagy a Teljes, vagy a Lágy elhúzás műveletét tudod aktiválni, de mindkettőt nem." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. With Exclusive Hip Fire, if the Soft Pull action is engaged, the Full Pull option will no longer function. So in Exclusive mode, you can activate either the Full or Soft pull, but not both." "Library_Details_ChangeShortcutName" "Parancsikonnév módosítása..." "[english]Library_Details_ChangeShortcutName" "Change Shortcut Name..." "Library_ControllerBindingWarningTitle" "Figyelmeztetés" "[english]Library_ControllerBindingWarningTitle" "Warning" "Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest" "A konfigurációk vendégként nem exportálhatóak." "[english]Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest" "Cannot export configurations as a Guest." "Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport" "Az utolsó exportálást követő összes változtatás el lesz vetve." "[english]Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport" "All changes since you last Exported will be discarded." "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264" "NVFBC rögzítési mód preferálása" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264" "Prefer NVFBC capture method" "Library_EditShortcutName_CodeLabel" "Ez módosítja a nevet, ami a könyvtáradban jelenik meg ehhez a parancsikonhoz." "[english]Library_EditShortcutName_CodeLabel" "This will change the name that appears in your library for this shortcut." "Library_EditShortcutName_Title" "{s:gamename} parancsikonjának átnevezése" "[english]Library_EditShortcutName_Title" "Rename Shortcut for {s:gamename}" "ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Helyi konfiguráció]" "[english]ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Local Config]" "Library_ControllerSaveReqUseTime" "Kérjük, legalább öt percet teszteld a konfigurációdat, mielőtt közzétennéd." "[english]Library_ControllerSaveReqUseTime" "Please play with your configuration for at least five minutes before publishing it." "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "KONFIGURÁCIÓ EXPORTÁLÁSA" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "EXPORT CONFIG" "Library_Details_Controller_EntireLibrary" "Más játékaid" "[english]Library_Details_Controller_EntireLibrary" "Your Other Games" "Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay" "Zene-értesítések elrejtése az átfedésben" "[english]Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay" "Hide music notifications in the overlay" "ControllerBinding_HeaderLoad" "Játékvezérlő-konfigurációk - Importálás" "[english]ControllerBinding_HeaderLoad" "Controller Configurations - Import" "ControllerBinding_HeaderSave" "Játékvezérlő-konfigurációk - Exportálás" "[english]ControllerBinding_HeaderSave" "Controller Configurations - Export" "ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "Minden személyes konfigurációd, melyet az összes játékból exportáltál." "[english]ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "All of your personal configurations you've exported from all games." "Settings_Bluetooth" "Bluetooth" "[english]Settings_Bluetooth" "Bluetooth" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Hangszóró-beállítások" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Speaker configuration" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto" "Automatikus észlelés" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto" "Auto Detect" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Automatikus észlelés ({s:channels})" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Auto Detect ({s:channels})" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2" "Sztereó" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2" "Stereo" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4" "Négycsatornás (2 első, 2 hátsó)" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4" "Quadraphonic (2 front, 2 rear)" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6" "5.1 térhatású" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6" "5.1 Surround" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2" "Sztereó" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4" "Négycsatornás" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4" "Quadraphonic" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1" "SettingsBluetooth_Intro" "Bluetooth-eszközök keresése. Kérjük, győződj meg róla, hogy az eszközöd felfedezhető." "[english]SettingsBluetooth_Intro" "Searching for Bluetooth devices. Please make sure your device is discoverable." "Settings_Bluetooth_Type" "Típus" "[english]Settings_Bluetooth_Type" "Type" "Settings_Bluetooth_Name" "Név" "[english]Settings_Bluetooth_Name" "Name" "Settings_Bluetooth_Connection" "Állapot" "[english]Settings_Bluetooth_Connection" "Status" "Settings_BluetoothManagement_UnPair" "TÖRLÉS" "[english]Settings_BluetoothManagement_UnPair" "DELETE" "Settings_BluetoothManagement_Connect" "CSATLAKOZÁS" "[english]Settings_BluetoothManagement_Connect" "CONNECT" "Settings_Bluetooth_NoDevices" "Nem található Bluetooth-eszköz" "[english]Settings_Bluetooth_NoDevices" "No Bluetooth devices found" "SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title" "Csatlakozás ehhez: {s:devicename}" "[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title" "Connecting to {s:devicename}" "SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description" "Csatlakozási kísérlet ehhez: {s:devicename}" "[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description" "Attempting to connect to {s:devicename}" "SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Title" "{s:devicename} leválasztása" "[english]SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Title" "Unpair {s:devicename}" "SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Description" "Biztosan le akarsz csatlakozni erről: {s:devicename}? Újra párosítanod kell az eszközt, ha használni szeretnéd." "[english]SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Description" "Are you sure you want to disconnect from {s:devicename}? You will need to pair the device again if you want to use it." "SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Telefon" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Phone" "SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Számítógép" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Computer" "SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Fejszett" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Headset" "SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones" "Fejhallgató" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones" "Headphones" "SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Hangszórók" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Speakers" "SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio" "Egyéb hangeszköz" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio" "Other Audio" "SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Billentyűzet" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Keyboard" "SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Egér" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Mouse" "SettingsBluetoothDevice_Type_Joystick" "Botkormány" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Joystick" "Joystick" "SettingsBluetoothDevice_Type_Gamepad" "Gamepad" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Gamepad" "Gamepad" "SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Ismeretlen" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Unknown" "Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide" "Visszajelzési oldal tesztelése" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide" "Test Haptic Side" "Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Visszajelzések számának tesztelése" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Test Haptic Repeat Count" "Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn" "Visszajelzés bekapcsolási időtartam tesztelése" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn" "Test Haptic On Duration" "Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff" "Visszajelzés kikapcsolási időtartam tesztelése" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff" "Test Haptic Off Duration" "Library_Controller_Property_Value_PadBoth" "Mindkét felület" "[english]Library_Controller_Property_Value_PadBoth" "Both Pads" "Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Bal felület" "[english]Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Left Pad" "Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Jobb felület" "[english]Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Right Pad" "SettingsController_Shutdown_5" "5 perc" "[english]SettingsController_Shutdown_5" "5 Minutes" "SettingsController_Shutdown_10" "10 perc" "[english]SettingsController_Shutdown_10" "10 Minutes" "Library_Details_FieldLabel_TestHaptics" "Tesztvisszajelzés bekapcsolása" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestHaptics" "Test Haptics Enable" "Library_Details_AllowDesktopConfig" "Asztali konfiguráció engedélyezése az indítóban" "[english]Library_Details_AllowDesktopConfig" "Allow Desktop Configuration in Launcher" "Library_Settings_ControllerSettings" "Steam Bevitel" "[english]Library_Settings_ControllerSettings" "Steam Input" "ControllerBinding_Autosave_config" "[Helyi hagyományos automatikus mentés]" "[english]ControllerBinding_Autosave_config" "[Local Legacy Autosave]" "Library_Details_RentalInfo" "KÖLCSÖNZÉSI INFÓ" "[english]Library_Details_RentalInfo" "RENTAL INFO" "Library_Details_RentalInfo_BodyActivated" "A kölcsönzés megnézési időszaka aktiválásra került. Mostantól {s:expiration} időpontig van időd e videó végignézésére." "[english]Library_Details_RentalInfo_BodyActivated" "The rental viewing period has been activated. You now have until {s:expiration} to complete watching this video." "Library_Details_RentalInfo_Body" "{s:expiration} időpontig van időd belekezdeni e videó megnézésébe. Miután belekezdtél, 48 órád lesz a végignézésére." "[english]Library_Details_RentalInfo_Body" "You have until {s:expiration} to begin watching this video. Once you begin, you will have 48 hours to complete watching it." "Library_Details_Running" "KILÉPÉS A JÁTÉKBÓL" "[english]Library_Details_Running" "EXIT GAME" "Library_Details_CloseVRGame_Title" "Kilépés?" "[english]Library_Details_CloseVRGame_Title" "Exit?" "Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Erősítsd meg, hogy ki szeretnél lépni a jelenlegi VR alkalmazásból." "[english]Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Please confirm you'd like to exit the current VR application." "SteamUI_OpenVRApp" "OpenVR alkalmazás" "[english]SteamUI_OpenVRApp" "OpenVR Application" "Library_Details_StorePage" "Áruházi oldal megnézése" "[english]Library_Details_StorePage" "View Store Page" "Library_AppControllerSettings_Title" "Játékvezérlő alkalmazás-beállítások" "[english]Library_AppControllerSettings_Title" "Controller Application Options" "Library_Details_EnableRumble" "[Kísérleti] Rezgésemuláció" "[english]Library_Details_EnableRumble" "[Experimental] Rumble Emulation" "Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Rezgésemuláció frekvencia-beállítások" "[english]Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Rumble Emulation Frequency Setting" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "Nagyon alacsony" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "Extra Low" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low" "Alacsony" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low" "Low" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Közepesen alacsony" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Medium Low" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default" "Alapértelmezett" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default" "Default" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh" "Közepesen magas" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh" "Medium High" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High" "Magas" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High" "High" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "Nagyon magas" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "Extra High" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8 bites" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8-Bit" "Library_Details_AppControllerSettings" "Játékvezérlő-beállítások" "[english]Library_Details_AppControllerSettings" "Controller Options" "Library_Settings_Misc" "Egyebek" "[english]Library_Settings_Misc" "More" "Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title" "VEZÉRLŐ-ELTÉRÉS" "[english]Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title" "CONTROL MISMATCH" "Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc" "Ehhez a VR alkalmazáshoz a jelenleg aktív vezérlődtől eltérő vezérlés szükséges. Az alábbiak egyikére van szükség:" "[english]Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc" "This VR application requires controls different from your currently active controller. One of the following is required:" "Library_Details_VRController_Tracked" "Követett mozgásérzékelők" "[english]Library_Details_VRController_Tracked" "Tracked motion controllers" "Library_Details_VRController_Gamepad" "Gamepad" "[english]Library_Details_VRController_Gamepad" "Gamepad" "Library_Details_VRController_KBMouse" "Billentyűzet/Egér" "[english]Library_Details_VRController_KBMouse" "Keyboard/Mouse" "Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "JÁTÉKTERÜLET-FIGYELMEZTETÉS" "[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "PLAY AREA WARNING" "Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "A játékterületed jelenleg nincs kalibrálva. Futtasd a Szobaelrendezőt." "[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Your play area is currently uncalibrated. Please run Room Setup." "Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "Ez a játék szobaléptékű VR-t igényel, de játékterületed jelenleg Csak állóra van konfigurálva." "[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "This game requires Room Scale VR but your play area is currently configured for Standing Only." "Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Játékterületed nem felel meg e játék játékterület-követelményeinek. A játék {s:requiredwidth}m x {s:requireddepth}m területet igényel, a te jelenlegi játékterületed pedig {s:currentwidth}m x {s:currentdepth}m-re van konfigurálva." "[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Your play area does not meet the play area requirements for this game. The game requires {s:requiredwidth}m x {s:requireddepth}m, and your current play area is configured as {s:currentwidth}m x {s:currentdepth}m." "Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title" "FIGYELMEZTETÉS" "[english]Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc" "A(z) {s:gamename} nem támogatja a jelenleg aktív játékvezérlődet." "[english]Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc" "{s:gamename} does not support your currently active controller." "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title" "FIGYELMEZTETÉS" "[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Játékterületed jelenleg nincs kalibrálva. Válaszd az OK-t a Szobaelrendező elindításához." "[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Your play area is currently uncalibrated. Select OK to launch Room Setup." "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "Ez a játék Szobaléptéket igényel, a játékterületed viszont jelenleg Csak állóra van konfigurálva. Lehet, hogy nem fogsz tudni játszani." "[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "This game requires Room Scale and your play area is currently configured as Standing Only. You may be unable to play." "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "A játékterületed nem felel meg e játék játékterület-követelményének. Lehet, hogy nem fogsz tudni játszani." "[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Your play area does not meet the play area requirements for this game. You may be unable to play." "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "SZOBAELRENDEZŐ FUTTATÁSA" "[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "RUN ROOM SETUP" "Library_Details_FieldLabel_OutputAxis" "Kimenő tengely" "[english]Library_Details_FieldLabel_OutputAxis" "Output Axis" "Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick" "Bal botkormány" "[english]Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick" "Left Joystick" "Library_Controller_Property_Value_RightJoystick" "Jobb botkormány" "[english]Library_Controller_Property_Value_RightJoystick" "Right Joystick" "Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse" "Relatív egér" "[english]Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse" "Relative Mouse" "Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse" "Abszolút egér" "[english]Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse" "Absolute Mouse" "Library_Controller_Property_Value_AxisX" "Csak vízszintes" "[english]Library_Controller_Property_Value_AxisX" "Horizontal Only" "Library_Controller_Property_Value_AxisY" "Csak függőleges" "[english]Library_Controller_Property_Value_AxisY" "Vertical Only" "Library_Controller_Property_Value_AxisBoth" "Vízszintes és függőleges" "[english]Library_Controller_Property_Value_AxisBoth" "Both Horizontal & Vertical" "MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Távoli bekapcsolás engedélyezése" "[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Enable Remote Power On" "MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title" "Távoli bekapcsolás" "[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title" "Remote Power On" "MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message" "Rendszered támogatja a Távoli bekapcsolást a Steam Játékvezérlő használatával.\n\nAkarod most engedélyezni?\n" "[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message" "Your system supports Remote Power On using the Steam Controller.\n\nDo you want to enable it now?\n" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "Botkormány kimenet - Bal" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "Output Joystick - Left" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Description" "Analóg botkormány-parancsok küldésekor a játékba, bal analóg botkormányként legyenek küldve." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "Botkormány kimenet - Jobb" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "Output Joystick - Right" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Description" "Analóg botkormány-parancsok küldésekor a játékba, jobb analóg botkormányként legyenek küldve." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Abszolút egér kimenet" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Output Absolute Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Description" "A virtuális botkormány pozíciójának közvetlen leképezése a teljes képernyőre. Az Egérterület mód ugyanezt a működést adja, de több beállítási lehetősége van az aktív területhez." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Description" "Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mode provides the same functionality but has more configuration options for the active area." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Relatív egér kimenet" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Output Relative Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Description" "Az egérkurzor kormányzása a virtuális botkormány használatával." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Description" "Steer the mouse cursor using the virtual joystick." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "Kimenő tengely" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "Output Axis" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description" "A kimenet kívánság szerint egyetlen tengelyre korlátozható. Például giróval kormányzás egy versenyjátékban, ahol nem akarsz a függőleges menükben is görgetni." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description" "Output can be limited to a single axis if desired. For example - steering with the Gyro in a racing game where you don't want to also scroll through vertical menus." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Vízszintes és függőleges" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Both Horizontal & Vertical" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description" "A kimenet normál módon, mind a vízszintes, mind a függőleges tengelyre küldésre kerül." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description" "Output will be sent normally to both horizontal and vertical axis." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY" "Csak függőleges" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY" "Vertical Only" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description" "A kimenet csak a függőleges tengelyre kerül küldésre." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description" "Output will be sent only to the vertical axis." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX" "Csak vízszintes" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX" "Horizontal Only" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description" "A kimenet csak a vízszintes tengelyre kerül küldésre." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description" "Output will be sent only to the horizontal axis." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick" "Botkormány kimenet - Bal" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick" "Output Joystick - Left" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description" "Analóg botkormány-parancsok küldésekor a játékba, bal analóg botkormányként legyenek küldve." "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick" "Botkormány kimenet - Jobb" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick" "Output Joystick - Right" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description" "Analóg botkormány-parancsok küldésekor a játékba, jobb analóg botkormányként legyenek küldve." "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse" "Abszolút egér kimenet" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse" "Output Absolute Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description" "A virtuális botkormány pozíciójának közvetlen leképezése a teljes képernyőre. Az Egérterület mód ugyanezt a működést adja, de több beállítási lehetősége van az aktív területhez." "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description" "Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mode provides the same functionality but has more configuration options for the active area." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse" "Relatív egér kimenet" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse" "Output Relative Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description" "Az egérkurzor kormányzása a virtuális botkormány használatával." "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description" "Steer the mouse cursor using the virtual joystick." "SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits" "Letöltési sebesség bit/másodpercben mutatása" "[english]SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits" "Display download rates in bits per second" "SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails" "Ha ez be van jelölve, a Steam a letöltési sebességet bit/másodpercben jeleníti meg, például „500 KB/s” helyett „4 Mbps”." "[english]SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails" "If this is checked, Steam will display download rates in bits per second, for instance \"4 Mbps\" instead of \"500 KB/s\"." "Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Vásárlásod egy vagy több olyan tételt tartalmaz, amelyek a jövőben megadott időközönként kerülnek kiszámlázásra. A Steam bármilyen mentett fizetési módot használni fog a számla kiegyenlítésére a megújítási időszakokban. Ha a megújítás idején nincs mentett fizetési módod, a Steam Pénztárcád használatával kerül sor a fizetésre." "[english]Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Your purchase contains one or more items that will be billed at specified intervals in the future. Steam will use any saved payment methods that you have on file for billing you at each renewal period. If you have no saved payment methods at the time of renewal, your Steam wallet will be used for the payment" "UI_Delete" "TÖRLÉS" "[english]UI_Delete" "DELETE" "Settings_VRSettings" "VR beállítások" "[english]Settings_VRSettings" "VR Settings" "Library_Details_PlayTheatre" "LEJÁTSZÁS MOZI MÓDBAN" "[english]Library_Details_PlayTheatre" "PLAY IN THEATER" "Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "A(z) {s:gamename} natívan támogatja a VR-t, de te az asztali verziót indítod. Szeretnéd folytatni?" "[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename} has native VR support, but you are launching the desktop version. Do you want to continue?" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "MŰVELETKÉSZLET KEZELÉSE" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "MANAGE ACTION SET" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "MŰVELETKÉSZLET TÖRLÉSE" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "DELETE ACTION SET" "Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "BILLENTYŰZET BE" "[english]Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "SHOW KEYBOARD" "Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "KÉPERNYŐKÉP KÉSZÍTÉSE" "[english]Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "TAKE SCREENSHOT" "Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "MŰVELETKÉSZLET-VÁLTÁS" "[english]Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "CHANGE ACTION SET" "Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "KÖVETKEZŐ MŰVELETKÉSZLET" "[english]Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "NEXT ACTION SET" "Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "VÁLTOZTATÁS ERRE:" "[english]Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "CHANGE TO" "Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Teszt 0" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Test 0" "Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Teszt 1" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Test 1" "Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Teszt 2" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Test 2" "Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Teszt 3" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Test 3" "Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Teszt 4" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Test 4" "Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Teszt 5" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Test 5" "Library_AddActionSet_Title" "Műveletkészlet hozzáadása" "[english]Library_AddActionSet_Title" "Add Action Set" "Library_AddActionSet_CodeLabel" "Új műveletkészlet hozzáadása, amire át lehet váltani.\nSemelyik műveletkészletnek nem lehet üres a neve." "[english]Library_AddActionSet_CodeLabel" "This will add a new set of actions that can be switched to. \nAll action sets must have a non-empty name." "Library_RenameActionSet_Title" "Műveletkészlet átnevezése" "[english]Library_RenameActionSet_Title" "Rename Action Set" "Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Átnevezi ezt a műveletkészletet. Semelyik műveletkészletnek nem lehet üres a neve." "[english]Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Rename this Action Set to a new title. All action sets must have a non-empty name." "Library_DeleteActionSet_Title" "Műveletkészlet törlése" "[english]Library_DeleteActionSet_Title" "Delete Action Set" "Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "Biztosan törlöd a(z) {s:actionsetname} műveletkészletet?" "[english]Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "Are you sure you want to delete {s:actionsetname}?" "Library_SelectActionSet_Title" "Műveletkészlet kiválasztása" "[english]Library_SelectActionSet_Title" "Select Action Set" "Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Erre a műveletkészletre váltás a gomb megnyomásakor." "[english]Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Change to this action set when you press the button." "ControllerBinding_PresetDropDown_None" "Nincs" "[english]ControllerBinding_PresetDropDown_None" "None" "ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Következő műveletkészlet" "[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Next Action Set" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Botkormány-kattintás" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Joystick Click" "Library_Details_ModeShift_Title_A" "„A” gomb" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_A" "A Button" "Library_Details_ModeShift_Title_B" "„B” gomb" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_B" "B Button" "Library_Details_ModeShift_Title_X" "„X” gomb" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_X" "X Button" "Library_Details_ModeShift_Title_Y" "„Y” gomb" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_Y" "Y Button" "Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Műveletkészlet mutatása váltáskor" "[english]Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Display Action Set on Change" "Library_Details_EnableActionSetBeep" "Csipogás váltáskor" "[english]Library_Details_EnableActionSetBeep" "Beep on Change" "SteamUI_StreamLaunch_VRActive" "A távoli számítógép jelenleg VR módban van, így nem tud Otthoni továbbítás munkamenetet indítani." "[english]SteamUI_StreamLaunch_VRActive" "The remote computer is currently in VR mode so it cannot start an In-Home Streaming session." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Módváltás - Botkormány-kattintás" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Mode Shift - Joystick Click" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Módváltás - „A” gomb" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Mode Shift - A Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Módváltás - „B” gomb" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Mode Shift - B Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Módváltás - „X” gomb" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Mode Shift - X Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Módváltás - „Y” gomb" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Mode Shift - Y Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "Library_ManageActionSet_Title" "Műveletkészletek kezelése" "[english]Library_ManageActionSet_Title" "Manage Action Sets" "Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Kapcsolandó műveletkészlet, amikor a kurzor látható" "[english]Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when cursor is shown" "Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Kapcsolandó műveletkészlet, amikor a kurzor rejtett" "[english]Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when cursor is hidden" "Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "BAL KAR FEL" "[english]Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "LSTICK UP" "Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "BAL KAR LE" "[english]Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "LSTICK DOWN" "Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "BAL KAR BALRA" "[english]Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "LSTICK LEFT" "Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "BAL KAR JOBBRA" "[english]Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "LSTICK RIGHT" "Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "JOBB KAR FEL" "[english]Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "RSTICK UP" "Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "JOBB KAR LE" "[english]Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "RSTICK DOWN" "Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "JOBB KAR BALRA" "[english]Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "RSTICK LEFT" "Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "JOBB KAR JOBBRA" "[english]Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "RSTICK RIGHT" "Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "UTOLSÓKÉNT HASZNÁLT MŰVELETKÉSZLET" "[english]Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "LAST USED ACTION SET" "ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Előző műveletkészlet" "[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Previous Action Set" "Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "FIGYELEM" "[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "A(z) {s:gamename} nem támogatja a jelenleg aktív fejszettedet." "[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "{s:gamename} does not support your currently active headset." "Broadcast_Playback" "ÉLŐ" "[english]Broadcast_Playback" "LIVE" "Broadcast_SpectatorCount" "{d:NumViewers}" "[english]Broadcast_SpectatorCount" "{d:NumViewers}" "Broadcast_RequestCount" "{d:NumRequests}" "[english]Broadcast_RequestCount" "{d:NumRequests}" "Broadcast_Notification_Header" "NÉZŐI KÉRÉSEK" "[english]Broadcast_Notification_Header" "VIEWER REQUESTS" "Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay" "{s:friend}" "[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay" "{s:friend}" "Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "FIGYELEM" "[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "A(z) {s:gamename} a SteamVR környezeten kívül fog indulni. Lehet, hogy el kell távolítanod a fejszettedet, hogy visszatérj a Steambe." "[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "{s:gamename} will launch outside of the SteamVR environment. You may need to remove your headset in order to return to Steam." "CDNLoc_Brazil___Recife" "Brazília - Recife" "[english]CDNLoc_Brazil___Recife" "Brazil - Recife" "CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Brazília - Brazíliaváros" "[english]CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Brazil - Brasilia" "CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Brazília - Rio de Janeiro" "[english]CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Brazil - Rio de Janeiro" "CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brazília - Porto Alegre" "[english]CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brazil - Porto Alegre" "CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Oroszország - Irkutszk" "[english]CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Russia - Irkutsk" "CDNLoc_Kazakhstan" "Kazahsztán" "[english]CDNLoc_Kazakhstan" "Kazakhstan" "CDNLoc_China___Wuhan" "Kína - Vuhan" "[english]CDNLoc_China___Wuhan" "China - Wuhan" "CDNLoc_China___Xi'an" "Kína - Hszian" "[english]CDNLoc_China___Xi'an" "China - Xi'an" "CDNLoc_Mongolia" "Mongólia" "[english]CDNLoc_Mongolia" "Mongolia" "MainMenu_NewHelpRequestReplies" "{d:helprequestreplycount} válasz a Steam Támogatástól" "[english]MainMenu_NewHelpRequestReplies" "{d:helprequestreplycount} replies from Steam Support" "MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "{d:helprequestreplycount} válasz a Steam Támogatástól" "[english]MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "{d:helprequestreplycount} reply from Steam Support" "Notification_VirtualHere" "VirtualHere" "[english]Notification_VirtualHere" "VirtualHere" "Notification_PurchaseVirtualHere" "Elérhető a Steam Áruházban USB megosztáshoz" "[english]Notification_PurchaseVirtualHere" "Available in the Steam Store for USB sharing" "Library_Details_IncludeInVR" "A VR könyvtárban is" "[english]Library_Details_IncludeInVR" "Include in VR Library" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "AKTIVÁLÓK MUTATÁSA" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "SHOW ACTIVATORS" "Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Aktiválás típus" "[english]Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Activation Type" "Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Hozzárendelés" "[english]Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Binding" "Library_Details_Activator_Title_None" "Nincs - aktiváló eltávolítása" "[english]Library_Details_Activator_Title_None" "None - Remove Activator" "Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Normál lenyomás" "[english]Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Regular Press" "Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Hosszú lenyomás" "[english]Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Long Press" "Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Dupla lenyomás" "[english]Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Double Press" "Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Lenyomás eleji" "[english]Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Start Press" "Library_Details_Activator_Title_Release" "Felengedés" "[english]Library_Details_Activator_Title_Release" "Release Press" "Library_Details_Activator_Title_SoftPress" "Lágy lenyomás" "[english]Library_Details_Activator_Title_SoftPress" "Soft Press" "None" "Nincs" "[english]None" "None" "Full_Press" "Normál lenyomás" "[english]Full_Press" "Regular Press" "Long_Press" "Hosszú lenyomás" "[english]Long_Press" "Long Press" "Double_Press" "Dupla lenyomás" "[english]Double_Press" "Double Press" "Start_Press" "Lenyomás eleji" "[english]Start_Press" "Start Press" "Release" "Felengedés" "[english]Release" "Release Press" "Soft_Press" "Lágy lenyomás" "[english]Soft_Press" "Soft Press" "Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Hozzárendelés léptetése" "[english]Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Cycle Binding" "Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Indítási késleltetés" "[english]Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Fire Start Delay" "Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Végkésleltetés" "[english]Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Fire End Delay" "Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Váltás" "[english]Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Toggle" "Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Ismétlési ütem" "[english]Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Repeat Rate" "Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Megszakítható" "[english]Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Interruptable" "Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Hosszú lenyomás ideje" "[english]Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Long Press Time" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime" "Dupla lenyomási idő" "[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime" "Double Tap Time" "ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Alapértelmezett" "[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Default" "ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Aktiválótípus" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Activator Type" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Description" "Az aktiválók meghatározzák, hogyan reagál a bevitel. Szokásos lenyomás, hosszú lenyomás, dupla lenyomás? Itt válaszd ki vagy távolítsd el őket." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Description" "Activators determine how the input responds to you. Is it a regular press, a long press, a double tap? Select them here or remove them." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_None" "Semmilyen - Aktiváló eltávolítása" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_None" "None - Remove Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_None_Description" "E lehetőség választása eltávolítja az aktiválót és bármely általa tartalmazott hozzárendelést." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_None_Description" "Selecting this option will remove the activator and any bindings it contains." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress" "Szokványos lenyomásos aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress" "Regular Press Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress_Description" "A szokványos lenyomásos aktiváló az alapértelmezett típus. Amikor megnyomod a gombot, aktiválódik, és bekapcsolva marad, míg fel nem engeded." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress_Description" "Regular Press Activator are the default type. When you press the button, it activates and stays on until you release it." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress" "Dupla lenyomásos aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress" "Double Press Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress_Description" "A dupla lenyomásos aktiváló egy gyors dupla lenyomást igényel az aktiválásához. Ha a második lenyomáskor nyomva tartod, nyomva tartva marad. Ugyanazon a gombon levő bármilyen megszakítható aktiváló nem indul be dupla lenyomáskor, és szüneteltetve lesz a dupla lenyomási idő elteltéig." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress_Description" "Double Press Activator requires a quick double tap of the input to activate. If held on the second press, it will remain pressed. Any interruptable activators on the same button will not fire if a double press is fired, and will be paused until the double press time has passed." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress" "Hosszú lenyomásos aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress" "Long Press Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress_Description" "A hosszú lenyomásos aktiválónál a gombot az aktiválásához egy adott ideig lenyomva kell tartani. A hosszú lenyomási idő eltelte után aktiválódik, és bekapcsolva marad, míg fel nem engeded. Az ugyanezen a gombon levő megszakítható aktiválók nem fognak beindulni, ha egy hosszú lenyomás van aktiválva, és a hosszú lenyomási idő alatt szüneteltetve lesznek, míg a gomb felengedésre nem kerül." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress_Description" "Long Press Activator requires the button to be held for a period of time to activate. Once the long press time has passed, it will activate stay on until you release it. Any interruptable activators on the same button will not fire if a long press is fired, and will be paused until the button is released while under the long press time." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress" "Lenyomás eleji aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress" "Start Press Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress_Description" "A lenyomás eleji aktiváló a gomb lenyomásakor aktiválódik. Azonnal deaktiválódik, még ha a gomb lenyomva is marad. Ez főleg akkor hasznos, amikor felengedési aktiválóval használod egy átváltás tartássá konvertálására, mint pl. egy guggolás átváltása művelet." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress_Description" "Start Press Activator activates when the button is pressed. It is immediately deactivates even if the button continues to be held. This is useful, particularly when used with a Release Press Activator, to convert a Toggle into a Hold, such as a Toggle Crouch action." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release" "Felengedési aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release" "Release Press Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release_Description" "A felengedési aktiváló a gomb felengedésekor aktiválódik és deaktiválódik." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release_Description" "Release Press Activator activates and deactivates when the button is released." "ControllerBinding_FullPress_Binding" "Hozzárendelés" "[english]ControllerBinding_FullPress_Binding" "Binding" "ControllerBinding_FullPress_Binding_Description" "Egy vagy több műveletet rendelhetsz ehhez az aktiválóhoz, például billentyűt, egér- vagy gamepad-gombot, vagy natív műveleteket." "[english]ControllerBinding_FullPress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions." "ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Váltás" "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description" "Váltás módban ez az aktiváló felengedése után továbbra is aktív marad, míg újra meg nem nyomod." "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "Váltás - Be" "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description" "Ez az aktiváló felengedése után továbbra is aktív marad, míg újra meg nem nyomod." "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description" "This activator continues to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off" "Váltás - Ki" "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "Ez az aktiváló hagyományos gombként fog működni, a gomb felengedéséig lesz bekapcsolva." "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_FullPress_Interruptable" "Megszakítható" "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable" "Interruptable" "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "A megszakítható aktiválók más aktiválók által felfüggeszthetők vagy leállíthatók. Például egy hosszú lenyomásos aktiváló megszakíthat egy teljes lenyomásos aktiválót, így a teljes lenyomás csak akkor indul be, ha a hosszú lenyomás nem. Ha nem megszakítható, viselkedés tekintetében figyelmen kívül hagyja a másik aktiválót." "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior." "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Megszakítható - Be" "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Interruptable - On" "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description" "Ez az aktiváló felfüggesztődik, vagy egyáltalán nem indul be, ha más aktiválók hatásosak. A hosszú lenyomás, dupla lenyomás stb. hatására kivárja azok feltételeinek teljesülését, mielőtt ez az aktiváló aktiválhatja magát. Ha a többi aktiváló beindul, ez nem fog." "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not." "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Megszakítható - Ki" "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Interruptable - Off" "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description" "Ez az aktiváló figyelmen kívül hagyja a többi aktiválót és mindig aktiválódik/deaktiválódik, mintha egyedüli volna." "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate as if it were alone." "ControllerBinding_FullPress_StartDelay" "Indítási késleltetés" "[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "Az aktiváló ennyi időt fog várni a gomb megnyomása után az aktiválás előtt. Ez a késleltetés eltolja a teljes időszakot, amely alatt a gomb le van nyomva, így ha nincs megadva végkésleltetés, a gomb teljes lenyomva tartási időtartama ugyanannyi lesz, csak késleltetve." "[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Végkésleltetés" "[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description" "Az aktiváló ennyi időt fog várni a gomb felengedése után, mielőtt kikapcsolódna. A végkésleltetés hosszabban aktívvá teszi a gombot annál, mint amilyen hosszan fizikailag le volt nyomva." "[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description" "Meghatározza a visszajelzés erejét az aktiváló aktiválódásakor és deaktiválódásakor." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "Nincs visszajelzés." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Gyenge visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Közepes visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "Erős visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings" "Hozzárendelések léptetése" "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "A hozzárendelések léptetésével ez az aktiváló sorrendben végigléptet mindegyik hozzárendelésén, valahányszor aktiválva van. A sorrendet az határozza meg, milyen sorrendben lettek kiválasztva a gomb-hozzárendelési folyamatban." "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Hozzárendelések léptetése - Be" "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description" "Amikor be van kapcsolva, ez az aktiváló sorrendben végigléptet mindegyik hozzárendelésén, valahányszor aktiválva van." "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Hozzárendelések léptetése - Ki" "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description" "Amikor ki van kapcsolva, minden hozzárendelés egyszerre lép működésbe." "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats" "Nyomva tartva ismétel (turbó)" "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "A Turbótól ez az aktiváló gyors ütemben aktiválódik és deaktiválódik, míg le van nyomva. Használható a hozzárendelések léptetésével kombinálva." "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Be" "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description" "A Turbótól ez az aktiváló gyors ütemben aktiválódik és deaktiválódik, míg le van nyomva. Használható a hozzárendelések léptetésével kombinálva." "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Ki" "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description" "Amikor ki van kapcsolva, a nyomva tartás csak nyomva tartja a gombot, nem ismétel." "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it." "ControllerBinding_FullPress_RepeatRate" "Ismétlési ütem" "[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate" "Repeat Rate" "ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "Ez a csúszka állítja be a Turbó sebességét." "[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider." "ControllerBinding_DoublePress_Binding" "Hozzárendelés" "[english]ControllerBinding_DoublePress_Binding" "Binding" "ControllerBinding_DoublePress_Binding_Description" "Egy vagy több műveletet rendelhetsz ehhez az aktiválóhoz, például billentyűt, egér- vagy gamepad-gombot, vagy natív műveleteket." "[english]ControllerBinding_DoublePress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions." "ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Váltás" "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description" "Ez az aktiváló felengedése után továbbra is aktív marad, míg újra meg nem nyomod." "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On" "Váltás - Be" "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "Ez az aktiváló felengedése után továbbra is aktív marad, míg újra meg nem nyomod." "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off" "Váltás - Ki" "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "Ez az aktiváló hagyományos gombként fog működni, a gomb felengedéséig lesz bekapcsolva." "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime" "Dupla lenyomási idő" "[english]ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime" "Double Tap Time" "ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime_Description" "Meghatározza, milyen gyorsan kell duplán lenyomnod az aktiváló aktiválásához. A szintén ezen a bevitelen levő megszakítható aktiválók nem indulnak be, míg ez az idő le nem telt." "[english]ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime_Description" "Determines how fast you must double tap to activate the activator. Any interruptable activators also on this input will not fire until this time has passed." "ControllerBinding_DoublePress_StartDelay" "Indítási késleltetés" "[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "Az aktiváló ennyi időt fog várni a gomb megnyomása után az aktiválás előtt. Ez a késleltetés eltolja a teljes időszakot, amely alatt a gomb le van nyomva, így ha nincs megadva végkésleltetés, a gomb teljes lenyomva tartási időtartama ugyanannyi lesz, csak késleltetve." "[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_DoublePress_EndDelay" "Végkésleltetés" "[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "Az aktiváló ennyi időt fog várni a gomb felengedése után, mielőtt kikapcsolódna. A végkésleltetés hosszabban aktívvá teszi a gombot annál, mint amilyen hosszan fizikailag le volt nyomva." "[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description" "Meghatározza a visszajelzés erejét az aktiváló aktiválódásakor és deaktiválódásakor." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "Nincs visszajelzés." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Gyenge visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description" "Közepes visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description" "Erős visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Hozzárendelések léptetése" "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description" "A hozzárendelések léptetésével ez az aktiváló sorrendben végigléptet mindegyik hozzárendelésén, valahányszor aktiválva van. A sorrendet az határozza meg, milyen sorrendben lettek kiválasztva a gomb-hozzárendelési folyamatban." "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On" "Hozzárendelések léptetése - Be" "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "Amikor be van kapcsolva, ez az aktiváló sorrendben végigléptet mindegyik hozzárendelésén, valahányszor aktiválva van." "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off" "Hozzárendelések léptetése - Ki" "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "Amikor ki van kapcsolva, minden hozzárendelés egyszerre lép működésbe." "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats" "Nyomva tartva ismétel (turbó)" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "A Turbótól ez az aktiváló gyors ütemben aktiválódik és deaktiválódik, míg le van nyomva. Használható a hozzárendelések léptetésével kombinálva." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Be" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description" "A Turbótól ez az aktiváló gyors ütemben aktiválódik és deaktiválódik, míg le van nyomva. Használható a hozzárendelések léptetésével kombinálva." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Ki" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description" "Amikor ki van kapcsolva, a nyomva tartás csak nyomva tartja a gombot, nem ismétel." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it." "ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate" "Ismétlési ütem" "[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate" "Repeat Rate" "ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "Ez a csúszka állítja be a Turbó sebességét." "[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider." "ControllerBinding_LongPress_Binding" "Hozzárendelés" "[english]ControllerBinding_LongPress_Binding" "Binding" "ControllerBinding_LongPress_Binding_Description" "Egy vagy több műveletet rendelhetsz ehhez az aktiválóhoz, például billentyűt, egér- vagy gamepad-gombot, vagy natív műveleteket." "[english]ControllerBinding_LongPress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions." "ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Váltás" "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description" "Ez az aktiváló felengedése után továbbra is aktív marad, míg újra meg nem nyomod." "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "Váltás - Be" "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description" "Ez az aktiváló felengedése után továbbra is aktív marad, míg újra meg nem nyomod." "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off" "Váltás - Ki" "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "Ez az aktiváló hagyományos gombként fog működni, a gomb felengedéséig lesz bekapcsolva." "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_LongPress_LongPressTime" "Hosszú lenyomás ideje" "[english]ControllerBinding_LongPress_LongPressTime" "Long Press Time" "ControllerBinding_LongPress_LongPressTime_Description" "Meghatározza, milyen hosszan kell lenyomva tartani a gombot az aktiváló aktiválásához. Bármilyen szintén ezen a bevitelen levő megszakítható aktiváló nem lesz aktiválva a gomb felengedéséig ezen időszak előtt, és egyáltalán nem lesz aktiválva, ha a Hosszú lenyomás aktiválva van." "[english]ControllerBinding_LongPress_LongPressTime_Description" "Determines how long you must hold the button to activate the activator. Any interruptable activators also on this input will not be activated until the button is released prior to this time and they will not be activated at all if the Long Press is activated." "ControllerBinding_LongPress_StartDelay" "Indítási késleltetés" "[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "Az aktiváló ennyi időt fog várni a gomb megnyomása után az aktiválás előtt. Ez a késleltetés eltolja a teljes időszakot, amely alatt a gomb le van nyomva, így ha nincs megadva végkésleltetés, a gomb teljes lenyomva tartási időtartama ugyanannyi lesz, csak késleltetve." "[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Végkésleltetés" "[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description" "Az aktiváló ennyi időt fog várni a gomb felengedése után, mielőtt kikapcsolódna. A végkésleltetés hosszabban aktívvá teszi a gombot annál, mint amilyen hosszan fizikailag le volt nyomva." "[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description" "Meghatározza a visszajelzés erejét az aktiváló aktiválódásakor és deaktiválódásakor." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "Nincs visszajelzés." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Gyenge visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Közepes visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "Erős visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings" "Hozzárendelések léptetése" "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "A hozzárendelések léptetésével ez az aktiváló sorrendben végigléptet mindegyik hozzárendelésén, valahányszor aktiválva van. A sorrendet az határozza meg, milyen sorrendben lettek kiválasztva a gomb-hozzárendelési folyamatban." "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Hozzárendelések léptetése - Be" "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description" "Amikor be van kapcsolva, ez az aktiváló sorrendben végigléptet mindegyik hozzárendelésén, valahányszor aktiválva van." "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Hozzárendelések léptetése - Ki" "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description" "Amikor ki van kapcsolva, minden hozzárendelés egyszerre lép működésbe." "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats" "Nyomva tartva ismétel (turbó)" "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "A Turbótól ez az aktiváló gyors ütemben aktiválódik és deaktiválódik, míg le van nyomva. Használható a hozzárendelések léptetésével kombinálva." "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Be" "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description" "A Turbótól ez az aktiváló gyors ütemben aktiválódik és deaktiválódik, míg le van nyomva. Használható a hozzárendelések léptetésével kombinálva." "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Ki" "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description" "Amikor ki van kapcsolva, a nyomva tartás csak nyomva tartja a gombot, nem ismétel." "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it." "ControllerBinding_LongPress_RepeatRate" "Ismétlési ütem" "[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate" "Repeat Rate" "ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "Ez a csúszka állítja be a Turbó sebességét." "[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider." "ControllerBinding_StartPress_Binding" "Hozzárendelés" "[english]ControllerBinding_StartPress_Binding" "Binding" "ControllerBinding_StartPress_Binding_Description" "Egy vagy több műveletet rendelhetsz ehhez az aktiválóhoz, például billentyűt, egér- vagy gamepad-gombot, vagy natív műveleteket." "[english]ControllerBinding_StartPress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions." "ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Váltás" "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description" "Ez az aktiváló felengedése után továbbra is aktív marad, míg újra meg nem nyomod." "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_StartPress_Toggle_On" "Váltás - Be" "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "Ez az aktiváló felengedése után továbbra is aktív marad, míg újra meg nem nyomod." "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off" "Váltás - Ki" "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "Ez az aktiváló hagyományos gombként fog működni, a gomb felengedéséig lesz bekapcsolva." "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_StartPress_StartDelay" "Indítási késleltetés" "[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "Az aktiváló ennyi időt fog várni a gomb megnyomása után az aktiválás előtt. Ez a késleltetés eltolja a teljes időszakot, amely alatt a gomb le van nyomva, így ha nincs megadva végkésleltetés, a gomb teljes lenyomva tartási időtartama ugyanannyi lesz, csak késleltetve." "[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Végkésleltetés" "[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description" "Az aktiváló ennyi időt fog várni a gomb felengedése után, mielőtt kikapcsolódna. A végkésleltetés hosszabban aktívvá teszi a gombot annál, mint amilyen hosszan fizikailag le volt nyomva." "[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description" "Meghatározza a visszajelzés erejét az aktiváló aktiválódásakor és deaktiválódásakor." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "Nincs visszajelzés." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Gyenge visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Közepes visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "Erős visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Hozzárendelések léptetése" "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description" "A hozzárendelések léptetésével ez az aktiváló sorrendben végigléptet mindegyik hozzárendelésén, valahányszor aktiválva van. A sorrendet az határozza meg, milyen sorrendben lettek kiválasztva a gomb-hozzárendelési folyamatban." "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Hozzárendelések léptetése - Be" "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description" "Amikor be van kapcsolva, ez az aktiváló sorrendben végigléptet mindegyik hozzárendelésén, valahányszor aktiválva van." "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off" "Hozzárendelések léptetése - Ki" "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "Amikor ki van kapcsolva, minden hozzárendelés egyszerre lép működésbe." "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_Release_Binding" "Hozzárendelés" "[english]ControllerBinding_Release_Binding" "Binding" "ControllerBinding_Release_Binding_Description" "Egy vagy több műveletet rendelhetsz ehhez az aktiválóhoz, például billentyűt, egér- vagy gamepad-gombot, vagy natív műveleteket." "[english]ControllerBinding_Release_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions." "ControllerBinding_Release_Toggle" "Váltás" "[english]ControllerBinding_Release_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "Ez az aktiváló felengedése után továbbra is aktív marad, míg újra meg nem nyomod." "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Váltás - Be" "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description" "Ez az aktiváló felengedése után továbbra is aktív marad, míg újra meg nem nyomod." "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Váltás - Ki" "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description" "Ez az aktiváló hagyományos gombként fog működni, a gomb felengedéséig lesz bekapcsolva." "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_Release_Interruptable" "Megszakítható" "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable" "Interruptable" "ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "A megszakítható aktiválók más aktiválók által felfüggeszthetők vagy leállíthatók. Például egy hosszú lenyomásos aktiváló megszakíthat egy teljes lenyomásos aktiválót, így a teljes lenyomás csak akkor indul be, ha a hosszú lenyomás nem. Ha nem megszakítható, viselkedés tekintetében figyelmen kívül hagyja a másik aktiválót." "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior." "ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Megszakítható - Be" "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Interruptable - On" "ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description" "Ez az aktiváló felfüggesztődik, vagy egyáltalán nem indul be, ha más aktiválók hatásosak. A hosszú lenyomás, dupla lenyomás stb. hatására kivárja azok feltételeinek teljesülését, mielőtt ez az aktiváló aktiválhatja magát. Ha a többi aktiváló beindul, ez nem fog." "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not." "ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Megszakítható - Ki" "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Interruptable - Off" "ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description" "Ez az aktiváló figyelmen kívül hagyja a többi aktiválót és mindig aktiválódik/deaktiválódik, mintha egyedüli volna." "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate is if it were alone." "ControllerBinding_Release_StartDelay" "Indítási késleltetés" "[english]ControllerBinding_Release_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_Release_StartDelay_Description" "Az aktiváló ennyi időt fog várni a gomb megnyomása után az aktiválás előtt. Ez a késleltetés eltolja a teljes időszakot, amely alatt a gomb le van nyomva, így ha nincs megadva végkésleltetés, a gomb teljes lenyomva tartási időtartama ugyanannyi lesz, csak késleltetve." "[english]ControllerBinding_Release_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_Release_EndDelay" "Végkésleltetés" "[english]ControllerBinding_Release_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_Release_EndDelay_Description" "Az aktiváló ennyi időt fog várni a gomb felengedése után, mielőtt kikapcsolódna. A végkésleltetés hosszabban aktívvá teszi a gombot annál, mint amilyen hosszan fizikailag le volt nyomva." "[english]ControllerBinding_Release_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "Meghatározza a visszajelzés erejét az aktiváló aktiválódásakor és deaktiválódásakor." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description" "Nincs visszajelzés." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description" "Gyenge visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Közepes visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "Erős visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Release_CycleBindings" "Hozzárendelések léptetése" "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "A hozzárendelések léptetésével ez az aktiváló sorrendben végigléptet mindegyik hozzárendelésén, valahányszor aktiválva van. A sorrendet az határozza meg, milyen sorrendben lettek kiválasztva a gomb-hozzárendelési folyamatban." "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Hozzárendelések léptetése - Be" "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description" "Amikor be van kapcsolva, ez az aktiváló sorrendben végigléptet mindegyik hozzárendelésén, valahányszor aktiválva van." "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Hozzárendelések léptetése - Ki" "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description" "Amikor ki van kapcsolva, minden hozzárendelés egyszerre lép működésbe." "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel" "Az új műveletkészletbe másolandó műveletkészlet" "[english]Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel" "Action Set to Copy into New Action Set" "SteamUI_VRShortcut" "VR parancsikon" "[english]SteamUI_VRShortcut" "VR Shortcut" "Library_Details_Activator_Title_Analog" "Analóg" "[english]Library_Details_Activator_Title_Analog" "Analog" "analog" "Analóg" "[english]analog" "Analog" "Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Start gomb" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Start Button" "Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Select gomb" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Select Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Módváltás - Start gomb" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Mode Shift - Start Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Módváltás - Select gomb" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Mode Shift - Select Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "Lenyomáskor ez a gomb a játékvezérlő normál módját az alternatív módjára váltja, mely ezen a képernyőn kerül kijelölésre." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Egyedi reakciógörbe" "[english]Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Custom Response Curve" "Library_Controller_Property_Value_None" "Nincs" "[english]Library_Controller_Property_Value_None" "None" "Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Egyedi görbe" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Custom Curve" "Library_Details_GraphLabel_Output" "Játéknak küldött kimenet" "[english]Library_Details_GraphLabel_Output" "Output Sent to Game" "Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Távolság a nyugalmi helyzettől" "[english]Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Distance From Resting Position" "ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent" "Egyedi reakciógörbe" "[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description" "E csúszka változtatása állítja a kimeneti reakciógörbét a botkormányhoz." "[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Reakciógörbe - Egyedi görbe" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Response Curve - Custom Curve" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "A reakciógörbe csúszka használatával egyedi görbe definiálható." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider." "ControllerBinding_Friction_None" "Trackball súrlódás - Nincs" "[english]ControllerBinding_Friction_None" "Trackball Friction - None" "ControllerBinding_Friction_None_Description" "Súrlódás nélkül a trackball megpöckölés után külső behatás nélkül örökké forogni fog." "[english]ControllerBinding_Friction_None_Description" "With No Friction, the trackball will spin forever after being flicked without outside intervention." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "Trackball súrlódás - Nincs" "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "Trackball Friction - None" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description" "Súrlódás nélkül a trackball megpöckölés után külső behatás nélkül örökké forogni fog." "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description" "With No Friction, the trackball will spin forever after being flicked without outside intervention." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Reakciógörbe - Egyedi görbe" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Response Curve - Custom Curve" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description" "A reakciógörbe csúszka használatával egyedi görbe definiálható." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider." "ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Egyedi reakciógörbe" "[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "E csúszka változtatása állítja a kimeneti reakciógörbét a ravaszhoz." "[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the trigger." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Egérgörgő-súrlódás - Ki" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Scroll Wheel Friction - Off" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "Ha ki van kapcsolva, az egérgörgőnek nem lesz tehetetlensége. Úgy viselkedik, mintha az egérgörgő mód ki lenne kapcsolva." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "If off the scroll wheel will have no momentum. It will act as if scroll wheel mode is disabled." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Egérgörgő-súrlódás - Alacsony" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Scroll Wheel Friction - Low" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "Alacsony súrlódással az egérgörgő megpöckölése után hosszú időn át tovább fog forogni, lassan állva meg." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "With Low Friction, the scroll wheel will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly coming to a stop." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Egérgörgő-súrlódás - Közepes" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Scroll Wheel Friction - Medium" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "Közepes súrlódással az egérgörgő megpöckölése után egy ideig tovább fog forogni, fokozatosan állva meg." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "With Medium Friction, the scroll wheel will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a stop." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Egérgörgő-súrlódás - Magas" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Scroll Wheel Friction - High" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "Magas súrlódással az egérgörgő megpöckölése után rövid ideig fog forogni, gyorsan állva meg." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "With High Friction, the scroll wheel will spin for a short duration, quickly come to a stop after being flicked." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Egérgörgő-súrlódás - Nincs" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Scroll Wheel Friction - None" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "Súrlódás nélkül az egérgörgő megpöckölés után külső behatás nélkül örökké forogni fog." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "With No Friction, the scroll wheel will spin forever after being flicked without outside intervention." "SettingsWeb_BrowserSection" "Böngésző:" "[english]SettingsWeb_BrowserSection" "Browser:" "Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "KURZOR MOZGATÁSA" "[english]Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "MOVE CURSOR" "Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Giro gomb viselkedése - Giro megfordítása" "[english]Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "Library_SelectMousePosition_Title" "Válassz kurzorpozíciót" "[english]Library_SelectMousePosition_Title" "Select Cursor Position" "Library_SelectMousePosition_CodeLabel" "Mozgasd a kurzort a kívánt pozícióba és megerősítéshez nyomd meg az „A” gombot. A legkönnyebb pozicionáláshoz ezt a műveletet javasolt a játékon belül hozzárendelni. Bár a pozíció arányos marad, az eltérő képarányok és felbontások megváltoztathatják a játékbeli elrendezést, változást eredményezve a pontos pozicionálásban." "[english]Library_SelectMousePosition_CodeLabel" "Move Cursor to the desired position and press the A button to confirm. It is recommended that you bind this action from within game for easiest positioning. While the position will remain proportional, different aspect ratios and resolutions may change in-game layouts, causing variation in precise positioning." "Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay" "Mozgasd a kurzort a kívánt pozícióba és megerősítéshez nyomd meg az „A” gombot." "[english]Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay" "Move Cursor to the desired position and press the A button to confirm." "Library_SelectMousePosition_Teleport_Title" "Kurzorpozíció elengedési viselkedés" "[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_Title" "Cursor Position Release Behavior" "Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel" "A gomb elengedésekor a kurzor visszatérhet az eredeti helyére, vagy maradhat az új helyen. Válaszd ki, melyiket szeretnéd." "[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel" "When releasing the button, the cursor can return to it's original position or stay in the new position. Please select your preference." "Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes" "Vissza a régi pozícióba" "[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes" "Return to Old Position" "Library_SelectMousePosition_Teleport_No" "Maradás az új pozícióban" "[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_No" "Remain in New Position" "SettingsInterface_ClearWebCache" "Böngésző gyorsítótár törlése" "[english]SettingsInterface_ClearWebCache" "Clear browser cache" "SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Böngésző gyorsítótár törlése" "[english]SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Clear Browser Cache" "SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Törlöd a beépített webböngésző összes gyorsítótár-fájlját?" "[english]SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Delete all files in the built-in web browser cache?" "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad" "Giro gomb viselkedése - Giro megfordítása" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description" "A giro bemeneti gomb viselkedését meg lehet fordítani. Ha ki értékre van állítva, a giro kikapcsol, amikor a gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On" "Giro gomb viselkedése - Be" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On" "Gyro Button Behavior - On" "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója bekapcsol a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off" "Giro gomb viselkedése - Ki" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off" "Gyro Button Behavior - Off" "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója kikapcsol a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse" "Giro gomb viselkedése - Giro megfordítása" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description" "A giro bemeneti gomb viselkedését meg lehet fordítani. Ha ki értékre van állítva, a giro kikapcsol, amikor a gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Giro gomb viselkedése - Be" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Gyro Button Behavior - On" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója bekapcsol a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off" "Giro gomb viselkedése - Ki" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off" "Gyro Button Behavior - Off" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója kikapcsol a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse" "Giro gomb viselkedése - Giro megfordítása" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description" "A giro bemeneti gomb viselkedését meg lehet fordítani. Ha ki értékre van állítva, a giro kikapcsol, amikor a gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On" "Giro gomb viselkedése - Be" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On" "Gyro Button Behavior - On" "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója bekapcsol a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off" "Giro gomb viselkedése - Ki" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off" "Gyro Button Behavior - Off" "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója kikapcsol a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick" "Giro gomb viselkedése - Giro megfordítása" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "A giro bemeneti gomb viselkedését meg lehet fordítani. Ha ki értékre van állítva, a giro kikapcsol, amikor a gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On" "Giro gomb viselkedése - Be" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On" "Gyro Button Behavior - On" "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója bekapcsol a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Giro gomb viselkedése - Ki" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Gyro Button Behavior - Off" "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója kikapcsol a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed." "Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "KÖVETKEZŐ KÉSZLET" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "NEXT SET" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "ELŐZŐ KÉSZLET" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "PREV SET" "Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle" "Lágy lenyomás stílus" "[english]Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle" "Soft Press Style" "Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold" "Lágy lenyomás küszöb" "[english]Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold" "Soft Press Threshold" "Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Analóg kimenet" "[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Analog Output" "Library_Details_FieldLabel_AnalogStart" "Analóg tartomány kezdete" "[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogStart" "Analog Range Start" "Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Analóg tartomány vége" "[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Analog Range End" "Library_Controller_Property_Value_Pressure" "Analóg" "[english]Library_Controller_Property_Value_Pressure" "Analog" "Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight" "Bal kar jobbra döntés" "[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight" "Left Stick Push Right" "Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft" "Bal kar balra döntés" "[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft" "Left Stick Push Left" "Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp" "Bal kar felfelé döntés" "[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp" "Left Stick Push Up" "Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown" "Bal kar lefelé döntés" "[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown" "Left Stick Push Down" "Library_Controller_Property_Value_RightStickRight" "Jobb kar jobbra döntés" "[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickRight" "Right Stick Push Right" "Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft" "Jobb kar balra döntés" "[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft" "Right Stick Push Left" "Library_Controller_Property_Value_RightStickUp" "Jobb kar felfelé döntés" "[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickUp" "Right Stick Push Up" "Library_Controller_Property_Value_RightStickDown" "Jobb kar lefelé döntés" "[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickDown" "Right Stick Push Down" "ControllerBinding_AddActivatorButton" "Aktiváló hozzáadása" "[english]ControllerBinding_AddActivatorButton" "Add Activator" "ControllerBinding_AddActivatorButton_Description" "További aktiválókat adhatsz ehhez a bemenethez." "[english]ControllerBinding_AddActivatorButton_Description" "You can add additional activators to this input." "ControllerBinding_ActivatorButton0" "Aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton0" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton0_Description" "Ezen aktiváló kiválasztása." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton0_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton1" "Aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton1" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton1_Description" "Ezen aktiváló kiválasztása." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton1_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton2" "Aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton2" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton2_Description" "Ezen aktiváló kiválasztása." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton2_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton3" "Aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton3" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton3_Description" "Ezen aktiváló kiválasztása." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton3_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton4" "Aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton4" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton4_Description" "Ezen aktiváló kiválasztása." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton4_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton5" "Aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton5" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton5_Description" "Ezen aktiváló kiválasztása." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton5_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton6" "Aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton6" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton6_Description" "Ezen aktiváló kiválasztása." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton6_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton7" "Aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton7" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton7_Description" "Ezen aktiváló kiválasztása." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton7_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton8" "Aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton8" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton8_Description" "Ezen aktiváló kiválasztása." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton8_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton9" "Aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton9" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton9_Description" "Ezen aktiváló kiválasztása." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton9_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton10" "Aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton10" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton10_Description" "Ezen aktiváló kiválasztása." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton10_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton11" "Aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton11" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton11_Description" "Ezen aktiváló kiválasztása." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton11_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton12" "Aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton12" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton12_Description" "Ezen aktiváló kiválasztása." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton12_Description" "Select this Activator." "SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Steam Gombakkord konfiguráció" "[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Steam Button Chord configuration" "SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "A Valve készítette Steam Gombakkord konfiguráció a Steam Játékvezérlővel történő használathoz." "[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Steam Button Chord configuration created by Valve, for use with the Steam Controller." "SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "A Nagy Kép konfiguráció a Nagy Kép módban, webböngészéshez és a képernyő-billentyűzethez használt különféle vezérlésekre vonatkozik." "[english]SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "Big Picture Configuration applies to the various controls used within Big Picture Mode, Web Browsing, and the On Screen Keyboard." "SettingsControllerCfg_ChordNote" "A Steam Gombakkord konfiguráció akkor kerül alkalmazásra, míg lenyomva tartod a Steam gombot. Ez lehetővé teszi a globális vezérlés mindenkori elérését, minden játékban és alkalmazásban." "[english]SettingsControllerCfg_ChordNote" "Steam Button Chording Configuration will be applied while you're holding the Steam Button. This allows global controls to be accessible at all times across all games and applications." "Library_SelectControllerActionOption_Title" "Műveletlehetőség választása" "[english]Library_SelectControllerActionOption_Title" "Select Action Option" "Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Válaszd ki a kívánt lehetőséget ehhez a hozzárendeléshez." "[english]Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Select the desired option for this binding." "Library_Details_ControllerAction_Magnify" "NAGYÍTÓ BE/KI" "[english]Library_Details_ControllerAction_Magnify" "TOGGLE MAGNIFIER" "Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble" "REZGÉS BE/KI" "[english]Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble" "TOGGLE RUMBLE" "Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "VISSZAJELZÉS BE/KI" "[english]Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "TOGGLE HAPTICS" "Library_Details_ControllerAction_Configurator" "KONFIGURÁLÓ MUTATÁSA" "[english]Library_Details_ControllerAction_Configurator" "SHOW CONFIGURATOR" "Library_Details_ControllerAction_Menu" "RENDSZERMENÜ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Menu" "SYSTEM MENU" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next" "STEAM ZENE - KÖVETKEZŐ" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next" "STEAM MUSIC NEXT" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev" "STEAM ZENE - ELŐZŐ" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev" "STEAM MUSIC PREVIOUS" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "STEAM ZENE - LEJÁTSZÁS/SZÜNET" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "STEAM MUSIC PLAY/PAUSE" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "STEAM ZENE - HANGERŐ FEL" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "STEAM MUSIC VOLUME UP" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "STEAM ZENE - HANGERŐ LE" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "STEAM MUSIC VOLUME DOWN" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "STEAM ZENE - NÉMÍTÁS" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "STEAM MUSIC MUTE" "Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "JÁTÉKVEZÉRLŐ KIKAPCSOLÁSA" "[english]Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "TURN OFF CONTROLLER" "Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "GAZDASZÁMÍTÓGÉP LEÁLLÍTÁSA" "[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "SHUTDOWN HOST PC" "Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "GAZDASZÁMÍTÓGÉP FELFÜGGESZTÉSE" "[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "SUSPEND HOST PC" "Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "GAZDASZÁMÍTÓGÉP ÚJRAINDÍTÁSA" "[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "RESTART HOST PC" "Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "SJV HUD BE/KI" "[english]Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "TOGGLE SC HUD" "Library_EditBigPicture_Warning_Title" "Figyelem" "[english]Library_EditBigPicture_Warning_Title" "Warning" "Library_EditBigPicture_Warning_Description" "Nagyon nem javasoljuk e vezérlés megváltoztatását.\n \nA mozgató vagy kiválasztó műveletek eltávolítása a Steam Játékvezérlő használhatatlanságát fogja eredményezni a Nagy Kép kezelőfelületen, beleértve ezeket a szerkesztő vezérlőket." "[english]Library_EditBigPicture_Warning_Description" "We highly recommended against altering these controls.\n \nRemoval of movement or selection actions will result in an inability to use the Steam Controller within the Big Picture interface, including these editing controls." "Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "NAGY KÉP MINIMALIZÁLÁSA" "[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "MINIMIZE BIG PICTURE" "Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit" "KILÉPÉS A NAGY KÉPBŐL" "[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit" "QUIT BIG PICTURE" "Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "KÖRMENÜ" "[english]Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "RADIAL MENU" "Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Kattintási művelet" "[english]Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Click Action" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "17. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "Menu Button 17" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "18. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "Menu Button 18" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "19. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "Menu Button 19" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "20. menügomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "Menu Button 20" "Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter" "Közép/Kiválasztatlan gomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter" "Center/Unselected Button" "Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Körmenü" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Radial Menu" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways" "Mindig" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways" "Always" "ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu" "Beviteli stílus - Körmenü" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu" "Style of Input - Radial Menu" "ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "Ez a bemenet körmenüként fog működni. A körmenük az érintőfelület megérintésekor jelennek meg a képernyőn. A megjelenített gombok egyikére kattintás végrehajtja a hozzá tartozó műveletet. A körmenüknek különféle gombjai, kiosztása, mérete, átlátszósága lehet, és használhatnak ikonokat." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "This input will act as a Radial Menu. Radial Menus display on-screen when your finger touches the Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the appropriate action. RadialMenus can have a variety of buttons, layouts, size, opacity, and can use icons." "ControllerBinding_RadialMenuPosX" "Körmenü vízszintes pozíció" "[english]ControllerBinding_RadialMenuPosX" "Radial Menu Horizontal Position" "ControllerBinding_RadialMenuPosX_Description" "Ez határozza meg, hol jelenik meg a képernyőn a körmenü. Állítsd ezt a csúszkát a vízszintes pozíció beállításához." "[english]ControllerBinding_RadialMenuPosX_Description" "This determines where the Radial Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the horizontal position." "ControllerBinding_RadialMenuPosY" "Körmenü függőleges pozíció" "[english]ControllerBinding_RadialMenuPosY" "Radial Menu Vertical Position" "ControllerBinding_RadialMenuPosY_Description" "Ez határozza meg, hol jelenik meg a képernyőn a körmenü. Állítsd ezt a csúszkát a függőleges pozíció beállításához.." "[english]ControllerBinding_RadialMenuPosY_Description" "This determines where the Radial Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the vertical position." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType" "Érintőmenü aktiválási stílusa" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType" "Touch Menu Activation Style" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_Description" "Ez a beállítás irányítja, hogy milyen bevitelfajta fogja aktiválni a menüelemet." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_Description" "This setting controls what kind of input will activate the menu item." "ControllerBinding_RadialMenuButton0" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton0" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton0_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton0_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton1" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton1" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton1_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton1_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton2" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton2" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton2_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton2_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton3" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton3" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton3_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton3_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton4" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton4" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton4_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton4_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton5" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton5" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton5_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton5_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton6" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton6" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton6_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton6_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton7" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton7" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton7_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton7_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton8" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton8" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton8_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton8_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton9" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton9" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton9_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton9_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton10" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton10" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton10_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton10_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton11" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton11" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton11_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton11_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton12" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton12" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton12_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton12_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton13" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton13" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton13_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton13_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton14" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton14" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton14_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton14_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton15" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton15" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton15_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton15_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton16" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton16" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton16_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton16_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton17" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton17" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton17_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton17_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton18" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton18" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton18_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton18_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton19" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton19" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton19_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton19_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton20" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton20" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton20_Description" "Műveleteket oszthatsz ki erre a képernyőgombra." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton20_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialClick" "Körmenü-gomb" "[english]ControllerBinding_RadialClick" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialClick_Description" "Műveleteket oszthatsz ki az e bevitelre való kattintáshoz. Ez különösen a „Mindig be” menüaktiválási típussal kombinálva hasznos." "[english]ControllerBinding_RadialClick_Description" "You can bind actions to when this input is clicked. This is particularly useful when combined with the Always On menu activation type." "ControllerBinding_RadialMenuOpacity" "Körmenü-átlátszóság" "[english]ControllerBinding_RadialMenuOpacity" "Radial Menu Opacity" "ControllerBinding_RadialMenuOpacity_Description" "Ez a csúszka határozza meg, mennyire áttetszőn jelenik meg a körmenü a képernyőn." "[english]ControllerBinding_RadialMenuOpacity_Description" "This slider determines how translucent the Radial Menu appears on-screen." "ControllerBinding_RadialMenuScale" "Körmenü mérete" "[english]ControllerBinding_RadialMenuScale" "Radial Menu Size" "ControllerBinding_RadialMenuScale_Description" "Ez a csúszka határozza meg a körmenü méretét a képernyőn." "[english]ControllerBinding_RadialMenuScale_Description" "This slider determines the size of the Radial Menu on-screen." "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels" "Körmenü kiosztási címkék mutatása" "[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels" "Radial Menu Display Binding Label" "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Description" "A körmenü gombjai mutathatják egy címkén, hogy mi van magán a gombon hozzájuk rendelve. Ha ikon van használva, ez a címke a bal felső sarokban jelenik meg. Ha ki van kapcsolva, az ikon vagy egy üres gomb lesz használva." "[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Description" "Radial Menu buttons can show a text label of what is bound to them on the actual button. If an icon is used, this label will display in the upper left corner. If disabled, the icon or blank button will be used." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "Nem tudjuk az általad megadott címre kiszállítani a rendelésedet." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "We cannot ship your order to the address that you've provided." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "Nem tudunk az általad megadott címre kiszállítani, mert a címed egyes részei túl hosszúak. A teljes neved, valamint a címmezők mindegyike is csak legfeljebb 35 karakter hosszú lehet." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "We cannot ship to the address you've provided because parts of your address are too long. Your combined name and each of the address fields can only be up to 35 characters long." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields" "Nem tudunk az általad megadott címre kiszállítani, mert a címed egyes részei hiányoznak vagy érvénytelennek tűnnek." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields" "We cannot ship to the address you've provided because parts of your address are missing or look invalid." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "Nem tudjuk kiszállítani a rendelésedet postafiók, APO, FPO vagy DPO címre." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "We cannot ship your order to P.O. Boxes, APO, FPO, or DPO addresses." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "Nem tudjuk az általad megadott címre kiszállítani a rendelésedet, mert nem latin alapú karaktereket is tartalmaz." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "We cannot ship your order to the address that you've provided because it contains characters that are not latin-based." "SteamUI_AppTypeSeries" "sorozat" "[english]SteamUI_AppTypeSeries" "series" "SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps" "Sorozat" "[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps" "Series" "SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "sorozatok" "[english]SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "series" "SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural" "Sorozatok" "[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural" "Series" "Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "FIGYELEM" "[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "WARNING" "Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "A(z) {s:gamename} VR-ben fut. Szeretnéd elindítani és nézni a(z) {s:streamingclient} alkalmazásból?" "[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "{s:gamename} runs in VR. Would you like to launch it and start spectating from {s:streamingclient}?" "ControllerBindingVotes" "Közelmúltbeli játékidő: {i:hoursplayed}ó. {i:minutesplayed}p.\nSzavazatok: {i:upvotes}\n" "[english]ControllerBindingVotes" "Recent playtime: {i:hoursplayed}h{i:minutesplayed}m\nVotes : {i:upvotes}\n" "Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 MBit/s" "UI_LeftBumper_L1_Short" "B1" "[english]UI_LeftBumper_L1_Short" "L1" "UI_RightBumper_R1_Short" "J1" "[english]UI_RightBumper_R1_Short" "R1" "UI_TriangleButton" "△" "[english]UI_TriangleButton" "△" "UI_SquareButton" "□" "[english]UI_SquareButton" "□" "UI_CircleButton" "○" "[english]UI_CircleButton" "○" "UI_CrossButton" "╳" "[english]UI_CrossButton" "╳" "UI_ShareButton" "MEGOSZTÁS" "[english]UI_ShareButton" "SHARE" "UI_OptionsButton" "BEÁLLÍTÁSOK" "[english]UI_OptionsButton" "OPTIONS" "SettingsInGame_UseChordConfig" "Testreszabás a gombakkord konfigurációban" "[english]SettingsInGame_UseChordConfig" "Customize in Controller Chord Configuration" "SettingsController_Unregistered" "Regisztrálatlan" "[english]SettingsController_Unregistered" "Unregistered" "SettingsController_PS4Support" "PlayStation konfigurációtámogatás" "[english]SettingsController_PS4Support" "PlayStation Configuration Support" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "MÁS JÁTÉKVEZÉRLŐ-TÍPUSOK ELREJTÉSE" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "HIDE OTHER CONTROLLER TYPES" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "MÁS JÁTÉKVEZÉRLŐ-TÍPUSOK MUTATÁSA" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "SHOW OTHER CONTROLLER TYPES" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title" "BOTKORMÁNY-EGÉR" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title" "JOYSTICK MOUSE" "Library_Details_Source_Title_right_joystick" "Jobb botkormány" "[english]Library_Details_Source_Title_right_joystick" "R Joystick" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse" "Botkormány-egér" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse" "Joystick Mouse" "Library_Details_ControllerSupportToggle_Title" "Játékvezérlő-konfiguráció támogatás" "[english]Library_Details_ControllerSupportToggle_Title" "Controller Configuration Support" "Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "Ez engedélyezni/tiltani fogja a játékvezérlő-konfiguráló támogatását. A konfigurációkhoz való hozzáféréshez e beállítás megváltoztatása után le kell csatlakoztatnod, majd újra kell csatlakoztatnod minden megfelelő játékvezérlőt. Ha ez a játékvezérlő vezeték nélküli vevőegységen keresztül van csatlakoztatva, azt is le kell csatlakoztatni, majd újra csatlakoztatni." "[english]Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "This will enable/disable controller configurator support. You must disconnect and reconnect any applicable controllers after changing this setting to access configurations. If this controller is connected via a wireless receiver, it should to be disconnected and reconnected as well." "SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Egységesített felületre cserélés" "[english]SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Swap To Unified Pad" "SettingsController_SwapToSplitPad" "Megosztott felületre cserélés" "[english]SettingsController_SwapToSplitPad" "Swap To Split Pad" "ControllerTypeOnAccount" "{s:accountname} {s:controllertype}je" "[english]ControllerTypeOnAccount" "{s:accountname}'s {s:controllertype}" "ControllersOnAccount" "{s:accountname} játékvezérlői" "[english]ControllersOnAccount" "{s:accountname}'s Controllers" "ControllerConfigShared" "Megosztott konfiguráció" "[english]ControllerConfigShared" "Shared Configuration" "ControllerConfigUnique" "Egyedi konfiguráció" "[english]ControllerConfigUnique" "Unique Configuration" "ControllerConfigChangeGrouping" "Játékvezérlő-konfiguráció csoportosítás megváltoztatása" "[english]ControllerConfigChangeGrouping" "Change Controller Configuration Grouping" "ControllerConfigChangeToShared" "Egyedi - Váltás megosztott konfiguráció használatára" "[english]ControllerConfigChangeToShared" "Unique - Switch to using Shared Configuration" "ControllerConfigChangeToUnique" "Megosztott - Váltás egyedi konfiguráció használatára" "[english]ControllerConfigChangeToUnique" "Shared - Switch to using Unique Configuration" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "Ez beállítja a visszajelzés erejét." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "Ne használjon visszajelzést ehhez a módhoz." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Alacsony erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description" "Közepes erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Nagy erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_Click_joystick_move" "Kattintási művelet" "[english]ControllerBinding_Click_joystick_move" "Click Action" "ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor kattintasz a karral." "[english]ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "This action will be performed when you click the stick." "ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move" "Külső gyűrű kiosztási sugár" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move" "Outer Ring Binding Radius" "ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description" "Botkormányként ezen a sugáron kívül a hozzárendelt gomb vagy billentyű kerül elküldésre. Például, hozzá lehet rendelni a „Futás” vagy „Sprintelés” gombot, amikor a széle van megérintve. A csúszka úgy képzelhető el, mint egy középről kiterjedő sugarú kör széle, ahonnan a külső gyűrű kezdődik." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description" "When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins." "ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "Külső gyűrű kiosztás" "[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "Outer Ring Binding" "ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description" "Botkormányként a megadott sugáron kívül a hozzárendelt gomb vagy billentyű kerül elküldésre. Például, hozzá lehet rendelni a „Futás” vagy „Sprintelés” gombot, amikor a széle van megérintve." "[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description" "When outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move" "Invertált külső gyűrű kiosztás" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move" "Outer Ring Binding Invert" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description" "Ha be van állítva, ez a hozzárendelés kerül elküldésre, amikor a sugáron belül vagy, nem azon kívül. Például egy adott zónán belül érintve küldhető „Séta” vagy „Lopakodás”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "Invertált külső gyűrű - Be" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "Outer Ring Invert - On" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description" "A megadott külső gyűrű kiosztási sugáron belül a megadott gomb kerül elküldésre. Például egy adott zónán belül érintve küldhető „Séta” vagy „Lopakodás”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off" "Invertált külső gyűrű - Ki" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off" "Outer Ring Invert - Off" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description" "A megadott külső gyűrű kiosztási sugáron kívül a megadott gomb kerül elküldésre. Például egy adott zónán kívül érintve küldhető „Futás” vagy „Sprintelés”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Kar reakciógörbe" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Stick Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Egyedi reakciógörbe" "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "E csúszka változtatása állítja a kimeneti reakciógörbét a botkormányhoz." "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description" "Ez határozza meg az analóg bemenet kimenetté való leképezését. Alapesetben lineáris 1:1-es leképezés van használatban. A görbe módosítható, így elérhető finomabb, vagy kevésbé finom irányítás." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Reakciógörbe - Lineáris" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Response Curve - Linear" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "A lineáris reakciógörbe a bemenetet közvetlenül, 1:1 módon képezi le a kimenetre. 50%-os kitérésnél 50%-os kimenet kerül elküldésre." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Reakciógörbe - Agresszív" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Response Curve - Aggressive" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "Az agresszív reakciógörbe gyorsabban éri el a 100%-os kimenetet. Kisebb lassú tartományt ad, és gyorsabban éri el a kimenet felső tartományát, gyorsabb reakciót adva." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Reakciógörbe - Lazított" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Response Curve - Relaxed" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "A lazított reakciógörbe lassabban éri el a 100%-os kimenetet. Kicsit nagyobb a lassú tartomány, ahol finomabb irányítás használható, a felső tartomány pedig kitolódik a szélek felé." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Reakciógörbe - Széles" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Response Curve - Wide" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "A széles reakciógörbe az alapértéknél sokkal lassabban éri el a 100%-os kimenetet. Az alacsony értékű tartomány széles, ami a külső szélek felé gyors ütemben növekszik. Ez a belső tartományban kis értékek széles tartományát adja, melyek kifelé haladva maximálissá növekszenek." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower than default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Reakciógörbe - Extra széles" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Response Curve - Extra Wide" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "Az extra széles reakciógörbe széles sávban ad alacsonyabb értékeket, és csak a legvégén éri el a 100%-ot." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Reakciógörbe - Egyedi görbe" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Response Curve - Custom Curve" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "A reakciógörbe csúszka használatával egyedi görbe definiálható." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider." "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Belső holtsáv" "[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Dead Zone Inner" "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description" "Az e holtsávon belüli botkormány-események nem kerülnek elküldésre. A csúszka a holtsáv sugara, teljesen balra húzva nincs holtsáv, teljesen jobbra húzva pedig a tejes sugár holtsáv. A teljes analóg kimeneti érték a belső és a külső holtsáv közötti zónában kerül leképezésre. A belső holtsáv kiterjesztése nagyobb olyan területet eredményez a holtsáv alakjában, ahonnan nem kerül küldésre bemenet." "[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description" "Joystick events won't be sent if within this deadzone. The slider is a radius of the deadzone, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire radius being deadzone. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Extending out the inner deadzone will allow more area in the deadzone shape where no input is sent." "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Külső holtsáv" "[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Dead Zone Outer" "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description" "A botkormány-események a külső holtsávot elérve érik el maximumukat. A csúszka úgy képzelhető el, mint egy középről kiterjedő sugarú kör. A teljes analóg kimeneti érték a belső és a külső holtsáv közötti zónában kerül leképezésre. A külső holtsávot beljebb húzva a kimenet hamarabb éri el teljes értékét." "[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description" "Joystick events will reach maximum upon hitting the outer deadzone. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Pulling in the outer deadzone will cause output to reach its full amount faster." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Holtsáv alakja" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Dead Zone Shape" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description" "A holtsávok különböző alakokat vehetnek fel, hogy jobban illeszkedjenek a játékmenethez. Például, gyakran a kereszt alakú holtsáv a legjobb olyan mozgáshoz, ahol elsősorban az előre irányt tartva az oldalsó mozgás a holtsávban van, így a mozgás nem csúszik el oldalra az irány nem 100%-ban tökéletes eltalálásakor." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description" "Dead Zones can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross shaped deadzone is often best for movement where holding primarily forward has the side movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that 100% perfect alignment." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Holtsáv alakja - Kereszt" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Dead Zone Shape - Cross" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description" "A kereszt alakú holtsáv minden tengelyt külön kezel, ahol a belső holtsáv egy sáv az adott tengely mentén. Ez a tengelyek mentén egy + alakú kereszt-holtsávot hoz létre. Ez a leggyakrabban olyan navigációhoz a legjobb, ahol főleg egyetlen irány tartása nem fog más irányú csúszást okozni az irány nem 100%-ban tökéletes eltalálásakor." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description" "The cross shaped deadzone treats each axis separately with the inner deadzone being a band along that axis. This creates a + shaped cross of deadzone along the axis. This is often best for navigation where holding primarily in a single direction won't cause drift for a less that 100% perfect alignment." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Holtsáv alakja - Kör" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Dead Zone Shape - Circle" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description" "Egyszerű, kör alakú holtsáv. A belső és külső holtsávok közötti bemenet a kettő közti relatív távolságra kerül leképezésre. A belső holtsávon belüli semmilyen bemenet nem kerül elküldésre, a külsőn kívüli pedig azon irány teljes értékét küldi." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description" "A simple circle shaped deadzone. Input in between the inner and outer deadzones is mapped to its relative distance between the two. Any input inside the inner deadzone is not sent, while outside the outer is fully on in that direction." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Holtsáv alakja - Négyzet" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Dead Zone Shape - Square" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description" "A négyzetes holtsáv a belső holtsávot kereszt alakban határozza meg, a kimenetet pedig kör helyett négyzetre képezi le. Ettől az átlós irányok kimenete gyorsabban éri el maximális értékét." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description" "The square deadzone uses a cross for determining the inner deadzone, but also maps the output from a circle into a square. This makes output in the diagonals approach their maximum value more quickly." "ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Anti-holtsáv" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Anti-Deadzone" "ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description" "A legtöbb játék saját holtsávokat alkalmaz a játékvezérlő kimenetéhez. Ha az irányítás „puhának” érződik, olyan fizikai mozgástartománnyal, ahol a játékban nem látható kimenet, azt valószínűleg a játék holtsávja okozza. Ezt eltávolíthatod az Anti-holtsáv beállítás használatával. Ez kivonja a holtsávot, és finomabb irányítást biztosít a fennmaradó tartományban. Minél magasabb a csúszka, annál több adódik a legkisebb kimeneti értékhez. Ne feledd, hogy ha minden holtsáv teljesen eltávolításra kerül, minden pozíció bemenetet eredményez. Használhatod az Anti-holtsáv puffert, hogy engedélyezz egy kis területet, ahol nem kerül bemenet küldésre, még akkor sem, ha az anti-holtsáv nagyobb a játék holtsávjánál." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game." "ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move" "Anti-holtsáv puffer" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move" "Anti-Deadzone Buffer" "ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description" "Ha anti-holtsáv kerül alkalmazásra, lehet, hogy nem marad a játék által ténylegesen használt holtsáv, így bárhol megérintve aktív elmozdulást eredményez. Hogy megengedjen egy biztonságos puffertartományt, ahol nem kerül bemenet küldésre, az anti-holtsáv puffer viselkedik az irányítás új holtsávjaként. Úgy képzelhető el, mint egy a pad középéről kiterjedő sugarú kör, amin belül nem kerül bemenet küldésre." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent." "ControllerBinding_InvertX_joystick_move" "Vízszintes tengely megfordítása" "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move" "Invert Horizontal Axis" "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "Ha be van állítva, a balra mozgatás jobbra mozdítja el a botkormányt, míg a jobbra mozgatás balra mozdítja el a botkormányt. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On" "Vízszintes tengely megfordítása - be" "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On" "Invert Horizontal Axis - On" "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description" "Ha be van állítva, a balra mozgatás jobbra mozdítja el a botkormányt, míg a jobbra mozgatás balra mozdítja el a botkormányt. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Vízszintes tengely megfordítása - ki" "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Invert Horizontal Axis - Off" "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description" "A botkormány vízszintes tengelye a szokásos módon fog viselkedni, a felületen végzett balra mozgatás a botkormány balra mozgatásának fog megfelelni." "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description" "The joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the joystick." "ControllerBinding_InvertY_joystick_move" "Függőleges tengely megfordítása" "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move" "Invert Vertical Axis" "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "Ha be van állítva, felfelé mozgatva a felületen a botkormány lefelé fog mozogni, lefelé mozgatva a felületen pedig felfelé. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On" "Függőleges tengely megfordítása - be" "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On" "Invert Vertical Axis - On" "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description" "Ha be van állítva, felfelé mozgatva a felületen a botkormány lefelé fog mozogni, lefelé mozgatva a felületen pedig felfelé. Ne feledd, hogy a játékbeállításokban gyakran van ugyanilyen beállítás, így ügyelned kell rá, hogy ne oltsák ki egymást." "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Függőleges tengely megfordítása - ki" "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Invert Vertical Axis - Off" "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description" "A botkormány függőleges tengelye hagyományos módon fog működni, a felületen felfelé elmozdulásnak megfelelően a botkormány felfelé mozdul el." "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description" "The joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the joystick." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move" "Kimenő tengely" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move" "Output Axis" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description" "A kimenet kívánság szerint egyetlen tengelyre korlátozható. Például giróval kormányzás egy versenyjátékban, ahol nem akarsz a függőleges menükben is görgetni." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description" "Output can be limited to a single axis if desired. For example - steering with the Gyro in a racing game where you don't want to also scroll through vertical menus." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Vízszintes és függőleges" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Both Horizontal & Vertical" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description" "A kimenet normál módon, mind a vízszintes, mind a függőleges tengelyre küldésre kerül." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description" "Output will be sent normally to both horizontal and vertical axis." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY" "Csak függőleges" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY" "Vertical Only" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "A kimenet csak a függőleges tengelyre kerül küldésre." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "Output will be sent only to the vertical axis." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX" "Csak vízszintes" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX" "Horizontal Only" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "A kimenet csak a vízszintes tengelyre kerül küldésre." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "Output will be sent only to the horizontal axis." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move" "Giro gomb viselkedése - Giro megfordítása" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "A giro bemeneti gomb viselkedését meg lehet fordítani. Ha ki értékre van állítva, a giro kikapcsol, amikor a gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Giro gomb viselkedése - Be" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Gyro Button Behavior - On" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója bekapcsol a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Giro gomb viselkedése - Ki" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Gyro Button Behavior - Off" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója kikapcsol a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move" "Egér érzékenysége" "[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move" "Mouse Sensitivity" "ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Az egérkurzor érzékenysége, amikor a virtuális botkormány kimenete egérre van állítva." "[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse." "ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Beviteli stílus - Botkormányos egér" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Style of Input - Joystick Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse" "Botkormány kimenet" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse" "Output Joystick" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "Analóg botkormány-parancsok küldésekor a játékba, azokat a parancsokat bal vagy jobb botkormányként érzékelje a játék?" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "When sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or right joystick as seen by the game?" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "Botkormány kimenet - Bal" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "Output Joystick - Left" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Description" "Analóg botkormány-parancsok küldésekor a játékba, jobb analóg botkormányként legyenek küldve." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick" "Botkormány kimenet - Jobb" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick" "Output Joystick - Right" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Description" "Analóg botkormány-parancsok küldésekor a játékba, jobb analóg botkormányként legyenek küldve." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse" "Abszolút egér kimenet" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse" "Output Absolute Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Description" "A virtuális botkormány pozíciójának közvetlen leképezése a teljes képernyőre. Az Egérterület mód ugyanezt a működést adja, de több beállítási lehetősége van az aktív területhez." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Description" "Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mode provides the same functionality but has more configuration options for the active area." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse" "Relatív egér kimenet" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse" "Output Relative Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Description" "Az egérkurzor kormányzása a virtuális botkormány használatával." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Description" "Steer the mouse cursor using the virtual joystick." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Adaptív középpont" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Adaptive Centering" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Az adaptív középpont a trackpaden elsőként megérintett pozíciót kezeli a botkormány új „középpontjaként”, amely pontból kiinduló húzások mozgatják a botkormányt. Ez lehetővé teszi a hüvelykujj középponton kívüli elhelyezését véletlen mozdulatok okozása nélkül." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Adaptív középpont - Be" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Adaptive Centering - On" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Az adaptív középpont a trackpaden elsőként megérintett pozíciót kezeli a botkormány új „középpontjaként”, amely pontból kiinduló húzások mozgatják a botkormányt. Ez lehetővé teszi a hüvelykujj középponton kívüli elhelyezését véletlen mozdulatok okozása nélkül." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Adaptív középpont - Ki" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Adaptive Centering - Off" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description" "A trackpad a felület középpontját kezeli a botkormány középpontjaként, míg a középponton kívüli területek érintése a kar abba az állásba kitérítésével egyenértékű, mintha egy fizikai kar lenne." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description" "The trackpad treats the center of the pad as the center of a joystick, while touching areas outside of the center is equivalent to deflecting the stick to that location as if it were a physical stick." "ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Kattintási művelet" "[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Click Action" "ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "Ez a művelet kerül végrehajtásra, amikor kattintasz a karral." "[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "This action will be performed when you click the stick." "ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse" "Külső gyűrű kiosztási sugár" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse" "Outer Ring Binding Radius" "ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description" "Botkormányként ezen a sugáron kívül a hozzárendelt gomb vagy billentyű kerül elküldésre. Például, hozzá lehet rendelni a „Futás” vagy „Sprintelés” gombot, mikor a széle van megérintve. A csúszka úgy képzelhető el, mint egy középről kiterjedő sugarú kör széle, ahonnan a külső gyűrű kezdődik." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description" "When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins." "ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "Külső gyűrű kiosztás" "[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "Outer Ring Binding" "ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description" "Botkormányként a megadott sugáron kívül a hozzárendelt gomb vagy billentyű kerül elküldésre. Például, hozzá lehet rendelni a „Futás” vagy „Sprintelés” gombot, amikor a széle van megérintve." "[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description" "When outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse" "Invertált külső gyűrű kiosztás" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse" "Outer Ring Binding Invert" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description" "Ha be van állítva, ez a hozzárendelés kerül elküldésre, amikor a sugáron belül vagy, nem azon kívül. Például egy adott zónán belül érintve küldhető „Séta” vagy „Lopakodás”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On" "Invertált külső gyűrű - Be" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On" "Outer Ring Invert - On" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description" "A megadott külső gyűrű kiosztási sugáron belül a megadott gomb kerül elküldésre. Például egy adott zónán belül érintve küldhető „Séta” vagy „Lopakodás”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off" "Invertált külső gyűrű - Ki" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off" "Outer Ring Invert - Off" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description" "A megadott külső gyűrű kiosztási sugáron kívül a megadott gomb kerül elküldésre. Például egy adott zónán kívül érintve küldhető „Futás” vagy „Sprintelés”." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Kar reakciógörbe" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Stick Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Egyedi reakciógörbe" "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "E csúszka változtatása állítja a kimeneti reakciógörbét a botkormányhoz." "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick." "ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse" "Egér érzékenysége" "[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse" "Mouse Sensitivity" "ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description" "Az egérkurzor érzékenysége, amikor a virtuális botkormány kimenete egérre van állítva." "[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "Ez beállítja a visszajelzés erejét." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Ne használjon visszajelzést ehhez a módhoz." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Alacsony erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Közepes erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Nagy erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Use High intensity haptics." "Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Figyelem" "[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Warning" "Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "Más játékvezérlő-típushoz tervezett konfigurációt próbálsz betölteni.\nMegpróbáljuk átalakítani a konfigurációt, hogy illeszkedjen a jelenlegi játékvezérlődhöz.\nAzonban adatvesztés fordulhat elő, mivel nem minden játékvezérlő rendelkezik ugyanazon képességekkel." "[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "You are attempting to load a configuration designed for another controller type. \nWe will attempt to convert the configuration to match your current controller. \nHowever, there may be a loss of data as not all controllers share all capabilities." "controller_none" "Nincs" "[english]controller_none" "None" "controller_unknown" "Ismeretlen játékvezérlő" "[english]controller_unknown" "Unknown Controller" "controller_steamcontroller_unknown" "Steam Játékvezérlő" "[english]controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller" "controller_steamcontroller_gordon" "Steam Játékvezérlő" "[english]controller_steamcontroller_gordon" "Steam Controller" "controller_generic" "Általános gamepad" "[english]controller_generic" "Generic Gamepad" "controller_xbox360" "Xbox 360 játékvezérlő" "[english]controller_xbox360" "Xbox 360 Controller" "controller_xboxone" "Xbox One játékvezérlő" "[english]controller_xboxone" "Xbox One Controller" "controller_ps3" "PlayStation 3 játékvezérlő" "[english]controller_ps3" "PlayStation 3 Controller" "controller_ps4" "PlayStation 4 játékvezérlő" "[english]controller_ps4" "PlayStation 4 Controller" "controller_wii" "Wii játékvezérlő" "[english]controller_wii" "Wii Controller" "controller_apple" "Apple játékvezérlő" "[english]controller_apple" "Apple Controller" "Controller_Registration_Rumble" "Rezgés testreszabása:" "[english]Controller_Registration_Rumble" "Rumble Preference:" "Controller_Registration_RumbleSC" "[Kísérleti] Rezgésemuláció:" "[english]Controller_Registration_RumbleSC" "[Experimental] Rumble Emulation:" "Library_Details_EnableConfigurator" "Játékonkénti Steam Bevitel beállítások (játék-újraindítást igényel)" "[english]Library_Details_EnableConfigurator" "Steam Input Per-Game Setting (requires game re-launch)" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref" "Játékvezérlő testreszabása" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref" "Controller Preference" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Ki" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Off" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On" "Be" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On" "On" "Controller_Registration_LEDHue" "Játékvezérlő jelzőfény színe:" "[english]Controller_Registration_LEDHue" "Controller Light Color:" "Controller_Registration_LEDSaturation" "Játékvezérlő jelzőfény telítettsége:" "[english]Controller_Registration_LEDSaturation" "Controller Light Saturation:" "Library_Details_ControllerAction_Set_LED" "FÉNYÁLLÍTÁS" "[english]Library_Details_ControllerAction_Set_LED" "SET LIGHT" "Controller_SetLEDColor_Title" "FÉNYÁLLÍTÁSI BEÁLLÍTÁSOK" "[english]Controller_SetLEDColor_Title" "SET LIGHT OPTIONS" "Controller_SetLEDColor_Description" "Beállítások választása ehhez a fénykiosztáshoz." "[english]Controller_SetLEDColor_Description" "Select the settings for this Light Binding." "Controller_Light_Setting" "Fénybeállítás:" "[english]Controller_Light_Setting" "Light Setting:" "Controller_Light_Setting_Custom" "Egyedi beállítás" "[english]Controller_Light_Setting_Custom" "Custom Setting" "Controller_Light_Setting_Default" "Alap felhasználói beállítások" "[english]Controller_Light_Setting_Default" "Default User Setting" "Controller_SelectLEDColor_OK" "OK" "[english]Controller_SelectLEDColor_OK" "OK" "Controller_SelectLEDColor_Cancel" "MÉGSE" "[english]Controller_SelectLEDColor_Cancel" "CANCEL" "Controller_Registration_Haptics" "Visszajelzés testreszabása:" "[english]Controller_Registration_Haptics" "Haptics Preference:" "Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference" "Konfiguráció testreszabása" "[english]Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference" "Configuration Preference" "Controller_OptOut_Title" "Konfigurációtámogatás kikapcsolva" "[english]Controller_OptOut_Title" "Configuration Support Disabled" "Controller_OptOut_Desc" "A(z) {s:controllertype} konfigurációtámogatása ki van kapcsolva. A(z) {s:controllertype} konfigurációtámogatását a Steam fő Játékvezérlő-beállításaiban kell bekapcsolni, e játék támogatását pedig a játék játékvezérlő-beállításaiban." "[english]Controller_OptOut_Desc" "Configuration support for the {s:controllertype} is disabled. {s:controllertype} Configuration support must be enabled in Steam's main Controller Settings and Support for this Game must be enabled under this game's Controller Options." "SettingsController_XBoxSupport" "Xbox konfigurációtámogatás" "[english]SettingsController_XBoxSupport" "Xbox Configuration Support" "SettingsController_GenericGamepadSupport" "Általános gamepad konfigurációtámogatás" "[english]SettingsController_GenericGamepadSupport" "Generic Gamepad Configuration Support" "SettingsController_CheckGuideButton" "A Guide gomb előtérbe hozza a Steamet" "[english]SettingsController_CheckGuideButton" "Guide Button Focuses Steam" "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories" "Nem tudjuk kiszállítani a rendelésedet, mert az általad megadott irányítószám az Egyesült Államok 48 kontinentális államán kívüli területéhez tartozik." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories" "We cannot ship your order because the postal code you provided belongs to a region outside of the 48 continental United States." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code" "Nem tudunk az általad megadott címre kiszállítani, mert úgy tűnik, az irányítószámod egy olyan speciális régióban van, ahova nem tudunk kiszállítani." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code" "We cannot ship to the address you've provided because it appears that your postal code is in a special region that we cannot ship to." "Controller_Registration_Personalize_Cancel" "Mégse" "[english]Controller_Registration_Personalize_Cancel" "Cancel" "Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "EGYETLEN GOMB" "[english]Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "SINGLE BUTTON" "Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Trackpad-kattintás" "[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Trackpad Click" "Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Trackpad-érintés" "[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Trackpad Touch" "Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Egyetlen gomb" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Single Button" "SettingsController_GenericJoystickSetupText" "Ha a Steames bemenetű általános gamepad konfigurációtámogatás engedélyezve van, akkor a játékvezérlő játékonként újrakonfigurálható ugyanazzal a konfigurálórendszerrel, ami a Steam Játékvezérlőkhöz érhető el." "[english]SettingsController_GenericJoystickSetupText" "If Steam Input Generic Gamepad Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers." "SettingsController_PS4SetupText" "Ha a Steames bemenetű PlayStation konfigurációtámogatás engedélyezve van, akkor a játékvezérlő játékonként újrakonfigurálható ugyanazzal a konfigurálórendszerrel, ami a Steam Játékvezérlőkhöz érhető el.\n\nMegjegyzés: az engedélyezés kikapcsolása után a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott játékvezérlőt ki/be kell kapcsolni. Az engedélyezés játékonkénti kikapcsolása sem fog működni." "[english]SettingsController_PS4SetupText" "If Steam Input PlayStation Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers. \n\nNote: When connected over Bluetooth the controller must be power cycled after opting out. Opting out on a per game basis also will not work." "SettingsController_XBoxSetupText" "Ha a Steames bemenetű Xbox konfigurációtámogatás engedélyezve van, akkor a játékvezérlő játékonként újrakonfigurálható ugyanazzal a konfigurálórendszerrel, ami a Steam Játékvezérlőkhöz érhető el.\n\nMegjegyzés: Windowson lehet, hogy módosítanod kell Xbox Videórögzítő alkalmazásod beállításait, hogy a Guide gomb működjön." "[english]SettingsController_XBoxSetupText" "If Steam Input XBox Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers.\n\nNote: On Windows you may need to adjust your Xbox DVR application settings in order for the Guide Button to register." "ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move" "Vízszintes lépték" "[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move" "Horizontal Scale" "ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move_Description" "A vízszintes érzékenység léptéke. Ez módosítja a vízszintes tengely mozgását a függőlegeshez képest." "[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move_Description" "Scale the horizontal sensitivity. This will change the motion of the horizontal axis relative to the vertical." "ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move" "Függőleges lépték" "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move" "Vertical Scale" "ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move_Description" "A függőleges érzékenység léptéke. Ez módosítja a függőleges tengely mozgását a vízszinteshez képest." "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move_Description" "Scale the vertical sensitivity. This will change the motion of the vertical axis relative to the horizontal." "ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse" "Vízszintes lépték" "[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse" "Horizontal Scale" "ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse_Description" "A vízszintes érzékenység léptéke. Ez módosítja a vízszintes tengely mozgását a függőlegeshez képest." "[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Scale the horizontal sensitivity. This will change the motion of the horizontal axis relative to the vertical." "ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse" "Függőleges lépték" "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse" "Vertical Scale" "ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse_Description" "A függőleges érzékenység léptéke. Ez módosítja a függőleges tengely mozgását a vízszinteshez képest." "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Scale the vertical sensitivity. This will change the motion of the vertical axis relative to the horizontal." "Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open" "NAGY KÉP MEGNYITÁSA" "[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open" "OPEN BIG PICTURE" "Controller_Config_Offline_Title" "Offline konfigurációszerkesztés" "[english]Controller_Config_Offline_Title" "Offline Configuration Editing" "Controller_Config_Offline_Desc" "Jelenleg offline vagy. Az utoljára betöltött konfigurációd elérhető és szerkeszthető, de a változtatások online módba váltáskor elvesznek. Egy helyi mentés kerül létrehozásra ezekhez a változtatásokhoz." "[english]Controller_Config_Offline_Desc" "You are currently offline. Your last loaded configuration is available and can be edited, but changes will be lost when returning online. A local save will be created for these changes." "Library_Details_FieldLabel_GyroLockExtents" "Giro zárolása a széleken" "[english]Library_Details_FieldLabel_GyroLockExtents" "Gyro Lock at Edges" "ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move" "Giro orrszög semleges állás" "[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move" "Gyro Pitch Neutral Angle" "ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move_description" "Ez a középen levő botkormány alap pozíciója. E beállítást változtatva módosíthatod a semleges középhelyzeti pozíciót, hogy előre vagy hátra dőljön, attól függően, hogy melyik kényelmesebb a játszási pozíciódnak. Vedd figyelembe, hogy az olyan használati módoknál, mint a kormánykerék, ajánlott teljesen letiltani a függőleges részt, és csak a vízszintes tengelyt használni, ahol ez a szög nem játszik szerepet." "[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move_description" "This is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal Axis, where this angle will not come into play." "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move" "Giro zárolása a széleken" "[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move" "Gyro Lock at Edges" "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_description" "Amikor be van állítva, ha a játékvezérlő a külső szélt meghaladva kerül elforgatásra, zárolódik ahhoz a szélhez. Ha nincs beállítva, e külső szélt meghaladva átbillenhet az ellenkező oldalra. Ha egy idő elteltével játékvezérlő-zárolódási problémákat tapasztalsz, érdemes lehet kikapcsolni ezt a lehetőséget." "[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_description" "When set, if the pad is rotated past outer edge, it will lock to that edge. If not set, it may flip to the opposite side when crossing this outer edge. If you experience problems with the controller locking up over time, you may want to disable this option." "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on" "Giro zárolása a széleken" "[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on" "Gyro Lock at Edges" "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on_description" "Amikor be van állítva, ha a játékvezérlő a külső szélt meghaladva kerül elforgatásra, zárolódik ahhoz a szélhez, amíg több mint 180 fokot nem fordul. Ha nincs beállítva, elkezdhet az ellenkező irányba fordulni, ahogy közeledik a 180 fokos elforduláshoz. Ha egy idő elteltével játékvezérlő-zárolódási problémákat tapasztalsz, érdemes lehet kikapcsolni ezt a lehetőséget." "[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on_description" "When set, if the pad is rotated past outer deadzone, it will lock to that edge until rotated past 180 degrees. If not set, it may begin to rotate in the opposite direction as it approaches 180 degrees of rotation. If you experience problems with the controller locking up over time, disable this option." "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off" "Giro zárolása a széleken" "[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off" "Gyro Lock at Edges" "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off_description" "Amikor be van állítva, ha a játékvezérlő a külső holtsávot meghaladva kerül elforgatásra, zárolódik ahhoz a szélhez, amíg több mint 180 fokot nem fordul. Ha nincs beállítva, elkezdhet az ellenkező irányba fordulni, ahogy közeledik a 180 fokos elforduláshoz. Ha egy idő elteltével játékvezérlő-zárolódási problémákat tapasztalsz, érdemes lehet kikapcsolni ezt a lehetőséget." "[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off_description" "When set, if the pad is rotated past outer deadzone, it will lock to that edge until rotated past 180 degrees. If not set, it may begin to rotate in the opposite direction as it approaches 180 degrees of rotation. If you experience problems with the controller locking up over time, disable this option." "ControllerBinding_Offline_Save" "[Offline automatikus mentés]" "[english]ControllerBinding_Offline_Save" "[Offline AutoSave]" "Library_ControllerChangeOrder" "XInput játékvezérlő sorrend változtatása" "[english]Library_ControllerChangeOrder" "Change XInput Controller Order" "Library_Details_ChangeXInputOrderButton" "Játékvezérlő sorrend átrendezése" "[english]Library_Details_ChangeXInputOrderButton" "Rearrange Controller Order" "Settings_RemoteClients_EnableCaptureNVFBC" "Megosztás használata NVIDIA GPU-n" "[english]Settings_RemoteClients_EnableCaptureNVFBC" "Use NVFBC capture on NVIDIA GPU" "Settings_RemoteClients_ChangeDesktopResolution" "Asztali felbontás változtatása a közvetítő klienssel megegyezőre" "[english]Settings_RemoteClients_ChangeDesktopResolution" "Change desktop resolution to match streaming client" "SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Rendszer újraindítása" "[english]SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Restart System" "SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Biztosan ezt akarod tenni?" "[english]SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?" "SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Rendszer felfüggesztése" "[english]SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Suspend System" "SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Biztosan ezt akarod tenni?" "[english]SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?" "SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Rendszer kikapcsolása" "[english]SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Turn Off System" "SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Biztosan ezt akarod tenni?" "[english]SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?" "SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Megerősít" "[english]SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Confirm" "SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "Mégse" "[english]SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "Cancel" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On" "Ravaszos tompítás be" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On" "Trigger Dampening On" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On_Description" "Ravaszos tompítás bekapcsolva." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On_Description" "Trigger Dampening is Enabled" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp" "Ravaszos tompítás" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp" "Trigger Dampening" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Description" "A ravaszos tompítás lecsökkenti a mozgási kimenet mennyiségét, amíg a ravasz húzva van." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Description" "Trigger Dampening will reduce the amount of movement output by this mode while the trigger is being pulled." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On" "Ravaszos tompítás be" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On" "Trigger Dampening On" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On_Description" "Ravaszos tompítás bekapcsolva." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On_Description" "Trigger Dampening is Enabled" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off" "Ravaszos tompítás ki" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off" "Trigger Dampening Off" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off_Description" "Ravaszos tompítás kikapcsolva." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off_Description" "Trigger Dampening is Disabled" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Ravasz lágy elhúzási tompítás - Jobb" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Right" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "A ravaszos tompítás lágy elhúzáskor a jobb ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Ravasz lágy elhúzási tompítás - Bal" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Left" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "A ravaszos tompítás lágy elhúzáskor a bal ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Ravasz lágy elhúzási tompítás - Mindkettő" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Both" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "A ravaszos tompítás lágy elhúzáskor mindkét ravaszra be van kapcsolva. A ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Ravasz lágy/teljes elhúzási tompítás - Jobb" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Right" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "A ravaszos tompítás lágy/teljes elhúzáskor a jobb ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása, a kattintást is beleértve, bármilyen egérmozgást tompít a teljes felengedésig." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Ravasz lágy/teljes elhúzási tompítás - Bal" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Left" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "A ravaszos tompítás lágy/teljes elhúzáskor a bal ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása, a kattintást is beleértve, bármilyen egérmozgást tompít a teljes felengedésig." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Ravasz lágy/teljes elhúzási tompítás - Mindkettő" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Both" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "A ravaszos tompítás lágy/teljes elhúzáskor mindkét ravaszra be van kapcsolva. A ravasz elhúzása, a kattintást is beleértve, bármilyen egérmozgást tompít a teljes felengedésig." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft/Full Pull. Squeezing either trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount" "Ravaszos tompítás mértéke" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount" "Trigger Dampening Amount" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount_Description" "Ez állítja be, mennyire legyen tompítva az egérmozgás. Jobbra mozgatva jobban gátolja az egérmozgásokat." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount_Description" "This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop mouse movement." "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "SZAVAZÁS" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "UPVOTE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "SZAVAZAT TÖRLÉSE" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "REMOVE UPVOTE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "RENDEZÉS SZAVAZATRA" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "SORT BY VOTES" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "RENDEZÉS JÁTÉKIDŐRE" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "SORT BY PLAY TIME" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "KONFIGURÁCIÓ ALKALMAZÁSA" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "APPLY CONFIGURATION" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "KONFIGURÁCIÓ MEGOSZTÁSA" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "SHARE CONFIGURATION" "Library_Details_CopyToClipboard_Title" "Konfiguráció megosztása" "[english]Library_Details_CopyToClipboard_Title" "Share Configuration" "Library_Details_CopyToClipboard_Desc" "A vágólapra másoltunk egy hivatkozást ehhez a konfigurációhoz." "[english]Library_Details_CopyToClipboard_Desc" "A Link to this configuration has been copied to your clipboard." "SettingsController_Binding_Preview" "Konfiguráció előnézése" "[english]SettingsController_Binding_Preview" "Previewing Configuration" "Steam_Video360Player_Title" "Hiba - Steam 360°-os videólejátszó" "[english]Steam_Video360Player_Title" "Error - Steam 360 Video Player" "Steam_Video360Player_LaunchError" "A Steam 360°-os videó lejátszásához a Steam 360°-os videólejátszó eszköz telepítése szükséges.\n\nKi kell lépned a Nagy Képből, majd a telepítés megkezdéséhez Könyvtárad Kellékek részében kattints duplán a „Steam 360 Video Playerre”." "[english]Steam_Video360Player_LaunchError" "Playback of a 360 video requires installation of the Steam 360 Video Player.\n\nYou will need to Exit Big Picture, then from the Tools section of your Steam Library, double-click the Steam 360 Video Player to begin the installation." "UI_Start" "START" "[english]UI_Start" "START" "SettingsController_FirmwareRecovery_Title" "Firmware helyreállítási folyamat lépései" "[english]SettingsController_FirmwareRecovery_Title" "Firmware Recovery Process Steps" "SettingsController_FirmwareRecovery_Body" "1) Húzz ki minden Steam Játékvezérlőt a számítógépből.\n2) Távolítsd el az elemeket a helyreállítandó eszközből.\n3) Húzd meg a jobb ravaszt a kétfokozatú gomb megnyomásáig és tartsd úgy, majd dugd be az eszközt.\nEz előhozhat egy felugró ablakot.\n4) Nyomd meg a START gombot." "[english]SettingsController_FirmwareRecovery_Body" "1) Unplug all Steam Controllers from your computer.\n2) Remove the batteries from the device to be recovered.\n3) Hold the right trigger down until the dual-stage button is pressed and plug your device in. \nThis may generate a pop window.\n4) Press the START button" "SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Title" "Firmware helyreállítási folyamat" "[english]SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Title" "Firmware Recovery Process" "SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Body" "Ez a folyamat csak azon eszközök helyreállításához való, amelyek nem frissülnek vagy amelyeket a Steam nem sorol fel. Ha az eszközöd megjelenik a Steamben, és nem indít el firmware frissítési ablakot, akkor a legújabb firmware-t használja." "[english]SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Body" "This process is only for recovering devices that have failed to update or be enumerated by Steam. If your device is shown in Steam and does not trigger a firmware update prompt, it is using the latest firmware." "Library_Details_FirmwareRecover" "Steam Játékvezérlő firmware helyreállítása" "[english]Library_Details_FirmwareRecover" "Recover Steam Controller Firmware" "Library_Controller_Property_Value_FourWayDpad" "Négyirányú" "[english]Library_Controller_Property_Value_FourWayDpad" "Four Way" "Library_Controller_Property_Value_EightWayDpad" "Nyolcirányú" "[english]Library_Controller_Property_Value_EightWayDpad" "Eight Way" "Library_SiteDefaultName" "Erről a helyszínről" "[english]Library_SiteDefaultName" "From this location" "Library_SiteRealName" "{s:site} helyszínről" "[english]Library_SiteRealName" "From {s:site}" "Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}" "[english]Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}" "Steam_AppUpdateError_44" "nincs elérhető licenc" "[english]Steam_AppUpdateError_44" "no licenses available" "Downloads_Status_locked" "E termék összes licence használatban van" "[english]Downloads_Status_locked" "All licenses are in use for this product" "SteamUI_JoinDialog_KickSessions_Error" "Nem sikerült leválasztani a(z) „{s:existing_app}” játékkal játszó többi bejelentkezést." "[english]SteamUI_JoinDialog_KickSessions_Error" "Failed to disconnect other session playing \"{s:existing_app}\"." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_SearchForVolume" "Háttértároló bootloader keresése. Ez egyes rendszereken akár egy percig is tarthat." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_SearchForVolume" "Searching for Mass Storage Bootloader. This can take up to a minute on some systems." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_NoVolume" "Nem található háttértároló bootloader. Kérjük, ellenőrizd az eszközöd USB kapcsolatát." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_NoVolume" "Couldn't find Mass Storage bootloader. Please check your device's usb connection" "SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Firmware-frissítés befejeződött" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Firmware Update Complete" "SettingsController_GuideButtonSetupText" "Megjegyzés: Windowson lehet, hogy módosítanod kell Xbox Videórögzítő alkalmazásod beállításait, hogy a Guide gomb működjön." "[english]SettingsController_GuideButtonSetupText" "Note: On Windows you may need to adjust your Xbox DVR application settings in order for the Guide Button to register" "SettingsController_TurnOffSetupText" "Ha a „Nagy Képből kilépve kikapcsol” engedélyezve van, a Steam kikapcsolja a vezeték nélkül csatlakoztatott játékvezérlőket a leálláskor." "[english]SettingsController_TurnOffSetupText" "If \"Turn off on Big Picture Exit\" is enabled Steam will turn off wirelessly connected controllers when shutting down" "SettingsController_IdleTurnOffSetupText" "A Steam kikapcsolja a játékvezérlődet, ha ennyi ideig tétlen volt." "[english]SettingsController_IdleTurnOffSetupText" "Steam will turn off your controller after it has been idle for this amount of time" "UI_layout_CamGyro_Title" "Gamepad egérrel és giróval" "[english]UI_layout_CamGyro_Title" "Gamepad with Mouse and Gyro" "UI_layout_CamGyro_Description" "Ez a sablon gamepadhez tervezett játékokkal működik a legjobban, de támogat asztali egeret is a kamerairányításhoz vagy célzáshoz. A jobb érintőfelületet és a girót is használja a legpontosabb célzás lehetővé tételére olyan játékokban, amelyek gamepadet és egeret is támogatnak." "[english]UI_layout_CamGyro_Description" "The template works best for games that are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera control or aim. This uses both the right pad and the gyro to allow for the most precise aim in games which support gamepad and mouse." "UI_layout_Cam_Gyro_Title" "Gamepad egérrel és giróval" "[english]UI_layout_Cam_Gyro_Title" "Gamepad with Mouse and Gyro" "UI_layout_Cam_Gyro_Description" "Ez a sablon gamepadhez tervezett játékokkal működik a legjobban, de támogat asztali egeret is a kamerairányításhoz vagy célzáshoz. A jobb érintőfelületet és a girót is használja a legpontosabb célzás lehetővé tételére olyan játékokban, amelyek gamepadet és egeret is támogatnak." "[english]UI_layout_Cam_Gyro_Description" "The template works best for games that are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera control or aim. This uses both the right pad and the gyro to allow for the most precise aim in games which support gamepad and mouse." "Gamepad_Square" "Négyzet" "[english]Gamepad_Square" "Square" "Gamepad_Circle" "Kör" "[english]Gamepad_Circle" "Circle" "Gamepad_Triangle" "Háromszög" "[english]Gamepad_Triangle" "Triangle" "Checkout_PaymentMethod_BankName" "Válassz bankot:" "[english]Checkout_PaymentMethod_BankName" "Select a bank:" "Library_Details_FieldLabel_OverlapRegion" "Átfedési tartomány" "[english]Library_Details_FieldLabel_OverlapRegion" "Overlap Region" "Steam_SiteLicense_LockedDetail_Title" "Helyszín-licenc hiba" "[english]Steam_SiteLicense_LockedDetail_Title" "Site License Error" "Steam_SiteLicense_LockedDetail" "Jelenleg nem érhető el licenc ehhez a termékhez. Ellenőrizd később az elérhetőséget, vagy értesítsd a helyi rendszergazdát." "[english]Steam_SiteLicense_LockedDetail" "There are currently no licenses available for this product. Check back later for availability or notify the local administrator." "ControllerBinding_OverlapRegion" "Átfedési tartomány" "[english]ControllerBinding_OverlapRegion" "Overlap Region" "ControllerBinding_OverlapRegion_Description" "Az átfedési tartomány határozza meg, hogy az átlók mentén mekkora terület vonatkozik mindkét irányra. Legalacsonyabb beállításnál az átfedés közel teljesen el van távolítva, és szinte négyirányú irányításként viselkedik, míg a legmagasabbnál az átfedés szinte mindig alkalmazva van, hacsak nem pontosan egy fő irány aktív." "[english]ControllerBinding_OverlapRegion_Description" "Overlap Region defines how much space in the diagonals applies to both directions. At it's lowest setting, overlap is nearly removed, acting almost like a 4-way control, at its highest, overlap is almost always applied unless precisely on a cardinal direction." "Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Botkormányos mozgatás" "[english]Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Joystick Move" "ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Egyetlen gomb" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Single Button" "ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "Ez a bemenet egyetlen gombként fog működni, külön kiosztással az érintési és a kattintási eseményhez is." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "This input will act as a single button with bindings for both touch and click events." "ControllerBinding_SingleButtonClick" "Kattintási művelet" "[english]ControllerBinding_SingleButtonClick" "Click Action" "ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "Ez a művelet lesz elküldve a felülettel kattintáskor." "[english]ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "This action will be sent when the pad is clicked." "ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Érintési művelet" "[english]ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Touch Action" "ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "Ez a művelet lesz elküldve a felület érintésekor." "[english]ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "This action will be sent when the pad is touched." "ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity" "Egér érzékenysége" "[english]ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse" "Anti-holtsáv" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse" "Anti-Deadzone" "ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse_Description" "A legtöbb játék saját holtsávokat alkalmaz a játékvezérlő kimenetéhez. Ha a játékvezérlő „puhának” érződik nagy fizikai mozgástartománnyal, ahol a játékban nem látható mozgás, azt valószínűleg a játék holtsávja okozza. Ezt a holtsávot távolíthatod el az Anti-holtsáv beállítással. Ez kiveszi a holtsávot, és finomabb irányítást tesz lehetővé a fennmaradó tartományban. Minél magasabban van a csúszka, annál több kerül hozzáadásra a legkisebb kimeneti értékhez. Ne feledd, hogy ha minden holtsáv teljesen eltávolításra kerül, minden pozíció bemenetet eredményez. Használhatod az Anti-holtsáv puffert, hogy lehetővé tégy egy kis területet, ahol nem kerül küldésre bemenet, még ha az anti-holtsáv nagyobb is, mint a játék holtsávja." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game." "ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse" "Anti-holtsáv puffer" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse" "Anti-Deadzone Buffer" "ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse_Description" "Ha anti-holtsáv kerül alkalmazásra, lehet, hogy nem marad a játék által ténylegesen használt holtsáv, így bárhol megérintve aktív elmozdulást eredményez. Hogy megengedjen egy biztonságos puffertartományt, ahol nem kerül bemenet küldésre, az anti-holtsáv puffer viselkedik az irányítás új holtsávjaként. Úgy képzelhető el, mint egy a pad középéről kiterjedő sugarú kör, amin belül nem kerül bemenet küldésre." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent." "ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity_Description" "Az egérkurzor érzékenysége, amikor a virtuális botkormány kimenete egérre van állítva." "[english]ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse." "ControllerBinding_GyroButtonDpad" "„Giro be” gomb" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "A giro-bemenet csak egy gomb lenyomásával kapcsolható be." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "„Giro be” gomb - Mindig bekapcsolva" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "A giro-bemenet mindig aktív." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "„Giro be” gomb - Jobb felület érintése" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb touchpad meg van érintve." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "„Giro be” gomb - Bal felület érintése" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal touchpad meg van érintve." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "„Giro be” gomb - Jobb felület kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a jobb touchpaddel." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "„Giro be” gomb - Bal felület kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a bal touchpaddel." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight" "„Giro be” gomb - Jobb vállgomb" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb vállgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "„Giro be” gomb - Bal vállgomb" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal vállgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "„Giro be” gomb - Jobb markolat" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb markolatgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "„Giro be” gomb - Bal markolat" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal markolatgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger" "„Giro be” gomb - Bal ravasz teljes elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal ravasz gombja meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "„Giro be” gomb - Jobb ravasz teljes elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb ravasz gombja meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold" "„Giro be” gomb - Bal ravasz lágy elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal ravasz épp csak el van húzva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "„Giro be” gomb - Jobb ravasz lágy elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb ravasz épp csak el van húzva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad" "Giro orrszög semleges állás" "[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad" "Gyro Pitch Neutral Angle" "ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad_Description" "Ez a középen levő botkormány alap pozíciója. E beállítást változtatva módosíthatod a semleges középhelyzeti pozíciót, hogy előre vagy hátra dőljön, attól függően, hogy melyik kényelmesebb a játszási pozíciódnak. Vedd figyelembe, hogy az olyan használati módoknál, mint a kormánykerék, ajánlott teljesen letiltani a függőleges részt, és csak a vízszintes tengelyt használni, ahol ez a szög nem játszik szerepet." "[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad_Description" "This is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal Axis, where this angle will not come into play." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft" "Ravasz lágy elhúzási tompítás - Jobb" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Right" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft_Description" "A ravaszos tompítás lágy elhúzáskor a jobb ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft" "Ravasz lágy elhúzási tompítás - Bal" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Left" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "A ravaszos tompítás lágy elhúzáskor a bal ravaszra van bekapcsolva. A ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft" "Ravasz lágy elhúzási tompítás - Mindkettő" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Both" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft_Description" "A ravaszos tompítás lágy elhúzáskor mindkét ravaszra be van kapcsolva. A ravasz elhúzása bármilyen egérmozgást tompít a teljes kattintás kiváltásáig." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Körkörös görgő" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Circular Scroll Wheel" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "A görgetés körkörös mozgással történik." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "The scroll wheel will swipe in a circular direction" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Vízszintes görgő" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Horizontal Scroll Wheel" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "A görgetés vízszintes mozgással történik." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "The scroll wheel will swipe in a horizontal direction" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Függőleges görgő" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Vertical Scroll Wheel" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "A görgetés függőleges mozgással történik." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "The scroll wheel will swipe in a vertical direction" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Hagyományos görgő" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Conventional Scroll Wheel" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description" "A görgő iránya nem lesz megfordítva." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description" "The scroll wheel direction will not be inverted." "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Fordított görgő" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Inverted Scroll Wheel." "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "A görgő iránya meg lesz fordítva." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "The scroll wheel direction will be inverted." "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On" "Kiosztáscímke mutatása a gombon - Be" "[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On" "Display Binding Label on Button Enabled" "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On_Description" "Ez bekapcsolja a kiosztási címke megjelenítését a gombon. Ha ikon van használva, a címke csak a gomb bal felső sarkában jelenik meg." "[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On_Description" "This enables displaying the binding label on the button. If an icon is used the label will only show in the upper left corner of the button." "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off" "Kiosztáscímke mutatása a gombon - Ki" "[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off" "Display Binding Label on Button Disabled" "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off_Description" "Ez kikapcsolja a kiosztási címke megjelenítését a gombon, és helyette az ikont vagy üres gombot mutat." "[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off_Description" "This disables displaying the binding label on the button and will instead show the icon or a blank button." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType" "Érintőmenü aktiválási stílusa" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType" "Touch Menu Activation Style" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_Description" "Ez a beállítás irányítja, hogy milyen bevitelfajta fogja aktiválni a menüelemet." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_Description" "This setting controls what kind of input will activate the menu item." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick" "Gomb kattintás" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick" "Button Click" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick_Description" "Ez a gomb lenyomásakor aktiválja a menüelemet." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick_Description" "This activates the menu item when the button is clicked." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease" "Gomb felengedése" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease" "Button Release" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "Ez a gomb felengedésekor aktiválja a menüelemet." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "This activates the menu item when the button is released." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease" "Érintés megszűnése/Módváltás vége" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease" "Touch Release/MouseShift End" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease_Description" "Ez a trackpad érintésének megszűnésekor, vagy a Módváltó gomb felengedésekor aktiválja a menüelemet." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease_Description" "This activates the menu item when the trackpad is no longer touched or when the mode shift button is released." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways" "Mindig" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways" "Always" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways_Description" "Ez a trackpad érintése közben folyamatosan aktívan tartja a menüelemet." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways_Description" "This activates the menu item continuously while the trackpad is being touched." "ControllerBinding_TeleportStop_On" "Egérvisszaugrás - Be" "[english]ControllerBinding_TeleportStop_On" "Snap Back Enabled" "ControllerBinding_TeleportStop_On_Description" "Ez a touchpad érintésének megszűnésekor, vagy a módváltás végeztével visszamozgatja az egeret korábbi helyzetébe." "[english]ControllerBinding_TeleportStop_On_Description" "This will snap back the mouse to the previous position on the release of the touchpad or end of the mode shift." "ControllerBinding_TeleportStop_Off" "Egérvisszaugrás - Ki" "[english]ControllerBinding_TeleportStop_Off" "Snap Back Disabled" "ControllerBinding_TeleportStop_Off_Description" "Ez a touchpad érintésének megszűnésekor, vagy a módváltás végeztével nem változtat az egér helyzetén." "[english]ControllerBinding_TeleportStop_Off_Description" "This will leave the mouse postition as-is on the release of the touchpad or end of the mode shift." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick" "Gomb kattintás" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick" "Button Click" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick_Description" "Ez a gomb lenyomásakor aktiválja a menüelemet." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick_Description" "This activates the menu item when the button is clicked." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease" "Gomb felengedése" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease" "Button Release" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "Ez a gomb felengedésekor aktiválja a menüelemet." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "This activates the menu item when the button is released." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease" "Érintés megszűnése/Módváltás vége" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease" "Touch Release/MouseShift End" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease_Description" "Ez a trackpad érintésének megszűnésekor, vagy a Módváltó gomb felengedésekor aktiválja a menüelemet. Botkormányok esetében a holtsávon kívüli bármely állás érintésnek számít." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease_Description" "This activates the menu item when the trackpad is no longer touched or when the mode shift button is released. For joysticks any position outside of the deadzone is considered touched." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways" "Mindig" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways" "Always" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways_Description" "Ez a trackpad/botkormány érintése közben folyamatosan aktívan tartja a menüelemet. Botkormányok esetében a holtsávon kívüli bármely állás érintésnek számít." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways_Description" "This activates the menu item continuously while the trackpad/stick is being touched. For joysticks any position outside of the deadzone is considered touched." "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On" "Kiosztáscímke mutatása a gombon - Be" "[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On" "Display Binding Label on Button Enabled" "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On_Description" "Ez bekapcsolja a kiosztási címke megjelenítését a gombon. Ha ikon van használva, a címke csak a gomb bal felső sarkában jelenik meg." "[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On_Description" "This enables displaying the binding label on the button. If an icon is used the label will only show in the upper left corner of the button." "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off" "Kiosztáscímke mutatása a gombon - Ki" "[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off" "Display Binding Label on Button Disabled" "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off_Description" "Ez kikapcsolja a kiosztási címke megjelenítését a gombon, és helyette az ikont vagy üres gombot mutat." "[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off_Description" "This disables displaying the binding label on the button and will instead show the icon or a blank button." "SettingsController_EnableBindingMode" "KIOSZTÁS MEGADÁSA" "[english]SettingsController_EnableBindingMode" "DEFINE LAYOUT" "Library_Details_FieldLabel_MouseJoystickPrecision" "Kisebb mozgások pontosságának javítása" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseJoystickPrecision" "Enhance Small Movement Precision" "Library_NoControllerConfigDescCommunityConfig" "Kiválasztottunk számodra egy népszerű közösségi konfigurációt.