"tenfoot"
{
"UI_Submit" "Lähetä"
"[english]UI_Submit" "Submit"
"UI_Select" "Valitse"
"[english]UI_Select" "Select"
"UI_Inspect" "Tutki"
"[english]UI_Inspect" "Inspect"
"UI_LeftStick_Short" "VT"
"[english]UI_LeftStick_Short" "LS"
"UI_RightStick_Short" "OT"
"[english]UI_RightStick_Short" "RS"
"UI_LeftTrigger_Short" "VL"
"[english]UI_LeftTrigger_Short" "LT"
"UI_RightTrigger_Short" "OL"
"[english]UI_RightTrigger_Short" "RT"
"UI_LeftBumper_Short" "VOP"
"[english]UI_LeftBumper_Short" "LB"
"UI_RightBumper_Short" "OOP"
"[english]UI_RightBumper_Short" "RB"
"UI_AButton" "A"
"[english]UI_AButton" "A"
"UI_BButton" "B"
"[english]UI_BButton" "B"
"UI_XButton" "X"
"[english]UI_XButton" "X"
"UI_YButton" "Y"
"[english]UI_YButton" "Y"
"UI_Cancel" "PERUUTA"
"[english]UI_Cancel" "CANCEL"
"UI_OK" "OK"
"[english]UI_OK" "OK"
"UI_Backspace" "ASKELPALAUTIN"
"[english]UI_Backspace" "BACKSPACE"
"UI_Spacebar" "VÄLILYÖNTI"
"[english]UI_Spacebar" "SPACE"
"UI_MoveCaret" "LIIKUTA OSOITINTA"
"[english]UI_MoveCaret" "MOVE CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft" "« OSOITIN"
"[english]UI_MoveCaretLeft" "« CURSOR"
"UI_MoveCaretRight" "OSOITIN »"
"[english]UI_MoveCaretRight" "CURSOR »"
"UI_InputDone" "VALMIS"
"[english]UI_InputDone" "DONE"
"UI_MoreOptions" "LISÄASETUKSET"
"[english]UI_MoreOptions" "MORE OPTIONS"
"UI_SendMessage" "LÄHETÄ"
"[english]UI_SendMessage" "SEND"
"UI_Languages" "KIELET"
"[english]UI_Languages" "LANGUAGES"
"UI_Today" "Tänään"
"[english]UI_Today" "Today"
"UI_Yesterday" "Eilen"
"[english]UI_Yesterday" "Yesterday"
"UI_Tomorrow" "Huomenna"
"[english]UI_Tomorrow" "Tomorrow"
"UI_Hours" "tuntia"
"[english]UI_Hours" "hours"
"UI_Minutes" "minuuttia"
"[english]UI_Minutes" "minutes"
"UI_Seconds" "sekuntia"
"[english]UI_Seconds" "seconds"
"UI_Hour" "tunti"
"[english]UI_Hour" "hour"
"UI_Minute" "minuutti"
"[english]UI_Minute" "minute"
"UI_Second" "sekunti"
"[english]UI_Second" "second"
"UI_UnknownTime" "Tuntematon"
"[english]UI_UnknownTime" "Unknown"
"Panorama_Lang_English" "englanti"
"[english]Panorama_Lang_English" "English"
"Panorama_Lang_Spanish" "espanja"
"[english]Panorama_Lang_Spanish" "Spanish"
"Panorama_Lang_French" "ranska"
"[english]Panorama_Lang_French" "French"
"Panorama_Lang_Italian" "italia"
"[english]Panorama_Lang_Italian" "Italian"
"Panorama_Lang_German" "saksa"
"[english]Panorama_Lang_German" "German"
"Panorama_Lang_Greek" "kreikka"
"[english]Panorama_Lang_Greek" "Greek"
"Panorama_Lang_Korean" "korea"
"[english]Panorama_Lang_Korean" "Korean"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "kiina (yksinkertaistettu)"
"[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Simplified Chinese"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "kiina (perinteinen)"
"[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Traditional Chinese"
"Panorama_Lang_Russian" "venäjä"
"[english]Panorama_Lang_Russian" "Russian"
"Panorama_Lang_Thai" "thai"
"[english]Panorama_Lang_Thai" "Thai"
"Panorama_Lang_Japanese" "japani"
"[english]Panorama_Lang_Japanese" "Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese" "portugali"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese" "Portuguese"
"Panorama_Lang_Brazilian" "brasilianportugali"
"[english]Panorama_Lang_Brazilian" "Portuguese-Brazil"
"Panorama_Lang_Polish" "puola"
"[english]Panorama_Lang_Polish" "Polish"
"Panorama_Lang_Danish" "tanska"
"[english]Panorama_Lang_Danish" "Danish"
"Panorama_Lang_Dutch" "hollanti"
"[english]Panorama_Lang_Dutch" "Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish" "suomi"
"[english]Panorama_Lang_Finnish" "Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian" "norja"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian" "Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish" "ruotsi"
"[english]Panorama_Lang_Swedish" "Swedish"
"Panorama_Lang_Czech" "tšekki"
"[english]Panorama_Lang_Czech" "Czech"
"Panorama_Lang_Hungarian" "unkari"
"[english]Panorama_Lang_Hungarian" "Hungarian"
"Panorama_Lang_Romanian" "romania"
"[english]Panorama_Lang_Romanian" "Romanian"
"Panorama_Lang_Bulgarian" "bulgaria"
"[english]Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgarian"
"Panorama_Lang_Turkish" "turkki"
"[english]Panorama_Lang_Turkish" "Turkish"
"Panorama_Lang_Footer_English" "ENGLANTI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_English" "ENGLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish" "ESPANJA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANISH"
"Panorama_Lang_Footer_French" "RANSKA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_French" "FRENCH"
"Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIAN"
"Panorama_Lang_Footer_German" "SAKSA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_German" "GERMAN"
"Panorama_Lang_Footer_Greek" "KREIKKA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Greek" "GREEK"
"Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREAN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "YKSINK. KIINA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "SIM CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "PERINT. KIINA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "TRAD CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Russian" "VENÄJÄ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAI"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPANI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGALI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGUESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "BR-PORTUGALI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGUESE-B"
"Panorama_Lang_Footer_Polish" "PUOLA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Danish" "TANSKA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANISH"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch" "HOLLANTI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch" "DUTCH"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish" "SUOMI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINNISH"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORJA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORWEGIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish" "RUOTSI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SWEDISH"
"Panorama_Lang_Footer_Czech" "TŠEKKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Czech" "CZECH"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "UNKARI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "HUNGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROMANIA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROMANIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARIA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURKKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURKISH"
"MainMenu_Settings" "ASETUKSET"
"[english]MainMenu_Settings" "SETTINGS"
"MainMenu_Exit" "POISTU"
"[english]MainMenu_Exit" "EXIT"
"MainMenu_Library" "KOKOELMA"
"[english]MainMenu_Library" "LIBRARY"
"MainMenu_Web" "SELAIN"
"[english]MainMenu_Web" "WEB"
"MainMenu_Select" "VALITSE"
"[english]MainMenu_Select" "SELECT"
"MainMenu_Back" "TAKAISIN"
"[english]MainMenu_Back" "BACK"
"MainMenu_Friends" "KAVERIT"
"[english]MainMenu_Friends" "FRIENDS"
"MainMenu_Primary" "STEAM"
"[english]MainMenu_Primary" "STEAM"
"MainMenu_Store" "KAUPPA"
"[english]MainMenu_Store" "STORE"
"MainMenu_Community" "YHTEISÖ"
"[english]MainMenu_Community" "COMMUNITY"
"MainMenu_Main" "PÄÄVALIKKO"
"[english]MainMenu_Main" "MAIN"
"MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}"
"MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} LATAUS"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} LATAUSTA"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} DOWNLOADS"
"MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} KESKEYTETTY"
"[english]MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} PAUSED"
"MainMenu_SystemIMsShort" "{d:systemims}"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort" "{d:systemims}"
"MainMenu_SystemIMsLong" "{d:systemims} UUTTA"
"[english]MainMenu_SystemIMsLong" "{d:systemims} NEW"
"MainMenu_PersonaName" "Tervetuloa {s:personaname}"
"[english]MainMenu_PersonaName" "Welcome {s:personaname}"
"MainMenu_Time" "{t:T:curtime}"
"[english]MainMenu_Time" "{t:T:curtime}"
"MainMenu_NewForYouTitle" "UUTTA SINULLE"
"[english]MainMenu_NewForYouTitle" "NEW FOR YOU"
"Test_MainLabel" "Steam 10'\nTEXT..................!"
"[english]Test_MainLabel" "Steam 10'\nTEXT..................!"
"Settings_Title" "Asetukset"
"[english]Settings_Title" "Settings"
"Settings_Account" "Tili"
"[english]Settings_Account" "Account"
"Settings_Friends" "Kaverit"
"[english]Settings_Friends" "Friends"
"Settings_Languages" "Kielet & näppäinasetukset"
"[english]Settings_Languages" "Languages & Text Entry"
"Settings_Audio" "Ääni"
"[english]Settings_Audio" "Audio"
"Settings_Display" "Näyttö"
"[english]Settings_Display" "Display"
"Settings_Controller" "Ohjain"
"[english]Settings_Controller" "Controller"
"Settings_Voice" "Puhe"
"[english]Settings_Voice" "Voice"
"Settings_InGame" "Pelinaikainen yhteisö"
"[english]Settings_InGame" "Steam Overlay"
"Settings_Cloud" "Lataukset & Cloud"
"[english]Settings_Cloud" "Downloads & Cloud"
"Settings_Select" "VALITSE"
"[english]Settings_Select" "SELECT"
"Settings_Back" "TAKAISIN"
"[english]Settings_Back" "BACK"
"Settings_Done" "VALMIS"
"[english]Settings_Done" "DONE"
"SettingsAccount_History" "Näytä tilin tiedot"
"[english]SettingsAccount_History" "View account details"
"SettingsAccount_Verify" "Vahvista sähköpostiosoite"
"[english]SettingsAccount_Verify" "Verify email address"
"SettingsAccount_ChangePassword" "Vaihda salasana..."
"[english]SettingsAccount_ChangePassword" "Change password..."
"SettingsAccount_ChangeEmail" "Muuta sähköpostiosoitetta..."
"[english]SettingsAccount_ChangeEmail" "Change contact email address..."
"SettingsAccount_Beta" "Betaversioihin osallistuminen"
"[english]SettingsAccount_Beta" "Beta participation"
"SettingsAccount_Changes" "Muutokset vaativat uudelleenkäynnistyksen"
"[english]SettingsAccount_Changes" "Changes require Steam to restart"
"SettingsAccount_SaveCredentials" "Tallenna tilitietoni tähän laitteeseen"
"[english]SettingsAccount_SaveCredentials" "Save my account credentials here"
"SettingsAccount_MustSave" "Tilitiedot on tallennettava offline-tilaa varten"
"[english]SettingsAccount_MustSave" "Credentials must be saved to go offline"
"SettingsAccount_AccountName" "Tilin nimi"
"[english]SettingsAccount_AccountName" "Account name"
"SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}"
"[english]SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}"
"SettingsAccount_VacStatus" "VAC-tila"
"[english]SettingsAccount_VacStatus" "VAC status"
"SettingsAccount_SecurityStatus" "Suojauksen tila"
"[english]SettingsAccount_SecurityStatus" "Security status"
"SettingsAccount_ContactEmail" "Sähköpostiosoite"
"[english]SettingsAccount_ContactEmail" "Contact email"
"SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}"
"[english]SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}"
"SettingsAccount_EmailStatus" "Sähköpostiosoite"
"[english]SettingsAccount_EmailStatus" "Email status"
"SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Vahvistettu"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Verified"
"SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Vahvistamaton"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Not yet verified"
"SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Steam Guardin tila"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Steam Guard status"
"SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Varmista sähköpostiosoitteesi saadaksesi Steam Guard -ominaisuudet käyttöösi"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Verify email to access Steam Guard features"
"SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Suojattu Steam Guardilla"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Protected by Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard pois käytöstä"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard disabled"
"SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Tuntematon, offline"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Unknown, offline"
"SettingsAccount_BetaParticipation" "Betaversioihin osallistuminen"
"[english]SettingsAccount_BetaParticipation" "Beta participation"
"SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(Ei yhtään saatavilla tällä hetkellä)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(None currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosen" "Ei osallistu ({i:numbetas} saatavilla tällä hetkellä)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosen" "Not participating ({i:numbetas} currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} saatavilla (Vain Steamin asentanut voi säätää betaversioihin osallistumiset.)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} currently available (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}"
"[english]SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}"
"SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (Vain Steamin asentanut voi säätää betaversioihin osallistumiset.)"
"[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"VAC_NoBans" "Hyvä maine"
"[english]VAC_NoBans" "In good standing"
"VAC_BannedFromServers" "Joidenkin suojattujen palvelimien käyttö on kielletty huijaamisen vuoksi."
"[english]VAC_BannedFromServers" "Banned from some secure servers because of a cheating infraction."
"SettingsFriends_Avatar" "Avatar ja profiilinimi"
"[english]SettingsFriends_Avatar" "Avatar and profile name"
"SettingsFriends_ChangeAvatar" "Vaihda minun avatar"
"[english]SettingsFriends_ChangeAvatar" "Change my avatar"
"SettingsFriends_ViewProfile" "Näytä oma Steam-yhteisön profiili"
"[english]SettingsFriends_ViewProfile" "View my Steam Community profile"
"SettingsFriends_AutoSignIn" "Kirjaudu automaattisesti Kaverit-palveluun"
"[english]SettingsFriends_AutoSignIn" "Automatically sign into Friends"
"SettingsFriends_Timestamps" "Näytä aikaleimat keskustelussa"
"[english]SettingsFriends_Timestamps" "Display timestamps in chat"
"SettingsFriends_WhenReceived" "Kun saan viestin"
"[english]SettingsFriends_WhenReceived" "When I receive a message"
"SettingsFriends_WhenFriendJoins" "Kun kaveri liittyy peliin"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins" "When a friend joins a game"
"SettingsFriends_WhenFriendOnline" "Kun kavereita tulee paikalle"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline" "When a friend comes online"
"SettingsFriends_PlaySound" "Anna äänimerkki"
"[english]SettingsFriends_PlaySound" "Play a sound"
"SettingsFriends_DisplayNotification" "Näytä ilmoitus"
"[english]SettingsFriends_DisplayNotification" "Display a notification"
"SettingsFriends_SetPersonaName" "ASETA PROFIILINIMI"
"[english]SettingsFriends_SetPersonaName" "SET PROFILE NAME"
"SettingsDisplay_Intro_old" "Televisiotila toimii 720p- tai 1080p-tarkkuuksilla. Valitse videoasetus alla."
"[english]SettingsDisplay_Intro_old" "Big Picture mode can run in 720p or 1080p. Choose a video setting below."
"SettingsDisplay_Restart" "Resoluution muutokset tulevat voimaan seuraavalla kerralla, kun siirryt Televisiotilaan."
"[english]SettingsDisplay_Restart" "Resolution changes will take effect the next time you enter Big Picture mode."
"SettingsDisplay_Resolution" "Kohderesoluutio"
"[english]SettingsDisplay_Resolution" "Target resolution"
"SettingsDisplay_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"[english]SettingsDisplay_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)"
"[english]SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)"
"SettingsInGame_Intro" "Pääset pelin ollessa auki internetiin ja muihin toimintoihin Steamin pelinaikaisen yhteisön avulla."
"[english]SettingsInGame_Intro" "The Steam Overlay provides access to Steam Community and web features while playing games."
"SettingsInGame_Enable" "Pelinaikainen yhteisö"
"[english]SettingsInGame_Enable" "Enable the Steam overlay"
"SettingsInGame_Overlay" "Pelinaikainen yhteisö"
"[english]SettingsInGame_Overlay" "Overlay"
"SettingsInGame_ShortcutKey" "Näppäimistön pikanäppäin"
"[english]SettingsInGame_ShortcutKey" "Keyboard shortcut"
"SettingsInGame_ShortcutBtn" "Ohjaimen pikanäppäin"
"[english]SettingsInGame_ShortcutBtn" "Controller shortcut"
"SettingsInGame_Screenshots" "Kuvankaappaukset"
"[english]SettingsInGame_Screenshots" "Screenshot"
"SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "Kun otan kuvankaappauksen"
"[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "When I take a screenshot"
"SettingsInGame_DisplayNotification" "Näytä ilmoitus"
"[english]SettingsInGame_DisplayNotification" "Display a notification"
"SettingsInGame_PlaySound" "Anna äänimerkki"
"[english]SettingsInGame_PlaySound" "Play a sound"
"SettingsInGame_Home" "Kotinäppäin"
"[english]SettingsInGame_Home" "Home Button"
"SettingsInGame_Home_NoEdit" "Koti-näppäin (kiinteä)"
"[english]SettingsInGame_Home_NoEdit" "Home Button (fixed)"
"SettingsVoice_WhenActive" "Puhelun ollessa käynnissä"
"[english]SettingsVoice_WhenActive" "When voice chat is active"
"SettingsVoice_AutoXmit" "Lähetä ääni automaattisesti"
"[english]SettingsVoice_AutoXmit" "Auto-transmit my voice"
"SettingsVoice_PTT" "Lähetä ääni, kun painan puhenäppäintä"
"[english]SettingsVoice_PTT" "Transmit with a push-to-talk key"
"SettingsVoice_Keyboard" "Näppäimistön pikanäppäin"
"[english]SettingsVoice_Keyboard" "Keyboard shortcut"
"SettingsVoice_Controller" "Ohjaimen pikanäppäin"
"[english]SettingsVoice_Controller" "Controller shortcut"
"SettingsVoice_Bind_None" "Ei määritetty"
"[english]SettingsVoice_Bind_None" "None set"
"SettingsVoice_TestMicrophone" "Testaa mikrofoni"
"[english]SettingsVoice_TestMicrophone" "Test microphone"
"SettingsVoice_EndTestMicrophone" "Lopeta testi"
"[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone" "End test"
"SettingsVoice_Boost" "Vahvistus"
"[english]SettingsVoice_Boost" "Boost gain"
"SettingsVoice_MicVolume" "Mikrofonin äänenvoimakkuus"
"[english]SettingsVoice_MicVolume" "Microphone volume"
"SettingsVoice_RecvVolume" "Vastaanoton äänenvoimakkuus"
"[english]SettingsVoice_RecvVolume" "Receive volume"
"SettingsVoice_DetectDevices" "Tunnista äänilaitteet"
"[english]SettingsVoice_DetectDevices" "Detect audio devices"
"SettingsVoice_InputDevice" "Äänen tallennuslaite"
"[english]SettingsVoice_InputDevice" "Voice recording device"
"SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}"
"[english]SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}"
"SettingsVoice_NoneDetected" "(Ei havaittu)"
"[english]SettingsVoice_NoneDetected" "(None detected)"
"Debugger_Style" "Tyyli"
"[english]Debugger_Style" "Style"
"Debugger_Computed" "Laskettu"
"[english]Debugger_Computed" "Computed"
"Debugger_Measurements" "Mittaukset:"
"[english]Debugger_Measurements" "Measurements:"
"Debugger_Misc" "Muu:"
"[english]Debugger_Misc" "Misc:"
"Debugger_Properties" "Ominaisuudet:"
"[english]Debugger_Properties" "Properties:"
"Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}"
"[english]Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}"
"[english]Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code" "XML-tiedostosta/koodista"
"[english]Debugger_LayoutFileLink_Code" "From XML/Code"
"Debugger_InheritedStyleHeader" "Peritty:"
"[english]Debugger_InheritedStyleHeader" "Inherited from "
"Debugger_Save" "Tallenna kaikki muutokset"
"[english]Debugger_Save" "Save All Changes"
"Debugger_Revert" "Peru kaikki muutokset"
"[english]Debugger_Revert" "Revert All Changes"
"Debugger_PanelStyleInvalid" "Tyyli muuttui muokatessa! Paina F5 ladataksesi näytetyt tyylit uudestaan"
"[english]Debugger_PanelStyleInvalid" "Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles"
"Debugger_AnimationHeader" "Animaation avainkehykset"
"[english]Debugger_AnimationHeader" "Animation Keyframes"
"Debugger_DevInfo" "Näytä kehittäjien tiedot"
"[english]Debugger_DevInfo" "Show Dev Info"
"Store_Cart" "OSTOSKORI"
"[english]Store_Cart" "CART"
"Store_Search" "HAE"
"[english]Store_Search" "SEARCH"
"Store_AppName" "{s:appname}"
"[english]Store_AppName" "{s:appname}"
"Store_AvailableNow" "Nyt saatavilla"
"[english]Store_AvailableNow" "Available Now"
"Store_AvailableNowPackage" "Nyt saatavilla ja mukana seuraavat:"
"[english]Store_AvailableNowPackage" "Available Now and includes the following"
"Store_ComingSoon" "Tulossa pian"
"[english]Store_ComingSoon" "Coming Soon"
"Store_ComingSoon_Date" "Saatavilla pian - {s:release_date}"
"[english]Store_ComingSoon_Date" "Coming Soon - {s:release_date}"
"Store_Purchase" "OSTA"
"[english]Store_Purchase" "PURCHASE"
"Store_Description" "KUVAUS"
"[english]Store_Description" "DESCRIPTION"
"Store_DescriptionOverview" "Tarina & ominaisuudet"
"[english]Store_DescriptionOverview" "Story & Features"
"Store_DescriptionReadFull" "Lue täysi kuvaus"
"[english]Store_DescriptionReadFull" "Read Full Description"
"Store_Details" "TIEDOT"
"[english]Store_Details" "DETAILS"
"Store_Reviews" "ARVOSTELUT"
"[english]Store_Reviews" "REVIEWS"
"Store_ReviewsOverview" "Pisteytys + Arvostelut"
"[english]Store_ReviewsOverview" "Score + Reviews"
"Store_ViewSystemRequirements" "Näytä järjestelmävaatimukset"
"[english]Store_ViewSystemRequirements" "View System Requirements"
"Store_SupportedLanguages" "Tuetut kielet"
"[english]Store_SupportedLanguages" "Supported Languages"
"Store_ViewLegal" "Lue juridiset ja DRM-tiedot"
"[english]Store_ViewLegal" "Read Legal and DRM Notices"
"Store_Genres" "Lajityyppi"
"[english]Store_Genres" "Genre"
"Store_Metacritic" "Metacritic"
"[english]Store_Metacritic" "Metacritic"
"Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}"
"[english]Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}"
"Store_MetacriticScorePossible" "/100"
"[english]Store_MetacriticScorePossible" "/100"
"Store_ErrorWhileLoadingApp" "Steam ei onnistunut noutamaan tietoja tälle nimikkeelle. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
"[english]Store_ErrorWhileLoadingApp" "Steam was unable to retrieve data for this title. Please try again."
"Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} kuvankaappausta"
"[english]Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} Screenshots"
"Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}"
"[english]Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}"
"Store_GenreTitle" "Lajityypit"
"[english]Store_GenreTitle" "Genres"
"Store_FullAppDescriptionTitle" "Kuvaus"
"[english]Store_FullAppDescriptionTitle" "Description"
"Store_SystemRequirementsTitle" "Järjestelmävaatimukset"
"[english]Store_SystemRequirementsTitle" "System Requirements"
"Store_PCRequirementsHeader" ""
"[english]Store_PCRequirementsHeader" ""
"Store_MacRequirementsHeader" ""
"[english]Store_MacRequirementsHeader" ""
"Store_Minimum" "Minimi:"
"[english]Store_Minimum" "Minimum"
"Store_Recommended" "Suositus:"
"[english]Store_Recommended" "Recommended"
"Store_FullLegalTitle" "Juridiset tiedot ja digitaalisten käyttöoikeuksien hallinta"
"[english]Store_FullLegalTitle" "Legal and Digital Rights Management"
"Store_DRMHeader" "
"
"[english]Store_DRMHeader" "
"
"Store_LegalHeader" "
"
"[english]Store_LegalHeader" "
"
"Store_Platform_Windows" "Windows"
"[english]Store_Platform_Windows" "Windows"
"Store_Platform_Mac" "Mac"
"[english]Store_Platform_Mac" "Mac"
"Store_Category_Controller" "Emuloitu ohjaintuki"
"[english]Store_Category_Controller" "Legacy Support"
"Store_Category_Achievements" "Saavutukset"
"[english]Store_Category_Achievements" "Achievements"
"Store_Category_Cloud" "Steam Cloud"
"[english]Store_Category_Cloud" "Steam Cloud"
"Store_Category_Singleplayer" "Yksinpeli"
"[english]Store_Category_Singleplayer" "Singleplayer"
"Store_Category_Multiplayer" "Moninpeli"
"[english]Store_Category_Multiplayer" "Multiplayer"
"Store_Category_Coop" "Yhteistyöpeli"
"[english]Store_Category_Coop" "Co-op"
"Store_Category_Leaderboards" "Pistetaulukot"
"[english]Store_Category_Leaderboards" "Leaderboards"
"Store_Friends" "YHTEISÖ"
"[english]Store_Friends" "COMMUNITY"
"Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} saavutusta"
"[english]Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} Achievements"
"Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} kaveria omistaa tämän pelin"
"[english]Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} Friends own this game"
"Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} kaveri omistaa tämän pelin"
"[english]Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} Friend owns this game"
"Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} Kaveria haluaa tämän pelin"
"[english]Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} Friends want this game"
"Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} Kaveri haluaa tämän pelin"
"[english]Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} Friend wants this game"
"Store_FriendRecommended" "Kavereiden suosittelema ({i:friend_recommend_count})"
"[english]Store_FriendRecommended" "Recommended by Friends ({i:friend_recommend_count})"
"Store_FriendCommunityGroups" "Etsi ryhmiä"
"[english]Store_FriendCommunityGroups" "Find Community Groups"
"Store_FriendVisitForums" "Vieraile yhteisön keskusteluissa"
"[english]Store_FriendVisitForums" "View Community Discussions"
"Store_FriendsOfficialWebsite" "Käy virallisella nettisivulla"
"[english]Store_FriendsOfficialWebsite" "Visit Official Website"
"Store_AppPurchaseSection_Options" "Ostovaihtoehdot ({i:purchase_option_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Options" "Purchase Options({i:purchase_option_count})"
"Store_NotAvailableForPurchase" "Ei ostettavissa"
"[english]Store_NotAvailableForPurchase" "Not available for purchase"
"Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Selaa lisäsisältöjä ({i:purchase_dlc_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Browse available DLC ({i:purchase_dlc_count})"
"Store_AppPurchaseSection_Demo" "Lataa ilmainen demo"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Demo" "Download Free Demo"
"Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "Lisää toivelistallesi"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "Add to Wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_DLC" "Ladattava sisältö"
"[english]Store_AppPurchaseSection_DLC" "Downloadable Content"
"Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Vaatii emopelin {s:base_game} Steamissä toimiakseen."
"[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Requires the base game {s:base_game} on Steam in order to play."
"Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "Tarkastele emopeliä"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "View Base Game"
"Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count} ostovaihtoehtoja"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count} Purchase Options"
"Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Lisää ostoskoriin"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Add to Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_InCart" "Ostoskorissa"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart" "In Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "Näytä paketin tiedot"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "View Package Details"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "Sisältää"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "Includes"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "Sisältää {i:package_item_count} kohdetta"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "Includes {i:package_item_count} Items"
"Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}"
"[english]Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}"
"Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Julkaisupäivä"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Release Date"
"Store_BrowseByCategory_Available" "Saatavilla"
"[english]Store_BrowseByCategory_Available" "Available"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}"
"Store_BrowseByCategory_Genre" "Lajityyppi"
"[english]Store_BrowseByCategory_Genre" "Genre"
"Store_Cart_Title" "Ostoskorisi"
"[english]Store_Cart_Title" "Your Shopping Cart"
"Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count} tuote"
"[english]Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count} item"
"Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count} tuotetta"
"[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count} items"
"Store_Cart_CouponTotal" "Säästöt kupongeista:"
"[english]Store_Cart_CouponTotal" "Savings from coupons"
"Store_Cart_Subtotal" "Välisumma"
"[english]Store_Cart_Subtotal" "Subtotal"
"Store_Cart_Instructions" "Valitse alta ostovaihtoehto ostotapahtuman aloittamiseksi. (Voit tarkistaa ostoksesi ennen kuin suoritat sen loppuun)"
"[english]Store_Cart_Instructions" "Select a purchase option below to begin checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)"
"Store_Cart_PurchaseForSelf" "Osta itsellesi"
"[english]Store_Cart_PurchaseForSelf" "Purchase for yourself"
"Store_Cart_PurchaseAsGift" "Osta lahjaksi"
"[english]Store_Cart_PurchaseAsGift" "Purchase as a gift"
"Store_Cart_ContinueShopping" "Jatka ostosten tekemistä"
"[english]Store_Cart_ContinueShopping" "Continue shopping"
"Store_Cart_PartiallyOwned" "Omistat jo osan tämän paketin sisällöstä"
"[english]Store_Cart_PartiallyOwned" "You already own some items in this bundle"
"Store_Cart_EmptyCart" "Ostoskorisi on tyhjä"
"[english]Store_Cart_EmptyCart" "Your cart is empty"
"Store_Cart_FailedToLoad" "Ostoskorin tietoja ei voitu hakea"
"[english]Store_Cart_FailedToLoad" "Failed to get shopping cart info"
"Store_Cart_UpdatingCart" "Päivitetään ostoskoria"
"[english]Store_Cart_UpdatingCart" "Updating cart"
"Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Ostoskorin päivittäminen epäonnistui"
"[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Failed to update cart"
"Store_Cart_RemoveItem" "POISTA"
"[english]Store_Cart_RemoveItem" "REMOVE"
"Store_Cart_SetCouponInstructions" "Valitse tähän tuotteeseen käytettävä kuponki"
"[english]Store_Cart_SetCouponInstructions" "Select a coupon to apply to this item"
"Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "Ei kuponkia. Älä käytä tähän tuotteeseen kuponkia."
"[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "None. Don't apply a coupon to this item."
"Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}"
"[english]Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}"
"Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "Tätä kuponkia ei voi käyttää muun alennuksen yhteydessä."
"[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "This coupon cannot be used in conjunction with another discount."
"Store_Cart_SetCoupon" "Aseta kuponkia"
"[english]Store_Cart_SetCoupon" "Set Coupon"
"Checkout_VerifyEmail_Title" "Sähköpostin vahvistus"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Title" "Email Verification"
"Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Ole hyvä ja vahvista sähköpostiosoitteesi."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Please verify your email address with Steam."
"Checkout_VerifyEmail_Description" "Tämä kertavaihe auttaa pitämään Steam-tilisi turvassa ja vaaditaan Steam-ostosten tekemiseen.\n\nSteamin tuki on lähettänyt sinulle viestin tiedoissamme olevaan osoitteeseen: {s:emailaddress}."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Description" "This one-time step helps us maintain the security of your Steam account and is required in order to complete your purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your address on record at {s:emailaddress}."
"Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "Tarkista sähköpostisi osoitteessa {s:emailaddress} nyt ja klikkaa Steamin tuelta tulleessa viestissä olevaa linkkiä..."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "Check your email at {s:emailaddress} now, and click the link within the message from Steam Support..."
"Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "Maksutapahtuma voidaan suorittaa loppuun palattuasi tähän ruutuun."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "Your purchase can then be completed once you return to this screen."
"Checkout_VerifyEmail_Success" "Onnistui! Sähköpostiosoitteesi on vahvistettu."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Success" "Success! Your email address has been verified."
"Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Kiitos avustasi pitäessämme Steam-tiliäsi turvassa! Voit nyt jatkaa ostoksesi tekemistä."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Thanks for helping us maintain the security of your account! You may now continue with your purchase."
"Checkout_PaymentStep_Method" "Maksutiedot"
"[english]Checkout_PaymentStep_Method" "Payment Info"
"Checkout_PaymentStep_Review" "Tarkista ja osta"
"[english]Checkout_PaymentStep_Review" "Review + Purchase"
"Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Lahjan toimitus"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Gift Delivery"
"Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Lahjan saateviesti"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Gift Note"
"Checkout_Continue" "JATKA"
"[english]Checkout_Continue" "Continue"
"Checkout_Processing" "Työstetään"
"[english]Checkout_Processing" "Processing"
"Checkout_WaitExternalAuth" "Odotetaan maksutavan {s:payment_method} valtuutusta selaimessa"
"[english]Checkout_WaitExternalAuth" "Waiting for {s:payment_method} authorization through browser"
"Checkout_GiftRecipient_Title" "Lahjan toimitus"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Title" "Gift Delivery"
"Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "Kuinka haluat lähettää lahjan?"
"[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "How would you like to send your gift?"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "Lähetä lahja sähköpostissa"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "Email my gift"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "Sähköpostiosoite"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "Email address"
"Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Lähetä lahja suoraan Steamin kautta"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Send my gift directly through Steam"
"Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Säilytä lahja tavaraluettelossani myöhempää käyttöä varten"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Store the gift in my inventory to send later"
"Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Lähetä kaverilleni lahjaviesti, jossa näkyvät myös kaikki Steamin käyttöönottamisen tiedot."
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Send my friend a gift email message, including all the info they'll need to get up and running on Steam."
"Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Vastaanottajan sähköpostiosoite"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Recipient's email address"
"Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Valitse alla olevasta listasta kaverisi, jonka Steam-tilille tahdot lähettää ostamasi lahjan suoraan."
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Select a friend from the list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account."
"Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Toivoo peliä {s:wish_for_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Wishes for {s:wish_for_games}"
"Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Omistaa jo pelin {s:already_owns_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Already owns {s:already_owns_games}"
"Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Lahjasi pysyy tililläsi ja on lähetettävissä tai vaihdettavissa myöhemmin. Voit hallinnoida lahjojasi Steam-ohjelmassa tai tarkastelemalla Steam-tavaraluetteloasi yhteisöprofiilisi kautta."
"[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Your gift will be kept on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in the Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile."
"Checkout_Sentiment_BestWishes" "Toivoo"
"[english]Checkout_Sentiment_BestWishes" "Best Wishes"
"Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Vyöt kiinni ja menoksi"
"[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Buckle Up"
"Checkout_Sentiment_Enjoy" "Nauti lahjastasi"
"[english]Checkout_Sentiment_Enjoy" "Enjoy"
"Checkout_Sentiment_GameOn" "Peli käyntiin"
"[english]Checkout_Sentiment_GameOn" "Game On"
"Checkout_Sentiment_HaveFun" "Pidä hauskaa"
"[english]Checkout_Sentiment_HaveFun" "Have Fun"
"Checkout_Sentiment_KerBlam" "Ka-Boom"
"[english]Checkout_Sentiment_KerBlam" "Ker Blam"
"Checkout_Sentiment_OverOut" "Taakse poistu"
"[english]Checkout_Sentiment_OverOut" "Over n' Out"
"Checkout_Sentiment_YouOweMe" "Olet yhden velkaa"
"[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe" "You Owe Me"
"Checkout_Sentiment_YourTurn" "Sinun vuorosi"
"[english]Checkout_Sentiment_YourTurn" "Your Turn"
"Checkout_Sentiment_XOXO" "XOXOXO"
"[english]Checkout_Sentiment_XOXO" "XOXOXO"
"Checkout_GiftNote_Title" "Lahjan saateviesti"
"[english]Checkout_GiftNote_Title" "Gift Note"
"Checkout_GiftNote_Instructions" "Lisää lahjaan saateteksti"
"[english]Checkout_GiftNote_Instructions" "Personalize your gift with a little note"
"Checkout_GiftNote_RecipientName" "Vastaanottajan etunimi"
"[english]Checkout_GiftNote_RecipientName" "Recipient's first name"
"Checkout_GiftNote_Message" "Lahjaviesti"
"[english]Checkout_GiftNote_Message" "Gift message"
"Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} merkkiä jäljellä)"
"[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} char left)"
"Checkout_GiftNote_Sentiment" "Toivotuksesi"
"[english]Checkout_GiftNote_Sentiment" "Your sentiment"
"Checkout_GiftNote_Signature" "Allekirjoituksesi"
"[english]Checkout_GiftNote_Signature" "Your signature"
"Checkout_PaymentMethod_Title" "Maksutapa"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Title" "Payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Valitse maksutapa"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Please select a payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Secondary" "Toissijainen tapa"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary" "Secondary method"
"Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Kortin numero"
"[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Card number"
"Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Viimeinen voimassaolokuukausi"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Expiration date"
"Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Turvatunnus"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Security code"
"Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Tallenna maksutietoni"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Save my payment information"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "PayPal-maksutapahtumat valtuutetaan PayPalin nettisivujen kautta."
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "PayPal transactions are authorized through the PayPal web site."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "ClickandBuy-maksutapahtumat valtuutetaan ClickandBuy-nettisivun kautta. Klikkaa Jatka (\"Continue\") avataksesi uuden selainikkunan maksutapahtuman aloittamiseksi."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "ClickandBuy transactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to open a new web browser window to initiate the transaction."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "ClickandBuy-tilisi tiedot tallennettiin edellisellä kerralla, ja niitä käytetään myös tässä ostossa."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "Your ClickandBuy account information was previously saved and will be used again for this purchase."
"Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "Hyväksymme seuraavat turvatut maksutavat"
"[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "We accept the following secure payment methods"
"Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "Vahvistan, että asun maassa {s:country}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "I verify that I live in {s:country}"
"Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "Steam-lompakossasi on liian vähän varoja tämän maksutapahtuman suorittamiseen!\n\nValitse maksutapa jäljellä olevaan {s:purchase_balance}."
"[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "Your Steam Wallet balance is too low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remaining {s:purchase_balance}."
"Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy"
"Checkout_BillingInfo_Title" "Laskutusosoite"
"[english]Checkout_BillingInfo_Title" "Billing address"
"Checkout_BillingInfo_FirstName" "Etunimi"
"[english]Checkout_BillingInfo_FirstName" "First name"
"Checkout_BillingInfo_LastName" "Sukunimi"
"[english]Checkout_BillingInfo_LastName" "Last name"
"Checkout_BillingInfo_Address1" "Laskutusosoite"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address1" "Billing address"
"Checkout_BillingInfo_Address2" "Laskutusosoiterivi 2"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address2" "Billing address, line 2"
"Checkout_BillingInfo_Country" "Maa"
"[english]Checkout_BillingInfo_Country" "Country"
"Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "Asun tällä hetkellä yllä valitsemassani maassa"
"[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "I currently live in the country selected above"
"Checkout_BillingInfo_City" "Kaupunki"
"[english]Checkout_BillingInfo_City" "City"
"Checkout_BillingInfo_State" "Osavaltio/alue"
"[english]Checkout_BillingInfo_State" "State"
"Checkout_BillingInfo_PostCode" "Postinumero"
"[english]Checkout_BillingInfo_PostCode" "Zip or postal code"
"Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Puhelinnumero"
"[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Phone number"
"Checkout_BillingInfo_SelectState" "Valitse osavaltio"
"[english]Checkout_BillingInfo_SelectState" "Select state"
"Checkout_Review_Title" "Tarkista & Osta"
"[english]Checkout_Review_Title" "Review & Purchase"
"Checkout_Review_Purchase" "Osta"
"[english]Checkout_Review_Purchase" "Purchase"
"Checkout_Review_EditPayment" "Muokkaa maksutapaa"
"[english]Checkout_Review_EditPayment" "Edit Payment Method"
"Checkout_Review_AgreeTerms" "Hyväksyn Steam-tilaussopimuksen ehdot (viimeksi päivitetty 16.3.2015.)"
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms" "I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated March 16, 2015.)"
