"tenfoot" { "UI_Submit" "Υποβολή" "[english]UI_Submit" "Submit" "UI_Select" "Επιλογή" "[english]UI_Select" "Select" "UI_Inspect" "Επιθεώρηση" "[english]UI_Inspect" "Inspect" "UI_LeftStick_Short" "LS" "[english]UI_LeftStick_Short" "LS" "UI_RightStick_Short" "RS" "[english]UI_RightStick_Short" "RS" "UI_LeftTrigger_Short" "LT" "[english]UI_LeftTrigger_Short" "LT" "UI_RightTrigger_Short" "RT" "[english]UI_RightTrigger_Short" "RT" "UI_LeftBumper_Short" "LB" "[english]UI_LeftBumper_Short" "LB" "UI_RightBumper_Short" "RB" "[english]UI_RightBumper_Short" "RB" "UI_AButton" "Α" "[english]UI_AButton" "A" "UI_BButton" "Β" "[english]UI_BButton" "B" "UI_XButton" "Χ" "[english]UI_XButton" "X" "UI_YButton" "Y" "[english]UI_YButton" "Y" "UI_Cancel" "Άκυρο" "[english]UI_Cancel" "CANCEL" "UI_OK" "OK" "[english]UI_OK" "OK" "UI_Backspace" "Backspace" "[english]UI_Backspace" "BACKSPACE" "UI_Spacebar" "ΔΙΑΣΤΗΜΑ" "[english]UI_Spacebar" "SPACE" "UI_MoveCaret" "Κίνηση κέρσορα" "[english]UI_MoveCaret" "MOVE CURSOR" "UI_MoveCaretLeft" "« Κέρσορας" "[english]UI_MoveCaretLeft" "« CURSOR" "UI_MoveCaretRight" "Κέρσορας »" "[english]UI_MoveCaretRight" "CURSOR »" "UI_InputDone" "ΟΚ" "[english]UI_InputDone" "DONE" "UI_MoreOptions" "ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ" "[english]UI_MoreOptions" "MORE OPTIONS" "UI_SendMessage" "Αποστολή" "[english]UI_SendMessage" "SEND" "UI_Languages" "ΓΛΩΣΣΕΣ" "[english]UI_Languages" "LANGUAGES" "UI_Today" "Σήμερα" "[english]UI_Today" "Today" "UI_Yesterday" "Χθες" "[english]UI_Yesterday" "Yesterday" "UI_Tomorrow" "Αύριο" "[english]UI_Tomorrow" "Tomorrow" "UI_Hours" "ώρες" "[english]UI_Hours" "hours" "UI_Minutes" "λεπτά" "[english]UI_Minutes" "minutes" "UI_Seconds" "δευτερόλεπτα" "[english]UI_Seconds" "seconds" "UI_Hour" "ώρα" "[english]UI_Hour" "hour" "UI_Minute" "λεπτό" "[english]UI_Minute" "minute" "UI_Second" "δευτερόλεπτο" "[english]UI_Second" "second" "UI_UnknownTime" "Άγνωστος" "[english]UI_UnknownTime" "Unknown" "Panorama_Lang_English" "Αγγλικά" "[english]Panorama_Lang_English" "English" "Panorama_Lang_Spanish" "Ισπανικά" "[english]Panorama_Lang_Spanish" "Spanish" "Panorama_Lang_French" "Γαλλικά" "[english]Panorama_Lang_French" "French" "Panorama_Lang_Italian" "Ιταλικά" "[english]Panorama_Lang_Italian" "Italian" "Panorama_Lang_German" "Γερμανικά" "[english]Panorama_Lang_German" "German" "Panorama_Lang_Greek" "Ελληνικά" "[english]Panorama_Lang_Greek" "Greek" "Panorama_Lang_Korean" "Κορεάτικα" "[english]Panorama_Lang_Korean" "Korean" "Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Απλοποιημένα Κινεζικά" "[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Simplified Chinese" "Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Παραδοσιακά Κινεζικά" "[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Traditional Chinese" "Panorama_Lang_Russian" "Ρωσικά" "[english]Panorama_Lang_Russian" "Russian" "Panorama_Lang_Thai" "Ταϊλανδέζικα" "[english]Panorama_Lang_Thai" "Thai" "Panorama_Lang_Japanese" "Ιαπωνικά" "[english]Panorama_Lang_Japanese" "Japanese" "Panorama_Lang_Portuguese" "Πορτογαλικά" "[english]Panorama_Lang_Portuguese" "Portuguese" "Panorama_Lang_Brazilian" "Πορτογαλικά-Βραζιλία" "[english]Panorama_Lang_Brazilian" "Portuguese-Brazil" "Panorama_Lang_Polish" "Πολωνικά" "[english]Panorama_Lang_Polish" "Polish" "Panorama_Lang_Danish" "Δανικά" "[english]Panorama_Lang_Danish" "Danish" "Panorama_Lang_Dutch" "Ολλανδικά" "[english]Panorama_Lang_Dutch" "Dutch" "Panorama_Lang_Finnish" "Φινλανδικά" "[english]Panorama_Lang_Finnish" "Finnish" "Panorama_Lang_Norwegian" "Νορβηγικά" "[english]Panorama_Lang_Norwegian" "Norwegian" "Panorama_Lang_Swedish" "Σουηδικά" "[english]Panorama_Lang_Swedish" "Swedish" "Panorama_Lang_Czech" "Τσέχικα" "[english]Panorama_Lang_Czech" "Czech" "Panorama_Lang_Hungarian" "Ουγγρικά" "[english]Panorama_Lang_Hungarian" "Hungarian" "Panorama_Lang_Romanian" "Ρουμανικά" "[english]Panorama_Lang_Romanian" "Romanian" "Panorama_Lang_Bulgarian" "Βουλγάρικα" "[english]Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgarian" "Panorama_Lang_Turkish" "Τούρκικα" "[english]Panorama_Lang_Turkish" "Turkish" "Panorama_Lang_Footer_English" "ΑΓΓΛΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_English" "ENGLISH" "Panorama_Lang_Footer_Spanish" "ΙΣΠΑΝΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANISH" "Panorama_Lang_Footer_French" "ΓΑΛΛΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_French" "FRENCH" "Panorama_Lang_Footer_Italian" "ΙΤΑΛΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIAN" "Panorama_Lang_Footer_German" "ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_German" "GERMAN" "Panorama_Lang_Footer_Greek" "ΕΛΛΗΝΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Greek" "GREEK" "Panorama_Lang_Footer_Korean" "ΚΟΡΕΑΤΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREAN" "Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "ΑΠΛ ΚΙΝΕΖΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "SIM CHINESE" "Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "ΠΑΡΑΔ ΚΙΝΕΖΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "TRAD CHINESE" "Panorama_Lang_Footer_Russian" "ΡΩΣΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSIAN" "Panorama_Lang_Footer_Thai" "ΤΑΪΛΑΝΔΕΖΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAI" "Panorama_Lang_Footer_Japanese" "ΙΑΠΩΝΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPANESE" "Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGUESE" "Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ-Β" "[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGUESE-B" "Panorama_Lang_Footer_Polish" "ΠΟΛΩΝΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLISH" "Panorama_Lang_Footer_Danish" "ΔΑΝΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANISH" "Panorama_Lang_Footer_Dutch" "ΟΛΛΑΝΔΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch" "DUTCH" "Panorama_Lang_Footer_Finnish" "ΦΙΝΛΑΝΔΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINNISH" "Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "ΝΟΡΒΗΓΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORWEGIAN" "Panorama_Lang_Footer_Swedish" "ΣΟΥΗΔΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SWEDISH" "Panorama_Lang_Footer_Czech" "ΤΣΕΧΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Czech" "CZECH" "Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "ΟΥΓΓΡΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "HUNGARIAN" "Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ΡΟΥΜΑΝΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROMANIAN" "Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARIAN" "Panorama_Lang_Footer_Turkish" "ΤΟΥΡΚΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURKISH" "MainMenu_Settings" "Ρυθμίσεις" "[english]MainMenu_Settings" "SETTINGS" "MainMenu_Exit" "Έξοδος" "[english]MainMenu_Exit" "EXIT" "MainMenu_Library" "Συλλογή" "[english]MainMenu_Library" "LIBRARY" "MainMenu_Web" "ΙΣΤΟΣ" "[english]MainMenu_Web" "WEB" "MainMenu_Select" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]MainMenu_Select" "SELECT" "MainMenu_Back" "Πίσω" "[english]MainMenu_Back" "BACK" "MainMenu_Friends" "Φίλοι" "[english]MainMenu_Friends" "FRIENDS" "MainMenu_Primary" "Steam" "[english]MainMenu_Primary" "STEAM" "MainMenu_Store" "Κατάστημα" "[english]MainMenu_Store" "STORE" "MainMenu_Community" "Κοινότητα" "[english]MainMenu_Community" "COMMUNITY" "MainMenu_Main" "Κεντρικό" "[english]MainMenu_Main" "MAIN" "MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}" "[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}" "MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} Λήψη" "[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} DOWNLOAD" "MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} Λήψεις" "[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} DOWNLOADS" "MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} Παύση" "[english]MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} PAUSED" "MainMenu_SystemIMsShort" "{d:systemims}" "[english]MainMenu_SystemIMsShort" "{d:systemims}" "MainMenu_SystemIMsLong" "{d:systemims} Νέα" "[english]MainMenu_SystemIMsLong" "{d:systemims} NEW" "MainMenu_PersonaName" "Καλώς ήρθατε {s:personaname}" "[english]MainMenu_PersonaName" "Welcome {s:personaname}" "MainMenu_Time" "{t:T:curtime}" "[english]MainMenu_Time" "{t:T:curtime}" "MainMenu_NewForYouTitle" "ΝΕΑ ΓΙΑ ΕΣΑΣ" "[english]MainMenu_NewForYouTitle" "NEW FOR YOU" "Test_MainLabel" "Steam 10'\nΔοκιμαστικό κείμενο!" "[english]Test_MainLabel" "Steam 10'\nTEXT..................!" "Settings_Title" "Ρυθμίσεις" "[english]Settings_Title" "Settings" "Settings_Account" "Λογαριασμός" "[english]Settings_Account" "Account" "Settings_Friends" "Φίλοι" "[english]Settings_Friends" "Friends" "Settings_Languages" "Γλώσσες & κείμενο" "[english]Settings_Languages" "Languages & Text Entry" "Settings_Audio" "Ήχος" "[english]Settings_Audio" "Audio" "Settings_Display" "Προβολή" "[english]Settings_Display" "Display" "Settings_Controller" "Χειριστήριο" "[english]Settings_Controller" "Controller" "Settings_Voice" "Φωνή" "[english]Settings_Voice" "Voice" "Settings_InGame" "Επικάλυψη Steam" "[english]Settings_InGame" "Steam Overlay" "Settings_Cloud" "Λήψεις & Cloud" "[english]Settings_Cloud" "Downloads & Cloud" "Settings_Select" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]Settings_Select" "SELECT" "Settings_Back" "Πίσω" "[english]Settings_Back" "BACK" "Settings_Done" "ΟΚ" "[english]Settings_Done" "DONE" "SettingsAccount_History" "Πληροφορίες λογαριασμού" "[english]SettingsAccount_History" "View account details" "SettingsAccount_Verify" "Επαλήθευση διεύθυνσης email" "[english]SettingsAccount_Verify" "Verify email address" "SettingsAccount_ChangePassword" "Αλλαγή κωδικού..." "[english]SettingsAccount_ChangePassword" "Change password..." "SettingsAccount_ChangeEmail" "Αλλαγή διεύθυνσης email..." "[english]SettingsAccount_ChangeEmail" "Change contact email address..." "SettingsAccount_Beta" "Συμμετοχή σε beta" "[english]SettingsAccount_Beta" "Beta participation" "SettingsAccount_Changes" "Απαιτεί επανεκκίνηση του Steam" "[english]SettingsAccount_Changes" "Changes require Steam to restart" "SettingsAccount_SaveCredentials" "Αποθήκευση διαπιστευτηρίων λογαριασμού εδώ" "[english]SettingsAccount_SaveCredentials" "Save my account credentials here" "SettingsAccount_MustSave" "Τα διαπιστευτήρια πρέπει να είναι αποθηκευμένα για λειτουργία εκτός σύνδεσης" "[english]SettingsAccount_MustSave" "Credentials must be saved to go offline" "SettingsAccount_AccountName" "Λογαριασμός" "[english]SettingsAccount_AccountName" "Account name" "SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}" "[english]SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}" "SettingsAccount_VacStatus" "Κατάσταση VAC" "[english]SettingsAccount_VacStatus" "VAC status" "SettingsAccount_SecurityStatus" "Κατάσταση ασφαλείας" "[english]SettingsAccount_SecurityStatus" "Security status" "SettingsAccount_ContactEmail" "Διεύθυνση email" "[english]SettingsAccount_ContactEmail" "Contact email" "SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}" "[english]SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}" "SettingsAccount_EmailStatus" "Κατάσταση email" "[english]SettingsAccount_EmailStatus" "Email status" "SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Επαληθευμένη" "[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Verified" "SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Μη επικυρωμένη" "[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Not yet verified" "SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Κατάσταση Steam Guard" "[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Steam Guard status" "SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Επαληθεύστε τη διεύθυνση email για να αποκτήσετε πρόσβαση στις λειτουργίες του Steam Guard" "[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Verify email to access Steam Guard features" "SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Προστασία από Steam Guard" "[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Protected by Steam Guard" "SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard απενεργοποιημένο" "[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard disabled" "SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Άγνωστο, εκτός σύνδεσης" "[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Unknown, offline" "SettingsAccount_BetaParticipation" "Συμμετοχή σε Beta" "[english]SettingsAccount_BetaParticipation" "Beta participation" "SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(καμία διαθέσιμη αυτή τη στιγμή)" "[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(None currently available)" "SettingsAccount_NoBetaChosen" "Καμία συμμετοχή ({i:numbetas} διαθέσιμες)" "[english]SettingsAccount_NoBetaChosen" "Not participating ({i:numbetas} currently available)" "SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} διαθέσιμες (Μόνο ο χρήστης που εγκατέστησε το Steam μπορεί να αλλάξει τη συμμετοχή σε Beta.)" "[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} currently available (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)" "SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}" "[english]SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}" "SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (Μόνο ο χρήστης που εγκατέστησε το Steam μπορεί να αλλάξει τη συμμετοχή σε Beta.)" "[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)" "VAC_NoBans" "Σε καλή κατάσταση" "[english]VAC_NoBans" "In good standing" "VAC_BannedFromServers" "Αποκλεισμός από ασφαλείς διακομιστές λόγω παράβασης κλεψίματος." "[english]VAC_BannedFromServers" "Banned from some secure servers because of a cheating infraction." "SettingsFriends_Avatar" "Εικόνα και όνομα προφίλ" "[english]SettingsFriends_Avatar" "Avatar and profile name" "SettingsFriends_ChangeAvatar" "Αλλαγή εικόνας προφίλ" "[english]SettingsFriends_ChangeAvatar" "Change my avatar" "SettingsFriends_ViewProfile" "Προβολή προφίλ Κοινότητας Steam" "[english]SettingsFriends_ViewProfile" "View my Steam Community profile" "SettingsFriends_AutoSignIn" "Αυτόματη σύνδεση στους φίλους" "[english]SettingsFriends_AutoSignIn" "Automatically sign into Friends" "SettingsFriends_Timestamps" "Χρονοσφραγίδα σε συνομιλίες" "[english]SettingsFriends_Timestamps" "Display timestamps in chat" "SettingsFriends_WhenReceived" "Όταν λαμβάνω ένα μήνυμα" "[english]SettingsFriends_WhenReceived" "When I receive a message" "SettingsFriends_WhenFriendJoins" "Όταν ένας φίλος συνδέεται σε ένα παιχνίδι" "[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins" "When a friend joins a game" "SettingsFriends_WhenFriendOnline" "Όταν ένας φίλος συνδέεται" "[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline" "When a friend comes online" "SettingsFriends_PlaySound" "Αναπαραγωγή ενός ήχου" "[english]SettingsFriends_PlaySound" "Play a sound" "SettingsFriends_DisplayNotification" "Εμφάνιση μιας ειδοποίησης" "[english]SettingsFriends_DisplayNotification" "Display a notification" "SettingsFriends_SetPersonaName" "Ορισμός ονόματος προφίλ" "[english]SettingsFriends_SetPersonaName" "SET PROFILE NAME" "SettingsDisplay_Intro_old" "Η λειτουργία Big Picture μπορεί να τρέξει σε 720p ή σε 1080p. Επιλέξτε μια ρύθμιση παρακάτω." "[english]SettingsDisplay_Intro_old" "Big Picture mode can run in 720p or 1080p. Choose a video setting below." "SettingsDisplay_Restart" "Οι αλλαγές στην ανάλυση θα λάβουν χώρα την επόμενη φορά που θα εκκινήσετε τη λειτουργία Big Picture." "[english]SettingsDisplay_Restart" "Resolution changes will take effect the next time you enter Big Picture mode." "SettingsDisplay_Resolution" "Ανάλυση οθόνης προβολής" "[english]SettingsDisplay_Resolution" "Target resolution" "SettingsDisplay_1080p" "1080p" "[english]SettingsDisplay_1080p" "1920x1080 (1080p)" "SettingsDisplay_720p" "720p" "[english]SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)" "SettingsInGame_Intro" "Η επικάλυψη του Steam παραμένει ενεργή και προσβάσιμη ενώ παίζετε." "[english]SettingsInGame_Intro" "The Steam Overlay provides access to Steam Community and web features while playing games." "SettingsInGame_Enable" "Ενεργοποίηση της επικάλυψης Steam" "[english]SettingsInGame_Enable" "Enable the Steam overlay" "SettingsInGame_Overlay" "Επικάλυψη" "[english]SettingsInGame_Overlay" "Overlay" "SettingsInGame_ShortcutKey" "Συντόμευση πληκτρολογίου" "[english]SettingsInGame_ShortcutKey" "Keyboard shortcut" "SettingsInGame_ShortcutBtn" "Συντόμευση χειριστηρίου" "[english]SettingsInGame_ShortcutBtn" "Controller shortcut" "SettingsInGame_Screenshots" "Φωτογραφία" "[english]SettingsInGame_Screenshots" "Screenshot" "SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "Όταν λαμβάνω μια φωτογραφία" "[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "When I take a screenshot" "SettingsInGame_DisplayNotification" "Εμφάνιση μιας ειδοποίησης" "[english]SettingsInGame_DisplayNotification" "Display a notification" "SettingsInGame_PlaySound" "Αναπαραγωγή ενός ήχου" "[english]SettingsInGame_PlaySound" "Play a sound" "SettingsInGame_Home" "Κεντρικό κουμπί" "[english]SettingsInGame_Home" "Home Button" "SettingsInGame_Home_NoEdit" "Κεντρικό κουμπί (μόνιμο)" "[english]SettingsInGame_Home_NoEdit" "Home Button (fixed)" "SettingsVoice_WhenActive" "Όταν η φωνητική συνομιλία είναι ενεργή" "[english]SettingsVoice_WhenActive" "When voice chat is active" "SettingsVoice_AutoXmit" "Αυτόματη μετάδοση φωνής" "[english]SettingsVoice_AutoXmit" "Auto-transmit my voice" "SettingsVoice_PTT" "Μετάδοση με πάτημα πλήκτρου" "[english]SettingsVoice_PTT" "Transmit with a push-to-talk key" "SettingsVoice_Keyboard" "Συντόμευση πληκτρολογίου" "[english]SettingsVoice_Keyboard" "Keyboard shortcut" "SettingsVoice_Controller" "Συντόμευση χειριστηρίου" "[english]SettingsVoice_Controller" "Controller shortcut" "SettingsVoice_Bind_None" "Χωρίς πλήκτρο" "[english]SettingsVoice_Bind_None" "None set" "SettingsVoice_TestMicrophone" "Έλεγχος μικροφώνου" "[english]SettingsVoice_TestMicrophone" "Test microphone" "SettingsVoice_EndTestMicrophone" "Τέλος δοκιμής" "[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone" "End test" "SettingsVoice_Boost" "Ενίσχυση φωνής" "[english]SettingsVoice_Boost" "Boost gain" "SettingsVoice_MicVolume" "Ένταση μικροφώνου" "[english]SettingsVoice_MicVolume" "Microphone volume" "SettingsVoice_RecvVolume" "Ένταση λήψης" "[english]SettingsVoice_RecvVolume" "Receive volume" "SettingsVoice_DetectDevices" "Εντοπισμός συσκευών" "[english]SettingsVoice_DetectDevices" "Detect audio devices" "SettingsVoice_InputDevice" "Συσκευή εγγραφής ήχου" "[english]SettingsVoice_InputDevice" "Voice recording device" "SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}" "[english]SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}" "SettingsVoice_NoneDetected" "(Δεν εντοπίστηκε)" "[english]SettingsVoice_NoneDetected" "(None detected)" "Debugger_Style" "Στυλ" "[english]Debugger_Style" "Style" "Debugger_Computed" "Υπολογίστηκε" "[english]Debugger_Computed" "Computed" "Debugger_Measurements" "Μετρήσεις:" "[english]Debugger_Measurements" "Measurements:" "Debugger_Misc" "Λοιπά:" "[english]Debugger_Misc" "Misc:" "Debugger_Properties" "Ιδιότητες:" "[english]Debugger_Properties" "Properties:" "Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "[english]Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "[english]Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "Debugger_LayoutFileLink_Code" "Από XML/κώδικα" "[english]Debugger_LayoutFileLink_Code" "From XML/Code" "Debugger_InheritedStyleHeader" "Κληρονομήθηκε από" "[english]Debugger_InheritedStyleHeader" "Inherited from " "Debugger_Save" "Αποθήκευση αλλαγών" "[english]Debugger_Save" "Save All Changes" "Debugger_Revert" "Επαναφορά αλλαγών" "[english]Debugger_Revert" "Revert All Changes" "Debugger_PanelStyleInvalid" "Η εμφάνιση αλλάζει κατά την επεξεργασία! Πατήστε F5 για να ανανεώσετε την τρέχουσα εμφάνιση" "[english]Debugger_PanelStyleInvalid" "Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles" "Debugger_AnimationHeader" "Animation Keyframes" "[english]Debugger_AnimationHeader" "Animation Keyframes" "Debugger_DevInfo" "Προβολή πληροφοριών δημιουργού" "[english]Debugger_DevInfo" "Show Dev Info" "Store_Cart" "Καλάθι" "[english]Store_Cart" "CART" "Store_Search" "Αναζήτηση" "[english]Store_Search" "SEARCH" "Store_AppName" "{s:appname}" "[english]Store_AppName" "{s:appname}" "Store_AvailableNow" "Τώρα διαθέσιμο" "[english]Store_AvailableNow" "Available Now" "Store_AvailableNowPackage" "Τώρα διαθέσιμο και περιλαμβάνει τα ακόλουθα" "[english]Store_AvailableNowPackage" "Available Now and includes the following" "Store_ComingSoon" "Προσεχώς" "[english]Store_ComingSoon" "Coming Soon" "Store_ComingSoon_Date" "Προσεχώς - {s:release_date}" "[english]Store_ComingSoon_Date" "Coming Soon - {s:release_date}" "Store_Purchase" "Αγορά" "[english]Store_Purchase" "PURCHASE" "Store_Description" "Περιγραφή" "[english]Store_Description" "DESCRIPTION" "Store_DescriptionOverview" "Χαρακτηριστικά" "[english]Store_DescriptionOverview" "Story & Features" "Store_DescriptionReadFull" "Πλήρης περιγραφή" "[english]Store_DescriptionReadFull" "Read Full Description" "Store_Details" "Λεπτομέρειες" "[english]Store_Details" "DETAILS" "Store_Reviews" "Κριτικές" "[english]Store_Reviews" "REVIEWS" "Store_ReviewsOverview" "Βαθμολογία + Κριτικές" "[english]Store_ReviewsOverview" "Score + Reviews" "Store_ViewSystemRequirements" "Προβολή απαιτήσεων συστήματος" "[english]Store_ViewSystemRequirements" "View System Requirements" "Store_SupportedLanguages" "Υποστηριζόμενες γλώσσες" "[english]Store_SupportedLanguages" "Supported Languages" "Store_ViewLegal" "Νομική σημείωση και DRM" "[english]Store_ViewLegal" "Read Legal and DRM Notices" "Store_Genres" "Είδος" "[english]Store_Genres" "Genre" "Store_Metacritic" "Metacritic" "[english]Store_Metacritic" "Metacritic" "Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}" "[english]Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}" "Store_MetacriticScorePossible" "/100" "[english]Store_MetacriticScorePossible" "/100" "Store_ErrorWhileLoadingApp" "Το Steam απέτυχε να λάβει δεδομένα για αυτόν τον τίτλο. Προσπαθήστε ξανά αργότερα." "[english]Store_ErrorWhileLoadingApp" "Steam was unable to retrieve data for this title. Please try again." "Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} Φωτογραφίες" "[english]Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} Screenshots" "Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}" "[english]Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}" "Store_GenreTitle" "ΕΙΔΗ" "[english]Store_GenreTitle" "Genres" "Store_FullAppDescriptionTitle" "Περιγραφή" "[english]Store_FullAppDescriptionTitle" "Description" "Store_SystemRequirementsTitle" "Απαιτήσεις συστήματος" "[english]Store_SystemRequirementsTitle" "System Requirements" "Store_PCRequirementsHeader" "Απαιτήσεις PC" "[english]Store_PCRequirementsHeader" "PC Requirements" "Store_MacRequirementsHeader" "Απαιτήσεις Mac" "[english]Store_MacRequirementsHeader" "Mac Requirements" "Store_Minimum" "Ελάχιστες" "[english]Store_Minimum" "Minimum" "Store_Recommended" "Προτεινόμενες" "[english]Store_Recommended" "Recommended" "Store_FullLegalTitle" "Legal and Digital Rights Managmenet" "[english]Store_FullLegalTitle" "Legal and Digital Rights Management" "Store_DRMHeader" "Σημείωση DRM:
" "[english]Store_DRMHeader" "DRM Notice
" "Store_LegalHeader" "Νομική σημείωση:
" "[english]Store_LegalHeader" "Legal Notice
" "Store_Platform_Windows" "Windows" "[english]Store_Platform_Windows" "Windows" "Store_Platform_Mac" "Mac" "[english]Store_Platform_Mac" "Mac" "Store_Category_Controller" "Παραδοσιακά πλήκτρα" "[english]Store_Category_Controller" "Legacy Support" "Store_Category_Achievements" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ" "[english]Store_Category_Achievements" "Achievements" "Store_Category_Cloud" "Steam Cloud" "[english]Store_Category_Cloud" "Steam Cloud" "Store_Category_Singleplayer" "Ενός παίκτη" "[english]Store_Category_Singleplayer" "Singleplayer" "Store_Category_Multiplayer" "Διαδικτυακό" "[english]Store_Category_Multiplayer" "Multiplayer" "Store_Category_Coop" "Συνεργασία" "[english]Store_Category_Coop" "Co-op" "Store_Category_Leaderboards" "Κατατάξεις" "[english]Store_Category_Leaderboards" "Leaderboards" "Store_Friends" "Κοινότητα" "[english]Store_Friends" "COMMUNITY" "Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} Επιτεύγματα" "[english]Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} Achievements" "Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} Φίλοι κατέχουν αυτό το παιχνίδι" "[english]Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} Friends own this game" "Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} Φίλος κατέχει αυτό το παιχνίδι" "[english]Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} Friend owns this game" "Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} Φίλοι θέλουν αυτό το παιχνίδι" "[english]Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} Friends want this game" "Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} φίλος θέλει αυτό το παιχνίδι" "[english]Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} Friend wants this game" "Store_FriendRecommended" "Προτείνεται από φίλους ({i:friend_recommend_count})" "[english]Store_FriendRecommended" "Recommended by Friends ({i:friend_recommend_count})" "Store_FriendCommunityGroups" "Ομάδες της Κοινότητας" "[english]Store_FriendCommunityGroups" "Find Community Groups" "Store_FriendVisitForums" "Προβολή συζητήσεων Κοινότητας" "[english]Store_FriendVisitForums" "View Community Discussions" "Store_FriendsOfficialWebsite" "Επίσημη ιστοσελίδα" "[english]Store_FriendsOfficialWebsite" "Visit Official Website" "Store_AppPurchaseSection_Options" "Επιλογές αγοράς({i:purchase_option_count})" "[english]Store_AppPurchaseSection_Options" "Purchase Options({i:purchase_option_count})" "Store_NotAvailableForPurchase" "Μη διαθέσιμο για αγορά" "[english]Store_NotAvailableForPurchase" "Not available for purchase" "Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Διαθέσιμα DLC ({i:purchase_dlc_count})" "[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Browse available DLC ({i:purchase_dlc_count})" "Store_AppPurchaseSection_Demo" "Λήψη δωρεάν Demo" "[english]Store_AppPurchaseSection_Demo" "Download Free Demo" "Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "Προσθήκη στη λίστα επιθυμιών" "[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "Add to Wishlist" "Store_AppPurchaseSection_DLC" "Περιεχόμενο προς λήψη" "[english]Store_AppPurchaseSection_DLC" "Downloadable Content" "Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Απαιτεί το βασικό παιχνίδι {s:base_game} στο Steam για να τρέξει." "[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Requires the base game {s:base_game} on Steam in order to play." "Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "Προβολή βασικού παιχνιδιού" "[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "View Base Game" "Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count} Επιλογές αγοράς" "[english]Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count} Purchase Options" "Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Προσθήκη στο καλάθι" "[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Add to Cart" "Store_AppPurchaseOptions_InCart" "Στο καλάθι" "[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart" "In Cart" "Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "Προβολή πληροφοριών πακέτου" "[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "View Package Details" "Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "Περιλαμβάνει" "[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "Includes" "Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "Περιλαμβάνει {i:package_item_count} αντικείμενα" "[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "Includes {i:package_item_count} Items" "Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}" "[english]Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}" "Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}" "[english]Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}" "Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Ημερομηνία κυκλοφορίας" "[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Release Date" "Store_BrowseByCategory_Available" "Διαθέσιμο" "[english]Store_BrowseByCategory_Available" "Available" "Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}" "[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}" "Store_BrowseByCategory_Genre" "Είδος" "[english]Store_BrowseByCategory_Genre" "Genre" "Store_Cart_Title" "Το καλάθι αγορών σας" "[english]Store_Cart_Title" "Your Shopping Cart" "Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count} αντικείμενο" "[english]Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count} item" "Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count} αντικείμενα" "[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count} items" "Store_Cart_CouponTotal" "Κέρδος από τα κουπόνια" "[english]Store_Cart_CouponTotal" "Savings from coupons" "Store_Cart_Subtotal" "Υποσύνολο" "[english]Store_Cart_Subtotal" "Subtotal" "Store_Cart_Instructions" "Επιλέξτε μια δυνατότητα αγοράς παρακάτω για να συνεχίσετε. (Θα μπορέσετε να αναθεωρήσετε την αγορά σας πριν ολοκληρωθεί η παραγγελία σας)" "[english]Store_Cart_Instructions" "Select a purchase option below to begin checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)" "Store_Cart_PurchaseForSelf" "Αγορά για τον εαυτό σας" "[english]Store_Cart_PurchaseForSelf" "Purchase for yourself" "Store_Cart_PurchaseAsGift" "Αγορά ως δώρο" "[english]Store_Cart_PurchaseAsGift" "Purchase as a gift" "Store_Cart_ContinueShopping" "Συνέχεια αγορών" "[english]Store_Cart_ContinueShopping" "Continue shopping" "Store_Cart_PartiallyOwned" "Σας ανήκουν ήδη ορισμένα αντικείμενα σε αυτό το πακέτο" "[english]Store_Cart_PartiallyOwned" "You already own some items in this bundle" "Store_Cart_EmptyCart" "Το καλάθι σας είναι άδειο" "[english]Store_Cart_EmptyCart" "Your cart is empty" "Store_Cart_FailedToLoad" "Αποτυχία λήψης πληροφοριών καλαθιού" "[english]Store_Cart_FailedToLoad" "Failed to get shopping cart info" "Store_Cart_UpdatingCart" "Ενημέρωση καλαθιού" "[english]Store_Cart_UpdatingCart" "Updating cart" "Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Αποτυχία ενημέρωσης καλαθιού" "[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Failed to update cart" "Store_Cart_RemoveItem" "Αφαίρεση" "[english]Store_Cart_RemoveItem" "REMOVE" "Store_Cart_SetCouponInstructions" "Επιλέξτε ένα κουπόνι για αυτό το αντικείμενο:" "[english]Store_Cart_SetCouponInstructions" "Select a coupon to apply to this item" "Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "Κανένα. Δε θα εφαρμοστεί κουπόνι σε αυτό το αντικείμενο." "[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "None. Don't apply a coupon to this item." "Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}" "[english]Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}" "Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "Αυτό το κουπόνι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με άλλες εκπτώσεις." "[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "This coupon cannot be used in conjunction with another discount." "Store_Cart_SetCoupon" "Χρήση κουπονιού" "[english]Store_Cart_SetCoupon" "Set Coupon" "Checkout_VerifyEmail_Title" "Επαλήθευση email" "[english]Checkout_VerifyEmail_Title" "Email Verification" "Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Επαληθεύστε τη διεύθυνση email σας με το Steam." "[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Please verify your email address with Steam." "Checkout_VerifyEmail_Description" "Αυτή η διαδικασία γίνεται μια μόνο φορά και μας βοηθάει να διατηρήσουμε την ασφάλεια του λογαριασμού Steam σας και απαιτείται για να ολοκληρώσετε την αγορά σας μέσω Steam.\n\nΜόλις αποστείλαμε ένα μήνυμα από την Υποστήριξη του Steam Support στη διεύθυνσή σας {s:emailaddress}." "[english]Checkout_VerifyEmail_Description" "This one-time step helps us maintain the security of your Steam account and is required in order to complete your purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your address on record at {s:emailaddress}." "Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "Ελέγξτε το email σας στο {s:emailaddress} τώρα και πατήστε στο σύνδεσμο του μηνύματος από την Υποστήριξη Steam..." "[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "Check your email at {s:emailaddress} now, and click the link within the message from Steam Support..." "Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "Η αγορά σας θα μπορεί να ολοκληρωθεί μόλις επιστρέψετε σε αυτό το παράθυρο." "[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "Your purchase can then be completed once you return to this screen." "Checkout_VerifyEmail_Success" "Επιτυχία! Η διεύθυνση email σας επικυρώθηκε." "[english]Checkout_VerifyEmail_Success" "Success! Your email address has been verified." "Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Ευχαριστούμε που μας βοηθήσατε να διατηρήσουμε την ασφάλεια του λογαριασμού σας! Μπορείτε να συνεχίσετε με την αγορά σας." "[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Thanks for helping us maintain the security of your account! You may now continue with your purchase." "Checkout_PaymentStep_Method" "Πληροφορίες πληρωμής" "[english]Checkout_PaymentStep_Method" "Payment Info" "Checkout_PaymentStep_Review" "Ανασκόπηση + Αγορά" "[english]Checkout_PaymentStep_Review" "Review + Purchase" "Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Παράδοση δώρου" "[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Gift Delivery" "Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Σημείωση δώρου" "[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Gift Note" "Checkout_Continue" "Συνέχεια" "[english]Checkout_Continue" "Continue" "Checkout_Processing" "Επεξεργασία" "[english]Checkout_Processing" "Processing" "Checkout_WaitExternalAuth" "Αναμονή για εξουσιοδότηση από {s:payment_method} μέσω περιηγητή" "[english]Checkout_WaitExternalAuth" "Waiting for {s:payment_method} authorization through browser" "Checkout_GiftRecipient_Title" "Παράδοση δώρου" "[english]Checkout_GiftRecipient_Title" "Gift Delivery" "Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "Πώς θα θέλατε να στείλουμε το δώρο σας;" "[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "How would you like to send your gift?" "Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "Αποστολή δώρου με email" "[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "Email my gift" "Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "Διεύθυνση email" "[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "Email address" "Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Αποστολή του δώρου μου απευθείας μέσω Steam" "[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Send my gift directly through Steam" "Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Αποθήκευση του δώρου στη λίστα αντικειμένων μου για αποστολή αργότερα" "[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Store the gift in my inventory to send later" "Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Αποστολή ενός μηνύματος email στο φίλο μου, μαζί με όλες τις πληροφορίες για το πως να εγκαταστήσουν και να τρέξουν το Steam." "[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Send my friend a gift email message, including all the info they'll need to get up and running on Steam." "Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Διεύθυνση email παραλήπτη" "[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Recipient's email address" "Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Επιλέξτε ένα φίλο από την παρακάτω λίστα για να στείλετε την αγορά σας ως δώρο απευθείας στο λογαριασμό Steam του." "[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Select a friend from the list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account." "Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Επιθυμεί το {s:wish_for_games}" "[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Wishes for {s:wish_for_games}" "Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Κατέχει ήδη το {s:already_owns_games}" "[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Already owns {s:already_owns_games}" "Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Το δώρο σας θα παραμείνει στο λογαριασμό σας, για να το στείλετε ή να το ανταλλάξετε αργότερα. Μπορείτε να διαχειριστείτε τα δώρα από το Steam ή από τη λίστα αντικειμένων σας στο προφίλ της Κοινότητάς σας." "[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Your gift will be kept on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in the Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile." "Checkout_Sentiment_BestWishes" "Τις καλύτερες ευχές μου" "[english]Checkout_Sentiment_BestWishes" "Best Wishes" "Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Κράτα γερά" "[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Buckle Up" "Checkout_Sentiment_Enjoy" "Απόλαυσε" "[english]Checkout_Sentiment_Enjoy" "Enjoy" "Checkout_Sentiment_GameOn" "Πάμε για παιχνίδι" "[english]Checkout_Sentiment_GameOn" "Game On" "Checkout_Sentiment_HaveFun" "Καλή διασκέδαση" "[english]Checkout_Sentiment_HaveFun" "Have Fun" "Checkout_Sentiment_KerBlam" "Φιλάκια" "[english]Checkout_Sentiment_KerBlam" "Ker Blam" "Checkout_Sentiment_OverOut" "Τελεία και παύλα" "[english]Checkout_Sentiment_OverOut" "Over n' Out" "Checkout_Sentiment_YouOweMe" "Μου χρωστάς" "[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe" "You Owe Me" "Checkout_Sentiment_YourTurn" "Η σειρά σου τώρα" "[english]Checkout_Sentiment_YourTurn" "Your Turn" "Checkout_Sentiment_XOXO" "ΧΟΧΟΧΟ" "[english]Checkout_Sentiment_XOXO" "XOXOXO" "Checkout_GiftNote_Title" "Σημείωση δώρου" "[english]Checkout_GiftNote_Title" "Gift Note" "Checkout_GiftNote_Instructions" "Εξατομικεύστε το δώρο σας με ένα μικρό σημείωμα" "[english]Checkout_GiftNote_Instructions" "Personalize your gift with a little note" "Checkout_GiftNote_RecipientName" "Όνομα παραλήπτη" "[english]Checkout_GiftNote_RecipientName" "Recipient's first name" "Checkout_GiftNote_Message" "Μήνυμα δώρου" "[english]Checkout_GiftNote_Message" "Gift message" "Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} ακόμα)" "[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} char left)" "Checkout_GiftNote_Sentiment" "Ο χαιρετισμός σας" "[english]Checkout_GiftNote_Sentiment" "Your sentiment" "Checkout_GiftNote_Signature" "Η υπογραφή σας" "[english]Checkout_GiftNote_Signature" "Your signature" "Checkout_PaymentMethod_Title" "Μέθοδος πληρωμής" "[english]Checkout_PaymentMethod_Title" "Payment method" "Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Επιλέξτε μια μέθοδο πληρωμής" "[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Please select a payment method" "Checkout_PaymentMethod_Secondary" "Εναλλακτική μέθοδος" "[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary" "Secondary method" "Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Αριθμός κάρτας" "[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Card number" "Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Ημερομηνία λήξεως" "[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Expiration date" "Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Κωδικός ασφαλείας" "[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Security code" "Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Αποθήκευση μεθόδου πληρωμής" "[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Save my payment information" "Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "Οι συναλλαγές PayPal εξουσιοδοτούνται μέσω της ιστοσελίδας PayPal." "[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "PayPal transactions are authorized through the PayPal web site." "Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "Οι συναλλαγές ClickandBuy εξουσιοδοτούνται μέσω της ιστοσελίδας ClickandBuy. Πατήστε συνέχεια για να ανοίξετε ένα νέο παράθυρο περιηγητή για να ξεκινήσετε τη συναλλαγή." "[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "ClickandBuy transactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to open a new web browser window to initiate the transaction." "Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "Οι πληροφορίες του λογαριασμού ClickandBuy σας είχαν αποθηκευτεί στο παρελθόν και θα χρησιμοποιηθούν ξανά για αυτή την αγορά." "[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "Your ClickandBuy account information was previously saved and will be used again for this purchase." "Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "Αποδεχόμαστε τις παρακάτω ασφαλείς μεθόδους πληρωμής" "[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "We accept the following secure payment methods" "Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "Επιβεβαιώνω ότι ζω σε {s:country}" "[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "I verify that I live in {s:country}" "Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "Το υπόλοιπο πορτοφολιού Steam σας είναι πολύ χαμηλό για να καλύψει αυτή τη συναλλαγή!\n\nΕπιλέξτε μια μέθοδο πληρωμής για τα υπόλοιπα {s:purchase_balance}." "[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "Your Steam Wallet balance is too low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remaining {s:purchase_balance}." "Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy" "[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy" "Checkout_BillingInfo_Title" "Διεύθυνση χρέωσης" "[english]Checkout_BillingInfo_Title" "Billing address" "Checkout_BillingInfo_FirstName" "Όνομα" "[english]Checkout_BillingInfo_FirstName" "First name" "Checkout_BillingInfo_LastName" "Επίθετο" "[english]Checkout_BillingInfo_LastName" "Last name" "Checkout_BillingInfo_Address1" "Διεύθυνση χρέωσης" "[english]Checkout_BillingInfo_Address1" "Billing address" "Checkout_BillingInfo_Address2" "Διεύθυνση χρέωσης, γραμμή 2" "[english]Checkout_BillingInfo_Address2" "Billing address, line 2" "Checkout_BillingInfo_Country" "Χώρα" "[english]Checkout_BillingInfo_Country" "Country" "Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "Αυτή τη στιγμή ζω στη παραπάνω επιλεγμένη χώρα" "[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "I currently live in the country selected above" "Checkout_BillingInfo_City" "Πόλη" "[english]Checkout_BillingInfo_City" "City" "Checkout_BillingInfo_State" "Πολιτεία" "[english]Checkout_BillingInfo_State" "State" "Checkout_BillingInfo_PostCode" "Ταχυδρομικός κώδικας" "[english]Checkout_BillingInfo_PostCode" "Zip or postal code" "Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Τηλέφωνο" "[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Phone number" "Checkout_BillingInfo_SelectState" "Επιλογή πολιτείας" "[english]Checkout_BillingInfo_SelectState" "Select state" "Checkout_Review_Title" "Ανασκόπηση & Αγορά" "[english]Checkout_Review_Title" "Review & Purchase" "Checkout_Review_Purchase" "Αγορά" "[english]Checkout_Review_Purchase" "Purchase" "Checkout_Review_EditPayment" "Επεξεργασία μεθόδου πληρωμής" "[english]Checkout_Review_EditPayment" "Edit Payment Method" "Checkout_Review_AgreeTerms" "Συμφωνώ στους όρους του Συμφωνητικού Συνδρομητή Steam (τελευταία ενημέρωση 16/3/2015.)" "[english]Checkout_Review_AgreeTerms" "I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated March 16, 2015.)" "Checkout_Review_PaymentMethod" "Μέθοδος πληρωμής" "[english]Checkout_Review_PaymentMethod" "Payment Method" "Checkout_Review_GiftOptions" "Επιλογές δώρου" "[english]Checkout_Review_GiftOptions" "Gift Options" "Checkout_Review_BillingAddress" "Διεύθυνση χρέωσης" "[english]Checkout_Review_BillingAddress" "Billing Address" "Checkout_Review_Phone" "Τηλέφωνο" "[english]Checkout_Review_Phone" "Phone" "Checkout_Review_Subtotal" "Υποσύνολο" "[english]Checkout_Review_Subtotal" "Subtotal" "Checkout_Review_Tax" "Φόρος" "[english]Checkout_Review_Tax" "Tax" "Checkout_Review_Total" "Σύνολο" "[english]Checkout_Review_Total" "Total" "Checkout_Review_NoGift" "Κανένα, αυτή η αγορά είναι για εσάς." "[english]Checkout_Review_NoGift" "None, this purchase is for your account." "Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} λήγει σε {s:card_last4}" "[english]Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} ending in {s:card_last4}" "Checkout_Review_GiftSend" "Η αγορά σας για τον {s:giftee} θα αποσταλεί με την ολοκλήρωση της αγοράς σας." "[english]Checkout_Review_GiftSend" "Your gift purchase for {s:giftee} will be sent upon completion of your purchase." "Checkout_Review_GiftKept" "Τα αντικείμενα στο καλάθι αγορών σας θα αποθηκευτούν στη λίστα αντικειμένων του Steam σας, για να σταλούν ή εξαργυρωθούν αργότερα." "[english]Checkout_Review_GiftKept" "The items in your cart will be stored in your Steam Inventory, to be sent or redeemed later." "Checkout_Review_VAT" "Όλες οι τιμές συμπεριλαμβάνουν Φ.Π.Α. όπου ισχύει" "[english]Checkout_Review_VAT" "All prices include VAT where applicable" "Checkout_Confirmation_Title" "Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας!" "[english]Checkout_Confirmation_Title" "Thank you for your purchase!" "Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "Μια απόδειξη θα σας αποσταλεί σύντομα." "[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "A receipt will be emailed to you shortly." "Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Τα αντικείμενά σας είναι τώρα καταχωρημένα στο λογαριασμό Steam. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στα παιχνίδια σας, απλά επισκεφθείτε τη συλλογή παιχνιδιών σας στο Steam και εγκαταστήστε τα όταν είστε έτοιμοι." "[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Your digitally delivered items are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit your game library in Steam and install them whenever you're ready." "Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Η απόδειξη αγοράς σας" "[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Your purchase receipt" "Checkout_Confirmation_ReceiptText" "Η επιβεβαίωση της παραγγελίας παρέχεται παρακάτω. Αυτές οι πληροφορίες θα σας αποσταλούν επίσης σύντομα με email." "[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText" "Confirmation of your purchase is provided below. This information will also be emailed to you shortly." "Checkout_Confirmation_AccountName" "Λογαριασμός" "[english]Checkout_Confirmation_AccountName" "Account name" "Checkout_Confirmation_Total" "Σύνολο" "[english]Checkout_Confirmation_Total" "Total" "Checkout_Confirmation_Code" "Κωδικός επιβεβαίωσης" "[english]Checkout_Confirmation_Code" "Confirmation code" "Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "Μετάβαση στη συλλογή" "[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "Go to your library" "Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Επιστροφή στο κατάστημα" "[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Return to the store" "Library_RecentlyPlayed" "ΠΡΟΣΦΑΤΑ" "[english]Library_RecentlyPlayed" "RECENTLY PLAYED" "Library_ViewAll" "Προβολή όλων των" "[english]Library_ViewAll" "VIEW ALL" "Library_Games" "ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ" "[english]Library_Games" "GAMES" "Library_Movies" "ταινιών" "[english]Library_Movies" "MOVIES" "Library_Music" "ΜΟΥΣΙΚΗ" "[english]Library_Music" "MUSIC" "Library_Details_LinksAndMore" "Σύνδεσμοι & Άλλα" "[english]Library_Details_LinksAndMore" "LINKS & MORE" "Library_Details_Achievements" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ {i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}" "[english]Library_Details_Achievements" "ACHIEVEMENTS {i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}" "Library_Details_Play" "Εκκίνηση" "[english]Library_Details_Play" "PLAY" "Library_Details_ComingSoon" "ΠΡΟΣΕΧΩΣ" "[english]Library_Details_ComingSoon" "COMING SOON" "Library_Details_Preload" "Προφόρτωση" "[english]Library_Details_Preload" "PRELOAD" "Library_Details_ActivateGuestPass" "Ενεργοποίηση" "[english]Library_Details_ActivateGuestPass" "ACTIVATE" "Library_Details_Install" "Εγκατάσταση" "[english]Library_Details_Install" "INSTALL" "Library_Details_Installing" "Λήψη" "[english]Library_Details_Installing" "DOWNLOADING" "Library_Details_Launch" "Εκκίνηση" "[english]Library_Details_Launch" "LAUNCH" "Library_Details_Launching" "Εκκίνηση" "[english]Library_Details_Launching" "LAUNCHING" "Library_Details_Purchase" "Αγορά" "[english]Library_Details_Purchase" "PURCHASE" "Library_Details_FriendsWhoPlay" "Φίλοι που παίζουν" "[english]Library_Details_FriendsWhoPlay" "FRIENDS WHO PLAY" "Library_Details_Workshop" "Εργαστήρι" "[english]Library_Details_Workshop" "WORKSHOP" "Library_Details_Screenshots" "ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ {i:sscount}" "[english]Library_Details_Screenshots" "SCREENSHOTS {i:sscount}" "Library_Details_RecentNews" "Πρόσφατα νέα" "[english]Library_Details_RecentNews" "RECENT NEWS" "Library_Details_Achievements_MostRecent" "Πιο πρόσφατα" "[english]Library_Details_Achievements_MostRecent" "MOST RECENT" "Library_Details_Achievements_SoClose" "Παραλίγο..." "[english]Library_Details_Achievements_SoClose" "SO CLOSE..." "Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "Άλλα κλειδωμένα" "[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "MORE UNACHIEVED" "Library_Details_YouvePlayed" "Συνολική διάρκεια" "[english]Library_Details_YouvePlayed" "YOU'VE PLAYED" "Library_Details_LastPlayed" "Τελευταία εκκίνηση" "[english]Library_Details_LastPlayed" "LAST PLAYED" "Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}" "[english]Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}" "Library_Details_SteamCloud" "Steam Cloud" "[english]Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD" "Library_Details_Minutes" "{i:minutes} λεπτά" "[english]Library_Details_Minutes" "{i:minutes} Minutes" "Library_Details_Hours" "{i:hours} ώρες" "[english]Library_Details_Hours" "{i:hours} Hours" "Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} λεπτό" "[english]Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} Minute" "Library_Details_HoursSingulare" "{i:hours} ώρα" "[english]Library_Details_HoursSingulare" "{i:hours} Hour" "Library_Details_Synchronized" "Συγχρονισμένο" "[english]Library_Details_Synchronized" "Synchronized" "Library_Details_Syncing" "Συγχρονισμός" "[english]Library_Details_Syncing" "Syncing" "Library_Details_NeedsSync" "Απαιτείται συγχρονισμός" "[english]Library_Details_NeedsSync" "Sync Needed" "Library_Details_SyncingConflict" "Σύγκρουση" "[english]Library_Details_SyncingConflict" "Conflict" "Library_Details_CloudUnknown" "Άγνωστος" "[english]Library_Details_CloudUnknown" "Unknown" "Library_Details_DownloadableContent" "Αγορά DLC" "[english]Library_Details_DownloadableContent" "Shop for DLC" "Library_Details_GameStorePage" "Σελίδα Καταστήματος για το {s:apptype}" "[english]Library_Details_GameStorePage" "{s:apptype} Store Page" "Library_Details_GameForums" "Συζητήσεις κοινότητας" "[english]Library_Details_GameForums" "Community Discussions" "Library_Details_RelatedGroups" "Σχετικές ομάδες" "[english]Library_Details_RelatedGroups" "Related Groups" "Library_Details_Support" "Υποστήριξη" "[english]Library_Details_Support" "Support" "Library_Details_RecommendThisGame" "Γράψτε κριτική για αυτό το {s:apptype}..." "[english]Library_Details_RecommendThisGame" "Review this {s:apptype}..." "Library_Details_SetCategory" "Ορισμός κατηγοριών..." "[english]Library_Details_SetCategory" "Set Categories..." "Library_Details_DeleteLocalContent" "Απεγκατάσταση..." "[english]Library_Details_DeleteLocalContent" "Uninstall..." "Library_Details_NewsByline" "{s:feed}" "[english]Library_Details_NewsByline" "{s:feed}" "Library_Details_ScreenshotHowTo1" "Συντόμευση εντός παιχνιδιού ορισμένη μέσω ρύθμισης καθολικών ενεργειών" "[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1" "In-game shortcut Assigned via Controller Guide Chord Setting" "Library_Details_ViewAllScreenshots" "Προβολή φωτογραφιών ({s:sscount})" "[english]Library_Details_ViewAllScreenshots" "View all screenshots ({s:sscount})" "Library_Details_ViewAllAchievements" "Προβολή όλων" "[english]Library_Details_ViewAllAchievements" "VIEW ALL" "Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Δημιουργήστε, ανακαλύψτε και παίξτε περιεχόμενο που μοιράζεται στην Κοινότητα του Steam ({d:wscount} αντικείμενα)." "[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Create, discover and play content contributed by the Steam Community ({d:wscount} items)." "Library_Details_BrowseWorkshop" "Περιήγηση στο Εργαστήρι ({s:wscount})" "[english]Library_Details_BrowseWorkshop" "Browse the Workshop ({s:wscount})" "Library_AllGames_Header" "ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ" "[english]Library_AllGames_Header" "GAMES" "Library_AllGames" "Παιχνίδια" "[english]Library_AllGames" "Games" "Library_Installed" "Εγκατεστημένα" "[english]Library_Installed" "Installed" "Library_Favorites" "Αγαπημένα" "[english]Library_Favorites" "Favorites" "Library_RecentlyPlayedFilter" "Πρόσφατα" "[english]Library_RecentlyPlayedFilter" "Recent" "Library_ListView" "Προβολή λίστας" "[english]Library_ListView" "LIST VIEW" "Library_GridView" "Προβολή πλέγματος" "[english]Library_GridView" "GRID VIEW" "Library_AddContent" "+" "[english]Library_AddContent" "+" "Library_LaunchOptions" "Επιλογές εκτέλεσης" "[english]Library_LaunchOptions" "Launch Options" "Library_LaunchOption_Game" "Εκκίνηση {s:gamename}" "[english]Library_LaunchOption_Game" "Play {s:gamename}" "Library_LaunchOption_Application" "Εκκίνηση {s:gamename}" "[english]Library_LaunchOption_Application" "Launch {s:gamename}" "Library_LaunchOption_Cancel" "Άκυρο" "[english]Library_LaunchOption_Cancel" "Cancel" "Library_LaunchEulaTitle" "Συμφωνητικό χρήστη (EULA)" "[english]Library_LaunchEulaTitle" "End User License Agreement" "Library_LaunchEULA_Agree" "ΣΥΜΦΩΝΩ" "[english]Library_LaunchEULA_Agree" "I AGREE" "Library_LaunchEULA_Cancel" "ΑΚΥΡΟ" "[english]Library_LaunchEULA_Cancel" "CANCEL" "Library_LaunchEULA_Detail" "Διαβάστε αυτή τη συμφωνία στην πληρότητά της. Πρέπει να συμφωνήσετε με τους όρους της συμφωνίας για να παίξετε το «{s:gamename}»." "[english]Library_LaunchEULA_Detail" "Please read this agreement in its entirety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamename}.\"" "Library_WaitingOnGamesTitle" "Περιμένετε" "[english]Library_WaitingOnGamesTitle" "Please Wait" "Library_WaitingOnGamesDesc" "Το Steam ελέγχει για ενημερώσεις ρυθμίσεων και παιχνιδιών... {s:progress}" "[english]Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam is scanning for configuration and game updates... {s:progress}" "Library_WaitingOnGamesCancel" "ΑΚΥΡΟ" "[english]Library_WaitingOnGamesCancel" "CANCEL" "Library_JoinDialog_InstallScript" "Εγκατάσταση για πρώτη φορά" "[english]Library_JoinDialog_InstallScript" "Performing first time setup" "Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "Εγκατάσταση για πρώτη φορά\n\nΕγκατάσταση {S:stepname} (βήμα {d:step} από {d:steptotal})" "[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "Performing first time setup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})" "Library_Details_ManageAccount" "Διαχείριση λογαριασμού" "[english]Library_Details_ManageAccount" "Manage Account" "Library_ExternalSignupTitle" "Λογαριασμός {s:gamename}" "[english]Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename} Account" "Library_ExternalSignupDesc" "Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση πρέπει να συνδέσετε την αγορά του Steam με τον λογαριασμό {s:gamename} σας.\n\nEπισκεφθείτε την επίσημη ιστοσελίδα τώρα και συνδεθείτε στον υπάρχοντα λογαριασμό {s:gamename} σας ή δημιουργήστε έναν νέο." "[english]Library_ExternalSignupDesc" "To complete installation you need to link your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official web site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new one." "Library_GotoExternalSignup" "Μετάβαση στην ιστοσελίδα" "[english]Library_GotoExternalSignup" "Visit Signup Site" "Library_SkipExternalSignup" "Αργότερα" "[english]Library_SkipExternalSignup" "Later" "Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}" "[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}" "Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}" "[english]Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}" "Library_ShareScreenshot" "Κοινοποίηση" "[english]Library_ShareScreenshot" "SHARE" "Library_ViewThisScreenshotOnline" "Προβολή διαδικτυακά" "[english]Library_ViewThisScreenshotOnline" "VIEW ONLINE" "Library_DeleteScreenshot" "Διαγραφή" "[english]Library_DeleteScreenshot" "DELETE" "SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Ολοκλήρωση εγκατάστασης... {d:progress}%" "[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Completing installation... {d:progress}%" "Notification_GameInviteBody" "σας προσκάλεσε να παίξετε {s:gamename}" "[english]Notification_GameInviteBody" "invites you to play {s:gamename}" "Notification_TheSteamCommunity" "Κοινότητα Steam" "[english]Notification_TheSteamCommunity" "The Steam Community" "Notification_AccessWhilePlaying" "Πρόσβαση εντός παιχνιδιού" "[english]Notification_AccessWhilePlaying" "Access while playing" "Notification_HasFinishedDownload" "Η λήψη ολοκληρώθηκε" "[english]Notification_HasFinishedDownload" "Download complete" "Notification_IsNowOnline" "είναι τώρα συνδεδεμένος" "[english]Notification_IsNowOnline" "is now online" "Notification_IsNowPlaying" "τώρα παίζει {s:gamename}" "[english]Notification_IsNowPlaying" "is now playing {s:gamename}" "Notification_BannedFromChat" "σας απέκλεισε από τη συνομιλία του {s:chatname}" "[english]Notification_BannedFromChat" "banned you from {s:chatname} chat" "Notification_KickedFromChat" "σας έδιωξε από τη συνομιλία του {s:chatname}" "[english]Notification_KickedFromChat" "kicked you from {s:chatname} chat" "Notification_VoiceChat" "σας προσκάλεσε σε φωνητική συνομιλία" "[english]Notification_VoiceChat" "invites you to voice chat" "Notification_ChatInvite" "σας προσκάλεσε στη συνομιλία του {s:chatname}" "[english]Notification_ChatInvite" "invites you to {s:chatname} chat" "Notification_FriendInvite" "σας προσκάλεσε να γίνετε φίλοι" "[english]Notification_FriendInvite" "invites you to be friends" "Notification_TradeInvite" "σας προσκάλεσε να ανταλλάξετε" "[english]Notification_TradeInvite" "invites you to trade" "Notification_HasSentYouAGift" "σας έστειλε ένα δώρο" "[english]Notification_HasSentYouAGift" "has sent you a gift" "Notification_ItemReceivedSingular" "Έχετε 1 νέο αντικείμενο στη λίστα αντικειμένων σας" "[english]Notification_ItemReceivedSingular" "You have 1 new item in your inventory" "Notification_ItemsReceived" "Έχετε {d:numItems} νέα αντικείμενα στη λίστα αντικειμένων σας" "[english]Notification_ItemsReceived" "You have {d:numItems} new items in your inventory" "Notification_ClanInvite" "Προσκληθήκατε να εγγραφείτε στην ομάδα {s:clanname}" "[english]Notification_ClanInvite" "You are invited to join the group {s:clanname}" "Notification_StatusUpdate" "λέει: {s:statustext}" "[english]Notification_StatusUpdate" "says: {s:statustext}" "Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action}: {s:event}" "[english]Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action}: {s:event}" "Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Επίτευγμα ξεκλειδώθηκε!" "[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Achievement Unlocked!" "Notification_AchievementHeadline_Progress" "Πρόοδος επιτεύγματος" "[english]Notification_AchievementHeadline_Progress" "Achievement Progress" "Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}" "[english]Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}" "Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})" "[english]Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})" "Notification_ScreenshotTaken" "Φωτογραφία λήφθηκε!" "[english]Notification_ScreenshotTaken" "Screenshot taken!" "Notification_MultipleScreenshotsTaken" "Λήφθηκαν {d:numscreenshots} φωτογραφίες!" "[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} screenshots taken!" "Friends_GroupEvent_NowStarting" "ξεκινάει ένα γεγονός" "[english]Friends_GroupEvent_NowStarting" "has event starting" "Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "προγραμμάτισε ένα γεγονός" "[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "has scheduled an event" "Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "ανάρτησε μια ανακοίνωση" "[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "has posted an announcement" "Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Απεγκατάσταση;" "[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Uninstall?" "Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "Το {s:gamename} θα παραμείνει στη συλλογή σας, αλλά για να το παίξετε στο μέλλον θα πρέπει να πραγματοποιήσετε νέα λήψη του περιεχομένου του." "[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} will remain in your Library, but to play it in the future you'll have to download it again." "Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "Αυτό θα διαγράψει όλο το περιεχόμενο του {s:gamename} από αυτόν τον υπολογιστή." "[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "This will delete all {s:gamename} content from this computer." "Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - Αδυναμία διαγραφής {s:gamename}" "[english]Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - Cannot delete {s:gamename}" "Steam_CantDeleteCache_Info" "Αδυναμία διαγραφής του {s:gamename}, καθώς τα δεδομένα του χρησιμοποιούνται από τα ακόλουθα παιχνίδια: {s:dependantgames}" "[english]Steam_CantDeleteCache_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since its data is used by the following games: {s:dependantgames}" "Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Αδυναμία διαγραφής του {s:gamename}, καθώς εκτελείται αυτή τη στιγμή. Τερματίστε το {s:gamename} πριν επιχειρήσετε να το διαγράψετε." "[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since it's currently running. Please close {s:gamename} before attempting to delete it." "SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Αποτυχία απεγκατάστασης" "[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Uninstall failed" "SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "Η απεγκατάσταση αυτής της εφαρμογής απαιτεί σύνδεση στο διαδίκτυο." "[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "Uninstalling this application requires an internet connection." "SteamUI_OldClient_Title" "Μη ενημερωμένο" "[english]SteamUI_OldClient_Title" "Out of date" "SteamUI_OldClient" "Το Steam πρέπει να ενημερωθεί για να μπορέσετε να εκκινήσετε αυτό το παιχνίδι." "[english]SteamUI_OldClient" "Your client needs to be updated to run this game." "SteamUI_ParentalControl_Title" "Γονικός έλεγχος των Windows" "[english]SteamUI_ParentalControl_Title" "Windows Parental Control" "SteamUI_ParentalControl_Blocked" "Ο γονικός έλεγχος των Windows αποτρέπει αυτό το παιχνίδι για αυτόν τον χρήστη." "[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked" "Game blocked for current user by Windows Parental Control." "SteamUI_WrongPlatform_Title" "Μη διαθέσιμο παιχνίδι" "[english]SteamUI_WrongPlatform_Title" "Game Unavailable" "SteamUI_WrongPlatform" "Το {s:gamename} δεν είναι διαθέσιμο στο τρέχον σύστημά σας." "[english]SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} is not available on your current platform." "SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Το παιχνίδι απαιτεί NTFS" "[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Game requires NTFS" "SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "Το παιχνίδι που προσπαθείτε να εγκαταστήσετε απαιτεί ένα δίσκο με σύστημα αρχείων NTFS και δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε σύστημα αρχείων FAT32." "[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "The game you are installing requires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 filesystem." "SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "Αυτό το παιχνίδι δεν είναι έτοιμο να παιχτεί σε λειτουργία εκτός σύνδεσης." "[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "This game is not ready to be played in offline mode." "SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "Μη διαθέσιμο παιχνίδι" "[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "Game unavailable" "Steam_RunGame_Title_Error" "Σφάλμα" "[english]Steam_RunGame_Title_Error" "Error" "Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Αδυναμία εκκίνησης παιχνιδιού. Αυτή τη στιγμή πραγματοποιείται εκκίνηση ενός άλλου παιχνιδιού, περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί." "[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Cannot run game. You currently have another game launch in progress, please wait until that is complete." "Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Σύστημα περιεχομένων του Steam" "[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Steam Content System" "Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "Αυτό το παιχνίδι μετατρέπεται στο νέο σύστημα περιεχομένων του Steam" "[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "This game is being converted to Steam's new content system" "Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Σφάλμα" "[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Error" "Steam_ModNeedsFullGame_Info" "Το {s:gamename} είναι mod και απαιτεί να κατέχετε μια έκδοση του βασικού παιχνιδιού." "[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:gamename} is a mod, and requires you to own a version of the base game." "Steam_ModNeedsFullGame_Button" "Περισσότερες πληροφορίες" "[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button" "Get more info" "Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Αγορά εκκρεμεί" "[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Purchase pending" "Steam_ErrorPurchasePending_Info" "Η αγορά σας είναι ακόμα υπό επεξεργασία. Το Steam θα σας ειδοποιήσει όταν η συναλλαγή ολοκληρωθεί.\nΜέχρι τότε, το παιχνίδι δε θα είναι διαθέσιμο." "[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info" "Your purchase is still being processed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil then, this game is not available to play." "Steam_Media_GenericFailure" "Αποτυχία προσθήκης πολυμέσων στη λίστα." "[english]Steam_Media_GenericFailure" "Failed to add media to list." "Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Δεν έχετε αρκετό διαθέσιμο χώρο στο δίσκο για να αναπαράγεται αυτά τα πολυμέσα. Ελευθερώστε χώρο στο δίσκο και προσπαθήστε ξανά." "[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough available disk space to play this. Please free up some space and then try again." "Steam_SteamErrorTitle" "Σφάλμα" "[english]Steam_SteamErrorTitle" "Error" "Steam_MediaAdded_Title" "Επιτυχία" "[english]Steam_MediaAdded_Title" "Success" "Steam_MediaAdded_Info" "Το {s:media} προστέθηκε στη συλλογή πολυμέσων Steam σας." "[english]Steam_MediaAdded_Info" "{s:media} has been added to your Steam media library." "SteamUI_OfflineMode_Title" "Λειτουργία εκτός σύνδεσης" "[english]SteamUI_OfflineMode_Title" "Offline Mode" "Steam_CannotInstallInOfflineMode" "Το Steam πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο για να εγκαταστήσετε παιχνίδια." "[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode" "Steam must be in online mode to install games." "Steam_RegionRestricted_Title" "Μη διαθέσιμο παιχνίδι" "[english]Steam_RegionRestricted_Title" "Game unavailable" "Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "Αυτό το παιχνίδι ενεργοποιήθηκε με κωδικό προϊόντος που ισχύει μόνο σε συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή. Μιας και δεν είστε αυτή τη στιγμή σε αυτή την περιοχή, το {s:gamename} δεν είναι διαθέσιμο για παιχνίδι." "[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "This game was activated with a product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are not currently in that region, {s:gamename} is not available to play." "Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Σφάλμα" "[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Error" "Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Δεν έχετε αρκετό χώρο στο δίσκο για να εγκαταστήσετε αυτό το παιχνίδι. Παρακαλούμε ελευθερώστε χώρο στο δίσκο και δοκιμάστε ξανά." "[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough available disk space to install this game. Please free up some space and then try again." "Steam_InstallAborted_Title" "Σφάλμα" "[english]Steam_InstallAborted_Title" "Error" "Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "Αυτό το παιχνίδι δεν μπορεί να εγκατασταθεί." "[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "This game cannot be installed." "Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "Το {s:game} δεν μπορεί να εγκατασταθεί αυτή τη στιγμή, επειδή δεν έχει κυκλοφορήσει ακόμα." "[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "{s:game} cannot be installed yet, because it is not yet released." "Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "Το {s:game} δεν μπορεί να εγκατασταθεί, επειδή είναι demo, ενώ σας ανήκει η πλήρης έκδοση του προϊόντος. Εγκαταστήστε την πλήρη έκδοση του παιχνιδιού." "[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "{s:game} cannot be installed, because it is a demo, and you own the full version of the product. Please install the full version of the game." "Steam_NoContentServers_Info" "Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν διακομιστές Steam που να διανέμουν περιεχόμενο για αυτό το παιχνίδι.\nΑυτό θα διορθωθεί σύντομα. Δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά." "[english]Steam_NoContentServers_Info" "No Steam content servers are currently configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Please try again in a few minutes." "Steam_App_Install_Failed_Title" "Σφάλμα" "[english]Steam_App_Install_Failed_Title" "Error" "Steam_App_Install_Failed_Text" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εγκατάσταση του {s:game} ({s:reason})" "[english]Steam_App_Install_Failed_Text" "An error occurred while installing {s:game} ({s:reason})" "Steam_App_Update_Failed_Title" "Σφάλμα" "[english]Steam_App_Update_Failed_Title" "Error" "Steam_App_Update_Failed_Text" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την ενημέρωση του {s:game} ({s:reason})." "[english]Steam_App_Update_Failed_Text" "An error occurred while updating {s:game} ({s:reason})." "SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Σφάλμα" "[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Error" "SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "Οι διακομιστές του Steam είναι πολύ απασχολημένοι για να χειριστούν την αίτηση σας για το {s:game}. Κωδικός σφάλματος ({d:error})." "[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "The Steam servers are too busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})." "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Σφάλμα" "[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Error" "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "Σφάλμα στην επικοινωνία με τον διακομιστή κλειδιών" "[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "Failed to contact key server" "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Σφάλμα" "[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Error" "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Εκκρεμής αίτηση κλειδιού" "[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Key request pending" "Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Σφάλμα" "[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Error" "Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "Το {s:game} δεν είναι πλέον διαθέσιμο δωρεάν.." "[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} is no longer available for free." "Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Άγνωστο σφάλμα κατά την εκκίνηση πολυμέσων." "[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Unknown error launching media." "SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Σφάλμα" "[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Error" "SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Αδυναμία εκκίνησης του {s:game} επειδή το Windows Media Player είναι στην έκδοση [{s:detectedVersion}], αλλά απαιτείται η έκδοση [{s:requiredVersion}] για την αναπαραγωγή των πολυμέσων.\nΕγκαταστήστε τη νεότερη έκδοση του Windows Media Player." "[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Can't launch {s:game} because Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:requiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest version of Windows Media Player." "SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled" "Αδυναμία εκκίνησης του {s:game} επειδή το Windows Media Player δεν είναι εγκατεστημένο.\nΕγκαταστήστε τη νεότερη έκδοση του Windows Media Player από" "[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled" "Can't launch {s:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Player from" "SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Αποτυχία εκκίνησης του {s:game} επειδή το Windows Media Components για QuickTime δεν είναι εγκατεστημένο.\nΕγκαταστήστε τη νεότερη έκδοση του Windows Media Components για QuickTime από:" "[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Can't launch {s:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Components for QuickTime." "Steam_ErrorCantStartGame" "Αυτό το παιχνίδι προσωρινά δεν είναι διαθέσιμο.\nΠαρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα." "[english]Steam_ErrorCantStartGame" "This game is currently unavailable.\nPlease try again at another time." "Steam_ErrorCantStartGame2" "Αυτό το παιχνίδι προσωρινά δεν είναι διαθέσιμο ( {s:error} )." "[english]Steam_ErrorCantStartGame2" "This game is currently unavailable ( {s:error} )." "Steam_ContentServersBusy_Title" "Σφάλμα" "[english]Steam_ContentServersBusy_Title" "Error" "Steam_ContentServersBusy_Info" "Οι διακομιστές του Steam είναι αυτή τη στιγμή πολύ απασχολημένοι για να επεξεργαστούν το αίτημά σας.\nΠροσπαθήστε ξανά σε μερικά λεπτά." "[english]Steam_ContentServersBusy_Info" "The Steam servers are currently too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes." "SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Προετοιμασία για εκκίνηση του {s:game}." "[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Preparing to launch {s:game}." "SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Προετοιμασία για εκκίνηση του {s:game}.." "[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Preparing to launch {s:game}.." "SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Προετοιμασία για εκκίνηση του {s:game}..." "[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Preparing to launch {s:game}..." "Friends_Tab_Friends" "Φίλοι" "[english]Friends_Tab_Friends" "FRIENDS" "Friends_Tab_Groups" "Ομάδες" "[english]Friends_Tab_Groups" "GROUPS" "Friends_Tab_Players" "Παίκτες" "[english]Friends_Tab_Players" "PLAYERS" "Friends_ChatWith_X" "Συνομιλία με\n{s:chatfriendname}" "[english]Friends_ChatWith_X" "Chat with\n{s:chatfriendname}" "Friends_GroupChatWith_X" "Ομαδική συνομιλία με\n{s:chatfriendname}" "[english]Friends_GroupChatWith_X" "Group chat with\n{s:chatfriendname}" "Friends_Chat_StartVoiceChat" "Εκκίνηση φωνητικής συνομιλίας" "[english]Friends_Chat_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT" "Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "Αποδοχή κλήσης" "[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "ACCEPT VOICE CHAT" "Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "Απόρριψη κλήσης" "[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "DECLINE VOICE CHAT" "Friends_Chat_HoldVoiceChat" "Κράτηση κλήσης" "[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat" "HOLD VOICE CHAT" "Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "Επαναφορά κλήσης" "[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "RESUME VOICE CHAT" "Friends_Chat_EndVoiceChat" "Τερματισμός φωνητικής συνομιλίας" "[english]Friends_Chat_EndVoiceChat" "END VOICE CHAT" "Friends_Chat_X_IsTyping" "Ο χρήστης {s:chatfriendname} πληκτρολογεί..." "[english]Friends_Chat_X_IsTyping" "{s:chatfriendname} is typing..." "Friends_Chat_LastMessage" "Τελευταίο μήνυμα {t:t:chatlastmsgtime}" "[english]Friends_Chat_LastMessage" "Last message {t:t:chatlastmsgtime}" "Friends_Chat_Send" "Αποστολή" "[english]Friends_Chat_Send" "SEND" "Friends_Chat_Join" "ΣΥΝΔΕΣΗ" "[english]Friends_Chat_Join" "JOIN" "Friends_DontGiveOutPassword" "Ποτέ μη λέτε τον κωδικό σας σε κανέναν." "[english]Friends_DontGiveOutPassword" "Never tell your password to anyone." "Friends_Indicator_Chat" "Συνομιλία" "[english]Friends_Indicator_Chat" "Chat" "Friends_Indicator_VoiceChat" "Φωνητική συνομιλία" "[english]Friends_Indicator_VoiceChat" "Voice Chat" "Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Κλήση..." "[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Dialing..." "Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Αίτημα φωνητικής συνομιλίας" "[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Voice Chat Request" "Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Φωνητική συνομιλία σε κράτηση" "[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Voice Chat On Hold" "Friends_Indicator_GameInvite" "Πρόσκληση παιχνιδιού" "[english]Friends_Indicator_GameInvite" "Game Invite" "Friends_Indicator_FriendRequest" "Αίτημα φιλίας" "[english]Friends_Indicator_FriendRequest" "Friend Request" "Friends_Footer_More" "Μενού" "[english]Friends_Footer_More" "MORE" "Friends_Footer_SendMessage" "Συνομιλία" "[english]Friends_Footer_SendMessage" "CHAT" "Friends_Footer_JoinGroupChat" "Σύνδεση" "[english]Friends_Footer_JoinGroupChat" "JOIN CHAT" "Friends_Footer_LeaveGroupChat" "Αποχώρηση από συνομιλία" "[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat" "LEAVE CHAT" "Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "Αποστολή μηνύματος" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "Send Message" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Εκκίνηση φωνητικής συνομιλίας" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Start Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Αποδοχή φωνητικής συνομιλίας" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Accept Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Απόρριψη φωνητικής συνομιλίας" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Decline Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Κράτηση φωνητικής συνομιλίας" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Hold Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Επαναφορά φωνητικής συνομιλίας" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Resume Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "Τερματισμός φωνητικής συνομιλίας" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "End Voice Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Είσοδος σε συνομιλία ομάδας" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Join Group Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Αποχώρηση από συνομιλία ομάδας" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Leave Group Chat" "Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Αποχώρηση από την ομάδα" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Leave Group" "Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "Προβολή προφίλ Steam" "[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "View Steam Profile" "Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "Εκκίνηση {s:gamename}" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "Launch {s:gamename}" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Πρόσκληση σε ομάδα" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Invite to Group" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Πρόσκληση για ανταλλαγή" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Invite to Trade" "Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Προσθήκη ετικέτας..." "[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Tag as..." "Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "Προβολή ονομάτων" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "View Aliases" "Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Κατάργηση επικοινωνίας" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Block All Communication" "Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Αφαίρεση φίλου" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Remove Friend" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} σε συνομιλία, {i:numfriendsingame} σε παιχνίδι, {i:numfriendsonline} συνδεδεμένοι" "[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} σε συνομιλία, {i:numfriendsingame} σε παιχνίδι" "[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} σε συνομιλία, {i:numfriendsonline} συνδεδεμένοι" "[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsonline} Online" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} Σε συνομιλία" "[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} In Chat" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} Σε παιχνίδι, {i:numfriendsonline} Συνδεδεμένοι" "[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} Σε παιχνίδι" "[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} In-Game" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} Συνδεδεμένοι" "[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} Online" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0" " " "[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0" "" "Friends_AddFriend" "Προσθήκη φίλου" "[english]Friends_AddFriend" "ADD FRIEND" "Friends_AddFriendTitle" "Προσθήκη φίλου" "[english]Friends_AddFriendTitle" "Add a Friend" "Friends_AddFriendDesc" "Εισάγετε το όνομα παίκτη, το όνομα λογαριασμού, πραγματικό όνομα, διεύθυνση email ή URL προφίλ του ατόμου που ψάχνετε." "[english]Friends_AddFriendDesc" "Enter the player name, account name, real name, email address or profile URL name of the person you're looking for." "Friends_AddFriend_OK" "OK" "[english]Friends_AddFriend_OK" "OK" "Friends_AddFriend_Cancel" "Άκυρο" "[english]Friends_AddFriend_Cancel" "CANCEL" "Friends_RemoveFriend_Title" "Αφαίρεση φίλου" "[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Remove Friend" "Friends_RemoveFriend_Body" "Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε τον χρήστη {s:personaname}{s:nickname} από φίλο;\n\n(Μπορείτε να τους προσθέσετε ξανά αργότερα με το κουμπί «Προσθήκη φίλου».)" "[english]Friends_RemoveFriend_Body" "Are you sure you want to remove {s:personaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Friend.)" "Friends_RemoveFriend_OkButton" "Αφαίρεση" "[english]Friends_RemoveFriend_OkButton" "REMOVE" "Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame" "Σύνδεση στο παιχνίδι" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame" "Join Game" "Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Αγνόηση πρόσκλησης παιχνιδιού" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Ignore Game Invite" "Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Αποδοχή πρόσκλησης φίλου" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Accept Friend Invite" "Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Αγνόηση πρόσκλησης φίλου" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Ignore Friend Invite" "Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Αποκλεισμός προσκλήσεων φιλίας" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Block Friend Invites" "Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} ΦΙΛΟΙ ΣΕ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" "[english]Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} FRIENDS IN-GAME" "Community_Friends_MoreOnline_Count" "ΑΛΛΟΙ {i:numfriendsonline} ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟΙ" "[english]Community_Friends_MoreOnline_Count" "{i:numfriendsonline} MORE ONLINE" "Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} ΦΙΛΟΙ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟΙ" "[english]Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} FRIENDS ONLINE" "Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} ΦΙΛΟΙ" "[english]Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} FRIENDS" "Community_Friends_ActivityFeed" "ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ" "[english]Community_Friends_ActivityFeed" "ACTIVITY FEED" "Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Αδυναμία αποστολής μηνύματος επειδή είστε εκτός σύνδεσης." "[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Cannot send message because you are offline." "Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Αδυναμία αποστολής μηνύματος, καθώς ο χρήστης είναι εκτός σύνδεσης." "[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Cannot send message, user is offline." "Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "ΚΑΝΕΝΑΣ ΑΛΛΟΣ ΔΕ ΣΥΝΟΜΙΛΕΙ ΦΩΝΗΤΙΚΑ" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "NO OTHER PEOPLE VOICE CHATTING" "Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "ΑΛΛΟΣ 1 ΣΥΝΟΜΙΛΕΙ ΦΩΝΗΤΙΚΑ" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "1 OTHER PERSON VOICE CHATTING" "Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "ΑΛΛΟΙ {i:UsersInVoiceChat} ΣΥΝΟΜΙΛΟΥΝ ΦΩΝΗΤΙΚΑ" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOPLE VOICE CHATTING" "Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "Κλήση..." "[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "DIALING..." "Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "Αίτημα φωνητικής συνομιλίας" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "VOICE CHAT REQUEST" "Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "ΦΩΝΗΤΙΚΗ ΟΜΙΛΙΑ ΣΕ ΚΡΑΤΗΣΗ" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "VOICE CHAT ON HOLD" "Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "ΘΕΣΑΤΕ ΤΗΝ ΚΛΗΣΗ ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΗ" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "YOU HAVE PUT THIS VOICE CHAT ON HOLD" "Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "Ο ΦΙΛΟΣ ΣΑΣ ΕΘΕΣΕ ΤΗΝ ΚΛΗΣΗ ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΗ" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "YOUR FRIEND PUT THIS VOICE CHAT ON HOLD" "Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "ΦΩΝΗΤΙΚΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ" "[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "VOICE CHAT IN PROGRESS" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "Προβολή προφίλ Steam" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "View Steam Profile" "Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "Περισσότερα σχετικά με {s:subject_a}" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "More on {s:subject_a}" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "Λίστα φίλων του χρήστη {s:subject_a}" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "View {s:subject_a}'s Friends List" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "Λίστας ομάδων του χρήστη {s:subject_a}" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "View {s:subject_a}'s Groups List" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "Λίστα επιθυμιών του χρήστη {s:subject_a}" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "View {s:subject_a}'s Wishlist" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "Προβολή σελίδας αγοράς του παιχνιδιού" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "View Game Store Page" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "Προβολή κέντρου παιχνιδιού" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "View Game Hub" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "Προφίλ Steam ομάδας" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "View Group's Steam Profile" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "Προβολή πρότασης" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "View Recommendation" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "Προβολή φωτογραφίας" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "View Screenshot" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "Προβολή φωτογραφιών" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "View Screenshots" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Προβολή βίντεο" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Watch Video" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Προβολή βίντεο" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Watch Videos" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "Προβολή ανακοίνωσης" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "View Announcement" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "Προβολή πληροφοριών γεγονότος" "[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "View Event Details" "10ft_Friends_online" "Συνδεδεμένος" "[english]10ft_Friends_online" "Online" "10ft_Friends_away" "Απών" "[english]10ft_Friends_away" "Away" "10ft_Friends_busy" "Απασχολημένος" "[english]10ft_Friends_busy" "Busy" "10ft_Friends_snooze" "Αδρανής" "[english]10ft_Friends_snooze" "Snooze" "10ft_Friends_offline" "Εκτός σύνδεσης" "[english]10ft_Friends_offline" "Offline" "10ft_Friends_lookingtotrade" "Αναζητεί ανταλλαγή" "[english]10ft_Friends_lookingtotrade" "Looking to Trade" "10ft_Friends_lookingtoplay" "Αναζητεί παιχνίδι" "[english]10ft_Friends_lookingtoplay" "Looking to Play" "10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} σε κινητή συσκευή" "[english]10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} on Mobile Device" "10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, κινητό" "[english]10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, Mobile" "10ft_Friends_InGame" "Σε παιχνίδι" "[english]10ft_Friends_InGame" "In-Game" "10ft_Friends_InMod" "Σε mod" "[english]10ft_Friends_InMod" "In-Mod" "10ft_Friends_InShortcut" "Σε παιχνίδι εκτός Steam" "[english]10ft_Friends_InShortcut" "In non-Steam game" "Gamepad_DPad" "DPAD" "[english]Gamepad_DPad" "DPAD" "Gamepad_Up" "Πάνω" "[english]Gamepad_Up" "UP" "Gamepad_Down" "Κάτω" "[english]Gamepad_Down" "DOWN" "Gamepad_Left" "Αριστερά" "[english]Gamepad_Left" "LEFT" "Gamepad_Right" "Δεξιά" "[english]Gamepad_Right" "RIGHT" "Gamepad_Start" "Εκκίνηση" "[english]Gamepad_Start" "START" "Gamepad_Back" "Πίσω" "[english]Gamepad_Back" "BACK" "Gamepad_Stick1" "LS" "[english]Gamepad_Stick1" "LS" "Gamepad_Stick2" "RS" "[english]Gamepad_Stick2" "RS" "Gamepad_A" "Α" "[english]Gamepad_A" "A" "Gamepad_B" "Β" "[english]Gamepad_B" "B" "Gamepad_X" "Χ" "[english]Gamepad_X" "X" "Gamepad_Y" "Y" "[english]Gamepad_Y" "Y" "Gamepad_LB" "LB" "[english]Gamepad_LB" "LB" "Gamepad_RB" "RB" "[english]Gamepad_RB" "RB" "Gamepad_LT" "LT" "[english]Gamepad_LT" "LT" "Gamepad_RT" "RT" "[english]Gamepad_RT" "RT" "Gamepad_LStick" "LS" "[english]Gamepad_LStick" "LS" "Gamepad_RStick" "RS" "[english]Gamepad_RStick" "RS" "Gamepad_Guide" "Αρχική" "[english]Gamepad_Guide" "Home" "Web_Favorite_Name" "Όνομα αγαπημένου" "[english]Web_Favorite_Name" "Favorite Name" "Web_Back" "Πίσω" "[english]Web_Back" "Back" "Web_Forward" "Μπροστά" "[english]Web_Forward" "Forward" "Web_AddFavorite" "Προσθήκη στα αγαπημένα" "[english]Web_AddFavorite" "Add To Favorites" "Web_Top" "πάνω" "[english]Web_Top" "Top" "Web_Add" "Προσθήκη" "[english]Web_Add" "Add" "Web_WebBrowser" "Μετάβαση στο διαδίκτυο" "[english]Web_WebBrowser" "GO TO WEB" "Web_Favorite" "ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ" "[english]Web_Favorite" "FAVORITES" "Web_ZoomCaps" "ΕΣΤΙΑΣΗ" "[english]Web_ZoomCaps" "ZOOM" "Web_Zoom" "Εστίαση" "[english]Web_Zoom" "Zoom" "Web_Select" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]Web_Select" "SELECT" "Web_NewTabCaps" "ΝΕΑ ΚΑΡΤΕΛΑ" "[english]Web_NewTabCaps" "NEW TAB" "Web_UrlEdit" "Μενού" "[english]Web_UrlEdit" "MORE" "Web_MoveTab" "ΚΑΡΤΕΛΕΣ" "[english]Web_MoveTab" "TABS" "Web_UrlGo" "ΜΕΤΑΒΑΣΗ" "[english]Web_UrlGo" "GO" "Web_Reload" "Ανανέωση" "[english]Web_Reload" "Reload" "Web_CloseTab" "Κλείσιμο καρτέλας" "[english]Web_CloseTab" "Close Tab" "Web_CloseTabCaps" "ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΚΑΡΤΕΛΑΣ" "[english]Web_CloseTabCaps" "CLOSE TAB" "Web_Edit" "Αλλαγή URL ή αναζήτηση" "[english]Web_Edit" "Edit URL or Search" "Web_Frequent" "ΙΣΤΟΡΙΚΟ" "[english]Web_Frequent" "HISTORY" "Web_Current" "ΤΡΕΧΟΝ" "[english]Web_Current" "CURRENT" "Web_AddTab" "Νέα καρτέλα" "[english]Web_AddTab" "New Tab" "Web_EmptyTab" "Κενή καρτέλα" "[english]Web_EmptyTab" "Empty Tab" "Web_DeleteHistory_Title" "Διαγραφή ιστορικού" "[english]Web_DeleteHistory_Title" "DELETE HISTORY" "Web_DeleteHistory_Text" "Θέλετε να διαγράψετε όλο το ιστορικό περιήγησής σας;" "[english]Web_DeleteHistory_Text" "Do you want to clear all your browsing history?" "Web_ClearHistory" "Εκκαθάριση ιστορικού" "[english]Web_ClearHistory" "CLEAR HISTORY" "Web_DeleteFavorite" "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΥ" "[english]Web_DeleteFavorite" "DELETE FAVORITE" "Web_CopyURL" "Αντιγραφή URL στο πρόχειρο" "[english]Web_CopyURL" "Copy URL to Clipboard" "Web_DeleteFavorite_Title" "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΥ" "[english]Web_DeleteFavorite_Title" "DELETE FAVORITE" "Web_DeleteFavorite_Text" "Θέλετε να διαγράψετε αυτό το αγαπημένο;" "[english]Web_DeleteFavorite_Text" "Do you want to delete this favorite?" "Web_RecentLabel" "ΠΡΟΣΦΑΤΑ" "[english]Web_RecentLabel" "RECENT" "Web_FrequentLabel" "ΣΥΧΝΑ" "[english]Web_FrequentLabel" "FREQUENT" "Web_OpenInNewTab" "Άνοιγμα σε νέα καρτέλα" "[english]Web_OpenInNewTab" "Open in New Tab" "Web_FullScreen_Exit" "ΕΞΟΔΟΣ ΠΛΗΡΗΣ ΟΘΟΝΗΣ" "[english]Web_FullScreen_Exit" "EXIT FULLSCREEN" "Web_FullScreen_PlayPause" "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/ΠΑΥΣΗ" "[english]Web_FullScreen_PlayPause" "PLAY/PAUSE" "Web_FormSubmit" "ΥΠΟΒΟΛΗ" "[english]Web_FormSubmit" "SUBMIT" "WebBrowser_Next" "ΕΠΟΜΕΝΟ" "[english]WebBrowser_Next" "NEXT" "cef_error_title" "Σφάλμα" "[english]cef_error_title" "Error" "cef_error_header" "Σφάλμα κώδικα" "[english]cef_error_header" "Error Code" "cef_cachemiss" "Η φόρμα αιτήματος έληξε. Επιλέξτε ανανέωση για να υποβάλετε πάλι τα δεδομένα φόρμας" "[english]cef_cachemiss" "Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data." "cef_badurl" "Αδύνατη η φόρτωση του URL, λάθος όνομα ή τύπος" "[english]cef_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format" "cef_connectionproblem" "Η σύνδεση με τον διακομιστή είναι αδύνατη. Ο διακομιστής μπορεί να είναι εκτός σύνδεσης ή μπορεί να μην είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο." "[english]cef_connectionproblem" "Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet." "cef_proxyconnectionproblem" "Αδύνατη η σύνδεση στο διαμεσολαβητή HTTP. O διαμεσολαβητής μπορεί να μην έχει διαμορφωθεί σωστά ή να είναι εκτός σύνδεσης." "[english]cef_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline." "cef_unknown" "Αποτυχία φόρτωσης ιστοσελίδας (άγνωστο σφάλμα)." "[english]cef_unknown" "Failed to load web page (unknown error)." "Movie_Playing" "Παίζει" "[english]Movie_Playing" "Playing" "Movie_FastFoward" "{i:playback_speed}x γρήγορη μετάβαση" "[english]Movie_FastFoward" "{i:playback_speed}x fast-forward" "Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x επιστροφή" "[english]Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x rewind" "Downloads_Title" "Λήψεις" "[english]Downloads_Title" "Downloads" "Downloads_Amount" "Λήψη" "[english]Downloads_Amount" "Downloading" "Downloads_TimeRemain" "Χρόνος για ολοκλήρωση" "[english]Downloads_TimeRemain" "Completion time" "Downloads_CurrentRate" "ΤΡΕΧΩΝ" "[english]Downloads_CurrentRate" "CURRENT" "Downloads_CurrentRate2" "Τρέχων ρυθμός" "[english]Downloads_CurrentRate2" "Current rate" "Downloads_PeakRate" "ΜΕΓΙΣΤΟΣ" "[english]Downloads_PeakRate" "Peak rate" "Downloads_TotalDownload" "Σύνολο" "[english]Downloads_TotalDownload" "Total" "Downloads_Pause" "Παύση" "[english]Downloads_Pause" "PAUSE" "Downloads_Resume" "Επαναφορά" "[english]Downloads_Resume" "RESUME" "Downloads_PauseAll" "ΠΑΥΣΗ ΟΛΩΝ" "[english]Downloads_PauseAll" "PAUSE ALL" "Downloads_ResumeAll" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΟΛΩΝ" "[english]Downloads_ResumeAll" "RESUME ALL" "Downloads_ViewInLibrary" "Προβολή στη συλλογή" "[english]Downloads_ViewInLibrary" "VIEW IN LIBRARY" "Downloads_Remove" "ΑΦΑΙΡΕΣΗ" "[english]Downloads_Remove" "REMOVE" "Downloads_Finished" "Λήψη ολοκληρώθηκε στις {t:t:downloadfinished}" "[english]Downloads_Finished" "Download finished at {t:t:downloadfinished}" "Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}" "[english]Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}" "Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}" "[english]Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}" "Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}" "[english]Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}" "Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}" "Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} Αντικείμενα σε λήψη" "[english]Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING" "Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΣΕ ΣΕΙΡΑ" "[english]Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} ITEMS QUEUED" "Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}" "[english]Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}" "Downloads_PeakRateValue" "{s:downloadspeakrate}/s" "[english]Downloads_PeakRateValue" "{s:downloadspeakrate}/s" "UI_Done" "ΟΚ" "[english]UI_Done" "DONE" "Settings_ComingSoon" "Αυτή η λειτουργία δεν είναι έτοιμη ακόμα, αλλά θα κυκλοφορήσει σύντομα!" "[english]Settings_ComingSoon" "This feature is not ready yet, but it will be coming soon!" "Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Κόστος παιχνιδιών ξεχωριστά" "[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Price of individual games" "Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Κόστος πακέτου" "[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Bundle cost" "Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "Με αυτό το πακέτο εξοικονομείτε" "[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "With this bundle you save" "Checkout_Review_ViewSSA" "ΠΡΟΒΟΛΗ SSA" "[english]Checkout_Review_ViewSSA" "VIEW SSA" "Library_ViewScreenshotsOnline" "Προβολή διαδικτυακής συλλογής" "[english]Library_ViewScreenshotsOnline" "VIEW ONLINE GALLERY" "Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}" "[english]Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}" "Library_ScreenshotUploaded" "Μεταφορτώθηκε" "[english]Library_ScreenshotUploaded" "Uploaded" "Library_ScreenshotDeleteTitle" "Διαγραφή φωτογραφίας;" "[english]Library_ScreenshotDeleteTitle" "Delete Screenshot?" "Library_ScreenshotDeleteDescription" "Θέλετε να διαγράψετε αυτή τη φωτογραφία και τοπικά και από το cloud (αν μεταφορτώθηκε);" "[english]Library_ScreenshotDeleteDescription" "Are you sure you want to delete this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?" "Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Σφάλμα" "[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Error" "Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη διαγραφή της φωτογραφίας σας, μπορεί να υπάρχει ακόμα τοπικά ή στο cloud." "[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "There was an error deleting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud." "Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Σφάλμα" "[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Error" "Library_ScreenshotUploadDescription" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση των φωτογραφιών σας. Το Steam Cloud μπορεί να είναι προσωρινά μη διαθέσιμο." "[english]Library_ScreenshotUploadDescription" "There was an error uploading your screenshot. Steam Cloud may be temporarily unavailable." "Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Διαχείριση φωτογραφιών;" "[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Manage Screenshots?" "Library_PromptScreenshotManagerDescription" "Φαίνεται ότι έχετε μερικές νέες φωτογραφίες από το {s:gamename}, θέλετε να τις δείτε/διαχειριστείτε τώρα;" "[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription" "It looks like you have some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?" "Library_UploadScreenshotTitle" "Μεταφόρτωση φωτογραφίας" "[english]Library_UploadScreenshotTitle" "Upload Screenshot" "Library_UploadScreenshotAddComment" "Προσθήκη σχολίου" "[english]Library_UploadScreenshotAddComment" "Add Comment" "Library_UploadScreenshotPublic" "Δημόσιο" "[english]Library_UploadScreenshotPublic" "Public" "Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Φίλοι μόνο" "[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Friends Only" "Library_UploadScreenshotPrivate" "Ιδιωτικό" "[english]Library_UploadScreenshotPrivate" "Private" "Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Δημόσιο + Facebook" "[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Public + Facebook" "Library_UploadScreenshotWorking" "Επεξεργασία" "[english]Library_UploadScreenshotWorking" "Working" "Library_UploadScreenshotOK" "ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΗ" "[english]Library_UploadScreenshotOK" "UPLOAD" "Library_UploadScreenshotCancel" "ΑΚΥΡΟ" "[english]Library_UploadScreenshotCancel" "CANCEL" "TextInput_CAPS" "ΚΕΦΑΛΑΙΑ" "[english]TextInput_CAPS" "CAPS" "TextInput_LETTERS" "ΓΡΑΜΜΑΤΑ" "[english]TextInput_LETTERS" "LETTERS" "TextInput_NUMBERS" "ΑΡΙΘΜΟΙ" "[english]TextInput_NUMBERS" "NUMBERS" "TextInput_SPECIAL" "ΕΙΔΙΚΟΙ" "[english]TextInput_SPECIAL" "SPECIAL" "UI_Yes" "Ναι" "[english]UI_Yes" "YES" "UI_No" "Όχι" "[english]UI_No" "NO" "SettingsDisplay_RestartNow" "Επανεκκίνηση Steam τώρα για εφαρμογή της νέας ανάλυσης οθόνης;" "[english]SettingsDisplay_RestartNow" "Reset Steam now to apply your new display resolution?" "SettingsDisplay_Intro" "Το Steam εκτελείται σε παράθυρο χωρίς περίγραμμα με την ανάλυση της οθόνης σας. Η ανάλυση που θέτετε παρακάτω ορίζει τη μέγιστη εσωτερική επεξεργασία και απόδοση της ανάλυσης πριν εμφανιστεί η εικόνα στην οθόνη.\n\nΓια να βελτιώσετε τις επιδόσεις, ορίστε την ανάλυση σε 720p ή χαμηλότερη." "[english]SettingsDisplay_Intro" "Steam runs in a borderless window which matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below." "SettingsDisplay_WindowSize" "Μέγεθος παραθύρου" "[english]SettingsDisplay_WindowSize" "Window size" "SettingsDisplay_SurfaceSize" "Ενεργή ανάλυση" "[english]SettingsDisplay_SurfaceSize" "Active resolution" "SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}" "[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}" "SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}" "[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}" "Store_Available_Date" "Διαθέσιμο {s:release_date}" "[english]Store_Available_Date" "Available {s:release_date}" "Checkout_Failed_InitTransaction" "Φαίνεται πως υπάρχει κάποιο σφάλμα κατά την αρχικοποίηση ή ενημέρωση της συναλλαγής σας. Περιμένετε λίγο και προσπαθήστε ξανά ή επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." "Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Οι πληροφορίες χρέωσής σας απέτυχαν την επιβεβαίωση διεύθυνσης. Διορθώστε το λάθος ή επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Your billing information has failed address verification. Please correct the error or contact support for assistance." "Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "Οι πληροφορίες χρέωσής σας ανέφεραν πως δεν έχετε επαρκή χρήματα διαθέσιμα. Διορθώστε το σφάλμα ή επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "Your billing information has reported insufficient funds are available. Please correct the error or contact support for assistance." "Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα κατά την αρχικοποίηση της συναλλαγής σας. Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "There has been an internal error initializing your transaction. Please contact support for assistance." "Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "Αυτή η μέθοδος πληρωμής δεν είναι προσωρινά διαθέσιμη για χρήση. Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια ή επιλέξτε μια άλλη μέθοδο πληρωμής για την αγορά σας και προσπαθήστε ξανά." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "This payment method is currently unavailable for use. Please contact support for assistance or select another payment method for your purchase and try again." "Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Η αγορά σας δεν μπορούσε να ολοκληρωθεί γιατί η πιστωτική σας κάρτα έληξε. Ανανεώστε τις πληροφορίες της πιστωτικής σας κάρτας και προσπαθήστε ξανά." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Your purchase could not be completed because your credit card has expired. Please update your credit card information and try again." "Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Η συναλλαγή σας απέτυχε επειδή προσπαθείτε να αγοράσετε ένα παιχνίδι που απαιτεί να σας ανήκει πρώτα ένα άλλο παιχνίδι που δεν το έχετε αυτή τη στιγμή. Διορθώστε το σφάλμα και προσπαθήστε ξανά." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Your transaction failed because you are trying to buy a game that requires ownership of another game you do not currently own. Please correct the error and try again." "Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Η αγορά σας δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί επειδή φαίνεται πως ήδη σας ανήκει ένα από τα παιχνίδια που προσπαθείτε να αγοράσετε. Ελέγξτε το λογαριασμό και το καλάθι αγορών σας για να επιβεβαιώσετε ότι αγοράζετε ένα αντικείμενο που δε σας ανήκει ήδη." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Your purchase could not be completed because it looks like you already own one of the games you are trying to buy. Please check your account and your cart to verify you are buying an item you do not already own." "Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "Η αγορά σας δεν μπορούσε να ολοκληρωθεί επειδή φαίνεται πως το συνάλλαγμα των χρημάτων στο πορτοφόλι Steam σας δεν αντιστοιχεί με το συνάλλαγμα αυτής της αγοράς." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "Your purchase could not be completed because it looks like the currency of funds in your Steam Wallet does not match the currency of this purchase." "Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Η αγορά σας δεν μπορούσε να ολοκληρωθεί επειδή το καλάθι σας περιέχει αντικείμενα που δεν μπορούν να δοθούν ως δώρο." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift." "Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally" "Η αγορά σας δεν μπορούσε να ολοκληρωθεί επειδή το καλάθι σας περιέχει αντικείμενα που δεν μπορούν να σταλθούν εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped outside the United States." "Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Η παραγγελία σας δεν μπορούσε να ολοκληρωθεί επειδή ένα ή περισσότερα αντικείμενα στο καλάθι σας έχουν εξαντληθεί. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Your order cannot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock. Please try again later." "Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Προσοχή: Η πρόσφατη συναλλαγή σας μαζί μας είναι ακόμα σε εκκρεμότητα! Ολοκληρώσατε την πληρωμή με την υπηρεσία πληρωμών σας; Δεν είμαστε σίγουροι ακόμα και περιμένουμε να λάβουμε απάντηση από αυτούς.\nΑν συνεχίσετε και αγοράσετε κάποιο αντικείμενο και δεύτερη φορά ρισκάρετε να χρεωθείτε δύο φορές." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Warning: Your recent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your payment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an answer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, you risk being charged twice." "Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Η αγορά δεν ολοκληρώθηκε. Ο λογαριασμός σας έχει προσωρινά αποκλειστεί από τις αγορές. Επικοινωνήστε με την Υποστήριξη Steam για περισσότερες πληροφορίες." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details." "Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "Αυτή η αγορά εμποδίστηκε λόγω πολλών αγορών τον τελευταίο μήνα σε αυτόν το λογαριασμό. Επικοινωνήστε με την Υποστήριξη Steam για να αρθεί αυτό το όριο." "[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "For the protection of the account holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporarily limited - please contact Steam Support to resolve this issue." "Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "Δεν μπορείτε να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή σας επειδή επιχειρείτε να αγοράσετε ένα αντικείμενο που περιλαμβάνεται ήδη σε ένα άλλο πακέτο αντικειμένων στο καλάθι σας. Ελέγξτε το καλάθι σας για να βεβαιωθείτε ότι δεν αγοράσετε ένα αντικείμενο πολλές φορές. Η πιο συνηθισμένη αιτία είναι να αγοράζετε DLC μαζί με την deluxe έκδοση ενός παιχνιδιού που περιλαμβάνει ήδη το ίδιο περιεχόμενο προς λήψη." "[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "You cannot complete your transaction because you are attempting to purchase an item that is already included in another packaged item in your cart. Please check your cart to verify that you are not are not purchasing an item multiple times. The most common cause would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already includes the same DLC." "Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Η διεύθυνση χρέωσής σας δε φαίνεται να ταιριάζει με την τρέχουσα χώρα σας. Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια ή χρησιμοποιήστε μια μέθοδο πληρωμής εγγεγραμμένη στην τρέχουσα διεύθυνσή σας." "[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Your billing address doesn’t look like it matches up with your current country. Please contact support for assistance or use a payment method registered to your current address." "Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "Η αγορά σας δεν ολοκληρώθηκε./nΤο ποσό που προστίθεται στο Πορτοφόλι του Steam σας θα υπερβεί το μέγιστο που μπορεί να πάρει το υπόλοιπο του Πορτοφολιού του Steam." "[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance." "Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "Παρουσιάστηκε ένα απρόσμενο σφάλμα. Η αγορά σας δεν ολοκληρώθηκε. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Υποστήριξη Steam." "[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "An unexpected error has occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support." "Checkout_Failed_CCAVSError" "Η αγορά σας δεν ολοκληρώθηκε. Τα στοιχεία της πιστωτική σας κάρτας ακυρώθηκαν από την εταιρεία της πιστωτικής σας κάρτας διότι δόθηκε λανθασμένη διεύθυνση.\n\nΣημειώστε πως σε μερικές περιπτώσεις, η εταιρεία της πιστωτικής σας κάρτας μπορεί να θέσει κάποιο όριο στο ποσό που υπάρχει στον λογαριασμό σας, αλλά δε θα χρεωθείτε. Αφότου διορθωθούν κάποια σφάλματα στις πληροφορίες που φαίνονται παρακάτω, πραγματοποιήστε την αγορά σας ξανά." "[english]Checkout_Failed_CCAVSError" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again." "Checkout_Failed_TimeoutError" "Είτε ο υπολογιστής σας αδυνατεί να συνδεθεί με τους διακομιστές του Steam, είτε η υπηρεσία είναι προσωρινά απενεργοποιημένη. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]Checkout_Failed_TimeoutError" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "Η αγορά σας δεν ολοκληρώθηκε. Οι πληροφορίες πιστωτικής κάρτας σας απορρίφθηκαν από την εταιρεία πιστωτικής κάρτας σας.\n\nΣημειώστε ότι σε μερικές περιπτώσεις, η εταιρεία πιστωτικής κάρτας σας μπορεί να θέσει ένα «πάγωμα» στα χρήματα του λογαριασμού σας, αλλά δε θα χρεωθείτε. Αφού διορθώσετε όποια λάθη παρουσιάζονται στις παρακάτω πληροφορίες, προσπαθήστε την αγορά σας ξανά." "[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again." "Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Η αγορά σας δεν ολοκληρώθηκε. Οι πληροφορίες πιστωτικής κάρτας σας απορρίφθηκαν από την εταιρεία πιστωτικής κάρτας σας λόγω ανεπαρκών χρημάτων σε αυτόν το λογαριασμό.\n\nΣημειώστε ότι σε μερικές περιπτώσεις, η εταιρεία πιστωτικής κάρτας σας μπορεί να θέσει ένα «πάγωμα» στα χρήματα του λογαριασμού σας, αλλά δε θα χρεωθείτε." "[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged." "Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Συγγνώμη, αλλά ένα από τα αντικείμενα που προσπαθήσατε να αγοράσετε δεν είναι διαθέσιμο για αγορά σε αυτή τη χώρα. Η αγορά σας ακυρώθηκε." "[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Sorry, but one of the items you tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled." "Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "Η αγορά σας δεν ολοκληρώθηκε./nΤο ποσό που προστίθεται στο Πορτοφόλι του Steam σας θα υπερβεί το μέγιστο που μπορεί να πάρει το υπόλοιπο του Πορτοφολιού του Steam." "[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance." "Checkout_Failed_AccountLocked" "Η αγορά δεν ολοκληρώθηκε. Ο λογαριασμός σας έχει προσωρινά αποκλειστεί από τις αγορές. Επικοινωνήστε με την Υποστήριξη Steam για περισσότερες πληροφορίες." "[english]Checkout_Failed_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details." "Checkout_Failed_DeclineError" "Η αγορά σας δεν ολοκληρώθηκε.\nΟ επεξεργαστής πληρωμής ανέφερε σφάλμα εξουσιοδότησης. Επιλέξτε μια διαφορετική μέθοδο πληρωμής." "[english]Checkout_Failed_DeclineError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method." "Checkout_Failed_UseOther" "Η αγορά σας δεν ολοκληρώθηκε.\nΟ επεξεργαστής πληρωμής ανέφερε σφάλμα εξουσιοδότησης. Επιλέξτε μια διαφορετική μέθοδο πληρωμής." "[english]Checkout_Failed_UseOther" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method." "Checkout_Failed_UseOtherFunding" "Η αγορά σας δεν ολοκληρώθηκε.\nΟ επεξεργαστής πληρωμής ανέφερε σφάλμα σχετικά με τη πηγή κεφαλαίων συσχετισμένη με τον λογαριασμό σας. Μπορείτε είτε να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα μέσω του επεξεργαστή, είτε να επιλέξτε μια διαφορετική μέθοδο πληρωμής." "[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method." "Checkout_Failed_AddressError" "Η αγορά σας δεν ολοκληρώθηκε./nΟ επεξεργαστής πληρωμής ανέφερε σφάλμα σχετικά με τη διεύθυνση συσχετισμένη με τον λογαριασμό σας. Μπορείτε είτε να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα μέσω του επεξεργαστή, είτε να επιλέξτε μια διαφορετική μέθοδο πληρωμής." "[english]Checkout_Failed_AddressError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the address associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method." "Checkout_Failed_RegionError" "Η αγορά σας δεν ολοκληρώθηκε.\nΗ επιλεγμένη σας μέθοδος πληρωμής δεν είναι αυτή τη στιγμή διαθέσιμη στη χώρα σας. Επιλέξτε μια διαφορετική μέθοδο πληρωμής." "[english]Checkout_Failed_RegionError" "Your purchase has not been completed.\nYour chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choose a different payment method." "Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Η αγορά σας δεν ολοκληρώθηκε.\nΟ μεσολαβητής της πληρωμής ανέφερε ένα πρόβλημα με τον λογαριασμό σας. Επικοινωνήστε με το μεσολαβητή ή διαλέξτε διαφορετικό τρόπο πληρωμής." "[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please contact the processor or choose an alternate payment method." "Checkout_Failed_NotVerified" "Η αγορά σας δεν ολοκληρώθηκε.\nΟ επεξεργαστής πληρωμής ανέφερε πως ο λογαριασμός σας πρέπει να επιβεβαιωθεί ή να χρηματοδοτηθεί για να ολοκληρωθεί η αγορά. Επικοινωνήστε με τον επεξεργαστή ή επιλέξτε μια διαφορετική μέθοδο πληρωμής." "[english]Checkout_Failed_NotVerified" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported that your account needs to be verified or funded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternate payment method." "Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "Η αγορά δεν ολοκληρώθηκε. Ο λογαριασμός σας έχει προσωρινά αποκλειστεί από τις αγορές. Επικοινωνήστε με την Υποστήριξη Steam για περισσότερες πληροφορίες." "[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details." "UI_Next" "Επόμενο" "[english]UI_Next" "NEXT" "SettingsDisplay_DisplayDevice" "Συσκευή εμφάνισης" "[english]SettingsDisplay_DisplayDevice" "Display device" "SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}" "[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}" "SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Επανεκκίνηση Steam για εφαρμογή των ρυθμίσεων οθόνης;" "[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Reset Steam now to apply your monitor selection?" "SettingsDisplay_Warning" "Προειδοποίηση" "[english]SettingsDisplay_Warning" "Warning" "SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "Η συσκευή εμφάνισής σας έχει μόνο {s:dedicatedgpumem} αφιερωμένης μνήμης GPU. Είναι πιθανόν να έχετε χαμηλές επιδόσεις σε {s:selectedres}.\n\nΘέλετε σίγουρα να αλλάξετε τη ρύθμιση;" "[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "Your display device has only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You are likely to have poor performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?" "SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Η συσκευή εμφάνισής σας έχει {s:dedicatedgpumem} δεσμευμένη μνήμη GPU. Μπορεί να παρατηρήσετε μειωμένες επιδόσεις σε {s:selectedres}.\n\nΘέλετε σίγουρα να συνεχίσετε με αυτή τη ρύθμιση;" "[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Your display device has {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?" "SettingsDisplay_Monitor" "Οθόνη εμφάνισης" "[english]SettingsDisplay_Monitor" "Target monitor" "SettingsAudio_MuteAll" "Σίγαση όλων" "[english]SettingsAudio_MuteAll" "Mute all" "SettingsAudio_Ambient" "Ήχοι περιβάλλοντος" "[english]SettingsAudio_Ambient" "Ambient sounds" "SettingsAudio_Movies" "Ταινίες" "[english]SettingsAudio_Movies" "Movies" "SettingsAudio_Navigation" "Ήχοι πλοήγησης" "[english]SettingsAudio_Navigation" "Navigation sounds" "Search_NoResultsFound" "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" "[english]Search_NoResultsFound" "No results found" "Search_NoInputEntered" "Κείμενο αναζήτησης" "[english]Search_NoInputEntered" "Enter search text" "Search_SearchError" "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αναζήτηση" "[english]Search_SearchError" "An error occurred while searching" "Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Φωτογραφία {d:curss} από {d:totalss}" "[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Screenshot {d:curss} of {d:totalss}" "Web_NextTab" "Επόμενη καρτέλα" "[english]Web_NextTab" "NEXT TAB" "Web_Previous" "Προηγούμενη καρτέλα" "[english]Web_Previous" "PREV TAB" "Month_January" "Ιανουάριος" "[english]Month_January" "January" "Month_February" "Φεβρουάριος" "[english]Month_February" "February" "Month_March" "Μάρτιος" "[english]Month_March" "March" "Month_April" "Απρίλιος" "[english]Month_April" "April" "Month_May" "Μάιος" "[english]Month_May" "May" "Month_June" "Ιούνιος" "[english]Month_June" "June" "Month_July" "Ιούλιος" "[english]Month_July" "July" "Month_August" "Αύγουστος" "[english]Month_August" "August" "Month_September" "Σεπτέμβριος" "[english]Month_September" "September" "Month_October" "Οκτώβριος" "[english]Month_October" "October" "Month_November" "Νοέμβριος" "[english]Month_November" "November" "Month_December" "Δεκέμβριος" "[english]Month_December" "December" "UI_Continue" "Συνέχεια" "[english]UI_Continue" "Continue" "SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Προειδοποίηση" "[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Warning" "SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "Η {s:selectedmonitor} δεν είναι η κύρια οθόνη σας. Εφόσον τα παιχνίδια μπορούν να εκτελεστούν μόνο στην κύρια οθόνη σας, το Steam θα την προσαρμόσει αυτόματα κατά την εκκίνηση και τον τερματισμό του Big Picture.\n\nΘέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" "[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "{s:selectedmonitor} is not your primary monitor. Since games can only run on your primary monitor, Steam will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre you sure you want to proceed?" "Store_EnterBirthday" "Εισάγετε την ημερομηνία γέννησής σας για να συνεχίσετε" "[english]Store_EnterBirthday" "Please enter your birth date to continue" "Store_AgeRestricted" "Λυπούμαστε, αλλά δεν επιτρέπεται να δείτε αυτό το περιεχόμενο προς το παρόν." "[english]Store_AgeRestricted" "Sorry, but you're not permitted to view these materials at this time." "Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "Προσθήκη στη λίστα επιθυμιών" "[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "Adding to Wishlist" "Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "Προβολή στη λίστα επιθυμιών" "[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "View in Wishlist" "Library_Details_ControllerSupport" "Χειριστήριο" "[english]Library_Details_ControllerSupport" "CONTROLLER" "Library_Details_FullController" "Υποστήριξη χειριστηρίου" "[english]Library_Details_FullController" "Controller Support" "Library_Details_PartialController" "Υποστήριξη παλαιού τύπου" "[english]Library_Details_PartialController" "Legacy Support" "Library_ControllerSupport" "Με υποστήριξη χειριστηρίου ({d:controller})" "[english]Library_ControllerSupport" "Controller Supported ({d:controller})" "Library_Details_RemoveFromFavorites" "Αφαίρεση από αγαπημένα" "[english]Library_Details_RemoveFromFavorites" "Remove from Favorites" "Library_Details_AddToFavorites" "Προσθήκη στα αγαπημένα" "[english]Library_Details_AddToFavorites" "Add to Favorites" "10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "είναι τώρα {s:friend_status_change}." "[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "is now {s:friend_status_change}." "Library_Details_LegacyCDKey" "Προβολή CD Key" "[english]Library_Details_LegacyCDKey" "View CD Key" "Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Μαρκάρισμα ως πιθανό spoiler" "[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Tag as potential spoiler" "Library_CDKeyTitle" "{s:gamename} Κλειδιά CD" "[english]Library_CDKeyTitle" "{s:gamename} CD Keys" "Library_CDKey_Description" "Ίσως χρειαστεί να εισάγετε ένα κλειδί στο παιχνίδι. Επιλέξτε ένα κλειδί για αντιγραφή και επικολλήστε το μέσα στο παιχνίδι μέσω του πληκτρολογίου οθόνης Steam." "[english]Library_CDKey_Description" "You may need to enter a key into the game. Select a key here to copy it, and paste it into the game via the Steam Onscreen Keyboard." "Library_CDKey_DontShowAgain" "Να μην εμφανιστεί αυτό ξανά" "[english]Library_CDKey_DontShowAgain" "Don't show me this again" "Library_CopyToClipboardButton" "ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΚΛΕΙΔΙΟΥ" "[english]Library_CopyToClipboardButton" "COPY KEY" "Library_CloseButton" "Κλείσιμο" "[english]Library_CloseButton" "CLOSE" "Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΚΛΕΙΔΙΟΥ ΚΑΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗ" "[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "COPY KEY AND LAUNCH" "Library_LaunchButton" "Εκκίνηση" "[english]Library_LaunchButton" "LAUNCH" "Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Σφάλμα" "[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Error" "Library_CDKeyFetchError" "Το Steam δεν μπορεί να λάβει δεδομένα για το CD Key σας αυτή τη στιγμή, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]Library_CDKeyFetchError" "Steam couldn't get data on your CD Key's at this time, please try again later." "Library_CDKeyFetchWorking" "Επεξεργασία" "[english]Library_CDKeyFetchWorking" "Working" "Library_CloudConflictTitle" "Σύγκρουση συγχρονισμού Cloud" "[english]Library_CloudConflictTitle" "Cloud Sync Conflict" "Library_CloudConflict_Description" "Τα τοπικά σας αρχεία του {s:gamename} έρχονται σε διένεξη με αυτά που βρίσκονται αποθηκευμένα στο Steam Cloud." "[english]Library_CloudConflict_Description" "Your local {s:gamename} files conflict with the ones stored in the Steam Cloud." "Library_CloudConflict_Upload" "Μεταφόρτωση στο Steam Cloud" "[english]Library_CloudConflict_Upload" "Upload my local files to the Steam Cloud" "Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Τελευταία τροποποίηση τοπικών αρχείων {t:s:localmodified} στις {t:T:localmodified}" "[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Local files last modified {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}" "Library_CloudConflict_Download" "Λήψη αρχείων cloud σε αυτόν τον υπολογιστή" "[english]Library_CloudConflict_Download" "Download my cloud files to this computer" "Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Τελευταία τροποποίηση αρχείων cloud {t:s:remotemodified} στις {t:T:remotemodified}" "[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Cloud files last modified {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}" "Library_CloudConflict_Cancel" "Καμία ενέργεια τώρα" "[english]Library_CloudConflict_Cancel" "Don't do anything now" "Library_CloudConflict_CancelDetails" "Πρέπει να επιλέξετε μεταφόρτωση ή λήψη για να εκκινήσετε το παιχνίδι" "[english]Library_CloudConflict_CancelDetails" "You must choose upload or download to launch the game" "Library_CloudSyncFailed_Title" "Σφάλμα Steam Cloud" "[english]Library_CloudSyncFailed_Title" "Steam Cloud Error" "Library_CloudSyncFailed_Detail" "Το Steam αδυνατεί να συγχρονίσει τα αρχεία του {s:gamename} με το Steam Cloud.\n\nΑν εκκινήσατε αυτή την εφαρμογή από άλλο υπολογιστή, οι ρυθμίσεις και η πρόοδος σας μπορεί να μην είναι συγχρονισμένες με ότι είναι αποθηκευμένο στο Cloud. Αν εκκινήσετε την εφαρμογή τώρα, μπορεί να χάσετε τις ρυθμίσεις ή την πρόοδο σας." "[english]Library_CloudSyncFailed_Detail" "Steam was unable to sync your files for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this application from another computer, your application settings and/or progress may not be in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, you may lose those changes or progress." "Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ" "[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "LAUNCH ANYWAY" "Login_AccountName" "Όνομα λογαριασμού" "[english]Login_AccountName" "ACCOUNT NAME" "Login_Password" "ΚΩΔΙΚΟΣ" "[english]Login_Password" "PASSWORD" "Login_Login" "ΣΥΝΔΕΣΗ" "[english]Login_Login" "LOGIN" "Login_RememberPassword" "ΑΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΣΗ" "[english]Login_RememberPassword" "REMEMBER" "Login_LoggedInElsewhere" "Αυτός ο λογαριασμός είναι συνδεδεμένος σε κάποιον άλλο υπολογιστή. Εισαγάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε σε αυτόν τον υπολογιστή." "[english]Login_LoggedInElsewhere" "This account is currently logged in elsewhere. Please re-enter your password to login." "Login_SteamGuardCode" "Κωδικός πρόσβασης" "[english]Login_SteamGuardCode" "ACCESS CODE" "Login_SteamGuardPrompt" "Το Steam Guard σας υποχρεώνει να εισάγετε τον ειδικό κωδικό πρόσβασης τον οποίο μόλις αποστείλαμε στο email σας {s:domain}" "[english]Login_SteamGuardPrompt" "Steam Guard requires you to enter the special access code we've just emailed to you at {s:domain}" "Login_SteamGuardExpired" "Αυτός ο κωδικός είναι πολύ παλιός και έχει λήξει." "[english]Login_SteamGuardExpired" "That code is too old and has expired." "Login_SteamGuardWrongCode" "Συγγνώμη, αυτός ο κωδικός δεν είναι εντελώς σωστός" "[english]Login_SteamGuardWrongCode" "Sorry, that code isn't quite right." "Login_WrongPassword" "Παρακαλούμε ελέγξτε το όνομα λογαριασμού και τον κωδικό σας και δοκιμάστε ξανά." "[english]Login_WrongPassword" "Please check your account name and password and try again." "Login_IPRestriction" "Αυτός ο λογαριασμός δεν είναι προσβάσιμος από αυτή την τοποθεσία." "[english]Login_IPRestriction" "This account can't be accessed from this location." "Login_Connecting" "Σύνδεση στο λογαριασμό Steam {s:AccountName}" "[english]Login_Connecting" "Connecting to Steam account {s:AccountName}" "Login_AccountSuspended" "Η Υποστήριξη Steam έχει αναστείλει αυτό το λογαριασμό.\n\nΟι λογαριασμοί συνήθως αναστέλλονται όταν κάποιος τρίτος αποκτά πρόσβαση ή όταν υπάρχει μια διένεξη σε συναλλαγή.\n\nΕπικοινωνήστε με την Υποστήριξη Steam για να επιλύσετε αυτό το θέμα." "[english]Login_AccountSuspended" "Steam Support has suspended this account.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a payment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this issue." "Login_ContactSupport" "Επικοινωνία με υποστήριξη" "[english]Login_ContactSupport" "Contact Support" "Login_UpdatingPlatform" "Ενημέρωση Steam..." "[english]Login_UpdatingPlatform" "Updating Steam..." "Login_Offline" "Επιλέξατε να χρησιμοποιήσετε το Steam σε λειτουργία εκτός σύνδεσης.\n\nΠολλά χαρακτηριστικά, όπως το κατάστημα και η κοινότητα δε θα είναι διαθέσιμα εκτός σύνδεσης." "[english]Login_Offline" "You have chosen to use Steam in offline mode.\n\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available while offline." "Login_GoOnline" "Συνδεθείτε" "[english]Login_GoOnline" "GO ONLINE" "Login_StayOffline" "Παραμονή εκτός" "[english]Login_StayOffline" "STAY OFFLINE" "Login_ConnectionIssues" "Αδυναμία σύνδεσης με τους διακομιστές του Steam. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο ή προσπαθήστε ξανά αργότερα." "[english]Login_ConnectionIssues" "Can't connect to the Steam service. Check your network connection or try again later." "Login_NextField" "ΕΠΟΜΕΝΟ" "[english]Login_NextField" "NEXT" "Login_LoginRetry" "Επαναπροσπάθεια σύνδεσης" "[english]Login_LoginRetry" "Retry Connection" "SettingsAccount_StartBPM" "Εκκίνηση Steam σε Big Picture" "[english]SettingsAccount_StartBPM" "Start Steam in Big Picture mode" "Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "Λεπτομέρειες παιχνιδιού" "[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "View Game Details" "Library_Details_Press" "Πατήστε" "[english]Library_Details_Press" "PRESS" "Library_Details_ToTakeScreenshot" "για λήψη φωτογραφίας" "[english]Library_Details_ToTakeScreenshot" "TO TAKE A SCREENSHOT" "Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Αποτυχία εκκίνησης παιχνιδιού ({s:error})." "[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Failed to start game ({s:error})." "Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Αποτυχία εκκίνησης παιχνιδιού με κοινό περιεχόμενο. Ενημερώστε αυτά τα παιχνίδια πρώτα:\n\n {s:dependencies}" "[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Failed to start game with shared content. Please update these games first:\n\n {s:dependencies}" "Steam_ErrorCantStartGameLink" "Βοήθεια" "[english]Steam_ErrorCantStartGameLink" "Help" "Steam_AppUpdateError_0" "ΧΩΡΙΣ ΣΦΑΛΜΑ" "[english]Steam_AppUpdateError_0" "no error" "Steam_AppUpdateError_1" "άγνωστο σφάλμα" "[english]Steam_AppUpdateError_1" "unknown error" "Steam_AppUpdateError_2" "παύση ενημέρωσης" "[english]Steam_AppUpdateError_2" "update paused" "Steam_AppUpdateError_3" "ακύρωση ενημέρωσης" "[english]Steam_AppUpdateError_3" "update canceled" "Steam_AppUpdateError_4" "ΑΝΑΒΟΛΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ" "[english]Steam_AppUpdateError_4" "update suspended" "Steam_AppUpdateError_5" "χωρίς άδεια" "[english]Steam_AppUpdateError_5" "no licenses" "Steam_AppUpdateError_6" "χωρίς σύνδεση στο διαδίκτυο" "[english]Steam_AppUpdateError_6" "no internet connection" "Steam_AppUpdateError_7" "λήξη σύνδεσης" "[english]Steam_AppUpdateError_7" "connection time out" "Steam_AppUpdateError_8" "περιεχόμενο κρυπτογραφημένο" "[english]Steam_AppUpdateError_8" "content still encrypted" "Steam_AppUpdateError_9" "η διαμόρφωση εφαρμογής λείπει" "[english]Steam_AppUpdateError_9" "missing app configuration" "Steam_AppUpdateError_10" "σφάλμα ανάγνωσης δίσκου" "[english]Steam_AppUpdateError_10" "disk read error" "Steam_AppUpdateError_11" "σφάλμα εγγραφής δίσκου" "[english]Steam_AppUpdateError_11" "disk write error" "Steam_AppUpdateError_12" "μη επαρκής χώρος δίσκου" "[english]Steam_AppUpdateError_12" "not enough disk space" "Steam_AppUpdateError_13" "κατεστραμμένα αρχεία" "[english]Steam_AppUpdateError_13" "corrupt content files" "Steam_AppUpdateError_14" "αναμονή για δίσκο εγκατάστασης" "[english]Steam_AppUpdateError_14" "waiting for install disc" "Steam_AppUpdateError_15" "μη έγκυρη διαδρομή εγκατάστασης" "[english]Steam_AppUpdateError_15" "invalid install path" "Steam_AppUpdateError_16" "εφαρμογή ήδη ενεργή" "[english]Steam_AppUpdateError_16" "app already running" "Steam_AppUpdateError_17" "λείπει κοινό περιεχόμενο" "[english]Steam_AppUpdateError_17" "missing shared content" "Steam_AppUpdateError_18" "μη εγκατεστημένη" "[english]Steam_AppUpdateError_18" "not installed" "Steam_AppUpdateError_19" "απαιτείται ενημέρωση" "[english]Steam_AppUpdateError_19" "update required" "Steam_AppUpdateError_20" "απασχολημένο" "[english]Steam_AppUpdateError_20" "busy" "Steam_AppUpdateError_21" "αδυναμία επικοινωνίας με διακομιστές" "[english]Steam_AppUpdateError_21" "content servers unreachable" "Steam_AppUpdateError_22" "μη έγκυρη διαμόρφωση εφαρμογής" "[english]Steam_AppUpdateError_22" "invalid app config" "Steam_AppUpdateError_23" "μη έγκυρη διαμόρφωση χώρου" "[english]Steam_AppUpdateError_23" "invalid depot config" "Steam_AppUpdateError_24" "λείπει εμφανής ανάπτυξη περιεχομένου" "[english]Steam_AppUpdateError_24" "missing content manifest" "Steam_AppUpdateError_25" "εφαρμογή δεν κυκλοφόρησε" "[english]Steam_AppUpdateError_25" "app not released" "Steam_AppUpdateError_26" "κλειδωμένη γεωγραφικά" "[english]Steam_AppUpdateError_26" "region restricted" "Steam_AppUpdateError_27" "κατεστραμμένο περιεχόμενο σε κρυφή μνήμη" "[english]Steam_AppUpdateError_27" "corrupt content cache" "Steam_AppUpdateError_28" "λείπει το εκτελέσιμο αρχείο" "[english]Steam_AppUpdateError_28" "missing executable" "Friends_FriendsActions" "Φίλοι" "[english]Friends_FriendsActions" "Friends" "Friends_SetPersonaStatus" "Ορισμός κατάστασης" "[english]Friends_SetPersonaStatus" "Set Status" "Friends_PersonaOffline" "Εκτός σύνδεσης" "[english]Friends_PersonaOffline" "Offline" "Friends_PersonaOnline" "Συνδεδεμένος" "[english]Friends_PersonaOnline" "Online" "Friends_PersonaAway" "Απών" "[english]Friends_PersonaAway" "Away" "Friends_PersonaBusy" "Απασχολημένος" "[english]Friends_PersonaBusy" "Busy" "Friends_PersonaLookingToPlay" "Αναζητεί παιχνίδι" "[english]Friends_PersonaLookingToPlay" "Looking to Play" "Friends_PersonaLookingToTrade" "Αναζητεί ανταλλαγή" "[english]Friends_PersonaLookingToTrade" "Looking to Trade" "Friends_View" "Προβολή" "[english]Friends_View" "View" "Friends_FriendsOnly" "Φίλοι μόνο" "[english]Friends_FriendsOnly" "Friends Only" "Friends_AllFriendsAndRequests" "Φίλοι και αιτήματα" "[english]Friends_AllFriendsAndRequests" "Friends and Requests" "Friends_OnlineFriendsOnly" "Συνδεδεμένοι φίλοι μόνο" "[english]Friends_OnlineFriendsOnly" "Online Friends Only" "Friends_ChangeProfileName" "Αλλαγή ονόματος προφίλ" "[english]Friends_ChangeProfileName" "Change Profile Name" "Friends_EditProfile" "Επεξεργασία προφίλ..." "[english]Friends_EditProfile" "Edit Profile..." "Friends_AddFriendAction" "Προσθήκη φίλου..." "[english]Friends_AddFriendAction" "Add a Friend..." "Friends_FriendsActionsFooter" "Ενέργειες" "[english]Friends_FriendsActionsFooter" "ACTIONS" "TextInput_EnteredText" "Κείμενο" "[english]TextInput_EnteredText" "Entered text" "Panorama_MoviePlaybackError" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αναπαραγωγή" "[english]Panorama_MoviePlaybackError" "An error ocurred during playback" "Trailer_Slideshow_Error" "Αδυναμία φόρτωσης trailer" "[english]Trailer_Slideshow_Error" "Unable to load trailers at this time" "Downloads_ItemDownloading" "1 αντικείμενο σε λήψη" "[english]Downloads_ItemDownloading" "1 ITEM DOWNLOADING" "Downloads_ItemPaused" "1 ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΣΕ ΣΕΙΡΑ" "[english]Downloads_ItemPaused" "1 ITEM QUEUED" "MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} νέα σχόλια" "[english]MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} New Comments" "MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} νέα αντικείμενα" "[english]MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} New Inventory Items" "MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} νέες προσκλήσεις" "[english]MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} New Invites" "MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} νέα δώρα" "[english]MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} New Gifts" "Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})" "[english]Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Πρόσκληση σε παιχνίδι" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Invite to Game" "UI_Label_CopySelected" "Αντιγραφή επιλεγμένου κειμένου" "[english]UI_Label_CopySelected" "Copy selected text" "UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Άνοιγμα URL στον περιηγητή" "[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Open URL in browser" "UI_Label_CopyURLToClipboard" "Αντιγραφή URL" "[english]UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copy URL to clipboard" "UI_TextEntry_CutToClipboard" "Αποκοπή" "[english]UI_TextEntry_CutToClipboard" "Cut" "UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Αντιγραφή" "[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copy" "UI_TextEntry_PasteClipboard" "Επικόλληση" "[english]UI_TextEntry_PasteClipboard" "Paste" "MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} νέο σχόλιο" "[english]MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} New Comment" "MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} νέο αντικείμενο" "[english]MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} New Inventory Item" "MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} νέα πρόσκληση" "[english]MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} New Invite" "MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} νέο δώρο" "[english]MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} New Gift" "Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "Προβολή στη συλλογή" "[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "View in Library" "Library_Details_GameHubPage" "Κέντρο για το {s:apptype}" "[english]Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype} Hub Page" "Friends_ChooseURL" "Άνοιγμα URL στον περιηγητή" "[english]Friends_ChooseURL" "Open URL in browser" "Friends_ChooseURL_Cancel" "ΑΚΥΡΟ" "[english]Friends_ChooseURL_Cancel" "CANCEL" "Friends_PressRightStickForURLs" "Για περιήγηση σε σύνδεσμο, πατήστε RS" "[english]Friends_PressRightStickForURLs" "To navigate links, press RS" "10ft_chat_entered" "Ο χρήστης {s:participant} εισήλθε στη συνομιλίαt." "[english]10ft_chat_entered" "{s:participant} entered chat." "10ft_chat_left" "Ο χρήστης {s:participant} αποχώρησε από τη συνομιλία." "[english]10ft_chat_left" "{s:participant} left chat." "10ft_chat_disconnected" "Ο {s:participant} αποσυνδέθηκε." "[english]10ft_chat_disconnected" "{s:participant} disconnected." "10ft_chat_kicked" "Ο χρήστης {s:participant} διώχτηκε από τη συνομιλία από τον χρήστη {s:actor}." "[english]10ft_chat_kicked" "{s:participant} was kicked by {s:actor}." "10ft_chat_banned" "Ο χρήστης {s:participant} αποκλείστηκε από τη συνομιλία από τον χρήστη {s:actor}." "[english]10ft_chat_banned" "{s:participant} was banned by {s:actor}." "SettingsController_ControllerName" "Εντοπίστηκε χειριστήριο: {s:controllername}" "[english]SettingsController_ControllerName" "Detected controller: {s:controllername}" "SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}" "[english]SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}" "SettingsController_Detected" "" "[english]SettingsController_Detected" "" "SettingsController_ConfigureController" "Επεξεργασία" "[english]SettingsController_ConfigureController" "Edit controls" "SettingsController_DifferentLook" "Σημείωση: το χειριστήριο σας μπορεί να είναι διαφορετικό από αυτό που φαίνεται." "[english]SettingsController_DifferentLook" "Note: your gamepad may look different from this one." "SettingsController_PressButton" "Αν το χειριστήριό σας έχει ένα πλήκτρο παρόμοιο με αυτό που εμφανίζεται εδώ, προτείνουμε να το χρησιμοποιήσετε για τη συγκεκριμένη ενέργεια.