\n\nEzt később bármikor megváltoztathatod a játékon belüli átfedésről, vagy a Játékvezérlő-konfigurációk képernyőn keresztül." "[english]Library_NoControllerConfigDescCommunityConfig" "We've selected a popular community config for you. \n\nYou can always change this later from the In-Game Overlay or through the Controller Configuration screen." "Library_NoControllerConfigLoading" "Mivel most először indítod ezt a játékot {s:controllername} játékvezérlőjével, keresünk egy konfigurációt, amit ajánlhatunk." "[english]Library_NoControllerConfigLoading" "This is your first time launching this game with {s:controllername}'s Controller, so we are looking for a config to recommend." "Library_NoControllerConfigBrowse" "Más konfiguráció keresése" "[english]Library_NoControllerConfigBrowse" "Browse Other Configs" "ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse" "Kisebb mozgások pontosságának javítása" "[english]ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse" "Enhance Small Movement Precision" "ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse_Description" "Ez nagyon kis mozgások végzése esetén finomabb irányítást tesz lehetővé. A Minimális botkormány X/Y kimeneti értékhez kell kötődnie annak behangolására, hogy egy játék mit vár el kis botkormány-értékként. Ha a botkormány X vagy Y kimeneti értéke túl magas ezzel a beállítással kombinálva, a mozgás még akkor is szaggatott lesz, amikor nem mozogsz. Ha túl alacsony, a kis mozgások teljesen elvesznek vagy nehézkesek lesznek. Azokkal a beállításokkal kombinálva állítsd ezt az értéket felfelé nagyon finom mozdulatok lehetővé tételéhez, vagy lefelé a zaj csökkentéséhez, amikor mozdulatlan próbálsz maradni." "[english]ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse_Description" "This will allow for finer grained control when making very small movements. This must be tied with the Minimum Joystick X/Y Output Value to tune in to what a game expects for a small Joystick Value. If Joystick X or Y Output Value is too high when combined with this setting, movement will be jittery even when not moving. If it is too low, small movements will be missed entirely or very sluggish. In combination with those settings, tune this value up to allow for very fine movements or down to reduce noise when trying to hold still." "ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Egyedi reakciógörbe" "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick_Description" "A játékoknak néha eltérő reakciógörbéik vannak a botkormánybemenethez. A legjobb egérszerű botkormány-viselkedéshez az 1:1-es lineáris reakció a legjobb. Ez a beállítás megváltoztatható, hogy megpróbálja kiegyenlíteni egy játék beépített reakciógörbéjét. Általánosságban ezt a beállítást utolsó lehetőségként érdemes használni, de jobbra csúsztatható annak kiegyenlítésére, ami kéretlen gyorsításnak vagy hiányos kezdeti reakciónak érződik, és balra csúsztatható az inverz gyorsítás kiegyenlítésére." "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick_Description" "Games will sometimes have varying response curves for their joystick input. For best Mouse-Like Joystick response, linear response is the most 1:1. This setting can be altered to try to compensate for a game's built in response curve. Generally this setting should be used as a last resort, but can be slid to the right to compensate for what feels like unwanted acceleration or poor initial response or slid to the left to compensate for inverted acceleration." "Steam_Video360PlayerInstall_Title" "Steam 360°-os videólejátszó" "[english]Steam_Video360PlayerInstall_Title" "Steam 360 Video Player" "Steam_Video360PlayerInstall_Message" "A 360°-os videók lejátszása a Steam 360°-os videólejátszó egyszeri telepítését igényli.\n\nFejezd be a telepítést, majd a lejátszás megkezdéséhez kattints a „Megnézésre” egy 360°-os videón." "[english]Steam_Video360PlayerInstall_Message" "Playback of a 360 video requires a one-time installation of the Steam 360 Video Player.\n\nComplete the installation then click Watch on a 360 video to begin playback." "Checkout_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Megújítás Steam Pénztárcával" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Renew With Steam Wallet" "Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Amikor előfizetésed megújul, a Steam automatikusan a tárolt fizetési módodra fog számlázni. Ha nincsen mentett számlázási információd, a Steam megkísérli a Steam Pénztárcádban található fedezet használatát." "[english]Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam will automatically bill your stored payment method when your subscription renews. If you do not have billing information on file, Steam will attempt to use any funds in your wallet." "Library_ControllerSaveCommunity" "Új közösségi kiosztás mentése" "[english]Library_ControllerSaveCommunity" "Save new community binding" "Library_ControllerSaveCommunityDescription" "Nem vonható vissza." "[english]Library_ControllerSaveCommunityDescription" "Can't be undone" "Library_ControllerSaveTemplate" "Új kiosztássablon mentése" "[english]Library_ControllerSaveTemplate" "Save new template binding" "Library_ControllerSaveTemplateDescription" "Ez a kiosztás elérhető lesz kiindulópontként más játékoknak." "[english]Library_ControllerSaveTemplateDescription" "This binding will be available as a starting point for other games" "Library_ControllerSavePersonalBinding" "Új személyes kiosztás mentése" "[english]Library_ControllerSavePersonalBinding" "Save new personal binding" "Library_ControllerSavePersonalLocalBinding" "Új csak helyi kiosztásfájl mentése" "[english]Library_ControllerSavePersonalLocalBinding" "Save new local-only binding file" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "„Giro be” gomb" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "A giro-bemenet csak egy gomb lenyomásával kapcsolható be." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "„Giro be” gomb - Mindig bekapcsolva" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "A giro-bemenet mindig aktív." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight" "„Giro be” gomb - Jobb felület érintése" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb touchpad meg van érintve." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "„Giro be” gomb - Bal felület érintése" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal touchpad meg van érintve." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight" "„Giro be” gomb - Jobb felület kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a jobb touchpaddel." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "„Giro be” gomb - Bal felület kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a bal touchpaddel." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "„Giro be” gomb - Jobb vállgomb" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb vállgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft" "„Giro be” gomb - Bal vállgomb" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal vállgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "„Giro be” gomb - Jobb markolat" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb markolatgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "„Giro be” gomb - Bal markolat" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal markolatgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "„Giro be” gomb - Bal ravasz teljes elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal ravasz gombja meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "„Giro be” gomb - Jobb ravasz teljes elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb ravasz gombja meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold" "„Giro be” gomb - Bal ravasz lágy elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal ravasz épp csak el van húzva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold" "„Giro be” gomb - Jobb ravasz lágy elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb ravasz épp csak el van húzva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera" "Giro kormányzó tengelye" "[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera" "Gyro Steering Axis" "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Description" "Az egér vízszintes mozgását irányíthatod a játékvezérlő elfordításával vagy megdöntésével." "[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the controller." "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw" "Giro kormányzó tengelye - Fordulás" "[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw" "Gyro Steering Axis - Yaw" "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw_Description" "Az egér vízszintes mozgásának irányításához döntsd meg a játékvezérlőt." "[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller." "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll" "Giro kormányzó tengelye - Dőlés" "[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll" "Gyro Steering Axis - Roll" "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll_Description" "Az egér vízszintes mozgásának irányításához fordítsd el a játékvezérlőt." "[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller." "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera" "Giro gomb viselkedése - Giro megfordítása" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Description" "A giro bemeneti gomb viselkedését meg lehet fordítani. Ha ki értékre van állítva, a giro kikapcsol, amikor a gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On" "Giro gomb viselkedése - Be" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On" "Gyro Button Behavior - On" "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója bekapcsol a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off" "Giro gomb viselkedése - Ki" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off" "Gyro Button Behavior - Off" "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója kikapcsol a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera" "Giro orrszög semleges állás" "[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera" "Gyro Pitch Neutral Angle" "ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera_Description" "Ez a középen levő botkormány alap pozíciója. E beállítást változtatva módosíthatod a semleges középhelyzeti pozíciót, hogy előre vagy hátra dőljön, attól függően, hogy melyik kényelmesebb a játszási pozíciódnak. Vedd figyelembe, hogy az olyan használati módoknál, mint a kormánykerék, ajánlott teljesen letiltani a függőleges részt, és csak a vízszintes tengelyt használni, ahol ez a szög nem játszik szerepet." "[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera_Description" "This is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal Axis, where this angle will not come into play." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "„Giro be” gomb" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "A giro-bemenet csak egy gomb lenyomásával kapcsolható be." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "„Giro be” gomb - Mindig bekapcsolva" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "A giro-bemenet mindig aktív." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight" "„Giro be” gomb - Jobb felület érintése" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb touchpad meg van érintve." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "„Giro be” gomb - Bal felület érintése" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal touchpad meg van érintve." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight" "„Giro be” gomb - Jobb felület kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a jobb touchpaddel." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "„Giro be” gomb - Bal felület kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a bal touchpaddel." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "„Giro be” gomb - Jobb vállgomb" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb vállgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft" "„Giro be” gomb - Bal vállgomb" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal vállgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "„Giro be” gomb - Jobb markolat" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb markolatgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "„Giro be” gomb - Bal markolat" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal markolatgomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "„Giro be” gomb - Bal ravasz teljes elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal ravasz gombja meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "„Giro be” gomb - Jobb ravasz teljes elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb ravasz gombja meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold" "„Giro be” gomb - Bal ravasz lágy elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a bal ravasz épp csak el van húzva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold" "„Giro be” gomb - Jobb ravasz lágy elhúzás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a jobb ravasz épp csak el van húzva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Aktiváló beállításainak használata" "[english]Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Visszajelzés ereje - Aktiváló beállításainak használata" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "A visszajelzéseket az aktiválókban levő beállítások fogják szabályozni." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Visszajelzés ereje - Aktiváló beállításainak használata" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description" "A visszajelzéseket az aktiválókban levő beállítások fogják szabályozni." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Visszajelzés ereje - Aktiváló beállításainak használata" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Description" "A visszajelzéseket az aktiválókban levő beállítások fogják szabályozni." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator." "ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "Ez a bemenet egyszerű botkormányként fog működni. Ez hagyományos botkormány alkalmazásokhoz való. A botkormány csak XInput kompatibilis gamepades játékoknál működik." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "This input will operate as a simple Joystick. This is intended for traditional joystick applications. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games." "Library_Details_ScreenshotHowTo2" "Játékon belüli gyorsbillentyű" "[english]Library_Details_ScreenshotHowTo2" "In-Game Screenshot Shortcut" "Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Rétegaktiválók" "[english]Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Layer Activators" "Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "Az alap műveletkészletnek már vannak aktiválói. Egy aktiváló hozzáadása ehhez a réteghez felülírja az alap műveletkészlet aktiválóit. Opcionálisan, amikor új aktiválót adsz hozzá, átmásolhatod az alapréteg aktiválóit ebbe a műveletkészletbe." "[english]Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "The base Action Set has existing activators. Adding an activator in this layer will override the base Action Set's activators. Optionally, you can copy the base layer's activators to this action set when you add a new activator." "Library_Controller_Button_CopyActivatorsToLayer" "AKTIVÁLÓK MÁSOLÁSA" "[english]Library_Controller_Button_CopyActivatorsToLayer" "COPY ACTIVATORS" "Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "MŰVELETRÉTEG ALKALMAZÁSA" "[english]Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "APPLY ACTION LAYER" "Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "MŰVELETRÉTEG ELTÁVOLÍTÁSA" "[english]Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "REMOVE ACTION LAYER" "Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "MŰVELETRÉTEG MEGTARTÁSA" "[english]Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "HOLD ACTION LAYER" "Library_AddActionSetLayer_Title" "Műveletkészlet-réteg hozzáadása" "[english]Library_AddActionSetLayer_Title" "Add Action Set Layer" "Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "Új műveletkészlet hozzáadása, ami a már meglévő műveletkészletre lesz rétegelve. Az új módok és kiosztások lecserélik a meglévőket, de az érintetlen területek megmaradnak." "[english]Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "This will add a new set of actions that will be layered on top of the existing action set. New modes and bindings will replace existing ones, but untouched areas will remain." "Library_Details_WithOverlay" "Az Átfedés engedélyezése nem Steames játékokban" "[english]Library_Details_WithOverlay" "Enable Overlay on Non-Steam Game" "Library_Controller_Property_Value_GyroA" "„A” gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroA" "A Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroB" "„B” gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroB" "B Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroX" "„X” gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroX" "X Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroY" "„Y” gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroY" "Y Button" "ControllerOfficialBindingUpdated_Title" "Új konfiguráció érhető el" "[english]ControllerOfficialBindingUpdated_Title" "New Configuration Available" "ControllerOfficialBindingUpdated_Body" "Az e játékhoz tartozó hivatalos konfiguráció frissítve lett. Ajánlott a hivatalosan javasolt konfigurációra váltani, mivel az olyan új funkciókat és változtatásokat tartalmazhat, amelyek befolyásolhatják a régebbi konfigurációkat." "[english]ControllerOfficialBindingUpdated_Body" "The Official Configuration for this game has been updated. It is recommended that you refer to the official recommended configuration as it may contain new functionality and changes which could affect older configurations." "ControllerBinding_Layer_Custom" "Egyéni" "[english]ControllerBinding_Layer_Custom" "Custom" "Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Elérhető műveletkészlet-rétegek" "[english]Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Available Action Set Layers" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA" "„Giro be” gomb - A" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „A” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB" "„Giro be” gomb - B" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a „B” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX" "„Giro be” gomb - X" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „X” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY" "„Giro be” gomb - Y" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „Y” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA" "„Giro be” gomb - A" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „A” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB" "„Giro be” gomb - B" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a „B” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX" "„Giro be” gomb - X" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „X” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY" "„Giro be” gomb - Y" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „Y” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "„Giro be” gomb - A" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „A” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "„Giro be” gomb - B" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a „B” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "„Giro be” gomb - X" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „X” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "„Giro be” gomb - Y" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „Y” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "„Giro be” gomb - A" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „A” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "„Giro be” gomb - B" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a „B” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "„Giro be” gomb - X" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „X” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "„Giro be” gomb - Y" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „Y” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "„Giro be” gomb - A" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „A” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "„Giro be” gomb - B" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a „B” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "„Giro be” gomb - X" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „X” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "„Giro be” gomb - Y" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor az „Y” gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "Library_Details_Controller_Friend" "Barátaid" "[english]Library_Details_Controller_Friend" "Your Friends" "ControllerBinding_Explanation_friends" "Barátaid által létrehozott beállítások." "[english]ControllerBinding_Explanation_friends" "Configurations created by your friends." "ControllerBinding_Missing_friends" "Egy barátod sem exportált beállítást a közösségbe." "[english]ControllerBinding_Missing_friends" "None of your friends have exported a config to the community" "Library_Details_ControllerAction_Toggle_Lizard" "ALAPSZINTŰ MÓD BE/KI" "[english]Library_Details_ControllerAction_Toggle_Lizard" "TOGGLE LIZARD MODE" "Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "ÜRES" "[english]Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "EMPTY" "CreateAccount_WebOnly_Title" "Fiók létrehozása" "[english]CreateAccount_WebOnly_Title" "Create Account" "CreateAccount_WebOnly_Text" "Kérjük, Steam fiókod létrehozásához nyiss meg egy webböngészőt, és látogass el a store.steampowered.com/join oldalra. Ezután használd új bejelentkezési adataidat az itteni bejelentkezéshez." "[english]CreateAccount_WebOnly_Text" "Please open a web browser and navigate to store.steampowered.com/join to create your Steam account. Then use your new credentials to login here." "Shutdown_FinishingDownload" "{s:game} letöltésének befejezése" "[english]Shutdown_FinishingDownload" "Finishing download of {s:game}" "Steam_CannotInstallApp_Title" "Hiba" "[english]Steam_CannotInstallApp_Title" "Error" "Steam_CannotInstallApp_Info" "A(z) {s:gamename} telepítése sikertelen ({s:error})." "[english]Steam_CannotInstallApp_Info" "Steam failed to install {s:gamename} ({s:error})." "Steam_AppUpdateError_45" "szülői felügyelet által blokkolva" "[english]Steam_AppUpdateError_45" "parental control blocked" "Steam_AppUpdateError_46" "folyamatlétrehozás sikertelen" "[english]Steam_AppUpdateError_46" "create process failed" "Steam_AppUpdateError_47" "elavult Steam kliens" "[english]Steam_AppUpdateError_47" "Steam client outdated" "Controller_Light_Setting_XinputSlot" "Alap XInput helyszám beállítás" "[english]Controller_Light_Setting_XinputSlot" "Default Xinput Slot Number Setting" "SettingsController_HelperAlwaysOnHeader" "Műveletekkor mindig" "[english]SettingsController_HelperAlwaysOnHeader" "Always On Actions" "SettingsController_HelperAlwaysOnText" "Bármily itt hozzárendelt kiosztás automatikusan aktiválva lesz, amikor ez a műveletkészlet vagy réteg be van kapcsolva. Az aktiválók használhatók a viselkedésük módosítására, és e célból ezek a műveletek úgy viselkednek, mintha lenyomott gombok lennének, amíg a műveletkészlet vagy réteg aktív. Például, a lenyomás eleji aktiválók egyszer tüzelnek az elején, a szokványos lenyomásos aktiválók pedig lenyomva maradnak, amíg ez a készlet vagy réteg aktív." "[english]SettingsController_HelperAlwaysOnText" "Any bindings assigned here will be automatically activated when this Action Set or Layer is enabled. Activators can be used to modify how they behave, and for these purposes, these actions act as if they are a button which is held down while the action set or layer is active. For example, Start Press activators will fire once at the start, while Regular Press activators will stay held while this set or layer is active." "CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "Izland, Grönland és Feröer" "[english]CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "Iceland, Greenland, and Faroe Islands" "CDNLoc_Colombia" "Kolumbia" "[english]CDNLoc_Colombia" "Colombia" "CDNLoc_Ecuador" "Ecuador" "[english]CDNLoc_Ecuador" "Ecuador" "CDNLoc_Bolivia" "Bolívia" "[english]CDNLoc_Bolivia" "Bolivia" "CDNLoc_Belarus" "Fehéroroszország" "[english]CDNLoc_Belarus" "Belarus" "Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Globális beállítás" "[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Global Setting" "Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off" "Kényszerített - Ki" "[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off" "Forced Off" "Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Kényszerített - Be" "[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Forced On" "Steam_Controller_Support_PS4" "PS" "[english]Steam_Controller_Support_PS4" "PS" "Steam_Controller_Support_XBox" "Xbox" "[english]Steam_Controller_Support_XBox" "XBox" "Steam_Controller_Support_Generic" "Általános" "[english]Steam_Controller_Support_Generic" "Generic" "Steam_Controller_Support_None" "Nincs" "[english]Steam_Controller_Support_None" "None" "IconPicker_Remove" "IKON ELTÁVOLÍTÁSA" "[english]IconPicker_Remove" "REMOVE ICON" "Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "KILÉPÉS AZ ALKALMAZÁSBÓL" "[english]Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "EXIT APPLICATION" "Controller_NotAttached_Title" "Nincs bedugva játékvezérlő" "[english]Controller_NotAttached_Title" "No Controller Attached" "Controller_NotAttached_Desc" "Dugj be egy játékvezérlőt annak konfigurálásához." "[english]Controller_NotAttached_Desc" "Please attach a controller in order to configure it" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo" "Videó megnézése" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo" "See Video" "ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Döntsd a {s:stick} botkormányt valamilyen irányba, majd engedd el. Minden alkalommal más irányba döntsd. Még {d:testcount} alkalommal kell megtenned." "[english]ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Push the {s:stick} joystick to a side and let go. Push a different direction each time. You have {d:testcount} presses remaining." "ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "A meglevő kalibráción a csúszka állításával finomíthatsz. Vedd figyelembe, hogy ha csökkented a holtsávot, valószínűleg sodródást fogsz tapasztalni. Növelj a csúszkán, ha az automatikus kalibrálás nem szüntette meg a sodródást, vagy nagyobb holtsávot szeretnél.\n\nA botkormány automatikus kalibrálásának megismétléséhez nyomd meg a Kalibrálás gombot." "[english]ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "You may tweak the existing calibration by sliding the slider. Note that if you reduce the deadzone, you will likely experience drift. Increase the slider if autocalibration did not eliminate your drift or you would like a larger deadzone.\n\nPress the Calibration Button to autocalibrate the joystick again." "ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Indítsd el a kalibrálást, és 5 másodpercen belül helyezd a játékvezérlőt egy stabil és vízszintes felületre." "[english]ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Start the calibration and place the controller on a stable and level surface within 5 seconds." "ControllerCalibration_Left" "bal" "[english]ControllerCalibration_Left" "Left" "ControllerCalibration_Right" "jobb" "[english]ControllerCalibration_Right" "Right" "ControllerCalibration_Left_Deadzone" "bal kar holtsáv" "[english]ControllerCalibration_Left_Deadzone" "Left Stick Deadzone" "ControllerCalibration_Right_Deadzone" "jobb kar holtsáv" "[english]ControllerCalibration_Right_Deadzone" "Right Stick Deadzone" "SettingsController_PreviewWaterMark" "ELŐNÉZET" "[english]SettingsController_PreviewWaterMark" "PREVIEW" "Library_Details_Activator_Title_Chord" "Akkordos lenyomás" "[english]Library_Details_Activator_Title_Chord" "Chorded Press" "chord" "Akkord" "[english]chord" "Chord" "Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Akkordos gomb" "[english]Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Chorded Button" "ControllerBinding_Chord_Binding" "Hozzárendelés" "[english]ControllerBinding_Chord_Binding" "Binding" "ControllerBinding_Chord_Binding_Description" "Egy vagy több műveletet rendelhetsz ehhez az aktiválóhoz, például billentyűt, egér- vagy gamepad-gombot, vagy natív műveleteket." "[english]ControllerBinding_Chord_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions." "ControllerBinding_Chord_Toggle" "Váltás" "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_Chord_Toggle_Description" "Váltás módban ez az aktiváló felengedése után továbbra is aktív marad, míg újra meg nem nyomod." "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_Chord_Toggle_On" "Váltás - Be" "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_Chord_Toggle_On_Description" "Ez az aktiváló felengedése után továbbra is aktív marad, míg újra meg nem nyomod." "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_On_Description" "This activator continues to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_Chord_Toggle_Off" "Váltás - Ki" "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_Chord_Toggle_Off_Description" "Ez az aktiváló hagyományos gombként fog működni, a gomb felengedéséig lesz bekapcsolva." "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_Chord_Interruptable" "Megszakítható" "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable" "Interruptable" "ControllerBinding_Chord_Interruptable_Description" "A megszakítható aktiválók más aktiválók által felfüggeszthetők vagy leállíthatók. Például egy hosszú lenyomásos aktiváló megszakíthat egy teljes lenyomásos aktiválót, így a teljes lenyomás csak akkor indul be, ha a hosszú lenyomás nem. Ha nem megszakítható, viselkedés tekintetében figyelmen kívül hagyja a másik aktiválót." "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior." "ControllerBinding_Chord_Interruptable_On" "Megszakítható - Be" "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_On" "Interruptable - On" "ControllerBinding_Chord_Interruptable_On_Description" "Ez az aktiváló felfüggesztődik, vagy egyáltalán nem indul be, ha más aktiválók hatásosak. A hosszú lenyomás, dupla lenyomás stb. hatására kivárja azok feltételeinek teljesülését, mielőtt ez az aktiváló aktiválhatja magát. Ha a többi aktiváló beindul, ez nem fog." "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not." "ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off" "Megszakítható - Ki" "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off" "Interruptable - Off" "ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off_Description" "Ez az aktiváló figyelmen kívül hagyja a többi aktiválót és mindig aktiválódik/deaktiválódik, mintha egyedüli volna." "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate as if it were alone." "ControllerBinding_Chord_StartDelay" "Indítási késleltetés" "[english]ControllerBinding_Chord_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_Chord_StartDelay_Description" "Az aktiváló ennyi időt fog várni a gomb megnyomása után az aktiválás előtt. Ez a késleltetés eltolja a teljes időszakot, amely alatt a gomb le van nyomva, így ha nincs megadva végkésleltetés, a gomb teljes lenyomva tartási időtartama ugyanannyi lesz, csak késleltetve." "[english]ControllerBinding_Chord_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_Chord_EndDelay" "Végkésleltetés" "[english]ControllerBinding_Chord_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_Chord_EndDelay_Description" "Az aktiváló ennyi időt fog várni a gomb felengedése után, mielőtt kikapcsolódna. A végkésleltetés hosszabban aktívvá teszi a gombot annál, mint amilyen hosszan fizikailag le volt nyomva." "[english]ControllerBinding_Chord_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity" "Visszajelzés ereje" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Description" "Meghatározza a visszajelzés erejét az aktiváló aktiválódásakor és deaktiválódásakor." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off_Description" "Nincs visszajelzés." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low_Description" "Gyenge visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium_Description" "Közepes visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High_Description" "Erős visszajelzés az aktiváló aktiválásakor és deaktiválásakor." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Chord_CycleBindings" "Hozzárendelések léptetése" "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Description" "A hozzárendelések léptetésével ez az aktiváló sorrendben végigléptet mindegyik hozzárendelésén, valahányszor aktiválva van. A sorrendet az határozza meg, milyen sorrendben lettek kiválasztva a gomb-hozzárendelési folyamatban." "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On" "Hozzárendelések léptetése - Be" "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On_Description" "Amikor be van kapcsolva, ez az aktiváló sorrendben végigléptet mindegyik hozzárendelésén, valahányszor aktiválva van." "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off" "Hozzárendelések léptetése - Ki" "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off_Description" "Amikor ki van kapcsolva, minden hozzárendelés egyszerre lép működésbe." "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats" "Nyomva tartva ismétel (turbó)" "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Description" "A Turbótól ez az aktiváló gyors ütemben aktiválódik és deaktiválódik, míg le van nyomva. Használható a hozzárendelések léptetésével kombinálva." "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Be" "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On_Description" "A Turbótól ez az aktiváló gyors ütemben aktiválódik és deaktiválódik, míg le van nyomva. Használható a hozzárendelések léptetésével kombinálva." "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off" "Nyomva tartva ismétel (turbó) - Ki" "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off_Description" "Amikor ki van kapcsolva, a nyomva tartás csak nyomva tartja a gombot, nem ismétel." "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it." "ControllerBinding_Chord_RepeatRate" "Ismétlési ütem" "[english]ControllerBinding_Chord_RepeatRate" "Repeat Rate" "ControllerBinding_Chord_RepeatRate_Description" "Ez a csúszka állítja be a Turbó sebességét." "[english]ControllerBinding_Chord_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider." "ControllerBinding_Chord_ChordButton" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_A" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_A" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_A_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_A_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_B" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_B" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_B_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_B_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_X" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_X" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_X_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_X_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight" "Akkordgomb" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight_Description" "Ezt a gombot akkor kell megnyomni, amikor az aktiváló aktiválva van, különben nem csinál semmit." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "Settings_DiskManagement_Select" "KIVÁLASZT" "[english]Settings_DiskManagement_Select" "SELECT" "SteamUI_3rdPartyRemapper_Title" "Játékvezérlő-átkonfiguráló észlelve" "[english]SteamUI_3rdPartyRemapper_Title" "Controller Remapper Detected" "SteamUI_3rdPartyRemapper_Description" "Úgy tűnik, játékvezérlő-átkonfiguráló eszközt használsz PS4 játékvezérlődhöz. Ez a játék a Steam Input API-t használja, ami nem igényel semmilyen átkonfiguráló szoftvert. Ütközés lehet a kettő között, ha az átkonfiguráló eszköz nincs kikapcsolva." "[english]SteamUI_3rdPartyRemapper_Description" "You appear to be using a controller remapping tool for your PS4 controller. This game uses the Steam Input API, which does not require any remapping software. The two may conflict if the remapping tool is not disabled." "SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Biztosan ezt akarod tenni?\nHa a Steam nem indul el és jelentkezik be automatikusan az indulásnál, újraindítás után be kell lépned a Steambe a számítógépeden." "[english]SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf Steam doesn't start and login automatically at startup you will need to go log into Steam on your computer after it restarts." "SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro" "Biztosan ezt akarod tenni?\nHa a számítógéped nem támogatja a Wake On LAN-t, vagy másik alhálózaton van, manuálisan kell felébresztened a számítógépedet." "[english]SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf your computer doesn't support Wake On LAN or is on a different subnet, you will need to manually wake your computer." "SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Biztosan ezt akarod tenni?\nHa a számítógéped nem támogatja a Wake On LAN-t, vagy másik alhálózaton van, manuálisan kell elindítanod a számítógépedet és meggyőződnöd arról, hogy be vagy lépve a Steambe." "[english]SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf your computer doesn't support Wake On LAN or is on a different subnet, you will need to manually start your computer and make sure you are logged into Steam." "SettingsController_SwitchSupport" "Switch Pro konfigurációtámogatás" "[english]SettingsController_SwitchSupport" "Switch Pro Configuration Support" "SettingsController_NintendoLayout" " Nintendo gombkiosztás használata" "[english]SettingsController_NintendoLayout" " Use Nintendo Button Layout" "Steam_Controller_Support_Switch" "Switch" "[english]Steam_Controller_Support_Switch" "Switch" "SettingsController_SwitchSetupText" "Ha a Steames bemenetű Switch konfigurációtámogatás engedélyezve van, akkor a játékvezérlő játékonként újrakonfigurálható ugyanazzal a konfigurálórendszerrel, ami a Steam Játékvezérlőkhöz érhető el.\n\\Megjegyzés: a Switch Pro játékvezérlőkhöz ezt a beállítást ki kell kapcsolni, hogy működjenek nem Steamen keresztül futtatott játékokban, miközben a Steam fut." "[english]SettingsController_SwitchSetupText" "If Steam Input Switch Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers.\n\nNote: This setting must be disabled for Switch Pro controllers to work in games not launched through Steam while Steam is running." "SettingsController_NintendoLayoutSetupText" "Ha a Nintendo gombkiosztás engedélyezve van, a Switch Pro játékvezérlők konfigurációi felcserélik az A és B, valamint az X és Y gombokat. Az alapértelmezett XInput-stílusú kiosztásokkal használva ez segíteni fog, hogy a gombnevek bár eltérő fizikai kiosztással, de jobban megegyezzenek." "[english]SettingsController_NintendoLayoutSetupText" "If Nintendo Layout is enabled, configurations on Switch Pro Controllers will flip the A and B buttons and X and Y buttons. When used with default X-Input style layouts this will help the button names to match more closely, but with different physical layout." "controller_switch_pro" "Nintendo Switch Pro játékvezérlő" "[english]controller_switch_pro" "Nintendo Switch Pro Controller" "controller_switch_joycon_pair" "Nintendo Switch Joy-Con pár" "[english]controller_switch_joycon_pair" "Nintendo Switch JoyCon Pair" "ControllerCalibration_Gyro" "CSAK GIRO-KALIBRÁLÁS INDÍTÁSA" "[english]ControllerCalibration_Gyro" "START GYRO-ONLY CALIBRATION" "Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Kör gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Circle Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Négyzet gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Square Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Háromszög gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Triangle Button" "Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Váltás" "[english]Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Toggle" "Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "„X” gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "X Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroLStick" "Bal kar kattintás" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLStick" "Left Stick Click" "Library_Controller_Property_Value_GyroRStick" "Jobb kar kattintás" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRStick" "Right Stick Click" "Library_Controller_Property_Value_GyroCapture" "„Capture” gomb" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCapture" "Capture Button" "Checkout_Review_AgreeTerms2" "Elfogadom a Steam előfizetői szerződés feltételeit (utolsó frissítés: {s:ssa_last_update})." "[english]Checkout_Review_AgreeTerms2" "I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated {s:ssa_last_update}.)" "controller_android" "Android vezérlő" "[english]controller_android" "Android Controller" "ControllerBLEUpdate_Title" "Steam Játékvezérlő BLE frissítés" "[english]ControllerBLEUpdate_Title" "Steam Controller BLE Update" "ControllerBLEUpdate_Body" "Ez lehetővé teszi, hogy a Steam Játékvezérlő mobileszközökhöz csatlakozzon Bluetooth Low Energyn keresztül. Ez több percet vesz igénybe, és csak vezetékes kapcsolaton keresztül végezhető.\n\nNe húzd ki az eszközt, mert meghibásodhat!" "[english]ControllerBLEUpdate_Body" "This allows the Steam Controller to connect to mobile devices over Bluetooth Low Energy. This will take several minutes and can only be done through a wired connection. \n\nDo not disconnect your device or it may be damaged!" "ControllerBLERollback_Title" "Steam Játékvezérlő firmware visszaállítás" "[english]ControllerBLERollback_Title" "Steam Controller FW Rollback" "ControllerBLERollback_Body" "Ez visszaállítja az alap Steam Játékvezérlő firmware-t. Csak vezetékes kapcsolaton keresztül végezhető. A visszaállítás egy percet vesz igénybe, és nem szakítható meg.\n\nNe húzd ki az eszközt, mert meghibásodhat!" "[english]ControllerBLERollback_Body" "This restores the normal Steam Controller firmware. This can only be done through a wired connection. Rolling back will take a minute and cannot be interrupted.\n\nDo not disconnect your device or it may be damaged!" "ControllerBLEUpdate_Title_Part2" "Firmware-frissítés folyamatban" "[english]ControllerBLEUpdate_Title_Part2" "Firmware Update In-Progress" "ControllerBLEUpdate_Body_Part2" "Ne húzd ki az eszközödet, mert meghibásodhat!" "[english]ControllerBLEUpdate_Body_Part2" "Do not disconnect your device or it may be damaged!" "ControllerBLEUpdate_Title_Done" "Steam Játékvezérlő BLE frissítés sikeres" "[english]ControllerBLEUpdate_Title_Done" "Steam Controller BLE Update Successful" "ControllerBLEUpdate_Body_Done" "Játékvezérlőd mostantól használható BLE vagy vezeték nélküli vevős módban. További információkért Steam Játékvezérlőd új funkcióinak használatáról kattints alább a Tudj meg többet gombra." "[english]ControllerBLEUpdate_Body_Done" "Your controller can now be used in either BLE or Wireless Receiver mode. For more information on how to use the new features of your Steam Controller, select the Learn More button below." "ControllerBLEUpdate_Error_Title" "Firmware-frissítési hiba!" "[english]ControllerBLEUpdate_Error_Title" "Firmware Update Error!" "ControllerBLEUpdate_Error_Body" "Győződj meg róla, hogy az eszközöd csatlakoztatva van, majd kattints a visszaállítás gombra." "[english]ControllerBLEUpdate_Error_Body" "Please make sure your device is plugged in and hit the rollback button" "ControllerBLEUpdate_Button_Done" "Tudj meg többet" "[english]ControllerBLEUpdate_Button_Done" "Learn More" "ControllerBLEUpdate_BLEFW" "BLUETOOTH FW" "[english]ControllerBLEUpdate_BLEFW" "BLUETOOTH FW" "ControllerBLEUpdate_Rollback" "FW-VISSZAÁLLÍTÁS" "[english]ControllerBLEUpdate_Rollback" "ROLLBACK FW" "ControllerBLERollback_Title_Done" "Steam Játékvezérlő FW visszaállítás sikeres" "[english]ControllerBLERollback_Title_Done" "Steam Controller FW Rollback Successful" "ControllerBLERollback_Body_Done" "Eszközöd normál működése helyre lett állítva." "[english]ControllerBLERollback_Body_Done" "Your device is now restored to normal operation." "ControllerBLERollback_Button_Done" "Kész" "[english]ControllerBLERollback_Button_Done" "Done" "ControllerBLEUpdate_Error_USB" "Hiba: kérjük, csatlakozz USB-n keresztül." "[english]ControllerBLEUpdate_Error_USB" "Error: Please plug into USB" "SettingsController_SteamDongleVersionBluetoothLE" "Bluetooth Low Energyn át csatlakoztatva" "[english]SettingsController_SteamDongleVersionBluetoothLE" "Connected via Bluetooth Low Energy" "Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840x2160 (2160p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840x2160 (2160p)" "Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560x1440 (1440p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560x1440 (1440p)" "Library_Controller_Property_Value_GyroTouchCenter" "Teljes felület érintés" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchCenter" "Whole Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter" "„Giro be” gomb - Egyesített felület érintése" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter" "Gyro Enable Button - Unified Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter_Description" "A giro-bemenet akkor lesz aktív, amikor a touchpad bármely része meg van érintve." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter_Description" "The gyro input will be on when any part of the Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter" "„Giro be” gomb - Teljes felület érintése" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter" "Gyro Enable Button - Whole Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter_Description" "A giro-bemenet akkor lesz aktív, amikor a touchpad bármely része meg van érintve." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter_Description" "The gyro input will be on when any part of the touchpad is being touched." "SettingsController_ControllerType" "\nVálaszd ki a játékvezérlő típusát:" "[english]SettingsController_ControllerType" "\nSelect the type of controller:" "controller_ps2" "PlayStation 2 játékvezérlő" "[english]controller_ps2" "PlayStation 2 Controller" "controller_switch_joycon" "Nintendo Switch Joy-Con" "[english]controller_switch_joycon" "Nintendo Switch JoyCon" "controller_switch_pro_generic" "Külső Nintendo Switch Pro játékvezérlő" "[english]controller_switch_pro_generic" "3rd Party Nintendo Switch Pro Controller" "controller_gamecube" "Nintendo Gamecube játékvezérlő" "[english]controller_gamecube" "Nintendo Gamecube Controller" "controller_n64" "Nintendo 64 játékvezérlő" "[english]controller_n64" "Nintendo 64 Controller" "controller_snes" "Super Nintendo játékvezérlő" "[english]controller_snes" "Super Nintendo Controller" "controller_nes" "Klasszikus Nintendo játékvezérlő" "[english]controller_nes" "Nintendo Classic Controller" "SettingsController_ExitAndClearButtons" "TÖRLÉS ÉS KILÉPÉS" "[english]SettingsController_ExitAndClearButtons" "CLEAR AND EXIT" "Friends_Chat_InFriendsUI" "A csevegés Nagy Kép módban átmenetileg nem elérhető. Csevegéshez használd a Steam asztali verzióját." "[english]Friends_Chat_InFriendsUI" "Chat is temporarily unavailable in Big Picture mode. Please use the desktop version of Steam to chat." "ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Beviteli stílus - Egér" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Style of Input - Mouse" "ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description" "Ez a bevitel a botkormányt egér- vagy kurzorkimenetté alakítja. MEGJEGYZÉS: ezt a bevitelt a konfiguráció érzékenysége és a játékbeli egérérzékenység is befolyásolhatja." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description" "This input translates a joystick into mouse or cursor output. NOTE: This input may be affected by both the configuration's sensitivity and the in-game mouse sensitivity" "controller_mobile_touch" "Steam Link érintéses vezérlő" "[english]controller_mobile_touch" "Steam Link Touch Controller" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross" "„Giro be” gomb - Kereszt" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Kereszt gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle" "„Giro be” gomb - Kör" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Kör gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare" "„Giro be” gomb - Négyszög" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Négyszög gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle" "„Giro be” gomb - Háromszög" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Háromszög gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick" "„Giro be” gomb - Bal kar kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a bal karral." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick" "„Giro be” gomb - Jobb kar kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a jobb karral." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle" "Giro gomb viselkedése - Váltás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle" "Gyro Button Behavior - Toggle" "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója átvált kikapcsolt és bekapcsolt állapot között a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle_Description" "If set, the device's gyro will toggle between being enabled or disabled when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross" "„Giro be” gomb - Kereszt" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Kereszt gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle" "„Giro be” gomb - Kör" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Kör gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare" "„Giro be” gomb - Négyszög" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Négyszög gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle" "„Giro be” gomb - Háromszög" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Háromszög gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick" "„Giro be” gomb - Bal kar kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a bal karral." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick" "„Giro be” gomb - Jobb kar kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a jobb karral." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross" "„Giro be” gomb - Kereszt" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Kereszt gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle" "„Giro be” gomb - Kör" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Kör gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare" "„Giro be” gomb - Négyszög" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Négyszög gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle" "„Giro be” gomb - Háromszög" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Háromszög gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick" "„Giro be” gomb - Bal kar kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a bal karral." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick" "„Giro be” gomb - Jobb kar kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a jobb karral." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle" "Giro gomb viselkedése - Váltás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle" "Gyro Button Behavior - Toggle" "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója átvált kikapcsolt és bekapcsolt állapot között a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle_Description" "If set, the device's gyro will toggle between being enabled or disabled when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross" "„Giro be” gomb - Kereszt" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Kereszt gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle" "„Giro be” gomb - Kör" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Kör gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare" "„Giro be” gomb - Négyszög" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Négyszög gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle" "„Giro be” gomb - Háromszög" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Háromszög gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross" "„Giro be” gomb - Kereszt" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Kereszt gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle" "„Giro be” gomb - Kör" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Kör gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare" "„Giro be” gomb - Négyszög" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Négyszög gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle" "„Giro be” gomb - Háromszög" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor a Háromszög gomb meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick" "„Giro be” gomb - Bal kar kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a bal karral." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick" "„Giro be” gomb - Jobb kar kattintás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick_Description" "A giro-bemenet csak akkor lesz aktív, amikor kattintasz a jobb karral." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle" "Giro gomb viselkedése - Váltás" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle" "Gyro Button Behavior - Toggle" "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle_Description" "Ha be van állítva, az eszköz girója átvált kikapcsolt és bekapcsolt állapot között a gomb megnyomásakor." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle_Description" "If set, the device's gyro will toggle between being enabled or disabled when the button is pressed." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord" "Gombakkord aktiváló" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord" "Button Chord Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord_Description" "A Gombakkord aktiváló akkor aktiválódik, amikor a gomb, amihez az aktiváló rendelve van és az akkordos gomb is meg van nyomva." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord_Description" "Button Chord Activator activates when the both the button owning the activator and the chorded button are pressed." "Quit_LabelStreamingClient0" "{s:streamingclient0}" "[english]Quit_LabelStreamingClient0" "{s:streamingclient0}" "Quit_LabelStreamingClient1" "{s:streamingclient1}" "[english]Quit_LabelStreamingClient1" "{s:streamingclient1}" "Quit_LabelStreamingClient2" "{s:streamingclient2}" "[english]Quit_LabelStreamingClient2" "{s:streamingclient2}" "Quit_LabelStreamingClient3" "{s:streamingclient3}" "[english]Quit_LabelStreamingClient3" "{s:streamingclient3}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient0" "{s:streamingclient0} kikapcsolása" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient0" "Turn Off {s:streamingclient0}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient1" "{s:streamingclient1} kikapcsolása" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient1" "Turn Off {s:streamingclient1}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient2" "{s:streamingclient2} kikapcsolása" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient2" "Turn Off {s:streamingclient2}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient3" "{s:streamingclient3} kikapcsolása" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient3" "Turn Off {s:streamingclient3}" "SteamUI_QuitBigPicture_Title" "Nem lehet kilépni - Játékok futnak" "[english]SteamUI_QuitBigPicture_Title" "Cannot Exit - Games are Running" "SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Kérjük, lépj ki minden játékból a Nagy Kép mód bezárása előtt. A Nagy Kép mód kényszerített leállítása olyan Steam funkciók leállását eredményezi az éppen futó játékokban, mint például a játékvezérlő támogatás." "[english]SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Please quit all games before closing Big Picture Mode. Force quitting Big Picture Mode will cause Steam features such as controller support to stop working in currently running games." "controller_xinput" "XInput vezérlő" "[english]controller_xinput" "XInput Controller" "SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Kényszerített kilépés" "[english]SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Force Quit" "Panorama_Lang_Latam_Spanish" "Latin-amerikai spanyol" "[english]Panorama_Lang_Latam_Spanish" "Latam" "Panorama_Lang_Latam_Vietnamese" "Vietnami" "[english]Panorama_Lang_Latam_Vietnamese" "Vietnamese" "Panorama_Lang_Footer_Latam_Spanish" "LAT-AM SPANYOL" "[english]Panorama_Lang_Footer_Latam_Spanish" "LATAM" "Panorama_Lang_Footer_Latam_Vietnamese" "VIETNAMI" "[english]Panorama_Lang_Footer_Latam_Vietnamese" "VIETNAMESE" "Panorama_Selection_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica (latin-amerikai spanyol)" "[english]Panorama_Selection_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica (Spanish-Latin America)" "Panorama_Selection_Vietnamese" "Tiếng Việt (vietnami)" "[english]Panorama_Selection_Vietnamese" "Tiếng Việt (Vietnamese)" "SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Csevegőfelület méretének felülbírálása" "[english]SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Override chat UI size" "Friends_Chat_ShowKeyboard" "Billentyűzet be" "[english]Friends_Chat_ShowKeyboard" "Show Keyboard" "SettingsFriends_ScalingOverride" "Csevegőfelület méretezése" "[english]SettingsFriends_ScalingOverride" "Chat UI Scaling" "SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "VR csevegőfelület méretének felülbírálása" "[english]SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "Override VR chat UI size" "Friends_Chat_Back" "Vissza" "[english]Friends_Chat_Back" "Back" "Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodInvalid" "Probléma adódott a vásárlásodhoz választott fizetési mód használatakor. Kérjük, válassz másik fizetési módot vásárlásodhoz, és próbáld újra." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodInvalid" "There was a problem using the selected payment method for your purchase. Please select another payment method for your purchase and try again." "Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodNotAllowed" "A kiválasztott fizetési mód nem támogatott egy megvásárolni kívánt terméknél. Kérjük, válassz másik fizetési módot a vásárlásodhoz, majd próbáld újra." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodNotAllowed" "The selected payment method is not supported for a product you are purchasing. Please select another payment method for your purchase and try again." "Downloads_Status_verifying" "Ellenőrzés: {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_verifying" "Verifying {s:downloadpercent}" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA" "Visszajelzési erősség felülbírálása" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA" "Haptic Intensity Override" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Description" "Ez beállítja a visszajelzés erejét. Akkor kapsz visszajelzést, amikor a bevitel be- vagy kikapcsol." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the input turns on or off." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off_Description" "Ne használjon visszajelzést ehhez a módhoz." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low_Description" "Alacsony erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium_Description" "Közepes erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High_Description" "Nagy erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref" "Visszajelzés ereje - Aktiváló beállításainak használata" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref_Description" "A visszajelzéseket az aktiválókban levő beállítások fogják szabályozni." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA" "Kattintást igényel" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA" "Requires Click" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Description" "Ha be van állítva, a működéshez kattintani kell a trackpaddel. Ha nincs beállítva, egyszerűen az érintés aktiválja a gombokat." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Description" "If set, the trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the Buttons." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On" "Kattintást igényel - Be" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On" "Requires Click - On" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On_Description" "A trackpad csak kattintáskor küld műveleteket." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On_Description" "The trackpad will only send actions when clicked." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off" "Kattintást igényel - Ki" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off" "Requires Click - Off" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off_Description" "A trackpad érintésre küld műveleteket." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off_Description" "The trackpad will send actions on touch." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA" "Visszajelzési erősség felülbírálása" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA" "Haptic Intensity Override" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Description" "Ez beállítja a visszajelzés erejét. Akkor kapsz visszajelzést, amikor megnyomod a gombot." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the button is fired." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off" "Visszajelzés ereje - Ki" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off_Description" "Ne használjon visszajelzést ehhez a módhoz." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low" "Visszajelzés ereje - Gyenge" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low_Description" "Alacsony erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium" "Visszajelzés ereje - Közepes" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium_Description" "Közepes erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High" "Visszajelzés ereje - Erős" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High_Description" "Nagy erejű visszajelzés használata." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref" "Visszajelzés ereje - Aktiváló beállításainak használata" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref_Description" "A visszajelzéseket az aktiválókban levő beállítások fogják szabályozni." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator." }