"Checkout_Review_PaymentMethod" "Maksutapa"
"[english]Checkout_Review_PaymentMethod" "Payment Method"
"Checkout_Review_GiftOptions" "Lahjavaihtoehdot"
"[english]Checkout_Review_GiftOptions" "Gift Options"
"Checkout_Review_BillingAddress" "Laskutusosoite"
"[english]Checkout_Review_BillingAddress" "Billing Address"
"Checkout_Review_Phone" "Puhelinnumero"
"[english]Checkout_Review_Phone" "Phone"
"Checkout_Review_Subtotal" "Välisumma"
"[english]Checkout_Review_Subtotal" "Subtotal"
"Checkout_Review_Tax" "Verot"
"[english]Checkout_Review_Tax" "Tax"
"Checkout_Review_Total" "Yhteensä"
"[english]Checkout_Review_Total" "Total"
"Checkout_Review_NoGift" "Ei, tämä ostos on omalle tilillesi."
"[english]Checkout_Review_NoGift" "None, this purchase is for your account."
"Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} joka päättyy numeroihin {s:card_last4}"
"[english]Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} ending in {s:card_last4}"
"Checkout_Review_GiftSend" "Lahjaostoksesi vastaanottajalle {s:giftee} lähetetään heti, kun ostos on suoritettu loppuun."
"[english]Checkout_Review_GiftSend" "Your gift purchase for {s:giftee} will be sent upon completion of your purchase."
"Checkout_Review_GiftKept" "Ostoskorisi kohteet säilytetään Steam-tavaraluettelossasi myöhempää käyttöä varten."
"[english]Checkout_Review_GiftKept" "The items in your cart will be stored in your Steam Inventory, to be sent or redeemed later."
"Checkout_Review_VAT" "Kaikkiin hintoihin sisältyy tarvittaessa ALV"
"[english]Checkout_Review_VAT" "All prices include VAT where applicable"
"Checkout_Confirmation_Title" "Kiitos ostoksestasi!"
"[english]Checkout_Confirmation_Title" "Thank you for your purchase!"
"Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "Saat kuitin pian sähköpostitse."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "A receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Digitaalisesti lähetetyt tuotteet ovat nyt rekisteröity Steam-tilillesi. Pääset käyttämään pelejäsi siirtymällä Steam-kokoelmaasi ja asentamalla pelit milloin vain haluat."
"[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Your digitally delivered items are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit your game library in Steam and install them whenever you're ready."
"Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Ostokuittisi"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Your purchase receipt"
"Checkout_Confirmation_ReceiptText" "Ostovahvistus on alla. Saat nämä tiedot pian sähköpostiosoitteeseesi."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText" "Confirmation of your purchase is provided below. This information will also be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_AccountName" "Tilin nimi"
"[english]Checkout_Confirmation_AccountName" "Account name"
"Checkout_Confirmation_Total" "Yhteensä"
"[english]Checkout_Confirmation_Total" "Total"
"Checkout_Confirmation_Code" "Vahvistustunnus"
"[english]Checkout_Confirmation_Code" "Confirmation code"
"Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "Siirry kokoelmaasi"
"[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "Go to your library"
"Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Palaa kauppaan"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Return to the store"
"Library_RecentlyPlayed" "VIIMEKSI PELATUT"
"[english]Library_RecentlyPlayed" "RECENTLY PLAYED"
"Library_ViewAll" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Library_ViewAll" "VIEW ALL"
"Library_Games" "PELIT"
"[english]Library_Games" "GAMES"
"Library_Movies" "ELOKUVAT"
"[english]Library_Movies" "MOVIES"
"Library_Music" "MUSIIKKI"
"[english]Library_Music" "MUSIC"
"Library_Details_LinksAndMore" "LINKKEJÄ & MUUTA"
"[english]Library_Details_LinksAndMore" "LINKS & MORE"
"Library_Details_Achievements" "SAAVUTUKSET {i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}"
"[english]Library_Details_Achievements" "ACHIEVEMENTS {i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}"
"Library_Details_Play" "PELAA"
"[english]Library_Details_Play" "PLAY"
"Library_Details_ComingSoon" "TULOSSA PIAN"
"[english]Library_Details_ComingSoon" "COMING SOON"
"Library_Details_Preload" "ESILATAA"
"[english]Library_Details_Preload" "PRELOAD"
"Library_Details_ActivateGuestPass" "AKTIVOI"
"[english]Library_Details_ActivateGuestPass" "ACTIVATE"
"Library_Details_Install" "ASENNA"
"[english]Library_Details_Install" "INSTALL"
"Library_Details_Installing" "LADATAAN"
"[english]Library_Details_Installing" "DOWNLOADING"
"Library_Details_Launch" "KÄYNNISTÄ"
"[english]Library_Details_Launch" "LAUNCH"
"Library_Details_Launching" "KÄYNNISTETÄÄN"
"[english]Library_Details_Launching" "LAUNCHING"
"Library_Details_Purchase" "OSTA"
"[english]Library_Details_Purchase" "PURCHASE"
"Library_Details_FriendsWhoPlay" "KAVERIT, JOTKA PELAAVAT"
"[english]Library_Details_FriendsWhoPlay" "FRIENDS WHO PLAY"
"Library_Details_Workshop" "WORKSHOP"
"[english]Library_Details_Workshop" "WORKSHOP"
"Library_Details_Screenshots" "KUVANKAAPPAUKSET {i:sscount}"
"[english]Library_Details_Screenshots" "SCREENSHOTS {i:sscount}"
"Library_Details_RecentNews" "UUSIMMAT UUTISET"
"[english]Library_Details_RecentNews" "RECENT NEWS"
"Library_Details_Achievements_MostRecent" "VIIMEISIMMÄT"
"[english]Library_Details_Achievements_MostRecent" "MOST RECENT"
"Library_Details_Achievements_SoClose" "NIIN LÄHELLÄ..."
"[english]Library_Details_Achievements_SoClose" "SO CLOSE..."
"Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "LISÄÄ SUORITTAMATTOMIA"
"[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "MORE UNACHIEVED"
"Library_Details_YouvePlayed" "PELIAIKASI"
"[english]Library_Details_YouvePlayed" "YOU'VE PLAYED"
"Library_Details_LastPlayed" "VIIMEKSI PELATTU"
"[english]Library_Details_LastPlayed" "LAST PLAYED"
"Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}"
"[english]Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}"
"Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD"
"[english]Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD"
"Library_Details_Minutes" "{i:minutes} minuuttia"
"[english]Library_Details_Minutes" "{i:minutes} Minutes"
"Library_Details_Hours" "{i:hours} tuntia"
"[english]Library_Details_Hours" "{i:hours} Hours"
"Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} minuutti"
"[english]Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} Minute"
"Library_Details_HoursSingulare" "{i:hours} tunti"
"[english]Library_Details_HoursSingulare" "{i:hours} Hour"
"Library_Details_Synchronized" "Synkronoitu"
"[english]Library_Details_Synchronized" "Synchronized"
"Library_Details_Syncing" "Synkronoidaan"
"[english]Library_Details_Syncing" "Syncing"
"Library_Details_NeedsSync" "Synkr. vaaditaan"
"[english]Library_Details_NeedsSync" "Sync Needed"
"Library_Details_SyncingConflict" "Synkronointivirhe"
"[english]Library_Details_SyncingConflict" "Conflict"
"Library_Details_CloudUnknown" "Tuntematon"
"[english]Library_Details_CloudUnknown" "Unknown"
"Library_Details_DownloadableContent" "Osta sisältöä"
"[english]Library_Details_DownloadableContent" "Shop for DLC"
"Library_Details_GameStorePage" "{s:apptype} kauppasivu"
"[english]Library_Details_GameStorePage" "{s:apptype} Store Page"
"Library_Details_GameForums" "Yhteisön keskustelut"
"[english]Library_Details_GameForums" "Community Discussions"
"Library_Details_RelatedGroups" "Liittyvät ryhmät"
"[english]Library_Details_RelatedGroups" "Related Groups"
"Library_Details_Support" "Tuki"
"[english]Library_Details_Support" "Support"
"Library_Details_RecommendThisGame" "Arvioi tämä {s:apptype}..."
"[english]Library_Details_RecommendThisGame" "Review this {s:apptype}..."
"Library_Details_SetCategory" "Muokkaa luokkia..."
"[english]Library_Details_SetCategory" "Set Categories..."
"Library_Details_DeleteLocalContent" "Poista asennus..."
"[english]Library_Details_DeleteLocalContent" "Uninstall..."
"Library_Details_NewsByline" "{s:feed}"
"[english]Library_Details_NewsByline" "{s:feed}"
"Library_Details_ScreenshotHowTo1" "Pelinaikainen pikanäppäin"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1" "In-game shortcut Assigned via Controller Guide Chord Setting"
"Library_Details_ViewAllScreenshots" "Näytä kaikki {s:sscount} kuvankaappausta"
"[english]Library_Details_ViewAllScreenshots" "View all screenshots ({s:sscount})"
"Library_Details_ViewAllAchievements" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Library_Details_ViewAllAchievements" "VIEW ALL"
"Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Luo, etsi ja pelaa Steam-yhteisön luomaa sisältöä ({d:wscount} kohdetta)."
"[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Create, discover and play content contributed by the Steam Community ({d:wscount} items)."
"Library_Details_BrowseWorkshop" "Selaa Workshopia ({s:wscount})"
"[english]Library_Details_BrowseWorkshop" "Browse the Workshop ({s:wscount})"
"Library_AllGames_Header" "PELIT"
"[english]Library_AllGames_Header" "GAMES"
"Library_AllGames" "Pelit"
"[english]Library_AllGames" "Games"
"Library_Installed" "Asennetut"
"[english]Library_Installed" "Installed"
"Library_Favorites" "Suosikit"
"[english]Library_Favorites" "Favorites"
"Library_RecentlyPlayedFilter" "Viimeaikaiset"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter" "Recent"
"Library_ListView" "LUETTELONÄKYMÄ"
"[english]Library_ListView" "LIST VIEW"
"Library_GridView" "RUUDUKKONÄKYMÄ"
"[english]Library_GridView" "GRID VIEW"
"Library_AddContent" "+"
"[english]Library_AddContent" "+"
"Library_LaunchOptions" "Käynnistysvaihtoehdot"
"[english]Library_LaunchOptions" "Launch Options"
"Library_LaunchOption_Game" "Pelaa {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Game" "Play {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Application" "Käynnistä {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Application" "Launch {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Cancel" "Peruuta"
"[english]Library_LaunchOption_Cancel" "Cancel"
"Library_LaunchEulaTitle" "Käyttöoikeussopimus"
"[english]Library_LaunchEulaTitle" "End User License Agreement"
"Library_LaunchEULA_Agree" "HYVÄKSYN"
"[english]Library_LaunchEULA_Agree" "I AGREE"
"Library_LaunchEULA_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Library_LaunchEULA_Cancel" "CANCEL"
"Library_LaunchEULA_Detail" "Lue tämä sopimus kokonaisuudessaan. Sinun on hyväksyttävä käyttöoikeussopimuksen ehdot pelataksesi peliä {s:gamename}."
"[english]Library_LaunchEULA_Detail" "Please read this agreement in its entirety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamename}.\""
"Library_WaitingOnGamesTitle" "Odota hetki"
"[english]Library_WaitingOnGamesTitle" "Please Wait"
"Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam etsii määrityksiä ja pelipäivityksiä... {s:progress}"
"[english]Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam is scanning for configuration and game updates... {s:progress}"
"Library_WaitingOnGamesCancel" "PERUUTA"
"[english]Library_WaitingOnGamesCancel" "CANCEL"
"Library_JoinDialog_InstallScript" "Suoritetaan ensiasennusta"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScript" "Performing first time setup"
"Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "Suoritetaan ensiasennusta\n\nAsennetaan {S:stepname} (vaihe {d:step}/{d:steptotal})"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "Performing first time setup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})"
"Library_Details_ManageAccount" "Tilin hallinta"
"[english]Library_Details_ManageAccount" "Manage Account"
"Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename} -käyttäjä"
"[english]Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename} Account"
"Library_ExternalSignupDesc" "Asennuksen viimeistelemiseksi sinun on yhdistettävä Steam-tuotteesi {s:gamename} -tilisi kanssa.\n\nVieraile virallisella verkkosivulla ja kirjaudu {s:gamename} -tilillesi tai luo uusi tili."
"[english]Library_ExternalSignupDesc" "To complete installation you need to link your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official web site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new one."
"Library_GotoExternalSignup" "Siirry kirjautumissivulle"
"[english]Library_GotoExternalSignup" "Visit Signup Site"
"Library_SkipExternalSignup" "Myöhemmin"
"[english]Library_SkipExternalSignup" "Later"
"Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}"
"Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}"
"[english]Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}"
"Library_ShareScreenshot" "JAA"
"[english]Library_ShareScreenshot" "SHARE"
"Library_ViewThisScreenshotOnline" "NÄYTÄ VERKOSSA"
"[english]Library_ViewThisScreenshotOnline" "VIEW ONLINE"
"Library_DeleteScreenshot" "POISTA"
"[english]Library_DeleteScreenshot" "DELETE"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Viimeistellään asennusta... {d:progress}%"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Completing installation... {d:progress}%"
"Notification_GameInviteBody" "kutsuu sinut peliin {s:gamename}"
"[english]Notification_GameInviteBody" "invites you to play {s:gamename}"
"Notification_TheSteamCommunity" "Steam-yhteisö"
"[english]Notification_TheSteamCommunity" "The Steam Community"
"Notification_AccessWhilePlaying" "Käytä pelatessasi"
"[english]Notification_AccessWhilePlaying" "Access while playing"
"Notification_HasFinishedDownload" "Lataus valmis"
"[english]Notification_HasFinishedDownload" "Download complete"
"Notification_IsNowOnline" "on nyt paikalla"
"[english]Notification_IsNowOnline" "is now online"
"Notification_IsNowPlaying" "pelaa nyt peliä {s:gamename}"
"[english]Notification_IsNowPlaying" "is now playing {s:gamename}"
"Notification_BannedFromChat" "antoi sinulle porttikiellon {s:chatname} -keskustelusta"
"[english]Notification_BannedFromChat" "banned you from {s:chatname} chat"
"Notification_KickedFromChat" "erotti sinut {s:chatname} -keskustelusta"
"[english]Notification_KickedFromChat" "kicked you from {s:chatname} chat"
"Notification_VoiceChat" "soittaa sinulle"
"[english]Notification_VoiceChat" "invites you to voice chat"
"Notification_ChatInvite" "kutsuu sinut {s:chatname} -keskusteluun"
"[english]Notification_ChatInvite" "invites you to {s:chatname} chat"
"Notification_FriendInvite" "kutsuu sinut kaverikseen"
"[english]Notification_FriendInvite" "invites you to be friends"
"Notification_TradeInvite" "kutsuu sinut vaihtamaan"
"[english]Notification_TradeInvite" "invites you to trade"
"Notification_HasSentYouAGift" "on lähettänyt sinulle lahjan"
"[english]Notification_HasSentYouAGift" "has sent you a gift"
"Notification_ItemReceivedSingular" "Sinulla on 1 uusi esine tavaraluettelossasi"
"[english]Notification_ItemReceivedSingular" "You have 1 new item in your inventory"
"Notification_ItemsReceived" "Sinulla on {d:numItems} uutta esinettä tavaraluettelossasi"
"[english]Notification_ItemsReceived" "You have {d:numItems} new items in your inventory"
"Notification_ClanInvite" "Sinua pyydetään liittymään ryhmään {s:clanname}"
"[english]Notification_ClanInvite" "You are invited to join the group {s:clanname}"
"Notification_StatusUpdate" "sanoo: {s:statustext}"
"[english]Notification_StatusUpdate" "says: {s:statustext}"
"Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"[english]Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Saavutus avattu!"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Achievement Unlocked!"
"Notification_AchievementHeadline_Progress" "Saavutukset"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Progress" "Achievement Progress"
"Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}"
"[english]Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}"
"Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"[english]Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"Notification_ScreenshotTaken" "Kuvankaappaus otettu!"
"[english]Notification_ScreenshotTaken" "Screenshot taken!"
"Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} kuvankaappausta otettu!"
"[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} screenshots taken!"
"Friends_GroupEvent_NowStarting" "-ryhmällä on alkamassa tapahtuma"
"[english]Friends_GroupEvent_NowStarting" "has event starting"
"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "on luonut tapahtuman"
"[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "has scheduled an event"
"Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "on lähettänyt ilmoituksen"
"[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "has posted an announcement"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Poistetaanko asennus?"
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Uninstall?"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} säilyy kokoelmassasi, mutta sinun on ladattava pelin sisältö uudelleen mikäli haluat pelata sitä."
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} will remain in your Library, but to play it in the future you'll have to download it again."
"Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "Tämä poistaa pelin {s:gamename} sisällön tältä tietokoneelta."
"[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "This will delete all {s:gamename} content from this computer."
"Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - peliä {s:gamename} ei voi poistaa"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - Cannot delete {s:gamename}"
"Steam_CantDeleteCache_Info" "Peliä {s:gamename} ei voi poistaa, sillä sen tietoja käytetään seuraavissa peleissä: {s:dependantgames}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since its data is used by the following games: {s:dependantgames}"
"Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Peliä {s:gamename} ei voi poistaa sen ollessa käynnissä. Sulje {s:gamename} ennen kuin yrität sen poistoa uudestaan."
"[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since it's currently running. Please close {s:gamename} before attempting to delete it."
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Asennuksen poistaminen epäonnistui"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Uninstall failed"
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "Asennuksen poistaminen vaatii Internet-yhteyttä."
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "Uninstalling this application requires an internet connection."
"SteamUI_OldClient_Title" "Vanhentunut"
"[english]SteamUI_OldClient_Title" "Out of date"
"SteamUI_OldClient" "Ohjelmisto on päivitettävä, jotta voit pelata tätä peliä."
"[english]SteamUI_OldClient" "Your client needs to be updated to run this game."
"SteamUI_ParentalControl_Title" "Windowsin käytönvalvonta"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Title" "Windows Parental Control"
"SteamUI_ParentalControl_Blocked" "Peli on estetty nykyiseltä käyttäjältä Windowsin käytönvalvontatoiminnolla."
"[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked" "Game blocked for current user by Windows Parental Control."
"SteamUI_WrongPlatform_Title" "Peli ei ole saatavilla"
"[english]SteamUI_WrongPlatform_Title" "Game Unavailable"
"SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} ei ole saatavilla nykyisellä alustallasi."
"[english]SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} is not available on your current platform."
"SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Peli vaatii NTFS-järjestelmän"
"[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Game requires NTFS"
"SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "Asentamasi peli vaatii NTFS-tiedostojärjestelmän eikä sitä voida asentaa FAT32-tiedostojärjestelmään."
"[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "The game you are installing requires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 filesystem."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "Tämä peli ei ole valmis pelattavaksi offline-tilassa."
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "This game is not ready to be played in offline mode."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "Peli ei ole saatavilla"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "Game unavailable"
"Steam_RunGame_Title_Error" "Virhe"
"[english]Steam_RunGame_Title_Error" "Error"
"Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Peliä ei voi käynnistää. Jokin toinen peli on tällä hetkellä käynnistymässä - odota, kunnes se on käynnistynyt."
"[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Cannot run game. You currently have another game launch in progress, please wait until that is complete."
"Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Steamin sisältöjärjestelmä"
"[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Steam Content System"
"Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "Tätä peliä muunnetaan Steamin uuteen sisältöjärjestelmään"
"[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "This game is being converted to Steam's new content system"
"Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Virhe"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Error"
"Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:gamename} on modi ja sen pelaaminen vaatii alkuperäisen emopelin."
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:gamename} is a mod, and requires you to own a version of the base game."
"Steam_ModNeedsFullGame_Button" "Lisätietoja"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button" "Get more info"
"Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Ostotapahtuma vireillä"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Purchase pending"
"Steam_ErrorPurchasePending_Info" "Ostostasi käsitellään edelleen - Steam ilmoittaa sinulle, kun maksutapahtuma on suoritettu loppuun.\nSitä ennen peli ei ole valmis pelattavaksi."
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info" "Your purchase is still being processed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil then, this game is not available to play."
"Steam_Media_GenericFailure" "Median lisääminen luetteloon epäonnistui."
"[english]Steam_Media_GenericFailure" "Failed to add media to list."
"Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Sinulla ei ole tarpeeksi vapaata tilaa tämän toistamiseksi. Vapauta levytilaa ja yritä uudelleen."
"[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough available disk space to play this. Please free up some space and then try again."
"Steam_SteamErrorTitle" "Virhe"
"[english]Steam_SteamErrorTitle" "Error"
"Steam_MediaAdded_Title" "Onnistui"
"[english]Steam_MediaAdded_Title" "Success"
"Steam_MediaAdded_Info" "{s:media} on lisätty mediakokoelmaasi Steamissä."
"[english]Steam_MediaAdded_Info" "{s:media} has been added to your Steam media library."
"SteamUI_OfflineMode_Title" "Offline-tila"
"[english]SteamUI_OfflineMode_Title" "Offline Mode"
"Steam_CannotInstallInOfflineMode" "Steamin tulee olla online-tilassa pelien asennusta varten."
"[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode" "Steam must be in online mode to install games."
"Steam_RegionRestricted_Title" "Peli ei ole saatavilla"
"[english]Steam_RegionRestricted_Title" "Game unavailable"
"Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "Tämä peli aktivoitiin tuotetunnuksella, joka on voimassa vain tietyllä maantieteellisellä alueella. Koska et ole tällä hetkellä kyseisellä alueella, {s:gamename} ei ole pelattavissa."
"[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "This game was activated with a product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are not currently in that region, {s:gamename} is not available to play."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Virhe"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Error"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Sinulla ei ole tarpeeksi levytilaa pelin asentamiseen. Vapauta levytilaa ja yritä uudelleen."
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough available disk space to install this game. Please free up some space and then try again."
"Steam_InstallAborted_Title" "Virhe"
"[english]Steam_InstallAborted_Title" "Error"
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "Peliä ei voi asentaa."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "This game cannot be installed."
"Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "Peliä {s:game} ei voi asentaa vielä, koska sitä ei ole julkaistu."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "{s:game} cannot be installed yet, because it is not yet released."
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "Peliä {s:game} ei voi asentaa, koska se on demo ja omistat tuotteen kokoversion. Asenna pelin kokoversio."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "{s:game} cannot be installed, because it is a demo, and you own the full version of the product. Please install the full version of the game."
"Steam_NoContentServers_Info" "Yhtään Steam-sisältöpalvelinta ei ole määritetty toimittamaan sisältöä tälle pelille.\nTämä korjataan pian. Yritä hetken kuluttua uudelleen."
"[english]Steam_NoContentServers_Info" "No Steam content servers are currently configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Please try again in a few minutes."
"Steam_App_Install_Failed_Title" "Virhe"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Title" "Error"
"Steam_App_Install_Failed_Text" "Peliä {s:game} asennettaessa ilmaantui virhe ({s:reason})"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Text" "An error occurred while installing {s:game} ({s:reason})"
"Steam_App_Update_Failed_Title" "Virhe"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Title" "Error"
"Steam_App_Update_Failed_Text" "Virhe pelin {s:game} päivityksessä: ({s:reason})."
"[english]Steam_App_Update_Failed_Text" "An error occurred while updating {s:game} ({s:reason})."
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Virhe"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Error"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "Steamin palvelimilla on liikaa liikennettä, eivätkä ne voi käsitellä pyyntöäsi pelille {s:game}. Virhekoodi ({d:error})."
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "The Steam servers are too busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})."
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Virhe"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "Tunnuspalvelimeen ei voitu muodostaa yhteyttä"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "Failed to contact key server"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Virhe"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Tunnuspyyntö vireillä"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Key request pending"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Virhe"
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Error"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} ei ole enää saatavilla ilmaiseksi."
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} is no longer available for free."
"Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Tuntematon virhe mediaa käynnistettäessä."
"[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Unknown error launching media."
"SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Virhe"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Error"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Mediaa {s:game} ei voida toistaa, koska Windows Media Playerin versio on [{s:detectedVersion}], mutta toistamiseen vaaditaan versio [{s:requiredVersion}] .\nAsenna uusin versio Windows Media Playeristä."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Can't launch {s:game} because Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:requiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest version of Windows Media Player."
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled" "Mediaa {s:game} ei voida toistaa, koska Windows Media Playeria ei ole asennettu.\nAsenna Windows Media Playerin uusin versio osoitteesta"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled" "Can't launch {s:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Player from"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Mediaa {s:game} ei voida toistaa, koska Windows Media -komponenetteja ei ole asennettu QuickTimelle.\nAsenna uusin versio Windows Media -komponenteista QuickTimelle."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Can't launch {s:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Components for QuickTime."
"Steam_ErrorCantStartGame" "Tämä peli ei ole juuri nyt saatavilla.\nYritä uudelleen myöhemmin."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame" "This game is currently unavailable.\nPlease try again at another time."
"Steam_ErrorCantStartGame2" "Tämä peli ei ole juuri nyt saatavilla ( {s:error} )."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame2" "This game is currently unavailable ( {s:error} )."
"Steam_ContentServersBusy_Title" "Virhe"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Title" "Error"
"Steam_ContentServersBusy_Info" "Steam-palvelimet ovat tällä hetkellä liian kiireisiä pyyntösi käsittelemiseksi.\nYritä muutaman minuutin kuluttua uudelleen."
"[english]Steam_ContentServersBusy_Info" "The Steam servers are currently too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Valmistellaan peliä {s:game}."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Preparing to launch {s:game}."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Valmistellaan peliä {s:game}.."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Preparing to launch {s:game}.."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Valmistellaan peliä {s:game}..."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Preparing to launch {s:game}..."
"Friends_Tab_Friends" "KAVERIT"
"[english]Friends_Tab_Friends" "FRIENDS"
"Friends_Tab_Groups" "RYHMÄT"
"[english]Friends_Tab_Groups" "GROUPS"
"Friends_Tab_Players" "PELAAJAT"
"[english]Friends_Tab_Players" "PLAYERS"
"Friends_ChatWith_X" "Keskustelu kaverin\n{s:chatfriendname} kanssa"
"[english]Friends_ChatWith_X" "Chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_GroupChatWith_X" "Ryhmäkeskustelu kaverin\n{s:chatfriendname} kanssa"
"[english]Friends_GroupChatWith_X" "Group chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_StartVoiceChat" "ALOITA PUHELU"
"[english]Friends_Chat_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT"
"Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "HYVÄKSY PUHELU"
"[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "ACCEPT VOICE CHAT"
"Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "KIELTÄYDY PUHELUSTA"
"[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "DECLINE VOICE CHAT"
"Friends_Chat_HoldVoiceChat" "PUHELU PITOON"
"[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat" "HOLD VOICE CHAT"
"Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "JATKA PUHELUA"
"[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "RESUME VOICE CHAT"
"Friends_Chat_EndVoiceChat" "LOPETA PUHELU"
"[english]Friends_Chat_EndVoiceChat" "END VOICE CHAT"
"Friends_Chat_X_IsTyping" "{s:chatfriendname} kirjoittaa..."
"[english]Friends_Chat_X_IsTyping" "{s:chatfriendname} is typing..."
"Friends_Chat_LastMessage" "Viimeisin viesti {t:t:chatlastmsgtime}"
"[english]Friends_Chat_LastMessage" "Last message {t:t:chatlastmsgtime}"
"Friends_Chat_Send" "LÄHETÄ"
"[english]Friends_Chat_Send" "SEND"
"Friends_Chat_Join" "LIITY"
"[english]Friends_Chat_Join" "JOIN"
"Friends_DontGiveOutPassword" "Älä koskaan paljasta salasanaasi kenellekään."
"[english]Friends_DontGiveOutPassword" "Never tell your password to anyone."
"Friends_Indicator_Chat" "Keskustelu"
"[english]Friends_Indicator_Chat" "Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChat" "Puhe"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChat" "Voice Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Soitetaan..."
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Dialing..."
"Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Puhelupyyntö"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Voice Chat Request"
"Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Puhelu pidossa"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Voice Chat On Hold"
"Friends_Indicator_GameInvite" "Pelikutsu"
"[english]Friends_Indicator_GameInvite" "Game Invite"
"Friends_Indicator_FriendRequest" "Kaveripyyntö"
"[english]Friends_Indicator_FriendRequest" "Friend Request"
"Friends_Footer_More" "LISÄÄ"
"[english]Friends_Footer_More" "MORE"
"Friends_Footer_SendMessage" "KESKUSTELU"
"[english]Friends_Footer_SendMessage" "CHAT"
"Friends_Footer_JoinGroupChat" "LIITY KESKUSTELUUN"
"[english]Friends_Footer_JoinGroupChat" "JOIN CHAT"
"Friends_Footer_LeaveGroupChat" "POISTU KESKUSTELUSTA"
"[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat" "LEAVE CHAT"
"Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "Lähetä viesti"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "Send Message"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Aloita puhelu"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Start Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Hyväksy puhelu"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Accept Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Kieltäydy puhelusta"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Decline Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Puhelu pitoon"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Hold Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Jatka puhelua"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Resume Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "Lopeta puhelu"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "End Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Liity ryhmäkeskusteluun"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Join Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Poistu ryhmäkeskustelusta"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Leave Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Lähde ryhmästä"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Leave Group"
"Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "Näytä Steam-profiili"
"[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "View Steam Profile"
"Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "Käynnistä {s:gamename}"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "Launch {s:gamename}"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Kutsu ryhmään"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Invite to Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Kutsu vaihtamaan"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Invite to Trade"
"Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Merkitse..."
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Tag as..."
"Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "Näytä aliakset"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "View Aliases"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Estä kaikki viestintä"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Block All Communication"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Poista kaveri"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Remove Friend"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} keskustelussa, {i:numfriendsingame} pelissä, {i:numfriendsonline} paikalla"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} keskustelussa, {i:numfriendsingame} pelissä"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} keskustelussa, {i:numfriendsonline} paikalla"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} keskustelussa"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} In Chat"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} pelissä, {i:numfriendsonline} paikalla"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} pelissä"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} paikalla"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0" " "
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0" ""
"Friends_AddFriend" "LISÄÄ KAVERI"
"[english]Friends_AddFriend" "ADD FRIEND"
"Friends_AddFriendTitle" "Lisää kaveri"
"[english]Friends_AddFriendTitle" "Add a Friend"
"Friends_AddFriendDesc" "Syötä etsimäsi henkilön pelaajanimi, tilin nimi, oikea nimi, sähköpostiosoite tai profiilin URL."
"[english]Friends_AddFriendDesc" "Enter the player name, account name, real name, email address or profile URL name of the person you're looking for."
"Friends_AddFriend_OK" "OK"
"[english]Friends_AddFriend_OK" "OK"
"Friends_AddFriend_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Friends_AddFriend_Cancel" "CANCEL"
"Friends_RemoveFriend_Title" "Poista kaveri"
"[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Remove Friend"
"Friends_RemoveFriend_Body" "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän {s:personaname}{s:nickname} kavereistasi?\n\n(Voit lisätä hänet uudelleen myöhemmin klikkaamalla 'Lisää Kaveri'.)"
"[english]Friends_RemoveFriend_Body" "Are you sure you want to remove {s:personaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Friend.)"
"Friends_RemoveFriend_OkButton" "POISTA"
"[english]Friends_RemoveFriend_OkButton" "REMOVE"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame" "Liity peliin"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame" "Join Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Ohita pelikutsu"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Ignore Game Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Hyväksy kaveripyyntö"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Accept Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Hylkää kaveripyyntö"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Ignore Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Estä kaveripyynnöt"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Block Friend Invites"
"Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} KAVERIA PELISSÄ"
"[english]Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} FRIENDS IN-GAME"
"Community_Friends_MoreOnline_Count" "{i:numfriendsonline} MUUTA PAIKALLA"
"[english]Community_Friends_MoreOnline_Count" "{i:numfriendsonline} MORE ONLINE"
"Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} KAVERIA PAIKALLA"
"[english]Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} FRIENDS ONLINE"
"Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} KAVERIA"
"[english]Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} FRIENDS"
"Community_Friends_ActivityFeed" "TAPAHTUMASYÖTE"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed" "ACTIVITY FEED"
"Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Viestiä ei voida lähettää, koska et ole kirjautunut sisään."
"[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Cannot send message because you are offline."
"Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Viestiä ei voida lähettää, käyttäjä on kirjautunut ulos."
"[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Cannot send message, user is offline."
"Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "EI MUITA PUHELUSSA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "NO OTHER PEOPLE VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "1 MUU PUHELUSSA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "1 OTHER PERSON VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} MUUTA PUHELUSSA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOPLE VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "SOITETAAN..."
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "DIALING..."
"Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "PUHELUPYYNTÖ"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "VOICE CHAT REQUEST"
"Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "PUHELU PIDOSSA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "VOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "OLET LAITTANUT TÄMÄN PUHELUN PITOON"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "YOU HAVE PUT THIS VOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "KAVERISI LAITTOI TÄMÄN PUHELUN PITOON"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "YOUR FRIEND PUT THIS VOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "PUHELU MENOSSA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "VOICE CHAT IN PROGRESS"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "Näytä Steam-profiili"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "View Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "Lisää aiheesta {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "More on {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "Näytä käyttäjän {s:subject_a} Kaverilista"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "View {s:subject_a}'s Friends List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "Aiheen {s:subject_a} ryhmälistat"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "View {s:subject_a}'s Groups List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "Näytä käyttäjän {s:subject_a} toivelista"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "View {s:subject_a}'s Wishlist"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "Näytä pelin kauppasivu"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "View Game Store Page"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "Näytä Pelikeskus"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "View Game Hub"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "Näytä ryhmän Steam-profiili"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "View Group's Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "Näytä suositus"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "View Recommendation"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "Näytä kuvankaappaus"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "View Screenshot"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "Näytä kuvankaappaukset"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "View Screenshots"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Katso video"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Watch Video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Katso videot"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Watch Videos"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "Tarkastele ilmoituksia"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "View Announcement"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "Näytä tapahtuman tiedot"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "View Event Details"
"10ft_Friends_online" "Paikalla"
"[english]10ft_Friends_online" "Online"
"10ft_Friends_away" "Poissa"
"[english]10ft_Friends_away" "Away"
"10ft_Friends_busy" "Varattu"
"[english]10ft_Friends_busy" "Busy"
"10ft_Friends_snooze" "Toimeton"
"[english]10ft_Friends_snooze" "Snooze"
"10ft_Friends_offline" "Kirjautunut ulos"
"[english]10ft_Friends_offline" "Offline"
"10ft_Friends_lookingtotrade" "Etsii kauppakumppania"
"[english]10ft_Friends_lookingtotrade" "Looking to Trade"
"10ft_Friends_lookingtoplay" "Etsii peliseuraa"
"[english]10ft_Friends_lookingtoplay" "Looking to Play"
"10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} mobiililaitteella"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} on Mobile Device"
"10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, mobiili"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, Mobile"
"10ft_Friends_InGame" "Pelissä"
"[english]10ft_Friends_InGame" "In-Game"
"10ft_Friends_InMod" "Modissa"
"[english]10ft_Friends_InMod" "In-Mod"
"10ft_Friends_InShortcut" "Muussa kuin Steam-pelissä"
"[english]10ft_Friends_InShortcut" "In non-Steam game"
"Gamepad_DPad" "RISTIOHJAIN"
"[english]Gamepad_DPad" "DPAD"
"Gamepad_Up" "YLÖS"
"[english]Gamepad_Up" "UP"
"Gamepad_Down" "ALAS"
"[english]Gamepad_Down" "DOWN"
"Gamepad_Left" "VASEN"
"[english]Gamepad_Left" "LEFT"
"Gamepad_Right" "OIKEA"
"[english]Gamepad_Right" "RIGHT"
"Gamepad_Start" "START"
"[english]Gamepad_Start" "START"
"Gamepad_Back" "BACK"
"[english]Gamepad_Back" "BACK"
"Gamepad_Stick1" "VT"
"[english]Gamepad_Stick1" "LS"
"Gamepad_Stick2" "OT"
"[english]Gamepad_Stick2" "RS"
"Gamepad_A" "A"
"[english]Gamepad_A" "A"
"Gamepad_B" "B"
"[english]Gamepad_B" "B"
"Gamepad_X" "X"
"[english]Gamepad_X" "X"
"Gamepad_Y" "Y"
"[english]Gamepad_Y" "Y"
"Gamepad_LB" "VB"
"[english]Gamepad_LB" "LB"
"Gamepad_RB" "OB"
"[english]Gamepad_RB" "RB"
"Gamepad_LT" "VL"
"[english]Gamepad_LT" "LT"
"Gamepad_RT" "OL"
"[english]Gamepad_RT" "RT"
"Gamepad_LStick" "VT"
"[english]Gamepad_LStick" "LS"
"Gamepad_RStick" "OT"
"[english]Gamepad_RStick" "RS"
"Gamepad_Guide" "Koti"
"[english]Gamepad_Guide" "Home"
"Web_Favorite_Name" "Suosikkinimi"
"[english]Web_Favorite_Name" "Favorite Name"
"Web_Back" "Takaisin"
"[english]Web_Back" "Back"
"Web_Forward" "Seuraava"
"[english]Web_Forward" "Forward"
"Web_AddFavorite" "Lisää suosikkeihin"
"[english]Web_AddFavorite" "Add To Favorites"
"Web_Top" "Yllä"
"[english]Web_Top" "Top"
"Web_Add" "Lisää"
"[english]Web_Add" "Add"
"Web_WebBrowser" "SELAIMEEN"
"[english]Web_WebBrowser" "GO TO WEB"
"Web_Favorite" "SUOSIKIT"
"[english]Web_Favorite" "FAVORITES"
"Web_ZoomCaps" "LÄHENNÄ"
"[english]Web_ZoomCaps" "ZOOM"
"Web_Zoom" "Lähennä"
"[english]Web_Zoom" "Zoom"
"Web_Select" "VALITSE"
"[english]Web_Select" "SELECT"
"Web_NewTabCaps" "UUSI VÄLILEHTI"
"[english]Web_NewTabCaps" "NEW TAB"
"Web_UrlEdit" "ENEMMÄN"
"[english]Web_UrlEdit" "MORE"
"Web_MoveTab" "VÄLILEHDET"
"[english]Web_MoveTab" "TABS"
"Web_UrlGo" "SIIRRY"
"[english]Web_UrlGo" "GO"
"Web_Reload" "Lataa uudelleen"
"[english]Web_Reload" "Reload"
"Web_CloseTab" "Sulje välilehti"
"[english]Web_CloseTab" "Close Tab"
"Web_CloseTabCaps" "SULJE VÄLILEHTI"
"[english]Web_CloseTabCaps" "CLOSE TAB"
"Web_Edit" "Muokkaa osoitetta tai etsi"
"[english]Web_Edit" "Edit URL or Search"
"Web_Frequent" "HISTORIA"
"[english]Web_Frequent" "HISTORY"
"Web_Current" "NYKYINEN"
"[english]Web_Current" "CURRENT"
"Web_AddTab" "Uusi välilehti"
"[english]Web_AddTab" "New Tab"
"Web_EmptyTab" "Tyhjä välilehti"
"[english]Web_EmptyTab" "Empty Tab"
"Web_DeleteHistory_Title" "TYHJENNÄ HISTORIA"
"[english]Web_DeleteHistory_Title" "DELETE HISTORY"
"Web_DeleteHistory_Text" "Haluatko tyhjentää koko selaushistoriasi?"
"[english]Web_DeleteHistory_Text" "Do you want to clear all your browsing history?"
"Web_ClearHistory" "TYHJENNÄ HISTORIA"
"[english]Web_ClearHistory" "CLEAR HISTORY"
"Web_DeleteFavorite" "POISTA SUOSIKKI"
"[english]Web_DeleteFavorite" "DELETE FAVORITE"
"Web_CopyURL" "Kopioi osoite leikepöydälle"
"[english]Web_CopyURL" "Copy URL to Clipboard"
"Web_DeleteFavorite_Title" "POISTA SUOSIKKI"
"[english]Web_DeleteFavorite_Title" "DELETE FAVORITE"
"Web_DeleteFavorite_Text" "Haluatko poistaa tämän suosikin?"
"[english]Web_DeleteFavorite_Text" "Do you want to delete this favorite?"