\n\nΊσως είναι καλύτερα να χρησιμοποιείτε πληκτρολόγιο όσο είστε σε αυτό το μενού." "[english]SettingsController_PressButton" "If your gamepad has a button in a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected action.\n\nYou may want to use a keyboard while on this screen." "SettingsController_ButtonNone" "---" "[english]SettingsController_ButtonNone" "---" "SettingsController_ButtonA" "A" "[english]SettingsController_ButtonA" "A" "SettingsController_PrimaryAction" "Κύρια ενέργεια" "[english]SettingsController_PrimaryAction" "Primary Action" "SettingsController_Icon" "Εικονίδιο" "[english]SettingsController_Icon" "Icon" "SettingsController_Command" "Εντολή" "[english]SettingsController_Command" "Command" "SettingsController_Button" "Κουμπί" "[english]SettingsController_Button" "Button" "SettingsController_Save" "Αποθήκευση" "[english]SettingsController_Save" "SAVE" "SettingsController_ButtonBind" "Πλήκτρο {i:button}" "[english]SettingsController_ButtonBind" "Button {i:button}" "SettingsController_AxisBind" "Άξονας {i:axis}" "[english]SettingsController_AxisBind" "Axis {i:axis}" "SettingsController_HatBind" "Καπέλο {i:hat}.{i:mask}" "[english]SettingsController_HatBind" "Hat {i:hat}.{i:mask}" "SettingsController_NeedMoreBinds" "Πρέπει να ορίσετε τα ακόλουθα πλήκτρα: {s:missingbuttons}" "[english]SettingsController_NeedMoreBinds" "You need to bind the following buttons: {s:missingbuttons}" "SettingsController_SaveBeforeExit" "Έξοδος χωρίς αποθήκευση των αλλαγών;" "[english]SettingsController_SaveBeforeExit" "Exit without saving changes?" "SettingsController_LeftStickX" "Αριστερός μοχλός X" "[english]SettingsController_LeftStickX" "Left Stick X" "SettingsController_LeftStickY" "Αριστερός μοχλός Y" "[english]SettingsController_LeftStickY" "Left Stick Y" "SettingsController_RightStickX" "Δεξιός μοχλός X" "[english]SettingsController_RightStickX" "Right Stick X" "SettingsController_RightStickY" "Δεξιός μοχλός Y" "[english]SettingsController_RightStickY" "Right Stick Y" "SettingsController_TriggerLeft" "Αριστερή σκανδάλη" "[english]SettingsController_TriggerLeft" "Left Trigger" "SettingsController_TriggerRight" "Δεξιά σκανδάλη" "[english]SettingsController_TriggerRight" "Right Trigger" "SettingsController_A" "Κύρια ενέργεια" "[english]SettingsController_A" "Primary Action" "SettingsController_B" "Επιστροφή" "[english]SettingsController_B" "Go back" "SettingsController_X" "Δευτερεύουσα ενέργεια" "[english]SettingsController_X" "Secondary Action" "SettingsController_Y" "Τριτεύουσα ενέργεια" "[english]SettingsController_Y" "Tertiary Action" "SettingsController_Start" "Έναρξη" "[english]SettingsController_Start" "Start" "SettingsController_Back" "Πίσω" "[english]SettingsController_Back" "Back" "SettingsController_Guide" "Οδηγός" "[english]SettingsController_Guide" "Guide" "SettingsController_LeftStick" "Πάτημα αριστερού μοχλού" "[english]SettingsController_LeftStick" "Left Stick click" "SettingsController_RightStick" "Πάτημα δεξιού μοχλού" "[english]SettingsController_RightStick" "Right Stick click" "SettingsController_LeftShoulder" "Αριστερό μπροστινό κουμπί" "[english]SettingsController_LeftShoulder" "Left Shoulder" "SettingsController_RightShoulder" "Δεξί μπροστινό κουμπί" "[english]SettingsController_RightShoulder" "Right Shoulder" "SettingsController_Up" "Πάνω DPAD" "[english]SettingsController_Up" "DPAD Up" "SettingsController_Down" "Κάτω DPAD" "[english]SettingsController_Down" "DPAD Down" "SettingsController_Left" "Αριστερό DPAD" "[english]SettingsController_Left" "DPAD Left" "SettingsController_Right" "Δεξιό DPAD" "[english]SettingsController_Right" "DPAD Right" "SettingsController_ShareTitle" "Διαμοίραση της διάταξης χειριστηρίου;" "[english]SettingsController_ShareTitle" "Share this controller definition?" "SettingsController_Share" "Βοηθήστε στην υποστήριξη αυτού του χειριστηρίου για άλλους χρήστες ονοματίζοντάς το" "[english]SettingsController_Share" "Please help support this controller for other users by giving it a name" "SettingsController_ShareExample" "Για παράδειγμα, «Logitech A710»" "[english]SettingsController_ShareExample" "For example, \"Logitech A710\"" "SettingsController_CommitUpload" "Ναι. Μεταφόρτωση!" "[english]SettingsController_CommitUpload" "Yes. Upload!" "SettingsController_CommitCancel" "Όχι ευχαριστώ." "[english]SettingsController_CommitCancel" "No thanks." "SettingsController_NoneDetected" "Δεν εντοπίστηκε χειριστήριο." "[english]SettingsController_NoneDetected" "No controller detected." "SettingsController_XInputController" "Χειριστήριο XInput" "[english]SettingsController_XInputController" "XInput Controller" "Store_Unavailable" "Το κατάστημα Steam δεν είναι προσωρινά διαθέσιμο. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]Store_Unavailable" "The Steam store is currently unavailable. Please try again later." "Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση των επιλογών αγοράς. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." "[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "An error occurred while loading the purchase options. Please try again." "Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Αποτυχία φόρτωσης επιλεγμένων δεδομένων καταστήματος. Προσπαθήστε ξανά αργότερα." "[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam was unable to load the requested store data. Please try again." "MainMenu_NewSupportMessages" "1 μήνυμα από την Υποστήριξη Steam" "[english]MainMenu_NewSupportMessages" "1 message from Steam Support" "SupportMessages_Title" "Μήνυμα υποστήριξης" "[english]SupportMessages_Title" "Support Message" "SupportMessages_Text" "Έχετε ένα μήνυμα από την Υποστήριξη Steam." "[english]SupportMessages_Text" "You have a message from Steam Support." "SupportMessages_View" "Προβολή μηνύματος" "[english]SupportMessages_View" "View Message" "Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Η σύνδεσή σας στο Steam έληξε.\nΕπανεισάγετε τον κωδικό σας για να συνεχίσετε." "[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your Steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue." "Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Τα διαπιστευτήρια λογαριασμού σας έληξαν.\nΕισάγετε τον κωδικό σας ξανά για να συνεχίσετε." "[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Your account credentials have expired.\nPlease re-enter your password to continue." "Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "Για λόγους ασφαλείας, απαιτείται να εισάγετε τον κωδικό σας ξανά για να συνεχίσετε." "[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "For security reasons, it is required that you re-enter your password to continue." "Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "Ο λογαριασμός σας «{s:accountname}» χρησιμοποιείται σε άλλον υπολογιστή.\nΧρειάζεται να τερματίσετε το Steam στον άλλον υπολογιστή για να συνδεθείτε εδώ." "[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "Your account '{s:accountname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down Steam on your other computer in order to log in here." "Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "Ο λογαριασμός σας χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή αλλού.\nΕισάγετε τον κωδικό σας ξανά για να συνεχίσετε." "[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "This account is currently logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer." "Steam_ErrorLoginFailed" "Αποτυχία σύνδεσης στο Steam\nΕίτε ο λογαριασμός δεν υπάρχει ή ο κωδικός είναι λάθος.\nΠαρακαλούμε ελέγξτε το όνομα λογαριασμού και τον κωδικό και δοκιμάστε ξανά." "[english]Steam_ErrorLoginFailed" "Login to Steam failed.\nEither the specified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your account name and password and try again." "Notification_RefreshLogin" "Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιείται αλλού." "[english]Notification_RefreshLogin" "This account is logged in elsewhere." "Store_FeaturedDiscount" "{i:featured_discount_pct}%" "[english]Store_FeaturedDiscount" "{i:featured_discount_pct}%" "Store_AppDlc_Title" "DLC για {s:game_name}" "[english]Store_AppDlc_Title" "DLC for {s:game_name}" "Library_Details_Guides" "Οδηγοί" "[english]Library_Details_Guides" "GUIDES" "Library_Details_ViewAllGuides" "ΟΛΟΙ ΟΙ ΟΔΗΓΟΙ" "[english]Library_Details_ViewAllGuides" "VIEW ALL GUIDES" "Library_Details_Guides_Favorited" "Αγαπημένοι" "[english]Library_Details_Guides_Favorited" "IN YOUR FAVORITES" "Library_Details_Guides_Popular" "Δημοφιλείς" "[english]Library_Details_Guides_Popular" "POPULAR" "Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "Αυτό θα διαγράψει όλο το περιεχόμενο του {s:gamename} από αυτόν τον υπολογιστή.\n\nΗ εφαρμογή θα παραμείνει στη συλλογή σας, αλλά για να την εκκινήσετε στο μέλλον θα χρειαστεί να πραγματοποιήσετε νέα λήψη του περιεχόμενου της πρώτα." "[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Library, but to run it in the future you'll have to download its content again." "Checkout_Error" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." "[english]Checkout_Error" "An error occurred. Please try again." "Checkout_AddFunds_Title" "Προσθήκη χρημάτων στο πορτοφόλι" "[english]Checkout_AddFunds_Title" "Add funds to your wallet" "Checkout_AddFunds_Description" "Τα χρήματα στο πορτοφόλι σας στο Steam μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αγορά οποιουδήποτε παιχνιδιού στο Steam ή εντός ενός παιχνιδιού που υποστηρίζει συναλλαγές μέσω Steam." "[english]Checkout_AddFunds_Description" "Funds in your Steam Wallet may be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Steam transactions." "Checkout_AddFunds_Minimum" "Ελάχιστο ποσό" "[english]Checkout_AddFunds_Minimum" "Minimum Required" "Checkout_AddFunds_AddAmount" "Προσθήκη {s:amount}" "[english]Checkout_AddFunds_AddAmount" "Add {s:amount}" "Friends_Chat_SendOfflineMessage" "Ο χρήστης {s:chatfriendname} είναι εκτός σύνδεσης και θα λάβει το μήνυμά σας όταν συνδεθεί." "[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage" "{s:chatfriendname} is currently offline, they will receieve your message the next time they log in." "Quit_ExitBigPicture" "Έξοδος από Big Picture" "[english]Quit_ExitBigPicture" "Return to Desktop" "Quit_ExitSteam" "Έξοδος από Steam" "[english]Quit_ExitSteam" "Exit Steam" "Quit_ChangeUser" "Αποσύνδεση χρήστη" "[english]Quit_ChangeUser" "Log Out User" "Quit_GoOffline" "Αποσύνδεση..." "[english]Quit_GoOffline" "Go Offline..." "Quit_GoOnline" "Σύνδεση..." "[english]Quit_GoOnline" "Go Online..." "Quit_Shutdown" "Απενεργοποίηση συστήματος" "[english]Quit_Shutdown" "Turn Off System" "Quit_Restart" "Επανεκκίνηση συστήματος" "[english]Quit_Restart" "Restart System" "Quit_Sleep" "Αδρανοποίηση συστήματος" "[english]Quit_Sleep" "Suspend System" "Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Συναλλαγή Steam" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction" "Checkout_MicroTxnAuth_Description" "Το {s:game} ζήτησε εξουσιοδότηση για την ακόλουθη συναλλαγή." "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description" "{s:game} has requested authorization for the following transaction." "Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΧΡΗΜΑΤΩΝ" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "Add funds" "Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Επιβεβαίωση" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Approve transaction" "Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Ακύρωση" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel transaction" "Checkout_MicroTxnAuth_Error" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση των δεδομένων συναλλαγής Steam για αυτό το παιχνίδι. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error" "An error occurred while loading the Steam transaction information for this game. Please try again." "Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "ΠΟΣΟΤΗΤΑ {i:quantity}" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "QTY {i:quantity}" "Checkout_YourWallet" "Το πορτοφόλι σας" "[english]Checkout_YourWallet" "Your wallet" "Checkout_WalletCredit" "Θα προστεθεί στο πορτοφόλι Steam σας" "[english]Checkout_WalletCredit" "To be added to your Steam Wallet" "Checkout_Confirmation_FundsAdded" "Τα χρήματα σας είναι άμεσα διαθέσιμα για χρήση και θα σας αποσταλεί σύντομα μια απόδειξη με email." "[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded" "Your funds are available for use immediately, and a receipt will be emailed to you shortly." "Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "Επιστροφή στη συναλλαγή" "[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "Return to your transaction" "Checkout_Review_SecurityCode" "Κωδικός ασφαλείας για {s:payment_method_cvv}" "[english]Checkout_Review_SecurityCode" "Security code for {s:payment_method_cvv}" "Tenfoot_InstallServiceTitle" "Εγκατάσταση υπηρεσίας Steam" "[english]Tenfoot_InstallServiceTitle" "Installing Steam Service" "Tenfoot_InstallServiceText" "Για να εκτελεστεί το Steam σωστά σε αυτή την έκδοση των Windows, πρέπει να εγκατασταθεί το στοιχείο υπηρεσίας του Steam.\n\nΗ διαδικασία εγκατάστασης της υπηρεσίας απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή." "[english]Tenfoot_InstallServiceText" "In order to run Steam properly on this version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe service installation process requires administrator privileges." "Tenfoot_InstallServiceOk" "Εγκατάσταση" "[english]Tenfoot_InstallServiceOk" "INSTALL SERVICE" "Tenfoot_InstallServiceCancel" "Άκυρο" "[english]Tenfoot_InstallServiceCancel" "CANCEL" "SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "Λήψεις ανενεργές" "[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "Downloads Disabled" "Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε παιχνίδια όταν οι λήψεις είναι ανενεργές." "[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Games cannot be installed when downloads are disabled." "Steam_AppUpdateError_29" "Μη έγκυρη πλατφόρμα" "[english]Steam_AppUpdateError_29" "invalid platform" "Steam_AppUpdateError_30" "το σύστημα αρχείων δεν υποστηρίζεται" "[english]Steam_AppUpdateError_30" "unsupported filesystem" "Steam_AppUpdateError_31" "κατεστραμμένα αρχεία ενημέρωσης" "[english]Steam_AppUpdateError_31" "corrupt update files" "Steam_AppUpdateError_32" "λήψεις ανενεργές" "[english]Steam_AppUpdateError_32" "downloads disabled" "Quit_StopStreaming" "Διακοπή μετάδοσης" "[english]Quit_StopStreaming" "Stop Streaming" "Library_Details_Renew" "Ανανέωση" "[english]Library_Details_Renew" "RENEW" "UI_Agreements" "Συμφωνητικά" "[english]UI_Agreements" "Agreements" "UI_ViewAgreements" "Συμφωνητικό Συνδρομητή Steam και Πολιτική απορρήτου" "[english]UI_ViewAgreements" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY" "UI_I_Agree" "Συμφωνώ" "[english]UI_I_Agree" "I agree" "Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK ΕΝΕΡΓΟ" "[english]Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK ON" "Login_Password_CapsLock" "ΚΩΔΙΚΟΣ / CAPS LOCK ΕΝΕΡΓΟ" "[english]Login_Password_CapsLock" "PASSWORD / CAPS LOCK ON" "Settings_Network" "Δίκτυο" "[english]Settings_Network" "Network" "SettingsNetwork_Intro" "Επεξεργασία ρυθμίσεων δικτύου" "[english]SettingsNetwork_Intro" "Configure your network settings" "SettingsNetwork_SelectNetwork" "Επιλογή δικτύου" "[english]SettingsNetwork_SelectNetwork" "Select a Network" "SettingsNetwork_NetworkPassword" "Κωδικός δικτύου" "[english]SettingsNetwork_NetworkPassword" "Network Password" "SettingsNetwork_WiredConnection" "Τοπική σύνδεση" "[english]SettingsNetwork_WiredConnection" "Wired Connection" "SettingsNetwork_Connect" "ΣΥΝΔΕΣΗ" "[english]SettingsNetwork_Connect" "CONNECT" "SettingsNetwork_Connected" "Συνδεδεμένο" "[english]SettingsNetwork_Connected" "Connected" "SettingsNetwork_Connecting" "Σύνδεση..." "[english]SettingsNetwork_Connecting" "Connecting..." "Library_Details_Controller" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ STEAM" "[english]Library_Details_Controller" "STEAM CONTROLLERS" "Library_Details_ViewControllerDetails" "Πληροφορίες χειριστηρίου" "[english]Library_Details_ViewControllerDetails" "CONTROLLER DETAILS" "Library_Details_Controller_Controller1" "Χειριστήριο 1" "[english]Library_Details_Controller_Controller1" "Controller One" "Library_Details_Controller_Controller2" "Χειριστήριο 2" "[english]Library_Details_Controller_Controller2" "Controller Two" "Library_Details_Controller_Controller3" "Χειριστήριο 3" "[english]Library_Details_Controller_Controller3" "Controller Three" "Library_Details_Controller_Controller4" "Χειριστήριο 4" "[english]Library_Details_Controller_Controller4" "Controller Four" "Library_Details_Controller_Controller5" "Χειριστήριο 5" "[english]Library_Details_Controller_Controller5" "Controller Five" "Library_Details_Controller_Controller6" "Χειριστήριο 6" "[english]Library_Details_Controller_Controller6" "Controller Six" "Library_Details_Controller_Controller7" "Χειριστήριο 7" "[english]Library_Details_Controller_Controller7" "Controller Seven" "Library_Details_Controller_Controller8" "Χειριστήριο 8" "[english]Library_Details_Controller_Controller8" "Controller Eight" "Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}" "[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}" "Library_Details_CancelControllerDetails" "Άκυρο" "[english]Library_Details_CancelControllerDetails" "CANCEL" "Library_ControllerBindingsTitle" "Πλήκτρα {s:gamename}" "[english]Library_ControllerBindingsTitle" "{s:gamename} Bindings" "Library_AddContent_Activate" "Ενεργοποίηση προϊόντος..." "[english]Library_AddContent_Activate" "Activate a Product..." "Library_AddContent_Store" "Περιήγηση στο κατάστημα Steam για παιχνίδια..." "[english]Library_AddContent_Store" "Browse the Steam Store for Games..." "Library_ActivateProduct_Title" "Ενεργοποίηση προϊόντος" "[english]Library_ActivateProduct_Title" "Activate a product" "Library_ActivateProduct_Intro" "Για να ενεργοποιήσετε το προϊόν σας στο Steam, εισάγετε τον κωδικό προϊόντος που παρέχεται με το CD/DVD ή κάποιο άλλο κωδικό προϊόντος Steam εδώ." "[english]Library_ActivateProduct_Intro" "To register your product with Steam, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam product key here." "Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Κωδικός προϊόντος" "[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Product code" "Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "Με την ενεργοποίηση προϊόντος συμφωνείτε με το Συμφωνητικό Συνδρομητή Steam και την Πολιτική απορρήτου." "[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "By activating a product you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy." "Library_ActivateProduct_Activate" "ΣΥΜΦΩΝΩ, ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ" "[english]Library_ActivateProduct_Activate" "I AGREE, ACTIVATE" "Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Επιτυχής ενεργοποίηση!" "[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Activation Successful!" "Activate_SubscriptionSuccess" "Ο κωδικός προϊόντος σας ενεργοποιήθηκε. Αυτό το προϊόν ή τα προϊόντα είναι πλέον μόνιμα συνδεδεμένα με το λογαριασμό Steam σας. Θα πρέπει να συνδεθείτε σε αυτόν το λογαριασμό για να αποκτήσετε πρόσβαση στα αντικείμενα που μόλις ενεργοποιήσατε στο Steam." "[english]Activate_SubscriptionSuccess" "Your product activation code has successfully been activated. This product or products are now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam." "Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Επιτυχής ενεργοποίηση!" "[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Activation Successful!" "Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "Ο διαφημιστικός κωδικός {s:subscription} σας ενεργοποιήθηκε επιτυχώς. Αυτό το περιεχόμενο θα είναι διαθέσιμο μόλις ενεργοποιήσετε το πλήρες παιχνίδι στο Steam. Αυτό το περιεχόμενο είναι πλέον μόνιμα συνδεδεμένο με το λογαριασμό Steam σας. Θα πρέπει να συνδεθείτε σε αυτόν το λογαριασμό για να αποκτήσετε πρόσβαση στο αντικείμενο που μόλις ενεργοποιήσατε στο Steam." "[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "Your {s:subscription} promotion code has successfully been activated. This content will become available to you once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam." "Activate_InvalidCode_Headline" "Μη έγκυρος κωδικός προϊόντος" "[english]Activate_InvalidCode_Headline" "Invalid Product Code" "Activate_InvalidCode" "Ο κωδικός προϊόντος που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρος. \n\nΠαρακαλούμε επανελέγξτε για να δείτε εάν πατήσατε λάθος πλήκτρο. Οι χαρακτήρες I, L και 1 μπορεί να μοιάζουν στην εμφάνιση, όπως επίσης και οι χαρακτήρες V με Y και 0 με O." "[english]Activate_InvalidCode" "The product code you've entered is not valid. \n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can look alike, as can V and Y, and 0 and O." "Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Διακομιστής Steam μη διαθέσιμος" "[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam Server Is Unavailable" "Activate_ServiceUnavailable" "Είτε ο υπολογιστής σας αδυνατεί να συνδεθεί με τους διακομιστές του Steam, είτε η υπηρεσία είναι προσωρινά απενεργοποιημένη. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]Activate_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "Activate_ContactSupport_Headline" "Σφάλμα αγοράς" "[english]Activate_ContactSupport_Headline" "Purchase Error" "Activate_ContactSupport" "Παρουσιάστηκε ένα απρόσμενο σφάλμα. Η συνδρομή σας στο {s:subscription} δεν ολοκληρώθηκε. \n\nΕπικοινωνήστε με την Υποστήριξη Steam." "[english]Activate_ContactSupport" "An unexpected error has occurred. Your subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Steam Support." "Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Διπλότυπος κωδικός προϊόντος" "[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Duplicate Product Code" "Activate_Subscription_Rejected" "Ο κωδικός προϊόντος που εισαγάγατε έχει ήδη ενεργοποιηθεί από έναν υπάρχοντα λογαριασμό Steam και επομένως δεν είναι έγκυρος. Η ενεργοποίηση του {s:subscription} δεν ολοκληρώθηκε." "[english]Activate_Subscription_Rejected" "The product code you've entered has already been activated by an existing Steam account, and is therefore invalid. Your activation of {s:subscription} has not been completed." "Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Κατέχετε ήδη το προϊόν" "[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Product Already Owned" "Activate_AlreadyPurchased" "Αυτός ο λογαριασμός Steam ήδη κατέχει τα προϊόντα αυτού του κωδικού ενεργοποίησης. Πατήστε ΟΚ για να προχωρήσετε στην εγκατάσταση." "[english]Activate_AlreadyPurchased" "This Steam account already owns the product(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installation." "Activate_RateLimited_Headline" "Πάρα πολλές προσπάθειες ενεργοποίησης" "[english]Activate_RateLimited_Headline" "Too Many Activation Attempts" "Activate_RateLimited" "Πραγματοποιήθηκαν πάρα πολλές ανεπιτυχείς προσπάθειες ενεργοποίησης από αυτό το λογαριασμό. Περιμένετε και εισάγετε ξανά τον κωδικό προϊόντος σας αργότερα." "[english]Activate_RateLimited" "There have been too many recent unsuccessful activation attempts from this account. Please wait and try your product code again later." "Activate_RestrictedCountry_Headline" "Μη διαθέσιμο" "[english]Activate_RestrictedCountry_Headline" "Not Available" "Activate_RestrictedCountry" "Συγγνώμη, αλλά το {s:subscription} δεν είναι διαθέσιμο για αγορά σε αυτή τη χώρα. Η αγορά σας ακυρώθηκε." "[english]Activate_RestrictedCountry" "Sorry, but {s:subscription} is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled." "Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Eνεργοποιήστε πρώτα το κυρίως παιχνίδι" "[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Please First Activate the Original Game" "Activate_MustOwnOtherApp" "Ο κωδικός προϊόντος που εισαγάγατε απαιτεί την ιδιοκτησία ενός άλλου προϊόντος πριν ενεργοποιηθεί.\n\nΕάν προσπαθείτε να ενεργοποιήσετε ένα πακέτο επέκτασης ή περιεχόμενο προς λήψη, παρακαλούμε ενεργοποιήστε πρώτα το κύριο παιχνίδι και έπειτα ενεργοποιήστε αυτό το επιπλέον περιεχόμενο." "[english]Activate_MustOwnOtherApp" "The product code you've entered requires ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activate an expansion pack or downloadable content, please first activate the original game, then activate this additional content." "Activate_MustLoginPS3_Headline" "Ο λογαριασμός σας δεν έχει παίξει το {s:gamename} στο σύστημα του PlayStation®3" "[english]Activate_MustLoginPS3_Headline" "Your account has not played {s:gamename} on the PlayStation®3 system" "Activate_MustLoginPS3" "Ο κωδικός προϊόντος που εισαγάγατε απαιτεί να παίξετε πρώτα το {s:gamename} στο PlayStation®3 πριν μπορέσετε να τον χρησιμοποιήσετε.\n\n- Εκκινήστε το {s:gamename} στο PlayStation®3 σας\n\n- Συνδέστε τον λογαριασμό Steam σας με τον λογαριασμό PlayStation®3 Network σας\n\n- Συνδεθείτε στο Steam ενώ παίζετε το {s:gamename} στο PlayStation®3\n\n- Χρησιμοποιήστε αυτό τον κωδικό προϊόντος στο Steam" "[english]Activate_MustLoginPS3" "The product code you have entered requires that you first play {s:gamename} on the PlayStation®3 system before it can be registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation®3 system\n\n- Link your Steam account to your PlayStation®3 Network account\n\n- Connect to Steam while playing {s:gamename} on the PlayStation®3 system\n\n- Register this product code through Steam" "Checkout_MicroTxnSubscription" "Θα χρεώνεστε {m:cost} κάθε {d:frequency} {s:time}." "[english]Checkout_MicroTxnSubscription" "You will be charged {m:cost} every {d:frequency} {s:time}" "Checkout_MicroTxnGameSubscription" "όπως καθορίζεται από το λογαριασμό παιχνιδιού σας" "[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription" "as determined by your game account" "Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "έτη" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "year(s)" "Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "μήνες" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "month(s)" "Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "εβδομάδες" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "week(s)" "Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "ημέρες" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "day(s)" "Join_Login" "Σύνδεση" "[english]Join_Login" "Login" "Join_Join" "Σύνδεση" "[english]Join_Join" "Join" "Join_Select" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]Join_Select" "SELECT" "Login_WrongPasswordOnly" "Ελέγξτε τον κωδικό σας και προσπαθήστε ξανά." "[english]Login_WrongPasswordOnly" "Please check your password and try again." "Login_AccountSuspendedSmaller" "Η Υποστήριξη Steam έχει αποκλείσει αυτό τον λογαριασμό. Για να επιλύσετε το θέμα, επικοινωνήστε μαζί μας στο\n\nhttp://support.steampowered.com" "[english]Login_AccountSuspendedSmaller" "Steam Support has suspended this account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampowered.com" "Login_More" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" "[english]Login_More" "OPTIONS" "Login_Less" "Πίσω" "[english]Login_Less" "BACK" "Login_Select" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]Login_Select" "SELECT" "Login_RemoveUser" "ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΧΡΗΣΤΗ" "[english]Login_RemoveUser" "REMOVE USER" "Login_AutoLogin" "Αυτόματη σύνδεση ως {s:accountname}" "[english]Login_AutoLogin" "AUTO-LOGIN AS {s:accountname}" "Login_UserPersonaName" "{s:personaname}" "[english]Login_UserPersonaName" "{s:personaname}" "Login_UserAccountName" "{s:accountname}" "[english]Login_UserAccountName" "{s:accountname}" "SettingsNetwork_ShowPassword" "Εμφάνιση κωδικού" "[english]SettingsNetwork_ShowPassword" "Show password" "SettingsNetwork_Disconnect" "Αποσύνδεση" "[english]SettingsNetwork_Disconnect" "Disconnect" "SettingsNetwork_Disconnected" "Χωρίς σύνδεση" "[english]SettingsNetwork_Disconnected" "Disconnected" "SettingsNetwork_Disconnecting" "Αποσύνδεση από τα υπάρχοντα δίκτυα..." "[english]SettingsNetwork_Disconnecting" "Disconnecting from existing networks..." "SettingsNetwork_Retrying" "Επανάληψη..." "[english]SettingsNetwork_Retrying" "Retrying..." "Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Επιλογές αγοράς" "[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Purchase Options" "Library_Details_ControllerChooseBinding" "Περιήγηση" "[english]Library_Details_ControllerChooseBinding" "BROWSE" "Library_Details_ControllerEditBinding" "Επεξεργασία" "[english]Library_Details_ControllerEditBinding" "MODIFY" "Library_Details_ControllerUseBinding" "Χρήση" "[english]Library_Details_ControllerUseBinding" "USE" "Library_Details_ControllerRecentBindings" "Πλήκτρα" "[english]Library_Details_ControllerRecentBindings" "MY BINDINGS" "Library_Details_ControllerCommunityBindings" "Πλήκτρα κοινότητας" "[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings" "COMMUNITY BINDINGS" "Library_Details_ControllerBindingDescription" "Σημειώσεις εκδότη" "[english]Library_Details_ControllerBindingDescription" "AUTHOR'S NOTES" "Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Προεπιλογή" "[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Defaults" "Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Αποθήκευση" "[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Save" "Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Αποθήκευση" "[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Save" "Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Η πληροφορίες πληρωμής σας αποθηκεύτηκαν!" "[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Your Billing Info Has Been Saved!" "Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Οι πληροφορίες πληρωμής σας αποθηκεύτηκαν για μελλοντικές αγορές." "[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Your billing information has now been saved for future purchases." "Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Ενημέρωση στοιχείων χρέωσης" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Update Billing Info" "Library_Details_CloseControllerDetails" "Κλείσιμο" "[english]Library_Details_CloseControllerDetails" "CLOSE" "Library_Details_ControllerDoneEditing" "Αποθήκευση" "[english]Library_Details_ControllerDoneEditing" "SAVE" "Library_Details_SelectYourBindingFor" "Επιλογή πλήκτρου για" "[english]Library_Details_SelectYourBindingFor" "SELECT BINDING FOR" "Library_Details_SaveBindingDescription" "Τέλος" "[english]Library_Details_SaveBindingDescription" "DONE" "Login_RemoveUserTitle" "Αφαίρεση λογαριασμού;" "[english]Login_RemoveUserTitle" "Remove account?" "Login_RemoveUserDescription" "Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε τον χρήστη «{s:accountname}»;" "[english]Login_RemoveUserDescription" "Are you sure you want to remove \"{s:accountname}\"?" "WizardButton_Next" "Επόμενο" "[english]WizardButton_Next" "NEXT" "WizardButton_Back" "Πίσω" "[english]WizardButton_Back" "BACK" "WizardButton_Cancel" "Άκυρο" "[english]WizardButton_Cancel" "CANCEL" "WizardButton_Done" "ΟΚ" "[english]WizardButton_Done" "DONE" "CreateAccount_ServiceUnavailable" "Είτε ο υπολογιστής σας αδυνατεί να συνδεθεί με τους διακομιστές του Steam, είτε η υπηρεσία είναι προσωρινά απενεργοποιημένη. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]CreateAccount_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "CreateAccount_NextField" "Επόμενο" "[english]CreateAccount_NextField" "NEXT" "CreateAccount_Cancel_Title" "Δημιουργία λογαριασμού" "[english]CreateAccount_Cancel_Title" "Create Account" "CreateAccount_Cancel_Description" "Θέλετε σίγουρα να ακυρώσετε τη δημιουργία αυτού του λογαριασμού;" "[english]CreateAccount_Cancel_Description" "Are you sure you want to cancel creating this account?" "CreateAccount_Credentials_Title" "Γεια," "[english]CreateAccount_Credentials_Title" "Hello," "CreateAccount_Credentials_Description" "Η δημιουργία ενός λογαριασμού Steam χρειάζεται λίγα απλά βήματα. Ας ξεκινήσουμε." "[english]CreateAccount_Credentials_Description" "Creating a Steam account takes just a few simple steps. Let's get started." "CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "Είμαι 13 χρονών ή μεγαλύτερος" "[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "I AM AT LEAST 13 YEARS OLD" "CreateAccount_Credentials_AccountName" "Όνομα λογαριασμού" "[english]CreateAccount_Credentials_AccountName" "Account name" "CreateAccount_Credentials_Password" "Κωδικός" "[english]CreateAccount_Credentials_Password" "Password" "CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Κωδικός, ξανά" "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Password, again" "CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Διαθέσιμα ονόματα λογαριασμού" "[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Available account names" "CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "Το όνομα λογαριασμού πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 γράμματα." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "Your account name must be at least 3 characters long." "CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters" "Το όνομα λογαριασμού περιέχει λάθος χαρακτήρες. Επιτρέπονται γράμματα, αριθμοί και _ μόνο." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters" "Your account name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed." "CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "Το όνομα λογαριασμού σας δεν μπορεί να περιέχει κενά." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "Your account name may not contain any spaces." "CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Το όνομα λογαριασμού πρέπει να περιέχει το πολύ 64 γράμματα." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Your account name must be less than 64 characters long." "CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "Το όνομα λογαριασμού σας δεν μπορεί να περιέχει τους όρους «Valve» ή «Steam»." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "Your account name may not contain 'Valve' or 'Steam'." "CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions" "Δυστυχώς αυτό το όνομα λογαριασμού δεν είναι διαθέσιμο. Δοκιμάστε ξανά ή επιλέξτε ένα από τα παρακάτω διαθέσιμα ονόματα." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions" "Sadly, this account name is unavailable. Please try again or select one of the available names below." "CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability" "Έλεγχος διαθεσιμότητας ονόματος λογαριασμού..." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability" "Checking availability of this account name..." "CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Ο κωδικός πρόσβασης περιέχει το όνομα του λογαριασμού σας." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Your password contains your account name." "CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "Your password is too weak." "CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "Οι κωδικοί που εισαγάγατε δεν ταιριάζουν. Παρακαλούμε εισαγάγετε τον ίδιο κωδικό σε κάθε πεδίο." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "The passwords you entered do not match. Please enter the same password in each field." "CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Ο κωδικός σας πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 8 χαρακτήρες." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Your password must be at least 8 characters long." "CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Ο κωδικός πρέπει να είναι μικρότερος από 64 χαρακτήρες." "[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Your password must be less than 64 characters long." "CreateAccount_Credentials_Weak" "Αδύναμος" "[english]CreateAccount_Credentials_Weak" "Weak" "CreateAccount_Credentials_Alright" "Εντάξει" "[english]CreateAccount_Credentials_Alright" "Alright" "CreateAccount_Credentials_Strong" "Δυνατός" "[english]CreateAccount_Credentials_Strong" "Strong" "CreateAccount_Credentials_TooShort" "Πολύ σύντομο" "[english]CreateAccount_Credentials_TooShort" "Too short" "CreateAccount_Email_Title" "Με ποιόν τρόπο μπορούμε να επικοινωνήσουμε μαζί σας;" "[english]CreateAccount_Email_Title" "How may we contact you?" "CreateAccount_Email_Description" "Αν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης ή χρειαστεί να επιβεβαιώσουμε το λογαριασμό σας, με ποιόν τρόπο μπορούμε να επικοινωνήσουμε μαζί σας;" "[english]CreateAccount_Email_Description" "If you forget your password or we need to verify your account, how may we contact you?" "CreateAccount_Email_EmailAddress" "Διεύθυνση email" "[english]CreateAccount_Email_EmailAddress" "Email address" "CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "Διεύθυνση email, ξανά" "[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "Email address, one more time" "CreateAccount_Email_Invalid" "Απαιτείται μια έγκυρη διεύθυνση email." "[english]CreateAccount_Email_Invalid" "A valid email address is required." "CreateAccount_Email_DontMatch" "Οι διευθύνσεις email που εισαγάγατε δεν ταιριάζουν. Παρακαλούμε εισαγάγατε την ίδια διεύθυνση email σε κάθε πεδίο." "[english]CreateAccount_Email_DontMatch" "The email addresses you entered do not match. Please enter the same email address in each field." "CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "Έλεγχος αν η διεύθυνση email χρησιμοποιείται ήδη..." "[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "Checking to see if this email address is already in use..." "CreateAccount_EmailTaken_Title" "Σε χρήση." "[english]CreateAccount_EmailTaken_Title" "Hold up." "CreateAccount_EmailTaken_Description" "Υπάρχει ήδη ένας λογαριασμός με αυτή τη διεύθυνση email. Τι θα θέλατε να κάνετε;" "[english]CreateAccount_EmailTaken_Description" "An account with this email address already exists. What would you like to do?" "CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress" "Εισαγωγή νέου email" "[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress" "ENTER NEW ADDRESS" "CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "Δημιουργία νέου λογαριασμού" "[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "CREATE NEW ACCOUNT ANYWAY" "CreateAccount_Agreements_Title" "Μερικές σημαντικές λεπτομέρειες." "[english]CreateAccount_Agreements_Title" "A few important details." "CreateAccount_Agreements_Description" "Με τη δημιουργία λογαριασμού Steam, συμφωνείτε στο Συμφωνητικό Συνδρομητή Steam και στην Πολιτική απορρήτου." "[english]CreateAccount_Agreements_Description" "By creating a Steam account, you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy." "CreateAccount_Agreements_IAgree" "Συμφωνώ" "[english]CreateAccount_Agreements_IAgree" "I AGREE" "CreateAccount_Agreements_Agreements" "Συμφωνητικά" "[english]CreateAccount_Agreements_Agreements" "Agreements" "CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΥΜΦΩΝΗΤΙΚΩΝ" "[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY" "CreateAccount_SSA_Title" "Συμφωνητικό Συνδρομητή Steam" "[english]CreateAccount_SSA_Title" "Steam Subscriber Agreement" "CreateAccount_SSA_ViewPPA" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ" "[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA" "VIEW PRIVACY POLICY" "CreateAccount_PPA_Title" "Πολιτική Απορρήτου Steam" "[english]CreateAccount_PPA_Title" "Steam Privacy Policy" "CreateAccount_PPA_ViewSSA" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΥΜΦΩΝΗΤΙΚΟΥ ΣΥΝΔΡΟΜΗΤΗ STEAM" "[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA" "VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT" "CreateAccount_Creating_Title" "Σχεδόν τελειώσαμε..." "[english]CreateAccount_Creating_Title" "Almost there..." "CreateAccount_Creating_Description" "Περιμένετε - δημιουργούμε το λογαριασμό Steam σας." "[english]CreateAccount_Creating_Description" "Hang tight - we're currently creating your Steam account." "CreateAccount_Fail_Title" "Ωχ όχι!" "[english]CreateAccount_Fail_Title" "Oh no!" "CreateAccount_Fail_Description" "Αποτυχία δημιουργίας λογαριασμού Steam." "[english]CreateAccount_Fail_Description" "Steam could not create your account." "CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Αυτός ο κωδικός δεν πληρούσε τις πρόσθετες απαιτήσεις πολυπλοκότητας. Προσπαθήστε ξανά με διαφορετικό κωδικό." "[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Your password did not pass additional complexity requirements. Please try again with a different password." "CreateAccount_Fail_EmailInvalid" "Μη έγκυρη διεύθυνση email. Προσπαθήστε ξανά με διαφορετική διεύθυνση email." "[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid" "Your email address isn't valid. Please try again with a different email address." "CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "Μη έγκυρο όνομα λογαριασμού. Προσπαθήστε ξανά με διαφορετικό όνομα λογαριασμού." "[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "Your account name isn't valid. Please try again with a different account name." "CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "Αυτό το όνομα λογαριασμού χρησιμοποιείται ήδη. Προσπαθήστε ξανά με διαφορετικό όνομα λογαριασμού." "[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "That account name is already in use. Please try again with a different account name." "CreateAccount_Fail_TryAgain" "ΔΟΚΙΜΑΣΤΕ ΞΑΝΑ" "[english]CreateAccount_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN" "CreateAccount_Success_Title" "Όλα εντάξει!" "[english]CreateAccount_Success_Title" "You're all set!" "CreateAccount_Success_Description" "Ο λογαριασμός σας δημιουργήθηκε επιτυχώς!\n\nΟι πληροφορίες για τη σύνδεση και το λογαριασμό Steam σας είναι σημαντικές -- στο εξής θα τις χρειάζεστε για να έχετε πρόσβαση στα παιχνίδια σας και σε άλλες λειτουργίες του Steam." "[english]CreateAccount_Success_Description" "Your account has been created successfully!\n\nYour Steam account and login information is important -- from now on, you'll need it to access your games and other Steam features." "CreateAccount_Success_Show" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ" "[english]CreateAccount_Success_Show" "SHOW" "CreateAccount_Success_Hide" "ΑΠΟΚΡΥΨΗ" "[english]CreateAccount_Success_Hide" "HIDE" "CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "Διεύθυνση επικοινωνίας email" "[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "Contact email address" "Settings_About" "Σύστημα" "[english]Settings_About" "System" "SettingsAbout_SteamClient" "Εφαρμογή Steam" "[english]SettingsAbout_SteamClient" "Steam Client" "SettingsAbout_Built" "Έκδοση Steam" "[english]SettingsAbout_Built" "Steam client built" "SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, στις {s:build_time}" "[english]SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, at {s:build_time}" "SettingsAbout_SteamPackage" "Εκδόσεις Steam" "[english]SettingsAbout_SteamPackage" "Steam versions" "SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}" "[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}" "SettingsAbout_SteamAPI" "Steam API" "[english]SettingsAbout_SteamAPI" "Steam API" "SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}" "[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}" "SettingsAbout_SystemInfo" "Πληροφορίες συστήματος" "[english]SettingsAbout_SystemInfo" "System Info" "SettingsAbout_CPUVendorLabel" "Προμηθευτής CPU" "[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel" "CPU vendor" "SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}" "[english]SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}" "SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "Ρολόι CPU" "[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "CPU clock" "SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz" "[english]SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz" "SettingsAbout_CPUCoresLabel" "Πυρήνες CPU" "[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel" "CPU cores" "SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} Πυρήνες, {i:cpu_threads} Thread" "[english]SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Threads" "SettingsAbout_RAMLabel" "Μνήμη συστήματος" "[english]SettingsAbout_RAMLabel" "System memory" "SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} GB" "[english]SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} GB" "SettingsAbout_VideoCardLabel" "Κάρτα γραφικών" "[english]SettingsAbout_VideoCardLabel" "Video card" "SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}" "[english]SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}" "SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Έκδοση οδηγού" "[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Driver version" "SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}" "[english]SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}" "SettingsAbout_DriverDateLabel" "Ημ/νία οδηγού" "[english]SettingsAbout_DriverDateLabel" "Driver date" "SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}" "[english]SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}" "SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Μνήμη γραφικών" "[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Video memory" "SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} GB" "[english]SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} GB" "SettingsNetwork_Unplugged" "Αποσυνδεδεμένο" "[english]SettingsNetwork_Unplugged" "Unplugged" "SettingsNetwork_Failed" "Αποτυχία" "[english]SettingsNetwork_Failed" "Failed" "SettingsNetwork_InvalidPassword" "Μη έγκυρος κωδικός" "[english]SettingsNetwork_InvalidPassword" "Invalid Password" "SettingsNetwork_ResetDialogInfo" "Επανεκκίνηση Steam για εφαρμογή νέων ρυθμίσεων δικτύου;" "[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo" "Reset Steam now to apply your new network settings?" "Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Η αγορά σας εκκρεμεί." "[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Your purchase is now pending." "Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Η αγορά σας αυτή τη στιγμή εκκρεμεί και αναμένει παράδοση πληρωμής από την τράπεζά σας. Αυτή η διαδικασία μπορεί να πάρει μερικές μέρες για επιβεβαίωση. Η Valve θα αποστείλει μια απόδειξη με email σε εσάς όταν παραλάβει τη πληρωμή για αυτή τη συναλλαγή. Ωστόσο μπορείτε στο ενδιάμεσο να συνεχίσετε να αγοράζετε άλλα παιχνίδια, όμως δε θα μπορείτε να αγοράσετε ξανά αντικείμενα που εκκρεμούν σε αυτή τη συναλλαγή." "[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Your purchase is currently in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank. This process can take a few days for confirmation. Valve will send an email receipt to you when payment is received for this purchase. During this time you may continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase any products that are pending in this transaction." "Library_Details_NotAvailablePlatform" "ΟΧΙ ΣΤΟ {s:currentos}" "[english]Library_Details_NotAvailablePlatform" "NOT ON {s:currentos}" "Library_ControllerSaveBindingTitle" "Αποθήκευση πλήκτρων" "[english]Library_ControllerSaveBindingTitle" "Save Bindings" "Library_ControllerSetTitle" "Ορισμός τίτλου" "[english]Library_ControllerSetTitle" "Set Title" "Library_ControllerAddDescription" "Προσθήκη περιγραφής" "[english]Library_ControllerAddDescription" "Add Description" "Library_ControllerSaveConfirm" "Αποθήκευση" "[english]Library_ControllerSaveConfirm" "SAVE" "Library_ControllerSaveCancel" "Άκυρο" "[english]Library_ControllerSaveCancel" "CANCEL" "Library_ControllerSaveWorking" "Επεξεργασία" "[english]Library_ControllerSaveWorking" "Working" "Library_ControllerBindingErrorTitle" "Σφάλμα" "[english]Library_ControllerBindingErrorTitle" "Error" "Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Εισάγετε έναν τίτλο για αποθήκευση διάταξης πλήκτρων." "[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Please enter a title to save this binding set." "Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress" "Η αποθήκευση διάταξης πλήκτρων απέτυχε καθώς μια άλλη αποθήκευση είναι ήδη σε εξέλιξη." "[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress" "Binding save failed because another save is already in progress." "Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Αποτυχία αποθήκευσης πλήκτρων στο δίσκο." "[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Failed writing bindings to disk." "Library_Controller_ControllerBindingSaved" "Η διάταξη πλήκτρων αποθηκεύτηκε!" "[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved" "Bindings are now saved!" "Library_ControllerBindingPublic" "Δημόσια" "[english]Library_ControllerBindingPublic" "Public" "Library_ControllerBindingPrivate" "Ιδιωτική" "[english]Library_ControllerBindingPrivate" "Private" "Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}" "[english]Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}" "Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "Αυτή είναι η προεπιλεγμένη διάταξη πλήκτρων του Steam για το {s:gamename}. Αυτή η διάταξη απαιτεί να μην έχετε αλλάξει τα πλήκτρα για πληκτρολόγιο/ποντίκι/gamepad. Αν έχετε αλλάξει τα πλήκτρα εντός παιχνιδιού ίσως χρειαστεί να επανεκκινήσετε το παιχνίδι για να επαναφέρετε τη διάταξη πλήκτρων." "[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "This is the default Steam authored set of bindings for {s:gamename}. This binding requires that you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad. If you have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best results." "Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody" "{s:binding_description}" "[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody" "{s:binding_description}" "Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Επιβεβαίωση διαγραφής;" "[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Delete binding?" "Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε μόνιμα αυτή τη διάταξη χειριστηρίου;" "[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Are you sure you want to delete this controller binding forever?" "Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "Ναι" "[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "YES" "Library_ControllerBinding_CancelDelete" "Άκυρο" "[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete" "CANCEL" "Library_Details_DeleteBinding" "Διαγραφή" "[english]Library_Details_DeleteBinding" "DELETE" "Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "Προσαρμογή αριστερής επιφάνειας" "[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "CUSTOMIZE THE LEFT PAD" "Library_Details_ControllerPad_EditRight" "Προσαρμογή δεξιάς επιφάνειας" "[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight" "CUSTOMIZE THE RIGHT PAD" "Library_Details_ControllerPadStyle" "Μέθοδος εισόδου" "[english]Library_Details_ControllerPadStyle" "Style of Input" "Library_Details_ControllerPad_mouse" "Κίνηση ποντικιού" "[english]Library_Details_ControllerPad_mouse" "Mouse Movement" "Library_Details_ControllerPad_4way" "4 κατευθύνσεων" "[english]Library_Details_ControllerPad_4way" "4-Way Directional" "Library_Details_ControllerPad_8way" "8 κατευθύνσεων" "[english]Library_Details_ControllerPad_8way" "8-Way Directional" "Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Νεκρή Ζώνη" "[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Dead Zone" "Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%" "[english]Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%" "Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%" "[english]Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%" "Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%" "[english]Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%" "Library_Details_ControllerPadBlending" "Συνολικά" "[english]Library_Details_ControllerPadBlending" "Blending" "Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "Ενεργό" "[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "On" "Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "Ανενεργό" "[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "Off" "Library_Details_OuterRingModifier" "Τροποποίηση εξωτερικού δακτυλίου" "[english]Library_Details_OuterRingModifier" "Outer Ring Modifier" "Library_Details_PadClick" "Πάτημα pad" "[english]Library_Details_PadClick" "Pad Click" "Library_Details_PadDoubleClick" "Διπλό πάτημα pad" "[english]Library_Details_PadDoubleClick" "Pad Double Tap" "Library_Details_ControllerModifierNone" "Καθόλου" "[english]Library_Details_ControllerModifierNone" "None" "Library_Details_DoneControllerDetails" "ΟΚ" "[english]Library_Details_DoneControllerDetails" "DONE" "Library_Details_ControllerClearBinding" "ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ" "[english]Library_Details_ControllerClearBinding" "CLEAR" "OOBE_WelcomeTitle" "Καλώς ορίσατε στο Steam" "[english]OOBE_WelcomeTitle" "Welcome to Steam" "OOBE_LanguageSelect" "Ποια γλώσσα θα χρησιμοποιήσετε;" "[english]OOBE_LanguageSelect" "What language should we use?" "Steam_AllowGameLaunch_Info" "Το {s:gamename} προσπαθεί να εκκινήσει με τις παρακάτω προαιρετικές γραμμές εντολής\n

«{s:arguments}»

Εάν δεν ζητήσατε αυτή την εκκίνηση ή δεν καταλαβαίνετε τις επιλογές, πατήστε Άκυρο." "[english]Steam_AllowGameLaunch_Info" "{s:gamename} is attempting to launch with the optional parameters shown below.\n

\"{s:arguments}\"

If you did not request this launch or do not understand these options, select Cancel." "Steam_AllowGameLaunch_Title" "Εκκίνηση παιχνιδιού;" "[english]Steam_AllowGameLaunch_Title" "Allow game launch?" "Panorama_Lang_Arabic" "Αραβικά" "[english]Panorama_Lang_Arabic" "Arabic" "MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}" "[english]MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}" "MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}" "[english]MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}" "Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Οι πληροφορίες πληρωμής σας θα αποθηκευτούν επειδή το καλάθι σας περιέχει μια ανανεωμένη συνδρομή" "[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Your payment information will be saved because your cart contains a renewing subscription" "Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Φαίνεται ότι το {s:gamename} δεν έχει ακόμα κοινά πλήκτρα. Μπορείτε να δημιουργήσετε τα πρώτα!" "[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Looks like {s:gamename} doesn't yet have any shared bindings. You could create the first!" "Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Αποτυχία μεταφόρτωσης της διαμόρφωσης χειριστηρίου σας στο Εργαστήρι." "[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Failed to upload your controller configuration to the Workshop." "Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Προεπιλογές Steam" "[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steam Defaults" "Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})" "[english]Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})" "Library_OwnerFilter" "Παιχνίδια του χρήστη {s:owner} ({d:numgames})" "[english]Library_OwnerFilter" "{s:owner}'s Games ({d:numgames})" "MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} εκκρεμείς προτάσεις ανταλλαγών" "[english]MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} Pending Trade Offers" "MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} εκκρεμής πρόταση ανταλλαγής" "[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer" "MainMenu_NewClientUpdate" "Νέα διαθέσιμη ενημέρωση Steam" "[english]MainMenu_NewClientUpdate" "New Steam update available" "MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "Νέα διαθέσιμη ενημέρωση Steam" "[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "New Steam update available" "MainMenu_RestartForClientUpdate" "Μια νέα ενημέρωση Steam είναι διαθέσιμη. Θέλετε να επανεκκινήσετε το Steam για να την εγκαταστήσετε;" "[english]MainMenu_RestartForClientUpdate" "A new Steam update is available. Do you want to restart Steam to install it?" "Login_Offline_Title" "Λειτουργία εκτός σύνδεσης" "[english]Login_Offline_Title" "Offline Mode" "Login_SteamUnreachable_Title" "Πρόβλημα δικτύου" "[english]Login_SteamUnreachable_Title" "Network Problem" "Login_SteamUnreachable_Description" "Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία του Steam. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο." "[english]Login_SteamUnreachable_Description" "We're having trouble connecting to the Steam service. Please check your network." "Login_SteamUnreachable_TryAgain" "ΔΟΚΙΜΑΣΤΕ ΞΑΝΑ" "[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain" "TRY AGAIN" "Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ" "[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "LOGIN OFFLINE" "Shutdown_WaitingForGame" "Αναμονή για τερματισμό του {s:game}" "[english]Shutdown_WaitingForGame" "Waiting for {s:game} to shut down" "Shutdown_WaitingForDownload" "Διακοπή λήψης του {s:game}" "[english]Shutdown_WaitingForDownload" "Stopping download of {s:game}" "Shutdown_WaitingForCloud" "Ολοκλήρωση συγχρονισμού με Steam Cloud" "[english]Shutdown_WaitingForCloud" "Finishing Steam cloud sync" "Shutdown_WaitingForLogoff" "Αποσύνδεση" "[english]Shutdown_WaitingForLogoff" "Logging off" "Shutdown_ForceQuit" "Αναγκαστικός τερματισμός" "[english]Shutdown_ForceQuit" "FORCE QUIT" "Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Σφάλμα" "[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Error" "Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Τερματίστε το {s:game} πριν τερματίσετε το Steam." "[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Please close {s:game} before exiting Steam." "Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "Μία ή περισσότερες εφαρμογές Steam είναι ενεργές. Για να τερματίσετε το Steam, πρέπει πρώτα να τερματίσετε όλες τις εφαρμογές Steam." "[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "One or more Steam applications are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam applications." "SettingsAbout_ClientUpdateButton" "Προβολή νέων ενημέρωσης" "[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton" "View update news" "Store_LinuxRequirementsHeader" "Απαιτήσεις Linux" "[english]Store_LinuxRequirementsHeader" "Linux Requirements" "Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux" "[english]Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux" "Library_Details_UpdatePending" "Λήψη" "[english]Library_Details_UpdatePending" "DOWNLOAD" "Parental_Unlock" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]Parental_Unlock" "SELECT" "Parental_Unlocked" "ΜΗ ΕΝΕΡΓΟΣ" "[english]Parental_Unlocked" "FAMILY VIEW" "Parental_Locked" "ΕΝΕΡΓΟΣ" "[english]Parental_Locked" "FAMILY VIEW" "Parental_EnterPIN" "Εισάγετε το PIN σας παρακάτω για να τερματίσετε τον γονικό έλεγχο." "[english]Parental_EnterPIN" "Enter your PIN below to exit Family View." "Parental_LockedPanel" "Κλειδωμένο από γονικό έλεγχο." "[english]Parental_LockedPanel" "This isn't available while in Family View." "Parental_SelectToEnter" "Πατήστε για αλλαγή" "[english]Parental_SelectToEnter" "Select to change" "Parental_MoreGames" "Προβολή περισσότερων" "[english]Parental_MoreGames" "View More" "Settings_Language" "Γλώσσα" "[english]Settings_Language" "Language" "SettingsLanguage_Intro" "Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε να χρησιμοποιεί το Steam:" "[english]SettingsLanguage_Intro" "Select the language you wish Steam to use:" "SettingsLanguage_Change_Title" "Αλλαγή γλώσσας" "[english]SettingsLanguage_Change_Title" "Change Language" "SettingsLanguage_Change_Description" "Επανεκκίνηση Steam με αυτή τη γλώσσα;" "[english]SettingsLanguage_Change_Description" "Restart Steam with this language?" "Library_MyGamesFilter" "Τα παιχνίδια μου ({d:numgames})" "[english]Library_MyGamesFilter" "My Games ({d:numgames})" "OOBE_NetworkSettings_Title" "Ρυθμίσεις δικτύου" "[english]OOBE_NetworkSettings_Title" "Network Settings" "OOBE_NetworkSettings_Description" "Δείτε τις βασικές πληροφορίες δικτύου σας και ρυθμίστε συνδέσεις" "[english]OOBE_NetworkSettings_Description" "View your basic network information and set up connections" "DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable" "Να πάρει, τα κοινά παιχνίδια του χρήστη {s:owner} χρησιμοποιούνται αυτή τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα ή αγοράστε αυτό το παιχνίδι για να το παίξετε τώρα." "[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable" "Shoot, {s:owner}'s shared games are currently in use. Try playing later, or buy this game for your own library to play it now." "DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable" "Αυτό το παιχνίδι δεν είναι διαθέσιμο σε κοινές συλλογές." "[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable" "This game is not available in shared libraries" "DeviceAuth_Shared_Library_InUse" "Τα κοινά παιχνίδια σας αυτή τη στιγμή χρησιμοποιούνται από τον χρήστη {s:user}. Με την εκκίνηση τους θα αποσταλεί στον χρήστη {s:user} μια ειδοποίηση ότι είναι ώρα να τα τερματίσει." "[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse" "Your shared library is currently in use by {s:user}. Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit." "DeviceAuth_Shared_Library_Available" "Αυτό το κοινό παιχνίδι ανήκει στον χρήστη {s:owner}." "[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available" "This shared game belongs to {s:owner}." "DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Θέλετε να εκκινήσετε αυτό το παιχνίδι;" "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Want to play this game?" "DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "Αυτό το παιχνίδι ανήκει στον χρήστη του Steam {s:owner}. Θέλετε να ζητήσετε πρόσβαση για τα παιχνίδια του χρήστη {s:owner} σε αυτή τη συσκευή;" "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "This game belongs to Steam user {s:owner}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?" "DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "ΠΡΟΤΙΜΩ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΩ..." "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "I'D RATHER BUY IT..." "DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "ΑΙΤΗΜΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ..." "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "REQUEST ACCESS..." "DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "Άκυρο" "[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "Cancel" "DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Αίτημα οικογενειακής χρήσης συλλογής" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Family Library Sharing Request" "DeviceAuth_RequestDialog_To" "Προς {s:owner}" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_To" "To {s:owner}" "DeviceAuth_RequestDialog_From" "Ευχαριστώ,\n{s:user}" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_From" "Thanks,\n{s:user}" "DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Γεια {s:owner}, θέλεις να παρέχεις πρόσβαση της συλλογής Steam σου σε αυτόν τον υπολογιστή;" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Hi {s:owner}, would you share access to your Steam library on this computer?" "DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Ονομάστε αυτόν τον υπολογιστή" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Please name this computer" "DeviceAuth_RequestDialog_Send" "ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΑΙΤΗΜΑΤΟΣ" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send" "SEND REQUEST" "DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "Ο κάτοχος έχει ήδη εξουσιοδοτήσει αυτή τη συσκευή για κοινή χρήση παιχνιδιών. Είστε έτοιμος." "[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "We’ve discovered the owner has already authorized this device for game sharing. You’re all set." "DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Το αίτημα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας αποστάλθηκε. Ελπίζουμε το αίτημά σας να γίνει δεκτό σύντομα!" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Your email request has been sent. Here’s hoping your wish will be granted soon!" "DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Αποτυχία αποστολής αιτήματος εξουσιοδότησης ({s:reason})" "[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Failed to send authorization request({s:reason})" "DeviceAuth_Authorized_Notification" "Τα παιχνίδια του χρήστη {s:owner} είναι πλέον διαθέσιμα για να τα παίξετε σε αυτόν τον υπολογιστή." "[english]DeviceAuth_Authorized_Notification" "{s:owner}'s games are now available for you to play on this computer." "DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "Ο χρήστης {s:owner} ανέστειλε το μοίρασμα παιχνιδιών εδώ. Μερικά παιχνίδια δε θα είναι πλέον διαθέσιμα." "[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} has revoked sharing here. Some games may now be unavailable." "DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Γεια, ο χρήστης {s:owner} χρειάζεται το κοινό του παιχνίδι πίσω! Έχετε {s:minutes} λεπτά παιχνιδιού ακόμα..." "[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hey, {s:owner} needs this shared gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..." "DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Ζήτω, τα παιχνίδια του χρήστη {s:owner} είναι πλέον διαθέσιμα για να τα παίξετε..." "[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Hooray, {s:owner}'s shared games are now available for you to play..." "Settings_ManageDevices_Item" " " "[english]Settings_ManageDevices_Item" " " "Settings_ManageDevices_Name" "ΟΝΟΜΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ" "[english]Settings_ManageDevices_Name" "DEVICE NAME" "Settings_ManageDevices_Time" "Τελευταία πρόσβαση" "[english]Settings_ManageDevices_Time" "LAST ACCESSED" "Settings_ManageDevices_User" "Από χρήστη Steam" "[english]Settings_ManageDevices_User" "BY STEAM USER" "Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "Settings_ManageDevices_This_Computer" "Αυτόν τον υπολογιστή*" "[english]Settings_ManageDevices_This_Computer" "This computer*" "Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Μη εξουσιοδοτημένο ακόμα" "[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Not yet authorized" "Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Εξουσιοδοτημέμο, χωρίς πρόσβαση ακόμα" "[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Authorized, not yet accessed" "Settings_ManageDevices_Authorize" "ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ" "[english]Settings_ManageDevices_Authorize" "AUTHORIZE" "Settings_ManageDevices_Remove" "ΑΡΣΗ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗΣ" "[english]Settings_ManageDevices_Remove" "DEAUTHORIZE" "Settings_ManageDeviceAuth_Text" "Έχετε εξουσιοδοτήσει τους ακόλουθους υπολογιστές μέσω της κοινής οικογενειακής χρήσης. Μπορείτε να έχετε έως 10 εξουσιοδοτημένες συσκευές μια δεδομένη στιγμή, συμπεριλαμβανομένου αυτού του υπολογιστή." "[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text" "You have authorized the following computers to share your library through Family Library Sharing. You may have up to 10 authorized devices at a given time, including this computer." "Settings_ManageDevices_Title" "Κοινή χρήση συλλογής" "[english]Settings_ManageDevices_Title" "Family Library Sharing" "Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Αποτυχία εξουσιοδότησης συσκευής ({s:reason})" "[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Device authorization failed ({s:reason})" "Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Αποτυχία άρσης εξουσιοδότησης συσκευής ({s:reason})" "[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Device deauthorization failed ({s:reason})" "SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Διαχείριση κοινής χρήσης" "[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Manage Family Library Sharing" "Parental_Lock" "ΟΚ" "[english]Parental_Lock" "OK" "Parental_Unlock2" "ΟΚ" "[english]Parental_Unlock2" "OK" "Parental_Lock2" "ΟΚ" "[english]Parental_Lock2" "OK" "Parental_CurrentMode" "ΓΟΝΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ" "[english]Parental_CurrentMode" "THIS IS" "Parental_UnlockFailureTitle" "Γονικός έλεγχος" "[english]Parental_UnlockFailureTitle" "Family View" "Parental_UnlockFailure" "Αποτυχία ξεκλειδώματος. Εισάγετε το σωστό PIN και προσπαθήστε ξανά." "[english]Parental_UnlockFailure" "Nice try. Please enter the correct PIN." "Parental_LockTitle" "Γονικός έλεγχος" "[english]Parental_LockTitle" "Family View" "Parental_LockPrompt" "Ενεργοποίηση γονικού ελέγχου;" "[english]Parental_LockPrompt" "Please confirm you want to return to Family View." "Parental_SelectToLock" "ΠΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΑΛΛΑΓΗ" "[english]Parental_SelectToLock" "Select to change" "Parental_AddToUnblockedGames" "Προσθήκη σε Παιχνίδια κοινής χρήσης" "[english]Parental_AddToUnblockedGames" "Add to Family Games" "Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Αφαίρεση από Παιχνίδια κοινής χρήσης" "[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Remove from Family Games" "Parent_Mode" "Γονικός έλεγχος" "[english]Parent_Mode" "Family View" "Library_Details_SharingStatus" "Μοιράζεται από" "[english]Library_Details_SharingStatus" "SHARED BY" "Library_Details_SharingInUse" "Σε χρήση από" "[english]Library_Details_SharingInUse" "IN USE BY" "Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Αποτυχία λήψη εξουσιοδοτημένων συσκευών ({s:reason})" "[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Failed to get authorized devices ({s:reason})" "UI_Alert" "Ειδοποίηση" "[english]UI_Alert" "Alert" "MainMenu_Profile" "{s:personaname}" "[english]MainMenu_Profile" "{s:personaname}" "MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} νέες σειρές σε αναμονή" "[english]MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} New Turns Waiting" "MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} νέα σειρά σε αναμονή" "[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} New Turn Waiting" "MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} νέες προσκλήσεις παιχνιδιού" "[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} New Game Invites" "MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} νέα πρόσκληση παιχνιδιού" "[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} New Game Invite" "Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Σύνδεση από αλλού" "[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Logged In Elsewhere" "Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Επανασύνδεση στο Steam" "[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Reconnect to Steam" "Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Αλλαγή χρήστη" "[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Change User" "Steam_AccountLocked_Info" "Ο υπολογιστής σας δεν είναι εξουσιοδοτημένος. Πρέπει να εισάγετε ένα νέο κωδικό Steam Guard για να εξουσιοδοτηθεί ξανά." "[english]Steam_AccountLocked_Info" "This computer was deauthorized. You must enter a new Steam Guard code to re-authorize it." "Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Σφάλμα" "[english]Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Error" "Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Λειτουργία εκτός σύνδεσης" "[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Offline Mode" "Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Το Steam απαιτεί να έχετε διαπιστευτήρια του λογαριασμού σας αποθηκευμένα τοπικά για να εισέλθετε στη Λειτουργία εκτός σύνδεσης. Θέλετε να ενεργοποιήσετε την αποθήκευση διαπιστευτηρίων λογαριασμού εδώ, για να μπορείτε να εισέρχεστε στη Λειτουργία εκτός σύνδεσης;" "[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Steam requires you to save account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to enable saving account credentials here, so you can go offline?" "Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΔΙΑΠΙΣΤΕΥΤΗΡΙΩΝ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ" "[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway" "SAVE CREDENTIALS" "Steam_ErrorOffline" "Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί ενώ το Steam είναι σε λειτουργία εκτός σύνδεσης." "[english]Steam_ErrorOffline" "This operation cannot be completed while Steam is offline." "Settings_RemoteClients" "Οικιακή μετάδοση" "[english]Settings_RemoteClients" "In-Home Streaming" "SettingsController_ResetButtons" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" "[english]SettingsController_ResetButtons" "RESET" "Library_Details_MoreWaysToPlay" "Νέοι τρόποι παιχνιδιού" "[english]Library_Details_MoreWaysToPlay" "MORE WAYS TO PLAY" "Library_Details_StreamFrom" "από" "[english]Library_Details_StreamFrom" "from" "Library_StreamingSource_Installed" "(Εγκατεστημένο)" "[english]Library_StreamingSource_Installed" "(Installed)" "Library_StreamingSource_ThisMachine" "Αυτή τη συσκευή" "[english]Library_StreamingSource_ThisMachine" "This machine" "Library_StreamSources" "Τοπικές πηγές & πηγές μετάδοσης" "[english]Library_StreamSources" "Local & Streaming Sources" "Notification_RemoteClientConnected" "Το {s:machine} είναι διαθέσιμο για μετάδοση" "[english]Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} is available for streaming" "Notification_RemoteClientDisconnected" "Το {s:machine} δεν είναι πλέον διαθέσιμο" "[english]Notification_RemoteClientDisconnected" "{s:machine} is no longer available" "DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Προειδοποίηση κοινής συλλογής" "[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Shared Library Warning" "DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "Το Steam τερμάτισε το «{s:game}» επειδή ο χρήστης {s:owner} το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή." "[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "Steam terminated \"{s:game}\" because {s:owner} is currently using this game library." "Settings_RemoteClients_Title" "Οικιακή μετάδοση" "[english]Settings_RemoteClients_Title" "In-Home Streaming" "Settings_RemoteClients_Description" "Μπορείτε να μεταδίδετε τα παιχνίδια σας από τον υπολογιστή σας σε άλλες συσκευές που εντοπίστηκαν στο τοπικό δίκτυό σας. \nΓια να ξεκινήσετε, απλά συνδεθείτε με τον ίδιο λογαριασμό Steam σε άλλη τοπική συσκευή." "[english]Settings_RemoteClients_Description" "Stream gameplay from your computer to other devices detected on your local network. \nTo connect, simply log into this same Steam account on another local device." "Settings_RemoteClients_DeviceName" "ΟΝΟΜΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ" "[english]Settings_RemoteClients_DeviceName" "DEVICE NAME" "Settings_RemoteClients_Status" "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ" "[english]Settings_RemoteClients_Status" "STATUS" "Settings_RemoteClients_Perf_Instructions" "Για να βελτιώσετε τις επιδόσεις μετάδοσης, δοκιμάστε να μειώσετε την ανάλυση του παιχνιδιού ή να τροποποιήσετε τις παρακάτω ρυθμίσεις τοπικού δικτύου." "[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions" "To improve in-home streaming performance, try reducing your game's resolution or adjusting the following local settings." "Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Περιορισμός εύρους δικτύου σε" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Limit bandwidth to" "Settings_RemoteClients_Framerate" "Κλείδωμα ρυθμού ανανέωσης οθόνης σε" "[english]Settings_RemoteClients_Framerate" "Lock framerate to" "Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Απενεργοποίηση επιτάχυνσης υλικού" "[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Disable hardware acceleration" "Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "Περισσότερες πληροφορίες" "[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "View support info" "Settings_RemoteClients_Connected" "Συνδεδεμένο" "[english]Settings_RemoteClients_Connected" "Connected" "Settings_RemoteClients_Disconnected" "Μη συνδεδεμένος" "[english]Settings_RemoteClients_Disconnected" "Not connected" "GoOnline_Header" "Δεν είστε" "[english]GoOnline_Header" "YOU ARE" "GoOnline_CurrentMode" "ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ" "[english]GoOnline_CurrentMode" "OFFLINE" "GoOnline_Footer" "Πατήστε για αλλαγή" "[english]GoOnline_Footer" "SELECT TO CHANGE" "GoOnline_Prompt_Title" "Συνδεθείτε" "[english]GoOnline_Prompt_Title" "Go Online" "GoOnline_Prompt_Info" "Θέλετε να συνδεθείτε; Αυτό απαιτεί την επανεκκίνηση του Steam." "[english]GoOnline_Prompt_Info" "Do you want to go online? This will require Steam to restart." "GoOnline_Prompt_YesButton" "Επανεκκίνηση και σύνδεση" "[english]GoOnline_Prompt_YesButton" "RESTART ONLINE" "GoOffline_Prompt_Title" "Λειτουργία εκτός σύνδεσης" "[english]GoOffline_Prompt_Title" "Go Offline" "GoOffline_Prompt_Info" "Θέλετε να μεταβείτε σε λειτουργία εκτός σύνδεσης; Αυτό απαιτεί την επανεκκίνηση του Steam." "[english]GoOffline_Prompt_Info" "Do you want to go offline? This will require Steam to restart." "GoOffline_Prompt_YesButton" "Επανεκκίνηση σε λειτουργία εκτός σύνδεσης" "[english]GoOffline_Prompt_YesButton" "RESTART OFFLINE" "Settings_TimeZone" "Ζώνη ώρας" "[english]Settings_TimeZone" "Time Zone" "SettingsTimeZone_Intro" "Ποια είναι η τρέχουσα ζώνη ώρας για αυτή τη συσκευή;" "[english]SettingsTimeZone_Intro" "What is the current time zone for this device?" "SettingsTimeZone_Continent" "Ήπειρος" "[english]SettingsTimeZone_Continent" "Continent" "SettingsTimeZone_Country" "Χώρα" "[english]SettingsTimeZone_Country" "Country" "SettingsTimeZone_Region" "Περιοχή" "[english]SettingsTimeZone_Region" "Region" "SettingsTimeZone_Apply" "ΕΦΑΡΜΟΓΗ" "[english]SettingsTimeZone_Apply" "APPLY" "OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Ζώνη ώρας" "[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Time Zone" "OOBE_TimeZoneSettings_Description" "Ποια είναι η τρέχουσα ζώνη ώρας για αυτή τη συσκευή;" "[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description" "What is the current time zone for this device?" "Settings_Interface" "Διεπαφή" "[english]Settings_Interface" "Interface" "SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Ενεργοποίηση πρόσβασης στην επιφάνεια εργασίας Linux" "[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Enable access to the Linux desktop" "Panorama_Selection_English" "English (Αγγλικά)" "[english]Panorama_Selection_English" "English" "Panorama_Selection_Spanish" "Español (Ισπανικά)" "[english]Panorama_Selection_Spanish" "Español (Spanish)" "Panorama_Selection_French" "Français (Γαλλικά)" "[english]Panorama_Selection_French" "Français (French)" "Panorama_Selection_Italian" "Italiano (Ιταλικά)" "[english]Panorama_Selection_Italian" "Italiano (Italian)" "Panorama_Selection_German" "Deutsch (Γερμανικά)" "[english]Panorama_Selection_German" "Deutsch (German)" "Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (Greek)" "[english]Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (Greek)" "Panorama_Selection_Korean" "한국어 (Κορεάτικα)" "[english]Panorama_Selection_Korean" "한국어 (Korean)" "Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (Απλοποιημένα Κινέζικα)" "[english]Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (Simplified Chinese)" "Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (Παραδοσιακά Κινέζικα)" "[english]Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (Traditional Chinese)" "Panorama_Selection_Russian" "Русский (Ρώσικα)" "[english]Panorama_Selection_Russian" "Русский (Russian)" "Panorama_Selection_Thai" "ไทย (Ταϊλανδικά)" "[english]Panorama_Selection_Thai" "ไทย (Thai)" "Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (Ιαπωνικά)" "[english]Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (Japanese)" "Panorama_Selection_Portuguese" "Português (Πορτογαλικά)" "[english]Panorama_Selection_Portuguese" "Português (Portuguese)" "Panorama_Selection_Brazilian" "Português-Brasil (Πορτογαλικά-Βραζιλία)" "[english]Panorama_Selection_Brazilian" "Português-Brasil (Portuguese-Brazil)" "Panorama_Selection_Polish" "Polski (Πολωνικά)" "[english]Panorama_Selection_Polish" "Polski (Polish)" "Panorama_Selection_Danish" "Dansk (Δανικά)" "[english]Panorama_Selection_Danish" "Dansk (Danish)" "Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (Ολλανδικά)" "[english]Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (Dutch)" "Panorama_Selection_Finnish" "Suomi (Φινλανδικά)" "[english]Panorama_Selection_Finnish" "Suomi (Finnish)" "Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk (Νορβηγικά)" "[english]Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk (Norwegian)" "Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (Σουηδικά)" "[english]Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (Swedish)" "Panorama_Selection_Czech" "Čeština (Τσέχικα)" "[english]Panorama_Selection_Czech" "Čeština (Czech)" "Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (Ουγγρικά)" "[english]Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (Hungarian)" "Panorama_Selection_Romanian" "Română (Ρουμάνικα)" "[english]Panorama_Selection_Romanian" "Română (Romanian)" "Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (Βουλγάρικα)" "[english]Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (Bulgarian)" "Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe (Τούρκικα)" "[english]Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe (Turkish)" "Panorama_Selection_Arabic" "العربية (Αραβικά)" "[english]Panorama_Selection_Arabic" "العربية(Arabic)" "SettingsAbout_BetaOption" "Συμμετοχή στη δοκιμαστική έκδοση" "[english]SettingsAbout_BetaOption" "Participate in client beta" "SettingsAbout_BetaParticipation" "Συμμετοχή σε δοκιμαστική έκδοση" "[english]SettingsAbout_BetaParticipation" "Beta participation" "SettingsDisplay_Underscan" "Προσαρμογή εικόνας σε ανάλυση οθόνης" "[english]SettingsDisplay_Underscan" "Adjust image to fit display" "Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Αυτόματο (προτείνεται)" "[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Automatic (recommended)" "Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 MBit/s" "Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Απεριόριστο (αυξάνει τον χρόνο καθυστέρησης)" "[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Unlimited (increases latency)" "Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Αυτόματο" "[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Automatic" "Settings_RemoteClients_Framerate30" "30 FPS" "[english]Settings_RemoteClients_Framerate30" "30 FPS" "Settings_RemoteClients_Framerate60" "60 FPS" "[english]Settings_RemoteClients_Framerate60" "60 FPS" "Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding" "Χωρίς αποκωδικοποίηση υλικού" "[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding" "Disable hardware decoding" "Parental_Settings_Title" "Γονικός έλεγχος" "[english]Parental_Settings_Title" "Family View" "SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Έλεγχος για ενημερώσεις" "[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Check for updates" "SettingsInterface_SteamClientChecking" "Έλεγχος" "[english]SettingsInterface_SteamClientChecking" "Checking" "SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Επανεκκίνηση για ενημέρωση" "[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Restart to update" "SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "Λήψη" "[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "Downloading" "SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Ενημερώσεις Steam" "[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Steam client updates" "Overlay_EnterGameText" "Εισαγωγή κειμένου για αποστολή στο παιχνίδι" "[english]Overlay_EnterGameText" "Enter text to send to the game" "Downloads_MoveToTop" "ΛΗΨΗ ΤΩΡΑ" "[english]Downloads_MoveToTop" "DOWNLOAD NOW" "Downloads_QueuedAmount" "Λήψη σε αναμονή" "[english]Downloads_QueuedAmount" "Download queued" "UI_LeftBack_Short" "ΑP" "[english]UI_LeftBack_Short" "LP" "UI_RightBack_Short" "ΔP" "[english]UI_RightBack_Short" "RP" "Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Επικοινωνία" "[english]Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Contact us" "Login_ErrorCouldNotConnect" "Αδυναμία σύνδεσης με το δίκτυο του Steam.\nΑυτό μπορεί να οφείλεται σε πρόβλημα με τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο, ή με το \nδίκτυο του Steam. Επισκεφθείτε το www.steampowered.com για περισσότερες πληροφορίες." "[english]Login_ErrorCouldNotConnect" "Could not connect to Steam network.\nThis could be due to a problem with your Internet connection, or with the \nSteam network. Please visit www.steampowered.com for more info." "SettingsDisplay_Brightness" "Προσαρμογή φωτεινότητας" "[english]SettingsDisplay_Brightness" "Adjust brightness" "Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}" "[english]Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}" "RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "Απομακρυσμένος ελέγχος" "[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL" "RemoteControl_AuthorizeDevice_Text" "Η συσκευή {s:devicename} επιχειρεί απομακρυσμένο έλεγχο του Steam. Θέλετε να επιτραπεί;" "[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text" "{s:devicename} is trying to remote control Steam. Do you want to allow it?" "RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title" "Απομακρυσμένος έλεγχος" "[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL" "RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text" "Μια άγνωστη απομακρυσμένη συσκευή ελέγχου επιχειρεί απομακρυσμένο έλεγχο του Steam. Θέλετε να επιτραπεί;" "[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text" "An unknown remote control application is trying to control Steam. Do you want to allow it?" "SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} έκδοση {s:steamosupdatelevel}" "[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} update {s:steamosupdatelevel}" "SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "Έλεγχος για ενημερώσεις SteamOS" "[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "Check for SteamOS updates" "SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "Έκδοση SteamOS" "[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "SteamOS version" "MainMenu_NewSteamOSUpdate" "Επανεκκινήστε για ενημέρωση του {s:osname}" "[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate" "Restart to Update {s:osname}" "MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "Επανεκκίνηση {s:osname}" "[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "Restart {s:osname}" "MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "Υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις {s:osname}. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση και ενημέρωση τώρα;\n\nΗ ενημέρωση θα κρατήσει μερικά λεπτά. Μην απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας." "[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "{s:osname} updates are available. Would you like to restart to update now?\n\nThe update will take a few minutes; do not manually power off the system." "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Εμφάνιση ειδοποιήσεων;" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Allow notifications?" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Εμφάνιση ειδοποιήσεων" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Allow notifications" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Απόρριψη" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Disallow" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Αυτό ο τίτλος υποστηρίζει ασύγχρονο παιχνίδι, που σας επιτρέπει να τερματίζετε το παιχνίδι ενώ περιμένετε τη σειρά σας. Θέλετε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις στο Steam για όταν είναι η σειρά σας;" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?" "Library_Details_OptIntoBeta" "Επιλογή δοκιμαστικής έκδοσης..." "[english]Library_Details_OptIntoBeta" "Select Beta..." "Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Ορισμός επιλογών εκκίνησης..." "[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Set Launch Options..." "Library_EditCommandLine_CodeLabel" "Προτείνεται για προχωρημένους χρήστες." "[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel" "Recommended for advanced users." "Library_SelectBeta_CodeLabel" "Επιλέξτε τη δοκιμαστική έκδοση που θα θέλατε να συμμετάσχετε." "[english]Library_SelectBeta_CodeLabel" "Select the beta you would like to opt into." "Library_SelectBeta_Title" "Επιλογή Beta" "[english]Library_SelectBeta_Title" "Select Beta" "Library_EditCommandLine_Title" "Επιλογές εκκίνησης για {s:gamename}" "[english]Library_EditCommandLine_Title" "Launch Options for {s:gamename}" "Library_SelectBeta_None" "Καμία" "[english]Library_SelectBeta_None" "None" "SettingsAbout_BetaChange_Title" "Συμμετοχή Beta" "[english]SettingsAbout_BetaChange_Title" "Beta participation" "SettingsAbout_BetaChange_Description" "Για να αλλάξετε την κατάσταση Beta σας, πρέπει να επανεκκινήσετε το Steam.\n\nΕπανεκκίνηση τώρα;" "[english]SettingsAbout_BetaChange_Description" "To change your beta state you must restart Steam.\n\nRestart now?" "Library_Details_KillApp" "Έξοδος από το {s:apptype}" "[english]Library_Details_KillApp" "Exit {s:apptype}" "Library_UnblockedFilter" "Παιχνίδια κοινής χρήσης ({d:unblocked})" "[english]Library_UnblockedFilter" "Family Games ({d:unblocked})" "Library_AllGamesLocked" "Παιχνίδια κοινής χρήσης" "[english]Library_AllGamesLocked" "Family Games" "Library_JoinDialog_RemoteProgress" "Ο απομακρυσμένος υπολογιστής εκτελεί εγκατάσταση για πρώτη φορά" "[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress" "Remote computer is performing first time setup" "Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed" "Ο απομακρυσμένος υπολογιστής εκτελεί εγκατάσταση για πρώτη φορά\n\n{s:detail}" "[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed" "Remote computer is performing first time setup\n\n{s:detail}" "Notification_NewTurns" "Έχετε {d:numItems} νέες σειρές σε αναμονή" "[english]Notification_NewTurns" "You have {d:numItems} new turns waiting" "Notification_NewTurnsSingular" "Έχετε 1 μια νέα σειρά σε αναμονή" "[english]Notification_NewTurnsSingular" "You have 1 new turn waiting" "JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Διαθέσιμη ενημέρωση" "[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Update Available" "JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "Μια ενημέρωση για το {s:game} είναι διαθέσιμη. Θέλετε εκκίνηση τώρα ή πρώτα λήψη ενημέρωσης;" "[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "An update for {s:game} is available. Would you like to launch it now, or download the update first?" "JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Εκκίνηση τώρα" "[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Launch Now" "JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Λήψη ενημέρωσης" "[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Download the Update" "Downloads_Downloading" "ΣΕ ΛΗΨΗ" "[english]Downloads_Downloading" "DOWNLOADING" "Downloads_Paused" "ΛΗΨΕΙΣ ΣΕ ΠΑΥΣΗ" "[english]Downloads_Paused" "DOWNLOADS PAUSED" "Downloads_ItemsComplete" "{i:downloadscomplete} ΑΠΟ {i:downloadstotal} ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΑΝ" "[english]Downloads_ItemsComplete" "{i:downloadscomplete} OF {i:downloadstotal} ITEMS COMPLETE" "Downloads_ItemComplete" "1 ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ" "[english]Downloads_ItemComplete" "1 ITEM COMPLETE" "Overlay_QuitApp_Title" "Κλείσιμο εφαρμογής" "[english]Overlay_QuitApp_Title" "Close Application" "Overlay_QuitApp_Desc" "Τα μη αποθηκευμένα δεδομένα θα χαθούν." "[english]Overlay_QuitApp_Desc" "Unsaved data will be lost." "Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "ΚΛΕΙΣΙΜΟ" "[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "CLOSE" "SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "Αποτυχία εξυπηρετητή μετάδοσης" "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "Streaming Client Failed" "SteamUI_StreamClient_Failed" "Ο εξυπηρετητής μετάδοσης τερματίστηκε απροσδόκητα ({d:error})" "[english]SteamUI_StreamClient_Failed" "The streaming client exited unexpectedly ({d:error})" "SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Αποτυχία σύνδεσης στον απομακρυσμένο υπολογιστή." "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Couldn't connect to the remote computer." "SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "Οι εγκατεστημένες εκδόσεις Steam στον τοπικό και απομακρυσμένο υπολογιστή δεν είναι ίδιες." "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "The versions of Steam installed on the local and remote computers do not match." "SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "Αποτυχία πιστοποίησης γνησιότητας." "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "Authentication failed." "SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "Αποτυχία εκκίνησης μετάδοσης" "[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "Stream Launch Failed" "SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "Αυτό το παιχνίδι απαιτεί παρέμβαση χρήστη.\n\nΕκκινήστε το χειροκίνητα στον απομακρυσμένο υπολογιστή και έπειτα παίξτε από τη μετάδοση εδώ." "[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "This game launch requires user intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream from here." "SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Πρόβλημα πιστοποίησης γνησιότητας." "[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Authentication problem." "SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Λήξη χρόνου προθεσμίας για εκκίνηση μετάδοσης." "[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Timed out waiting for stream to launch." "SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "Η εγκατάσταση αυτού του παιχνιδιού απαιτεί παρέμβαση χρήστη.\n\nΕγκαταστήστε το χειροκίνητα στον απομακρυσμένο υπολογιστή." "[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "Installation of this game requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer." "SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Αποτυχία εκκίνησης μετάδοσης." "[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Unable to launch stream." "UI_Age_Gate_Continue" "ΣΥΝΕΧΕΙΑ" "[english]UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUE" "Settings_Downloads" "Λήψεις" "[english]Settings_Downloads" "Downloads" "SettingsAbout_LegalInformation" "Νομικές πληροφορίες" "[english]SettingsAbout_LegalInformation" "Legal Information" "SettingsDownloads_Intro" "Ρυθμίσεις λήψεων Steam" "[english]SettingsDownloads_Intro" "Steam Download Settings" "SettingsDownloads_LibrariesLabel" "Συλλογές" "[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel" "Content Libraries" "SettingsDownloads_LibraryFolders" "ΦΑΚΕΛΟΙ ΣΥΛΛΟΓΩΝ STEAM" "[english]SettingsDownloads_LibraryFolders" "STEAM LIBRARY FOLDERS" "SettingsDownloads_RegionLabel" "Επιλογή περιοχής λήψεων" "[english]SettingsDownloads_RegionLabel" "Select your download region" "SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Αυτόματες ενημερώσεις" "[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Schedule auto-updates" "SettingsDownloads_RegionsInfo" "Το Steam επιλέγει αυτόματα τον πλησιέστερο διακομιστή για λήψεις, αλλά η ρύθμιση αυτή μπορεί να αλλάξει." "[english]SettingsDownloads_RegionsInfo" "Steam auto-selects the nearest content server location, but this can be overridden" "SettingsDownloads_Restrictions" "Περιορισμοί λήψεων" "[english]SettingsDownloads_Restrictions" "Download Restrictions" "SettingsDownloads_TimeLimits" "Περιορισμός ενημερώσεων σε:" "[english]SettingsDownloads_TimeLimits" "Restrict updates to:" "SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Μεταξύ" "[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Between" "SettingsDownloads_TimeLimitTo" "Και" "[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo" "And" "SettingsDownloads_Throttling" "Περιορισμός εύρους δικτύου σε" "[english]SettingsDownloads_Throttling" "Limit bandwidth to" "SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Αλλαγή περιοχής" "[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Change Region" "SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "Απαιτείται επανεκκίνηση του Steam για να εφαρμοστεί αυτή η αλλαγή" "[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "You must restart Steam for this change to take effect" "SettingsDownloads_No_Throttle" "Χωρίς όριο" "[english]SettingsDownloads_No_Throttle" "No Limit" "SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Να επιτρέπονται λήψεις κατά τη διάρκεια παιχνιδιού" "[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Allow downloads during gameplay" "SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "Αν είναι επιλεγμένο, το Steam θα μπορεί να εκκινεί ή να συνεχίζει τη λήψη ενημερώσεων που έχετε ενώ χρησιμοποιείτε ένα παιχνίδι ή μια άλλη εφαρμογή Steam. Μπορείτε επίσης να το παρακάμψετε αυτό ανά παιχνίδι στη συλλογή σας." "[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "If this is checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a game or other Steam application running. You can also override this on a per-game basis in your library." "Checkout_Review_ConvertedTotal" "Θα χρεωθείτε" "[english]Checkout_Review_ConvertedTotal" "You will be charged" "Library_Details_Stream" "ΜΕΤΑΔΟΣΗ" "[english]Library_Details_Stream" "STREAM" "Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "Το {s:gamename} περιέχει ενδογενή υποστήριξη χειριστηρίου Steam. Δείτε τη σελίδα εντός παιχνιδιού για πληροφορίες για τη διάταξη πλήκτρων χειριστηρίου." "[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "{s:gamename} includes native Steam Controller support in-game. Please see the in-game UI for details on controller bindings." "Library_InstalledLocally" "Εγκατεστημένα τοπικά" "[english]Library_InstalledLocally" "Installed Locally" "Library_Details_EditUpdateOptions" "Επιλογές ενημερώσεων..." "[english]Library_Details_EditUpdateOptions" "Set Update Options..." "Library_EditUpdateOptions_Title" "Ενημερώσεις" "[english]Library_EditUpdateOptions_Title" "Updates" "Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Αυτόματες ενημερώσεις" "[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Automatic Updates" "Library_AutoUpdate_Enabled" "Διατηρήστε πάντα αυτό το {s:apptype} ενημερωμένο" "[english]Library_AutoUpdate_Enabled" "Always keep this {s:apptype} up to date" "Library_AutoUpdate_Disabled" "Να μην ενημερώνεται αυτόματα αυτό το {s:apptype}" "[english]Library_AutoUpdate_Disabled" "Do not automatically update this {s:apptype}" "Library_AutoUpdate_HighPriority" "Υψηλή προτεραιότητα - Πάντα αυτόματη ενημέρωση σε {s:apptype}" "[english]Library_AutoUpdate_HighPriority" "High Priority - Always auto-update this {s:apptype} ASAP" "Library_BackgroundUpdates_Label" "Καθώς το {s:gamename} είναι ενεργό" "[english]Library_BackgroundUpdates_Label" "While {s:gamename} is running" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Όπως η γενική ρύθμιση (επιτρέπονται λήψεις παρασκηνίου)" "[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Follow my global setting (allow background downloads)" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Όπως η γενική ρύθμιση (δεν επιτρέπονται λήψεις παρασκηνίου)" "[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Follow my global setting (stop background downloads)" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Να επιτρέπονται πάντα λήψεις παρασκηνίου" "[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Always allow background downloads" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Να μην επιτρέπονται ποτέ λήψεις παρασκηνίου" "[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Never allow background downloads" "Profile_Loading" "Φόρτωση" "[english]Profile_Loading" "Loading" "Notification_NetworkConnected" "Με σύνδεση στο δίκτυο" "[english]Notification_NetworkConnected" "Network connected" "Notification_NetworkDisconnected" "Αποσυνδεδεμένο από το δίκτυο" "[english]Notification_NetworkDisconnected" "Network disconnected" "Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Προειδοποίηση" "[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Warning" "Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "Ορισμένο ή όλο το περιεχόμενο του «{s:game}» είναι διαθέσιμο μόνο με σύνδεση σε υπηρεσία τρίτου.\nΟ αρχικός κάτοχος πρέπει να έχει εγγραφεί σε αυτή την υπηρεσία για να αποκτήσει πρόσβαση σε αυτό το περιεχόμενο." "[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "Some or all content of \"{s:game}\" is only available by connecting to a third-party service.\nThe original owner must have registered with this service to access this content." "SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Συνέχεια εκτέλεσης" "[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Continue launch" "Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Αποτυχία εκκίνησης συντόμευσης" "[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Shortcut launch failed" "Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "Αποτυχία εκκίνησης {s:game}." "[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "Failed to launch {s:game}." "OOBE_Eula_Title" "Συμφωνητικό χρήστη (EULA)" "[english]OOBE_Eula_Title" "End User License Agreement" "OOBE_Eula_IAgree" "ΣΥΜΦΩΝΩ" "[english]OOBE_Eula_IAgree" "I AGREE" "Settings_Family_Sharing_Title" "Κοινή χρήση συλλογής" "[english]Settings_Family_Sharing_Title" "Family Library Sharing" "Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Διαχείριση άλλων υπολογιστών..." "[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Manage other computers..." "Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "Αυτός ο υπολογιστής εξουσιοδοτήθηκε από εσάς για κοινή χρήση συλλογής. Οι επιλεγμένοι λογαριασμοί μπορούν να χρησιμοποιούν τη συλλογή παιχνιδιών σας όταν συνδέονται εδώ." "[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "This computer is currently authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use your game library while logged in here." "Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Η εξουσιοδότηση αυτού του υπολογιστή για κοινή χρήση συλλογής θα επιτρέψει σε επιλεγμένους λογαριασμούς να χρησιμοποιούν τη συλλογή παιχνιδιών σας όταν δεν παίζετε." "[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Authorizing this computer for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game library here while you are not playing." "Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "Εξουσιοδότηση υπολογιστή" "[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "Authorize this computer" "Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "ΑΡΣΗ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ" "[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "Deauthorize this computer" "Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Αποτυχία εξουσιοδότησης υπολογιστή ({s:reason})" "[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Failed to authorized computer ({s:reason})" "Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Αποτυχία άρσης εξουσιοδότησης ({s:reason})" "[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Failed to deauthorized computer ({s:reason})" "Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Ενημέρωση δανειστών" "[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Update borrowers" "Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "Απαιτείται Steam Guard για ενεργοποίηση κοινής χρήσης συλλογής" "[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "Steam Guard is required to enable Family Library Sharing" "Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "Μπορείτε να εξουσιοδοτήσετε έως 5 λογαριασμούς." "[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "You can only authorize up to 5 accounts." "Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Αποτυχία ενημέρωσης δανειστή ({s:reason})" "[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Failed to update borrower ({s:reason})" "Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Εξουσιοδοτημένοι λογαριασμοί" "[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Authorized accounts" "Settings_Family_Sharing_List_Empty" "Δε βρέθηκαν άλλοι τοπικοί λογαριασμοί." "[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty" "No other local accounts found." "Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Μπορείτε να επιλέξετε έως 5 λογαριασμούς για να χρησιμοποιούν τη συλλογή παιχνιδιών σας σε οποιοδήποτε εξουσιοδοτημένο υπολογιστή. Οι ακόλουθοι χρήστες έχουν συνδεθεί προηγουμένως στο Steam σε έναν ή περισσότερους από τους κοινούς υπολογιστές σας:" "[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Select up to 5 people who may use your game library on your authorized computers. The following users have previously logged into Steam on one or more of your shared computers." "Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Γονικός έλεγχος" "[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Family View" "Steam_Parental_GameBlocked" "Αυτό το παιχνίδι δεν είναι διαθέσιμο από το γονικό έλεγχο" "[english]Steam_Parental_GameBlocked" "This game is unavailable in Family View" "Parental_Unlock3" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΟΛΩΝ" "[english]Parental_Unlock3" "VIEW ALL" "Parental_Select" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]Parental_Select" "SELECT" "Parental_CurrentMode_Unlocked" "ΓΟΝΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ" "[english]Parental_CurrentMode_Unlocked" "THIS IS NOT" "Parental_UnlockFailureExceeded" "Πολλές αποτυχημένες προσπάθειες. Επανεκκινήστε το Steam και δοκιμάστε ξανά." "[english]Parental_UnlockFailureExceeded" "Too many failed attempts. Please restart Steam to try again." "Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "Πολλές αποτυχημένες προσπάθειες. Επανεκκινήστε το Steam και δοκιμάστε ξανά." "[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "Too many failed attempts. Please restart your computer to try again." "Parental_SelectToAccess" "Επιλογή για προβολή" "[english]Parental_SelectToAccess" "Select to view" "Parental_Intro1" "Είτε ο ένας λογαριασμός Steam είναι δικός σας ή ενός μέλους της οικογένειάς σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το γονικό έλεγχο για να περιορίσετε την πρόσβαση στις λειτουργίες που επιλέγετε. Χρησιμοποιείται ένας κωδικός PIN για έξοδο από την οικογενειακή λειτουργία και πρόσβαση σε αυτές τις λειτουργίες." "[english]Parental_Intro1" "Whether a Steam account is your own or a family member's, Family View can be used to limit access to the features you choose. A PIN is then used to exit Family View and access these features." "Parental_Intro2" "Αυτές οι ρυθμίσεις θα σας καθοδηγήσουν βήμα βήμα στα στάδια δημιουργίας γονικού ελέγχου για αυτόν το λογαριασμό." "[english]Parental_Intro2" "Step through these settings to create a Family View for your account." "Parental_Choose_Features" "Τι περιεχόμενο και υπηρεσίες θέλετε να είναι προσβάσιμες στην οικογενειακή λειτουργία;" "[english]Parental_Choose_Features" "Which content and features would you like your account to be able to access while in Family View?" "Parental_Library_Heading" "Συλλογή" "[english]Parental_Library_Heading" "Library" "Parental_Store_Heading" "Κατάστημα" "[english]Parental_Store_Heading" "Store" "Parental_Community_Heading" "Κοινότητα" "[english]Parental_Community_Heading" "Community" "Parental_Friends_Heading" "Φίλοι" "[english]Parental_Friends_Heading" "Friends" "Parental_Profile_Heading" "Προφίλ" "[english]Parental_Profile_Heading" "Profile" "Parental_Library_Features" "Περιεχόμενο συλλογής" "[english]Parental_Library_Features" "Library content" "Parental_Web_Features" "Διαδίκτυο & υπηρεσίες" "[english]Parental_Web_Features" "Online content & features" "Parental_No_Library" "Μόνο επιλεγμένα παιχνίδια" "[english]Parental_No_Library" "Only games I choose" "Parental_All_Library" "Όλα τα παιχνίδια" "[english]Parental_All_Library" "All games" "Parental_All_Store" "Κατάστημα Steam" "[english]Parental_All_Store" "Steam store" "Parental_All_Community" "Περιεχόμενο κοινότητας" "[english]Parental_All_Community" "Community-generated content" "Parental_All_Friends" "Φίλοι, συνομιλία και ομάδες" "[english]Parental_All_Friends" "Friends, chat, and groups" "Parental_All_Profile" "Το διαδικτυακό προφίλ μου, φωτογραφίες και επιτεύγματα" "[english]Parental_All_Profile" "My online profile, screenshots, and achievements" "Parental_Set_Big_Switch" "Χρήση γονικού ελέγχου με αυτόν το λογαριασμό" "[english]Parental_Set_Big_Switch" "Use Family View with this account" "Parental_Choose_Apps" "Επιλέξτε τα παιχνίδια που θα θέλατε να είναι διαθέσιμα στην οικογενειακή λειτουργία." "[english]Parental_Choose_Apps" "Choose the games you want to be accessible while in Family View." "Parental_Set_PIN" "Τώρα δημιουργήστε ένα τετραψήφιο κωδικό PIN για το λογαριασμό σας. Αυτός ο κωδικός θα χρησιμοποιείται για έξοδο από την οικογενειακή λειτουργία, καθώς και για επεξεργασία αυτών των ρυθμίσεων στο μέλλον, οπότε ίσως να θέλετε να τον γράψετε κάπου και να τον κρατήσετε σε ασφαλές μέρος." "[english]Parental_Set_PIN" "Now create a 4-digit PIN for your account. This PIN will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the future, so you may want to jot it down and keep it in a safe place." "Parental_Enter_PIN" "Δημιουργία PIN" "[english]Parental_Enter_PIN" "Create your PIN" "Parental_Reenter_PIN" "Επανεισαγωγή PIN" "[english]Parental_Reenter_PIN" "Re-enter your PIN" "Parental_Set_Fail_Unknown" "Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα κατά τη δημιουργία του γονικού ελέγχου. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά. (Κωδικός σφάλματος: {i:eresult})" "[english]Parental_Set_Fail_Unknown" "An unknown error occurred while trying to set up Family View. Please wait a moment and try again. (Error code: {i:eresult})" "Parental_Set_Fail_Timeout" "Είτε ο υπολογιστής σας αδυνατεί να συνδεθεί με τους διακομιστές του Steam, είτε η υπηρεσία είναι προσωρινά απενεργοποιημένη. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]Parental_Set_Fail_Timeout" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "Parental_Set_Fail_TryAgain" "Δοκιμάστε ξανά" "[english]Parental_Set_Fail_TryAgain" "Try Again" "Parental_Set_Success_Title" "Ο γονικός έλεγχος ενεργοποιήθηκε!" "[english]Parental_Set_Success_Title" "Family View is now enabled!" "Parental_Set_Success_Instr" "Για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του γονικού ελέγχου, πατήστε αυτό το εικονίδιο στο πάνω μέρος του κύριου παραθύρου του Steam και εισάγετε το PIN σας." "[english]Parental_Set_Success_Instr" "To enter or exit Family View, select this icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN." "Parental_Set_Success_FamilyMode" "Έλεγχος ενεργός" "[english]Parental_Set_Success_FamilyMode" "Family View" "Parental_Set_Success_ParentMode" "Έλεγχος ανενεργός" "[english]Parental_Set_Success_ParentMode" "Not Family View" "Parental_Set_Success_ModifyTitle" "Τροποποίηση ρυθμίσεων" "[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle" "Modifying these settings" "Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Κλειδωμένο περιεχόμενο και λειτουργίες απαιτούν το PIN σας για πρόσβαση. Για αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων, επιστρέψτε στο παράθυρο ρυθμίσεων." "[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Any protected content and features require your PIN before becoming accessible. To change these settings, return to this settings panel." "Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Τροποποίηση λίστας παιχνιδιών κοινής χρήσης" "[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Modifying your list of Family Games" "Parental_Set_Success_AddGameInstr" "Νέα αντικείμενα που προστίθενται στη συλλογή σας θα αποκλείονται αυτόματα από τα παιχνίδια κοινής χρήσης μέχρι να τα προσθέσετε. Για προσθήκη ή αφαίρεση ενός αντικειμένου, επιστρέψτε σε αυτές τις ρυθμίσεις ή επισκεφθείτε τη λίστα συνδέσμων του παιχνιδιού στη συλλογή σας, από όπου μπορείτε να το προσθέσετε ή να το αφαιρέσετε από τη λίστα." "[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr" "Any items added to your library will automatically be excluded from your list of Family Games until you add them. To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's Links & More panel in your library, where you can then elect to add or remove it from the list." "Parental_Set_Success_CommTitle" "Επικοινωνίες λογαριασμού" "[english]Parental_Set_Success_CommTitle" "Account-related communications" "Parental_Set_Success_Comm" "Σημείωση: το {s:email} θα λαμβάνει αναφορές σχετικά με πληροφορίες λογαριασμού και αγορών." "[english]Parental_Set_Success_Comm" "Note: {s:email} receives all communications regarding account and purchase details." "Parental_Set_Success_CommInstr" "Για αλλαγή αυτής της διεύθυνσης, ακολουθήστε τα βήματα στο «Αλλαγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου» στις ρυθμίσεις λογαριασμού." "[english]Parental_Set_Success_CommInstr" "To change this address, please step through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settings." "Parental_Disable_Success_Title" "Ο γονικός έλεγχος απενεργοποιήθηκε" "[english]Parental_Disable_Success_Title" "Family View is now disabled" "Parental_Disable_Success_Instr" "Για ενεργοποίηση του γονικού ελέγχου ξανά, επιστρέψτε σε αυτές τις ρυθμίσεις." "[english]Parental_Disable_Success_Instr" "To re-enable Family View at any time, return to these settings." "Parental_DisableTitle" "Απενεργοποίηση γονικού ελέγχου" "[english]Parental_DisableTitle" "Disable Family View" "Parental_DisablePrompt" "Θέλετε σίγουρα να απενεργοποιήσετε το γονικό έλεγχο που σχετίζεται με αυτόν το λογαριασμό;" "[english]Parental_DisablePrompt" "Are you sure you want to disable the Family View associated with this account?" "Parental_Disable" "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ" "[english]Parental_Disable" "DISABLE" "Parental_Disable_Cancel" "ΑΚΥΡΟ" "[english]Parental_Disable_Cancel" "CANCEL" "Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "Το Steam δυσκολεύεται να τερματίσει το τρέχων παιχνίδι. Θέλετε να επανεκκινήσετε τη συσκευή σας;" "[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to restart your machine?" "Overlay_QuitApp_FatalOK" "ΝΑΙ, ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ" "[english]Overlay_QuitApp_FatalOK" "YES, RESTART" "Overlay_QuitApp_FatalCancel" "ΟΧΙ, ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΞΑΝΑ" "[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel" "NO, KEEP TRYING" "FileSelector_Footer_Select" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]FileSelector_Footer_Select" "SELECT" "FileSelector_Footer_Cancel" "ΑΚΥΡΟ" "[english]FileSelector_Footer_Cancel" "CANCEL" "FileSelector_Footer_OpenDirectory" "ΑΝΟΙΓΜΑ" "[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory" "OPEN" "FileSelector_Footer_Done" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]FileSelector_Footer_Done" "CHOOSE" "FileSelector_SelectFile" "Επιλογή αρχείου" "[english]FileSelector_SelectFile" "Select File" "FileSelector_SelectDirectory" "Επιλογή φακέλου" "[english]FileSelector_SelectDirectory" "Select Directory" "FileSelector_Up" "Πίσω" "[english]FileSelector_Up" "Go Back" "FileSelector_NewDirectory" "Δημιουργία νέου φακέλου" "[english]FileSelector_NewDirectory" "Create New Folder" "FileSelector_Select" "Επιλογή" "[english]FileSelector_Select" "Select" "FileSelector_DefaultComputername" "Υπολογιστής" "[english]FileSelector_DefaultComputername" "Computer" "Library_SelectBeta_Private" "Εισαγωγή κωδικού Beta" "[english]Library_SelectBeta_Private" "Enter Beta Password" "Library_SelectBeta_BetaPassword" "ΚΩΔΙΚΟΣ" "[english]Library_SelectBeta_BetaPassword" "PASSCODE" "SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "Η οθόνη στον απομακρυσμένο υπολογιστή είναι κλειδωμένη." "[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "The screen is locked on the remote computer." "SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "Ένα άλλο παιχνίδι εκτελείται ήδη στον απομακρυσμένο υπολογιστή." "[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "There is another game already running on the remote computer." "Panorama_Lang_Ukrainian" "Ουκρανικά" "[english]Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukrainian" "Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (Ουκρανικά)" "[english]Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (Ukrainian)" "Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "ΟΥΚΡΑΝΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAINIAN" "UI_Unknown" "Άγνωστο" "[english]UI_Unknown" "UNKNOWN" "ChangePassword_Title" "Αλλαγή κωδικού" "[english]ChangePassword_Title" "Change password" "ChangePassword_Forced_Description" "Ο λογαριασμός σας απαιτεί να τεθεί νέος κωδικός πρόσβασης. Αυτό μπορεί να συμβαίνει είτε επειδή δεν πληροί πλέον τις απαιτήσεις πολυπλοκότητας του Steam, είτε επειδή η Υποστήριξη Steam έχει επαναφέρει το λογαριασμό σας που ήταν σε κίνδυνο ή είχε χαθεί και έχει θέσει ένα προσωρινό κωδικό πρόσβασης.\n\nΘα οδηγηθείτε τώρα στη δημιουργία ενός νέου κωδικού πρόσβασης." "[english]ChangePassword_Forced_Description" "Your account requires that a new password is set. This can either be because your password no longer meets Steam's complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or compromised account and had set a temporary password.\n\nWe'll walk you through setting a new password now." "ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Αλλαγή κωδικού" "[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Change password" "ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό και επιλέξτε «Επόμενο» για να ξεκινήσει η διαδικασία αλλαγής κωδικού. Θα αποσταλεί ένα email που θα περιέχει τον κωδικό επαλήθευσης στο {s:emailaddress}." "[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Please enter your current password and select \"Next\" to begin the process of changing your password. An email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}." "ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό" "[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Enter your current password" "ChangePassword_ShowPassword" "Εμφάνιση κωδικού" "[english]ChangePassword_ShowPassword" "Show password" "ChangePassword_NewPassword_Title" "Αλλαγή κωδικού" "[english]ChangePassword_NewPassword_Title" "Change password" "ChangePassword_NewPassword_Description" "Παρακαλούμε εισάγετε τον νέο κωδικό πρόσβασής σας." "[english]ChangePassword_NewPassword_Description" "Please enter your new password." "ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Ο κωδικός επιβεβαίωσης στάλθηκε στο {s:emailaddress}" "[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Confirmation code sent to {s:emailaddress}" "ChangePassword_EnterNewPassword" "Νέος κωδικός" "[english]ChangePassword_EnterNewPassword" "New password" "ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "Νέος κωδικός, ξανά" "[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "New password, again" "ChangePassword_Changing_Title" "Σχεδόν τελειώσαμε.." "[english]ChangePassword_Changing_Title" "Almost there..." "ChangePassword_Changing_Description" "Περιμένετε - γίνεται αλλαγή του κωδικού πρόσβασής σας." "[english]ChangePassword_Changing_Description" "Hang tight - we're currently changing your password." "ChangePassword_Fail_Title" "Ωχ όχι!" "[english]ChangePassword_Fail_Title" "Oh no!" "ChangePassword_Fail_Description" "Το Steam αναφέρει ένα πρόβλημα:" "[english]ChangePassword_Fail_Description" "Steam is reporting a problem:" "ChangePassword_Fail_TryAgain" "ΔΟΚΙΜΑΣΤΕ ΞΑΝΑ" "[english]ChangePassword_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN" "ChangePassword_Success_Title" "Είστε έτοιμος!" "[english]ChangePassword_Success_Title" "You're all set!" "ChangePassword_Success_Description" "Το Steam άλλαξε τον κωδικό πρόσβασης σας επιτυχώς." "[english]ChangePassword_Success_Description" "Steam successfully changed your password." "ChangePassword_ServiceUnavailable" "Είτε ο υπολογιστής σας αδυνατεί να συνδεθεί με τους διακομιστές του Steam, είτε η υπηρεσία είναι προσωρινά απενεργοποιημένη. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]ChangePassword_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "ChangePassword_IncorrectPassword" "Ο κωδικός είναι εσφαλμένος. Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης σας." "[english]ChangePassword_IncorrectPassword" "This password is incorrect. Please enter your current password." "ChangePassword_EmailProgress" "Επικοινωνία με διακομιστές Steam για αποστολή κωδικού επιβεβαίωσης σε {s:emailaddress}." "[english]ChangePassword_EmailProgress" "Contacting Steam servers to send a confirmation code to {s:emailaddress}." "ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισάγει τον κωδικό επιβεβαίωσης σωστά." "[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Please check that you have entered the confirmation code correctly." "ChangePassword_ReusedPassword" "Δεν μπορείτε να επαναχρησιμοποιήσετε έναν παλιό κωδικό πρόσβασης. Επιλέξτε ξανά." "[english]ChangePassword_ReusedPassword" "You may not reuse an old password. Please choose again." "ChangePassword_IllegalPassword" "Αυτός ο κωδικός δεν πληρούσε τις πρόσθετες απαιτήσεις πολυπλοκότητας. Επιλέξτε νέο κωδικό." "[english]ChangePassword_IllegalPassword" "That password did not satisfy additional complexity requirements. Please choose again." "ChangePassword_WrongPassword" "Παρακαλούμε ελέγξτε ότι εισαγάγατε σωστά τον αρχικό κωδικό πρόσβασής σας." "[english]ChangePassword_WrongPassword" "Please check that you have entered your original password correctly." "ChangePassword_Cancel_Title" "Αλλαγή κωδικού" "[english]ChangePassword_Cancel_Title" "Change Password" "ChangePassword_Cancel_Description" "Θέλετε σίγουρα να ακυρώσετε την αλλαγή του κωδικού πρόσβασής σας;" "[english]ChangePassword_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel changing your password?" "Library_Details_Validating" "ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ" "[english]Library_Details_Validating" "VALIDATING" "Library_Details_CancelValidation" "ΑΚΥΡΟ" "[english]Library_Details_CancelValidation" "CANCEL" "Library_Details_ValidateLocalContent" "Επικύρωση περιεχομένου" "[english]Library_Details_ValidateLocalContent" "Validate Content" "Library_Details_Controller_Hint" "Διαμόρφωση Χειριστηρίου" "[english]Library_Details_Controller_Hint" "Controller Configuration" "Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Απόρριψη αλλαγών;" "[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Discard changes?" "Library_ControllerBinding_DiscardBody" "Εάν εξέλθετε χωρίς να αποθηκεύσετε, οι τροποποιήσεις σας θα χαθούν." "[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody" "If you exit without saving, your modifications will be lost." "Library_ControllerBinding_DiscardOK" "Απόρριψη αλλαγών" "[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK" "DISCARD CHANGES" "Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "Συνέχεια επεξεργασίας" "[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "CONTINUE EDITING" "Steampad_LPad" "LPAD" "[english]Steampad_LPad" "LPAD" "Steampad_RPad" "RPAD" "[english]Steampad_RPad" "RPAD" "Steampad_LT" "LT" "[english]Steampad_LT" "LT" "Steampad_RT" "RT" "[english]Steampad_RT" "RT" "Steampad_LB" "LB" "[english]Steampad_LB" "LB" "Steampad_RB" "RB" "[english]Steampad_RB" "RB" "Steampad_LBack" "LBACK" "[english]Steampad_LBack" "LBACK" "Steampad_RBack" "RBACK" "[english]Steampad_RBack" "RBACK" "Steampad_Guide" "Home" "[english]Steampad_Guide" "Home" "Steampad_Select" "SELECT" "[english]Steampad_Select" "SELECT" "Steampad_Start" "START" "[english]Steampad_Start" "START" "Steampad_A" "A" "[english]Steampad_A" "A" "Steampad_B" "B" "[english]Steampad_B" "B" "Steampad_X" "X" "[english]Steampad_X" "X" "Steampad_Y" "Y" "[english]Steampad_Y" "Y" "Steampad_Touch0" "ΚΟΥΜΠΙ1" "[english]Steampad_Touch0" "BUTTON1" "Steampad_Touch1" "ΚΟΥΜΠΙ2" "[english]Steampad_Touch1" "BUTTON2" "Steampad_Touch2" "ΚΟΥΜΠΙ3" "[english]Steampad_Touch2" "BUTTON3" "Steampad_Touch3" "ΚΟΥΜΠΙ4" "[english]Steampad_Touch3" "BUTTON4" "Settings_RemoteClients_Resolution" "Περιορισμός ανάλυσης σε" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution" "Limit resolution to" "Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Ανάλυση οθόνης" "[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Display resolution" "Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920x1080 (1080p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920x1080 (1080p)" "Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)" "Settings_RemoteClients_DisableFullscreen" "Εκκίνηση σε παράθυρο" "[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen" "Run in a window" "Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Το Steam αδυνατεί να τερματίσει το παιχνίδι σας. Να συνεχισθούν οι απόπειρες τερματισμού;" "[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to restart your machine?" "Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Το Steam αδυνατεί να τερματίσει το παιχνίδι σας. Να συνεχισθούν οι απόπειρες τερματισμού;" "[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to keep trying?" "Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "Ναι, επανεκκίνηση" "[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "YES, RESTART" "Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "Ναι, προσπάθεια ξανά" "[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "YES, KEEP TRYING" "Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "Όχι, προσπάθεια ξανά" "[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "NO, KEEP TRYING" "Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "ΟΧΙ, ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ" "[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "NO, GIVE UP" "SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "Αυτό το παιχνίδι προς το παρόν δεν υποστηρίζει μεταδόσεις." "[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "This game currently doesn't support streaming." "Settings_SteamController" "Χειριστήριο Steam" "[english]Settings_SteamController" "Steam Controller" "SettingsSteamController_ResetSettings" "Επαναφορά προεπιλογών" "[english]SettingsSteamController_ResetSettings" "Reset to Defaults" "SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Επαναφορά ρυθμίσεων χειριστηρίου Steam" "[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Reset Steam Controller Settings" "SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "Αυτό θα επαναφέρει τις ρυθμίσεις αυτής της σελίδας στις προεπιλεγμένες τιμές.\nΤα αποθηκευμένα πλήκτρα σας δε θα επηρεαστούν." "[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "This will reset the settings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be affected." "SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Ενεργοποίηση ηχητικού σήματος σε διπλό άγγιγμα" "[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Enable Beep on Double-Tap" "SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Προσανατολισμός ιχνόσφαιρας" "[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Angle Trackpads" "SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Ευαισθησία ποντικιού" "[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Επιτάχυνση ποντικιού" "[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration" "ChangeEmail_NewEmail_Title" "Αλλαγή διεύθυνσης email" "[english]ChangeEmail_NewEmail_Title" "Change email address" "ChangeEmail_NewEmail_Description" "Η διεύθυνση σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου χρησιμοποιείται για την επιβεβαίωση αγορών και για να σας βοηθήσει να έχετε πρόσβαση στον λογαριασμό σας στο Steam. Για την αλλαγή του, εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία." "[english]ChangeEmail_NewEmail_Description" "Your contact email address is used to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To change it, please enter the info below." "ChangeEmail_NewEmail_Password" "Ο τρέχων κωδικός σας" "[english]ChangeEmail_NewEmail_Password" "Your current password" "ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Η νέα διεύθυνση email σας" "[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Your new email address" "ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Η νέα διεύθυνση email σας, ξανά" "[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Your new email address, again" "ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Επικοινωνία με την υπηρεσία..." "[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Contacting Service..." "ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "Ένα μήνυμα email με τον κωδικό επιβεβαίωσης στάλθηκε στο {s:emailaddress}." "[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "An email with a confirmation code is being sent to {s:emailaddress}." "ChangeEmail_Changing_Title" "Σχεδόν έτοιμο..." "[english]ChangeEmail_Changing_Title" "Almost there..." "ChangeEmail_Changing_Description" "Περιμένετε - γίνεται αλλαγή της διεύθυνσης email." "[english]ChangeEmail_Changing_Description" "Hang tight - we're currently changing your contact email address." "ChangeEmail_ConfCode_Title" "Αλλαγή διεύθυνσης email" "[english]ChangeEmail_ConfCode_Title" "Change email address" "ChangeEmail_ConfCode_Description" "Για την ολοκλήρωση του αιτήματος, Εισάγετε το κωδικό επιβεβαίωσης που στάλθηκε στο {s:emailaddress} από την Υποστήριξη Steam." "[english]ChangeEmail_ConfCode_Description" "To complete this request, please enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support." "ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Κωδικός επιβεβαίωσης" "[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Confirmation code" "ChangeEmail_InvalidPassword" "Ο κωδικός είναι εσφαλμένος. Προσπαθήστε ξανά." "[english]ChangeEmail_InvalidPassword" "That password is incorrect. Please try again." "ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισάγει τον κωδικό επιβεβαίωσης σωστά." "[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Please check that you have entered the confirmation code correctly." "ChangeEmail_ServiceUnavailable" "Είτε ο υπολογιστής σας αδυνατεί να συνδεθεί με τους διακομιστές του Steam, είτε η υπηρεσία είναι προσωρινά απενεργοποιημένη. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later." "ChangeEmail_Fail_Title" "Ωχ όχι!" "[english]ChangeEmail_Fail_Title" "Oh no!" "ChangeEmail_Fail_Description" "Το Steam απέτυχε να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας." "[english]ChangeEmail_Fail_Description" "Steam could not change your contact email address." "ChangeEmail_Fail_TryAgain" "ΔΟΚΙΜΑΣΤΕ ΞΑΝΑ" "[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN" "ChangeEmail_Success_Title" "Είστε έτοιμος!" "[english]ChangeEmail_Success_Title" "You're all set!" "ChangeEmail_Success_Description" "Το Steam άλλαξε επιτυχώς τη διεύθυνση email σας σε {s:emailaddress}." "[english]ChangeEmail_Success_Description" "Steam successfully changed your contact email address to {s:emailaddress}." "ChangeEmail_Cancel_Title" "Αλλαγή διεύθυνσης email" "[english]ChangeEmail_Cancel_Title" "Change email address" "ChangeEmail_Cancel_Description" "Θέλετε σίγουρα να ακυρώσετε την αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;" "[english]ChangeEmail_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel changing your contact email address?" "Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Διαφορετική έκδοση εφαρμογής" "[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Different client version" "Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Διαφορετικός χρήστης συνδεδεμένος" "[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Different user logged in" "MusicAlbum_Album" "Άλμπουμ" "[english]MusicAlbum_Album" "Album" "MusicAlbum_Artist" "Καλλιτέχνης" "[english]MusicAlbum_Artist" "Artist" "MusicAlbum_Play_Album" "Αναπαραγωγή άλμπουμ" "[english]MusicAlbum_Play_Album" "Play Album" "MusicAlbum_Play_Tracks" "Αναπαραγωγή κομματιών" "[english]MusicAlbum_Play_Tracks" "Play Tracks" "MusicAlbum_Play_Next" "Αναπαραγωγή στη συνέχεια" "[english]MusicAlbum_Play_Next" "Play Next" "MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Αναπαραγωγή κομματιών στη συνέχεια" "[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Play Tracks Next" "MusicAlbum_Add_To_Queue" "Προσθήκη στη λίστα" "[english]MusicAlbum_Add_To_Queue" "Add to Queue" "MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Προσθήκη στη λίστα" "[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Add to Queue" "MusicAlbum_Show_In_System" "Προβολή στο δίσκο" "[english]MusicAlbum_Show_In_System" "View in System" "MusicAlbum_Refresh_Album" "Ανανέωση άλμπουμ" "[english]MusicAlbum_Refresh_Album" "Refresh Album" "MusicAlbum_Play_Track" "Αναπαραγωγή κομματιού" "[english]MusicAlbum_Play_Track" "Play Track" "MusicAlbum_Refresh_Track" "Ανανέωση κομματιού" "[english]MusicAlbum_Refresh_Track" "Refresh Track" "MusicAlbum_Footer_More" "Περισσότερα" "[english]MusicAlbum_Footer_More" "MORE" "MusicAlbum_Footer_Play" "Αναπαραγωγή" "[english]MusicAlbum_Footer_Play" "PLAY" "MusicAlbum_And_Other_Artists" "και άλλοι καλλιτέχνες" "[english]MusicAlbum_And_Other_Artists" "and other artists" "MusicAlbum_Show_Entire_Album" "Προβολή ολόκληρου άλμπουμ" "[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album" "View Entire Album" "Music_Control_Music" "Μουσική" "[english]Music_Control_Music" "MUSIC" "Music_Control_System" "Σύστημα" "[english]Music_Control_System" "SYSTEM" "Music_Control_Browse_Music" "Περιήγηση μουσικής" "[english]Music_Control_Browse_Music" "Browse Music" "Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Αφαίρεση κομματιού από λίστα" "[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Remove Track from Queue" "Music_Control_Show_Track_In_System" "Προβολή κομματιού στο δίσκο" "[english]Music_Control_Show_Track_In_System" "View Track In System" "Music_Control_Show_Album_In_UI" "Προβολή άλμπουμ" "[english]Music_Control_Show_Album_In_UI" "View Album" "Music_Control_Browse_Queue" "Προβολή ολόκληρης σειράς" "[english]Music_Control_Browse_Queue" "View Entire Queue" "Music_Control_Clear_Queue" "Εκκαθάριση λίστας" "[english]Music_Control_Clear_Queue" "Clear Queue" "Music_Transport_Browse_Music" "Περιήγηση μουσικής" "[english]Music_Transport_Browse_Music" "Browse Music" "Music_Transport_View_Queue" "Προβολή λίστας" "[english]Music_Transport_View_Queue" "View Queue" "Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} από {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}" "[english]Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}" "Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} κομμάτια - {s:QueueDuration}" "[english]Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuration}" "Music_Transport_No_Tracks" " " "[english]Music_Transport_No_Tracks" "" "Music_Transport_Footer_Pause" "Παύση" "[english]Music_Transport_Footer_Pause" "PAUSE" "Music_Transport_Footer_Play" "Αναπαραγωγή" "[english]Music_Transport_Footer_Play" "PLAY" "Music_Transport_Footer_More" "Περισσότερα" "[english]Music_Transport_Footer_More" "MORE" "Music_Transport_Footer_Repeat" "Επανάληψη" "[english]Music_Transport_Footer_Repeat" "REPEAT" "Music_Transport_Footer_Shuffle" "Τυχαία σειρά" "[english]Music_Transport_Footer_Shuffle" "SHUFFLE" "Music_Transport_Footer_Previous" "Προηγούμενο" "[english]Music_Transport_Footer_Previous" "PREVIOUS" "Music_Transport_Footer_Next" "Επόμενο" "[english]Music_Transport_Footer_Next" "NEXT" "Music_Transport_Footer_Browse_Music" "Περιήγηση στη μουσική" "[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music" "BROWSE MUSIC" "Music_Transport_Footer_Volume" "Ένταση" "[english]Music_Transport_Footer_Volume" "VOLUME" "Music_Transport_Footer_Done" "Ολοκληρώθηκε" "[english]Music_Transport_Footer_Done" "DONE" "Music_Transport_Footer_PlayPause" "Αναπαραγωγή / Παύση" "[english]Music_Transport_Footer_PlayPause" "PLAY / PAUSE" "Music_Library_Setup" "Εγκατάσταση μουσικής συλλογής" "[english]Music_Library_Setup" "Music Library Setup" "Music_Library_Header" "Μουσική" "[english]Music_Library_Header" "Music" "Music_Library_Albums_Sort" "ΑΛΜΠΟΥΜ ΑΝΑ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗ" "[english]Music_Library_Albums_Sort" "Albums by Artist" "Music_Library_Artists_Sort" "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΕΣ" "[english]Music_Library_Artists_Sort" "Artists" "Music_Library_Crawling_Header" "Δημιουργία της μουσικής συλλογής σας" "[english]Music_Library_Crawling_Header" "Building your Music library" "Music_Library_Crawling_Directories" "Φάκελοι" "[english]Music_Library_Crawling_Directories" "Directories" "Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}" "[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}" "Music_Library_Crawling_Albums" "Άλμπουμ" "[english]Music_Library_Crawling_Albums" "Albums" "Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}" "[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}" "Music_Library_Crawling_Tracks" "Κομμάτια" "[english]Music_Library_Crawling_Tracks" "Tracks" "Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}" "[english]Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}" "Music_Library_Crawling_Album_Header" "Σάρωση άλμπουμ" "[english]Music_Library_Crawling_Album_Header" "Scanning Album" "Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... δε γίνεται, επειδή η μουσική σας συλλογή ακόμη δημιουργείται." "[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... is not possible, because your Music library is still being built." "Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Η συλλογή άλμπουμ δεν είναι πλέον διαθέσιμη" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Gathering albums no longer available" "Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Η αφαίρεση άλμπουμ δεν είναι πλέον διαθέσιμη" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Removing albums no longer available" "Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Η συλλογή καλλιτεχνών δεν είναι πλέον διαθέσιμη" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Gathering artists no longer available" "Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Η αφαίρεση καλλιτεχνών δεν είναι πλέον διαθέσιμη" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Removing artists no longer available" "Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Αφαίρεση διπλών άλμπουμ" "[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Removing duplicate albums" "Music_Library_Setup_Menu_Label" "Προσθήκη μουσικής βιβλιοθήκης..." "[english]Music_Library_Setup_Menu_Label" "Add Music Library..." "Music_Library_Setup_Title" "Προετοιμασία συλλογής" "[english]Music_Library_Setup_Title" "Library Setup" "Music_Library_Setup_Text" "Ποιους φακέλους θέλετε να συμπεριλάβετε στη μουσική συλλογή Steam σας;" "[english]Music_Library_Setup_Text" "Which directories would you like to include in your Steam Music library?" "Music_Library_Setup_Add_Label" "Προσθήκη φακέλου..." "[english]Music_Library_Setup_Add_Label" "Add a directory..." "Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+" "[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+" "Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-" "[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-" "Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Προσθήκη στη βιβλιοθήκη" "[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Select to Add Library" "Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Επισημασμένος για κατάργηση" "[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Directory marked for removal" "Music_Library_Setup_Footer_Done" "Έτοιμο" "[english]Music_Library_Setup_Footer_Done" "DONE" "Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "Άκυρο" "[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "CANCEL" "Music_Library_Setup_Footer_Select" "Επιλογή" "[english]Music_Library_Setup_Footer_Select" "SELECT" "Music_Library_Select_Directory_Header" "Συλλογή μουσικής" "[english]Music_Library_Select_Directory_Header" "Music Library" "Music_Library_Select_Directory_Text" "Επιλογή φακέλου αποθήκευσης μουσικής." "[english]Music_Library_Select_Directory_Text" "Select a directory in which you store music." "Music_Library_Footer_More" "Επιλογή" "[english]Music_Library_Footer_More" "SELECT" "Music_Library_Footer_Play" "Αναπαραγωγή" "[english]Music_Library_Footer_Play" "PLAY" "Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "ΔΙΑΚΟΠΗ" "[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "STOP" "Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} από {i:QueueCount}" "[english]Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}" "Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} κομμάτια" "[english]Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracks" "Music_Queue_Is_Empty" "Η λίστα αναπαραγωγής είναι άδεια" "[english]Music_Queue_Is_Empty" "The queue is empty" "Music_Queue_Browse_Music" "Περιήγηση μουσικής" "[english]Music_Queue_Browse_Music" "Browse Music" "Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Αφαίρεση κομματιού από λίστα" "[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Remove Track from Queue" "Music_Queue_Clear_Queue" "Εκκαθάριση λίστας" "[english]Music_Queue_Clear_Queue" "Clear Queue" "Music_Queue_Footer_Play" "Αναπαραγωγή" "[english]Music_Queue_Footer_Play" "PLAY" "Music_Queue_Footer_More" "Περισσότερα" "[english]Music_Queue_Footer_More" "MORE" "Music_Queue_Footer_Done" "Ολοκληρώθηκε" "[english]Music_Queue_Footer_Done" "DONE" "Music_Settings_Header" "Μουσική" "[english]Music_Settings_Header" "Music" "Music_Settings_Database_Header" "Βάση δεδομένων" "[english]Music_Settings_Database_Header" "Database" "Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Σάρωση στην εκκίνηση" "[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Scan at startup" "Music_Settings_No_Album_Available" "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα άλμπουμ." "[english]Music_Settings_No_Album_Available" "No albums available." "Music_Settings_One_Album_Available" "Ένα άλμπουμ διαθέσιμο με {i:TrackCount} κομμάτια" "[english]Music_Settings_One_Album_Available" "One album available with {i:TrackCount} tracks" "Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:AlbumCount} άλμπουμ διαθέσιμα με {i:TrackCount} κομμάτια" "[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:AlbumCount} albums available with {i:TrackCount} tracks" "Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Διακοπή δημιουργίας βάσης τοπικής μουσικής" "[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Stop Building Local Music Database" "Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Θέλετε σίγουρα να διακοπεί η δημιουργία της συλλογής;" "[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Are you sure you want to stop building the library?" "Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Ναι" "[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Yes" "Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Άκυρο" "[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Cancel" "Music_Settings_Reset_Database_Header" "Επαναφορά βάσης δεδομένων μουσικής" "[english]Music_Settings_Reset_Database_Header" "Reset Local Music Database" "Music_Settings_Reset_Database_Text" "Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε τη μουσική βάση δεδομένων;" "[english]Music_Settings_Reset_Database_Text" "Are you sure you want to reset the music database?" "Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Ναι" "[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Yes" "Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Άκυρο" "[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Cancel" "Music_Settings_Reset_Database" "Επαναφορά βάσης δεδομένων" "[english]Music_Settings_Reset_Database" "Reset database" "Music_Settings_Setup_Music_Library" "Προετοιμασία μουσικής συλλογής" "[english]Music_Settings_Setup_Music_Library" "Setup music library" "Music_Settings_Audio_Header" "Ένταση" "[english]Music_Settings_Audio_Header" "Volume" "Music_Settings_Music_Volume" "Μουσική" "[english]Music_Settings_Music_Volume" "Music" "Music_Settings_Notification_Header" "Ειδοποιήσεις" "[english]Music_Settings_Notification_Header" "Notifications" "Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Εμφάνιση όταν ένα νέο κομμάτι ξεκινά" "[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Display when a new track begins" "Music_Settings_Logging_Header" "Καταγραφή" "[english]Music_Settings_Logging_Header" "Logging" "Music_Settings_Logging_Crawling" "Αποθήκευση καταγραφής σάρωσης" "[english]Music_Settings_Logging_Crawling" "Save scanning activity log" "Music_Notification_Now_Playing" "Τώρα παίζει" "[english]Music_Notification_Now_Playing" "Now playing" "Music_Notification_Now_Paused" "Σε παύση" "[english]Music_Notification_Now_Paused" "Now paused" "SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Εγκαταστήστε το DirectX runtime από την ιστοσελίδα της Microsoft." "[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Please install the DirectX runtime from Microsoft's website." "SettingsAudio_Steam" "Ρυθμίσεις ήχου Steam" "[english]SettingsAudio_Steam" "Steam Audio Settings" "SettingsAudio_Hardware" "Ρυθμίσεις ήχου συστήματος" "[english]SettingsAudio_Hardware" "System Audio Settings" "SettingsAudio_Card" "Εσωτερική κάρτα ήχου και θύρα" "[english]SettingsAudio_Card" "Internal Sound Card and Port" "SettingsAudio_Profile" "Παρουσίαση ήχου" "[english]SettingsAudio_Profile" "Sound Presentation " "SettingsAudio_Port" "Θύρα εξόδου ήχου" "[english]SettingsAudio_Port" "Sound Output Port" "SettingsAudio_AC3" "AC3 Pass-through" "[english]SettingsAudio_AC3" "AC3 Pass-through " "SettingsAudio_DTS" "DTS Pass-through" "[english]SettingsAudio_DTS" "DTS Pass-through " "Login_ShowPassword" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ" "[english]Login_ShowPassword" "SHOW PASSWORD" "Login_HidePassword" "ΑΠΟΚΡΥΨΗ ΚΩΔΙΚΟΥ" "[english]Login_HidePassword" "HIDE PASSWORD" "CreateAccount_Email_SameAsExisting" "Αυτή η διεύθυνση email επικοινωνίας αντιστοιχεί σε αυτή που είναι ήδη συσχετισμένη με αυτό το λογαρισμό." "[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting" "This contact email address already matches the one associated with this account." "Profile_OpenFriendActivity" "ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΦΙΛΩΝ" "[english]Profile_OpenFriendActivity" "FRIEND ACTIVITY" "Profile_OpenMyProfile" "ΠΡΟΦΙΛ" "[english]Profile_OpenMyProfile" "PROFILE" "Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)" "Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Steam - Σφάλμα" "[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Error - Steam" "Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Έχετε συνδεθεί σε άλλον υπολογιστή που εκτελεί ήδη το «{s:existing_app}».\nΗ εκκίνηση του «{s:launching_app}» θα αποσυνδέσει την άλλη συνεδρία από το Steam." "[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Your are logged in on another computer already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" here will disconnect the other session from Steam." "Settings_RemoteControl" "Τηλεχειρισμός" "[english]Settings_RemoteControl" "Remote Control" "SettingsRemoteControl_Title" "Πρόσβαση τηλεχειρισμού" "[english]SettingsRemoteControl_Title" "Remote Control Access" "SettingsRemoteControl_Text" "Για να ελέγξετε απομακρυσμένα το Steam, πρέπει να έχει συζευχθεί μια συσκευή. Παρακάτω, θα βρείτε μια λίστα με συσκευές που έχουν συζευχθεί ή αποκλειστεί. Μπορείτε επίσης να καταργήσετε τη σύζευξη ή τον αποκλεισμό οποιασδήποτε συσκευής σε αυτή τη λίστα." "[english]SettingsRemoteControl_Text" "To remote control Steam, a device needs to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or blocked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list." "SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "ΣΥΣΚΕΥΕΣ" "[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "DEVICES" "SettingsRemoteControl_Enable" "Ενεργοποίηση τηλεχειρισμού" "[english]SettingsRemoteControl_Enable" "Enable Remote Control" "SettingsRemoteControl_Item" " " "[english]SettingsRemoteControl_Item" " " "SettingsRemoteControl_Name" "ΟΝΟΜΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ" "[english]SettingsRemoteControl_Name" "DEVICE NAME" "SettingsRemoteControl_NameUnknown" "Ανώνυμη συσκευή" "[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown" "Unnamed Device" "SettingsRemoteControl_Access" "ΠΡΟΣΒΑΣΗ" "[english]SettingsRemoteControl_Access" "ACCESS" "SettingsRemoteControl_Time" "ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗ" "[english]SettingsRemoteControl_Time" "LAST ACCESSED" "SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Άγνωστο" "[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Unknown" "SettingsRemoteControl_Paired" "ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΗ" "[english]SettingsRemoteControl_Paired" "PAIRED" "SettingsRemoteControl_Blocked" "ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΕΝΗ" "[english]SettingsRemoteControl_Blocked" "BLOCKED" "SettingsRemoteControl_Unpair" "ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΣΥΖΕΥΞΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ" "[english]SettingsRemoteControl_Unpair" "UNPAIR THIS DEVICE" "SettingsRemoteControl_Unblock" "ΑΠΕΜΠΛΟΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ" "[english]SettingsRemoteControl_Unblock" "UNBLOCK THIS DEVICE" "SettingsAudio_Failed" "Ρυθμίσεις ήχου μη διαθέσιμες. Αποτυχία σύνδεσης στην υπηρεσία ήχου." "[english]SettingsAudio_Failed" "Audio settings unavailable. Failed to connect to audio service. " "Login_UpdatingSteamInformation" "Ενημέρωση πληροφοριών Steam" "[english]Login_UpdatingSteamInformation" "Updating Steam Information" "Login_UpdatingUserConfiguration" "Ενημέρωση ρυθμίσεων χρήστη" "[english]Login_UpdatingUserConfiguration" "Updating User Configuration" "Library_ViewAll_Music" "Προβολή όλων" "[english]Library_ViewAll_Music" "VIEW ALL" "SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Χρήση και για απόδοση φωνής" "[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Use for voice output too" "OOBE_DisplaySettings_Title" "Οθόνη" "[english]OOBE_DisplaySettings_Title" "Display" "OOBE_DisplaySettings_Description" "Παρακαλούμε προσαρμόστε το μέγεθος εικόνας για να ταιριάζει στην οθόνη σας." "[english]OOBE_DisplaySettings_Description" "Please adjust image size to fit your display." "Login_Help" "ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ" "[english]Login_Help" "LOGIN HELP" "Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "Υπήρξε πρόβλημα με τη σύνδεση στην υπηρεσία του Steam. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "We're having trouble connecting to the Steam service. Please try again later." "ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Κωδικός επιβεβαίωσης" "[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Confirmation code" "ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Ξέχασα τον κωδικό" "[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Forgot Password" "ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Πριν επαναφέρετε το λογαριασμό σας, το Steam πρέπει να επαληθεύσει την ταυτότητά σας. Εισάγετε το όνομα λογαριασμού σας." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Before recovering your account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name." "ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Όνομα λογαριασμού" "[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Account Name" "ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "Αυτός ο λογαριασμός έχει απενεργοποιηθεί. Επικοινωνήστε με την Υποστήριξη Steam." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "This account has been disabled. Please contact Steam Support." "ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Ο λογαριασμός δε βρέθηκε. Εισάγετε το όνομα λογαριασμού που χρησιμοποιείτε για τη σύνδεσή σας στο Steam." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Account not found. Please enter the account name used to login to Steam." "ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Γίνεται επικοινωνία με τους διακομιστές του Steam για να αποσταλεί ένα κωδικός επιβεβαίωσης στη διεύθυνση email επικοινωνίας." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Contacting Steam servers to send a confirmation code to contact email address." "LoginHelp_Title" "Χρειάζεστε βοήθεια;" "[english]LoginHelp_Title" "Need some help?" "LoginHelp_Description" "Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες επιλογές για να ανακτήσετε τις πληροφορίες λογαριασμού σας." "[english]LoginHelp_Description" "Please select one of the following choices to recover your account information." "LoginHelp_ForgotPassword" "Ξέχασα τον κωδικό μου" "[english]LoginHelp_ForgotPassword" "I forgot my password" "LoginHelp_ForgotAccountName" "Ξέχασα το όνομα λογαριασμού μου" "[english]LoginHelp_ForgotAccountName" "I forgot my account name" "ForgotAccountName_Type_Title" "Ξέχασα το όνομα του λογαριασμού" "[english]ForgotAccountName_Type_Title" "Forgot Account Name" "ForgotAccountName_Type_Description" "Το Steam μπορεί να βρει το όνομα του λογαριασμού σας αν γνωρίζετε είτε τη διεύθυνση e-mail του λογαριασμού είτε έναν κωδικό προϊόντος που ενεργοποιήσατε με το λογαριασμό." "[english]ForgotAccountName_Type_Description" "Steam can find your account name if you know either the contact email address of the account, or a product code you activated with the account." "ForgotAccountName_Type_Email" "Διεύθυνση email επικοινωνίας" "[english]ForgotAccountName_Type_Email" "Contact email address" "ForgotAccountName_Type_CDKey" "Κωδικός προϊόντος" "[english]ForgotAccountName_Type_CDKey" "Product code" "ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "Διεύθυνση email επικοινωνίας" "[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "Contact Email Address" "ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Εισάγετε τη διεύθυνση email επικοινωνίας που σχετίζεται με αυτόν το λογαριασμό Steam." "[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Please enter the contact email address associated with this Steam account." "ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "Διεύθυνση email επικοινωνίας" "[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "Contact email address" "ForgotAccountName_CDKey_Title" "Κωδικός προϊόντος" "[english]ForgotAccountName_CDKey_Title" "Product Code" "ForgotAccountName_CDKey_Description" "Εισάγετε τον κωδικό προϊόντος που ενεργοποιήσατε στο λογαριασμό σας." "[english]ForgotAccountName_CDKey_Description" "Please enter the product code you activated in your Steam account." "ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Κωδικός προϊόντος" "[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Product code" "ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "Έχουμε σχεδόν τελειώσει..." "[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "Almost there..." "ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "Ψάχνουμε για το λογαριασμό σας." "[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "We're searching for your account." "ForgotAccountName_Fail_Title" "Ωχ όχι!" "[english]ForgotAccountName_Fail_Title" "Oh no!" "ForgotAccountName_Fail_Description" "Το Steam δεν ήταν δυνατό να βρει το λογαριασμό σας." "[english]ForgotAccountName_Fail_Description" "Steam could not find your account." "ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Δοκιμάστε ξανά" "[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Try Again" "ForgotAccountName_Success_Title" "Ελέγξτε το email σας" "[english]ForgotAccountName_Success_Title" "Check Your Email" "ForgotAccountName_Success_Description" "Σας έχει αποσταλεί ένα email που περιέχει το όνομα του λογαριασμού σας στο Steam. Αφού λάβετε το όνομά σας, μπορείτε να μεταβείτε στη βοήθεια σύνδεσης ξανά για να επαναφέρετε τον κωδικό σας." "[english]ForgotAccountName_Success_Description" "An email containing your Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you can go to Login Help again to reset your password." "ForgotAccountName_Cancel_Title" "Ξέχασα το όνομα του λογαριασμού" "[english]ForgotAccountName_Cancel_Title" "Forgot Account Name" "ForgotAccountName_Cancel_Description" "Θέλετε σίγουρα να ακυρώσετε;" "[english]ForgotAccountName_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel?" "Music_Library_Footer_ContextMenu" "Περισσότερα" "[english]Music_Library_Footer_ContextMenu" "MORE" "Library_SelectCategory_Title" "Επιλογή κατηγοριών" "[english]Library_SelectCategory_Title" "Select categories" "Library_SelectCategory_CodeLabel" "Επιλογή κατηγοριών για το {s:gamename}" "[english]Library_SelectCategory_CodeLabel" "Select categories for {s:gamename}" "Library_SelectCategory_None" "Καμία" "[english]Library_SelectCategory_None" "None" "Library_SelectCategory_AddCategory" "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΝΕΑΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ..." "[english]Library_SelectCategory_AddCategory" "CREATE NEW CATEGORY..." "Library_CreateCategory_Title" "Δημιουργία νέας κατηγορίας" "[english]Library_CreateCategory_Title" "Create New Category" "Library_CreateCategory_CodeLabel" "Εισάγετε μια νέα κατηγορία για το {s:gamename}" "[english]Library_CreateCategory_CodeLabel" "Enter a new category for {s:gamename}" "SettingsVoice_InputPort" "Είσοδος γραμμής ηχογράφησης" "[english]SettingsVoice_InputPort" "Voice recording port" "Settings_AlienFX" "Alien FX" "[english]Settings_AlienFX" "Alien FX" "Settings_AlienFXDescription" "Επιλέξτε τα εφέ για να εφαρμοστούν στις ζώνες φωτισμού του Alienware κουτιού σας." "[english]Settings_AlienFXDescription" "Select the effects to be applied to your Alienware case lighting zones." "Settings_AlienFXHeader" "Alien FX" "[english]Settings_AlienFXHeader" "Alien FX" "Library_Details_PrePurchase" "ΠΡΟΑΓΟΡΑ" "[english]Library_Details_PrePurchase" "PRE-PURCHASE" "Library_Details_Preloading" "ΠΡΟΦΟΡΤΩΣΗ" "[english]Library_Details_Preloading" "PRELOADING" "Library_Details_Queued" "ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΗ" "[english]Library_Details_Queued" "QUEUED" "Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "Αφαίρεση από λίστα" "[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "REMOVE FROM LIST" "Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "Δημιουργία βιβλιοθήκης" "[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "BUILD LIBRARY" "CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Εύρεση του υπάρχοντος λογαριασμού που έχει εγγραφεί με αυτή τη διεύθυνση email" "[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Find the existing account registered with this email address" "CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Δημιουργία νέου λογαριασμού με αυτή τη διεύθυνση email" "[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Create a new account with this email address anyway" "CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Εισάγετε μια διαφορετική διεύθυνση email" "[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Enter a different email address" "VerifyEmail_Start_Title" "Επαληθεύστε τη διεύθυνση email σας" "[english]VerifyEmail_Start_Title" "Verify your email address" "VerifyEmail_Start_Description" "Αυτό το μοναδικό βήμα μάς βοηθά να διαφυλάξουμε την ασφάλεια του λογαριασμού σας και είναι απαραίτητο ώστε να κάνετε αγορές και να μοιράζεστε τις συλλογές Steam σας με άλλους χρήστες.\n\nΕπιλέξτε «Επόμενο» για να ξεκινήσετε." "[english]VerifyEmail_Start_Description" "This one-time step helps us maintain the security of your account and is required in order to make purchases and share Steam libraries with other users.\n\nSelect Next to get started." "VerifyEmail_Verifying_Title" "Έχουμε σχεδόν τελειώσει..." "[english]VerifyEmail_Verifying_Title" "Almost there..." "VerifyEmail_Verifying_Description" "Υπομονή - αποστέλλουμε ένα email σε {s:emailaddress}." "[english]VerifyEmail_Verifying_Description" "Hang tight - we're sending an email message to {s:emailaddress}." "VerifyEmail_Success_Title" "Ελέγξτε το email σας!" "[english]VerifyEmail_Success_Title" "Check your mail!" "VerifyEmail_Success_Description" "Μόλις πατήσετε στο σύνδεσμο μέσα στο μήνυμα που έχετε λάβει στο {s:emailaddress} από την Υποστήριξη Steam, η διεύθυνσή σας θα επαληθευτεί.\n\nΣας ευχαριστούμε που μας βοηθάτε στην προστασία του λογαριασμού σας. " "[english]VerifyEmail_Success_Description" "Once you've clicked the link within the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your address will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. " "VerifyEmail_Fail_Title" "Ωχ όχι!" "[english]VerifyEmail_Fail_Title" "Oh no!" "VerifyEmail_Fail_Description" "Το Steam δεν ήταν δυνατό να στείλει ένα email επαλήθευσης στη διεύθυνση {s:emailaddress}. Δοκιμάστε ξανά." "[english]VerifyEmail_Fail_Description" "Steam could not send verification email to {s:emailaddress}. Please try again." "VerifyEmail_Support" "ΠΟΙΟ ΜΗΝΥΜΑ;" "[english]VerifyEmail_Support" "WHAT MESSAGE?" "Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Ενεργοποίηση μετάδοσης" "[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Enable Streaming" "Settings_RemoteClients_HostLabel" "Επιλογές διακομιστή" "[english]Settings_RemoteClients_HostLabel" "Host options" "Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Επιλογές εξυπηρετητή" "[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Client options" "Settings_RemoteClients_QualityFast" "Γρήγορη" "[english]Settings_RemoteClients_QualityFast" "Fast" "Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Ισορροπημένη" "[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Balanced" "Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Όμορφη" "[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Beautiful" "Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Προχωρημένες επιλογές διακομιστή" "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Advanced Host Options" "Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title" "Προχωρημένες επιλογές διακομιστή" "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title" "Advanced Host Options" "Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "Η ποιότητα της εμπειρίας μετάδοσής σας μπορεί να βελτιωθεί ενεργοποιώντας ή απενεργοποιώντας τις επιλογές που φαίνονται παρακάτω." "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "The quality of your streaming experience might be improved by enabling or disabling the options listed below." "Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Προχωρημένες επιλογές εξυπηρετητή" "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Advanced Client Options" "Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Προχωρημένες επιλογές εξυπηρετητή" "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Advanced Client Options" "Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description" "Για να βελτιώσετε τις επιδόσεις μετάδοσης σε αυτόν τον υπολογιστή, δοκιμάστε να μειώσετε την ανάλυση του παιχνιδιού σας ή να προσαρμόσετε τις παρακάτω ρυθμίσεις." "[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description" "To improve performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings." "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Ενεργοποίηση κωδικοποίησης υλικού" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Enable hardware encoding" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Ενεργοποίηση αποκωδικοποίησης υλικού" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Enable hardware decoding" "Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Προτεραιότητα κίνησης δικτύου" "[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Prioritize network traffic" "Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "Αν έχετε ένα νεότερο ή υψηλών επιδόσεων δρομολογητή, μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε την προτεραιότητα κίνησης δικτύου." "[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "If you have a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioritization." "Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay" "Προβολή πληροφοριών επιδόσεων" "[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay" "Display performance information" "Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Disabled" "Η μετάδοση απενεργοποιήθηκε" "[english]Settings_RemoteClients_Disabled" "Streaming disabled" "SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Επαναρίθμηση ήχου" "[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Reconfigure Audio" "SettingsAudio_Card_Information" "Αυτή η ρύθμιση καθορίζει ποια κάρτα ήχου στον υπολογιστή σας θα χρησιμοποιείται για την επεξεργασία ήχου. Συνήθως υπάρχει μια ενσωματωμένη κάρτα ήχου στη μητρική κάρτα, αλλά κάποια συστήματα έχουν μια ξεχωριστή κάρτα ήχου για αυτή τη λειτουργία. " "[english]SettingsAudio_Card_Information" "This setting determines which sound card and physical port in your PC or console will be used for sound processing. Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some systems have an additional discrete sound card that can perform this function. " "SettingsAudio_Card_ToDo" "Επιλέξτε ποια συσκευή θέλετε να χρησιμοποιήσετε: " "[english]SettingsAudio_Card_ToDo" "Please choose which device you want to use: " "SettingsAudio_Profile_Information" "Με αυτή τη ρύθμιση μπορείτε να επιλέξετε πώς θα παρουσιάζεται ο ήχος. Συνήθως, μπορείτε να έχετε μονοφωνικό, στερεοφωνικό ή surround ήχο διάφορων ειδών. " "[english]SettingsAudio_Profile_Information" "This setting allows you to choose how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presented in mono, stereo, or various flavors of surround sound. " "SettingsAudio_Profile_ToDo" "Επιλέξτε μια παρουσίαση ήχου από την παρακάτω λίστα:" "[english]SettingsAudio_Profile_ToDo" "Please choose an audio presentation from the list below: " "SettingsAudio_Port_Information" "Οι θύρες είναι εκεί που συνδέεται το ηχοσύστημα στον υπολογιστή ή την κονσόλα σας. Παραδείγματα ηχοσυστημάτων είναι η τηλεόραση, τα ηχεία ή τα ακουστικά σας. " "[english]SettingsAudio_Port_Information" "Ports are where your sound system is physically connect to your PC or Console. Examples of such sound system devices are your TV, Speakers, or Headphones. " "SettingsAudio_Port_ToDo" "Επιλέξτε τη θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ηχοσύστημά σας." "[english]SettingsAudio_Port_ToDo" "Please indicate which port your sound system is plugged in to: " "SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn" "Τίποτα δεν έχει συνδεθεί στην θύρα που προσπαθείτε να εξάγετε τον ήχο. Συνδέστε μια κατάλληλη συσκευή στη σωστή θύρα για να έχετε ήχο. " "[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn" "Nothing is plugged into the output port you're attempting to send sound output to. Please plug in an appropriate device to the correct port to get sound. " "SettingsAudio_Codec" "Ψηφιακοί κωδικοποιητές Passthrough" "[english]SettingsAudio_Codec" "Digital Passthrough Codecs " "SettingsAudio_Codec_Information" "Αν το ηχοσύστημά σας μπορεί να χειριστεί ψηφιακά codec, μπορείτε να επιλέξετε αυτά τα codec που δεν πρέπει να κωδικοποιηθούν. Οι ψηφιακές μεταδόσεις σε μορφές που επιλέγετε παρακάτω δε θα κωδικοποιηθούν από το σύστημα. Αυτό χρησιμοποιείται από εφαρμογές πολυμέσων. Θα πρέπει να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο των εφαρμογών πολυμέσων σας για να καθορίσετε αυτές τις ρυθμίσεις." "[english]SettingsAudio_Codec_Information" "If your sound system can handle digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded. The digital streams encoded in the formats you select below will not be transcoded by the system. This is used by media applications. You should consult the manual of your media applications to determine these settings. " "SettingsAudio_Codec_NoDigital" "Δεν έχει επιλεγεί ψηφιακή έξοδος. Επιστρέψτε στο προηγούμενο βήμα και επιλέξτε ψηφιακή έξοδο για να ενεργοποιήσετε αυτούς τους κωδικοποιητές. " "[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital" "No Digital output has been selected. Please go back and select Digital output to enable these codecs. " "SettingsAudio_Codec_ToDo" "Υποδείξτε ποια codec πρέπει να περάσουν χωρίς κωδικοποίηση:" "[english]SettingsAudio_Codec_ToDo" "Please indicate which codecs should be passed through without transcoding: " "SettingsAudio_EAC3" "EAC3 Pass-through " "[english]SettingsAudio_EAC3" "EAC3 Pass-through " "Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "Η μετάδοση δεν υποστηρίζεται προς το παρόν σε αυτή την πλατφόρμα" "[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "Hosting is not currently supported on this platform" "Settings_RemoteClients_Unsupported" "Συνδεδεμένος" "[english]Settings_RemoteClients_Unsupported" "Connected" "MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} μηνύματα κοινότητας" "[english]MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} Community Messages" "MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount} μήνυμα κοινότητας" "[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount} Community Message" "ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Διαχείριση Steam Guard" "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Manage Steam Guard" "ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "Το Steam Guard αποτρέπει την πρόσβαση στο λογαριασμό σας από μη εξουσιοδοτημένους υπολογιστές. Νέοι υπολογιστές εξουσιοδοτούνται κατά την είσοδο εισάγοντας έναν κωδικό επιβεβαίωσης που αποστέλλεται στη διεύθυνση email σας. Έτσι σας δίνεται ο έλεγχος για το πώς χρησιμοποιείται ο λογαριασμός σας. Προτείνουμε να ενεργοποιήσετε το Steam Guard." "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "Steam Guard prevents your account from being accessed on unauthorized computers. New computers are authorized at login time by entering a confirmation code sent to your contact email address. This gives you control of how your account gets used. We recommend enabling Steam Guard." "ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Ενεργοποίηση Steam Guard" "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Enable Steam Guard" "ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "Όνομα για την αναγνώριση αυτής της συσκευής" "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "Name used to identify this machine" "ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers" "ΑΡΣΗ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ..." "[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers" "DEAUTHORIZE COMPUTERS..." "ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Αλλαγή ρυθμίσεων Steam Guard..." "[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Changing Steam Guard settings..." "ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "Περιμένετε - αλλάζουμε τις ρυθμίσεις Steam Guard σας." "[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "We're currently changing your Steam Guard settings." "ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "Επιτυχία!" "[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "Success!" "ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "Ο λογαριασμός σας προστατεύεται πλέον από το Steam Guard και άλλοι υπολογιστές δεν μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτόν χωρίς την έγκρισή σας." "[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "Your account is now protected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your approval." "ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "Το Steam Guard απενεργοποιήθηκε" "[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "Steam Guard is now disabled" "ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "Η προστασία Steam Guard αφαιρέθηκε από το λογαριασμό σας. Η Valve προτείνει να ενεργοποιήσετε το Steam Guard καθώς παρέχει ένα σημαντικό στρώμα προστασίας για το λογαριασμό σας. Χωρίς το Steam Guard, οποιοσδήποτε με το όνομα λογαριασμού και τον κωδικό σας μπορεί να χρησιμοποιήσει το λογαριασμό σας χωρίς την έγκρισή σας." "[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "Steam Guard protection has been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard because it provides an important layer of protection for your account. Without Steam Guard, anyone with your account name and password can use your account without your approval." "ManageSteamGuard_Fail_Title" "Ωχ όχι!" "[english]ManageSteamGuard_Fail_Title" "Oh no!" "ManageSteamGuard_Fail_Description" "Το Steam απέτυχε να αλλάξει τις ρυθμίσεις Steam Guard σας. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]ManageSteamGuard_Fail_Description" "Steam is unable to change your Steam Guard settings at this time. Please try again later." "ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Δοκιμάστε ξανά" "[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Try Again" "ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Άρση εξουσιοδότησης υπολογιστών" "[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Deauthorize Computers" "ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Πατήστε «Επόμενο» για να απαγορεύσετε σε όλους τους υπόλοιπους υπολογιστές την πρόσβαση στο λογαριασμό σας." "[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Press Next to deauthorize all other computers from having access to your account." "ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "Επιτυχία!" "[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "Success!" "ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "Αυτός ο υπολογιστής είναι πλέον ο μόνος εξουσιοδοτημένος για πρόσβαση στο λογαριασμό σας." "[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "This computer is now the only one authorized to access your account." "SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Διαχείριση Steam Guard..." "[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Manage Steam Guard..." "SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Δεν προστατεύεστε ακόμα από το Steam Guard" "[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Not yet protected by Steam Guard" "Library_Details_DeleteShortcut" "Διαγραφή συντόμευσης..." "[english]Library_Details_DeleteShortcut" "Delete Shortcut..." "Library_Details_ChooseIcon" "Αλλαγή εικονιδίου..." "[english]Library_Details_ChooseIcon" "Change Icon..." "Library_Details_ChooseIconHeader" "Αλλαγή εικονιδίου συντόμευσης" "[english]Library_Details_ChooseIconHeader" "Change Shortcut Icon" "Library_Details_ChooseIconText" "Επιλέξτε ένα νέο εικονίδιο για αυτή τη συντόμευση" "[english]Library_Details_ChooseIconText" "Select a new icon for the shortcut" "Library_AddShortcut" "Προσθήκη συντόμευσης..." "[english]Library_AddShortcut" "Add a Shortcut..." "Library_AddShortcut_Title" "Προσθήκη συντόμευσης στη Συλλογή Steam σας" "[english]Library_AddShortcut_Title" "Add a Shortcut to your Steam Library" "Library_AddShortcut_Select" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]Library_AddShortcut_Select" "SELECT" "Library_AddShortcut_Details" "Προσθήκη αυτού του προγράμματος στη Συλλογή Steam" "[english]Library_AddShortcut_Details" "Add this program to your Steam Library" "Library_AddShortcut_Btn" "Προσθήκη στη Συλλογή Steam" "[english]Library_AddShortcut_Btn" "Add to Steam Library" "Quit_SwitchToHDMIInput" "Αλλαγή σε είσοδο HDMI" "[english]Quit_SwitchToHDMIInput" "Switch to HDMI Input" "FileSelector_NoPreview" "Χωρίς προεπισκόπηση" "[english]FileSelector_NoPreview" "No Preview" "Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} κομμάτι - {s:QueueDuration}" "[english]Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration}" "SteamUI_StreamingIntro_Title" "Καλώς ορίσατε στην οικιακή μετάδοση" "[english]SteamUI_StreamingIntro_Title" "Welcome to In-Home Streaming" "SteamUI_StreamingIntro" "Πρόκειται να εκκινήσετε αυτό το παιχνίδι σε άλλον υπολογιστή και να το παίξετε χρησιμοποιώντας τη λειτουργία οικιακής μετάδοσης." "[english]SteamUI_StreamingIntro" "You are about to run this game on another computer and play it here using In-Home Streaming." "Community_PostStatusFailure" "Λυπούμαστε, υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη δημοσίευση της κατάστασής σας." "[english]Community_PostStatusFailure" "Sorry, there was an error posting your status." "Profile_Offline" "Συγγνώμη, φαίνεται ότι δεν μπορούμε να επικοινωνήσουμε με την Κοινότητα του Steam αυτή τη στιγμή!" "[english]Profile_Offline" "Sorry, but it looks like we can't talk to Steam Community right now!" "SteamUI_StreamingIntro2" "Η εμπειρία σας μπορεί να ποικίλει ανάλογα με το υλικό του υπολογιστή και την οικιακή σύνδεσή σας. Για βελτίωση της απόδοσης, ελέγξτε τις ρυθμίσεις οικιακής μετάδοσης." "[english]SteamUI_StreamingIntro2" "Your experience may vary depending on your hardware and home network. To improve performance, visit In-Home Streaming settings." "Library_Details_ControllerPad_none" "Κανένα" "[english]Library_Details_ControllerPad_none" "None" "Library_Details_AddController" "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ" "[english]Library_Details_AddController" "ADD CONTROLLER" "Library_Details_Controller_Add" "Προσθήκη Χειριστηρίου Steam" "[english]Library_Details_Controller_Add" "Add a Steam Controller" "Library_Details_Controller_AddSub" "Σύνδεση χειριστηρίου" "[english]Library_Details_Controller_AddSub" "Pair or Connect" "Library_Details_ControllerGenericBinding" "Γενικό" "[english]Library_Details_ControllerGenericBinding" "Generic" "Friends_Footer_ViewAllInvites" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ" "[english]Friends_Footer_ViewAllInvites" "VIEW ALL INVITES" "SteamUI_AddController_Title" "Αναζήτηση Χειριστηρίων Steam..." "[english]SteamUI_AddController_Title" "Looking for Steam Controllers..." "SteamUI_AddController_HowToConnect" "Συνδέστε ένα χειριστήριο Steam πατώντας το κουμπί Steam." "[english]SteamUI_AddController_HowToConnect" "Connect a Steam controller by pressing the Steam button." "SteamUI_AddController_HowToPair1" "Συνδέστε ασύρματα ένα χειριστήριο Steam κρατώντας πατημένο το κουμπί Steam και πατώντας την αριστερή σκανδάλη." "[english]SteamUI_AddController_HowToPair1" "Pair a new Steam Controller by holding the Steam button and tapping the left bumper." "SteamUI_AddController_HowToPair2" "Ένα χειριστήριο Steam αναγνωρίζεται από τη συσκευή με σύνδεση USB. Έπειτα θα μπορεί να συνδέεται ασύρματα." "[english]SteamUI_AddController_HowToPair2" "Connecting a Steam Controller with USB will pair it. After that it will be able to connect wirelessly." "BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "Προβολή {d:InviteCount} εκκρεμών προσκλήσεων φιλίας" "[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "View {d:InviteCount} pending friend invites" "Store_Search_ViewResults" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ" "[english]Store_Search_ViewResults" "VIEW RESULTS" "Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Προσθήκη στη συλλογή" "[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Add to Library" "Steam_Error" "Σφάλμα" "[english]Steam_Error" "Error" "Steam_AddToAccount_Error" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την προσθήκη του προϊόντος στο λογαριασμό σας." "[english]Steam_AddToAccount_Error" "Sorry, there was an error adding the product to your account." "Steam_Success" "Επιτυχία" "[english]Steam_Success" "Success" "Steam_AddToAccount_Success" "Το πακέτο προστέθηκε στο λογαριασμό σας." "[english]Steam_AddToAccount_Success" "The package has been added to your account." "Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" "[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "VIEW ALL GAMES" "Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "Το {s:gamename} είναι ρυθμισμένο να χρησιμοποιεί την προσομοίωση Χειριστηρίου Steam εντός παιχνιδιού. Δείτε το περιβάλλον χρήστη εντός παιχνιδιού για λεπτομέρειες σχετικα με τα πλήκτρα του χειριστηρίου. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε συνδυαστικά πληκτρολόγιο/ποντίκι ή να αλλάξετε πλήρως σε αυτά." "[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "{s:gamename} is configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game. Please see the in-game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine with or switch to keyboard/mouse bindings." "OOBE_Eula_ScrollHintXInput" "Για να διαβάσετε τα περιεχόμενα του συμφωνητικού χρήστη (EULA) χρησιμοποιείτε το δεξί αναλογικό μοχλό του χειριστηρίου σας." "[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput" "To scroll EULA contents use your gamepad's right analog stick." "OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "Για να διαβάσετε τα περιεχόμενα του συμφωνητικού χρήστη (EULA) χρησιμοποιείτε τη δεξιά επιφάνεια αφής του χειριστηρίου σας." "[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "To scroll EULA contents use your controller's right touch pad." "SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Προειδοποίηση" "[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Warning" "SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Ενεργοποιώντας τη λειτουργία επιφάνειας εργασίας θα μπορείτε να παίρνετε τον πλήρη έλεγχο του συστήματός σας και να αλλάξετε τη συμπεριφορά του συστήματος σε μη υποστηριζόμενους τρόπους.\n\nΘέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" "[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Enabling Desktop Mode lets you take full control of your machine and change system behavior in unsupported ways.\n\nAre you sure you want to proceed?" "Settings_AlienFXBrightness" "Φωτεινότητα" "[english]Settings_AlienFXBrightness" "Brightness" "UI_Select_Footer" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]UI_Select_Footer" "SELECT" "UI_Cancel_Footer" "ΑΚΥΡΟ" "[english]UI_Cancel_Footer" "CANCEL" "UI_Back_Footer" "ΠΙΣΩ" "[english]UI_Back_Footer" "BACK" "MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ" "[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} COMPLETE" "MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΑΝ" "[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} COMPLETE" "Login_Cancel_Title" "Σύνδεση" "[english]Login_Cancel_Title" "Login" "Login_Cancel_Description" "Θέλετε σίγουρα να ακυρώσετε;" "[english]Login_Cancel_Description" "Are you sure you want to cancel?" "Steam_Html_ScrollHintXInput" "Για να περιηγηθείτε στα περιεχόμενα χρησιμοποιείτε το δεξί αναλογικό μοχλό του χειριστηρίου σας." "[english]Steam_Html_ScrollHintXInput" "To scroll contents use your controller's right analog stick" "Steam_Html_ScrollHintSteamPad" "Για να περιηγηθείτε στα περιεχόμενα χρησιμοποιήστε το αριστερό πλήκτρο αφής του χειριστηρίου σας." "[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad" "To scroll contents use your controller's left touch pad" "Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "Αυτή η συναλλαγή θα χρεωθεί στο λογαριασμό σας PayPal: {s:paypal_saved_account}" "[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "This transaction will be charged to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}" "Library_Screenshots" "ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ" "[english]Library_Screenshots" "SCREENSHOTS" "Library_ViewAll_Screenshots" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΟΛΩΝ" "[english]Library_ViewAll_Screenshots" "VIEW ALL" "Library_Details_PlayVR" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΣΕ VR" "[english]Library_Details_PlayVR" "PLAY IN VR" "Library_Details_Play2D" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΣΕ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ" "[english]Library_Details_Play2D" "PLAY ON DESKTOP" "Library_Details_LaunchVR" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΣΕ VR" "[english]Library_Details_LaunchVR" "LAUNCH IN VR" "Library_Details_Launch2D" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΣΕ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ" "[english]Library_Details_Launch2D" "LAUNCH ON DESKTOP" "Library_Details_RemoveIcon" "Αφαίρεση προσαρμοσμένου εικονιδίου..." "[english]Library_Details_RemoveIcon" "Remove Custom Icon..." "Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "Αφαίρεση εικονιδίου;" "[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "Remove Icon?" "Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Αφαίρεση του προσαρμοσμένου εικονιδίου που έχετε εκχωρήσει;" "[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Remove the custom icon you have assigned?" "Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "ΝΑΙ" "[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "YES" "Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "ΑΚΥΡΟ" "[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "CANCEL" "Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Διαθέσιμο σε {s:platformlist}" "[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Available on {s:platformlist}" "Notification_SteamUpdateAvailable" "Διαθέσιμη ενημέρωση Steam" "[english]Notification_SteamUpdateAvailable" "Steam update available" "Notification_RestartToUpdate" "Επανεκκίνηση για ενημέρωση" "[english]Notification_RestartToUpdate" "Restart to update" "Quit_EnterSteamOSDesktop" "Αλλαγή σε λειτουργία επιφάνειας εργασίας" "[english]Quit_EnterSteamOSDesktop" "Switch to Desktop mode" "Quit_Settings" "Ρυθμίσεις" "[english]Quit_Settings" "Settings" "OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ" "[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "NAVIGATION TIP" "OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Χρησιμοποιήστε τον αναλογικό μοχλό για πλοήγηση και το πλήκτρο Α για επιβεβαίωση" "[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Use the analog stick to navigate and the A button to confirm" "Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture" "Ενεργοποίηση γρήγορης λήψης επιφάνειας εργασίας" "[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture" "Enable fast desktop capture" "MusicAlbum_Play" "Αναπαραγωγή κομματιού" "[english]MusicAlbum_Play" "Play Track" "MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Αναπαραγωγή επόμενων κομματιών" "[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Play Subsequent Tracks" "MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "Αναπαραγωγή του επόμενου στη συνέχεια" "[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "Play Subsequent Next" "MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Προσθήκη του επόμενου στη σειρά" "[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Add Subsequent to Queue" "MusicArtist_Play" "Αναπαραγωγή καλλιτέχνη" "[english]MusicArtist_Play" "Play Artist" "MusicArtist_Play_Next" "Αναπαραγωγή στη συνέχεια" "[english]MusicArtist_Play_Next" "Play Next" "MusicArtist_Add_To_Queue" "Προσθήκη στη σειρά" "[english]MusicArtist_Add_To_Queue" "Add to Queue" "MusicArtist_All_Play" "Αναπαραγωγή καλλιτέχνη" "[english]MusicArtist_All_Play" "Play Artist" "MusicArtist_All_Play_Next" "Αναπαραγωγή καλλιτέχνη στη συνέχεια" "[english]MusicArtist_All_Play_Next" "Play Artist Next" "MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Προσθήκη καλλιτέχνη στη σειρά" "[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Add Artist to Queue" "Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Δημιουργία της μουσικής συλλογής" "[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Building the Music Library" "Music_Settings_Pause_Music_Header" "Παύση μουσικής" "[english]Music_Settings_Pause_Music_Header" "Pause Music" "Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "Κατά την εκκίνηση μιας εφαρμογής" "[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "When starting an application" "Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "Κατά τη λήψη μιας εισερχόμενης φωνητικής κλήσης" "[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "When a voice chat call comes in" "Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "Κατά την εκκίνηση μιας φωνητικής συνομιλίας" "[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "When starting a voice chat" "Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "Κατά τη διάρκεια φωνητικών συνομιλιών" "[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "When voice chatting" "Screenshots_Screenshots" "ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ" "[english]Screenshots_Screenshots" "SCREENSHOTS" "Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}" "[english]Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}" "Screenshots_AllGames" "Όλα τα παιχνίδια" "[english]Screenshots_AllGames" "All Games" "Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}" "[english]Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}" "Screenshots_NoScreenshots" "Δεν έχετε αποθηκευμένες φωτογραφίες. Ενώ είστε εντός παιχνιδιού, πατήστε την παρακάτω συντόμευση για να τραβήξετε μια φωτογραφία. Έπειτα μπορείτε να την δημοσιεύσετε στην Κοινότητα του Steam, όπως επίσης και στο Facebook, το Twitter και άλλα δίκτυα." "[english]Screenshots_NoScreenshots" "You have no saved screenshots. While in-game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to the Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks." "Screenshots_KeyboardHeader" "Συντόμευση πληκτρολογίου" "[english]Screenshots_KeyboardHeader" "Keyboard shortcut" "Screenshots_ControllerHeader" "Συντόμευση χειριστηρίου" "[english]Screenshots_ControllerHeader" "Controller shortcut" "UI_Dismiss" "ΑΠΟΡΡΙΨΗ" "[english]UI_Dismiss" "DISMISS" "Join_More" "ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ" "[english]Join_More" "MORE" "Login_TwoFactorCode" "ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ" "[english]Login_TwoFactorCode" "ACCESS CODE" "Login_TwoFactorPrompt" "Ως επιπλέον μέτρο ασφαλείας, θα χρειαστεί να εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό Steam Guard από την εφαρμογή του Steam στο κινητό σας." "[english]Login_TwoFactorPrompt" "As an additional security measure, you'll need to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone." "Login_TwoFactorWrongCode" "Συγγνώμη, δε φαίνεται σωστός. Εισάγετε έναν νέο κωδικό από την εφαρμογή στο κινητό σας." "[english]Login_TwoFactorWrongCode" "Sorry, that isn't quite right. Please enter a fresh code from your mobile app." "CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken" "Δυστυχώς, αυτό το όνομα λογαριασμού δεν είναι διαθέσιμο." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken" "Sadly, this account name is unavailable." "CreateAccount_ShowPassword" "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης" "[english]CreateAccount_ShowPassword" "Show password" "ChangePassword_SendingCode_Title" "Επικοινωνία με το Steam" "[english]ChangePassword_SendingCode_Title" "Contacting Steam" "ChangePassword_SendingCode_Description" "Το Steam έστειλε ένα κωδικό επιβεβαίωσης στη διεύθυνση email σας." "[english]ChangePassword_SendingCode_Description" "Steam is sending a confirmation code to your contact email address." "ChangePassword_NextField" "ΕΠΟΜΕΝΟ" "[english]ChangePassword_NextField" "NEXT" "SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard με ασφάλεια δύο παραγόντων" "[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard with Two Factor Security" "SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Διαχείριση Steam Guard" "[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Manage Steam Guard" "SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "Κάνετε χρήση του Steam Guard με ασφάλεια δύο παραγόντων. Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του Steam Guard, παρακαλούμε ανοίξτε την εφαρμογή Steam στο κινητό τηλέφωνό σας.\n\nΑν το τηλέφωνό σας δεν είναι πλέον προσβάσιμο, επικοινωνήστε με την υποστήριξη Steam για βοήθεια." "[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "You are using Steam Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently unavailable, contact Steam Support for help." "SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Διαμόρφωση ρυθμίσεων δικτύου" "[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Configure network settings" "SettingsNetwork_Unavailable" "Κατάσταση: χωρίς σύνδεση" "[english]SettingsNetwork_Unavailable" "Status: no connection" "SettingsNetwork_WAP" "Συνδεδεμένο σε ασύρματο δίκτυο" "[english]SettingsNetwork_WAP" "Connected to Wireless Network" "SettingsNetwork_wired" "Συνδεδεμένο σε ενσύρματο δίκτυο" "[english]SettingsNetwork_wired" "Connected to Wired Network" "SettingsNetwork_wired_name" "Ενσύρματο δίκτυο" "[english]SettingsNetwork_wired_name" "Wired Network" "SettingsNetwork_WAP_Strength" "Ισχύς σήματος" "[english]SettingsNetwork_WAP_Strength" "Signal Strength" "SettingsNetwork_IPAddress" "Διεύθυνση IPv4" "[english]SettingsNetwork_IPAddress" "IPv4 Address" "SettingsNetwork_SubnetMask" "Μάσκα υποδικτύου" "[english]SettingsNetwork_SubnetMask" "Subnet Mask" "SettingsNetwork_RouterAddress" "Διεύθυνση πύλης" "[english]SettingsNetwork_RouterAddress" "Gateway Address" "SettingsNetwork_DNSResolver" "Διεύθυνση διακομιστή DNS" "[english]SettingsNetwork_DNSResolver" "DNS Server Address" "SettingsNetwork_MACAddress" "Διεύθυνση MAC" "[english]SettingsNetwork_MACAddress" "MAC Address" "SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Κατάσταση καλωδίου δικτύου" "[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Network Cable State" "SettingsNetwork_Device_Connected" "Συνδεδεμένο" "[english]SettingsNetwork_Device_Connected" "Connected" "SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}" "[english]SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}" "SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Ανιχνεύθηκε καλώδιο" "[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Cable detected" "SettingsNetwork_Device_Unplugged" "Δεν ανιχνεύθηκε καλώδιο" "[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged" "No cable detected" "SettingsNetwork_Device_Choose" "Πώς θέλετε να συνδέεστε στο διαδίκτυο;" "[english]SettingsNetwork_Device_Choose" "How do you want to connect to the Internet?" "SettingsNetwork_Wireless_Choice" "Χρήση σύνδεσης Wi-Fi" "[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice" "Use a Wi-Fi connection" "SettingsNetwork_Wired_Choice" "Χρήση ενσύρματης σύνδεσης" "[english]SettingsNetwork_Wired_Choice" "Use a wired connection" "SettingsNetwork_Wireless_Found" "Βρέθηκε κάρτα ασύρματου δικτύου" "[english]SettingsNetwork_Wireless_Found" "Wireless card found" "SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "Δε βρέθηκε κάρτα ασύρματου δικτύου" "[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "No wireless card found" "SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "Ποιο είναι το όνομα του δικτύου στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε;" "[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "What is the network name to connect to?" "SettingsNetwork_WAP_Credentials" "Ποιος είναι ο κωδικός πρόσβασης που απαιτείται για πρόσβαση στο {s:ssid};" "[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials" "What is the password required to access {s:ssid}?" "SettingsNetwork_Credentials_C" "Ολοκληρώθηκε η εισαγωγή κωδικού" "[english]SettingsNetwork_Credentials_C" "Finished entering password" "SettingsNetwork_WAP_Choose" "Σε ποιο ασύρματο δίκτυο θέλετε να συνδεθείτε;" "[english]SettingsNetwork_WAP_Choose" "Which wireless network do you want to connect to?" "SettingsNetwork_WAP_Refresh" "ΑΝΑΝΈΩΣΗ ΛΊΣΤΑς" "[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh" "REFRESH LIST" "SettingsNetwork_OtherSSID" "Άλλο" "[english]SettingsNetwork_OtherSSID" "Other" "SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Ποιον μηχανισμό ασφάλειας χρησιμοποιεί αυτό το δίκτυο;" "[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Which security mechanism does this network use?" "SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "Ολοκληρώθηκε η εισαγωγή SSID" "[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "Finished entering SSID" "SettingsNetwork_WAP_Security_None" "Κανένας" "[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None" "None" "SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2" "[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2" "SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA" "[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA" "SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP" "[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP" "SettingsNetwork_Forget" "ΔΙΑΓΡΑΦΉ ΔΙΚΤΎΟΥ ΑΠΌ ΤΗ ΜΝΉΜΗ" "[english]SettingsNetwork_Forget" "FORGET THIS NETWORK" "SettingsNetwork_IPSettings" "Πώς θέλετε να καθορίσουμε τις ρυθμίσεις δικτύου σας;" "[english]SettingsNetwork_IPSettings" "How should we determine your network settings?" "SettingsNetwork_Automatic" "Ο καθορισμός ρυθμίσεων δικτύου να γίνει αυτόματα" "[english]SettingsNetwork_Automatic" "Obtain network settings automatically" "SettingsNetwork_Manual" "Ο καθορισμός ρυθμίσεων δικτύου να γίνει χειροκίνητα (για προχωρημένους)" "[english]SettingsNetwork_Manual" "Configure network settings manually (Expert)" "SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Παρακαλούμε συμπληρώστε τα ακόλουθα πεδία." "[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Please complete the following fields." "SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "Εφεδρικός διακομιστής DNS (Προαιρετικό)" "[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "Secondary DNS (Optional)" "SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "Ολοκληρώθηκε η εισαγωγή εφεδρικού διακομιστή DNS" "[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "Finished entering Secondary DNS" "SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "Προτιμώμενος διακομιστής DNS" "[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "Primary DNS" "SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Ολοκληρώθηκε η εισαγωγή προτιμώμενου διακομιστή DNS" "[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Finished entering Primary DNS" "SettingsNetwork_CustomGateway" "Προεπιλεγμένη πύλη" "[english]SettingsNetwork_CustomGateway" "Default Gateway" "SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Ολοκληρώθηκε η εισαγωγή της προεπιλεγμένης πύλης" "[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Finished entering Default Gateway" "SettingsNetwork_CustomMask" "Μάσκα υποδικτύου" "[english]SettingsNetwork_CustomMask" "Subnet Mask" "SettingsNetwork_CustomMask_C" "Ολοκληρώθηκε η εισαγωγή της μάσκας υποδικτύου" "[english]SettingsNetwork_CustomMask_C" "Finished entering Subnet Mask" "SettingsNetwork_CustomIP" "Διεύθυνση IP" "[english]SettingsNetwork_CustomIP" "IP Address" "SettingsNetwork_CustomIP_C" "Ολοκληρώθηκε η εισαγωγή διεύθυνσης IP" "[english]SettingsNetwork_CustomIP_C" "Finished entering IP Address" "SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx" "SettingsNetwork_IPv4_Ok" "OK" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok" "OK" "SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "Η διεύθυνση IPv4 είναι λανθασμένη" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "IPv4 Address is malformed" "SettingsNetwork_IPv4_Required" "Απαιτείται" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Required" "Required" "SettingsNetwork_IPv4_Optional" "Προαιρετικό" "[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional" "Optional" "SettingsNetwork_Failed_Wireless" "Η σύνδεση απέτυχε. Επιλέξτε Πίσω για να επανεισάγετε τον κωδικό σας ή να επιλέξετε ένα διαφορετικό δίκτυο." "[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless" "Connection failed. Select Back to re-enter your password or select a different network." "SettingsNetwork_Failed_Wired" "Η σύνδεση απέτυχε. Επιλέξτε Πίσω για να επιλέξετε μια διαφορετική συσκευή." "[english]SettingsNetwork_Failed_Wired" "Connection failed. Select Back to choose a different device." "SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Επιτυχία! Είστε πλέον συνδεδεμένοι στο {s:network}." "[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Success! You're now connected to {s:network}." "SettingsNetwork_Connected_Wired" "Επιτυχία! Είστε πλέον συνδεδεμένοι στο ενσύρματο δίκτυό σας." "[english]SettingsNetwork_Connected_Wired" "Success! You're now connected to your wired network." "SettingsNetwork_Finished" "ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ" "[english]SettingsNetwork_Finished" "FINISH" "Library_Details_SetLanguage" "Ορισμός γλώσσας..." "[english]Library_Details_SetLanguage" "Set Language..." "Library_Details_ViewDownloads" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΛΗΨΕΩΝ" "[english]Library_Details_ViewDownloads" "VIEW DOWNLOADS" "Notification_FriendsInvites" "Έχετε {d:InviteCount} εκκρεμείς προσκλήσεις φίλων." "[english]Notification_FriendsInvites" "You have {d:InviteCount} waiting friends invites." "Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}" "[english]Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}" "Notification_ClanInvites" "Έχετε {d:InviteCount} εκκρεμείς προσκλήσεις ομάδων." "[english]Notification_ClanInvites" "You have {d:InviteCount} waiting group invites." "Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}" "[english]Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}" "Friends_DoInviteToLobby" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ" "[english]Friends_DoInviteToLobby" "INVITE" "Friends_InviteToLobby" "Πρόσκληση φίλων" "[english]Friends_InviteToLobby" "Invite Friends" "Friends_CloseInviteLobbyDialog" "ΚΛΕΙΣΙΜΟ" "[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog" "CLOSE" "Friends_InviteToLobbyFooter" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ" "[english]Friends_InviteToLobbyFooter" "INVITE" "Friends_InviteToLobbySent" "Η ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΤΑΛΘΗΚΕ" "[english]Friends_InviteToLobbySent" "INVITE SENT" "Web_TabPosition" "ΚΑΡΤΕΛΑ {i:currenttab} από {i:opentabs}" "[english]Web_TabPosition" "TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}" "Library_SetAppLanguage_Title" "Επιλέξτε μια γλώσσα" "[english]Library_SetAppLanguage_Title" "Select a language" "Library_SetAppLanguage_Label" "Επιλέξτε μια γλώσσα για το {s:gamename}" "[english]Library_SetAppLanguage_Label" "Select a language for {s:gamename}" "Screenshots_ViewFullscreen" "ΠΛΗΡΗΣ ΟΘΟΝΗ" "[english]Screenshots_ViewFullscreen" "VIEW FULLSCREEN" "Store_LoadingError" "Το Steam δεν μπόρεσε να φορτώσει το ζητούμενο τμήμα καταστήματος. Προσπαθήστε ξανά αργότερα." "[english]Store_LoadingError" "Steam was unable to load the requested store section. Please try again." "Steam_AppUpdateError_33" "η κοινή συλλογή είναι κλειδωμένη" "[english]Steam_AppUpdateError_33" "shared library locked" "Steam_AppUpdateError_34" "αναμένεται αδειοδότηση" "[english]Steam_AppUpdateError_34" "pending license" "Steam_AppUpdateError_35" "άλλη συνεδρία ενεργή" "[english]Steam_AppUpdateError_35" "other session playing" "Steam_AppUpdateError_36" "κατεστραμμένο αρχείο λήψης" "[english]Steam_AppUpdateError_36" "corrupt download" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "ΟΧΙ ΤΩΡΑ" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "NOT NOW" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "UPDATE" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "OK" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "OK" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Ενημέρωση υλικολογισμικού" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Firmware Update" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "Υπάρχει νέο υλικολογισμικό διαθέσιμο για το χειριστήριο Steam σας. Η ενημέρωση θα διαρκέσει περίπου ένα λεπτό." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "There is new firmware available for your Steam Controller. The update will take up to a minute." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "Το νέο υλικολογισμικό εγκαθίσταται στο χειριστήριο.\nΠαρακαλούμε μην το αποσυνδέσετε.\nΗ ενημέρωση θα διαρκέσει περίπου ένα λεπτό." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not disconnect the controller.\nThe update can take up to a minute." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "Το υλικολογισμικό του χειριστηρίου Steam σας έχει ενημερωθεί." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "Your Steam Controller firmware has been updated." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Έναρξη ενημέρωσης υλικολογισμικού." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Initiating firmware update." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Το υλικολογισμικό σας έχει πλέον ενημερωθεί. Παρακαλούμε αποσυνδέστε το καλώδιο USB για να συνεχίσετε." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Your firmware has now been updated. Please unplug the USB cable to continue." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "Το χειριστήριο Steam αποσυνδέθηκε κατά τη διαδικασία αναβάθμισης υλικολογισμικού. Θα έχετε άλλη μια ευκαιρία να αναβαθμίσετε το υλικολογισμικό όταν επανασυνδεθεί." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "The Steam Controller disconnected during the firmware upgrade process. You will have another opportunity to upgrade the firmware when it is reconnected." "Library_Hidden" "ΚΡΥΜΜΕΝΑ" "[english]Library_Hidden" "Hidden Games" "Store_AvailableNow_Requires" "Τώρα διαθέσιμο / {s:requires_string}" "[english]Store_AvailableNow_Requires" "Available Now / {s:requires_string}" "Store_ComingSoon_Requires" "Προσεχώς / {s:requires_string}" "[english]Store_ComingSoon_Requires" "Coming Soon / {s:requires_string}" "Store_ComingSoon_Date_Requires" "Προσεχώς - {s:release_date} / {s:requires_string}" "[english]Store_ComingSoon_Date_Requires" "Coming Soon - {s:release_date} / {s:requires_string}" "Store_Filter_AllGames" "Όλα τα προϊόντα" "[english]Store_Filter_AllGames" "All Products" "Store_Filter_GamesICanPlay" "Όλα που μπορώ να παίξω" "[english]Store_Filter_GamesICanPlay" "All I Can Play" "Store_Requires_Windows" "Απαιτεί Windows" "[english]Store_Requires_Windows" "Requires Windows" "Store_Requires_OSX" "Απαιτεί Mac OS X" "[english]Store_Requires_OSX" "Requires Mac OSX" "Store_Requires_Windows_OSX" "Απαιτεί Windows ή Mac OS X" "[english]Store_Requires_Windows_OSX" "Requires Windows or Mac OSX" "Store_Requires_Linux" "Απαιτεί SteamOS ή Linux" "[english]Store_Requires_Linux" "Requires SteamOS or Linux" "Store_Requires_Linux_Windows" "Απαιτεί Windows, SteamOS ή Linux" "[english]Store_Requires_Linux_Windows" "Requires Windows, SteamOS, or Linux" "Store_Requires_Linux_OSX" "Απαιτεί Mac OS X, SteamOS ή Linux" "[english]Store_Requires_Linux_OSX" "Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux" "Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Απαιτεί χειριστήριο Steam ή πληκτρολόγιο & ποντίκι" "[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Requires Steam Controller or Keyboard & Mouse" "Store_Requires_SteamController_Gamepad" "Απαιτεί χειριστήριο Steam ή Gamepad" "[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad" "Requires Steam Controller or Gamepad" "Store_Category_FullController" "Υποστήριξη χειριστηρίου" "[english]Store_Category_FullController" "Controller Support" "Store_Category_SteamController" "Εγγενής υποστήριξη" "[english]Store_Category_SteamController" "Native Support" "Store_Category_LegacyController" "Παραδοσιακός χειρισμός" "[english]Store_Category_LegacyController" "Legacy Support" "Profile_OpenMyInventory" "ANTIKEIMENA" "[english]Profile_OpenMyInventory" "INVENTORY" "Movie_Auto" "Αυτόματο" "[english]Movie_Auto" "Auto" "Quit_ZeroTracker" "Επαναφορά καθιστής θέσης" "[english]Quit_ZeroTracker" "Reset Seated Position" "Overlay_HowToClose" "Επιστροφή στο {s:apptype}" "[english]Overlay_HowToClose" "Return to {s:apptype}" "MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Προσθήκη σε λίστα αναπαραγωγής" "[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Add to Playlist" "MusicArtist_Add_To_Playlist" "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΕ ΛΙΣΤΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ" "[english]MusicArtist_Add_To_Playlist" "Add to Playlist" "MusicPlaylist_Title" "Τίτλος" "[english]MusicPlaylist_Title" "Title" "MusicPlaylist_Play_Playlist" "Αναπαραγωγή λίστας" "[english]MusicPlaylist_Play_Playlist" "Play Playlist" "MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Αναπαραγωγή κομματιού" "[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Play Track" "MusicPlaylist_Play" "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΛΙΣΤΑΣ" "[english]MusicPlaylist_Play" "Play Playlist" "MusicPlaylist_Play_Next" "Αναπαραγωγή στη συνέχεια" "[english]MusicPlaylist_Play_Next" "Play Next" "MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Προσθήκη στη σειρά" "[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Add to Queue" "MusicPlaylist_Move_Begin" "Μετακίνηση στην κορυφή" "[english]MusicPlaylist_Move_Begin" "Move to Top" "MusicPlaylist_Move_Up" "Μετακίνηση πάνω" "[english]MusicPlaylist_Move_Up" "Move Up" "MusicPlaylist_Move_Down" "Μετακίνηση κάτω" "[english]MusicPlaylist_Move_Down" "Move Down" "MusicPlaylist_Move_End" "Μετακίνηση στο τέλος" "[english]MusicPlaylist_Move_End" "Move to Bottom" "MusicPlaylist_Delete" "Διαγραφή λίστας αναπαραγωγής" "[english]MusicPlaylist_Delete" "Delete Playlist" "MusicPlaylist_Delete_Header" "Διαγραφή λίστας" "[english]MusicPlaylist_Delete_Header" "Delete Playlist" "MusicPlaylist_Delete_Text" "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τη λίστα «{s:PlaylistName}» ;" "[english]MusicPlaylist_Delete_Text" "Are you sure you want to delete '{s:PlaylistName}' ?" "MusicPlaylist_Delete_Yes" "Ναι" "[english]MusicPlaylist_Delete_Yes" "Yes" "MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Άκυρο" "[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Cancel" "MusicPlaylist_Rename" "Μετονομασία λίστας αναπαραγωγής" "[english]MusicPlaylist_Rename" "Rename Playlist" "MusicPlaylist_Rename_Text" "Μετονομασία αυτής της λίστας αναπαραγωγής" "[english]MusicPlaylist_Rename_Text" "Rename this Playlist" "MusicPlaylist_Rename_OK" "OK" "[english]MusicPlaylist_Rename_OK" "OK" "MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Άκυρο" "[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Cancel" "MusicPlaylist_Rename_Accept" "Αποδοχή" "[english]MusicPlaylist_Rename_Accept" "ACCEPT" "MusicPlaylist_Add" "Δημιουργία νέας λίστας αναπαραγωγής" "[english]MusicPlaylist_Add" "Create New Playlist" "MusicPlaylist_Add_Text" "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής" "[english]MusicPlaylist_Add_Text" "Create Playlist" "MusicPlaylist_Add_OK" "OK" "[english]MusicPlaylist_Add_OK" "OK" "MusicPlaylist_Add_Cancel" "Άκυρο" "[english]MusicPlaylist_Add_Cancel" "Cancel" "MusicPlaylist_Add_Accept" "Προσθήκη" "[english]MusicPlaylist_Add_Accept" "ADD" "MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Προσθήκη λίστας" "[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Add Playlist" "MusicPlaylist_Defaultname" "Playlist" "[english]MusicPlaylist_Defaultname" "Playlist" "MusicPlaylist_Footer_More" "Περισσότερα" "[english]MusicPlaylist_Footer_More" "MORE" "MusicPlaylist_Footer_Play" "Αναπαραγωγή" "[english]MusicPlaylist_Footer_Play" "PLAY" "MusicPlaylist_RemoveTracks" "Διαγραφή όλων των κομματιών" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks" "Delete All Tracks" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Διαγραφή όλων των κομματιών" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Delete All Tracks" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε όλα τα κομμάτια από τη λίστα «{s:PlaylistName}» ;" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "Are you sure you want to remove all tracks from '{s:PlaylistName}' ?" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Ναι" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Yes" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "Άκυρο" "[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "Cancel" "MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Μετακίνηση στην κορυφή" "[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Move to Top" "MusicPlaylistItem_Move_Up" "Μετακίνηση πάνω" "[english]MusicPlaylistItem_Move_Up" "Move Up" "MusicPlaylistItem_Move_Down" "Μετακίνηση κάτω" "[english]MusicPlaylistItem_Move_Down" "Move Down" "MusicPlaylistItem_Move_End" "Μετακίνηση στο τέλος" "[english]MusicPlaylistItem_Move_End" "Move to Bottom" "MusicPlaylistItem_Delete" "Αφαίρεση κομματιού" "[english]MusicPlaylistItem_Delete" "Remove Track" "MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Αφαίρεση όλων των κομματιών" "[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Remove All Tracks" "MusicPlaylist_Select" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]MusicPlaylist_Select" "SELECT" "MusicPlaylist_Cancel" "ΑΚΥΡΟ" "[english]MusicPlaylist_Cancel" "CANCEL" "MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Δημιουργία νέας λίστας" "[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Create New Playlist" "Music_TracksInfo_NoTracks" "Κανένα κομμάτι" "[english]Music_TracksInfo_NoTracks" "No tracks" "Music_TracksInfo_OneTrack" "1 κομμάτι / {s:TracksDuration}" "[english]Music_TracksInfo_OneTrack" "1 track / {s:TracksDuration}" "Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} κομμάτια / {s:TracksDuration}" "[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} tracks / {s:TracksDuration}" "Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Δημιουργία λίστας" "[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Create Playlist" "Music_Library_Playlist_Sort" "ΛΙΣΤΕΣ" "[english]Music_Library_Playlist_Sort" "Playlists" "Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Δημιουργία λίστας" "[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Create Playlist" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Απαιτείται μια μοναδική ενημέρωση για το χειριστήριό σας χρησιμοποιώντας καλώδιο.\n\nΣυνδέστε το χειριστήριο μέσω καλωδίου USB και η ενημέρωση θα ξεκινήσει αυτόματα.\n" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Your controller requires a one-time wired update.\n\nConnect the controller with the USB cable, and the update will start automatically.\n" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Ενημέρωση υλικολογισμικού χειριστηρίου" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Controller Firmware Update" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Προειδοποίηση: Ένα από τα χειριστήρια Steam σας έχει απενεργοποιηθεί και δεν θα επαναρυθμιστεί ή προγραμματιστεί για παιχνίδια, διότι το υλικολογισμικό του δεν είναι ενημερωμένο και το Steam δεν ήταν σε θέση να λάβει πληροφορίες για την ενημέρωση του υλικολογισμικού του." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Warning: One of your Steam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated firmware information." "Parental_Set_EnableCode" "Για να ενεργοποιήσετε τον γονικό έλεγχο σε αυτόν το λογαριασμό, εισάγετε τον μυστικό κωδικό που έχει αποσταλεί στη διεύθυνση email αυτού του λογαριασμού" "[english]Parental_Set_EnableCode" "To enable Family View for your account, please enter the secret code that has been sent to this account's email address" "Parental_Enter_EnableCode" "Μυστικός κωδικός" "[english]Parental_Enter_EnableCode" "Secret Code" "Parental_Wrong_EnableCode" "Ο κωδικός δεν είναι σωστός. Ελέγξτε ξανά το email σας και προσπαθήστε ξανά." "[english]Parental_Wrong_EnableCode" "Sorry, your secret code did not match. Please recheck your email and try again." "MainMenu_MusicGuideLabel" "ΜΟΥΣΙΚΗ" "[english]MainMenu_MusicGuideLabel" "MUSIC" "Login_TwoFactorTitle" "Απαιτείται ο κωδικός επαληθευτή Steam Guard" "[english]Login_TwoFactorTitle" "Steam Guard Authenticator code required" "Settings_Music" "Μουσική" "[english]Settings_Music" "Music" "Store_Filter_GamepadGames" "Με υποστήριξη χειριστηρίου" "[english]Store_Filter_GamepadGames" "Controller Supported" "Checkout_MicroTxnSubscriptionGame" "Χρέωση {m:cost} κάθε {d:frequency} {s:time}" "[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame" "Billed {m:cost} every {d:frequency} {s:time}" "Library_Details_ControllerPad_stick" "Μοχλός" "[english]Library_Details_ControllerPad_stick" "Stick" "Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Χαμηλή" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Low" "Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Μεσαία" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Medium" "Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "Υψηλή" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "High" "Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Ευαισθησία ποντικιού" "[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Ορμή ποντικιού" "[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Mouse Momentum" "Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "Ενεργή" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "On" "Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "Ανενεργή" "[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "Off" "Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Για προχωρημένους" "[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Advanced" "Library_Details_ControllerBindingMain" "Κανονικό" "[english]Library_Details_ControllerBindingMain" "Standard" "Library_Details_ControllerPadRotation" "Περιστροφή χειριστηρίου" "[english]Library_Details_ControllerPadRotation" "Pad Rotation" "Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "Πρόσθετες ρυθμίσεις" "[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "Additional Settings" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Προεπιλογή" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Default" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 Μοίρες" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 Mοίρες" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 Μοίρες" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 Μοίρες" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 Μοίρες" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 Μοίρες" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 Μοίρες" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 Μοίρες" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 Μοίρες" "[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 Degrees" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "Καμία" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "None" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip" "Αριστερή λαβή" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip" "Left Grip" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Δεξιά λαβή" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Right Grip" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Αριστερή σκανδάλη" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Left Trigger" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Δεξιά σκανδάλη" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Right Trigger" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Αριστερό μπροστινό κουμπί" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Left Shoulder" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Δεξί μπροστινό κουμπί" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Right Shoulder" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Ενεργοποίηση Mode-Shift" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Mode-Shift Activator" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Μέθοδος εισόδου Mode-Shift" "[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Mode-Shift Style of Input" "Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Εναλλαγή λειτουργίας" "[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Mode Shift" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Μέγεθος εξωτερικού δακτυλίου" "[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Outer Ring Size" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %" "[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20 %" "[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20 %" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40 %" "[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40 %" "Parental_Recovery" "ΞΕΧΑΣΑΤΕ ΤΟ PIN;" "[english]Parental_Recovery" "FORGOT PIN?" "Parental_Recovery_Title" "Αποστάλθηκε email ανάκτησης" "[english]Parental_Recovery_Title" "Recovery Email Sent" "Parental_Recovery_Text" "Μόλις αποστείλαμε ένα μήνυμα από την Υποστήριξη Steam στη διεύθυνση ανάκτησής σας στο {s:email}. Ελέγξτε τα email σας και πατήστε στο σύνδεσμο εντός του μηνύματος για να απενεργοποιήσετε τον γονικό έλεγχο σε αυτό τον λογαριασμό." "[english]Parental_Recovery_Text" "We've just sent a message from Steam Support to your recovery address at {s:email}. Check your email now and click the link within the message to disable Family View on this account." "Parental_No_Recovery_Email_Title" "Καμία διεύθυνση email ανάκτησης" "[english]Parental_No_Recovery_Email_Title" "No Recovery Email Address" "Parental_No_Recovery_Email_Text" "Δεν έχει οριστεί διεύθυνση email ανάκτησης για τον λογαριασμό σας. Για να ανανεώσετε τη διεύθυνση ανάκτησής σας, βγείτε από τον γονικό έλεγχο και εκτελέστε ξανά τη ρύθμιση γονικού ελέγχου." "[english]Parental_No_Recovery_Email_Text" "No recovery email address is set for your account. To update your recovery email address, please exit Family View and rerun Family View setup." "Parental_Set_Recovery1" "Για να σας βοηθήσουμε αν χάσετε ή ξεχάσετε το PIN γονικού ελέγχου, ρυθμίστε μια διεύθυνση email για να χρησιμοποιηθεί για ανάκτηση του PIN." "[english]Parental_Set_Recovery1" "To assist if your Family View PIN is lost or forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery." "Parental_Set_Recovery2" "Αυτή θα πρέπει να είναι η διεύθυνση email του κατόχου του λογαριασμού, καθώς οποιοσδήποτε με πρόσβαση σε αυτόν το λογαριασμό email μπορεί να απενεργοποιήσει τον γονικό έλεγχο χωρίς τη γνώση του PIN." "[english]Parental_Set_Recovery2" "This should be the email address of the account holder, as anyone with access to this email account can disable Family View without knowledge of the PIN." "Parental_Enter_RecoveryEmail" "Εισάγετε το email ανάκτησης" "[english]Parental_Enter_RecoveryEmail" "Enter Recovery Email" "Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Σάρωση φακέλων Steam για soundtrack" "[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Scan Steam folders for soundtracks" "SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Ενεργοποίηση προφύλαξης οθόνης" "[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Enable Screen Saver" "SteamUI_ConfirmPassword_Select" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select" "SELECT" "SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Εισάγετε τον κωδικό σας για να συνεχίσετε" "[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Enter your password to continue" "SteamUI_ConfirmPassword_Password" "ΥΠΟΒΟΛΗ" "[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password" "SUBMIT" "SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "ΛΑΘΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ" "[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "INCORRECT PASSWORD" "SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "Αυτός ο κωδικός είναι λάθος, δοκιμάστε ξανά." "[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "That password is incorrect, please try again." "Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "Για την προστασία σας, θα πρέπει να επανεγκρίνετε την αγορά σας με το PayPal." "[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "For your security, you will be required to re-authorize your purchase with PayPal." "Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Ο κωδικός ενεργοποίησης του προϊόντος σας ενεργοποιήθηκε με επιτυχία. Αυτό το περιεχόμενο θα γίνει διαθέσιμο σε εσάς όταν το παιχνίδι κυκλοφορήσει στο Steam. Θα πρέπει να συνδεθείτε σε αυτόν το λογαριασμό για να έχετε πρόσβαση στα αντικείμενα που μόλις ενεργοποιήσατε στο Steam." "[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Your product activation code has successfully been activated. This content will become available to you once the game has been released on Steam. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam." "SettingsInterface_Search_Google" "Google" "[english]SettingsInterface_Search_Google" "Google" "SettingsInterface_Search_Bing" "Bing" "[english]SettingsInterface_Search_Bing" "Bing" "SettingsInterface_Search_Custom" "Προσαρμοσμένη (Για προχωρημένους)" "[english]SettingsInterface_Search_Custom" "Custom (Advanced)" "SettingsInterface_SearchProvider" "Προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης:" "[english]SettingsInterface_SearchProvider" "Default search engine:" "SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "Εισαγωγή URL:" "[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "Enter URL:" "Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Πλήκτρα πολυμέσων" "[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Media Keys" "ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Τρέχων κωδικός από τον επαληθευτή Steam Guard σας" "[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Current code from your Steam Guard authenticator" "ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Τρέχων κωδικός από τον επαληθευτή Steam Guard σας" "[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Current code from your Steam Guard authenticator" "LoginHelp_LostAuthenticator" "Έχασα τον επαληθευτή μου" "[english]LoginHelp_LostAuthenticator" "I lost my authenticator" "Settings_Store" "Κατάστημα" "[english]Settings_Store" "Store" "SettingsStore_FilterToggle" "Να προβάλλεται όλο το περιεχόμενο, ανεξάρτητα από την τρέχουσα διάταξή μου" "[english]SettingsStore_FilterToggle" "Let me view all content, regardless of my current setup" "SettingsStore_Description1" "Η προβολή του Καταστήματος Steam είναι σχεδιασμένη να εμφανίζει τους τίτλους που μπορείτε να παίξετε σε αυτό το μηχάνημα." "[english]SettingsStore_Description1" "Your view of the Steam Store is designed to display the titles you can play on this machine." "SettingsStore_Description2" "Το λειτουργικό σας σύστημα, συσκευές εισόδου και οποιαδήποτε ενεργή σύνδεση οικιακής μετάδοσης χρησιμοποιούνται για να καθορίσουμε το περιεχόμενο που είναι συμβατό με το σύστημά σας." "[english]SettingsStore_Description2" "Your operating system, input device, and any active In-Home Streaming connections are used to determine the content that is compatible with your current setup." "SettingsStore_Description3" "Αυτή τη στιγμή βλέπετε περιεχόμενο του καταστήματος Steam σχεδιασμένο για" "[english]SettingsStore_Description3" "You're currently viewing Steam Store content designed for" "SettingsStore_Description4" "Η ακόλουθη προχωρημένη επιλογή θα προσθέσει ένα μενού στις προβολές του Καταστήματος, που θα σας επιτρέπει την εύκολη εναλλαγή μεταξύ τίτλων που παίζονται τοπικά και όλου του περιεχομένου που είναι διαθέσιμο στο Steam. Σημειώσεις μπορεί να εμφανίζονται σε κάποια αντικείμενα που υποδεικνύουν ειδικές απαιτήσεις όπως πληκτρολόγιο και ποντίκι ή σύνδεση οικιακής μετάδοσης." "[english]SettingsStore_Description4" "The following advanced option will add a menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally playable titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some items to indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or an In-Home Streaming connection." "SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (αυτό το μηχάνημα)" "[english]SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (this machine)" "SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (αυτό το μηχάνημα)" "[english]SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (this machine)" "SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (αυτό το μηχάνημα)" "[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (this machine)" "SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (αυτό το μηχάνημα)" "[english]SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (this machine)" "SettingsStore_XInputConfig" "Χειριστήριο" "[english]SettingsStore_XInputConfig" "Controller" "SettingsStore_SteampadConfig" "Χειριστήριο Steam" "[english]SettingsStore_SteampadConfig" "Steam Controller" "SettingsStore_KeyboardConfig" "Πληκτρολόγιο και ποντίκι" "[english]SettingsStore_KeyboardConfig" "Keyboard & Mouse" "SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (η συσκευή οικιακής σας μετάδοσης)" "[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (your In-Home Streaming device)" "SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "OS X (η συσκευή οικιακής σας μετάδοσης)" "[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "OS X (your In-Home Streaming device)" "SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS ή Linux (η συσκευή οικιακής σας μετάδοσης)" "[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS or Linux (your In-Home Streaming device)" "Search_NoControllerResultsFound" "Δε βρέθηκαν παιχνίδια χειριστηρίου" "[english]Search_NoControllerResultsFound" "No controller games found" "Search_NoLinuxResultsFound" "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για SteamOS ή Linux" "[english]Search_NoLinuxResultsFound" "No SteamOS or Linux results found" "Search_NoLinuxControllerResultsFound" "Δε βρέθηκαν παιχνίδια χειριστηρίου για SteamOS ή Linux" "[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound" "No SteamOS or Linux controller games found" "Search_NoOSXResultsFound" "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για Mac OS X" "[english]Search_NoOSXResultsFound" "No Mac OS X results found" "Search_NoOSXControllerResultsFound" "Δε βρέθηκαν παιχνίδια χειριστηρίου για Mac OS X" "[english]Search_NoOSXControllerResultsFound" "No Mac OS X controller games found" "Search_NoCompatibleResultsFound" "Δε βρέθηκαν συμβατά αποτελέσματα" "[english]Search_NoCompatibleResultsFound" "No compatible results found" "Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "Για να ενεργοποιήσετε την εμφάνιση αποτελεσμάτων σχεδιασμένων για πληκτρολόγιο και ποντίκι επισκεφθείτε τις ρυθμίσεις Καταστήματος" "[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "To enable the display of results designed for keyboard and mouse visit Store settings" "Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS" "Για να ενεργοποιήσετε την εμφάνιση αποτελεσμάτων σχεδιασμένων για πληκτρολόγιο και ποντίκι ή άλλα λειτουργικά συστήματα επισκεφθείτε τις ρυθμίσεις Καταστήματος" "[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS" "To enable the display of results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store settings" "Search_UnfilterSearchResultsOS" "Για να ενεργοποιήσετε την εμφάνιση αποτελεσμάτων σχεδιασμένων για άλλα λειτουργικά συστήματα επισκεφθείτε τις ρυθμίσεις Καταστήματος" "[english]Search_UnfilterSearchResultsOS" "To enable the display of results designed for other operating systems visit Store settings" "Search_GamesICanPlay" "Παιχνίδια που μπορώ να παίξω ({d:game_count})" "[english]Search_GamesICanPlay" "Games I Can Play ({d:game_count})" "Search_GamepadGames" "Με υποστήριξη χειριστηρίου ({d:game_count})" "[english]Search_GamepadGames" "Controller Supported ({d:game_count})" "Search_OtherGames" "Άλλα ({d:game_count})" "[english]Search_OtherGames" "Other ({d:game_count})" "Store_Note" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ" "[english]Store_Note" "NOTE" "Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Απαιτεί επιπλέον ρυθμίσεις μετάδοσης και συσκευές" "[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Requires additional streaming setup and devices" "Store_RequiresOverview_Streaming" "Απαιτεί ρύθμιση μετάδοσης" "[english]Store_RequiresOverview_Streaming" "Requires streaming setup" "Store_RequiresOverview_Controller" "Απαιτεί συσκευή εισόδου" "[english]Store_RequiresOverview_Controller" "Requires input" "Store_Requires_Streaming" "Αυτό το παιχνίδι απαιτεί μία σύνδεση οικιακής μετάδοσης για να το παίξετε εδώ." "[english]Store_Requires_Streaming" "This game requires an In-Home Streaming connection in order to play it here" "Store_Requires_Controller" "Αυτό το παιχνίδι απαιτεί Χειριστήριο Steam ή πληκτρολόγιο και ποντίκι για να το παίξετε εδώ" "[english]Store_Requires_Controller" "This game requires a Steam Controller or keyboard & mouse in order to play it here" "Store_LearnMore" "ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ" "[english]Store_LearnMore" "Learn more" "Library_Details_GameRequiresController" "Απαιτεί πληκτρολόγιο και ποντίκι" "[english]Library_Details_GameRequiresController" "Requires Keyboard & Mouse" "Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Προειδοποίηση" "[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Warning" "Library_Details_StartGamePrompt_Description" "Ξεκινάτε ένα παιχνίδι που απαιτεί πληκτρολόγιο και ποντίκι. Επιθυμείτε να συνεχίσετε;" "[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description" "You are starting a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?" "Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Προειδοποίηση" "[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Warning" "Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "Κάνετε λήψη ενός παιχνιδιού που απαιτεί πληκτρολόγιο και ποντίκι. Επιθυμείτε να συνεχίσετε;" "[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "You are downloading a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?" "Library_GamesICanPlay" "Διαθέσιμα για παιχνίδι" "[english]Library_GamesICanPlay" "Playable" "Library_GamepadGames" "Με υποστήριξη χειριστηρίου ({d:gicp})" "[english]Library_GamepadGames" "Controller Supported ({d:gicp})" "LostAuthenticator_AccountInfoError" "Λάθος όνομα λογαριασμού ή κωδικός, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." "[english]LostAuthenticator_AccountInfoError" "Bad account name or password, please try again." "LostAuthenticator_AccountName" "Όνομα λογαριασμού" "[english]LostAuthenticator_AccountName" "Account Name" "LostAuthenticator_BadCodesError" "Λάθος κωδικός email ή κωδικός εγγραφής, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά" "[english]LostAuthenticator_BadCodesError" "Bad email code or sign-up code, please try again." "LostAuthenticator_Description" "Χρειαζόμαστε κάποιες πληροφορίες για να αφαιρέσουμε τον επαληθευτή Steam Guard από το λογαριασμό σας, ξεκινώντας με το όνομα λογαριασμού και τον τρέχοντα κωδικό σας." "[english]LostAuthenticator_Description" "We need some information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and current password." "LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Στη συνέχεια χρειαζόμαστε τον κωδικό που μόλις σας αποστείλαμε με email, και τον κωδικό που σας δόθηκε να σημειώσετε κατά την εγγραφή του επαληθευτή (ξεκινά με ένα R και τελειώνει με μερικά ψηφία)." "[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Next we need the code that we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)." "LostAuthenticator_NextField" "Επόμενο" "[english]LostAuthenticator_NextField" "Next" "LostAuthenticator_Password" "Κωδικός" "[english]LostAuthenticator_Password" "Password" "LostAuthenticator_RevocationCode" "Κωδικός εγγραφής" "[english]LostAuthenticator_RevocationCode" "Sign-up code" "LostAuthenticator_ShowPassword" "Εμφάνιση κωδικού" "[english]LostAuthenticator_ShowPassword" "Show Password" "LostAuthenticator_Success_Description" "Επιτυχία! Αφαιρέσατε τον επαληθευτή Steam Guard από το λογαριασμό σας.\n\nΘα μπορείτε πλέον να πραγματοποιείτε είσοδο χωρίς τον επαληθευτή." "[english]LostAuthenticator_Success_Description" "Success! You have removed the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log in without the authenticator now." "LostAuthenticator_Title" "Επαναφορά επαληθευτή" "[english]LostAuthenticator_Title" "Reset Authenticator" "LostAuthenticator_ValidationCode" "Κωδικός email" "[english]LostAuthenticator_ValidationCode" "Email code" "LostAuthenticator_Working" "Αναμονή..." "[english]LostAuthenticator_Working" "Please wait..." "Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Πρόωρη πρόσβαση" "[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Early Access" "Store_EarlyAccess" "Αυτός είναι ένας τίτλος πρόωρης πρόσβασης, που σημαίνει ότι ακόμα αναπτύσσεται" "[english]Store_EarlyAccess" "This is an Early Access title, meaning it is still in development" "Steam_AddToAccount_ViewGame" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ" "[english]Steam_AddToAccount_ViewGame" "VIEW IN LIBRARY" "UI_Always" "ΠΑΝΤΑ" "[english]UI_Always" "ALWAYS" "Downloads_Deferred" "Θα γίνει αυτόματη ενημέρωση στις {s:updatetime}" "[english]Downloads_Deferred" "Will Auto-Update at {s:updatetime}" "You_Are_Offline" "Είστε σε λειτουργία εκτός σύνδεσης" "[english]You_Are_Offline" "You are in offline mode" "Community_Offline2" "Το περιεχόμενο της Κοινότητας δεν είναι διαθέσιμο στη λειτουργία εκτός σύνδεσης. Για να βγείτε από τη λειτουργία εκτός σύνδεσης και να προβάλλετε περιεχόμενο της Κοινότητας, επιστρέψτε στο κεντρικό μενού και επιλέξτε το κουμπί «Εκτός σύνδεσης» στην πάνω σειρά." "[english]Community_Offline2" "Community content is not available in offline mode. To exit offline mode and view community content, return to the main menu and select the Offline button in the top row." "Profile_Offline2" "Το περιεχόμενο του προφίλ σας δεν είναι διαθέσιμο στη λειτουργία εκτός σύνδεσης. Για να βγείτε από τη λειτουργία εκτός σύνδεσης και να προβάλλετε το προφίλ σας, επιστρέψτε στο κεντρικό μενού και επιλέξτε το κουμπί «Εκτός σύνδεσης» στην πάνω σειρά." "[english]Profile_Offline2" "Your profile content is not available in offline mode. To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and select the Offline button in the top row." "Settings_Broadcast" "Μετάδοση" "[english]Settings_Broadcast" "Broadcasting" "Settings_Broadcast_InviteOnly" "Μόνο φίλοι που προσκαλώ μπορούν να παρακολουθήσουν" "[english]Settings_Broadcast_InviteOnly" "Only friends whom I invite can watch" "Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Οι φίλοι μπορούν να ζητήσουν να παρακολουθήσουν" "[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Friends can request to watch" "Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Φίλοι μπορούν να παρακολουθήσουν" "[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Friends can watch" "Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Οποιοσδήποτε μπορεί να παρακολουθήσει" "[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Anyone can watch" "Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "[english]Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "[english]Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "[english]Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "[english]Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "[english]Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Καταγραφή επιφάνειας εργασίας μου εκτός παιχνιδιού" "[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Record my desktop when not in game" "Settings_Broadcast_RecordMic" "Καταγραφή και μετάδοση μικροφώνου μου" "[english]Settings_Broadcast_RecordMic" "Record and broadcast my microphone" "Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Εμφάνιση στατιστικών μεταφόρτωσης" "[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Show upload stats" "Settings_Broadcast_ShowChat" "Εμφάνιση συνομιλίας θεατών στο παιχνίδι" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat" "Show viewer's chat in game" "Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Ρύθμιση απορρήτου" "[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Privacy setting" "Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Μέγιστος ρυθμός μετάδοσης" "[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maximum Bitrate" "Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Διαστάσεις βίντεο" "[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Video Dimensions" "Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Απενεργοποιημένη" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Off" "Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Πάνω αριστερά" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Top-left" "Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Πάνω δεξιά" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Top-right" "Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Κάτω δεξιά" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Bottom-right" "Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Κάτω αριστερά" "[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Bottom-left" "Settings_Broadcast_Disabled_System" "Η Μετάδοση Steam δεν υποστηρίζεται προς το παρόν σε αυτό το λειτουργικό σύστημα." "[english]Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system." "Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Η Μετάδοση Steam απαιτεί Windows 7 ή νεότερα.\n\n Αφαιρέστε οποιαδήποτε ρύθμιση συμβατότητας για όλους τους χρήστες\n στις ιδιότητες αρχείου για το Steam.exe και επανεκκινήστε το Steam." "[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam Broadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows compatibility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and restart Steam." "Settings_Broadcast_Disabled_User" "Ο λογαριασμός σας δεν έχει αρκετά δικαιώματα για τη μετάδοση live stream." "[english]Settings_Broadcast_Disabled_User" "Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams." "Broadcast_Overlay_Title" "Μετάδοση" "[english]Broadcast_Overlay_Title" "Broadcasting" "Broadcast_Overlay_Text" "Αυτή η μετάδοση ακολουθείται από {d:NumViewers} θεατές" "[english]Broadcast_Overlay_Text" "This broadcast is currently followed by {d:NumViewers} viewers" "Broadcast_Overlay_Stop" "Διακοπή μετάδοσης" "[english]Broadcast_Overlay_Stop" "Stop Broadcast" "Broadcast_Notification_Joined_Public" "Ένας χρήστης συνδέθηκε στη δημόσια μετάδοσή σας" "[english]Broadcast_Notification_Joined_Public" "A user has joined your public broadcast" "Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Όλοι οι χρήστες σταμάτησαν να παρακολουθούν τη δημόσια μετάδοσή σας" "[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public" "All users have stopped watching your public broadcast" "Broadcast_Notification_Is_Watching" "παρακολουθεί τη μετάδοσή σας" "[english]Broadcast_Notification_Is_Watching" "is watching your broadcast" "Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Παρακολούθηση παιχνιδιού" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Watch Game" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Πρόσκληση για παρακολούθηση" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Invite to Watch" "Friends_InviteToWatchTitle" "Πρόσκληση για παρακολούθηση" "[english]Friends_InviteToWatchTitle" "Invite To Watch" "Friends_InviteToWatchSent" "Η ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΤΑΛΘΗΚΕ" "[english]Friends_InviteToWatchSent" "INVITE SENT" "Broadcast_Notification_Viewer_Request" "θα ήθελε να σας παρακολουθήσει να παίζετε" "[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request" "would like to watch you play" "Broadcast_Notification_Accept_Request" "Αποδοχή" "[english]Broadcast_Notification_Accept_Request" "Accept" "Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Αγνόηση" "[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Ignore" "Broadcast_FirstTime_Title" "Μετάδοση Steam" "[english]Broadcast_FirstTime_Title" "Steam Broadcasting" "Broadcast_FirstTime_Header" "Με τη Μετάδοση Steam μπορείτε να μεταδίδετε τα παιχνίδια σας και να παρακολουθείτε άλλους να παίζουν παιχνίδια." "[english]Broadcast_FirstTime_Header" "With Steam Broadcasting you can broadcast your gameplay and watch others play games." "Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Ο φίλος σας {s:persona} θα ήθελε να σας παρακολουθήσει να παίζετε. Ποιες είναι οι προτιμήσεις μετάδοσής σας;" "[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Your friend {s:persona} would like to watch you play. What are your broadcasting preferecences?" "Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Από προεπιλογή, μόνο το περιεχόμενο παιχνιδιού σας μπορεί να προβληθεί. Η επιφάνεια εργασίας σας δεν θα μεταδίδεται." "[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast." "Broadcast_FirstTime_FAQ" "Διαβάστε τις συχνές ερωτήσεις για τη Μετάδοση του Steam" "[english]Broadcast_FirstTime_FAQ" "Read the Steam Broadcasting FAQ" "Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "[english]Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "Broadcast_FirstTime_Cancel" "Άκυρο" "[english]Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancel" "Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "Ο {s:friend} θα ήθελε να σας παρακολουθήσει να παίζετε {s:gamename}" "[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "{s:friend} would like to watch you play {s:gamename}" "Broadcast_ChatJoined" "Ο {s:persona} εισήλθε στη συνομιλία" "[english]Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} joined the chat" "Broadcast_ChatLeft" "Ο {s:persona} αποχώρησε από τη συνομιλία" "[english]Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} left the chat" "Broadcast_ChatMuted" "Ο {s:persona} έχει σιγαστεί" "[english]Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} muted" "Settings_Broadcast_Disabled" "Μετάδοση ανενεργή" "[english]Settings_Broadcast_Disabled" "Broadcasting disabled" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Η μετάδοση είναι ενεργή!" "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Broadcasting is enabled!" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Οι φίλοι σας μπορούν να συνδεθούν στη μετάδοσή σας οποιαδήποτε στιγμή." "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Your friends can join your broadcast at any time." "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Οποιοσδήποτε χρήστης του Steam μπορεί να συνδεθεί στη μετάδοσή σας οποιαδήποτε στιγμή." "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Any Steam user can join your broadcast at any time." "Music_Settings_Stop_Scanning" "Διακοπή σάρωσης" "[english]Music_Settings_Stop_Scanning" "Stop Scanning" "SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Διαγραφή όλων των Cookies του περιηγητή" "[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Delete all browser cookies" "SettingsInterface_DeleteTitle" "Διαγραφή Cookies" "[english]SettingsInterface_DeleteTitle" "Delete Cookies" "SettingsInterface_DeleteMsg" "Εκκαθάριση όλων των δεδομένων Cookies του περιηγητή Steam;" "[english]SettingsInterface_DeleteMsg" "Clear all Steam browser cookie data?" "Notification_SteamLinkAuth_Title" "Εντοπίστηκε απομακρυσμένη συσκευή" "[english]Notification_SteamLinkAuth_Title" "Remote device detected" "Notification_SteamLinkAuth_Text" "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης για επιβεβαίωση" "[english]Notification_SteamLinkAuth_Text" "Enter access code to confirm" "SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Εξουσιοδότηση συσκευής" "[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Authorize Device" "SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό εξουσιοδότησης για να επιτρέψετε στη συσκευή {s:devicename} να συνδέεται και να παίζει παιχνίδια." "[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "Please enter the authorization code to allow {s:devicename} to connect and play games." "UI_Back" "ΠΙΣΩ" "[english]UI_Back" "BACK" "Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Επιστροφή στην Αγορά Κοινότητας" "[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Return to the Community Market" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "SELECT" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "SELECT" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets" "ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΕΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets" "BROWSE CONFIGS" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "ΕΞΑΓΩΓΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "EXPORT CONFIG" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "ΟΚ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "DONE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "ΠΙΣΩ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "BACK" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "ΑΦΑΙΡΕΣΗ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "REMOVE" "Library_Details_MouseButton_Left" "ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΚΛΙΚ" "[english]Library_Details_MouseButton_Left" "LEFT MOUSE" "Library_Details_MouseButton_Right" "ΔΕΞΙ ΚΛΙΚ" "[english]Library_Details_MouseButton_Right" "RIGHT MOUSE" "Library_Details_MouseButton_Middle" "ΜΕΣΑΙΟ ΚΛΙΚ" "[english]Library_Details_MouseButton_Middle" "MIDDLE MOUSE" "Library_Details_MouseButton_Back" "ΠΟΝΤΙΚΙ ΠΙΣΩ" "[english]Library_Details_MouseButton_Back" "MOUSE BACK" "Library_Details_MouseButton_Forward" "ΠΟΝΤΙΚΙ ΜΠΡΟΣΤΑ" "[english]Library_Details_MouseButton_Forward" "MOUSE FORWARD" "Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "ΚΥΛΙΣΗ ΠΑΝΩ" "[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "SCROLL UP" "Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "ΚΥΛΙΣΗ ΚΑΤΩ" "[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "SCROLL DOWN" "Library_Details_Binding_NotBound" "--" "[english]Library_Details_Binding_NotBound" "--" "Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT" "[english]Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT" "Library_Details_GamepadButton_Start" "START" "[english]Library_Details_GamepadButton_Start" "START" "Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM" "[english]Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM" "Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "ΠΑΝΩ" "[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "DPAD UP" "Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "ΚΑΤΩ" "[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "DPAD DOWN" "Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "ΑΡΙΣΤΕΡΑ" "[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "DPAD LEFT" "Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "ΔΕΞΙΑ" "[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "DPAD RIGHT" "Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "LS ΚΛΙΚ" "[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "LS CLICK" "Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "RS ΚΛΙΚ" "[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "RS CLICK" "Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΣΚΑΝΔΑΛΗ" "[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "LEFT TRIGGER" "Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "ΔΕΞΙΑ ΣΚΑΝΔΑΛΗ" "[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "RIGHT TRIGGER" "Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "ΑΡΙΣΤΕΡΟ BUMPER" "[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "LEFT BUMPER" "Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "ΔΕΞΙ BUMPER" "[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "RIGHT BUMPER" "Library_Details_GamepadButton_A" "ΚΟΥΜΠΙ A" "[english]Library_Details_GamepadButton_A" "A BUTTON" "Library_Details_GamepadButton_B" "ΚΟΥΜΠΙ B" "[english]Library_Details_GamepadButton_B" "B BUTTON" "Library_Details_GamepadButton_X" "ΚΟΥΜΠΙ X" "[english]Library_Details_GamepadButton_X" "X BUTTON" "Library_Details_GamepadButton_Y" "ΚΟΥΜΠΙ Y" "[english]Library_Details_GamepadButton_Y" "Y BUTTON" "Library_Details_SourceMode_Dpad" "ΒΕΛΗ" "[english]Library_Details_SourceMode_Dpad" "DIRECTIONAL PAD" "Library_Details_SourceMode_ABXY" "ΚΟΥΜΠΙΑ" "[english]Library_Details_SourceMode_ABXY" "BUTTON PAD" "Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse" "ΠΟΝΤΙΚΙ" "[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse" "MOUSE" "Library_Details_SourceMode_RelativeMouse" "ΜΟΧΛΟΣ ΠΟΝΤΙΚΙ" "[english]Library_Details_SourceMode_RelativeMouse" "STICK MOUSE" "Library_Details_SourceMode_Joystick" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick" "JOYSTICK" "Library_Details_SourceMode_None_Title" "ΜΗ ΕΚΧΩΡΗΜΕΝΟ" "[english]Library_Details_SourceMode_None_Title" "UNASSIGNED" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Title" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title" "JOYSTICK" "Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "ΠΟΝΤΙΚΙ" "[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "MOUSE" "Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "STICK ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ" "[english]Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "STICK MOUSE" "Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "ΡΟΔΕΛΑ" "[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "SCROLLWHEEL" "Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "ΣΚΑΝΔΑΛΗ" "[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "TRIGGER" "Library_Details_KeyName_Return" "ENTER" "[english]Library_Details_KeyName_Return" "RETURN" "Library_Details_KeyName_Escape" "ESCAPE" "[english]Library_Details_KeyName_Escape" "ESCAPE" "Library_Details_KeyName_Backspace" "BACKSPACE" "[english]Library_Details_KeyName_Backspace" "BACKSPACE" "Library_Details_KeyName_Tab" "TAB" "[english]Library_Details_KeyName_Tab" "TAB" "Library_Details_KeyName_Space" "SPACE" "[english]Library_Details_KeyName_Space" "SPACE" "Library_Details_KeyName_CapsLock" "CAPS LOCK" "[english]Library_Details_KeyName_CapsLock" "CAPS LOCK" "Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN" "[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN" "Library_Details_KeyName_ScrollLock" "SCROLL LOCK" "[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock" "SCROLL LOCK" "Library_Details_KeyName_Break" "BREAK" "[english]Library_Details_KeyName_Break" "BREAK" "Library_Details_KeyName_Insert" "INSERT" "[english]Library_Details_KeyName_Insert" "INSERT" "Library_Details_KeyName_Home" "HOME" "[english]Library_Details_KeyName_Home" "HOME" "Library_Details_KeyName_PageUp" "PAGE UP" "[english]Library_Details_KeyName_PageUp" "PAGE UP" "Library_Details_KeyName_PageDown" "PAGE DOWN" "[english]Library_Details_KeyName_PageDown" "PAGE DOWN" "Library_Details_KeyName_Delete" "DELETE" "[english]Library_Details_KeyName_Delete" "DELETE" "Library_Details_KeyName_End" "END" "[english]Library_Details_KeyName_End" "END" "Library_Details_KeyName_RightArrow" "ΔΕΞΙ ΒΕΛΟΣ" "[english]Library_Details_KeyName_RightArrow" "RIGHT ARROW" "Library_Details_KeyName_LeftArrow" "ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΒΕΛΟΣ" "[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow" "LEFT ARROW" "Library_Details_KeyName_DownArrow" "ΚΑΤΩ ΒΕΛΟΣ" "[english]Library_Details_KeyName_DownArrow" "DOWN ARROW" "Library_Details_KeyName_UpArrow" "ΠΑΝΩ ΒΕΛΟΣ" "[english]Library_Details_KeyName_UpArrow" "UP ARROW" "Library_Details_KeyName_NumLock" "NUM LOCK" "[english]Library_Details_KeyName_NumLock" "NUM LOCK" "Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "NUM /" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "KEYPAD /" "Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "NUM *" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "KEYPAD *" "Library_Details_KeyName_KeypadDash" "NUM -" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash" "KEYPAD -" "Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "NUM +" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "KEYPAD +" "Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "NUM ." "[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "KEYPAD ." "Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "NUM ENTER" "[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "KEYPAD ENTER" "Library_Details_KeyName_Keypad0" "NUM 0" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad0" "KEYPAD 0" "Library_Details_KeyName_Keypad1" "NUM 1" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad1" "KEYPAD 1" "Library_Details_KeyName_Keypad2" "NUM 2" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad2" "KEYPAD 2" "Library_Details_KeyName_Keypad3" "NUM 3" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad3" "KEYPAD 3" "Library_Details_KeyName_Keypad4" "NUM 4" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad4" "KEYPAD 4" "Library_Details_KeyName_Keypad5" "NUM 5" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad5" "KEYPAD 5" "Library_Details_KeyName_Keypad6" "NUM 6" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad6" "KEYPAD 6" "Library_Details_KeyName_Keypad7" "NUM 7" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad7" "KEYPAD 7" "Library_Details_KeyName_Keypad8" "NUM 8" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad8" "KEYPAD 8" "Library_Details_KeyName_Keypad9" "NUM 9" "[english]Library_Details_KeyName_Keypad9" "KEYPAD 9" "Library_Details_KeyName_LeftAlt" "ΑΡΙΣΤΕΡΟ ALT" "[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt" "LEFT ALT" "Library_Details_KeyName_RightAlt" "ΔΕΞΙ ALT" "[english]Library_Details_KeyName_RightAlt" "RIGHT ALT" "Library_Details_KeyName_LeftShift" "ΑΡΙΣΤΕΡΟ SHIFT" "[english]Library_Details_KeyName_LeftShift" "LEFT SHIFT" "Library_Details_KeyName_RightShift" "ΔΕΞΙ SHIFT" "[english]Library_Details_KeyName_RightShift" "RIGHT SHIFT" "Library_Details_KeyName_LeftWindows" "ΠΛΗΚΤΡΟ WINDOWS" "[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows" "WINDOWS KEY" "Library_Details_KeyName_RightWindows" "ΔΕΞΙ WIN" "[english]Library_Details_KeyName_RightWindows" "RIGHT WIN" "Library_Details_KeyName_LeftControl" "ΑΡΙΣΤΕΡΟ CONTROL" "[english]Library_Details_KeyName_LeftControl" "LEFT CONTROL" "Library_Details_KeyName_RightControl" "ΔΕΞΙ CONTROL" "[english]Library_Details_KeyName_RightControl" "RIGHT CONTROL" "Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Μέθοδος εισόδου" "[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Style of Input" "Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "Εναλλαγή λειτουργίας" "[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "Mode Shifting" "Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Απαιτείται κλικ" "[english]Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Requires Click" "Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Νεκρή ζώνη" "[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Deadzone" "Library_Details_FieldLabel_Chording" "Επικάλυψη κατευθύνσεων" "[english]Library_Details_FieldLabel_Chording" "Overlap Directions" "Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Επεξεργασία εξωτερικού δακτυλίου" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Outer Ring Binding" "Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Ακτίνα επεξεργασίας εξωτερικού δακτυλίου" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Outer Ring Binding Radius" "Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Ένταση απτικής απόκρισης" "[english]Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Έξοδος" "[english]Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Output" "Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Εσωτερικό νεκρής ζώνης" "[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Dead Zone Inner" "Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Εξωτερικό νεκρής ζώνης" "[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Dead Zone Outer" "Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Σχήμα νεκρής ζώνης" "[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Dead Zone Shape" "Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Προσαρμοζόμενο κεντράρισμα" "[english]Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Adaptive Centering" "Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "Αλλαγή μεγέθους του εικονικού μοχλού με προσαρμοζόμενο κεντράρισμα" "[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "AC Virtual Stick Cap Size" "Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Καμπύλη απόκρισης μοχλού" "[english]Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Stick Response Curve" "Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Έξοδος αντι-νεκρής ζώνης" "[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Output Anti-Deadzone" "Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Ενδιάμεση μνήμη εξόδου αντι-νεκρής ζώνης" "[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Output Anti-Deadzone Buffer" "Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Αντιστροφή ορισμού εξωτερικού δακτυλίου" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Outer Ring Binding Invert" "Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo)" "[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Hold To Repeat (Turbo)" "Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Διάστημα επανάληψης" "[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Repeat Interval" "Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Ενέργεια πατήματος" "[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Click Action" "Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Ενέργεια πατήματος" "[english]Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Click Action" "Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Ενέργεια πατήματος" "[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Click Action" "Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Ευαισθησία" "[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Sensitivity" "Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Περιστροφή" "[english]Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Rotation" "Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Ευαισθησία κατακόρυφης κλίμακας" "[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Sensitivity Vertical Scale" "Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Εξομάλυνση" "[english]Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Smoothing" "Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Λειτουργία ιχνόσφαιρας" "[english]Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Trackball Mode" "Library_Details_FieldLabel_Friction" "Τριβή ιχνόσφαιρας" "[english]Library_Details_FieldLabel_Friction" "Trackball Friction" "Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Κλίμακα κάθετης τριβής" "[english]Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Friction Vertical Scale" "Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Επιτάχυνση" "[english]Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Acceleration" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Καθορισμός διπλού πατήματος" "[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Double Tap Binding" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Διάρκεια διπλού χτύπου" "[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Double Tap Duration" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Μπιπ διπλού χτύπου" "[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Double Tap Beep" "Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Ακτίνα περιστροφής άκρων" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Edge Spin Radius" "Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Ταχύτητα περιστροφής άκρων" "[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Edge Spin Speed" "Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Αντιστροφή κατακόρυφου άξονα" "[english]Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Invert Vertical Axis" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Ενέργεια πατήματος τροχού κύλισης" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Scroll Wheel Click Action" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "Ενέργεια κύλισης μπροστά" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "Scroll Forward Binding" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Ενέργεια κύλισης πίσω" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Scroll Backward Binding" "Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Ενέργεια πλήρους τραβήγματος" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Full Pull Action" "Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Αναλογική έξοδος σκανδάλης" "[english]Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Trigger Analog Output" "Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Αρχή ευρύτητας σκανδάλης" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Trigger Range Start" "Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Τέλος ευρύτητας σκανδάλης" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Trigger Range End" "Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Καμπύλη απόκρισης σκανδάλης" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Trigger Response Curve" "Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Ενέργεια ελαφρού τραβήγματος" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Soft Pull Action" "Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Σημείο ελαφρού τραβήγματος" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Soft Pull Point" "Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Απτική ένταση" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Haptic Intensity" "Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Εμβέλεια κουμπιού" "[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Button Radius" "Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Απόσταση κουμπιού" "[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Button Distance" "Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Σταυρός κατεύθυνσης" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Directional Pad" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick" "Μοχλός" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick" "Joystick" "Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Κουμπιά" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Button Pad" "Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Ποντίκι" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Mouse" "Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Stick ποντικιού" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Stick Mouse" "Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Τροχός κύλισης" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Scroll Wheel" "Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Σκανδάλη" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Trigger" "Library_Controller_Property_Value_On" "Ενεργό" "[english]Library_Controller_Property_Value_On" "On" "Library_Controller_Property_Value_Off" "Ανενεργό" "[english]Library_Controller_Property_Value_Off" "Off" "Library_Controller_Property_Value_Low" "Χαμηλή" "[english]Library_Controller_Property_Value_Low" "Low" "Library_Controller_Property_Value_Medium" "Μέτρια" "[english]Library_Controller_Property_Value_Medium" "Medium" "Library_Controller_Property_Value_High" "Υψηλή" "[english]Library_Controller_Property_Value_High" "High" "Library_Controller_Property_Value_Left" "Αριστερά" "[english]Library_Controller_Property_Value_Left" "Left" "Library_Controller_Property_Value_Right" "Δεξιά" "[english]Library_Controller_Property_Value_Right" "Right" "Library_Controller_Property_Value_Cross" "Σταυρός" "[english]Library_Controller_Property_Value_Cross" "Cross" "Library_Controller_Property_Value_Circle" "Κύκλος" "[english]Library_Controller_Property_Value_Circle" "Circle" "Library_Controller_Property_Value_Square" "Τετράγωνο" "[english]Library_Controller_Property_Value_Square" "Square" "Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Απενεργοποίηση αναλογικού" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analog Off" "Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Αριστερή σκανδάλη" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Left Trigger" "Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Δεξιά σκανδάλη" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Right Trigger" "Library_Details_Controller_Personal" "Προσωπικό" "[english]Library_Details_Controller_Personal" "Personal" "Library_Details_Controller_Community" "Κοινότητα" "[english]Library_Details_Controller_Community" "Community" "Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" "[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "ADDITIONAL SETTINGS" "Library_Details_Remove_Binding_Title" "Αφαίρεση πλήκτρων χειριστηρίου" "[english]Library_Details_Remove_Binding_Title" "Remove Controller Binding" "Library_Details_Remove_Binding_Description" "Θέλετε να αφαιρέσετε αυτό το πλήκτρο του χειριστηρίου;" "[english]Library_Details_Remove_Binding_Description" "Would you like to remove this controller binding?" "Library_Details_Default_Config_Title" "Προεπιλογή" "[english]Library_Details_Default_Config_Title" "Default" "Library_Details_Default_Config_Description" "Για καλύτερα αποτελέσματα, επεξεργαστείτε αυτή τη γενική ρύθμιση ή ξεκινήστε από ένα περίγραμμα για να δημιουργήσετε προσαρμοσμένα πλήκτρα για αυτό το παιχνίδι." "[english]Library_Details_Default_Config_Description" "For best results, edit this generic configuration or start from a template to create unique bindings tailored to this game." "ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Παρακαλούμε εισάγετε τον τρέχον κωδικό επαληθευτή Steam Guard από την εφαρμογή στο τηλέφωνό σας, μαζί με τον νέο κωδικό πρόσβασης." "[english]ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Please enter the current Steam Guard authenticator code from the mobile app on your phone, along with your new password." "ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό SMS που μόλις αποστείλαμε στο τηλέφωνό σας, μαζί με τον νέο κωδικό πρόσβασης." "[english]ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Please enter the SMS code that we just sent to your phone, along with your new password." "ChangePassword_EnterSmsCode" "Ο κωδικός SMS που μόλις αποστείλαμε στο τηλέφωνό σας" "[english]ChangePassword_EnterSmsCode" "SMS code that we just sent to your phone" "ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode" "Ο κωδικός επαληθευτή Steam Guard ήταν εσφαλμένος. Παρακαλούμε ελέγξτε τον και προσπαθήστε ξανά." "[english]ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode" "The Steam Guard authenticator code was incorrect. Please check it and try again." "ChangePassword_IncorrectSmsCode" "Ο κωδικός SMS ήταν εσφαλμένος. Παρακαλούμε ελέγξτε τον και προσπαθήστε ξανά." "[english]ChangePassword_IncorrectSmsCode" "The SMS code was incorrect. Please check it and try again." "ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Ανάκτηση λογαριασμού" "[english]ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Recover Account" "ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που μόλις αποστείλαμε στη διεύθυνση email σας." "[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Please enter the confirmation code that we just sent to your contact email address." "ChangePassword_Working_Description" "Επικοινωνία με τους διακομιστές του Steam και ανάκτηση πληροφοριών λογαριασμού, παρακαλούμε περιμένετε." "[english]ChangePassword_Working_Description" "Contacting Steam servers and getting account information, please wait." "ChangePassword_SendingSms_Description" "Εφόσον ο λογαριασμός σας έχει ένα τηλέφωνο συνδεδεμένο με αυτόν, αποστέλλουμε έναν κωδικό επιβεβαίωσης SMS στο τηλέφωνό σας." "[english]ChangePassword_SendingSms_Description" "Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone." "LoginHelp_Title2" "Τι χρειάζεστε;" "[english]LoginHelp_Title2" "What do you need?" "LoginHelp_HaveAccountName" "Γνωρίζω το όνομα λογαριασμού μου" "[english]LoginHelp_HaveAccountName" "I know my account name" "Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Κουμπί εναλλαγής λειτουργίας" "[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Mode Shift Button" "Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Στυλ ελαφρού τραβήγματος σκανδάλης" "[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Soft Pull Trigger Style" "Library_Details_SourceMode_Title_None" "Κανένα" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_None" "None" "Library_Details_ModeShift_Title_None" "Κανένα" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_None" "None" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Πλήρες τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Left Trigger Full Pull" "Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Πλήρες τράβηγμα δεξιάς σκανδάλης" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Right Trigger Full Pull" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Αριστερό bumper" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Left Bumper" "Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Δεξί bumper" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Right Bumper" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Αριστερή λαβή" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Left Grip" "Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Δεξιά λαβή" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Right Grip" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Πάτημα αριστερής επιφάνειας" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Left Pad Click" "Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Πάτημα δεξιάς επιφάνειας" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Right Pad Click" "Library_Controller_Property_Value_Linear" "Γραμμική" "[english]Library_Controller_Property_Value_Linear" "Linear" "Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Επιθετική" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Aggressive" "Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Χαλαρή" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Relaxed" "Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Ευρεία" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Wide" "Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Πολύ πλατιά" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Extra Wide" "Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation" "[english]Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation" "Friends_Indicator_GroupRequest" "Αίτημα ομάδας" "[english]Friends_Indicator_GroupRequest" "Group Request" "Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Αφαίρεση ομάδας" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Remove Group" "Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Αποδοχή πρόσκλησης ομάδας" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Accept Group Invite" "Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Αγνόηση πρόσκλησης ομάδας" "[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Ignore Group Invite" "Movie_Auto_Resolution" "Αυτόματο({s:resolution})" "[english]Movie_Auto_Resolution" "Auto({s:resolution})" "LostAuthenticator_SendingSms_Description" "Εφόσον ο λογαριασμός σας έχει ένα τηλέφωνο συνδεδεμένο με αυτόν, αποστέλλουμε έναν κωδικό επιβεβαίωσης SMS στο τηλέφωνό σας." "[english]LostAuthenticator_SendingSms_Description" "Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone." "LostAuthenticator_Password_Description" "Πριν επαναφέρουμε τον επαληθευτή Steam Guard σας, χρειαζόμαστε τον κωδικό του λογαριασμού σας. Παρακαλούμε εισάγετέ τον παρακάτω." "[english]LostAuthenticator_Password_Description" "Before we can reset your Steam Guard authenticator, we need your account's password. Please enter it below." "LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "Εάν θυμάστε τον κωδικό που σας δόθηκε όταν κάνατε εγγραφή για τον επαληθευτή Steam Guard σας (ξεκινά με ένα «R» ακολουθούμενο από μερικά ψηφία) μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε τον επαληθευτή σας.