"Web_RecentLabel" "VIIMEAIKAISET"
"[english]Web_RecentLabel" "RECENT"
"Web_FrequentLabel" "USEIN VIERAILLUT"
"[english]Web_FrequentLabel" "FREQUENT"
"Web_OpenInNewTab" "Avaa uuteen välilehteen"
"[english]Web_OpenInNewTab" "Open in New Tab"
"Web_FullScreen_Exit" "POISTU KOKO NÄYTÖN TILASTA"
"[english]Web_FullScreen_Exit" "EXIT FULLSCREEN"
"Web_FullScreen_PlayPause" "TOISTA/KESKEYTÄ"
"[english]Web_FullScreen_PlayPause" "PLAY/PAUSE"
"Web_FormSubmit" "LÄHETÄ"
"[english]Web_FormSubmit" "SUBMIT"
"WebBrowser_Next" "SEURAAVA"
"[english]WebBrowser_Next" "NEXT"
"cef_error_title" "Virhe"
"[english]cef_error_title" "Error"
"cef_error_header" "Virhekoodi"
"[english]cef_error_header" "Error Code"
"cef_cachemiss" "Kaavakkeen pyyntiaika on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen, ja uudelleenlähetä kaavakkeen tiedot."
"[english]cef_cachemiss" "Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data."
"cef_badurl" "URL-osoitetta ei voitu ladata, väärä isäntänimi tai osoitteen muoto"
"[english]cef_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format"
"cef_connectionproblem" "Ei voitu yhdistää palvelimeen. Palvelin voi olla poissa käytöstä tai et ole yhteydessä internetiin."
"[english]cef_connectionproblem" "Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet."
"cef_proxyconnectionproblem" "Ei voitu yhdistää HTTP-välityspalvelimeen. Välityspalvelimesi voi olla väärin määritetty tai poissa käytöstä."
"[english]cef_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline."
"cef_unknown" "Sivun lataus epäonnistui (tuntematon virhe)."
"[english]cef_unknown" "Failed to load web page (unknown error)."
"Movie_Playing" "Toistetaan"
"[english]Movie_Playing" "Playing"
"Movie_FastFoward" "{i:playback_speed}x kelaa eteenpäin"
"[english]Movie_FastFoward" "{i:playback_speed}x fast-forward"
"Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x kelaa"
"[english]Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x rewind"
"Downloads_Title" "Lataukset"
"[english]Downloads_Title" "Downloads"
"Downloads_Amount" "Ladataan"
"[english]Downloads_Amount" "Downloading"
"Downloads_TimeRemain" "Valmistumisaika"
"[english]Downloads_TimeRemain" "Completion time"
"Downloads_CurrentRate" "NYKYINEN"
"[english]Downloads_CurrentRate" "CURRENT"
"Downloads_CurrentRate2" "Latausnopeus"
"[english]Downloads_CurrentRate2" "Current rate"
"Downloads_PeakRate" "Suurin nopeus"
"[english]Downloads_PeakRate" "Peak rate"
"Downloads_TotalDownload" "Yhteensä"
"[english]Downloads_TotalDownload" "Total"
"Downloads_Pause" "KESKEYTÄ"
"[english]Downloads_Pause" "PAUSE"
"Downloads_Resume" "JATKA"
"[english]Downloads_Resume" "RESUME"
"Downloads_PauseAll" "KESKEYTÄ KAIKKI"
"[english]Downloads_PauseAll" "PAUSE ALL"
"Downloads_ResumeAll" "JATKA KAIKKIA"
"[english]Downloads_ResumeAll" "RESUME ALL"
"Downloads_ViewInLibrary" "NÄYTÄ KOKOELMASSA"
"[english]Downloads_ViewInLibrary" "VIEW IN LIBRARY"
"Downloads_Remove" "POISTA"
"[english]Downloads_Remove" "REMOVE"
"Downloads_Finished" "Lataus valmistui {t:t:downloadfinished}"
"[english]Downloads_Finished" "Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}"
"Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}"
"[english]Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}"
"Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}/s"
"[english]Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}"
"Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}"
"Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} LATAUTUU"
"[english]Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING"
"Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} JONOSSA"
"[english]Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} ITEMS QUEUED"
"Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}"
"Downloads_PeakRateValue" "{s:downloadpeakrate}/s"
"[english]Downloads_PeakRateValue" "{s:downloadspeakrate}/s"
"UI_Done" "VALMIS"
"[english]UI_Done" "DONE"
"Settings_ComingSoon" "Tämä toiminto ei vielä ole valmis, mutta se on tulossa pian!"
"[english]Settings_ComingSoon" "This feature is not ready yet, but it will be coming soon!"
"Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Pelien hinta erikseen ostettuina"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Price of individual games"
"Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Paketin hinta"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Bundle cost"
"Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "Tällä paketilla säästät"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "With this bundle you save"
"Checkout_Review_ViewSSA" "NÄYTÄ SSA"
"[english]Checkout_Review_ViewSSA" "VIEW SSA"
"Library_ViewScreenshotsOnline" "NÄYTÄ ONLINE-GALLERIA"
"[english]Library_ViewScreenshotsOnline" "VIEW ONLINE GALLERY"
"Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}"
"[english]Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}"
"Library_ScreenshotUploaded" "Lähetetty"
"[english]Library_ScreenshotUploaded" "Uploaded"
"Library_ScreenshotDeleteTitle" "Poista kuvankaappaus?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteTitle" "Delete Screenshot?"
"Library_ScreenshotDeleteDescription" "Tahdotko varmasti poistaa tämän kuvankaappauksen sekä paikallisesti että cloudista (jos ladattu cloudiin)?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteDescription" "Are you sure you want to delete this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?"
"Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Virhe"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Error"
"Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "Virhe poistettaessa kuvankaappausta. Se voi yhä olla paikallisella koneella tai pilvessä."
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "There was an error deleting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud."
"Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Virhe"
"[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Error"
"Library_ScreenshotUploadDescription" "Virhe ladatessa kuvankaappausta. Steam Cloud voi olla väliaikaisesti pois käytöstä."
"[english]Library_ScreenshotUploadDescription" "There was an error uploading your screenshot. Steam Cloud may be temporarily unavailable."
"Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Hallitse kuvankaappauksia?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Manage Screenshots?"
"Library_PromptScreenshotManagerDescription" "Sinulla on uusia kuvankaappauksia pelistä {s:gamename}, haluatko katsella/hallita niitä nyt?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription" "It looks like you have some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?"
"Library_UploadScreenshotTitle" "Lähetä kuvankaappaus"
"[english]Library_UploadScreenshotTitle" "Upload Screenshot"
"Library_UploadScreenshotAddComment" "Lisää kommentti"
"[english]Library_UploadScreenshotAddComment" "Add Comment"
"Library_UploadScreenshotPublic" "Julkinen"
"[english]Library_UploadScreenshotPublic" "Public"
"Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Vain kaverit"
"[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Friends Only"
"Library_UploadScreenshotPrivate" "Yksityinen"
"[english]Library_UploadScreenshotPrivate" "Private"
"Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Julkinen + Facebook"
"[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Public + Facebook"
"Library_UploadScreenshotWorking" "Käsitellään"
"[english]Library_UploadScreenshotWorking" "Working"
"Library_UploadScreenshotOK" "LATAA"
"[english]Library_UploadScreenshotOK" "UPLOAD"
"Library_UploadScreenshotCancel" "PERUUTA"
"[english]Library_UploadScreenshotCancel" "CANCEL"
"TextInput_CAPS" "ISOT KIRJAIMET"
"[english]TextInput_CAPS" "CAPS"
"TextInput_LETTERS" "KIRJAIMET"
"[english]TextInput_LETTERS" "LETTERS"
"TextInput_NUMBERS" "NUMEROT"
"[english]TextInput_NUMBERS" "NUMBERS"
"TextInput_SPECIAL" "ERIKOISMERKIT"
"[english]TextInput_SPECIAL" "SPECIAL"
"UI_Yes" "KYLLÄ"
"[english]UI_Yes" "YES"
"UI_No" "EI"
"[english]UI_No" "NO"
"SettingsDisplay_RestartNow" "Käynnistetäänkö Steam uudelleen uuden resoluution käyttöön ottamiseksi?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNow" "Reset Steam now to apply your new display resolution?"
"SettingsDisplay_Intro" "Steam toimii reunattomassa ikkunatilassa, jolla on sama resoluutio kuin työpöydällä. Alla määrittämäsi resoluutio määrittää sisäisen renderöintitarkkuuden ennen käyttöliittymän piirtämistä ikkunaan.\n\nVoit parantaa suorituskykyä asettamalla resoluutioksi 720p tai pienemmän."
"[english]SettingsDisplay_Intro" "Steam runs in a borderless window which matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below."
"SettingsDisplay_WindowSize" "Ruudun koko"
"[english]SettingsDisplay_WindowSize" "Window size"
"SettingsDisplay_SurfaceSize" "Aktiiviresoluutio"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSize" "Active resolution"
"SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}"
"[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}"
"SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}"
"Store_Available_Date" "Saatavilla {s:release_date}"
"[english]Store_Available_Date" "Available {s:release_date}"
"Checkout_Failed_InitTransaction" "Maksutapahtuman aloittamisessa tai päivittämisessä tapahtui virhe. Odota hetki ja yritä uudelleen, tai ota yhteyttä tukeen ongelman ratkaisemiseksi."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Maksutietosi eivät läpäisseet osoitteenvahvistusta. Korjaa virhe tai ota yhteyttä tukeen ongelman ratkaisemiseksi."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Your billing information has failed address verification. Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "Maksutietojesi mukaan saatavilla ei ole tarpeeksi varoja. Korjaa virhe tai ota yhteyttä tukeen ongelman ratkaisemiseksi."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "Your billing information has reported insufficient funds are available. Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "Maksutapahtumasi käsittelyssä tapahtui sisäinen virhe. Ota yhteyttä tukeen ongelman ratkaisemiseksi."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "There has been an internal error initializing your transaction. Please contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "Tätä maksutapaa ei voi käyttää tällä hetkellä. Ota yhteyttä tukeen ongelman ratkaisemiseksi tai valitse jokin toinen maksutapa ja kokeile ostoksen tekemistä uudestaan."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "This payment method is currently unavailable for use. Please contact support for assistance or select another payment method for your purchase and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Ostostasi ei voitu suorittaa loppuun sillä luottokorttisi on vanhentunut. Päivitä luottokorttitietosi ja yritä ostostasi uudestaan."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Your purchase could not be completed because your credit card has expired. Please update your credit card information and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Maksutapahtumasi epäonnistui sillä koetat ostaa peliä, joka vaatii toisen pelin tililläsi. Et omista kyseistä peliä tällä hetkellä. Korjaa virhe ja yritä uudestaan."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Your transaction failed because you are trying to buy a game that requires ownership of another game you do not currently own. Please correct the error and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Ostoksesi epäonnistui sillä näytät jo omistavan yhden peleistä, joita koetat ostaa. Tarkista tililtäsi sekä ostoskoristasi pelit varmistaaksesi, että olet ostamassa vain pelejä, joita et jo omista."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Your purchase could not be completed because it looks like you already own one of the games you are trying to buy. Please check your account and your cart to verify you are buying an item you do not already own."
"Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "Ostoksesi epäonnistui sillä Steam-lompakkosi valuutta ei näytä täsmäävän tämän ostoksen valuuttaan."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "Your purchase could not be completed because it looks like the currency of funds in your Steam Wallet does not match the currency of this purchase."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Ostoksesi epäonnistui sillä ostoskorissasi on tuotteita, joita ei voi lähettää lahjana."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally" "Ostoksesi epäonnistui, koska ostoskorissasi on tuotteita, joita ei voi lähettää Yhdysvaltojen ulkopuolelle."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped outside the United States."
"Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Tilauksesi epäonnistui, sillä yksi tai useampi ostoskorissasi oleva tuote on loppuunmyyty. Yritä uudestaan myöhemmin."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Your order cannot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock. Please try again later."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Varoitus: maksutapahtumaasi työstetään edelleen! Suorititko maksun loppuun maksupalvelun tarjoajan kanssa? Meille ei ole tullut vielä varmistusta, ja odotamme heiltä lisätietoja.\n\nJos nyt jatkat ja koetat ostaa samaa tuotetta uudestaan sinua saatetaan veloittaa kahdesti."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Warning: Your recent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your payment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an answer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, you risk being charged twice."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Ostoksesi epäonnistui. Ostosten teko on tällä hetkellä estetty tililläsi. Ota yhteyttä Steamin tukeen saadaksesi lisätietoja."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "Tilin omistajan suojaamiseksi tämä maksutapahtuma on estetty. Ostosten teko tilillä on toistaiseksi rajoitettua. Ota yhteyttä Steamin tukeen asian selvittämiseksi."
"[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "For the protection of the account holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporarily limited - please contact Steam Support to resolve this issue."
"Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "Et voi suorittaa maksua sillä koetat ostaa tuotteen, joka jo sisältyy johonkin toiseen ostoskorissasi olevaan pakettituotteeseen. Tarkista ostoskorisi sisältö varmistaakseis, ettet koeta ostaa samaa tuotetta moneen kertaa. Usein tämä tapahtuu, kun asiakas koettaa ostaa erikseen pelin lisämateriaalia sekä pelin deluxe-version, joka jo sisältää kyseisen lisämateriaalin."
"[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "You cannot complete your transaction because you are attempting to purchase an item that is already included in another packaged item in your cart. Please check your cart to verify that you are not are not purchasing an item multiple times. The most common cause would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already includes the same DLC."
"Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Laskutusosoitteesi ei täsmää tämänhetkisen oleskelumaasi kanssa. Ota yhteyttä tukeen ongelman ratkaisemiseksi tai käytä maksutapaa, joka on rekisteröity tämän hetkiseen oleskeluosoitteeseesi."
"[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Your billing address doesn’t look like it matches up with your current country. Please contact support for assistance or use a payment method registered to your current address."
"Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "Ostoksesi epäonnistui.\nSteam-lompakkoon lisätyt varat ylittäisivät lompakon sallitun enimmäissaldon."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "Tapahtui odottamaton virhe. Ostoksesi epäonnistui. Ota yhteyttä Steamin tukeen."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "An unexpected error has occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support."
"Checkout_Failed_CCAVSError" "Ostoksesi epäonnistui. Luottokortin tarjoajasi hylkäsi luottokorttitietosi, sillä antamasi osoite ei täsmännyt heidän tietoihinsa.\n\nHuom: Joissain tapauksissa luottokortin tarjoajasi voi tehdä katevarauksen epäonnistuneille maksuyrityksille tililläsi, mutta emme laskuta näistä yrityksistä. Kokeile ostoksen tekemistä uudelleen korjattuasi alla näkyvissä tiedoissa olevat virheet."
"[english]Checkout_Failed_CCAVSError" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_TimeoutError" "Tietokoneesi ei voi juuri nyt yhdistää Steamin palvelimiin tai palvelu on väliaikaisesti pois käytöstä. Koeta myöhemmin uudelleen."
"[english]Checkout_Failed_TimeoutError" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "Ostoksesi epäonnistui. Luottokortin tarjoajasi hylkäsi luottokorttitietosi.\n\nHuom: Joissain tapauksissa luottokortin tarjoajasi voi tehdä katevarauksen epäonnistuneille maksuyrityksille tililläsi, mutta emme laskuta näistä yrityksistä. Kokeile ostoksen tekemistä uudelleen korjattuasi alla näkyvissä tiedoissa olevat virheet."
"[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Ostoksesi epäonnistui. Luottokortin tarjoajasi hylkäsi luottokorttitietosi, koska tilillä ei ole ostokseen tarvittavia varoja.n\nHuom: Joissain tapauksissa luottokortin tarjoajasi voi tehdä katevarauksen epäonnistuneille maksuyrityksille tililläsi, mutta emme laskuta näistä yrityksistä."
"[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged."
"Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Pahoittelemme: yksi haluamistasi tuotteista ei ole saatavilla tässä maassa. Ostoksesi on peruutettu."
"[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Sorry, but one of the items you tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "Ostoksesi epäonnistui.\nSteam-lompakkoon lisätyt varat ylittäisivät lompakon sallitun enimmäissaldon."
"[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_AccountLocked" "Ostoksesi epäonnistui. Ostosten teko on tällä hetkellä estetty tililläsi. Ota yhteyttä Steamin tukeen saadaksesi lisätietoja."
"[english]Checkout_Failed_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_DeclineError" "Ostoksesi epäonnistui.\nMaksunkäsittelijä on ilmoittanut valtuutusvirheestä. Valitse jokin toinen maksutapa."
"[english]Checkout_Failed_DeclineError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOther" "Ostoksesi epäonnistui.\nMaksunkäsittelijä on ilmoittanut valtuutusvirheestä. Valitse jokin toinen maksutapa."
"[english]Checkout_Failed_UseOther" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOtherFunding" "Ostoksesi epäonnistui.\nMaksunkäsittelijä on ilmoittanut tiliisi yhdistetyissä varoissa olevasta ongelmasta. Voit korjata tämän joko maksunkäsittelijäsi kanssa tai valitsemalla jonkin toisen maksutavan."
"[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_AddressError" "Maksusi epäonnistui.\nMaksunkäsittelijä on ilmoittanut tiliisi yhdistetyn osoitteen ongelmasta. Voit korjata tämän joko maksunkäsittelijäsi kautta tai valitsemalla jonkin toisen maksutavan."
"[english]Checkout_Failed_AddressError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the address associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_RegionError" "Ostoksesi epäonnistui.\nValitsemasi maksutapa ei ole tällä hetkellä saatavilla maassasi. Valitse jokin toinen maksutapa."
"[english]Checkout_Failed_RegionError" "Your purchase has not been completed.\nYour chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choose a different payment method."
"Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Ostoksesi epäonnistui.\nMaksunkäsittelijä on ilmoittanut tililläsi olevasta ongelmasta. Ota yhteyttä maksunkäsittelijään tai valitse jokin toinen maksutapa."
"[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_NotVerified" "Ostoksesi epäonnistui.\nMaksunkäsittelijä on ilmoittanut, että ostoksen tekemiseksi tilisi tulee olla vahvistettu tai siellä tulee olla varoja. Ota yhteyttä maksun käsittelijään tai valitse jokin toinen maksutapa."
"[english]Checkout_Failed_NotVerified" "Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported that your account needs to be verified or funded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "Ostoksesi epäonnistui. Ostosten teko tililläsi on tällä hetkellä estetty. Ota yhteyttä Steamin tukeen saadaksesi lisätietoja."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"UI_Next" "SEURAAVA"
"[english]UI_Next" "NEXT"
"SettingsDisplay_DisplayDevice" "Näyttölaite"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDevice" "Display device"
"SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}"
"SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Käynnistetäänkö Steam uudestaan näyttövalinnan vahvistamiseksi?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Reset Steam now to apply your monitor selection?"
"SettingsDisplay_Warning" "Varoitus"
"[english]SettingsDisplay_Warning" "Warning"
"SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "Näytönohjaimessasi on vain {s:dedicatedgpumem} omaa muistia. Suorituskyky ei tule olemaan paras mahdollinen resoluutiolla {s:selectedres}.\n\nHaluatko varmasti asettaa tämän resoluution?"
"[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "Your display device has only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You are likely to have poor performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Näytönohjaimessasi on {s:dedicatedgpumem} omaa muistia. Suorituskyky saattaa kärsiä resoluutiolla {s:selectedres}.\n\nHaluatko varmasti asettaa tämän resoluution?"
"[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Your display device has {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_Monitor" "Kohdenäyttö"
"[english]SettingsDisplay_Monitor" "Target monitor"
"SettingsAudio_MuteAll" "Mykistä"
"[english]SettingsAudio_MuteAll" "Mute all"
"SettingsAudio_Ambient" "Taustaäänet"
"[english]SettingsAudio_Ambient" "Ambient sounds"
"SettingsAudio_Movies" "Elokuvat"
"[english]SettingsAudio_Movies" "Movies"
"SettingsAudio_Navigation" "Navigointiäänet"
"[english]SettingsAudio_Navigation" "Navigation sounds"
"Search_NoResultsFound" "Ei hakutuloksia"
"[english]Search_NoResultsFound" "No results found"
"Search_NoInputEntered" "Syötä hakuteksti"
"[english]Search_NoInputEntered" "Enter search text"
"Search_SearchError" "Haun aikana tapahtui virhe"
"[english]Search_SearchError" "An error occurred while searching"
"Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Kuvankaappaus {d:curss} / {d:totalss}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Screenshot {d:curss} of {d:totalss}"
"Web_NextTab" "SEUR."
"[english]Web_NextTab" "NEXT TAB"
"Web_Previous" "EDELL."
"[english]Web_Previous" "PREV TAB"
"Month_January" "Tammikuu"
"[english]Month_January" "January"
"Month_February" "Helmikuu"
"[english]Month_February" "February"
"Month_March" "Maaliskuu"
"[english]Month_March" "March"
"Month_April" "Huhtikuu"
"[english]Month_April" "April"
"Month_May" "Toukokuu"
"[english]Month_May" "May"
"Month_June" "Kesäkuu"
"[english]Month_June" "June"
"Month_July" "Heinäkuu"
"[english]Month_July" "July"
"Month_August" "Elokuu"
"[english]Month_August" "August"
"Month_September" "Syyskuu"
"[english]Month_September" "September"
"Month_October" "Lokakuu"
"[english]Month_October" "October"
"Month_November" "Marraskuu"
"[english]Month_November" "November"
"Month_December" "Joulukuu"
"[english]Month_December" "December"
"UI_Continue" "Jatka"
"[english]UI_Continue" "Continue"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Varoitus"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Warning"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "{s:selectedmonitor} ei ole päänäyttösi. Koska pelit toimivat vain päänäytölläsi, Steam vaihtaa sitä automaattisesti Televisiotilaa käytettäessä.\n\nHaluatko varmasti jatkaa?"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "{s:selectedmonitor} is not your primary monitor. Since games can only run on your primary monitor, Steam will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Store_EnterBirthday" "Anna syntymäaikasi jatkaaksesi"
"[english]Store_EnterBirthday" "Please enter your birth date to continue"
"Store_AgeRestricted" "Pahoittelemme: sinulla ei ole lupaa tarkastella näitä tuotteita juuri nyt."
"[english]Store_AgeRestricted" "Sorry, but you're not permitted to view these materials at this time."
"Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "Lisätään toivelistalle"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "Adding to Wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "Näytä toivelista"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "View in Wishlist"
"Library_Details_ControllerSupport" "OHJAIN"
"[english]Library_Details_ControllerSupport" "CONTROLLER"
"Library_Details_FullController" "Ohjaintuki"
"[english]Library_Details_FullController" "Controller Support"
"Library_Details_PartialController" "Emuloitu ohjaintuki"
"[english]Library_Details_PartialController" "Legacy Support"
"Library_ControllerSupport" "Ohjainpelit ({d:controller})"
"[english]Library_ControllerSupport" "Controller Supported ({d:controller})"
"Library_Details_RemoveFromFavorites" "Poista suosikeista"
"[english]Library_Details_RemoveFromFavorites" "Remove from Favorites"
"Library_Details_AddToFavorites" "Lisää suosikkeihin"
"[english]Library_Details_AddToFavorites" "Add to Favorites"
"10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "on nyt {s:friend_status_change}."
"[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "is now {s:friend_status_change}."
"Library_Details_LegacyCDKey" "Näytä tuotetunnus"
"[english]Library_Details_LegacyCDKey" "View CD Key"
"Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Merkitse mahdolliseksi juonipaljastukseksi"
"[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Tag as potential spoiler"
"Library_CDKeyTitle" "{s:gamename} tuotetunnukset"
"[english]Library_CDKeyTitle" "{s:gamename} CD Keys"
"Library_CDKey_Description" "Peli saattaa vaatia sinua antamaan aktivointitunnuksen. Valitse kopioitava tunnus tässä ja liitä se peliin Steamin näyttönäppäimistöllä."
"[english]Library_CDKey_Description" "You may need to enter a key into the game. Select a key here to copy it, and paste it into the game via the Steam Onscreen Keyboard."
"Library_CDKey_DontShowAgain" "Älä näytä tätä uudelleen"
"[english]Library_CDKey_DontShowAgain" "Don't show me this again"
"Library_CopyToClipboardButton" "KOPIOI TUNNUS"
"[english]Library_CopyToClipboardButton" "COPY KEY"
"Library_CloseButton" "SULJE"
"[english]Library_CloseButton" "CLOSE"
"Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "KOPIOI TUNNUS JA KÄYNNISTÄ"
"[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "COPY KEY AND LAUNCH"
"Library_LaunchButton" "KÄYNNISTÄ"
"[english]Library_LaunchButton" "LAUNCH"
"Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Virhe"
"[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Error"
"Library_CDKeyFetchError" "Steam ei löytänyt tuotetunnustietoja. Yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]Library_CDKeyFetchError" "Steam couldn't get data on your CD Key's at this time, please try again later."
"Library_CDKeyFetchWorking" "Käsitellään"
"[english]Library_CDKeyFetchWorking" "Working"
"Library_CloudConflictTitle" "Cloud-synkronointiristiriita"
"[english]Library_CloudConflictTitle" "Cloud Sync Conflict"
"Library_CloudConflict_Description" "Paikalliset {s:gamename} -tiedostot ovat ristiriidassa Steam Cloudiin tallennettujen tiedostojen kanssa."
"[english]Library_CloudConflict_Description" "Your local {s:gamename} files conflict with the ones stored in the Steam Cloud."
"Library_CloudConflict_Upload" "Lähetä paikalliset tiedostot Steam Cloudiin"
"[english]Library_CloudConflict_Upload" "Upload my local files to the Steam Cloud"
"Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Paikallisten tiedostojen edellinen muokkausaika: {t:s:localmodified} klo {t:T:localmodified}"
"[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Local files last modified {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}"
"Library_CloudConflict_Download" "Lataa tiedostot Steam Cloudista tälle tietokoneelle"
"[english]Library_CloudConflict_Download" "Download my cloud files to this computer"
"Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Cloud-tiedostojen edellinen muokkausaika: {t:s:remotemodified} klo {t:T:remotemodified}"
"[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Cloud files last modified {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}"
"Library_CloudConflict_Cancel" "Älä tee mitään nyt"
"[english]Library_CloudConflict_Cancel" "Don't do anything now"
"Library_CloudConflict_CancelDetails" "Pelin aloittamiseksi sinun on valittava joko cloudiin tai cloudista lataus"
"[english]Library_CloudConflict_CancelDetails" "You must choose upload or download to launch the game"
"Library_CloudSyncFailed_Title" "Steam Cloud -virhe"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Title" "Steam Cloud Error"
"Library_CloudSyncFailed_Detail" "Steam ei pystynyt synkronoimaan pelin {s:gamename} tiedostoja Steam Cloudin kanssa.\n\nJos olet käynnistänyt tämän ohjelman jollakin toisella tietokoneella, ohjelman asetukset ja/tai edistyminen eivät välttämättä synkronoi Cloudiin tallennettujen tietojen kanssa. Jos käynnistät ohjelman nyt saatat menettää nämä muutokset tai edistymiset."
"[english]Library_CloudSyncFailed_Detail" "Steam was unable to sync your files for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this application from another computer, your application settings and/or progress may not be in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, you may lose those changes or progress."
"Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "KÄYNNISTÄ SILTI"
"[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "LAUNCH ANYWAY"
"Login_AccountName" "TILINIMI"
"[english]Login_AccountName" "ACCOUNT NAME"
"Login_Password" "SALASANA"
"[english]Login_Password" "PASSWORD"
"Login_Login" "KIRJAUDU"
"[english]Login_Login" "LOGIN"
"Login_RememberPassword" "MUISTA"
"[english]Login_RememberPassword" "REMEMBER"
"Login_LoggedInElsewhere" "Tämä tili on kirjautunut sisään toisaalla. Syötä salasanasi uudelleen kirjautuaksesi."
"[english]Login_LoggedInElsewhere" "This account is currently logged in elsewhere. Please re-enter your password to login."
"Login_SteamGuardCode" "PÄÄSYKOODI"
"[english]Login_SteamGuardCode" "ACCESS CODE"
"Login_SteamGuardPrompt" "Jatkaaksesi kirjautumista, anna Steam Guardille pääsykoodi, jonka lähetimme sähköpostiisi {s:domain}"
"[english]Login_SteamGuardPrompt" "Steam Guard requires you to enter the special access code we've just emailed to you at {s:domain}"
"Login_SteamGuardExpired" "Antamasi koodi on vanhentunut."
"[english]Login_SteamGuardExpired" "That code is too old and has expired."
"Login_SteamGuardWrongCode" "Valitettavasti koodi ei kelpaa."
"[english]Login_SteamGuardWrongCode" "Sorry, that code isn't quite right."
"Login_WrongPassword" "Tarkista tilin nimi sekä salasana ja yritä uudelleen."
"[english]Login_WrongPassword" "Please check your account name and password and try again."
"Login_IPRestriction" "Tiliä ei voi käyttää tästä sijainnista."
"[english]Login_IPRestriction" "This account can't be accessed from this location."
"Login_Connecting" "Muodostetaan yhteyttä Steam-tiliin {s:AccountName}"
"[english]Login_Connecting" "Connecting to Steam account {s:AccountName}"
"Login_AccountSuspended" "Steamin tuki on estänyt tämän tilin toiminnan.\n\nTilien toiminnan estämisen syynä on yleensä jonkun tuntemattoman pääsy sinun tilillesi, tai maksamisessa oleva ongelma.\n\nOle hyvä ja ota yhteyttä Steamin tukeen ratkaistaksesi ongelman."
"[english]Login_AccountSuspended" "Steam Support has suspended this account.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a payment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this issue."
"Login_ContactSupport" "Ota yhteys tukeen"
"[english]Login_ContactSupport" "Contact Support"
"Login_UpdatingPlatform" "Päivitetään Steam-alustaa..."
"[english]Login_UpdatingPlatform" "Updating Steam..."
"Login_Offline" "Käytät Steamiä offline-tilassa.\n\nUseita toimintoja kuten Steamin kauppaa tai yhteisöä ei voi käyttää offline-tilassa."
"[english]Login_Offline" "You have chosen to use Steam in offline mode.\n\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available while offline."
"Login_GoOnline" "SIIRRY ONLINE-TILAAN"
"[english]Login_GoOnline" "GO ONLINE"
"Login_StayOffline" "PYSY OFFLINE-TILASSA"
"[english]Login_StayOffline" "STAY OFFLINE"
"Login_ConnectionIssues" "Ei voida yhdistää Steamin palvelimiin. Tarkista yhteytesi tai kokeile myöhemmin uudelleen."
"[english]Login_ConnectionIssues" "Can't connect to the Steam service. Check your network connection or try again later."
"Login_NextField" "SEURAAVA"
"[english]Login_NextField" "NEXT"
"Login_LoginRetry" "Yhdistä uudelleen"
"[english]Login_LoginRetry" "Retry Connection"
"SettingsAccount_StartBPM" "Käynnistä Steam Televisiotilassa"
"[english]SettingsAccount_StartBPM" "Start Steam in Big Picture mode"
"Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "Näytä lisätietoja pelistä"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "View Game Details"
"Library_Details_Press" "PAINA"
"[english]Library_Details_Press" "PRESS"
"Library_Details_ToTakeScreenshot" "OTTAAKSESI KUVANKAAPPAUKSEN"
"[english]Library_Details_ToTakeScreenshot" "TO TAKE A SCREENSHOT"
"Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Pelin käynnistäminen epäonnistui ({s:error})."
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Failed to start game ({s:error})."
"Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Jaettua sisältöä käyttävää peliä ei voitu käynnistää. Päivitä ensin seuraavat pelit:\n\n {s:dependencies}"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Failed to start game with shared content. Please update these games first:\n\n {s:dependencies}"
"Steam_ErrorCantStartGameLink" "Ohje"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameLink" "Help"
"Steam_AppUpdateError_0" "ei virhettä"
"[english]Steam_AppUpdateError_0" "no error"
"Steam_AppUpdateError_1" "tuntematon virhe"
"[english]Steam_AppUpdateError_1" "unknown error"
"Steam_AppUpdateError_2" "päivitys pysäytetty"
"[english]Steam_AppUpdateError_2" "update paused"
"Steam_AppUpdateError_3" "päivitys peruutettu"
"[english]Steam_AppUpdateError_3" "update canceled"
"Steam_AppUpdateError_4" "päivitys keskeytetty"
"[english]Steam_AppUpdateError_4" "update suspended"
"Steam_AppUpdateError_5" "puuttuva lisenssi"
"[english]Steam_AppUpdateError_5" "no licenses"
"Steam_AppUpdateError_6" "ei internet-yhteyttä"
"[english]Steam_AppUpdateError_6" "no internet connection"
"Steam_AppUpdateError_7" "yhteyden aikakatkaisu"
"[english]Steam_AppUpdateError_7" "connection time out"
"Steam_AppUpdateError_8" "sisältö yhä salattu"
"[english]Steam_AppUpdateError_8" "content still encrypted"
"Steam_AppUpdateError_9" "puuttuva sovelluskokoonpano"
"[english]Steam_AppUpdateError_9" "missing app configuration"
"Steam_AppUpdateError_10" "virhe luettaessa levyltä"
"[english]Steam_AppUpdateError_10" "disk read error"
"Steam_AppUpdateError_11" "virhe kirjoitettaessa levylle"
"[english]Steam_AppUpdateError_11" "disk write error"
"Steam_AppUpdateError_12" "ei riittävästi kiintolevytilaa"
"[english]Steam_AppUpdateError_12" "not enough disk space"
"Steam_AppUpdateError_13" "korruptoituneita sisältötiedostoja"
"[english]Steam_AppUpdateError_13" "corrupt content files"
"Steam_AppUpdateError_14" "odotetaan asennuslevyä"
"[english]Steam_AppUpdateError_14" "waiting for install disc"
"Steam_AppUpdateError_15" "virheellinen asennushakemisto"
"[english]Steam_AppUpdateError_15" "invalid install path"
"Steam_AppUpdateError_16" "sovellus on jo käynnissä"
"[english]Steam_AppUpdateError_16" "app already running"
"Steam_AppUpdateError_17" "puuttuva jaettu sisältö"
"[english]Steam_AppUpdateError_17" "missing shared content"
"Steam_AppUpdateError_18" "ei asennettu"
"[english]Steam_AppUpdateError_18" "not installed"
"Steam_AppUpdateError_19" "päivitys vaaditaan"
"[english]Steam_AppUpdateError_19" "update required"
"Steam_AppUpdateError_20" "kiireinen"
"[english]Steam_AppUpdateError_20" "busy"
"Steam_AppUpdateError_21" "sisältöpalvelimiin ei saatu yhteyttä"
"[english]Steam_AppUpdateError_21" "content servers unreachable"
"Steam_AppUpdateError_22" "virheellinen sovell. kokoonp."
"[english]Steam_AppUpdateError_22" "invalid app config"
"Steam_AppUpdateError_23" "virheellinen depot kokoonp."
"[english]Steam_AppUpdateError_23" "invalid depot config"
"Steam_AppUpdateError_24" "puuttuva sisältöluettelo"
"[english]Steam_AppUpdateError_24" "missing content manifest"
"Steam_AppUpdateError_25" "sovellusta ei julkaistu"
"[english]Steam_AppUpdateError_25" "app not released"
"Steam_AppUpdateError_26" "aluerajattu"
"[english]Steam_AppUpdateError_26" "region restricted"
"Steam_AppUpdateError_27" "korruptoitunut sisältövälimuisti"
"[english]Steam_AppUpdateError_27" "corrupt content cache"
"Steam_AppUpdateError_28" "puuttuva sovellustiedosto"
"[english]Steam_AppUpdateError_28" "missing executable"
"Friends_FriendsActions" "Kaverit"
"[english]Friends_FriendsActions" "Friends"
"Friends_SetPersonaStatus" "Aseta tila"
"[english]Friends_SetPersonaStatus" "Set Status"
"Friends_PersonaOffline" "Kirjautunut ulos"
"[english]Friends_PersonaOffline" "Offline"
"Friends_PersonaOnline" "Paikalla"
"[english]Friends_PersonaOnline" "Online"
"Friends_PersonaAway" "Poissa"
"[english]Friends_PersonaAway" "Away"
"Friends_PersonaBusy" "Varattu"
"[english]Friends_PersonaBusy" "Busy"
"Friends_PersonaLookingToPlay" "Etsii peliseuraa"
"[english]Friends_PersonaLookingToPlay" "Looking to Play"
"Friends_PersonaLookingToTrade" "Etsii kauppakumppania"
"[english]Friends_PersonaLookingToTrade" "Looking to Trade"
"Friends_View" "Näytä"
"[english]Friends_View" "View"
"Friends_FriendsOnly" "Vain kaverit"
"[english]Friends_FriendsOnly" "Friends Only"
"Friends_AllFriendsAndRequests" "Kaverit ja pyynnöt"
"[english]Friends_AllFriendsAndRequests" "Friends and Requests"
"Friends_OnlineFriendsOnly" "Vain paikalla olevat kaverit"
"[english]Friends_OnlineFriendsOnly" "Online Friends Only"
"Friends_ChangeProfileName" "Vaihda profiilinimeäsi"
"[english]Friends_ChangeProfileName" "Change Profile Name"
"Friends_EditProfile" "Muokkaa profiilia..."
"[english]Friends_EditProfile" "Edit Profile..."
"Friends_AddFriendAction" "Lisää kaveri..."
"[english]Friends_AddFriendAction" "Add a Friend..."
"Friends_FriendsActionsFooter" "TOIMINNOT"
"[english]Friends_FriendsActionsFooter" "ACTIONS"
"TextInput_EnteredText" "Syötetty teksti"
"[english]TextInput_EnteredText" "Entered text"
"Panorama_MoviePlaybackError" "Toiston aikana tapahtui virhe"
"[english]Panorama_MoviePlaybackError" "An error ocurred during playback"
"Trailer_Slideshow_Error" "Trailereiden lataaminen ei onnistu juuri nyt"
"[english]Trailer_Slideshow_Error" "Unable to load trailers at this time"
"Downloads_ItemDownloading" "1 TUOTE LATAUTUU"
"[english]Downloads_ItemDownloading" "1 ITEM DOWNLOADING"
"Downloads_ItemPaused" "1 LATAUS JONOSSA"
"[english]Downloads_ItemPaused" "1 ITEM QUEUED"
"MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} uutta kommenttia"
"[english]MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} New Comments"
"MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} uutta esinettä"
"[english]MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} New Inventory Items"
"MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} uutta kutsua"
"[english]MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} New Invites"
"MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} uutta lahjaa"
"[english]MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} New Gifts"
"Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})"
"[english]Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Kutsu peliin"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Invite to Game"
"UI_Label_CopySelected" "Kopioi valittu teksti"
"[english]UI_Label_CopySelected" "Copy selected text"
"UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Avaa osoite selaimessa"
"[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Open URL in browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard" "Kopioi osoite leikepöydälle"
"[english]UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copy URL to clipboard"
"UI_TextEntry_CutToClipboard" "Leikkaa"
"[english]UI_TextEntry_CutToClipboard" "Cut"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Kopioi"
"[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copy"
"UI_TextEntry_PasteClipboard" "Liitä"
"[english]UI_TextEntry_PasteClipboard" "Paste"
"MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} uusi kommentti"
"[english]MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} New Comment"
"MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} uusi esine"
"[english]MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} New Inventory Item"
"MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} uusi kutsu"
"[english]MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} New Invite"
"MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} uusi lahja"
"[english]MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} New Gift"
"Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "Näytä kokoelmassa"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "View in Library"
"Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype} keskussivu"
"[english]Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype} Hub Page"
"Friends_ChooseURL" "Avaa osoite selaimessa"
"[english]Friends_ChooseURL" "Open URL in browser"
"Friends_ChooseURL_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Friends_ChooseURL_Cancel" "CANCEL"
"Friends_PressRightStickForURLs" "Paina OT linkkien navigoimiseksi"
"[english]Friends_PressRightStickForURLs" "To navigate links, press RS"
"10ft_chat_entered" "{s:participant} liittyi keskusteluun."
"[english]10ft_chat_entered" "{s:participant} entered chat."
"10ft_chat_left" "{s:participant} jätti keskustelun."
"[english]10ft_chat_left" "{s:participant} left chat."
"10ft_chat_disconnected" "{s:participant} katkaisi yhteyden."
"[english]10ft_chat_disconnected" "{s:participant} disconnected."
"10ft_chat_kicked" "{s:actor} erotti osallistujan {s:participant}."
"[english]10ft_chat_kicked" "{s:participant} was kicked by {s:actor}."
"10ft_chat_banned" "{s:actor} antoi porttikiellen osallistujalle {s:participant}."
"[english]10ft_chat_banned" "{s:participant} was banned by {s:actor}."
"SettingsController_ControllerName" "Tunnistettu ohjain: {s:controllername}"
"[english]SettingsController_ControllerName" "Detected controller: {s:controllername}"
"SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}"
"[english]SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}"
"SettingsController_Detected" " "
"[english]SettingsController_Detected" ""
"SettingsController_ConfigureController" "Muokkaa ohjaimia"
"[english]SettingsController_ConfigureController" "Edit controls"
"SettingsController_DifferentLook" "Huomautus: ohjaimesi voi näyttää erilaiselta kuin tämä."
"[english]SettingsController_DifferentLook" "Note: your gamepad may look different from this one."
"SettingsController_PressButton" "Suosittelemme käyttämään esimerkkikuvaa muistuttavaa painiketta, jos ohjaimesta löytyy sellainen. \n\nSaatat haluta käyttää näppäimistöä tällä näytöllä."
"[english]SettingsController_PressButton" "If your gamepad has a button in a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected action.\n\nYou may want to use a keyboard while on this screen."
"SettingsController_ButtonNone" "---"
"[english]SettingsController_ButtonNone" "---"
"SettingsController_ButtonA" "A"
"[english]SettingsController_ButtonA" "A"
"SettingsController_PrimaryAction" "Päätoiminto"
"[english]SettingsController_PrimaryAction" "Primary Action"
"SettingsController_Icon" "Kuvake"
"[english]SettingsController_Icon" "Icon"
"SettingsController_Command" "Komento"
"[english]SettingsController_Command" "Command"
"SettingsController_Button" "Painike"
"[english]SettingsController_Button" "Button"
"SettingsController_Save" "TALLENNA"
"[english]SettingsController_Save" "SAVE"
"SettingsController_ButtonBind" "Painike {i:button}"
"[english]SettingsController_ButtonBind" "Button {i:button}"
"SettingsController_AxisBind" "{i:axis}-akseli"
"[english]SettingsController_AxisBind" "Axis {i:axis}"
"SettingsController_HatBind" "Hattupainike {i:hat}.{i:mask}"
"[english]SettingsController_HatBind" "Hat {i:hat}.{i:mask}"
"SettingsController_NeedMoreBinds" "Sinun on määritettävä seuraavat näppäimet: {s:missingbuttons}"
"[english]SettingsController_NeedMoreBinds" "You need to bind the following buttons: {s:missingbuttons}"
"SettingsController_SaveBeforeExit" "Poistu tallentamatta muutoksia?"
"[english]SettingsController_SaveBeforeExit" "Exit without saving changes?"
"SettingsController_LeftStickX" "Vasemman sauvan X"
"[english]SettingsController_LeftStickX" "Left Stick X"
"SettingsController_LeftStickY" "Vasemman sauvan Y"
"[english]SettingsController_LeftStickY" "Left Stick Y"
"SettingsController_RightStickX" "Oikean sauvan X"
"[english]SettingsController_RightStickX" "Right Stick X"
"SettingsController_RightStickY" "Oikean sauvan Y"
"[english]SettingsController_RightStickY" "Right Stick Y"
"SettingsController_TriggerLeft" "Vasen liipaisin"
"[english]SettingsController_TriggerLeft" "Left Trigger"
"SettingsController_TriggerRight" "Oikea liipaisin"
"[english]SettingsController_TriggerRight" "Right Trigger"
"SettingsController_A" "Päätoiminto"
"[english]SettingsController_A" "Primary Action"
"SettingsController_B" "Palaa"
"[english]SettingsController_B" "Go back"
"SettingsController_X" "Toissijainen toiminto"
"[english]SettingsController_X" "Secondary Action"
"SettingsController_Y" "Kolmas toiminto"
"[english]SettingsController_Y" "Tertiary Action"
"SettingsController_Start" "Start"
"[english]SettingsController_Start" "Start"
"SettingsController_Back" "Takaisin"
"[english]SettingsController_Back" "Back"
"SettingsController_Guide" "Guide"
"[english]SettingsController_Guide" "Guide"
"SettingsController_LeftStick" "Vasemman sauvan painallus"
"[english]SettingsController_LeftStick" "Left Stick click"
"SettingsController_RightStick" "Oikean sauvan painallus"
"[english]SettingsController_RightStick" "Right Stick click"
"SettingsController_LeftShoulder" "Vasen olkapainike"
"[english]SettingsController_LeftShoulder" "Left Shoulder"
"SettingsController_RightShoulder" "Oikea olkapainike"
"[english]SettingsController_RightShoulder" "Right Shoulder"
"SettingsController_Up" "Nuoli ylös"
"[english]SettingsController_Up" "DPAD Up"
"SettingsController_Down" "Ristiohjain alas"
"[english]SettingsController_Down" "DPAD Down"
"SettingsController_Left" "Ristiohjain vasemmalle"
"[english]SettingsController_Left" "DPAD Left"
"SettingsController_Right" "Ristiohjain oikealle"
"[english]SettingsController_Right" "DPAD Right"
"SettingsController_ShareTitle" "Jaetaanko ohjaimen määritykset?"
"[english]SettingsController_ShareTitle" "Share this controller definition?"
"SettingsController_Share" "Auta tukemaan tätä peliohjainta myös muille käyttäjille antamalla sille nimi"
"[english]SettingsController_Share" "Please help support this controller for other users by giving it a name"
"SettingsController_ShareExample" "Esimerkiksi \"Logitech A710\""
"[english]SettingsController_ShareExample" "For example, \"Logitech A710\""
"SettingsController_CommitUpload" "Kyllä. Lähetä!"
"[english]SettingsController_CommitUpload" "Yes. Upload!"
"SettingsController_CommitCancel" "Ei kiitos."
"[english]SettingsController_CommitCancel" "No thanks."
"SettingsController_NoneDetected" "Ohjainta ei tunnistettu."
"[english]SettingsController_NoneDetected" "No controller detected."
"SettingsController_XInputController" "XInput-ohjain"
"[english]SettingsController_XInputController" "XInput Controller"
"Store_Unavailable" "Steam-kauppa ei ole tällä hetkellä saatavilla. Yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]Store_Unavailable" "The Steam store is currently unavailable. Please try again later."
"Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "Ostovaihtoehtoja ladattaessa tapahtui virhe. Yritä uudestaan."
"[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "An error occurred while loading the purchase options. Please try again."
"Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam ei ladannut pyydettyjä kauppatietoja. Yritä uudestaan."
"[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam was unable to load the requested store data. Please try again."
"MainMenu_NewSupportMessages" "Yksi viesti Steamin tuelta"
"[english]MainMenu_NewSupportMessages" "1 message from Steam Support"
"SupportMessages_Title" "Tukiviesti"
"[english]SupportMessages_Title" "Support Message"
"SupportMessages_Text" "Sinulle on viesti Steamin tuelta."
"[english]SupportMessages_Text" "You have a message from Steam Support."
"SupportMessages_View" "Lue viesti"
"[english]SupportMessages_View" "View Message"
"Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Steam-kirjautumisesi on vanhentunut.\nOle hyvä ja syötä salasanasi uudelleen jatkaaksesi."
"[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your Steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Tunnuksesi on vanhentunut.\nSyötä salasanasi uudelleen jatkaaksesi."
"[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Your account credentials have expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "Turvallisuussyistä sinun on syötettävä salasanasi uudelleen jatkaaksesi."
"[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "For security reasons, it is required that you re-enter your password to continue."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "Tilisi '{s:accountname}' on tällä hetkellä käytössä toisella tietokoneella. Sinun on suljettava Steam toisella tietokoneella kirjautuaksesi sisään."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "Your account '{s:accountname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down Steam on your other computer in order to log in here."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "Tämä tili on kirjautunut sisään jossakin muualla.\nSyötä salasanasi uudelleen kirjautuaksesi sisään tällä tietokoneella."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "This account is currently logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer."
"Steam_ErrorLoginFailed" "Steamiin kirjautuminen epäonnistui.\nJoko määriteltyä tiliä ei ole olemassa tai salasana on väärä.\nTarkista tilin nimi sekä salasana ja yritä uudelleen."
"[english]Steam_ErrorLoginFailed" "Login to Steam failed.\nEither the specified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your account name and password and try again."
"Notification_RefreshLogin" "Tämä tili on tällä hetkellä kirjautuneena sisään jossain muualla."
"[english]Notification_RefreshLogin" "This account is logged in elsewhere."
"Store_FeaturedDiscount" "{i:featured_discount_pct}%"
"[english]Store_FeaturedDiscount" "{i:featured_discount_pct}%"
"Store_AppDlc_Title" "Lisäsisältö pelille {s:game_name}"
"[english]Store_AppDlc_Title" "DLC for {s:game_name}"
"Library_Details_Guides" "OPPAAT"
"[english]Library_Details_Guides" "GUIDES"
"Library_Details_ViewAllGuides" "NÄYTÄ KAIKKI OPPAAT"
"[english]Library_Details_ViewAllGuides" "VIEW ALL GUIDES"
"Library_Details_Guides_Favorited" "SUOSIKEISSASI"
"[english]Library_Details_Guides_Favorited" "IN YOUR FAVORITES"
"Library_Details_Guides_Popular" "SUOSITUT"
"[english]Library_Details_Guides_Popular" "POPULAR"
"Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "Tämä poistaa kaiken pelin {s:gamename} sisällön tältä tietokoneelta.\n\nSovellus on edelleen saatavilla kokoelmassasi, mutta käyttääksesi sitä jatkossa sinun tulee ladata sisältö kokoelmasta uudestaan."
"[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Library, but to run it in the future you'll have to download its content again."
"Checkout_Error" "Ilmeni virhe. Yritä uudelleen myöhemmin."
"[english]Checkout_Error" "An error occurred. Please try again."
"Checkout_AddFunds_Title" "Lisää varoja lompakkoosi"
"[english]Checkout_AddFunds_Title" "Add funds to your wallet"
"Checkout_AddFunds_Description" "Steam-lompakkosi varoja voi käyttää Steamissä olevien pelien ostamiseen tai pelinsisäisiin esineostoksiin peleissä, jotka tukevat Steam-maksuja."
"[english]Checkout_AddFunds_Description" "Funds in your Steam Wallet may be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Steam transactions."
"Checkout_AddFunds_Minimum" "Vähimmäismäärä vaaditaan"
"[english]Checkout_AddFunds_Minimum" "Minimum Required"
"Checkout_AddFunds_AddAmount" "Lisää {s:amount}"
"[english]Checkout_AddFunds_AddAmount" "Add {s:amount}"
"Friends_Chat_SendOfflineMessage" "{s:chatfriendname} on kirjautuneena ulos ja vastaanottaa viestisi kirjautuessaan seuraavan kerran sisään."
"[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage" "{s:chatfriendname} is currently offline, they will receieve your message the next time they log in."
"Quit_ExitBigPicture" "Poistu TV-tilasta"
"[english]Quit_ExitBigPicture" "Return to Desktop"
"Quit_ExitSteam" "Poistu Steamistä"
"[english]Quit_ExitSteam" "Exit Steam"
"Quit_ChangeUser" "Kirjaa käyttäjä ulos"
"[english]Quit_ChangeUser" "Log Out User"
"Quit_GoOffline" "Siirry offline-tilaan..."
"[english]Quit_GoOffline" "Go Offline..."
"Quit_GoOnline" "Siirry online-tilaan..."
"[english]Quit_GoOnline" "Go Online..."
"Quit_Shutdown" "Sammuta järjestelmä"
"[english]Quit_Shutdown" "Turn Off System"
"Quit_Restart" "Käynnistä järjestelmä uudelleen"
"[english]Quit_Restart" "Restart System"
"Quit_Sleep" "Lepotila"
"[english]Quit_Sleep" "Suspend System"
"Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam-maksutapahtuma"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Description" "{s:game} pyytää vahvistusta seuraavalle maksutapahtumalle."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description" "{s:game} has requested authorization for the following transaction."
"Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "Lisää varoja"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "Add funds"
"Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Vahvista maksutapahtuma"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Approve transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Peru maksutapahtuma"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Error" "Pelin maksutapahtuman tietoja ladatessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error" "An error occurred while loading the Steam transaction information for this game. Please try again."
"Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "{i:quantity} KPL"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "QTY {i:quantity}"
"Checkout_YourWallet" "Lompakkosi"
"[english]Checkout_YourWallet" "Your wallet"
"Checkout_WalletCredit" "Tullaan lisäämään Steamin lompakkoosi"
"[english]Checkout_WalletCredit" "To be added to your Steam Wallet"
"Checkout_Confirmation_FundsAdded" "Varasi ovat käytettävissä välittömästi sekä kuitti lähetetään sinulle pian sähköpostilla."
"[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded" "Your funds are available for use immediately, and a receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "Palaa ostotapahtumaan"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "Return to your transaction"
"Checkout_Review_SecurityCode" "Turvakoodi maksutavalle {s:payment_method_cvv}"
"[english]Checkout_Review_SecurityCode" "Security code for {s:payment_method_cvv}"
"Tenfoot_InstallServiceTitle" "Steam-palvelua asennetaan"
"[english]Tenfoot_InstallServiceTitle" "Installing Steam Service"
"Tenfoot_InstallServiceText" "Jotta Steam toimii tällä Windows-versiolla tulee Steamin palvelukomponentin olla asennettuna.\n\nPalvelun asentaminen vaatii järjestelmänvalvojan oikeuksia."
"[english]Tenfoot_InstallServiceText" "In order to run Steam properly on this version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe service installation process requires administrator privileges."
"Tenfoot_InstallServiceOk" "ASENNA PALVELU"
"[english]Tenfoot_InstallServiceOk" "INSTALL SERVICE"
"Tenfoot_InstallServiceCancel" "PERUUTA"
"[english]Tenfoot_InstallServiceCancel" "CANCEL"
"SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "Lataukset poissa käytöstä"
"[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "Downloads Disabled"
"Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Pelejä ei voi asentaa latausten ollessa poissa käytöstä."
"[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Games cannot be installed when downloads are disabled."
"Steam_AppUpdateError_29" "epäkelpo alusta"
"[english]Steam_AppUpdateError_29" "invalid platform"
"Steam_AppUpdateError_30" "tiedostojärjestelmä ei tuettu"
"[english]Steam_AppUpdateError_30" "unsupported filesystem"
"Steam_AppUpdateError_31" "vioittuneet päivitystiedostot"
"[english]Steam_AppUpdateError_31" "corrupt update files"
"Steam_AppUpdateError_32" "lataukset poissa käytöstä"
"[english]Steam_AppUpdateError_32" "downloads disabled"
"Quit_StopStreaming" "Lopeta lähetys"
"[english]Quit_StopStreaming" "Stop Streaming"
"Library_Details_Renew" "UUSI"
"[english]Library_Details_Renew" "RENEW"
"UI_Agreements" "Sopimukset"
"[english]UI_Agreements" "Agreements"
"UI_ViewAgreements" "NÄYTÄ STEAM-TILAUSSOPIMUS & TIETOSUOJAKÄYTÄNTÖ"
"[english]UI_ViewAgreements" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"UI_I_Agree" "Hyväksyn"
"[english]UI_I_Agree" "I agree"
"Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK PÄÄLLÄ"
"[english]Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK ON"
"Login_Password_CapsLock" "SALASANA / CAPS LOCK PÄÄLLÄ"
"[english]Login_Password_CapsLock" "PASSWORD / CAPS LOCK ON"
"Settings_Network" "Verkko"
"[english]Settings_Network" "Network"
"SettingsNetwork_Intro" "Määritä verkkoasetuksesi"
"[english]SettingsNetwork_Intro" "Configure your network settings"
"SettingsNetwork_SelectNetwork" "Valitse verkko"
"[english]SettingsNetwork_SelectNetwork" "Select a Network"
"SettingsNetwork_NetworkPassword" "Verkon salasana"
"[english]SettingsNetwork_NetworkPassword" "Network Password"
"SettingsNetwork_WiredConnection" "Kiinteä yhteys"
"[english]SettingsNetwork_WiredConnection" "Wired Connection"
"SettingsNetwork_Connect" "YHDISTÄ"
"[english]SettingsNetwork_Connect" "CONNECT"
"SettingsNetwork_Connected" "Yhdistetty"
"[english]SettingsNetwork_Connected" "Connected"
"SettingsNetwork_Connecting" "Yhdistetään..."
"[english]SettingsNetwork_Connecting" "Connecting..."
"Library_Details_Controller" "STEAM-OHJAIMET"
"[english]Library_Details_Controller" "STEAM CONTROLLERS"
"Library_Details_ViewControllerDetails" "OHJAIMEN TIEDOT"
"[english]Library_Details_ViewControllerDetails" "CONTROLLER DETAILS"
"Library_Details_Controller_Controller1" "Ohjain 1"
"[english]Library_Details_Controller_Controller1" "Controller One"
"Library_Details_Controller_Controller2" "Ohjain 2"
"[english]Library_Details_Controller_Controller2" "Controller Two"
"Library_Details_Controller_Controller3" "Ohjain 3"
"[english]Library_Details_Controller_Controller3" "Controller Three"
"Library_Details_Controller_Controller4" "Ohjain 4"
"[english]Library_Details_Controller_Controller4" "Controller Four"
"Library_Details_Controller_Controller5" "Ohjain 5"
"[english]Library_Details_Controller_Controller5" "Controller Five"
"Library_Details_Controller_Controller6" "Ohjain 6"
"[english]Library_Details_Controller_Controller6" "Controller Six"
"Library_Details_Controller_Controller7" "Ohjain 7"
"[english]Library_Details_Controller_Controller7" "Controller Seven"
"Library_Details_Controller_Controller8" "Ohjain 8"
"[english]Library_Details_Controller_Controller8" "Controller Eight"
"Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}"
"[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}"
"Library_Details_CancelControllerDetails" "PERUUTA"
"[english]Library_Details_CancelControllerDetails" "CANCEL"
"Library_ControllerBindingsTitle" "Pelin {s:gamename} ohjainasetukset"
"[english]Library_ControllerBindingsTitle" "{s:gamename} Bindings"
"Library_AddContent_Activate" "Aktivoi tuote..."
"[english]Library_AddContent_Activate" "Activate a Product..."
"Library_AddContent_Store" "Selaa pelejä Steam-kaupassa..."
"[english]Library_AddContent_Store" "Browse the Steam Store for Games..."
"Library_ActivateProduct_Title" "Aktivoi tuote"
"[english]Library_ActivateProduct_Title" "Activate a product"
"Library_ActivateProduct_Intro" "Rekisteröi tuotteesi Steamissä näppäilemällä CD:n/DVD:n ohessa tullut tuotennus tai muu Steam-tuotetunnus tähän."
"[english]Library_ActivateProduct_Intro" "To register your product with Steam, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam product key here."
"Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Tuotetunnus"
"[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Product code"
"Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "Aktivoimalla tuotteen hyväksyt Steam-tilaussopimuksen ja Steamin tietosuojakäytännön."
"[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "By activating a product you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"Library_ActivateProduct_Activate" "HYVÄKSYN, AKTIVOI"
"[english]Library_ActivateProduct_Activate" "I AGREE, ACTIVATE"
"Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Aktivointi onnistui!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess" "Tuotetunnuksesi on aktivoitu onnistuneesti. Tämä tuote tai tuotteet ovat nyt pysyvästi liitetty Steam-tiliisi. Sinun tulee kirjautua tälle tilille voidaksesi käyttää tuotteitasi."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess" "Your product activation code has successfully been activated. This product or products are now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Aktivointi onnistui!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "Tuotteesi {s:subscription} kampanjatunnus on aktivoitu. Voit käyttää sitä heti kun olet aktivoinut varsinaisen pelin Steamissä. Tämä sisältö on nyt yhdistetty Steam-tiliisi eikä sitä voi poistaa. Sinun tulee kirjautua sisään tälle tilille käyttääksesi juuri aktivoimiasi tuotteita."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "Your {s:subscription} promotion code has successfully been activated. This content will become available to you once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_InvalidCode_Headline" "Virheellinen tuotetunnus"
"[english]Activate_InvalidCode_Headline" "Invalid Product Code"
"Activate_InvalidCode" "Näppäilemäsi tuotetunnus on virheellinen. \n\nVarmistathan, että et ole näppäillyt jotakin merkkiä väärin. I, L ja 1 näyttävät usein samanlaisilta, kuten myös V ja Y sekä numero 0 ja kirjain O."
"[english]Activate_InvalidCode" "The product code you've entered is not valid. \n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can look alike, as can V and Y, and 0 and O."
"Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam-palvelin on tavoittamattomissa"
"[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam Server Is Unavailable"
"Activate_ServiceUnavailable" "Tietokoneesi ei saa juuri nyt yhteyttä Steamin palvelimiin tai palvelu voi olla tilapäisesti pois käytöstä. Yritä uudelleen myöhemmin."
"[english]Activate_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Activate_ContactSupport_Headline" "Ostovirhe"
"[english]Activate_ContactSupport_Headline" "Purchase Error"
"Activate_ContactSupport" "Odottamaton virhe on tapahtunut. Aktivointiasi tuotteelle {s:subscription} ei ole saatettu loppuun. \n\nOta yhteyttä Steamin tukeen."
"[english]Activate_ContactSupport" "An unexpected error has occurred. Your subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Steam Support."
"Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Käytössä oleva tuotetunnus"
"[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Duplicate Product Code"
"Activate_Subscription_Rejected" "Toinen Steam-tili on jo aktivoinut syöttämäsi tuotetunnuksen, joten se on kelvoton. Aktivointiasi tuotteelle {s:subscription} ei ole saatettu loppuun."
"[english]Activate_Subscription_Rejected" "The product code you've entered has already been activated by an existing Steam account, and is therefore invalid. Your activation of {s:subscription} has not been completed."
"Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Omistat jo tuotteen"
"[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Product Already Owned"
"Activate_AlreadyPurchased" "Tämä Steam-tili omistaa jo tuotetunnukseen liittyvän tuotteen tai tuotteet. Paina OK jatkaaksesi asennukseen."
"[english]Activate_AlreadyPurchased" "This Steam account already owns the product(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installation."
"Activate_RateLimited_Headline" "Liian monta aktivointiyritystä"
"[english]Activate_RateLimited_Headline" "Too Many Activation Attempts"
"Activate_RateLimited" "Tältä tililtä on tehty liian monta epäonnistunutta aktivointiyritystä. Odota ja yritä uudelleen myöhemmin."
"[english]Activate_RateLimited" "There have been too many recent unsuccessful activation attempts from this account. Please wait and try your product code again later."
"Activate_RestrictedCountry_Headline" "Ei saatavilla maassasi"
"[english]Activate_RestrictedCountry_Headline" "Not Available"
"Activate_RestrictedCountry" "Anteeksi, mutta {s:subscription} ei ole saatavilla tässä maassa. Ostoksesi on peruttu."
"[english]Activate_RestrictedCountry" "Sorry, but {s:subscription} is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Aktivoi ensin alkuperäinen peli"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Please First Activate the Original Game"
"Activate_MustOwnOtherApp" "Syöttämäsi tuotetunnus vaatii toisen tuotteen omistamisen ennen aktivointia.\n\nJos yrität aktivoida lisäosaa tai ladattavaa sisältöä, aktivoi ensin alkuperäinen peli."
"[english]Activate_MustOwnOtherApp" "The product code you've entered requires ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activate an expansion pack or downloadable content, please first activate the original game, then activate this additional content."
"Activate_MustLoginPS3_Headline" "Tililläsi ei ole pelattu peliä {s:gamename} PlayStation®3-järjestelmällä"
"[english]Activate_MustLoginPS3_Headline" "Your account has not played {s:gamename} on the PlayStation®3 system"
"Activate_MustLoginPS3" "Näppäilemäsi tuotetunnus vaatii, että peliä {s:gamename} pelataan ensin PlayStation®3-järjestelmän kautta ennen kuin sen voi rekisteröidä Steamissä.\n\nVoit tehdä sen näin:\n\n- Käynnistä {s:gamename} PlayStation®3-järjestelmässäsi\n\n- Linkitä Steam-tilisi PlayStation®3 Network -tiliisi\n\n- Luo yhteys Steamiin pelatessasi peliä {s:gamename} PlayStation®3-järjestelmällä\n\n- Rekisteröi tuotetunnus Steamissä"
"[english]Activate_MustLoginPS3" "The product code you have entered requires that you first play {s:gamename} on the PlayStation®3 system before it can be registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation®3 system\n\n- Link your Steam account to your PlayStation®3 Network account\n\n- Connect to Steam while playing {s:gamename} on the PlayStation®3 system\n\n- Register this product code through Steam"
"Checkout_MicroTxnSubscription" "Sinulta veloitetaan {m:cost} joka {d:frequency} {s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscription" "You will be charged {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnGameSubscription" "pelitilisi asetusten mukaisesti"
"[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription" "as determined by your game account"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "vuotta"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "year(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "kuukautta"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "month(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "viikko(a)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "week(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "päivä(ä)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "day(s)"
"Join_Login" "Kirjaudu"
"[english]Join_Login" "Login"
"Join_Join" "Liity"
"[english]Join_Join" "Join"
"Join_Select" "VALITSE"
"[english]Join_Select" "SELECT"
"Login_WrongPasswordOnly" "Ole hyvä, tarkista salasanasi ja yritä uudelleen."
"[english]Login_WrongPasswordOnly" "Please check your password and try again."
"Login_AccountSuspendedSmaller" "Steamin tuki on estänyt tämän tilin toiminnan. Ole hyvä ja ota yhteyttä Steam-tukeen osoitteessa http://support.steampowered.com ratkaistaksesi ongelman."
"[english]Login_AccountSuspendedSmaller" "Steam Support has suspended this account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampowered.com"
"Login_More" "ASETUKSET"
"[english]Login_More" "OPTIONS"
"Login_Less" "TAKAISIN"
"[english]Login_Less" "BACK"
"Login_Select" "VALITSE"
"[english]Login_Select" "SELECT"
"Login_RemoveUser" "POISTA KÄYTTÄJA"
"[english]Login_RemoveUser" "REMOVE USER"
"Login_AutoLogin" "KIRJAUDU AUTOMAATTISESTI TILILLE {s:accountname}"
"[english]Login_AutoLogin" "AUTO-LOGIN AS {s:accountname}"
"Login_UserPersonaName" "{s:personaname}"
"[english]Login_UserPersonaName" "{s:personaname}"
"Login_UserAccountName" "{s:accountname}"
"[english]Login_UserAccountName" "{s:accountname}"
"SettingsNetwork_ShowPassword" "Näytä salasana"
"[english]SettingsNetwork_ShowPassword" "Show password"
"SettingsNetwork_Disconnect" "Katkaise yhteys"
"[english]SettingsNetwork_Disconnect" "Disconnect"
"SettingsNetwork_Disconnected" "Yhteys katkaistu"
"[english]SettingsNetwork_Disconnected" "Disconnected"
"SettingsNetwork_Disconnecting" "Katkaistaan yhteys nykyisiin verkkoihin..."
"[english]SettingsNetwork_Disconnecting" "Disconnecting from existing networks..."
"SettingsNetwork_Retrying" "Yritetään uudelleen..."
"[english]SettingsNetwork_Retrying" "Retrying..."
"Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Maksuvaihtoehdot"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Purchase Options"
"Library_Details_ControllerChooseBinding" "SELAA"
"[english]Library_Details_ControllerChooseBinding" "BROWSE"
"Library_Details_ControllerEditBinding" "MUUTA"
"[english]Library_Details_ControllerEditBinding" "MODIFY"
"Library_Details_ControllerUseBinding" "KÄYTÄ"
"[english]Library_Details_ControllerUseBinding" "USE"
"Library_Details_ControllerRecentBindings" "OHJAINASETUKSENI"
"[english]Library_Details_ControllerRecentBindings" "MY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerCommunityBindings" "YHTEISÖN OHJAINASETUKSET"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings" "COMMUNITY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerBindingDescription" "TEKIJÄN HUOMAUTUKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescription" "AUTHOR'S NOTES"
"Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Oletukset"
"[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Defaults"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Tallenna"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Save"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Tallenna"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Save"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Laskutustietosi on tallennettu!"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Your Billing Info Has Been Saved!"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Laskutustietosi on tallennettu tulevia ostoksia varten."
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Your billing information has now been saved for future purchases."
"Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Päivitä laskutustiedot"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Update Billing Info"
"Library_Details_CloseControllerDetails" "SULJE"
"[english]Library_Details_CloseControllerDetails" "CLOSE"
"Library_Details_ControllerDoneEditing" "TALLENNA"
"[english]Library_Details_ControllerDoneEditing" "SAVE"
"Library_Details_SelectYourBindingFor" "MÄÄRITYS TOIMINNOLLE:"
"[english]Library_Details_SelectYourBindingFor" "SELECT BINDING FOR"
"Library_Details_SaveBindingDescription" "VALMIS"
"[english]Library_Details_SaveBindingDescription" "DONE"
"Login_RemoveUserTitle" "Poista tili?"
"[english]Login_RemoveUserTitle" "Remove account?"
"Login_RemoveUserDescription" "Haluatko varmasti poistaa tilin \"{s:accountname}\"?"
"[english]Login_RemoveUserDescription" "Are you sure you want to remove \"{s:accountname}\"?"
"WizardButton_Next" "SEURAAVA"
"[english]WizardButton_Next" "NEXT"
"WizardButton_Back" "TAKAISIN"
"[english]WizardButton_Back" "BACK"
"WizardButton_Cancel" "PERUUTA"
"[english]WizardButton_Cancel" "CANCEL"
"WizardButton_Done" "VALMIS"
"[english]WizardButton_Done" "DONE"
"CreateAccount_ServiceUnavailable" "Tietokoneesi ei saa juuri nyt yhteyttä Steamin palvelimiin, tai palvelu on tilapäisesti pois käytöstä. Yritä uudelleen myöhemmin."
"[english]CreateAccount_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"CreateAccount_NextField" "SEURAAVA"
"[english]CreateAccount_NextField" "NEXT"
"CreateAccount_Cancel_Title" "Luo tili"
"[english]CreateAccount_Cancel_Title" "Create Account"
"CreateAccount_Cancel_Description" "Haluatko varmasti peruuttaa tilin luomisen?"
"[english]CreateAccount_Cancel_Description" "Are you sure you want to cancel creating this account?"
"CreateAccount_Credentials_Title" "Hei,"
"[english]CreateAccount_Credentials_Title" "Hello,"
"CreateAccount_Credentials_Description" "Steam-tilin luomiseen menee vain hetki. Aloitetaanpa."
"[english]CreateAccount_Credentials_Description" "Creating a Steam account takes just a few simple steps. Let's get started."
"CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "OLEN 13-VUOTIAS TAI VANHEMPI"
"[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "I AM AT LEAST 13 YEARS OLD"
"CreateAccount_Credentials_AccountName" "Tilin nimi"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName" "Account name"
"CreateAccount_Credentials_Password" "Salasana"
"[english]CreateAccount_Credentials_Password" "Password"
"CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Salasana, uudelleen"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Password, again"
"CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Saatavilla olevat tilin nimet"
"[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Available account names"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "Tilisi nimen on oltava vähintään 3 merkkiä pitkä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "Your account name must be at least 3 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters" "Tilisi nimi sisältää kiellettyjä merkkejä. Ainoastaan kirjaimet, numerot ja _ ovat sallittuja."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters" "Your account name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "Tilisi nimessä ei saa olla välilyöntejä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "Your account name may not contain any spaces."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Tilisi nimen tulee olla alle 64 merkkiä pitkä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Your account name must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "Tilisi nimi ei saa sisältää sanoja 'Valve' tai 'Steam'."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "Your account name may not contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions" "Valitettavasti tämä nimi ei ole saatavilla. Yritä uudelleen tai valitse jokin alla olevista nimistä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions" "Sadly, this account name is unavailable. Please try again or select one of the available names below."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability" "Tarkistetaan tilin nimen saatavuutta..."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability" "Checking availability of this account name..."
"CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Salasanasi sisältää tilisi nimen."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Your password contains your account name."
"CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "Salasanasi on liian heikko."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "Your password is too weak."
"CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "Syöttämäsi salasanat eivät täsmää. Syötä molempiin kenttiin sama salasana."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "The passwords you entered do not match. Please enter the same password in each field."
"CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Salasanasi on oltava vähintään 8 merkkiä pitkä."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Your password must be at least 8 characters long."
"CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Salasanasi on oltava alle 64 merkkiä pitkä."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Your password must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_Weak" "Heikko"
"[english]CreateAccount_Credentials_Weak" "Weak"
"CreateAccount_Credentials_Alright" "Kelvollinen"
"[english]CreateAccount_Credentials_Alright" "Alright"
"CreateAccount_Credentials_Strong" "Vahva"
"[english]CreateAccount_Credentials_Strong" "Strong"
"CreateAccount_Credentials_TooShort" "Liian lyhyt"
"[english]CreateAccount_Credentials_TooShort" "Too short"
"CreateAccount_Email_Title" "Miten voimme ottaa yhteyttä?"
"[english]CreateAccount_Email_Title" "How may we contact you?"
"CreateAccount_Email_Description" "Jos unohdat salasanasi tai meidän täytyy vahvistaa tilisi, kuinka saamme sinuun yhteyden?"
"[english]CreateAccount_Email_Description" "If you forget your password or we need to verify your account, how may we contact you?"
"CreateAccount_Email_EmailAddress" "Sähköpostiosoite"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddress" "Email address"
"CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "Sähköpostiosoite, vielä kerran"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "Email address, one more time"
"CreateAccount_Email_Invalid" "Toimiva sähköpostiosoite vaaditaan."
"[english]CreateAccount_Email_Invalid" "A valid email address is required."
"CreateAccount_Email_DontMatch" "Syöttämäsi sähköpostiosoitteet eivät täsmää. Syötä sama sähköpostiosoite molempiin kenttiin."
"[english]CreateAccount_Email_DontMatch" "The email addresses you entered do not match. Please enter the same email address in each field."
"CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "Tarkistetaan, onko sähköpostiosoite jo käytössä..."
"[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "Checking to see if this email address is already in use..."
"CreateAccount_EmailTaken_Title" "Odota."
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Title" "Hold up."
"CreateAccount_EmailTaken_Description" "Tällä sähköpostiosoitteella on jo luotu tili. Mitä haluaisit tehdä?"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Description" "An account with this email address already exists. What would you like to do?"
"CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress" "SYÖTÄ UUSI OSOITE"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress" "ENTER NEW ADDRESS"
"CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "LUO UUSI TILI SIITÄ HUOLIMATTA"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "CREATE NEW ACCOUNT ANYWAY"
"CreateAccount_Agreements_Title" "Joitakin tärkeitä yksityiskohtia."
"[english]CreateAccount_Agreements_Title" "A few important details."
"CreateAccount_Agreements_Description" "Luomalla Steam-tilin hyväksyt Steam-tilaussopimuksen sekä tietosuojakäytännön."
"[english]CreateAccount_Agreements_Description" "By creating a Steam account, you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"CreateAccount_Agreements_IAgree" "HYVÄKSYN"
"[english]CreateAccount_Agreements_IAgree" "I AGREE"
"CreateAccount_Agreements_Agreements" "Sopimukset"
"[english]CreateAccount_Agreements_Agreements" "Agreements"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA" "NÄYTÄ TILAUSSOPIMUS & TIETOSUOJAKÄYTÄNTÖ"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_SSA_Title" "Steam-tilaussopimus"
"[english]CreateAccount_SSA_Title" "Steam Subscriber Agreement"
"CreateAccount_SSA_ViewPPA" "NÄYTÄ TIETOSUOJAKÄYTÄNTÖ"
"[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA" "VIEW PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_PPA_Title" "Steamin tietosuojakäytäntö"
"[english]CreateAccount_PPA_Title" "Steam Privacy Policy"
"CreateAccount_PPA_ViewSSA" "NÄYTÄ STEAM-TILAUSSOPIMUS"
"[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA" "VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Creating_Title" "Melkein valmis..."
"[english]CreateAccount_Creating_Title" "Almost there..."
"CreateAccount_Creating_Description" "Odota hetki - luomme juuri Steam-tiliäsi."
"[english]CreateAccount_Creating_Description" "Hang tight - we're currently creating your Steam account."
"CreateAccount_Fail_Title" "Voi ei!"
"[english]CreateAccount_Fail_Title" "Oh no!"
"CreateAccount_Fail_Description" "Tilisi luominen epäonnistui."
"[english]CreateAccount_Fail_Description" "Steam could not create your account."
"CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Salasanasi ei läpäissyt ylimääräisiä vahvuusvaatimuksia. Kokeile uudelleen toisella salasanalla."
"[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Your password did not pass additional complexity requirements. Please try again with a different password."
"CreateAccount_Fail_EmailInvalid" "Sähköpostiosoitteesi ei ole kelvollinen. Yritä uudelleen toisella sähköpostiosoitteella."
"[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid" "Your email address isn't valid. Please try again with a different email address."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "Tilisi nimi ei ole kelvollinen. Yritä uudelleen toisella nimellä."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "Your account name isn't valid. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "Tilin nimi on jo käytössä. Yritä uudelleen toisella nimellä."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "That account name is already in use. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_TryAgain" "YRITÄ UUDELLEEN"
"[english]CreateAccount_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN"
"CreateAccount_Success_Title" "Kaikki valmiina!"
"[english]CreateAccount_Success_Title" "You're all set!"
"CreateAccount_Success_Description" "Tilisi on nyt luotu!\n\nSteam-tilisi ja kirjautumistietosi ovat tärkeitä -- tarvitset niitä pelejesi ja muiden Steamin ominaisuuksien käyttämiseen tästä lähtien."
"[english]CreateAccount_Success_Description" "Your account has been created successfully!\n\nYour Steam account and login information is important -- from now on, you'll need it to access your games and other Steam features."
"CreateAccount_Success_Show" "NÄYTÄ"
"[english]CreateAccount_Success_Show" "SHOW"
"CreateAccount_Success_Hide" "PIILOTA"
"[english]CreateAccount_Success_Hide" "HIDE"
"CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "Sähköpostiosoite"
"[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "Contact email address"
"Settings_About" "Järjestelmä"
"[english]Settings_About" "System"
"SettingsAbout_SteamClient" "Steam-sovellus"
"[english]SettingsAbout_SteamClient" "Steam Client"
"SettingsAbout_Built" "Steam-sovellus käännetty"
"[english]SettingsAbout_Built" "Steam client built"
"SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, kello {s:build_time}"
"[english]SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, at {s:build_time}"
"SettingsAbout_SteamPackage" "Steamin versiot"
"[english]SettingsAbout_SteamPackage" "Steam versions"
"SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}"
"[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}"
"SettingsAbout_SteamAPI" "Steam API"
"[english]SettingsAbout_SteamAPI" "Steam API"
"SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v.{s:build_interface}"
"[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}"
"SettingsAbout_SystemInfo" "Järjestelmän tiedot"
"[english]SettingsAbout_SystemInfo" "System Info"
"SettingsAbout_CPUVendorLabel" "Prosessorin valmistaja"
"[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel" "CPU vendor"
"SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}"
"[english]SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}"
"SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "Prosessorin kellotaajuus"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "CPU clock"
"SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz"
"SettingsAbout_CPUCoresLabel" "Prosessoriytimet"
"[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel" "CPU cores"
"SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} Ydintä, {i:cpu_threads} Säiettä"
"[english]SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Threads"
"SettingsAbout_RAMLabel" "Järjestelmämuisti"
"[english]SettingsAbout_RAMLabel" "System memory"
"SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} Gt"
"[english]SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} GB"
"SettingsAbout_VideoCardLabel" "Näytönohjain"
"[english]SettingsAbout_VideoCardLabel" "Video card"
"SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}"
"[english]SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}"
"SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Ajurin versio"
"[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Driver version"
"SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}"
"[english]SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}"
"SettingsAbout_DriverDateLabel" "Ajurin päivämäärä"
"[english]SettingsAbout_DriverDateLabel" "Driver date"
"SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}"
"[english]SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}"
"SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Videomuisti"
"[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Video memory"
"SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} Gt"
"[english]SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} GB"
"SettingsNetwork_Unplugged" "Ei kytketty"
"[english]SettingsNetwork_Unplugged" "Unplugged"
"SettingsNetwork_Failed" "Epäonnistui"
"[english]SettingsNetwork_Failed" "Failed"
"SettingsNetwork_InvalidPassword" "Väärä salasana"
"[english]SettingsNetwork_InvalidPassword" "Invalid Password"
"SettingsNetwork_ResetDialogInfo" "Käynnistetäänkö Steam uudelleen uusien verkkoasetusten käyttöön ottamiseksi?"