\n\nΔιαφορετικά μπορούμε να σας αποστείλουμε ένα SMS στο τηλέφωνο που έχει καταχωρηθεί στο λογαριασμό σας." "[english]LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "If you remember the code you were given when you signed up for the Steam Guard authenticator (it looks like an R followed by some digits) you can use it to reset your authenticator.\n\nOtherwise we can send an SMS to the phone registered on your account." "LostAuthenticator_UseRCode" "Θυμάμαι τον κωδικό εγγραφής μου" "[english]LostAuthenticator_UseRCode" "I remember my sign-up code" "LostAuthenticator_UseSms" "Αποστολή κωδικού SMS στο τηλέφωνό μου" "[english]LostAuthenticator_UseSms" "Send my phone an SMS code" "LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description" "Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό εγγραφής επαληθευτή παρακάτω (ξεκινά με ένα «R» ακολουθούμενο από μερικά ψηφία)." "[english]LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description" "Please enter the authenticator sign-up code below (it looks like an R followed by some digits)." "LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό SMS που μόλις αποστείλαμε στο τηλέφωνό σας." "[english]LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Please enter the SMS code we just sent your phone." "LostAuthenticator_RCode" "Κωδικός ανάκτησης (έχει τη μορφή R......)" "[english]LostAuthenticator_RCode" "Recovery code (looks like R......)" "LostAuthenticator_SmsCode" "Κωδικός SMS" "[english]LostAuthenticator_SmsCode" "SMS code" "LostAuthenticator_Error_Description" "Συγγνώμη, υπήρξε ένα σφάλμα κατά την επαναφορά του επαληθευτή σας." "[english]LostAuthenticator_Error_Description" "Sorry, there was an error resetting your authenticator." "LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Συγγνώμη, ο κωδικός πρόσβασης ήταν εσφαλμένος. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." "[english]LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Sorry, the password wasn't correct. Please try again." "AccountRecovery_SmsError_Title" "Ουπς!" "[english]AccountRecovery_SmsError_Title" "Wups!" "AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Συγγνώμη, υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αποστολή SMS στο τηλέφωνό σας." "[english]AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Sorry, we had a problem sending an SMS to your phone." "AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "Έχουμε αποστείλει πάρα πολλά μηνύματα στο τηλέφωνο ή στον λογαριασμό σας. Παρακαλούμε περιμένετε λίγο πριν προσπαθήσετε ξανά." "[english]AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "We've sent too many messages to your phone, or to your account. Please wait a while before trying again." "Country_AD" "Ανδόρρα" "[english]Country_AD" "Andorra" "Country_AE" "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα" "[english]Country_AE" "United Arab Emirates" "Country_AF" "Αφγανιστάν" "[english]Country_AF" "Afghanistan" "Country_AG" "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα" "[english]Country_AG" "Antigua & Barbuda" "Country_AI" "Ανγκουίλα" "[english]Country_AI" "Anguilla" "Country_AL" "Αλβανία" "[english]Country_AL" "Albania" "Country_AM" "Αρμενία" "[english]Country_AM" "Armenia" "Country_AO" "Ανγκόλα" "[english]Country_AO" "Angola" "Country_AQ" "Ανταρκτική" "[english]Country_AQ" "Antarctica" "Country_AR" "Αργεντινή" "[english]Country_AR" "Argentina" "Country_AS" "Αμερικανική Σαμόα" "[english]Country_AS" "Samoa (American)" "Country_AT" "Αυστρία" "[english]Country_AT" "Austria" "Country_AU" "Αυστραλία" "[english]Country_AU" "Australia" "Country_AW" "Αρούμπα" "[english]Country_AW" "Aruba" "Country_AX" "Νήσοι Ώλαντ" "[english]Country_AX" "Aaland Islands" "Country_AZ" "Αζερμπαϊτζάν" "[english]Country_AZ" "Azerbaijan" "Country_BA" "Βοσνία και Ερζεγοβίνη" "[english]Country_BA" "Bosnia & Herzegovina" "Country_BB" "Μπαρμπάντος" "[english]Country_BB" "Barbados" "Country_BD" "Μπανγκλαντές" "[english]Country_BD" "Bangladesh" "Country_BE" "Βέλγιο" "[english]Country_BE" "Belgium" "Country_BF" "Μπουρκίνα Φάσο" "[english]Country_BF" "Burkina Faso" "Country_BG" "Βουλγαρία" "[english]Country_BG" "Bulgaria" "Country_BH" "Μπαχρέιν" "[english]Country_BH" "Bahrain" "Country_BI" "Μπουρούντι" "[english]Country_BI" "Burundi" "Country_BJ" "Μπενίν" "[english]Country_BJ" "Benin" "Country_BL" "Άγιος Βαρθολομαίος" "[english]Country_BL" "St Barthelemy" "Country_BM" "Βερμούδες" "[english]Country_BM" "Bermuda" "Country_BN" "Μπρουνέι" "[english]Country_BN" "Brunei" "Country_BO" "Βολιβία" "[english]Country_BO" "Bolivia" "Country_BQ" "BES νησιά" "[english]Country_BQ" "Caribbean Netherlands" "Country_BR" "Βραζιλία" "[english]Country_BR" "Brazil" "Country_BS" "Μπαχάμες" "[english]Country_BS" "Bahamas" "Country_BT" "Μπουτάν" "[english]Country_BT" "Bhutan" "Country_BV" "Μπουβέ" "[english]Country_BV" "Bouvet Island" "Country_BW" "Μποτσουάνα" "[english]Country_BW" "Botswana" "Country_BY" "Λευκορωσία" "[english]Country_BY" "Belarus" "Country_BZ" "Μπελίζε" "[english]Country_BZ" "Belize" "Country_CA" "Καναδάς" "[english]Country_CA" "Canada" "Country_CC" "Νησιά Κόκος" "[english]Country_CC" "Cocos (Keeling) Islands" "Country_CD" "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό" "[english]Country_CD" "Congo (Dem. Rep.)" "Country_CF" "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία" "[english]Country_CF" "Central African Rep." "Country_CG" "Δημοκρατία του Κονγκό" "[english]Country_CG" "Congo (Rep.)" "Country_CH" "Ελβετία" "[english]Country_CH" "Switzerland" "Country_CI" "Ακτή Ελεφαντοστού" "[english]Country_CI" "Cote d'Ivoire" "Country_CK" "Νήσοι Κουκ" "[english]Country_CK" "Cook Islands" "Country_CL" "Χιλή" "[english]Country_CL" "Chile" "Country_CM" "Καμερούν" "[english]Country_CM" "Cameroon" "Country_CN" "Κίνα" "[english]Country_CN" "China" "Country_CO" "Κολομβία" "[english]Country_CO" "Colombia" "Country_CR" "Κόστα Ρίκα" "[english]Country_CR" "Costa Rica" "Country_CU" "Κούβα" "[english]Country_CU" "Cuba" "Country_CV" "Πράσινο Ακρωτήριο" "[english]Country_CV" "Cape Verde" "Country_CW" "Κουρασάο" "[english]Country_CW" "Curacao" "Country_CX" "Νήσος των Χριστουγέννων" "[english]Country_CX" "Christmas Island" "Country_CY" "Κύπρος" "[english]Country_CY" "Cyprus" "Country_CZ" "Τσεχία" "[english]Country_CZ" "Czech Republic" "Country_DE" "Γερμανία" "[english]Country_DE" "Germany" "Country_DJ" "Τζιμπουτί" "[english]Country_DJ" "Djibouti" "Country_DK" "Δανία" "[english]Country_DK" "Denmark" "Country_DM" "Ντομίνικα" "[english]Country_DM" "Dominica" "Country_DO" "Δομινικανή Δημοκρατία" "[english]Country_DO" "Dominican Republic" "Country_DZ" "Αλγερία" "[english]Country_DZ" "Algeria" "Country_EC" "Εκουαδόρ" "[english]Country_EC" "Ecuador" "Country_EE" "Εσθονία" "[english]Country_EE" "Estonia" "Country_EG" "Αίγυπτος" "[english]Country_EG" "Egypt" "Country_EH" "Δυτική Σαχάρα" "[english]Country_EH" "Western Sahara" "Country_ER" "Ερυθραία" "[english]Country_ER" "Eritrea" "Country_ES" "Ισπανία" "[english]Country_ES" "Spain" "Country_ET" "Αιθιοπία" "[english]Country_ET" "Ethiopia" "Country_FI" "Φινλανδία" "[english]Country_FI" "Finland" "Country_FJ" "Φίτζι" "[english]Country_FJ" "Fiji" "Country_FK" "Νήσοι Φώκλαντ" "[english]Country_FK" "Falkland Islands" "Country_FM" "Μικρονησία" "[english]Country_FM" "Micronesia" "Country_FO" "Νήσοι Φερόες" "[english]Country_FO" "Faroe Islands" "Country_FR" "Γαλλία" "[english]Country_FR" "France" "Country_GA" "Γκαμπόν" "[english]Country_GA" "Gabon" "Country_GB" "Μεγάλη Βρετανία" "[english]Country_GB" "Britain (UK)" "Country_GD" "Γρενάδα" "[english]Country_GD" "Grenada" "Country_GE" "Γεωργία" "[english]Country_GE" "Georgia" "Country_GF" "Γαλλική Γουιάνα" "[english]Country_GF" "French Guiana" "Country_GG" "Γκέρνσεϊ" "[english]Country_GG" "Guernsey" "Country_GH" "Γκάνα" "[english]Country_GH" "Ghana" "Country_GI" "Γιβραλτάρ" "[english]Country_GI" "Gibraltar" "Country_GL" "Γροιλανδία" "[english]Country_GL" "Greenland" "Country_GM" "Γκάμπια" "[english]Country_GM" "Gambia" "Country_GN" "Γουινέα" "[english]Country_GN" "Guinea" "Country_GP" "Γουαδελούπη" "[english]Country_GP" "Guadeloupe" "Country_GQ" "Ισημερινή Γουινέα" "[english]Country_GQ" "Equatorial Guinea" "Country_GR" "Ελλάδα" "[english]Country_GR" "Greece" "Country_GS" "Νότιος Γεωργία και οι Νότιοι Σάντουιτς Νήσοι" "[english]Country_GS" "South Georgia & the South Sandwich Islands" "Country_GT" "Γουατεμάλα" "[english]Country_GT" "Guatemala" "Country_GU" "Γκουάμ" "[english]Country_GU" "Guam" "Country_GW" "Γουινέα-Μπισσάου" "[english]Country_GW" "Guinea-Bissau" "Country_GY" "Γουιάνα" "[english]Country_GY" "Guyana" "Country_HK" "Χονγκ Κονγκ" "[english]Country_HK" "Hong Kong" "Country_HM" "Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ" "[english]Country_HM" "Heard Island & McDonald Islands" "Country_HN" "Ονδούρα" "[english]Country_HN" "Honduras" "Country_HR" "Κροατία" "[english]Country_HR" "Croatia" "Country_HT" "Αϊτή" "[english]Country_HT" "Haiti" "Country_HU" "Ουγγαρία" "[english]Country_HU" "Hungary" "Country_ID" "Ινδονησία" "[english]Country_ID" "Indonesia" "Country_IE" "Ιρλανδία" "[english]Country_IE" "Ireland" "Country_IL" "Ισραήλ" "[english]Country_IL" "Israel" "Country_IM" "Νήσος του Μαν" "[english]Country_IM" "Isle of Man" "Country_IN" "Ινδία" "[english]Country_IN" "India" "Country_IO" "Βρετανικό Έδαφος Ινδικού Ωκεανού" "[english]Country_IO" "British Indian Ocean Territory" "Country_IQ" "Ιράκ" "[english]Country_IQ" "Iraq" "Country_IR" "Ιράν" "[english]Country_IR" "Iran" "Country_IS" "Ισλανδία" "[english]Country_IS" "Iceland" "Country_IT" "Ιταλία" "[english]Country_IT" "Italy" "Country_JE" "Τζέρσεϊ" "[english]Country_JE" "Jersey" "Country_JM" "Τζαμάικα" "[english]Country_JM" "Jamaica" "Country_JO" "Ιορδανία" "[english]Country_JO" "Jordan" "Country_JP" "Ιαπωνία" "[english]Country_JP" "Japan" "Country_KE" "Κένυα" "[english]Country_KE" "Kenya" "Country_KG" "Κιργιζία" "[english]Country_KG" "Kyrgyzstan" "Country_KH" "Καμπότζη" "[english]Country_KH" "Cambodia" "Country_KI" "Κιριμπάτι" "[english]Country_KI" "Kiribati" "Country_KM" "Κομόρες" "[english]Country_KM" "Comoros" "Country_KN" "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις" "[english]Country_KN" "St Kitts & Nevis" "Country_KP" "Βόρεια Κορέα" "[english]Country_KP" "Korea (North)" "Country_KR" "Νότια Κορέα" "[english]Country_KR" "Korea (South)" "Country_KW" "Κουβέιτ" "[english]Country_KW" "Kuwait" "Country_KY" "Νησιά Καϋμάν" "[english]Country_KY" "Cayman Islands" "Country_KZ" "Καζακστάν" "[english]Country_KZ" "Kazakhstan" "Country_LA" "Λάος" "[english]Country_LA" "Laos" "Country_LB" "Λίβανος" "[english]Country_LB" "Lebanon" "Country_LC" "Αγία Λουκία" "[english]Country_LC" "St Lucia" "Country_LI" "Λιχτενστάιν" "[english]Country_LI" "Liechtenstein" "Country_LK" "Σρι Λάνκα" "[english]Country_LK" "Sri Lanka" "Country_LR" "Λιβερία" "[english]Country_LR" "Liberia" "Country_LS" "Λεσότο" "[english]Country_LS" "Lesotho" "Country_LT" "Λιθουανία" "[english]Country_LT" "Lithuania" "Country_LU" "Λουξεμβούργο" "[english]Country_LU" "Luxembourg" "Country_LV" "Λεττονία" "[english]Country_LV" "Latvia" "Country_LY" "Λιβύη" "[english]Country_LY" "Libya" "Country_MA" "Μαρόκο" "[english]Country_MA" "Morocco" "Country_MC" "Μονακό" "[english]Country_MC" "Monaco" "Country_MD" "Μολδαβία" "[english]Country_MD" "Moldova" "Country_ME" "Μαυροβούνιο" "[english]Country_ME" "Montenegro" "Country_MF" "Άγιος Μαρτίνος" "[english]Country_MF" "St Martin (French part)" "Country_MG" "Μαδαγασκάρη" "[english]Country_MG" "Madagascar" "Country_MH" "Νήσοι Μάρσαλ" "[english]Country_MH" "Marshall Islands" "Country_MK" "Σκόπια" "[english]Country_MK" "Macedonia" "Country_ML" "Μάλι" "[english]Country_ML" "Mali" "Country_MM" "Μιανμάρ" "[english]Country_MM" "Myanmar (Burma)" "Country_MN" "Μογγολία" "[english]Country_MN" "Mongolia" "Country_MO" "Μακάου" "[english]Country_MO" "Macau" "Country_MP" "Βόρειες Μαριάνες Νήσοι" "[english]Country_MP" "Northern Mariana Islands" "Country_MQ" "Μαρτινίκα" "[english]Country_MQ" "Martinique" "Country_MR" "Μαυριτανία" "[english]Country_MR" "Mauritania" "Country_MS" "Μοντσερράτ" "[english]Country_MS" "Montserrat" "Country_MT" "Μάλτα" "[english]Country_MT" "Malta" "Country_MU" "Μαυρίκιος" "[english]Country_MU" "Mauritius" "Country_MV" "Μαλδίβες" "[english]Country_MV" "Maldives" "Country_MW" "Μαλάουι" "[english]Country_MW" "Malawi" "Country_MX" "Μεξικό" "[english]Country_MX" "Mexico" "Country_MY" "Μαλαισία" "[english]Country_MY" "Malaysia" "Country_MZ" "Μοζαμβίκη" "[english]Country_MZ" "Mozambique" "Country_NA" "Ναμίμπια" "[english]Country_NA" "Namibia" "Country_NC" "Νέα Καληδονία" "[english]Country_NC" "New Caledonia" "Country_NE" "Νίγηρας" "[english]Country_NE" "Niger" "Country_NF" "Νησί Νόρφολκ" "[english]Country_NF" "Norfolk Island" "Country_NG" "Νιγηρία" "[english]Country_NG" "Nigeria" "Country_NI" "Νικαράγουα" "[english]Country_NI" "Nicaragua" "Country_NL" "Ολλανδία" "[english]Country_NL" "Netherlands" "Country_NO" "Νορβηγία" "[english]Country_NO" "Norway" "Country_NP" "Νεπάλ" "[english]Country_NP" "Nepal" "Country_NR" "Ναουρού" "[english]Country_NR" "Nauru" "Country_NU" "Νιούε" "[english]Country_NU" "Niue" "Country_NZ" "Νέα Ζηλανδία" "[english]Country_NZ" "New Zealand" "Country_OM" "Ομάν" "[english]Country_OM" "Oman" "Country_PA" "Παναμάς" "[english]Country_PA" "Panama" "Country_PE" "Περού" "[english]Country_PE" "Peru" "Country_PF" "Γαλλική Πολυνησία" "[english]Country_PF" "French Polynesia" "Country_PG" "Παπούα Νέα Γουινέα" "[english]Country_PG" "Papua New Guinea" "Country_PH" "Φιλιππίνες" "[english]Country_PH" "Philippines" "Country_PK" "Πακιστάν" "[english]Country_PK" "Pakistan" "Country_PL" "Πολωνία" "[english]Country_PL" "Poland" "Country_PM" "Σαιν Πιερ και Μικελόν" "[english]Country_PM" "St Pierre & Miquelon" "Country_PN" "Νήσοι Πίτκαιρν" "[english]Country_PN" "Pitcairn" "Country_PR" "Πουέρτο Ρίκο" "[english]Country_PR" "Puerto Rico" "Country_PS" "Παλαιστίνη" "[english]Country_PS" "Palestine" "Country_PT" "Πορτογαλία" "[english]Country_PT" "Portugal" "Country_PW" "Παλάου" "[english]Country_PW" "Palau" "Country_PY" "Παραγουάη" "[english]Country_PY" "Paraguay" "Country_QA" "Κατάρ" "[english]Country_QA" "Qatar" "Country_RE" "Ρεϋνιόν" "[english]Country_RE" "Reunion" "Country_RO" "Ρουμανία" "[english]Country_RO" "Romania" "Country_RS" "Σερβία" "[english]Country_RS" "Serbia" "Country_RU" "Ρωσία" "[english]Country_RU" "Russia" "Country_RW" "Ρουάντα" "[english]Country_RW" "Rwanda" "Country_SA" "Σαουδική Αραβία" "[english]Country_SA" "Saudi Arabia" "Country_SB" "Νήσοι Σολομώντα" "[english]Country_SB" "Solomon Islands" "Country_SC" "Σεϋχέλλες" "[english]Country_SC" "Seychelles" "Country_SD" "Σουδάν" "[english]Country_SD" "Sudan" "Country_SE" "Σουηδία" "[english]Country_SE" "Sweden" "Country_SG" "Σιγκαπούρη" "[english]Country_SG" "Singapore" "Country_SH" "Νήσος Αγίας Ελένης" "[english]Country_SH" "St Helena" "Country_SI" "Σλοβενία" "[english]Country_SI" "Slovenia" "Country_SJ" "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν" "[english]Country_SJ" "Svalbard & Jan Mayen" "Country_SK" "Σλοβακία" "[english]Country_SK" "Slovakia" "Country_SL" "Σιέρα Λεόνε" "[english]Country_SL" "Sierra Leone" "Country_SM" "Σαν Μαρίνο" "[english]Country_SM" "San Marino" "Country_SN" "Σενεγάλη" "[english]Country_SN" "Senegal" "Country_SO" "Σομαλία" "[english]Country_SO" "Somalia" "Country_SR" "Σουρινάμ" "[english]Country_SR" "Suriname" "Country_SS" "Νότιο Σουδάν" "[english]Country_SS" "South Sudan" "Country_ST" "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε" "[english]Country_ST" "Sao Tome & Principe" "Country_SV" "Ελ Σαλβαδόρ" "[english]Country_SV" "El Salvador" "Country_SX" "Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)" "[english]Country_SX" "St Maarten (Dutch part)" "Country_SY" "Συρία" "[english]Country_SY" "Syria" "Country_SZ" "Σουαζιλάνδη" "[english]Country_SZ" "Swaziland" "Country_TC" "Τερκς και Κέικος" "[english]Country_TC" "Turks & Caicos Is" "Country_TD" "Τσαντ" "[english]Country_TD" "Chad" "Country_TF" "Γαλλικά Νότια και Ανταρκτικά Εδάφη" "[english]Country_TF" "French Southern & Antarctic Lands" "Country_TG" "Τόγκο" "[english]Country_TG" "Togo" "Country_TH" "Ταϊλάνδη" "[english]Country_TH" "Thailand" "Country_TJ" "Τατζικιστάν" "[english]Country_TJ" "Tajikistan" "Country_TK" "Τοκελάου" "[english]Country_TK" "Tokelau" "Country_TL" "Ανατολικό Τιμόρ" "[english]Country_TL" "East Timor" "Country_TM" "Τουρκμενιστάν" "[english]Country_TM" "Turkmenistan" "Country_TN" "Τυνησία" "[english]Country_TN" "Tunisia" "Country_TO" "Τόνγκα" "[english]Country_TO" "Tonga" "Country_TR" "Τουρκία" "[english]Country_TR" "Turkey" "Country_TT" "Τρινιντάντ και Τομπάγκο" "[english]Country_TT" "Trinidad & Tobago" "Country_TV" "Τουβαλού" "[english]Country_TV" "Tuvalu" "Country_TW" "Ταϊβάν" "[english]Country_TW" "Taiwan" "Country_TZ" "Τανζανία" "[english]Country_TZ" "Tanzania" "Country_UA" "Ουκρανία" "[english]Country_UA" "Ukraine" "Country_UG" "Ουγκάντα" "[english]Country_UG" "Uganda" "Country_UM" "Απομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών" "[english]Country_UM" "US minor outlying islands" "Country_US" "Ηνωμένες Πολιτείες" "[english]Country_US" "United States" "Country_UY" "Ουρουγουάη" "[english]Country_UY" "Uruguay" "Country_UZ" "Ουζμπεκιστάν" "[english]Country_UZ" "Uzbekistan" "Country_VA" "Βατικανό" "[english]Country_VA" "Vatican City" "Country_VC" "Άγιος Βικέντιος" "[english]Country_VC" "St Vincent" "Country_VE" "Βενεζουέλα" "[english]Country_VE" "Venezuela" "Country_VG" "Βρετανικοί Παρθένοι Νήσοι" "[english]Country_VG" "Virgin Islands (UK)" "Country_VI" "Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι" "[english]Country_VI" "Virgin Islands (US)" "Country_VN" "Βιετνάμ" "[english]Country_VN" "Vietnam" "Country_VU" "Βανουάτου" "[english]Country_VU" "Vanuatu" "Country_WF" "Ουαλίς και Φουτουνά" "[english]Country_WF" "Wallis & Futuna" "Country_WS" "Σαμόα (Δυτική)" "[english]Country_WS" "Samoa (western)" "Country_YE" "Υεμένη" "[english]Country_YE" "Yemen" "Country_YT" "Μαγιότ" "[english]Country_YT" "Mayotte" "Country_ZA" "Νότια Αφρική" "[english]Country_ZA" "South Africa" "Country_ZM" "Ζάμπια" "[english]Country_ZM" "Zambia" "Country_ZW" "Ζιμπάμπουε" "[english]Country_ZW" "Zimbabwe" "TZRegionContinent_Europe" "Ευρώπη" "[english]TZRegionContinent_Europe" "Europe" "TZRegionSub_Andorra" "Ανδόρα" "[english]TZRegionSub_Andorra" "Andorra" "TZRegionContinent_Asia" "Ασία" "[english]TZRegionContinent_Asia" "Asia" "TZRegionSub_Dubai" "Ντουμπάι" "[english]TZRegionSub_Dubai" "Dubai" "TZRegionSub_Kabul" "Καμπούλ" "[english]TZRegionSub_Kabul" "Kabul" "TZRegionContinent_America" "Αμερική" "[english]TZRegionContinent_America" "America" "TZRegionSub_Antigua" "Αντίγκουα" "[english]TZRegionSub_Antigua" "Antigua" "TZRegionSub_Anguilla" "Ανγκουίλα" "[english]TZRegionSub_Anguilla" "Anguilla" "TZRegionSub_Tirane" "Τίρανα" "[english]TZRegionSub_Tirane" "Tirane" "TZRegionSub_Yerevan" "Γερεβάν" "[english]TZRegionSub_Yerevan" "Yerevan" "TZRegionContinent_Africa" "Αφρική" "[english]TZRegionContinent_Africa" "Africa" "TZRegionSub_Luanda" "Λουάντα" "[english]TZRegionSub_Luanda" "Luanda" "TZRegionContinent_Antarctica" "Ανταρκτική" "[english]TZRegionContinent_Antarctica" "Antarctica" "TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo" "[english]TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo" "TZRegionSub_Rothera" "Ροθέρα" "[english]TZRegionSub_Rothera" "Rothera" "TZRegionSub_Palmer" "Palmer" "[english]TZRegionSub_Palmer" "Palmer" "TZRegionSub_Mawson" "Mawson" "[english]TZRegionSub_Mawson" "Mawson" "TZRegionSub_Davis" "Ντέιβις" "[english]TZRegionSub_Davis" "Davis" "TZRegionSub_Casey" "Casey" "[english]TZRegionSub_Casey" "Casey" "TZRegionSub_Vostok" "Βοστόκ" "[english]TZRegionSub_Vostok" "Vostok" "TZRegionSub_DumontDUrville" "DumontDUrville" "[english]TZRegionSub_DumontDUrville" "DumontDUrville" "TZRegionSub_Syowa" "Σύοβα" "[english]TZRegionSub_Syowa" "Syowa" "TZRegionSub_Troll" "Τρολ" "[english]TZRegionSub_Troll" "Troll" "TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Αργεντινή / Μπουένος Άιρες" "[english]TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Argentina/Buenos Aires" "TZRegionSub_Argentina__Cordoba" "Αργεντινή / Κόρδοβα" "[english]TZRegionSub_Argentina__Cordoba" "Argentina/Cordoba" "TZRegionSub_Argentina__Salta" "Αργεντινή / Σάλτα" "[english]TZRegionSub_Argentina__Salta" "Argentina/Salta" "TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Αργεντινή / Τζουγιούι" "[english]TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Argentina/Jujuy" "TZRegionSub_Argentina__Tucuman" "Αργεντινή / Τουκουμάν" "[english]TZRegionSub_Argentina__Tucuman" "Argentina/Tucuman" "TZRegionSub_Argentina__Catamarca" "Αργεντινή / Καταμάρκα" "[english]TZRegionSub_Argentina__Catamarca" "Argentina/Catamarca" "TZRegionSub_Argentina__La_Rioja" "Αργεντινή / Λα Ριόχα" "[english]TZRegionSub_Argentina__La_Rioja" "Argentina/La Rioja" "TZRegionSub_Argentina__San_Juan" "Αργεντινή / Σαν Χουάν" "[english]TZRegionSub_Argentina__San_Juan" "Argentina/San Juan" "TZRegionSub_Argentina__Mendoza" "Αργεντινή / Μεντόσα" "[english]TZRegionSub_Argentina__Mendoza" "Argentina/Mendoza" "TZRegionSub_Argentina__San_Luis" "Αργεντινή / Σαν Λουίς" "[english]TZRegionSub_Argentina__San_Luis" "Argentina/San Luis" "TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Αργεντινή / Ρίο Καλέγκος" "[english]TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Argentina/Rio Gallegos" "TZRegionSub_Argentina__Ushuaia" "Αργεντινή / Ουσουάια" "[english]TZRegionSub_Argentina__Ushuaia" "Argentina/Ushuaia" "TZRegionContinent_Pacific" "Ειρηνικός Ωκεανός" "[english]TZRegionContinent_Pacific" "Pacific" "TZRegionSub_Pago_Pago" "Πάγκο Πάγκο" "[english]TZRegionSub_Pago_Pago" "Pago Pago" "TZRegionSub_Vienna" "Βιέννη" "[english]TZRegionSub_Vienna" "Vienna" "TZRegionContinent_Australia" "Αυστραλία" "[english]TZRegionContinent_Australia" "Australia" "TZRegionSub_Lord_Howe" "Νήσος Λορντ Χάου" "[english]TZRegionSub_Lord_Howe" "Lord Howe" "TZRegionSub_Macquarie" "Νήσος Μακουάρι" "[english]TZRegionSub_Macquarie" "Macquarie" "TZRegionSub_Hobart" "Χόμπαρτ" "[english]TZRegionSub_Hobart" "Hobart" "TZRegionSub_Currie" "Currie" "[english]TZRegionSub_Currie" "Currie" "TZRegionSub_Melbourne" "Μελβούρνη" "[english]TZRegionSub_Melbourne" "Melbourne" "TZRegionSub_Sydney" "Σίδνεϊ" "[english]TZRegionSub_Sydney" "Sydney" "TZRegionSub_Broken_Hill" "Μπρόκεν Χιλ" "[english]TZRegionSub_Broken_Hill" "Broken Hill" "TZRegionSub_Brisbane" "Μπρίσμπεϊν" "[english]TZRegionSub_Brisbane" "Brisbane" "TZRegionSub_Lindeman" "Λίντερμαν" "[english]TZRegionSub_Lindeman" "Lindeman" "TZRegionSub_Adelaide" "Αδελαΐδα" "[english]TZRegionSub_Adelaide" "Adelaide" "TZRegionSub_Darwin" "Ντάργουιν" "[english]TZRegionSub_Darwin" "Darwin" "TZRegionSub_Perth" "Περθ" "[english]TZRegionSub_Perth" "Perth" "TZRegionSub_Eucla" "Εύκλα" "[english]TZRegionSub_Eucla" "Eucla" "TZRegionSub_Aruba" "Αρούμπα" "[english]TZRegionSub_Aruba" "Aruba" "TZRegionSub_Mariehamn" "Μάριεχαμν" "[english]TZRegionSub_Mariehamn" "Mariehamn" "TZRegionSub_Baku" "Μπακού" "[english]TZRegionSub_Baku" "Baku" "TZRegionSub_Sarajevo" "Σαράγεβο" "[english]TZRegionSub_Sarajevo" "Sarajevo" "TZRegionSub_Barbados" "Μπαρμπάντος" "[english]TZRegionSub_Barbados" "Barbados" "TZRegionSub_Dhaka" "Ντάκα" "[english]TZRegionSub_Dhaka" "Dhaka" "TZRegionSub_Brussels" "Βρυξέλλες" "[english]TZRegionSub_Brussels" "Brussels" "TZRegionSub_Ouagadougou" "Ουαγκαντουγκού" "[english]TZRegionSub_Ouagadougou" "Ouagadougou" "TZRegionSub_Sofia" "Σόφια" "[english]TZRegionSub_Sofia" "Sofia" "TZRegionSub_Bahrain" "Μπαχρέιν" "[english]TZRegionSub_Bahrain" "Bahrain" "TZRegionSub_Bujumbura" "Μπουζουμπούρα" "[english]TZRegionSub_Bujumbura" "Bujumbura" "TZRegionSub_Porto-Novo" "Πόρτο-Νόβο" "[english]TZRegionSub_Porto-Novo" "Porto-Novo" "TZRegionSub_St_Barthelemy" "Άγιος Βαρθολομαίος" "[english]TZRegionSub_St_Barthelemy" "St Barthelemy" "TZRegionContinent_Atlantic" "Ατλαντικός Ωκεανός" "[english]TZRegionContinent_Atlantic" "Atlantic" "TZRegionSub_Bermuda" "Βερμούδες" "[english]TZRegionSub_Bermuda" "Bermuda" "TZRegionSub_Brunei" "Μπρουνέι" "[english]TZRegionSub_Brunei" "Brunei" "TZRegionSub_La_Paz" "Λα Πας" "[english]TZRegionSub_La_Paz" "La Paz" "TZRegionSub_Kralendijk" "Κράλεντικ" "[english]TZRegionSub_Kralendijk" "Kralendijk" "TZRegionSub_Noronha" "Νορόνια" "[english]TZRegionSub_Noronha" "Noronha" "TZRegionSub_Belem" "Μπελέμ" "[english]TZRegionSub_Belem" "Belem" "TZRegionSub_Fortaleza" "Φορταλέζα" "[english]TZRegionSub_Fortaleza" "Fortaleza" "TZRegionSub_Recife" "Ρεσίφε" "[english]TZRegionSub_Recife" "Recife" "TZRegionSub_Araguaina" "Araguaina" "[english]TZRegionSub_Araguaina" "Araguaina" "TZRegionSub_Maceio" "Μασεϊό" "[english]TZRegionSub_Maceio" "Maceio" "TZRegionSub_Bahia" "Μπαΐα" "[english]TZRegionSub_Bahia" "Bahia" "TZRegionSub_Sao_Paulo" "Σάο Πάολο" "[english]TZRegionSub_Sao_Paulo" "Sao Paulo" "TZRegionSub_Campo_Grande" "Κάμπο Γκράντε" "[english]TZRegionSub_Campo_Grande" "Campo Grande" "TZRegionSub_Cuiaba" "Κουιαμπά" "[english]TZRegionSub_Cuiaba" "Cuiaba" "TZRegionSub_Santarem" "Σανταρέμ" "[english]TZRegionSub_Santarem" "Santarem" "TZRegionSub_Porto_Velho" "Πόρτο Βέλιο" "[english]TZRegionSub_Porto_Velho" "Porto Velho" "TZRegionSub_Boa_Vista" "Μπόα Βίστα" "[english]TZRegionSub_Boa_Vista" "Boa Vista" "TZRegionSub_Manaus" "Μανάους" "[english]TZRegionSub_Manaus" "Manaus" "TZRegionSub_Eirunepe" "Εϊρουνέπε" "[english]TZRegionSub_Eirunepe" "Eirunepe" "TZRegionSub_Rio_Branco" "Ρίο Μπράνκο" "[english]TZRegionSub_Rio_Branco" "Rio Branco" "TZRegionSub_Nassau" "Νασσάου" "[english]TZRegionSub_Nassau" "Nassau" "TZRegionSub_Thimphu" "Θίμφου" "[english]TZRegionSub_Thimphu" "Thimphu" "TZRegionSub_Gaborone" "Γκαμπορόνε" "[english]TZRegionSub_Gaborone" "Gaborone" "TZRegionSub_Minsk" "Μινσκ" "[english]TZRegionSub_Minsk" "Minsk" "TZRegionSub_Belize" "Μπελίζε" "[english]TZRegionSub_Belize" "Belize" "TZRegionSub_St_Johns" "Άγιος Ιωάννης Νέας Γης" "[english]TZRegionSub_St_Johns" "St Johns" "TZRegionSub_Halifax" "Χάλιφαξ" "[english]TZRegionSub_Halifax" "Halifax" "TZRegionSub_Glace_Bay" "Glace Bay" "[english]TZRegionSub_Glace_Bay" "Glace Bay" "TZRegionSub_Moncton" "Μόνκτον" "[english]TZRegionSub_Moncton" "Moncton" "TZRegionSub_Goose_Bay" "Goose Bay" "[english]TZRegionSub_Goose_Bay" "Goose Bay" "TZRegionSub_Blanc-Sablon" "Μπλαν Σαμπλόν" "[english]TZRegionSub_Blanc-Sablon" "Blanc-Sablon" "TZRegionSub_Toronto" "Τορόντο" "[english]TZRegionSub_Toronto" "Toronto" "TZRegionSub_Nipigon" "Νιπιγκό" "[english]TZRegionSub_Nipigon" "Nipigon" "TZRegionSub_Thunder_Bay" "Θάντερ Μπέι" "[english]TZRegionSub_Thunder_Bay" "Thunder Bay" "TZRegionSub_Iqaluit" "Ικαλούιτ" "[english]TZRegionSub_Iqaluit" "Iqaluit" "TZRegionSub_Pangnirtung" "Πανγκνίρτουνγκ" "[english]TZRegionSub_Pangnirtung" "Pangnirtung" "TZRegionSub_Resolute" "Resolute" "[english]TZRegionSub_Resolute" "Resolute" "TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan" "[english]TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan" "TZRegionSub_Rankin_Inlet" "Rankin Inlet" "[english]TZRegionSub_Rankin_Inlet" "Rankin Inlet" "TZRegionSub_Winnipeg" "Γουίνιπεγκ" "[english]TZRegionSub_Winnipeg" "Winnipeg" "TZRegionSub_Rainy_River" "Rainy River" "[english]TZRegionSub_Rainy_River" "Rainy River" "TZRegionSub_Regina" "Ρετζίνα" "[english]TZRegionSub_Regina" "Regina" "TZRegionSub_Swift_Current" "Σουίφτ Κάρρεντ" "[english]TZRegionSub_Swift_Current" "Swift Current" "TZRegionSub_Edmonton" "Έντμοντον" "[english]TZRegionSub_Edmonton" "Edmonton" "TZRegionSub_Cambridge_Bay" "Κόλπος Κέιμπριτζ" "[english]TZRegionSub_Cambridge_Bay" "Cambridge Bay" "TZRegionSub_Yellowknife" "Γελοουνάιφ" "[english]TZRegionSub_Yellowknife" "Yellowknife" "TZRegionSub_Inuvik" "Ινουβίκ" "[english]TZRegionSub_Inuvik" "Inuvik" "TZRegionSub_Creston" "Creston" "[english]TZRegionSub_Creston" "Creston" "TZRegionSub_Dawson_Creek" "Dawson Creek" "[english]TZRegionSub_Dawson_Creek" "Dawson Creek" "TZRegionSub_Vancouver" "Βανκούβερ" "[english]TZRegionSub_Vancouver" "Vancouver" "TZRegionSub_Whitehorse" "Γουάιτχορς" "[english]TZRegionSub_Whitehorse" "Whitehorse" "TZRegionSub_Dawson" "Ντόσον" "[english]TZRegionSub_Dawson" "Dawson" "TZRegionContinent_Indian" "Ινδικός Ωκεανός" "[english]TZRegionContinent_Indian" "Indian" "TZRegionSub_Cocos" "Νησιά Κόκος" "[english]TZRegionSub_Cocos" "Cocos" "TZRegionSub_Kinshasa" "Κινσάσα" "[english]TZRegionSub_Kinshasa" "Kinshasa" "TZRegionSub_Lubumbashi" "Λουμπούμπασι" "[english]TZRegionSub_Lubumbashi" "Lubumbashi" "TZRegionSub_Bangui" "Μπανγκί" "[english]TZRegionSub_Bangui" "Bangui" "TZRegionSub_Brazzaville" "Μπραζαβίλ" "[english]TZRegionSub_Brazzaville" "Brazzaville" "TZRegionSub_Zurich" "Ζυρίχη" "[english]TZRegionSub_Zurich" "Zurich" "TZRegionSub_Abidjan" "Αμπιτζάν" "[english]TZRegionSub_Abidjan" "Abidjan" "TZRegionSub_Rarotonga" "Ραροτόνγκα" "[english]TZRegionSub_Rarotonga" "Rarotonga" "TZRegionSub_Santiago" "Σαντιάγο" "[english]TZRegionSub_Santiago" "Santiago" "TZRegionSub_Easter" "Νησιά του Πάσχα" "[english]TZRegionSub_Easter" "Easter" "TZRegionSub_Douala" "Ντουάλα" "[english]TZRegionSub_Douala" "Douala" "TZRegionSub_Shanghai" "Σαγκάη" "[english]TZRegionSub_Shanghai" "Shanghai" "TZRegionSub_Urumqi" "Ουρούμτσι" "[english]TZRegionSub_Urumqi" "Urumqi" "TZRegionSub_Bogota" "Μπογκοτά" "[english]TZRegionSub_Bogota" "Bogota" "TZRegionSub_Costa_Rica" "Κόστα Ρίκα" "[english]TZRegionSub_Costa_Rica" "Costa Rica" "TZRegionSub_Havana" "Αβάνα" "[english]TZRegionSub_Havana" "Havana" "TZRegionSub_Cape_Verde" "Πράσινο Ακρωτήριο" "[english]TZRegionSub_Cape_Verde" "Cape Verde" "TZRegionSub_Curacao" "Κουρασάο" "[english]TZRegionSub_Curacao" "Curacao" "TZRegionSub_Christmas" "Νήσος των Χριστουγέννων" "[english]TZRegionSub_Christmas" "Christmas" "TZRegionSub_Nicosia" "Λευκωσία" "[english]TZRegionSub_Nicosia" "Nicosia" "TZRegionSub_Prague" "Πράγα" "[english]TZRegionSub_Prague" "Prague" "TZRegionSub_Berlin" "Βερολίνο" "[english]TZRegionSub_Berlin" "Berlin" "TZRegionSub_Busingen" "Μπύσινγκεν" "[english]TZRegionSub_Busingen" "Busingen" "TZRegionSub_Djibouti" "Τζιμπουτί" "[english]TZRegionSub_Djibouti" "Djibouti" "TZRegionSub_Copenhagen" "Κοπεγχάγη" "[english]TZRegionSub_Copenhagen" "Copenhagen" "TZRegionSub_Dominica" "Ντομίνικα" "[english]TZRegionSub_Dominica" "Dominica" "TZRegionSub_Santo_Domingo" "Σάντο Ντομίγκο" "[english]TZRegionSub_Santo_Domingo" "Santo Domingo" "TZRegionSub_Algiers" "Αλγέρι" "[english]TZRegionSub_Algiers" "Algiers" "TZRegionSub_Guayaquil" "Γουαγιακίλ" "[english]TZRegionSub_Guayaquil" "Guayaquil" "TZRegionSub_Galapagos" "Νησιά Γκαλαπάγκος" "[english]TZRegionSub_Galapagos" "Galapagos" "TZRegionSub_Tallinn" "Ταλίν" "[english]TZRegionSub_Tallinn" "Tallinn" "TZRegionSub_Cairo" "Κάιρο" "[english]TZRegionSub_Cairo" "Cairo" "TZRegionSub_El_Aaiun" "Λααγιούν" "[english]TZRegionSub_El_Aaiun" "El Aaiun" "TZRegionSub_Asmara" "Ασμάρα" "[english]TZRegionSub_Asmara" "Asmara" "TZRegionSub_Madrid" "Μαδρίτη" "[english]TZRegionSub_Madrid" "Madrid" "TZRegionSub_Ceuta" "Θέουτα" "[english]TZRegionSub_Ceuta" "Ceuta" "TZRegionSub_Canary" "Κανάριες Νήσοι" "[english]TZRegionSub_Canary" "Canary" "TZRegionSub_Addis_Ababa" "Αντίς Αμπέμπα" "[english]TZRegionSub_Addis_Ababa" "Addis Ababa" "TZRegionSub_Helsinki" "Ελσίνκι" "[english]TZRegionSub_Helsinki" "Helsinki" "TZRegionSub_Fiji" "Φίτζι" "[english]TZRegionSub_Fiji" "Fiji" "TZRegionSub_Stanley" "Στάνλεϊ" "[english]TZRegionSub_Stanley" "Stanley" "TZRegionSub_Chuuk" "Τσούουκ" "[english]TZRegionSub_Chuuk" "Chuuk" "TZRegionSub_Pohnpei" "Πονπέι" "[english]TZRegionSub_Pohnpei" "Pohnpei" "TZRegionSub_Kosrae" "Κοσράι" "[english]TZRegionSub_Kosrae" "Kosrae" "TZRegionSub_Faroe" "Νήσοι Φερόες" "[english]TZRegionSub_Faroe" "Faroe" "TZRegionSub_Paris" "Παρίσι" "[english]TZRegionSub_Paris" "Paris" "TZRegionSub_Libreville" "Λιμπρβίλ" "[english]TZRegionSub_Libreville" "Libreville" "TZRegionSub_London" "Λονδίνο" "[english]TZRegionSub_London" "London" "TZRegionSub_Grenada" "Γρενάδα" "[english]TZRegionSub_Grenada" "Grenada" "TZRegionSub_Tbilisi" "Τιφλίδα" "[english]TZRegionSub_Tbilisi" "Tbilisi" "TZRegionSub_Cayenne" "Καγιέν" "[english]TZRegionSub_Cayenne" "Cayenne" "TZRegionSub_Guernsey" "Γκέρνσεϊ" "[english]TZRegionSub_Guernsey" "Guernsey" "TZRegionSub_Accra" "Άκκρα" "[english]TZRegionSub_Accra" "Accra" "TZRegionSub_Gibraltar" "Γιβραλτάρ" "[english]TZRegionSub_Gibraltar" "Gibraltar" "TZRegionSub_Godthab" "Νουούκ" "[english]TZRegionSub_Godthab" "Godthab" "TZRegionSub_Danmarkshavn" "Ντανμαρκσάβν" "[english]TZRegionSub_Danmarkshavn" "Danmarkshavn" "TZRegionSub_Scoresbysund" "Scoresbysund" "[english]TZRegionSub_Scoresbysund" "Scoresbysund" "TZRegionSub_Thule" "Thule" "[english]TZRegionSub_Thule" "Thule" "TZRegionSub_Banjul" "Μπανζούλ" "[english]TZRegionSub_Banjul" "Banjul" "TZRegionSub_Conakry" "Κονακρί" "[english]TZRegionSub_Conakry" "Conakry" "TZRegionSub_Guadeloupe" "Γουαδελούπη" "[english]TZRegionSub_Guadeloupe" "Guadeloupe" "TZRegionSub_Malabo" "Μαλάμπο" "[english]TZRegionSub_Malabo" "Malabo" "TZRegionSub_Athens" "Αθήνα" "[english]TZRegionSub_Athens" "Athens" "TZRegionSub_South_Georgia" "Νότια Γεωργία" "[english]TZRegionSub_South_Georgia" "South Georgia" "TZRegionSub_Guatemala" "Γουατεμάλα" "[english]TZRegionSub_Guatemala" "Guatemala" "TZRegionSub_Guam" "Γκουάμ" "[english]TZRegionSub_Guam" "Guam" "TZRegionSub_Bissau" "Μπισσάου" "[english]TZRegionSub_Bissau" "Bissau" "TZRegionSub_Guyana" "Γουιάνα" "[english]TZRegionSub_Guyana" "Guyana" "TZRegionSub_Hong_Kong" "Χονγκ Κονγκ" "[english]TZRegionSub_Hong_Kong" "Hong Kong" "TZRegionSub_Tegucigalpa" "Τεγουσιγάλπα" "[english]TZRegionSub_Tegucigalpa" "Tegucigalpa" "TZRegionSub_Zagreb" "Ζάγκρεμπ" "[english]TZRegionSub_Zagreb" "Zagreb" "TZRegionSub_Port-au-Prince" "Πορτ-ο-Πρενς" "[english]TZRegionSub_Port-au-Prince" "Port-au-Prince" "TZRegionSub_Budapest" "Βουδαπέστη" "[english]TZRegionSub_Budapest" "Budapest" "TZRegionSub_Jakarta" "Τζακάρτα" "[english]TZRegionSub_Jakarta" "Jakarta" "TZRegionSub_Pontianak" "Ποντιάνακ" "[english]TZRegionSub_Pontianak" "Pontianak" "TZRegionSub_Makassar" "Μακασάρ" "[english]TZRegionSub_Makassar" "Makassar" "TZRegionSub_Jayapura" "Ζαγιαπούρα" "[english]TZRegionSub_Jayapura" "Jayapura" "TZRegionSub_Dublin" "Δουβλίνο" "[english]TZRegionSub_Dublin" "Dublin" "TZRegionSub_Jerusalem" "Ιερουσαλήμ" "[english]TZRegionSub_Jerusalem" "Jerusalem" "TZRegionSub_Isle_of_Man" "Νήσος του Μαν" "[english]TZRegionSub_Isle_of_Man" "Isle of Man" "TZRegionSub_Kolkata" "Καλκούτα" "[english]TZRegionSub_Kolkata" "Kolkata" "TZRegionSub_Chagos" "Τσάγκος" "[english]TZRegionSub_Chagos" "Chagos" "TZRegionSub_Baghdad" "Βαγδάτη" "[english]TZRegionSub_Baghdad" "Baghdad" "TZRegionSub_Tehran" "Τεχεράνη" "[english]TZRegionSub_Tehran" "Tehran" "TZRegionSub_Reykjavik" "Ρέικιαβικ" "[english]TZRegionSub_Reykjavik" "Reykjavik" "TZRegionSub_Rome" "Ρώμη" "[english]TZRegionSub_Rome" "Rome" "TZRegionSub_Jersey" "Τζέρσεϊ" "[english]TZRegionSub_Jersey" "Jersey" "TZRegionSub_Jamaica" "Τζαμάικα" "[english]TZRegionSub_Jamaica" "Jamaica" "TZRegionSub_Amman" "Αμμάν" "[english]TZRegionSub_Amman" "Amman" "TZRegionSub_Tokyo" "Τόκιο" "[english]TZRegionSub_Tokyo" "Tokyo" "TZRegionSub_Nairobi" "Ναϊρόμπι" "[english]TZRegionSub_Nairobi" "Nairobi" "TZRegionSub_Bishkek" "Μπισκέκ" "[english]TZRegionSub_Bishkek" "Bishkek" "TZRegionSub_Phnom_Penh" "Πνομ Πεν" "[english]TZRegionSub_Phnom_Penh" "Phnom Penh" "TZRegionSub_Tarawa" "Ταράουα" "[english]TZRegionSub_Tarawa" "Tarawa" "TZRegionSub_Enderbury" "Νήσος Εντέρμπουρυ" "[english]TZRegionSub_Enderbury" "Enderbury" "TZRegionSub_Kiritimati" "Κιριτιμάτι" "[english]TZRegionSub_Kiritimati" "Kiritimati" "TZRegionSub_Comoro" "Κομόρες" "[english]TZRegionSub_Comoro" "Comoro" "TZRegionSub_St_Kitts" "Άγιος Χριστόφορος" "[english]TZRegionSub_St_Kitts" "St Kitts" "TZRegionSub_Pyongyang" "Πιονγιάνγκ" "[english]TZRegionSub_Pyongyang" "Pyongyang" "TZRegionSub_Seoul" "Σεούλ" "[english]TZRegionSub_Seoul" "Seoul" "TZRegionSub_Kuwait" "Κουβέιτ" "[english]TZRegionSub_Kuwait" "Kuwait" "TZRegionSub_Cayman" "Νήσοι Κέιμαν" "[english]TZRegionSub_Cayman" "Cayman" "TZRegionSub_Almaty" "Αλμάτι" "[english]TZRegionSub_Almaty" "Almaty" "TZRegionSub_Qyzylorda" "Κιζιλόρντα" "[english]TZRegionSub_Qyzylorda" "Qyzylorda" "TZRegionSub_Aqtobe" "Ακτομπέ" "[english]TZRegionSub_Aqtobe" "Aqtobe" "TZRegionSub_Aqtau" "Ακτό" "[english]TZRegionSub_Aqtau" "Aqtau" "TZRegionSub_Oral" "Όραλ" "[english]TZRegionSub_Oral" "Oral" "TZRegionSub_Vientiane" "Βιεντιάν" "[english]TZRegionSub_Vientiane" "Vientiane" "TZRegionSub_Beirut" "Μπεϊρούτ" "[english]TZRegionSub_Beirut" "Beirut" "TZRegionSub_St_Lucia" "Αγία Λουκία" "[english]TZRegionSub_St_Lucia" "St Lucia" "TZRegionSub_Vaduz" "Βαντούζ" "[english]TZRegionSub_Vaduz" "Vaduz" "TZRegionSub_Colombo" "Κολόμπο" "[english]TZRegionSub_Colombo" "Colombo" "TZRegionSub_Monrovia" "Μονρόβια" "[english]TZRegionSub_Monrovia" "Monrovia" "TZRegionSub_Maseru" "Μαζέρου" "[english]TZRegionSub_Maseru" "Maseru" "TZRegionSub_Vilnius" "Βίλνιους" "[english]TZRegionSub_Vilnius" "Vilnius" "TZRegionSub_Luxembourg" "Λουξεμβούργο" "[english]TZRegionSub_Luxembourg" "Luxembourg" "TZRegionSub_Riga" "Ρίγα" "[english]TZRegionSub_Riga" "Riga" "TZRegionSub_Tripoli" "Τρίπολη" "[english]TZRegionSub_Tripoli" "Tripoli" "TZRegionSub_Casablanca" "Καζαμπλάνκα" "[english]TZRegionSub_Casablanca" "Casablanca" "TZRegionSub_Monaco" "Μονακό" "[english]TZRegionSub_Monaco" "Monaco" "TZRegionSub_Chisinau" "Κισινάου" "[english]TZRegionSub_Chisinau" "Chisinau" "TZRegionSub_Podgorica" "Ποντγκόριτσα" "[english]TZRegionSub_Podgorica" "Podgorica" "TZRegionSub_Marigot" "Μαριγκό" "[english]TZRegionSub_Marigot" "Marigot" "TZRegionSub_Antananarivo" "Ανταναναρίβο" "[english]TZRegionSub_Antananarivo" "Antananarivo" "TZRegionSub_Majuro" "Ματζούρο" "[english]TZRegionSub_Majuro" "Majuro" "TZRegionSub_Kwajalein" "Κουάτζαλεϊν" "[english]TZRegionSub_Kwajalein" "Kwajalein" "TZRegionSub_Skopje" "Σκόπια" "[english]TZRegionSub_Skopje" "Skopje" "TZRegionSub_Bamako" "Μπαμακό" "[english]TZRegionSub_Bamako" "Bamako" "TZRegionSub_Rangoon" "Γιανγκόν" "[english]TZRegionSub_Rangoon" "Rangoon" "TZRegionSub_Ulaanbaatar" "Ουλάν Μπατόρ" "[english]TZRegionSub_Ulaanbaatar" "Ulaanbaatar" "TZRegionSub_Hovd" "Χοβντ" "[english]TZRegionSub_Hovd" "Hovd" "TZRegionSub_Choibalsan" "Τσοϊμπαλσάν" "[english]TZRegionSub_Choibalsan" "Choibalsan" "TZRegionSub_Macau" "Μακάου" "[english]TZRegionSub_Macau" "Macau" "TZRegionSub_Saipan" "Σαϊπάν" "[english]TZRegionSub_Saipan" "Saipan" "TZRegionSub_Martinique" "Μαρτινίκα" "[english]TZRegionSub_Martinique" "Martinique" "TZRegionSub_Nouakchott" "Νουακσότ" "[english]TZRegionSub_Nouakchott" "Nouakchott" "TZRegionSub_Montserrat" "Μοντσερράτ" "[english]TZRegionSub_Montserrat" "Montserrat" "TZRegionSub_Malta" "Μάλτα" "[english]TZRegionSub_Malta" "Malta" "TZRegionSub_Mauritius" "Μαυρίκιος" "[english]TZRegionSub_Mauritius" "Mauritius" "TZRegionSub_Maldives" "Μαλδίβες" "[english]TZRegionSub_Maldives" "Maldives" "TZRegionSub_Blantyre" "Μπλαντάιρ" "[english]TZRegionSub_Blantyre" "Blantyre" "TZRegionSub_Mexico_City" "Πόλη του Μεξικού" "[english]TZRegionSub_Mexico_City" "Mexico City" "TZRegionSub_Cancun" "Κανκούν" "[english]TZRegionSub_Cancun" "Cancun" "TZRegionSub_Merida" "Μέριδα" "[english]TZRegionSub_Merida" "Merida" "TZRegionSub_Monterrey" "Μοντερρέι" "[english]TZRegionSub_Monterrey" "Monterrey" "TZRegionSub_Matamoros" "Ματαμόρος" "[english]TZRegionSub_Matamoros" "Matamoros" "TZRegionSub_Mazatlan" "Μαζατλάν" "[english]TZRegionSub_Mazatlan" "Mazatlan" "TZRegionSub_Chihuahua" "Τσιουάουα" "[english]TZRegionSub_Chihuahua" "Chihuahua" "TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga" "[english]TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga" "TZRegionSub_Hermosillo" "Χερμοσίγιο" "[english]TZRegionSub_Hermosillo" "Hermosillo" "TZRegionSub_Tijuana" "Τιχουάνα" "[english]TZRegionSub_Tijuana" "Tijuana" "TZRegionSub_Santa_Isabel" "Santa Isabel" "[english]TZRegionSub_Santa_Isabel" "Santa Isabel" "TZRegionSub_Bahia_Banderas" "Bahia Banderas" "[english]TZRegionSub_Bahia_Banderas" "Bahia Banderas" "TZRegionSub_Kuala_Lumpur" "Κουάλα Λουμπούρ" "[english]TZRegionSub_Kuala_Lumpur" "Kuala Lumpur" "TZRegionSub_Kuching" "Κουτσίνγκ" "[english]TZRegionSub_Kuching" "Kuching" "TZRegionSub_Maputo" "Μαπούτο" "[english]TZRegionSub_Maputo" "Maputo" "TZRegionSub_Windhoek" "Βίντχουκ" "[english]TZRegionSub_Windhoek" "Windhoek" "TZRegionSub_Noumea" "Νουμεά" "[english]TZRegionSub_Noumea" "Noumea" "TZRegionSub_Niamey" "Νιαμέυ" "[english]TZRegionSub_Niamey" "Niamey" "TZRegionSub_Norfolk" "Νόρφολκ" "[english]TZRegionSub_Norfolk" "Norfolk" "TZRegionSub_Lagos" "Λάγος" "[english]TZRegionSub_Lagos" "Lagos" "TZRegionSub_Managua" "Μανάγουα" "[english]TZRegionSub_Managua" "Managua" "TZRegionSub_Amsterdam" "Άμστερνταμ" "[english]TZRegionSub_Amsterdam" "Amsterdam" "TZRegionSub_Oslo" "Όσλο" "[english]TZRegionSub_Oslo" "Oslo" "TZRegionSub_Kathmandu" "Κατμαντού" "[english]TZRegionSub_Kathmandu" "Kathmandu" "TZRegionSub_Nauru" "Ναουρού" "[english]TZRegionSub_Nauru" "Nauru" "TZRegionSub_Niue" "Νιούε" "[english]TZRegionSub_Niue" "Niue" "TZRegionSub_Auckland" "Ώκλαντ" "[english]TZRegionSub_Auckland" "Auckland" "TZRegionSub_Chatham" "Τσάταμ" "[english]TZRegionSub_Chatham" "Chatham" "TZRegionSub_Muscat" "Μουσκάτ" "[english]TZRegionSub_Muscat" "Muscat" "TZRegionSub_Panama" "Παναμάς" "[english]TZRegionSub_Panama" "Panama" "TZRegionSub_Lima" "Λίμα" "[english]TZRegionSub_Lima" "Lima" "TZRegionSub_Tahiti" "Ταϊτή" "[english]TZRegionSub_Tahiti" "Tahiti" "TZRegionSub_Marquesas" "Νήσοι Μαρκέζας" "[english]TZRegionSub_Marquesas" "Marquesas" "TZRegionSub_Gambier" "Gambier" "[english]TZRegionSub_Gambier" "Gambier" "TZRegionSub_Port_Moresby" "Πορτ Μόρεσμπι" "[english]TZRegionSub_Port_Moresby" "Port Moresby" "TZRegionSub_Bougainville" "Μπουγκαινβίλ" "[english]TZRegionSub_Bougainville" "Bougainville" "TZRegionSub_Manila" "Μανίλα" "[english]TZRegionSub_Manila" "Manila" "TZRegionSub_Karachi" "Καράτσι" "[english]TZRegionSub_Karachi" "Karachi" "TZRegionSub_Warsaw" "Βαρσοβία" "[english]TZRegionSub_Warsaw" "Warsaw" "TZRegionSub_Miquelon" "Μικελόν" "[english]TZRegionSub_Miquelon" "Miquelon" "TZRegionSub_Pitcairn" "Νήσοι Πίτκαιρν" "[english]TZRegionSub_Pitcairn" "Pitcairn" "TZRegionSub_Puerto_Rico" "Πουέρτο Ρίκο" "[english]TZRegionSub_Puerto_Rico" "Puerto Rico" "TZRegionSub_Gaza" "Γάζα" "[english]TZRegionSub_Gaza" "Gaza" "TZRegionSub_Hebron" "Χεβρώνα" "[english]TZRegionSub_Hebron" "Hebron" "TZRegionSub_Lisbon" "Λισαβόνα" "[english]TZRegionSub_Lisbon" "Lisbon" "TZRegionSub_Madeira" "Μαδέρα" "[english]TZRegionSub_Madeira" "Madeira" "TZRegionSub_Azores" "Αζόρες" "[english]TZRegionSub_Azores" "Azores" "TZRegionSub_Palau" "Παλάου" "[english]TZRegionSub_Palau" "Palau" "TZRegionSub_Asuncion" "Ασουνσιόν" "[english]TZRegionSub_Asuncion" "Asuncion" "TZRegionSub_Qatar" "Κατάρ" "[english]TZRegionSub_Qatar" "Qatar" "TZRegionSub_Reunion" "Ρεϋνιόν" "[english]TZRegionSub_Reunion" "Reunion" "TZRegionSub_Bucharest" "Βουκουρέστι" "[english]TZRegionSub_Bucharest" "Bucharest" "TZRegionSub_Belgrade" "Βελιγράδι" "[english]TZRegionSub_Belgrade" "Belgrade" "TZRegionSub_Kaliningrad" "Καλίνινγκραντ" "[english]TZRegionSub_Kaliningrad" "Kaliningrad" "TZRegionSub_Moscow" "Μόσχα" "[english]TZRegionSub_Moscow" "Moscow" "TZRegionSub_Simferopol" "Συμφερόπολη" "[english]TZRegionSub_Simferopol" "Simferopol" "TZRegionSub_Volgograd" "Βόλγκογκραντ" "[english]TZRegionSub_Volgograd" "Volgograd" "TZRegionSub_Samara" "Σαμάρα" "[english]TZRegionSub_Samara" "Samara" "TZRegionSub_Yekaterinburg" "Αικατερινούπολη" "[english]TZRegionSub_Yekaterinburg" "Yekaterinburg" "TZRegionSub_Omsk" "Ομσκ" "[english]TZRegionSub_Omsk" "Omsk" "TZRegionSub_Novosibirsk" "Νοβοσιμπίρσκ" "[english]TZRegionSub_Novosibirsk" "Novosibirsk" "TZRegionSub_Novokuznetsk" "Νοβοκουζνέτσκ" "[english]TZRegionSub_Novokuznetsk" "Novokuznetsk" "TZRegionSub_Krasnoyarsk" "Κρασνογιάρσκ" "[english]TZRegionSub_Krasnoyarsk" "Krasnoyarsk" "TZRegionSub_Irkutsk" "Ιρκούτσκ" "[english]TZRegionSub_Irkutsk" "Irkutsk" "TZRegionSub_Chita" "Τσιτά" "[english]TZRegionSub_Chita" "Chita" "TZRegionSub_Yakutsk" "Γιακούτσκ" "[english]TZRegionSub_Yakutsk" "Yakutsk" "TZRegionSub_Khandyga" "Khandyga" "[english]TZRegionSub_Khandyga" "Khandyga" "TZRegionSub_Vladivostok" "Βλαδιβοστόκ" "[english]TZRegionSub_Vladivostok" "Vladivostok" "TZRegionSub_Sakhalin" "Σαχαλίνη" "[english]TZRegionSub_Sakhalin" "Sakhalin" "TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera" "[english]TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera" "TZRegionSub_Magadan" "Μαγκαντάν" "[english]TZRegionSub_Magadan" "Magadan" "TZRegionSub_Srednekolymsk" "Srednekolymsk" "[english]TZRegionSub_Srednekolymsk" "Srednekolymsk" "TZRegionSub_Kamchatka" "Καμτσάτκα" "[english]TZRegionSub_Kamchatka" "Kamchatka" "TZRegionSub_Anadyr" "Ανάντιρ" "[english]TZRegionSub_Anadyr" "Anadyr" "TZRegionSub_Kigali" "Κιγκάλι" "[english]TZRegionSub_Kigali" "Kigali" "TZRegionSub_Riyadh" "Ριάντ" "[english]TZRegionSub_Riyadh" "Riyadh" "TZRegionSub_Guadalcanal" "Γκουανταλκανάλ" "[english]TZRegionSub_Guadalcanal" "Guadalcanal" "TZRegionSub_Mahe" "Μαέ" "[english]TZRegionSub_Mahe" "Mahe" "TZRegionSub_Khartoum" "Χαρτούμ" "[english]TZRegionSub_Khartoum" "Khartoum" "TZRegionSub_Stockholm" "Στοκχόλμη" "[english]TZRegionSub_Stockholm" "Stockholm" "TZRegionSub_Singapore" "Σιγκαπούρη" "[english]TZRegionSub_Singapore" "Singapore" "TZRegionSub_St_Helena" "Νήσος Αγίας Ελένης" "[english]TZRegionSub_St_Helena" "St Helena" "TZRegionSub_Ljubljana" "Λιουμπλιάνα" "[english]TZRegionSub_Ljubljana" "Ljubljana" "TZRegionContinent_Arctic" "Αρκτική" "[english]TZRegionContinent_Arctic" "Arctic" "TZRegionSub_Longyearbyen" "Λονγκιαρμπίεν" "[english]TZRegionSub_Longyearbyen" "Longyearbyen" "TZRegionSub_Bratislava" "Μπρατισλάβα" "[english]TZRegionSub_Bratislava" "Bratislava" "TZRegionSub_Freetown" "Φρίταουν" "[english]TZRegionSub_Freetown" "Freetown" "TZRegionSub_San_Marino" "Σαν Μαρίνο" "[english]TZRegionSub_San_Marino" "San Marino" "TZRegionSub_Dakar" "Ντακάρ" "[english]TZRegionSub_Dakar" "Dakar" "TZRegionSub_Mogadishu" "Μογκαντίσου" "[english]TZRegionSub_Mogadishu" "Mogadishu" "TZRegionSub_Paramaribo" "Παραμαρίμπο" "[english]TZRegionSub_Paramaribo" "Paramaribo" "TZRegionSub_Juba" "Τζούμπα" "[english]TZRegionSub_Juba" "Juba" "TZRegionSub_Sao_Tome" "Σάο Τομέ" "[english]TZRegionSub_Sao_Tome" "Sao Tome" "TZRegionSub_El_Salvador" "Ελ Σαλβαδόρ" "[english]TZRegionSub_El_Salvador" "El Salvador" "TZRegionSub_Lower_Princes" "Lower Princes" "[english]TZRegionSub_Lower_Princes" "Lower Princes" "TZRegionSub_Damascus" "Δαμασκός" "[english]TZRegionSub_Damascus" "Damascus" "TZRegionSub_Mbabane" "Μπαμπάνε" "[english]TZRegionSub_Mbabane" "Mbabane" "TZRegionSub_Grand_Turk" "Νήσος Τουρκ" "[english]TZRegionSub_Grand_Turk" "Grand Turk" "TZRegionSub_Ndjamena" "Ντζαμένα" "[english]TZRegionSub_Ndjamena" "Ndjamena" "TZRegionSub_Kerguelen" "Αρχιπέλαγος Κεργκελέν" "[english]TZRegionSub_Kerguelen" "Kerguelen" "TZRegionSub_Lome" "Λομέ" "[english]TZRegionSub_Lome" "Lome" "TZRegionSub_Bangkok" "Μπανγκόκ" "[english]TZRegionSub_Bangkok" "Bangkok" "TZRegionSub_Dushanbe" "Ντουσαμπέ" "[english]TZRegionSub_Dushanbe" "Dushanbe" "TZRegionSub_Fakaofo" "Φακαόφο" "[english]TZRegionSub_Fakaofo" "Fakaofo" "TZRegionSub_Dili" "Ντίλι" "[english]TZRegionSub_Dili" "Dili" "TZRegionSub_Ashgabat" "Ασγκαμπάτ" "[english]TZRegionSub_Ashgabat" "Ashgabat" "TZRegionSub_Tunis" "Τύνιδα" "[english]TZRegionSub_Tunis" "Tunis" "TZRegionSub_Tongatapu" "Τονγκατάπου" "[english]TZRegionSub_Tongatapu" "Tongatapu" "TZRegionSub_Istanbul" "Κωνσταντινούπολη" "[english]TZRegionSub_Istanbul" "Istanbul" "TZRegionSub_Port_of_Spain" "Πορτ οφ Σπέιν" "[english]TZRegionSub_Port_of_Spain" "Port of Spain" "TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti" "[english]TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti" "TZRegionSub_Taipei" "Ταϊπέι" "[english]TZRegionSub_Taipei" "Taipei" "TZRegionSub_Dar_es_Salaam" "Νταρ ες Σαλάμ" "[english]TZRegionSub_Dar_es_Salaam" "Dar es Salaam" "TZRegionSub_Kiev" "Κίεβο" "[english]TZRegionSub_Kiev" "Kiev" "TZRegionSub_Uzhgorod" "Ουζχορόντ" "[english]TZRegionSub_Uzhgorod" "Uzhgorod" "TZRegionSub_Zaporozhye" "Ζαπορίζια" "[english]TZRegionSub_Zaporozhye" "Zaporozhye" "TZRegionSub_Kampala" "Καμπάλα" "[english]TZRegionSub_Kampala" "Kampala" "TZRegionSub_Johnston" "Johnston" "[english]TZRegionSub_Johnston" "Johnston" "TZRegionSub_Midway" "Μίντγουεϊ" "[english]TZRegionSub_Midway" "Midway" "TZRegionSub_Wake" "Γουέικ" "[english]TZRegionSub_Wake" "Wake" "TZRegionSub_New_York" "Νέα Υόρκη" "[english]TZRegionSub_New_York" "New York" "TZRegionSub_Detroit" "Ντιτρόιτ" "[english]TZRegionSub_Detroit" "Detroit" "TZRegionSub_Kentucky__Louisville" "Κεντάκι / Λούισβιλ" "[english]TZRegionSub_Kentucky__Louisville" "Kentucky/Louisville" "TZRegionSub_Kentucky__Monticello" "Κεντάκι/Μοντιτσέλο" "[english]TZRegionSub_Kentucky__Monticello" "Kentucky/Monticello" "TZRegionSub_Indiana__Indianapolis" "Ιντιάνα / Ιντιανάπολις" "[english]TZRegionSub_Indiana__Indianapolis" "Indiana/Indianapolis" "TZRegionSub_Indiana__Vincennes" "Ιντιάνα/Βενσέν" "[english]TZRegionSub_Indiana__Vincennes" "Indiana/Vincennes" "TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Ιντιάνα/Γουινάμακ" "[english]TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Indiana/Winamac" "TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Ιντιάνα/Μαρένγκο" "[english]TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Indiana/Marengo" "TZRegionSub_Indiana__Petersburg" "Ιντιάνα/Αγία Πετρούπολη" "[english]TZRegionSub_Indiana__Petersburg" "Indiana/Petersburg" "TZRegionSub_Indiana__Vevay" "Indiana/Vevay" "[english]TZRegionSub_Indiana__Vevay" "Indiana/Vevay" "TZRegionSub_Chicago" "Σικάγο" "[english]TZRegionSub_Chicago" "Chicago" "TZRegionSub_Indiana__Tell_City" "Ιντιάνα / Tell City" "[english]TZRegionSub_Indiana__Tell_City" "Indiana/Tell City" "TZRegionSub_Indiana__Knox" "Ιντιάνα / Νοξ" "[english]TZRegionSub_Indiana__Knox" "Indiana/Knox" "TZRegionSub_Menominee" "Menominee" "[english]TZRegionSub_Menominee" "Menominee" "TZRegionSub_North_Dakota__Center" "Βόρεια Ντακότα / Κέντρο" "[english]TZRegionSub_North_Dakota__Center" "North Dakota/Center" "TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "Βόρεια Ντακότα/New Salem" "[english]TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "North Dakota/New Salem" "TZRegionSub_North_Dakota__Beulah" "Βόρεια Ντακότα / Beulah" "[english]TZRegionSub_North_Dakota__Beulah" "North Dakota/Beulah" "TZRegionSub_Denver" "Ντένβερ" "[english]TZRegionSub_Denver" "Denver" "TZRegionSub_Boise" "Μπόιζι" "[english]TZRegionSub_Boise" "Boise" "TZRegionSub_Phoenix" "Φοίνιξ" "[english]TZRegionSub_Phoenix" "Phoenix" "TZRegionSub_Los_Angeles" "Λος Άντζελες" "[english]TZRegionSub_Los_Angeles" "Los Angeles" "TZRegionSub_Metlakatla" "Μετλακάτλα" "[english]TZRegionSub_Metlakatla" "Metlakatla" "TZRegionSub_Anchorage" "Ανκορέιτζ" "[english]TZRegionSub_Anchorage" "Anchorage" "TZRegionSub_Juneau" "Τζούνο" "[english]TZRegionSub_Juneau" "Juneau" "TZRegionSub_Sitka" "Sitka" "[english]TZRegionSub_Sitka" "Sitka" "TZRegionSub_Yakutat" "Γιακούτατ" "[english]TZRegionSub_Yakutat" "Yakutat" "TZRegionSub_Nome" "Νόμε" "[english]TZRegionSub_Nome" "Nome" "TZRegionSub_Adak" "Adak" "[english]TZRegionSub_Adak" "Adak" "TZRegionSub_Honolulu" "Χονολουλού" "[english]TZRegionSub_Honolulu" "Honolulu" "TZRegionSub_Montevideo" "Μοντεβιδέο" "[english]TZRegionSub_Montevideo" "Montevideo" "TZRegionSub_Samarkand" "Σαμαρκάνδη" "[english]TZRegionSub_Samarkand" "Samarkand" "TZRegionSub_Tashkent" "Τασκένδη" "[english]TZRegionSub_Tashkent" "Tashkent" "TZRegionSub_Vatican" "Βατικανό" "[english]TZRegionSub_Vatican" "Vatican" "TZRegionSub_St_Vincent" "Άγιος Βικέντιος" "[english]TZRegionSub_St_Vincent" "St Vincent" "TZRegionSub_Caracas" "Καράκας" "[english]TZRegionSub_Caracas" "Caracas" "TZRegionSub_Tortola" "Τορτόλα" "[english]TZRegionSub_Tortola" "Tortola" "TZRegionSub_St_Thomas" "Άγιος Θωμάς" "[english]TZRegionSub_St_Thomas" "St Thomas" "TZRegionSub_Ho_Chi_Minh" "Χο Τσι Μιν" "[english]TZRegionSub_Ho_Chi_Minh" "Ho Chi Minh" "TZRegionSub_Efate" "Έφατ" "[english]TZRegionSub_Efate" "Efate" "TZRegionSub_Wallis" "Γουόλις" "[english]TZRegionSub_Wallis" "Wallis" "TZRegionSub_Apia" "Απία" "[english]TZRegionSub_Apia" "Apia" "TZRegionSub_Aden" "Άντεν" "[english]TZRegionSub_Aden" "Aden" "TZRegionSub_Mayotte" "Μαγιότ" "[english]TZRegionSub_Mayotte" "Mayotte" "TZRegionSub_Johannesburg" "Γιοχάνεσμπουργκ" "[english]TZRegionSub_Johannesburg" "Johannesburg" "TZRegionSub_Lusaka" "Λουσάκα" "[english]TZRegionSub_Lusaka" "Lusaka" "TZRegionSub_Harare" "Χαράρε" "[english]TZRegionSub_Harare" "Harare" "Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Η αγορά σας δεν μπορεί να ολοκληρωθεί επειδή το καλάθι σας περιέχει αντικείμενα που δεν μπορούν να αποσταλούν στην τοποθεσία σας." "[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped to your location." "Library_Details_Binding_Custom_Description" "Προσαρμοσμένη περιγραφή..." "[english]Library_Details_Binding_Custom_Description" "Custom Description..." "Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "Απόσταση βολής εικονικού μοχλού προσαρμοζόμενου κεντραρίσματος" "[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "AC Virtual Stick Throw Distance" "Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΧΩΡΟΥ ΔΙΣΚΟΥ" "[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "MANAGE DISK SPACE" "Friends_Footer_Search" "ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ" "[english]Friends_Footer_Search" "SEARCH" "Friends_Footer_ClearSearch" "ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ" "[english]Friends_Footer_ClearSearch" "CLEAR" "Friends_Search_Hint" "αναζήτηση" "[english]Friends_Search_Hint" "search" "Quit_TurnOffController" "Απενεργοποίηση χειριστηρίου" "[english]Quit_TurnOffController" "Turn Off Controller" "SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Άγνωστο όνομα" "[english]SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Unknown name" "Settings_DiskManagement" "Διαχείριση δίσκου" "[english]Settings_DiskManagement" "Disk Management" "Settings_DiskManagementIntro" "Τα ακόλουθα αντικείμενα είναι εγκατεστημένα στον τοπικό σκληρό δίσκο σας. Για να ελευθερώσετε χώρο στο δίσκο, μπορείτε να επιλέξετε να διαγράψετε το τοπικό περιεχόμενο. Τα αντικείμενα που θα διαγραφούν θα παραμείνουν στη Συλλογή Steam σας, αλλά αφού διαγραφούν, θα πρέπει να ληφθούν ξανά για να τα παίξετε." "[english]Settings_DiskManagementIntro" "The following items are installed on your local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete local content. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once deleted, they must be downloaded again in order to play them." "Settings_DiskManagement_App" "ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ" "[english]Settings_DiskManagement_App" "ITEM" "Settings_DiskManagement_Size" "ΜΕΓΕΘΟΣ ΣΤΟΝ ΔΙΣΚΟ" "[english]Settings_DiskManagement_Size" "SIZE ON DISK" "Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}" "[english]Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}" "SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Διαγραφή αντικειμένου;" "[english]SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Delete this item?" "SettingsDiskManagement_Delete_Description" "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το {s:appname}; Για την εκκίνηση του παιχνιδιού στο μέλλον, θα χρειαστεί να το κατεβάσετε ξανά." "[english]SettingsDiskManagement_Delete_Description" "Are you sure you want to delete {s:appname}? To play it in the future you will need to download it again." "SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΤΗΝ ΣΥΛΛΟΓΗ" "[english]SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "VIEW IN LIBRARY" "SettingsDiskManagement_DeleteApp" "ΔΙΑΓΡΑΦΗ" "[english]SettingsDiskManagement_DeleteApp" "DELETE" "SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Άγνωστο" "[english]SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Unknown" "SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "Αυτή τη στιγμή έχετε {s:freehdd} διαθέσιμου χώρου δίσκου." "[english]SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "You currently have {s:freehdd} of available disk space." "MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} νέες προσκλήσεις ομάδων" "[english]MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} New Group Invites" "MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} νέα πρόσκληση ομάδας" "[english]MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} New Group Invite" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "ΚΙΝΗΣΗ ΜΟΧΛΟΥ" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "JOYSTICK MOVE" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title" "ΚΑΜΕΡΑ ΜΟΧΛΟΥ" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title" "JOYSTICK CAMERA" "Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration" "Διάρκεια κίνησης" "[english]Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration" "Swipe Duration" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Κίνηση μοχλού" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Joystick Move" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera" "Κάμερα μοχλού" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera" "Joystick Camera" "Friends_Footer_CommunitySearch" "ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ" "[english]Friends_Footer_CommunitySearch" "SEARCH ON COMMUNITY" "Friends_Search_CommunitySearch" "Αναζήτηση για «{s:search}» στην Κοινότητα Steam" "[english]Friends_Search_CommunitySearch" "Search for \"{s:search}\" on the Steam Community" "Library_Details_Controller_Templates" "Πρότυπα" "[english]Library_Details_Controller_Templates" "Templates" "Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Πληροφορίες αποστολής" "[english]Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Shipping Info" "Checkout_ShippingInfo_Title" "Διεύθυνση αποστολής" "[english]Checkout_ShippingInfo_Title" "Shipping address" "Checkout_ShippingInfo_Address1" "Διεύθυνση αποστολής" "[english]Checkout_ShippingInfo_Address1" "Shipping address" "Checkout_ShippingInfo_Address2" "Διεύθυνση αποστολής, 2η γραμμή" "[english]Checkout_ShippingInfo_Address2" "Shipping address, line 2" "Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Η αποστολή υλικών αντικειμένων δεν μπορεί να παραδοθεί σε ταχυδρομικές θυρίδες και μπορεί μόνο να παραδοθεί σε: {s:country}. Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση σας περιέχει μόνο λατινικούς χαρακτήρες." "[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Shipment of any physical items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be delivered to {s:country}. Please ensure that your address contains only latin-based characters." "Checkout_Review_ShippingAddress" "Διεύθυνση αποστολής" "[english]Checkout_Review_ShippingAddress" "Shipping Address" "Checkout_Review_Shipping" "Αποστολή και διακίνηση" "[english]Checkout_Review_Shipping" "Shipping & Handling" "SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestring} ({i:controllerfirmwaretime32})" "[english]SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestring} ({i:controllerfirmwaretime32})" "SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestring} ({i:receiverfirmwaretime32})" "[english]SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestring} ({i:receiverfirmwaretime32})" "Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Εξομάλυνση μοχλού" "[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Smooth Joystick" "Friends_Tab_Invites" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΙΣ" "[english]Friends_Tab_Invites" "INVITES" "Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Άλμπουμ ανά τίτλο" "[english]Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Albums by Title" "Steam_VideoPlayer_Title" "Σφάλμα - Video Player" "[english]Steam_VideoPlayer_Title" "Error - Video Player" "Steam_VideoPlayer_LaunchError" "Υπήρξε ένα σφάλμα στην εκκίνηση του Steam Video Player" "[english]Steam_VideoPlayer_LaunchError" "There was an error launching the Steam Video Player" "SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate" "ΣΦΑΛΜΑ: Χρησιμοποιείτε μια συσκευή επέκτασης τηλεχειριστηρίου που είναι πολύ παλιά. Αγοράστε μια νέα από την ομάδα τηλεχειριστηρίων." "[english]SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate" "ERROR: You're using a Controller Dongle that is too old. Come get a new one from the Controller Team." "SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Απαρχαιωμένη επέκταση χειριστηρίου" "[english]SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Outdated Controller Dongle" "Panel_Download_Error" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα" "[english]Panel_Download_Error" "An error occurred" "Panel_Download_Error2" "Παρουσιάστηκε ένα απρόσμενο σφάλμα κατά τη λήψη πληροφοριών από το Steam." "[english]Panel_Download_Error2" "An unexpected error has occurred while retrieving information from Steam." "Library_DLC_Installed" "ΕΓΚΑΤΕΣΤΗΜΕΝΟ" "[english]Library_DLC_Installed" "INSTALLED" "Library_DLC_NotInstalled" "ΜΗ ΕΓΚΑΤΕΣΤΗΜΕΝΟ" "[english]Library_DLC_NotInstalled" "NOT INSTALLED" "Library_DLC_GameNotInstalled" "ΜΗ ΕΓΚΑΤΕΣΤΗΜΕΝΟ" "[english]Library_DLC_GameNotInstalled" "NOT INSTALLED" "Library_DLC_Install" "ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ" "[english]Library_DLC_Install" "INSTALL" "Library_DLC_UnInstall" "ΑΠΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ" "[english]Library_DLC_UnInstall" "UNINSTALL" "Library_DLC_Purchase" "ΑΓΟΡΑ" "[english]Library_DLC_Purchase" "PURCHASE" "Library_DLC_Name" "{s:gamename}" "[english]Library_DLC_Name" "{s:gamename}" "Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}" "[english]Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}" "Library_DLC_ViewInStore" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΟΛΩΝ ΣΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ" "[english]Library_DLC_ViewInStore" "VIEW ALL IN STORE" "Library_DLC_Title" "Εγκατεστημένα DLC {i:num_installed}/{i:num_available}" "[english]Library_DLC_Title" "DLC installed {i:num_installed}/{i:num_available}" "CDNLoc_default" "προεπιλογή" "[english]CDNLoc_default" "default" "CDNLoc_US___Chicago" "ΗΠΑ - Σικάγο" "[english]CDNLoc_US___Chicago" "US - Chicago" "CDNLoc_US___New_York" "ΗΠΑ - Νέα Υόρκη" "[english]CDNLoc_US___New_York" "US - New York" "CDNLoc_West_Atlantic" "Δυτικός Ατλαντικός" "[english]CDNLoc_West_Atlantic" "West Atlantic" "CDNLoc_UK___London" "Ηνωμένο Βασίλειο - Λονδίνο" "[english]CDNLoc_UK___London" "UK - London" "CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Γερμανία - Φρανκφούρτη" "[english]CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Germany - Frankfurt" "CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Απαρχαιωμένος" "[english]CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Deprecated" "CDNLoc_Russia___Moscow" "Ρωσία - Μόσχα" "[english]CDNLoc_Russia___Moscow" "Russia - Moscow" "CDNLoc_South_Korea" "Νότια Κορέα" "[english]CDNLoc_South_Korea" "South Korea" "CDNLoc_Taiwan" "Ταϊβάν" "[english]CDNLoc_Taiwan" "Taiwan" "CDNLoc_US___San_Jose" "ΗΠΑ - Σαν Χοσέ" "[english]CDNLoc_US___San_Jose" "US - San Jose" "CDNLoc_US___Phoenix" "ΗΠΑ - Φοίνιξ" "[english]CDNLoc_US___Phoenix" "US - Phoenix" "CDNLoc_US___Miami" "ΗΠΑ - Miami" "[english]CDNLoc_US___Miami" "US - Miami" "CDNLoc_East_Atlantic" "Ανατολικός Ατλαντικός" "[english]CDNLoc_East_Atlantic" "East Atlantic" "CDNLoc_France___Paris" "Γαλλία - Παρίσι" "[english]CDNLoc_France___Paris" "France - Paris" "CDNLoc_Netherlands" "Ολλανδία" "[english]CDNLoc_Netherlands" "Netherlands" "CDNLoc_Romania" "Ρουμανία" "[english]CDNLoc_Romania" "Romania" "CDNLoc_West_Pacific" "Δυτικός Ειρηνικός" "[english]CDNLoc_West_Pacific" "West Pacific" "CDNLoc_East_Pacific" "Ανατολικός Ειρηνικός" "[english]CDNLoc_East_Pacific" "East Pacific" "CDNLoc_Asia_To_Australia" "Ασία προς Αυστραλία" "[english]CDNLoc_Asia_To_Australia" "Asia To Australia" "CDNLoc_Canada___Toronto" "Καναδάς - Τορόντο" "[english]CDNLoc_Canada___Toronto" "Canada - Toronto" "CDNLoc_Australia_deprecated" "Διακομιστής Αυστραλίας ανενεργός" "[english]CDNLoc_Australia_deprecated" "Australia deprecated" "CDNLoc_New_Zealand" "Νέα Ζηλανδία" "[english]CDNLoc_New_Zealand" "New Zealand" "CDNLoc_NA_to_SA" "ΒΑ προς ΝΑ" "[english]CDNLoc_NA_to_SA" "NA to SA" "CDNLoc_West_Africa_to_UK" "Δυτική Αφρική προς Ηνωμένο Βασίλειο" "[english]CDNLoc_West_Africa_to_UK" "West Africa to UK" "CDNLoc_Brazil" "Βραζιλία" "[english]CDNLoc_Brazil" "Brazil" "CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "Νότια Αφρική - Γιοχάνεσμπουργκ" "[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "South Africa - Johannesburg" "CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Αυστραλία - NSW (Telstra)" "[english]CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Australia - NSW (Telstra)" "CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Αυστραλία - NSW (Internode)" "[english]CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Australia - NSW (Internode)" "CDNLoc_Iceland___Greenland" "Ισλανδία και Γροιλανδία" "[english]CDNLoc_Iceland___Greenland" "Iceland & Greenland" "CDNLoc_Israel" "Ισραήλ" "[english]CDNLoc_Israel" "Israel" "CDNLoc_US___Seattle" "ΗΠΑ - Σιάτλ" "[english]CDNLoc_US___Seattle" "US - Seattle" "CDNLoc_Japan" "Ιαπωνία" "[english]CDNLoc_Japan" "Japan" "CDNLoc_China___Hong_Kong" "Κίνα - Χονγκ Κονγκ" "[english]CDNLoc_China___Hong_Kong" "China - Hong Kong" "CDNLoc_Thailand" "Ταϊλάνδη" "[english]CDNLoc_Thailand" "Thailand" "CDNLoc_Singapore" "Σιγκαπούρη" "[english]CDNLoc_Singapore" "Singapore" "CDNLoc_India___Mumbai" "Ινδία - Μουμπάι" "[english]CDNLoc_India___Mumbai" "India - Mumbai" "CDNLoc_Italy" "Ιταλία" "[english]CDNLoc_Italy" "Italy" "CDNLoc_Poland" "Πολωνία" "[english]CDNLoc_Poland" "Poland" "CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Ρωσία - Γεκατερίνμπουργκ" "[english]CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Russia - Yekaterinburg" "CDNLoc_Spain___Portugal" "Ισπανία και Πορτογαλία" "[english]CDNLoc_Spain___Portugal" "Spain & Portugal" "CDNLoc_Denmark" "Δανία" "[english]CDNLoc_Denmark" "Denmark" "CDNLoc_Czech_Republic" "Τσεχική Δημοκρατία" "[english]CDNLoc_Czech_Republic" "Czech Republic" "CDNLoc_Greece" "Ελλάδα" "[english]CDNLoc_Greece" "Greece" "CDNLoc_Indonesia" "Ινδονησία" "[english]CDNLoc_Indonesia" "Indonesia" "CDNLoc_Philippines" "Φιλιππίνες" "[english]CDNLoc_Philippines" "Philippines" "CDNLoc_China___Beijing" "Κίνα - Πεκίνο" "[english]CDNLoc_China___Beijing" "China - Beijing" "CDNLoc_China___Shanghai" "Κίνα - Σαγκάη" "[english]CDNLoc_China___Shanghai" "China - Shanghai" "CDNLoc_China___Chengdu" "Κίνα - Τσενγκντού" "[english]CDNLoc_China___Chengdu" "China - Chengdu" "CDNLoc_US___Denver" "ΗΠΑ - Ντένβερ" "[english]CDNLoc_US___Denver" "US - Denver" "CDNLoc_US___Atlanta" "ΗΠΑ - Ατλάντα" "[english]CDNLoc_US___Atlanta" "US - Atlanta" "CDNLoc_Australia___QLD" "Αυστραλία - QLD" "[english]CDNLoc_Australia___QLD" "Australia - QLD" "CDNLoc_Australia___NSW" "Αυστραλία - NSW" "[english]CDNLoc_Australia___NSW" "Australia - NSW" "CDNLoc_Australia___VIC" "Αυστραλία - VIC" "[english]CDNLoc_Australia___VIC" "Australia - VIC" "CDNLoc_Australia___SA" "Αυστραλία - Νότια Αμερική" "[english]CDNLoc_Australia___SA" "Australia - SA" "CDNLoc_Australia___WA" "Αυστραλία - WA" "[english]CDNLoc_Australia___WA" "Australia - WA" "CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Αυστραλία - NSW (3FL)" "[english]CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Australia - NSW (3FL)" "CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Αυστραλία - VIC (Gamespace)" "[english]CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Australia - VIC (Gamespace)" "CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Αυστραλία - SA (Adam Internet)" "[english]CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Australia - SA (Adam Internet)" "CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Αυστραλία - SA (Internode)" "[english]CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Australia - SA (Internode)" "CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Αυστραλία - WA (3FL)" "[english]CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Australia - WA (3FL)" "CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Αυστραλία - WA (EGN)" "[english]CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Australia - WA (EGN)" "CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Ρωσία - Νοβοσιμπίρσκ" "[english]CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Russia - Novosibirsk" "CDNLoc_US___Washington,_DC" "ΗΠΑ - Ουάσινγκτον, DC" "[english]CDNLoc_US___Washington,_DC" "US - Washington, DC" "CDNLoc_US___Los_Angeles" "ΗΠΑ - Λος Άντζελες" "[english]CDNLoc_US___Los_Angeles" "US - Los Angeles" "CDNLoc_US___Dallas" "ΗΠΑ - Ντάλας" "[english]CDNLoc_US___Dallas" "US - Dallas" "CDNLoc_Sweden" "Σουηδία" "[english]CDNLoc_Sweden" "Sweden" "CDNLoc_Norway" "Νορβηγία" "[english]CDNLoc_Norway" "Norway" "CDNLoc_Finland" "Φινλανδία" "[english]CDNLoc_Finland" "Finland" "CDNLoc_Ireland" "Ιρλανδία" "[english]CDNLoc_Ireland" "Ireland" "CDNLoc_Cambodia" "Καμπότζη" "[english]CDNLoc_Cambodia" "Cambodia" "CDNLoc_Vietnam" "Βιετνάμ" "[english]CDNLoc_Vietnam" "Vietnam" "CDNLoc_Malaysia" "Μαλαισία" "[english]CDNLoc_Malaysia" "Malaysia" "CDNLoc_Ukraine" "Ουκρανία" "[english]CDNLoc_Ukraine" "Ukraine" "CDNLoc_US___San_Diego" "ΗΠΑ - Σαν Ντιέγκο" "[english]CDNLoc_US___San_Diego" "US - San Diego" "CDNLoc_US___Sacramento" "ΗΠΑ - Σακραμέντο" "[english]CDNLoc_US___Sacramento" "US - Sacramento" "CDNLoc_US___Minneapolis" "ΗΠΑ - Μινεάπολη" "[english]CDNLoc_US___Minneapolis" "US - Minneapolis" "CDNLoc_US___St._Louis" "ΗΠΑ - Σεντ Λούις" "[english]CDNLoc_US___St._Louis" "US - St. Louis" "CDNLoc_US___Houston" "ΗΠΑ - Χιούστον" "[english]CDNLoc_US___Houston" "US - Houston" "CDNLoc_US___Detroit" "ΗΠΑ - Ντιτρόιτ" "[english]CDNLoc_US___Detroit" "US - Detroit" "CDNLoc_US___Pittsburgh" "ΗΠΑ - Πίτσμπουργκ" "[english]CDNLoc_US___Pittsburgh" "US - Pittsburgh" "CDNLoc_Canada___Montreal" "Καναδάς - Μόντρεαλ" "[english]CDNLoc_Canada___Montreal" "Canada - Montreal" "CDNLoc_US___Boston" "ΗΠΑ - Βοστώνη" "[english]CDNLoc_US___Boston" "US - Boston" "CDNLoc_US___Philadelphia" "ΗΠΑ - Φιλαδέλφεια" "[english]CDNLoc_US___Philadelphia" "US - Philadelphia" "CDNLoc_US___Charlotte" "ΗΠΑ - Σάρλοτ" "[english]CDNLoc_US___Charlotte" "US - Charlotte" "CDNLoc_UK___Manchester" "Ηνωμένο Βασίλειο - Μάντσεστερ" "[english]CDNLoc_UK___Manchester" "UK - Manchester" "CDNLoc_Belgium" "Βέλγιο" "[english]CDNLoc_Belgium" "Belgium" "CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Γερμανία - Ντύσελντορφ" "[english]CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Germany - Dusseldorf" "CDNLoc_Switzerland" "Ελβετία" "[english]CDNLoc_Switzerland" "Switzerland" "CDNLoc_Germany___Hamburg" "Γερμανία - Αμβούργο" "[english]CDNLoc_Germany___Hamburg" "Germany - Hamburg" "CDNLoc_Germany___Berlin" "Γερμανία - Βερολίνο" "[english]CDNLoc_Germany___Berlin" "Germany - Berlin" "CDNLoc_Germany___Munich" "Γερμανία - Μόναχο" "[english]CDNLoc_Germany___Munich" "Germany - Munich" "CDNLoc_Austria" "Αυστρία" "[english]CDNLoc_Austria" "Austria" "CDNLoc_Hungary" "Ουγγαρία" "[english]CDNLoc_Hungary" "Hungary" "CDNLoc_Canada___Vancouver" "Καναδάς - Βανκούβερ" "[english]CDNLoc_Canada___Vancouver" "Canada - Vancouver" "CDNLoc_US___Columbus" "ΗΠΑ - Κολόμπους" "[english]CDNLoc_US___Columbus" "US - Columbus" "CDNLoc_France___Marseille" "Γαλλία - Μασσαλία" "[english]CDNLoc_France___Marseille" "France - Marseille" "CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "Νότια Αφρική - Κέιπ Τάουν" "[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "South Africa - Cape Town" "CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "Νότια Αφρική - Κέιπ Τάουν (MWEB)" "[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "South Africa - Cape Town (MWEB)" "CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "Νότια Αφρική - Γιοχάνεσμπουργκ (MWEB)" "[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "South Africa - Johannesburg (MWEB)" "CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "Νότια Αφρική - Κέιπ Τάουν (Web Africa)" "[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "South Africa - Cape Town (Web Africa)" "CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "Νότια Αφρική - Γιοχάνεσμπουργκ (IS Gaming)" "[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "South Africa - Johannesburg (IS Gaming)" "CDNLoc_LAN_Event__USA_" "LAN Event (ΗΠΑ)" "[english]CDNLoc_LAN_Event__USA_" "LAN Event (USA)" "CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "LAN Event (Ευρώπη)" "[english]CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "LAN Event (Europe)" "CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "LAN Event (Ασία)" "[english]CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "LAN Event (Asia)" "CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "ΗΠΑ - Ουάσινγκτον, DC (Comcast)" "[english]CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "US - Washington, DC (Comcast)" "CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "ΗΠΑ - Σιάτλ (Comcast)" "[english]CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "US - Seattle (Comcast)" "CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "Νέα Ζηλανδία (Helix)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "New Zealand (Helix)" "CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "Νέα Ζηλανδία (Orcon)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "New Zealand (Orcon)" "CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "Νέα Ζηλανδία (Slingshot)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "New Zealand (Slingshot)" "CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "Νέα Ζηλανδία (snap!)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "New Zealand (snap!)" "CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "Νέα Ζηλανδία (TelstraClear)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "New Zealand (TelstraClear)" "CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "Νέα Ζηλανδία (InSPire)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "New Zealand (InSPire)" "CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "Νέα Ζηλανδία (Xnet)" "[english]CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "New Zealand (Xnet)" "CDNLoc_MX_to_US" "MX σε US" "[english]CDNLoc_MX_to_US" "MX to US" "CDNLoc_Mexico" "Μεξικό" "[english]CDNLoc_Mexico" "Mexico" "CDNLoc_Argentina" "Αργεντινή" "[english]CDNLoc_Argentina" "Argentina" "CDNLoc_Chile" "Χιλή" "[english]CDNLoc_Chile" "Chile" "CDNLoc_Peru" "Περού" "[english]CDNLoc_Peru" "Peru" "CDNLoc_Venezuela" "Βενεζουέλα" "[english]CDNLoc_Venezuela" "Venezuela" "CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Αυσταραλία - WA (WAIX)" "[english]CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Australia - WA (WAIX)" "CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Αυστραλία - VIC (VIC-IX)" "[english]CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Australia - VIC (VIC-IX)" "CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Αυστραλία - QLD (QLD-IX)" "[english]CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Australia - QLD (QLD-IX)" "CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Ευρώπη προς Μέση Ανατολή" "[english]CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Europe to Middle East" "CDNLoc_Turkey" "Τουρκία" "[english]CDNLoc_Turkey" "Turkey" "CDNLoc_Egypt" "Αίγυπτος" "[english]CDNLoc_Egypt" "Egypt" "CDNLoc_Saudi_Arabia" "Σαουδική Αραβία" "[english]CDNLoc_Saudi_Arabia" "Saudi Arabia" "CDNLoc_United_Arab_Emirates" "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα" "[english]CDNLoc_United_Arab_Emirates" "United Arab Emirates" "CDNLoc_Pakistan" "Πακιστάν" "[english]CDNLoc_Pakistan" "Pakistan" "CDNLoc_Luxembourg" "Λουξεμβούργο" "[english]CDNLoc_Luxembourg" "Luxembourg" "CDNLoc_West_Africa" "Δυτική Αφρική" "[english]CDNLoc_West_Africa" "West Africa" "CDNLoc_East_Africa" "Ανατολική Αφρική" "[english]CDNLoc_East_Africa" "East Africa" "CDNLoc_Northwest_Africa" "Βορειοδυτική Αφρική" "[english]CDNLoc_Northwest_Africa" "Northwest Africa" "CDNLoc_Canada___Edmonton" "Καναδάς - Έντμοντον" "[english]CDNLoc_Canada___Edmonton" "Canada - Edmonton" "CDNLoc_Canada___Calgary" "Καναδάς - Κάλγκαρυ" "[english]CDNLoc_Canada___Calgary" "Canada - Calgary" "CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Καναδάς - Γουίνιπεγκ" "[english]CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Canada - Winnipeg" "CDNLoc_Canada___Ottawa" "Καναδάς - Οττάβα" "[english]CDNLoc_Canada___Ottawa" "Canada - Ottawa" "CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "Κίνα (Perfect World Unicom)" "[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "China (Perfect World Unicom)" "CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "Κίνα (Perfect World Telecom)" "[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "China (Perfect World Telecom)" "CDNLoc_Central_America" "Κεντρική Αμερική" "[english]CDNLoc_Central_America" "Central America" "CDNLoc_Caribbean" "Καραϊβική" "[english]CDNLoc_Caribbean" "Caribbean" "CDNLoc_India___Chennai" "Ινδία - Τσενάι" "[english]CDNLoc_India___Chennai" "India - Chennai" "CDNLoc_India___Delhi" "Ινδία - Δελχί" "[english]CDNLoc_India___Delhi" "India - Delhi" "CDNLoc_India___Bangalore" "Ινδία - Μπανγκαλόρ" "[english]CDNLoc_India___Bangalore" "India - Bangalore" "CDNLoc_India___Hyderabad" "Ινδία - Χαϊντεραμπάντ" "[english]CDNLoc_India___Hyderabad" "India - Hyderabad" "CDNLoc_India___Kolkata" "Ινδία - Καλκούτα" "[english]CDNLoc_India___Kolkata" "India - Kolkata" "CDNLoc_US___Honolulu" "ΗΠΑ - Χονολουλού" "[english]CDNLoc_US___Honolulu" "US - Honolulu" "CDNLoc_US___Anchorage" "ΗΠΑ - Άνκορατζ" "[english]CDNLoc_US___Anchorage" "US - Anchorage" "CDNLoc_China___Guangzhou" "Κίνα - Guangzhou" "[english]CDNLoc_China___Guangzhou" "China - Guangzhou" "CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Ρωσία - Αγία Πετρούπολη" "[english]CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Russia - St. Petersburg" "CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Ρωσία - Rostov-na-Donu" "[english]CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Russia - Rostov-na-Donu" "CDNLoc_Russia___Kazan" "Ρωσία - Καζάν" "[english]CDNLoc_Russia___Kazan" "Russia - Kazan" "CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Ρωσία - Βλαδιβοστόκ" "[english]CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Russia - Vladivostok" "Checkout_VerifyShippingInfo_Title" "Πρόταση διεύθυνσης αποστολής" "[english]Checkout_VerifyShippingInfo_Title" "Shipping address suggestion" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΙΣ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΕΣ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "RESET TO DEFAULT" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Λίστα τροχού κύλισης 1" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Λίστα τροχού κύλισης 2" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Λίστα τροχού κύλισης 3" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Λίστα τροχού κύλισης 4" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Λίστα τροχού κύλισης 5" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Λίστα τροχού κύλισης 6" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Λίστα τροχού κύλισης 7" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Λίστα τροχού κύλισης 8" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Λίστα τροχού κύλισης 9" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Λίστα τροχού κύλισης 10" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Αναδίπλωση λίστας" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Wrap List" "OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadTitle" "ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ" "[english]OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadTitle" "NAVIGATION TIP" "OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadBody" "Χρησιμοποιήστε τον αριστερό αναλογικό μοχλό για να πλοηγηθείτε και το πλήκτρο Α για να επιβεβαιώσετε" "[english]OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadBody" "Use the left analog stick to navigate and the A button to confirm" "Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Η αποστολή φυσικών αντικειμένων δεν μπορεί να παραδοθεί σε ταχυδρομικές θυρίδες και μπορεί να παραδοθεί μόνο στις 48 ηπειρωτικές Ηνωμένες Πολιτείες. Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση σας περιέχει μόνο λατινικούς χαρακτήρες." "[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Shipment of any physical items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be delivered to the 48 continental United States. Please ensure that your address contains only latin-based characters." "TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}" "[english]TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}" "TimeZoneRegion_Samoa" "Χειμερινή ώρα Σαμόα" "[english]TimeZoneRegion_Samoa" "Samoa Standard Time" "TimeZoneCities_Samoa" "Αμερικανική Σαμόα, νήσοι Μίντγουεϊ" "[english]TimeZoneCities_Samoa" "American Samoa, Midway Islands" "TimeZoneRegion_Hawaii" "Χειμερινή ώρα Χαβάης" "[english]TimeZoneRegion_Hawaii" "Hawaiian Standard Time" "TimeZoneCities_Hawaii" "Χαβάη" "[english]TimeZoneCities_Hawaii" "Hawaii" "TimeZoneRegion_Alaska" "Χειμερινή ώρα Αλάσκας" "[english]TimeZoneRegion_Alaska" "Alaska Standard Time" "TimeZoneCities_Alaska" "Αλάσκα" "[english]TimeZoneCities_Alaska" "Alaska" "TimeZoneRegion_Pacific" "Χειμερινή ώρα Ειρηνικού" "[english]TimeZoneRegion_Pacific" "Pacific Standard Time" "TimeZoneCities_Pacific" "Λος Άντζελες, Σιάτλ, Βανκούβερ" "[english]TimeZoneCities_Pacific" "Los Angeles, Seattle, Vancouver" "TimeZoneRegion_Mountain" "Επίσημη ώρα Mountain" "[english]TimeZoneRegion_Mountain" "Mountain Standard Time" "TimeZoneCities_Mountain" "Αλμπέρτα, Ντένβερ, Σολτ Λέικ Σίτι" "[english]TimeZoneCities_Mountain" "Alberta, Denver, Salt Lake City" "TimeZoneRegion_MountainMexico" "Επίσημη ώρα Mountain (Μεξικό)" "[english]TimeZoneRegion_MountainMexico" "Mountain Standard Time (Mexico)" "TimeZoneCities_MountainMexico" "Μπάχα Καλιφόρνια Σουρ, Τσιουάουα" "[english]TimeZoneCities_MountainMexico" "Baja California del Sur, Chihuahua" "TimeZoneRegion_MountainArizona" "Επίσημη ώρα Mountain (Αριζόνα)" "[english]TimeZoneRegion_MountainArizona" "Mountain Standard Time (Arizona)" "TimeZoneCities_MountainArizona" "Αριζόνα" "[english]TimeZoneCities_MountainArizona" "Arizona" "TimeZoneRegion_Central" "Κεντρική επίσημη ώρα" "[english]TimeZoneRegion_Central" "Central Standard Time" "TimeZoneCities_Central" "Σικάγο, Ντάλας, Πόλη του Μεξικό, Σασκάτσουαν" "[english]TimeZoneCities_Central" "Chicago, Dallas, Mexico City, Saskatchewan" "TimeZoneRegion_China" "Επίσημη ώρα Κίνας" "[english]TimeZoneRegion_China" "China Standard Time" "TimeZoneCities_China" "Πεκίνο, Χονγκ Κονγκ" "[english]TimeZoneCities_China" "Beijing, Hong Kong" "TimeZoneRegion_Singapore" "Χειμερινή ώρα Σιγκαπούρης" "[english]TimeZoneRegion_Singapore" "Singapore Standard Time" "TimeZoneCities_Singapore" "Σιγκαπούρη" "[english]TimeZoneCities_Singapore" "Singapore" "TimeZoneRegion_Taipei" "Χειμερινή ώρα Ταϊπέι" "[english]TimeZoneRegion_Taipei" "Taipei Standard Time" "TimeZoneCities_Taipei" "Ταϊπέι" "[english]TimeZoneCities_Taipei" "Taipei" "TimeZoneRegion_WestAustralia" "Επίσημη ώρα δυτικής Αυστραλίας" "[english]TimeZoneRegion_WestAustralia" "Australian Western Standard Time" "TimeZoneCities_WestAustralia" "Περθ" "[english]TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth" "TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "Ώρα Ιρκούτσκ" "[english]TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "Irkutsk Time" "TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Ιρκούτσκ" "[english]TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Irkutsk" "TimeZoneRegion_Korea" "Χειμερινή ώρα Κορέας" "[english]TimeZoneRegion_Korea" "Korea Standard Time" "TimeZoneCities_Korea" "Σεούλ" "[english]TimeZoneCities_Korea" "Seoul" "TimeZoneRegion_Japan" "Χειμερινή ώρα Ιαπωνίας" "[english]TimeZoneRegion_Japan" "Japan Standard Time" "TimeZoneCities_Japan" "Κιότο, Τόκιο" "[english]TimeZoneCities_Japan" "Kyoto, Tokyo" "TimeZoneRegion_WestPacific" "Επίσημη ώρα Τσαμόρο" "[english]TimeZoneRegion_WestPacific" "Guam Standard Time" "TimeZoneCities_WestPacific" "Γκουάμ" "[english]TimeZoneCities_WestPacific" "Guam" "TimeZoneRegion_CentralPacific" "Επίσημη ώρα κεντρικού Ειρηνικού" "[english]TimeZoneRegion_CentralPacific" "Central Pacific Standard Time" "TimeZoneCities_CentralPacific" "Νήσοι Σολομώντα, Νέα Καληδονία" "[english]TimeZoneCities_CentralPacific" "Solomon Islands, New Caledonia" "TimeZoneRegion_Fiji" "Ώρα Φίτζι" "[english]TimeZoneRegion_Fiji" "Fiji Time" "TimeZoneCities_Fiji" "Νησιά Φίτζι" "[english]TimeZoneCities_Fiji" "Fiji Islands" "TimeZoneRegion_NewZealand" "Επίσημη ώρα Νέας Ζηλανδίας" "[english]TimeZoneRegion_NewZealand" "New Zealand Standard Time" "TimeZoneCities_NewZealand" "Ώκλαντ, Κράισττσερτς" "[english]TimeZoneCities_NewZealand" "Auckland, Christchurch" "TimeZoneRegion_Tonga" "Επίσημη ώρα Τόνγκα" "[english]TimeZoneRegion_Tonga" "Tonga Standard Time" "TimeZoneCities_Tonga" "Τόνγκα" "[english]TimeZoneCities_Tonga" "Tonga" "TimeZoneRegion_Yakutsk" "Ώρα Γιακούτσκ" "[english]TimeZoneRegion_Yakutsk" "Yakutsk Time" "TimeZoneCities_Yakutsk" "Γιακούτσκ" "[english]TimeZoneCities_Yakutsk" "Yakutsk" "TimeZoneRegion_CentralAustraliaD" "Επίσημη ώρα κεντρικής Αυστραλίας (Ντάργουιν)" "[english]TimeZoneRegion_CentralAustraliaD" "Australian Central Standard Time (Darwin)" "TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Ντάργουιν" "[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Darwin" "TimeZoneRegion_CentralAustraliaA" "Επίσημη ώρα κεντρικής Αυστραλίας (Αδελαΐδα)" "[english]TimeZoneRegion_CentralAustraliaA" "Australian Central Standard Time (Adelaide)" "TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Αδελαΐδα" "[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Adelaide" "TimeZoneRegion_EasternAustralia" "Επίσημη ώρα ανατολικής Αυστραλίας" "[english]TimeZoneRegion_EasternAustralia" "Australian Eastern Standard Time" "TimeZoneCities_EasternAustralia" "Χόμπαρτ, Μελβούρνη, Σίδνεϊ" "[english]TimeZoneCities_EasternAustralia" "Hobart, Melbourne, Sydney" "TimeZoneRegion_EasternAustraliaB" "Επίσημη ώρα ανατολικής Αυστραλίας (Μπρίσμπεϊν)" "[english]TimeZoneRegion_EasternAustraliaB" "Australian Eastern Standard Time (Brisbane)" "TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Μπρίσμπεϊν" "[english]TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Brisbane" "TimeZoneRegion_Vladivostok" "Ώρα Βλαδιβοστόκ" "[english]TimeZoneRegion_Vladivostok" "Vladivostok Time" "TimeZoneCities_Vladivostok" "Βλαδιβοστόκ" "[english]TimeZoneCities_Vladivostok" "Vladivostok" "TimeZoneRegion_Arabian" "Επίσημη ώρα Κόλπου" "[english]TimeZoneRegion_Arabian" "Gulf Standard Time" "TimeZoneCities_Arabian" "Αμπού Ντάμπι" "[english]TimeZoneCities_Arabian" "Abu Dhabi" "TimeZoneRegion_Caucasus" "Επίσημη ώρα Καυκάσου" "[english]TimeZoneRegion_Caucasus" "Caucasus Standard Time" "TimeZoneCities_Caucasus" "Μπακού, Τιφλίδα, Γερεβάν" "[english]TimeZoneCities_Caucasus" "Baku, Tbilisi, Yerevan" "TimeZoneRegion_Afghanistan" "Ώρα Αφγανιστάν" "[english]TimeZoneRegion_Afghanistan" "Afghanistan Time" "TimeZoneCities_Afghanistan" "Καμπούλ" "[english]TimeZoneCities_Afghanistan" "Kabul" "TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Ώρα Γεκατερίνμπουργκ" "[english]TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Yekaterinburg Time" "TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Αικατερινούπολη" "[english]TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Yekaterinburg" "TimeZoneRegion_WestAsia" "Επίσημη ώρα δυτικής Ασίας" "[english]TimeZoneRegion_WestAsia" "West Asia Standard Time" "TimeZoneCities_WestAsia" "Ισλαμαμπάντ, Τασκένδη" "[english]TimeZoneCities_WestAsia" "Islamabad, Tashkent" "TimeZoneRegion_India" "Επίσημη ώρα Ινδίας" "[english]TimeZoneRegion_India" "India Standard Time" "TimeZoneCities_India" "Καλκούτα, Μουμπάι, Σρι Δζαγιαβαρντενεπούρα Κόττε" "[english]TimeZoneCities_India" "Kolkata, Mumbai, Sri Jayawardenepura" "TimeZoneRegion_Nepal" "Ώρα Νεπάλ" "[english]TimeZoneRegion_Nepal" "Nepal Time" "TimeZoneCities_Nepal" "Κατμαντού" "[english]TimeZoneCities_Nepal" "Kathmandu" "TimeZoneRegion_CentralAsia" "Επίσημη ώρα κεντρικής Ασίας" "[english]TimeZoneRegion_CentralAsia" "Central Asia Standard Time" "TimeZoneCities_CentralAsia" "Αστάνα, Ντάκα" "[english]TimeZoneCities_CentralAsia" "Astana, Dhaka" "TimeZoneRegion_NorthCentralAsia" "Επίσημη ώρα βόρειας κεντρικής Ασίας" "[english]TimeZoneRegion_NorthCentralAsia" "North Central Asia Standard Time" "TimeZoneCities_NorthCentralAsia" "Αλμάτι, Νοβοσιμπίρσκ" "[english]TimeZoneCities_NorthCentralAsia" "Almaty, Novosibirsk" "TimeZoneRegion_Myanmar" "Ώρα Μιανμάρ" "[english]TimeZoneRegion_Myanmar" "Myanmar Time" "TimeZoneCities_Myanmar" "Γιανγκόν (Ρανγκούν)" "[english]TimeZoneCities_Myanmar" "Yangon (Rangoon)" "TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Επίσημη ώρα νοτιοανατολικής Ασίας" "[english]TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Southeast Asia Standard Time" "TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Μπανγκόκ, Ανόι, Τζακάρτα" "[english]TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Bangkok, Hanoi, Jakarta" "TimeZoneRegion_NorthAsia" "Χειμερινή ώρα Βόρειας Ασίας" "[english]TimeZoneRegion_NorthAsia" "North Asia Standard Time" "TimeZoneCities_NorthAsia" "Κρασνογιάρσκ" "[english]TimeZoneCities_NorthAsia" "Krasnoyarsk" "TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Κεντρική Αμερική" "[english]TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Central America" "TimeZoneCities_CentralAmerica" "Γουατεμάλα, Μανάγουα, Σαν Χοσέ" "[english]TimeZoneCities_CentralAmerica" "Guatemala, Managua, San Jose" "TimeZoneRegion_Eastern" "Επίσημη ώρα Ανατολής" "[english]TimeZoneRegion_Eastern" "Eastern Standard Time" "TimeZoneCities_Eastern" "Μαϊάμι, Μόντρεαλ, Νέα Υόρκη" "[english]TimeZoneCities_Eastern" "Miami, Montreal, New York" "TimeZoneRegion_Indiana" "Επίσημη ώρα Ανατολής (Ιντιάνα)" "[english]TimeZoneRegion_Indiana" "Eastern Standard Time (Indiana)" "TimeZoneCities_Indiana" "Ιντιάνα" "[english]TimeZoneCities_Indiana" "Indiana" "TimeZoneRegion_SAmericaPacific" "Ειρηνικού Νοτίου Αμερικής" "[english]TimeZoneRegion_SAmericaPacific" "South America Pacific" "TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Μπογκοτά, Λίμα" "[english]TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Bogota, Lima" "TimeZoneRegion_Atlantic" "Επίσημη ώρα Ατλαντικού" "[english]TimeZoneRegion_Atlantic" "Atlantic Standard Time" "TimeZoneCities_Atlantic" "Νιου Μπράνσγουικ, Νέα Σκωτία" "[english]TimeZoneCities_Atlantic" "New Brunswick, Nova Scotia" "TimeZoneRegion_SAmericaWestern" "Δυτικής Νότιας Αμερικής" "[english]TimeZoneRegion_SAmericaWestern" "South America Western" "TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Καράκας, Λα Παζ" "[english]TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Caracas, La Paz" "TimeZoneRegion_Chile" "Χειμερινή ώρα Χιλής" "[english]TimeZoneRegion_Chile" "Chile Standard Time" "TimeZoneCities_Chile" "Σαντιάγο" "[english]TimeZoneCities_Chile" "Santiago" "TimeZoneRegion_EastCanada" "Επίσημη ώρα Newfoundland" "[english]TimeZoneRegion_EastCanada" "Newfoundland Standard Time" "TimeZoneCities_EastCanada" "Νέα Γη, Λαμπραντόρ" "[english]TimeZoneCities_EastCanada" "Newfoundland, Labrador" "TimeZoneRegion_Brazil" "Ώρα Μπραζίλιας" "[english]TimeZoneRegion_Brazil" "Brasília Time" "TimeZoneCities_Brazil" "Σαλβαντόρ, Σάο Πάολο" "[english]TimeZoneCities_Brazil" "Salvador, São Paulo" "TimeZoneRegion_SAmericaEast" "Επίσημη ώρα ανατολικής Νοτίου Αμερικής" "[english]TimeZoneRegion_SAmericaEast" "South America Eastern Standard Time" "TimeZoneCities_SAmericaEast" "Μπουένος Άιρες, Τζορτζτάουν" "[english]TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown" "TimeZoneRegion_Greenland" "Ώρα Δυτικής Γροιλανδίας" "[english]TimeZoneRegion_Greenland" "West Greenland Time" "TimeZoneCities_Greenland" "Γροιλανδία" "[english]TimeZoneCities_Greenland" "Greenland" "TimeZoneRegion_Azores" "Ώρα Αζορών" "[english]TimeZoneRegion_Azores" "Azores Time" "TimeZoneCities_Azores" "Πόντα Ντελγάδα" "[english]TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada" "TimeZoneRegion_CapeVerde" "Ώρα Πράσινου Ακρωτηρίου" "[english]TimeZoneRegion_CapeVerde" "Cape Verde Time" "TimeZoneCities_CapeVerde" "Πράια" "[english]TimeZoneCities_CapeVerde" "Praia" "TimeZoneRegion_GMT" "Μέσος χρόνος Γκρίνουιτς" "[english]TimeZoneRegion_GMT" "Greenwich Mean Time" "TimeZoneCities_GMT" "Δουβλίνο, Λιβερία, Λονδίνο, Ρέικιαβικ" "[english]TimeZoneCities_GMT" "Dublin, Liberia, London, Reykjavik" "TimeZoneRegion_CentralEurope" "Ώρα Κεντρικής Ευρώπης" "[english]TimeZoneRegion_CentralEurope" "Central European Time" "TimeZoneCities_CentralEurope" "Βερολίνο, Μπρατισλάβα, Βρυξέλλες, Παρίσι, Πράγα" "[english]TimeZoneCities_CentralEurope" "Berlin, Bratislava, Brussels, Paris, Prague" "TimeZoneRegion_WestAfrica" "Ώρα Δυτικής Αφρικής" "[english]TimeZoneRegion_WestAfrica" "West Africa Time" "TimeZoneCities_WestAfrica" "Λάγος, Βίντχουκ" "[english]TimeZoneCities_WestAfrica" "Lagos, Windhoek" "TimeZoneRegion_EasternEurope" "Ώρα Ανατολικής Ευρώπης" "[english]TimeZoneRegion_EasternEurope" "Eastern European Time" "TimeZoneCities_EasternEurope" "Μπεϊρούτ, Βουκουρέστι, Κάιρο" "[english]TimeZoneCities_EasternEurope" "Beirut, Bucharest, Cairo" "TimeZoneRegion_Israel" "Χειμερινή ώρα Ισραήλ" "[english]TimeZoneRegion_Israel" "Israel Standard Time" "TimeZoneCities_Israel" "Ιερουσαλήμ" "[english]TimeZoneCities_Israel" "Jerusalem" "TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Ώρα Κεντρικής Αφρικής" "[english]TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Central Africa Time" "TimeZoneCities_CentralAfrica" "Χαράρε, Πραιτώρια" "[english]TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria" "TimeZoneRegion_Moscow" "Χειμερινή ώρα Μόσχας" "[english]TimeZoneRegion_Moscow" "Moscow Standard Time" "TimeZoneCities_Moscow" "Μόσχα, Αγία Πετρούπολη" "[english]TimeZoneCities_Moscow" "Moscow, St. Petersburg" "TimeZoneRegion_Arabia" "Χειμερινή ώρα Αραβίας" "[english]TimeZoneRegion_Arabia" "Arabia Standard Time" "TimeZoneCities_Arabia" "Βαγδάτη, Κουβέιτ" "[english]TimeZoneCities_Arabia" "Baghdad, Kuwait" "TimeZoneRegion_EastAfrica" "Ώρα Ανατολικής Αφρικής" "[english]TimeZoneRegion_EastAfrica" "Eastern Africa Time" "TimeZoneCities_EastAfrica" "Μορόνι, Ναϊρόμπι" "[english]TimeZoneCities_EastAfrica" "Moroni, Nairobi" "TimeZoneRegion_Iran" "Χειμερινή ώρα Ιράν" "[english]TimeZoneRegion_Iran" "Iran Standard Time" "TimeZoneCities_Iran" "Τεχεράνη" "[english]TimeZoneCities_Iran" "Tehran" "UI_Submit_Caps" "ΥΠΟΒΟΛΗ" "[english]UI_Submit_Caps" "SUBMIT" "UI_Shift" "ΚΕΦΑΛΑΙΑ" "[english]UI_Shift" "CAPITALS" "UI_Alt" "ΣΥΜΒΟΛΑ" "[english]UI_Alt" "SYMBOLS" "UI_LeftGrip_Short" "ΑΛ" "[english]UI_LeftGrip_Short" "LG" "UI_RightGrip_Short" "ΔΛ" "[english]UI_RightGrip_Short" "RG" "CreateAccount_Credentials_Error" "{s:errordesc}" "[english]CreateAccount_Credentials_Error" "{s:errordesc}" "CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}" "[english]CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}" "CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Δυστυχώς, αυτό το όνομα λογαριασμού δεν είναι διαθέσιμο." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Unfortunately, that account name is unavailable." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Δυστυχώς, το όνομα λογαριασμού είναι πολύ μικρό." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Unfortunately, that account name is too short." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Δυστυχώς, αυτό το όνομα λογαριασμού δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί καθώς περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί και «_»." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Unfortunately, that account name can't be used because it contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Δυστυχώς, αυτό το όνομα λογαριασμού δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί καθώς περιέχει κενά. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί και «_»." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Unfortunately, that account name can't be used because it contains spaces. Only letters, numbers and _ are allowed." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Δυστυχώς, αυτό το όνομα λογαριασμού είναι πολύ μεγάλο. Το όνομα λογαριασμού σας πρέπει να περιέχει λιγότερο από 64 χαρακτήρες." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Unfortunately, that account name is too long. Your account name must be less than 64 characters." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Τα ονόματα λογαριασμού δεν επιτρέπονται να περιέχουν τις λέξεις «Valve» και «Steam»." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Account names aren't allowed to contain 'Valve' or 'Steam'." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken" "Δυστυχώς, αυτό το όνομα λογαριασμού χρησιμοποιείται ήδη από κάποιον άλλο." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken" "Unfortunately, that account name is already being used by someone else." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Δυστυχώς, αυτό το όνομα λογαριασμού χρησιμοποιείται ήδη. Μπορείτε να εισάγετε ένα νέο όνομα ή να επιλέξετε μία από τις διαθέσιμες προτάσεις παρακάτω." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Unfortunately, that account name is already being used. You can enter a new name or select one of the available suggestions below." "CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Γίνεται επικύρωση" "[english]CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Validating" "CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "Επικυρώνουμε το όνομα λογαριασμού σας και σιγουρευόμαστε ότι είναι διαθέσιμο." "[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "We're validating your account name and making sure it's available." "CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Το όνομα λογαριασμού ή η διεύθυνση email σας δεν ήταν έγκυρα. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά με ένα έγκυρο όνομα λογαριασμού και διεύθυνση email." "[english]CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Your account name or email address weren't valid. Please try again with a valid account name and email address." "ControllerPairing_Header" "Εισαγωγή κωδικού επικύρωσης" "[english]ControllerPairing_Header" "Enter Validation Code" "ControllerPairing_Failure" "Η επικύρωση απέτυχε" "[english]ControllerPairing_Failure" "Validation Failed" "ControllerPairing_Failure_Info" "Δεν εισαγάγατε τον σωστό κωδικό επικύρωσης." "[english]ControllerPairing_Failure_Info" "You did not enter the correct validation code." "ControllerPairing_Success" "Επιτυχία επικύρωσης" "[english]ControllerPairing_Success" "Validation Succeeded" "ControllerPairing_Success_Info" "Το Χειριστήριο Steam σας είναι έτοιμο." "[english]ControllerPairing_Success_Info" "Your Steam Controller is ready." "BackgroundWelcome_Input" "Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για εκκίνηση" "[english]BackgroundWelcome_Input" "Press any button to start" "SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Συνδεδεμένο με καλώδιο" "[english]SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Connected via Cable" "SettingsController_TurnOffOnQuit" "Απενεργοποίηση κατά την έξοδο από το Big Picture" "[english]SettingsController_TurnOffOnQuit" "Turn off on Big Picture Exit" "Debugger_PaintInfo" "Εμφάνιση πληροφοριών απεικόνισης" "[english]Debugger_PaintInfo" "Show Paint Info" "Controller_FirstTimeLaunch_String1" "Είναι η πρώτη φορά που παίζετε αυτό" "[english]Controller_FirstTimeLaunch_String1" "This is your first time playing this" "Controller_FirstTimeLaunch_String2" "το παιχνίδι με Χειριστήριο Steam. Πατήστε" "[english]Controller_FirstTimeLaunch_String2" "game with a Steam Controller. Press" "Controller_FirstTimeLaunch_String3" "το κουμπί Steam για να επιλέξετε αντιστοιχίσεις πλήκτρων." "[english]Controller_FirstTimeLaunch_String3" "the Steam button to choose a mapping." "Controller_NewController_ConnectedToast1" "Εντοπίστηκε ένα χειριστήριο" "[english]Controller_NewController_ConnectedToast1" "A controller has been detected" "Controller_NewController_ConnectedToast2" "και είναι τώρα έτοιμο για χρήση." "[english]Controller_NewController_ConnectedToast2" "and is now ready for use." "Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 συνδεδεμένο χειριστήριο" "[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 Controller Connected" "Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers} χειριστήρια συνδέθηκαν" "[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers} Controllers Connected" "Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ STEAM" "[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM CONTROLLER" "Library_Details_Controller_HowToPair" "Πραγματοποιήστε σύζευξη ενός νέου Χειριστηρίου Steam κρατώντας το X και το κουμπί Steam." "[english]Library_Details_Controller_HowToPair" "Pair a new Steam Controller by holding the X and Steam buttons." "Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "TOGGLE MULTI-BUTTON ON" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff" "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff" "TOGGLE MULTI-BUTTON OFF" "Library_Details_Source_Title_none" "ΜΗ ΕΚΧΩΡΗΜΕΝΟ" "[english]Library_Details_Source_Title_none" "UNASSIGNED" "Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "Αρ Pad" "[english]Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "L Pad" "Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "Δεξί Pad" "[english]Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "R Pad" "Library_Details_Source_Title_joystick" "Αρ Μοχλός" "[english]Library_Details_Source_Title_joystick" "L Joystick" "Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Pad κουμπιών" "[english]Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Buttonpad" "Library_Details_Source_Title_switch" "Διακόπτες" "[english]Library_Details_Source_Title_switch" "Switches" "Library_Details_Source_Title_left_trigger" "Αρ σκανδάλη" "[english]Library_Details_Source_Title_left_trigger" "L Trigger" "Library_Details_Source_Title_right_trigger" "Δ σκανδάλη" "[english]Library_Details_Source_Title_right_trigger" "R Trigger" "Library_Details_Source_Title_gyro" "Γυροσκόπιο" "[english]Library_Details_Source_Title_gyro" "Gyro" "Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου" "[english]Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Gyro Enable Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Πάντα ενεργό" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Always On" "Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight" "Άγγιγμα δεξιάς επιφάνειας" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight" "Right Pad Touch" "Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Άγγιγμα αριστερής επιφάνειας" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Left Pad Touch" "Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight" "Πάτημα δεξιάς επιφάνειας" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight" "Right Pad Click" "Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Πάτημα αριστερής επιφάνειας" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Left Pad Click" "Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight" "Δεξί bumper" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight" "Right Bumper" "Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft" "Αριστερό bumper" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft" "Left Bumper" "Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Δεξιά λαβή" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Right Grip" "Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Αριστερή λαβή" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Left Grip" "Library_NoControllerConfigHeader" "Επιλογή διαμόρφωσης πρώτης ρύθμισης" "[english]Library_NoControllerConfigHeader" "First Time Config Selection" "Library_NoControllerConfigDesc" "Δεν μπορέσαμε να βρούμε μια δημοφιλή διαμόρφωση από την κοινότητα και προτείνουμε να επιλέξετε ένα πρότυπο διαμόρφωσης.\n\nΜπορείτε να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση αργότερα από την επικάλυψη εντός παιχνιδιού ή από την οθόνη ρύθμισης χειριστηρίου." "[english]Library_NoControllerConfigDesc" "We couldn't find a popular community config, we recommend selecting a configuration Template.\n\nYou can always change this later from the In-Game Overlay or through the Controller Configuration screen." "Library_NoControllerConfigLetsGo" "Εκκίνηση παιχνιδιού!" "[english]Library_NoControllerConfigLetsGo" "Launch Game!" "Quit_ExitGame" "Κλείσιμο εφαρμογής..." "[english]Quit_ExitGame" "Close application..." "OOBE_CheckForUpdates_Title" "Σχεδόν τελειώσαμε..." "[english]OOBE_CheckForUpdates_Title" "Almost done..." "OOBE_CheckForUpdates" "Η εγκατάσταση σχεδόν ολοκληρώθηκε! Ως τελικό βήμα, ελέγχουμε εάν το σύστημά σας είναι ενημερωμένο." "[english]OOBE_CheckForUpdates" "Setup is almost complete! As a final step, we're checking to make sure your system is up-to-date." "OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "Είστε ενημερωμένοι και έτοιμοι! Η εγκατάσταση της Συσκευής Steam σας έχει πλέον ολοκληρωθεί." "[english]OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "You're up-to-date and ready to go. Your Steam Machine setup is now complete." "OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "Υπάρχει μια νεότερη έκδοση του Steam διαθέσιμη. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη και εγκατάστασή της τώρα, ή να γίνει μόνο λήψη και να εγκατασταθεί αυτόματα την επόμενη φορά που ενεργοποιήσετε τη Συσκευή Steam σας." "[english]OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "There's a newer version of Steam available. You can download and install the update now, or download and install it automatically the next time you turn on your Steam Machine." "OOBE_CheckForUpdates_Finish" "ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΤΟΥ STEAM" "[english]OOBE_CheckForUpdates_Finish" "RUN STEAM NOW" "OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "ΛΗΨΗ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΡΑ" "[english]OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "DOWNLOAD AND INSTALL NOW" "OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ" "[english]OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "SHUTDOWN" "SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Συντομεύσεις εκτός σύνδεσης" "[english]SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Enable Offline Mode shortcuts" "SteamUI_AddController_HowToPair" "Πατήστε και κρατήστε το κουμπί X κατά την ενεργοποίηση του Χειριστηρίου Steam σας." "[english]SteamUI_AddController_HowToPair" "Please press and hold the X button while powering on your Steam Controller." "WebPanel_OpenInFullBrowser" "ΑΝΟΙΓΜΑ ΣΤΟΝ ΠΕΡΙΗΓΗΤΗ" "[english]WebPanel_OpenInFullBrowser" "OPEN IN BROWSER" "SystemMenu_Clock" "{s:clock}" "[english]SystemMenu_Clock" "{s:clock}" "SystemMenu_ClockSuffix" "{s:clocksuffix}" "[english]SystemMenu_ClockSuffix" "{s:clocksuffix}" "MainMenu_MainMenu" "ΑΡΧΙΚΗ" "[english]MainMenu_MainMenu" "HOME" "MainMenu_Quickmenu" "ΓΡΗΓΟΡΟ ΜΕΝΟΥ" "[english]MainMenu_Quickmenu" "QUICK MENU" "Settings_Keyboard" "Πληκτρολόγιο οθόνης" "[english]Settings_Keyboard" "On-Screen Keyboard" "SettingsKeyboard_Description1" "Επιλέξτε το προεπιλεγμένο πληκτρολόγιο οθόνης που θα χρησιμοποιείται" "[english]SettingsKeyboard_Description1" "Select the default on-screen keyboard input type to use" "SettingsKeyboard_Description2" "Επιλέξτε την προεπιλεγμένη γλώσσα εισαγωγής για το πληκτρολόγιο οθόνης" "[english]SettingsKeyboard_Description2" "Select the default input language for the on-screen keyboard" "SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Χρήση του συμβατικού πληκτρολογίου οθόνης" "[english]SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Use the Standard On-Screen Keyboard" "SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Χρήση του πληκτρολογίου οθόνης τύπου «Μαργαρίτα»" "[english]SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Use the Daisy Wheel On-Screen Keyboard" "SettingsKeyboard_UILanguage" "Χρήση προσαρμοσμένης γλώσσας εισαγωγής" "[english]SettingsKeyboard_UILanguage" "Use a custom input language" "Library_Details_Watch" "ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ" "[english]Library_Details_Watch" "WATCH" "Library_Details_YouveWatched" "ΕΧΕΤΕ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΙ" "[english]Library_Details_YouveWatched" "YOU'VE WATCHED" "Library_Details_LastWatched" "ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ" "[english]Library_Details_LastWatched" "LAST WATCHED" "Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Άξονας κατεύθυνσης γυροσκοπίου" "[english]Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Gyro Steering Axis" "Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Θέση ουδέτερης γωνίας" "[english]Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Gyro Pitch Neutral Angle" "Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode" "Λειτουργία ποντικιού γυροσκοπίου" "[english]Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode" "Gyro Mouse Mode" "Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw" "Περιστροφή άξονα" "[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw" "Yaw" "Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Κύλιση" "[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Roll" "Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer" "Λειτουργία δείκτη" "[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer" "Pointer Mode" "Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera" "Λειτουργία κάμερας" "[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera" "Camera Mode" "TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}" "[english]TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}" "Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion" "Βρήκαμε μια πρόταση για τη διεύθυνση αποστολής σας" "[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion" "We've found a suggestion for your shipping address" "Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Η πρότασή μας:" "[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Our suggestion:" "Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "Εισαγάγατε:" "[english]Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "You entered:" "Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "Χρήση της πρότασής μας" "[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "Use our suggestion" "Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Χρήση αυτού που εισαγάγατε" "[english]Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Use what you entered" "Search_Header" "Αναζήτηση" "[english]Search_Header" "Search" "Store_Platform_StreamingVideo" "Βίντεο Steam" "[english]Store_Platform_StreamingVideo" "Steam Video" "Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails" "Προβολή λεπτομερειών βίντεο" "[english]Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails" "View Video Details" "Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod" "Χρόνος παλμού αναλογικής εξομοίωσης" "[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod" "Analog Emulation Pulse Time" "Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Αναλογική εξομοίωση ενεργή %" "[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analog Emulation Active %" "Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation" "Αναλογική εξομοίωση" "[english]Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation" "Analog Emulation" "Library_StreamingVideos" "Βίντεο" "[english]Library_StreamingVideos" "Videos" "Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "Το Steam ελέγχεται αυτή τη στιγμή από μια άλλη συσκευή στο τοπικό σας δίκτυο." "[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "Steam is currently being controlled by another device on your local network." "Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName" "Όνομα απομακρυσμένου υπολογιστή: {s:clientname}" "[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName" "Remote client device name: {s:clientname}" "Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Κάθε αλλαγή στις ρυθμίσεις από κάτω θα λάβει δράση άμεσα. Οι ρυθμίσεις της εφαρμογής θα αποθηκευτούν στην απομακρυσμένη συσκευή." "[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Any changes to the settings below will take effect immediately. Client settings will be stored on the remote client device." "SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Ωραία επικεφαλίδα" "[english]SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Cool Header" "SettingsController_HelperDescriptionText" "Ωραία περιγραφή" "[english]SettingsController_HelperDescriptionText" "Cool Description" "ControllerBinding_ModeDropDown" "Μέθοδος εισόδου" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown" "Style of Input" "ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "Οι φυσικές είσοδοι του χειριστηρίου μπορούν να προγραμματιστούν για να ενεργούν σαν διάφοροι τύποι συσκευών." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "The physical inputs of the controller can be programmed to act like different types of devices." "ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Μέθοδος εισόδου - Καμία" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Style of Input - None" "ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "Η είσοδος αυτή θα απενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "This input will be disabled." "ControllerBinding_Advanced" "Πρόσθετες ρυθμίσεις" "[english]ControllerBinding_Advanced" "Additional Settings" "ControllerBinding_Advanced_Description" "Εμφάνιση πρόσθετων ρυθμίσεων." "[english]ControllerBinding_Advanced_Description" "Show additional settings." "ControllerBinding_ModeShiftButton" "Εναλλαγή λειτουργίας" "[english]ControllerBinding_ModeShiftButton" "Mode Shifting" "ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Η εναλλαγή λειτουργίας σάς επιτρέπει να «αλλάξετε» έναν τρόπο εισόδου στο χειριστήριο σε κάποιον άλλο για όσο κρατάτε πατημένο ένα κουμπί. Μόλις το αφήσετε, η λειτουργία του χειριστηρίου επανέρχεται στην κανονική. Έτσι μπορείτε να αντιστοιχίσετε επιπλέον κουμπιά ή να αλλάξετε ρυθμίσεις κατά την εναλλαγή λειτουργιών. Μπορείτε να καθορίσετε την λειτουργία στην οποία θα αλλάξει η είσοδος αυτή, καθώς και ποιο κουμπί θα την αλλάξει, εδώ." "[english]ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Mode Shifting allows an input style on the controller to be 'shifted' into another mode while a button is being held. When released, the mode will change back to its normal mode. This allows additional buttons to be mapped or settings to be changed between modes. You can define what mode this input shifts into, as well as what button shifts it, here." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Κουμπί εναλλαγής λειτουργίας" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Mode Shift Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάξει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική της η οποία ανατίθεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Εναλλαγή λειτουργίας - Αριστερή σκανδάλη" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Mode Shift - Left Trigger" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάξει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική της η οποία ανατίθεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger" "Εναλλαγή λειτουργίας - Δεξιά σκανδάλη" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger" "Mode Shift - Right Trigger" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάξει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική της η οποία ανατίθεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Εναλλαγή λειτουργίας - Αριστερό Bumper" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Mode Shift - Left Bumper" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάξει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική της η οποία ανατίθεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Εναλλαγή λειτουργίας - Δεξί Bumper" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Mode Shift - Right Bumper" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάξει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική της η οποία ανατίθεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Εναλλαγή λειτουργίας - Αριστερή λαβή" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Mode Shift - Left Grip" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάξει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική της η οποία ανατίθεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Εναλλαγή λειτουργίας - Δεξιά λαβή" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Mode Shift - Right Grip" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάξει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική της η οποία ανατίθεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick" "Εναλλαγή λειτουργίας - Κλικ αριστερής επιφάνειας" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick" "Mode Shift - Left Pad Click" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάξει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική της η οποία ανατίθεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Εναλλαγή λειτουργίας - Κλικ δεξιάς επιφάνειας" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Mode Shift - Right Pad Click" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάξει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική της η οποία ανατίθεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Μέθοδος εισόδου - Βέλη" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Style of Input - Directional Pad" "ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "Η είσοδος αυτή θα λειτουργήσει σαν ένα D-pad. Τα D-Pad είναι μια ψηφιακή (ενεργή ή ανενεργή) είσοδος 4 κατευθύνσεων. Κάθε τύπος κουμπιού μπορεί να ταξινομηθεί, αλλά τα κουμπιά εισόδων X θα λειτουργούν σε παιχνίδια που υποστηρίζουν χειριστήρια εισόδου X." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "This input will act as a D-pad. D-Pad's are a 4 way directional input that is digital (on or off) in nature. Any type of button can be assigned, but XInput buttons will only work with XInput Gamepad compatible games." "ControllerBinding_RequiresClick" "Απαιτεί κλικ" "[english]ControllerBinding_RequiresClick" "Requires Click" "ControllerBinding_RequiresClick_Description" "Εάν ρυθμιστεί, τότε πρέπει να γίνει κλικ στην επιφάνεια αφής για να λειτουργήσει. Εάν δεν ρυθμιστεί, απλά ακουμπώντας το θα ενεργοποιήσει το D-pad." "[english]ControllerBinding_RequiresClick_Description" "If set, the trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the D-Pad." "ControllerBinding_RequiresClick_On" "Απαιτεί κλικ - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_RequiresClick_On" "Requires Click - On" "ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "Η επιφάνεια αφής θα δράσει όταν γίνει κλικ." "[english]ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "The trackpad will only send actions when clicked." "ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Απαιτεί κλικ - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Requires Click - Off" "ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "Η επιφάνεια αφής θα δράσει κατά την επαφή." "[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "The trackpad will send actions on touch." "ControllerBinding_Chording" "Επικάλυψη κατευθύνσεων" "[english]ControllerBinding_Chording" "Overlap Directions" "ControllerBinding_Chording_Description" "Οι κατευθύνσεις μπορούν να περιορίζονται σε μονή κατεύθυνση ή το πάτημα και των δύο κατευθύνσεων όταν βρίσκονται διαγώνια. Όταν τα βέλη χρησιμοποιούνται για διακριτές ενέργειες όπως αντικείμενα ή εντολές, η επιλογή «Ανενεργή» ίσως είναι πιο ιδανική ενώ η μετακίνηση σε ένα παιχνίδι συνήθως απαιτεί επικάλυψη κατευθύνσεων." "[english]ControllerBinding_Chording_Description" "Directions can be limited to a single direction or press both directions when in a diagonal. When the D-Pad is used for discrete actions such as inventory or commands, Off may be more ideal, whereas movement in a game generally requires overlap." "ControllerBinding_Chording_Off" "Επικάλυψη κατευθύνσεων - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_Chording_Off" "Overlap Directions - Off" "ControllerBinding_Chording_Off_Description" "Το D-Pad θα στέλνει μία μόνο εκ των 4 βασικών κατευθύνσεων τη φορά. Πατώντας διαγώνια θα πιέζεται η πιο κοντινή πλευρά. Ιδιαίτερα χρήσιμο όταν το D-Pad χρησιμοποιείται για γρήγορη επιλογή αντικειμένων, διακριτές εντολές, ή απλή πλοήγηση στη διεπαφή χρήστη, σε περιπτώσεις όπου το πάτημα πολλαπλών κατευθύνσεων ταυτόχρονα είναι ανεπιθύμητο." "[english]ControllerBinding_Chording_Off_Description" "The D-Pad will only send one direction at a time, a strict cross. Pressing diagonal will press the closest side. This is most useful when the D-Pad is being used for quick selection of inventory, discreet commands, or simple UI navigation, where pressing multiple directions at the same time is undesirable." "ControllerBinding_Chording_On" "Επικάλυψη κατευθύνσεων - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_Chording_On" "Overlap Directions - On" "ControllerBinding_Chording_On_Description" "Το D-Pad θα στέλνει και τα δύο πλήκτρα όταν πατάτε διαγώνια. Χρησιμοποιείται πιο συχνά για κίνηση χαρακτήρα ή γενική κατευθυντήρια απόδοση." "[english]ControllerBinding_Chording_On_Description" "The D-Pad will send both bindings when pressing a diagonal. This is most common for character movement or general directional output." "ControllerBinding_DpadClick" "Ενέργεια πατήματος" "[english]ControllerBinding_DpadClick" "Click Action" "ControllerBinding_DpadClick_Description" "Αυτή η ενέργεια θα πραγματοποιηθεί όταν πατήσετε τον μοχλό. Αν η επιλογή «Απαιτείται κλικ» επιλογή είναι επίσης επιλεγμένη, το πάτημα μιας κατεύθυνσης μοχλού θα στείλει την αντίστοιχη ενέργεια κατεύθυνσης όπως και αυτή την ενέργεια στο παιχνίδι." "[english]ControllerBinding_DpadClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick. If the 'Requires Click' option is also set, clicking a pad direction will send the corresponding direction action as well as this action to the game." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Παράκαμψη απτικής έντασης" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Haptic Intensity Override" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "Θέτει την ένταση των απτικών. Τα απτικά αποστέλλονται όταν η είσοδος ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the input turns on or off." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Να μην χρησιμοποιούνται απτικά για αυτή τη λειτουργία." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Χρήση χαμηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Απτική ένταση - Μέτρια" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Χρήση μέτριας απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Χρήση υψηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_Deadzone" "Νεκρή Ζώνη" "[english]ControllerBinding_Deadzone" "Deadzone" "ControllerBinding_Deadzone_Description" "Τα συμβάντα D-Pad δεν θα σταλθούν μέσα στη νεκρή ζώνη. To slider μπορεί να οραματιστεί σαν να μεγαλώνει μια ακτίνα από το κέντρο προς τα έξω, με το τέρμα αριστερά σαν όχι νεκρή ζώνη και το τέρμα δεξιά σαν ολόκληρη την ακτίνα να είναι νεκρή ζώνη." "[english]ControllerBinding_Deadzone_Description" "D-Pad events won't be sent if within the deadzone. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire radius being deadzone." "ControllerBinding_DpadLeftButton" "Αντιστοίχηση κουμπιού D-Pad αριστερά" "[english]ControllerBinding_DpadLeftButton" "D-Pad Left Binding" "ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο που θα αποστέλλεται στο παιχνίδι όταν πιέζετε προς αυτή την κατεύθυνση." "[english]ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction." "ControllerBinding_DpadRightButton" "Αντιστοίχηση κουμπιού D-Pad δεξιά" "[english]ControllerBinding_DpadRightButton" "D-Pad Right Binding" "ControllerBinding_DpadRightButton_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο που θα αποστέλλεται στο παιχνίδι όταν πιέζετε προς αυτή την κατεύθυνση." "[english]ControllerBinding_DpadRightButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction." "ControllerBinding_DpadUpButton" "Αντιστοίχηση κουμπιού D-Pad πάνω" "[english]ControllerBinding_DpadUpButton" "D-Pad Up Binding" "ControllerBinding_DpadUpButton_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο που θα αποστέλλεται στο παιχνίδι όταν πιέζετε προς αυτή την κατεύθυνση." "[english]ControllerBinding_DpadUpButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction." "ControllerBinding_DpadDownButton" "Αντιστοίχηση κουμπιού D-Pad κάτω" "[english]ControllerBinding_DpadDownButton" "D-Pad Down Binding" "ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο που θα αποστέλλεται στο παιχνίδι όταν πιέζετε προς αυτή την κατεύθυνση." "[english]ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction." "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo)" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "Όταν ενεργοποιηθεί, κρατώντας το σε οποιαδήποτε κατεύθυνση θα το αναγκάσει να επαναληφθεί. Αυτό είναι γνωστό ως «λειτουργία Turbo»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description" "Όταν ενεργοποιηθεί, κρατώντας το σε οποιαδήποτε κατεύθυνση θα το αναγκάσει να επαναληφθεί. Αυτό είναι γνωστό ως «λειτουργία Turbo»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "Όταν ενεργοποιηθεί, κρατώντας το σε οποιαδήποτε κατεύθυνση θα το αναγκάσει να επαναληφθεί. Αυτό είναι γνωστό ως «λειτουργία Turbo»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad" "Διάστημα επανάληψης" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad" "Repeat Interval" "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "Όταν η λειτουργία Turbo είναι ενεργή, αυτό καθορίζει την ταχύτητα της επανάληψης. Σύρετε προς τα δεξιά για ταχύτερο ρυθμό επανάληψης." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate." "ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod" "Χρόνος παλμού αναλογικής εξομοίωσης" "[english]ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod" "Analog Emulation Pulse Time" "ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "Χρονικό διάστημα μεταξύ διαδοχικών πατημάτων του κουμπιού σε χιλιοστοδευτερόλεπτα." "[english]ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "Interval at which the key is pressed in Milliseconds." "ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Αναλογική εξομοίωση ενεργή %" "[english]ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analog Emulation Active %" "ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description" "Ποσοστό του παλμικού χρόνου κατά το κράτημα του πλήκτρου κάτω." "[english]ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description" "Percentage of the Pulse Time that the key is held down." "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad" "Ακτίνα επεξεργασίας εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad" "Outer Ring Binding Radius" "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "Όταν βρίσκεται έξω από την καθορισμένη εμβέλεια στο D-Pad, το δεσμευμένο κουμπί ή πλήκτρο θα σταλθεί. Για παράδειγμα, το κουμπί «τρεξίματος» μπορεί να εκχωρηθεί με το κράτημα της άκρης. Το ρυθμιστικό μπορεί να απεικονιστεί ως εκτείνοντας μια ακτίνα από το κέντρο προς τα έξω, με το σημείο να βρίσκεται στην αρχή του εξωτερικού δακτυλίου." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "When outside this radius on the D-Pad, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins." "ControllerBinding_EdgeBindingDpad" "Ορισμός εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingDpad" "Outer Ring Binding" "ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description" "Όταν βρίσκεται έξω από την καθορισμένη εμβέλεια στο D-Pad, θα στέλνεται το δεσμευμένο κουμπί ή πλήκτρο. Για παράδειγμα, το κουμπί «τρεξίματος» μπορεί να εκχωρηθεί με το κράτημα της άκρης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description" "When outside the specified radius on the D-Pad, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad" "Αντιστροφή ορισμού εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad" "Outer Ring Binding Invert" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "Εάν οριστεί, η καθορισμένη ενέργεια θα στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός της ακτίνας αντί για εκτός. Για παράδειγμα, το «Περπάτημα» ή το «Αθόρυβο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On" "Αντιστροφή εξωτερικού δακτυλίου - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On" "Outer Ring Invert - On" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description" "Το καθορισμένο κουμπί θα στέλνεται εάν βρίσκεστε εντός της ορισμένης ακτίνας εξωτερικού δακτυλίου. Για παράδειγμα, το «Περπάτημα» ή το «Αθόρυβο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "Αντιστροφή εξωτερικού δακτυλίου - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "Outer Ring Invert - Off" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description" "Το καθορισμένο κουμπί θα στέλνεται εάν βρίσκεστε εκτός της ορισμένης ακτίνας εξωτερικού δακτυλίου. Για παράδειγμα, το «Τρέξιμο» ή το «Γρήγορο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εκτός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone." "ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Μέθοδος εισόδου - Κουμπιά (ABXY)" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Style of Input - Button Pad" "ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "Αυτή η είσοδος θα λειτουργήσει σαν ένα σετ κουμπιών. Μπορείτε να αναθέσετε ενέργειες σε αυτά τα κουμπιά. Κάθε τύπος κουμπιού μπορεί να ανατεθεί, αλλά τα κουμπιά XInput θα λειτουργήσουν μόνο σε συμβατά παιχνίδια." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "This input will act as a set of buttons. You can assign actions to these buttons. Any type of button can be assigned, but XInput buttons will only work with XInput Gamepad compatible games." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Απαιτεί κλικ" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Requires Click" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "Εάν ρυθμιστεί, τότε πρέπει να γίνει κλικ στην επιφάνεια αφής για να λειτουργήσει. Εάν δεν ρυθμιστεί, απλά ακουμπώντας το θα ενεργοποιήσει τα κουμπιά." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "If set, the trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the Buttons." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Απαιτεί κλικ - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Requires Click - On" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description" "Το trackpad θα στέλνει ενέργειες μόνο όταν πατηθεί." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description" "The trackpad will only send actions when clicked." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Απαιτεί κλικ - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Requires Click - Off" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "Το trackpad θα στέλνει ενέργειες κατά την επαφή." "[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "The trackpad will send actions on touch." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Παράκαμψη απτικής έντασης" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Haptic Intensity Override" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "Θέτει την ένταση των απτικών. Τα απτικά αποστέλλονται όταν το κουμπί ενεργοποιείται." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the button is fired." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Να μην χρησιμοποιούνται απτικά για αυτή τη λειτουργία." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Χρήση χαμηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Απτική ένταση - Μέτρια" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Χρήση μέτριας απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Χρήση υψηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_AButton" "Ορισμός κουμπιού A" "[english]ControllerBinding_AButton" "A Button Binding" "ControllerBinding_AButton_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι κατά το πάτημα αυτού του κουμπιού." "[english]ControllerBinding_AButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button." "ControllerBinding_BButton" "Ορισμός κουμπιού B" "[english]ControllerBinding_BButton" "B Button Binding" "ControllerBinding_BButton_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι κατά το πάτημα αυτού του κουμπιού." "[english]ControllerBinding_BButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button." "ControllerBinding_YButton" "Ορισμός κουμπιού Y" "[english]ControllerBinding_YButton" "Y Button Binding" "ControllerBinding_YButton_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι κατά το πάτημα αυτού του κουμπιού." "[english]ControllerBinding_YButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button." "ControllerBinding_XButton" "Ορισμός κουμπιού X" "[english]ControllerBinding_XButton" "X Button Binding" "ControllerBinding_XButton_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι κατά το πάτημα αυτού του κουμπιού." "[english]ControllerBinding_XButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button." "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo)" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "Εάν ενεργοποιηθεί, κρατώντας οποιοδήποτε κουμπί θα το αναγκάσει να επαναληφθεί. Αυτό είναι γνωστό ως «λειτουργία Turbo»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "Εάν ενεργοποιηθεί, κρατώντας οποιοδήποτε κουμπί θα το αναγκάσει να επαναληφθεί. Αυτό είναι γνωστό ως «λειτουργία Turbo»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "Εάν ενεργοποιηθεί, κρατώντας οποιοδήποτε κουμπί θα το αναγκάσει να επαναληφθεί. Αυτό είναι γνωστό ως «λειτουργία Turbo»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons" "Διάστημα επανάληψης" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons" "Repeat Interval" "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "Όταν η λειτουργία Turbo είναι ενεργή, αυτό καθορίζει την ταχύτητα της επανάληψης. Σύρετε προς τα δεξιά για ταχύτερο ρυθμό επανάληψης." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate." "ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Εμβέλεια κουμπιού" "[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Button Radius" "ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "Όταν χρησιμοποιείται σε ένα trackpad, καθορίζει το μέγεθος των εικονικών κουμπιών στο trackpad. Ανάλογα με την ακτίνα και την απόσταση μεταξύ των κουμπιών, πολλαπλά κουμπιά μπορούν να πατηθούν ταυτόχρονα όταν πιέζετε ή κυλάτε κατά μήκος του trackpad." "[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "When used on a trackpad, this determines the size of the virtual buttons on the trackpad. Depending on the radius and distance between buttons, multiple buttons may be pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad." "ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Απόσταση κουμπιών" "[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Button Distance" "ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "Όταν χρησιμοποιείται σε επιφάνεια αφής, καθορίζει την απόσταση μεταξύ των εικονικών κουμπιών στην επιφάνεια. Ανάλογα με την ακτίνα και την απόσταση μεταξύ των κουμπιών, πολλαπλά κουμπιά μπορούν να πατιούνται ταυτόχρονα κατά την πίεση ή την κύλισή σας στην επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "When used on a trackpad, this determines the separation between the virtual buttons on the trackpad. Depending on the radius and distance between buttons, multiple buttons may be pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad." "ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Μέθοδος εισόδου - Κίνηση μοχλού" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Style of Input - Joystick Move" "ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description" "Αυτή η είσοδος ελέγχει ένα ποντίκι με έναν μοχλό. Αυτό προορίζεται για τη χρήση μοχλού με εφαρμογές βασισμένες σε ποντίκι. Αφού η έξοδος είναι ποντίκι, η εφαρμογή θα πρέπει να υποστηρίζει έξοδο ποντικιού." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description" "This input controls a mouse with a joystick. This is intended for using a joystick with mouse based applications. As the output is a mouse, the application must support mouse based output." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move" "Έξοδος μοχλού" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move" "Output Joystick" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description" "Κατά την αποστολή αναλογικών εντολών μοχλού στο παιχνίδι, να θεωρούνται εντολές αριστερού ή δεξιού μοχλού από το παιχνίδι;" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description" "When sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or right joystick as seen by the game?" "ControllerBinding_OutputJoystick_Left" "Έξοδος μοχλού - Αριστερά" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Left" "Output Joystick - Left" "ControllerBinding_OutputJoystick_Left_Description" "Κατά την αποστολή αναλογικών εντολών μοχλού στο παιχνίδι, να θεωρούνται εντολές αριστερού μοχλού." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Left_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystick_Right" "Έξοδος μοχλού - Δεξιά" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Right" "Output Joystick - Right" "ControllerBinding_OutputJoystick_Right_Description" "Κατά την αποστολή αναλογικών εντολών μοχλού στο παιχνίδι, να θεωρούνται εντολές δεξιού μοχλού." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Right_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Προσαρμοζόμενο κεντράρισμα" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Adaptive Centering" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Το προσαρμοζόμενο κεντράρισμα συμπεριφέρεται στην πρώτη επαφή που ακουμπήσατε στην επιφάνεια αφής ως το νέο κέντρο του χειριστηρίου και η κίνηση από εκείνο το σημείο θα επηρεάζει την κίνηση από εκεί. Αυτό επιτρέπει τον αντίχειρά σας να τοποθετείται εκτός του κέντρου χωρίς να επηρεάζει κατά λάθος κινήσεις." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Προσαρμοζόμενο κεντράρισμα - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Adaptive Centering - On" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Το προσαρμοζόμενο κεντράρισμα συμπεριφέρεται στην πρώτη επαφή που ακουμπήσατε στην επιφάνεια αφής ως το νέο κέντρο του χειριστηρίου και η κίνηση από εκείνο το σημείο θα επηρεάζει την κίνηση από εκεί. Αυτό επιτρέπει τον αντίχειρά σας να τοποθετείται εκτός του κέντρου χωρίς να επηρεάζει κατά λάθος κινήσεις." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Προσαρμοζόμενο κεντράρισμα - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Adaptive Centering - Off" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description" "Το χειριστήριο μεταχειρίζεται το κέντρο της επιφάνειας σαν το κέντρο ενός μοχλού, ενώ το άγγιγμα περιοχών εκτός του κέντρου ισοδυναμεί με την κλίση του μοχλού σε εκείνη τη θέση σαν να ήταν φυσικός μοχλός." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description" "The trackpad treats the center of the pad as the center of a joystick, while touching areas outside of the center is equivalent to deflecting the stick to that location as if it were a physical stick." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move" "Απτική ένταση" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description" "Θέτει την ένταση των απτικών." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Description" "Να μην χρησιμοποιούνται απτικά για αυτή τη λειτουργία." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Description" "Χρήση χαμηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium" "Απτική ένταση - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Description" "Χρήση μεσαίας απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Description" "Χρήση υψηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move" "Ενέργεια πατήματος" "[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move" "Click Action" "ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description" "Αυτή η ενέργεια θα πραγματοποιηθεί όταν πατήσετε τον μοχλό." "[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description" "This action will be performed when you click the stick." "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move" "Ακτίνα επεξεργασίας εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move" "Outer Ring Binding Radius" "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move_Description" "Όταν βρίσκεται έξω από την καθορισμένη εμβέλεια στο χειριστήριο, το δεσμευμένο κουμπί ή πλήκτρο θα σταλθεί. Για παράδειγμα, το κουμπί «τρεξίματος» μπορεί να εκχωρηθεί με το κράτημα της άκρης. Το ρυθμιστικό μπορεί να απεικονιστεί ως εκτείνοντας μια ακτίνα από το κέντρο προς τα έξω, με το σημείο να βρίσκεται στην αρχή του εξωτερικού δακτυλίου." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move_Description" "When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins." "ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move" "Ορισμός εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move" "Outer Ring Binding" "ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move_Description" "Όταν βρίσκεται έξω από την καθορισμένη εμβέλεια στο χειριστήριο, το δεσμευμένο κουμπί ή πλήκτρο θα σταλθεί. Για παράδειγμα, το κουμπί «τρεξίματος» μπορεί να εκχωρηθεί με το κράτημα στην άκρη." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move_Description" "When outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move" "Αντιστροφή ορισμού εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move" "Outer Ring Binding Invert" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Description" "Εάν οριστεί, η καθορισμένη ενέργεια θα στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός της ακτίνας αντί για εκτός. Για παράδειγμα, το «Περπάτημα» ή το «Αθόρυβο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when insde a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On" "Αντιστροφή εξωτερικού δακτυλίου - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On" "Outer Ring Invert - On" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On_Description" "Το καθορισμένο κουμπί θα στέλνεται εάν βρίσκεστε εντός της ορισμένης ακτίνας εξωτερικού δακτυλίου. Για παράδειγμα, το «Περπάτημα» ή το «Αθόρυβο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off" "Αντιστροφή εξωτερικού δακτυλίου - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off" "Outer Ring Invert - Off" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off_Description" "Το καθορισμένο κουμπί θα στέλνεται εάν βρίσκεστε εκτός της ορισμένης ακτίνας εξωτερικού δακτυλίου. Για παράδειγμα, το «Τρέξιμο» ή το «Γρήγορο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εκτός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone." "ControllerBinding_CurveExponent" "Καμπύλη απόκρισης μοχλού" "[english]ControllerBinding_CurveExponent" "Stick Response Curve" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "Καθορίζει τη χαρτογράφηση της αναλογικής εισόδου προς την έξοδο. Εξ ορισμού χρησιμοποιείται γραμμική χαρτογράφηση 1:1. Αυτή η καμπύλη μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να υπάρχει περισσότερος ή λιγότερος χώρος για λεπτομερείς χειρισμούς." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Καμπύλη απόκρισης - Γραμμική" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Response Curve - Linear" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "Μια γραμμική καμπύλη απόκρισης αντιστοιχίζει την είσοδο απευθείας στην έξοδο με λόγο 1:1. Με πάτημα 50%, η έξοδος θα είναι 50%." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1" "Καμπύλη απόκρισης - Επιθετική" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1" "Response Curve - Aggressive" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "Η έξοδος μια επιθετικής καμπύλης απόκρισης μεταβαίνει στο 100% πιο γρήγορα. Αυτό προσφέρει λίγο αργό εύρος και φτάνει πιο γρήγορα στο ανώτερο εύρος της εξόδου, με γρηγορότερη απόκριση." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2" "Καμπύλη απόκρισης - Χαλαρή" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2" "Response Curve - Relaxed" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "Η έξοδος μιας χαλαρής καμπύλης απόκρισης μεταβαίνει στο 100% πιο αργά. Υπάρχει ελαφρά περισσότερο αργό εύρος όπου μπορούν να χρησιμοποιηθούν ευαίσθητοι χειρισμοί και το ανώτερο εύρος ωθείται προς τις άκρες." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3" "Καμπύλη απόκρισης - Ευρεία" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3" "Response Curve - Wide" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "Μια ευρεία καμπύλη απόκρισης φτάνει στο 100% της εξόδου πιο αργά από την προεπιλογή. Υπάρχει ένα ευρύ εύρος χαμηλών τιμών που μεγαλώνει γρήγορα στις άκρες. Αυτό επιτρέπει ένα ευρύ ποσό μικρών τιμών στο εσωτερικό εύρος ενώ μεγαλώνει στο μέγιστο στο εξωτερικό." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4" "Καμπύλη απόκρισης - Εξαιρετικά ευρεία" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4" "Response Curve - Extra Wide" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "Μια εξαιρετικά ευρεία καμπύλη απόκρισης παρέχει ένα μεγάλο εύρος χαμηλών τιμών σε μια ευρεία ζώνη και φτάνει το 100% μόνο στα άκρα." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes." "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Εσωτερικό νεκρής ζώνης" "[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Inner" "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description" "Οι ενέργειες του μοχλού δεν θα αποστέλλονται αν βρίσκεται εντός της νεκρής ζώνης. Ο δείκτης είναι η ακτίνα της νεκρής ζώνης, με το τελείως αριστερά σαν να μην υπάρχει νεκρή ζώνη και τελείως δεξιά σαν ολόκληρη η ακτίνα να είναι νεκρή ζώνη. Οι αναλογικές τιμές εξόδου χαρτογραφούνται στη ζώνη ανάμεσα στην εσωτερική και την εξωτερική νεκρή ζώνη. Η επέκταση της εσωτερικής νεκρής ζώνης θα επιτρέψει μεγαλύτερη περιοχή στο σχήμα της νεκρής ζώνης όπου δεν θα αποστέλλεται η εισαγωγή πληροφοριών." "[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description" "Joystick events won't be sent if within this deadzone. The slider is a radius of the deadzone, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire radius being deadzone. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Extending out the inner deadzone will allow more area in the deadzone shape where no input is sent." "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Εξωτερικό νεκρής ζώνης" "[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Outer" "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description" "Οι ενέργειες μοχλού φτάνουν το μέγιστο μόλις έρθουν στην εξωτερική νεκρή ζώνη. Ο δείκτης μπορεί να απεικονιστεί σαν επέκταση μιας ακτίνας από το κέντρο προς τα έξω. Οι αναλογικές τιμές εξόδου χαρτογραφούνται στη ζώνη ανάμεσα στην εσωτερική και την εξωτερική νεκρή ζώνη. Τραβώντας προς τα μέσα την εξωτερική νεκρή ζώνη θα προκαλεί στην έξοδο να φτάνει στη μέγιστη τιμή πιο γρήγορα." "[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description" "Joystick events will reach maximum upon hitting the outer deadzone. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Pulling in the outer deadzone will cause output to reach its full amount faster." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Σχήμα νεκρής ζώνης" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Dead Zone Shape" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Οι νεκρές ζώνες μπορούν να αλλάξουν σχήμα για να ταιριάξουν καλύτερα στον τρόπο παιχνιδιού. Για παράδειγμα, μια σταυρωτή νεκρή ζώνη είναι συχνά καλύτερη για κίνηση όπου κρατώντας μπροστά έχει την πλάγια κίνηση εντός της νεκρής ζώνης οπότε η κίνηση δεν γλιστράει για λιγότερο από το 100% τέλειας ευθυγράμμισης." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Dead Zones can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross shaped deadzone is often best for movement where holding primarily forward has the side movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that 100% perfect alignment." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Σχήμα νεκρής ζώνης - Σταυρός" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Dead Zone Shape - Cross" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description" "Η νεκρή ζώνη σε σχήμα σταυρού μεταχειρίζεται κάθε άξονα ξεχωριστά με την εσωτερική νεκρή ζώνη να είναι μια ζώνη κατά μήκος εκείνου του άξονα. Αυτό δημιουργεί έναν σταυρό σχήματος + κατά μήκος του άξονα. Αυτή είναι συχνά η καλύτερη επιλογή για πλοήγηση όπου το κράτημα προς μια μονάχα κατεύθυνση δεν θα προκαλέσει παρέκκλιση και θα επιφέρει 100% τέλεια ευθυγράμμιση." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description" "The cross shaped deadzone treats each axis separately with the inner deadzone being a band along that axis. This creates a + shaped cross of deadzone along the axis. This is often best for navigation where holding primarily in a single direction won't cause drift for a less than 100% perfect alignment." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Σχήμα νεκρής ζώνης - Κύκλος" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Dead Zone Shape - Circle" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description" "Μια απλή κυκλική νεκρή περιοχή. Η είσοδος μεταξύ της εσωτερικής και της εξωτερικής νεκρής περιοχής έχει χαρτογραφηθεί στη σχετική απόσταση μεταξύ των δύο. Οποιαδήποτε είσοδος μέσα στην εσωτερική περιοχή δεν στέλνεται, ενώ έξω από την εξωτερική στέλνεται ολόκληρη." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description" "A simple circle shaped deadzone. Input in between the inner and outer deadzones is mapped to its relative distance between the two. Any input inside the inner deadzone is not sent, while outside the outer is fully on in that direction." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Σχήμα νεκρής ζώνης - Τετράγωνο" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Dead Zone Shape - Square" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description" "Η τετράγωνη νεκρή περιοχή χρησιμοποιεί ένα σταυρό για να καθορίσει την εσωτερική περιοχή, αλλά επίσης χαρτογραφεί την έξοδο από κύκλο σε τετράγωνο. Ως αποτέλεσμα η έξοδος στις διαγώνιες φτάνει τη μέγιστη τιμή γρηγορότερα." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description" "The square deadzone uses a cross for determining the inner deadzone, but also maps the output from a circle into a square. This makes output in the diagonals approach their maximum value more quickly." "ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode" "Μέθοδος εισόδου - Κάμερα μοχλού" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode" "Style of Input - Joystick Camera" "ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description" "Η είσοδος θα λειτουργήσει σαν ένα μοχλό βελτιστοποιημένο για έλεγχο κάμερας πρώτου ή τρίτου προσώπου. Ο μοχλός θα δουλέψει μόνο με παιχνίδια χειριστηρίου συμβατά με XInput." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description" "This input will operate as a joystick optimized for controlling a first or third person camera. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode" "Έξοδος μοχλού" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode" "Output Joystick" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description" "Κατά την αποστολή αναλογικών εντολών μοχλού στο παιχνίδι, να θεωρούνται εντολές αριστερού ή δεξιού μοχλού από το παιχνίδι;" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description" "When sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or right joystick as seen by the game?" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left" "Έξοδος μοχλού - Αριστερά" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left" "Output Joystick - Left" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left_Description" "Κατά την αποστολή αναλογικών εντολών μοχλού στο παιχνίδι, να θεωρούνται εντολές αριστερού μοχλού." "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right" "Έξοδος μοχλού - Δεξιά" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right" "Output Joystick - Right" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right_Description" "Κατά την αποστολή αναλογικών εντολών μοχλού στο παιχνίδι, να θεωρούνται εντολές δεξιού μοχλού." "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Απτική ένταση" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "Θέτει την ένταση των απτικών." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "Να μην χρησιμοποιούνται απτικά για αυτή τη λειτουργία." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Χρήση χαμηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Απτική ένταση - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description" "Χρήση μεσαίας απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Χρήση υψηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Ενέργεια πατήματος" "[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Click Action" "ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "Αυτή η ενέργεια θα εκτελεστεί όταν πατήσετε το μοχλό." "[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "This action will be performed when you click the stick." "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode" "Διάρκεια κίνησης" "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode" "Swipe Duration" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description" "Οι στιγμιαίες κινήσεις θα προκαλέσουν στον μοχλό μια κίνηση σαν να χτυπήθηκε προς το πλάι για μια στιγμή. Πόση διάρκεια πρέπει να έχει αυτή η ενέργεια;" "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. How long should this 'joystick pegged' action persist?" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off" "Διάρκεια κίνησης - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off" "Swipe Duration - Off" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description" "Οι στιγμιαίες κινήσεις δεν θα έχουν εκτεταμένη αλληλεπίδραση στο μοχλό." "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description" "Swipes will not have any extended 'joystick pegged' interaction." "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low" "Διάρκεια κίνησης - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low" "Swipe Duration - Low" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description" "Οι στιγμιαίες κινήσεις θα προκαλέσουν στον μοχλό μια κίνηση σαν να χτυπήθηκε προς το πλάι για μια στιγμή. Με χαμηλή διάρκεια, ο μοχλός θα επαναφέρεται γρήγορα." "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. With a low duration it will quickly reset." "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium" "Διάρκεια κίνησης - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium" "Swipe Duration - Medium" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "Οι στιγμιαίες κινήσεις θα προκαλέσουν στον μοχλό μια κίνηση σαν να χτυπήθηκε προς το πλάι για μια στιγμή. Με μεσαία διάρκεια, ο μοχλός θα επαναφέρεται με ελαφρά καθυστέρηση." "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. With a medium duration it will persist slightly before resetting." "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High" "Διάρκεια κίνησης - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High" "Swipe Duration - High" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description" "Οι στιγμιαίες κινήσεις θα προκαλέσουν στον μοχλό μια κίνηση σαν να χτυπήθηκε προς το πλάι για μια στιγμή. Με υψηλή διάρκεια, ο μοχλός θα επαναφέρεται με μακρά καθυστέρηση." "[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. With a high duration it will persist for a long duration before resetting." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Καμπύλη απόκρισης μοχλού" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Stick Response Curve" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "Καθορίζει τη χαρτογράφηση της αναλογικής εισόδου προς την έξοδο. Εξ ορισμού χρησιμοποιείται γραμμική χαρτογράφηση 1:1. Αυτή η καμπύλη μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να υπάρχει περισσότερος ή λιγότερος χώρος για λεπτομερείς χειρισμούς." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear" "Καμπύλη απόκρισης - Γραμμική" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear" "Response Curve - Linear" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "Μια γραμμική καμπύλη απόκρισης αντιστοιχίζει την είσοδο απευθείας στην έξοδο με λόγο 1:1. Με πάτημα 50%, η έξοδος θα είναι 50%." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Καμπύλη απόκρισης - Επιθετική" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Response Curve - Aggressive" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "Η έξοδος μια επιθετικής καμπύλης απόκρισης μεταβαίνει στο 100% πιο γρήγορα. Αυτό προσφέρει λίγο αργό εύρος και φτάνει πιο γρήγορα στο ανώτερο εύρος της εξόδου, με γρηγορότερη απόκριση." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Καμπύλη απόκρισης - Χαλαρή" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Response Curve - Relaxed" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "Η έξοδος μιας χαλαρής καμπύλης απόκρισης μεταβαίνει στο 100% πιο αργά. Υπάρχει ελαφρά περισσότερο αργό εύρος όπου μπορούν να χρησιμοποιηθούν ευαίσθητοι χειρισμοί και το ανώτερο εύρος ωθείται προς τις άκρες." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Καμπύλη απόκρισης - Πλατιά" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Response Curve - Wide" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "Μια ευρεία καμπύλη απόκρισης φτάνει στο 100% της εξόδου πιο αργά από την προεπιλογή. Υπάρχει ένα ευρύ εύρος χαμηλών τιμών που μεγαλώνει γρήγορα στις άκρες. Αυτό επιτρέπει ένα ευρύ ποσό μικρών τιμών στο εσωτερικό εύρος ενώ μεγαλώνει στο μέγιστο στο εξωτερικό." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Καμπύλη απόκρισης - Πολύ πλατιά" "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Response Curve - Extra Wide" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "Μια εξαιρετικά ευρεία καμπύλη απόκρισης παρέχει ένα μεγάλο εύρος χαμηλών τιμών σε μια ευρεία ζώνη και φτάνει το 100% μόνο στα άκρα." "[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes." "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera" "Αντιστροφή κατακόρυφου άξονα" "[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera" "Invert Vertical Axis" "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "Εάν ρυθμιστεί, η κίνηση της επιφάνειας προς τα πάνω θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα κάτω, ενώ μετακινώντας την επιφάνεια προς τα κάτω, θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα πάνω. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις του παιχνιδιού συνήθως έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε να είστε σίγουροι ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On" "Αντιστροφή κατακόρυφου άξονα - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On" "Invert Vertical Axis - On" "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description" "Εάν ρυθμιστεί, η κίνηση της επιφάνειας προς τα πάνω θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα κάτω, ενώ μετακινώντας την επιφάνεια προς τα κάτω, θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα πάνω. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις του παιχνιδιού συνήθως έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε να είστε σίγουροι ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Αντιστροφή κατακόρυφου άξονα - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Invert Vertical Axis - Off" "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description" "Ο κατακόρυφος άξονας του μοχλού θα λειτουργεί κανονικά, με την κίνηση προς τα πάνω στην επιφάνεια να αντιστοιχεί στην κίνηση προς τα πάνω του μοχλού." "[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description" "The joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the joystick." "ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Κατακόρυφη κλίμακα ευαισθησίας" "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Sensitivity Vertical Scale" "ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description" "Η κλίμακα κάθετης ευαισθησίας καθορίζει πόση κατακόρυφη κίνηση γίνεται σε σχέση με την οριζόντια. Στο 50% είναι ίσες, αν είναι λιγότερο η κατακόρυφη κίνηση θα είναι χαμηλότερη από την οριζόντια, ενώ αν είναι περισσότερο θα αυξηθεί η αναλογία για περισσότερη κατακόρυφη κίνηση." "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description" "Vertical Sensitivity Scale determines how much vertical movement occurs relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more vertical movement." "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode" "Εξομάλυνση μοχλού" "[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode" "Smooth Joystick" "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description" "Η εξομάλυνση επιστρέφει τον μοχλό στην ουδέτερη θέση σαν να είχε ένα ελατήριο αντί να επιστρέφει ακαριαία όταν σταματήσετε να τον ακουμπάτε." "[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description" "Smoothing returns the stick to its neutral position as if it were driven by a physical spring rather than instantly returning when you stop touching." "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On" "Εξομάλυνση μοχλού - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On" "Smooth Joystick - On" "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "Η εξομάλυνση επιστρέφει τον μοχλό στην ουδέτερη θέση σαν να είχε ένα ελατήριο αντί να επιστρέφει ακαριαία όταν σταματήσετε να τον ακουμπάτε." "[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "Smoothing returns the stick to its neutral position as if it were driven by a phsyical spring rather than instantly returning when you stop touching." "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off" "Εξομάλυνση μοχλού - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off" "Smooth Joystick - Off" "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description" "Άμεση επιστροφή στο μηδέν κατά τη διακοπή." "[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description" "Instantly return to zero on stop." "ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Μέθοδος εισόδου - Ποντίκι" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Style of Input - Mouse" "ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "Η είσοδος θα λειτουργεί σαν ποντίκι. Θα ελέγχει κάθε διεπαφή που βασίζεται σε ποντίκι όπως ο κέρσορας ή η κάμερα παιχνιδιού." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "This input will operate as a mouse. It will control any mouse based interface such as a cursor or in-game camera." "ControllerBinding_Trackball" "Λειτουργία ιχνόσφαιρας" "[english]ControllerBinding_Trackball" "Trackball Mode" "ControllerBinding_Trackball_Description" "Η λειτουργία ιχνόσφαιρας μεταχειρίζεται το ποντίκι σαν ιχνόσφαιρα αντί για ποντίκι. Θα έχει ορμή και τριβή και θα μπορεί να τιναχθεί σαν ιχνόσφαιρα." "[english]ControllerBinding_Trackball_Description" "Trackball mode makes the pad act like a trackball instead of a mouse. It will have momentum and friction, allowing you to flick it like a trackball." "ControllerBinding_Trackball_On" "Λειτουργία ιχνόσφαιρας - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_Trackball_On" "Trackball Mode - On" "ControllerBinding_Trackball_On_Description" "Το ποντίκι θα κινείται σαν ιχνοσφαίρα. Θα έχει ορμή και τριβή και μπορεί να τιναχτεί όπως μια ιχνοσφαίρα." "[english]ControllerBinding_Trackball_On_Description" "The mouse will move like a trackball. It will have momentum and friction and can be flicked like a trackball." "ControllerBinding_Trackball_Off" "Λειτουργία ιχνόσφαιρας - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_Trackball_Off" "Trackball Mode - Off" "ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "Το ποντίκι θα κινείται κανονικά. Δεν θα έχει ορμή ή τριβή." "[english]ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "The mouse will move like a normal mouse. It will have not have momentum or friction." "ControllerBinding_Sensitivity" "Ευαισθησία" "[english]ControllerBinding_Sensitivity" "Sensitivity" "ControllerBinding_Sensitivity_Description" "Ρυθμίζει την ευαισθησία του ελέγχου αυτού. Για τα ομαλότερα αποτελέσματα, μειώνοντας στο παιχνίδι την ευαισθησία καθώς αυξάνοντας την ευαισθησία του υλικού θα παρέχει στο παιχνίδι μεγαλύτερη ακρίβεια." "[english]ControllerBinding_Sensitivity_Description" "Sets the sensitivity of this control. For the smoothest results, lowering in-game sensitivity while raising this hardware sensitivity will provide the game with more precision to work with." "ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Περιστροφή" "[english]ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Rotation" "ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description" "Η περιστροφή είναι η οριζόντια γραμμή της κίνησης του ποντικιού. Η μετακίνηση του αντίχειρά σας πάνω στο trackpad μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρά κεκλιμένη κίνηση. Μπορείτε να ευθυγραμμίσετε αυτή την περιστροφή για να ταιριάζει με τις φυσικές κινήσεις σας, έτσι ώστε ένα γρήγορο χτύπημα να επιφέρει μια τέλεια οριζόντια κίνηση του ποντικιού." "[english]ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description" "Rotation is the horizon line of mouse movement. Swiping your thumb over the trackpad may result in a slighly canted movement. You can align this rotation to match your natural movements, so that a quick swipe results in a perfectly horizontal mouse movement." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Απτική ένταση" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "Θέτει την ένταση των απτικών." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description" "Να μην χρησιμοποιούνται απτικά για αυτή τη λειτουργία." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description" "Χρήση χαμηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium" "Απτική ένταση - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Χρήση μεσαίας απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Χρήση υψηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_AbsMouseClick" "Ενέργεια πατήματος" "[english]ControllerBinding_AbsMouseClick" "Click Action" "ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "Αυτή η ενέργεια θα εκτελεστεί όταν πατήσετε την επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "This action will be performed when you click the pad." "ControllerBinding_Friction" "Τριβή ιχνόσφαιρας" "[english]ControllerBinding_Friction" "Trackball Friction" "ControllerBinding_Friction_Description" "Η τριβή ιχνοσφαίρας καθορίζει το πόσο γρήγορα επιβραδύνεται η ιχνοσφαίρα μέχρι να σταματήσει κατά την ελεύθερη περιστροφή." "[english]ControllerBinding_Friction_Description" "Trackball friction determines how quickly the trackball slows to a stop when freely spinning." "ControllerBinding_Friction_Off" "Τριβή ιχνόσφαιρας - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_Friction_Off" "Trackball Friction - Off" "ControllerBinding_Friction_Off_Description" "Εάν είναι ανενεργή, η ιχνόσφαιρα δεν θα έχει ορμή. Θα λειτουργεί σαν μια απενεργοποιημένη ιχνόσφαιρα." "[english]ControllerBinding_Friction_Off_Description" "If off the trackball will have no momentum. It will act as if trackball mode is disabled." "ControllerBinding_Friction_Low" "Τριβή ιχνόσφαιρας - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_Friction_Low" "Trackball Friction - Low" "ControllerBinding_Friction_Low_Description" "Με χαμηλή τριβή, η ιχνόσφαιρα θα συνεχίσει να περιστρέφεται για μια μεγάλη περίοδο από την στιγμή που κουνήθηκε και θα σταματήσει σταδιακά αργά." "[english]ControllerBinding_Friction_Low_Description" "With Low Friction, the trackball will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly coming to a stop." "ControllerBinding_Friction_Medium" "Τριβή ιχνόσφαιρας - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_Friction_Medium" "Trackball Friction - Medium" "ControllerBinding_Friction_Medium_Description" "Με μεσαία τριβή, η ιχνοσφαίρα θα περιστραφεί για λίγο μετά το τίναγμά της, σταματώντας σταδιακά." "[english]ControllerBinding_Friction_Medium_Description" "With Medium Friction, the trackball will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a stop." "ControllerBinding_Friction_High" "Τριβή ιχνόσφαιρας - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_Friction_High" "Trackball Friction - High" "ControllerBinding_Friction_High_Description" "Με υψηλή τριβή, η ιχνοσφαίρα θα περιστραφεί για λίγο και θα σταματήσει γρήγορα αφού τιναχτεί." "[english]ControllerBinding_Friction_High_Description" "With High Friction, the trackball will spin for a short duration, quickly come to a stop after being flicked." "ControllerBinding_VerticalFriction" "Κατακόρυφη τριβή" "[english]ControllerBinding_VerticalFriction" "Vertical Friction" "ControllerBinding_VerticalFriction_Description" "Η κατακόρυφη τριβή καθορίζει πόσο γρήγορα σταματάει η κατακόρυφη κίνηση σε σχέση με την οριζόντια. Στο 50% κατά μήκος του μοχλού είναι ίσο, αν είναι λιγότερο του μισού καθυστερεί πιο αργά, αν είναι περισσότερο, πιο γρήγορα. Για παιχνίδια όπου ελέγχετε την κάμερα, είναι συχνά επιθυμητό να έχετε υψηλή κατακόρυφη τριβή ώστε τα στιγμιαία χτυπήματα να χρησιμοποιούνται για την περιστροφή της κάμερας κατά μήκος του οριζόντιου άξονα." "[english]ControllerBinding_VerticalFriction_Description" "Vertical Friction determines how fast the vertical movement comes to a stop relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it will slow less quickly, if more, more quickly. For games were you control the camera, it is usually desirable to have high vertical friction so flicks are primarily used for spinning the camera along the horizontal axis." "ControllerBinding_VerticalSensitivity" "Κάθετη ευαισθησία" "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity" "Vertical Sensitivity" "ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description" "Η κλίμακα κάθετης ευαισθησίας καθορίζει πόση κατακόρυφη κίνηση γίνεται σε σχέση με την οριζόντια. Στο 50% είναι ίσες, αν είναι λιγότερο η κατακόρυφη κίνηση θα είναι χαμηλότερη από την οριζόντια, ενώ αν είναι περισσότερο θα αυξηθεί η αναλογία για περισσότερη κατακόρυφη κίνηση." "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description" "Vertical Sensitivity determines how much vertical movement occurs relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more vertical movement." "ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Εξομάλυνση" "[english]ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Smoothing" "ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description" "Η εξομάλυνση βοηθά στην αφαίρεση θορύβου και διακυμάνσεων από το ποντίκι. Οι μικρότερες τιμές οδηγούν σε λιγότερο φιλτράρισμα, ενώ οι υψηλότερες θα είναι πιο φιλτραρισμένες και εξομαλυσμένες." "[english]ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description" "Smoothing helps to remove noise and jitter from the mouse. Smaller values will result in less filtering, while higher values will be more filtered and smoother." "ControllerBinding_Acceleration" "Επιτάχυνση" "[english]ControllerBinding_Acceleration" "Acceleration" "ControllerBinding_Acceleration_Description" "Η επιτάχυνση προκαλεί γρηγορότερες κινήσεις να προκαλούν περισσότερη κίνηση του ποντικιού σε σχέση με αργές κινήσεις για τον ίδιο χώρο που καλύπτεται στην επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_Acceleration_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad." "ControllerBinding_Acceleration_Off" "Επιτάχυνση - Κλειστή" "[english]ControllerBinding_Acceleration_Off" "Acceleration - Off" "ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "Χωρίς επιτάχυνση, η κίνηση θα είναι 1:1, με την απόσταση που καλύπτεται στην επιφάνεια να αντιστοιχεί πάντα στην ίδια έξοδο στο παιχνίδι ανεξάρτητα από την ταχύτητα." "[english]ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed." "ControllerBinding_Acceleration_Low" "Επιτάχυνση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_Acceleration_Low" "Acceleration - Low" "ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "Με χαμηλή επιτάχυνση, η κίνηση θα επιταχύνεται ελαφρώς, με γρηγορότερες κινήσεις να οδηγούν σε ελαφρώς μεγαλύτερη έξοδο στο παιχνίδι σε γρηγορότερες ταχύτητες για την ίδια κάλυψη απόστασης στη φυσική επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Επιτάχυνση - Μέτρια" "[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Acceleration - Medium" "ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "Με μεσαία επιτάχυνση, η κίνηση θα επιταχυνθεί αρκετά, με γρηγορότερες κινήσεις να οδηγούν σε αρκετά μεγαλύτερη έξοδο στο παιχνίδι σε γρηγορότερες ταχύτητες για την ίδια κάλυψη απόστασης στη φυσική επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_Acceleration_High" "Επιτάχυνση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_Acceleration_High" "Acceleration - High" "ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "Με υψηλή κίνηση επιτάχυνσης θα επιταχυνθεί πολύ, με γρήγορες κινήσεις κάνοντας την έξοδο εντός παιχνιδιού υπερβολικά υψηλή σε γρηγορότερες ταχύτητες για την ίδια απόσταση που καλύπτεται στην επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_DoubleTap" "Ρύθμιση διπλού πατήματος" "[english]ControllerBinding_DoubleTap" "Double Tap Binding" "ControllerBinding_DoubleTap_Description" "Ένα κουμπί θα σταλθεί κατά το διπλό πάτημα. Το πάτημα δεν απαιτεί ένα πλήρες κλικ, αλλά ένα γρήγορο διπλό πάτημα στην επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_DoubleTap_Description" "A button can be sent when double tapping on the pad. Tapping doesn't not require a full click, just a quick double-tap on the pad." "ControllerBinding_DoubleTapDuration" "Διάρκεια διπλού πατήματος" "[english]ControllerBinding_DoubleTapDuration" "Double Tap Duration" "ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description" "Η διάρκεια διπλού πατήματος προσδιορίζει τον χρόνο που απαιτείται μεταξύ του χρόνου στην οποία καταγράφεται το διπλό πάτημα. Χαμηλότερες τιμές θα απαιτήσουν γρήγορα διπλά πατήματα ενώ μεγαλύτερες τιμές θα επιτρέψουν ένα μεγάλο διάστημα μεταξύ των πατημάτων." "[english]ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description" "Double Tap Duration sets the time required between times to register as a double tap. Lower values will require a very fast double tap while higher values will allow a long time between taps." "ControllerBinding_DoubleTapBeep" "Μπιπ διπλού πατήματος" "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep" "Double Tap Beep" "ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "Το μπιπ διπλού πατήματος θα αναγκάσει το χειριστήριο να βγάλει τον ήχο «μπιπ» όταν ένα διπλό πάτημα αποστέλλεται." "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent." "ControllerBinding_DoubleTapBeep_On" "Μπιπ διπλού πατήματος - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_On" "Double Tap Beep - On" "ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description" "Το μπιπ διπλού πατήματος θα αναγκάσει το χειριστήριο να βγάλει τον ήχο «μπιπ» όταν ένα διπλό πάτημα αποστέλλεται." "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent." "ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "Μπιπ διπλού πατήματος - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "Double Tap Beep - Off" "ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description" "Το μπιπ διπλού πατήματος θα αναγκάσει το χειριστήριο να βγάλει τον ήχο «μπιπ» όταν ένα διπλό πάτημα αποστέλλεται." "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent." "ControllerBinding_EdgeSpinRadius" "Εμβέλεια περιστροφής άκρης" "[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadius" "Edge Spin Radius" "ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "Αν έχει οριστεί η ταχύτητα περιστροφής άκρων, όταν είστε εκτός αυτής της εμβέλειας στην επιφάνεια, το ποντίκι θα συνεχίσει να στέλνει εισόδους με σταθερό ρυθμό στην καθορισμένη διεύθυνση. Το ρυθμιστικό μπορεί να απεικονιστεί ως επέκταση της εμβέλειας από το κέντρο προς τα έξω, με πλήρως προς τα αριστερά ως μόνιμη περιστροφή άκρων και πλήρως προς τα δεξιά ως περιστροφή μόνο των πολύ εξωτερικών άκρων." "[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside this radius on the pad, the mouse will continue to send input at a constant rate in the specified direction. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the left as always edge spinning and fully right as only the very edge engaging edge spin." "ControllerBinding_EdgeSpinScale" "Ταχύτητα περιστροφής άκρων" "[english]ControllerBinding_EdgeSpinScale" "Edge Spin Speed" "ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "Αν έχει οριστεί η ταχύτητα περιστροφής άκρων, όταν είστε εκτός αυτής της εμβέλειας στην επιφάνεια, το ποντίκι θα συνεχίσει να στέλνει εισόδους με σταθερό ρυθμό στην καθορισμένη διεύθυνση." "[english]ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside the Edge Spin Radius on the pad, the mouse will continue to send input at a the specified rate in the specified direction." "ControllerBinding_InvertMouseY" "Αντιστροφή κατακόρυφου άξονα" "[english]ControllerBinding_InvertMouseY" "Invert Vertical Axis" "ControllerBinding_InvertMouseY_Description" "Αν καθοριστεί, η προς τα πάνω κίνηση στην επιφάνεια θα κουνήσει το ποντίκι προς τα κάτω, ενώ η προς τα κάτω κίνηση στην επιφάνεια θα κουνήσει το ποντίκι προς τα πάνω. Μερικά παιχνίδια συχνά έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε βεβαιωθείτε ότι δεν ακυρώνονται μεταξύ τους." "[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertMouseY_On" "Αντιστροφή κατακόρυφου άξονα - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertMouseY_On" "Invert Vertical Axis - On" "ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description" "Αν καθοριστεί, η προς τα πάνω κίνηση στην επιφάνεια θα κουνήσει το ποντίκι προς τα κάτω, ενώ η προς τα κάτω κίνηση στην επιφάνεια θα κουνήσει το ποντίκι προς τα πάνω. Μερικά παιχνίδια συχνά έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε βεβαιωθείτε ότι δεν ακυρώνονται μεταξύ τους." "[english]ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertMouseY_Off" "Αντιστροφή κατακόρυφου άξονα - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Off" "Invert Vertical Axis - Off" "ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description" "Ο κατακόρυφος άξονας του ποντικιού θα λειτουργεί κανονικά, με την προς τα πάνω κίνηση στην επιφάνεια να αντιστοιχεί στην προς τα πάνω κίνηση του ποντικιού." "[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description" "The mouse vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the mouse." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν το πατηθεί ένα κουμπί." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάντα ενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι πάντα ενεργή." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξιά επιφάνεια αφής" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν αγγίζετε τη δεξιά επιφάνεια αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερή επιφάνεια αφής" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν αγγίζετε την αριστερή επιφάνεια αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα δεξιάς επιφάνειας" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της δεξιάς επιφάνειας αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα αριστερής επιφάνειας" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της αριστερής επιφάνειας αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξί bumper" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του δεξιού bumper." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερό bumper" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του αριστερού bumper." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξιά λαβή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της δεξιάς λαβής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερή λαβή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της αριστερής λαβής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse" "Άξονας κατεύθυνσης γυροσκοπίου" "[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse" "Gyro Steering Axis" "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description" "Για τον έλεγχο της οριζόντιας μετακίνησης του ποντικιού, χρησιμοποιήστε την εκτροπή ή το ρολό του χειριστηρίου." "[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the controller." "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw" "Άξονας κατεύθυνσης γυροσκοπίου - Οριζόντιος" "[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw" "Gyro Steering Axis - Yaw" "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description" "Για τον έλεγχο της οριζόντιας μετακίνησης του ποντικιού, χρησιμοποιήστε την εκτροπή του χειριστηρίου." "[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller." "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll" "Άξονας κατεύθυνσης γυροσκοπίου - Περιστροφή" "[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll" "Gyro Steering Axis - Roll" "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "Για τον έλεγχο της οριζόντιας μετακίνησης του ποντικιού, χρησιμοποιήστε το ρολό του χειριστηρίου." "[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller." "ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Προτεινόμενα" "[english]ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Recommended" "CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΥΜΦΩΝΗΤΙΚΟΥ ΣΥΝΔΡΟΜΗΤΗ" "[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "VIEW SUBSCRIBER AGREEMENT" "CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ" "[english]CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "VIEW PRIVACY POLICY" "Settings_AddLibraryShortcut" "Προσθήκη συντόμευσης συλλογής" "[english]Settings_AddLibraryShortcut" "Add Library Shortcut" "SettingsController_Shutdown_15" "15 λεπτά" "[english]SettingsController_Shutdown_15" "15 Minutes" "SettingsController_Shutdown_30" "30 λεπτά" "[english]SettingsController_Shutdown_30" "30 Minutes" "SettingsController_Shutdown_60" "60 λεπτά" "[english]SettingsController_Shutdown_60" "60 Minutes" "SettingsController_Shutdown_120" "120 λεπτά" "[english]SettingsController_Shutdown_120" "120 Minutes" "SettingsController_Shutdown_Never" "Ποτέ" "[english]SettingsController_Shutdown_Never" "Never" "SettingsController_Identify" "Αναγνώριση" "[english]SettingsController_Identify" "IDENTIFY" "SettingsController_BatteryValue" "Μπαταρία {d:batterylevel}%" "[english]SettingsController_BatteryValue" "Battery {d:batterylevel}%" "SettingsController_SteamController" "Χειριστήριο Steam" "[english]SettingsController_SteamController" "Steam Controller" "SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Χρόνος τερματισμού χειριστηρίου" "[english]SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Controller shutdown time" "SettingsController_DetectedControllers" "Εντοπισμένα χειριστήρια:" "[english]SettingsController_DetectedControllers" "Detected Controllers:" "SettingsController_NoControllersDetected" "Δεν εντοπίστηκαν χειριστήρια" "[english]SettingsController_NoControllersDetected" "No Controllers Detected" "SettingsController_SteamControllerVersion_Header" "Κατάσταση μπαταρίας Χειριστηρίου:" "[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Header" "Controller Battery Status:" "SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Έκδοση υλικολογισμικού χειριστηρίου:" "[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Controller Firmware Version:" "SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Έκδοση υλικολογισμικού δέκτη:" "[english]SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Receiver Firmware Version:" "Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}" "[english]Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}" "Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}" "[english]Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}" "Library_Details_LaunchVROverlay" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΕΠΙΚΑΛΥΨΗΣ VR" "[english]Library_Details_LaunchVROverlay" "LAUNCH VR OVERLAY" "Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}" "[english]Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}" "Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} ώρα" "[english]Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} Hour" "Library_Details_Settings" "Διαχείριση" "[english]Library_Details_Settings" "Manage {s:apptype}" "Library_Details_Settings_Title" "Ρυθμίσεις για {s:appname}" "[english]Library_Details_Settings_Title" "{s:appname} Settings" "Library_Details_ManageScreenshots" "Διαχείριση φωτογραφιών" "[english]Library_Details_ManageScreenshots" "Manage Screenshots" "Library_Details_ViewGuides" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΟΔΗΓΩΝ" "[english]Library_Details_ViewGuides" "VIEW GUIDES" "Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΟΛΩΝ" "[english]Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "VIEW ALL" "Library_Details_ViewCommunityHub" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ" "[english]Library_Details_ViewCommunityHub" "VIEW COMMUNITY CONTENT" "Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Περιεχόμενο κοινότητας ({d:ugccount} αντικείμενα)." "[english]Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Community-made content ({d:ugccount} items)." "Library_Details_StreamFromMachine" "«{s:stream_from}»" "[english]Library_Details_StreamFromMachine" " \"{s:stream_from}\"" "Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Ευαισθησία ποντικιού" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold" "Ελάχιστο όριο κίνησης" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold" "Minimum Movement Threshold" "Library_Controller_Property_Value_Left_Joystick" "Αριστερός μοχλός" "[english]Library_Controller_Property_Value_Left_Joystick" "Left Joystick" "Library_Controller_Property_Value_Right_Joystick" "Δεξιός μοχλός" "[english]Library_Controller_Property_Value_Right_Joystick" "Right Joystick" "Library_Controller_Property_Value_Mouse" "Ποντίκι" "[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse" "Mouse" "Library_Details_Controller_Recommended" "Προτεινόμενα" "[english]Library_Details_Controller_Recommended" "Recommended" "Library_Details_ManageControllers" "Διαμόρφωση χειριστηρίου" "[english]Library_Details_ManageControllers" "Controller Configuration" "Library_AllGamesUnblocked" "Παιχνίδια κοινής χρήσης" "[english]Library_AllGamesUnblocked" "Family Games" "Library_SuggestedFilter" "Προτεινόμενα" "[english]Library_SuggestedFilter" "Suggested" "Library_HomeFilter" "Συνέχιση και εξερεύνηση" "[english]Library_HomeFilter" "Resume & Explore" "Library_MusicTitle" "Μουσική" "[english]Library_MusicTitle" "Music" "Library_LocalMusicTitle" "Τοπική μουσική" "[english]Library_LocalMusicTitle" "Local Music" "Library_TagHeader" "Περιορισμός βάσει ετικέτας" "[english]Library_TagHeader" "Narrow By Tag" "Library_CategoryHeader" "Οι κατηγορίες σας" "[english]Library_CategoryHeader" "Your Categories" "Library_TypeHeader" "Περιορισμός βάσει τύπου" "[english]Library_TypeHeader" "Narrow By Type" "Library_NameHeader" "Περιορισμός βάσει ονόματος" "[english]Library_NameHeader" "Narrow By Name" "Library_FilterHeader" "Φίλτρο {s:apptype}" "[english]Library_FilterHeader" "Filter {s:apptype}" "Library_ReadyToPlay" "Έτοιμο για εκκίνηση" "[english]Library_ReadyToPlay" "Ready to Play" "Library_ControllerSupported" "Με υποστήριξη χειριστηρίου" "[english]Library_ControllerSupported" "Controller Supported" "Library_Unblocked" "Παιχνίδια κοινής χρήσης" "[english]Library_Unblocked" "Family Games" "Library_SearchGames" "Αναζήτηση στη Συλλογή..." "[english]Library_SearchGames" "Search Library..." "Library_Search" "Αναζήτηση παιχνιδιών..." "[english]Library_Search" "Search Games..." "Library_ClearButton" "Εκκαθάριση φίλτρων" "[english]Library_ClearButton" "Clear Filters" "Library_HideFiltersButton" "Απόκρυψη φίλτρων" "[english]Library_HideFiltersButton" "Hide Filters" "Library_AllGamesPlay" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ" "[english]Library_AllGamesPlay" "PLAY" "Library_AllGamesHome" "ΑΡΧΙΚΗ" "[english]Library_AllGamesHome" "HOME" "Library_AllGamesBrowse" "ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ" "[english]Library_AllGamesBrowse" "BROWSE" "Library_AllGamesOptions" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" "[english]Library_AllGamesOptions" "OPTIONS" "Library_AllGamesSearch" "ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ" "[english]Library_AllGamesSearch" "SEARCH" "Library_AllGamesFilter" "ΦΙΛΤΡΟ" "[english]Library_AllGamesFilter" "FILTER" "Library_HintSearch" "Αναζήτηση..." "[english]Library_HintSearch" "Search..." "Library_Suggested_Empty" "Η συλλογή σας είναι άδεια" "[english]Library_Suggested_Empty" "Your library is empty" "Library_Suggested_EmptyDetails" "Εδώ είναι κάποια πράγματα που μπορείτε να κάνετε στο Steam" "[english]Library_Suggested_EmptyDetails" "Here are a few things you can do in Steam" "Library_Suggested_FreeGames_Header" "Δημοφιλή δωρεάν παιχνίδια στο Steam" "[english]Library_Suggested_FreeGames_Header" "Popular free games on Steam" "Library_Suggested_BrowseStore" "Περιήγηση καταστήματος Steam" "[english]Library_Suggested_BrowseStore" "Browse Steam store" "Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Περιηγηθείτε δωρεάν για να παίξετε παιχνίδια" "[english]Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Browse Free to play games" "Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Περιήγηση όλων των παιχνιδιών" "[english]Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Shop All Games" "Library_Suggested_Recent_Header" "Συνεχίστε το παιχνίδι" "[english]Library_Suggested_Recent_Header" "Continue playing" "Library_Suggested_Popular_Header" "Δημοφιλή μεταξύ φίλων" "[english]Library_Suggested_Popular_Header" "Popular among friends" "Library_Suggested_Unplayed_Header" "Ξεκινήστε κάτι καινούριο" "[english]Library_Suggested_Unplayed_Header" "Start something new" "Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Τελευταία εκκίνηση {t:r:s:lastplayed}" "[english]Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Last Played {t:r:s:lastplayed}" "Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" " {i:friendsplaying}" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" " {i:friendsplaying}" "Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" " {i:friendsplayed}" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" " {i:friendsplayed}" "Library_Suggested_UnplayedRandom" "Δεν έχει παιχτεί" "[english]Library_Suggested_UnplayedRandom" "Unplayed" "Library_Suggested_PlayedRandom" "Τυχαία επιλογή" "[english]Library_Suggested_PlayedRandom" "Randomly picked" "Library_Suggested_UnplayedStore" "Δημοφιλές στο Steam" "[english]Library_Suggested_UnplayedStore" "Popular on Steam" "Library_Suggested_FreeToPlay" "Παίξτε τώρα!" "[english]Library_Suggested_FreeToPlay" "Play Now!" "Library_Filter_RecentlyPlayed" "Πρόσφατα" "[english]Library_Filter_RecentlyPlayed" "Recently Played" "Library_Filter_Installed" "Εγκατεστημένα" "[english]Library_Filter_Installed" "Installed" "Library_Filter_ControllerSupported" "Με υποστήριξη χειριστηρίου" "[english]Library_Filter_ControllerSupported" "Controller Supported" "Library_Filter_Unblocked" "Παιχνίδια κοινής χρήσης" "[english]Library_Filter_Unblocked" "Family Games" "Library_Filter_ICanPlay" "Διαθέσιμα για παιχνίδι" "[english]Library_Filter_ICanPlay" "Playable" "Library_Filter_InstalledLocally" "Εγκατεστημένα τοπικά" "[english]Library_Filter_InstalledLocally" "Installed Locally" "Library_Filter_Hidden" "Κρυμμένα" "[english]Library_Filter_Hidden" "Hidden" "Library_Filter_Empty" "Όλα" "[english]Library_Filter_Empty" "All" "Library_Filter_FilterStringDisplay" "{d:foundcount} βρέθηκαν στο: {s:filter}" "[english]Library_Filter_FilterStringDisplay" "{d:foundcount} found in: {s:filter}" "Library_Filter_TypeGames" "Παιχνίδια" "[english]Library_Filter_TypeGames" "Games" "Library_Filter_TypeVideo" "Βίντεο" "[english]Library_Filter_TypeVideo" "Videos" "Library_Filter_TypeMusic" "Μουσική" "[english]Library_Filter_TypeMusic" "Music" "Library_Filter_MusicByTitle" "Ταξινόμηση ανά τίτλο" "[english]Library_Filter_MusicByTitle" "Sort by Title" "Library_Filter_MusicByArtist" "Ταξινόμηση ανά καλλιτέχνη" "[english]Library_Filter_MusicByArtist" "Sort by Artist" "Library_AllGames_EmptyGrid" "Είμαστε άδειοι..." "[english]Library_AllGames_EmptyGrid" "We came up empty..." "Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Αναζήτηση στη συλλογή Steam σας" "[english]Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Search your Steam library" "Steam_LaunchOption_Game" "Εκκίνηση {s:gamename}" "[english]Steam_LaunchOption_Game" "Play {s:gamename}" "Steam_LaunchOption_Application" "Εκκίνηση {s:gamename}" "[english]Steam_LaunchOption_Application" "Launch {s:gamename}" "Steam_LaunchOption_SafeMode" "Εκκίνηση {s:gamename} σε ασφαλή λειτουργία" "[english]Steam_LaunchOption_SafeMode" "Launch {s:gamename} in Safe Mode" "Steam_LaunchOption_VR" "Εκκίνηση {s:gamename} σε λειτουργία Steam VR" "[english]Steam_LaunchOption_VR" "Launch {s:gamename} in Steam VR Mode" "Steam_LaunchOption_Server" "Εκκίνηση διακομιστή" "[english]Steam_LaunchOption_Server" "Launch Dedicated Server" "Steam_LaunchOption_Editor" "Εκκίνηση επεξεργαστή παιχνιδιού" "[english]Steam_LaunchOption_Editor" "Launch Game Editor" "Steam_LaunchOption_Config" "Εκκίνηση εργαλείου διαμόρφωσης" "[english]Steam_LaunchOption_Config" "Launch Configuration Tool" "Steam_LaunchOption_Manual" "Εμφάνιση εγχειριδίου" "[english]Steam_LaunchOption_Manual" "Show Manual" "Steam_LaunchOption_Benchmark" "Εκκίνηση εργαλείου δοκιμής" "[english]Steam_LaunchOption_Benchmark" "Launch Benchmark Tool" "Notification_StreamingStarted" "Μετάδοση από {s:hostname} σε {s:machine}" "[english]Notification_StreamingStarted" "Streaming from {s:hostname} to {s:machine}" "Notification_StreamingStopped" "Διακόπηκε η μετάδοση στο {s:machine}" "[english]Notification_StreamingStopped" "Stopped streaming to {s:machine}" "Overlay_OpenKeyboard" "Άνοιγμα πληκτρολογίου" "[english]Overlay_OpenKeyboard" "Open Keyboard" "Music_Overlay_NowPlaying" "Τρέχουσα αναπαραγωγή" "[english]Music_Overlay_NowPlaying" "Now Playing" "Music_Overlay_NoMusicSelected" "Δεν επιλέχθηκε μουσική" "[english]Music_Overlay_NoMusicSelected" "No music selected" "Library_SelectBeta_PrivateTitle" "Εισάγετε έναν κωδικό για να ξεκλειδώσετε ιδιωτικές δοκιμαστικές εκδόσεις." "[english]Library_SelectBeta_PrivateTitle" "Enter a passcode to unlock private betas." "Library_SelectBeta_PrivateButton" "ΕΛΕΓΧΟΣ" "[english]Library_SelectBeta_PrivateButton" "CHECK" "ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse" "Αντι-νεκρή ζώνη" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse" "Anti-Deadzone" "ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description" "Τα περισσότερα παιχνίδια εφαρμόζουν τις δικές τους νεκρές περιοχές στην έξοδο του χειριστηρίου. Εάν ο χειρισμός είναι «πολτώδης» με μεγάλη φυσική περιοχή κίνησης όπου δεν φαίνεται η εισαγωγή στο παιχνίδι, μάλλον αυτό προκαλείται από τη νεκρή περιοχή του παιχνιδιού. Μπορείτε να αφαιρέσετε αυτή τη νεκρή περιοχή χρησιμοποιώντας τη ρύθμιση αντι-νεκρής ζώνης. Αυτή αφαιρεί τη μη χρησιμοποιούμενη περιοχή και προσφέρει πιο άμεση ανταπόκριση στην υπόλοιπη περιοχή. Όσο ψηλότερα είναι ο ολισθητής, τόσο αυξάνεται η ελάχιστη τιμή εξόδου. Εάν όλες οι νεκρές ζώνες αφαιρεθούν εντελώς, όλες οι θέσεις θα προκαλούν είσοδο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εξομαλυντή αντι-νεκρής ζώνης για να επιτρέψετε μια μικρή περιοχή στην οποία δεν θα αποστέλλεται είσοδος, ακόμα και εάν η αντι-νεκρή ζώνη είναι μεγαλύτερη από τη νεκρή ζώνη του παιχνιδιού." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game." "ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Ρυθμιστικό νεκρής ζώνης" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Anti-Deadzone Buffer" "ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description" "Εάν μια αντι-νεκρή ζώνη έχει εφαρμοστεί, μπορεί να μην υπάρχει άλλη νεκρή ζώνη εφαρμοσμένη από το παιχνίδι, οπότε το άγγιγμα οπουδήποτε θα προκαλεί κίνηση. Για να επιτρέψετε μια ασφαλή ενδιάμεση περιοχή όπου δεν θα αποστέλλεται είσοδος, ο διαμεσολαβητής αντι-νεκρής ζώνης λειτουργεί σαν μια νέα νεκρή ζώνη για έλεγχο. Μπορεί να απεικονιστεί σαν μια ακτίνα από το κέντρο του χειριστηρίου, εντός της οποίας δεν θα αποστέλλεται είσοδος." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent." "ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Μέθοδος εισόδου - Κάμερα μοχλού" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Style of Input - Joystick Camera" "ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "Η είσοδος θα λειτουργήσει σαν ένα μοχλό βελτιστοποιημένο για έλεγχο κάμερας πρώτου ή τρίτου προσώπου. Ο μοχλός θα δουλέψει μόνο με παιχνίδια χειριστηρίου συμβατά με XInput." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "This input will operate as a joystick optimized for controlling a first or third person camera. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games." "ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity" "Ευαισθησία ποντικιού" "[english]ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity_Description" "Η ευαισθησία του κέρσορα όταν η ψηφιακή έξοδος του μοχλού είναι ορισμένη στο ποντίκι." "[english]ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse." "ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity" "Ευαισθησία ποντικιού" "[english]ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Η ευαισθησία του κέρσορα όταν η ψηφιακή έξοδος του μοχλού είναι ορισμένη στο ποντίκι." "[english]ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse." "ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Αντι-νεκρή ζώνη" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Anti-Deadzone" "ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description" "Τα περισσότερα παιχνίδια εφαρμόζουν τις δικές τους νεκρές περιοχές στην έξοδο του χειριστηρίου. Αν ο χειρισμός είναι «ελαφρύς» με φυσική περιοχή κίνησης όπου δεν φαίνεται η αντίστοιχη είσοδος στο παιχνίδι, μάλλον προκαλείται από τη νεκρή περιοχή του παιχνιδιού. Μπορείτε να αφαιρέσετε αυτή τη νεκρή περιοχή χρησιμοποιώντας την ρύθμιση αντι-νεκρής περιοχής και να αποκτήσετε καλύτερο χειρισμό στην υπόλοιπη περιοχή. Όσο αυξάνετε τον δείκτη, τόσο περισσότερο προστίθεται στη μικρότερη τιμή εισόδου. Αν αφαιρεθεί όλη η περιοχή νεκρής ζώνης, τότε όλες οι θέσεις θα προκαλούν είσοδο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ρυθμιστικό αντι-νεκρής ζώνης για να δημιουργήσετε μια μικρή περιοχή όπου δε θα υπάρχει είσοδος, ακόμα και αν η περιοχή αυτή είναι μεγαλύτερη από την νεκρή περιοχή του παιχνιδιού." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game." "ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera" "Ρυθμιστικό νεκρής ζώνης" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera" "Anti-Deadzone Buffer" "ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description" "Αν μια αντι-νεκρή ζώνη έχει εφαρμοστεί, μπορεί να μην υπάρχει άλλη νεκρή ζώνη εφαρμοσμένη από το παιχνίδι, οπότε το άγγιγμα οπουδήποτε θα προκαλέσει κίνηση. Για να επιτρέψετε μια ασφαλή ενδιάμεση περιοχή όπου δεν θα σταλούν καταχωρήσεις, ο διαμεσολαβητής αντι-νεκρής ζώνης λειτουργεί σαν μια νέα νεκρή ζώνη για έλεγχο. Μπορεί να απεικονιστεί σαν μια ακτίνα από το κέντρο του χειριστηρίου, εντός της οποίας δεν θα αποστέλλονται δεδομένα." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent." "ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Όριο κίνησης" "[english]ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Movement Threshold" "ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description" "Το ποντίκι θα συγκεντρώνει κίνηση μέχρι να ξεπεραστεί αυτό το όριο και θα στέλνει σήμα μόνο σε εκείνο το σημείο. Σχεδιασμένο για εφαρμογές που εμφανίζουν επιθετικό φιλτράρισμα του ποντικιού, που μπορεί να προκαλέσει την απώλεια μικρών κινήσεων, αλλά γενικά δε θα πρέπει να είναι απαραίτητο. Ιδανικά θα πρέπει να είναι αρκετά μικρή τιμή ώστε να μην χάνεται η είσοδος μικρών κινήσεων." "[english]ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description" "The mouse will accumulate movement until this threshold has been passed and only send at that point. Intended for applications that exhibit aggressive filtering/clamping of the mouse, which can cause small motions to be lost, but shouldn't generally be required. Ideally this should be as small of a value while not losing input for small motions." "ControllerBinding_TriggerClick" "Ενέργεια πλήρους τραβήγματος" "[english]ControllerBinding_TriggerClick" "Full Pull Action" "ControllerBinding_TriggerClick_Description" "Αυτή η ενέργεια θα εκτελείται όταν τραβάτε πλήρως τη σκανδάλη μέχρι να κάνει κλικ (θα ακούσετε ένα μικρό κλικ)." "[english]ControllerBinding_TriggerClick_Description" "This action will be performed when you pull the trigger the entire way until it clicks (you'll hear a soft click)." "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo)" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo)" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "Εάν ενεργοποιηθεί, κρατώντας οποιοδήποτε κουμπί θα το αναγκάσει να επαναληφθεί. Αυτό είναι γνωστό ως «λειτουργία Turbo»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "Εάν ενεργοποιηθεί, κρατώντας οποιοδήποτε κουμπί θα το αναγκάσει να επαναληφθεί. Αυτό είναι γνωστό ως «λειτουργία Turbo»." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'." "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Διάστημα επανάληψης" "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Repeat Interval" "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "Όταν η λειτουργία Turbo είναι ενεργή, αυτό καθορίζει την ταχύτητα της επανάληψης. Σύρετε προς τα δεξιά για ταχύτερο ρυθμό επανάληψης." "[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate." "ControllerBinding_OutputTrigger" "Αναλογική σκανδάλη εξόδου" "[english]ControllerBinding_OutputTrigger" "Analog Output Trigger" "ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "Όταν ενεργοποιηθεί, η αναλογική τιμή της συγκεκριμένης σκανδάλης θα σταλθεί στο παιχνίδι. Αυτό είναι δυνατό μόνο αν το παιχνίδι αναγνωρίζει συμβατές τιμές χειριστηρίου εισόδου X." "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "When enabled, the analog value of the specified trigger will be sent to the game. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values." "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Αναλογική σκανδάλη απενεργοποιημένη" "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Analog Trigger Disabled" "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "Δεν θα αποσταλούν αναλογικές τιμές." "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "No analog values will be sent." "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Αριστερή σκανδάλη εξόδου" "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Left Output Trigger" "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "Αναλογικές τιμές θα σταλθούν στο παιχνίδι ως μια αριστερή σκανδάλη. Αυτό είναι δυνατό μόνο αν το παιχνίδι αναγνωρίζει τιμές χειριστηρίου εισόδου X." "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "Analog values will be sent to the game as a Left Trigger. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values." "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Δεξιά σκανδάλη εξόδου" "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Right Output Trigger" "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "Αναλογικές τιμές θα σταλθούν στο παιχνίδι ως μια δεξιά σκανδάλη. Αυτό είναι δυνατό μόνο αν το παιχνίδι αναγνωρίζει τιμές χειριστηρίου εισόδου X." "[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "Analog values will be sent to the game as a Right Trigger. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values." "ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Αρχή εύρους σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Trigger Range Start" "ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "Καθορίζει τη νεκρή περιοχή για την αναλογική σκανδάλη. Μια μεγαλύτερη τιμή θα δημιουργήσει μια μεγαλύτερη νεκρή περιοχή όπου δεν θα στέλνονται αναλογικές τιμές κατά το αρχικό πάτημα της σκανδάλης." "[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "This sets the deadzone for the analog trigger. A greater value will create more of a 'deadzone' where no analog value will be sent when initially pressing the trigger down." "ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Τέλος εύρους σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Trigger Range End" "ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description" "Καθορίζει τη νεκρή περιοχή για την αναλογική σκανδάλη. Μια μικρότερη τιμή θα δημιουργήσει μια νεκρή περιοχή στο τέλος του εύρους όπου η μέγιστη αναλογική τιμή θα στέλνεται μόνο μετά από αυτή την περιοχή." "[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description" "This sets the deadzone for the analog trigger. A smaller value will create more of a 'deadzone' at the end of the range where the maximum analog value will be sent once past this point in the throw." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Καμπύλη απόκρισης σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Trigger Response Curve" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "Καθορίζει τη χαρτογράφηση της αναλογικής εισόδου προς την έξοδο. Εξ ορισμού χρησιμοποιείται γραμμική χαρτογράφηση 1:1. Αυτή η καμπύλη μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να υπάρχει περισσότερος ή λιγότερος χώρος για λεπτομερείς χειρισμούς." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Καμπύλη απόκρισης - Γραμμική" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Response Curve - Linear" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description" "Μια γραμμική καμπύλη απόκρισης αντιστοιχίζει την είσοδο απευθείας στην έξοδο με λόγο 1:1. Με πάτημα 50%, η έξοδος θα είναι 50%." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Καμπύλη απόκρισης - Επιθετική" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Response Curve - Aggressive" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "Η έξοδος μια επιθετικής καμπύλης απόκρισης μεταβαίνει στο 100% πιο γρήγορα. Αυτό προσφέρει λίγο αργό εύρος και φτάνει πιο γρήγορα στο ανώτερο εύρος της εξόδου, με γρηγορότερη απόκριση." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Καμπύλη απόκρισης - Χαλαρή" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Response Curve - Relaxed" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "Η έξοδος μιας χαλαρής καμπύλης απόκρισης μεταβαίνει στο 100% πιο αργά. Υπάρχει ελαφρά περισσότερο αργό εύρος όπου μπορούν να χρησιμοποιηθούν ευαίσθητοι χειρισμοί και το ανώτερο εύρος ωθείται προς τις άκρες." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the end." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Καμπύλη απόκρισης - Ευρεία" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Response Curve - Wide" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "Μια ευρεία καμπύλη απόκρισης φτάνει στο 100% της εξόδου πιο αργά από την προεπιλογή. Υπάρχει ένα ευρύ εύρος χαμηλών τιμών που μεγαλώνει γρήγορα στο τέλος. Αυτό επιτρέπει ένα ευρύ ποσό μικρών τιμών στο εσωτερικό εύρος ενώ μεγαλώνει στο μέγιστο στο εξωτερικό." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the end. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Καμπύλη απόκρισης - Εξαιρετικά ευρεία" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Response Curve - Extra Wide" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "Μια ευρεία καμπύλη απόκρισης παρέχει ένα μεγάλο εύρος χαμηλών τιμών σε μια ευρεία ζώνη και φτάνει το 100% μόνο στα άκρα." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes." "ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Ενέργεια ελαφρού τραβήγματος" "[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Soft Pull Action" "ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "Αυτή η ενέργεια θα εκτελείται όταν τραβάτε ελαφρώς τη σκανδάλη, αλλά όχι τελείως (δε θα ακούσετε το κλικ πλήρους τραβήγματος)." "[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "This action will be performed when you pull the trigger softly, but not the entire way (so you won't hear the full pull click)." "ControllerBinding_TriggerThreshold" "Σημείο ορίου σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_TriggerThreshold" "Trigger Threshold Point" "ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "Η ανατεθειμένη δέσμευση θα πυροβολήσει μόλις ξεπεραστεί το όριο στο πάτημα της σκανδάλης. Για απαλό πάτημα, κινείστε τον ολισθητή προς τα αριστερά, ενώ αν θέλετε ένα μεγαλύτερο πάτημα της σκανδάλης κινήστε το προς τα δεξιά." "[english]ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "The assigned binding will fire when passing this point in the trigger throw. For a light press, move the slider to the left, while one requiring a farther press of the trigger should be moved to the right." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Στυλ ορίου σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Threshold Trigger Style" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "Το όριο σκανδάλης μπορεί να ρυθμιστεί με αρκετούς τρόπους. Αυτό ποικίλει ανάλογα από το πως θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το όριο σε τι στυλ παιχνιδιού. Σε ένα περιβάλλον βασισμένο σε κλικ και σύρσιμο ποντικιού, το απλό όριο είναι μάλλον η καλύτερη επιλογή. Σε ένα FPS με μια λειτουργία δεσμευμένη στη σκανδάλη, το Hair Trigger μάλλον θα προσφέρει την καλύτερη αίσθηση ανταπόκρισης όταν πατάτε γρήγορα την σκανδάλη. Σε ένα παιχνίδι όπου είναι ενεργοποιημένη η σκανδάλη διπλού επιπέδου μέσω του ορίου και του κλικ, το hip fire επιτρέπει ένα γρήγορο πάτημα της σκανδάλης για το πάτημα του κουμπιού χωρίς να ασκηθεί η ενέργεια ορίου, ενώ ένα πιο αργό πάτημα θα ενεργοποιήσει το όριο πρώτα. Το Aggressive Hip Fire θα ασκήσει την ενέργεια ορίου πολύ πιο γρήγορα από το Relaxed." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "The trigger threshold can be set up in a few ways. This will vary based on how you want to use this threshold in what style of game. In a mouse based click and drag environment, the Simple Threshold is likely the best option. In an FPS with a single function bound to the trigger, Hair Trigger will likely give the most responsive feel when rapidly pulling the trigger. In a game where dual stage triggers are enabled via the threshold as well as the click, hip fire allows a quick pull of the trigger to hit the physical button without engaging the threshold action, while a slower pull will engage the threshold first. Aggressive Hip Fire will engage the threshold action much faster than Relaxed." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On" "Όριο ενεργοποίησης σκανδάλης - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On" "Threshold Hair Trigger - On" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On_Description" "Όταν ενεργοποιηθεί, μόλις αρχικό όριο ξεπεραστεί, αφήνοντας τη σκανδάλη σε οποιοδήποτε βαθμό θα επαναφέρει τη σκανδάλη, επιτρέποντάς τη να πατηθεί ξανά, ακόμα και αν η σκανδάλη δεν έχει αφεθεί στο σημείο του αρχικού ορίου. Αυτό είναι συχνά επιθυμητό για καταστάσεις όπως το γρήγορο πυρ ενός όπλου όπου θες ένα γρήγορο πάτημα για το πρώτο πυρ, αλλά δεν θες να το αφήσεις να επιστρέψει τελείως πίσω στην θέση του για να πυροβολήσεις ξανά." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On_Description" "When enabled, once the initial threshold has been passed, letting off the trigger by any degree will reset the trigger, allowing it to be pressed again, even if the trigger hasn't been released to the point of the initial threshold. This is often desirable for situations like rapid firing a weapon where you want a small amount of throw to fire the first shot, but you don't want to have to let it return fully to that point to be able to fire again." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off" "Όριο ενεργοποίησης σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off" "Threshold Hair Trigger" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off_Description" "Μόλις απενεργοποιηθεί, το όριο θα παραμείνει σταθερό στην επιλεγμένη τιμή. Μόλις το συγκεκριμένο όριο ξεπεραστεί, το χαλάρωμα της σκανδάλης δεν θα ελευθερώσει το κουμπί μέχρι να αφεθεί η σκανδάλη στο σημείο του συγκεκριμένου ορίου. Για ενέργειες που απαιτούν το κράτημα της σκανδάλης συνεχόμενα, όπου η κατά λάθος απελευθέρωση κουμπιών είναι ανεπιθύμητη, αυτή είναι ίσως η επιθυμητή ρύθμιση." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off_Description" "When disabled, the threshold will remain fixed at the selected value. Once the specified threshold has been passed, letting off the trigger will not release the button until the trigger has been released to the point of the specified threshold. For actions that require holding the trigger continually, where accidental button release is undesirable, this may be the preferred setting." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Απτική ένταση" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "Θέτει την ένταση των απτικών." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "Μην χρησιμοποιείτε απτικά για αυτή τη λειτουργία." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Χρήση χαμηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Απτική ένταση - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Χρήση μεσαίας απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description" "Χρήση υψηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Μέθοδος εισόδου - Τροχός κύλισης" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Style of Input - Scroll Wheel" "ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "Αυτή η είσοδος θα λειτουργήσει σαν μια ροδέλα. Περιστρέφοντας το δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα θα πραγματοποιήσει ενέργειες όπως ένα ροδάκι κύλισης, ένας τροχός ή ένα jogwheel." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "This input will operate as a Scroll Wheel. Rotating clockwise or counterclockwise will fire off events like a scrollwheel, clickwheel, or jogwheel." "ControllerBinding_SensitivityScrollWheel" "Ευαισθησία" "[english]ControllerBinding_SensitivityScrollWheel" "Sensitivity" "ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "Ελέγχει την ευαισθησία στο ροδάκι κύλισης. Αυτό καθορίζει πόση περιστροφή απαιτείται για την επόμενη δράση." "[english]ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "Controls the sensitivity of the scrollwheel. This determines how much of a rotation is required for the next binding to fire." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Απτική ένταση" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "Θέτει την ένταση των απτικών." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Μην χρησιμοποιείτε απτικά για αυτή τη λειτουργία." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Χρήση χαμηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Απτική ένταση - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Χρήση μεσαίας απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Χρήση υψηλής απτικής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_ScrollWheelClockwise" "Δεξιόστροφος ορισμός" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelClockwise" "Clockwise Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι όταν περιστρέφεται δεξιόστροφα." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when rotating clockwise." "ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise" "Καθορισμός αριστερόστροφα" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise" "Counter Clockwise Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι όταν περιστρέφεται αριστερόστροφα." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when rotating counter clockwise." "ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Ενέργεια πατήματος" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Click Action" "ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "Η ενέργεια αυτή θα πραγματοποιηθεί όταν κάνετε κλικ σε επιφάνεια/μοχλό." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick." "ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Ορισμός λίστας τροχού κύλισης 1" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι, όταν το πρώτο αντικείμενο έχει επιτευχθεί." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the first item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Ορισμός λίστας τροχού κύλισης 2" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι, όταν το δεύτερο αντικείμενο έχει επιτευχθεί." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the second item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Ορισμός λίστας τροχού κύλισης 3" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι, όταν το τρίτο αντικείμενο έχει επιτευχθεί." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the third item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Ορισμός λίστας τροχού κύλισης 4" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι, όταν το τέταρτο αντικείμενο έχει επιτευχθεί." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the fourth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Ορισμός λίστας τροχού κύλισης 5" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι, όταν το πέμπτο αντικείμενο έχει επιτευχθεί." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the fifth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Ορισμός λίστας τροχού κύλισης 6" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι, όταν το έκτο αντικείμενο έχει επιτευχθεί." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the sixth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Ορισμός λίστας τροχού κύλισης 7" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι, όταν το έβδομο αντικείμενο έχει επιτευχθεί." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the seventh item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Ορισμός λίστας τροχού κύλισης 8" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι, όταν το όγδοο αντικείμενο έχει επιτευχθεί." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the eighth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Ορισμός λίστας τροχού κύλισης 9" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι, όταν το ένατο αντικείμενο έχει επιτευχθεί." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the ninth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Ορισμός λίστας τροχού κύλισης 10" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10 Binding" "ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "Μπορείτε να ορίσετε ένα κουμπί ή ένα πλήκτρο για να σταλθεί στο παιχνίδι, όταν το δέκατο αντικείμενο έχει επιτευχθεί." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the tenth item is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Αναδίπλωση λίστας" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Wrap List" "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "Όταν επιλεχθεί, η λίστα θα επανεκκινηθεί μέχρι να τελειώσει. Σε αντίθετη περίπτωση, ο κατάλογος θα πάψει όταν φτάσει σε οποιαδήποτε άκρη." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "When selected, the list will restart once either end is reached. Otherwise, the list will cease once either extreme is hit." "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Αναδίπλωση λίστας - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Wrap List - On" "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "Όταν περιηγείστε σε μια κατεύθυνση, η λίστα θα επανεκκινηθεί όταν φτάσει σε κάποιο τέλος." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "When scrolling in a single direction, the list will restart once either end is reached." "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Αναδίπλωση λίστας - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Wrap List - Off" "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "Κατά τη μετακίνηση σε λίστες, μόλις το τελευταίο στοιχείο σε μια συγκεκριμένη κατεύθυνση χτυπηθεί, δεν θα παράγεται εκροή μέχρι να αποσταλεί η άλλη κατεύθυνση." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "When scrolling through bindings, once the last item in a particular direction is hit, no further output will be sent until the other direction is sent." "ControllerBinding_SavedCopyPasta_Title" "Η προσαρμοσμένη διαμόρφωση χειριστηρίου μεταφορτώθηκε!" "[english]ControllerBinding_SavedCopyPasta_Title" "Custom Controller Config Uploaded!" "ControllerBinding_SavedCopyPasta" "Η διαμόρφωση χειριστηρίου σας μεταφορτώθηκε επιτυχώς και ένα σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρό σας.\nID: {s:fileid}" "[english]ControllerBinding_SavedCopyPasta" "Your controller configuration has been uploaded successfully and a link has been copied to your clipboard.\nID: {s:fileid}" "ControllerBinding_Official" "Επίσημη διαμόρφωση δημιουργού" "[english]ControllerBinding_Official" "Official Developer Config" "ControllerBinding_OfficialDescription" "Αυτή η διαμόρφωση δημιουργήθηκε από τους δημιουργούς του παιχνιδιού." "[english]ControllerBinding_OfficialDescription" "This config was created by the developers of this game." "ControllerBinding_Header" "Διαμορφώσεις χειριστηρίου" "[english]ControllerBinding_Header" "Controller Configurations" "ControllerBinding_Explanation_template" "Γενική προκαθορισμένη διάταξη. Καλό αρχικό στάδιο για χτίσιμο ρυθμίσεων." "[english]ControllerBinding_Explanation_template" "Generic configuration layouts. Good starting points for building a configuration." "ControllerBinding_Explanation_personal" "Διαμορφώσεις που έχετε εξάγει για αυτό το παιχνίδι." "[english]ControllerBinding_Explanation_personal" "Configurations you've exported for this game." "ControllerBinding_Explanation_community" "Ρυθμίσεις από την κοινότητα για αυτό το παιχνίδι." "[english]ControllerBinding_Explanation_community" "Community created configurations for this game." "ControllerBinding_Explanation_recommended" "Προτεινόμενες ρυθμίσεις για αυτό το παιχνίδι." "[english]ControllerBinding_Explanation_recommended" "Recommended configurations for this game." "KeyboardHeader_StoreSearch" "Αναζήτηση Καταστήματος" "[english]KeyboardHeader_StoreSearch" "Store search" "KeyboardDetail_SearchResultCount" "{i:searchresultcount} βρέθηκαν" "[english]KeyboardDetail_SearchResultCount" "{i:searchresultcount} found" "KeyboardHeader_AccountName" "Εισάγετε το όνομα λογαριασμού" "[english]KeyboardHeader_AccountName" "Enter account name" "KeyboardHeader_Password" "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας" "[english]KeyboardHeader_Password" "Enter your password" "KeyboardHeader_SteamGuardCode" "Εισάγετε τον κωδικό Steam Guard" "[english]KeyboardHeader_SteamGuardCode" "Enter Steam Guard code" "KeyboardHeader_LibrarySearch" "Αναζήτηση Συλλογής" "[english]KeyboardHeader_LibrarySearch" "Library search" "Library_Details_GuidesWithTotal" "ΟΔΗΓΟΙ {i:num_guides}" "[english]Library_Details_GuidesWithTotal" "GUIDES {i:num_guides}" "Library_Details_FriendsPlayingNow" "ΦΙΛΟΙ ΠΟΥ ΠΑΙΖΟΥΝ ΤΩΡΑ" "[english]Library_Details_FriendsPlayingNow" "FRIENDS PLAYING NOW" "Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded" " {i:friendsplaying} φίλος σε παιχνίδι" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded" " {i:friendsplaying} Friend Playing" "Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" " {i:friendsplaying} φίλοι σε παιχνίδι" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" " {i:friendsplaying} Friends Playing" "Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" " {i:friendsplayed} φίλος έχει παίξει" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" " {i:friendsplayed} Friend Played" "Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" " {i:friendsplayed} φίλοι έχουν παίξει" "[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" " {i:friendsplayed} Friends Played" "Library_Details_Manage_DLC" "Διαχείριση DLC" "[english]Library_Details_Manage_DLC" "Manage DLC" "Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "Έτοιμο" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "Done" "Library_Suggested_UnplayedMRU" "Μόλις αγοράσατε" "[english]Library_Suggested_UnplayedMRU" "You just purchased" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient" "Απενεργοποίηση {s:streamingclient}" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient" "Turn Off {s:streamingclient}" "UI_ShowHidePassword" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ/ΑΠΟΚΡΥΨΗ ΚΩΔΙΚΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ" "[english]UI_ShowHidePassword" "SHOW / HIDE PASSWORD" "MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} μη αναγνωσμένο μήνυμα συνομιλίας" "[english]MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat Message" "MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} μη αναγνωσμένα μηνύματα συνομιλίας" "[english]MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat Messages" "Library_ContentTitle" "Συλλογή" "[english]Library_ContentTitle" "Library" "Library_Downloads" "Λήψεις" "[english]Library_Downloads" "Downloads" "Library_Details_LibraryDetails" "{s:apptype}" "[english]Library_Details_LibraryDetails" "Your {s:apptype}" "Library_Details_CommunityContent_All" "Όλα" "[english]Library_Details_CommunityContent_All" "All" "Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Φωτογραφίες" "[english]Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Screenshots" "Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Εικόνες" "[english]Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Artwork" "Library_Details_CommunityContent_Videos" "Βίντεο" "[english]Library_Details_CommunityContent_Videos" "Videos" "Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Μεταδόσεις" "[english]Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Broadcasts" "Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Εργαστήρι" "[english]Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Workshop" "Library_Details_CommunityContent_News" "Νέα" "[english]Library_Details_CommunityContent_News" "News" "Library_Details_CommunityContent_Guides" "Οδηγοί" "[english]Library_Details_CommunityContent_Guides" "Guides" "Library_Details_CommunityContent_Reviews" "Κριτικές" "[english]Library_Details_CommunityContent_Reviews" "Reviews" "Library_Details_CommunityContentHeadline" "ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ" "[english]Library_Details_CommunityContentHeadline" "COMMUNITY CONTENT" "Library_Settings_Organize" "Οργάνωση" "[english]Library_Settings_Organize" "Organize" "Library_Settings_Preferences" "Προτιμήσεις" "[english]Library_Settings_Preferences" "Preferences" "Library_Settings_Support" "Υποστήριξη" "[english]Library_Settings_Support" "Support" "Library_Settings_Content" "Περιεχόμενο" "[english]Library_Settings_Content" "Content" "Library_VRFilter" "Υποστηρίζει VR" "[english]Library_VRFilter" "Supports VR" "Library_PlatformFilter" "Παιχνίδια {s:platformname}" "[english]Library_PlatformFilter" "{s:platformname} Games" "Profile_Profile_Title" "Προφίλ" "[english]Profile_Profile_Title" "Profile" "Profile_Inventory_Title" "Αντικείμενα" "[english]Profile_Inventory_Title" "Inventory" "Profile_TradeOffers_Title" "Προτάσεις ανταλλαγής" "[english]Profile_TradeOffers_Title" "Trade Offers" "Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} λήψεις σε σειρά" "[english]Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} downloads queued" "Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} λήψεις προγραμματίστηκαν" "[english]Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} downloads scheduled" "Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} λήψεις σε παύση" "[english]Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} downloads paused" "Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} λήψεις ολοκληρώθηκαν" "[english]Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} downloads finished" "Downloads_None" "Καμία λήψη σε εξέλιξη" "[english]Downloads_None" "No downloads in progress" "Downloads_Status_installing" "Εγκατάσταση {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_installing" "Installing {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_starting" "Εκκίνηση" "[english]Downloads_Status_starting" "Starting" "Downloads_Status_validating" "Επικύρωση {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_validating" "Validating {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_preallocating" "Δέσμευση χώρου {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_preallocating" "Preallocating {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_stopping" "Διακοπή" "[english]Downloads_Status_stopping" "Stopping" "Downloads_Status_updating" "Ενημέρωση {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_updating" "Updating {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_downloading" "Λήψη {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_downloading" "Downloading {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_preloading" "Προφόρτωση {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_preloading" "Preloading {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_unpacking" "Ξεπακετάρισμα {s:downloadpercent}" "[english]Downloads_Status_unpacking" "Unpacking {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_paused" "Σε παύση" "[english]Downloads_Status_paused" "Paused" "Downloads_Status_suspended" "Σε σειρά" "[english]Downloads_Status_suspended" "In Queue" "Downloads_Status_ready" "Έτοιμο για εκκίνηση" "[english]Downloads_Status_ready" "Ready to Play" "Downloads_Status_application_ready" "Έτοιμο για εκκίνηση" "[english]Downloads_Status_application_ready" "Ready to Launch" "Downloads_Status_preloaded" "Η προφόρτωση ολοκληρώθηκε" "[english]Downloads_Status_preloaded" "Pre-load complete" "Downloads_Status_finished" "Η λήψη ολοκληρώθηκε στις {t:t:downloadfinished}" "[english]Downloads_Status_finished" "Download finished at {t:t:downloadfinished}" "Downloads_Status_queued" "Σε αναμονή" "[english]Downloads_Status_queued" "In Queue" "Downloads_Status_deferred" "Η λήψη προγαμματίστηκε στις {t:t:downloadstart}" "[english]Downloads_Status_deferred" "Download scheduled at {t:t:downloadstart}" "Library_SelectBeta_NoBeta" "Δεν υπάρχουν δημόσιες δοκιμαστικές εκδόσεις για αυτό το παιχνίδι." "[english]Library_SelectBeta_NoBeta" "There are no public betas for this game." "StreamingOverlay_Title" "ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΕΤΑΔΟΣΗ" "[english]StreamingOverlay_Title" "IN-HOME STREAMING" "StreamingOverlay_Status" "Γίνεται μετάδοση από: \n{s:hostname}" "[english]StreamingOverlay_Status" "Currently streaming from: \n{s:hostname}" "StreamingDetails_Title" "Κατάσταση οικιακής μετάδοσης" "[english]StreamingDetails_Title" "In-Home Streaming Status" "StreamingDetails_Status" "Διακομιστής: {s:hostname}\nΠελάτης: {s:clientname}\n{s:streamres} στα {s:streamfps} FPS\n{s:streamrate} kilobit/sec\n\nΚαθυστέρηση κωδικοποίησης: {s:latencyencode}\nΚαθυστέρηση δικτύου: {s:latencynetwork} +/- {s:latencynetworkstddev}\nΚαθυστέρηση αποκωδικοποίησης: {s:latencydecode}\n\nΠοιότητα δικτύου: {s:networkquality}" "[english]StreamingDetails_Status" "Host: {s:hostname}\nClient: {s:clientname}\n{s:streamres} at {s:streamfps} FPS\n{s:streamrate} kilobit/sec\n\nEncoding delay: {s:latencyencode}\nNetwork delay: {s:latencynetwork} +/- {s:latencynetworkstddev}\nDecoding delay: {s:latencydecode}\n\nNetwork quality: {s:networkquality}" "StreamingDetails_ButtonModifySettings" "ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ" "[english]StreamingDetails_ButtonModifySettings" "MODIFY SETTINGS" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "Το νέο υλικολογισμικό εγκαθίσταται στο χειριστήριο.\nΠαρακαλούμε μην απενεργοποιήσετε το χειριστήριο.\nΗ ενημέρωση μπορεί να διαρκέσει έως ένα λεπτό." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not power off the controller.\nThe update can take up to a minute." "SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}" "[english]SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}" "SettingsController_BindingCreator" "Από: {s:bindingcreator}" "[english]SettingsController_BindingCreator" "By {s:bindingcreator}" "UI_ShowPassword" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ" "[english]UI_ShowPassword" "SHOW PASSWORD" "UI_HidePassword" "ΑΠΟΚΡΥΨΗ ΚΩΔΙΚΟΥ" "[english]UI_HidePassword" "HIDE PASSWORD" "Library_Details_DefaultIcon" "Επαναφορά προεπιλεγμένου εικονιδίου" "[english]Library_Details_DefaultIcon" "Restore Default Icon" "Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}" "[english]Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}" "Community_Home_Title" "Κοινότητα" "[english]Community_Home_Title" "Community" "Community_Market_Title" "Αγορά" "[english]Community_Market_Title" "Market" "Community_Workshop_Title" "Εργαστήρι" "[english]Community_Workshop_Title" "Workshop" "Friend_Activity_Title" "Δραστηριότητα φίλων" "[english]Friend_Activity_Title" "Friend Activity" "UI_Paste_UnknownSource" "[Επικόλληση]" "[english]UI_Paste_UnknownSource" "[Paste]" "UI_Paste_CDKey" "[Επικόλληση κλειδιού CD]" "[english]UI_Paste_CDKey" "[Paste CD Key]" "UI_Paste_URL" "[Επικόλληση URL]" "[english]UI_Paste_URL" "[Paste URL]" "UI_Paste_Selection" "[Επικόλληση]" "[english]UI_Paste_Selection" "[Paste]" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple" "Απλό όριο" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple" "Simple Threshold" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Ενεργοποίηση σκανδάλης" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Hair Trigger" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Γρήγορη βολή επιθετική" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Hip Fire Aggressive" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium" "Γρήγορη βολή κανονική" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium" "Hip Fire Normal" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Γρήγορη βολή χαλαρή" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Hip Fire Relaxed" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Όριο ενεργοποίησης σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Threshold Hair Trigger" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "Με τη ρύθμιση Ενεργοποίηση σκανδάλης, το όριο θα προσαρμοστεί στον χρήστη. Μόλις το αρχικό όριο ξεπεραστεί, αφήνοντας τη σκανδάλη σε οποιοδήποτε βαθμό θα επαναφέρει τη σκανδάλη, επιτρέποντάς τη να πατηθεί ξανά, ακόμα και αν η σκανδάλη δεν έχει αφεθεί στο σημείο του αρχικού ορίου. Αυτό είναι συχνά επιθυμητό για καταστάσεις όπως το γρήγορο πυρ ενός όπλου όπου θες ένα γρήγορο πάτημα για το πρώτο πυρ, αλλά δεν θες να το αφήσεις να επιστρέψει τελείως πίσω στην θέση του για να πυροβολήσεις ξανά. Για ενέργειες που απαιτούν συνεχόμενο κράτημα της σκανδάλης, ίσως είναι λιγότερο επιθυμητό, καθώς οποιοδήποτε χαλάρωμα στην σκανδάλη θα ελευθερώσει την συγκεκριμένη σύνδεση." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "With the Hair Trigger setting, the threshold will adapt to the user. Once the initial threshold has been passed, letting off the trigger by any degree will reset the trigger, allowing it to be pressed again, even if the trigger hasn't been released to the point of the initial threshold. This is often desirable for situations like rapid firing a weapon where you want a small amount of throw to fire the first shot, but you don't want to have to let it return to full unpressed to fire again. For actions that require holding the trigger continually, it may be less desirable, as any lessing of the trigger will cause the selected binding to release." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Απλό όριο" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Simple Threshold" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Βασικό όριο, το όριο βρίσκεται σε σταθερό σημείο ορισμένο από την επιλεγμένη τιμή. Μόλις το συγκεκριμένο όριο ξεπεραστεί, το χαλάρωμα της σκανδάλης δεν θα ελευθερώσει το κουμπί μέχρι να αφεθεί η σκανδάλη στο σημείο του συγκεκριμένου ορίου. Για ενέργειες που απαιτούν το κράτημα της σκανδάλης συνεχόμενα, όπου είναι ανεπιθύμητη η κατά λάθος απελευθέρωση κουμπιών, αυτή ίσως είναι η επιθυμητή ρύθμιση." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Basic Threshold, the threshold is at a fixed throw specified by the selected value. Once the specified threshold has been passed, letting off the trigger will not release the button until the trigger has been released to the point of the specified threshold. For actions that require holding the trigger continually, where accidental button release is undesirable, this may be the preferred setting." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Γρήγορη βολή επιθετική" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Hip Fire Aggressive" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "Προορισμένο να χρησιμοποιηθεί με μια ρύθμιση σκανδάλης διπλού επιπέδου, Το Hip Fire επιτρέπει ένα γρήγορο πάτημα της σκανδάλης για την ενεργοποίηση του κλικ χωρίς την ενεργοποίηση του ορίου. Ένα πιο αργό πάτημα ή φτερούγισμα θα ασκήσει την ενέργεια ορίου. Αυτό επιτρέπει ενέργειες όπως η εστίαση να ρυθμιστούν στο όριο και το πυρ στο κλικ, ενώ συνεχίζει να επιτρέπει ένα γρήγορο πάτημα για το πυρ στο κλικ χωρίς να μπει σε εστίαση. Επιπλέον, μόλις ασκηθεί το κλικ, το όριο δεν θα ενεργοποιηθεί μέχρι να αφεθεί η σκανδάλη εκτός της εμβέλειας του ορίου, επιτρέποντάς το να ετοιμαστεί για περισσότερα κλικ. Η λειτουργία Aggressive Hip Fire προσφέρει ένα πολύ μικρό περιθώριο πριν την ενεργοποίηση του ορίου, απαιτώντας ένα πολύ γρήγορο πάτημα για την αποφυγή του. Αυτό σημαίνει ότι η ενέργεια ορίου θα έχει γρηγορότερη ανταπόκριση όταν προσπαθείτε να την ενεργοποιήσετε πρόθυμα." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Aggressive Hip Fire mode is a very small window before engaging the threshold, requiring a very fast pull of the trigger to skip it. The Threshold action will engage fastest here when intentionally enaging it." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Γρήγορη βολή κανονική" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Hip Fire Normal" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "Προορισμένο να χρησιμοποιηθεί με μια ρύθμιση σκανδάλης διπλού επιπέδου, Το Hip Fire επιτρέπει ένα γρήγορο πάτημα της σκανδάλης για την ενεργοποίηση του κλικ χωρίς την ενεργοποίηση του ορίου. Ένα πιο αργό πάτημα ή φτερούγισμα θα ασκήσει την ενέργεια ορίου. Αυτό επιτρέπει ενέργειες όπως η εστίαση να ρυθμιστούν στο όριο και το πυρ στο κλικ, ενώ συνεχίζει να επιτρέπει ένα γρήγορο πάτημα για το πυρ στο κλικ χωρίς να μπει σε εστίαση. Επιπλέον, μόλις ασκηθεί το κλικ, το όριο δεν θα ενεργοποιηθεί μέχρι να αφεθεί η σκανδάλη εκτός της εμβέλειας του ορίου, επιτρέποντάς το να ετοιμαστεί για περισσότερα κλικ. Το Normal Hip Fire προσφέρει ένα περιθώριο πριν την ενεργοποίηση του ορίου, απαιτώντας ένα γρήγορο πάτημα για την αποφυγή του." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Normal Hip Fire mode has a window before engaging the threshold, requiring a quick pull of the trigger to avoid it." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Γρήγορη βολή χαλαρή" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Hip Fire Relaxed" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "Προορισμένο να χρησιμοποιηθεί με μια ρύθμιση σκανδάλης διπλού επιπέδου, Το Hip Fire επιτρέπει ένα γρήγορο πάτημα της σκανδάλης για την ενεργοποίηση του κλικ χωρίς την ενεργοποίηση του ορίου. Ένα πιο αργό πάτημα ή φτερούγισμα θα ασκήσει την ενέργεια ορίου. Αυτό επιτρέπει ενέργειες όπως η εστίαση να ρυθμιστούν στο όριο και το πυρ στο κλικ, ενώ συνεχίζει να επιτρέπει ένα γρήγορο πάτημα για το πυρ στο κλικ χωρίς να μπει σε εστίαση. Επιπλέον, μόλις ασκηθεί το κλικ, το όριο δεν θα ενεργοποιηθεί μέχρι να αφεθεί η σκανδάλη εκτός της εμβέλειας του ορίου, επιτρέποντάς το να ετοιμαστεί για περισσότερα κλικ. Η λειτουργία Relaxed Hip Fire προσφέρει ένα μεγαλύτερο περιθώριο πριν την ενεργοποίηση του ορίου, επιτρέποντας ένα πιο αργό πάτημα για την αποφυγή του. Αυτό σημαίνει ότι η ενέργεια ορίου θα έχει μικρότερη ανταπόκριση όταν προσπαθείτε να την ενεργοποιήσετε πρόθυμα." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Relaxed Hip Fire mode is a larger window before engaging the threshold, allowing a slower pull of the trigger to avoid it. This means the Threshold action will be slightly less responsive when intentionally trying to engage." "MainMenu_WebTitle" "Περιηγητής ιστού" "[english]MainMenu_WebTitle" "Web Browser" "MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}" "[english]MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}" "MainMenu_FriendsArePlaying" "ΟΙ ΦΙΛΟΙ ΠΑΙΖΟΥΝ" "[english]MainMenu_FriendsArePlaying" "FRIENDS ARE PLAYING" "MainMenu_RecentPlaying" "ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]MainMenu_RecentPlaying" "RESUME PLAYING" "MainMenu_UnplayedPlaying" "ΜΗΝ ΞΕΧΑΣΕΤΕ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ" "[english]MainMenu_UnplayedPlaying" "DON'T FORGET TO PLAY" "MainMenu_AlertsTitle" "Οι ειδοποιήσεις σας" "[english]MainMenu_AlertsTitle" "Your Alerts" "MainMenu_OfflineTitle" "Εκτός σύνδεσης" "[english]MainMenu_OfflineTitle" "Offline" "MainMenu_FamilyTitle" "Γονικός έλεγχος" "[english]MainMenu_FamilyTitle" "Family View" "MainMenu_AlertsEmpty" "Δεν έχετε εκκρεμείς ειδοποιήσεις" "[english]MainMenu_AlertsEmpty" "You have no pending alerts" "MainMenu_ControllerBattery" "Προβολή κατάστασης χειριστηρίου" "[english]MainMenu_ControllerBattery" "View Controller Status" "MainMenu_Welcome_Header" "Καλώς ορίσατε στο Steam" "[english]MainMenu_Welcome_Header" "Welcome to Steam" "MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "Ανακαλύψτε τα καλύτερα νέα παιχνίδια" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "Discover the best new games" "MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "Μεταβείτε στο Κατάστημα Steam για να βρείτε υπέροχες προσφορές στα νεότερα παιχνίδια ή να περιηγηθείτε για να βρείτε ένα κλασικό παιχνίδι που μπορεί να σας λείπει. Ελέγξτε τα δωρεάν παιχνίδια για δωρεάν διασκέδαση ή εξερευνήστε τίτλους πρόωρης πρόσβασης για να αναμιχθείτε με παιχνίδια καθώς αναπτύσσονται." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "Head over to the Steam Store to find great deals on the newest games or browse to find classic games you might have missed. Check out Free-to-Play games for some free entertainment, or explore the Early Access titles to get involved in games as they develop." "MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Διατηρήστε επαφή με τους φίλους σας" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Keep up with friends" "MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "Όλα τα χαρακτηριστικά του να έχεις φίλους στο Steam στον υπολογιστή σας είναι διαθέσιμα και στην τηλεόρασή σας. Συνομιλήστε, δείτε τι παίζουν, σχολιάστε στις φωτογραφίες και στο περιεχόμενο κοινότητάς τους και άλλα πολλά." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "Everything great about having Steam friends on your PC is now available on your TV. Chat, keep track of what they're playing, comment on their screenshots and community content, and more." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H" "Συμβουλές Χειριστηρίου Steam" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H" "Steam Controller Tips" "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D" "Ορίστε μερικές συμβουλές που θα σας βοηθήσουν να αξιοποιήσετε το χειριστήριο Steam σας όσο το δυνατόν περισσότερο." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D" "Here are a couple of tips to help you get the most out of your Steam Controller." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1" "Μπορείτε γρήγορα να δείτε και να επεξεργαστείτε τις διαμορφώσεις χειριστηρίου σας καθώς παίζετε. Απλώς πατήστε το κουμπί Steam για να ανοίξετε την επικάλυψη εντός παιχνιδιού και επιλέξτε «Διαμόρφωση χειριστηρίου»." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1" "You can quickly view and edit your controller settings while playing. Just hit the Steam button to bring up the in-game Overlay and select “Controller Configuration”." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2" "ΡΥΘΜΙΣΤΕ ΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑ των επιφανειών του χειριστηρίου σας όταν τις χρησιμοποιείτε για τον έλεγχο της κάμερας." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2" "ADJUST THE SENSITIVITY of your controller pads when using them to control a camera." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3" "Όταν παίζετε ένα νέο παιχνίδι, είναι καλύτερα να ξεκινάτε με ένα δημοφιλές πρότυπο κοινότητας ή ένα από τα πρότυπα ειδών μας." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3" "When playing a new game, it's best to start with a popular community created config, or one of our genre templates." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4" "Τα κουμπιά λαβής (που βρίσκονται κάτω από το χειριστήριο) είναι εξαιρετικά για εντολές που θέλετε να μπορείτε να χρησιμοποιείτε χωρίς να αφαιρείτε τους αντίχειρές σας από τα pad (όπως το γέμισμα σε παιχνίδια FPS)." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4" "The grip buttons (found underneath the controller) are great for commands that you want to be able to use without removing your thumbs from the pads (like reload in an FPS)." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5" "Επιλέξτε την επιλογή «Άνοιγμα πληκτρολογίου» στην επικάλυψη καθώς παίζετε ένα παιχνίδι που απαιτεί να εισάγετε κείμενο μέσω πληκτρολογίου." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5" "Select the Open Keyboard option in the Steam Overlay when playing a game that requires you to enter some keyboard text." "ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode" "Για επιπλέον ασφάλεια, αποστείλαμε ένα γραπτό μήνυμα SMS στο κινητό συσχετισμένο με τον λογαριασμό σας. Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό εδώ:" "[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode" "For extra security, we have sent an SMS text message to the phone number associated with your account. Please enter the code here:" "Settings_Parental" "Γονικός έλεγχος" "[english]Settings_Parental" "Family View" "Settings_GameController" "Ρυθμίσεις χειριστηρίου" "[english]Settings_GameController" "Controller Settings" "Settings_Network_Wizard" "Ρύθμιση δικτύου" "[english]Settings_Network_Wizard" "Network Configuration" "SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Χρονικό όριο προφύλαξης οθόνης:" "[english]SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Screen Saver Timeout:" "SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Στυλ προφύλαξης οθόνης:" "[english]SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Style of Screen Saver:" "SettingsInterface_Style0" "Φούσκες" "[english]SettingsInterface_Style0" "Bubbles" "SettingsInterface_Style1" "TrailerTV" "[english]SettingsInterface_Style1" "TrailerTV" "SettingsInterface_Style2" "Φωτογραφίες κέντρων παιχνιδιών" "[english]SettingsInterface_Style2" "Game Hubs Screenshots" "Library_Details_Preloaded" "ΠΡΟΕΓΚΑΤΕΣΤΗΜΕΝΑ" "[english]Library_Details_Preloaded" "PRELOADED" "Library_Details_Downloading" "ΓΙΝΕΤΑΙ ΛΗΨΗ" "[english]Library_Details_Downloading" "DOWNLOADING" "Library_Details_Updating" "ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ" "[english]Library_Details_Updating" "UPDATING" "Library_Details_Disabled" "ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ" "[english]Library_Details_Disabled" "UNAVAILABLE" "Library_Details_Update" "ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ" "[english]Library_Details_Update" "UPDATE" "Library_Details_Download" "ΛΗΨΗ" "[english]Library_Details_Download" "DOWNLOAD" "Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΟΛΩΝ" "[english]Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "VIEW ALL" "Library_Details_Purchased" "ΑΓΟΡΑΣΤΗΚΕ" "[english]Library_Details_Purchased" "PURCHASED" "Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}" "[english]Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}" "Controller_WirelessIssue1" "Φαίνεται ότι το Χειριστήριο Steam σας" "[english]Controller_WirelessIssue1" "Your Steam Controller appears to" "Controller_WirelessIssue2" "αντιμετωπίζει κάποια προβλήματα σύνδεσης." "[english]Controller_WirelessIssue2" "be having some connection issues." "Controller_WirelessIssue3" "Πατήστε το κουμπί Steam για βοήθεια." "[english]Controller_WirelessIssue3" "Hit the Steam Button for help." "Controller_WirelessIssue_Footer" "ΑΠΟΡΡΙΨΗ" "[english]Controller_WirelessIssue_Footer" "DISMISS" "Library_Details_ViewNewsPost" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΝΕΩΝ" "[english]Library_Details_ViewNewsPost" "VIEW NEWS POST" "Library_Details_ViewGameBadge" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΜΒΛΗΜΑΤΟΣ" "[english]Library_Details_ViewGameBadge" "VIEW BADGE" "Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "ΜΕΤΑΔΟΣΗ ({s:apptype})" "[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "STREAM THIS {s:apptype}" "Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "Αυτό το {s:apptype_lowercase} δεν εκτελείται σε {s:currentos}, αλλά εάν συνδεθείτε σε μία κοντινή συσκευή με μία από τις υποστηριζόμενες πλατφόρμες ({s:platformlist}), μπορείτε να μεταδώσετε αυτό το {s:apptype_lowercase} μέσω του ενσύρματου δικτύου σας." "[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "This {s:apptype_lowercase} doesn't run on {s:currentos}, but if you sign into Steam on a nearby machine running one of the supported platforms ({s:platformlist}), you can stream this {s:apptype_lowercase} over your wired network." "Library_Details_GameActionsHeader" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]Library_Details_GameActionsHeader" "SELECT AN IN-GAME ACTION" "Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "Ενέργεια εντός παιχνιδιού" "[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "In-Game Action" "Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "ΜΕΝΟΥ ΑΦΗΣ" "[english]Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "TOUCH MENU" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount" "Αριθμός κουμπιών μενού αφής" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount" "Touch Menu Button Count" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Αδιαφάνεια μενού" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Menu Opacity" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "Οριζόντια θέση στην οθόνη" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "On-Screen Horizontal Position" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "Κάθετη θέση στην οθόνη" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "On-Screen Vertical Position" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Κουμπί μενού 1" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Menu Button 1" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Κουμπί μενού 2" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Menu Button 2" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Κουμπί μενού 3" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Menu Button 3" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Κουμπί μενού 4" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Menu Button 4" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Κουμπί μενού 5" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Menu Button 5" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Κουμπί μενού 6" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Menu Button 6" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Κουμπί μενού 7" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Menu Button 7" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Κουμπί μενού 8" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Menu Button 8" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Κουμπί μενού 9" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Menu Button 9" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Κουμπί μενού 10" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Menu Button 10" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Κουμπί μενού 11" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Menu Button 11" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Κουμπί μενού 12" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Menu Button 12" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Κουμπί μενού 13" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Menu Button 13" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Κουμπί μενού 14" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Menu Button 14" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Κουμπί μενού 15" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Menu Button 15" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Κουμπί μενού 16" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Menu Button 16" "Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Μενού αφής" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Touch Menu" "Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Άλλη ενέργεια εντός παιχνιδιού..." "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Other In-Game Action..." "Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA" "Γενική επιφάνεια κατεύθυνσης" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA" "Generic Directional Pad" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 κουμπιά" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 κουμπιά" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 κουμπιά" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 κουμπιά" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 κουμπιά" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 κουμπιά" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 Buttons" "Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}" "[english]Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}" "Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}" "[english]Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}" "Library_Installed_Detail" "{d:installed}" "[english]Library_Installed_Detail" "{d:installed}" "Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}" "[english]Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}" "Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}" "[english]Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}" "Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}" "[english]Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}" "Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}" "[english]Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}" "Library_DownloadsTitle" "Λήψεις" "[english]Library_DownloadsTitle" "Downloads" "Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}" "[english]Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}" "Library_FilterActive" "(FILTERED)" "[english]Library_FilterActive" "(FILTERED)" "Friends_Header_Recent" "Πρόσφατες συνομιλίες" "[english]Friends_Header_Recent" "Recent Chats" "Friends_Header_Online" "Συνδεδεμένος" "[english]Friends_Header_Online" "Online" "Friends_Header_Offline" "Εκτός σύνδεσης" "[english]Friends_Header_Offline" "Offline" "Friends_Footer_Accept_Invite" "ΑΠΟΔΟΧΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]Friends_Footer_Accept_Invite" "ACCEPT GAME INVITE" "Friends_Menu_Friends" "Φίλοι" "[english]Friends_Menu_Friends" "Friends" "Friends_Menu_Groups" "Ομάδες" "[english]Friends_Menu_Groups" "Groups" "Friends_Menu_Invites" "Προσκλήσεις ({d:invites})" "[english]Friends_Menu_Invites" "Invites ({d:invites})" "Friends_Menu_Search_Friend" "Αναζήτηση φίλων" "[english]Friends_Menu_Search_Friend" "Search Friends" "Friends_Menu_Add_Friend" "Προσθήκη φίλου" "[english]Friends_Menu_Add_Friend" "Add Friend" "Friends_Menu_Search_Group" "Συμμετοχή σε ομάδα" "[english]Friends_Menu_Search_Group" "Join Group" "Downloads_ViewSettings" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ" "[english]Downloads_ViewSettings" "VIEW SETTINGS" "Downloads_Summary" "Σύνοψη λήψεων" "[english]Downloads_Summary" "Download Summary" "Downloads_Summary_TotalAmount" "Σύνολο : {s:downloadamount}" "[english]Downloads_Summary_TotalAmount" "Total : {s:downloadamount}" "Downloads_Summary_PeakRate" "Μέγιστη : {s:downloadpeakrate}" "[english]Downloads_Summary_PeakRate" "Peak : {s:downloadpeakrate}" "Downloads_Summary_CurrentRate" "Τρέχουσα : {s:downloadrate}" "[english]Downloads_Summary_CurrentRate" "Current : {s:downloadrate}" "Downloads_Summary_Settings_btn" "Ρυθμίσεις λήψεων" "[english]Downloads_Summary_Settings_btn" "Downloads Settings" "Downloads_Status_not_installed" "Μη εγκατεστημένο" "[english]Downloads_Status_not_installed" "Not Installed" "Parental_Inbox_Lock" "Ενεργοποίηση γονικού ελέγχου" "[english]Parental_Inbox_Lock" "Enable Family View" "Community_Pending_Gift" "Νέο δώρο" "[english]Community_Pending_Gift" "New Gift" "HowToStream_Title" "ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΕΤΑΔΟΣΗ" "[english]HowToStream_Title" "IN-HOME STREAMING" "HowToStream_ToStream" "Για να μεταδώσετε το {s:apptype} σας" "[english]HowToStream_ToStream" "To Stream your {s:apptype}" "HowToStream_Step1" "Συνδεθείτε στο Steam στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας τον ίδιο λογαριασμό Steam με τον οποίο έχετε συνδεθεί εδώ (λογαριασμός «{s:account}»)." "[english]HowToStream_Step1" "Sign in to Steam on your computer using the same Steam account you are signed in with here (account \"{s:account}\")." "HowToStream_Step2" "Εάν έχετε προβλήματα με τη μετάδοση μέσω του ασύρματου δικτύου σας, μπορεί να χρειαστεί να συνδεθείτε στο δίκτυο ενσύρματα για τη βέλτιστη απόδοση μετάδοσης." "[english]HowToStream_Step2" "If you experience trouble streaming via your wireless network, you may need to connect to your network with a cable for optimal streaming performance." "Community_Notifications" "Ειδοποιήσεις σχολίων" "[english]Community_Notifications" "Comment Notifications" "Community_Achievements" "Επιτεύγματα" "[english]Community_Achievements" "Achievements" "Community_FriendsWhoPlay" "Φίλοι που παίζουν" "[english]Community_FriendsWhoPlay" "Friends Who Play" "Library_Details_Manage_DLC_Footer" "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΡΟΣ ΛΗΨΗ" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Footer" "MANAGE DLC" "Library_Details_Manage_DLC_Install" "ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Install" "INSTALL" "Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "ΑΠΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "UNINSTALL" "ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}" "[english]ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}" "ContentFrame_InboxCount" "{i:inboxcount}" "[english]ContentFrame_InboxCount" "{i:inboxcount}" "ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}" "[english]ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}" "group_item_groupname" "{s:group_name}" "[english]group_item_groupname" "{s:group_name}" "group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} σε συνομιλία" "[english]group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} Chatting" "group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} σε παιχνίδι" "[english]group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} In-Game" "group_item_online" "{d:numfriendsonline} συνδεδεμένοι" "[english]group_item_online" "{d:numfriendsonline} Online" "group_item_unread" "{d:unread_chats}" "[english]group_item_unread" "{d:unread_chats}" "groups_no_groups_message" "Δεν είστε μέλος σε καμία ομάδα Steam. Αναζητήστε μερικές στην Κοινότητα Steam" "[english]groups_no_groups_message" "You are not a member of any Steam Groups. Search for some on the Steam Community" "friends_no_friends_message" "Δεν έχετε προσθέσει κανέναν φίλο στο Steam. Αναζητήστε για φίλους στην Κοινότητα Steam" "[english]friends_no_friends_message" "You have not added any Steam Friends. Search for some on the Steam Community" "friend_item_friendname" "{s:friend_name}" "[english]friend_item_friendname" "{s:friend_name}" "friend_item_persona_state" "{s:persona_state_label}" "[english]friend_item_persona_state" "{s:persona_state_label}" "friend_item_status_detail" "{s:status_detail}" "[english]friend_item_status_detail" "{s:status_detail}" "friend_item_in_chat" " " "[english]friend_item_in_chat" "" "friend_item_lobby_invite" "Πρόσκληση!" "[english]friend_item_lobby_invite" "Invite!" "friends_chat_accept_game_invite" "Αποδοχή πρόσκλησης παιχνιδιού" "[english]friends_chat_accept_game_invite" "Accept Game Invite" "friend_chat_game_invite_details" "Αυτό ο χρήστης σας προσκάλεσε να παίξετε {s:game_invite_game_name}" "[english]friend_chat_game_invite_details" "This User has invited you to play {s:game_invite_game_name}" "friends_menu_chat" "Συνομιλία" "[english]friends_menu_chat" "Chat" "friends_menu_manage" "Διαχείριση" "[english]friends_menu_manage" "Manage" "friends_list_recent_container_title" "Πρόσφατες συνομιλίες" "[english]friends_list_recent_container_title" "Recent Chats" "friends_list_igname_container_title" "Σε παιχνίδι" "[english]friends_list_igname_container_title" "In-Game" "friends_list_online_container_title" "Συνδεδεμένοι" "[english]friends_list_online_container_title" "Online" "friends_list_offline_container_title" "Εκτός σύνδεσης" "[english]friends_list_offline_container_title" "Offline" "friends_groups_recent_container_title" "Πρόσφατες ομαδικές συνομιλίες" "[english]friends_groups_recent_container_title" "Recent Group Chats" "friends_groups_container_title" "Ομάδες" "[english]friends_groups_container_title" "Groups" "SignalLossHelper_Title" "ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΗ ΑΡΙΣΤΩΝ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ" "[english]SignalLossHelper_Title" "ENSURING GREAT PERFORMANCE" "SignalLossHelper_Description" "Για την καλύτερη δυνατή καθυστέρηση και εμπειρία χωρίς προβλήματα, συνδέστε τον ασύρματο δέκτη του χειριστηρίου στην επέκταση που περιλαμβάνεται. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ορατότητα χωρίς εμπόδια ανάμεσα στο χειριστήριο και τον δέκτη και μετακινήστε τον μακριά από το σύστημά σας για να τον απομονώσετε από πιθανή παρεμβολή." "[english]SignalLossHelper_Description" "In order to ensure the best possible latency and a glitch-free experience, please connect the controller's wireless receiver to its included extender. Make sure there is an unobstructed line-of-sight between the controller and the receiver, and move it away from your system to isolate it from any possible interference." "Create_Account_Wizard" "Δημιουργία λογαριασμού" "[english]Create_Account_Wizard" "Create Account" "Forgot_Account_Name_Wizard" "Ξέχασα το όνομα λογαριασμού" "[english]Forgot_Account_Name_Wizard" "Forgot Account Name" "Login_Help_Wizard" "Βοήθεια σύνδεσης" "[english]Login_Help_Wizard" "Login Help" "Password_Recovery_Wizard" "Ανάκτηση λογαριασμού" "[english]Password_Recovery_Wizard" "Password Recovery" "AccountName_Recovery_Wizard" "Ανάκτηση ονόματος λογαριασμού" "[english]AccountName_Recovery_Wizard" "Account Name Recovery" "Password_Change_Wizard" "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" "[english]Password_Change_Wizard" "Change Password" "Email_Change_Wizard" "Αλλαγή διεύθυνσης email" "[english]Email_Change_Wizard" "Change Email Address" "VerifyEmail_Wizard" "Επαλήθευση email" "[english]VerifyEmail_Wizard" "Verify Email" "Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title" "ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ" "[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title" "CONTROLLER CONFIGURATION REQUIRED" "Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc" "Αυτό το παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για χειριστήρια, αλλά μπορείτε να το παίξετε με το Χειριστήριο Steam σας. Το παιχνίδι μπορεί να εμφανίζει συμβουλές για πληκτρολόγια όσο παίζετε." "[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc" "This game wasn't designed for controllers, but you can play it with your Steam Controller. The game may show keyboard hints during gameplay." "Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail" "Αυτό το παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για χειριστήρια, αλλά μπορείτε να το παίξετε με το Χειριστήριο Steam σας. Το παιχνίδι μπορεί να εμφανίζει συμβουλές για πληκτρολόγια όσο παίζετε.\n\nΌσο παίζετε, μπορείτε να πατήσετε το κουμπί Steam οποιαδήποτε στιγμή για να εμφανίσετε την επικάλυψη και να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις χειριστηρίου σας." "[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail" "This game wasn't designed for controllers, but you can play it with your Steam Controller. The game may show keyboard hints during gameplay.\n\nWhile playing, you can press the Steam Button at any time to bring up the overlay and customize your controller configuration." "Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΕΣΤΙΑΣΜΕΝΟ ΣΕ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ/ΠΟΝΤΙΚΙ" "[english]Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "KEYBOARD/MOUSE-FOCUSED GAME" "Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "Ο τρόπος παιξίματος του παιχνιδιού βασίζεται πολύ στην ύπαρξη πληκτρολογίου/ποντικιού." "[english]Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "The gameplay in this game relies heavily on having a physical keyboard/mouse present." "Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title" "ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ/ΠΟΝΤΙΚΙ" "[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title" "KEYBOARD/MOUSE REQUIRED" "Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc" "Οι δημιουργοί του παιχνιδιού έφτιαξαν μια διεπαφή που απαιτεί πληκτρολόγιο και/ή ποντίκι για να έχετε πρόσβαση σε τμήματα του παιχνιδιού." "[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc" "The creators of this game have made an interface that requires a keyboard and/or mouse to access portions of the game." "Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detail" "Οι δημιουργοί του παιχνιδιού έφτιαξαν μια διεπαφή που απαιτεί πληκτρολόγιο και/ή ποντίκι για να έχετε πρόσβαση σε τμήματα του παιχνιδιού. Για παράδειγμα, μπορεί να περιλαμβάνει έναν ενδιάμεσο εκκινητή ή ένα μενού εντός παιχνιδιού χωρίς δυνατότητα πλοήγησης με χειριστήριο." "[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detail" "The creators of this game have made an interface that requires a keyboard and/or mouse to access portions of the game. For example, it may include an interstitial launcher or an in-game menu that cannot be navigated with a controller." "Downloads_Status_uninstalling" "Απεγκατάσταση" "[english]Downloads_Status_uninstalling" "Uninstalling" "Downloads_Status_running" "Εκτελείται" "[english]Downloads_Status_running" "Running" "Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Επιλέξτε DLC για εγκατάσταση ή απεγκατάσταση" "[english]Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Select DLC items below to install or uninstall" "SettingsController_AutosaveName" "Διαμόρφωση χειριστηρίου" "[english]SettingsController_AutosaveName" "Controller Configuration" "ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "Ενέργεια εντός παιχνιδιού" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "In-Game Action" "ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description" "Αυτό το παιχνίδι έχει ενέργειες ειδικά σχεδιασμένες για χρήση των σκανδαλών του χειριστηρίου. Εάν θα θέλατε να αντιστοιχίσετε άλλες ενέργειες εντός παιχνιδιού στις σκανδάλες, επιλέξτε αυτή την επιλογή." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description" "This game has In-Game Actions specifically designed for use on the controller's Trigger Buttons. If you'd like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead, select this option." "ControllerBinding_AButtonGA" "Κουμπί A" "[english]ControllerBinding_AButtonGA" "A Button" "ControllerBinding_AButtonGA_Description" "Αυτή η ενέργεια θα εκτελείται όταν πατάτε το κουμπί A." "[english]ControllerBinding_AButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the A button." "ControllerBinding_BButtonGA" "Κουμπί B" "[english]ControllerBinding_BButtonGA" "B Button" "ControllerBinding_BButtonGA_Description" "Αυτή η ενέργεια θα εκτελείται όταν πατάτε το κουμπί B." "[english]ControllerBinding_BButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the B button." "ControllerBinding_YButtonGA" "Κουμπί Y" "[english]ControllerBinding_YButtonGA" "Y Button" "ControllerBinding_YButtonGA_Description" "Αυτή η ενέργεια θα εκτελείται όταν πατάτε το κουμπί Y." "[english]ControllerBinding_YButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the Y button." "ControllerBinding_XButtonGA" "Κουμπί X" "[english]ControllerBinding_XButtonGA" "X Button" "ControllerBinding_XButtonGA_Description" "Αυτή η ενέργεια θα εκτελείται όταν πατάτε το κουμπί X." "[english]ControllerBinding_XButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the X button." "friends_chat_game_invite_details" "Ο {s:chatfriendname} σας προσκάλεσε να παίξετε {s:game_invite_game_name}" "[english]friends_chat_game_invite_details" "{s:chatfriendname} has invited you to play {s:game_invite_game_name}" "friends_chat_voice_chat_invite" "Αποδοχή φωνητικής συνομιλίας" "[english]friends_chat_voice_chat_invite" "Accept Voice Chat" "friends_chat_voice_chat_details" "Ο {s:chatfriendname} σας προσκάλεσε σε φωνητική συνομιλία" "[english]friends_chat_voice_chat_details" "{s:chatfriendname} has invited you to Voice Chat" "friends_chat_voice_call_started" "Η φωνητική συνομιλία με τον {s:chatfriendname} ξεκίνησε." "[english]friends_chat_voice_call_started" "Voice call with {s:chatfriendname} started." "friends_chat_voice_call_ended" "Η φωνητική συνομιλία με τον {s:chatfriendname} τελείωσε." "[english]friends_chat_voice_call_ended" "Voice call with {s:chatfriendname} ended." "friends_chat_voice_call_calling" "Κλήση {s:chatfriendname}..." "[english]friends_chat_voice_call_calling" "Calling {s:chatfriendname}..." "friends_chat_cancel_voice_call" "Ακύρωση κλήσης" "[english]friends_chat_cancel_voice_call" "Cancel Call" "friends_chat_start_voice_chat" "Εκκίνηση φωνητικής συνομιλίας" "[english]friends_chat_start_voice_chat" "Start Voice Chat" "friends_chat_end_voice_chat" "Τέλος φωνητικής συνομιλίας" "[english]friends_chat_end_voice_chat" "End Voice Chat" "friends_chat_hold_voice_chat" "Αναμονή" "[english]friends_chat_hold_voice_chat" "Hold" "friends_chat_resume_voice_chat" "Επαναφορά" "[english]friends_chat_resume_voice_chat" "Resume" "UI_Prelaunch_PlayGame" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]UI_Prelaunch_PlayGame" "PLAY GAME" "UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard" "LAUNCH GAME ANYWAY" "UI_Prelaunch_InstallGame" "ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]UI_Prelaunch_InstallGame" "INSTALL GAME" "UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard" "ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ" "[english]UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard" "INSTALL ANYWAY" "UI_Prelaunch_Cancel" "ΑΚΥΡΟ" "[english]UI_Prelaunch_Cancel" "CANCEL" "MainMenu_NoPendingAlerts" "Δεν έχετε εκκρεμείς ειδοποιήσεις" "[english]MainMenu_NoPendingAlerts" "You have no pending alerts" "Library_GameAction_None" "Καμία" "[english]Library_GameAction_None" "None" "Library_StreamSources_Desc" "Επιλέξτε μια συσκευή παρακάτω για να την ορίσετε ως την πηγή από την οποία θέλετε να παίζετε ή να μεταδίδετε." "[english]Library_StreamSources_Desc" "Select a machine below to set as the source that you wish to play or stream from." "Friends_AddGroupTitle" "Προσθήκη ομάδας" "[english]Friends_AddGroupTitle" "Add a Group" "Friends_AddGroupDesc" "Εισάγετε το όνομα ομάδας ή το URL προφίλ της ομάδας που αναζητάτε." "[english]Friends_AddGroupDesc" "Enter the group name or profile URL name of the group you're looking for." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_NotFromLink" "Υπάρχει νέο υλικολογισμικό διαθέσιμο για το χειριστήριο Steam σας.\n\nΑπαιτείται να συνδέσετε το χειριστήριο απευθείας στον υπολογιστή που εκτελείται το Steam με ένα καλώδιο USB. Δεν γίνεται να αναβαθμιστεί με απευθείας σύνδεση στο Steam Link." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_NotFromLink" "There is new firmware available for your Steam Controller.\n\nThis will require you to connect the included USB cable from your controller to the host PC running Steam. You can't update by connecting to the Steam Link directly." "Friends_Menu_Profile" "Το προφίλ σας" "[english]Friends_Menu_Profile" "Your Profile" "friends_show_profile_options" "Επιλογές τοπικού προφίλ" "[english]friends_show_profile_options" "Local Profile Options" "friends_show_profile_options_unavailable" "Η επεξεργασία των επιλογών προφίλ είναι προσωρινά μη διαθέσιμη εντός του μενού φίλων." "[english]friends_show_profile_options_unavailable" "Editing profile options is temporarily unavailable inside the Friends menu." "friends_search" "Αναζήτηση φίλων" "[english]friends_search" "Friends Search" "friends_search_unavailable" "Η αναζήτηση φίλων είναι προσωρινά μη διαθέσιμη." "[english]friends_search_unavailable" "Friends Search is temporarily unavailable." "MainMenu_Chat" "ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ" "[english]MainMenu_Chat" "CHAT" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Το Steam, από τον καναπέ σας" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Steam, from your couch" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "Όσα αγαπάτε στο Steam, τώρα διαθέσιμα στην τηλεόρασή σας από την άνεση του καναπέ σας. Η συλλογή παιχνιδιών σας, οι φίλοι σας, τα αγαπημένα σας mod και εξαιρετικές προσφορές στα νεότερα παιχνίδια, όλα στην τηλεόρασή σας. Επιπλέον, μπορείτε να επιλέξετε πώς θέλετε να παίξετε. Χρησιμοποιήστε ένα Χειριστήριο Steam, το αγαπημένο σας παλιό χειριστήριο ή το έμπιστο πληκτρολόγιο και ποντίκι σας." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "The things you love about Steam, now available on your television from the comfort of your couch. Your library of games, your friends, your favorite mods, and great deals on the latest games, all on your TV. Plus, you choose how you want to play. Use a Steam Controller, your favorite old controller, or your trusty mouse and keyboard." "MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "ΦΙΛΟΙ" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "FRIENDS" "MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H" "Πρόσβαση στα πάντα καθώς παίζετε" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H" "In-game access to everything" "MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D" "Όταν παίζετε ένα παιχνίδι, μπορείτε να πατήσετε το κουμπί Steam οποιαδήποτε στιγμή για να ανοίξετε την επικάλυψη Steam. Από εκεί μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση στους φίλους σας, τον περιηγητή ιστού, δημοφιλείς οδηγούς, εισαγωγή κειμένου και άλλα χωρίς να αφήστε καθόλου το παιχνίδι σας." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D" "While playing a game, you can press the Steam button at any point to bring up the Steam Overlay. From there you can quickly access your friends, the web browser, popular guides, text entry, and more without ever leaving your game." "MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint" "ΕΠΙΚΑΛΥΨΗ" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint" "OVERLAY" "SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Περιορισμός λήψεων κατά τη μετάδοση" "[english]SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Throttle downloads while streaming" "SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails" "Εάν αυτό επιλεχθεί, το Steam θα περιορίζει την ταχύτητα λήψης για να διατηρήσει μια υψηλή ποιότητα εμπειρίας Οικιακής μετάδοσης." "[english]SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails" "If this is checked, Steam will limit download speed to maintain a high quality In-Home Streaming experience." "SettingsController_Support" "Έλεγχος" "[english]SettingsController_Support" "SUPPORT" "Settings_SteamControllerSupport" "Έλεγχος χειριστηρίου Steam" "[english]Settings_SteamControllerSupport" "Steam controller support" "Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification" "Πατήστε και κρατήστε το κουμπί «B» για έξοδο" "[english]Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification" "Press and hold the 'B' button to exit" "SettingsControllerSupport_Heading" "Για να ελέγξετε την κατάσταση υλισμικού, παρακαλούμε πατήστε και αγγίξτε κάθε είσοδο τώρα:" "[english]SettingsControllerSupport_Heading" "To check hardware status please press and touch every input now:" "SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Σειριακός αριθμός: {s:serialnum}" "[english]SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Serial Number: {s:serialnum}" "SettingsControllerSupport_BoardRev" "Έκδοση board: {s:boardrev}" "[english]SettingsControllerSupport_BoardRev" "Board Revision: {s:boardrev}" "SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Έκδοση υλικολογισμικού: {s:fwrev}" "[english]SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Firmware revision: {s:fwrev}" "SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Ημερομηνία υλικολογισμικού: {s:fwdate}" "[english]SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Firmware date: {s:fwdate}" "SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Έκδοση bootloader: {s:blrev}" "[english]SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Bootloader revision: {s:blrev}" "SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Ημερομηνία bootloader: {s:bldate}" "[english]SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Bootloader date: {s:bldate}" "SettingsControllerSupport_RadioRev" "Έκδοση υλικολογισμικού ασύρματου: {s:radiorev}" "[english]SettingsControllerSupport_RadioRev" "Radio firmware revision: {s:radiorev}" "SettingsControllerSupport_RadioDate" "Ημερομηνία υλικολογισμικού ασύρματου: {s:radiodate}" "[english]SettingsControllerSupport_RadioDate" "Radio firmware date: {s:radiodate}" "Steam_ErrorCantStartVRGame" "Αποτυχία εκκίνησης του {s:game} σε VR. (Σφάλμα: {s:error})" "[english]Steam_ErrorCantStartVRGame" "Failed to start {s:game} in VR. (Error: {s:error})" "Steam_WaitingForVRAppQuit" "Αναμονή για τερματισμό εφαρμογής VR..." "[english]Steam_WaitingForVRAppQuit" "Waiting for VR application to quit..." "Friends_ViewFullProfile" "Προβολή πλήρους προφίλ" "[english]Friends_ViewFullProfile" "View Full Profile" "friends_edit_persona_header" "Επεξεργασία κατάστασης προφίλ" "[english]friends_edit_persona_header" "Edit Persona Status" "Friends_Search_Header" "Αναζήτηση φίλων" "[english]Friends_Search_Header" "Search Friends" "Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} βρέθηκαν" "[english]Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} found" "Profile_NewTradeOffer_Title" "Πρόταση ανταλλαγής" "[english]Profile_NewTradeOffer_Title" "Trade Offer" "SteamUI_LicenseExpired_Title" "Η άδεια έληξε" "[english]SteamUI_LicenseExpired_Title" "License Expired" "SteamUI_LicenseExpired_Body" "Η άδειά σας για το {s:game} έληξε." "[english]SteamUI_LicenseExpired_Body" "Your license for {s:game} has expired." "UI_layout_Joystick_Title" "Χειριστήριο" "[english]UI_layout_Joystick_Title" "Gamepad" "UI_layout_Joystick_Description" "Αυτό το πρότυπο ορίζεται για παιχνίδια τα οποία έχουν ήδη υποστήριξη χειριστηρίου. Προορίζεται για παιχνίδια dual-stick όπως twin-stick shooters, side-scrollers, κλπ." "[english]UI_layout_Joystick_Description" "This template is for games that already have built-in gamepad support. Intended for dual stick games such as twin-stick shooters, side-scrollers, etc." "UI_layout_Cam_Title" "Χειριστήριο με υψηλής ακρίβειας κάμερα/στόχο" "[english]UI_layout_Cam_Title" "Gamepad with High Precision Camera/Aim" "UI_layout_Cam_Description" "Το πρότυπο αυτό λειτουργεί καλά για παιχνίδια σχεδιασμένα για την χρήση χειριστηρίου αλλά επίσης υποστηρίζει ποντίκι για τον έλεγχο κάμερας ή την στόχευση. Αυτό θα δουλέψει καλύτερα χρησιμοποιώντας το pad στην δεξιά πλευρά του χειριστηρίου για ακρίβεια στόχευσης και έλεγχο κάμερας." "[english]UI_layout_Cam_Description" "The template works best for games that are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera control or aim. This will do the best job of specifically taking advantage of the right side pad on your controller for precise aiming and camera control." "UI_layout_Keyboard_Title" "Πληκτρολόγιο (WASD) και ποντίκι" "[english]UI_layout_Keyboard_Title" "Keyboard (WASD) and Mouse" "UI_layout_Keyboard_Description" "Το πρότυπο αυτό λειτουργεί καλά για παιχνίδια σχεδιασμένα για την χρήση πληκτρολογίου και ποντικιού, χωρίς την υποστήριξη χειριστηρίου. Το χειριστήριο θα οδηγήσει τις ενέργειες του πληκτρολογίου του παιχνιδιού με κουμπιά, αλλά θα κάνει υποθέσεις σχετικά με ποια κουμπιά θα κινείστε (WASD για μετακίνηση, κενό για άλμα, κλπ.). Η δεξιά επιφάνεια θα μιμηθεί την κίνηση του ποντικιού." "[english]UI_layout_Keyboard_Description" "This template works great for the games on Steam that were designed with a keyboard and mouse in mind, without real gamepad support. The controller will drive the game's keyboard based events with buttons, but will make assumptions about which buttons move you around (WASD for movement, space for jump, etc.). The right pad will emulate the movement of a mouse." "UI_layout_Generic_Title" "Γενικές προεπιλογές" "[english]UI_layout_Generic_Title" "Generic Defaults" "UI_layout_Generic_Description" "Αυτό είναι ένα γενικό σύνολο ρυθμίσεων που επιλέχθηκαν γιατί δεν υπάρχει μια προεπιλεγμένη διαμόρφωση Steam που να ορίζεται για αυτό το παιχνίδι. Για καλύτερα αποτελέσματα, ίσως χρειάζεται να επεξεργαστείτε αυτές τις ρυθμίσεις ώστε να αντιστοιχούν με την πραγματική διαμόρφωση εισόδου στο παιχνίδι." "[english]UI_layout_Generic_Description" "This is a generic set of bindings which has been selected because there is no Steam default configuration defined for this game. For best results you will likely need to edit these bindings to correspond with the actual in-game input configuration." "MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Το Χειριστήριο Steam σας" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Your Steam Controller" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "PC Gaming, από τον καναπέ σας" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "PC Gaming, from your couch" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Το Steam κάνει εύκολη την ανακάλυψη νέων παιχνιδιών διαθέσιμα για λήψη, εύκολη την πρόσβαση στους φίλους, σε δημοφιλή mod, και σε καλές προσφορές στα τελευταία παιχνίδια, όλα με την άνεση του καναπέ σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στο χειριστήριο Steam, το αγαπημένο σας παλιό χειριστήριο ή το έμπιστο ποντίκι και πληκτρολόγιο σας." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Steam makes it easy to discover new games available to download, easy access to friends, popular mods, and great deals on the latest games, all from the comfort of your couch. You can use a Steam Controller, your favorite old controller, or your trusty mouse and keyboard." "MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E" "Συνδεθείτε με τους εκατομμύριους παίκτες στο Steam. Μπορείτε να προσθέσετε οποιονδήποτε άλλο παίκτη στην λίστα των φίλων σας και να ξεκινήσετε μια συνομιλία, να σχολιάσετε στις δημοσιευμένες φωτογραφίες και ταινίες, να τους προσκαλέσετε σε παιχνίδια πολλών παικτών, και πολλά άλλα." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E" "Join the millions of other players on Steam. You can add any other player to your friends list and chat, comment on their posted screenshots and movies, invite them to multiplayer games, and much more." "MainMenu_Welcome_Home_Button_H" "Ανακατευθυνθείτε στην αρχική σελίδα από οπουδήποτε" "[english]MainMenu_Welcome_Home_Button_H" "Get home from anywhere" "MainMenu_Welcome_Home_Button_D" "Οπουδήποτε και αν είστε στο Big Picture, πατήστε απλά το κουμπί Steam για να γυρίσετε πίσω στην αρχική οθόνη." "[english]MainMenu_Welcome_Home_Button_D" "Wherever you are in Big Picture, just hit the Steam button to quickly get back to the home screen." "MainMenu_Welcome_Home_Hint" "ΑΡΧΙΚΗ" "[english]MainMenu_Welcome_Home_Hint" "HOME" "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint" "ΕΠΙΚΑΛΥΨΗ ΕΝΤΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint" "IN-GAME OVERLAY" "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "ΑΝΟΙΓΜΑ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "OPEN KEYBOARD" "Settings_AuthorizeLocalDevice" "Κοινή χρήση συλλογής" "[english]Settings_AuthorizeLocalDevice" "Family Library Sharing" "Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ" "[english]Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "DIRECTIONAL PAD" "Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΚΟΥΜΠΙΟΥ" "[english]Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "BUTTON PAD" "Friends_Chat_PersonaStatusChange" "Ο {s:chatfriendname} είναι τώρα {s:chatfriendstatus}." "[english]Friends_Chat_PersonaStatusChange" "{s:chatfriendname} is now {s:chatfriendstatus}." "ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "Ενέργεια εντός παιχνιδιού" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "In-Game Action" "ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Πραγματοποιήστε αυτήν την επιλογή ώστε ο μοχλός ή η επιφάνεια να εκτελέσουν μια συγκεκριμένη ενέργεια εντός παιχνιδιού." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Select this option to make the stick or pad perform the specified In-Game Action." "ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Άλλη ενέργεια εντός παιχνιδιού..." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Other In-Game Action..." "ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "Αυτό το παιχνίδι έχει ενέργειες ειδικά σχεδιασμένες για χρήση των σκανδαλών του χειριστηρίου. Εάν θα θέλατε να αντιστοιχίσετε άλλες ενέργειες εντός παιχνιδιού στις σκανδάλες, επιλέξτε αυτή την επιλογή." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "This game has In-Game Actions specifically designed for use on the controller's Trigger Buttons. If you'd like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead, select this option." "ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Γενική κατευθυντήρια επιφάνεια" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Generic Directional Pad" "ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "Εάν θέλετε να ρυθμίσετε τον μοχλό ή την επιφάνεια να λειτουργεί ως μια γενική κατευθυντήρια επιφάνεια, διαλέξτε αυτήν την επιλογή." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "If you'd like to set this stick or pad to act like a generic Directional Pad, select this option." "ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Επιλέξτε την ενέργεια που θα θέλατε να πραγματοποιήσετε." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Select the action you'd like to perform." "FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Αποδοχή όλων" "[english]FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Accept All" "FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Αγνόηση όλων" "[english]FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Ignore All" "FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer" "ΑΠΟΔΟΧΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ ΦΙΛΩΝ" "[english]FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer" "ACCEPT ALL FRIEND INVITES" "FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer" "ΑΓΝΟΗΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ ΦΙΛΩΝ" "[english]FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer" "IGNORE ALL FRIEND INVITES" "FriendsInvites_AcceptAllGroups_Footer" "ΑΠΟΔΟΧΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ ΟΜΑΔΩΝ" "[english]FriendsInvites_AcceptAllGroups_Footer" "ACCEPT ALL GROUP INVITES" "FriendsInvites_IgnoreAllGroups_Footer" "ΑΓΝΟΗΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ ΟΜΑΔΩΝ" "[english]FriendsInvites_IgnoreAllGroups_Footer" "IGNORE ALL GROUP INVITES" "SteamUI_AppTypeGame" "παιχνίδι" "[english]SteamUI_AppTypeGame" "game" "SteamUI_AppTypeGameInitialCaps" "Παιχνίδι" "[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCaps" "Game" "SteamUI_AppTypeGamePlural" "παιχνίδια" "[english]SteamUI_AppTypeGamePlural" "games" "SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Παιχνίδια" "[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Games" "SteamUI_AppTypeApplication" "εφαρμογή" "[english]SteamUI_AppTypeApplication" "application" "SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Εφαρμογή" "[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Application" "SteamUI_AppTypeApplicationPlural" "εφαρμογές" "[english]SteamUI_AppTypeApplicationPlural" "applications" "SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Εφαρμογές" "[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Applications" "SteamUI_AppTypeTool" "εργαλείο" "[english]SteamUI_AppTypeTool" "tool" "SteamUI_AppTypeToolInitialCaps" "Εργαλείο" "[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCaps" "Tool" "SteamUI_AppTypeToolPlural" "εργαλεία" "[english]SteamUI_AppTypeToolPlural" "tools" "SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Εργαλεία" "[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Tools" "SteamUI_AppTypeDemo" "demo" "[english]SteamUI_AppTypeDemo" "demo" "SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps" "Demo" "[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps" "Demo" "SteamUI_AppTypeDemoPlural" "demo" "[english]SteamUI_AppTypeDemoPlural" "demos" "SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demo" "[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demos" "SteamUI_AppTypeMediaFile" "πολυμέσα" "[english]SteamUI_AppTypeMediaFile" "media" "SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCaps" "Πολυμέσα" "[english]SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCaps" "Media" "SteamUI_AppTypeMediaFilePlural" "πολυμέσα" "[english]SteamUI_AppTypeMediaFilePlural" "media" "SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCapsPlural" "Πολυμέσα" "[english]SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCapsPlural" "Media" "SteamUI_AppTypeDlc" "dlc" "[english]SteamUI_AppTypeDlc" "dlc" "SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "Dlc" "[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "Dlc" "SteamUI_AppTypeDlcPlural" "dlc" "[english]SteamUI_AppTypeDlcPlural" "dlc" "SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC" "[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC" "SteamUI_AppTypeGuide" "οδηγός" "[english]SteamUI_AppTypeGuide" "guide" "SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps" "Οδηγός" "[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps" "Guide" "SteamUI_AppTypeGuidePlural" "οδηγοί" "[english]SteamUI_AppTypeGuidePlural" "guides" "SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Οδηγοί" "[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Guides" "SteamUI_AppTypeDriver" "οδηγός" "[english]SteamUI_AppTypeDriver" "driver" "SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps" "Οδηγός" "[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps" "Driver" "SteamUI_AppTypeDriverPlural" "οδηγοί" "[english]SteamUI_AppTypeDriverPlural" "drivers" "SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural" "Οδηγοί" "[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural" "Drivers" "SteamUI_AppTypeConfig" "διαμόρφωση" "[english]SteamUI_AppTypeConfig" "config" "SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps" "Διαμόρφωση" "[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps" "Config" "SteamUI_AppTypeConfigPlural" "διαμορφώσεις" "[english]SteamUI_AppTypeConfigPlural" "configs" "SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural" "Διαμορφώσεις" "[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural" "Configs" "SteamUI_AppTypeHardware" "υλισμικό" "[english]SteamUI_AppTypeHardware" "hardware" "SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Υλισμικό" "[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Hardware" "SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "υλισμικό" "[english]SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "hardware" "SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural" "Υλισμικό" "[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural" "Hardware" "SteamUI_AppTypeVideo" "βίντεο" "[english]SteamUI_AppTypeVideo" "video" "SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps" "Βίντεο" "[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps" "Video" "SteamUI_AppTypeVideoPlural" "βίντεο" "[english]SteamUI_AppTypeVideoPlural" "videos" "SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Βίντεο" "[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Videos" "SteamUI_AppTypeShortcut" "συντόμευση" "[english]SteamUI_AppTypeShortcut" "shortcut" "SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Συντόμευση" "[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Shortcut" "SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "συντομεύσεις" "[english]SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "shortcuts" "SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural" "Συντομεύσεις" "[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural" "Shortcuts" "SteamUI_AppTypeDepotonly" "depotonly" "[english]SteamUI_AppTypeDepotonly" "depotonly" "SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Depotonly" "[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Depotonly" "SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural" "depotonly" "[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural" "depotonly" "SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural" "Depotonly" "[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural" "Depotonly" "SteamUI_AppTypePlugin" "πρόσθετο" "[english]SteamUI_AppTypePlugin" "plugin" "SteamUI_AppTypePluginInitialCaps" "Πρόσθετο" "[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCaps" "Plugin" "SteamUI_AppTypePluginPlural" "πρόσθετα" "[english]SteamUI_AppTypePluginPlural" "plugins" "SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural" "Πρόσθετα" "[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural" "Plugins" "SteamUI_AppTypeMusic" "μουσική" "[english]SteamUI_AppTypeMusic" "music" "SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps" "Μουσική" "[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps" "Music" "SteamUI_AppTypeMusicPlural" "μουσική" "[english]SteamUI_AppTypeMusicPlural" "music" "SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Μουσική" "[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Music" "SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedTitle" "Μη ενημερωμένη διαμόρφωση χειριστηρίου" "[english]SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedTitle" "Controller Configuration Outdated" "SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedDescription" "Ο δημιουργός αυτού του παιχνιδιού έχει κάνει αλλαγές στις επίσημες διαμορφώσεις που μπορεί να ακυρώσουν την τρέχουσα διαμόρφωσή σας.\n\nΣας προτείνουμε να επιλέξετε τις επίσημες διαμορφώσεις για να αποτρέψετε τυχόν προβλήματα." "[english]SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedDescription" "The developer of this game has made changes to the official configuration that might invalidate your current one.\n\nWe recommend selecting the official configuration to prevent any issues." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite" "Αποτυχία ενημέρωσης υλικολογισμικού: ERROR-fiowrite. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Yποστήριξη Steam." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite" "Firmware update failed: ERROR-fiowrite. Please contact Steam support." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Αποτυχία ενημέρωσης υλικολογισμικού: ERROR-bin. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Yποστήριξη Steam." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Firmware update failed: ERROR-bin. Please contact Steam support." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty" "Αποτυχία ενημέρωσης υλικολογισμικού: ERROR-empty. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Yποστήριξη Steam." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty" "Firmware update failed: ERROR-empty. Please contact Steam support." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform" "Αποτυχία ενημέρωσης υλικολογισμικού: η πλατφόρμα σας προς το παρόν δεν υποστηρίζεται." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform" "Firmware update failed: your platform is currently unsupported." "SettingsController_ModifiedBy" "Τροποποιημένο από εσάς, βασισμένο στην διαμόρφωση του {s:bindingcreator}." "[english]SettingsController_ModifiedBy" "Modified by you, based on {s:bindingcreator}'s configuration." "SettingsController_ModifiedByOfficial" "Τροποποιημένο από εσάς, βασισμένο στην επίσημη διαμόρφωση του παιχνιδιού." "[english]SettingsController_ModifiedByOfficial" "Modified by you, based on the official game configuration." "ControllerBinding_Missing_template" "Δεν υπάρχουν κατάλληλα πρότυπα για αυτό το παιχνίδι." "[english]ControllerBinding_Missing_template" "There are no appropriate templates for this game." "ControllerBinding_Missing_personal" "Δεν έχετε αποθηκεύσει διαμορφώσεις για αυτό το παιχνίδι." "[english]ControllerBinding_Missing_personal" "You haven't saved any configurations for this game." "ControllerBinding_Missing_community" "Δεν υπάρχουν διαμορφώσεις κοινότητας για αυτό το παιχνίδι.\nΊσως να μπορούσατε να είστε οι πρώτος που θα δημοσιεύσει μία;" "[english]ControllerBinding_Missing_community" "There are no community created configurations for this game.\nMaybe you could be the first to publish one?" "ControllerBinding_Missing_recommended" "Ο δημιουργός του παιχνιδιού δεν έχει προτείνει κάποια διαμόρφωση ακόμη." "[english]ControllerBinding_Missing_recommended" "The developer for this game has not recommended a configuration yet." "SteamUI_DeveloperConfigCreatorError" "Σφάλμα κατά την ανάλυση προσαρμοσμένης διαμόρφωσης" "[english]SteamUI_DeveloperConfigCreatorError" "Error Parsing Custom Configuration" "UI_Days" "ημέρες" "[english]UI_Days" "days" "UI_Day" "ημέρα" "[english]UI_Day" "day" "Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Η δοκιμή του χειριστηρίου ήταν επιτυχής" "[english]Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Controller test was successful" "SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Πατήστε την αριστερή σκανδάλη μέχρι κάτω:" "[english]SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Press the left trigger all the way down:" "SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Πατήστε τη δεξιά σκανδάλη μέχρι κάτω:" "[english]SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Press the right trigger all the way down:" "SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Ακουμπήστε ολόκληρη την επιφάνεια του αριστερού trackpad:" "[english]SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Touch the entire surface of the left trackpad:" "SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Ακουμπήστε ολόκληρη την επιφάνεια του δεξιού trackpad:" "[english]SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Touch the entire surface of the right trackpad:" "SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Μετακινήστε τον μοχλό σε πλήρη κύκλο" "[english]SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Move the joystick in a full circle" "SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Πατήστε όλα τα κουμπιά του χειριστηρίου:" "[english]SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Press all of the controller buttons:" "SettingsControllerSupport_TestingComplete" "Η δοκιμή ολοκληρώθηκε!" "[english]SettingsControllerSupport_TestingComplete" "Test completed!" "Library_Details_RentalRemaining" "ΥΠΟΛΟΙΠΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΕΝΝΟΙΚΙΑΣΗΣ" "[english]Library_Details_RentalRemaining" "RENTAL TIME REMAINING" "Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}" "[english]Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}" "Library_ActivateProduct_Hint" "Ενεργοποίηση κωδικού προϊόντος στο Steam" "[english]Library_ActivateProduct_Hint" "Activate a product key or code on Steam" "Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}" "[english]Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}" "Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}" "[english]Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}" "Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}" "[english]Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}" "friends_search_submit_partial" "Φιλτράρισμα λίστας φίλων ανά «{s:partial_filter}»" "[english]friends_search_submit_partial" "Filter Friends view by '{s:partial_filter}'" "Friends_SetPersona_OfflineMsg" "Αδυναμία σύνδεσης στο Steam, δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε την κατάσταση προφίλ αυτή τη στιγμή." "[english]Friends_SetPersona_OfflineMsg" "Cannot connect to Steam, Persona State is not currently editable." "Friends_InviteToLobby_Offline" "Δεν έχετε συνδεδεμένους φίλους που μπορείτε να προσκαλέσετε" "[english]Friends_InviteToLobby_Offline" "You have no Friends online who are eligible to Invite" "Library_SelectCategory_CodeLabel_desc" "Επιλέξτε τις κατηγορίες που θέλετε να εφαρμόσετε στο {s:gamename}. Οι κατηγορίες μπορούν έπειτα να χρησιμοποιηθούν ως φίλτρο όταν περιηγείστε στη συλλογή σας." "[english]Library_SelectCategory_CodeLabel_desc" "Select categories that you wish to apply to {s:gamename}. Categories can then be use to filter when browsing your library." "ControllerBinding_DpadLeftButtonGA" "Καθορισμός αριστερού βέλους" "[english]ControllerBinding_DpadLeftButtonGA" "D-Pad Left Binding" "ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "Αυτή η ενέργεια θα εκτελείται όταν πατάτε το αριστερό βέλος." "[english]ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "This action will be performed when you press left on the DPad." "ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "Καθορισμός δεξιού βέλους" "[english]ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "D-Pad Right Binding" "ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "Αυτή η ενέργεια θα εκτελείται όταν πατάτε το δεξί βέλος." "[english]ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "This action will be performed when you press right on the DPad." "ControllerBinding_DpadUpButtonGA" "Καθορισμός επάνω βέλους" "[english]ControllerBinding_DpadUpButtonGA" "D-Pad Up Binding" "ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "Αυτή η ενέργεια θα εκτελείται όταν πατάτε το επάνω βέλος." "[english]ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "This action will be performed when you press up on the DPad." "ControllerBinding_DpadDownButtonGA" "Καθορισμός κάτω βέλους" "[english]ControllerBinding_DpadDownButtonGA" "D-Pad Down Binding" "ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "Αυτή η ενέργεια θα εκτελείται όταν πατάτε το κάτω βέλος." "[english]ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "This action will be performed when you press down on the DPad." "groups_no_groups_message_offline" "Οι ομάδες δεν είναι διαθέσιμες σε λειτουργία εκτός σύνδεσης." "[english]groups_no_groups_message_offline" "Groups are not available in offline mode." "friends_no_friends_message_offline" "Οι φίλοι δεν είναι διαθέσιμοι σε λειτουργία εκτός σύνδεσης." "[english]friends_no_friends_message_offline" "Friends are not available in offline mode." "SteamUI_EmptyDiskManagementList" "Κανένα εγκατεστημένο παιχνίδι" "[english]SteamUI_EmptyDiskManagementList" "No installed games" "SettingsController_BindingsConfig" "ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ" "[english]SettingsController_BindingsConfig" "CONFIGURE BUTTONS" "Library_Details_RentalExpiredValue" "Ο χρόνος ενοικίασης για αυτό το βίντεο έληξε" "[english]Library_Details_RentalExpiredValue" "Your rental time for this video has expired" "Library_ControllerPublishConfirm" "ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ" "[english]Library_ControllerPublishConfirm" "PUBLISH" "Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Επίσημη διαμόρφωση για το {s:title}" "[english]Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Official Configuration for {s:title}" "Library_ControllerSaveDefaultDescription" "Η διαμόρφωση δημιουργήθηκε από τον {s:bindingcreator} για χρήση με το Χειριστήριο Steam." "[english]Library_ControllerSaveDefaultDescription" "Configuration created by {s:bindingcreator} for use with the Steam Controller." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Επανάληψη ενημέρωσης υλικολογισμικού...\nΕάν τα προβλήματα παραμένουν, μετακινήστε το χειριστήριο πιο κοντά στον δέκτη του ή συνδέστε το με καλώδιο USB." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Retrying firmware update...\nIf problems persist, try moving the controller closer to its receiver or connect it with a USB cable." "ContentFrame_Header_Store" "Κατάστημα" "[english]ContentFrame_Header_Store" "Store" "Settings_ControllerManagement" "Ρυθμίσεις χειριστηρίου" "[english]Settings_ControllerManagement" "Controller Settings" "Settings_Personal" "Προσωπικό" "[english]Settings_Personal" "Personal" "Settings_Features" "Χαρακτηριστικά" "[english]Settings_Features" "Features" "Settings_Configs" "Βασικές διαμορφώσεις" "[english]Settings_Configs" "Base Configurations" "Settings_ControllerConfigs" "Διαμορφώσεις χειριστηρίου" "[english]Settings_ControllerConfigs" "Controller Configurations" "Settings_AudioInterface" "Διεπαφή" "[english]Settings_AudioInterface" "Interface" "Settings_DisplayResolution" "Ανάλυση" "[english]Settings_DisplayResolution" "Resolution" "SettingsControllerCfg_Intro" "Όταν δεν παίζετε ένα παιχνίδι, το χειριστήριο Steam θα χρησιμοποιεί τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις." "[english]SettingsControllerCfg_Intro" "When you're not playing a game, your Steam Controller will use these default configurations." "SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Διαμορφώσεις επιφάνειας εργασίας" "[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Desktop configuration" "SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "Προεπιλεγμένη διαμόρφωση επιφάνειας εργασίας που δημιουργήθηκε από την Valve, για χρήση με το Χειριστήριο Steam." "[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "Default Desktop configuration created by Valve, for use with the Steam Controller." "SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Διαμόρφωση Big Picture" "[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Big Picture configuration" "SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Προεπιλεγμένη διαμόρφωση Big Picture που δημιουργήθηκε από την Valve, για χρήση με το Χειριστήριο Steam." "[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Default Big Picture configuration created by Valve, for use with the Steam Controller." "SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser" "Διαμόρφωση περιηγητή ιστού Big Picture" "[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser" "Big Picture Web Browser configuration" "SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc" "Προεπιλεγμένη διαμόρφωση περιηγητή ιστού Big Picture σχεδιασμένη από τη Valve, για χρήση με το Χειριστήριο Steam." "[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc" "Default Big Picture Web Browser configuration created by Valve, for use with the Steam Controller." "SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Σημειώστε πως οι αλλαγές που κάνετε στη διαμόρφωση επιφάνειας εργασίας θα χαθούν όταν δεν εκτελείται το Steam." "[english]SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Note that changes you make to the Desktop configuration will be lost when Steam isn't running." "SettingsControllerCfg_ComingSoon" " - προσεχώς" "[english]SettingsControllerCfg_ComingSoon" " - coming soon" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ΠΛΗΚΤΡΑ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "LEGACY KEYS" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΕΝΤΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "IN-GAME ACTIONS" "Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "ADVANCED SETTINGS" "Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "ΒΑΣΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "BASIC SETTINGS" "Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Ακόμα μη διαθέσιμο" "[english]Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Not Yet Available" "Steam_Preload_GameNotReady" "Αυτό το παιχνίδι δεν έχει κυκλοφορήσει ακόμα. Θα ξεκλειδωθεί\nκαι θα είναι διαθέσιμο για παιχνίδι την επίσημη ημέρα κυκλοφορίας του." "[english]Steam_Preload_GameNotReady" "This game is not yet released. It will be unlocked\nand available for play on its official release day." "SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Επιλέξτε πώς θέλετε να λειτουργούν οι προτάσεις όταν χρησιμοποιείτε το κανονικό πληκτρολόγιο οθόνης" "[english]SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Select how you want suggestions to work when using the Standard On-Screen Keyboard" "SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection" "Να συμπεριληφθούν προτάσεις που βασίζονται σε κοντινά πλήκτρα" "[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection" "Include suggestions based on nearby keys" "SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Προβολή μόνο προτάσεων βασισμένων σε λέξεις που γράψατε απευθείας" "[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Only show suggestions based on keys directly typed" "SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions" "Απόκρυψη προτάσεων" "[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions" "Don't show suggestions" "SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(χρήση γλώσσας συστήματος)" "[english]SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(use system language)" "Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Απόσβεση ποντικιού στο πάτημα σκανδάλης" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Trigger Press Mouse Dampening" "Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount" "Απόσβεση ποντικιού στο πάτημα σκανδάλης" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount" "Trigger Mouse Dampening Amount" "Library_Details_FieldLabel_InvertX" "Αντιστροφή οριζόντιου άξονα" "[english]Library_Details_FieldLabel_InvertX" "Invert Horizontal Axis" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Ελαφρύ τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Left Trigger Soft Pull" "Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Ελαφρύ τράβηγμα δεξιάς σκανδάλης" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Right Trigger Soft Pull" "Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger" "Πλήρες τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger" "Left Trigger Full Pull" "Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger" "Πλήρες τράβηγμα δεξιάς σκανδάλης" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger" "Right Trigger Full Pull" "Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold" "Ελαφρύ τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold" "Left Trigger Soft Pull" "Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Ελαφρύ τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Right Trigger Soft Pull" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRight" "Απόσβεση δεξιάς σκανδάλης" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRight" "Right Trigger Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeft" "Απόσβεση αριστερής σκανδάλης" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeft" "Left Trigger Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBoth" "Απόσβεση και των δύο σκανδάλεων" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBoth" "Both Trigger Dampening" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Εναλλαγή λειτουργίας - Αριστερή σκανδάλη" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Mode Shift - Left Trigger" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάξει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική της η οποία ανατίθεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold" "Εναλλαγή λειτουργίας - Δεξιά σκανδάλη" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold" "Mode Shift - Right Trigger" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάξει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική της η οποία ανατίθεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse" "Αναστροφή οριζόντιου άξονα" "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse" "Invert Horizontal Axis" "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "Εάν ρυθμιστεί, η κίνηση προς τα αριστερά θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα δεξιά, ενώ η κίνηση προς τα δεξιά θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα αριστερά. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις του παιχνιδιού συνήθως έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε να είστε σίγουροι ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Αναστροφή οριζόντιου άξονα - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Invert Horizontal Axis - On" "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description" "Εάν ρυθμιστεί, η κίνηση προς τα αριστερά θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα δεξιά, ενώ η κίνηση προς τα δεξιά θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα αριστερά. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις του παιχνιδιού συνήθως έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε να είστε σίγουροι ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Αναστροφή οριζόντιου άξονα - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Invert Horizontal Axis - Off" "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description" "Ο οριζόντιος άξονας του μοχλού θα λειτουργεί κανονικά, με την κίνηση προς τα αριστερά στην επιφάνεια να αντιστοιχεί στην κίνηση προς τα αριστερά στο μοχλό." "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description" "The joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the joystick." "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse" "Αντιστροφή κατακόρυφου άξονα" "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse" "Invert Vertical Axis" "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "Εάν ρυθμιστεί, η κίνηση της επιφάνειας προς τα πάνω θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα κάτω, ενώ μετακινώντας την επιφάνεια προς τα κάτω, θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα πάνω. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις του παιχνιδιού συνήθως έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε να είστε σίγουροι ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Αντιστροφή κατακόρυφου άξονα - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Invert Vertical Axis - On" "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description" "Εάν ρυθμιστεί, η κίνηση της επιφάνειας προς τα πάνω θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα κάτω, ενώ μετακινώντας την επιφάνεια προς τα κάτω, θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα πάνω. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις του παιχνιδιού συνήθως έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε να είστε σίγουροι ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Αντιστροφή κατακόρυφου άξονα - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Invert Vertical Axis - Off" "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description" "Ο κατακόρυφος άξονας του μοχλού θα λειτουργεί κανονικά, με την κίνηση προς τα πάνω στην επιφάνεια να αντιστοιχεί στην κίνηση προς τα πάνω του μοχλού." "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description" "The joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the joystick." "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera" "Αντιστροφή οριζόντιου άξονα" "[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera" "Invert Horizontal Axis" "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "Εάν ρυθμιστεί, η κίνηση προς τα αριστερά θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα δεξιά, ενώ η κίνηση προς τα δεξιά θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα αριστερά. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις του παιχνιδιού συνήθως έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε να είστε σίγουροι ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On" "Αντιστροφή οριζόντιου άξονα - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On" "Invert Horizontal Axis - On" "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description" "Εάν ρυθμιστεί, η κίνηση προς τα αριστερά θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα δεξιά, ενώ η κίνηση προς τα δεξιά θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα αριστερά. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις του παιχνιδιού συνήθως έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε να είστε σίγουροι ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Αντιστροφή οριζόντιου άξονα - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Invert Horizontal Axis - Off" "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description" "Ο οριζόντιος άξονας του μοχλού θα λειτουργεί κανονικά, με την κίνηση προς τα αριστερά στην επιφάνεια να αντιστοιχεί στην κίνηση προς τα αριστερά στο μοχλό." "[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description" "The joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the joystick." "ControllerBinding_AccelerationGyro" "Επιτάχυνση" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro" "Acceleration" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "Η επιτάχυνση προκαλεί γρηγορότερες κινήσεις να προκαλούν περισσότερη κίνηση του ποντικιού σε σχέση με αργές κινήσεις για τον ίδιο χώρο που καλύπτεται στην επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad." "ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Επιτάχυνση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Acceleration - Off" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "Χωρίς επιτάχυνση, η κίνηση θα είναι 1:1, με την απόσταση που καλύπτεται στην επιφάνεια να αντιστοιχεί πάντα στην ίδια έξοδο στο παιχνίδι ανεξάρτητα από την ταχύτητα." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed." "ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Επιτάχυνση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Acceleration - Low" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "Με χαμηλή επιτάχυνση, η κίνηση θα επιταχύνεται ελαφρώς, με γρηγορότερες κινήσεις να οδηγούν σε ελαφρώς μεγαλύτερη έξοδο στο παιχνίδι σε γρηγορότερες ταχύτητες για την ίδια κάλυψη απόστασης στη φυσική επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Επιτάχυνση - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Acceleration - Medium" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "Με μεσαία επιτάχυνση, η κίνηση θα επιταχυνθεί αρκετά, με γρηγορότερες κινήσεις να οδηγούν σε αρκετά μεγαλύτερη έξοδο στο παιχνίδι σε γρηγορότερες ταχύτητες για την ίδια κάλυψη απόστασης στη φυσική επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Επιτάχυνση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Acceleration - High" "ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "Με υψηλή επιτάχυνση η κίνηση θα επιταχυνθεί πολύ, με γρήγορες κινήσεις κάνοντας την έξοδο εντός παιχνιδιού υπερβολικά υψηλή σε γρηγορότερες ταχύτητες για την ίδια απόσταση που καλύπτεται στην επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Απόσβεση ποντικιού στο πάτημα σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Trigger Press Mouse Dampening" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description" "Η κίνηση του ποντικιού μπορεί να αποσβεστεί όσο τραβιέται η σκανδάλη. Αυτό μπορεί να βοηθήσει να διορθωθεί η κατά λάθος κίνηση κατά το τράβηγμα της σκανδάλης." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description" "The mouse movement can be dampened while the trigger is being pulled. This can help to correct for accidental movement while pulling the trigger." "ControllerBinding_InvertXMouse" "Αντιστροφή οριζόντιου άξονα" "[english]ControllerBinding_InvertXMouse" "Invert Horizontal Axis" "ControllerBinding_InvertXMouse_Description" "Εάν ενεργοποιηθεί, η μετακίνηση προς τα αριστερά στην επιφάνεια θα μετακινεί τον μοχλό δεξιά, ενώ η μετακίνηση προς τα δεξιά θα μετακινεί τον μοχλό αριστερά. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις παιχνιδιών έχουν συχνά την ίδια ρύθμιση, οπότε θα πρέπει να σιγουρευτείτε ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertXMouse_On" "Αντιστροφή οριζόντιου άξονα - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertXMouse_On" "Invert Horizontal Axis - On" "ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description" "Εάν ενεργοποιηθεί, η μετακίνηση προς τα αριστερά θα μετακινεί τον μοχλό δεξιά, ενώ η μετακίνηση προς τα δεξιά θα μετακινεί τον μοχλό αριστερά. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις παιχνιδιών έχουν συχνά την ίδια ρύθμιση, οπότε θα πρέπει να σιγουρευτείτε ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertXMouse_Off" "Αντιστροφή οριζόντιου άξονα - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Off" "Invert Horizontal Axis - Off" "ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description" "Ο οριζόντιος άξονας ποντικού θα συμπεριφέρεται κανονικά, με την αριστερή κίνηση στην επιφάνεια να αντιστοιχεί σε αριστερή κίνηση ποντικού." "[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description" "The mouse Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the mouse." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πλήρες τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της αριστερής σκανδάλης." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πλήρες τράβηγμα δεξιάς σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της δεξιάς σκανδάλης." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Ελαφρύ τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν τραβάτε ελαφρά την αριστερή σκανδάλη." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Ελαφρύ τράβηγμα δεξιάς σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν τραβάτε ελαφρά τη δεξιά σκανδάλη." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off" "Απόσβεση σκανδάλης ανενεργή" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off" "Trigger Dampening Off" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ανενεργή" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description" "Trigger Dampening is Disabled" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight" "Απόσβεση δεξιάς σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight" "Trigger Dampening Right" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης έχει ενεργοποιηθεί για τη δεξιά σκανδάλη. Το πάτημα της σκανδάλης θα προκαλεί απόσβεση των κινήσεων ποντικιού έως ότου πατηθεί πλήρως." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft" "Απόσβεση αριστερής σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft" "Trigger Dampening Left" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης έχει ενεργοποιηθεί για την αριστερή σκανδάλη. Το πάτημα της σκανδάλης θα προκαλεί απόσβεση των κινήσεων ποντικιού έως ότου πατηθεί πλήρως." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth" "Απόσβεση αμφότερων σκανδαλών" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth" "Trigger Dampening Both" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης έχει ενεργοποιηθεί και για τις δύο σκανδάλες. Το πάτημα οποιασδήποτε σκανδάλης θα προκαλεί απόσβεση των κινήσεων ποντικιού έως ότου πατηθεί πλήρως." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount" "Ποσότητα απόσβεσης σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount" "Trigger Dampening Amount" "ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description" "Αυτό ορίζει την ποσότητα απόσβεσης κίνησης ποντικού. Μετακινήστε το προς τα δεξιά για να σταματήστε περισσότερο την κίνηση ποντικού." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description" "This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop mouse movement." "MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}" "[english]MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}" "MainMenu_OptIntoBeta" "Ενεργοποίηση δοκιμαστικής έκδοσης Steam" "[english]MainMenu_OptIntoBeta" "Enable Steam Beta Client" "MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Δοκιμαστική έκδοση Steam" "[english]MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Steam Beta Client" "MainMenu_OptIntoBeta_Message" "Η δοκιμαστική έκδοση εφαρμογής Steam προσφέρει την καλύτερη εμπειρία για τους χρήστες Χειριστηρίου Steam.\n\nΗ συμμετοχή στη δοκιμαστική έκδοση θα επανεκκινήσει την εφαρμογή Steam σας.\n\nΘέλετε να συμμετάσχετε;\n" "[english]MainMenu_OptIntoBeta_Message" "The Steam Beta client currently offers the best experience for Steam Controller users.\n\nOpting into the beta will restart your Steam Client.\n\nWould you like to opt in?\n" "SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Παλμοδότηση αριστερών απτικών (Πιέστε το κουμπί A για να συνεχίσετε):" "[english]SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Pulsing the left haptics (Press A button to continue):" "SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Παλμοδότηση δεξιών απτικών (Πιέστε το κουμπί A για να συνεχίσετε):" "[english]SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Pulsing the right haptics (Press A button to continue):" "Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}" "[english]Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}" "Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}" "[english]Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}" "Screenshots_Screenshots_lwr" "Φωτογραφίες" "[english]Screenshots_Screenshots_lwr" "Screenshots" "You_Are_Offline2" "Αυτό το περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμο στη λειτουργία εκτός σύνδεσης. Για να βγείτε από τη λειτουργία εκτός σύνδεσης και να προβάλετε αυτό το περιεχόμενο, επιστρέψτε στο κεντρικό μενού και επιλέξτε το κουμπί «Εκτός σύνδεσης» στην πάνω σειρά." "[english]You_Are_Offline2" "This content is not available in offline mode. To exit offline mode and view this content, return to the main menu and select the Offline button in the top row." "ContentFrame_SystemCount" "{i:systemims}" "[english]ContentFrame_SystemCount" "{i:systemims}" "friends_filter_friends" "Φιλτράρισμα φίλων" "[english]friends_filter_friends" "Filter Friends" "Friends_AddFriend_Instructions" "Επιλέξτε για προσθήκη φίλου" "[english]Friends_AddFriend_Instructions" "Select to add a friend" "Friends_JoinGroup_Instructions" "Επιλέξτε για να προσχωρήσετε σε μια ομάδα" "[english]Friends_JoinGroup_Instructions" "Select to join a group" "Settings_DiskManagement_Intro" "Τα ακόλουθα αντικείμενα είναι εγκατεστημένα στον τοπικό σκληρό δίσκο σας. Για να ελευθερώσετε χώρο στο δίσκο, μπορείτε να επιλέξετε να διαγράψετε το τοπικό περιεχόμενο. Τα αντικείμενα που θα διαγραφούν θα παραμείνουν στη Συλλογή Steam σας, αλλά αφού διαγραφούν, θα πρέπει να ληφθούν ξανά για να τα παίξετε." "[english]Settings_DiskManagement_Intro" "The following items are installed on your local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete local content. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once deleted, they must be downloaded again in order to play them." "Settings_DiskManagement_Folder" "Επιλογή φακέλου συλλογής" "[english]Settings_DiskManagement_Folder" "Choose library folder " "SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "ΟΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΟΥ ΦΑΚΕΛΟΥ" "[english]SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "MAKE DEFAULT FOLDER" "SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(Προεπιλεγμένος)" "[english]SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(Default)" "SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title" "Σύνδεση στο δίκτυό σας" "[english]SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title" "Login to your Network" "MainMenu_Welcome_Security_Header" "Η ασφάλεια του λογαριασμού σας" "[english]MainMenu_Welcome_Security_Header" "Your Account Security" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "Προσθήκη αριθμού τηλεφώνου για SMS" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "Add an SMS phone number" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "Εάν ξεχάσετε τον κωδικό σας ή απλά δεν μπορείτε να συνδεθείτε στο λογαριασμό σας, το Steam μπορεί να σας αποστείλει ένα γραπτό μήνυμα για να επιστρέψετε και να μπορέσετε να παίξετε παιχνίδια." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "If you forget your password or simply can't log in to your account, Steam can send you a text message to get you back in and playing games." "MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA" "Καλύτερη ασφάλεια λογαριασμού\nμε διπλή πιστοποίηση" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA" "Better account security\nwith two-factor authentication" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB" "Οι λογαριασμοί email μπορούν να παραβιαστούν εύκολα. Προστατέψτε τα παιχνίδια και τα αντικείμενά σας σιγουρεύοντας ότι μόνο εσείς έχετε πρόσβαση στο λογαριασμό Steam σας. Πάρτε το Steam για κινητά τώρα." "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB" "Email accounts can be easily compromised. Protect your games and items by ensuring only you can access your Steam account. Get the Steam Mobile app now." "MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller" "Πατήστε για να προσθέσετε έναν αριθμό τηλεφώνου στο λογαριασμό σας" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller" "Press to add a phone number to your account" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Πατήστε εδώ για να προσθέσετε έναν αριθμό τηλεφώνου στο λογαριασμό σας" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Click here to add a phone number to your account" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller" "Πατήστε για να μάθετε περισσότερα και να αποκτήσετε την εφαρμογή για κινητά" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller" "Press to learn more and get the mobile app" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB" "Πατήστε εδώ για να μάθετε περισσότερα και να αποκτήσετε την εφαρμογή για κινητά" "[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB" "Click here to learn more and get the mobile app" "Settings_Web" "Περιηγητής ιστού" "[english]Settings_Web" "Web Browser" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΕΤ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "ADD ACTION SET" "Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "ΜΟΧΛΟΣ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ" "[english]Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "MOUSE-LIKE JOYSTICK" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Μέγεθος μενού" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Menu Size" "Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "Ελάχιστη τιμή εξόδου X μοχλού" "[english]Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "Minimum Joystick X Output Value" "Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "Ελάχιστη τιμή εξόδου Y μοχλού" "[english]Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "Minimum Joystick Y Output Value" "Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Μοχλός ποντικιού" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Mouse Joystick" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 κουμπιά" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 κουμπιά" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 Buttons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 κουμπιά" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 Buttons" "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick" "Λειτουργία ιχνόσφαιρας" "[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick" "Trackball Mode" "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "Η λειτουργία ιχνοσφαίρας μεταχειρίζεται το ποντίκι σαν ιχνοσφαίρα αντί για ποντίκι. Θα έχει ορμή και τριβή και θα μπορεί να τιναχθεί σαν ιχνοσφαίρα." "[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "Trackball mode makes the pad act like a trackball instead of a mouse. It will have momentum and friction, allowing you to flick it like a trackball." "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "Λειτουργία ιχνοσφαίρας - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "Trackball Mode - On" "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description" "Το ποντίκι θα κινείται σαν ιχνοσφαίρα. Θα έχει ορμή και τριβή και μπορεί να τιναχτεί όπως μια ιχνοσφαίρα." "[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description" "The mouse will move like a trackball. It will have momentum and friction and can be flicked like a trackball." "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "Λειτουργία ιχνοσφαίρας - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "Trackball Mode - Off" "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description" "Το ποντίκι θα κινείται κανονικά. Δεν θα έχει ορμή ή τριβή." "[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description" "The mouse will move like a normal mouse. It will have not have momentum or friction." "ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick" "Ευαισθησία" "[english]ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick" "Sensitivity" "ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description" "Ρυθμίζει την ευαισθησία αυτού του ελέγχου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εφόσον αυτή η λειτουργία αποστέλλει στο παιχνίδι την έξοδο του μοχλού - η μέγιστη ευαισθησία θα περιορίζεται από την Ευαισθησία κάμερας χειριστηρίου στο παιχνίδι. Για καλύτερα αποτελέσματα, ρυθμίστε την επιλογή Ευαισθησία κάμερας χειριστηρίου στο παιχνίδι όσο υψηλότερα γίνεται." "[english]ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description" "Sets the sensitivity of this control. NOTE: Since this mode is sending the game joystick output - the maximum sensitivity will be limited by the game's Gamepad Camera Sensitivity. For best results, set the in-game Gamepad Camera Sensitivity option as high as possible." "ControllerBinding_RotationMouseJoystick" "Περιστροφή" "[english]ControllerBinding_RotationMouseJoystick" "Rotation" "ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "Η περιστροφή είναι η οριζόντια γραμμή της κίνησης του ποντικιού. Η μετακίνηση του αντίχειρά σας πάνω στο trackpad μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρά κεκλιμένη κίνηση. Μπορείτε να ευθυγραμμίσετε αυτή την περιστροφή για να ταιριάζει με τις φυσικές κινήσεις σας, έτσι ώστε ένα γρήγορο χτύπημα να επιφέρει μια τέλεια οριζόντια κίνηση του ποντικιού." "[english]ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "Rotation is the horizon line of mouse movement. Swiping your thumb over the trackpad may result in a slighly canted movement. You can align this rotation to match your natural movements, so that a quick swipe results in a perfectly horizontal mouse movement." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Απτική ένταση" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "Καθορίζει την απτική ένταση." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "Δεν γίνεται χρήση απτικών σε αυτή τη λειτουργία." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Χρησιμοποιήστε απτικά χαμηλής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Απτική ένταση - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Χρησιμοποιήστε απτικά μεσαίας έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Χρησιμοποιήστε απτικά υψηλής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Ενέργεια πατήματος" "[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Click Action" "ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description" "Η ενέργεια αυτή θα πραγματοποιηθεί όταν κάνετε κλικ σε επιφάνεια/μοχλό." "[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick" "Τριβή ιχνοσφαίρας" "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick" "Trackball Friction" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "Η τριβή ιχνοσφαίρας καθορίζει το πόσο γρήγορα επιβραδύνεται η ιχνοσφαίρα μέχρι να σταματήσει κατά την ελεύθερη περιστροφή." "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "Trackball friction determines how quickly the trackball slows to a stop when freely spinning." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "Τριβή ιχνοσφαίρας - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "Trackball Friction - Off" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description" "Εάν είναι ανενεργή, η ιχνοσφαίρα δεν θα έχει ορμή. Θα λειτουργεί σαν μια απενεργοποιημένη ιχνοσφαίρα." "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description" "If off the trackball will have no momentum. It will act as if trackball mode is disabled." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "Τριβή ιχνοσφαίρας - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "Trackball Friction - Low" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description" "Με χαμηλή τριβή, η ιχνοσφαίρα θα συνεχίσει να περιστρέφεται για μια μεγάλη περίοδο από την στιγμή που κουνήθηκε και θα σταματήσει σταδιακά αργά." "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description" "With Low Friction, the trackball will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly coming to a stop." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium" "Τριβή ιχνοσφαίρας - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium" "Trackball Friction - Medium" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description" "Με μεσαία τριβή, η ιχνοσφαίρα θα περιστραφεί για λίγο μετά το τίναγμά της, σταματώντας σταδιακά." "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description" "With Medium Friction, the trackball will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a stop." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "Τριβή ιχνοσφαίρας - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "Trackball Friction - High" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description" "Με υψηλή τριβή, η ιχνοσφαίρα θα περιστραφεί για λίγο και θα σταματήσει γρήγορα αφού τιναχτεί." "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description" "With High Friction, the trackball will spin for a short duration, quickly come to a stop after being flicked." "ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick" "Κατακόρυφη τριβή" "[english]ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick" "Vertical Friction" "ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "Η κατακόρυφη τριβή καθορίζει πόσο γρήγορα σταματάει η κατακόρυφη κίνηση σε σχέση με την οριζόντια. Στο 50% κατά μήκος του μοχλού είναι ίσο, αν είναι λιγότερο του μισού καθυστερεί πιο αργά, αν είναι περισσότερο, πιο γρήγορα. Για παιχνίδια όπου ελέγχετε την κάμερα, είναι συχνά επιθυμητό να έχετε υψηλή κατακόρυφη τριβή ώστε τα στιγμιαία χτυπήματα να χρησιμοποιούνται για την περιστροφή της κάμερας κατά μήκος του οριζόντιου άξονα." "[english]ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "Vertical Friction determines how fast the vertical movement comes to a stop relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it will slow less quickly, if more, more quickly. For games where you control the camera, it is usually desirable to have high vertical friction so flicks are primarily used for spinning the camera along the horizontal axis." "ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick" "Κάθετη ευαισθησία" "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick" "Vertical Sensitivity" "ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description" "Η κλίμακα κάθετης ευαισθησίας καθορίζει πόση κατακόρυφη κίνηση γίνεται σε σχέση με την οριζόντια. Στο 50% είναι ίσες, αν είναι λιγότερο η κατακόρυφη κίνηση θα είναι χαμηλότερη από την οριζόντια, ενώ αν είναι περισσότερο θα αυξηθεί η αναλογία για περισσότερη κατακόρυφη κίνηση." "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description" "Vertical Sensitivity determines how much vertical movement occurs relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more vertical movement." "ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick" "Εξομάλυνση" "[english]ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick" "Smoothing" "ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "Η εξομάλυνση βοηθά στην αφαίρεση θορύβου και διακυμάνσεων από το ποντίκι. Οι μικρότερες τιμές οδηγούν σε λιγότερο φιλτράρισμα, ενώ οι υψηλότερες θα είναι πιο φιλτραρισμένες και εξομαλυσμένες." "[english]ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "Smoothing helps to remove noise and jitter from the mouse. Smaller values will result in less filtering, while higher values will be more filtered and smoother." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Επιτάχυνση" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Acceleration" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "Η επιτάχυνση προκαλεί γρηγορότερες κινήσεις να προκαλούν μεγαλύτερη κίνηση του κέρσορα συγκριτικά με πιο αργές κινήσεις για την κάλυψη του ίδιου διαστήματος με το ποντίκι." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Επιτάχυνση - Κλειστή" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Acceleration - Off" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "Χωρίς επιτάχυνση, η κίνηση θα είναι 1:1, με την απόσταση που καλύπτεται στην επιφάνεια να αντιστοιχεί πάντα στην ίδια έξοδο στο παιχνίδι ανεξάρτητα από την ταχύτητα." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Επιτάχυνση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Acceleration - Low" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "Με χαμηλή επιτάχυνση, η κίνηση θα επιταχύνεται ελαφρώς, με γρηγορότερες κινήσεις να οδηγούν σε ελαφρώς μεγαλύτερη έξοδο στο παιχνίδι σε γρηγορότερες ταχύτητες για την ίδια κάλυψη απόστασης στη φυσική επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Επιτάχυνση - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Acceleration - Medium" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "Με μεσαία επιτάχυνση, η κίνηση θα επιταχυνθεί αρκετά, με γρηγορότερες κινήσεις να οδηγούν σε αρκετά μεγαλύτερη έξοδο στο παιχνίδι σε γρηγορότερες ταχύτητες για την ίδια κάλυψη απόστασης στη φυσική επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High" "Επιτάχυνση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High" "Acceleration - High" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "Με υψηλή κίνηση επιτάχυνσης θα επιταχυνθεί πολύ, με γρήγορες κινήσεις κάνοντας την έξοδο εντός παιχνιδιού υπερβολικά υψηλή σε γρηγορότερες ταχύτητες για την ίδια απόσταση που καλύπτεται στην επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Επιτάχυνση" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Acceleration" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "Η επιτάχυνση προκαλεί γρηγορότερες κινήσεις να προκαλούν μεγαλύτερη κίνηση του κέρσορα συγκριτικά με πιο αργές κινήσεις για την κάλυψη του ίδιου διαστήματος με το ποντίκι." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Επιτάχυνση - Κλειστή" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Acceleration - Off" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "Χωρίς επιτάχυνση, η κίνηση θα είναι 1:1, με την απόσταση που καλύπτεται στην επιφάνεια να αντιστοιχεί πάντα στην ίδια έξοδο στο παιχνίδι ανεξάρτητα από την ταχύτητα." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Επιτάχυνση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Acceleration - Low" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "Με χαμηλή επιτάχυνση, η κίνηση θα επιταχύνεται ελαφρώς, με γρηγορότερες κινήσεις να οδηγούν σε ελαφρώς μεγαλύτερη έξοδο στο παιχνίδι σε γρηγορότερες ταχύτητες για την ίδια κάλυψη απόστασης στη φυσική επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Επιτάχυνση - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Acceleration - Medium" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description" "Με μεσαία επιτάχυνση, η κίνηση θα επιταχυνθεί αρκετά, με γρηγορότερες κινήσεις να οδηγούν σε αρκετά μεγαλύτερη έξοδο στο παιχνίδι σε γρηγορότερες ταχύτητες για την ίδια κάλυψη απόστασης στη φυσική επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Επιτάχυνση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Acceleration - High" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "Με υψηλή επιτάχυνση η κίνηση θα επιταχυνθεί πολύ, με γρήγορες κινήσεις κάνοντας την έξοδο εντός παιχνιδιού υπερβολικά υψηλή σε γρηγορότερες ταχύτητες για την ίδια απόσταση που καλύπτεται στην επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad." "ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick" "Καθορισμός διπλού πατήματος" "[english]ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick" "Double Tap Binding" "ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "Ένα κουμπί θα αποσταλεί κατά το διπλό πάτημα. Το πάτημα δεν απαιτεί ένα πλήρες κλικ, αλλά ένα γρήγορο διπλό πάτημα στην επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "A button can be sent when double tapping on the pad. Tapping doesn't not require a full click, just a quick double-tap on the pad." "ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick" "Διάρκεια διπλού πατήματος" "[english]ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick" "Double Tap Duration" "ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "Η διάρκεια διπλού πατήματος προσδιορίζει τον χρόνο που απαιτείται μεταξύ του χρόνου στην οποία καταγράφεται το διπλό πάτημα. Χαμηλότερες τιμές θα απαιτήσουν γρήγορα διπλά πατήματα ενώ μεγαλύτερες τιμές θα επιτρέψουν ένα μεγάλο διάστημα μεταξύ των πατημάτων." "[english]ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "Double Tap Duration sets the time required between times to register as a double tap. Lower values will require a very fast double tap while higher values will allow a long time between taps." "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "Μπιπ διπλού πατήματος" "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "Double Tap Beep" "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description" "Το μπιπ διπλού πατήματος θα αναγκάσει το χειριστήριο να βγάλει τον ήχο «μπιπ» όταν ένα διπλό πάτημα αποστέλλεται." "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent." "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On" "Μπιπ διπλού πατήματος - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On" "Double Tap Beep - On" "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "Το μπιπ διπλού πατήματος θα αναγκάσει το χειριστήριο να βγάλει τον ήχο «μπιπ» όταν ένα διπλό πάτημα αποστέλλεται." "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent." "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off" "Μπιπ διπλού πατήματος - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off" "Double Tap Beep - Off" "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "Το μπιπ διπλού πατήματος θα αναγκάσει το χειριστήριο να βγάλει τον ήχο «μπιπ» όταν ένα διπλό πάτημα αποστέλλεται." "[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick" "Απόσβεση ποντικιού στο πάτημα σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick" "Trigger Press Mouse Dampening" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "Η κίνηση του ποντικιού μπορεί να αποσβεστεί όσο τραβιέται η σκανδάλη. Αυτό μπορεί να βοηθήσει να διορθωθεί η κατά λάθος κίνηση κατά το τράβηγμα της σκανδάλης." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "The mouse movement can be dampened while the trigger is being pulled. This can help to correct for accidental movement while pulling the trigger." "ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick" "Εμβέλεια περιστροφής άκρων" "[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick" "Edge Spin Radius" "ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description" "Αν έχει οριστεί η ταχύτητα περιστροφής άκρων, όταν είστε εκτός αυτής της εμβέλειας στην επιφάνεια, το ποντίκι θα συνεχίσει να στέλνει εισόδους με σταθερό ρυθμό στην καθορισμένη διεύθυνση. Το ρυθμιστικό μπορεί να απεικονιστεί ως επέκταση της εμβέλειας από το κέντρο προς τα έξω, με πλήρως προς τα αριστερά ως μόνιμη περιστροφή άκρων και πλήρως προς τα δεξιά ως περιστροφή μόνο των πολύ εξωτερικών άκρων." "[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside this radius on the pad, the mouse will continue to send input at a constant rate in the specified direction. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the left as always edge spinning and fully right as only the very edge engaging edge spin." "ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Ταχύτητα περιστροφής άκρων" "[english]ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Edge Spin Speed" "ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description" "Αν έχει οριστεί η ταχύτητα περιστροφής άκρων, όταν είστε εκτός αυτής της εμβέλειας στην επιφάνεια, το ποντίκι θα συνεχίσει να στέλνει εισόδους με σταθερό ρυθμό στην καθορισμένη διεύθυνση." "[english]ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside the Edge Spin Radius on the pad, the mouse will continue to send input at a the specified rate in the specified direction." "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Αναστροφή οριζόντιου άξονα" "[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Invert Horizontal Axis" "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description" "Εάν ενεργοποιηθεί, η μετακίνηση προς τα αριστερά θα μετακινεί τον μοχλό δεξιά, ενώ η μετακίνηση προς τα δεξιά θα μετακινεί τον μοχλό αριστερά. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις παιχνιδιών έχουν συχνά την ίδια ρύθμιση, οπότε θα πρέπει να σιγουρευτείτε ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On" "Αναστροφή οριζόντιου άξονα - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On" "Invert Horizontal Axis - On" "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description" "Εάν ενεργοποιηθεί, η μετακίνηση προς τα αριστερά θα μετακινεί τον μοχλό δεξιά, ενώ η μετακίνηση προς τα δεξιά θα μετακινεί τον μοχλό αριστερά. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις παιχνιδιών έχουν συχνά την ίδια ρύθμιση, οπότε θα πρέπει να σιγουρευτείτε ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off" "Αναστροφή οριζόντιου άξονα - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off" "Invert Horizontal Axis - Off" "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "Ο οριζόντιος άξονας ποντικού θα συμπεριφέρεται κανονικά, με την αριστερή κίνηση στην επιφάνεια να αντιστοιχεί σε αριστερή κίνηση ποντικού." "[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "The mouse Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the mouse." "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Αναστροφή κατακόρυφου άξονα" "[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Invert Vertical Axis" "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description" "Αν καθοριστεί, η προς τα πάνω κίνηση στην επιφάνεια θα κουνήσει το ποντίκι προς τα κάτω, ενώ η προς τα κάτω κίνηση στην επιφάνεια θα κουνήσει το ποντίκι προς τα πάνω. Μερικά παιχνίδια συχνά έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε βεβαιωθείτε ότι δεν ακυρώνονται μεταξύ τους." "[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On" "Αναστροφή κατακόρυφου άξονα - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On" "Invert Vertical Axis - On" "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description" "Αν καθοριστεί, η προς τα πάνω κίνηση στην επιφάνεια θα κουνήσει το ποντίκι προς τα κάτω, ενώ η προς τα κάτω κίνηση στην επιφάνεια θα κουνήσει το ποντίκι προς τα πάνω. Μερικά παιχνίδια συχνά έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε βεβαιωθείτε ότι δεν ακυρώνονται μεταξύ τους." "[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off" "Αναστροφή κατακόρυφου άξονα - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off" "Invert Vertical Axis - Off" "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "Ο κατακόρυφος άξονας του ποντικιού θα λειτουργεί κανονικά, με την προς τα πάνω κίνηση στην επιφάνεια να αντιστοιχεί στην προς τα πάνω κίνηση του ποντικιού." "[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "The mouse vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the mouse." "ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick" "Όριο κίνησης" "[english]ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick" "Movement Threshold" "ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description" "Το ποντίκι θα συγκεντρώνει κίνηση μέχρι να ξεπεραστεί αυτό το όριο και θα στέλνει σήμα μόνο σε εκείνο το σημείο. Σχεδιασμένο για εφαρμογές που εμφανίζουν επιθετικό φιλτράρισμα του ποντικιού, που μπορεί να προκαλέσει την απώλεια μικρών κινήσεων, αλλά γενικά δε θα πρέπει να είναι απαραίτητο. Ιδανικά θα πρέπει να είναι αρκετά μικρή τιμή ώστε να μην χάνεται η είσοδος μικρών κινήσεων." "[english]ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description" "The mouse will accumulate movement until this threshold has been passed and only send at that point. Intended for applications that exhibit aggressive filtering/clamping of the mouse, which can cause small motions to be lost, but shouldn't generally be required. Ideally this should be as small of a value while not losing input for small motions." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πατηθεί ένα κουμπί." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάντα ενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι πάντα ενεργή." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξιά επιφάνεια αφής" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν αγγίζετε τη δεξιά επιφάνεια αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερή επιφάνεια αφής" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν αγγίζετε την αριστερή επιφάνεια αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα δεξιάς επιφάνειας" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της δεξιάς επιφάνειας αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα αριστερής επιφάνειας" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της αριστερής επιφάνειας αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξί bumper" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του δεξιού bumper." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερό bumper" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του αριστερού bumper." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξιά λαβή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της δεξιάς λαβής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερή λαβή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της αριστερής λαβής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πλήρες τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της αριστερής σκανδάλης." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πλήρες τράβηγμα δεξιάς σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της δεξιάς σκανδάλης." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Ελαφρύ τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν τραβάτε ελαφρά την αριστερή σκανδάλη." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Ελαφρύ τράβηγμα δεξιάς σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν τραβάτε ελαφρά τη δεξιά σκανδάλη." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick" "Άξονας περιστροφής γυροσκοπίου" "[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick" "Gyro Steering Axis" "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "Για τον έλεγχο της οριζόντιας μετακίνησης του ποντικιού, χρησιμοποιήστε την εκτροπή ή το ρολό του χειριστηρίου." "[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the controller." "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Άξονας κατεύθυνσης γυροσκοπίου - Οριζόντιος" "[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Gyro Steering Axis - Yaw" "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description" "Για τον έλεγχο της οριζόντιας μετακίνησης του ποντικιού, χρησιμοποιήστε την εκτροπή του χειριστηρίου." "[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller." "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Άξονας κατεύθυνσης γυροσκοπίου - Περιστροφή" "[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Gyro Steering Axis - Roll" "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description" "Για τον έλεγχο της οριζόντιας μετακίνησης του ποντικιού, χρησιμοποιήστε το ρολό του χειριστηρίου." "[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Απόσβεση σκανδάλης ανενεργή" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Trigger Dampening Off" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης έχει απνεργοποιηθεί" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description" "Trigger Dampening is Disabled" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways" "Απόσβεση δεξιάς σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways" "Trigger Dampening Right" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης έχει ενεργοποιηθεί για τη δεξιά σκανδάλη. Το πάτημα της σκανδάλης θα προκαλεί απόσβεση των κινήσεων ποντικιού έως ότου πατηθεί πλήρως." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways" "Απόσβεση αριστερής σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways" "Trigger Dampening Left" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης έχει ενεργοποιηθεί για την αριστερή σκανδάλη. Το πάτημα της σκανδάλης θα προκαλεί απόσβεση των κινήσεων ποντικιού έως ότου πατηθεί πλήρως." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways" "Απόσβεση αμφότερων σκανδαλών" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways" "Trigger Dampening Both" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης έχει ενεργοποιηθεί και για τις δύο σκανδάλες. Το πάτημα οποιασδήποτε σκανδάλης θα προκαλεί απόσβεση των κινήσεων ποντικιού έως ότου πατηθεί πλήρως." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick" "Ποσότητα απόσβεσης σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick" "Trigger Dampening Amount" "ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description" "Αυτό ορίζει την ποσότητα απόσβεσης κίνησης ποντικού. Μετακινήστε το προς τα δεξιά για να σταματήστε περισσότερο την κίνηση ποντικού." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description" "This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop mouse movement." "ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse" "Ελάχιστη τιμή εξόδου Χ μοχλού" "[english]ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse" "Minimum Joystick X Output Value" "ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "Αυτή η τιμή καθορίζει την ελάχιστη κίνηση που θα στέλνει η έξοδος του μοχλού όταν τον μετακινείτε. Η ιδανική ρύθμιση είναι τέτοια ώστε να περιλαμβάνει την νεκρή ζώνη που υπάρχει από το παιχνίδι. Προσαρμόστε αυτή τη τιμή προς τα πάνω μέχρι η αργή κίνηση να μην σταματάει ή κολλάει αλλά να παρέχει καθαρή κίνηση. Κινήστε την προς τα κάτω αν μικρές κινήσεις είναι πολύ μεγάλες. Επίσης δείτε τη ρύθμιση ενίσχυσης μικρών κινήσεων." "[english]ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "This value determines the minimum amount the output joystick will send when swiping. The ideal setting is adjsuting it so the game's built in deadzone is exactly compensated for. Adjust this value upwards until slow movements don't stop or stutter, but provide clean movement. Move down if small movements are too big. Also see the Enhance Small Movements setting." "ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse" "Ελάχιστη τιμή εξόδου Y μοχλού" "[english]ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse" "Minimum Joystick Y Output Value" "ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "Αυτή η τιμή καθορίζει την ελάχιστη κίνηση που θα στέλνει η έξοδος του μοχλού όταν τον μετακινείτε. Η ιδανική ρύθμιση είναι τέτοια ώστε να περιλαμβάνει την νεκρή ζώνη που υπάρχει από το παιχνίδι. Προσαρμόστε αυτή τη τιμή προς τα πάνω μέχρι η αργή κίνηση να μην σταματάει ή κολλάει αλλά να παρέχει καθαρή κίνηση. Κινήστε την προς τα κάτω αν μικρές κινήσεις είναι πολύ μεγάλες. Επίσης δείτε τη ρύθμιση ενίσχυσης μικρών κινήσεων." "[english]ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "This value determines the minimum amount the output joystick will send when swiping. The ideal setting is adjsuting it so the game's built in deadzone is exactly compensated for. Adjust this value upwards until slow movements don't stop or stutter, but provide clean movement. Move down if small movements are too big. Also see the Enhance Small Movements setting." "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Μέθοδος εισόδου - Μοχλός ποντικιού" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Style of Input - Mouse Joystick" "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "Η είσοδος μοιάζει με ποντίκι, αλλά η έξοδος είναι μοχλός. Αυτό προορίζεται για παιχνίδια που δεν επιτρέπουν ταυτόχρονη είσοδο ποντικιού και μοχλού. Είναι η αμέσως καλύτερη επιλογή από την πραγματική υλοποίηση για την παροχή εξομοιωμένης απόκρισης 1:1. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εφόσον αυτή η λειτουργία φαίνεται από το παιχνίδι ως μοχλός, η απόκρισης ευαισθησίας περιορίζεται από τις ρυθμίσεις απόκρισης χειριστηρίου στο παιχνίδι. Για καλύτερα αποτελέσματα, ρυθμίστε την επιλογή Ευαισθησία κάμερας χειριστηρίου στο παιχνίδι όσο υψηλότερα γίνεται." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "This input feels like a mouse, but outputs a joystick. This is intended for games which do not allow simultaneous mouse and gamepad inputs. It's the next best option to the real thing for providing an emulated 1:1 response. NOTE: Since this mode is seen by the game as a joystick, the sensitivity response is limited by the game's gamepad sensitivity settings. For best results, set the in-game gamepad camera sensitivity to the highest value possible." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount" "Αριθμός κουμπιών μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount" "Touch Menu Button Count" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description" "Αυτό επιλέγει πόσα κουμπιά θα εμφανίζονται στην οθόνη του μενού αφής σας." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2" "Αριθμός κουμπιών μενού αφής 2" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2" "Touch Menu Button Count 2" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description" "Αυτό επιλέγει πόσα κουμπιά θα εμφανίζονται στην οθόνη του μενού αφής σας." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4" "Αριθμός κουμπιών μενού αφής 4" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4" "Touch Menu Button Count 4" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description" "Αυτό επιλέγει πόσα κουμπιά θα εμφανίζονται στην οθόνη του μενού αφής σας." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5" "Αριθμός κουμπιών μενού αφής 5" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5" "Touch Menu Button Count 5" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description" "Αυτό επιλέγει πόσα κουμπιά θα εμφανίζονται στην οθόνη του μενού αφής σας." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7" "Αριθμός κουμπιών μενού αφής 7" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7" "Touch Menu Button Count 7" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description" "Αυτό επιλέγει πόσα κουμπιά θα εμφανίζονται στην οθόνη του μενού αφής σας." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9" "Αριθμός κουμπιών μενού αφής 9" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9" "Touch Menu Button Count 9" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9_Description" "Αυτό επιλέγει πόσα κουμπιά θα εμφανίζονται στην οθόνη του μενού αφής σας." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12" "Αριθμός κουμπιών μενού αφής 12" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12" "Touch Menu Button Count 12" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12_Description" "Αυτό επιλέγει πόσα κουμπιά θα εμφανίζονται στην οθόνη του μενού αφής σας." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13" "Αριθμός κουμπιών μενού αφής 13" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13" "Touch Menu Button Count 13" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13_Description" "Αυτό επιλέγει πόσα κουμπιά θα εμφανίζονται στην οθόνη του μενού αφής σας." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16" "Αριθμός κουμπιών μενού αφής 16" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16" "Touch Menu Button Count 16" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16_Description" "Αυτό επιλέγει πόσα κουμπιά θα εμφανίζονται στην οθόνη του μενού αφής σας." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu." "ControllerBinding_TouchMenuPosX" "Οριζόντια θέση μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuPosX" "Touch Menu Horizontal Position" "ControllerBinding_TouchMenuPosX_Description" "Αυτό καθορίζει πού εμφανίζεται το μενού επαφής στην οθόνη. Προσαρμόστε το ρυθμιστικό για να ορίσετε την οριζόντια θέση." "[english]ControllerBinding_TouchMenuPosX_Description" "This determines where the Touch Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the horizontal position." "ControllerBinding_TouchMenuPosY" "Κατακόρυφη θέση μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuPosY" "Touch Menu Vertical Position" "ControllerBinding_TouchMenuPosY_Description" "Αυτό καθορίζει πού εμφανίζεται το μενού επαφής στην οθόνη. Προσαρμόστε το ρυθμιστικό για να ορίσετε την κατακόρυφη θέση." "[english]ControllerBinding_TouchMenuPosY_Description" "This determines where the Touch Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the vertical position." "ControllerBinding_TouchMenuButton0" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton0" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton0_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton0_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton1" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton1" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton1_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton1_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton2" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton2" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton2_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton2_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton3" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton3" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton3_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton3_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton4" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton4" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton4_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton4_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton5" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton5" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton5_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton5_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton6" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton6" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton6_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton6_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton7" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton7" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton7_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton7_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton8" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton8" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton8_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton8_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton9" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton9" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton9_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton9_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton10" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton10" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton10_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton10_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton11" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton11" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton11_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton11_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton12" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton12" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton12_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton12_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton13" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton13" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton13_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton13_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton14" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton14" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton14_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton14_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuButton15" "Κουμπί μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton15" "Touch Menu Button" "ControllerBinding_TouchMenuButton15_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButton15_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_TouchMenuOpacity" "Αδιαφάνεια μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuOpacity" "Touch Menu Opacity" "ControllerBinding_TouchMenuOpacity_Description" "Αυτό το ρυθμιστικό καθορίζει πόσο διαφανές εμφανίζεται το μενού επαφής στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_TouchMenuOpacity_Description" "This slider determines how translucent the touch menu appears on-screen." "ControllerBinding_TouchMenuScale" "Μέγεθος μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuScale" "Touch Menu Size" "ControllerBinding_TouchMenuScale_Description" "Αυτό το ρυθμιστικό καθορίζει το μέγεθος του μενού επαφής οθόνης." "[english]ControllerBinding_TouchMenuScale_Description" "This slider determines the size of the touch menu on-screen." "TF_FPSControls" "Εντός παιχνιδιού" "[english]TF_FPSControls" "In-Game" "TF_MenuControls" "Μενού" "[english]TF_MenuControls" "Menus" "TF_Mouse" "Εξομοίωση ποντικιού" "[english]TF_Mouse" "Mouse Emulation" "TF_Move" "Κίνηση" "[english]TF_Move" "Move" "TF_Camera" "Κοίταγμα" "[english]TF_Camera" "Look" "TF_Attack" "Επίθεση" "[english]TF_Attack" "Attack" "TF_AltAttack" "Εναλλακτική επίθεση" "[english]TF_AltAttack" "Alt Attack" "TF_Reload" "Γέμισμα" "[english]TF_Reload" "Reload" "TF_Jump" "Άλμα" "[english]TF_Jump" "Jump" "TF_Duck" "Σκύψιμο" "[english]TF_Duck" "Duck" "TF_Use" "Χρήση αντικειμένου" "[english]TF_Use" "Use Item" "TF_NextWeapon" "Επόμενο όπλο" "[english]TF_NextWeapon" "Next Weapon" "TF_PrevWeapon" "Προηγούμενο όπλο" "[english]TF_PrevWeapon" "Previous Weapon" "TF_Drop" "Απόθεση αντικειμένου" "[english]TF_Drop" "Drop Item" "TF_ChangeClass" "Αλλαγή κλάσης" "[english]TF_ChangeClass" "Change Class" "TF_ChangeTeam" "Αλλαγή ομάδας" "[english]TF_ChangeTeam" "Change Team" "TF_Inspect" "Επιθεώρηση" "[english]TF_Inspect" "Inspect" "TF_Taunt" "Χλευασμός" "[english]TF_Taunt" "Taunt" "TF_PushToTalk" "Πάτημα για ομιλία" "[english]TF_PushToTalk" "Push-to-Talk" "TF_Loadout" "Άνοιγμα εξοπλισμού" "[english]TF_Loadout" "Open Loadout" "TF_Backpack" "Άνοιγμα σακιδίου" "[english]TF_Backpack" "Open Backpack" "TF_ToggleMenu" "Εναλλαγή μενού" "[english]TF_ToggleMenu" "Toggle Menu" "TF_Contracts" "Εμφάνιση συμβολαίων" "[english]TF_Contracts" "Show Contracts" "TF_Scoreboard" "Εμφάνιση βαθμολογίας" "[english]TF_Scoreboard" "Show Scoreboard" "TF_ToggleReady" "Εναλλαγή ετοιμότητας" "[english]TF_ToggleReady" "Toggle Ready" "TF_NextBuilding" "Επόμενο κτήριο" "[english]TF_NextBuilding" "Next Building" "TF_PrevBuilding" "Προηγούμενο κτήριο" "[english]TF_PrevBuilding" "Previous Building" "TF_Build" "Χτίσιμο" "[english]TF_Build" "Build" "TF_Destroy" "Καταστροφή κτηρίου" "[english]TF_Destroy" "Destroy Building" "TF_Cancel" "Άκυρο" "[english]TF_Cancel" "Cancel" "TF_Title_TF2Default" "Προεπιλογές Team Fortress 2" "[english]TF_Title_TF2Default" "Team Fortress 2 Defaults" "TF_Description_TF2Default" "Προεπιλεγμένα πλήκτρα για το Team Fortress 2" "[english]TF_Description_TF2Default" "Recommended controls for Team Fortress 2" "TF_CallVote" "Κάλεσμα ψηφοφορίας" "[english]TF_CallVote" "Call a Vote" "TF_VoteYes" "Ναι / Αποδοχή" "[english]TF_VoteYes" "Yes / Accept" "TF_VoteNo" "Όχι / Απόρριψη" "[english]TF_VoteNo" "No / Decline" "TF_VoteOption3" "Ψήφος επιλογής 3" "[english]TF_VoteOption3" "Vote Option 3" "TF_VoteOption4" "Ψήφος επιλογής 4" "[english]TF_VoteOption4" "Vote Option 4" "TF_VoteOption5" "Ψήφος επιλογής 5" "[english]TF_VoteOption5" "Vote Option 5" "TF_TeleportTarget1" "Τηλεμεταφορά στη βάση" "[english]TF_TeleportTarget1" "Eureka Teleport to Home" "TF_TeleportTarget2" "Τηλεμεταφορά στην έξοδο" "[english]TF_TeleportTarget2" "Eureka Teleport to Exit" "TF_MenuSelect" "Επιλογή" "[english]TF_MenuSelect" "Select" "TF_MenuUp" "Μενού πάνω" "[english]TF_MenuUp" "Menu Up" "TF_MenuDown" "Μενού κάτω" "[english]TF_MenuDown" "Menu Down" "TF_MenuLeft" "Μενού αριστερά" "[english]TF_MenuLeft" "Menu Left" "TF_MenuRight" "Μενού δεξιά" "[english]TF_MenuRight" "Menu Right" "TF_MenuToggleFunction" "Εναλλαγή λειτουργίας" "[english]TF_MenuToggleFunction" "Toggle Function" "TF_InGameHUDControls" "Αναδυόμενο παράθυρο εντός παιχνιδιού" "[english]TF_InGameHUDControls" "In-Game during Popup" "SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "Ο απομακρυσμένος υπολογιστής χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή τη Μετάδοση Steam οπότε δεν μπορεί να ξεκινήσει μια συνεδρία οικιακής μετάδοσης." "[english]SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "The remote computer is currently using Steam Broadcasting so it cannot start an In-Home Streaming session." "SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Η μετάδοση απαιτεί εγκατάσταση επιπλέον οδηγού.\n\nΠαρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες του Steam στον απομακρυσμένο υπολογιστή." "[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Streaming requires additional driver installation.\n\nPlease follow the Steam prompts on the remote computer." "Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Ενημέρωση οδηγού ήχου" "[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Audio Driver Update" "Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Το Steam χρειάζεται να ενημερώσει τον οδηγό ήχου και μπορεί να χρειαστεί επανεκκίνηση του συστήματος." "[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steam needs to update its audio driver, which may require a system reboot." "Steam_InstallGamepadInputDriver_Title" "Ενημέρωση οδηγού χειριστηρίου" "[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_Title" "Gamepad Driver Update" "Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Το Steam χρειάζεται να ενημερώσει τον οδηγό χειριστηρίου, το οποίο μπορεί να απαιτεί επανεκκίνηση του συστήματος." "[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steam needs to update its gamepad driver, which may require a system reboot." "Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε το Steam αφού εγκαταστήσετε τον οδηγό χειριστηρίου." "[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "You will need to restart Steam after installing gamepad driver." "MainMenu_SystemIMsShort_Number" "{d:systemims}" "[english]MainMenu_SystemIMsShort_Number" "{d:systemims}" "SettingsAccount_StartWindowed" "Εκκίνηση Big Picture σε παράθυρο" "[english]SettingsAccount_StartWindowed" "Start Big Picture mode Windowed" "SettingsWeb_AustralianScrolling" "Αντιστροφή κατεύθυνσης κύλισης αριστερής επιφάνειας" "[english]SettingsWeb_AustralianScrolling" "Reverse left pad scroll direction" "SettingsWeb_CookiesSection" "Cookies:" "[english]SettingsWeb_CookiesSection" "Cookies:" "SettingsWeb_SteamControllerSection" "Πλήκτρα Χειριστηρίου Steam:" "[english]SettingsWeb_SteamControllerSection" "Steam Controller controls:" "ControllerCalibration_Title" "Βαθμονόμηση Χειριστηρίου" "[english]ControllerCalibration_Title" "Controller Calibration" "ControllerCalibration_Instructions" "Προσοχή: Η βαθμονόμηση προτείνεται μόνο εάν αντιμετωπίζετε κακή απόδοση με το trackpad, τον μοχλό ή το επιταχυνσιόμετρο.\n" "[english]ControllerCalibration_Instructions" "Warning: Calibration is only recommended if you are experiencing poor trackpad, joystick, or accelerometer performance.\n" "ControllerCalibration_Start" "Πλήρη αυτόματη βαθμονόμηση" "[english]ControllerCalibration_Start" "START FULL AUTOCALIBRATION" "ControllerCalibration_Counting" "Βαθμονόμηση σε {d:countdown} δευτερόλεπτα" "[english]ControllerCalibration_Counting" "Calibrating in {d:countdown} seconds" "ControllerCalibration_Trackpads" "Βαθμονόμηση των trackpad..." "[english]ControllerCalibration_Trackpads" "Calibrating trackpads..." "ControllerCalibration_IMU" "Βαθμονόμηση IMU..." "[english]ControllerCalibration_IMU" "Calibrating IMU..." "ControllerCalibration_Complete" "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε" "[english]ControllerCalibration_Complete" "Calibration completed" "SettingsController_Calibrate" "Βαθμονόμηση" "[english]SettingsController_Calibrate" "CALIBRATE" "Controller_Registration_Title" "ΕΓΓΡΑΦΗ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ" "[english]Controller_Registration_Title" "CONTROLLER REGISTRATION" "Controller_Registration_Desc" "Κάντε εγγραφή του χειριστηρίου σας στο λογαριασμό Steam σας και θα εξασφαλίσουμε ότι οι διαμορφώσεις σας ακολουθούν το χειριστήριο, όπου και αν το πάρετε." "[english]Controller_Registration_Desc" "Register your controller to your Steam account, and we'll ensure your configurations follow the controller, wherever you take it." "Controller_Registration_Name" "Όνομα χειριστηρίου:" "[english]Controller_Registration_Name" "Controller Name:" "Controller_Registration_Submit" "Εγγραφή σε αυτό τον λογαριασμό" "[english]Controller_Registration_Submit" "Register to this account" "Controller_Registration_Cancel" "Όχι, αυτός δεν είναι ο λογαριασμός μου" "[english]Controller_Registration_Cancel" "Wait, this isn't my account" "Controller_Registration_SubDesc" "Μπορείτε να τα ενημερώνετε οποιαδήποτε στιγμή στις ρυθμίσεις Big Picture." "[english]Controller_Registration_SubDesc" "You can update these at any time in the Big Picture Settings." "Controller_Registration_GuideBrightness" "Φωτεινότητα φωτός χειριστηρίου:" "[english]Controller_Registration_GuideBrightness" "Controller Light Brightness:" "Controller_Registration_AbortTitle" "Η εγγραφή διακόπηκε" "[english]Controller_Registration_AbortTitle" "Registration Aborted" "Controller_Registration_AbortDesc" "Για την ώρα, θα χρησιμοποιούν απλά διαμορφώσεις από το λογαριασμό {s:accountname}. Την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε στον δικό σας λογαριασμό, θα ρυθμιστεί το χειριστήριό σας." "[english]Controller_Registration_AbortDesc" "For now, we'll just use configurations from {s:accountname}. Next time you log into your own account, we'll get your controller setup." "Controller_Registration_ProgressTitle" "Εγγραφή..." "[english]Controller_Registration_ProgressTitle" "Registering..." "Controller_Registration_Personalize_Title" "ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ" "[english]Controller_Registration_Personalize_Title" "PERSONALIZE YOUR CONTROLLER" "Controller_Registration_Personalize_Submit" "Υποβολή" "[english]Controller_Registration_Personalize_Submit" "Submit" "Controller_Registration_Migrating_Title" "ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΕΩΝ..." "[english]Controller_Registration_Migrating_Title" "MIGRATING CONFIGURATIONS..." "Library_Details_SelectIcon" "ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ" "[english]Library_Details_SelectIcon" "ICON" "IconPicker_Activate" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]IconPicker_Activate" "SELECT" "Library_IconColorPickerDone" "ΟΚ" "[english]Library_IconColorPickerDone" "DONE" "Library_Details_FieldLabel_DPadLayout" "Διάταξη" "[english]Library_Details_FieldLabel_DPadLayout" "Layout" "Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning" "Ρυθμίστε την ευαισθησία εντός παιχνιδιού." "[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning" "Adjust sensitivity in-game." "Library_Details_FieldLabel_ShowLabels" "Προβολή ετικέτας καθορισμού στο κουμπί" "[english]Library_Details_FieldLabel_ShowLabels" "Display Binding Label on Button" "Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale" "Κλίμακα κάμερας γυροσκοπίου" "[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale" "Gyro Camera Scale" "Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Καθορισμός δεξιάς κλίσης γυροσκοπίου" "[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Gyro Lean Right Binding" "Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Καθορισμός αριστερής κλίσης γυροσκοπίου" "[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Gyro Lean Left Binding" "Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "Πύλη σταυρού" "[english]Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "Cross Gate" "Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Ακτινική με επικάλυψη" "[english]Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Radial With Overlap" "Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap" "Ακτινική χωρίς επικάλυψη" "[english]Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap" "Radial Without Overlap" "Library_IconColorPickerForegoundDescription" "Χρώμα προσκηνίου" "[english]Library_IconColorPickerForegoundDescription" "Foreground Color" "Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Χρώμα φόντου" "[english]Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Background Color" "Settings_ManageDevices" "Διαχείριση συσκευών" "[english]Settings_ManageDevices" "Manage Devices" "ControllerBinding_DPadLayout" "Διάταξη D-Pad" "[english]ControllerBinding_DPadLayout" "Directional Pad Layout" "ControllerBinding_DPadLayout_Description" "Αυτή η επιλογή επιλέγει τον τύπο εξομοίωσης του D-Pad." "[english]ControllerBinding_DPadLayout_Description" "This option selects the type of DPad emulation." "ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Ακτινική χωρίς επικάλυψη" "[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Radial Without Overlap" "ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description" "Μια διάταξη σε σχήμα πίτας με διαγώνιους που ενεργοποιούν μόνο την κοντινότερη κατευθυντική ενέργεια." "[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description" "A four way pie shaped layout with diagonals that only activate the single nearest directional action." "ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap" "Ακτινική με επικάλυψη" "[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap" "Radial With Overlap" "ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description" "Μια διάταξη σε σχήμα πίτας με διαγώνιους που ενεργοποιούν και τις δύο κατευθυντικές ενέργειες." "[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description" "A pie shaped layout with diagonals that activate both directional actions." "ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Αναλογική εξομοίωση" "[english]ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Analog Emulation" "ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description" "Οι καθορισμοί κατευθύνσεων πάλλονται για την εξομοίωση αναλογικού μοχλού." "[english]ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description" "The directional bindings are pulsed to simulate an analog stick." "ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate" "Πύλη σταυρού" "[english]ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate" "Cross Gate" "ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description" "Μια διάταξη σε σχήμα σταυρού που δίνει προτεραιότητα στην οριζόντια και κατακόρυφη κίνηση έναντι των διαγωνίων." "[english]ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description" "A cross-shaped pad layout that prioritizes horizontal and vertical movement over the diagonals." "ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft" "Ενέργεια αριστερής κλίσης" "[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft" "Lean Left Action" "ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "Αυτή η ενέργεια θα πραγματοποιείται όταν το χειριστήριο κλίνει προς τα αριστερά." "[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the left." "ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Ενέργεια δεξιάς κλίσης" "[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Lean Right Action" "ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "Αυτή η ενέργεια θα πραγματοποιείται όταν το χειριστήριο κλίνει προς τα δεξιά." "[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the right." "ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft" "Ενέργεια αριστερής κλίσης" "[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft" "Lean Left Action" "ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "Αυτή η ενέργεια θα πραγματοποιείται όταν το χειριστήριο κλίνει προς τα αριστερά." "[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the left." "ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight" "Ενέργεια δεξιάς κλίσης" "[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight" "Lean Right Action" "ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "Αυτή η ενέργεια θα πραγματοποιείται όταν το χειριστήριο κλίνει προς τα δεξιά." "[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the right." "ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Κλίμακα κάμερας γυροσκοπίου" "[english]ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Gyro Camera Scale" "ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description" "Όταν χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με μια επιφάνεια που επίσης χρησιμοποιεί τη λειτουργία μοχλού ποντικού, χρησιμοποιήστε αυτή τη ρύθμιση για να ρυθμίσετε την κλίμακα της σχετικής εισόδου του γυροσκοπίου να είναι μικρότερη ή μεγαλύτερη." "[english]ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description" "When using in combination with a pad also using Mouse Joystick mode, use this setting to scale the relative input of the gyro to be less or greater." "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels" "Προβολή ετικέτας καθορισμού μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels" "Touch Menu Display Binding Label" "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Description" "Τα κουμπιά του μενού αφής μπορούν να εμφανίζουν μια ετικέτα κειμένου με το τι έχει οριστεί σε αυτά στο πραγματικό κουμπί. Εάν χρησιμοποιηθεί εικονίδιο, η ετικέτα θα εμφανίζεται στην πάνω αριστερή γωνία. Εάν έχει απενεργοποιηθεί, θα χρησιμοποιείται το εικονίδιο ή ένα κενό κουμπί." "[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Description" "Touch menu buttons can show a text label of what is bound to them on the actual button. If an icon is used, this label will display in the upper left corner. If disabled, the icon or blank button will be used." "Overlay_Friend_Notifications_Invites" "Προσκλήσεις φίλων" "[english]Overlay_Friend_Notifications_Invites" "Friend Invites" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread" "Συζητήσεις συνομιλίας" "[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread" "Chat Conversations" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats} ακόμη συνομιλίες" "[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats} More Chats" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats" "1 ακόμη συνομιλία" "[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats" "1 More Chat" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites_Plural" "{d:unreadinvites} ακόμη προσκλήσεις" "[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites_Plural" "{d:unreadinvites} More Invites" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites" "1 ακόμη πρόσκληση" "[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites" "1 More Invite" "Overlay_Friend_Notifications_Game_Invite" "Σας προσκάλεσε να παίξετε" "[english]Overlay_Friend_Notifications_Game_Invite" "Invited you to play" "Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat" "Φωνητική συνομιλία ενεργή" "[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat" "Voice Chat Active" "Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_On_Hold" "Φωνητική συνομιλία σε αναμονή" "[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_On_Hold" "Voice Chat on Hold" "Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Ringing" "Εισερχόμενη..." "[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Ringing" "Incoming..." "Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Dialing" "Κλήση..." "[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Dialing" "Calling..." "Overlay_SteamControllerHUD_HelpText" "Βοηθός εισόδου Χειριστηρίου Steam - Πατήστε το κουμπί Steam για απενεργοποίηση" "[english]Overlay_SteamControllerHUD_HelpText" "Steam Controller Input Helper - Press the Steam Button to disable" "Overlay_ToggleControllerHUD" "Εναλλαγή HUD χειριστηρίου" "[english]Overlay_ToggleControllerHUD" "Toggle Controller HUD" "TF_Title_TF2InvertedY" "Team Fortress 2 (Ανεστραμμένη κάμερα)" "[english]TF_Title_TF2InvertedY" "Team Fortress 2 (Inverted Look)" "TF_Description_TF2InvertedY" "Προτεινόμενα πλήκτρα για το Team Fortress 2 με ανεστραμμένο άξονα Y." "[english]TF_Description_TF2InvertedY" "Recommended controls for Team Fortress 2 with inverted-y look." "TF_MenuAltFunction" "Εναλλακτική λειτουργία" "[english]TF_MenuAltFunction" "Alternate Function" "TF_SpectatorControls" "Πλήκτρα θεατή" "[english]TF_SpectatorControls" "Spectator Controls" "TF_NextTarget" "Επόμενος στόχος" "[english]TF_NextTarget" "Next target" "TF_PrevTarget" "Προηγούμενος στόχος" "[english]TF_PrevTarget" "Previous target" "Quit_MinimizeBigPicture" "Ελαχιστοποίηση Big Picture" "[english]Quit_MinimizeBigPicture" "Minimize Big Picture" "Quit_QuitBigPicture" "Έξοδος από Big Picture" "[english]Quit_QuitBigPicture" "Exit Big Picture" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Ενεργοποίηση κωδικοποίησης υλισμικού στην NVIDIA GPU" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Enable hardware encoding on NVIDIA GPU" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD" "Ενεργοποίηση κωδικοποίησης υλισμικού στην AMD GPU" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD" "Enable hardware encoding on AMD GPU" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Ενεργοποίηση κωδικοποίησης υλισμικού στην Intel iGPU" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Enable hardware encoding on Intel iGPU" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Αριθμός νημάτων κωδικοποίησης λογισμικού" "[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Number of software encoding threads" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0" "Αυτόματο" "[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0" "Automatic" "Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Δυναμική ρύθμιση ανάλυσης καταγραφής για βελτίωση επιδόσεων" "[english]Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Dynamically adjust capture resolution to improve performance" "Steam_Browser_Disabled" "Ο περιηγητής Steam είναι απενεργοποιημένος. Συμβουλευτείτε τη σελίδα της υποστήριξης Steam για περισσότερες πληροφορίες." "[english]Steam_Browser_Disabled" "The Steam Browser is disabled. Please consult the Steam support website for more information." "TF_UseOrBuyback" "Χρήση αντικειμένου / Εξαγορά" "[english]TF_UseOrBuyback" "Use Item / Buyback" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "ΕΠΟΜΕΝΗ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "NEXT PAGE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "PREVIOUS PAGE" "UI_layout_FPS_Title" "Χειριστήριο με πλήκτρα κάμερας" "[english]UI_layout_FPS_Title" "Gamepad With Camera Controls" "UI_layout_FPS_Description" "Αυτό το πρότυπο είναι για τα περισσότερα παιχνίδια που έχουν ενσωματωμένη υποστήριξη χειριστηρίου και έχουν μια ελεγχόμενη κάμερα πρώτου ή τρίτου προσώπου. FPS ή παιχνίδια περιπέτειας τρίτου προσώπου κλπ." "[english]UI_layout_FPS_Description" "This template is for most games that already have built-in gamepad support and have a first or third person controlled camera. FPS or Third Person Adventure games, etc." "Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "ΠΕΡΙΟΧΗ ΠΟΝΤΙΚΟΥ" "[english]Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "MOUSE REGION" "Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale" "Ευαισθησία οριζόντιας κλίμακας" "[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale" "Sensitivity Horizontal Scale" "Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Μέγεθος περιοχής" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Region Size" "Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX" "Οριζόντια θέση" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX" "Horizontal Position" "Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY" "Κάθετη θέση" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY" "Vertical Position" "Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Καθορισμός κλικ" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Click Binding" "Library_Details_FieldLabel_TeleportStart" "Μετακίνηση ποντικιού στην περιοχή κατά την αλλαγή λειτουργίας" "[english]Library_Details_FieldLabel_TeleportStart" "Snap Mouse To Region On Mode Shift" "Library_Details_FieldLabel_TeleportStop" "Επιστροφή του ποντικού στη διακοπή" "[english]Library_Details_FieldLabel_TeleportStop" "Snap Mouse Back on Stop" "Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Περιοχή ποντικιού" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Mouse Region" "Library_Controller_Property_Value_Mouse_Relative" "Σχετικό ποντίκι" "[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse_Relative" "Mouse Relative" "Library_Controller_Property_Value_Mouse_Absolute" "Απόλυτο ποντίκι" "[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse_Absolute" "Mouse Absolute" "ControllerBinding_MouseRegionClick" "Ενέργεια πατήματος" "[english]ControllerBinding_MouseRegionClick" "Click Action" "ControllerBinding_MouseRegionClick_Description" "Αυτή η ενέργεια θα εκτελείται όταν πατάτε την επιφάνεια ή τον μοχλό." "[english]ControllerBinding_MouseRegionClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick." "ControllerBinding_ScaleMouseRegion" "Μέγεθος περιοχής" "[english]ControllerBinding_ScaleMouseRegion" "Region Size" "ControllerBinding_ScaleMouseRegion_Description" "Αυτό θα κλιμακώσει το μέγεθος της περιοχής που χαρτογραφείται στις εξωτερικές περιοχές της επιφάνειας ή του μοχλού." "[english]ControllerBinding_ScaleMouseRegion_Description" "This will scale the size of the region that is mapped to the outer extents of the pad/stick." "ControllerBinding_PositionXMouse" "Οριζόντια θέση περιοχής" "[english]ControllerBinding_PositionXMouse" "Region Horizontal Position" "ControllerBinding_PositionXMouse_Description" "Αυτή είναι η οριζόντια θέση στην οθόνη γύρω από την οποία θα κεντράρεται η περιοχή." "[english]ControllerBinding_PositionXMouse_Description" "This is the on screen horizontal position that the region will be centered around." "ControllerBinding_PositionYMouse" "Κάθετη θέση περιοχής" "[english]ControllerBinding_PositionYMouse" "Region Vertical Position" "ControllerBinding_PositionYMouse_Description" "Αυτή είναι η κάθετη θέση στην οθόνη γύρω από την οποία θα κεντράρεται η περιοχή." "[english]ControllerBinding_PositionYMouse_Description" "This is the on screen vertical position that the region will be centered around." "ControllerBinding_TeleportStart" "Μετακίνηση ποντικιού στην έναρξη αλλαγής λειτουργίας" "[english]ControllerBinding_TeleportStart" "Snap Mouse on Mode Shift Start" "ControllerBinding_TeleportStart_Description" "Όταν ενεργοποιείτε την αλλαγή λειτουργίας, να μετακινείται το ποντίκι στο κέντρο της περιοχής;" "[english]ControllerBinding_TeleportStart_Description" "When enabling the mode shift, should the mouse be snapped to the center of the region?" "ControllerBinding_TeleportStop" "Επαναφορά ποντικιού στη διακοπή/λήξη αλλαγής λειτουργίας" "[english]ControllerBinding_TeleportStop" "Reset Mouse on Stop/Mode Shift End" "ControllerBinding_TeleportStop_Description" "Όταν σταματάτε την αφή ή απενεργοποιείτε την αλλαγή λειτουργίας, να επιστρέφει το ποντίκι στη θέση που βρισκόταν πριν την αλλαγή λειτουργίας;" "[english]ControllerBinding_TeleportStop_Description" "When you stop touching or disable the mode shift, should the mouse be snapped back to the position it was before the mode shift was engaged?" "ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion" "Οριζόντια κλίμακα" "[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion" "Horizontal Scale" "ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion_Description" "Ορίζει την κλίμακα της οριζόντιας περιοχής. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να αλλάξετε την περιοχή στην οθόνη από έναν κύκλο σε μια έλλειψη ή γραμμή." "[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion_Description" "Scale the horizontal region. You can use this to change the on-screen region from a cirlce to an ellipse or a line." "ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion" "Κάθετη κλίμακα" "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion" "Vertical Scale" "ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion_Description" "Ορίζει την κλίμακα της κάθετης περιοχής. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να αλλάξετε την περιοχή στην οθόνη από έναν κύκλο σε μια έλλειψη ή γραμμή." "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion_Description" "Scale the vertical region. You can use this to change the on-screen region from a cirlce to an ellipse or a line." "Library_Details_FieldLabel_TouchBinding" "Καθορισμός αφής" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchBinding" "Touch Binding" "Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Οριζόντια κλίμακα περιοχής" "[english]Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Region Horizontal Scale" "Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale" "Κατακόρυφη κλίμακα περιοχής" "[english]Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale" "Region Vertical Scale" "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion" "Εμβέλεια καθορισμού εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion" "Outer Ring Binding Radius" "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description" "Όταν βρίσκεται έξω από την καθορισμένη εμβέλεια, το δεσμευμένο κουμπί ή πλήκτρο θα σταλθεί. Για παράδειγμα, το κουμπί «τρεξίματος» μπορεί να εκχωρηθεί με το κράτημα της άκρης. Το ρυθμιστικό μπορεί να απεικονιστεί ως εκτείνοντας μια ακτίνα από το κέντρο προς τα έξω, με το σημείο να βρίσκεται στην αρχή του εξωτερικού δακτυλίου." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description" "When outside this radius, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins." "ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion" "Καθορισμός εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion" "Outer Ring Binding" "ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "Όταν βρίσκεται έξω από την καθορισμένη εμβέλεια, το δεσμευμένο κουμπί ή πλήκτρο θα στέλνεται. Για παράδειγμα, το κουμπί «τρεξίματος» μπορεί να εκχωρηθεί με το κράτημα της άκρης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "When outside the specified radius, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion" "Αντιστροφή καθορισμού εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion" "Outer Ring Binding Invert" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description" "Εάν οριστεί, η καθορισμένη ενέργεια θα στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός της ακτίνας αντί για εκτός. Για παράδειγμα, το «Περπάτημα» ή το «Αθόρυβο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On" "Αντιστροφή εξωτερικού δακτυλίου - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On" "Outer Ring Invert - On" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description" "Το καθορισμένο κουμπί θα στέλνεται εάν βρίσκεστε εντός της ορισμένης ακτίνας εξωτερικού δακτυλίου. Για παράδειγμα, το «Περπάτημα» ή το «Αθόρυβο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off" "Αντιστροφή εξωτερικού δακτυλίου - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off" "Outer Ring Invert - Off" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description" "Το καθορισμένο κουμπί θα στέλνεται εάν βρίσκεστε εκτός της ορισμένης ακτίνας εξωτερικού δακτυλίου. Για παράδειγμα, το «Τρέξιμο» ή το «Γρήγορο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εκτός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse" "Ένταση απτικών" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "Ρυθμίζει την ένταση των απτικών." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Ένταση απτικών - Ανενεργά" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "Να μην χρησιμοποιούνται απτικά για αυτή τη λειτουργία." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Ένταση απτικών - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Χρήση απτικών χαμηλής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Ένταση απτικών - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Χρήση απτικών μεσαίας έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Ένταση απτικών - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Χρήση απτικών υψηλής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_AbsMouseTouch" "Καθορισμός αφής" "[english]ControllerBinding_AbsMouseTouch" "Touch Binding" "ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "Μια ενέργεια μπορεί να αποστέλλεται όταν αγγίζετε την επιφάνεια. Εάν η λειτουργία ορμής/ιχνόσφαιρας είναι ενεργή, αυτό το κουμπί θα απελευθερώνεται όταν εξασθενήσει πλήρως. Διαφορετικά, το κουμπί θα απελευθερωθεί όταν σταματήσετε να αγγίζετε την επιφάνεια." "[english]ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "An action can be sent while touching the pad. If momentum/trackball mode is active, this button will be released when it fully decays. Otherwise, this button will be released the moment you stop touching the pad." "ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Μέθοδος εισόδου - Μενού αφής" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Style of Input - Touch Menu" "ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "Αυτή η είσοδος θα λειτουργεί ως μενού αφής. Τα μενού αφής εμφανίζονται στην οθόνη όταν το δάχτυλό σας αγγίζει την επιφάνεια αφής. Κάντε κλικ σε ένα από τα εμφανιζόμενα κουμπιά για να εκτελέσετε την κατάλληλη δράση. Τα μενού αφής μπορούν να έχουν μια ποικιλία κουμπιών, διατάξεων, μεγέθους και διαφάνειας και μπορούν να χρησιμοποιούν εικονίδια." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "This input will act as a Touch Menu. Touch Menus display on-screen when your finger touches the Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the appropriate action. Touchmenus can have a variety of buttons, layouts, size, opacity, and can use icons." "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Μέθοδος εισόδου - Περιοχή ποντικιού" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Style of Input - Mouse Region" "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description" "Αυτή η είσοδος θα λειτουργεί ως περιοχή ποντικιού. Η περιοχή ποντικιού στέλνει είσοδο ποντικιού στο παιχνίδι, αλλά αντιμετωπίζει την επιφάνεια ως 1:1 χάρτη της οθόνης: αγγίζοντας ένα συγκεκριμένο σημείο της επιφάνειας θα μεταφέρει πάντα τον κέρσορα στο ίδιο σημείο της οθόνης. Εκτώς από ιδανική για χρήση με παιχνίδια top-down, επιτρέπει την ανάθεση τμημάτων σε συγκεκριμένες περιοχές της οθόνης, την αλλαγή μεγέθους και επιμήκυνσή τους καθώς και την εναλλαγή λειτουργίας τους για χρήση των mini-maps, γραμμών εργαλείων, αντικειμένων, κ.λπ." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description" "This input will act as a Mouse Region. Mouse Region sends mouse input to a game, but treats the pad as a 1:1 map to screen space, so touching a particular place on the pad will always put the cursor in the same place on the screen. In addition to working great for top-down style games, regions can be restricted to certain areas of the screen, scaled, stretched and mode-shifted in to select mini-maps, toolbars, inventory, etc." "ControllerBinding_MouseRegionTouch" "Καθορισμός αφής" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTouch" "Touch Binding" "ControllerBinding_MouseRegionTouch_Description" "Μια ενέργεια μπορεί να στέλνεται όσο ακουμπάτε την επιφάνεια. Αυτό το κουμπί θα απελευθερώνεται όταν σταματάτε την επαφή." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTouch_Description" "An action can be sent while touching the pad. This button will be released when you stop touching." "Login_RateLimited" "Υπήρξαν πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες σύνδεσης από το δίκτυό σας σε σύντομο χρονικό διάστημα. Παρακαλούμε περιμένετε και προσπαθήστε ξανά αργότερα." "[english]Login_RateLimited" "There have been too many login failures from your network in a short time period. Please wait and try again later." "ControllerCalibration_Joystick" "Βαθμονόμηση μοχλού..." "[english]ControllerCalibration_Joystick" "Calibrating joystick..." "Library_Details_KeyName_VolumeUp" "ΕΝΤΑΣΗ ΠΑΝΩ" "[english]Library_Details_KeyName_VolumeUp" "VOLUME UP" "Library_Details_KeyName_VolumeDown" "ΕΝΤΑΣΗ ΚΑΤΩ" "[english]Library_Details_KeyName_VolumeDown" "VOLUME DOWN" "Library_Details_KeyName_Mute" "ΣΙΓΑΣΗ" "[english]Library_Details_KeyName_Mute" "MUTE" "Library_Details_KeyName_PlayPause" "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/ΠΑΥΣΗ" "[english]Library_Details_KeyName_PlayPause" "PLAY/PAUSE" "Library_Details_KeyName_Stop" "ΔΙΑΚΟΠΗ" "[english]Library_Details_KeyName_Stop" "STOP" "Library_Details_KeyName_NextTrack" "ΕΠΟΜΕΝΟ ΚΟΜΜΑΤΙ" "[english]Library_Details_KeyName_NextTrack" "NEXT TRACK" "Library_Details_KeyName_PrevTrack" "ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΚΟΜΜΑΤΙ" "[english]Library_Details_KeyName_PrevTrack" "PREVIOUS TRACK" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Κατεύθυνση κύλισης" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Swipe Direction" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Αντιστροφή κατεύθυνσης" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Invert Direction" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Τριβή περιστροφής" "[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Spin Friction" "Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity" "Σημείο κλίσης γυροσκοπίου" "[english]Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity" "Gyro Lean Point" "Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Κυκλικό" "[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Circular" "Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Οριζόντιο" "[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Horizontal" "Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Κατακόρυφο" "[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Vertical" "ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse" "Σημείο κλίσης γυροσκοπίου" "[english]ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse" "Gyro Lean Point" "ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description" "Αυτό καθορίζει πόσο πρέπει να στραφεί το χειριστήριο για να ενεργοποιηθούν οι καθορισμοί κλίσης." "[english]ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description" "This determines how far the controller must be turned to trigger lean bindings." "ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick" "Σημείο κλίσης γυροσκοπίου" "[english]ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick" "Gyro Lean Point" "ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description" "Αυτό καθορίζει πόσο πρέπει να στραφεί το χειριστήριο για να ενεργοποιηθούν οι καθορισμοί κλίσης." "[english]ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description" "This determines how far the controller must be turned to trigger lean bindings." "ControllerBinding_ScrollWheelType" "Κατεύθυνση κύλισης" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType" "Swipe Direction" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Description" "Ορίζει τον τύπο κίνησης που απαιτείται για να μετακινηθείτε στη λίστα καθορισμών. Είτε κυκλική κύλιση στην επιφάνεια, είτε οριζόντια είτε κατακόρυφη." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Description" "Sets the type of motion required to move through the binding list. Either circular swipes of the pad, vertical swipes or horizontal swipes." "ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Αντιστροφή κατεύθυνσης" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Invert Direction" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Εναλλάσσει την κατεύθυνση της ενέργειας κύλισης." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Switches the direction of the scroll action." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Τριβή περιστροφής" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Spin Friction" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "Αυτό καθορίζει για πόσο θα συνεχίζει την κύλιση ο τροχός κύλισης με το ελαφρύ τίναγμα. Η μικρή τριβή προκαλεί μεγαλύτερη περιστροφή." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "This determintes how long the scroll wheel will continute to scroll when flicked. Low friction results in a longer spin." "TF_SpecialAttack" "Ειδική επίθεση" "[english]TF_SpecialAttack" "Special Attack" "MainMenu_Welcome_Controller_Update" "Η ενημέρωση του Χειριστηρίου Steam" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update" "The Steam Controller Update" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "Πέρασε ένας γεμάτος μήνας από τότε που το Χειριστήριο Steam κυκλοφόρησε επίσημα και με τη βοήθεια της κοινότητας ήδη έχει εξελιχθεί αρκετά. Μαζί με τα νέα χαρακτηριστικά στη σημερινή ενημέρωση, θέλαμε να τονίσουμε μερικές από τις μεγάλες προσθήκες του προηγούμενου μήνα." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "It's been a busy month since the Steam controller officially launched, and with the help of the community, it's already grown so much. Along with the new features in today's update, we thought we'd highlight some of the other big features added in that month." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Γυροσκόπιο" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Gyro" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "Μία από τις μεγαλύτερες ανακαλύψεις της κοινότητας ήταν πόσο ωραία δούλεψε η στόχευση στα FPS με τον συνδυασμό trackpad και γυροσκοπίου. Βασιζόμενοι στο trackpad για μεγάλες στροφές και στο γυροσκόπιο για ακριβή προσαρμογή, μέλη της κοινότητας συνειδητοποίησαν ότι ήταν πολύ πιο ανταγωνιστικοί από ό,τι περίμεναν." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "One of the community's biggest discoveries was how well FPS aiming worked when you combined trackpad and gyro input. Relying on the trackpad for large scale turns, and the gyro for fine tuning, community members found they were much more competitive than they were expecting." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Λειτουργία μοχλού σαν ποντίκι" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Mouse-Like Joystick mode" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "Πολλά παιχνίδια με πλήρη υποστήριξη χειριστηρίου αναμένουν έναν μοχλό για τον έλεγχο της κάμερας, αλλά οι PC gamers έχουν λόγο που τους αρέσει το ποντίκι τους. Χάρη στην πρόταση του χρήστη mntorankusu από το NEOGAF, βρήκαμε μια πολύ ανώτερη μέθοδο εξομοίωσης κάμερας μοχλού, τόσο ώστε να νομίζετε ότι σημαδεύετε με ποντίκι όταν παίζετε παιχνίδι πρώτου ή τρίτου προσώπου." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "Many games with full controller support expect a joystick for camera control, but PC gamers like their mouse for good reason. Thanks to mntorankusu's suggestion, we found a much superior method of emulating joystick cameras, so that it feels like you're aiming with a mouse when playing a first or third person game." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Μερικά παιχνίδια δεν υποστηρίζουν ταυτόχρονη είσοδο ποντικού και χειριστηρίου. Με τον μοχλό σαν ποντίκι μπορείτε να παίξετε με είσοδο χειριστηρίου ενώ παράλληλα απολαμβάνετε την ακρίβεια του ποντικιού." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Some games don't support simultaneous mouse and gamepad input. With Mouse-Like Joystick you can play with gamepad input and still enjoy mouse accuracy." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Μενού αφής" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Touch Menu" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Κάποια παιχνίδια έχουν συντομεύσεις που χρησιμοποιούνται σπάνια, ωστόσο επιθυμείτε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε αυτές. Προσθέσαμε το μενού αφής, ένα πλήρως ρυθμιζόμενο UI με ως και 16 κουμπιά, επιτρέποντάς σας να επιλέξετε την επιθυμητή συντόμευση σε μία επιφάνεια." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Some games have hotkeys that are infrequently used, but you still want to have at your fingertips. We added the Touch Menu, a fully configurable UI with up to 16 buttons, allowing you to select your desired hotkey on a single trackpad." "#controller_update_11" "Συγκεντρώστε όλες τις συντομεύσεις των RPG σε ένα εύχρηστο μενού." "[english]#controller_update_11" "Consolidate all those RPG hotkeys into a single, easy-to-use menu." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2" "Προσθέστε και τροποποιήστε αυτό το μενού σε κάθε παιχνίδι!" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2" "Add and customize this menu in any game!" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Περιοχές ποντικιού" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Mouse Regions" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Πολλά παιχνίδια RTS και RPG έχουν περίπλοκο UI για χάρτες, μπάρες ικανοτήτων, θέσεις αντικειμένων, κλπ. Για να διευκολύνουμε τη γρήγορη πλοήγηση, προσθέσαμε τις περιοχές ποντικιού, έναν ρυθμιζόμενο τρόπο χαρτογράφησης μιας ολόκληρης επιφάνειας σε μια περιοχή της οθόνης. " "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Many PC RTS & RPG games have complex on-screen UI for minimaps, spell bars, inventory slots, and so on. To make it easier to rapidly navigate them, we added Mouse Regions, a configurable way of mapping an entire trackpad to a region on-screen. " "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header" "Μεταφορά ρυθμίσεων" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header" "Configuration Travelling" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description" "Θέλετε να παίξετε παιχνίδια co-op στο σπίτι ενός φίλου; Θέλαμε να κάνουμε εύκολη τη μεταφορά του χειριστηρίου σας, και έτσι σήμερα κυκλοφορούμε ένα νέο χαρακτηριστικό που εξασφαλίζει ότι οι ρυθμίσεις παιχνιδιών του χειριστηρίου σας μεταφέρονται μαζί του, ακόμα και όταν παίζετε ένα παιχνίδι co-op στο λογαριασμό Steam ενός φίλου.\n\n*Διαθέσιμο στη δοκιμαστική έκδοση Steam" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description" "Want to play some co-op games at a friend's house? We wanted to make it easy to take your controller with you, so today we're shipping a new feature that ensures your controller's game configurations travel with it, even when you're playing a co-op game on a friend's Steam account.\n\n*Currently available in Steam Beta client" "#controller_update_19" "* Διαθέσιμο στη δοκιμαστική έκδοση Steam" "[english]#controller_update_19" "* Currently available in Steam Beta client" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "Home Theater PC" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "Home Theater PCs" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "Ένα από τα πράγματα που δεν περιμέναμε ήταν ότι τόσοι πολλοί χρήστες θα έβρισκαν το Χειριστήριο Steam εξαιρετικό στον έλεγχο του HTPC τους εκτός από το να παίζουν παιχνίδια. Αυτοί οι χρήστες έχουν κάνει έναν αριθμό εξαιρετικών προτάσεων και καταφέραμε να υλοποιήσουμε ήδη αρκετές από αυτές." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "One of the things we weren't expecting was that so many users would find the Steam Controller great at controlling their HTPC outside of playing games. These users have made a number of great suggestions, and we've managed to ship some of them already." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Εμφάνιση του πληκτρολογίου οθόνης όποτε επιθυμείτε να εισάγετε κείμενο." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Bring up the On-screen Keyboard whenever you want to enter some text." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Υποστήριξη παιχνιδιών εκτός Steam" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Non-Steam Game support" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "Ένα άλλο πράγμα που έχει ζητήσει η κοινότητα είναι η δυνατότητα διαμοιρασμού διαμορφώσεων για παιχνίδια που έχουν αγοραστεί εκτός του Steam. Η σημερινή ενημέρωση προσθέτει και αυτό, οπότε προσθέστε το αγαπημένο σας παιχνίδι εκτός Steam στη συλλογή σας και θα βρούμε αυτόματα διαμορφώσεις που έχουν δημοσιεύσει άλλοι χρήστες." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "Another thing the community has asked for is the ability to share configurations for games bought somewhere other than Steam. Today's update adds that as well, so add your favorite non-Steam game to your library, and we'll automatically find configurations that other users have published." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "HUD χειριστηρίου" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "Controller HUD" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "Με ταχείς ρυθμούς που η κοινότητα δημιουργεί και διαμοιράζει τόσο πολλούς διαφορετικούς τρόπους για τη χρήση του Χειριστηρίου Steam, θέλαμε να γίνει ευκολότερη η μάθηση της λειτουργίας του χειριστηρίου. Το νέο HUD του χειριστηρίου σας επιτρέπει να δείτε εύκολα τι ακριβώς εισόδους παράγει το χειριστήριό σας." "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "With the community rapidly creating and sharing so many different ways to use the Steam Controller, we wanted to make it easier to learn how your controller is operating. The new Controller HUD allows you to easily see exactly what input your controller is generating." "DongleUpdate_Title" "Ενημέρωση ασύρματου δέκτη" "[english]DongleUpdate_Title" "Updating Wireless Receiver" "DongleUpdate_Text" "Το υλικολογισμικό του ασύρματου δέκτη σας ενημερώνεται. Αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά σε μερικά συστήματα." "[english]DongleUpdate_Text" "Your wireless receiver firmware is being updated. This may take several minutes to complete on some systems." "SettingsController_SteamControllerAccounts" "Συσχετισμένοι λογαριασμοί:" "[english]SettingsController_SteamControllerAccounts" "Registered Accounts:" "SettingsController_SteamControllerPersonalize" "ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ" "[english]SettingsController_SteamControllerPersonalize" "PREFERENCES" "SettingsController_SteamControllerRegister" "Εγγραφή" "[english]SettingsController_SteamControllerRegister" "REGISTER" "SettingsController_Accounts_None" "Κανένας" "[english]SettingsController_Accounts_None" "None" "SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Είστε σίγουροι;" "[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Are you sure?" "SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Η κατάργηση εγγραφής αυτού του λογαριασμού δεν θα επιτρέπει στις διαμορφώσεις σας να ταξιδεύουν μαζί με το χειριστήριό σας όταν συνδέεστε στο λογαριασμό." "[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Deregistering this account will stop your configs travelling with your controller when you log into the account." "SettingsController_Deregister" "ΑΠΕΓΓΡΑΦΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ" "[english]SettingsController_Deregister" "DEREGISTER ACCOUNT" "SettingsController_SwitchControllerAccount" "ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟΝ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ" "[english]SettingsController_SwitchControllerAccount" "SWITCH TO THIS ACCOUNT" "Controller_Registration_TurnOnSound" "Ήχος ενεργοποίησης:" "[english]Controller_Registration_TurnOnSound" "Turn On Sound:" "Controller_Registration_TurnOffSound" "Ήχος απενεργοποίησης:" "[english]Controller_Registration_TurnOffSound" "Turn Off Sound:" "SettingController_HapticSound_Default" "Προεπιλεγμένος ήχος" "[english]SettingController_HapticSound_Default" "Default Sound" "SettingController_HapticSound_0" "Ζεστά και Χαρούμενα" "[english]SettingController_HapticSound_0" "Warm and Happy" "SettingController_HapticSound_1" "Εισβολέας" "[english]SettingController_HapticSound_1" "Invader" "SettingController_HapticSound_2" "Επιβεβαίωση χειριστηρίου" "[english]SettingController_HapticSound_2" "Controller Confirmed" "SettingController_HapticSound_3" "Νίκη!" "[english]SettingController_HapticSound_3" "Victory!" "SettingController_HapticSound_4" "Καλημερούδια" "[english]SettingController_HapticSound_4" "Rise and Shine" "SettingController_HapticSound_5" "Μικρούλης" "[english]SettingController_HapticSound_5" "Shorty" "SettingController_HapticSound_6" "Θερμή εκκίνηση" "[english]SettingController_HapticSound_6" "Warm Boot" "SettingController_HapticSound_7" "Επόμενο επίπεδο" "[english]SettingController_HapticSound_7" "Next Level" "SettingController_HapticSound_8" "Ξέβγαλε το" "[english]SettingController_HapticSound_8" "Shake It Off" "SettingController_HapticSound_9" "Άρνηση πρόσβασης" "[english]SettingController_HapticSound_9" "Access Denied" "SettingController_HapticSound_10" "Απενεργοποίηση" "[english]SettingController_HapticSound_10" "Deactivate" "SettingController_HapticSound_11" "Ανακάλυψη" "[english]SettingController_HapticSound_11" "Discovery" "SettingController_HapticSound_12" "Θρίαμβος" "[english]SettingController_HapticSound_12" "Triumph" "SettingController_HapticSound_13" "Mannτρας" "[english]SettingController_HapticSound_13" "The Mann" "Controller_Registration_Guest" "Χρήστη λογαριασμού επισκέπτη" "[english]Controller_Registration_Guest" "Use a Guest account" "Controller_Registration_MigrateFail" "Αποτυχία μεταφοράς" "[english]Controller_Registration_MigrateFail" "Migration Failed" "Controller_Registration_MigrateFailDesc" "Παρουσιάστηκε πρόβλημα. Παρακαλούμε δοκιμάστε την εγγραφή ξανά αργότερα. Προς το παρόν, θα συνδεθείτε με λογαριασμό επισκέπτη." "[english]Controller_Registration_MigrateFailDesc" "We ran into a problem. Please try registering again later. For now, we'll log you in as a Guest." "Controller_Registration_GuestTitle" "Χρησιμοποιείται λογαριασμό επισκέπτη" "[english]Controller_Registration_GuestTitle" "Using a Guest Account" "Controller_Registration_GuestDesc" "Εντάξει, θα χρησιμοποιούμε διαμορφώσεις από τον {s:accountname}." "[english]Controller_Registration_GuestDesc" "Ok, we'll use configurations from {s:accountname}." "Controller_Registration_Selecting_Title" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ" "[english]Controller_Registration_Selecting_Title" "SELECT CONTROLLER ACCOUNT" "Controller_Registration_Selecting_Desc" "Δεν έχουμε ξαναδεί το χειριστήριό σας σε αυτό τον λογαριασμό. Θέλετε να το εγγράψετε ή να χρησιμοποιήσετε τις διαμορφώσεις από κάποιον άλλο λογαριασμό;" "[english]Controller_Registration_Selecting_Desc" "We haven't seen your controller on this account before. Would you like to register it, or use the configurations from another account?" "Controller_Registration_Selecting_Account" "Χρήση διαμορφώσεων από: {s:selaccountname}" "[english]Controller_Registration_Selecting_Account" "Use configs from: {s:selaccountname}" "Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Απαιτείται ενημέρωση υλικολογισμικού" "[english]Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Firmware Update Required" "Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "Για να χρησιμοποιήσετε τις πιο πρόσφατες λειτουργίες εξατομίκευσης και διαμοιρασμού χειριστηρίου Steam, απαιτείται μια ενημέρωση στο υλικολογισμικό." "[english]Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "To use the latest Steam Controller Personalization and Sharing features, a firmware update is required." "Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc" "Την επόμενη φορά που θα χρησιμοποιήσετε το χειριστήριό σας με το τελευταίο υλικολογισμικό, θα το ρυθμίσουμε. Προς το παρόν, θα συνδεθείτε με λογαριασμό επισκέπτη." "[english]Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc" "Next time you use your controller with the latest firmware, we'll get your controller setup. For now, we'll log you in as a Guest." "Controller_Registration_Firmware_Submit" "OK" "[english]Controller_Registration_Firmware_Submit" "OK" "Controller_Config_FailedLoad" "Αποτυχία ρύθμισης" "[english]Controller_Config_FailedLoad" "Configuration Failure" "Controller_Config_FailedLoad_Desc" "Αποτυχία φόρτωσης διαμορφώσεων. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]Controller_Config_FailedLoad_Desc" "We were unable to load your configuration at this time. Please try again later." "Controller_Config_CommFailedLoad" "Αποτυχία λήψης" "[english]Controller_Config_CommFailedLoad" "Download Failed" "Controller_Config_CommFailedLoad_Desc" "Δεν ήταν δυνατή η λήψη των διαμορφώσεων κοινότητας. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]Controller_Config_CommFailedLoad_Desc" "We were unable to download the community configuration at this time. Please try again later." "Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "Η ΕΠΙΚΑΛΥΨΗ STEAM ΕΙΝΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ" "[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "STEAM OVERLAY DISABLED" "Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "Η επικάλυψη Steam είναι απενεργοποιημένη. Η διαμόρφωση εντός παιχνιδιού και μερικές λειτουργίες του Χειριστηρίου Steam δεν είναι διαθέσιμες." "[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "The Steam Overlay is disabled. In-game configuration and some Steam Controller functionality unavailable." "Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail" "Η επικάλυψη Steam απαιτείται για να διαμορφώσετε το Χειριστήριο Steam σας εντός παιχνιδιού και για μερικές λειτουργίες όπως οι εμφανίσεις στην οθόνη. Ενεργοποιήστε την επικάλυψη Steam σας γενικά ή ειδικά για αυτό το παιχνίδι ώστε να βιώσετε πλήρη λειτουργικότητα χειριστηρίου." "[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail" "The Steam Overlay is required to configure your Steam Controller in-game and for some functionality such as On-Screen Displays. Please enable your Steam Overlay globally or specifically for this game in order to experience full controller functionality." "Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" "[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "Το {s:gamename} δεν υποστηρίζει VR. Θα εμφανιστεί στην επιφάνεια εργασίας σας και μπορεί να επηρεάσει την απόδοση του VR." "[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "{s:gamename} does not support VR. It will appear on your desktop and may affect VR performance." "Library_ControllerSelectController" "Επιλέξτε το χειριστήριο για διαμόρφωση" "[english]Library_ControllerSelectController" "Select Controller To Configure" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "IMPORT CONFIG" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "ΑΛΛΑΓΗ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "SWITCH CONTROLLER" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Απόσβεση ελαφρού τραβήγματος δεξιάς σκανδάλης" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Right Trigger Soft Pull Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft" "Απόσβεση ελαφρού τραβήγματος αριστερής σκανδάλης" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft" "Left Trigger Soft Pull Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft" "Απόσβεση ελαφρού τραβήγματος αμφότερων σκανδαλών" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft" "Both Trigger Soft Pull Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways" "Απόσβεση ελαφρού/πλήρους τραβήγματος δεξιάς σκανδάλης" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways" "Right Trigger Soft/Full Pull Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Απόσβεση ελαφρού/πλήρους τραβήγματος αριστερής σκανδάλης" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Left Trigger Soft/Full Pull Dampening" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Απόσβεση ελαφρού/πλήρους τραβήγματος αμφότερων σκανδαλών" "[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Both Trigger Soft/Full Pull Dampening" "Library_Unplayed" "Δεν έχει παιχτεί" "[english]Library_Unplayed" "Unplayed" "Steam_LaunchOption_othervr" "Εκτέλεση του {s:gamename} σε άλλη λειτουργία VR" "[english]Steam_LaunchOption_othervr" "Launch {s:gamename} in Other VR Mode" "Steam_LaunchOption_openvroverlay" "Εκκίνηση του {s:gamename} ως επικάλυψη Steam VR" "[english]Steam_LaunchOption_openvroverlay" "Launch {s:gamename} as Steam VR Overlay" "Notification_GameInviteBodyVR" "σας προσκαλεί σε παιχνίδι" "[english]Notification_GameInviteBodyVR" "invites you to play a game" "Notification_MultipleIsNowPlaying" "Έχετε {d:InGameCount} φίλους σε παιχνίδι." "[english]Notification_MultipleIsNowPlaying" "You have {d:InGameCount} friends playing games." "Notification_ClanInviteSimple" "σας προσκαλεί στην ομάδα του" "[english]Notification_ClanInviteSimple" "invites you to join their group" "Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}" "[english]Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}" "Notification_Controller_Title" "{s:controllername}" "[english]Notification_Controller_Title" "{s:controllername}" "Notification_Controller_Text" "Χρήση διαμορφώσεων από τον {s:accountname}" "[english]Notification_Controller_Text" "Using configs from {s:accountname}" "Notification_Controller_Guest" "Χρησιμοποιώντας λογαριασμό επισκέπτη." "[english]Notification_Controller_Guest" "Using a Guest account." "Music_Transport_Footer_Now_Playing" "ΠΡΟΒΟΛΗ «ΠΑΙΖΕΙ ΤΩΡΑ»" "[english]Music_Transport_Footer_Now_Playing" "VIEW NOW PLAYING" "Music_Transport_Footer_Seek" "ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ" "[english]Music_Transport_Footer_Seek" "SEEK" "Music_Library_Search" "ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ" "[english]Music_Library_Search" "SEARCH" "Music_Library_Select_Album" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]Music_Library_Select_Album" "SELECT" "Music_Albums_Grid_Title" "Άλμπουμ" "[english]Music_Albums_Grid_Title" "Albums" "Music_Artists_Grid_Title" "Καλλιτέχνες" "[english]Music_Artists_Grid_Title" "Artists" "Music_Playlists_Grid_Title" "Λίστες αναπαραγωγής" "[english]Music_Playlists_Grid_Title" "Playlists" "Music_Album_View_Title" "Άλμπουμ" "[english]Music_Album_View_Title" "Album" "Music_Playlist_View_Title" "Λίστα αναπαραγωγής" "[english]Music_Playlist_View_Title" "Playlist" "Music_Now_Playing_Title" "ΤΩΡΑ ΠΑΙΖΕΙ" "[english]Music_Now_Playing_Title" "NOW PLAYING" "Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount" "( {d:albumcount} άλμπουμ, {d:trackcount} κομμάτια )" "[english]Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount" "( {d:albumcount} Albums, {d:trackcount} Tracks )" "Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} κομμάτια, διάρκεια {s:totaltime}" "[english]Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} Tracks, duration {s:totaltime}" "Music_Playlist_Grid_Duration" "1 κομμάτι, διάρκεια {s:totaltime}" "[english]Music_Playlist_Grid_Duration" "1 Track, duration {s:totaltime}" "Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural" "( {d:albumcount} άλμπουμ, {d:trackcount} κομμάτια )" "[english]Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural" "( {d:albumcount} Albums, {d:trackcount} Tracks )" "Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural" "( 1 άλμπουμ, {d:trackcount} κομμάτια )" "[english]Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural" "( 1 Album, {d:trackcount} Tracks )" "Music_Artist_Grid_RowCount_single_single" "( 1 άλμπουμ, 1 κομμάτι )" "[english]Music_Artist_Grid_RowCount_single_single" "( 1 Album, 1 Track )" "Music_FilterHeader" "Φίλτρο άλμπουμ" "[english]Music_FilterHeader" "Filter Albums" "KeyboardHeader_AlbumSearch" "Αναζήτηση άλμπουμ" "[english]KeyboardHeader_AlbumSearch" "Album search" "Music_Filter_Artists_Header" "Φίλτρο καλλιτεχνών" "[english]Music_Filter_Artists_Header" "Filter Artists" "Music_Explore_Albums" "Άλμπουμ" "[english]Music_Explore_Albums" "Albums" "Music_Explore_Artists" "Καλλιτέχνες" "[english]Music_Explore_Artists" "Artists" "Music_Explore_Playlists" "Λίστες αναπαραγωγής" "[english]Music_Explore_Playlists" "Playlists" "Music_Explore_Recently_Added" "Πρόσφατες προσθήκες" "[english]Music_Explore_Recently_Added" "Recently Added" "Music_Explore_Recently_Played" "Πρόσφατα" "[english]Music_Explore_Recently_Played" "Recently Played" "SettingsController_BindingTitle_Guest" "Επισκέπτης" "[english]SettingsController_BindingTitle_Guest" "Guest" "SettingsController_AutosaveDescription" "Η τροποποιημένη διαμόρφωσή σας για αυτό το παιχνίδι." "[english]SettingsController_AutosaveDescription" "Your modified configuration for this game." "ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}" "[english]ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Δεξιά απόσβεση ελαφρού πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Right" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ πάτημα δεξιάς σκανδάλης. Η πίεση της σκανδάλης θα αποσβένει κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να εκτελεστεί ένα πλήρες κλικ." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Αριστερή απόσβεση ελαφρού πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Left" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ πάτημα αριστερής σκανδάλης. Η πίεση της σκανδάλης θα αποσβένει κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να εκτελεστεί ένα πλήρες κλικ." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Αμφότερη απόσβεση ελαφρού πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Both" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ πάτημα αμφότερων σκανδαλών. Η πίεση της σκανδάλης θα αποσβένει κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να εκτελεστεί ένα πλήρες κλικ." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Δεξιά απόσβεση ελαφρού/πλήρους πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Right" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ/πλήρες πάτημα δεξιάς σκανδάλης. Η πίεση της σκανδάλης και το κλικ θα αποσβένουν κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να αφεθεί τελείως." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Αριστερή απόσβεση ελαφρού/πλήρους πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Left" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ/πλήρες πάτημα αριστερής σκανδάλης. Η πίεση της σκανδάλης και το κλικ θα αποσβένουν κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να αφεθεί τελείως." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Αμφότερη απόσβεση ελαφρού/πλήρους πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Both" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ/πλήρες πατήματος αμφότερων σκανδαλών. Η πίεση της σκανδάλης και το κλικ θα αποσβένουν κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να αφεθεί τελείως." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft/Full Pull. Squeezing either trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released." "ControllerBinding_PrivateUploadSuccess" "Επιτυχία!" "[english]ControllerBinding_PrivateUploadSuccess" "Success!" "ControllerBinding_PrivateUploadSuccess_Description" "Η διαμόρφωση χειριστηρίου σας μεταφορτώθηκε με επιτυχία." "[english]ControllerBinding_PrivateUploadSuccess_Description" "Your controller configuration has been uploaded successfully." "Controller_Remigration_Title" "Απαιτείται ξανά μεταφορά του χειριστηρίου" "[english]Controller_Remigration_Title" "Controller Re-Migration Required" "Controller_Remigration_Desc" "Διορθώσαμε ένα πρόβλημα με τη διαδικασία μεταφοράς χειριστηρίου σχετικά με τα παιχνίδια εκτός Steam. Επιλέξτε OK για να εκτελέσετε τη μεταφορά ξανά." "[english]Controller_Remigration_Desc" "We've fixed an issue in the controller migration process related to non-steam games. Select OK to perform the migration once again." "Controller_Remigration_Cancel" "Θα το κάνω την επόμενη φορά" "[english]Controller_Remigration_Cancel" "I'll do it next time" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType" "Στυλ ενεργοποίησης μενού" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType" "Menu Activation Style" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Γρήγορη βολή αποκλειστική" "[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Hip Fire Exclusive" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick" "Πάτημα κουμπιού" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick" "Button Click" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease" "Απελευθέρωση κουμπιού" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease" "Button Release" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease" "Απελευθέρωση αφής/Τέλος εναλλαγής λειτουργίας" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease" "Touch Release/Modeshift End" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Γρήγορη βολή αποκλειστική" "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Hip Fire Exclusive" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description" "Προορισμένο να χρησιμοποιηθεί με μια ρύθμιση σκανδάλης διπλού επιπέδου, η γρήγορη βολή επιτρέπει ένα γρήγορο πάτημα της σκανδάλης για την ενεργοποίηση του κλικ χωρίς την ενεργοποίηση του ορίου. Ένα πιο αργό πάτημα ή φτερούγισμα θα ασκήσει την ενέργεια ορίου. Με την αποκλειστική γρήγορη βολή, αν η ενέργεια ελαφρού τραβήγματος εκτελεστεί, η επιλογή πλήρους τραβήγματος δεν θα λειτουργεί. Επομένως στην αποκλειστική λειτουργία μπορείτε να ενεργοποιήσετε είτε το πλήρες είτε το ελαφρύ τράβηγμα, αλλά όχι αμφότερα." "[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. With Exclusive Hip Fire, if the Soft Pull action is engaged, the Full Pull option will no longer function. So in Exclusive mode, you can activate either the Full or Soft pull, but not both." "Library_Details_ChangeShortcutName" "Αλλαγή ονόματος συντόμευσης..." "[english]Library_Details_ChangeShortcutName" "Change Shortcut Name..." "Library_ControllerBindingWarningTitle" "Προειδοποίηση" "[english]Library_ControllerBindingWarningTitle" "Warning" "Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest" "Δεν μπορείτε να εξάγετε διαμορφώσεις ως Καλεσμένος." "[english]Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest" "Cannot export configurations as a Guest." "Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport" "Όλες οι αλλαγές μετά την τελευταία εξαγωγή θα χαθούν." "[english]Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport" "All changes since you last Exported will be discarded." "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264" "Προτίμηση μεθόδου καταγραφής NVFBC" "[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264" "Prefer NVFBC capture method" "Library_EditShortcutName_CodeLabel" "Αυτό θα αλλάξει το όνομα που εμφανίζεται στη συλλογή σας για αυτή τη συντόμευση." "[english]Library_EditShortcutName_CodeLabel" "This will change the name that appears in your library for this shortcut." "Library_EditShortcutName_Title" "Μετονομασία συντόμευσης για το {s:gamename}" "[english]Library_EditShortcutName_Title" "Rename Shortcut for {s:gamename}" "ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Τοπική διαμόρφωση]" "[english]ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Local Config]" "Library_ControllerSaveReqUseTime" "Παρακαλούμε παίξτε με τη διαμόρφωσή σας για τουλάχιστον πέντε λεπτά πριν την δημοσιεύσετε." "[english]Library_ControllerSaveReqUseTime" "Please play with your configuration for at least five minutes before publishing it." "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "ΕΞΑΓΩΓΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "EXPORT CONFIG" "Library_Details_Controller_EntireLibrary" "Τα άλλα παιχνίδια σας" "[english]Library_Details_Controller_EntireLibrary" "Your Other Games" "Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay" "Απόκρυψη ειδοποιήσεων μουσικής στην επικάλυψη" "[english]Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay" "Hide music notifications in the overlay" "ControllerBinding_HeaderLoad" "Διαμορφώσεις χειριστηρίου - Εισαγωγή" "[english]ControllerBinding_HeaderLoad" "Controller Configurations - Import" "ControllerBinding_HeaderSave" "Διαμορφώσεις χειριστηρίου - Εξαγωγή" "[english]ControllerBinding_HeaderSave" "Controller Configurations - Export" "ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "Όλες οι προσωπικές διαμορφώσεις σας που έχετε εξάγει από όλα τα παιχνίδια." "[english]ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "All of your personal configurations you've exported from all games." "Settings_Bluetooth" "Bluetooth" "[english]Settings_Bluetooth" "Bluetooth" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Διαμόρφωση ηχείων" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Speaker configuration" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto" "Αυτόματος εντοπισμός" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto" "Auto Detect" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Αυτόματος εντοπισμός ({s:channels})" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Auto Detect ({s:channels})" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2" "Στερεοφωνικά" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2" "Stereo" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4" "Τετραφωνικά (2 μπροστά, 2 πίσω)" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4" "Quadraphonic (2 front, 2 rear)" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6" "5.1 Surround" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6" "5.1 Surround" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2" "Στερεοφωνικά" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4" "Τετραφωνικά" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4" "Quadraphonic" "Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1" "[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1" "SettingsBluetooth_Intro" "Αναζήτηση συσκευών Bluetooth. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι ανιχνεύσιμη." "[english]SettingsBluetooth_Intro" "Searching for Bluetooth devices. Please make sure your device is discoverable." "Settings_Bluetooth_Type" "Τύπος" "[english]Settings_Bluetooth_Type" "Type" "Settings_Bluetooth_Name" "Όνομα" "[english]Settings_Bluetooth_Name" "Name" "Settings_Bluetooth_Connection" "Κατάσταση" "[english]Settings_Bluetooth_Connection" "Status" "Settings_BluetoothManagement_UnPair" "ΔΙΑΓΡΑΦΗ" "[english]Settings_BluetoothManagement_UnPair" "DELETE" "Settings_BluetoothManagement_Connect" "ΣΥΝΔΕΣΗ" "[english]Settings_BluetoothManagement_Connect" "CONNECT" "Settings_Bluetooth_NoDevices" "Δεν βρέθηκαν συσκευές Bluetooth" "[english]Settings_Bluetooth_NoDevices" "No Bluetooth devices found" "SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title" "Γίνεται σύνδεση στο {s:devicename}" "[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title" "Connecting to {s:devicename}" "SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description" "Προσπάθεια σύνδεσης στο {s:devicename}" "[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description" "Attempting to connect to {s:devicename}" "SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Title" "Κατάργηση σύζευξης του {s:devicename}" "[english]SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Title" "Unpair {s:devicename}" "SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Description" "Θέλετε σίγουρα να αποσυνδεθείτε από το {s:devicename}; Θα πρέπει να πραγματοποιήσετε ξανά σύζευξη της συσκευής εάν θέλετε να την χρησιμοποιήσετε." "[english]SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Description" "Are you sure you want to disconnect from {s:devicename}? You will need to pair the device again if you want to use it." "SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Τηλέφωνο" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Phone" "SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Υπολογιστής" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Computer" "SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Headset" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Headset" "SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones" "Ακουστικά" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones" "Headphones" "SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Ηχεία" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Speakers" "SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio" "Άλλη συσκευή ήχου" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio" "Other Audio" "SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Πληκτρολόγιο" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Keyboard" "SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Ποντίκι" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Mouse" "SettingsBluetoothDevice_Type_Joystick" "Joystick" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Joystick" "Joystick" "SettingsBluetoothDevice_Type_Gamepad" "Χειριστήριο" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Gamepad" "Gamepad" "SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Άγνωστο" "[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Unknown" "Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide" "Δοκιμή απτικής πλευράς" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide" "Test Haptic Side" "Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Δοκιμή επανάληψης απτικού" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Test Haptic Repeat Count" "Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn" "Δοκιμή διάρκειας ενεργοποίησης απτικού" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn" "Test Haptic On Duration" "Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff" "Δοκιμή διάρκειας απενεργοποίησης απτικού" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff" "Test Haptic Off Duration" "Library_Controller_Property_Value_PadBoth" "Και οι δύο επιφάνειες" "[english]Library_Controller_Property_Value_PadBoth" "Both Pads" "Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Αριστερή επιφάνεια" "[english]Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Left Pad" "Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Δεξιά επιφάνεια" "[english]Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Right Pad" "SettingsController_Shutdown_5" "5 λεπτά" "[english]SettingsController_Shutdown_5" "5 Minutes" "SettingsController_Shutdown_10" "10 λεπτά" "[english]SettingsController_Shutdown_10" "10 Minutes" "Library_Details_FieldLabel_TestHaptics" "Δοκιμή ενεργοποίησης απτικών" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestHaptics" "Test Haptics Enable" "Library_Details_AllowDesktopConfig" "Να επιτρέπεται η διαμόρφωση επιφάνειας εργασίας στον εκκινητή" "[english]Library_Details_AllowDesktopConfig" "Allow Desktop Configuration in Launcher" "Library_Settings_ControllerSettings" "Είσοδος Steam" "[english]Library_Settings_ControllerSettings" "Steam Input" "ControllerBinding_Autosave_config" "[Παραδοσιακή αυτόματη τοπική αποθήκευση]" "[english]ControllerBinding_Autosave_config" "[Local Legacy Autosave]" "Library_Details_RentalInfo" "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΝΟΙΚΙΑΣΗΣ" "[english]Library_Details_RentalInfo" "RENTAL INFO" "Library_Details_RentalInfo_BodyActivated" "Η περίοδος προβολής της ενοικίασης έχει ενεργοποιηθεί. Πλέον έχετε έως τις {s:expiration} για να ολοκληρώσετε την παρακολούθηση αυτού του βίντεο." "[english]Library_Details_RentalInfo_BodyActivated" "The rental viewing period has been activated. You now have until {s:expiration} to complete watching this video." "Library_Details_RentalInfo_Body" "Έχετε μέχρι τις {s:expiration} για να ξεκινήσετε να βλέπετε αυτό το βίντεο. Όταν ξεκινήσετε, θα έχετε 48 ώρες για να το δείτε ολόκληρο." "[english]Library_Details_RentalInfo_Body" "You have until {s:expiration} to begin watching this video. Once you begin, you will have 48 hours to complete watching it." "Library_Details_Running" "ΕΞΟΔΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]Library_Details_Running" "EXIT GAME" "Library_Details_CloseVRGame_Title" "Έξοδος;" "[english]Library_Details_CloseVRGame_Title" "Exit?" "Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να εξέλθετε από την τρέχουσα εφαρμογή VR." "[english]Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Please confirm you'd like to exit the current VR application." "SteamUI_OpenVRApp" "Εφαρμογή OpenVR" "[english]SteamUI_OpenVRApp" "OpenVR Application" "Library_Details_StorePage" "Προβολή σελίδας καταστήματος" "[english]Library_Details_StorePage" "View Store Page" "Library_AppControllerSettings_Title" "Επιλογές εφαρμογής χειριστηρίου" "[english]Library_AppControllerSettings_Title" "Controller Application Options" "Library_Details_EnableRumble" "[Πειραματικό] Εξομοίωση δόνησης" "[english]Library_Details_EnableRumble" "[Experimental] Rumble Emulation" "Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Ρύθμισης συχνότητας εξομοίωσης δόνησης" "[english]Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Rumble Emulation Frequency Setting" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "Πολύ χαμηλή" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "Extra Low" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low" "Χαμηλή" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low" "Low" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Μέτρια χαμηλή" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Medium Low" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default" "Προεπιλογή" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default" "Default" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh" "Μέτρια υψηλή" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh" "Medium High" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High" "Υψηλή" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High" "High" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "Πολύ υψηλή" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "Extra High" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8-Bit" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8-Bit" "Library_Details_AppControllerSettings" "Επιλογές χειριστηρίου" "[english]Library_Details_AppControllerSettings" "Controller Options" "Library_Settings_Misc" "Περισσότερα" "[english]Library_Settings_Misc" "More" "Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title" "ΑΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ" "[english]Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title" "CONTROL MISMATCH" "Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc" "Αυτή η εφαρμογή VR απαιτεί διαφορετικό χειρισμό από το τρέχον χειριστήριό σας. Απαιτείται ένα από τα παρακάτω:" "[english]Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc" "This VR application requires controls different from your currently active controller. One of the following is required:" "Library_Details_VRController_Tracked" "Ανιχνεύσιμα χειριστήρια κίνησης" "[english]Library_Details_VRController_Tracked" "Tracked motion controllers" "Library_Details_VRController_Gamepad" "Χειριστήριο" "[english]Library_Details_VRController_Gamepad" "Gamepad" "Library_Details_VRController_KBMouse" "Πληκτρολόγιο/Ποντίκι" "[english]Library_Details_VRController_KBMouse" "Keyboard/Mouse" "Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΠΑΙΝΧΙΔΙΟΥ" "[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "PLAY AREA WARNING" "Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Η τρέχουσα περιοχή παιχνιδιού σας δεν είναι βαθμονομημένη. Παρακαλούμε εκτελέστε τη ρύθμιση δωματίου." "[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Your play area is currently uncalibrated. Please run Room Setup." "Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "Αυτό το παιχνίδι απαιτεί VR κλίμακας δωματίου αλλά η περιοχή παιχνιδιού σας έχει ρυθμιστεί ως μόνο όρθια." "[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "This game requires Room Scale VR but your play area is currently configured for Standing Only." "Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Η περιοχή παιχνιδιού που έχετε δεν καλύπτει τις απαιτήσεις αυτού του παιχνιδιού. Το παιχνίδι απαιτεί {s:requiredwidth}μ x {s:requireddepth}μ και η τρέχουσα περιοχή σας έχει ρυθμιστεί στα {s:currentwidth}μ x {s:currentdepth}μ." "[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Your play area does not meet the play area requirements for this game. The game requires {s:requiredwidth}m x {s:requireddepth}m, and your current play area is configured as {s:currentwidth}m x {s:currentdepth}m." "Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" "[english]Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc" "Το {s:gamename} δεν υποστηρίζει το τρέχον ενεργό χειριστήριό σας." "[english]Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc" "{s:gamename} does not support your currently active controller." "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" "[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Η περιοχή παιχνιδιού σας δεν είναι βαθμονομημένη. Επιλέξτε OK για να εκτελέσετε τη ρύθμιση δωματίου." "[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Your play area is currently uncalibrated. Select OK to launch Room Setup." "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "Αυτό το παιχνίδι απαιτεί κλίμακα δωματίου και η τρέχουσα περιοχή σας έχει ρυθμιστεί ως Μόνο όρθιος. Ίσως να μην μπορείτε να παίξετε το παιχνίδι." "[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "This game requires Room Scale and your play area is currently configured as Standing Only. You may be unable to play." "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Η τρέχουσα περιοχή παιχνιδιού δεν καλύπτει τις απαιτήσεις αυτού του παιχνιδιού. Ίσως να μην μπορείτε να παίξετε." "[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Your play area does not meet the play area requirements for this game. You may be unable to play." "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΔΩΜΑΤΙΟΥ" "[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "RUN ROOM SETUP" "Library_Details_FieldLabel_OutputAxis" "Άξονας εξόδου" "[english]Library_Details_FieldLabel_OutputAxis" "Output Axis" "Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick" "Αριστερός μοχλός" "[english]Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick" "Left Joystick" "Library_Controller_Property_Value_RightJoystick" "Δεξιός μοχλός" "[english]Library_Controller_Property_Value_RightJoystick" "Right Joystick" "Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse" "Σχετικό ποντίκι" "[english]Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse" "Relative Mouse" "Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse" "Απόλυτο ποντίκι" "[english]Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse" "Absolute Mouse" "Library_Controller_Property_Value_AxisX" "Μόνο οριζόντια" "[english]Library_Controller_Property_Value_AxisX" "Horizontal Only" "Library_Controller_Property_Value_AxisY" "Μόνο κατακόρυφα" "[english]Library_Controller_Property_Value_AxisY" "Vertical Only" "Library_Controller_Property_Value_AxisBoth" "Οριζόντια και κατακόρυφα" "[english]Library_Controller_Property_Value_AxisBoth" "Both Horizontal & Vertical" "MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Ενεργοποίηση απομακρυσμένης ενεργοποίησης" "[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Enable Remote Power On" "MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title" "Απομακρυσμένη ενεργοποίηση" "[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title" "Remote Power On" "MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message" "Το σύστημά σας υποστηρίζει την απομακρυσμένη ενεργοποίηση χρησιμοποιώντας το Χειριστήριο Steam.\n\nΘέλετε να την ενεργοποιήσετε τώρα;\n" "[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message" "Your system supports Remote Power On using the Steam Controller.\n\nDo you want to enable it now?\n" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "Μοχλός εξόδου - Αριστερός" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "Output Joystick - Left" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Description" "Κατά την αποστολή αναλογικών εντολών μοχλού στο παιχνίδι, να θεωρούνται εντολές αριστερού μοχλού." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "Μοχλός εξόδου - Δεξής" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "Output Joystick - Right" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Description" "Κατά την αποστολή αναλογικών εντολών μοχλού στο παιχνίδι, να θεωρούνται εντολές δεξιού μοχλού." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Έξοδος απόλυτου ποντικού" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Output Absolute Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Description" "Απευθείας αντιστοίχιση του εικονικού μοχλού στην πλήρη οθόνη. Η λειτουργία περιοχής ποντικιού παρέχει την ίδια λειτουργικότητα αλλά έχει περισσότερες επιλογές διαμόρφωσης για την ενεργή περιοχή." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Description" "Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mode provides the same functionality but has more configuration options for the active area." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Έξοδος σχετικού ποντικιού" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Output Relative Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Description" "Κίνηση του κέρσορα του ποντικιού με τη χρήση του εικονικού μοχλού." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Description" "Steer the mouse cursor using the virtual joystick." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "Άξονας εξόδου" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "Output Axis" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description" "Η έξοδος μπορεί να περιοριστεί σε έναν άξονα αν το επιθυμείτε. Για παράδειγμα - το στρίψιμο με το γυροσκόπιο σε ένα παιχνίδι αυτοκινήτων όπου δεν επιθυμείτε να κινήστε επίσης στα κάθετα μενού." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description" "Output can be limited to a single axis if desired. For example - steering with the Gyro in a racing game where you don't want to also scroll through vertical menus." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Και οριζόντια και κάθετα" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Both Horizontal & Vertical" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description" "Η έξοδος θα στέλνεται κανονικά και στους δύο άξονες, οριζόντιους και κάθετους." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description" "Output will be sent normally to both horizontal and vertical axis." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY" "Μόνο κατακόρυφα" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY" "Vertical Only" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description" "Η έξοδος θα αποστέλλεται μόνο στον κατακόρυφο άξονα." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description" "Output will be sent only to the vertical axis." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX" "Μόνο οριζόντια" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX" "Horizontal Only" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description" "Η έξοδος θα αποστέλλεται μόνο στον οριζόντιο άξονα." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description" "Output will be sent only to the horizontal axis." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick" "Μοχλός εξόδου - Αριστερός" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick" "Output Joystick - Left" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description" "Κατά την αποστολή αναλογικών εντολών μοχλού στο παιχνίδι, να θεωρούνται εντολές αριστερού μοχλού." "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick" "Έξοδος μοχλού - Δεξιά" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick" "Output Joystick - Right" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description" "Κατά την αποστολή αναλογικών εντολών μοχλού στο παιχνίδι, να θεωρούνται εντολές δεξιού μοχλού." "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse" "Έξοδος απόλυτου ποντικιού" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse" "Output Absolute Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description" "Απευθείας αντιστοίχιση του εικονικού μοχλού στην πλήρη οθόνη. Η λειτουργία περιοχής ποντικιού παρέχει την ίδια λειτουργικότητα αλλά έχει περισσότερες επιλογές διαμόρφωσης για την ενεργή περιοχή." "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description" "Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mode provides the same functionality but has more configuration options for the active area." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse" "Έξοδος σχετικού ποντικιού" "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse" "Output Relative Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description" "Κίνηση του κέρσορα του ποντικιού με τη χρήση του εικονικού μοχλού." "[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description" "Steer the mouse cursor using the virtual joystick." "SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits" "Εμφάνιση ρυθμών λήψης σε bits ανά δευτερόλεπτο" "[english]SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits" "Display download rates in bits per second" "SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails" "Εάν αυτό επιλεγεί, το Steam θα εμφανίζει το ρυθμό λήψης σε bits ανά δευτερόλεπτο, για παράδειγμα «4 Mbps» αντί για «500 KB/s»." "[english]SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails" "If this is checked, Steam will display download rates in bits per second, for instance \"4 Mbps\" instead of \"500 KB/s\"." "Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Η αγορά σας περιέχει ένα ή περισσότερα αντικείμενα που θα χρεωθούν σε συγκεκριμένα διαστήματα στο μέλλον. Το Steam θα χρησιμοποιήσει τον αποθηκευμένο τρόπο πληρωμής που έχετε δηλώσει για κάθε περίοδο ανανέωσης. Εάν δεν έχετε αποθηκευμένο κάποιο τρόπο πληρωμής κατά τη στιγμή της ανανέωσης, θα χρησιμοποιηθεί το πορτοφόλι Steam σας για την πληρωμή." "[english]Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Your purchase contains one or more items that will be billed at specified intervals in the future. Steam will use any saved payment methods that you have on file for billing you at each renewal period. If you have no saved payment methods at the time of renewal, your Steam wallet will be used for the payment" "UI_Delete" "ΔΙΑΓΡΑΦΗ" "[english]UI_Delete" "DELETE" "Settings_VRSettings" "Ρυθμίσεις VR" "[english]Settings_VRSettings" "VR Settings" "Library_Details_PlayTheatre" "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΣΤΟ ΘΕΑΤΡΟ" "[english]Library_Details_PlayTheatre" "PLAY IN THEATER" "Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "Το {s:gamename} έχει εγγενή υποστήριξη VR, αλλά εκκινείτε την έκδοση επιφάνειας εργασίας. Θέλετε να συνεχίσετε;" "[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename} has native VR support, but you are launching the desktop version. Do you want to continue?" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΕΤ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "MANAGE ACTION SET" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΣΕΤ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "DELETE ACTION SET" "Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "SHOW KEYBOARD" "Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "ΛΗΨΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "TAKE SCREENSHOT" "Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "ΑΛΛΑΓΗ ΣΕΤ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "CHANGE ACTION SET" "Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "ΕΠΟΜΕΝΟ ΣΕΤ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "NEXT ACTION SET" "Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ" "[english]Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "CHANGE TO" "Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Δοκιμή 0" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Test 0" "Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Δοκιμή 1" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Test 1" "Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Δοκιμή 2" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Test 2" "Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Δοκιμή 3" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Test 3" "Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Δοκιμή 4" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Test 4" "Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Δοκιμή 5" "[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Test 5" "Library_AddActionSet_Title" "Προσθήκη σετ ενεργειών" "[english]Library_AddActionSet_Title" "Add Action Set" "Library_AddActionSet_CodeLabel" "Αυτό θα προσθέσει ένα νέο σετ ενεργειών στο οποίο θα μπορείτε να αλλάξετε.\\Όλα τα σετ ενεργειών πρέπει να έχουν ένα μη κενό όνομα." "[english]Library_AddActionSet_CodeLabel" "This will add a new set of actions that can be switched to. \nAll action sets must have a non-empty name." "Library_RenameActionSet_Title" "Μετονομασία σετ ενεργειών" "[english]Library_RenameActionSet_Title" "Rename Action Set" "Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Μετονομασία αυτού του σετ ενεργειών σε νέο τίτλο. Όλα τα σετ ενεργειών πρέπει να έχουν ένα μη κενό όνομα." "[english]Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Rename this Action Set to a new title. All action sets must have a non-empty name." "Library_DeleteActionSet_Title" "Διαγραφή σετ ενεργειών" "[english]Library_DeleteActionSet_Title" "Delete Action Set" "Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το {s:actionsetname};" "[english]Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "Are you sure you want to delete {s:actionsetname}?" "Library_SelectActionSet_Title" "Επιλογή σετ ενεργειών" "[english]Library_SelectActionSet_Title" "Select Action Set" "Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Αλλαγή σε αυτό το σετ ενεργειών όταν πατάτε το κουμπί." "[english]Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Change to this action set when you press the button." "ControllerBinding_PresetDropDown_None" "Κανένα" "[english]ControllerBinding_PresetDropDown_None" "None" "ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Επόμενο σετ ενεργειών" "[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Next Action Set" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Κλικ μοχλού" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Joystick Click" "Library_Details_ModeShift_Title_A" "Κουμπί A" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_A" "A Button" "Library_Details_ModeShift_Title_B" "Κουμπί B" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_B" "B Button" "Library_Details_ModeShift_Title_X" "Κουμπί X" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_X" "X Button" "Library_Details_ModeShift_Title_Y" "Κουμπί Y" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_Y" "Y Button" "Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Εμφάνιση σετ ενεργειών κατά την αλλαγή" "[english]Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Display Action Set on Change" "Library_Details_EnableActionSetBeep" "Ηχητικό μπιπ κατά την αλλαγή" "[english]Library_Details_EnableActionSetBeep" "Beep on Change" "SteamUI_StreamLaunch_VRActive" "Ο απομακρυσμένος υπολογιστής είναι αυτή τη στιγμή σε λειτουργία VR οπότε δεν μπορεί να ξεκινήσει συνεδρία Οικιακής μετάδοσης." "[english]SteamUI_StreamLaunch_VRActive" "The remote computer is currently in VR mode so it cannot start an In-Home Streaming session." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Αλλαγή λειτουργίας - Κλικ μοχλού" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Mode Shift - Joystick Click" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάζει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική λειτουργία του η οποία καθορίζεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Αλλαγή λειτουργίας - Κουμπί A" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Mode Shift - A Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάζει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική λειτουργία του η οποία καθορίζεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Αλλαγή λειτουργίας - Κουμπί B" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Mode Shift - B Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάζει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική λειτουργία του η οποία καθορίζεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Αλλαγή λειτουργίας - Κουμπί X" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Mode Shift - X Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάζει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική λειτουργία του η οποία καθορίζεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Αλλαγή λειτουργίας - Κουμπί Y" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Mode Shift - Y Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το κουμπί θα αλλάζει την κανονική λειτουργία του χειριστηρίου στην εναλλακτική λειτουργία του η οποία καθορίζεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "Library_ManageActionSet_Title" "Διαχείριση σετ ενεργειών" "[english]Library_ManageActionSet_Title" "Manage Action Sets" "Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Μετάβαση στο εξής σετ ενεργειών όταν εμφανίζεται ο κέρσορας" "[english]Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when cursor is shown" "Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Μετάβαση στο εξής σετ ενεργειών όταν εξαφανίζεται ο κέρσορας" "[english]Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when cursor is hidden" "Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "ΑΡ. ΜΟΧΛΟΣ ΠΑΝΩ" "[english]Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "LSTICK UP" "Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "ΑΡ. ΜΟΧΛΟΣ ΚΑΤΩ" "[english]Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "LSTICK DOWN" "Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "ΑΡ. ΜΟΧΛΟΣ ΑΡΙΣΤΕΡΑ" "[english]Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "LSTICK LEFT" "Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "ΑΡ. ΜΟΧΛΟΣ ΔΕΞΙΑ" "[english]Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "LSTICK RIGHT" "Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "Δ. ΜΟΧΛΟΣ ΠΑΝΩ" "[english]Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "RSTICK UP" "Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "Δ. ΜΟΧΛΟΣ ΚΑΤΩ" "[english]Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "RSTICK DOWN" "Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "Δ. ΜΟΧΛΟΣ ΑΡΙΣΤΕΡΑ" "[english]Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "RSTICK LEFT" "Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "Δ. ΜΟΧΛΟΣ ΔΕΞΙΑ" "[english]Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "RSTICK RIGHT" "Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΣΕΤ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "LAST USED ACTION SET" "ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Προηγούμενο σετ ενεργειών" "[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Previous Action Set" "Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" "[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "Το {s:gamename} δεν υποστηρίζει το τρέχον ενεργό headset σας." "[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "{s:gamename} does not support your currently active headset." "Broadcast_Playback" "ΖΩΝΤΑΝΑ" "[english]Broadcast_Playback" "LIVE" "Broadcast_SpectatorCount" "{d:NumViewers}" "[english]Broadcast_SpectatorCount" "{d:NumViewers}" "Broadcast_RequestCount" "{d:NumRequests}" "[english]Broadcast_RequestCount" "{d:NumRequests}" "Broadcast_Notification_Header" "ΑΙΤΗΜΑΤΑ ΘΕΑΤΩΝ" "[english]Broadcast_Notification_Header" "VIEWER REQUESTS" "Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay" "{s:friend}" "[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay" "{s:friend}" "Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" "[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "WARNING" "Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "Το {s:gamename} θα εκτελεστεί εκτός του περιβάλλοντος SteamVR. Ίσως χρειαστεί να αφαιρέσετε το headset σας για να επιστρέψετε στο Steam." "[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "{s:gamename} will launch outside of the SteamVR environment. You may need to remove your headset in order to return to Steam." "CDNLoc_Brazil___Recife" "Βραζιλία - Ρεσίφε" "[english]CDNLoc_Brazil___Recife" "Brazil - Recife" "CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Βραζιλία - Μπραζίλια" "[english]CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Brazil - Brasilia" "CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Βραζιλία - Ρίο ντε Τζανέιρο" "[english]CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Brazil - Rio de Janeiro" "CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Βραζιλία - Πόρτο Αλέγκρε" "[english]CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brazil - Porto Alegre" "CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Ρωσία - Ιρκούτσκ" "[english]CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Russia - Irkutsk" "CDNLoc_Kazakhstan" "Καζακστάν" "[english]CDNLoc_Kazakhstan" "Kazakhstan" "CDNLoc_China___Wuhan" "Κίνα - Γουχάν" "[english]CDNLoc_China___Wuhan" "China - Wuhan" "CDNLoc_China___Xi'an" "Κίνα - Σιάν" "[english]CDNLoc_China___Xi'an" "China - Xi'an" "CDNLoc_Mongolia" "Μογγολία" "[english]CDNLoc_Mongolia" "Mongolia" "MainMenu_NewHelpRequestReplies" "{d:helprequestreplycount} απαντήσεις από την Υποστήριξη Steam" "[english]MainMenu_NewHelpRequestReplies" "{d:helprequestreplycount} replies from Steam Support" "MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "{d:helprequestreplycount} απάντηση από την Υποστήριξη Steam" "[english]MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "{d:helprequestreplycount} reply from Steam Support" "Notification_VirtualHere" "VirtualHere" "[english]Notification_VirtualHere" "VirtualHere" "Notification_PurchaseVirtualHere" "Διαθέσιμο στο κατάστημα Steam για κοινή χρήση μέσω USB" "[english]Notification_PurchaseVirtualHere" "Available in the Steam Store for USB sharing" "Library_Details_IncludeInVR" "Συμπερίληψη στη συλλογή VR" "[english]Library_Details_IncludeInVR" "Include in VR Library" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΤΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "SHOW ACTIVATORS" "Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Τύπος ενεργοποίησης" "[english]Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Activation Type" "Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Εντολή" "[english]Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Binding" "Library_Details_Activator_Title_None" "Τίποτα - Αφαίρεση ενεργοποιητή" "[english]Library_Details_Activator_Title_None" "None - Remove Activator" "Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Κανονικό πάτημα" "[english]Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Regular Press" "Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Παρατεταμένο πάτημα" "[english]Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Long Press" "Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Διπλό πάτημα" "[english]Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Double Press" "Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Εκκίνηση πατήματος" "[english]Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Start Press" "Library_Details_Activator_Title_Release" "Απελευθέρωση πατήματος" "[english]Library_Details_Activator_Title_Release" "Release Press" "Library_Details_Activator_Title_SoftPress" "Απαλό πάτημα" "[english]Library_Details_Activator_Title_SoftPress" "Soft Press" "None" "Τίποτα" "[english]None" "None" "Full_Press" "Κανονικό πάτημα" "[english]Full_Press" "Regular Press" "Long_Press" "Παρατεταμένο πάτημα" "[english]Long_Press" "Long Press" "Double_Press" "Διπλό πάτημα" "[english]Double_Press" "Double Press" "Start_Press" "Εκκίνηση πατήματος" "[english]Start_Press" "Start Press" "Release" "Απελευθέρωση πατήματος" "[english]Release" "Release Press" "Soft_Press" "Απαλό πάτημα" "[english]Soft_Press" "Soft Press" "Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Ακολουθία εντολών" "[english]Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Cycle Binding" "Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Καθυστέρηση αρχής ενεργοποίησης" "[english]Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Fire Start Delay" "Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Καθυστέρηση τέλους ενεργοποίησης" "[english]Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Fire End Delay" "Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Εναλλαγή" "[english]Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Toggle" "Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Ρυθμός επανάληψης" "[english]Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Repeat Rate" "Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Διακοπτόμενος" "[english]Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Interruptable" "Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Χρόνος παρατεταμένου πατήματος" "[english]Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Long Press Time" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime" "Χρόνος διπλού πατήματος" "[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime" "Double Tap Time" "ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Προεπιλογή" "[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Default" "ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Τύπος ενεργοποιητή" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Activator Type" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Description" "Οι ενεργοποιητές καθορίζουν πως η είσοδος αποκρίνεται για εσάς. Είναι κανονικό πάτημα, παρατεταμένο ή διπλό; Επιλέξτε τα εδώ ή αφαιρέστε τα." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Description" "Activators determine how the input responds to you. Is it a regular press, a long press, a double tap? Select them here or remove them." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_None" "Τίποτα - Αφαίρεση ενεργοποιητή" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_None" "None - Remove Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_None_Description" "Αυτή η επιλογή αφαιρεί τον ενεργοποιητή και τις εντολές που περιέχει." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_None_Description" "Selecting this option will remove the activator and any bindings it contains." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress" "Κανονικό πάτημα ενεργοποιητή" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress" "Regular Press Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress_Description" "Το κανονικό πάτημα ενεργοποιητή είναι ο προεπιλεγμένος τύπος. Όταν πατάτε το κουμπί, ενεργοποιείται και μένει ενεργό μέχρι να το απελευθερώσετε." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress_Description" "Regular Press Activator are the default type. When you press the button, it activates and stays on until you release it." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress" "Ενεργοποιητής διπλού πατήματος" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress" "Double Press Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress_Description" "Ο ενεργοποιητής διπλού πατήματος απαιτεί ένα γρήγορο διπλό πάτημα στην είσοδο για να ενεργοποιηθεί. Αν κρατηθεί πατημένο στο δεύτερο πάτημα, θα παραμείνει πατημένο. Ενεργοποιητές διακοπής στο ίδιο πλήκτρο δε θα εκκινήσουν αν ενεργοποιηθεί ένα διπλό πάτημα και θα παύσουν μέχρι να περάσει ο χρόνος διπλού πατήματος." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress_Description" "Double Press Activator requires a quick double tap of the input to activate. If held on the second press, it will remain pressed. Any interruptable activators on the same button will not fire if a double press is fired, and will be paused until the double press time has passed." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress" "Παρατεταμένο πάτημα ενεργοποιητή" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress" "Long Press Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress_Description" "Ο ενεργοποιητής παρατεταμένου πατήματος απαιτεί να μείνει πατημένος για κάποιο χρονικό διάστημα για να ενεργοποιηθεί. Μόλις ο χρόνος παρατεταμένου πατήματος περάσει, θα ενεργοποιηθεί και θα μείνει ενεργό μέχρι να το απελευθερώσετε. Ενεργοποιητές διακοπής στο ίδιο πλήκτρο δε θα ενεργοποιηθούν όταν εκκινήσει ένα παρατεταμένο πάτημα και θα παύσουν μέχρι το πλήκτρο πλήκτρο να ελευθερωθεί ενώ είναι εντός του χρόνου παρατεταμένου πατήματος." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress_Description" "Long Press Activator requires the button to be held for a period of time to activate. Once the long press time has passed, it will activate stay on until you release it. Any interruptable activators on the same button will not fire if a long press is fired, and will be paused until the button is released while under the long press time." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress" "Ενεργοποιητής εκκίνησης πατήματος" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress" "Start Press Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress_Description" "Ο ενεργοποιητής εκκίνησης πατήματος ενεργοποιείται όταν πατιέται το πλήκτρο. Απενεργοποιείται αμέσως ακόμα και αν το πλήκτρο εξακολουθεί να πατιέται. Αυτό είναι χρήσιμο, ειδικά όταν χρησιμοποιείται με ενεργοποιητή απελευθέρωσης πατήματος, για να μετατρέψει μια εναλλαγή σε πάτημα, όπως μια ενέργεια εναλλαγής σκυψίματος." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress_Description" "Start Press Activator activates when the button is pressed. It is immediately deactivates even if the button continues to be held. This is useful, particularly when used with a Release Press Activator, to convert a Toggle into a Hold, such as a Toggle Crouch action." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release" "Ενεργοποιητής απελευθέρωσης πατήματος" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release" "Release Press Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release_Description" "Ο ενεργοποιητής απελευθέρωσης πατήματος ενεργοποιείται και απενεργοποιείται όταν το πλήκτρο απελευθερώνεται." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release_Description" "Release Press Activator activates and deactivates when the button is released." "ControllerBinding_FullPress_Binding" "Εντολή" "[english]ControllerBinding_FullPress_Binding" "Binding" "ControllerBinding_FullPress_Binding_Description" "Μπορείτε να δεσμεύσετε μία ή περισσότερες ενέργειες σε αυτόν τον ενεργοποιητή όπως πληκτρολόγιο, ποντίκι, πλήκτρα χειριστηρίου ή άλλες ενέργειες συστήματος." "[english]ControllerBinding_FullPress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions." "ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description" "Η εναλλαγή θα προκαλέσει αυτόν τον ενεργοποιητή να συνεχίσει να είναι ενεργός αφού αφεθεί μέχρι να πατηθεί ξανά." "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "Εναλλαγή - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής συνεχίζει να είναι ενεργός αφού αφεθεί μέχρι να πατηθεί ξανά." "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description" "This activator continues to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off" "Εναλλαγή - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής θα λειτουργεί σαν παραδοσιακό κουμπί, δηλαδή θα είναι ενεργός ώσπου να αφεθεί το κουμπί." "[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_FullPress_Interruptable" "Διακοπτόμενος" "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable" "Interruptable" "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "Ενεργοποιητές διακοπής μπορεί να παύσουν ή να διακοπούν από άλλους ενεργοποιητές. Για παράδειγμα, ένας ενεργοποιητής παρατεταμένου πατήματος μπορεί να διακόψει έναν ενεργοποιητή πλήρους πατήματος έτσι ώστε το πλήρες πάτημα να ενεργοποιηθεί μόνο αν δεν ενεργοποιηθεί το παρατεταμένο πάτημα. Αν δεν είναι διακοπής, αγνοεί τον άλλο ενεργοποιητή σε σχέση με τη συμπεριφορά." "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior." "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Διακοπτόμενος - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Interruptable - On" "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής θα παύσει ή δε θα ενεργοποιηθεί καθόλου αν λειτουργούν άλλοι ενεργοποιητές. Ενεργοποιητές παρατεταμένου πατήματος, διπλού πατήματος κτλ θα το προκαλέσουν να περιμένει για τις πληρωθούν οι συνθήκες του πριν ενεργοποιηθεί. Αν ενεργοποιηθούν άλλοι ενεργοποιητές, αυτός εδώ θα μείνει ανενεργός." "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not." "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Διακοπτόμενος - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Interruptable - Off" "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής θα αγνοήσει άλλους ενεργοποιητές και θα ενεργοποιείται/απενεργοποιείται πάντα σαν να είναι μόνο αυτός." "[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate as if it were alone." "ControllerBinding_FullPress_StartDelay" "Καθυστέρηση αρχής ενεργοποίησης" "[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "Ο ενεργοποιητής θα περιμένει αυτή τη περίοδο χρόνου αφού πατηθεί το πλήκτρο πριν ενεργοποιηθεί. Αυτή η καθυστέρηση αντισταθμίζει τη συνολική διάρκεια που πατιέται το πλήκτρο, έτσι ώστε η συνολική διάρκεια χρόνου που πατιέται το πλήκτρο να παραμείνει η ίδια, απλά καθυστερημένα." "[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Καθυστέρηση τέλους ενεργοποίησης" "[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description" "Ο ενεργοποιητής θα περιμένει αυτή τη περίοδο χρόνου αφού απελευθερωθεί το πλήκτρο πριν απενεργοποιηθεί. Η καθυστέρηση στο τέλος θα προκαλέσει το πλήκτρο να είναι ενεργό για περισσότερο από όσο το κρατάτε πατημένο." "[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Απτική ένταση" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description" "Αυτό καθορίζει την απτική ένταση στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "Χωρίς απτικά." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Χαμηλά απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Απτική ένταση - Μέτρια" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Μεσαία απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "Υψηλά απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings" "Ακολουθία εντολών" "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "Η ακολουθία εντολών εκτελεί κάθε εντολή με σειρά κάθε φορά που ενεργοποιείται. Η σειρά καθορίζεται από τη σειρά που επιλέχθηκαν στη διαδικασία δέσμευσης εντολών πλήκτρου." "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Ακολουθία εντολών - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description" "Όταν είναι ενεργό προκαλεί τον ενεργοποιητή να εκτελεί με τη σειρά κάθε μία εντολή του κάθε φορά που ενεργοποιείται." "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Ακολουθία εντολών - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description" "Όταν είναι ανενεργό, όλες οι εντολές εκτελούνται την ίδια στιγμή." "[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo)" "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Το Turbo προκαλεί αυτόν τον ενεργοποιητή να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται με ταχύ ρυθμό όταν κρατιέται πατημένος. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ακολουθία εντολών." "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description" "Το Turbo προκαλεί αυτόν τον ενεργοποιητή να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται με ταχύ ρυθμό όταν κρατιέται πατημένος. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ακολουθία εντολών." "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description" "Όταν είναι ανενεργό, το κράτημα απλά κρατάει το κουμπί πατημένο, δεν το επαναλαμβάνει." "[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it." "ControllerBinding_FullPress_RepeatRate" "Ρυθμός επανάληψης" "[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate" "Repeat Rate" "ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "Η ταχύτητα του Turbo θα οριστεί από αυτό το δείκτη." "[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider." "ControllerBinding_DoublePress_Binding" "Ενέργεια" "[english]ControllerBinding_DoublePress_Binding" "Binding" "ControllerBinding_DoublePress_Binding_Description" "Μπορείτε να δεσμεύσετε μία ή περισσότερες ενέργειες σε αυτόν τον ενεργοποιητή όπως πληκτρολόγιο, ποντίκι, πλήκτρα χειριστηρίου ή άλλες ενέργειες συστήματος." "[english]ControllerBinding_DoublePress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions." "ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description" "Η εναλλαγή θα προκαλέσει αυτόν τον ενεργοποιητή να συνεχίσει να είναι ενεργός αφού αφεθεί μέχρι να πατηθεί ξανά." "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On" "Εναλλαγή - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής συνεχίζει να είναι ενεργός αφού αφεθεί μέχρι να πατηθεί ξανά." "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off" "Εναλλαγή - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής θα λειτουργεί σαν παραδοσιακό κουμπί, δηλαδή θα είναι ενεργός ώσπου να αφεθεί το κουμπί." "[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime" "Χρόνος διπλού πατήματος" "[english]ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime" "Double Tap Time" "ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime_Description" "Καθορίζει πόσο γρήγορα πρέπει να πραγματοποιήσετε το διπλό πάτημα για να ενεργοποιήσετε τον ενεργοποιητή. Ενεργοποιητές διακοπής σε αυτή την είσοδο δε θα εκκινήσουν μέχρι να περάσει αυτός ο χρόνος." "[english]ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime_Description" "Determines how fast you must double tap to activate the activator. Any interruptable activators also on this input will not fire until this time has passed." "ControllerBinding_DoublePress_StartDelay" "Καθυστέρηση αρχής ενεργοποίησης" "[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "Ο ενεργοποιητής θα περιμένει αυτή τη περίοδο χρόνου αφού πατηθεί το πλήκτρο πριν ενεργοποιηθεί. Αυτή η καθυστέρηση αντισταθμίζει τη συνολική διάρκεια που πατιέται το πλήκτρο, έτσι ώστε η συνολική διάρκεια χρόνου που πατιέται το πλήκτρο να παραμείνει η ίδια, απλά καθυστερημένα." "[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_DoublePress_EndDelay" "Καθυστέρηση τέλους ενεργοποίησης" "[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "Ο ενεργοποιητής θα περιμένει αυτή τη περίοδο χρόνου αφού απελευθερωθεί το πλήκτρο πριν απενεργοποιηθεί. Η καθυστέρηση στο τέλος θα προκαλέσει το πλήκτρο να είναι ενεργό για περισσότερο από όσο το κρατάτε πατημένο." "[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Απτική ένταση" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description" "Αυτό καθορίζει την απτική ένταση στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "Χωρίς απτικά." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Χαμηλά απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Απτική ένταση - Μέτρια" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description" "Μεσαία απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description" "Υψηλά απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Ακολουθία εντολών" "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description" "Η ακολουθία εντολών εκτελεί κάθε εντολή με σειρά κάθε φορά που ενεργοποιείται. Η σειρά καθορίζεται από τη σειρά που επιλέχθηκαν στη διαδικασία δέσμευσης εντολών πλήκτρου." "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On" "Ακολουθία εντολών - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "Όταν είναι ενεργό προκαλεί τον ενεργοποιητή να εκτελεί με τη σειρά κάθε μία εντολή του κάθε φορά που ενεργοποιείται." "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off" "Ακολουθία εντολών - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "Όταν είναι ανενεργό, όλες οι εντολές εκτελούνται την ίδια στιγμή." "[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo)" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "Το Turbo προκαλεί αυτόν τον ενεργοποιητή να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται με ταχύ ρυθμό όταν κρατιέται πατημένος. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ακολουθία εντολών." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description" "Το Turbo προκαλεί αυτόν τον ενεργοποιητή να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται με ταχύ ρυθμό όταν κρατιέται πατημένος. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ακολουθία εντολών." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description" "Όταν είναι ανενεργό, το κράτημα απλά κρατάει το κουμπί πατημένο, δεν το επαναλαμβάνει." "[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it." "ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate" "Ρυθμός επανάληψης" "[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate" "Repeat Rate" "ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "Η ταχύτητα του Turbo θα οριστεί από αυτό το δείκτη." "[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider." "ControllerBinding_LongPress_Binding" "Εντολή" "[english]ControllerBinding_LongPress_Binding" "Binding" "ControllerBinding_LongPress_Binding_Description" "Μπορείτε να δεσμεύσετε μία ή περισσότερες ενέργειες σε αυτόν τον ενεργοποιητή όπως πληκτρολόγιο, ποντίκι, πλήκτρα χειριστηρίου ή άλλες ενέργειες συστήματος." "[english]ControllerBinding_LongPress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions." "ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description" "Η εναλλαγή θα προκαλέσει αυτόν τον ενεργοποιητή να συνεχίσει να είναι ενεργός αφού αφεθεί μέχρι να πατηθεί ξανά." "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "Εναλλαγή - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής συνεχίζει να είναι ενεργός αφού αφεθεί μέχρι να πατηθεί ξανά." "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off" "Εναλλαγή - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής θα λειτουργεί σαν παραδοσιακό κουμπί, δηλαδή θα είναι ενεργός ώσπου να αφεθεί το κουμπί." "[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_LongPress_LongPressTime" "Χρόνος παρατεταμένου πατήματος" "[english]ControllerBinding_LongPress_LongPressTime" "Long Press Time" "ControllerBinding_LongPress_LongPressTime_Description" "Καθορίζει πόσο χρόνο πρέπει να κρατάτε πατημένο το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε τον ενεργοποιητή. Οι ενεργοποιητές διακοπής σε αυτή την είσοδο δε θα ενεργοποιηθούν μέχρι να απελευθερωθεί το πλήκτρο πριν από αυτό το χρόνο και δε θα ενεργοποιηθούν καθόλου αν ενεργοποιηθεί το παρατεταμένο πάτημα." "[english]ControllerBinding_LongPress_LongPressTime_Description" "Determines how long you must hold the button to activate the activator. Any interruptable activators also on this input will not be activated until the button is released prior to this time and they will not be activated at all if the Long Press is activated." "ControllerBinding_LongPress_StartDelay" "Καθυστέρηση αρχής ενεργοποίησης" "[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "Ο ενεργοποιητής θα περιμένει αυτή τη περίοδο χρόνου αφού πατηθεί το πλήκτρο πριν ενεργοποιηθεί. Αυτή η καθυστέρηση αντισταθμίζει τη συνολική διάρκεια που πατιέται το πλήκτρο, έτσι ώστε η συνολική διάρκεια χρόνου που πατιέται το πλήκτρο να παραμείνει η ίδια, απλά καθυστερημένα." "[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Καθυστέρηση τέλους ενεργοποίησης" "[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description" "Ο ενεργοποιητής θα περιμένει αυτή τη περίοδο χρόνου αφού απελευθερωθεί το πλήκτρο πριν απενεργοποιηθεί. Η καθυστέρηση στο τέλος θα προκαλέσει το πλήκτρο να είναι ενεργό για περισσότερο από όσο το κρατάτε πατημένο." "[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Απτική ένταση" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description" "Αυτό καθορίζει την απτική ένταση στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "Χωρίς απτικά." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Χαμηλά απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Απτική ένταση - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Μεσαία απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "Υψηλά απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings" "Ακολουθία εντολών" "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "Η ακολουθία εντολών εκτελεί κάθε εντολή με σειρά κάθε φορά που ενεργοποιείται. Η σειρά καθορίζεται από τη σειρά που επιλέχθηκαν στη διαδικασία δέσμευσης εντολών πλήκτρου." "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Ακολουθία εντολών - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description" "Όταν είναι ενεργό προκαλεί τον ενεργοποιητή να εκτελεί με τη σειρά κάθε μία εντολή του κάθε φορά που ενεργοποιείται." "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Ακολουθία εντολών - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description" "Όταν είναι ανενεργό, όλες οι εντολές εκτελούνται την ίδια στιγμή." "[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo)" "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Το Turbo προκαλεί αυτόν τον ενεργοποιητή να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται με ταχύ ρυθμό όταν κρατιέται πατημένος. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ακολουθία εντολών." "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description" "Το Turbo προκαλεί αυτόν τον ενεργοποιητή να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται με ταχύ ρυθμό όταν κρατιέται πατημένος. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ακολουθία εντολών." "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description" "Όταν είναι ανενεργό, το κράτημα απλά κρατάει το κουμπί πατημένο, δεν το επαναλαμβάνει." "[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it." "ControllerBinding_LongPress_RepeatRate" "Ρυθμός επανάληψης" "[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate" "Repeat Rate" "ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "Η ταχύτητα του Turbo θα οριστεί από αυτό το δείκτη." "[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider." "ControllerBinding_StartPress_Binding" "Εντολή" "[english]ControllerBinding_StartPress_Binding" "Binding" "ControllerBinding_StartPress_Binding_Description" "Μπορείτε να δεσμεύσετε μία ή περισσότερες ενέργειες σε αυτόν τον ενεργοποιητή όπως πληκτρολόγιο, ποντίκι, πλήκτρα χειριστηρίου ή άλλες ενέργειες συστήματος." "[english]ControllerBinding_StartPress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions." "ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description" "Η εναλλαγή θα προκαλέσει αυτόν τον ενεργοποιητή να συνεχίσει να είναι ενεργός αφού αφεθεί μέχρι να πατηθεί ξανά." "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_StartPress_Toggle_On" "Εναλλαγή - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής συνεχίζει να είναι ενεργός αφού αφεθεί μέχρι να πατηθεί ξανά." "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off" "Εναλλαγή - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής θα λειτουργεί σαν παραδοσιακό κουμπί, δηλαδή θα είναι ενεργός ώσπου να αφεθεί το κουμπί." "[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_StartPress_StartDelay" "Καθυστέρηση αρχής ενεργοποίησης" "[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "Ο ενεργοποιητής θα περιμένει αυτή τη περίοδο χρόνου αφού πατηθεί το πλήκτρο πριν ενεργοποιηθεί. Αυτή η καθυστέρηση αντισταθμίζει τη συνολική διάρκεια που πατιέται το πλήκτρο, έτσι ώστε η συνολική διάρκεια χρόνου που πατιέται το πλήκτρο να παραμείνει η ίδια, απλά καθυστερημένα." "[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Καθυστέρηση τέλους ενεργοποίησης" "[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description" "Ο ενεργοποιητής θα περιμένει αυτή τη περίοδο χρόνου αφού απελευθερωθεί το πλήκτρο πριν απενεργοποιηθεί. Η καθυστέρηση στο τέλος θα προκαλέσει το πλήκτρο να είναι ενεργό για περισσότερο από όσο το κρατάτε πατημένο." "[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Απτική ένταση" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description" "Αυτό καθορίζει την απτική ένταση στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "Χωρίς απτικά." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Χαμηλά απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Απτική ένταση - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Μεσαία απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "Υψηλά απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Ακολουθία εντολών" "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description" "Η ακολουθία εντολών εκτελεί κάθε εντολή με σειρά κάθε φορά που ενεργοποιείται. Η σειρά καθορίζεται από τη σειρά που επιλέχθηκαν στη διαδικασία δέσμευσης εντολών πλήκτρου." "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Ακολουθία εντολών - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description" "Όταν είναι ενεργό προκαλεί τον ενεργοποιητή να εκτελεί με τη σειρά κάθε μία εντολή του κάθε φορά που ενεργοποιείται." "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off" "Ακολουθία εντολών - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "Όταν είναι ανενεργό, όλες οι εντολές εκτελούνται την ίδια στιγμή." "[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_Release_Binding" "Εντολή" "[english]ControllerBinding_Release_Binding" "Binding" "ControllerBinding_Release_Binding_Description" "Μπορείτε να δεσμεύσετε μία ή περισσότερες ενέργειες σε αυτόν τον ενεργοποιητή όπως πληκτρολόγιο, ποντίκι, πλήκτρα χειριστηρίου ή άλλες ενέργειες συστήματος." "[english]ControllerBinding_Release_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions." "ControllerBinding_Release_Toggle" "Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_Release_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "Η εναλλαγή θα προκαλέσει αυτόν τον ενεργοποιητή να συνεχίσει να είναι ενεργός αφού αφεθεί μέχρι να πατηθεί ξανά." "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Εναλλαγή - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής συνεχίζει να είναι ενεργός αφού αφεθεί μέχρι να πατηθεί ξανά." "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Εναλλαγή - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής θα λειτουργεί σαν παραδοσιακό κουμπί, δηλαδή θα είναι ενεργός ώσπου να αφεθεί το κουμπί." "[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_Release_Interruptable" "Διακοπτόμενος" "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable" "Interruptable" "ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Ενεργοποιητές διακοπής μπορεί να παύσουν ή να διακοπούν από άλλους ενεργοποιητές. Για παράδειγμα, ένας ενεργοποιητής παρατεταμένου πατήματος μπορεί να διακόψει έναν ενεργοποιητή πλήρους πατήματος έτσι ώστε το πλήρες πάτημα να ενεργοποιηθεί μόνο αν δεν ενεργοποιηθεί το παρατεταμένο πάτημα. Αν δεν είναι διακοπής, αγνοεί τον άλλο ενεργοποιητή σε σχέση με τη συμπεριφορά." "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior." "ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Διακοπτόμενος - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Interruptable - On" "ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής θα παύσει ή δε θα ενεργοποιηθεί καθόλου αν λειτουργούν άλλοι ενεργοποιητές. Ενεργοποιητές παρατεταμένου πατήματος, διπλού πατήματος κτλ θα το προκαλέσουν να περιμένει για τις πληρωθούν οι συνθήκες του πριν ενεργοποιηθεί. Αν ενεργοποιηθούν άλλοι ενεργοποιητές, αυτός εδώ θα μείνει ανενεργός." "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not." "ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Διακοπτόμενος - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Interruptable - Off" "ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής θα αγνοήσει άλλους ενεργοποιητές και θα ενεργοποιείται/απενεργοποιείται πάντα σαν να είναι μόνο αυτός." "[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate is if it were alone." "ControllerBinding_Release_StartDelay" "Καθυστέρηση αρχής ενεργοποίησης" "[english]ControllerBinding_Release_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_Release_StartDelay_Description" "Ο ενεργοποιητής θα περιμένει αυτή τη περίοδο χρόνου αφού πατηθεί το πλήκτρο πριν ενεργοποιηθεί. Αυτή η καθυστέρηση αντισταθμίζει τη συνολική διάρκεια που πατιέται το πλήκτρο, έτσι ώστε η συνολική διάρκεια χρόνου που πατιέται το πλήκτρο να παραμείνει η ίδια, απλά καθυστερημένα." "[english]ControllerBinding_Release_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_Release_EndDelay" "Καθυστέρηση τέλους ενεργοποίησης" "[english]ControllerBinding_Release_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_Release_EndDelay_Description" "Ο ενεργοποιητής θα περιμένει αυτή τη περίοδο χρόνου αφού απελευθερωθεί το πλήκτρο πριν απενεργοποιηθεί. Η καθυστέρηση στο τέλος θα προκαλέσει το πλήκτρο να είναι ενεργό για περισσότερο από όσο το κρατάτε πατημένο." "[english]ControllerBinding_Release_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity" "Απτική ένταση" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "Αυτό καθορίζει την απτική ένταση στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description" "Χωρίς απτικά." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description" "Χαμηλά απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium" "Απτική ένταση - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Μεσαία απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "Υψηλά απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Release_CycleBindings" "Ακολουθία εντολών" "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "Η ακολουθία εντολών εκτελεί κάθε εντολή με σειρά κάθε φορά που ενεργοποιείται. Η σειρά καθορίζεται από τη σειρά που επιλέχθηκαν στη διαδικασία δέσμευσης εντολών πλήκτρου." "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Ακολουθία εντολών - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description" "Όταν είναι ενεργό προκαλεί τον ενεργοποιητή να εκτελεί με τη σειρά κάθε μία εντολή του κάθε φορά που ενεργοποιείται." "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Ακολουθία εντολών - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description" "Όταν είναι ανενεργό, όλες οι εντολές εκτελούνται την ίδια στιγμή." "[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel" "Σετ ενεργειών που θα αντιγραφεί στο νέο σετ ενεργειών" "[english]Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel" "Action Set to Copy into New Action Set" "SteamUI_VRShortcut" "Συντόμευση VR" "[english]SteamUI_VRShortcut" "VR Shortcut" "Library_Details_Activator_Title_Analog" "Αναλογικός" "[english]Library_Details_Activator_Title_Analog" "Analog" "analog" "Αναλογικό" "[english]analog" "Analog" "Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Κουμπί Start" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Start Button" "Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Κουμπί Select" "[english]Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Select Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Εναλλαγή λειτουργίας - Πλήκτρο εκκίνησης" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Mode Shift - Start Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το πλήκτρο θα αλλάξει το χειριστήριο από την κανονική λειτουργία στην εναλλακτική που καθορίζεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Εναλλαγή λειτουργίας - Πλήκτρο επιλογής" "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Mode Shift - Select Button" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "Όταν πατηθεί, αυτό το πλήκτρο θα αλλάξει το χειριστήριο από την κανονική λειτουργία στην εναλλακτική που καθορίζεται σε αυτή την οθόνη." "[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen." "Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Προσαρμοσμένη καμπύλη απόκρισης" "[english]Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Custom Response Curve" "Library_Controller_Property_Value_None" "Καμία" "[english]Library_Controller_Property_Value_None" "None" "Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Προσαρμοσμένη καμπύλη" "[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Custom Curve" "Library_Details_GraphLabel_Output" "Έξοδος στάλθηκε στο παιχνίδι" "[english]Library_Details_GraphLabel_Output" "Output Sent to Game" "Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Απόσταση από θέση ηρεμίας" "[english]Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Distance From Resting Position" "ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent" "Προσαρμοσμένη καμπύλη απόκρισης" "[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description" "Η αλλαγή αυτού του δείκτη προσαρμόζει την καμπύλη απόκρισης εξόδου για το μοχλό." "[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Καμπύλη απόκρισης - Προσαρμοσμένη καμπύλη" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Response Curve - Custom Curve" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "Μπορείτε να ορίσετε μια προσαρμοσμένη καμπύλη χρησιμοποιώντας το δείκτη καμπύλης απόκρισης." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider." "ControllerBinding_Friction_None" "Τριβή ιχνόσφαιρας - Καμία" "[english]ControllerBinding_Friction_None" "Trackball Friction - None" "ControllerBinding_Friction_None_Description" "Χωρίς τριβή, η ιχνόσφαιρα με ώθηση θα περιστρέφεται για πάντα χωρίς εξωτερική παρέμβαση." "[english]ControllerBinding_Friction_None_Description" "With No Friction, the trackball will spin forever after being flicked without outside intervention." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "Τριβή ιχνόσφαιρας - Καμία" "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "Trackball Friction - None" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description" "Χωρίς τριβή, η ιχνόσφαιρα με ώθηση θα περιστρέφεται για πάντα χωρίς εξωτερική παρέμβαση." "[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description" "With No Friction, the trackball will spin forever after being flicked without outside intervention." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Καμπύλη απόκρισης - Προσαρμοσμένη καμπύλη" "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Response Curve - Custom Curve" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description" "Μπορείτε να ορίσετε μια προσαρμοσμένη καμπύλη χρησιμοποιώντας το δείκτη καμπύλης απόκρισης." "[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider." "ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Προσαρμοσμένη καμπύλη απόκρισης" "[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "Η αλλαγή αυτού του δείκτη προσαρμόζει την καμπύλη απόκρισης εξόδου για τη σκανδάλη." "[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the trigger." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Τριβή τροχού κύλισης - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Scroll Wheel Friction - Off" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "Αν είναι ανενεργό ο τροχός κύλισης δε θα έχει ορμή. Θα λειτουργεί σαν να είναι ο τροχός κύλισης απενεργοποιημένος." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "If off the scroll wheel will have no momentum. It will act as if scroll wheel mode is disabled." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Τριβή τροχού κύλισης - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Scroll Wheel Friction - Low" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "Με χαμηλή τριβή, ο τροχός κύλισης θα συνεχίσει να περιστρέφεται για μια μεγάλη περίοδο από την στιγμή που κουνήθηκε και θα σταματήσει σταδιακά αργά." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "With Low Friction, the scroll wheel will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly coming to a stop." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Τριβή τροχού κύλισης - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Scroll Wheel Friction - Medium" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "Με μεσαία τριβή, ο τροχός κύλισης θα περιστραφεί για λίγο μετά το τίναγμά της, σταματώντας σταδιακά." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "With Medium Friction, the scroll wheel will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a stop." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Τριβή τροχού κύλισης - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Scroll Wheel Friction - High" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "Με υψηλή τριβή, ο τροχός κύλισης θα περιστραφεί για λίγο και θα σταματήσει γρήγορα αφού τιναχτεί." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "With High Friction, the scroll wheel will spin for a short duration, quickly come to a stop after being flicked." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Τριβή τροχού κύλισης - Καμία" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Scroll Wheel Friction - None" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "Χωρίς τριβή, ο τροχός κύλισης με ώθηση θα περιστρέφεται για πάντα χωρίς εξωτερική παρέμβαση." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "With No Friction, the scroll wheel will spin forever after being flicked without outside intervention." "SettingsWeb_BrowserSection" "Περιηγητής:" "[english]SettingsWeb_BrowserSection" "Browser:" "Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "ΚΙΝΗΣΗ ΚΕΡΣΟΡΑ" "[english]Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "MOVE CURSOR" "Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Εναλλαγή" "[english]Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "Library_SelectMousePosition_Title" "Επιλογή θέσης κέρσορα" "[english]Library_SelectMousePosition_Title" "Select Cursor Position" "Library_SelectMousePosition_CodeLabel" "Μετακινήστε τον κέρσορα στην επιθυμητή θέση και πατήστε το πλήκτρο Α για να επιβεβαιώσετε. Προτείνεται να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια εντός παιχνιδιού για καλύτερη θέση. Αν και η θέση θα παραμείνει αναλογικά, διαφορετικές αναλογίες και αναλύσεις οθόνης μπορεί να αλλάξουν τη διάταξη εντός παιχνιδιού και να προκαλέσουν διαφοροποιήσεις στην ακριβή θέση." "[english]Library_SelectMousePosition_CodeLabel" "Move Cursor to the desired position and press the A button to confirm. It is recommended that you bind this action from within game for easiest positioning. While the position will remain proportional, different aspect ratios and resolutions may change in-game layouts, causing variation in precise positioning." "Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay" "Μετακινήστε τον κέρσορα στην επιθυμητή θέση και πατήστε το πλήκτρο Α για να επιβεβαιώσετε." "[english]Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay" "Move Cursor to the desired position and press the A button to confirm." "Library_SelectMousePosition_Teleport_Title" "Συμπεριφορά θέσης κέρσορα στην απελευθέρωση" "[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_Title" "Cursor Position Release Behavior" "Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel" "Όταν απελευθερώσετε το πλήκτρο, ο κέρσορας μπορεί να επιστρέψει στην αρχική του θέση ή να μείνει στη νέα του θέση. Επιλέξτε την προτίμησή σας." "[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel" "When releasing the button, the cursor can return to it's original position or stay in the new position. Please select your preference." "Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes" "Επιστροφή στην παλιά θέση" "[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes" "Return to Old Position" "Library_SelectMousePosition_Teleport_No" "Παραμονή στη νέα θέση" "[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_No" "Remain in New Position" "SettingsInterface_ClearWebCache" "Εκκαθάριση μνήμης περιηγητή" "[english]SettingsInterface_ClearWebCache" "Clear browser cache" "SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Εκκαθάριση μνήμης περιηγητή" "[english]SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Clear Browser Cache" "SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Διαγραφή όλων των αρχείων στη μνήμη του περιηγητή;" "[english]SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Delete all files in the built-in web browser cache?" "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description" "Η συμπεριφορά εισόδου γυροσκοπίου από πλήκτρο μπορεί να εναλλαχτεί. Αν οριστεί σε ανενεργό, το γυροσκόπιο θα απενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On" "Gyro Button Behavior - On" "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα ενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off" "Gyro Button Behavior - Off" "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα απενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description" "Η συμπεριφορά εισόδου γυροσκοπίου από πλήκτρο μπορεί να εναλλαχτεί. Αν οριστεί σε ανενεργό, το γυροσκόπιο θα απενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Gyro Button Behavior - On" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα ενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off" "Gyro Button Behavior - Off" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα απενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description" "Η συμπεριφορά εισόδου γυροσκοπίου από πλήκτρο μπορεί να εναλλαχτεί. Αν οριστεί σε ανενεργό, το γυροσκόπιο θα απενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On" "Gyro Button Behavior - On" "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα ενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off" "Gyro Button Behavior - Off" "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα απενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "Η συμπεριφορά εισόδου γυροσκοπίου από πλήκτρο μπορεί να εναλλαχτεί. Αν οριστεί σε ανενεργό, το γυροσκόπιο θα απενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On" "Gyro Button Behavior - On" "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα ενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Gyro Button Behavior - Off" "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα απενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed." "Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "ΕΠΟΜΕΝΟ ΣΕΤ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "NEXT SET" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΣΕΤ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "PREV SET" "Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle" "Τύπος απαλού πατήματος" "[english]Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle" "Soft Press Style" "Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold" "Όριο απαλού πατήματος" "[english]Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold" "Soft Press Threshold" "Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Αναλογική έξοδος" "[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Analog Output" "Library_Details_FieldLabel_AnalogStart" "Αναλογική αρχή εμβέλειας" "[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogStart" "Analog Range Start" "Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Αναλογικό τέλος εμβέλειας" "[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Analog Range End" "Library_Controller_Property_Value_Pressure" "Αναλογικό" "[english]Library_Controller_Property_Value_Pressure" "Analog" "Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight" "Ώθηση δεξιά αριστερού μοχλού" "[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight" "Left Stick Push Right" "Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft" "Ώθηση αριστερά αριστερού μοχλού" "[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft" "Left Stick Push Left" "Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp" "Ώθηση πάνω αριστερού μοχλού" "[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp" "Left Stick Push Up" "Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown" "Ώθηση κάτω αριστερού μοχλού" "[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown" "Left Stick Push Down" "Library_Controller_Property_Value_RightStickRight" "Ώθηση δεξιά δεξιού μοχλού" "[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickRight" "Right Stick Push Right" "Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft" "Ώθηση αριστερά δεξιού μοχλού" "[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft" "Right Stick Push Left" "Library_Controller_Property_Value_RightStickUp" "Ώθηση πάνω δεξιού μοχλού" "[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickUp" "Right Stick Push Up" "Library_Controller_Property_Value_RightStickDown" "Ώθηση κάτω δεξιού μοχλού" "[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickDown" "Right Stick Push Down" "ControllerBinding_AddActivatorButton" "Προσθήκη ενεργοποιητή" "[english]ControllerBinding_AddActivatorButton" "Add Activator" "ControllerBinding_AddActivatorButton_Description" "Μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον ενεργοποιητές σε αυτή την είσοδο." "[english]ControllerBinding_AddActivatorButton_Description" "You can add additional activators to this input." "ControllerBinding_ActivatorButton0" "Ενεργοποιητής" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton0" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton0_Description" "Επιλογή αυτού του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton0_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton1" "Ενεργοποιητής" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton1" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton1_Description" "Επιλογή αυτού του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton1_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton2" "Ενεργοποιητής" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton2" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton2_Description" "Επιλογή αυτού του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton2_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton3" "Ενεργοποιητής" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton3" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton3_Description" "Επιλογή αυτού του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton3_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton4" "Ενεργοποιητής" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton4" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton4_Description" "Επιλογή αυτού του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton4_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton5" "Ενεργοποιητής" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton5" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton5_Description" "Επιλογή αυτού του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton5_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton6" "Ενεργοποιητής" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton6" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton6_Description" "Επιλογή αυτού του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton6_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton7" "Ενεργοποιητής" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton7" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton7_Description" "Επιλογή αυτού του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton7_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton8" "Ενεργοποιητής" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton8" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton8_Description" "Επιλογή αυτού του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton8_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton9" "Ενεργοποιητής" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton9" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton9_Description" "Επιλογή αυτού του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton9_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton10" "Ενεργοποιητής" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton10" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton10_Description" "Επιλογή αυτού του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton10_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton11" "Ενεργοποιητής" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton11" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton11_Description" "Επιλογή αυτού του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton11_Description" "Select this Activator." "ControllerBinding_ActivatorButton12" "Ενεργοποιητής" "[english]ControllerBinding_ActivatorButton12" "Activator" "ControllerBinding_ActivatorButton12_Description" "Επιλογή αυτού του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_ActivatorButton12_Description" "Select this Activator." "SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Διαμόρφωση καθολικών ενεργειών Steam" "[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Steam Button Chord configuration" "SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Διαμόρφωση καθολικών ενεργειών Steam δημιουργημένο από την Valve, για χρήση με χειριστήριο Steam." "[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Steam Button Chord configuration created by Valve, for use with the Steam Controller." "SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "Η διαμόρφωση Big Picture εφαρμόζεται σε διάφορους χειρισμούς που χρησιμοποιούνται εντός της λειτουργίας Big Picture, στην περιήγηση ιστού και στο πληκτρολόγιο οθόνης." "[english]SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "Big Picture Configuration applies to the various controls used within Big Picture Mode, Web Browsing, and the On Screen Keyboard." "SettingsControllerCfg_ChordNote" "Οι καθολικές ενέργειες Steam εφαρμόζονται όταν κρατάτε πατημένο το κουμπί Steam. Αυτό επιτρέπει να έχετε διαθέσιμους χειρισμούς καθολικά οποιαδήποτε στιγμή σε κάθε παιχνίδι και εφαρμογή." "[english]SettingsControllerCfg_ChordNote" "Steam Button Chording Configuration will be applied while you're holding the Steam Button. This allows global controls to be accessible at all times across all games and applications." "Library_SelectControllerActionOption_Title" "Επιλογή ενέργειας" "[english]Library_SelectControllerActionOption_Title" "Select Action Option" "Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Επιλέξτε την επιθυμητή ενέργεια για αυτόν τον συνδυασμό." "[english]Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Select the desired option for this binding." "Library_Details_ControllerAction_Magnify" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΜΕΓΕΘΥΝΣΗΣ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Magnify" "TOGGLE MAGNIFIER" "Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΔΟΝΗΣΗΣ" "[english]Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble" "TOGGLE RUMBLE" "Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΑΠΤΙΚΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "TOGGLE HAPTICS" "Library_Details_ControllerAction_Configurator" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Configurator" "SHOW CONFIGURATOR" "Library_Details_ControllerAction_Menu" "ΜΕΝΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Menu" "SYSTEM MENU" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next" "ΜΟΥΣΙΚΗ STEAM: ΕΠΟΜΕΝΟ" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next" "STEAM MUSIC NEXT" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev" "ΜΟΥΣΙΚΗ STEAM: ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev" "STEAM MUSIC PREVIOUS" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "ΜΟΥΣΙΚΗ STEAM: ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ΠΑΥΣΗ" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "STEAM MUSIC PLAY/PAUSE" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "ΜΟΥΣΙΚΗ STEAM: ΑΥΞΗΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "STEAM MUSIC VOLUME UP" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "ΜΟΥΣΙΚΗ STEAM: ΜΕΙΩΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "STEAM MUSIC VOLUME DOWN" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "ΣΙΓΑΣΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ STEAM" "[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "STEAM MUSIC MUTE" "Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "TURN OFF CONTROLLER" "Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ PC ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "SHUTDOWN HOST PC" "Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ PC" "[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "SUSPEND HOST PC" "Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ PC ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "RESTART HOST PC" "Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ HUD ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "TOGGLE SC HUD" "Library_EditBigPicture_Warning_Title" "Προειδοποίηση" "[english]Library_EditBigPicture_Warning_Title" "Warning" "Library_EditBigPicture_Warning_Description" "Προτείνουμε έντονα να μην αλλάξετε αυτούς τους χειρισμούς.\n \nΗ αφαίρεση των ενεργειών κίνησης ή επιλογής θα έχουν ως αποτέλεσμα να μην μπορείτε να χειριστείτε το χειριστήριο Steam με τη διεπαφή Big Picture, συμπεριλαμβανομένων της επεξεργασίας αυτών των χειρισμών." "[english]Library_EditBigPicture_Warning_Description" "We highly recommended against altering these controls.\n \nRemoval of movement or selection actions will result in an inability to use the Steam Controller within the Big Picture interface, including these editing controls." "Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "ΕΛΑΧΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ BIG PICTURE" "[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "MINIMIZE BIG PICTURE" "Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit" "ΕΞΟΔΟΣ ΑΠΟ BIG PICTURE" "[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit" "QUIT BIG PICTURE" "Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "ΚΥΚΛΙΚΟ ΜΕΝΟΥ" "[english]Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "RADIAL MENU" "Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Ενέργεια πατήματος" "[english]Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Click Action" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "Κουμπί μενού 17" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "Menu Button 17" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "Κουμπί μενού 18" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "Menu Button 18" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "Κουμπί μενού 19" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "Menu Button 19" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "Κουμπί μενού 20" "[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "Menu Button 20" "Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter" "Κέντρο/Μη επιλεγμένο κουμπί" "[english]Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter" "Center/Unselected Button" "Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Κυκλικό μενού" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Radial Menu" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways" "Πάντα" "[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways" "Always" "ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu" "Στυλ εισόδου - Κυκλικό μενού" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu" "Style of Input - Radial Menu" "ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "Αυτή η είσοδος θα ενεργεί ως κυκλικό μενού. Τα κυκλικά μενού εμφανίζονται στην οθόνη όταν το δάκτυλό σας ακουμπά την επιφάνεια αφής. Πατώντας σε ένα από τα εμφανιζόμενα κουμπιά θα εκτελεστεί η κατάλληλη ενέργεια. Τα κυκλικά μενού μπορούν να έχουν ποικιλία κουμπιών, διάταξης, μεγέθους, διαφάνειας και μπορούν να χρησιμοποιούν εικονίδια." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "This input will act as a Radial Menu. Radial Menus display on-screen when your finger touches the Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the appropriate action. RadialMenus can have a variety of buttons, layouts, size, opacity, and can use icons." "ControllerBinding_RadialMenuPosX" "Οριζόντια θέση κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuPosX" "Radial Menu Horizontal Position" "ControllerBinding_RadialMenuPosX_Description" "Αυτό καθορίζει πού θα εμφανίζεται το κυκλικό μενού στην οθόνη. Προσαρμόστε το ρυθμιστικό για να ορίσετε την οριζόντια θέση." "[english]ControllerBinding_RadialMenuPosX_Description" "This determines where the Radial Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the horizontal position." "ControllerBinding_RadialMenuPosY" "Κατακόρυφη θέση κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuPosY" "Radial Menu Vertical Position" "ControllerBinding_RadialMenuPosY_Description" "Αυτό καθορίζει πού θα εμφανίζεται το κυκλικό μενού στην οθόνη. Προσαρμόστε το ρυθμιστικό για να ορίσετε την κατακόρυφη θέση." "[english]ControllerBinding_RadialMenuPosY_Description" "This determines where the Radial Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the vertical position." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType" "Τύπος ενεργοποίησης μενού αφής" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType" "Touch Menu Activation Style" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_Description" "Αυτή η ρύθμιση ελέγχει τι είδος εισόδου θα ενεργοποιήσει το αντικείμενο μενού." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_Description" "This setting controls what kind of input will activate the menu item." "ControllerBinding_RadialMenuButton0" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton0" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton0_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton0_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton1" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton1" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton1_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton1_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton2" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton2" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton2_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton2_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton3" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton3" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton3_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton3_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton4" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton4" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton4_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton4_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton5" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton5" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton5_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton5_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton6" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton6" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton6_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton6_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton7" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton7" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton7_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton7_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton8" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton8" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton8_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton8_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton9" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton9" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton9_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton9_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton10" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton10" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton10_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton10_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton11" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton11" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton11_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton11_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton12" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton12" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton12_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton12_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton13" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton13" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton13_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton13_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton14" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton14" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton14_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton14_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton15" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton15" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton15_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton15_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton16" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton16" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton16_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton16_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton17" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton17" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton17_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton17_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton18" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton18" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton18_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton18_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton19" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton19" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton19_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton19_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialMenuButton20" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton20" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialMenuButton20_Description" "Μπορείτε να καθορίσετε ενέργειες σε αυτό το κουμπί οθόνης." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButton20_Description" "You can bind actions to this on-screen button." "ControllerBinding_RadialClick" "Κουμπί κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialClick" "Radial Menu Button" "ControllerBinding_RadialClick_Description" "Μπορείτε να αντιστοιχήσετε ενέργειες για το πάτημα αυτής της εισόδου. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο όταν συνδυάζεται με τον τύπο ενεργοποίησης μενού «Πάντα ενεργό»." "[english]ControllerBinding_RadialClick_Description" "You can bind actions to when this input is clicked. This is particularly useful when combined with the Always On menu activation type." "ControllerBinding_RadialMenuOpacity" "Διαφάνεια κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuOpacity" "Radial Menu Opacity" "ControllerBinding_RadialMenuOpacity_Description" "Αυτός ο επιλογέας καθορίζει πόσο διαφανές θα εμφανίζεται το κυκλικό μενού στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_RadialMenuOpacity_Description" "This slider determines how translucent the Radial Menu appears on-screen." "ControllerBinding_RadialMenuScale" "Μέγεθος κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuScale" "Radial Menu Size" "ControllerBinding_RadialMenuScale_Description" "Αυτός ο επιλογέας καθορίζει το μέγεθος του κυκλικού μενού στην οθόνη." "[english]ControllerBinding_RadialMenuScale_Description" "This slider determines the size of the Radial Menu on-screen." "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels" "Εμφάνιση ετικετών αντιστοίχισης κυκλικού μενού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels" "Radial Menu Display Binding Label" "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Description" "Τα κουμπιά κυκλικού μενού μπορούν να εμφανίζουν μια ετικέτα κειμένου για το τι έχει αντιστοιχηθεί σε αυτά πάνω στο πραγματικό κουμπί. Εάν χρησιμοποιηθεί εικονίδιο, αυτή η ετικέτα θα εμφανίζεται στην πάνω αριστερή γωνία. Εάν απενεργοποιηθεί, θα χρησιμοποιηθεί το εικονίδιο ή ένα κενό κουμπί." "[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Description" "Radial Menu buttons can show a text label of what is bound to them on the actual button. If an icon is used, this label will display in the upper left corner. If disabled, the icon or blank button will be used." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "Δεν μπορούμε να αποστείλουμε την παραγγελία σας στη διεύθυνση που παρείχατε." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "We cannot ship your order to the address that you've provided." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "Δεν μπορούμε να αποστείλουμε την παραγγελία σας στη διεύθυνση που παρείχατε επειδή μέρη της διεύθυνσης σας έχουν πολύ μεγάλο μήκος. Το συνολικό όνομα και κάθε ένα από τα πεδία διευθύνσεων μπορούν να έχουν μήκος έως 35 χαρακτήρες." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "We cannot ship to the address you've provided because parts of your address are too long. Your combined name and each of the address fields can only be up to 35 characters long." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields" "Δεν μπορούμε να αποστείλουμε την παραγγελία σας στη διεύθυνση που παρείχατε επειδή μέρη από τη διεύθυνσή σας είναι ελλειπή ή δε φαίνονται έγκυρα." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields" "We cannot ship to the address you've provided because parts of your address are missing or look invalid." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "Δεν μπορούμε να αποστείλουμε την παραγγελία σας σε ταχυδρομικές θυρίδες ή στρατιωτικές διευθύνσεις APO, FPO ή DPO." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "We cannot ship your order to P.O. Boxes, APO, FPO, or DPO addresses." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "Δεν μπορούμε να αποστείλουμε την παραγγελία σας στη διεύθυνση που παρείχατε επειδή περιέχει μη λατινικούς χαρακτήρες." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "We cannot ship your order to the address that you've provided because it contains characters that are not latin-based." "SteamUI_AppTypeSeries" "σειρά" "[english]SteamUI_AppTypeSeries" "series" "SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps" "Σειρά" "[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps" "Series" "SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "σειρές" "[english]SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "series" "SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural" "Σειρές" "[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural" "Series" "Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" "[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "WARNING" "Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "Το {s:gamename} εκτελείται σε VR. Θέλετε να το εκκινήσετε και να ξεκινήσετε την παρακολούθηση από το {s:streamingclient};" "[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "{s:gamename} runs in VR. Would you like to launch it and start spectating from {s:streamingclient}?" "ControllerBindingVotes" "Πρόσφατος χρόνος παιχνιδιού: {i:hoursplayed}ώ. {i:minutesplayed}λ.\nΨήφοι: {i:upvotes}\n" "[english]ControllerBindingVotes" "Recent playtime: {i:hoursplayed}h{i:minutesplayed}m\nVotes : {i:upvotes}\n" "Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 Mbit/s" "[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 MBit/s" "UI_LeftBumper_L1_Short" "L1" "[english]UI_LeftBumper_L1_Short" "L1" "UI_RightBumper_R1_Short" "R1" "[english]UI_RightBumper_R1_Short" "R1" "UI_TriangleButton" "△" "[english]UI_TriangleButton" "△" "UI_SquareButton" "□" "[english]UI_SquareButton" "□" "UI_CircleButton" "○" "[english]UI_CircleButton" "○" "UI_CrossButton" "╳" "[english]UI_CrossButton" "╳" "UI_ShareButton" "ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ" "[english]UI_ShareButton" "SHARE" "UI_OptionsButton" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" "[english]UI_OptionsButton" "OPTIONS" "SettingsInGame_UseChordConfig" "Προσαρμογή σε καθολικές ενέργειες χειριστηρίου" "[english]SettingsInGame_UseChordConfig" "Customize in Controller Chord Configuration" "SettingsController_Unregistered" "Μη καταχωρημένο" "[english]SettingsController_Unregistered" "Unregistered" "SettingsController_PS4Support" "Υποστήριξη διάταξης PlayStation" "[english]SettingsController_PS4Support" "PlayStation Configuration Support" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "ΑΠΟΚΡΥΨΗ ΑΛΛΩΝ ΤΥΠΩΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "HIDE OTHER CONTROLLER TYPES" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΑΛΛΩΝ ΤΥΠΩΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "SHOW OTHER CONTROLLER TYPES" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title" "ΠΟΝΤΙΚΙ ΩΣ ΜΟΧΛΟΣ" "[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title" "JOYSTICK MOUSE" "Library_Details_Source_Title_right_joystick" "Δ μοχλός" "[english]Library_Details_Source_Title_right_joystick" "R Joystick" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse" "Ποντίκι ως μοχλός" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse" "Joystick Mouse" "Library_Details_ControllerSupportToggle_Title" "Υποστήριξη διαμόρφωσης χειριστηρίου" "[english]Library_Details_ControllerSupportToggle_Title" "Controller Configuration Support" "Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "Αυτό θα ενεργοποιήσει/απενεργοποιήσει την υποστήριξη διαμορφώσεων χειριστηρίου. Πρέπει να αποσυνδέσετε και να επανασυνδέσετε κάθε έγκυρο χειριστήριο μετά από την αλλαγή αυτής της ρύθμισης για να αποκτήσετε πρόσβαση στις διαμορφώσεις. Αν το χειριστήριο είναι συνδεδεμένο με ασύρματη επέκταση, πρέπει επίσης να αποσυνδεθεί και να συνδεθεί ξανά." "[english]Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "This will enable/disable controller configurator support. You must disconnect and reconnect any applicable controllers after changing this setting to access configurations. If this controller is connected via a wireless receiver, it should to be disconnected and reconnected as well." "SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Εναλλαγή σε ενοποιημένο Pad" "[english]SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Swap To Unified Pad" "SettingsController_SwapToSplitPad" "Εναλλαγή σε διαχωρισμένο Pad" "[english]SettingsController_SwapToSplitPad" "Swap To Split Pad" "ControllerTypeOnAccount" "{s:controllertype} του {s:accountname}" "[english]ControllerTypeOnAccount" "{s:accountname}'s {s:controllertype}" "ControllersOnAccount" "Χειριστήρια του {s:accountname}" "[english]ControllersOnAccount" "{s:accountname}'s Controllers" "ControllerConfigShared" "Κοινή διάταξη" "[english]ControllerConfigShared" "Shared Configuration" "ControllerConfigUnique" "Μοναδική διάταξη" "[english]ControllerConfigUnique" "Unique Configuration" "ControllerConfigChangeGrouping" "Αλλαγή τύπου διαμόρφωσης χειριστηρίου" "[english]ControllerConfigChangeGrouping" "Change Controller Configuration Grouping" "ControllerConfigChangeToShared" "Μοναδική - Εναλλαγή σε χρήση κοινής διαμόρφωσης" "[english]ControllerConfigChangeToShared" "Unique - Switch to using Shared Configuration" "ControllerConfigChangeToUnique" "Κοινή - Εναλλαγή σε χρήση μοναδικής διαμόρφωσης" "[english]ControllerConfigChangeToUnique" "Shared - Switch to using Unique Configuration" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Ένταση απτικών" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "Αυτό ορίζει την ένταση των απτικών." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "Να μην γίνει χρήση απτικών για αυτή τη λειτουργία." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Χρήση απτικών χαμηλής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Απτική ένταση - Μέτρια" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description" "Χρήση απτικών μέτριας έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Χρήση απτικών υψηλής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Use High intensity haptics." "ControllerBinding_Click_joystick_move" "Ενέργεια πατήματος" "[english]ControllerBinding_Click_joystick_move" "Click Action" "ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "Αυτή η ενέργεια θα πραγματοποιείται όταν πατάτε το μοχλό." "[english]ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "This action will be performed when you click the stick." "ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move" "Ακτίνα καθορισμού εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move" "Outer Ring Binding Radius" "ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description" "Όταν βρίσκεται έξω από την καθορισμένη εμβέλεια στο χειριστήριο, το δεσμευμένο κουμπί ή πλήκτρο θα σταλθεί. Για παράδειγμα, το κουμπί «τρεξίματος» μπορεί να εκχωρηθεί με το κράτημα της άκρης. Το ρυθμιστικό μπορεί να απεικονιστεί ως εκτείνοντας μια ακτίνα από το κέντρο προς τα έξω, με το σημείο να βρίσκεται στην αρχή του εξωτερικού δακτυλίου." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description" "When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins." "ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "Καθορισμός εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "Outer Ring Binding" "ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description" "Όταν βρίσκεται έξω από την καθορισμένη εμβέλεια στο χειριστήριο, το δεσμευμένο κουμπί ή πλήκτρο θα σταλθεί. Για παράδειγμα, το κουμπί «τρεξίματος» μπορεί να εκχωρηθεί με το κράτημα στην άκρη." "[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description" "When outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move" "Αντιστροφή καθορισμού εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move" "Outer Ring Binding Invert" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description" "Εάν οριστεί, η καθορισμένη ενέργεια θα στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός της ακτίνας αντί για εκτός. Για παράδειγμα, το «Περπάτημα» ή το «Αθόρυβο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "Αντιστροφή εξωτερικού δακτυλίου - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "Outer Ring Invert - On" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description" "Το καθορισμένο κουμπί θα στέλνεται εάν βρίσκεστε εντός της ορισμένης ακτίνας εξωτερικού δακτυλίου. Για παράδειγμα, το «Περπάτημα» ή το «Αθόρυβο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off" "Αντιστροφή εξωτερικού δακτυλίου - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off" "Outer Ring Invert - Off" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description" "Το καθορισμένο κουμπί θα στέλνεται εάν βρίσκεστε εκτός της ορισμένης ακτίνας εξωτερικού δακτυλίου. Για παράδειγμα, το «Τρέξιμο» ή το «Γρήγορο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εκτός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Καμπύλη απόκρισης μοχλού" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Stick Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Προσαρμοσμένη καμπύλη απόκρισης" "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "Η μεταβολή αυτού του δείκτη προσαρμόζει την καμπύλη απόκρισης για τον μοχλό." "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description" "Καθορίζει τη χαρτογράφηση της αναλογικής εισόδου προς την έξοδο. Εξ ορισμού χρησιμοποιείται γραμμική χαρτογράφηση 1:1. Αυτή η καμπύλη μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να υπάρχει περισσότερος ή λιγότερος χώρος για λεπτομερείς χειρισμούς." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Καμπύλη απόκρισης - Γραμμική" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Response Curve - Linear" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "Μια γραμμική καμπύλη απόκρισης καθρεφτίζει την είσοδο απευθείας στην έξοδο με τρόπο 1:1. Σε απόκλιση 50%, θα σταλθεί έξοδος 50%." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Καμπύλη απόκρισης - Επιθετική" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Response Curve - Aggressive" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "Μια επιθετική καμπύλη απόκρισης φτάνει ταχύτερα στην έξοδο 100%. Αυτό μένει λιγότερο στο χαμηλό εύρος και φτάνει πιο γρήγορα στο υψηλό εύρος της εξόδου, με ταχύτερη απόκριση." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Καμπύλη απόκρισης - Χαλαρή" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Response Curve - Relaxed" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "Μια χαλαρή καμπύλη απόκρισης φτάνει πιο αργά στην έξοδο 100%. Υπάρχει λίγο περισσότερο από το χαμηλό εύρος όπως μπορεί να γίνει ακριβέστερος έλεγχος και το υψηλό εύρος έχει μετακινηθεί περισσότερο στις άκρες." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Καμπύλη απόκρισης - Ευρεία" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Response Curve - Wide" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "Μια ευρεία καμπύλη απόκριση φτάνει στην έξοδο 100% πολύ πιο αργά από την προεπιλογή. Υπάρχει ένα μεγάλο εύρος χαμηλών τιμών που αυξάνονται γρήγορα στις εξωτερικές άκρες. Αυτό επιτρέπει ένα μεγάλο πλήθος μικρών τιμών στο εσωτερικό εύρος ενώ αυξάνεται στις μέγιστες τιμές στο εξωτερικό." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower than default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Καμπύλη απόκρισης - Πολύ ευρεία" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Response Curve - Extra Wide" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "Μια πολύ ευρεία καμπύλη απόκρισης παρέχει ένα μεγάλο εύρος χαμηλών τιμών σε μια ευρεία ζώνη, που φτάνει στο 100% μόνο στα άκρα." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Καμπύλη απόκρισης - Προσαρμοσμένη καμπύλη" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Response Curve - Custom Curve" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "Μια προσαρμοσμένη καμπύλη μπορεί να οριστεί με τον δείκτη καμπύλης απόκρισης." "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider." "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Εσωτερική νεκρή ζώνη" "[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Dead Zone Inner" "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description" "Οι ενέργειες του μοχλού δεν θα αποστέλλονται αν βρίσκεται εντός της νεκρής ζώνης. Ο δείκτης είναι η ακτίνα της νεκρής ζώνης, με το τελείως αριστερά σαν να μην υπάρχει νεκρή ζώνη και τελείως δεξιά σαν ολόκληρη η ακτίνα να είναι νεκρή ζώνη. Οι αναλογικές τιμές εξόδου χαρτογραφούνται στη ζώνη ανάμεσα στην εσωτερική και την εξωτερική νεκρή ζώνη. Η επέκταση της εσωτερικής νεκρής ζώνης θα επιτρέψει μεγαλύτερη περιοχή στο σχήμα της νεκρής ζώνης όπου δεν θα αποστέλλεται η εισαγωγή πληροφοριών." "[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description" "Joystick events won't be sent if within this deadzone. The slider is a radius of the deadzone, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire radius being deadzone. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Extending out the inner deadzone will allow more area in the deadzone shape where no input is sent." "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Εξωτερική νεκρή ζώνη" "[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Dead Zone Outer" "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description" "Οι ενέργειες μοχλού φτάνουν το μέγιστο μόλις έρθουν στην εξωτερική νεκρή ζώνη. Ο δείκτης μπορεί να απεικονιστεί σαν επέκταση μιας ακτίνας από το κέντρο προς τα έξω. Οι αναλογικές τιμές εξόδου χαρτογραφούνται στη ζώνη ανάμεσα στην εσωτερική και την εξωτερική νεκρή ζώνη. Τραβώντας προς τα μέσα την εξωτερική νεκρή ζώνη θα προκαλεί στην έξοδο να φτάνει στη μέγιστη τιμή πιο γρήγορα." "[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description" "Joystick events will reach maximum upon hitting the outer deadzone. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Pulling in the outer deadzone will cause output to reach its full amount faster." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Σχήμα νεκρής ζώνης" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Dead Zone Shape" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description" "Οι νεκρές ζώνες μπορούν να αλλάξουν σχήμα για να ταιριάξουν καλύτερα στον τρόπο παιχνιδιού. Για παράδειγμα, μια σταυρωτή νεκρή ζώνη είναι συχνά καλύτερη για κίνηση όπου κρατώντας μπροστά έχει την πλάγια κίνηση εντός της νεκρής ζώνης οπότε η κίνηση δεν γλιστράει για λιγότερο από το 100% τέλειας ευθυγράμμισης." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description" "Dead Zones can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross shaped deadzone is often best for movement where holding primarily forward has the side movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that 100% perfect alignment." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Σχήμα νεκρής ζώνης - Σταυρός" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Dead Zone Shape - Cross" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description" "Η νεκρή ζώνη σε σχήμα σταυρού μεταχειρίζεται κάθε άξονα ξεχωριστά με την εσωτερική νεκρή ζώνη να είναι μια ζώνη κατά μήκος εκείνου του άξονα. Αυτό δημιουργεί έναν σταυρό σχήματος + κατά μήκος του άξονα. Αυτή είναι συχνά η καλύτερη επιλογή για πλοήγηση όπου το κράτημα προς μια μονάχα κατεύθυνση δεν θα προκαλέσει παρέκκλιση και θα επιφέρει 100% τέλεια ευθυγράμμιση." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description" "The cross shaped deadzone treats each axis separately with the inner deadzone being a band along that axis. This creates a + shaped cross of deadzone along the axis. This is often best for navigation where holding primarily in a single direction won't cause drift for a less that 100% perfect alignment." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Σχήμα νεκρής ζώνης - Κύκλος" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Dead Zone Shape - Circle" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description" "Μια απλή κυκλική νεκρή περιοχή. Η είσοδος μεταξύ της εσωτερικής και της εξωτερικής νεκρής περιοχής έχει χαρτογραφηθεί στη σχετική απόσταση μεταξύ των δύο. Οποιαδήποτε είσοδος μέσα στην εσωτερική περιοχή δεν στέλνεται, ενώ έξω από την εξωτερική στέλνεται ολόκληρη." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description" "A simple circle shaped deadzone. Input in between the inner and outer deadzones is mapped to its relative distance between the two. Any input inside the inner deadzone is not sent, while outside the outer is fully on in that direction." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Σχήμα νεκρής ζώνης - Τετράγωνο" "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Dead Zone Shape - Square" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description" "Η τετράγωνη νεκρή περιοχή χρησιμοποιεί ένα σταυρό για να καθορίσει την εσωτερική περιοχή, αλλά επίσης χαρτογραφεί την έξοδο από κύκλο σε τετράγωνο. Ως αποτέλεσμα η έξοδος στις διαγώνιες φτάνει τη μέγιστη τιμή γρηγορότερα." "[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description" "The square deadzone uses a cross for determining the inner deadzone, but also maps the output from a circle into a square. This makes output in the diagonals approach their maximum value more quickly." "ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Αντι-νεκρή ζώνη" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Anti-Deadzone" "ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description" "Τα περισσότερα παιχνίδια εφαρμόζουν τις δικές τους νεκρές περιοχές στην έξοδο του χειριστηρίου. Αν ο χειρισμός είναι «ελαφρύς» με φυσική περιοχή κίνησης όπου δεν φαίνεται η αντίστοιχη είσοδος στο παιχνίδι, μάλλον προκαλείται από την νεκρή περιοχή του παιχνιδιού. Μπορείτε να αφαιρέσετε αυτήν την νεκρή περιοχή χρησιμοποιώντας την ρύθμιση αντι-νεκρής περιοχής και να αποκτήσετε καλύτερο χειρισμό στην υπόλοιπη περιοχή. Όσο αυξάνετε τον δείκτη, τόσο περισσότερο προστίθεται στη μικρότερη τιμή εισόδου. Αν αφαιρεθεί όλη η περιοχή νεκρής ζώνης, τότε όλες οι θέσεις θα προκαλούν είσοδο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ρυθμιστικό αντι-νεκρής ζώνης για να δημιουργήσετε μια μικρή περιοχή όπου δε θα υπάρχει είσοδος, ακόμα και αν η περιοχή αυτή είναι μεγαλύτερη από την νεκρή περιοχή του παιχνιδιού." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game." "ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move" "Ρυθμιστικό νεκρής ζώνης" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move" "Anti-Deadzone Buffer" "ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description" "Αν μια αντι-νεκρή ζώνη έχει εφαρμοστεί, μπορεί να μην υπάρχει άλλη νεκρή ζώνη εφαρμοσμένη από το παιχνίδι, οπότε το άγγιγμα οπουδήποτε θα προκαλέσει κίνηση. Για να επιτρέψετε μια ασφαλή ενδιάμεση περιοχή όπου δεν θα σταλούν καταχωρήσεις, ο διαμεσολαβητής αντι-νεκρής ζώνης λειτουργεί σαν μια νέα νεκρή ζώνη για έλεγχο. Μπορεί να οπτικοποιηθεί σαν μια ακτίνα από το κέντρο του χειριστηρίου, εντός της οποίας δεν θα αποστέλλονται δεδομένα." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent." "ControllerBinding_InvertX_joystick_move" "Αντιστροφή οριζόντιου άξονα" "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move" "Invert Horizontal Axis" "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "Εάν ρυθμιστεί, η κίνηση προς τα αριστερά θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα δεξιά, ενώ η κίνηση προς τα δεξιά θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα αριστερά. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις του παιχνιδιού συνήθως έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε να είστε σίγουροι ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On" "Αντιστροφή οριζόντιου άξονα - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On" "Invert Horizontal Axis - On" "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description" "Εάν ρυθμιστεί, η κίνηση προς τα αριστερά θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα δεξιά, ενώ η κίνηση προς τα δεξιά θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα αριστερά. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις του παιχνιδιού συνήθως έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε να είστε σίγουροι ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Αντιστροφή οριζόντιου άξονα - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Invert Horizontal Axis - Off" "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description" "Ο οριζόντιος άξονας του μοχλού θα λειτουργεί κανονικά, με την κίνηση προς τα αριστερά στην επιφάνεια να αντιστοιχεί στην κίνηση προς τα αριστερά στο μοχλό." "[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description" "The joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the joystick." "ControllerBinding_InvertY_joystick_move" "Αντιστροφή κατακόρυφου άξονα" "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move" "Invert Vertical Axis" "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "Εάν ρυθμιστεί, η κίνηση της επιφάνειας προς τα πάνω θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα κάτω, ενώ μετακινώντας την επιφάνεια προς τα κάτω, θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα πάνω. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις του παιχνιδιού συνήθως έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε να είστε σίγουροι ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On" "Αντιστροφή κάθετου άξονα - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On" "Invert Vertical Axis - On" "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description" "Εάν ρυθμιστεί, η κίνηση της επιφάνειας προς τα πάνω θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα κάτω, ενώ μετακινώντας την επιφάνεια προς τα κάτω, θα μετακινήσει τον μοχλό προς τα πάνω. Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις του παιχνιδιού συνήθως έχουν την ίδια ρύθμιση, οπότε να είστε σίγουροι ότι δεν αλληλοαναιρούνται." "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out." "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Αντιστροφή κάθετου άξονα - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Invert Vertical Axis - Off" "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description" "Ο κατακόρυφος άξονας του μοχλού θα λειτουργεί κανονικά, με την κίνηση προς τα πάνω στην επιφάνεια να αντιστοιχεί στην κίνηση προς τα πάνω του μοχλού." "[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description" "The joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the joystick." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move" "Άξονας εξόδου" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move" "Output Axis" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description" "Η έξοδος μπορεί να περιοριστεί σε έναν άξονα αν το επιθυμείτε. Για παράδειγμα - το στρίψιμο με το γυροσκόπιο σε ένα παιχνίδι αυτοκινήτων όπου δεν επιθυμείτε να κινήστε επίσης στα κάθετα μενού." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description" "Output can be limited to a single axis if desired. For example - steering with the Gyro in a racing game where you don't want to also scroll through vertical menus." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Οριζόντιος και κατακόρυφος" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Both Horizontal & Vertical" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description" "Η έξοδος θα αποστέλνεται κανονικά και στον οριζόντιο και στον κατακόρυφο άξονα." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description" "Output will be sent normally to both horizontal and vertical axis." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY" "Μόνο κατακόρυφος" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY" "Vertical Only" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "Η έξοδος θα αποστέλνεται μόνο στον κατακόρυφο άξονα." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "Output will be sent only to the vertical axis." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX" "Μόνο οριζόντιος" "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX" "Horizontal Only" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "Η έξοδος θα αποστέλνεται μόνο στον οριζόντιο άξονα." "[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "Output will be sent only to the horizontal axis." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "Η συμπεριφορά εισόδου γυροσκοπίου από πλήκτρο μπορεί να εναλλαχτεί. Αν οριστεί σε ανενεργό, το γυροσκόπιο θα απενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Gyro Button Behavior - On" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα ενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Gyro Button Behavior - Off" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα απενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move" "Ευαισθησία ποντικιού" "[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move" "Mouse Sensitivity" "ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Η ευαισθησία του κέρσορα όταν η ψηφιακή έξοδος του μοχλού είναι ορισμένη στο ποντίκι." "[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse." "ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Στυλ εισόδου - Ποντίκι ως μοχλός" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Style of Input - Joystick Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse" "Έξοδος μοχλού" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse" "Output Joystick" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "Κατά την αποστολή αναλογικών εντολών μοχλού στο παιχνίδι, να θεωρούνται εντολές αριστερού ή δεξιού μοχλού από το παιχνίδι;" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "When sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or right joystick as seen by the game?" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "Έξοδος μοχλού - Αριστερά" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "Output Joystick - Left" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Description" "Κατά την αποστολή αναλογικών εντολών μοχλού στο παιχνίδι, να θεωρούνται εντολές αριστερού μοχλού." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick" "Έξοδος μοχλού - Δεξιά" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick" "Output Joystick - Right" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Description" "Κατά την αποστολή αναλογικών εντολών μοχλού στο παιχνίδι, να θεωρούνται εντολές δεξιού μοχλού." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse" "Έξοδος απόλυτου ποντικιού" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse" "Output Absolute Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Description" "Απευθείας αντιστοίχιση του εικονικού μοχλού στην πλήρη οθόνη. Η λειτουργία περιοχής ποντικιού παρέχει την ίδια λειτουργικότητα αλλά έχει περισσότερες επιλογές διαμόρφωσης για την ενεργή περιοχή." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Description" "Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mode provides the same functionality but has more configuration options for the active area." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse" "Έξοδος σχετικού ποντικιού" "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse" "Output Relative Mouse" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Description" "Κίνηση του κέρσορα του ποντικιού με τη χρήση του εικονικού μοχλού." "[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Description" "Steer the mouse cursor using the virtual joystick." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Προσαρμοστικό κεντράρισμα" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Adaptive Centering" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Το προσαρμοζόμενο κεντράρισμα συμπεριφέρεται στην πρώτη επαφή που ακουμπήσατε στην επιφάνεια αφής ως το νέο κέντρο του χειριστηρίου και η κίνηση από εκείνο το σημείο θα επηρεάζει την κίνηση από εκεί. Αυτό επιτρέπει τον αντίχειρά σας να τοποθετείται εκτός του κέντρου χωρίς να επηρεάζει κατά λάθος κινήσεις." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Προσαρμοστικό κεντράρισμα - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Adaptive Centering - On" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Το προσαρμοζόμενο κεντράρισμα συμπεριφέρεται στην πρώτη επαφή που ακουμπήσατε στην επιφάνεια αφής ως το νέο κέντρο του χειριστηρίου και η κίνηση από εκείνο το σημείο θα επηρεάζει την κίνηση από εκεί. Αυτό επιτρέπει τον αντίχειρά σας να τοποθετείται εκτός του κέντρου χωρίς να επηρεάζει κατά λάθος κινήσεις." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Προσαρμοστικό κεντράρισμα - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Adaptive Centering - Off" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description" "Το χειριστήριο μεταχειρίζεται το κέντρο της επιφάνειας σαν το κέντρο ενός μοχλού, ενώ το άγγιγμα περιοχών εκτός του κέντρου ισοδυναμεί με την κλίση του μοχλού σε εκείνη τη θέση σαν να ήταν φυσικός μοχλός." "[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description" "The trackpad treats the center of the pad as the center of a joystick, while touching areas outside of the center is equivalent to deflecting the stick to that location as if it were a physical stick." "ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Ενέργεια πατήματος" "[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Click Action" "ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "Αυτή η ενέργεια θα πραγματοποιείται όταν πατάτε τον μοχλό." "[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "This action will be performed when you click the stick." "ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse" "Ακτίνα καθορισμού εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse" "Outer Ring Binding Radius" "ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description" "Όταν βρίσκεται έξω από την καθορισμένη εμβέλεια στο χειριστήριο, το καθορισμένο κουμπί ή πλήκτρο θα αποσταλεί. Για παράδειγμα, το κουμπί «τρεξίματος» μπορεί να εκχωρηθεί με το κράτημα της άκρης. Το ρυθμιστικό μπορεί να απεικονιστεί ως εκτείνοντας μια ακτίνα από το κέντρο προς τα έξω, με το σημείο να βρίσκεται στην αρχή του εξωτερικού δακτυλίου." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description" "When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins." "ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "Καθορισμός εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "Outer Ring Binding" "ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description" "Όταν βρίσκεται έξω από την καθορισμένη εμβέλεια στο χειριστήριο, το καθορισμένο κουμπί ή πλήκτρο θα αποσταλεί. Για παράδειγμα, το κουμπί «τρεξίματος» μπορεί να εκχωρηθεί με το κράτημα στην άκρη." "[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description" "When outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse" "Αντιστροφή καθορισμού εξωτερικού δακτυλίου" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse" "Outer Ring Binding Invert" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description" "Εάν οριστεί, η καθορισμένη ενέργεια θα στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός της ακτίνας αντί για εκτός. Για παράδειγμα, το «Περπάτημα» ή το «Αθόρυβο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On" "Αντιστροφή εξωτερικού δακτυλίου - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On" "Outer Ring Invert - On" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description" "Το καθορισμένο κουμπί θα στέλνεται εάν βρίσκεστε εντός της ορισμένης ακτίνας εξωτερικού δακτυλίου. Για παράδειγμα, το «Περπάτημα» ή το «Αθόρυβο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εντός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off" "Αντιστροφή εξωτερικού δακτυλίου - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off" "Outer Ring Invert - Off" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description" "Το καθορισμένο κουμπί θα στέλνεται εάν βρίσκεστε εκτός της ορισμένης ακτίνας εξωτερικού δακτυλίου. Για παράδειγμα, το «Τρέξιμο» ή το «Γρήγορο περπάτημα» θα μπορούσε να στέλνεται όταν βρίσκεστε εκτός μιας ορισμένης ζώνης." "[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Καμπύλη απόκρισης μοχλού" "[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Stick Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Προσαρμοσμένη καμπύλη απόκρισης" "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "Η μεταβολή αυτού του δείκτη προσαρμόζει την καμπύλη απόκρισης για τον μοχλό." "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick." "ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse" "Ευαισθησία ποντικιού" "[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse" "Mouse Sensitivity" "ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description" "Η ευαισθησία του κέρσορα όταν η ψηφιακή έξοδος του μοχλού είναι ορισμένη στο ποντίκι." "[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Ένταση απτικών" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Haptic Intensity" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "Αυτό ορίζει την ένταση των απτικών." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "This sets the intensity of the haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off" "Haptic Intensity - Off" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Να μην γίνει χρήση απτικών για αυτή τη λειτουργία." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Do not use haptics for this mode." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low" "Haptic Intensity - Low" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Χρήση απτικών χαμηλής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Use low intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Απτική ένταση - Μέτρια" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Haptic Intensity - Medium" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Χρήση απτικών μέτριας έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Use medium intensity haptics." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Haptic Intensity - High" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Χρήση απτικών υψηλής έντασης." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Use High intensity haptics." "Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Προειδοποίηση" "[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Warning" "Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "Προσπαθείτε να φορτώσετε μια διάταξη σχεδιασμένη για άλλο είδος χειριστηρίου.\nΘα προσπαθήσουμε να μετατρέψουμε τη διάταξη για να ταιριάζει στο τρέχον χειριστήριό σας.\nΩστόσο, μπορεί να υπάρξει απώλεια δεδομένων καθώς δεν μοιράζονται όλα τα χειριστήρια τις ίδιες δυνατότητες." "[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "You are attempting to load a configuration designed for another controller type. \nWe will attempt to convert the configuration to match your current controller. \nHowever, there may be a loss of data as not all controllers share all capabilities." "controller_none" "Κανένα" "[english]controller_none" "None" "controller_unknown" "Άγνωστο χειριστήριο" "[english]controller_unknown" "Unknown Controller" "controller_steamcontroller_unknown" "Χειριστήριο Steam" "[english]controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller" "controller_steamcontroller_gordon" "Xειριστήριο Steam" "[english]controller_steamcontroller_gordon" "Steam Controller" "controller_generic" "Τυπικό χειριστήριο" "[english]controller_generic" "Generic Gamepad" "controller_xbox360" "Χειριστήριο Xbox 360" "[english]controller_xbox360" "Xbox 360 Controller" "controller_xboxone" "Χειριστήριο Xbox One" "[english]controller_xboxone" "Xbox One Controller" "controller_ps3" "Χειριστήριο PlayStation 3" "[english]controller_ps3" "PlayStation 3 Controller" "controller_ps4" "Χειριστήριο PlayStation 4" "[english]controller_ps4" "PlayStation 4 Controller" "controller_wii" "Χειριστήριο Wii" "[english]controller_wii" "Wii Controller" "controller_apple" "Χειριστήριο Apple" "[english]controller_apple" "Apple Controller" "Controller_Registration_Rumble" "Προτίμηση δόνησης:" "[english]Controller_Registration_Rumble" "Rumble Preference:" "Controller_Registration_RumbleSC" "[Πειραματικό] Εξομοίωση δόνησης:" "[english]Controller_Registration_RumbleSC" "[Experimental] Rumble Emulation:" "Library_Details_EnableConfigurator" "Ρύθμιση εισόδου ανά παιχνίδι Steam (απαιτεί επανεκκίνηση παιχνιδιού)" "[english]Library_Details_EnableConfigurator" "Steam Input Per-Game Setting (requires game re-launch)" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref" "Προτιμήσεις χειριστηρίου" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref" "Controller Preference" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Ανενεργή" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Off" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On" "Ενεργή" "[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On" "On" "Controller_Registration_LEDHue" "Χρώμα φωτός χειριστηρίου:" "[english]Controller_Registration_LEDHue" "Controller Light Color:" "Controller_Registration_LEDSaturation" "Κορεσμός φωτός χειριστηρίου:" "[english]Controller_Registration_LEDSaturation" "Controller Light Saturation:" "Library_Details_ControllerAction_Set_LED" "ΟΡΙΣΜΟΣ ΦΩΤΟΣ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Set_LED" "SET LIGHT" "Controller_SetLEDColor_Title" "ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΠΙΛΟΓΩΝ ΦΩΤΙΣΜΟΥ" "[english]Controller_SetLEDColor_Title" "SET LIGHT OPTIONS" "Controller_SetLEDColor_Description" "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις για αυτό τον καθορισμό φωτισμού." "[english]Controller_SetLEDColor_Description" "Select the settings for this Light Binding." "Controller_Light_Setting" "Ρύθμιση φωτός:" "[english]Controller_Light_Setting" "Light Setting:" "Controller_Light_Setting_Custom" "Προσαρμοσμένη ρύθμιση" "[english]Controller_Light_Setting_Custom" "Custom Setting" "Controller_Light_Setting_Default" "Προεπιλεγμένη ρύθμιση χρήστη" "[english]Controller_Light_Setting_Default" "Default User Setting" "Controller_SelectLEDColor_OK" "OK" "[english]Controller_SelectLEDColor_OK" "OK" "Controller_SelectLEDColor_Cancel" "ΑΚΥΡΟ" "[english]Controller_SelectLEDColor_Cancel" "CANCEL" "Controller_Registration_Haptics" "Προτίμηση απτικών:" "[english]Controller_Registration_Haptics" "Haptics Preference:" "Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference" "Προτίμηση διαμόρφωσης" "[english]Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference" "Configuration Preference" "Controller_OptOut_Title" "Υποστήριξη διαμορφώσεων ανενεργή" "[english]Controller_OptOut_Title" "Configuration Support Disabled" "Controller_OptOut_Desc" "Η υποστήριξη διαμορφώσεων για το {s:controllertype} είναι απενεργοποιημένη. Η υποστήριξη διαμόρφωσης πρέπει να ενεργοποιηθεί στις κύριες ρυθμίσεις χειριστηρίου και η υποστήριξη για αυτό το παιχνίδι πρέπει να ενεργοποιηθεί στις επιλογές χειριστηρίου αυτού του παιχνιδιού." "[english]Controller_OptOut_Desc" "Configuration support for the {s:controllertype} is disabled. {s:controllertype} Configuration support must be enabled in Steam's main Controller Settings and Support for this Game must be enabled under this game's Controller Options." "SettingsController_XBoxSupport" "Υποστήριξη διαμόρφωσης Xbox" "[english]SettingsController_XBoxSupport" "Xbox Configuration Support" "SettingsController_GenericGamepadSupport" "Υποστήριξη διαμορφώσεων γενικών χειριστηρίων" "[english]SettingsController_GenericGamepadSupport" "Generic Gamepad Configuration Support" "SettingsController_CheckGuideButton" "Το κουμπί Guide εστιάζει στο Steam" "[english]SettingsController_CheckGuideButton" "Guide Button Focuses Steam" "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories" "Δεν μπορούμε να αποστείλουμε την παραγγελία σας επειδή ο ταχυδρομικός κώδικας που παρείχατε ανήκει σε μια περιοχή εκτός των 48 ηπειρωτικών Ηνωμένων Πολιτειών." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories" "We cannot ship your order because the postal code you provided belongs to a region outside of the 48 continental United States." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code" "Δεν μπορούμε να αποστείλουμε την παραγγελία σας στη διεύθυνση που παρείχατε επειδή φαίνεται ότι ο ταχυδρομικός σας κώδικας είναι σε ειδική περιοχή στην οποία δεν μπορούμε να πραγματοποιήσουμε αποστολές." "[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code" "We cannot ship to the address you've provided because it appears that your postal code is in a special region that we cannot ship to." "Controller_Registration_Personalize_Cancel" "Άκυρο" "[english]Controller_Registration_Personalize_Cancel" "Cancel" "Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "ΑΠΛΟ ΚΟΥΜΠΙ" "[english]Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "SINGLE BUTTON" "Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Πάτημα επιφάνειας" "[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Trackpad Click" "Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Άγγιγμα επιφάνειας" "[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Trackpad Touch" "Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Απλό κουμπί" "[english]Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Single Button" "SettingsController_GenericJoystickSetupText" "Εάν η υποστήριξη διαμόρφωσης εισόδου γενικού χειριστηρίου Steam είναι ενεργή, θα μπορείτε να το διαμορφώνετε ξανά εντός κάθε παιχνιδιού με το ίδιο σύστημα διαμόρφωσης που είναι διαθέσιμο σε χειριστήρια Steam." "[english]SettingsController_GenericJoystickSetupText" "If Steam Input Generic Gamepad Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers." "SettingsController_PS4SetupText" "Εάν η υποστήριξη διαμόρφωσης εισόδου PlayStation Steam είναι ενεργή, θα μπορείτε να το διαμορφώνετε ξανά εντός κάθε παιχνιδιού με το ίδιο σύστημα διαμόρφωσης που είναι διαθέσιμο σε χειριστήρια Steam.\n\nΣημείωση: Αν το χειριστήριο είναι συνδεδεμένο μέσω Bluetooth θα πρέπει να το επανεκκινήσετε μετά από απενεργοποίηση της διαμόρφωσης. Η απενεργοποίηση ανά παιχνίδι δεν θα δουλέψει." "[english]SettingsController_PS4SetupText" "If Steam Input PlayStation Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers. \n\nNote: When connected over Bluetooth the controller must be power cycled after opting out. Opting out on a per game basis also will not work." "SettingsController_XBoxSetupText" "Εάν η υποστήριξη διαμόρφωσης εισόδου Xbox Steam είναι ενεργή, θα μπορείτε να το διαμορφώνετε ξανά εντός κάθε παιχνιδιού με το ίδιο σύστημα διαμόρφωσης που είναι διαθέσιμο σε χειριστήρια Steam.\n\nΣημείωση: Στα Windows μπορεί να χρειαστεί να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις εφαρμογής Xbox DVR σας για να καταχωρείται το πάτημα του κουμπιού Guide." "[english]SettingsController_XBoxSetupText" "If Steam Input XBox Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers.\n\nNote: On Windows you may need to adjust your Xbox DVR application settings in order for the Guide Button to register." "ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move" "Οριζόντια κλίμακα" "[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move" "Horizontal Scale" "ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move_Description" "Προσαρμόστε την οριζόντια ευαισθησία. Αυτό θα αλλάξει την κίνηση του οριζόντιου άξονα σε σχέση με τον κάθετο." "[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move_Description" "Scale the horizontal sensitivity. This will change the motion of the horizontal axis relative to the vertical." "ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move" "Κάθετη κλίμακα" "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move" "Vertical Scale" "ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move_Description" "Προσαρμόστε την κάθετη ευαισθησία. Αυτό θα αλλάξει την κίνηση του κάθετου άξονα σε σχέση με τον οριζόντιο." "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move_Description" "Scale the vertical sensitivity. This will change the motion of the vertical axis relative to the horizontal." "ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse" "Οριζόντια κλίμακα" "[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse" "Horizontal Scale" "ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Προσαρμόστε την οριζόντια ευαισθησία. Αυτό θα αλλάξει την κίνηση του οριζόντιου άξονα σε σχέση με τον κάθετο." "[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Scale the horizontal sensitivity. This will change the motion of the horizontal axis relative to the vertical." "ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse" "Κάθετη κλίμακα" "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse" "Vertical Scale" "ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Προσαρμόστε την κάθετη ευαισθησία. Αυτό θα αλλάξει την κίνηση του κάθετου άξονα σε σχέση με τον οριζόντιο." "[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Scale the vertical sensitivity. This will change the motion of the vertical axis relative to the horizontal." "Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open" "ΑΝΟΙΓΜΑ BIG PICTURE" "[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open" "OPEN BIG PICTURE" "Controller_Config_Offline_Title" "Επεξεργασία διαμόρφωσης εκτός σύνδεσης" "[english]Controller_Config_Offline_Title" "Offline Configuration Editing" "Controller_Config_Offline_Desc" "Αυτή τη στιγμή είστε εκτός σύνδεσης. Η διαμόρφωση που φορτώσατε τελευταία είναι διαθέσιμη και μπορείτε να την επεξεργαστείτε, αλλά οι αλλαγές θα χαθούν όταν συνδεθείτε ξανά. Θα δημιουργηθεί ένα τοπικό αρχείο αποθήκευσης για αυτές τις αλλαγές." "[english]Controller_Config_Offline_Desc" "You are currently offline. Your last loaded configuration is available and can be edited, but changes will be lost when returning online. A local save will be created for these changes." "Library_Details_FieldLabel_GyroLockExtents" "Κλείδωμα στα άκρα" "[english]Library_Details_FieldLabel_GyroLockExtents" "Gyro Lock at Edges" "ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move" "Θέση ουδέτερης γωνίας" "[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move" "Gyro Pitch Neutral Angle" "ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move_description" "Αυτή είναι η προεπιλεγμένη θέση για ένα κεντραρισμένο μοχλό. Αλλάζοντας αυτή τη ρύθμιση μπορείτε να αλλάξετε την ουδέτερη θέση κεντραρίσματος για έχει κλίση μπροστά ή πίσω ανάλογα με το πως σας βολεύει να παίζετε. Σημειώστε πως για χρήσεις όπως ένα τιμόνι, προτείνεται να απενεργοποιήσετε τελείως το κάθετο τμήμα και να χρησιμοποιείτε μόνο τον οριζόντιο άξονα, καθώς εκείνη η γωνία δεν επηρεάζει το παιχνίδι." "[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move_description" "This is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal Axis, where this angle will not come into play." "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move" "Κλείδωμα στα άκρα" "[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move" "Gyro Lock at Edges" "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_description" "Όταν οριστεί, αν ο μοχλός μεταβεί πέρα από το εξωτερικό άκρο, θα κλειδώσει σε αυτό το άκρο. Αν δεν οριστεί, μπορεί να μεταβεί στο αντίθετο άκρο όταν ξεπερνάει αυτό το εξωτερικό άκρο. Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το χειριστήριο να κλειδώνει μετά από λίγη ώρα, ίσως να θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή." "[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_description" "When set, if the pad is rotated past outer edge, it will lock to that edge. If not set, it may flip to the opposite side when crossing this outer edge. If you experience problems with the controller locking up over time, you may want to disable this option." "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on" "Κλείδωμα στα άκρα" "[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on" "Gyro Lock at Edges" "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on_description" "Όταν οριστεί, αν ο μοχλός μεταβεί πέρα από την εξωτερική νεκρή ζώνη, θα κλειδώσει σε αυτό το άκρο μέχρι να στραφεί πέρα από τις 180 μοίρες. Αν δεν οριστεί, μπορεί να αρχίσει να στρέφεται προς την αντίθεση κατεύθυνση καθώς πλησιάζει τις 180 μοίρες περιστροφής. Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το χειριστήριο να κλειδώνει μετά από λίγη ώρα, ίσως να θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή." "[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on_description" "When set, if the pad is rotated past outer deadzone, it will lock to that edge until rotated past 180 degrees. If not set, it may begin to rotate in the opposite direction as it approaches 180 degrees of rotation. If you experience problems with the controller locking up over time, disable this option." "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off" "Κλείδωμα στα άκρα" "[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off" "Gyro Lock at Edges" "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off_description" "Όταν οριστεί, αν ο μοχλός μεταβεί πέρα από την εξωτερική νεκρή ζώνη, θα κλειδώσει σε αυτό το άκρο μέχρι να στραφεί πέρα από τις 180 μοίρες. Αν δεν οριστεί, μπορεί να αρχίσει να στρέφεται προς την αντίθεση κατεύθυνση καθώς πλησιάζει τις 180 μοίρες περιστροφής. Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το χειριστήριο να κλειδώνει μετά από λίγη ώρα, ίσως να θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή." "[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off_description" "When set, if the pad is rotated past outer deadzone, it will lock to that edge until rotated past 180 degrees. If not set, it may begin to rotate in the opposite direction as it approaches 180 degrees of rotation. If you experience problems with the controller locking up over time, disable this option." "ControllerBinding_Offline_Save" "[Αυτ. αποθήκευση εκτός σύνδεσης]" "[english]ControllerBinding_Offline_Save" "[Offline AutoSave]" "Library_ControllerChangeOrder" "Αλλαγή σειράς χειριστηρίου XInput" "[english]Library_ControllerChangeOrder" "Change XInput Controller Order" "Library_Details_ChangeXInputOrderButton" "Αλλαγή σειράς χειριστηρίου" "[english]Library_Details_ChangeXInputOrderButton" "Rearrange Controller Order" "Settings_RemoteClients_EnableCaptureNVFBC" "Χρήση καταγραφής NVFBC σε GPU NVIDIA" "[english]Settings_RemoteClients_EnableCaptureNVFBC" "Use NVFBC capture on NVIDIA GPU" "Settings_RemoteClients_ChangeDesktopResolution" "Ορισμός ανάλυσης οθόνης όπως με υπολογιστή μετάδοσης" "[english]Settings_RemoteClients_ChangeDesktopResolution" "Change desktop resolution to match streaming client" "SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Επανεκκίνηση συστήματος" "[english]SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Restart System" "SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Θέλετε σίγουρα να το κάνετε αυτό;" "[english]SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?" "SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Αδρανοποίηση συστήματος" "[english]SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Suspend System" "SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Θέλετε σίγουρα να το κάνετε αυτό;" "[english]SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?" "SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Απενεργοποίηση συστήματος" "[english]SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Turn Off System" "SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Θέλετε σίγουρα να το κάνετε αυτό;" "[english]SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?" "SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Επιβεβαίωση" "[english]SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Confirm" "SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "Άκυρο" "[english]SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "Cancel" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On" "Απόσβεση σκανδάλης ενεργή" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On" "Trigger Dampening On" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργή" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On_Description" "Trigger Dampening is Enabled" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp" "Απόσβεση σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp" "Trigger Dampening" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης θα μειώσει το ποσό της εξόδου κίνησης σε αυτή τη λειτουργία ενώ πατιέται η σκανδάλη." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Description" "Trigger Dampening will reduce the amount of movement output by this mode while the trigger is being pulled." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On" "Απόσβεση σκανδάλης ενεργή" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On" "Trigger Dampening On" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργή" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On_Description" "Trigger Dampening is Enabled" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off" "Απόσβεση σκανδάλης ανενεργή" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off" "Trigger Dampening Off" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ανενεργή" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off_Description" "Trigger Dampening is Disabled" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Δεξιά απόσβεση ελαφρού πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Right" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ πάτημα δεξιάς σκανδάλης. Η πίεση της σκανδάλης θα αποσβένει κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να εκτελεστεί ένα πλήρες κλικ." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Αριστερή απόσβεση ελαφρού πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Left" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ πάτημα αριστερής σκανδάλης. Η πίεση της σκανδάλης θα αποσβένει κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να εκτελεστεί ένα πλήρες κλικ." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Αμφότερη απόσβεση ελαφρού πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Both" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ πάτημα αμφότερων σκανδαλών. Η πίεση της σκανδάλης θα αποσβένει κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να εκτελεστεί ένα πλήρες κλικ." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Δεξιά απόσβεση ελαφρού/πλήρους πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Right" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ/πλήρες πάτημα δεξιάς σκανδάλης. Η πίεση της σκανδάλης και το κλικ θα αποσβένουν κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να αφεθεί τελείως." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Αριστερή απόσβεση ελαφρού/πλήρους πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Left" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ/πλήρες πάτημα αριστερής σκανδάλης. Η πίεση της σκανδάλης και το κλικ θα αποσβένουν κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να αφεθεί τελείως." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Αμφότερη απόσβεση ελαφρού/πλήρους πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Both" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ/πλήρες πατήματος αμφότερων σκανδαλών. Η πίεση της σκανδάλης και το κλικ θα αποσβένουν κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να αφεθεί τελείως." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft/Full Pull. Squeezing either trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount" "Ποσότητα απόσβεσης σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount" "Trigger Dampening Amount" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount_Description" "Αυτό ορίζει την ποσότητα απόσβεσης κίνησης ποντικού. Μετακινήστε το προς τα δεξιά για να σταματήστε περισσότερο την κίνηση ποντικού." "[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount_Description" "This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop mouse movement." "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "ΘΕΤΙΚΗ ΨΗΦΟΣ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "UPVOTE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΨΗΦΟΥ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "REMOVE UPVOTE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΚΑΤΑ ΨΗΦΟΥΣ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "SORT BY VOTES" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΚΑΤΑ ΧΡΟΝΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "SORT BY PLAY TIME" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "APPLY CONFIGURATION" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ" "[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "SHARE CONFIGURATION" "Library_Details_CopyToClipboard_Title" "Κοινοποίηση διαμόρφωσης" "[english]Library_Details_CopyToClipboard_Title" "Share Configuration" "Library_Details_CopyToClipboard_Desc" "Ένας σύνδεσμος για αυτή τη διαμόρφωση έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο." "[english]Library_Details_CopyToClipboard_Desc" "A Link to this configuration has been copied to your clipboard." "SettingsController_Binding_Preview" "Προεπισκόπηση διαμόρφωσης" "[english]SettingsController_Binding_Preview" "Previewing Configuration" "Steam_Video360Player_Title" "Σφάλμα - Αναπαραγωγός βίντεο Steam 360" "[english]Steam_Video360Player_Title" "Error - Steam 360 Video Player" "Steam_Video360Player_LaunchError" "Η αναπαραγωγή βίντεο Steam 360 απαιτεί να είναι εγκατεστημένο το Steam 360 Video Player.\n\nΘα χρειαστεί να κλείσετε το Big Picture, έπειτα από την καρτέλα εργαλείων στη συλλογή Steam σας, πατήστε διπλό κλικ στο Steam 360 Video Player για να ξεκινήσετε την εγκατάσταση." "[english]Steam_Video360Player_LaunchError" "Playback of a 360 video requires installation of the Steam 360 Video Player.\n\nYou will need to Exit Big Picture, then from the Tools section of your Steam Library, double-click the Steam 360 Video Player to begin the installation." "UI_Start" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ" "[english]UI_Start" "START" "SettingsController_FirmwareRecovery_Title" "Βήματα διαδικασίας ανάκτησης υλικολογισμικού" "[english]SettingsController_FirmwareRecovery_Title" "Firmware Recovery Process Steps" "SettingsController_FirmwareRecovery_Body" "1) Αποσυνδέστε όλα τα χειριστήρια Steam από τον υπολογιστή σας. \n2) Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή που πρόκειται να ανακτηθεί.\n3) Κρατήστε τη δεξιά σκανδάλη προς τα κάτω μέχρι να πατηθεί το κουμπί διπλού-σταδίου και συνδέστε τη συσκευή σας. \nΑυτό ίσως δημιουργήσει ένα αναδυόμενο παράθυρο.\n4) Πατήστε το κουμπί START" "[english]SettingsController_FirmwareRecovery_Body" "1) Unplug all Steam Controllers from your computer.\n2) Remove the batteries from the device to be recovered.\n3) Hold the right trigger down until the dual-stage button is pressed and plug your device in. \nThis may generate a pop window.\n4) Press the START button" "SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Title" "Διαδικασία ανάκτησης υλικολογισμικού" "[english]SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Title" "Firmware Recovery Process" "SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Body" "Αυτή η διαδικασία αφορά μόνο την ανάκτηση συσκευών που απέτυχαν να ενημερωθούν ή να απαριθμηθούν από το Steam. Εάν η συσκευή σας εμφανίζεται στο Steam και δεν εμφανίζεται ειδοποίηση ενημέρωσης υλικολογισμικού, χρησιμοποιεί το τελευταίο υλικολογισμικό." "[english]SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Body" "This process is only for recovering devices that have failed to update or be enumerated by Steam. If your device is shown in Steam and does not trigger a firmware update prompt, it is using the latest firmware." "Library_Details_FirmwareRecover" "Ανάκτηση υλικολογισμικού χειριστηρίου Steam" "[english]Library_Details_FirmwareRecover" "Recover Steam Controller Firmware" "Library_Controller_Property_Value_FourWayDpad" "Τεσσάρων κατευθύνσεων" "[english]Library_Controller_Property_Value_FourWayDpad" "Four Way" "Library_Controller_Property_Value_EightWayDpad" "Οκτώ κατευθύνσεων" "[english]Library_Controller_Property_Value_EightWayDpad" "Eight Way" "Library_SiteDefaultName" "Από αυτή την τοποθεσία" "[english]Library_SiteDefaultName" "From this location" "Library_SiteRealName" "Από {s:site}" "[english]Library_SiteRealName" "From {s:site}" "Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}" "[english]Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}" "Steam_AppUpdateError_44" "χωρίς διαθέσιμες άδειες" "[english]Steam_AppUpdateError_44" "no licenses available" "Downloads_Status_locked" "Όλες οι άδειες για αυτό το προϊόν χρησιμοποιούνται" "[english]Downloads_Status_locked" "All licenses are in use for this product" "SteamUI_JoinDialog_KickSessions_Error" "Αποτυχία αποσύνδεσης άλλου λογαριασμού που παίζει «{s:existing_app}»." "[english]SteamUI_JoinDialog_KickSessions_Error" "Failed to disconnect other session playing \"{s:existing_app}\"." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_SearchForVolume" "Αναζήτηση για Mass Storage Bootloader. Μπορεί να διαρκέσει έως ένα λεπτό σε μερικά συστήματα." "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_SearchForVolume" "Searching for Mass Storage Bootloader. This can take up to a minute on some systems." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_NoVolume" "Αδυναμία εύρεσης Mass Storage bootloader. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεση usb της συσκευής σας" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_NoVolume" "Couldn't find Mass Storage bootloader. Please check your device's usb connection" "SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Η ενημέρωση υλικολογισμικού ολοκληρώθηκε" "[english]SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Firmware Update Complete" "SettingsController_GuideButtonSetupText" "Σημείωση: Στα Windows μπορεί να χρειαστεί να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις εφαρμογής Xbox DVR σας για να καταχωρείται το πάτημα του κουμπιού Guide" "[english]SettingsController_GuideButtonSetupText" "Note: On Windows you may need to adjust your Xbox DVR application settings in order for the Guide Button to register" "SettingsController_TurnOffSetupText" "Εάν είναι ενεργή η ρύθμιση «Απενεργοποίηση κατά την έξοδο από Big Picture», το Steam θα απενεργοποιεί χειριστήρια που είναι συνδεδεμένα ασύρματα όταν τερματίζει τη λειτουργία του" "[english]SettingsController_TurnOffSetupText" "If \"Turn off on Big Picture Exit\" is enabled Steam will turn off wirelessly connected controllers when shutting down" "SettingsController_IdleTurnOffSetupText" "Το Steam θα απενεργοποιήσει το χειριστήριό σας αν μείνει αδρανές για τόσο χρόνο" "[english]SettingsController_IdleTurnOffSetupText" "Steam will turn off your controller after it has been idle for this amount of time" "UI_layout_CamGyro_Title" "Χειριστήριο με ποντίκι και γυροσκόπιο" "[english]UI_layout_CamGyro_Title" "Gamepad with Mouse and Gyro" "UI_layout_CamGyro_Description" "Το πρότυπο λειτουργεί καλύτερα για παιχνίδια που έχουν σχεδιαστεί με χειριστήριο στο νου, αλλά επίσης υποστηρίζουν ποντίκι για χειρισμό κάμερας ή στόχευση. Αυτό χρησιμοποιεί και τη δεξιά επιφάνεια και το γυροσκόπιο για να επιτρέψει την πιο ακριβή στόχευση σε παιχνίδια που υποστηρίζουν χειριστήριο και ποντίκι." "[english]UI_layout_CamGyro_Description" "The template works best for games that are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera control or aim. This uses both the right pad and the gyro to allow for the most precise aim in games which support gamepad and mouse." "UI_layout_Cam_Gyro_Title" "Χειριστήριο με ποντίκι και γυροσκόπιο" "[english]UI_layout_Cam_Gyro_Title" "Gamepad with Mouse and Gyro" "UI_layout_Cam_Gyro_Description" "Το πρότυπο λειτουργεί καλύτερα για παιχνίδια που έχουν σχεδιαστεί με χειριστήριο στο νου, αλλά επίσης υποστηρίζουν ποντίκι για χειρισμό κάμερας ή στόχευση. Αυτό χρησιμοποιεί και τη δεξιά επιφάνεια και το γυροσκόπιο για να επιτρέψει την πιο ακριβή στόχευση σε παιχνίδια που υποστηρίζουν γυροσκόπιο και ποντίκι." "[english]UI_layout_Cam_Gyro_Description" "The template works best for games that are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera control or aim. This uses both the right pad and the gyro to allow for the most precise aim in games which support gamepad and mouse." "Gamepad_Square" "Τετράγωνο" "[english]Gamepad_Square" "Square" "Gamepad_Circle" "Κύκλος" "[english]Gamepad_Circle" "Circle" "Gamepad_Triangle" "Τρίγωνο" "[english]Gamepad_Triangle" "Triangle" "Checkout_PaymentMethod_BankName" "Επιλογή τράπεζας:" "[english]Checkout_PaymentMethod_BankName" "Select a bank:" "Library_Details_FieldLabel_OverlapRegion" "Περιοχή επικάλυψης" "[english]Library_Details_FieldLabel_OverlapRegion" "Overlap Region" "Steam_SiteLicense_LockedDetail_Title" "Σφάλμα άδειας ιστότοπου" "[english]Steam_SiteLicense_LockedDetail_Title" "Site License Error" "Steam_SiteLicense_LockedDetail" "Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν άδειες διαθέσιμες για αυτό το προϊόν. Ελέγξτε πάλι αργότερα για διαθεσιμότητα ή ειδοποιήστε τον τοπικό διαχειριστή." "[english]Steam_SiteLicense_LockedDetail" "There are currently no licenses available for this product. Check back later for availability or notify the local administrator." "ControllerBinding_OverlapRegion" "Περιοχή επικάλυψης" "[english]ControllerBinding_OverlapRegion" "Overlap Region" "ControllerBinding_OverlapRegion_Description" "Η περιοχή επικάλυψης προσδιορίζει πόσος χώρος των διαγώνιων εφαρμόζει μεταξύ δύο κατευθύνσεων. Στη χαμηλότερη ρύθμιση, η επικάλυψη σχεδόν αφαιρείται, λειτουργώντας σχεδόν σαν έλεγχος 4 κατευθύνσεων και στην υψηλότερη ρύθμιση η επικάλυψη εφαρμόζεται σχεδόν πάντα εκτός αν βρίσκεται ακριβώς σε μία κατεύθυνση." "[english]ControllerBinding_OverlapRegion_Description" "Overlap Region defines how much space in the diagonals applies to both directions. At it's lowest setting, overlap is nearly removed, acting almost like a 4-way control, at its highest, overlap is almost always applied unless precisely on a cardinal direction." "Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Κίνηση μοχλού" "[english]Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Joystick Move" "ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Απλό κουμπί" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Single Button" "ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "Αυτή η είσοδος θα λειτουργεί ως ένα απλό κουμπί με αντιστοιχήσεις για περιπτώσεις αφής και πατήματος." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "This input will act as a single button with bindings for both touch and click events." "ControllerBinding_SingleButtonClick" "Ενέργεια πατήματος" "[english]ControllerBinding_SingleButtonClick" "Click Action" "ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "Αυτή η ενέργεια θα αποστέλλεται όταν πατάτε την επιφάνεια αφής." "[english]ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "This action will be sent when the pad is clicked." "ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Ενέργεια αφής" "[english]ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Touch Action" "ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "Αυτή η ενέργεια θα αποστέλλεται όταν αγγίζετε την επιφάνεια αφής." "[english]ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "This action will be sent when the pad is touched." "ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity" "Ευαισθησία ποντικιού" "[english]ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse" "Αντι-νεκρή ζώνη" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse" "Anti-Deadzone" "ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse_Description" "Τα περισσότερα παιχνίδια εφαρμόζουν τις δικές τους νεκρές περιοχές στην έξοδο του χειριστηρίου. Εάν ο χειρισμός είναι «πολτώδης» με μεγάλη φυσική περιοχή κίνησης όπου δεν φαίνεται η εισαγωγή στο παιχνίδι, μάλλον αυτό προκαλείται από τη νεκρή περιοχή του παιχνιδιού. Μπορείτε να αφαιρέσετε αυτή τη νεκρή περιοχή χρησιμοποιώντας τη ρύθμιση αντι-νεκρής ζώνης. Αυτή αφαιρεί τη μη χρησιμοποιούμενη περιοχή και προσφέρει πιο άμεση ανταπόκριση στην υπόλοιπη περιοχή. Όσο ψηλότερα είναι ο ολισθητής, τόσο αυξάνεται η ελάχιστη τιμή εξόδου. Εάν όλες οι νεκρές ζώνες αφαιρεθούν εντελώς, όλες οι θέσεις θα προκαλούν είσοδο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εξομαλυντή αντι-νεκρής ζώνης για να επιτρέψετε μια μικρή περιοχή στην οποία δεν θα αποστέλλεται είσοδος, ακόμα και εάν η αντι-νεκρή ζώνη είναι μεγαλύτερη από τη νεκρή ζώνη του παιχνιδιού." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game." "ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse" "Διαμεσολαβητής αντι-νεκρής ζώνης" "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse" "Anti-Deadzone Buffer" "ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse_Description" "Εάν μια αντι-νεκρή ζώνη έχει εφαρμοστεί, μπορεί να μην υπάρχει άλλη νεκρή ζώνη εφαρμοσμένη από το παιχνίδι, οπότε το άγγιγμα οπουδήποτε θα προκαλεί κίνηση. Για να επιτρέψετε μια ασφαλή ενδιάμεση περιοχή όπου δεν θα αποστέλλεται είσοδος, ο διαμεσολαβητής αντι-νεκρής ζώνης λειτουργεί σαν μια νέα νεκρή ζώνη για έλεγχο. Μπορεί να απεικονιστεί σαν μια ακτίνα από το κέντρο του χειριστηρίου, εντός της οποίας δεν θα αποστέλλεται είσοδος." "[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent." "ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity_Description" "Η ευαισθησία του κέρσορα όταν η ψηφιακή έξοδος του μοχλού είναι ορισμένη στο ποντίκι." "[english]ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse." "ControllerBinding_GyroButtonDpad" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πατηθεί ένα κουμπί." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάντα ενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι πάντα ενεργή." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξιά επιφάνεια αφής" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν αγγίζετε τη δεξιά επιφάνεια αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερή επιφάνεια αφής" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν αγγίζετε την αριστερή επιφάνεια αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα δεξιάς επιφάνειας" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της δεξιάς επιφάνειας αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα αριστερής επιφάνειας" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της αριστερής επιφάνειας αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξί bumper" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το δεξί bumper." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερό Bumper" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του αριστερού bumper." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξιά λαβή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της δεξιάς λαβής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερή λαβή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της αριστερής λαβής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πλήρες τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της αριστερής σκανδάλης." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πλήρες τράβηγμα δεξιάς σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της δεξιάς σκανδάλης." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Ελαφρύ τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν τραβάτε ελαφρά την αριστερή σκανδάλη." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Ελαφρύ τράβηγμα δεξιάς σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε ελάχιστα το κουμπί της δεξιάς σκανδάλης." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad" "Θέση ουδέτερης γωνίας" "[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad" "Gyro Pitch Neutral Angle" "ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad_Description" "Αυτή είναι η προεπιλεγμένη θέση για ένα κεντραρισμένο μοχλό. Αλλάζοντας αυτή τη ρύθμιση μπορείτε να αλλάξετε την ουδέτερη θέση κεντραρίσματος για έχει κλίση μπροστά ή πίσω ανάλογα με το πως σας βολεύει να παίζετε. Σημειώστε πως για χρήσεις όπως ένα τιμόνι, προτείνεται να απενεργοποιήσετε τελείως το κάθετο τμήμα και να χρησιμοποιείτε μόνο τον οριζόντιο άξονα, καθώς εκείνη η γωνία δεν επηρεάζει το παιχνίδι." "[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad_Description" "This is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal Axis, where this angle will not come into play." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft" "Δεξιά απόσβεση ελαφρού πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Right" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ πάτημα δεξιάς σκανδάλης. Η πίεση της σκανδάλης θα αποσβένει κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να εκτελεστεί ένα πλήρες κλικ." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft" "Αριστερή απόσβεση ελαφρού πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Left" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ πάτημα αριστερής σκανδάλης. Η πίεση της σκανδάλης θα αποσβένει κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να εκτελεστεί ένα πλήρες κλικ." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft" "Αμφότερη απόσβεση ελαφρού πατήματος σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Both" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Η απόσβεση σκανδάλης είναι ενεργοποιημένη για το ελαφρύ πάτημα αμφότερων σκανδαλών. Η πίεση της σκανδάλης θα αποσβένει κάθε κίνηση του ποντικιού μέχρι να εκτελεστεί ένα πλήρες κλικ." "[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged." "ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Κυκλικός τροχός κύλισης" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Circular Scroll Wheel" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "Ο τροχός κύλισης θα κυλάει κυκλικά" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "The scroll wheel will swipe in a circular direction" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Οριζόντιος τροχός κύλισης" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Horizontal Scroll Wheel" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "Ο τροχός κύλισης θα κυλάει οριζόντια" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "The scroll wheel will swipe in a horizontal direction" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Κατακόρυφος τροχός κύλισης" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Vertical Scroll Wheel" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "Ο τροχός κύλισης θα κυλάει κατακόρυφα" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "The scroll wheel will swipe in a vertical direction" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Συμβατικός τροχός κύλισης" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Conventional Scroll Wheel" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description" "Η κατεύθυνση του τροχού κύλισης δεν θα είναι ανεστραμμένη." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description" "The scroll wheel direction will not be inverted." "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Ανεστραμμένος τροχός κύλισης" "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Inverted Scroll Wheel." "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "Η κατεύθυνση του τροχού κύλισης θα είναι ανεστραμμένη." "[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "The scroll wheel direction will be inverted." "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On" "Προβολή ετικέτας καθορισμού στο κουμπί - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On" "Display Binding Label on Button Enabled" "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On_Description" "Αυτό ενεργοποιεί την προβολή ετικέτας καθορισμού στο κουμπί. Αν χρησιμοποιείται εικονίδιο η ετικέτα θα εμφανίζεται μόνο στην πάνω αριστερή γωνία του κουμπιού." "[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On_Description" "This enables displaying the binding label on the button. If an icon is used the label will only show in the upper left corner of the button." "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off" "Προβολή ετικέτας καθορισμού στο κουμπί - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off" "Display Binding Label on Button Disabled" "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off_Description" "Αυτό απενεργοποιεί την προβολή ετικέτας καθορισμού στο κουμπί και θα εμφανίζεται το εικονίδιο ή ένα κενό κουμπί." "[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off_Description" "This disables displaying the binding label on the button and will instead show the icon or a blank button." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType" "Τύπος ενεργοποίησης μενού αφής" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType" "Touch Menu Activation Style" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_Description" "Αυτή η ρύθμιση ελέγχει τι είδος εισόδου θα ενεργοποιήσει το αντικείμενο μενού." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_Description" "This setting controls what kind of input will activate the menu item." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick" "Πάτημα κουμπιού" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick" "Button Click" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick_Description" "Αυτό ενεργοποιεί το αντικείμενο του μενού όταν πατηθεί το κουμπί." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick_Description" "This activates the menu item when the button is clicked." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease" "Απελευθέρωση κουμπιού" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease" "Button Release" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "Αυτό ενεργοποιεί το αντικείμενο μενού όταν απελευθερώνεται το κουμπί." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "This activates the menu item when the button is released." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease" "Απελευθέρωση αφής/Τέλος εναλλαγής λειτουργίας" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease" "Touch Release/MouseShift End" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease_Description" "Αυτό ενεργοποιεί το αντικείμενο του μενού όταν δεν πατιέται πλέον η επιφάνεια αφής ή όταν ελευθερωθεί το πλήκτρο εναλλαγής λειτουργίας." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease_Description" "This activates the menu item when the trackpad is no longer touched or when the mode shift button is released." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways" "Πάντα" "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways" "Always" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways_Description" "Αυτό ενεργοποιεί το αντικείμενο μενού συνεχόμενα όσο αγγίζετε την επιφάνεια αφής." "[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways_Description" "This activates the menu item continuously while the trackpad is being touched." "ControllerBinding_TeleportStop_On" "Επιστροφή ποντικού ενεργή" "[english]ControllerBinding_TeleportStop_On" "Snap Back Enabled" "ControllerBinding_TeleportStop_On_Description" "Αυτό θα επιστρέφει το ποντίκι στην προηγούμενη θέση κατά την απελευθέρωση της επιφάνειας αφής ή τη λήξη της αλλαγής λειτουργίας." "[english]ControllerBinding_TeleportStop_On_Description" "This will snap back the mouse to the previous position on the release of the touchpad or end of the mode shift." "ControllerBinding_TeleportStop_Off" "Επιστροφή ποντικιού ανενεργή" "[english]ControllerBinding_TeleportStop_Off" "Snap Back Disabled" "ControllerBinding_TeleportStop_Off_Description" "Αυτό θα επιστρέφει τη θέση του ποντικιού όπως είναι κατά την απελευθέρωση της επιφάνειας αφής ή τη λήξη της αλλαγής λειτουργίας." "[english]ControllerBinding_TeleportStop_Off_Description" "This will leave the mouse postition as-is on the release of the touchpad or end of the mode shift." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick" "Πάτημα κουμπιού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick" "Button Click" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick_Description" "Αυτό ενεργοποιεί το αντικείμενο μενού όταν πατιέται το κουμπί." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick_Description" "This activates the menu item when the button is clicked." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease" "Απελευθέρωση κουμπιού" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease" "Button Release" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "Αυτό ενεργοποιεί το αντικείμενο μενού όταν απελευθερώνεται το κουμπί." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "This activates the menu item when the button is released." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease" "Απελευθέρωση αφής/Τέλος εναλλαγής λειτουργίας" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease" "Touch Release/MouseShift End" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease_Description" "Αυτό ενεργοποιεί το αντικείμενο του μενού όταν δεν πατιέται πλέον η επιφάνεια αφής ή όταν ελευθερωθεί το πλήκτρο εναλλαγής λειτουργίας. Οι μοχλοί σε οποιαδήποτε θέση εκτός της νεκρής ζώνης θεωρούνται πατημένοι." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease_Description" "This activates the menu item when the trackpad is no longer touched or when the mode shift button is released. For joysticks any position outside of the deadzone is considered touched." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways" "Πάντα" "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways" "Always" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways_Description" "Αυτό ενεργοποιεί το αντικείμενο του μενού συνεχώς όσο πατιέται η επιφάνεια αφής/βάτα. Οι μοχλοί σε οποιαδήποτε θέση εκτός της νεκρής ζώνης θεωρούνται πατημένοι." "[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways_Description" "This activates the menu item continuously while the trackpad/stick is being touched. For joysticks any position outside of the deadzone is considered touched." "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On" "Προβολή ετικέτας καθορισμού στο κουμπί - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On" "Display Binding Label on Button Enabled" "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On_Description" "Αυτό ενεργοποιεί την προβολή ετικέτας καθορισμού στο κουμπί. Αν χρησιμοποιείται εικονίδιο η ετικέτα θα εμφανίζεται μόνο στην πάνω αριστερή γωνία του κουμπιού." "[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On_Description" "This enables displaying the binding label on the button. If an icon is used the label will only show in the upper left corner of the button." "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off" "Προβολή ετικέτας καθορισμού στο κουμπί - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off" "Display Binding Label on Button Disabled" "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off_Description" "Αυτό απενεργοποιεί την προβολή ετικέτας καθορισμού στο κουμπί και θα εμφανίζεται αντί αυτής το εικονίδιο ή ένα κενό κουμπί." "[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off_Description" "This disables displaying the binding label on the button and will instead show the icon or a blank button." "SettingsController_EnableBindingMode" "ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ" "[english]SettingsController_EnableBindingMode" "DEFINE LAYOUT" "Library_Details_FieldLabel_MouseJoystickPrecision" "Ενίσχυση ακρίβειας μικρών κινήσεων" "[english]Library_Details_FieldLabel_MouseJoystickPrecision" "Enhance Small Movement Precision" "Library_NoControllerConfigDescCommunityConfig" "Επιλέξαμε μια δημοφιλή διαμόρφωση κοινότητας για εσάς.\n\nΜπορείτε να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση αργότερα από την επικάλυψη εντός παιχνιδιού ή από την οθόνη ρύθμισης χειριστηρίου." "[english]Library_NoControllerConfigDescCommunityConfig" "We've selected a popular community config for you. \n\nYou can always change this later from the In-Game Overlay or through the Controller Configuration screen." "Library_NoControllerConfigLoading" "Είναι η πρώτη φορά που εκκινείτε αυτό το παιχνίδι με το χειριστήριο του {s:controllername}, οπότε ψάχνουμε κάποια διαμόρφωση να σας προτείνουμε." "[english]Library_NoControllerConfigLoading" "This is your first time launching this game with {s:controllername}'s Controller, so we are looking for a config to recommend." "Library_NoControllerConfigBrowse" "Περιήγηση σε άλλες διαμορφώσεις" "[english]Library_NoControllerConfigBrowse" "Browse Other Configs" "ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse" "Βελτίωση ακρίβειας μικρών κινήσεων" "[english]ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse" "Enhance Small Movement Precision" "ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse_Description" "Αυτό θα επιτρέπει πιο ακριβή έλεγχο όταν κάνετε πολύ μικρές κινήσεις. Πρέπει να ρυθμιστεί μαζί με την ελάχιστη τιμή εξόδου μοχλού Χ/Υ για να ταιριάζει με αυτό που αναμένει ένα παιχνίδι ως μικρή τιμή μοχλού. Εάν η τιμή εξόδου Χ ή Υ του μοχλού είναι αρκετά υψηλή σε συνδυασμό με αυτή τη ρύθμιση, η κίνηση θα είναι σπασμωδική ακόμα και εάν δεν μετακινείτε τον μοχλό. Εάν οριστεί πολύ χαμηλά, οι μικρές κινήσεις θα απορρίπτονται εντελώς ή θα είναι πολύ αργές. Σε συνδυασμό με αυτές τις ρυθμίσεις, αυξήστε αυτή την τιμή για να επιτρέπονται πολύ μικρές κινήσεις ή μειώστε την για να μειωθεί ο θόρυβος όταν προσπαθείτε να μείνετε ακίνητοι." "[english]ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse_Description" "This will allow for finer grained control when making very small movements. This must be tied with the Minimum Joystick X/Y Output Value to tune in to what a game expects for a small Joystick Value. If Joystick X or Y Output Value is too high when combined with this setting, movement will be jittery even when not moving. If it is too low, small movements will be missed entirely or very sluggish. In combination with those settings, tune this value up to allow for very fine movements or down to reduce noise when trying to hold still." "ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Προσαρμοσμένη καμπύλη απόκρισης" "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Custom Response Curve" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick_Description" "Τα παιχνίδια θα έχουν μερικές φορές διαφορετικές καμπύλες απόκρισης για την είσοδο μοχλού τους. Για την καλύτερη απόκριση μοχλού σαν ποντίκι, η γραμμική απόκριση είναι το πολύ 1:1. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλαχθεί σε προσπάθεια αντιστάθμισης της εγγενούς καμπύλης απόκρισης του παιχνιδιού. Γενικά αυτή η ρύθμιση θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως τελευταία λύση, αλλά μπορεί να κυλίσει δεξιά για να αντισταθμίσει το αίσθημα αθέλητης επιτάχυνσης ή κακής αρχικής απόκρισης ή να κυλίσει αριστερά για να αντισταθμίσει την ανεστραμμένη επιτάχυνση." "[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick_Description" "Games will sometimes have varying response curves for their joystick input. For best Mouse-Like Joystick response, linear response is the most 1:1. This setting can be altered to try to compensate for a game's built in response curve. Generally this setting should be used as a last resort, but can be slid to the right to compensate for what feels like unwanted acceleration or poor initial response or slid to the left to compensate for inverted acceleration." "Steam_Video360PlayerInstall_Title" "Αναπαραγωγός βίντεο Steam 360" "[english]Steam_Video360PlayerInstall_Title" "Steam 360 Video Player" "Steam_Video360PlayerInstall_Message" "Η αναπαραγωγή βίντεο 360 απαιτεί μια εγκατάσταση του αναπαραγωγού βίντεο Steam 360.\n\nΟλοκληρώστε την εγκατάσταση και έπειτα πατήστε Παρακολούθηση σε ένα βίντεο 360 για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή." "[english]Steam_Video360PlayerInstall_Message" "Playback of a 360 video requires a one-time installation of the Steam 360 Video Player.\n\nComplete the installation then click Watch on a 360 video to begin playback." "Checkout_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Ανανέωση με το πορτοφόλι Steam" "[english]Checkout_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Renew With Steam Wallet" "Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Το Steam θα σας χρεώνει αυτόματα στην αποθηκευμένη μέθοδο πληρωμής σας όταν ανανεώνεται η συνδρομή. Εάν δεν έχετε καταχωρημένα στοιχεία χρέωσης, το Steam θα προσπαθήσει να χρησιμοποιήσει χρήματα από το πορτοφόλι σας." "[english]Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam will automatically bill your stored payment method when your subscription renews. If you do not have billing information on file, Steam will attempt to use any funds in your wallet." "Library_ControllerSaveCommunity" "Αποθήκευση νέου πλήκτρου κοινότητας" "[english]Library_ControllerSaveCommunity" "Save new community binding" "Library_ControllerSaveCommunityDescription" "Δεν μπορεί να αναιρεθεί" "[english]Library_ControllerSaveCommunityDescription" "Can't be undone" "Library_ControllerSaveTemplate" "Αποθήκευση νέου πρότυπου κοινότητας" "[english]Library_ControllerSaveTemplate" "Save new template binding" "Library_ControllerSaveTemplateDescription" "Αυτή η διάταξη θα είναι διαθέσιμη ως αρχικό σημείο για άλλα παιχνίδια" "[english]Library_ControllerSaveTemplateDescription" "This binding will be available as a starting point for other games" "Library_ControllerSavePersonalBinding" "Αποθήκευση νέου αγαπημένου καθορισμού" "[english]Library_ControllerSavePersonalBinding" "Save new personal binding" "Library_ControllerSavePersonalLocalBinding" "Αποθήκευση νέου τοπικού-μόνο αρχείου διάταξης" "[english]Library_ControllerSavePersonalLocalBinding" "Save new local-only binding file" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε ένα κουμπί." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάντα ενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι πάντα ενεργή." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξιά επιφάνεια αφής" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν αγγίζετε τη δεξιά επιφάνεια αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερή επιφάνεια αφής" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν αγγίζετε την αριστερή επιφάνεια αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα δεξιάς επιφάνειας" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της δεξιάς επιφάνειας αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα αριστερής επιφάνειας" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της αριστερής επιφάνειας αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξί bumper" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το δεξί bumper." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερό bumper" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του αριστερού bumper." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξιά λαβή" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί δεξιάς λαβής." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερή λαβή" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί αριστερής λαβής." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πλήρες τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί αριστερής σκανδάλης." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πλήρες τράβηγμα δεξιάς σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί δεξιάς σκανδάλης." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Ελαφρύ τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν τραβάτε ελαφρά την αριστερή σκανδάλη." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Ελαφρύ τράβηγμα δεξιάς σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν τραβάτε ελαφρά τη δεξιά σκανδάλη." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera" "Άξονας κατεύθυνσης γυροσκοπίου" "[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera" "Gyro Steering Axis" "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Description" "Για τον έλεγχο της οριζόντιας μετακίνησης του ποντικιού, χρησιμοποιήστε την εκτροπή ή το ρολό του χειριστηρίου." "[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the controller." "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw" "Άξονας κατεύθυνσης γυροσκοπίου - Οριζόντιος" "[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw" "Gyro Steering Axis - Yaw" "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw_Description" "Για τον έλεγχο της οριζόντιας μετακίνησης του ποντικιού, χρησιμοποιήστε την εκτροπή του χειριστηρίου." "[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller." "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll" "Άξονας κατεύθυνσης γυροσκοπίου - Περιστροφή" "[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll" "Gyro Steering Axis - Roll" "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll_Description" "Για τον έλεγχο της οριζόντιας μετακίνησης του ποντικιού, χρησιμοποιήστε το ρολό του χειριστηρίου." "[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller." "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Description" "Η συμπεριφορά εισόδου γυροσκοπίου από πλήκτρο μπορεί να εναλλαχτεί. Αν οριστεί σε ανενεργό, το γυροσκόπιο θα απενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On" "Gyro Button Behavior - On" "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα ενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off" "Γυροσκόπιο από πλήκτρο - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off" "Gyro Button Behavior - Off" "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα απενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera" "Θέση ουδέτερης γωνίας" "[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera" "Gyro Pitch Neutral Angle" "ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera_Description" "Αυτή είναι η προεπιλεγμένη θέση για ένα κεντραρισμένο μοχλό. Αλλάζοντας αυτή τη ρύθμιση μπορείτε να αλλάξετε την ουδέτερη θέση κεντραρίσματος για έχει κλίση μπροστά ή πίσω ανάλογα με το πως σας βολεύει να παίζετε. Σημειώστε πως για χρήσεις όπως ένα τιμόνι, προτείνεται να απενεργοποιήσετε τελείως το κάθετο τμήμα και να χρησιμοποιείτε μόνο τον οριζόντιο άξονα, καθώς εκείνη η γωνία δεν επηρεάζει το παιχνίδι." "[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera_Description" "This is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal Axis, where this angle will not come into play." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "Gyro Enable Button" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο θα ενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το πλήκτρο." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάντα ενεργό" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι μόνιμα ενεργή." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξιά επιφάνεια αφής" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν αγγίζετε τη δεξιά επιφάνεια αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερή επιφάνεια αφής" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν αγγίζετε την αριστερή επιφάνεια αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα δεξιάς επιφάνειας" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της δεξιάς επιφάνειας αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα αριστερής επιφάνειας" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί της αριστερής επιφάνειας αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξί bumper" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το δεξί bumper." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερό bumper" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του αριστερού bumper." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Δεξιά λαβή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί δεξιάς λαβής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Αριστερή λαβή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί αριστερής λαβής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πλήρες τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί αριστερής λαβής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πλήρες τράβηγμα δεξιάς σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί δεξιάς σκανδάλης." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Ελαφρύ τράβηγμα αριστερής σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν τραβάτε ελαφρά την αριστερή σκανδάλη." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Ελαφρύ τράβηγμα δεξιάς σκανδάλης" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν τραβάτε ελαφρά τη δεξιά σκανδάλη." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled." "Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Χρήση ρυθμίσεων ενεργοποιητή" "[english]Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Απτική ένταση - Χρήση ρυθμίσεων ενεργοποιητή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "Τα απτικά θα ελέγχονται από τις ρυθμίσεις σε κάθε ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Απτική ένταση - Χρήση ρυθμίσεων ενεργοποιητή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description" "Τα απτικά θα ελέγχονται από τις ρυθμίσεις σε κάθε ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Απτική ένταση - Χρήση ρυθμίσεων ενεργοποιητή" "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Description" "Τα απτικά θα ελέγχονται από τις ρυθμίσεις σε κάθε ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator." "ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "Αυτή η είσοδος θα λειτουργεί σαν απλός μοχλός. Προορίζεται για παραδοσιακές εφαρμογές μοχλού. Ο μοχλός θα λειτουργεί μόνο με παιχνίδια συμβατά με XInput." "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "This input will operate as a simple Joystick. This is intended for traditional joystick applications. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games." "Library_Details_ScreenshotHowTo2" "Συντόμευση στιγμιοτύπου οθόνης εντός παιχνιδιού" "[english]Library_Details_ScreenshotHowTo2" "In-Game Screenshot Shortcut" "Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Ενεργοποιητές επιπέδων" "[english]Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Layer Activators" "Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "Το βασικό σετ ενεργειών έχει προϋπάρχοντες ενεργοποιητές. Η προσθήκη ενός ενεργοποιητή σε αυτό το επίπεδο θα παρακάμψει τους ενεργοποιητές του βασικού σετ ενεργειών. Προαιρετικά, μπορείτε να αντιγράψετε τους ενεργοποιητές του βασικού επιπέδου σε αυτό το σετ ενεργειών όταν προσθέτετε έναν νέο ενεργοποιητή." "[english]Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "The base Action Set has existing activators. Adding an activator in this layer will override the base Action Set's activators. Optionally, you can copy the base layer's activators to this action set when you add a new activator." "Library_Controller_Button_CopyActivatorsToLayer" "ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΤΩΝ" "[english]Library_Controller_Button_CopyActivatorsToLayer" "COPY ACTIVATORS" "Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "APPLY ACTION LAYER" "Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ" "[english]Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "REMOVE ACTION LAYER" "Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "ΚΡΑΤΗΜΑ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ" "[english]Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "HOLD ACTION LAYER" "Library_AddActionSetLayer_Title" "Προσθήκη επιπέδου σετ ενεργειών" "[english]Library_AddActionSetLayer_Title" "Add Action Set Layer" "Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "Αυτό θα προσθέσει ένα νέο σετ ενεργειών που θα βρίσκονται έναν επίπεδο πάνω από το υπάρχων σετ ενεργειών. Νέες λειτουργίες και συνδυασμοί πλήκτρων θα αντικαταστήσουν τους υπάρχοντες, αλλά οι περιοχές που δεν άλλαξαν θα παραμείνουν." "[english]Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "This will add a new set of actions that will be layered on top of the existing action set. New modes and bindings will replace existing ones, but untouched areas will remain." "Library_Details_WithOverlay" "Ενεργοποίηση επικάλυψης σε παιχνίδι εκτός Steam" "[english]Library_Details_WithOverlay" "Enable Overlay on Non-Steam Game" "Library_Controller_Property_Value_GyroA" "Κουμπί A" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroA" "A Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroB" "Κουμπί B" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroB" "B Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroX" "Κουμπί X" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroX" "X Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroY" "Κουμπί Y" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroY" "Y Button" "ControllerOfficialBindingUpdated_Title" "Νέα διαθέσιμη διάταξη" "[english]ControllerOfficialBindingUpdated_Title" "New Configuration Available" "ControllerOfficialBindingUpdated_Body" "Η επίσημη διάταξη για αυτό το παιχνίδι ενημερώθηκε. Προτείνεται να ανατρέξετε στην προτεινόμενη διάταξη καθώς μπορεί να περιέχει νέα λειτουργικότητα και αλλαγές που μπορεί να επηρεάζει παλαιότερες διατάξεις." "[english]ControllerOfficialBindingUpdated_Body" "The Official Configuration for this game has been updated. It is recommended that you refer to the official recommended configuration as it may contain new functionality and changes which could affect older configurations." "ControllerBinding_Layer_Custom" "Προσαρμοσμένη" "[english]ControllerBinding_Layer_Custom" "Custom" "Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Διαθέσιμα επίπεδα σετ ενεργειών" "[english]Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Available Action Set Layers" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - A" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί A." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - B" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί B." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - X" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί X." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Y" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί Y." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - A" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί A." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - B" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί B." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - X" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί X." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Y" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί Y." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - A" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί A." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - B" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί B." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - X" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί X." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Y" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί Y." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - A" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί A." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - B" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί B." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - X" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί X." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Y" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί Y." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - A" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "Gyro Enable Button - A" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί A." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - B" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "Gyro Enable Button - B" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί B." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - X" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "Gyro Enable Button - X" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί X." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Y" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "Gyro Enable Button - Y" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί Y." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed." "Library_Details_Controller_Friend" "Οι φίλοι σας" "[english]Library_Details_Controller_Friend" "Your Friends" "ControllerBinding_Explanation_friends" "Διαμορφώσεις φτιαγμένες από τους φίλους σας." "[english]ControllerBinding_Explanation_friends" "Configurations created by your friends." "ControllerBinding_Missing_friends" "Κανείς από τους φίλους σας δεν έχει μοιραστεί κάποια διαμόρφωση με την κοινότητα" "[english]ControllerBinding_Missing_friends" "None of your friends have exported a config to the community" "Library_Details_ControllerAction_Toggle_Lizard" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΒΑΣΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Toggle_Lizard" "TOGGLE LIZARD MODE" "Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "ΚΕΝΟ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "EMPTY" "CreateAccount_WebOnly_Title" "Δημιουργία λογαριασμού" "[english]CreateAccount_WebOnly_Title" "Create Account" "CreateAccount_WebOnly_Text" "Παρακαλούμε ανοίξτε έναν περιηγητή ιστού και μεταβείτε στο store.steampowered.com/join για να δημιουργήσετε τον λογαριασμό Steam σας. Έπειτα χρησιμοποιήστε τα νέα στοιχεία σας για να συνδεθείτε εδώ." "[english]CreateAccount_WebOnly_Text" "Please open a web browser and navigate to store.steampowered.com/join to create your Steam account. Then use your new credentials to login here." "Shutdown_FinishingDownload" "Ολοκλήρωση λήψης {s:game}" "[english]Shutdown_FinishingDownload" "Finishing download of {s:game}" "Steam_CannotInstallApp_Title" "Σφάλμα" "[english]Steam_CannotInstallApp_Title" "Error" "Steam_CannotInstallApp_Info" "To Steam απέτυχε να εγκαταστήσει το {s:gamename} ({s:error})." "[english]Steam_CannotInstallApp_Info" "Steam failed to install {s:gamename} ({s:error})." "Steam_AppUpdateError_45" "Κλειδωμένο από γονικό έλεγχο" "[english]Steam_AppUpdateError_45" "parental control blocked" "Steam_AppUpdateError_46" "αποτυχία διαδικασίας δημιουργίας" "[english]Steam_AppUpdateError_46" "create process failed" "Steam_AppUpdateError_47" "Μη ενημερωμένη εφαρμογή Steam" "[english]Steam_AppUpdateError_47" "Steam client outdated" "Controller_Light_Setting_XinputSlot" "Προεπιλεγμένη ρύθμιση αριθμού υποδοχής XInput" "[english]Controller_Light_Setting_XinputSlot" "Default Xinput Slot Number Setting" "SettingsController_HelperAlwaysOnHeader" "Πάντα ενεργές ενέργειες" "[english]SettingsController_HelperAlwaysOnHeader" "Always On Actions" "SettingsController_HelperAlwaysOnText" "Όλοι οι συνδυασμοί πλήκτρων που ορίζονται εδώ θα ενεργοποιούνται αυτόματα όταν αυτό το σετ ή στρώμα ενεργειών ενεργοποιηθεί. Οι ενεργοποιητές μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να προσαρμόσουν το πως συμπεριφέρονται και, για αυτό το σκοπό, αυτές οι ενέργειες λειτουργούν σαν να είναι πλήκτρο μόνιμα πατημένο ενώ το σετ ή στρώμα ενεργειών είναι ενεργό. Για παράδειγμα, οι ενεργοποιητές πατήματος εκκίνησης θα ενεργοποιηθούν μία φορά στην αρχή, ενώ οι ενεργοποιητές κανονικού πατήματος θα μείνουν πατημένοι όσο το σετ ή στρώμα είναι ενεργό." "[english]SettingsController_HelperAlwaysOnText" "Any bindings assigned here will be automatically activated when this Action Set or Layer is enabled. Activators can be used to modify how they behave, and for these purposes, these actions act as if they are a button which is held down while the action set or layer is active. For example, Start Press activators will fire once at the start, while Regular Press activators will stay held while this set or layer is active." "CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "Ισλανδία, Γροιλανδία και Νήσοι Φερόες" "[english]CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "Iceland, Greenland, and Faroe Islands" "CDNLoc_Colombia" "Κολομβία" "[english]CDNLoc_Colombia" "Colombia" "CDNLoc_Ecuador" "Εκουαδόρ" "[english]CDNLoc_Ecuador" "Ecuador" "CDNLoc_Bolivia" "Βολιβία" "[english]CDNLoc_Bolivia" "Bolivia" "CDNLoc_Belarus" "Λευκορωσία" "[english]CDNLoc_Belarus" "Belarus" "Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Καθολική ρύθμιση" "[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Global Setting" "Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off" "Πάντα απενεργοποιημένο" "[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off" "Forced Off" "Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Πάντα ενεργοποιημένο" "[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Forced On" "Steam_Controller_Support_PS4" "PS" "[english]Steam_Controller_Support_PS4" "PS" "Steam_Controller_Support_XBox" "Xbox" "[english]Steam_Controller_Support_XBox" "XBox" "Steam_Controller_Support_Generic" "Γενικό" "[english]Steam_Controller_Support_Generic" "Generic" "Steam_Controller_Support_None" "Κανένα" "[english]Steam_Controller_Support_None" "None" "IconPicker_Remove" "ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΕΙΚΟΝΙΔΙΟΥ" "[english]IconPicker_Remove" "REMOVE ICON" "Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ" "[english]Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "EXIT APPLICATION" "Controller_NotAttached_Title" "Κανένα συνδεδεμένο χειριστήριο" "[english]Controller_NotAttached_Title" "No Controller Attached" "Controller_NotAttached_Desc" "Συνδέστε ένα χειριστήριο για να το διαμορφώσετε" "[english]Controller_NotAttached_Desc" "Please attach a controller in order to configure it" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo" "Προβολή βίντεο" "[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo" "See Video" "ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Σπρώξτε τον {s:stick} μοχλό σε μια πλευρά και αφήστε τον ελεύθερο. Σπρώξτε σε μια διαφορετική πλευρά κάθε φορά. Απομένουν ακόμα {d:testcount} κατευθύνσεις." "[english]ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Push the {s:stick} joystick to a side and let go. Push a different direction each time. You have {d:testcount} presses remaining." "ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "Μπορείτε να αλλάξετε την τρέχουσα βαθμονόμηση προσαρμόζοντας τον δείκτη. Σημειώστε ότι εάν μειώσετε τη νεκρή ζώνη, μπορεί να αντιμετωπίσετε παρεκκλίσεις. Αυξήστε τον δείκτη εάν η αυτόματη βαθμονόμηση δεν εξαλείψει την παρέκκλιση ή εάν θα θέλατε μεγαλύτερη νεκρή ζώνη.\n\nΠατήστε το κουμπί βαθμονόμησης για να βαθμονομήσετε αυτόματα τον μοχλό ξανά." "[english]ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "You may tweak the existing calibration by sliding the slider. Note that if you reduce the deadzone, you will likely experience drift. Increase the slider if autocalibration did not eliminate your drift or you would like a larger deadzone.\n\nPress the Calibration Button to autocalibrate the joystick again." "ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Ξεκινήστε τη βαθμονόμηση και τοποθετήστε το χειριστήριο σε μια σταθερή και επίπεδη επιφάνεια εντός 5 δευτερολέπτων." "[english]ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Start the calibration and place the controller on a stable and level surface within 5 seconds." "ControllerCalibration_Left" "Αριστερά" "[english]ControllerCalibration_Left" "Left" "ControllerCalibration_Right" "Δεξιά" "[english]ControllerCalibration_Right" "Right" "ControllerCalibration_Left_Deadzone" "Νεκρή ζώνη αριστερού μοχλού" "[english]ControllerCalibration_Left_Deadzone" "Left Stick Deadzone" "ControllerCalibration_Right_Deadzone" "Νεκρή ζώνη δεξιού μοχλού" "[english]ControllerCalibration_Right_Deadzone" "Right Stick Deadzone" "SettingsController_PreviewWaterMark" "Προεπισκόπηση" "[english]SettingsController_PreviewWaterMark" "PREVIEW" "Library_Details_Activator_Title_Chord" "Πάτημα συνδυασμού" "[english]Library_Details_Activator_Title_Chord" "Chorded Press" "chord" "Συνδυασμός" "[english]chord" "Chord" "Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Κουμπί συνδυασμού" "[english]Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Chorded Button" "ControllerBinding_Chord_Binding" "Ενέργεια" "[english]ControllerBinding_Chord_Binding" "Binding" "ControllerBinding_Chord_Binding_Description" "Μπορείτε να δεσμεύσετε μία ή περισσότερες ενέργειες σε αυτό τον ενεργοποιητή όπως πληκτρολόγιο, ποντίκι, πλήκτρα χειριστηρίου ή άλλες ενέργειες συστήματος." "[english]ControllerBinding_Chord_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions." "ControllerBinding_Chord_Toggle" "Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle" "Toggle" "ControllerBinding_Chord_Toggle_Description" "Η εναλλαγή θα προκαλέσει σε αυτό τον ενεργοποιητή να συνεχίσει να είναι ενεργός αφού αφεθεί μέχρι να πατηθεί ξανά." "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_Chord_Toggle_On" "Εναλλαγή - Ενεργή" "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_On" "Toggle - On" "ControllerBinding_Chord_Toggle_On_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής συνεχίζει να είναι ενεργός αφού αφεθεί μέχρι να πατηθεί ξανά." "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_On_Description" "This activator continues to be active after releasing it until it is pressed again." "ControllerBinding_Chord_Toggle_Off" "Εναλλαγή - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Off" "Toggle - Off" "ControllerBinding_Chord_Toggle_Off_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής θα λειτουργεί σαν παραδοσιακό κουμπί, δηλαδή θα είναι ενεργός ώσπου να αφεθεί το κουμπί." "[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released." "ControllerBinding_Chord_Interruptable" "Διακοπτόμενος" "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable" "Interruptable" "ControllerBinding_Chord_Interruptable_Description" "Ενεργοποιητές διακοπής μπορεί να παύσουν ή να διακοπούν από άλλους ενεργοποιητές. Για παράδειγμα, ένας ενεργοποιητής παρατεταμένου πατήματος μπορεί να διακόψει έναν ενεργοποιητή πλήρους πατήματος έτσι ώστε το πλήρες πάτημα να ενεργοποιηθεί μόνο αν δεν ενεργοποιηθεί το παρατεταμένο πάτημα. Αν δεν είναι διακοπής, αγνοεί τον άλλο ενεργοποιητή σε σχέση με τη συμπεριφορά." "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior." "ControllerBinding_Chord_Interruptable_On" "Διακοπτόμενος - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_On" "Interruptable - On" "ControllerBinding_Chord_Interruptable_On_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής θα παύσει ή δε θα ενεργοποιηθεί καθόλου αν λειτουργούν άλλοι ενεργοποιητές. Ενεργοποιητές παρατεταμένου πατήματος, διπλού πατήματος κτλ θα το προκαλέσουν να περιμένει για τις πληρωθούν οι συνθήκες του πριν ενεργοποιηθεί. Αν ενεργοποιηθούν άλλοι ενεργοποιητές, αυτός εδώ θα μείνει ανενεργός." "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not." "ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off" "Διακοπτόμενος - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off" "Interruptable - Off" "ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off_Description" "Αυτός ο ενεργοποιητής θα αγνοεί άλλους ενεργοποιητές και θα ενεργοποιείται/απενεργοποιείται πάντα σαν να ήταν μόνο αυτός." "[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate as if it were alone." "ControllerBinding_Chord_StartDelay" "Καθυστέρηση αρχής ενεργοποίησης" "[english]ControllerBinding_Chord_StartDelay" "Fire Start Delay" "ControllerBinding_Chord_StartDelay_Description" "Ο ενεργοποιητής θα περιμένει αυτή τη περίοδο χρόνου αφού πατηθεί το πλήκτρο πριν ενεργοποιηθεί. Αυτή η καθυστέρηση αντισταθμίζει τη συνολική διάρκεια που πατιέται το πλήκτρο, έτσι ώστε η συνολική διάρκεια χρόνου που πατιέται το πλήκτρο να παραμείνει η ίδια, απλά καθυστερημένα." "[english]ControllerBinding_Chord_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed." "ControllerBinding_Chord_EndDelay" "Καθυστέρηση τέλους ενεργοποίησης" "[english]ControllerBinding_Chord_EndDelay" "Fire End Delay" "ControllerBinding_Chord_EndDelay_Description" "Ο ενεργοποιητής θα περιμένει αυτή τη περίοδο χρόνου αφού απελευθερωθεί το πλήκτρο πριν απενεργοποιηθεί. Η καθυστέρηση στο τέλος θα προκαλέσει το πλήκτρο να είναι ενεργό για περισσότερο από όσο το κρατάτε πατημένο." "[english]ControllerBinding_Chord_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity" "Ένταση απτικής απόκρισης" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity" "Haptics Intensity" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Description" "Αυτό καθορίζει την απτική ένταση στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off" "Απτική ένταση - Ανενεργή" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off_Description" "Χωρίς απτικά." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low" "Απτική ένταση - Χαμηλή" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low_Description" "Χαμηλά απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium" "Απτική ένταση - Μεσαία" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium_Description" "Μεσαία απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High" "Απτική ένταση - Υψηλή" "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High_Description" "Υψηλά απτικά στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ενεργοποιητή." "[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator." "ControllerBinding_Chord_CycleBindings" "Ακολουθία εντολών" "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings" "Cycle Bindings" "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Description" "Η ακολουθία εντολών εκτελεί κάθε εντολή με σειρά κάθε φορά που ενεργοποιείται. Η σειρά καθορίζεται από τη σειρά που επιλέχθηκαν στη διαδικασία δέσμευσης εντολών πλήκτρου." "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process." "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On" "Ακολουθία εντολών - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On" "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On_Description" "Όταν είναι ενεργό προκαλεί τον ενεργοποιητή να εκτελεί με τη σειρά κάθε μία εντολή του κάθε φορά που ενεργοποιείται." "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated." "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off" "Ακολουθία εντολών - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off" "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off_Description" "Όταν είναι ανενεργό, όλες οι εντολές εκτελούνται την ίδια στιγμή." "[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time." "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo)" "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)" "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Description" "Το Turbo προκαλεί αυτόν τον ενεργοποιητή να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται με ταχύ ρυθμό όταν κρατιέται πατημένος. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ακολουθία εντολών." "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ενεργό" "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On" "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On_Description" "Το Turbo προκαλεί αυτόν τον ενεργοποιητή να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται με ταχύ ρυθμό όταν κρατιέται πατημένος. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ακολουθία εντολών." "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings." "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off" "Κράτημα για επανάληψη (Turbo) - Ανενεργό" "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off" "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off_Description" "Όταν είναι ανενεργό, το κράτημα απλά κρατάει το κουμπί πατημένο, δεν το επαναλαμβάνει." "[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it." "ControllerBinding_Chord_RepeatRate" "Ρυθμός επανάληψης" "[english]ControllerBinding_Chord_RepeatRate" "Repeat Rate" "ControllerBinding_Chord_RepeatRate_Description" "Η ταχύτητα του Turbo θα οριστεί από αυτό τον δείκτη." "[english]ControllerBinding_Chord_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider." "ControllerBinding_Chord_ChordButton" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_A" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_A" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_A_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_A_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_B" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_B" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_B_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_B_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_X" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_X" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_X_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_X_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight" "Πλήκτρο συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight" "Chord Button" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight_Description" "Αυτό το πλήκτρο πρέπει να είναι πατημένο όταν ενεργοποιείται ο ενεργοποιητής, αλλιώς δε θα ενεργοποιηθεί." "[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate." "Settings_DiskManagement_Select" "Επιλογή" "[english]Settings_DiskManagement_Select" "SELECT" "SteamUI_3rdPartyRemapper_Title" "Εντοπίστηκε διαμορφωτής χειριστηρίου" "[english]SteamUI_3rdPartyRemapper_Title" "Controller Remapper Detected" "SteamUI_3rdPartyRemapper_Description" "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε ένα εργαλείο διαμόρφωσης για το χειριστήριο PS4 σας. Αυτό το παιχνίδι χρησιμοποιεί το API εισόδου του Steam, το οποίο δεν απαιτεί κάποιο λογισμικό διαμόρφωσης. Μπορεί να υπάρξει διένεξη των δύο αν δεν απενεργοποιηθεί ο διαμορφωτής." "[english]SteamUI_3rdPartyRemapper_Description" "You appear to be using a controller remapping tool for your PS4 controller. This game uses the Steam Input API, which does not require any remapping software. The two may conflict if the remapping tool is not disabled." "SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Θέλετε σίγουρα να το κάνετε αυτό;\nΑν το Steam δεν εκκινήσει και συνδεθεί αυτόματα κατά την έναρξη θα χρειαστεί να συνδεθείτε στο Steam στον υπολογιστή σας αφού επανεκκινήσει." "[english]SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf Steam doesn't start and login automatically at startup you will need to go log into Steam on your computer after it restarts." "SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro" "Θέλετε σίγουρα να το κάνετε αυτό;\nΑν ο υπολογιστής σαν δεν υποστηρίζει αφύπνιση από τοπικό δίκτυο ή είναι σε διαφορετικό υποδίκτυο, θα πρέπει να αφυπνίσετε χειροκίνητα τον υπολογιστή σας." "[english]SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf your computer doesn't support Wake On LAN or is on a different subnet, you will need to manually wake your computer." "SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Θέλετε σίγουρα να το κάνετε αυτό;\nΑν ο υπολογιστής σαν δεν υποστηρίζει αφύπνιση από τοπικό δίκτυο ή είναι σε διαφορετικό υποδίκτυο, θα πρέπει να ξεκινήσετε χειροκίνητα τον υπολογιστή σας και να σιγουρευτείτε πως είστε συνδεδεμένος στο Steam." "[english]SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf your computer doesn't support Wake On LAN or is on a different subnet, you will need to manually start your computer and make sure you are logged into Steam." "SettingsController_SwitchSupport" "Υποστήριξη διάταξης Switch Pro" "[english]SettingsController_SwitchSupport" "Switch Pro Configuration Support" "SettingsController_NintendoLayout" " Χρήση διάταξης κουμπιών Nintendo" "[english]SettingsController_NintendoLayout" " Use Nintendo Button Layout" "Steam_Controller_Support_Switch" "Switch" "[english]Steam_Controller_Support_Switch" "Switch" "SettingsController_SwitchSetupText" "Εάν η υποστήριξη διάταξης εισόδου Switch είναι ενεργοποιημένη, τότε θα είναι αναδιαμορφώσιμη ανά παιχνίδι χρησιμοποιώντας το ίδιο σύστημα διαμόρφωσης με τα χειριστήρια Steam.\n\nΣημείωση: Αυτή η ρύθμιση πρέπει να είναι απενεργοποιημένη για τα χειριστήρια Switch Pro για να λειτουργούν σε παιχνίδια που δεν εκκινούν μέσω Steam, ενώ εκτελείται το Steam." "[english]SettingsController_SwitchSetupText" "If Steam Input Switch Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers.\n\nNote: This setting must be disabled for Switch Pro controllers to work in games not launched through Steam while Steam is running." "SettingsController_NintendoLayoutSetupText" "Αν ενεργοποιηθεί η διάταξη Nintendo, οι διαμορφώσεις στα χειριστήρια Switch Pro θα εναλλάξουν τα κουμπιά A και B και τα κουμπιά X και Y. Όταν χρησιμοποιηθεί με προεπιλεγμένες εισόδους X-Input θα βοηθήσει στο να ταιριάζουν τα ονόματα των κουμπιών, αλλά με διαφορετική φυσική διάταξη." "[english]SettingsController_NintendoLayoutSetupText" "If Nintendo Layout is enabled, configurations on Switch Pro Controllers will flip the A and B buttons and X and Y buttons. When used with default X-Input style layouts this will help the button names to match more closely, but with different physical layout." "controller_switch_pro" "Χειριστήριο Nintendo Switch Pro" "[english]controller_switch_pro" "Nintendo Switch Pro Controller" "controller_switch_joycon_pair" "Ζεύγος Nintendo Switch Joy-Con" "[english]controller_switch_joycon_pair" "Nintendo Switch JoyCon Pair" "ControllerCalibration_Gyro" "Βαθμονόμηση μόνο γυροσκόπιου" "[english]ControllerCalibration_Gyro" "START GYRO-ONLY CALIBRATION" "Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Κουμπί κύκλος" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Circle Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Κουμπί τετράγωνο" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Square Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Κουμπί τρίγωνο" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Triangle Button" "Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Εναλλαγή" "[english]Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Toggle" "Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "Κουμπί X" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "X Button" "Library_Controller_Property_Value_GyroLStick" "Κλικ αριστερού μοχλού" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLStick" "Left Stick Click" "Library_Controller_Property_Value_GyroRStick" "Κλικ δεξιού μοχλού" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRStick" "Right Stick Click" "Library_Controller_Property_Value_GyroCapture" "Κουμπί καταγραφής" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCapture" "Capture Button" "Checkout_Review_AgreeTerms2" "Συμφωνώ με τους όρους του Συμφωνητικού Συνδρομητή Steam (τελευταία ενημέρωση {s:ssa_last_update}.)" "[english]Checkout_Review_AgreeTerms2" "I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated {s:ssa_last_update}.)" "controller_android" "Χειριστήριο Android" "[english]controller_android" "Android Controller" "ControllerBLEUpdate_Title" "Ενημέρωση BLE χειριστηρίου Steam" "[english]ControllerBLEUpdate_Title" "Steam Controller BLE Update" "ControllerBLEUpdate_Body" "Αυτό επιτρέπει στο χειριστήριο Steam να συνδέεται σε κινητές συσκευές με BLE (χαμηλή ενέργεια Bluetooth). Αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά και μπορεί να γίνει μόνο μέσω ενσύρματης σύνδεσης. \n\nΜην αποσυνδέσετε τη συσκευή σας αλλιώς μπορεί να ζημιωθεί!" "[english]ControllerBLEUpdate_Body" "This allows the Steam Controller to connect to mobile devices over Bluetooth Low Energy. This will take several minutes and can only be done through a wired connection. \n\nDo not disconnect your device or it may be damaged!" "ControllerBLERollback_Title" "Επαναφορά χειριστηρίου Steam" "[english]ControllerBLERollback_Title" "Steam Controller FW Rollback" "ControllerBLERollback_Body" "Αυτό επαναφέρει το κανονικό υλικολογισμικό χειριστηρίου Steam. Αυτό μπορεί να γίνει μόνο μέσω ενσύρματης σύνδεσης. Η επαναφορά θα πάρει λίγη ώρα και δεν μπορεί να διακοπεί.\n\nΜην αποσυνδέσετε τη συσκευή σας αλλιώς μπορεί να ζημιωθεί!" "[english]ControllerBLERollback_Body" "This restores the normal Steam Controller firmware. This can only be done through a wired connection. Rolling back will take a minute and cannot be interrupted.\n\nDo not disconnect your device or it may be damaged!" "ControllerBLEUpdate_Title_Part2" "Ενημέρωση υλικολογισμικού σε εξέλιξη" "[english]ControllerBLEUpdate_Title_Part2" "Firmware Update In-Progress" "ControllerBLEUpdate_Body_Part2" "Μην αποσυνδέσετε τη συσκευή σας αλλιώς μπορεί να ζημιωθεί!" "[english]ControllerBLEUpdate_Body_Part2" "Do not disconnect your device or it may be damaged!" "ControllerBLEUpdate_Title_Done" "Επιτυχημένη ενημέρωση BLE χειριστηρίου Steam" "[english]ControllerBLEUpdate_Title_Done" "Steam Controller BLE Update Successful" "ControllerBLEUpdate_Body_Done" "Το χειριστήριο σας μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί είτε σε λειτουργία BLE ή σε ασύρματου δέκτη. Για περισσότερες πληροφορίες για το πως να χρησιμοποιήσετε τις νέες δυνατότητες του χειριστηρίου Steam σας, πατήστε το κουμπί «Μάθετε περισσότερα» παρακάτω." "[english]ControllerBLEUpdate_Body_Done" "Your controller can now be used in either BLE or Wireless Receiver mode. For more information on how to use the new features of your Steam Controller, select the Learn More button below." "ControllerBLEUpdate_Error_Title" "Σφάλμα ενημέρωσης υλικολογισμικού!" "[english]ControllerBLEUpdate_Error_Title" "Firmware Update Error!" "ControllerBLEUpdate_Error_Body" "Σιγουρευτείτε ότι η συσκευή σας είναι συνδεδεμένη και πατήστε το κουμπί επαναφοράς" "[english]ControllerBLEUpdate_Error_Body" "Please make sure your device is plugged in and hit the rollback button" "ControllerBLEUpdate_Button_Done" "Μάθετε περισσότερα" "[english]ControllerBLEUpdate_Button_Done" "Learn More" "ControllerBLEUpdate_BLEFW" "Υλικολογισμικό Bluetooth" "[english]ControllerBLEUpdate_BLEFW" "BLUETOOTH FW" "ControllerBLEUpdate_Rollback" "Επαναφορά" "[english]ControllerBLEUpdate_Rollback" "ROLLBACK FW" "ControllerBLERollback_Title_Done" "Επιτυχής επαναφορά χειριστηρίου Steam" "[english]ControllerBLERollback_Title_Done" "Steam Controller FW Rollback Successful" "ControllerBLERollback_Body_Done" "Η συσκευή σας επαναφέρθηκε σε κανονική λειτουργία." "[english]ControllerBLERollback_Body_Done" "Your device is now restored to normal operation." "ControllerBLERollback_Button_Done" "ΟΚ" "[english]ControllerBLERollback_Button_Done" "Done" "ControllerBLEUpdate_Error_USB" "Σφάλμα: Συνδεθείτε μέσω USB" "[english]ControllerBLEUpdate_Error_USB" "Error: Please plug into USB" "SettingsController_SteamDongleVersionBluetoothLE" "Συνδεδεμένο μέσω Bluetooth χαμηλής ενέργειας" "[english]SettingsController_SteamDongleVersionBluetoothLE" "Connected via Bluetooth Low Energy" "Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840x2160 (2160p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840x2160 (2160p)" "Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560x1440 (1440p)" "[english]Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560x1440 (1440p)" "Library_Controller_Property_Value_GyroTouchCenter" "Πάτημα ολόκληρης επιφάνειας" "[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchCenter" "Whole Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα επιφάνειας αφής" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter" "Gyro Enable Button - Unified Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή όταν αγγιχθεί οποιοδήποτε μέρος της επιφάνειας αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter_Description" "The gyro input will be on when any part of the Touchpad is being touched." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα ολόκληρης επιφάνειας αφής" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter" "Gyro Enable Button - Whole Pad Touch" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή όταν αγγιχθεί οποιοδήποτε μέρος της επιφάνειας αφής." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter_Description" "The gyro input will be on when any part of the touchpad is being touched." "SettingsController_ControllerType" "\nΕπιλέξτε τον τύπο χειριστηρίου:" "[english]SettingsController_ControllerType" "\nSelect the type of controller:" "controller_ps2" "Χειριστήριο PlayStation 2" "[english]controller_ps2" "PlayStation 2 Controller" "controller_switch_joycon" "Nintendo Switch JoyCon" "[english]controller_switch_joycon" "Nintendo Switch JoyCon" "controller_switch_pro_generic" "Χειριστήριο Nintendo Switch Pro τρίτων" "[english]controller_switch_pro_generic" "3rd Party Nintendo Switch Pro Controller" "controller_gamecube" "Χειριστήριο Nintendo Gamecube" "[english]controller_gamecube" "Nintendo Gamecube Controller" "controller_n64" "Χειριστήριο Nintendo 64" "[english]controller_n64" "Nintendo 64 Controller" "controller_snes" "Χειριστήριο Super Nintendo" "[english]controller_snes" "Super Nintendo Controller" "controller_nes" "Χειριστήριο Nintendo Classic" "[english]controller_nes" "Nintendo Classic Controller" "SettingsController_ExitAndClearButtons" "ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ" "[english]SettingsController_ExitAndClearButtons" "CLEAR AND EXIT" "Friends_Chat_InFriendsUI" "Η συνομιλία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη σε λειτουργία Big Picture. Για να χρησιμοποιήσετε τη συνομιλία, μεταβείτε στην desktop έκδοση του Steam." "[english]Friends_Chat_InFriendsUI" "Chat is temporarily unavailable in Big Picture mode. Please use the desktop version of Steam to chat." "ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Μέθοδος εισόδου - Ποντίκι" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Style of Input - Mouse" "ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description" "Αυτή η μέθοδος εισόδου μεταφράζει ένα μοχλό σε είσοδο ποντικιού ή κέρσορα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η είσοδος μπορεί να επηρεαστεί και από την ευαισθησία της διάταξης και από την ευαισθησία ποντικιού εντός παιχνιδιού" "[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description" "This input translates a joystick into mouse or cursor output. NOTE: This input may be affected by both the configuration's sensitivity and the in-game mouse sensitivity" "controller_mobile_touch" "Χειριστήριο αφής Steam Link" "[english]controller_mobile_touch" "Steam Link Touch Controller" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Σταυρός" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Σταυρού." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Κύκλος" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Κύκλου." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Τετράγωνο" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Τετραγώνου." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Τρίγωνο" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Τριγώνου." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα αριστερού μοχλού" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε τον αριστερό μοχλό." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα δεξιού μοχλού" "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε τον δεξί μοχλό." "[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle" "Κουμπί συμπεριφοράς γυροσκοπίου - Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle" "Gyro Button Behavior - Toggle" "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα εναλλάσσεται μεταξύ ενεργού και ανενεργού όταν πατιέται το κουμπί." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle_Description" "If set, the device's gyro will toggle between being enabled or disabled when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Σταυρός" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Σταυρού." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Κύκλος" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Κύκλου." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Τετράγωνο" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Τετραγώνου." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Τρίγωνο" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Τριγώνου." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα αριστερού μοχλού" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε τον αριστερό μοχλό." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα δεξιού μοχλού" "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε τον δεξί μοχλό." "[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Σταυρός" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Σταυρού." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Κύκλος" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Κύκλου." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Τετράγωνο" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Τετραγώνου." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Τρίγωνο" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Τριγώνου." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα αριστερού μοχλού" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε τον αριστερό μοχλό." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα δεξιού μοχλού" "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε τον δεξί μοχλό." "[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle" "Κουμπί συμπεριφοράς γυροσκοπίου - Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle" "Gyro Button Behavior - Toggle" "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα εναλλάσσεται μεταξύ ενεργού και ανενεργού όταν πατιέται το κουμπί." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle_Description" "If set, the device's gyro will toggle between being enabled or disabled when the button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Σταυρός" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Σταυρού." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Κύκλος" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Κύκλου." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Τετράγωνο" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Τετραγώνου." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Τρίγωνο" "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Τριγώνου." "[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Σταυρός" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Σταυρού." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross_Description" "The gyro input will be on only when the Cross button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Κύκλος" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle" "Gyro Enable Button - Circle" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Κύκλου." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle_Description" "The gyro input will be on only when the Circle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Τετράγωνο" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare" "Gyro Enable Button - Square" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Τετραγώνου." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare_Description" "The gyro input will be on only when the Square button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Τρίγωνο" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle" "Gyro Enable Button - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε το κουμπί του Τριγώνου." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle_Description" "The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα αριστερού μοχλού" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick" "Gyro Enable Button - Left Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε τον αριστερό μοχλό." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick_Description" "The gyro input will be on only when the Left Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick" "Κουμπί ενεργοποίησης γυροσκοπίου - Πάτημα δεξιού μοχλού" "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick" "Gyro Enable Button - Right Stick Click" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick_Description" "Η είσοδος γυροσκοπίου θα είναι ενεργή μόνο όταν πιέζετε τον δεξί μοχλό." "[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick_Description" "The gyro input will be on only when the Right Stick is clicked." "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle" "Κουμπί συμπεριφοράς γυροσκοπίου - Εναλλαγή" "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle" "Gyro Button Behavior - Toggle" "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle_Description" "Αν οριστεί, το γυροσκόπιο της συσκευής θα εναλλάσσεται μεταξύ ενεργού και ανενεργού όταν πατιέται το κουμπί." "[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle_Description" "If set, the device's gyro will toggle between being enabled or disabled when the button is pressed." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord" "Ενεργοποιητής κουμπιού συνδυασμού" "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord" "Button Chord Activator" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord_Description" "Ο ενεργοποιητής κουμπιού συνδυασμού ενεργοποιείται όταν πατιούνται το κουμπί του ενεργοποιητή και το κουμπί του συνδυασμού." "[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord_Description" "Button Chord Activator activates when the both the button owning the activator and the chorded button are pressed." "Quit_LabelStreamingClient0" "{s:streamingclient0}" "[english]Quit_LabelStreamingClient0" "{s:streamingclient0}" "Quit_LabelStreamingClient1" "{s:streamingclient1}" "[english]Quit_LabelStreamingClient1" "{s:streamingclient1}" "Quit_LabelStreamingClient2" "{s:streamingclient2}" "[english]Quit_LabelStreamingClient2" "{s:streamingclient2}" "Quit_LabelStreamingClient3" "{s:streamingclient3}" "[english]Quit_LabelStreamingClient3" "{s:streamingclient3}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient0" "Απενεργοποίηση {s:streamingclient0}" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient0" "Turn Off {s:streamingclient0}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient1" "Απενεργοποίηση {s:streamingclient1}" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient1" "Turn Off {s:streamingclient1}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient2" "Απενεργοποίηση {s:streamingclient2}" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient2" "Turn Off {s:streamingclient2}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient3" "Απενεργοποίηση {s:streamingclient3}" "[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient3" "Turn Off {s:streamingclient3}" "SteamUI_QuitBigPicture_Title" "Αδυναμία εξόδου - Εκτελούνται παιχνίδια" "[english]SteamUI_QuitBigPicture_Title" "Cannot Exit - Games are Running" "SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Παρακαλούμε τερματίστε όλα τα παιχνίδια πριν κλείσετε τη λειτουργία Big Picture. Ο εξαναγκασμένος τερματισμός της λειτουργίας Big Picture θα προκαλέσει τη διακοπή λειτουργιών του Steam όπως η υποστήριξη χειριστηρίου στα παιχνίδια που εκτελούνται." "[english]SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Please quit all games before closing Big Picture Mode. Force quitting Big Picture Mode will cause Steam features such as controller support to stop working in currently running games." "controller_xinput" "Χειριστήριο XInput" "[english]controller_xinput" "XInput Controller" "SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Εξαναγκασμένη έξοδος" "[english]SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Force Quit" "Panorama_Lang_Latam_Spanish" "Λατ. Αμερική" "[english]Panorama_Lang_Latam_Spanish" "Latam" "Panorama_Lang_Latam_Vietnamese" "Βιετναμικά" "[english]Panorama_Lang_Latam_Vietnamese" "Vietnamese" "Panorama_Lang_Footer_Latam_Spanish" "ΛΑΤ. ΑΜΕΡΙΚΗ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Latam_Spanish" "LATAM" "Panorama_Lang_Footer_Latam_Vietnamese" "ΒΙΕΤΝΑΜΙΚΑ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Latam_Vietnamese" "VIETNAMESE" "Panorama_Selection_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica (Ισπανικά-Λατινική Αμερική)" "[english]Panorama_Selection_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica (Spanish-Latin America)" "Panorama_Selection_Vietnamese" "Tiếng Việt (Βιετναμικά)" "[english]Panorama_Selection_Vietnamese" "Tiếng Việt (Vietnamese)" "SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Παράκαμψη μεγέθους διεπαφής συνομιλίας" "[english]SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Override chat UI size" "Friends_Chat_ShowKeyboard" "Εμφάνιση πληκτρολογίου" "[english]Friends_Chat_ShowKeyboard" "Show Keyboard" "SettingsFriends_ScalingOverride" "Κλιμάκωση συνομιλίας διεπαφής" "[english]SettingsFriends_ScalingOverride" "Chat UI Scaling" "SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "Παράκαμψη μεγέθους συνομιλίας διεπαφής VR" "[english]SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "Override VR chat UI size" "Friends_Chat_Back" "Πίσω" "[english]Friends_Chat_Back" "Back" }