"[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo" "Reset Steam now to apply your new network settings?"
"Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Ostostapahtumasi on nyt vireillä."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Your purchase is now pending."
"Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Ostostasi käsitellään, ja odotamme pankiltasi tai maksunkäsittelijältäsi varojen siirtoa. Tässä voi kestää jopa muutamia päiviä. Valve lähettää sinulle sähköpostitse kuitin heti, kun maksu on otettu järjestelmässämme vastaan. Voit sillä välin jatkaa ostosten tekemistä, mutta et voi yrittää tämän saman ostoksen suorittamista uudestaan sen ollessa vireillä."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Your purchase is currently in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank. This process can take a few days for confirmation. Valve will send an email receipt to you when payment is received for this purchase. During this time you may continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase any products that are pending in this transaction."
"Library_Details_NotAvailablePlatform" "EI {s:currentos}-YHTEENSOPIVA"
"[english]Library_Details_NotAvailablePlatform" "NOT ON {s:currentos}"
"Library_ControllerSaveBindingTitle" "Tallenna määritykset"
"[english]Library_ControllerSaveBindingTitle" "Save Bindings"
"Library_ControllerSetTitle" "Aseta nimi"
"[english]Library_ControllerSetTitle" "Set Title"
"Library_ControllerAddDescription" "Lisää kuvaus"
"[english]Library_ControllerAddDescription" "Add Description"
"Library_ControllerSaveConfirm" "TALLENNA"
"[english]Library_ControllerSaveConfirm" "SAVE"
"Library_ControllerSaveCancel" "PERUUTA"
"[english]Library_ControllerSaveCancel" "CANCEL"
"Library_ControllerSaveWorking" "Käsitellään"
"[english]Library_ControllerSaveWorking" "Working"
"Library_ControllerBindingErrorTitle" "Virhe"
"[english]Library_ControllerBindingErrorTitle" "Error"
"Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Anna ohjainmääritykselle nimi tallentaaksesi sen."
"[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Please enter a title to save this binding set."
"Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress" "Ohjainmääritysten tallennus epäonnistui, koska toinen tallennus oli kesken."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress" "Binding save failed because another save is already in progress."
"Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Ohjainmääritysten kirjoitus levylle epäonnistui."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Failed writing bindings to disk."
"Library_Controller_ControllerBindingSaved" "Määritykset on nyt tallennettu!"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved" "Bindings are now saved!"
"Library_ControllerBindingPublic" "Julkinen"
"[english]Library_ControllerBindingPublic" "Public"
"Library_ControllerBindingPrivate" "Yksityinen"
"[english]Library_ControllerBindingPrivate" "Private"
"Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}"
"[english]Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "Tämä on Steamin kehittelemä ohjainmääritysten oletussetti pelille {s:gamename}. Nämä ohjainmääritykset vaativat, ettei pelinsisäisiä näppäimistö-, hiiri- ja ohjainmäärityksiä olla muutettu. Jos olet muuttanut määrityksiä pelinsisäisesti, nollaa ne käyttääksesi Steamin oletusmäärityksiä parhaalla mahdollisella tavalla."
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "This is the default Steam authored set of bindings for {s:gamename}. This binding requires that you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad. If you have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best results."
"Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody" "{s:binding_description}"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody" "{s:binding_description}"
"Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Poista määritys?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Delete binding?"
"Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Oletko varma, että haluat poistaa tämän ohjainmäärityksen lopullisesti?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Are you sure you want to delete this controller binding forever?"
"Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "KYLLÄ"
"[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "YES"
"Library_ControllerBinding_CancelDelete" "PERUUTA"
"[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete" "CANCEL"
"Library_Details_DeleteBinding" "POISTA"
"[english]Library_Details_DeleteBinding" "DELETE"
"Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "MUOKKAA VASENTA LEVYÄ"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "CUSTOMIZE THE LEFT PAD"
"Library_Details_ControllerPad_EditRight" "MUOKKAA OIKEAA LEVYÄ"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight" "CUSTOMIZE THE RIGHT PAD"
"Library_Details_ControllerPadStyle" "Syöttötapa"
"[english]Library_Details_ControllerPadStyle" "Style of Input"
"Library_Details_ControllerPad_mouse" "Hiiren liike"
"[english]Library_Details_ControllerPad_mouse" "Mouse Movement"
"Library_Details_ControllerPad_4way" "4-suuntainen"
"[english]Library_Details_ControllerPad_4way" "4-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPad_8way" "8-suuntainen"
"[english]Library_Details_ControllerPad_8way" "8-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Kuollut alue"
"[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Dead Zone"
"Library_Details_ControllerPad_10pct" "10 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%"
"Library_Details_ControllerPad_20pct" "20 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%"
"Library_Details_ControllerPad_30pct" "30 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%"
"Library_Details_ControllerPadBlending" "Sulautuminen"
"[english]Library_Details_ControllerPadBlending" "Blending"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "Käytössä"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "On"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "Pois käytöstä"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "Off"
"Library_Details_OuterRingModifier" "Ulkokehän toiminta"
"[english]Library_Details_OuterRingModifier" "Outer Ring Modifier"
"Library_Details_PadClick" "Levyn napsautus"
"[english]Library_Details_PadClick" "Pad Click"
"Library_Details_PadDoubleClick" "Levyn kaksoisnapsautus"
"[english]Library_Details_PadDoubleClick" "Pad Double Tap"
"Library_Details_ControllerModifierNone" "Ei mitään"
"[english]Library_Details_ControllerModifierNone" "None"
"Library_Details_DoneControllerDetails" "VALMIS"
"[english]Library_Details_DoneControllerDetails" "DONE"
"Library_Details_ControllerClearBinding" "TYHJENNÄ"
"[english]Library_Details_ControllerClearBinding" "CLEAR"
"OOBE_WelcomeTitle" "Tervetuloa Steamiin"
"[english]OOBE_WelcomeTitle" "Welcome to Steam"
"OOBE_LanguageSelect" "Mitä kieltä haluat käyttää?"
"[english]OOBE_LanguageSelect" "What language should we use?"
"Steam_AllowGameLaunch_Info" "Sovellus {s:gamename} yrittää käynnistyä alla näkyvillä valinnaisilla parametreillä.\n
\"{s:arguments}\"
Jos et pyytänyt sovelluksen käynnistämistä, tai et tiedä mitä komennot tarkoittavat, valitse Peruuta."
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Info" "{s:gamename} is attempting to launch with the optional parameters shown below.\n
\"{s:arguments}\"
If you did not request this launch or do not understand these options, select Cancel."
"Steam_AllowGameLaunch_Title" "Salli pelin käynnistäminen?"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Title" "Allow game launch?"
"Panorama_Lang_Arabic" "arabia"
"[english]Panorama_Lang_Arabic" "Arabic"
"MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}"
"MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}"
"Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Maksutietosi tallennetaan, sillä ostoskorissasi on uusiutuva pelitilaus."
"[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Your payment information will be saved because your cart contains a renewing subscription"
"Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Pelille {s:gamename} ei näytä olevan vielä jaettuja ohjainmäärityksiä. Ole ensimmäinen ja jaa omasi!"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Looks like {s:gamename} doesn't yet have any shared bindings. You could create the first!"
"Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Määritysten julkaisu Workshopiin epäonnistui."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Failed to upload your controller configuration to the Workshop."
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steamin oletusasetukset"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steam Defaults"
"Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})"
"[english]Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})"
"Library_OwnerFilter" "Käyttäjän {s:owner} pelit ({d:numgames})"
"[english]Library_OwnerFilter" "{s:owner}'s Games ({d:numgames})"
"MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} odottavaa vaihtotarjousta"
"[english]MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} Pending Trade Offers"
"MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} odottava vaihtotarjous"
"[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer"
"MainMenu_NewClientUpdate" "Uusi Steam-päivitys saatavilla"
"[english]MainMenu_NewClientUpdate" "New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "Uusi Steam-päivitys saatavilla"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate" "Uusi Steam-päivitys on nyt saatavilla. Haluatko käynnistää Steamin uudelleen asentaaksesi päivityksen?"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate" "A new Steam update is available. Do you want to restart Steam to install it?"
"Login_Offline_Title" "Offline-tila"
"[english]Login_Offline_Title" "Offline Mode"
"Login_SteamUnreachable_Title" "Verkkovirhe"
"[english]Login_SteamUnreachable_Title" "Network Problem"
"Login_SteamUnreachable_Description" "Steamiin ei saada yhteyttä. Tarkista verkkoyhteytesi."
"[english]Login_SteamUnreachable_Description" "We're having trouble connecting to the Steam service. Please check your network."
"Login_SteamUnreachable_TryAgain" "UUDELLEEN"
"[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain" "TRY AGAIN"
"Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "KIRJAUDU SISÄÄN OFFLINE-TILASSA"
"[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "LOGIN OFFLINE"
"Shutdown_WaitingForGame" "Odotetaan sammumista: {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForGame" "Waiting for {s:game} to shut down"
"Shutdown_WaitingForDownload" "Pysäytetään lataus: {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForDownload" "Stopping download of {s:game}"
"Shutdown_WaitingForCloud" "Viimeistellään synkronointia"
"[english]Shutdown_WaitingForCloud" "Finishing Steam cloud sync"
"Shutdown_WaitingForLogoff" "Kirjaudutaan ulos"
"[english]Shutdown_WaitingForLogoff" "Logging off"
"Shutdown_ForceQuit" "LOPETA HETI"
"[english]Shutdown_ForceQuit" "FORCE QUIT"
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Virhe"
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Error"
"Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Sulje {s:game} ennen Steamin sulkemista."
"[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Please close {s:game} before exiting Steam."
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "Yksi tai useampi Steam-ohjelma on käynnissä. Sulje ne kaikki sulkeaksesi Steamin."
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "One or more Steam applications are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam applications."
"SettingsAbout_ClientUpdateButton" "Näytä päivitysuutiset"
"[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton" "View update news"
"Store_LinuxRequirementsHeader" ""
"[english]Store_LinuxRequirementsHeader" ""
"Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux"
"[english]Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux"
"Library_Details_UpdatePending" "LATAA"
"[english]Library_Details_UpdatePending" "DOWNLOAD"
"Parental_Unlock" "VALITSE"
"[english]Parental_Unlock" "SELECT"
"Parental_Unlocked" "PERHENÄKYMÄ"
"[english]Parental_Unlocked" "FAMILY VIEW"
"Parental_Locked" "PERHENÄKYMÄ"
"[english]Parental_Locked" "FAMILY VIEW"
"Parental_EnterPIN" "Näppäile PIN alle poistuaksesi Perhenäkymästä."
"[english]Parental_EnterPIN" "Enter your PIN below to exit Family View."
"Parental_LockedPanel" "Tämä ei ole saatavilla perhenäkymässä."
"[english]Parental_LockedPanel" "This isn't available while in Family View."
"Parental_SelectToEnter" "Valitse muuttaaksesi"
"[english]Parental_SelectToEnter" "Select to change"
"Parental_MoreGames" "Lisää pelejä"
"[english]Parental_MoreGames" "View More"
"Settings_Language" "Kieli"
"[english]Settings_Language" "Language"
"SettingsLanguage_Intro" "Valitse kieli, jota haluat Steamin käyttävän:"
"[english]SettingsLanguage_Intro" "Select the language you wish Steam to use:"
"SettingsLanguage_Change_Title" "Vaihda kieli"
"[english]SettingsLanguage_Change_Title" "Change Language"
"SettingsLanguage_Change_Description" "Käynnistä Steam uudelleen tällä kielellä?"
"[english]SettingsLanguage_Change_Description" "Restart Steam with this language?"
"Library_MyGamesFilter" "Omat pelini ({d:numgames})"
"[english]Library_MyGamesFilter" "My Games ({d:numgames})"
"OOBE_NetworkSettings_Title" "Verkkoasetukset"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Title" "Network Settings"
"OOBE_NetworkSettings_Description" "Tarkista verkkosi tiedot ja aseta yhteyksiä"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Description" "View your basic network information and set up connections"
"DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable" "Pahus, käyttäjän {s:owner} jaetut pelit ovat tällä hetkellä käytössä. Yritä pelaamista
myöhemmin tai osta peli omaan kokoelmaasi pelataksesi sitä nyt."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable" "Shoot, {s:owner}'s shared games are currently in use.
Try playing later, or buy this game for your own library to play it now."
"DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable" "Tämä peli ei ole saatavana jaetuissa kokoelmissa"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable" "This game is not available in shared libraries"
"DeviceAuth_Shared_Library_InUse" "Jaettu kokoelmasi on tällä hetkellä käytössä käyttäjällä {s:user}. Jos alat nyt pelata, käyttäjälle {s:user} lähtee ilmoitus ja pyyntö lopettaa pelaaminen."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse" "Your shared library is currently in use by {s:user}.
Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit."
"DeviceAuth_Shared_Library_Available" "Tämä jaettu peli kuuluu käyttäjälle {s:owner}."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available" "This shared game belongs to {s:owner}."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Haluatko pelata tätä peliä?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Want to play this game?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "Tämä peli kuuluu Steam-käyttäjälle {s:owner}. Haluatko pyytää käyttöoikeutta {s:owner}n peleihin tällä laitteella?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "This game belongs to Steam user {s:owner}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "OSTAISIN SEN MIELUUMMIN..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "I'D RATHER BUY IT..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "PYYDÄ KÄYTTÖOIKEUTTA..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "REQUEST ACCESS..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "Peruuta"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "Cancel"
"DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Lainaamopyyntö"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Family Library Sharing Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_To" "Vastaanottaja: {s:owner}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_To" "To {s:owner}"
"DeviceAuth_RequestDialog_From" "Kiitos,\n{s:user}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_From" "Thanks,\n{s:user}"
"DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Hei {s:owner}, voisitko jakaa Steam-kokoelmasi käytön tällä tietokoneella?"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Hi {s:owner}, would you share access to your Steam library on this computer?"
"DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Nimeä tämä tietokone"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Please name this computer"
"DeviceAuth_RequestDialog_Send" "LÄHETÄ PYYNTÖ"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send" "SEND REQUEST"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "Näyttää siltä, että omistaja on jo valtuuttanut tämän laitteen pelien jakamiselle. Voit alkaa pelata."
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "We’ve discovered the owner has already authorized this device for game sharing. You’re all set."
"DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Sähköpostipyyntösi on lähetetty. Toivotaan, että saat pian myöntävän vastauksen!"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Your email request has been sent. Here’s hoping your wish will be granted soon!"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Valtuutuspyynnön lähettäminen epäonnistui({s:reason})"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Failed to send authorization request({s:reason})"
"DeviceAuth_Authorized_Notification" "Voit nyt pelata käyttäjän {s:owner} pelejä tällä tietokoneella."
"[english]DeviceAuth_Authorized_Notification" "{s:owner}'s games are now available for you to play on this computer."
"DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} on poistanut lainaamisoikeuden tältä laitteelta. Et välttämättä pääse enää käsiksi joihinkin peleihin."
"[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} has revoked sharing here. Some games may now be unavailable."
"DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hei, {s:owner} haluaa tämän lainatun pelin takaisin! Sinulla on {s:minutes} minuuttia peliaikaa jäljellä..."
"[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hey, {s:owner} needs this shared gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..."
"DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Hurraa, voit nyt pelata henkilön {s:owner} jakamia pelejä!"
"[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Hooray, {s:owner}'s shared games are now available for you to play..."
"Settings_ManageDevices_Item" " "
"[english]Settings_ManageDevices_Item" " "
"Settings_ManageDevices_Name" "LAITTEEN NIMI"
"[english]Settings_ManageDevices_Name" "DEVICE NAME"
"Settings_ManageDevices_Time" "VIIMEISIN KIRJAUTUMINEN"
"[english]Settings_ManageDevices_Time" "LAST ACCESSED"
"Settings_ManageDevices_User" "KÄYTTÄJÄ"
"[english]Settings_ManageDevices_User" "BY STEAM USER"
"Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"Settings_ManageDevices_This_Computer" "Tämä tietokone*"
"[english]Settings_ManageDevices_This_Computer" "This computer*"
"Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Ei vielä valtuutettu"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Not yet authorized"
"Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Valtuutettu, käyttämätön"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Authorized, not yet accessed"
"Settings_ManageDevices_Authorize" "VALTUUTA"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorize" "AUTHORIZE"
"Settings_ManageDevices_Remove" "POISTA VALTUUTUS"
"[english]Settings_ManageDevices_Remove" "DEAUTHORIZE"
"Settings_ManageDeviceAuth_Text" "Olet antanut seuraaville laitteille oikeuden käyttää pelikokoelmaasi Lainaamon kautta. Voit valtuuttaa jopa 10 laitetta kerrallaan, tämä laite mukaan luettuna."
"[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text" "You have authorized the following computers to share your library through Family Library Sharing. You may have up to 10 authorized devices at a given time, including this computer."
"Settings_ManageDevices_Title" "Lainaamo"
"[english]Settings_ManageDevices_Title" "Family Library Sharing"
"Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Valtuutuksen lisääminen laitteelle epäonnistui ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Device authorization failed ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Valtuutuksen poistaminen laitteelta epäonnistui ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Device deauthorization failed ({s:reason})"
"SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Hallitse Lainaamon asetuksia"
"[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Manage Family Library Sharing"
"Parental_Lock" "OK"
"[english]Parental_Lock" "OK"
"Parental_Unlock2" "OK"
"[english]Parental_Unlock2" "OK"
"Parental_Lock2" "OK"
"[english]Parental_Lock2" "OK"
"Parental_CurrentMode" "TÄMÄ ON"
"[english]Parental_CurrentMode" "THIS IS"
"Parental_UnlockFailureTitle" "Perhenäkymä"
"[english]Parental_UnlockFailureTitle" "Family View"
"Parental_UnlockFailure" "Hyvä yritys. Ole hyvä ja syötä oikea PIN."
"[english]Parental_UnlockFailure" "Nice try. Please enter the correct PIN."
"Parental_LockTitle" "Perhenäkymä"
"[english]Parental_LockTitle" "Family View"
"Parental_LockPrompt" "Vahvista palaaminen Perhenäkymään."
"[english]Parental_LockPrompt" "Please confirm you want to return to Family View."
"Parental_SelectToLock" "Valitse muuttaaksesi"
"[english]Parental_SelectToLock" "Select to change"
"Parental_AddToUnblockedGames" "Lisää perhepeleihin"
"[english]Parental_AddToUnblockedGames" "Add to Family Games"
"Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Poista perhepeleistä"
"[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Remove from Family Games"
"Parent_Mode" "Perhenäkymä"
"[english]Parent_Mode" "Family View"
"Library_Details_SharingStatus" "JAKAJA:"
"[english]Library_Details_SharingStatus" "SHARED BY"
"Library_Details_SharingInUse" "KÄYTTÄJÄ:"
"[english]Library_Details_SharingInUse" "IN USE BY"
"Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Valtuutettujen laitteiden haku epäonnistui ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Failed to get authorized devices ({s:reason})"
"UI_Alert" "Varoitus"
"[english]UI_Alert" "Alert"
"MainMenu_Profile" "{s:personaname}"
"[english]MainMenu_Profile" "{s:personaname}"
"MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} odottavaa vuoroa"
"[english]MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} New Turns Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} odottava vuoro"
"[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} New Turn Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} uutta pelikutsua"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} New Game Invites"
"MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} uusi pelikutsu"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} New Game Invite"
"Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Päällekkäinen sisäänkirjautuminen"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Logged In Elsewhere"
"Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Yhdistä uudelleen Steamiin"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Reconnect to Steam"
"Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Vaihda käyttäjää"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Change User"
"Steam_AccountLocked_Info" "Tämän koneen valtuutus purettiin. Syötä uusi Steam Guard -koodi valtuuttaaksesi sen uudelleen."
"[english]Steam_AccountLocked_Info" "This computer was deauthorized. You must enter a new Steam Guard code to re-authorize it."
"Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Virhe"
"[english]Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Error"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Offline-tila"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Offline Mode"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Steam-tilin tiedot on tallennettava tähän tietokoneeseen, jotta voit siirtyä offline-tilaan. Haluatko ottaa käyttöön tilitietojen välimuistiin tallentamisen, jotta voit siirtyä offline-tilaan?"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Steam requires you to save account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to enable saving account credentials here, so you can go offline?"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway" "TALLENNA TILITIEDOT"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway" "SAVE CREDENTIALS"
"Steam_ErrorOffline" "Tätä toimintoa ei voida suorittaa loppuun, kun Steam on offline-tilassa."
"[english]Steam_ErrorOffline" "This operation cannot be completed while Steam is offline."
"Settings_RemoteClients" "Kodinsisäiset lähetykset"
"[english]Settings_RemoteClients" "In-Home Streaming"
"SettingsController_ResetButtons" "NOLLAA"
"[english]SettingsController_ResetButtons" "RESET"
"Library_Details_MoreWaysToPlay" "LISÄÄ TAPOJA PELATA"
"[english]Library_Details_MoreWaysToPlay" "MORE WAYS TO PLAY"
"Library_Details_StreamFrom" "laitteesta"
"[english]Library_Details_StreamFrom" "from"
"Library_StreamingSource_Installed" "(Asennettu)"
"[english]Library_StreamingSource_Installed" "(Installed)"
"Library_StreamingSource_ThisMachine" "Tämä laite"
"[english]Library_StreamingSource_ThisMachine" "This machine"
"Library_StreamSources" "Paikalliset & Lähetyslähteet"
"[english]Library_StreamSources" "Local & Streaming Sources"
"Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} valmiina lähettämään"
"[english]Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} is available for streaming"
"Notification_RemoteClientDisconnected" "{s:machine} ei yhteydessä"
"[english]Notification_RemoteClientDisconnected" "{s:machine} is no longer available"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Jaetun kokoelman varoitus"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Shared Library Warning"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "Steam lopetti pelin \"{s:game}\", koska {s:owner} käyttää tällä hetkellä tätä pelikokoelmaa."
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "Steam terminated \"{s:game}\" because {s:owner} is currently using this game library."
"Settings_RemoteClients_Title" "Kodinsisäiset lähetykset"
"[english]Settings_RemoteClients_Title" "In-Home Streaming"
"Settings_RemoteClients_Description" "Lähetä pelikuvaa tietokoneeltasi toisiin lähiverkossa sijaitseviin laitteisiin.\nKirjaudu sisään tätä samaa Steam-tiliä käyttäen toisella lähiverkon laitteella yhteyden muodostamiseksi."
"[english]Settings_RemoteClients_Description" "Stream gameplay from your computer to other devices detected on your local network. \nTo connect, simply log into this same Steam account on another local device."
"Settings_RemoteClients_DeviceName" "LAITTEEN NIMI"
"[english]Settings_RemoteClients_DeviceName" "DEVICE NAME"
"Settings_RemoteClients_Status" "TILA"
"[english]Settings_RemoteClients_Status" "STATUS"
"Settings_RemoteClients_Perf_Instructions" "Paranna kodinsisäisten lähetysten laatua alentamalla pelin resoluutiota tai muokkaamalla seuraavia paikallisasetuksia."
"[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions" "To improve in-home streaming performance, try reducing your game's resolution or adjusting the following local settings."
"Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Kaistankäytön rajoitus:"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Limit bandwidth to"
"Settings_RemoteClients_Framerate" "Lukitse päivitystaajuus:"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate" "Lock framerate to"
"Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Ota laitteistokiihdytys pois käytöstä"
"[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Disable hardware acceleration"
"Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "Näytä tukitiedot"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "View support info"
"Settings_RemoteClients_Connected" "Yhdistetty"
"[english]Settings_RemoteClients_Connected" "Connected"
"Settings_RemoteClients_Disconnected" "Ei yhteydessä"
"[english]Settings_RemoteClients_Disconnected" "Not connected"
"GoOnline_Header" "OLET"
"[english]GoOnline_Header" "YOU ARE"
"GoOnline_CurrentMode" "OFFLINE-TILASSA"
"[english]GoOnline_CurrentMode" "OFFLINE"
"GoOnline_Footer" "VALITSE MUUTTAAKSESI"
"[english]GoOnline_Footer" "SELECT TO CHANGE"
"GoOnline_Prompt_Title" "Siirry online-tilaan"
"[english]GoOnline_Prompt_Title" "Go Online"
"GoOnline_Prompt_Info" "Haluatko palata online-tilaan? Steam täytyy käynnistää uudelleen."
"[english]GoOnline_Prompt_Info" "Do you want to go online? This will require Steam to restart."
"GoOnline_Prompt_YesButton" "KÄYNNISTÄ ONLINE-TILASSA"
"[english]GoOnline_Prompt_YesButton" "RESTART ONLINE"
"GoOffline_Prompt_Title" "Siirry offline-tilaan"
"[english]GoOffline_Prompt_Title" "Go Offline"
"GoOffline_Prompt_Info" "Haluatko siirtyä offline-tilaan? Steam täytyy käynnistää uudelleen."
"[english]GoOffline_Prompt_Info" "Do you want to go offline? This will require Steam to restart."
"GoOffline_Prompt_YesButton" "KÄYNNISTÄ UUDELLEEN OFFLINE-TILASSA"
"[english]GoOffline_Prompt_YesButton" "RESTART OFFLINE"
"Settings_TimeZone" "Aikavyöhyke"
"[english]Settings_TimeZone" "Time Zone"
"SettingsTimeZone_Intro" "Millä aikavyöhykkeellä tämä laite on tällä hetkellä?"
"[english]SettingsTimeZone_Intro" "What is the current time zone for this device?"
"SettingsTimeZone_Continent" "Maanosa"
"[english]SettingsTimeZone_Continent" "Continent"
"SettingsTimeZone_Country" "Maa"
"[english]SettingsTimeZone_Country" "Country"
"SettingsTimeZone_Region" "Alue"
"[english]SettingsTimeZone_Region" "Region"
"SettingsTimeZone_Apply" "KÄYTÄ"
"[english]SettingsTimeZone_Apply" "APPLY"
"OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Aikavyöhyke"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Time Zone"
"OOBE_TimeZoneSettings_Description" "Millä aikavyöhykkeellä tämä laite on tällä hetkellä?"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description" "What is the current time zone for this device?"
"Settings_Interface" "Käyttöliittymä"
"[english]Settings_Interface" "Interface"
"SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Ota käyttöön Linux-työpöytä"
"[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Enable access to the Linux desktop"
"Panorama_Selection_English" "English (englanti)"
"[english]Panorama_Selection_English" "English"
"Panorama_Selection_Spanish" "Español (espanja)"
"[english]Panorama_Selection_Spanish" "Español (Spanish)"
"Panorama_Selection_French" "Français (ranska)"
"[english]Panorama_Selection_French" "Français (French)"
"Panorama_Selection_Italian" "Italiano (italia)"
"[english]Panorama_Selection_Italian" "Italiano (Italian)"
"Panorama_Selection_German" "Deutsch (saksa)"
"[english]Panorama_Selection_German" "Deutsch (German)"
"Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (kreikka)"
"[english]Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (Greek)"
"Panorama_Selection_Korean" "한국어 (korea)"
"[english]Panorama_Selection_Korean" "한국어 (Korean)"
"Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)"
"[english]Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (Simplified Chinese)"
"Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (perinteinen kiina)"
"[english]Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (Traditional Chinese)"
"Panorama_Selection_Russian" "Русский (venäjä)"
"[english]Panorama_Selection_Russian" "Русский (Russian)"
"Panorama_Selection_Thai" "ไทย (thai)"
"[english]Panorama_Selection_Thai" "ไทย (Thai)"
"Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (japani)"
"[english]Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (Japanese)"
"Panorama_Selection_Portuguese" "Português (portugali)"
"[english]Panorama_Selection_Portuguese" "Português (Portuguese)"
"Panorama_Selection_Brazilian" "Português-Brasil (brasilianportugali)"
"[english]Panorama_Selection_Brazilian" "Português-Brasil (Portuguese-Brazil)"
"Panorama_Selection_Polish" "Polski (puola)"
"[english]Panorama_Selection_Polish" "Polski (Polish)"
"Panorama_Selection_Danish" "Dansk (tanska)"
"[english]Panorama_Selection_Danish" "Dansk (Danish)"
"Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (hollanti)"
"[english]Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (Dutch)"
"Panorama_Selection_Finnish" "suomi"
"[english]Panorama_Selection_Finnish" "Suomi (Finnish)"
"Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk (norja)"
"[english]Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk (Norwegian)"
"Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (ruotsi)"
"[english]Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (Swedish)"
"Panorama_Selection_Czech" "Čeština (tšekki)"
"[english]Panorama_Selection_Czech" "Čeština (Czech)"
"Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (unkari)"
"[english]Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (Hungarian)"
"Panorama_Selection_Romanian" "Română (romania)"
"[english]Panorama_Selection_Romanian" "Română (Romanian)"
"Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (bulgaria)"
"[english]Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (Bulgarian)"
"Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe (turkki)"
"[english]Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe (Turkish)"
"Panorama_Selection_Arabic" "العربية (Arabia)"
"[english]Panorama_Selection_Arabic" "العربية(Arabic)"
"SettingsAbout_BetaOption" "Osallistu betaversioon"
"[english]SettingsAbout_BetaOption" "Participate in client beta"
"SettingsAbout_BetaParticipation" "Beta-osallistuminen"
"[english]SettingsAbout_BetaParticipation" "Beta participation"
"SettingsDisplay_Underscan" "Sovita kuva näyttöön"
"[english]SettingsDisplay_Underscan" "Adjust image to fit display"
"Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Automaattinen (suositeltu)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Automatic (recommended)"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Rajoittamaton (nostaa viivettä)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Unlimited (increases latency)"
"Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Automaattinen"
"[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Automatic"
"Settings_RemoteClients_Framerate30" "30 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate30" "30 FPS"
"Settings_RemoteClients_Framerate60" "60 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate60" "60 FPS"
"Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding" "Poista laitteistopurku käytöstä"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding" "Disable hardware decoding"
"Parental_Settings_Title" "Perhenäkymä"
"[english]Parental_Settings_Title" "Family View"
"SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Tarkista päivitykset"
"[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Check for updates"
"SettingsInterface_SteamClientChecking" "Tarkistetaan"
"[english]SettingsInterface_SteamClientChecking" "Checking"
"SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Käynnistä uudelleen"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Restart to update"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "Ladataan"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "Downloading"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Steam-sovelluksen päivitykset"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Steam client updates"
"Overlay_EnterGameText" "Näppäile teksti, jonka lähetät peliin"
"[english]Overlay_EnterGameText" "Enter text to send to the game"
"Downloads_MoveToTop" "LATAA NYT"
"[english]Downloads_MoveToTop" "DOWNLOAD NOW"
"Downloads_QueuedAmount" "Lataus jonossa"
"[english]Downloads_QueuedAmount" "Download queued"
"UI_LeftBack_Short" "VL"
"[english]UI_LeftBack_Short" "LP"
"UI_RightBack_Short" "OL"
"[english]UI_RightBack_Short" "RP"
"Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Ota yhteyttä"
"[english]Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Contact us"
"Login_ErrorCouldNotConnect" "Steam-verkkoon yhdistäminen epäonnistui.\nTämä voi johtua Internet-yhteydestäsi tai ongelmasta \nSteam-verkossa. Lue lisää tietoja osoitteesta www.steampowered.com."
"[english]Login_ErrorCouldNotConnect" "Could not connect to Steam network.\nThis could be due to a problem with your Internet connection, or with the \nSteam network. Please visit www.steampowered.com for more info."
"SettingsDisplay_Brightness" "Muuta kirkkautta"
"[english]SettingsDisplay_Brightness" "Adjust brightness"
"Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "SALLI ETÄOHJAUS"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Text" "{s:devicename} yrittää etäohjata Steamiä. Sallitko sen?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text" "{s:devicename} is trying to remote control Steam. Do you want to allow it?"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title" "SALLI ETÄOHJAUS"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text" "Tuntematon etäohjaussovellus yrittää hallita Steamiä. Sallitko sen?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text" "An unknown remote control application is trying to control Steam. Do you want to allow it?"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} päivitys {s:steamosupdatelevel}"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} update {s:steamosupdatelevel}"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "Hae SteamOS-päivityksiä"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "Check for SteamOS updates"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "SteamOS-versio"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "SteamOS version"
"MainMenu_NewSteamOSUpdate" "Käynnistä uudelleen päivittääksesi {s:osname} -käyttöjärjestelmä"
"[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate" "Restart to Update {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "Käynnistä {s:osname} uudelleen"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "Restart {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "{s:osname} -käyttöjärjestelmään löytyi uusia päivityksiä. Haluatko käynnistää tietokoneen uudelleen päivittääksesi?\n\nPäivittäminen vie muutaman minuutin; älä sammuta järjestelmää sen aikana."
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "{s:osname} updates are available. Would you like to restart to update now?\n\nThe update will take a few minutes; do not manually power off the system."
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Sallitaanko ilmoitukset?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Allow notifications?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Salli ilmoitukset"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Allow notifications"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Älä salli"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Disallow"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Tämä peli tukee asynkronista pelaamista, mikä tarkoittaa sitä, että voit sulkea pelin vuorojesi välillä. Haluatko saada ilmoituksia Steamissä, kun on jälleen sinun vuorosi?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?"
"Library_Details_OptIntoBeta" "Valitse beta..."
"[english]Library_Details_OptIntoBeta" "Select Beta..."
"Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Määritä käynnistysasetukset..."
"[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Set Launch Options..."
"Library_EditCommandLine_CodeLabel" "Suositellaan vain edistyneille käyttäjille."
"[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel" "Recommended for advanced users."
"Library_SelectBeta_CodeLabel" "Valitse beta, johon haluat osallistua."
"[english]Library_SelectBeta_CodeLabel" "Select the beta you would like to opt into."
"Library_SelectBeta_Title" "Valitse beta"
"[english]Library_SelectBeta_Title" "Select Beta"
"Library_EditCommandLine_Title" "Käynnistysasetukset tuotteelle {s:gamename}"
"[english]Library_EditCommandLine_Title" "Launch Options for {s:gamename}"
"Library_SelectBeta_None" "Ei mikään"
"[english]Library_SelectBeta_None" "None"
"SettingsAbout_BetaChange_Title" "Beta-osallistuminen"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Title" "Beta participation"
"SettingsAbout_BetaChange_Description" "Steam täytyy käynnistää uudelleen beta-tilan vaihtoa varten.\n\nKäynnistetäänkö uudelleen nyt?"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Description" "To change your beta state you must restart Steam.\n\nRestart now?"
"Library_Details_KillApp" "Lopeta {s:apptype}"
"[english]Library_Details_KillApp" "Exit {s:apptype}"
"Library_UnblockedFilter" "Perhetilan pelit ({d:unblocked})"
"[english]Library_UnblockedFilter" "Family Games ({d:unblocked})"
"Library_AllGamesLocked" "Perhetilan pelit"
"[english]Library_AllGamesLocked" "Family Games"
"Library_JoinDialog_RemoteProgress" "Etätietokone suorittaa ensiasennusta"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress" "Remote computer is performing first time setup"
"Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed" "Etätietokone suorittaa ensiasennusta\n\n{s:detail}"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed" "Remote computer is performing first time setup\n\n{s:detail}"
"Notification_NewTurns" "{d:numItems} vuoroa odottamassa"
"[english]Notification_NewTurns" "You have {d:numItems} new turns waiting"
"Notification_NewTurnsSingular" "1 vuoro odottaa"
"[english]Notification_NewTurnsSingular" "You have 1 new turn waiting"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Päivitys saatavilla"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Update Available"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "Pelille {s:game} on saatavilla päivitys. Haluatko käynnistää pelin nyt vai ladata ensin päivityksen?"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "An update for {s:game} is available. Would you like to launch it now, or download the update first?"
"JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Käynnistä nyt"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Launch Now"
"JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Lataa päivitys"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Download the Update"
"Downloads_Downloading" "LADATAAN"
"[english]Downloads_Downloading" "DOWNLOADING"
"Downloads_Paused" "LATAUKSET PYSÄYTETTY"
"[english]Downloads_Paused" "DOWNLOADS PAUSED"
"Downloads_ItemsComplete" "{i:downloadscomplete} / {i:downloadstotal} LATAUSTA VALMIINA"
"[english]Downloads_ItemsComplete" "{i:downloadscomplete} OF {i:downloadstotal} ITEMS COMPLETE"
"Downloads_ItemComplete" "1 LATAUS VALMIS"
"[english]Downloads_ItemComplete" "1 ITEM COMPLETE"
"Overlay_QuitApp_Title" "Sulje sovellus"
"[english]Overlay_QuitApp_Title" "Close Application"
"Overlay_QuitApp_Desc" "Tallentamatonta tietoa ei voi palauttaa."
"[english]Overlay_QuitApp_Desc" "Unsaved data will be lost."
"Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "SULJE"
"[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "CLOSE"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "Lähetyksen vastaanotto epäonnistui"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "Streaming Client Failed"
"SteamUI_StreamClient_Failed" "Lähetyksen vastaanottaja sulkeutui odottamattomasti ({d:error})"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed" "The streaming client exited unexpectedly ({d:error})"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Etätietokoneeseen ei voitu ottaa yhteyttä."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Couldn't connect to the remote computer."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "Tämän laitteen ja etätietokoneen Steam-versiot eivät täsmää."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "The versions of Steam installed on the local and remote computers do not match."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "Todennus epäonnistui."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "Authentication failed."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "Lähetyksen aloittaminen epäonnistui"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "Stream Launch Failed"
"SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "Tämän pelin käynnistäminen vaatii käyttäjän toimia.\n\nKäynnistä manuaalisesti etätietokoneelta ja liity mukaan lähetykseen täältä käsin."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "This game launch requires user intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream from here."
"SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Todennusongelma."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Authentication problem."
"SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Lähetyksen käynnistys aikakatkaistiin."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Timed out waiting for stream to launch."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "Tämän pelin asennus vaatii toimenpiteitä käyttäjältä.\n\nAsenna käsin etätietokoneella."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "Installation of this game requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Lähetystä ei voitu käynnistää."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Unable to launch stream."
"UI_Age_Gate_Continue" "JATKA"
"[english]UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUE"
"Settings_Downloads" "Lataukset"
"[english]Settings_Downloads" "Downloads"
"SettingsAbout_LegalInformation" "Juridiset tiedot"
"[english]SettingsAbout_LegalInformation" "Legal Information"
"SettingsDownloads_Intro" "Steamin latausasetukset"
"[english]SettingsDownloads_Intro" "Steam Download Settings"
"SettingsDownloads_LibrariesLabel" "Sisältökokoelmat"
"[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel" "Content Libraries"
"SettingsDownloads_LibraryFolders" "ASENNUSKANSIOT"
"[english]SettingsDownloads_LibraryFolders" "STEAM LIBRARY FOLDERS"
"SettingsDownloads_RegionLabel" "Valitse latausalueesi"
"[english]SettingsDownloads_RegionLabel" "Select your download region"
"SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Ajoita automaattiset päivitykset"
"[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Schedule auto-updates"
"SettingsDownloads_RegionsInfo" "Steam valitsee automaattisesti lähimmän sisältöpalvelimen, mutta voit valita sen myös itse"
"[english]SettingsDownloads_RegionsInfo" "Steam auto-selects the nearest content server location, but this can be overridden"
"SettingsDownloads_Restrictions" "Latausrajoitukset"
"[english]SettingsDownloads_Restrictions" "Download Restrictions"
"SettingsDownloads_TimeLimits" "Rajoita päivitykset:"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimits" "Restrict updates to:"
"SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Välille"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Between"
"SettingsDownloads_TimeLimitTo" "Ja"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo" "And"
"SettingsDownloads_Throttling" "Rajoita latausnopeutta"
"[english]SettingsDownloads_Throttling" "Limit bandwidth to"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Vaihda aluetta"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Change Region"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "Steam täytyy käynnistää uudelleen, jotta tämä asetus tulee voimaan"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "You must restart Steam for this change to take effect"
"SettingsDownloads_No_Throttle" "Rajoittamaton"
"[english]SettingsDownloads_No_Throttle" "No Limit"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Salli lataukset pelaamisen aikana"
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Allow downloads during gameplay"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "Jos tämä asetus on valittu, Steam voi aloittaa tai jatkaa päivitysten lataamista, vaikka sinulla olisi peli tai jokin muu Steam-sovellus käynnissä. Voit myös ohittaa tämän asetuksen pelikohtaisesti jokaisen pelin ominaisuuksista."
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "If this is checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a game or other Steam application running. You can also override this on a per-game basis in your library."
"Checkout_Review_ConvertedTotal" "Sinulta laskutetaan"
"[english]Checkout_Review_ConvertedTotal" "You will be charged"
"Library_Details_Stream" "LÄHETYS"
"[english]Library_Details_Stream" "STREAM"
"Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "{s:gamename} tukee suoraan Steam Controlleria. Lisätietoja ohjainasetuksista voit saada pelinaikaisesta käyttöliittymästä."
"[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "{s:gamename} includes native Steam Controller support in-game. Please see the in-game UI for details on controller bindings."
"Library_InstalledLocally" "Paikallisesti asennettu"
"[english]Library_InstalledLocally" "Installed Locally"
"Library_Details_EditUpdateOptions" "Muuta päivitysasetuksia..."
"[english]Library_Details_EditUpdateOptions" "Set Update Options..."
"Library_EditUpdateOptions_Title" "Päivitykset"
"[english]Library_EditUpdateOptions_Title" "Updates"
"Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Automaattiset päivitykset"
"[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Automatic Updates"
"Library_AutoUpdate_Enabled" "Pidä tämä {s:apptype} aina ajan tasalla"
"[english]Library_AutoUpdate_Enabled" "Always keep this {s:apptype} up to date"
"Library_AutoUpdate_Disabled" "Jätä tämä {s:apptype} päivittämättä automaattisesti"
"[english]Library_AutoUpdate_Disabled" "Do not automatically update this {s:apptype}"
"Library_AutoUpdate_HighPriority" "Korkea prioriteetti - Päivitä tämä {s:apptype} aina automaattisesti mahdollisimman pian"
"[english]Library_AutoUpdate_HighPriority" "High Priority - Always auto-update this {s:apptype} ASAP"
"Library_BackgroundUpdates_Label" "Kun {s:gamename} on käynnissä"
"[english]Library_BackgroundUpdates_Label" "While {s:gamename} is running"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Käytä Steamin asetusta (salli taustalla lataaminen)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Follow my global setting (allow background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Käytä Steamin asetusta (älä salli taustalla lataamista)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Follow my global setting (stop background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Salli aina taustalla lataaminen"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Always allow background downloads"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Älä koskaan salli taustalla lataamista"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Never allow background downloads"
"Profile_Loading" "Ladataan"
"[english]Profile_Loading" "Loading"
"Notification_NetworkConnected" "Yhdistettiin verkkoon"
"[english]Notification_NetworkConnected" "Network connected"
"Notification_NetworkDisconnected" "Verkkoyhteys menetettiin"
"[english]Notification_NetworkDisconnected" "Network disconnected"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Varoitus"
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Warning"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "Osa tai kaikki pelin \"{s:game}\" sisällöstä vaatii yhteyden ulkopuoliseen palveluun.\nSisällön käyttämiseksi alkuperäisen omistajan tulee olla rekisteröitynyt vaadittuun palveluun."
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "Some or all content of \"{s:game}\" is only available by connecting to a third-party service.\nThe original owner must have registered with this service to access this content."
"SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Jatka käynnistystä"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Continue launch"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Pikakuvakkeen käynnistäminen epäonnistui"
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Shortcut launch failed"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "Pelin {s:game} käynnistäminen epäonnistui."
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "Failed to launch {s:game}."
"OOBE_Eula_Title" "Käyttöoikeussopimus"
"[english]OOBE_Eula_Title" "End User License Agreement"
"OOBE_Eula_IAgree" "HYVÄKSYN"
"[english]OOBE_Eula_IAgree" "I AGREE"
"Settings_Family_Sharing_Title" "Lainaamo"
"[english]Settings_Family_Sharing_Title" "Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Hallinnoi muita laitteita..."
"[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Manage other computers..."
"Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "Olet valtuuttanut tämän tietokoneen Lainaamolle.\nValitut tilit voivat käyttää kokoelmaasi ollessaan kirjautuneena sisään tälle koneelle."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "This computer is currently authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use your game library while logged in here."
"Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Tämän koneen valtuuttaminen Lainaamolle sallii valittujen tilien käyttää pelikokoelmaasi tällä koneella, kun et itse pelaa."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Authorizing this computer for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game library here while you are not playing."
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "Valtuuta tämä tietokone"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "Authorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "Peruuta tämän laitteen valtuutus"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "Deauthorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Tietokoneen valtuuttaminen epäonnistui ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Failed to authorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Tietokoneen valtuuksien poisto epäonnistui ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Failed to deauthorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Päivitä lainaajat"
"[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Update borrowers"
"Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "Steam Guardin käyttö vaaditaan Lainaamon käyttöön"
"[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "Steam Guard is required to enable Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "Voit valtuuttaa enintään 5 käyttäjätiliä."
"[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "You can only authorize up to 5 accounts."
"Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Lainaajan päivittäminen epäonnistui ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Failed to update borrower ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Sallitut käyttäjät"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Authorized accounts"
"Settings_Family_Sharing_List_Empty" "Muita paikallisiä käyttäjätilejä ei löytynyt."
"[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty" "No other local accounts found."
"Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Valitse enintään 5 käyttäjätiliä, joiden sallit käyttää pelikokoelmaasi valtuuttamiltasi laitteilta. Seuraavat käyttäjät ovat kirjautuneet sisään Steamiin yhdeltä tai useammalta jaetulta laitteeltasi."
"[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Select up to 5 people who may use your game library on your authorized computers. The following users have previously logged into Steam on one or more of your shared computers."
"Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Perhenäkymä"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Family View"
"Steam_Parental_GameBlocked" "Peli ei ole saatavilla perhenäkymässä"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked" "This game is unavailable in Family View"
"Parental_Unlock3" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Parental_Unlock3" "VIEW ALL"
"Parental_Select" "VALITSE"
"[english]Parental_Select" "SELECT"
"Parental_CurrentMode_Unlocked" "TÄMÄ EI OLE"
"[english]Parental_CurrentMode_Unlocked" "THIS IS NOT"
"Parental_UnlockFailureExceeded" "Liian monta epäonnistunutta yritystä. Ole hyvä ja käynnistä Steam uudelleen yrittääksesi uudelleen."
"[english]Parental_UnlockFailureExceeded" "Too many failed attempts. Please restart Steam to try again."
"Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "Liian monta epäonnistunutta yritystä. Ole hyvä ja käynnistä laitteesi uudelleen yrittääksesi uudelleen."
"[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "Too many failed attempts. Please restart your computer to try again."
"Parental_SelectToAccess" "Valitse katsellaksesi"
"[english]Parental_SelectToAccess" "Select to view"
"Parental_Intro1" "Olipa Steam-tili omasi tai perhejäsenen, perhenäkymää voi käyttää rajoittamaan tilin käyttöä valitsemissasi ominaisuuksissa. Valitsemiesi toimintojen käyttämiseen sekä perhenäkymästä poistumiseen tarvitaan PIN-koodi."
"[english]Parental_Intro1" "Whether a Steam account is your own or a family member's, Family View can be used to limit access to the features you choose. A PIN is then used to exit Family View and access these features."
"Parental_Intro2" "Seuraa näitä asetuksia luodaksesi perhenäkymän tälle käyttäjätilille."
"[english]Parental_Intro2" "Step through these settings to create a Family View for your account."
"Parental_Choose_Features" "Mitä sisältöä ja ominaisuuksia haluat tilisi käyttävän perhenäkymässä?"
"[english]Parental_Choose_Features" "Which content and features would you like your account to be able to access while in Family View?"
"Parental_Library_Heading" "Kokoelma"
"[english]Parental_Library_Heading" "Library"
"Parental_Store_Heading" "Kauppa"
"[english]Parental_Store_Heading" "Store"
"Parental_Community_Heading" "Yhteisö"
"[english]Parental_Community_Heading" "Community"
"Parental_Friends_Heading" "Kaverit"
"[english]Parental_Friends_Heading" "Friends"
"Parental_Profile_Heading" "Profiili"
"[english]Parental_Profile_Heading" "Profile"
"Parental_Library_Features" "Kokoelman sisältö"
"[english]Parental_Library_Features" "Library content"
"Parental_Web_Features" "Nettisisältö & toiminnot"
"[english]Parental_Web_Features" "Online content & features"
"Parental_No_Library" "Vain valitsemiani pelejä"
"[english]Parental_No_Library" "Only games I choose"
"Parental_All_Library" "Kaikki pelit"
"[english]Parental_All_Library" "All games"
"Parental_All_Store" "Steam-kauppa"
"[english]Parental_All_Store" "Steam store"
"Parental_All_Community" "Yhteisön luomaa sisältöä"
"[english]Parental_All_Community" "Community-generated content"
"Parental_All_Friends" "Kaverit, keskustelu ja ryhmät"
"[english]Parental_All_Friends" "Friends, chat, and groups"
"Parental_All_Profile" "Nettiprofiilini, kuvankaappaukset ja saavutukset."
"[english]Parental_All_Profile" "My online profile, screenshots, and achievements"
"Parental_Set_Big_Switch" "Käytä perhenäkymän asetuksia tällä käyttäjätilillä"
"[english]Parental_Set_Big_Switch" "Use Family View with this account"
"Parental_Choose_Apps" "Valitse pelit, joita voi pelata Perhenäkymässä."
"[english]Parental_Choose_Apps" "Choose the games you want to be accessible while in Family View."
"Parental_Set_PIN" "Luo neljänumeroinen PIN-koodi käyttäjätilillesi. Tämä PIN-koodi vaaditaan perhetilan asetuksista poistumiseen ja näiden asetusten muuttamiseen, joten laita se talteen turvalliseen paikkaan."
"[english]Parental_Set_PIN" "Now create a 4-digit PIN for your account. This PIN will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the future, so you may want to jot it down and keep it in a safe place."
"Parental_Enter_PIN" "Luo PIN-koodisi"
"[english]Parental_Enter_PIN" "Create your PIN"
"Parental_Reenter_PIN" "Toista PIN-koodisi"
"[english]Parental_Reenter_PIN" "Re-enter your PIN"
"Parental_Set_Fail_Unknown" "Tuntematon virhe ilmeni perhenäkymää asettaessa. Yritä uudelleen. (Virhekoodi: {i:eresult})"
"[english]Parental_Set_Fail_Unknown" "An unknown error occurred while trying to set up Family View. Please wait a moment and try again. (Error code: {i:eresult})"
"Parental_Set_Fail_Timeout" "Laitteesi ei saa yhteyttä Steam-palvelimiin tai palvelu saattaa olla väliaikaisesti pois käytöstä. Ole hyvä ja yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]Parental_Set_Fail_Timeout" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Parental_Set_Fail_TryAgain" "Yritä uudelleen"
"[english]Parental_Set_Fail_TryAgain" "Try Again"
"Parental_Set_Success_Title" "Perhenäkymä on nyt käytössä!"
"[english]Parental_Set_Success_Title" "Family View is now enabled!"
"Parental_Set_Success_Instr" "Voit ottaa Perhenäkymän käyttöön tai pois käytöstä valitsemalla tämän kuvakkeen Steamin päävalikosta ja syöttämällä PIN-koodisi."
"[english]Parental_Set_Success_Instr" "To enter or exit Family View, select this icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN."
"Parental_Set_Success_FamilyMode" "Perhenäkymä"
"[english]Parental_Set_Success_FamilyMode" "Family View"
"Parental_Set_Success_ParentMode" "Ei Perhenäkymässä"
"[english]Parental_Set_Success_ParentMode" "Not Family View"
"Parental_Set_Success_ModifyTitle" "Asetusten muuttaminen"
"[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle" "Modifying these settings"
"Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Jokainen suojattu sisältö ja ominaisuus vaativat PIN-koodisi ennen kuin ne ovat käytettävissä. Muuttaaksesi näitä asetuksia palaa asetuspaneeliin."
"[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Any protected content and features require your PIN before becoming accessible. To change these settings, return to this settings panel."
"Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Perhepelilistan muokkaaminen"
"[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Modifying your list of Family Games"
"Parental_Set_Success_AddGameInstr" "Kokoelman uusia pelejä ei automaattisesti lisätä perhepeliesi listalle, ellet erikseen lisää niitä. Voit lisätä tai poistaa sovelluksen listalta palaamalla näihin asetuksiin tai valitsemasi pelin \"Linkkejä ja muuta\" -paneelista."
"[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr" "Any items added to your library will automatically be excluded from your list of Family Games until you add them. To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's Links & More panel in your library, where you can then elect to add or remove it from the list."
"Parental_Set_Success_CommTitle" "Tiliä koskeva yhteydenpito"
"[english]Parental_Set_Success_CommTitle" "Account-related communications"
"Parental_Set_Success_Comm" "Huomautus: Osoitetta {s:email} käytetään kaikkeen tiliä ja ostoksia koskevaan yhteydenpitoon."
"[english]Parental_Set_Success_Comm" "Note: {s:email} receives all communications regarding account and purchase details."
"Parental_Set_Success_CommInstr" "Voit vaihtaa tämän osoitteen valitsemalla \"Muuta sähköpostiosoitetta\" tiliasetuksistasi."
"[english]Parental_Set_Success_CommInstr" "To change this address, please step through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settings."
"Parental_Disable_Success_Title" "Perhenäkymä on nyt pois käytöstä"
"[english]Parental_Disable_Success_Title" "Family View is now disabled"
"Parental_Disable_Success_Instr" "Voit palauttaa Perhenäkymän käyttöösi milloin vain näiden asetusten kautta."
"[english]Parental_Disable_Success_Instr" "To re-enable Family View at any time, return to these settings."
"Parental_DisableTitle" "Poista Perhenäkymä käytöstä"
"[english]Parental_DisableTitle" "Disable Family View"
"Parental_DisablePrompt" "Tahdotko varmasti ottaa tämän tilin Perhenäkymän pois käytöstä?"
"[english]Parental_DisablePrompt" "Are you sure you want to disable the Family View associated with this account?"
"Parental_Disable" "POISTA KÄYTÖSTÄ"
"[english]Parental_Disable" "DISABLE"
"Parental_Disable_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Parental_Disable_Cancel" "CANCEL"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "Steam ei saa suljettua nykyistä peliä. Haluatko käynnistää koneen uudelleen?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK" "KYLLÄ, UUDELLEENKÄYNNISTÄ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK" "YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel" "EI, YRITÄ UUDELLEEN"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel" "NO, KEEP TRYING"
"FileSelector_Footer_Select" "VALITSE"
"[english]FileSelector_Footer_Select" "SELECT"
"FileSelector_Footer_Cancel" "PERUUTA"
"[english]FileSelector_Footer_Cancel" "CANCEL"
"FileSelector_Footer_OpenDirectory" "AVAA"
"[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory" "OPEN"
"FileSelector_Footer_Done" "VALITSE"
"[english]FileSelector_Footer_Done" "CHOOSE"
"FileSelector_SelectFile" "Valitse tiedosto"
"[english]FileSelector_SelectFile" "Select File"
"FileSelector_SelectDirectory" "Valitse hakemisto"
"[english]FileSelector_SelectDirectory" "Select Directory"
"FileSelector_Up" "Takaisin"
"[english]FileSelector_Up" "Go Back"
"FileSelector_NewDirectory" "Luo uusi hakemisto"
"[english]FileSelector_NewDirectory" "Create New Folder"
"FileSelector_Select" "Valitse"
"[english]FileSelector_Select" "Select"
"FileSelector_DefaultComputername" "Tietokone"
"[english]FileSelector_DefaultComputername" "Computer"
"Library_SelectBeta_Private" "Syötä Betan salasana"
"[english]Library_SelectBeta_Private" "Enter Beta Password"
"Library_SelectBeta_BetaPassword" "SALASANA"
"[english]Library_SelectBeta_BetaPassword" "PASSCODE"
"SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "Näyttö on lukittu etätietokoneella."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "The screen is locked on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "Etätietokoneella on jo toinen peli käynnissä."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "There is another game already running on the remote computer."
"Panorama_Lang_Ukrainian" "ukraina"
"[english]Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukrainian"
"Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (Ukraina)"
"[english]Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (Ukrainian)"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAINA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAINIAN"
"UI_Unknown" "TUNTEMATON"
"[english]UI_Unknown" "UNKNOWN"
"ChangePassword_Title" "Vaihda salasana"
"[english]ChangePassword_Title" "Change password"
"ChangePassword_Forced_Description" "Tilisi vaatii uuden salasanan asettamista. Tämä johtuu joko siitä, että salasanasi ei täytä Steamin monimutkaisuusvaatimuksia tai siitä että Steamin tuki on palauttanut kadonneen tai murtaudutun tilin ja on asettanut tilapäisen salasanan.\n\nNäytämme nyt sinulle kuinka uusi salasana asetetaan."
"[english]ChangePassword_Forced_Description" "Your account requires that a new password is set. This can either be because your password no longer meets Steam's complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or compromised account and had set a temporary password.\n\nWe'll walk you through setting a new password now."
"ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Vaihda salasana"
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Change password"
"ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Aloita salasanan päivittäminen antamalla nykyinen salasanasi ja valitsemalla Seuraava. Vahvistuskoodin sisältävä sähköpostiviesti lähetetään osoitteeseen {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Please enter your current password and select \"Next\" to begin the process of changing your password. An email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Kirjoita nykyinen salasanasi"
"[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Enter your current password"
"ChangePassword_ShowPassword" "Näytä salasana"
"[english]ChangePassword_ShowPassword" "Show password"
"ChangePassword_NewPassword_Title" "Vaihda salasana"
"[english]ChangePassword_NewPassword_Title" "Change password"
"ChangePassword_NewPassword_Description" "Anna uusi salasanasi."
"[english]ChangePassword_NewPassword_Description" "Please enter your new password."
"ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Vahvistuskoodi lähetettiin osoitteeseen: {s:emailaddress}"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Confirmation code sent to {s:emailaddress}"
"ChangePassword_EnterNewPassword" "Uusi salasana"
"[english]ChangePassword_EnterNewPassword" "New password"
"ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "Uusi salasana uudelleen"
"[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "New password, again"
"ChangePassword_Changing_Title" "Lähes valmista..."
"[english]ChangePassword_Changing_Title" "Almost there..."
"ChangePassword_Changing_Description" "Odota hetki - vaihdamme juuri salasanaasi."
"[english]ChangePassword_Changing_Description" "Hang tight - we're currently changing your password."
"ChangePassword_Fail_Title" "Voi ei!"
"[english]ChangePassword_Fail_Title" "Oh no!"
"ChangePassword_Fail_Description" "Steam ilmoittaa ongelmasta:"
"[english]ChangePassword_Fail_Description" "Steam is reporting a problem:"
"ChangePassword_Fail_TryAgain" "YRITÄ UUDELLEEN"
"[english]ChangePassword_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN"
"ChangePassword_Success_Title" "Kaikki valmiina!"
"[english]ChangePassword_Success_Title" "You're all set!"
"ChangePassword_Success_Description" "Steam vaihtoi salasanasi onnistuneesti."
"[english]ChangePassword_Success_Description" "Steam successfully changed your password."
"ChangePassword_ServiceUnavailable" "Tietokoneesi ei saa juuri nyt yhteyttä Steam-palvelimiin tai palvelu on tilapäisesti pois käytöstä. Yritä uudelleen myöhemmin."
"[english]ChangePassword_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangePassword_IncorrectPassword" "Salasana on virheellinen. Syötä nykyinen salasanasi."
"[english]ChangePassword_IncorrectPassword" "This password is incorrect. Please enter your current password."
"ChangePassword_EmailProgress" "Muodostetaan yhteyttä Steam-palvelimiin vahvistuskoodin lähettämiseksi osoitteeseen {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_EmailProgress" "Contacting Steam servers to send a confirmation code to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Tarkista, että olet kirjoittanut vahvistuskoodin oikein."
"[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangePassword_ReusedPassword" "Et saa käyttää vanhaa salasanaasi. Valitse salasanasi uudelleen."
"[english]ChangePassword_ReusedPassword" "You may not reuse an old password. Please choose again."
"ChangePassword_IllegalPassword" "Salasanasi ei täyttänyt haastavuusvaatimuksia. Valitse salasanasi uudelleen."
"[english]ChangePassword_IllegalPassword" "That password did not satisfy additional complexity requirements. Please choose again."
"ChangePassword_WrongPassword" "Tarkasta että olet syöttänyt alkuperäisen salasanasi oikein."
"[english]ChangePassword_WrongPassword" "Please check that you have entered your original password correctly."
"ChangePassword_Cancel_Title" "Vaihda salasana"
"[english]ChangePassword_Cancel_Title" "Change Password"
"ChangePassword_Cancel_Description" "Haluatko varmasti perua salasanasi vaihdon?"
"[english]ChangePassword_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel changing your password?"
"Library_Details_Validating" "VAHVISTETAAN"
"[english]Library_Details_Validating" "VALIDATING"
"Library_Details_CancelValidation" "PERUUTA"
"[english]Library_Details_CancelValidation" "CANCEL"
"Library_Details_ValidateLocalContent" "Vahvista sisältö"
"[english]Library_Details_ValidateLocalContent" "Validate Content"
"Library_Details_Controller_Hint" "Ohjaimen määritykset"
"[english]Library_Details_Controller_Hint" "Controller Configuration"
"Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Hylkää muutokset?"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Discard changes?"
"Library_ControllerBinding_DiscardBody" "Jos poistut tallentamatta, tekemäsi muutokset katoavat."
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody" "If you exit without saving, your modifications will be lost."
"Library_ControllerBinding_DiscardOK" "HYLKÄÄ MUUTOKSET"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK" "DISCARD CHANGES"
"Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "JATKA MUOKKAAMISTA"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "CONTINUE EDITING"
"Steampad_LPad" "V.ALU"
"[english]Steampad_LPad" "LPAD"
"Steampad_RPad" "O.ALU"
"[english]Steampad_RPad" "RPAD"
"Steampad_LT" "VL"
"[english]Steampad_LT" "LT"
"Steampad_RT" "OL"
"[english]Steampad_RT" "RT"
"Steampad_LB" "VB"
"[english]Steampad_LB" "LB"
"Steampad_RB" "OB"
"[english]Steampad_RB" "RB"
"Steampad_LBack" "V.TAKA"
"[english]Steampad_LBack" "LBACK"
"Steampad_RBack" "O.TAKA"
"[english]Steampad_RBack" "RBACK"
"Steampad_Guide" "Koti"
"[english]Steampad_Guide" "Home"
"Steampad_Select" "VALITSE"
"[english]Steampad_Select" "SELECT"
"Steampad_Start" "START"
"[english]Steampad_Start" "START"
"Steampad_A" "A"
"[english]Steampad_A" "A"
"Steampad_B" "B"
"[english]Steampad_B" "B"
"Steampad_X" "X"
"[english]Steampad_X" "X"
"Steampad_Y" "Y"
"[english]Steampad_Y" "Y"
"Steampad_Touch0" "PAINIKE 1"
"[english]Steampad_Touch0" "BUTTON1"
"Steampad_Touch1" "PAINIKE 2"
"[english]Steampad_Touch1" "BUTTON2"
"Steampad_Touch2" "PAINIKE 3"
"[english]Steampad_Touch2" "BUTTON3"
"Steampad_Touch3" "PAINIKE 4"
"[english]Steampad_Touch3" "BUTTON4"
"Settings_RemoteClients_Resolution" "Rajoita resoluutio"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution" "Limit resolution to"
"Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Näytön resoluutio"
"[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Display resolution"
"Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920x1080 (1080p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)"
"Settings_RemoteClients_DisableFullscreen" "Suorita ikkunassa"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen" "Run in a window"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam ei saa suljettua nykyistä peliä. Haluatko käynnistää koneen uudelleen?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam ei saa suljettua nykyistä peliä. Haluatko jatkaa yrittämistä?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam is having difficulty exiting the current game. Would you like to keep trying?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "KYLLÄ, KÄYNNISTÄ UUDELLEEN"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "KYLLÄ, JATKA YRITTÄMISTÄ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "YES, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "EI, JATKA YRITTÄMISTÄ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "NO, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "EI, LUOVUTA"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "NO, GIVE UP"
"SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "Tämä peli ei tällä hetkellä tue lähetyksiä."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "This game currently doesn't support streaming."
"Settings_SteamController" "Steam Controller"
"[english]Settings_SteamController" "Steam Controller"
"SettingsSteamController_ResetSettings" "Palauta oletukset"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettings" "Reset to Defaults"
"SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Nollaa Steam Controllerin asetukset"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Reset Steam Controller Settings"
"SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "Tämä nollaa kaikki sivun asetukset niiden oletusarvoihin.\nTallentamasiasi näppäinmäärityksiä ei muuteta."
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "This will reset the settings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be affected."
"SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Ota käyttöön piippaus kaksoisnapautuksessa"
"[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Enable Beep on Double-Tap"
"SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Kulmaa kosketinlevyt"
"[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Angle Trackpads"
"SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Hiiren herkkyys"
"[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Hiiren kiihtyvyys"
"[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration"
"ChangeEmail_NewEmail_Title" "Muuta sähköpostiosoitetta"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Title" "Change email address"
"ChangeEmail_NewEmail_Description" "Sähköpostiosoitettasi käytetään ostosten varmistamiseen ja auttamaan sinua hallitsemaan pääsyä Steam-tiliisi. Voit muuttaa sitä antamalla alla pyydetyt tiedot."
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Description" "Your contact email address is used to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To change it, please enter the info below."
"ChangeEmail_NewEmail_Password" "Nykyinen salasanasi"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Password" "Your current password"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Uusi sähköpostiosoitteesi"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Your new email address"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Uusi sähköpostiosoitteesi uudelleen"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Your new email address, again"
"ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Otetaan yhteyttä palveluun..."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Contacting Service..."
"ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "Vahvistuskoodi lähetettiin sähköpostiosoitteeseesi {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "An email with a confirmation code is being sent to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Changing_Title" "Melkein valmis..."
"[english]ChangeEmail_Changing_Title" "Almost there..."
"ChangeEmail_Changing_Description" "Hetki vain - vaihdamme juuri sähköpostiosoitettasi."
"[english]ChangeEmail_Changing_Description" "Hang tight - we're currently changing your contact email address."
"ChangeEmail_ConfCode_Title" "Muuta sähköpostiosoitettasi"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Title" "Change email address"
"ChangeEmail_ConfCode_Description" "Suorittaaksesi tämän pyynnön syötä vahvistuskoodi, jonka Steamin tuki lähetti osoitteeseen {s:emailaddress}"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Description" "To complete this request, please enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Vahvistuskoodi"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Confirmation code"
"ChangeEmail_InvalidPassword" "Väärä salasana. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
"[english]ChangeEmail_InvalidPassword" "That password is incorrect. Please try again."
"ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Tarkista, että olet kirjoittanut vahvistuskoodin oikein."
"[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangeEmail_ServiceUnavailable" "Tietokoneesi ei saa yhteyttä Steamin palvelimiin tai palvelu on toistaiseksi pois käytöstä. Ole hyvä ja yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangeEmail_Fail_Title" "Voi ei!"
"[english]ChangeEmail_Fail_Title" "Oh no!"
"ChangeEmail_Fail_Description" "Steam ei pystynyt vaihtamaan sähköpostiosoitettasi."
"[english]ChangeEmail_Fail_Description" "Steam could not change your contact email address."
"ChangeEmail_Fail_TryAgain" "YRITÄ UUDELLEEN"
"[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN"
"ChangeEmail_Success_Title" "Valmista tuli!"
"[english]ChangeEmail_Success_Title" "You're all set!"
"ChangeEmail_Success_Description" "Steam vaihtoi onnistuneesti sähköpostiosoitteesi osoitteeseen {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_Success_Description" "Steam successfully changed your contact email address to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Cancel_Title" "Vaihda sähköpostiosoite"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Title" "Change email address"
"ChangeEmail_Cancel_Description" "Haluatko varmasti peruuttaa sähköpostiosoitteesi vaihdon?"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel changing your contact email address?"
"Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Eri ohjelmaversio"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Different client version"
"Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Toinen käyttäjä on kirjautuneena sisään"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Different user logged in"
"MusicAlbum_Album" "Albumi"
"[english]MusicAlbum_Album" "Album"
"MusicAlbum_Artist" "Esittäjä"
"[english]MusicAlbum_Artist" "Artist"
"MusicAlbum_Play_Album" "Toista albumi"
"[english]MusicAlbum_Play_Album" "Play Album"
"MusicAlbum_Play_Tracks" "Toista kappaleet"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks" "Play Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next" "Toista seuraava"
"[english]MusicAlbum_Play_Next" "Play Next"
"MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Toista seuraavaksi kappaleet"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Play Tracks Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue" "Lisää jonoon"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue" "Add to Queue"
"MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Lisää jonoon"
"[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Add to Queue"
"MusicAlbum_Show_In_System" "Näytä järjestelmässä"
"[english]MusicAlbum_Show_In_System" "View in System"
"MusicAlbum_Refresh_Album" "Virkistä albumi"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Album" "Refresh Album"
"MusicAlbum_Play_Track" "Toista kappale"
"[english]MusicAlbum_Play_Track" "Play Track"
"MusicAlbum_Refresh_Track" "Virkistä kappale"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Track" "Refresh Track"
"MusicAlbum_Footer_More" "LISÄÄ"
"[english]MusicAlbum_Footer_More" "MORE"
"MusicAlbum_Footer_Play" "TOISTA"
"[english]MusicAlbum_Footer_Play" "PLAY"
"MusicAlbum_And_Other_Artists" "ja muita esittäjiä"
"[english]MusicAlbum_And_Other_Artists" "and other artists"
"MusicAlbum_Show_Entire_Album" "Näytä koko albumi"
"[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album" "View Entire Album"
"Music_Control_Music" "MUSIIKKI"
"[english]Music_Control_Music" "MUSIC"
"Music_Control_System" "JÄRJESTELMÄ"
"[english]Music_Control_System" "SYSTEM"
"Music_Control_Browse_Music" "Selaa musiikkia"
"[english]Music_Control_Browse_Music" "Browse Music"
"Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Poista kappale jonosta"
"[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Remove Track from Queue"
"Music_Control_Show_Track_In_System" "Näytä kappale järjestelmässä"
"[english]Music_Control_Show_Track_In_System" "View Track In System"
"Music_Control_Show_Album_In_UI" "Näytä albumi"
"[english]Music_Control_Show_Album_In_UI" "View Album"
"Music_Control_Browse_Queue" "Näytä koko jono"
"[english]Music_Control_Browse_Queue" "View Entire Queue"
"Music_Control_Clear_Queue" "Tyhjennä jono"
"[english]Music_Control_Clear_Queue" "Clear Queue"
"Music_Transport_Browse_Music" "Selaa musiikkia"
"[english]Music_Transport_Browse_Music" "Browse Music"
"Music_Transport_View_Queue" "Näytä jono"
"[english]Music_Transport_View_Queue" "View Queue"
"Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} kappaletta - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_No_Tracks" ""
"[english]Music_Transport_No_Tracks" ""
"Music_Transport_Footer_Pause" "KESKEYTÄ"
"[english]Music_Transport_Footer_Pause" "PAUSE"
"Music_Transport_Footer_Play" "TOISTA"
"[english]Music_Transport_Footer_Play" "PLAY"
"Music_Transport_Footer_More" "LISÄÄ"
"[english]Music_Transport_Footer_More" "MORE"
"Music_Transport_Footer_Repeat" "TOISTO"
"[english]Music_Transport_Footer_Repeat" "REPEAT"
"Music_Transport_Footer_Shuffle" "SEKOITUS"
"[english]Music_Transport_Footer_Shuffle" "SHUFFLE"
"Music_Transport_Footer_Previous" "EDELLINEN"
"[english]Music_Transport_Footer_Previous" "PREVIOUS"
"Music_Transport_Footer_Next" "SEURAAVA"
"[english]Music_Transport_Footer_Next" "NEXT"
"Music_Transport_Footer_Browse_Music" "SELAA MUSIIKKIA"
"[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music" "BROWSE MUSIC"
"Music_Transport_Footer_Volume" "ÄÄNENVOIMAKKUUS"
"[english]Music_Transport_Footer_Volume" "VOLUME"
"Music_Transport_Footer_Done" "VALMIS"
"[english]Music_Transport_Footer_Done" "DONE"
"Music_Transport_Footer_PlayPause" "TOISTA / KESKEYTÄ"
"[english]Music_Transport_Footer_PlayPause" "PLAY / PAUSE"
"Music_Library_Setup" "Musiikkikokoelman valmistelu"
"[english]Music_Library_Setup" "Music Library Setup"
"Music_Library_Header" "Musiikki"
"[english]Music_Library_Header" "Music"
"Music_Library_Albums_Sort" "Albumit esittäjältä"
"[english]Music_Library_Albums_Sort" "Albums by Artist"
"Music_Library_Artists_Sort" "Esittäjät"
"[english]Music_Library_Artists_Sort" "Artists"
"Music_Library_Crawling_Header" "Rakennetaan musiikkikokoelmaasi"
"[english]Music_Library_Crawling_Header" "Building your Music library"
"Music_Library_Crawling_Directories" "Hakemistoja"
"[english]Music_Library_Crawling_Directories" "Directories"
"Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}"
"Music_Library_Crawling_Albums" "Albumeita"
"[english]Music_Library_Crawling_Albums" "Albums"
"Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}"
"Music_Library_Crawling_Tracks" "Kappaleita"
"[english]Music_Library_Crawling_Tracks" "Tracks"
"Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}"
"Music_Library_Crawling_Album_Header" "Skannataan albumia"
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Header" "Scanning Album"
"Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... ei ole mahdollista, koska musiikkikirjastoasi rakennetaan vielä."
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... is not possible, because your Music library is still being built."
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Albumien keruu ei ole enää mahdollista"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Gathering albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Albumien poistaminen ei ole enää mahdollista"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Removing albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Esittäjien keruu ei ole enää mahdollista"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Gathering artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Esittäjien poistaminen ei ole enää mahdollista"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Removing artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Poistetaan albumien kaksoiskappaleita"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Removing duplicate albums"
"Music_Library_Setup_Menu_Label" "Lisää musiikkikokoelma..."
"[english]Music_Library_Setup_Menu_Label" "Add Music Library..."
"Music_Library_Setup_Title" "Kokoelman valmistelu"
"[english]Music_Library_Setup_Title" "Library Setup"
"Music_Library_Setup_Text" "Mitkä hakemistot haluaisit sisällyttää musiikkikokoelmaasi Steamissä?"
"[english]Music_Library_Setup_Text" "Which directories would you like to include in your Steam Music library?"
"Music_Library_Setup_Add_Label" "Lisää hakemisto..."
"[english]Music_Library_Setup_Add_Label" "Add a directory..."
"Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+"
"[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+"
"Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-"
"[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-"
"Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Valitse lisätäksesi kokoelma"
"[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Select to Add Library"
"Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Hakemisto merkitty poistettavaksi"
"[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Directory marked for removal"
"Music_Library_Setup_Footer_Done" "VALMIS"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Done" "DONE"
"Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "CANCEL"
"Music_Library_Setup_Footer_Select" "VALITSE"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Select" "SELECT"
"Music_Library_Select_Directory_Header" "Musiikkikokoelma"
"[english]Music_Library_Select_Directory_Header" "Music Library"
"Music_Library_Select_Directory_Text" "Valitse hakemisto, jossa säilytät musiikkia."
"[english]Music_Library_Select_Directory_Text" "Select a directory in which you store music."
"Music_Library_Footer_More" "VALITSE"
"[english]Music_Library_Footer_More" "SELECT"
"Music_Library_Footer_Play" "TOISTA"
"[english]Music_Library_Footer_Play" "PLAY"
"Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "PYSÄYTÄ"
"[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "STOP"
"Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount}"
"[english]Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}"
"Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} kappaletta"
"[english]Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracks"
"Music_Queue_Is_Empty" "Jono on tyhjä"
"[english]Music_Queue_Is_Empty" "The queue is empty"
"Music_Queue_Browse_Music" "Selaa musiikkia"
"[english]Music_Queue_Browse_Music" "Browse Music"
"Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Poista kappale jonosta"
"[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Remove Track from Queue"
"Music_Queue_Clear_Queue" "Tyhjennä jono"
"[english]Music_Queue_Clear_Queue" "Clear Queue"
"Music_Queue_Footer_Play" "TOISTA"
"[english]Music_Queue_Footer_Play" "PLAY"
"Music_Queue_Footer_More" "LISÄÄ"
"[english]Music_Queue_Footer_More" "MORE"
"Music_Queue_Footer_Done" "VALMIS"
"[english]Music_Queue_Footer_Done" "DONE"
"Music_Settings_Header" "Musiikki"
"[english]Music_Settings_Header" "Music"
"Music_Settings_Database_Header" "Tietokanta"
"[english]Music_Settings_Database_Header" "Database"
"Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Skannaa käynnistyksen yhteydessä"
"[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Scan at startup"
"Music_Settings_No_Album_Available" "Albumeita ei saatavilla."
"[english]Music_Settings_No_Album_Available" "No albums available."
"Music_Settings_One_Album_Available" "Yksi albumi saatavilla {i:TrackCount} kappaleella."
"[english]Music_Settings_One_Album_Available" "One album available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:AlbumCount} albumia saatavilla {i:TrackCount} kappaleella"
"[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:AlbumCount} albums available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Lopeta paikallisen musiikkitietokannan rakentaminen"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Stop Building Local Music Database"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Haluatko varmasti lopettaa kokoelman rakentamisen?"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Are you sure you want to stop building the library?"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Kyllä"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Yes"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Peruuta"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database_Header" "Nollaa paikallinen musiikkitietokanta"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Header" "Reset Local Music Database"
"Music_Settings_Reset_Database_Text" "Tahdotko varmasti nollata musiikkitetokannan?"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Text" "Are you sure you want to reset the music database?"
"Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Kyllä"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Yes"
"Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Peruuta"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database" "Nollaa tietokanta"
"[english]Music_Settings_Reset_Database" "Reset database"
"Music_Settings_Setup_Music_Library" "Valmistele musiikkikokoelma"
"[english]Music_Settings_Setup_Music_Library" "Setup music library"
"Music_Settings_Audio_Header" "Äänenvoimakkuus"
"[english]Music_Settings_Audio_Header" "Volume"
"Music_Settings_Music_Volume" "Musiikki"
"[english]Music_Settings_Music_Volume" "Music"
"Music_Settings_Notification_Header" "Ilmoitukset"
"[english]Music_Settings_Notification_Header" "Notifications"
"Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Näytä kun uusi kappale alkaa"
"[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Display when a new track begins"
"Music_Settings_Logging_Header" "Loki"
"[english]Music_Settings_Logging_Header" "Logging"
"Music_Settings_Logging_Crawling" "Tallenna skannauksen aktiivisuusloki"
"[english]Music_Settings_Logging_Crawling" "Save scanning activity log"
"Music_Notification_Now_Playing" "Nyt toistetaan"
"[english]Music_Notification_Now_Playing" "Now playing"
"Music_Notification_Now_Paused" "Keskeytetty"
"[english]Music_Notification_Now_Paused" "Now paused"
"SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Asenna DirectX runtime -paketti Microsoftin verkkosivulta."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Please install the DirectX runtime from Microsoft's website."
"SettingsAudio_Steam" "Steamin ääniasetukset"
"[english]SettingsAudio_Steam" "Steam Audio Settings"
"SettingsAudio_Hardware" "Järjestelmän ääniasetukset"
"[english]SettingsAudio_Hardware" "System Audio Settings"
"SettingsAudio_Card" "Sisäinen äänikortti ja portti"
"[english]SettingsAudio_Card" "Internal Sound Card and Port"
"SettingsAudio_Profile" "Äänen esitystapa"
"[english]SettingsAudio_Profile" "Sound Presentation "
"SettingsAudio_Port" "Äänen ulostuloportti"
"[english]SettingsAudio_Port" "Sound Output Port"
"SettingsAudio_AC3" "AC3-läpivienti"
"[english]SettingsAudio_AC3" "AC3 Pass-through "
"SettingsAudio_DTS" "DTS-läpivienti"
"[english]SettingsAudio_DTS" "DTS Pass-through "
"Login_ShowPassword" "NÄYTÄ SALASANA"
"[english]Login_ShowPassword" "SHOW PASSWORD"
"Login_HidePassword" "PIILOTA SALASANA"
"[english]Login_HidePassword" "HIDE PASSWORD"
"CreateAccount_Email_SameAsExisting" "Annettu sähköpostiosoite on sama kuin tilin nykyinen osoite."
"[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting" "This contact email address already matches the one associated with this account."
"Profile_OpenFriendActivity" "KAVEREIDEN TOIMINTA"
"[english]Profile_OpenFriendActivity" "FRIEND ACTIVITY"
"Profile_OpenMyProfile" "PROFIILI"
"[english]Profile_OpenMyProfile" "PROFILE"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)"
"Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Virhe - Steam"
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Error - Steam"
"Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Pelaat tällä hetkellä toisella laitteella peliä \"{s:existing_app}\".\nJos käynnistät pelin \"{s:launching_app}\", aiempi Steam-istuntosi keskeytetään."
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Your are logged in on another computer already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" here will disconnect the other session from Steam."
"Settings_RemoteControl" "Etäohjaus"
"[english]Settings_RemoteControl" "Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Title" "Etäohjauksen käyttö"
"[english]SettingsRemoteControl_Title" "Remote Control Access"
"SettingsRemoteControl_Text" "Laite täytyy pariliittää, jotta voit etäohjata Steamiä. Alla olevasta listasta löydät pariliittämäsi tai estämäsi laitteet. Voit myös poistaa listassa olevien laitteiden pariliitoksen tai eston."
"[english]SettingsRemoteControl_Text" "To remote control Steam, a device needs to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or blocked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list."
"SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "LAITTEET"
"[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "DEVICES"
"SettingsRemoteControl_Enable" "Ota etäohjaus käyttöön"
"[english]SettingsRemoteControl_Enable" "Enable Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Item" " "
"[english]SettingsRemoteControl_Item" " "
"SettingsRemoteControl_Name" "LAITTEEN NIMI"
"[english]SettingsRemoteControl_Name" "DEVICE NAME"
"SettingsRemoteControl_NameUnknown" "Nimeämätön laite"
"[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown" "Unnamed Device"
"SettingsRemoteControl_Access" "KÄYTTÖ"
"[english]SettingsRemoteControl_Access" "ACCESS"
"SettingsRemoteControl_Time" "VIIMEKSI KÄYTETTY"
"[english]SettingsRemoteControl_Time" "LAST ACCESSED"
"SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Tuntematon"
"[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Unknown"
"SettingsRemoteControl_Paired" "PARILIITETTY"
"[english]SettingsRemoteControl_Paired" "PAIRED"
"SettingsRemoteControl_Blocked" "ESTETTY"
"[english]SettingsRemoteControl_Blocked" "BLOCKED"
"SettingsRemoteControl_Unpair" "POISTA LAITTEEN PARILIITOS"
"[english]SettingsRemoteControl_Unpair" "UNPAIR THIS DEVICE"
"SettingsRemoteControl_Unblock" "POISTA LAITTEEN ESTO"
"[english]SettingsRemoteControl_Unblock" "UNBLOCK THIS DEVICE"
"SettingsAudio_Failed" "Ääniasetukset ei käytettävissä. Yhteyden muodostaminen äänipalveluun epäonnistui."
"[english]SettingsAudio_Failed" "Audio settings unavailable. Failed to connect to audio service. "
"Login_UpdatingSteamInformation" "Päivitetään Steamin tietoja"
"[english]Login_UpdatingSteamInformation" "Updating Steam Information"
"Login_UpdatingUserConfiguration" "Päivitetään käyttäjäasetuksia"
"[english]Login_UpdatingUserConfiguration" "Updating User Configuration"
"Library_ViewAll_Music" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Library_ViewAll_Music" "VIEW ALL"
"SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Käytä myös äänen ulostuloon"
"[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Use for voice output too"
"OOBE_DisplaySettings_Title" "Näyttö"
"[english]OOBE_DisplaySettings_Title" "Display"
"OOBE_DisplaySettings_Description" "Säädä kuvakoko näytöllesi sopivaksi."
"[english]OOBE_DisplaySettings_Description" "Please adjust image size to fit your display."
"Login_Help" "KIRJAUTUMISAPU"
"[english]Login_Help" "LOGIN HELP"
"Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "Steamiin ei saada yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "We're having trouble connecting to the Steam service. Please try again later."
"ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Vahvistuskoodi"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Confirmation code"
"ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Unohtunut salasana"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Forgot Password"
"ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Steamin täytyy vahvistaa henkilöllisyytesi ennen tilisi palauttamista. Syötä tilisi nimi."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Before recovering your account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Tilin nimi"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Account Name"
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "Tämä tili on suljettu. Ota yhteyttä Steamin tukeen."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "This account has been disabled. Please contact Steam Support."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Tiliä ei löytynyt. Syötä Steam-palveluun kirjautumisessa kätetty tilin nimi."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Account not found. Please enter the account name used to login to Steam."
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Muodostetaan yhteyttä Steam-palvelimiin vahvistuskoodin lähettämiseksi antamaasi sähköpostiosoitteeseen."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Contacting Steam servers to send a confirmation code to contact email address."
"LoginHelp_Title" "Tarvitsetko apua?"
"[english]LoginHelp_Title" "Need some help?"
"LoginHelp_Description" "Valitse yksi seuraavista vaihtoehdoista palauttaaksesi tilisi tiedot."
"[english]LoginHelp_Description" "Please select one of the following choices to recover your account information."
"LoginHelp_ForgotPassword" "Unohdin salasanani"
"[english]LoginHelp_ForgotPassword" "I forgot my password"
"LoginHelp_ForgotAccountName" "Unohdin tilini nimen"
"[english]LoginHelp_ForgotAccountName" "I forgot my account name"
"ForgotAccountName_Type_Title" "Unohtunut tilin nimi"
"[english]ForgotAccountName_Type_Title" "Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Type_Description" "Steam voi löytää tilisi nimen jos tiedät joko tiliin liitetyn sähköpostiosoitteen tai tuotetunnuksen jonka olet aktivoinut tililläsi."
"[english]ForgotAccountName_Type_Description" "Steam can find your account name if you know either the contact email address of the account, or a product code you activated with the account."
"ForgotAccountName_Type_Email" "Sähköpostiosoite"
"[english]ForgotAccountName_Type_Email" "Contact email address"
"ForgotAccountName_Type_CDKey" "Tuotetunnus"
"[english]ForgotAccountName_Type_CDKey" "Product code"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "Sähköpostiosoite"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "Contact Email Address"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Syötä tähän Steam-tiliin yhdistetty sähköpostiosoite."
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Please enter the contact email address associated with this Steam account."
"ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "Sähköpostiosoite"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "Contact email address"
"ForgotAccountName_CDKey_Title" "Tuotetunnus"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Title" "Product Code"
"ForgotAccountName_CDKey_Description" "Syötä tuotetunnus, jonka olet aktivoinut Steam-tililläsi."
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Description" "Please enter the product code you activated in your Steam account."
"ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Tuotetunnus"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Product code"
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "Melkein valmista..."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "Almost there..."
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "Etsimme tiliäsi."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "We're searching for your account."
"ForgotAccountName_Fail_Title" "Voi ei!"
"[english]ForgotAccountName_Fail_Title" "Oh no!"
"ForgotAccountName_Fail_Description" "Steam ei löytänyt tiliäsi."
"[english]ForgotAccountName_Fail_Description" "Steam could not find your account."
"ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Yritä uudelleen"
"[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Try Again"
"ForgotAccountName_Success_Title" "Tarkista sähköpostisi"
"[english]ForgotAccountName_Success_Title" "Check Your Email"
"ForgotAccountName_Success_Description" "Sinulle on lähetetty sähköpostiviesti, joka sisältää Steam-tilisi nimen. Kun saat Steam-tilisi nimen, voit mennä kirjautumisapuun määrittämään uuden salasanasi."
"[english]ForgotAccountName_Success_Description" "An email containing your Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you can go to Login Help again to reset your password."
"ForgotAccountName_Cancel_Title" "Unohtunut tilin nimi"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Title" "Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Cancel_Description" "Haluatko varmasti peruuttaa?"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel?"
"Music_Library_Footer_ContextMenu" "LISÄÄ"
"[english]Music_Library_Footer_ContextMenu" "MORE"
"Library_SelectCategory_Title" "Valitse luokkia"
"[english]Library_SelectCategory_Title" "Select categories"
"Library_SelectCategory_CodeLabel" "Valitse luokkia pelille {s:gamename}"
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel" "Select categories for {s:gamename}"
"Library_SelectCategory_None" "Ei mitään"
"[english]Library_SelectCategory_None" "None"
"Library_SelectCategory_AddCategory" "LUO UUSI LUOKKA..."
"[english]Library_SelectCategory_AddCategory" "CREATE NEW CATEGORY..."
"Library_CreateCategory_Title" "Luo uusi luokka"
"[english]Library_CreateCategory_Title" "Create New Category"
"Library_CreateCategory_CodeLabel" "Anna uusi luokka pelille {s:gamename}"
"[english]Library_CreateCategory_CodeLabel" "Enter a new category for {s:gamename}"
"SettingsVoice_InputPort" "Äänen tallennusportti"
"[english]SettingsVoice_InputPort" "Voice recording port"
"Settings_AlienFX" "Alien FX"
"[english]Settings_AlienFX" "Alien FX"
"Settings_AlienFXDescription" "Valitse Alienware-kotelovalaistuksen tehosteet."
"[english]Settings_AlienFXDescription" "Select the effects to be applied to your Alienware case lighting zones."
"Settings_AlienFXHeader" "Alien FX"
"[english]Settings_AlienFXHeader" "Alien FX"
"Library_Details_PrePurchase" "ENNAKKOTILAA"
"[english]Library_Details_PrePurchase" "PRE-PURCHASE"
"Library_Details_Preloading" "ESILADATAAN"
"[english]Library_Details_Preloading" "PRELOADING"
"Library_Details_Queued" "JONOSSA"
"[english]Library_Details_Queued" "QUEUED"
"Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "POISTA LISTASTA"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "REMOVE FROM LIST"
"Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "RAKENNA KOKOELMA"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "BUILD LIBRARY"
"CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Löydä olemassaoleva tili joka on rekisteröity tähän sähköpostiosoitteeseen"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Find the existing account registered with this email address"
"CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Luo silti uusi tili tällä sähköpostiosoitteella"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Create a new account with this email address anyway"
"CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Anna eri sähköpostiosoite"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Enter a different email address"
"VerifyEmail_Start_Title" "Vahvista sähköpostiosoitteesi"
"[english]VerifyEmail_Start_Title" "Verify your email address"
"VerifyEmail_Start_Description" "Tämä kerran suoritettava toimenpide auttaa meitä säilyttämään tilisi turvallisuuden ja vaaditaan, jotta voit ostaa ja jakaa Steam-kokoelmia toisten käyttäjien kanssa.\n\nValitse Seuraava aloittaaksesi."
"[english]VerifyEmail_Start_Description" "This one-time step helps us maintain the security of your account and is required in order to make purchases and share Steam libraries with other users.\n\nSelect Next to get started."
"VerifyEmail_Verifying_Title" "Melkein valmista..."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Title" "Almost there..."
"VerifyEmail_Verifying_Description" "Pysy maltillisena - me lähetämme viestin sähköpostiosoitteeseen {s:emailaddress}."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Description" "Hang tight - we're sending an email message to {s:emailaddress}."
"VerifyEmail_Success_Title" "Tarkista sähköpostisi!"
"[english]VerifyEmail_Success_Title" "Check your mail!"
"VerifyEmail_Success_Description" "Kun olet painanut linkkiä jonka olet vastaanottanut Steamin tuelta sähköpostiosoitteeseen {s:emailaddress}, osoitteesi varmistetaan. \n\nKiitos avustasi tilisi suojaamisessa."
"[english]VerifyEmail_Success_Description" "Once you've clicked the link within the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your address will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. "
"VerifyEmail_Fail_Title" "Voi ei!"
"[english]VerifyEmail_Fail_Title" "Oh no!"
"VerifyEmail_Fail_Description" "Steam ei pystynyt lähettämään vahvistusviestiä sähköpostiosoitteeseen {s:emailaddress}. Ole hyvä ja yritä uudestaan."
"[english]VerifyEmail_Fail_Description" "Steam could not send verification email to {s:emailaddress}. Please try again."
"VerifyEmail_Support" "MIKÄ VIESTI?"
"[english]VerifyEmail_Support" "WHAT MESSAGE?"
"Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Ota lähetykset käyttöön"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Enable Streaming"
"Settings_RemoteClients_HostLabel" "Palvelinasetukset"
"[english]Settings_RemoteClients_HostLabel" "Host options"
"Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Sovellusasetukset"
"[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Client options"
"Settings_RemoteClients_QualityFast" "Nopea"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityFast" "Fast"
"Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Tasapainotettu"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Balanced"
"Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Kaunis"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Beautiful"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Palvelin-lisäasetukset"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title" "Palvelin-lisäasetukset"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title" "Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "Lähetyksesi laatu saattaa parantua, jos otat käyttöön tai poistat käytöstä alapuolella listattuja asetuksia."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "The quality of your streaming experience might be improved by enabling or disabling the options listed below."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Sovelluksen lisäasetukset"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Sovelluksen lisäasetukset"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description" "Voit parantaa tälle koneelle tehtävän lähetyksen suorituskykyä pienentämällä pelin resoluutiota tai muuttamalla seuraavia asetuksia."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description" "To improve performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Ota laitteistokoodaus käyttöön"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Enable hardware encoding"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Ota laitteistopurku käyttöön"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Enable hardware decoding"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Priorisoi verkkoliikenne"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Prioritize network traffic"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "Voit ottaa verkkoliikenteen priorisoinnin käyttöön, jos sinulla on uudehko tai huippuluokan reititin."
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "If you have a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioritization."
"Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay" "Näytä suorituskykytiedot"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay" "Display performance information"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Disabled" "Lähetykset pois käytöstä"
"[english]Settings_RemoteClients_Disabled" "Streaming disabled"
"SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Äänen uudelleenmääritys"
"[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Reconfigure Audio"
"SettingsAudio_Card_Information" "Tämä asetus määrittää, mitä äänikorttia ja -porttia tietokoneessasi tai konsolissasi käytetään äänen käsittelyyn. Yleensä emolevyllä on sisäänrakennettu äänikortti, mutta joissakin järjestelmissä on erillinen äänikortti, jota voidaan käyttää. "
"[english]SettingsAudio_Card_Information" "This setting determines which sound card and physical port in your PC or console will be used for sound processing. Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some systems have an additional discrete sound card that can perform this function. "
"SettingsAudio_Card_ToDo" "Valitse laite, jota haluat käyttää: "
"[english]SettingsAudio_Card_ToDo" "Please choose which device you want to use: "
"SettingsAudio_Profile_Information" "Tällä asetuksella voit valita, miten ääni esitetään. Ääni voidaan esittää monona, stereona tai eri tilaääninä."
"[english]SettingsAudio_Profile_Information" "This setting allows you to choose how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presented in mono, stereo, or various flavors of surround sound. "
"SettingsAudio_Profile_ToDo" "Valitse äänen esitystapa alla olevasta listasta: "
"[english]SettingsAudio_Profile_ToDo" "Please choose an audio presentation from the list below: "
"SettingsAudio_Port_Information" "Portit ovat liitäntöjä, joihin tietokoneesi tai konsolisi äänentoistolaitteet yhdistetään fyysisesti. Esimerkkejä tällaisista äänentoistolaitteista on televisiosi, kaiuttimesi tai kuulokkeesi."
"[english]SettingsAudio_Port_Information" "Ports are where your sound system is physically connect to your PC or Console. Examples of such sound system devices are your TV, Speakers, or Headphones. "
"SettingsAudio_Port_ToDo" "Valitse portti, johon äänijärjestelmäsi on liitetty:"
"[english]SettingsAudio_Port_ToDo" "Please indicate which port your sound system is plugged in to: "
"SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn" "Mitään ei ole kytketty ulostuloporttiin, jonka olet määrittänyt äänen ulostuloportiksi. Ole hyvä ja kytke sopiva laite oikeaan porttiin saadaksesi äänet kuuluviin."
"[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn" "Nothing is plugged into the output port you're attempting to send sound output to. Please plug in an appropriate device to the correct port to get sound. "
"SettingsAudio_Codec" "Digitaaliset läpivientikoodekit"
"[english]SettingsAudio_Codec" "Digital Passthrough Codecs "
"SettingsAudio_Codec_Information" "Jos äänijärjestelmäsi tukee digitaalisten koodekkien käsittelyä, voit poistaa niiden transkoodauksen käytöstä. Järjestelmä ei transkoodaa digitaalisia lähetyksiä niissä muodoissa, jotka olet valinnut alla. Nämä asetukset ovat käytössä mediasovelluksissa. Lisätietoja asetusten määrittämiseen on mediasovellustesi ohjekirjoissa."
"[english]SettingsAudio_Codec_Information" "If your sound system can handle digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded. The digital streams encoded in the formats you select below will not be transcoded by the system. This is used by media applications. You should consult the manual of your media applications to determine these settings. "
"SettingsAudio_Codec_NoDigital" "Digitaalista ulostuloa ei ole valittu. Palaa takaisin ja valitse digitaalinen ulostulo käyttääksesi näitä koodekkeja. "
"[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital" "No Digital output has been selected. Please go back and select Digital output to enable these codecs. "
"SettingsAudio_Codec_ToDo" "Ole hyvä ja määrittele, mitkä koodekit pääsevät läpi ilman muuntamista:"
"[english]SettingsAudio_Codec_ToDo" "Please indicate which codecs should be passed through without transcoding: "
"SettingsAudio_EAC3" "EAC3-läpivienti"
"[english]SettingsAudio_EAC3" "EAC3 Pass-through "
"Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "Lähettäminen ei ole tuettu tällä alustalla"
"[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "Hosting is not currently supported on this platform"
"Settings_RemoteClients_Unsupported" "Yhdistetty"
"[english]Settings_RemoteClients_Unsupported" "Connected"
"MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} yhteisöviestiä"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} Community Messages"
"MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount} yhteisöviesti"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount} Community Message"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Hallinnoi Steam Guardia"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Manage Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "Steam Guard estää valtuuttamattomien tietokoneiden pääsyn tilillesi. Uudet tietokoneet valtuutetaan kirjautumisen aikana syöttämällä sähköpostiisi lähetetty vahvistuskoodi. Tämän avulla voit hallita, miten tiliäsi käytetään. Suosittelemme Steam Guardin käyttöönottamista."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "Steam Guard prevents your account from being accessed on unauthorized computers. New computers are authorized at login time by entering a confirmation code sent to your contact email address. This gives you control of how your account gets used. We recommend enabling Steam Guard."
"ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Ota Steam Guard käyttöön"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Enable Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "Tämän laitteen tunnistamisessa käytettävä nimi"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "Name used to identify this machine"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers" "POISTA TIETOKONEIDEN VALTUUTUKSET..."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers" "DEAUTHORIZE COMPUTERS..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Muutetaan Steam Guardin asetuksia..."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Changing Steam Guard settings..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "Muutamme parhaillaan Steam Guard -asetuksiasi."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "We're currently changing your Steam Guard settings."
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "Onnistui!"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "Success!"
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "Tilisi on nyt suojattu Steam Guardilla, eikä sille voi kirjautua toisilta tietokoneilta luvatta."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "Your account is now protected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your approval."
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "Steam Guard on nyt pois käytöstä"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "Steam Guard is now disabled"
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "Steam Guard -suojaus on poistettu tililtäsi. Valve suosittelee Steam Guardin käyttöönottoa, koska se lisää tärkeän suojakerroksen tilillesi. Ilman Steam Guardia, kuka tahansa, joka tietää tilisi nimen ja salasanan, voi käyttää tiliäsi luvatta."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "Steam Guard protection has been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard because it provides an important layer of protection for your account. Without Steam Guard, anyone with your account name and password can use your account without your approval."
"ManageSteamGuard_Fail_Title" "Voi ei!"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Title" "Oh no!"
"ManageSteamGuard_Fail_Description" "Steam ei voi vaihtaa Steam Guard -asetuksiasi. Yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Description" "Steam is unable to change your Steam Guard settings at this time. Please try again later."
"ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Yritä uudelleen"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Try Again"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Poista tietokoneiden valtuutukset"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Deauthorize Computers"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Valitse Seuraava poistaaksesi kaikkien muiden tietokoneiden valtuutukset tilillesi."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Press Next to deauthorize all other computers from having access to your account."
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "Onnistui!"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "Success!"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "Tämä tietokone on nyt tilisi ainoa valtuutettu laite."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "This computer is now the only one authorized to access your account."
"SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Hallinnoi Steam Guardia..."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Manage Steam Guard..."
"SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Ei ole vielä suojattu Steam Guardilla"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Not yet protected by Steam Guard"
"Library_Details_DeleteShortcut" "Poista pikakuvake..."
"[english]Library_Details_DeleteShortcut" "Delete Shortcut..."
"Library_Details_ChooseIcon" "Vaihda kuvake..."
"[english]Library_Details_ChooseIcon" "Change Icon..."
"Library_Details_ChooseIconHeader" "Vaihda pikakuvakkeen kuvake"
"[english]Library_Details_ChooseIconHeader" "Change Shortcut Icon"
"Library_Details_ChooseIconText" "Valitse uusi kuvake pikakuvakkeelle"
"[english]Library_Details_ChooseIconText" "Select a new icon for the shortcut"
"Library_AddShortcut" "Lisää pikakuvake..."
"[english]Library_AddShortcut" "Add a Shortcut..."
"Library_AddShortcut_Title" "Lisää pikakuvake Steam-kokoelmaasi"
"[english]Library_AddShortcut_Title" "Add a Shortcut to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Select" "VALITSE"
"[english]Library_AddShortcut_Select" "SELECT"
"Library_AddShortcut_Details" "Lisää tämä ohjelma Steam-kokoelmaasi"
"[english]Library_AddShortcut_Details" "Add this program to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Btn" "Lisää Steam-kokoelmaan"
"[english]Library_AddShortcut_Btn" "Add to Steam Library"
"Quit_SwitchToHDMIInput" "Vaihda HDMI-sisääntuloon"
"[english]Quit_SwitchToHDMIInput" "Switch to HDMI Input"
"FileSelector_NoPreview" "Ei esikatselua"
"[english]FileSelector_NoPreview" "No Preview"
"Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} kappale - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration}"
"SteamUI_StreamingIntro_Title" "Tervetuloa kodinsisäisiin lähetyksiin"
"[english]SteamUI_StreamingIntro_Title" "Welcome to In-Home Streaming"
"SteamUI_StreamingIntro" "Olet suorittamassa tätä peliä toisella koneella ja pelaamassa sitä tällä koneella käyttämällä kodinsisäistä lähetystä."
"[english]SteamUI_StreamingIntro" "You are about to run this game on another computer and play it here using In-Home Streaming."
"Community_PostStatusFailure" "Valitettavasti tilaviestisi lähettämisessä tapahtui virhe."
"[english]Community_PostStatusFailure" "Sorry, there was an error posting your status."
"Profile_Offline" "Emme saa yhteyttä Steam-yhteisöön juuri nyt!"
"[english]Profile_Offline" "Sorry, but it looks like we can't talk to Steam Community right now!"
"SteamUI_StreamingIntro2" "Kokemuksesi saattaa vaihdella riippuen käytössäsi olevasta laitteistosta ja kotiverkostasi. Käy kodinsisäisten lähetysten asetuksissa parantaaksesi suorituskykyä."
"[english]SteamUI_StreamingIntro2" "Your experience may vary depending on your hardware and home network. To improve performance, visit In-Home Streaming settings."
"Library_Details_ControllerPad_none" "Ei mitään"
"[english]Library_Details_ControllerPad_none" "None"
"Library_Details_AddController" "LISÄÄ OHJAIN"
"[english]Library_Details_AddController" "ADD CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_Add" "Lisää Steam Controller"
"[english]Library_Details_Controller_Add" "Add a Steam Controller"
"Library_Details_Controller_AddSub" "Pariliitä tai yhdistä"
"[english]Library_Details_Controller_AddSub" "Pair or Connect"
"Library_Details_ControllerGenericBinding" "Yleinen"
"[english]Library_Details_ControllerGenericBinding" "Generic"
"Friends_Footer_ViewAllInvites" "NÄYTÄ KAIKKI KUTSUT"
"[english]Friends_Footer_ViewAllInvites" "VIEW ALL INVITES"
"SteamUI_AddController_Title" "Haetaan Steam Controllereita..."
"[english]SteamUI_AddController_Title" "Looking for Steam Controllers..."
"SteamUI_AddController_HowToConnect" "Yhdistä Steam Controller napsauttamalla Steam-painiketta."
"[english]SteamUI_AddController_HowToConnect" "Connect a Steam controller by pressing the Steam button."
"SteamUI_AddController_HowToPair1" "Pariliitä uusi Steam Controller pitämällä Steam-painiketta pohjassa ja painamalla vasenta olkapainiketta."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair1" "Pair a new Steam Controller by holding the Steam button and tapping the left bumper."
"SteamUI_AddController_HowToPair2" "Steam Controllerin yhdistäminen USB-kaapelilla muodostaa sille pariliitoksen. Tämän jälkeen sen pystyy yhdistämään langattomasti."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair2" "Connecting a Steam Controller with USB will pair it. After that it will be able to connect wirelessly."
"BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "Näytä {d:InviteCount} odottavaa kaveripyyntöä"
"[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "View {d:InviteCount} pending friend invites"
"Store_Search_ViewResults" "NÄYTÄ HAKUTULOKSET"
"[english]Store_Search_ViewResults" "VIEW RESULTS"
"Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Lisää kokoelmaan"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Add to Library"
"Steam_Error" "Virhe"
"[english]Steam_Error" "Error"
"Steam_AddToAccount_Error" "Valitettavasti tuotteen lisäämisessä tilillesi tapahtui virhe."
"[english]Steam_AddToAccount_Error" "Sorry, there was an error adding the product to your account."
"Steam_Success" "Onnistui"
"[english]Steam_Success" "Success"
"Steam_AddToAccount_Success" "Paketti on lisätty tilillesi."
"[english]Steam_AddToAccount_Success" "The package has been added to your account."
"Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "NÄYTÄ KAIKKI PELIT"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "VIEW ALL GAMES"
"Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "{s:gamename} on ohjelmoitu käyttämään Steam Controllerin pelinsisäistä emulaatiota. Katso pelinsisäisestä käyttöliittymästä tietoja ohjainasetuksista. Voit myös käyttää näppäimistö-hiiri-yhdistelmää ohjaimen kanssa tai ilman ohjainta."
"[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "{s:gamename} is configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game. Please see the in-game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine with or switch to keyboard/mouse bindings."
"OOBE_Eula_ScrollHintXInput" "Käytä ohjaimesi oikeaa analogitattia selataksesi käyttöoikeussopimuksen sisältöä."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput" "To scroll EULA contents use your gamepad's right analog stick."
"OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "Vieritä sopimusta käyttämällä ohjaimen oikeanpuoleista kosketuslevyä."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "To scroll EULA contents use your controller's right touch pad."
"SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Varoitus"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Warning"
"SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Ottamalla työpöytätilan käyttöön, voit muuttaa koneesi järjestelmän käyttäytymistä tavoilla, jotka eivät ole tuettuja.\n\nHaluatko jatkaa?"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Enabling Desktop Mode lets you take full control of your machine and change system behavior in unsupported ways.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Settings_AlienFXBrightness" "Kirkkaus"
"[english]Settings_AlienFXBrightness" "Brightness"
"UI_Select_Footer" "VALITSE"
"[english]UI_Select_Footer" "SELECT"
"UI_Cancel_Footer" "PERUUTA"
"[english]UI_Cancel_Footer" "CANCEL"
"UI_Back_Footer" "TAKAISIN"
"[english]UI_Back_Footer" "BACK"
"MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} LADATTU"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} COMPLETE"
"MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} LADATTU"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} COMPLETE"
"Login_Cancel_Title" "Kirjautuminen"
"[english]Login_Cancel_Title" "Login"
"Login_Cancel_Description" "Haluatko varmasti peruuttaa?"
"[english]Login_Cancel_Description" "Are you sure you want to cancel?"
"Steam_Html_ScrollHintXInput" "Käytä ohjaimesi oikeaa analogisauvaa selataksesi sisältöä"
"[english]Steam_Html_ScrollHintXInput" "To scroll contents use your controller's right analog stick"
"Steam_Html_ScrollHintSteamPad" "Käytä ohjaimesi vasenta kosketuslevyä selataksesi sisältöä"
"[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad" "To scroll contents use your controller's left touch pad"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "Tämä maksutapahtuma laskutetaan PayPal-tililtäsi: {s:paypal_saved_account}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "This transaction will be charged to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}"
"Library_Screenshots" "KUVANKAAPPAUKSET"
"[english]Library_Screenshots" "SCREENSHOTS"
"Library_ViewAll_Screenshots" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Library_ViewAll_Screenshots" "VIEW ALL"
"Library_Details_PlayVR" "PELAA VR-TILASSA"
"[english]Library_Details_PlayVR" "PLAY IN VR"
"Library_Details_Play2D" "PELAA TYÖPÖYDÄLLÄ"
"[english]Library_Details_Play2D" "PLAY ON DESKTOP"
"Library_Details_LaunchVR" "KÄYNNISTÄ VR-TILASSA"
"[english]Library_Details_LaunchVR" "LAUNCH IN VR"
"Library_Details_Launch2D" "KÄYNNISTÄ TYÖPÖYDÄLLE"
"[english]Library_Details_Launch2D" "LAUNCH ON DESKTOP"
"Library_Details_RemoveIcon" "Poista oma pikakuvake..."
"[english]Library_Details_RemoveIcon" "Remove Custom Icon..."
"Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "Poistetaanko kuvake?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "Remove Icon?"
"Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Poistetaanko itse määrittelemäsi kuvake?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Remove the custom icon you have assigned?"
"Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "KYLLÄ"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "YES"
"Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "CANCEL"
"Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Saatavilla: {s:platformlist}"
"[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Available on {s:platformlist}"
"Notification_SteamUpdateAvailable" "Steam-päivitys saatavilla"
"[english]Notification_SteamUpdateAvailable" "Steam update available"
"Notification_RestartToUpdate" "Käynnistä uudelleen"
"[english]Notification_RestartToUpdate" "Restart to update"
"Quit_EnterSteamOSDesktop" "Vaihda työpöytätilaan"
"[english]Quit_EnterSteamOSDesktop" "Switch to Desktop mode"
"Quit_Settings" "Asetukset"
"[english]Quit_Settings" "Settings"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "NAVIGOINTIVINKKI:"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Navigoi analogisauvalla ja vahvista valinta A-painikkeella"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Use the analog stick to navigate and the A button to confirm"
"Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture" "Ota nopea työpöydän kaappaus käyttöön"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture" "Enable fast desktop capture"
"MusicAlbum_Play" "Toista"
"[english]MusicAlbum_Play" "Play Track"
"MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Toista peräkkäisiä kappaleita"
"[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Play Subsequent Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "Hyppää yhden kappaleen yli"
"[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "Play Subsequent Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Lisää peräkkäisiä jonoon"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Add Subsequent to Queue"
"MusicArtist_Play" "Toista esittäjä"
"[english]MusicArtist_Play" "Play Artist"
"MusicArtist_Play_Next" "Toista seuraava"
"[english]MusicArtist_Play_Next" "Play Next"
"MusicArtist_Add_To_Queue" "Lisää jonoon"
"[english]MusicArtist_Add_To_Queue" "Add to Queue"
"MusicArtist_All_Play" "Toista esittäjä"
"[english]MusicArtist_All_Play" "Play Artist"
"MusicArtist_All_Play_Next" "Toista esittäjä seuraavaksi"
"[english]MusicArtist_All_Play_Next" "Play Artist Next"
"MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Lisää esittäjä jonoon"
"[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Add Artist to Queue"
"Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Rakennetaan musiikkikokoelmaa..."
"[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Building the Music Library"
"Music_Settings_Pause_Music_Header" "Keskeytä musiikki ..."
"[english]Music_Settings_Pause_Music_Header" "Pause Music"
"Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "... kun sovellusta käynnistetään"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "When starting an application"
"Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "... kun puhelu saapuu"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "When a voice chat call comes in"
"Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "... kun puhelu aloitetaan"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "When starting a voice chat"
"Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "... puhelujen aikana"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "When voice chatting"
"Screenshots_Screenshots" "KUVANKAAPPAUKSET"
"[english]Screenshots_Screenshots" "SCREENSHOTS"
"Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}"
"[english]Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}"
"Screenshots_AllGames" "Kaikki pelit"
"[english]Screenshots_AllGames" "All Games"
"Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}"
"[english]Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}"
"Screenshots_NoScreenshots" "Sinulla ei ole tallennettuja kuvankaappauksia. Paina allaolevaa painiketta pelin aikana ottaaksesi kuvankaappauksen. Sen jälkeen voit jakaa sen Steam-yhteisössä, Facebookissa, Twitterissä ja muissa verkostoissa."
"[english]Screenshots_NoScreenshots" "You have no saved screenshots. While in-game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to the Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks."
"Screenshots_KeyboardHeader" "Näppäimistön pikanäppäin"
"[english]Screenshots_KeyboardHeader" "Keyboard shortcut"
"Screenshots_ControllerHeader" "Ohjaimen pikanäppäin"
"[english]Screenshots_ControllerHeader" "Controller shortcut"
"UI_Dismiss" "HYLKÄÄ"
"[english]UI_Dismiss" "DISMISS"
"Join_More" "LISÄÄ"
"[english]Join_More" "MORE"
"Login_TwoFactorCode" "PÄÄSYKOODI"
"[english]Login_TwoFactorCode" "ACCESS CODE"
"Login_TwoFactorPrompt" "Turvallisuuden takaamiseksi täytyy sinun syöttää tämänhetkinen Steam Guard -koodisi puhelimesi Steam-sovelluksesta."
"[english]Login_TwoFactorPrompt" "As an additional security measure, you'll need to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone."
"Login_TwoFactorWrongCode" "Valitettavasti koodi ei kelpaa. Anna uusi koodi mobiilisovelluksestasi."
"[english]Login_TwoFactorWrongCode" "Sorry, that isn't quite right. Please enter a fresh code from your mobile app."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken" "Valitettavasti tämä tilinimi on jo käytössä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken" "Sadly, this account name is unavailable."
"CreateAccount_ShowPassword" "Näytä salasana"
"[english]CreateAccount_ShowPassword" "Show password"
"ChangePassword_SendingCode_Title" "Muodostetaan yhteyttä Steamiin"
"[english]ChangePassword_SendingCode_Title" "Contacting Steam"
"ChangePassword_SendingCode_Description" "Sinulle lähetetään vahvistuskoodi sähköpostiosoitteeseesi."
"[english]ChangePassword_SendingCode_Description" "Steam is sending a confirmation code to your contact email address."
"ChangePassword_NextField" "SEURAAVA"
"[english]ChangePassword_NextField" "NEXT"
"SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guardin kaksivaiheinen tunnistautuminen"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard with Two Factor Security"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Hallinnoi Steam Guardia"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Manage Steam Guard"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "Käytät Steam Guardia kaksivaiheisen tunnistautumisen kanssa. Hallitaksesi Steam Guard -asetuksiasi, avaa Steamin älypuhelinsovellus.\n\nJos et voi käyttää puhelintasi enää, ota yhteyttä Steamin tukeen."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "You are using Steam Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently unavailable, contact Steam Support for help."
"SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Määritä verkon asetukset"
"[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Configure network settings"
"SettingsNetwork_Unavailable" "Tila: ei yhteyttä"
"[english]SettingsNetwork_Unavailable" "Status: no connection"
"SettingsNetwork_WAP" "Yhdistetty langattomaan verkkoon"
"[english]SettingsNetwork_WAP" "Connected to Wireless Network"
"SettingsNetwork_wired" "Yhdistetty langalliseen verkkoon"
"[english]SettingsNetwork_wired" "Connected to Wired Network"
"SettingsNetwork_wired_name" "Langallinen verkko"
"[english]SettingsNetwork_wired_name" "Wired Network"
"SettingsNetwork_WAP_Strength" "Signaalin voimakkuus"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Strength" "Signal Strength"
"SettingsNetwork_IPAddress" "IPv4-osoite"
"[english]SettingsNetwork_IPAddress" "IPv4 Address"
"SettingsNetwork_SubnetMask" "Aliverkon peite"
"[english]SettingsNetwork_SubnetMask" "Subnet Mask"
"SettingsNetwork_RouterAddress" "Yhdyskäytävän osoite"
"[english]SettingsNetwork_RouterAddress" "Gateway Address"
"SettingsNetwork_DNSResolver" "DNS-palvelimen osoite"
"[english]SettingsNetwork_DNSResolver" "DNS Server Address"
"SettingsNetwork_MACAddress" "MAC-osoite"
"[english]SettingsNetwork_MACAddress" "MAC Address"
"SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Verkkokaapelin tila"
"[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Network Cable State"
"SettingsNetwork_Device_Connected" "Yhdistetty"
"[english]SettingsNetwork_Device_Connected" "Connected"
"SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}"
"SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Kaapeli havaittu"
"[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Unplugged" "Kaapelia ei havaittu"
"[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged" "No cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Choose" "Millaisen internet-yhteyden tahdot luoda?"
"[english]SettingsNetwork_Device_Choose" "How do you want to connect to the Internet?"
"SettingsNetwork_Wireless_Choice" "Käytä langatonta yhteyttä"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice" "Use a Wi-Fi connection"
"SettingsNetwork_Wired_Choice" "Käytä langallista yhteyttä"
"[english]SettingsNetwork_Wired_Choice" "Use a wired connection"
"SettingsNetwork_Wireless_Found" "Langaton verkkokortti löytyi"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Found" "Wireless card found"
"SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "Langatonta verkkokorttia ei löytynyt"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "No wireless card found"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "Minkänimiseen verkkoon tahdot yhdistää?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "What is the network name to connect to?"
"SettingsNetwork_WAP_Credentials" "Mikä on yhteyden {s:ssid} salasana?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials" "What is the password required to access {s:ssid}?"
"SettingsNetwork_Credentials_C" "Salasana syötetty"
"[english]SettingsNetwork_Credentials_C" "Finished entering password"
"SettingsNetwork_WAP_Choose" "Mihin langattomaan verkkoon tahdot yhdistää?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Choose" "Which wireless network do you want to connect to?"
"SettingsNetwork_WAP_Refresh" "PÄIVITÄ LUETTELO"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh" "REFRESH LIST"
"SettingsNetwork_OtherSSID" "Muu"
"[english]SettingsNetwork_OtherSSID" "Other"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Millaisia tietoturvatapoja tämä verkko käyttää?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Which security mechanism does this network use?"
"SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "SSID syötetty"
"[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "Finished entering SSID"
"SettingsNetwork_WAP_Security_None" "Ei mitään"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None" "None"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP"
"SettingsNetwork_Forget" "UNOHDA TÄMÄ VERKKO"
"[english]SettingsNetwork_Forget" "FORGET THIS NETWORK"
"SettingsNetwork_IPSettings" "Millä tapaa haluat verkkoasetuksesi määritettävän?"
"[english]SettingsNetwork_IPSettings" "How should we determine your network settings?"
"SettingsNetwork_Automatic" "Hae verkkoasetukset automaattisesti"
"[english]SettingsNetwork_Automatic" "Obtain network settings automatically"
"SettingsNetwork_Manual" "Määritä verkkoasetukset manuaalisesti (edistynyt)"
"[english]SettingsNetwork_Manual" "Configure network settings manually (Expert)"
"SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Täytä seuraavat kentät."
"[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Please complete the following fields."
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "Toissijainen DNS (valinnainen)"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "Secondary DNS (Optional)"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "Toissijaisen DNS-palvelimen osoite söytetty"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "Finished entering Secondary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "Ensisijainen DNS"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Ensisijaisen DNS-palvelimen osoite syötetty"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Finished entering Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomGateway" "Oletusyhdyskäytävä"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway" "Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Oletusyhdyskäytävän osoite syötetty"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Finished entering Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomMask" "Aliverkon peite"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask" "Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomMask_C" "Aliverkon peite syötetty"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask_C" "Finished entering Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomIP" "IP-osoite"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP" "IP Address"
"SettingsNetwork_CustomIP_C" "IP-osoite syötetty"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP_C" "Finished entering IP Address"
"SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx"
"SettingsNetwork_IPv4_Ok" "OK"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok" "OK"
"SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "IPv4-osoite on virheellinen"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "IPv4 Address is malformed"
"SettingsNetwork_IPv4_Required" "Vaaditaan"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Required" "Required"
"SettingsNetwork_IPv4_Optional" "Valinnainen"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional" "Optional"
"SettingsNetwork_Failed_Wireless" "Yhteyden muodostaminen epäonnistui. Palaa takaisin ja syötä salasanasi uudelleen tai valitse toinen yhteys."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless" "Connection failed. Select Back to re-enter your password or select a different network."
"SettingsNetwork_Failed_Wired" "Yhteyden muodostaminen epäonnistui. Palaa takaisin ja valitse toinen laite."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wired" "Connection failed. Select Back to choose a different device."
"SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Onnistui! Olet nyt yhteydessä verkkoon {s:network}."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Success! You're now connected to {s:network}."
"SettingsNetwork_Connected_Wired" "Onnistui! Olet nyt yhteydessä langalliseen verkkoon."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wired" "Success! You're now connected to your wired network."
"SettingsNetwork_Finished" "LOPETA"
"[english]SettingsNetwork_Finished" "FINISH"
"Library_Details_SetLanguage" "Aseta kieli..."
"[english]Library_Details_SetLanguage" "Set Language..."
"Library_Details_ViewDownloads" "NÄYTÄ LATAUKSET"
"[english]Library_Details_ViewDownloads" "VIEW DOWNLOADS"
"Notification_FriendsInvites" "Sinulla on {d:InviteCount} odottavaa kaveripyyntöä."
"[english]Notification_FriendsInvites" "You have {d:InviteCount} waiting friends invites."
"Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"Notification_ClanInvites" "Sinulla on {d:InviteCount} odottavaa ryhmäkutsua."
"[english]Notification_ClanInvites" "You have {d:InviteCount} waiting group invites."
"Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"Friends_DoInviteToLobby" "KUTSU"
"[english]Friends_DoInviteToLobby" "INVITE"
"Friends_InviteToLobby" "Kutsu kavereita"
"[english]Friends_InviteToLobby" "Invite Friends"
"Friends_CloseInviteLobbyDialog" "SULJE"
"[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog" "CLOSE"
"Friends_InviteToLobbyFooter" "KUTSU"
"[english]Friends_InviteToLobbyFooter" "INVITE"
"Friends_InviteToLobbySent" "KUTSU LÄHETETTY"
"[english]Friends_InviteToLobbySent" "INVITE SENT"
"Web_TabPosition" "VÄLILEHTI {i:currenttab} / {i:opentabs}"
"[english]Web_TabPosition" "TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}"
"Library_SetAppLanguage_Title" "Valitse kieli"
"[english]Library_SetAppLanguage_Title" "Select a language"
"Library_SetAppLanguage_Label" "Valitse kieli pelille {s:gamename}"
"[english]Library_SetAppLanguage_Label" "Select a language for {s:gamename}"
"Screenshots_ViewFullscreen" "NÄYTÄ KOKORUUTUTILASSA"
"[english]Screenshots_ViewFullscreen" "VIEW FULLSCREEN"
"Store_LoadingError" "Steam ei onnistunut lataamaan kyseistä kaupan osiota. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
"[english]Store_LoadingError" "Steam was unable to load the requested store section. Please try again."
"Steam_AppUpdateError_33" "jaettu kokoelma lukittu"
"[english]Steam_AppUpdateError_33" "shared library locked"
"Steam_AppUpdateError_34" "odottaa lisenssiä"
"[english]Steam_AppUpdateError_34" "pending license"
"Steam_AppUpdateError_35" "tilisi pelaa jo peliä"
"[english]Steam_AppUpdateError_35" "other session playing"
"Steam_AppUpdateError_36" "vaurioitunut lataus"
"[english]Steam_AppUpdateError_36" "corrupt download"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "EI NYT"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "NOT NOW"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "PÄIVITÄ"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "UPDATE"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "OK"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "OK"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Laiteohjelmiston päivitys"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Firmware Update"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "Steam Controllerille on saatavilla laiteohjelmistopäivitys. Päivitys kestää korkeintaan minuutin."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "There is new firmware available for your Steam Controller. The update will take up to a minute."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "Uutta ohjelmistopäivitystä asennetaan ohjaimeesi.\nEthän irrota ohjainta.\nPäivityksessä voi kestää jopa minuutti."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not disconnect the controller.\nThe update can take up to a minute."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "Steam Controllerisi laiteohjelmisto on päivitetty."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "Your Steam Controller firmware has been updated."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Aloitetaan laitteiston päivitys."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Initiating firmware update."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Ohjelmistopäivitys on nyt valmis. Irrota USB-kaapeli laitteesta jatkaaksesi."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Your firmware has now been updated. Please unplug the USB cable to continue."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "Yhteys Steam Controlleriin katkesi laiteohjelmistopäivityksen aikana. Voit yrittää päivitystä uudelleen, kun yhteys ohjaimeen on palautettu."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "The Steam Controller disconnected during the firmware upgrade process. You will have another opportunity to upgrade the firmware when it is reconnected."
"Library_Hidden" "Piilotetut pelit"
"[english]Library_Hidden" "Hidden Games"
"Store_AvailableNow_Requires" "Nyt saatavilla / {s:requires_string}"
"[english]Store_AvailableNow_Requires" "Available Now / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Requires" "Tulossa pian / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Requires" "Coming Soon / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Date_Requires" "Tulossa pian - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Date_Requires" "Coming Soon - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"Store_Filter_AllGames" "Kaikki tuotteet"
"[english]Store_Filter_AllGames" "All Products"
"Store_Filter_GamesICanPlay" "Kaikki, joita voin pelata"
"[english]Store_Filter_GamesICanPlay" "All I Can Play"
"Store_Requires_Windows" "Windows vaaditaan"
"[english]Store_Requires_Windows" "Requires Windows"
"Store_Requires_OSX" "Mac OSX vaaditaan"
"[english]Store_Requires_OSX" "Requires Mac OSX"
"Store_Requires_Windows_OSX" "Windows tai Mac OSX vaaditaan"
"[english]Store_Requires_Windows_OSX" "Requires Windows or Mac OSX"
"Store_Requires_Linux" "SteamOS tai Linux vaaditaan"
"[english]Store_Requires_Linux" "Requires SteamOS or Linux"
"Store_Requires_Linux_Windows" "Windows, SteamOS tai Linux vaaditaan"
"[english]Store_Requires_Linux_Windows" "Requires Windows, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_Linux_OSX" "Mac OSX, SteamOS tai Linux vaaditaan"
"[english]Store_Requires_Linux_OSX" "Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Vaatii joko Steam Controllerin tai näppäimistön ja hiiren"
"[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Requires Steam Controller or Keyboard & Mouse"
"Store_Requires_SteamController_Gamepad" "Vaatii Steam Controllerin tai peliohjaimen"
"[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad" "Requires Steam Controller or Gamepad"
"Store_Category_FullController" "Ohjaintuki"
"[english]Store_Category_FullController" "Controller Support"
"Store_Category_SteamController" "Luontainen ohjaintuki"
"[english]Store_Category_SteamController" "Native Support"
"Store_Category_LegacyController" "Emuloitu ohjaintuki"
"[english]Store_Category_LegacyController" "Legacy Support"
"Profile_OpenMyInventory" "TAVARALUETTELO"
"[english]Profile_OpenMyInventory" "INVENTORY"
"Movie_Auto" "Automaattinen"
"[english]Movie_Auto" "Auto"
"Quit_ZeroTracker" "Nollaa sijoittelu"
"[english]Quit_ZeroTracker" "Reset Seated Position"
"Overlay_HowToClose" "Palaa"
"[english]Overlay_HowToClose" "Return to {s:apptype}"
"MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Lisää soittolistaan"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Add to Playlist"
"MusicArtist_Add_To_Playlist" "Lisää soittolistaan"
"[english]MusicArtist_Add_To_Playlist" "Add to Playlist"
"MusicPlaylist_Title" "Nimi"
"[english]MusicPlaylist_Title" "Title"
"MusicPlaylist_Play_Playlist" "Toista soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Play_Playlist" "Play Playlist"
"MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Toista"
"[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Play Track"
"MusicPlaylist_Play" "Toista soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Play" "Play Playlist"
"MusicPlaylist_Play_Next" "Toista seuraava"
"[english]MusicPlaylist_Play_Next" "Play Next"
"MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Lisää jonoon"
"[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Add to Queue"
"MusicPlaylist_Move_Begin" "Siirrä jonon alkuun"
"[english]MusicPlaylist_Move_Begin" "Move to Top"
"MusicPlaylist_Move_Up" "Siirrä ylös"
"[english]MusicPlaylist_Move_Up" "Move Up"
"MusicPlaylist_Move_Down" "Siirrä jonossa alas"
"[english]MusicPlaylist_Move_Down" "Move Down"
"MusicPlaylist_Move_End" "Siirrä loppuun"
"[english]MusicPlaylist_Move_End" "Move to Bottom"
"MusicPlaylist_Delete" "Poista soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Delete" "Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Header" "Poista soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Header" "Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Text" "Tahdotko varmasti poistaa listan '{s:PlaylistName}' ?"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Text" "Are you sure you want to delete '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_Delete_Yes" "Kyllä"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Yes" "Yes"
"MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Peruuta"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Cancel"
"MusicPlaylist_Rename" "Anna soittolistalle uusi nimi"
"[english]MusicPlaylist_Rename" "Rename Playlist"
"MusicPlaylist_Rename_Text" "Anna tälle soittolistalle uusi nimi"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Text" "Rename this Playlist"
"MusicPlaylist_Rename_OK" "OK"
"[english]MusicPlaylist_Rename_OK" "OK"
"MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Peruuta"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Cancel"
"MusicPlaylist_Rename_Accept" "HYVÄKSY"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Accept" "ACCEPT"
"MusicPlaylist_Add" "Luo uusi soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Add" "Create New Playlist"
"MusicPlaylist_Add_Text" "Luo soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Add_Text" "Create Playlist"
"MusicPlaylist_Add_OK" "OK"
"[english]MusicPlaylist_Add_OK" "OK"
"MusicPlaylist_Add_Cancel" "Peruuta"
"[english]MusicPlaylist_Add_Cancel" "Cancel"
"MusicPlaylist_Add_Accept" "LISÄÄ"
"[english]MusicPlaylist_Add_Accept" "ADD"
"MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Lisää soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Add Playlist"
"MusicPlaylist_Defaultname" "Soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Defaultname" "Playlist"
"MusicPlaylist_Footer_More" "LISÄÄ"
"[english]MusicPlaylist_Footer_More" "MORE"
"MusicPlaylist_Footer_Play" "TOISTA"
"[english]MusicPlaylist_Footer_Play" "PLAY"
"MusicPlaylist_RemoveTracks" "Poista kaikki kappaleet"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks" "Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Poista kaikki kappaleet"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "Haluatko varmasti poistaa kaikki kappaleet listalta '{s:PlaylistName}' ?"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "Are you sure you want to remove all tracks from '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Kyllä"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Yes"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "Peruuta"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "Cancel"
"MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Siirrä jonon alkuun"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Move to Top"
"MusicPlaylistItem_Move_Up" "Siirrä jonossa ylös"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Up" "Move Up"
"MusicPlaylistItem_Move_Down" "Siirrä alas"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Down" "Move Down"
"MusicPlaylistItem_Move_End" "Siirrä loppuun"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_End" "Move to Bottom"
"MusicPlaylistItem_Delete" "Poista kappale"
"[english]MusicPlaylistItem_Delete" "Remove Track"
"MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Poista kaikki kappaleet"
"[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Remove All Tracks"
"MusicPlaylist_Select" "VALITSE"
"[english]MusicPlaylist_Select" "SELECT"
"MusicPlaylist_Cancel" "PERUUTA"
"[english]MusicPlaylist_Cancel" "CANCEL"
"MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Luo uusi soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Create New Playlist"
"Music_TracksInfo_NoTracks" "Ei kappaleita"
"[english]Music_TracksInfo_NoTracks" "No tracks"
"Music_TracksInfo_OneTrack" "1 kappale / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_OneTrack" "1 track / {s:TracksDuration}"
"Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} kappaletta / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} tracks / {s:TracksDuration}"
"Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Luo soittolista"
"[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Create Playlist"
"Music_Library_Playlist_Sort" "Soittolistat"
"[english]Music_Library_Playlist_Sort" "Playlists"
"Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Luo soittolista"
"[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Create Playlist"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Ohjaimesi vaatii kertaluontoisen langallisen päivityksen.\n\nYhdistä ohjain USB-kaapelilla ja päivitys alkaa automaattisesti.\n"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Your controller requires a one-time wired update.\n\nConnect the controller with the USB cable, and the update will start automatically.\n"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Ohjaimen ohjelmistopäivitys"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Controller Firmware Update"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Varoitus: Yksi Steam Controllereistasi on poissa käytöstä, eikä sitä voi määrittää tai ohjelmoida pelejä varten, koska sen ohjelmisto on vanhentunut eikä Steam pystynyt hakemaan päivitettyä ohjelmistotietoa."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Warning: One of your Steam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated firmware information."
"Parental_Set_EnableCode" "Ota perhenäkymä käyttöön tälle tilille kirjoittamalla salainen koodi, joka on lähetetty tilisi sähköpostiosoitteeseen"
"[english]Parental_Set_EnableCode" "To enable Family View for your account, please enter the secret code that has been sent to this account's email address"
"Parental_Enter_EnableCode" "Salainen koodi"
"[english]Parental_Enter_EnableCode" "Secret Code"
"Parental_Wrong_EnableCode" "Ikävä kyllä salainen koodisi ei täsmää tietojemme kanssa. Tarkista sähköpostiviestisi uudestaan ja kokeile koodia uudelleen."
"[english]Parental_Wrong_EnableCode" "Sorry, your secret code did not match. Please recheck your email and try again."
"MainMenu_MusicGuideLabel" "MUSIIKKI"
"[english]MainMenu_MusicGuideLabel" "MUSIC"
"Login_TwoFactorTitle" "Steam Guard -varmenteen koodi vaaditaan"
"[english]Login_TwoFactorTitle" "Steam Guard Authenticator code required"
"Settings_Music" "Musiikki"
"[english]Settings_Music" "Music"
"Store_Filter_GamepadGames" "Ohjainpelit"
"[english]Store_Filter_GamepadGames" "Controller Supported"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionGame" "Laskutetaan {m:cost} joka {d:frequency} {s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame" "Billed {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Library_Details_ControllerPad_stick" "Sauva"
"[english]Library_Details_ControllerPad_stick" "Stick"
"Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Alhainen"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Low"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Keskitaso"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Medium"
"Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "Korkea"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "High"
"Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Hiiren herkkyys"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Hiiren liikemäärä"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Mouse Momentum"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "Käytössä"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "On"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "Pois käytöstä"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "Off"
"Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Lisäasetukset"
"[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Advanced"
"Library_Details_ControllerBindingMain" "Vakio"
"[english]Library_Details_ControllerBindingMain" "Standard"
"Library_Details_ControllerPadRotation" "Levynkierto"
"[english]Library_Details_ControllerPadRotation" "Pad Rotation"
"Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "Lisäasetukset"
"[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "Additional Settings"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Oletus"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Default"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "Ei mitään"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "None"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip" "Vasen kahvapainike"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip" "Left Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Oikea kahvapainike"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Right Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Vasen liipaisin"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Left Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Oikea liipaisin"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Right Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Vasen olkapainike"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Left Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Oikea olkapainike"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Right Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Tilanmuutoksen aktivoija"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Mode-Shift Activator"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Tilanmuutoksen syöttötapa"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Mode-Shift Style of Input"
"Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Tilan vaihto"
"[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Mode Shift"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Ulkokehän koko"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Outer Ring Size"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40 %"
"Parental_Recovery" "UNOHTUIKO PIN?"
"[english]Parental_Recovery" "FORGOT PIN?"
"Parental_Recovery_Title" "Palautussähköposti lähetetty"
"[english]Parental_Recovery_Title" "Recovery Email Sent"
"Parental_Recovery_Text" "Steamin tuki on lähettänyt viestin palautussähköpostiosoitteeseesi: {s:email}. Tarkista sähköpostisi nyt ja napsauta viestissä olevaa linkkiä poistaaksesi Perhenäkymän käytöstä."
"[english]Parental_Recovery_Text" "We've just sent a message from Steam Support to your recovery address at {s:email}. Check your email now and click the link within the message to disable Family View on this account."
"Parental_No_Recovery_Email_Title" "Ei palautussähköpostiosoitetta"
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Title" "No Recovery Email Address"
"Parental_No_Recovery_Email_Text" "Et ole asettanut palautussähköpostiosoitetta. Voit päivittää palautussähköpostiosoitteesi poistumalla Perhenäkymästä ja suorittamalla Perhenäkymän valmistelun uudelleen."
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Text" "No recovery email address is set for your account. To update your recovery email address, please exit Family View and rerun Family View setup."
"Parental_Set_Recovery1" "Aseta Perhenäkymä-PINisi katoamisen tai unohtumisen varalle PINin palautussähköpostiosoite."
"[english]Parental_Set_Recovery1" "To assist if your Family View PIN is lost or forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery."
"Parental_Set_Recovery2" "Tämän tulisi olla tilin haltijan sähköpostiosoite, sillä kuka tahansa tätä sähköpostia käyttävä voi poistaa perhenäkymän käytöstä tietämättä PIN-koodia."
"[english]Parental_Set_Recovery2" "This should be the email address of the account holder, as anyone with access to this email account can disable Family View without knowledge of the PIN."
"Parental_Enter_RecoveryEmail" "Syötä palautussähköpostiosoite"
"[english]Parental_Enter_RecoveryEmail" "Enter Recovery Email"
"Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Hae ääniraitoja Steamin kansioista"
"[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Scan Steam folders for soundtracks"
"SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Ota näytönsäästäjä käyttöön"
"[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Enable Screen Saver"
"SteamUI_ConfirmPassword_Select" "VALITSE"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select" "SELECT"
"SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Näppäile salasanasi edetäksesi"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Enter your password to continue"
"SteamUI_ConfirmPassword_Password" "LÄHETÄ"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password" "SUBMIT"
"SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "VÄÄRÄ SALASANA"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "INCORRECT PASSWORD"
"SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "Salasana on väärä. Koeta uudestaan."
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "That password is incorrect, please try again."
"Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "Tilisi suojaamiseksi sinun tulee valtuuttaa PayPal-ostoksesi uudestaan."
"[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "For your security, you will be required to re-authorize your purchase with PayPal."
"Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Tuotetunnuksesi on aktivoitu onnistuneesti. Tämä sisältö tulee käyttöösi kun peli on julkaistu Steamissä. Jatkossa sinun tulee kirjautua tälle Steam-tilille käyttääksesi juuri aktivoimiasi tuotteita Steamissä."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Your product activation code has successfully been activated. This content will become available to you once the game has been released on Steam. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"SettingsInterface_Search_Google" "Google"
"[english]SettingsInterface_Search_Google" "Google"
"SettingsInterface_Search_Bing" "Bing"
"[english]SettingsInterface_Search_Bing" "Bing"
"SettingsInterface_Search_Custom" "Muu (Lisäasetukset)"
"[english]SettingsInterface_Search_Custom" "Custom (Advanced)"
"SettingsInterface_SearchProvider" "Oletushakukone:"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider" "Default search engine:"
"SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "Kirjoita URL:"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "Enter URL:"
"Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Medianäppäimet"
"[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Media Keys"
"ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Tämänhetkinen Steam Guard -varmenteesi koodi"
"[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Current code from your Steam Guard authenticator"
"ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Tämänhetkinen Steam Guard -varmenteesi koodi"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Current code from your Steam Guard authenticator"
"LoginHelp_LostAuthenticator" "Menetin varmenteeni"
"[english]LoginHelp_LostAuthenticator" "I lost my authenticator"
"Settings_Store" "Kauppa"
"[english]Settings_Store" "Store"
"SettingsStore_FilterToggle" "Katso kaikkea sisältöä huolimatta nykyisistä asetuksistani"
"[english]SettingsStore_FilterToggle" "Let me view all content, regardless of my current setup"
"SettingsStore_Description1" "Kauppanäkymäsi on suunniteltu näyttämään pelit, joita voit pelata tällä laitteella."
"[english]SettingsStore_Description1" "Your view of the Steam Store is designed to display the titles you can play on this machine."
"SettingsStore_Description2" "Käyttöjärjestelmäsi, syöttölaitteesi ja kodinsisäisten lähetysyhteyksiesi perusteella määritetään, mitkä tuotteet soveltuvat nykyiselle laitteistollesi."
"[english]SettingsStore_Description2" "Your operating system, input device, and any active In-Home Streaming connections are used to determine the content that is compatible with your current setup."
"SettingsStore_Description3" "Tarkastelet Steam-kaupan sisältöä, joka on suunniteltu kohteelle"
"[english]SettingsStore_Description3" "You're currently viewing Steam Store content designed for"
"SettingsStore_Description4" "Seuraava muokattu asetus lisää valikon Kaupan tarkasteluun, jonka kautta voit vaihtaa näkymän vain koneellasi pelattavien pelien tai kaikkien Steamin pelien välillä. Joidenkin tuotteiden kohdalla voit nähdä merkintöjä mahdollisista erityisvaatimuksista, kuten näppäimistön ja hiiren vaatimuksista, tai jos pelillä on kodinsisäisen lähetyksen yhteys."
"[english]SettingsStore_Description4" "The following advanced option will add a menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally playable titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some items to indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or an In-Home Streaming connection."
"SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (tämä laite)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (tämä laite)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (tämä laite)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (tämä laite)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (this machine)"
"SettingsStore_XInputConfig" "Ohjain"
"[english]SettingsStore_XInputConfig" "Controller"
"SettingsStore_SteampadConfig" "Steam Controller"
"[english]SettingsStore_SteampadConfig" "Steam Controller"
"SettingsStore_KeyboardConfig" "Näppäimistö ja hiiri"
"[english]SettingsStore_KeyboardConfig" "Keyboard & Mouse"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (kodinsisäinen lähetyslaitteesi)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "OS X (kodinsisäinen lähetyslaitteesi)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "OS X (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS tai Linux (kodinsisäinen lähetyslaitteesi)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS or Linux (your In-Home Streaming device)"
"Search_NoControllerResultsFound" "Ohjainpelejä ei löytynyt"
"[english]Search_NoControllerResultsFound" "No controller games found"
"Search_NoLinuxResultsFound" "Ei tuloksia SteamOS:lle tai Linuxille"
"[english]Search_NoLinuxResultsFound" "No SteamOS or Linux results found"
"Search_NoLinuxControllerResultsFound" "Ohjainpelejä ei löytynyt SteamOS:lle tai Linuxille"
"[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound" "No SteamOS or Linux controller games found"
"Search_NoOSXResultsFound" "Ei tuloksia Mac OS X:lle"
"[english]Search_NoOSXResultsFound" "No Mac OS X results found"
"Search_NoOSXControllerResultsFound" "Ohjainpelejä ei löytynyt Mac OS X:lle"
"[english]Search_NoOSXControllerResultsFound" "No Mac OS X controller games found"
"Search_NoCompatibleResultsFound" "Yhteensopivia tuloksia ei löytynyt"
"[english]Search_NoCompatibleResultsFound" "No compatible results found"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "Säätämällä kaupan asetuksia voit näyttää myös tulokset, jotka vaativat näppäimistön ja hiiren."
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "To enable the display of results designed for keyboard and mouse visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS" "Säätämällä kaupan asetuksia voit näyttää myös tulokset, jotka vaativat näppäimistön ja hiiren tai toisen käyttöjärjestelmän."
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS" "To enable the display of results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsOS" "Säätämällä kaupan asetuksia voit näyttää myös tulokset, jotka vaativat toisen käyttöjärjestelmän."
"[english]Search_UnfilterSearchResultsOS" "To enable the display of results designed for other operating systems visit Store settings"
"Search_GamesICanPlay" "Pelit, joita voin pelata ({d:game_count})"
"[english]Search_GamesICanPlay" "Games I Can Play ({d:game_count})"
"Search_GamepadGames" "Ohjainpelit ({d:game_count})"
"[english]Search_GamepadGames" "Controller Supported ({d:game_count})"
"Search_OtherGames" "Muut ({d:game_count})"
"[english]Search_OtherGames" "Other ({d:game_count})"
"Store_Note" "HUOM."
"[english]Store_Note" "NOTE"
"Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Vaatii lisänä kodinsisäisen lähetyksen asentamisen sekä laitteet"
"[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Requires additional streaming setup and devices"
"Store_RequiresOverview_Streaming" "Vaatii lähetyslaitteiston"
"[english]Store_RequiresOverview_Streaming" "Requires streaming setup"
"Store_RequiresOverview_Controller" "Vaatii syöttölaitteen"
"[english]Store_RequiresOverview_Controller" "Requires input"
"Store_Requires_Streaming" "Toimiakseen tässä laitteessa tämä peli vaatii kodinsisäisen lähetysyhteyden toiseen tietokoneeseen."
"[english]Store_Requires_Streaming" "This game requires an In-Home Streaming connection in order to play it here"
"Store_Requires_Controller" "Tämä peli vaatii Steam Controllerin tai näppäimistön ja hiiren toimiakseen täällä"
"[english]Store_Requires_Controller" "This game requires a Steam Controller or keyboard & mouse in order to play it here"
"Store_LearnMore" "Lue lisää"
"[english]Store_LearnMore" "Learn more"
"Library_Details_GameRequiresController" "Vaatii näppäimistön ja hiiren"
"[english]Library_Details_GameRequiresController" "Requires Keyboard & Mouse"
"Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Huom."
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Warning"
"Library_Details_StartGamePrompt_Description" "Käynnistät peliä, joka vaatii näppäimistön ja hiiren. Haluatko jatkaa?"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description" "You are starting a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Huom."
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Warning"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "Lataat peliä, joka vaatii näppäimistön ja hiiren. Haluatko jatkaa?"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "You are downloading a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_GamesICanPlay" "Pelattavissa"
"[english]Library_GamesICanPlay" "Playable"
"Library_GamepadGames" "Ohjainpelit ({d:gicp})"
"[english]Library_GamepadGames" "Controller Supported ({d:gicp})"
"LostAuthenticator_AccountInfoError" "Tilin nimi tai salasana ei kelpaa. Yritä uudelleen."
"[english]LostAuthenticator_AccountInfoError" "Bad account name or password, please try again."
"LostAuthenticator_AccountName" "Tilin nimi"
"[english]LostAuthenticator_AccountName" "Account Name"
"LostAuthenticator_BadCodesError" "Sähköpostissa tullut koodi tai sisäänkirjautumiskoodi ei kelpaa. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
"[english]LostAuthenticator_BadCodesError" "Bad email code or sign-up code, please try again."
"LostAuthenticator_Description" "Tarvitsemme sinulta lisätietoja Steam Guard -varmenteen poistamiseksi tililtäsi. Aloitetaan tilisi sisäänkirjautumisnimellä ja nykyisellä salasanalla."
"[english]LostAuthenticator_Description" "We need some information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and current password."
"LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Seuraavaksi tarvitsemme juuri sähköpostiisi lähetetyn koodin ja varmenteen käyttöönoton yhteydessä ylös kirjoittamasi koodin (alkaa R-kirjaimella, jota seuraa numerosarja)"
"[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Next we need the code that we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)."
"LostAuthenticator_NextField" "Seuraava"
"[english]LostAuthenticator_NextField" "Next"
"LostAuthenticator_Password" "Salasana"
"[english]LostAuthenticator_Password" "Password"
"LostAuthenticator_RevocationCode" "Sisäänkirjautumistunnus"
"[english]LostAuthenticator_RevocationCode" "Sign-up code"
"LostAuthenticator_ShowPassword" "Näytä salasana"
"[english]LostAuthenticator_ShowPassword" "Show Password"
"LostAuthenticator_Success_Description" "Onnistuit! Poistit Steam Guard -varmenteen tililtäsi.\n\\Pystyt nyt kirjautumaan sisään ilman varmennetta."
"[english]LostAuthenticator_Success_Description" "Success! You have removed the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log in without the authenticator now."
"LostAuthenticator_Title" "Nollaa varmenne"
"[english]LostAuthenticator_Title" "Reset Authenticator"
"LostAuthenticator_ValidationCode" "Sähköpostiin saapunut koodi"
"[english]LostAuthenticator_ValidationCode" "Email code"
"LostAuthenticator_Working" "Odota..."
"[english]LostAuthenticator_Working" "Please wait..."
"Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Early Access -tuote"
"[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Early Access"
"Store_EarlyAccess" "Tämä on Early Access -tuote, eli se on vielä kehitysvaiheessa"
"[english]Store_EarlyAccess" "This is an Early Access title, meaning it is still in development"
"Steam_AddToAccount_ViewGame" "KOKOELMAAN"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewGame" "VIEW IN LIBRARY"
"UI_Always" "AINA"
"[english]UI_Always" "ALWAYS"
"Downloads_Deferred" "Päivittyy automaattisesti {s:updatetime}"
"[english]Downloads_Deferred" "Will Auto-Update at {s:updatetime}"
"You_Are_Offline" "Olet offline-tilassa"
"[english]You_Are_Offline" "You are in offline mode"
"Community_Offline2" "Yhteisön sisältö ei ole saatavilla offline-tilassa. Voit poistua offline-tilasta ja selata yhteisön sisältöä palaamalla päävalikkoon ja napsauttamalla ylärivin Offline-painiketta."
"[english]Community_Offline2" "Community content is not available in offline mode. To exit offline mode and view community content, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Profile_Offline2" "Profiilisi sisältö ei ole saatavilla offline-tilassa. Voit katsoa profiiliasi ja poistua offline-tilasta palaamalla päävalikkoon ja napsauttamalla ylärivin Offline-painiketta."
"[english]Profile_Offline2" "Your profile content is not available in offline mode. To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Settings_Broadcast" "Suoratoisto"
"[english]Settings_Broadcast" "Broadcasting"
"Settings_Broadcast_InviteOnly" "Vain kutsumani kaverit voivat katsoa"
"[english]Settings_Broadcast_InviteOnly" "Only friends whom I invite can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Kaverit voivat pyytää lupaa katsoa"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Friends can request to watch"
"Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Kaverit voivat katsoa"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Friends can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Kuka tahansa voi katsoa"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Anyone can watch"
"Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s"
"Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)"
"[english]Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)"
"Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)"
"[english]Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)"
"Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)"
"[english]Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)"
"Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Kuvaa työpöytää, kun peli ei ole käynnissä"
"[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Record my desktop when not in game"
"Settings_Broadcast_RecordMic" "Käytä mikrofonia"
"[english]Settings_Broadcast_RecordMic" "Record and broadcast my microphone"
"Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Näytä lähetystilastot"
"[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Show upload stats"
"Settings_Broadcast_ShowChat" "Keskustelun paikka pelin aikana"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat" "Show viewer's chat in game"
"Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Katselurajoitukset"
"[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Privacy setting"
"Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Enimmäisbittinopeus"
"[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maximum Bitrate"
"Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Videon koko"
"[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Video Dimensions"
"Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Pois päältä"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Off"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Ylä-vasen"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Top-left"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Ylä-oikea"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Top-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Ala-oikea"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Bottom-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Ala-vasen"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Bottom-left"
"Settings_Broadcast_Disabled_System" "Käyttöjärjestelmäsi ei tällä hetkellä tue suoratoistoa."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system."
"Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Suoratoistoon vaaditaan Windows 7 tai uudempi käyttöjärjestelmä.\n\nPoista kaikki Steam.exe-tiedoston yhteensopivuusasetukset kaikilta käyttäjiltä ja käynnistä Steam uudelleen."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam Broadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows compatibility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and restart Steam."
"Settings_Broadcast_Disabled_User" "Tilisi ei täytä suoratoistoon vaadittuja käyttöoikeuksia."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_User" "Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams."
"Broadcast_Overlay_Title" "Suoratoisto käynnissä"
"[english]Broadcast_Overlay_Title" "Broadcasting"
"Broadcast_Overlay_Text" "Tätä suoratoistoa seuraa tällä hetkellä {d:NumViewers} katsojaa"
"[english]Broadcast_Overlay_Text" "This broadcast is currently followed by {d:NumViewers} viewers"
"Broadcast_Overlay_Stop" "Lopeta suoratoisto"
"[english]Broadcast_Overlay_Stop" "Stop Broadcast"
"Broadcast_Notification_Joined_Public" "Käyttäjä on alkanut katsomaan julkista suoratoistoasi"
"[english]Broadcast_Notification_Joined_Public" "A user has joined your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Kaikki käyttäjät ovat lopettaneet julkisen suoratoistosi katsomisen"
"[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public" "All users have stopped watching your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Is_Watching" "katselee suoratoistoasi"
"[english]Broadcast_Notification_Is_Watching" "is watching your broadcast"
"Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Katso peliä"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Watch Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Kutsu katsomaan"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Invite to Watch"
"Friends_InviteToWatchTitle" "Kutsu katsomaan"
"[english]Friends_InviteToWatchTitle" "Invite To Watch"
"Friends_InviteToWatchSent" "KUTSU LÄHETETTY"
"[english]Friends_InviteToWatchSent" "INVITE SENT"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request" "haluaisi katsoa peliäsi"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request" "would like to watch you play"
"Broadcast_Notification_Accept_Request" "Hyväksy"
"[english]Broadcast_Notification_Accept_Request" "Accept"
"Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Hylkää"
"[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Ignore"
"Broadcast_FirstTime_Title" "Steamin suoratoisto"
"[english]Broadcast_FirstTime_Title" "Steam Broadcasting"
"Broadcast_FirstTime_Header" "Steamin suoratoiston avulla voit näyttää pelaamistasi muille ja katsoa muiden pelaamista."
"[english]Broadcast_FirstTime_Header" "With Steam Broadcasting you can broadcast your gameplay and watch others play games."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Kaverisi {s:persona} haluaisi katsoa peliäsi. Millä asetuksilla haluaisit käyttää suoratoistoa?"
"[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Your friend {s:persona} would like to watch you play. What are your broadcasting preferecences?"
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Oletuksena katsojat näkevät vain pelisi. Työpöytääsi ei kuvata."
"[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast."
"Broadcast_FirstTime_FAQ" "Lue Steamin suoratoiston UKK"
"[english]Broadcast_FirstTime_FAQ" "Read the Steam Broadcasting FAQ"
"Broadcast_FirstTime_OK" "OK"
"[english]Broadcast_FirstTime_OK" "OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel" "Peruuta"
"[english]Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancel"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "{s:friend} haluaisi katsoa, kun pelaat peliä {s:gamename}"
"[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "{s:friend} would like to watch you play {s:gamename}"
"Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} liittyi keskusteluun"
"[english]Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} joined the chat"
"Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} lähti keskustelusta"
"[english]Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} left the chat"
"Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} on mykistetty"
"[english]Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} muted"
"Settings_Broadcast_Disabled" "Suoratoisto pois käytöstä"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled" "Broadcasting disabled"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Suoratoisto käytössä!"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Broadcasting is enabled!"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Kaverisi voivat vapaasti katsoa suoratoistoasi."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Your friends can join your broadcast at any time."
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Kuka tahansa voi katsoa suoratoistoasi."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Any Steam user can join your broadcast at any time."
"Music_Settings_Stop_Scanning" "Lopeta skannaus"
"[english]Music_Settings_Stop_Scanning" "Stop Scanning"
"SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Poista kaikki selaimen evästeet"
"[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Delete all browser cookies"
"SettingsInterface_DeleteTitle" "Poista evästeet"
"[english]SettingsInterface_DeleteTitle" "Delete Cookies"
"SettingsInterface_DeleteMsg" "Tyhjennetäänkö kaikki Steam-selaimen evästetiedot?"
"[english]SettingsInterface_DeleteMsg" "Clear all Steam browser cookie data?"
"Notification_SteamLinkAuth_Title" "Etälaite havaittu"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Title" "Remote device detected"
"Notification_SteamLinkAuth_Text" "Syötä pääsykoodi vahvistaaksesi"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Text" "Enter access code to confirm"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Valtuuta laite"
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Authorize Device"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "Kirjoita valtuutuskoodi, jotta laite {s:devicename} voi yhdistää ja käyttää sovelluksia."
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "Please enter the authorization code to allow {s:devicename} to connect and play games."
"UI_Back" "TAKAISIN"
"[english]UI_Back" "BACK"
"Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Palaa yhteisön kauppapaikalle"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Return to the Community Market"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "VALITSE"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "SELECT"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets" "SELAA MÄÄRITYKSIÄ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets" "BROWSE CONFIGS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "VIE MÄÄRITYKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "EXPORT CONFIG"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "VALMIS"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "DONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "TAKAISIN"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "BACK"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "POISTA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "REMOVE"
"Library_Details_MouseButton_Left" "VASEN HIIRIP."
"[english]Library_Details_MouseButton_Left" "LEFT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Right" "OIKEA HIIRIP."
"[english]Library_Details_MouseButton_Right" "RIGHT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Middle" "HIIREN KESKIPAINIKE"
"[english]Library_Details_MouseButton_Middle" "MIDDLE MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Back" "HIIREN TAAKSEPÄIN-PAINIKE"
"[english]Library_Details_MouseButton_Back" "MOUSE BACK"
"Library_Details_MouseButton_Forward" "HIIREN ETEENPÄIN-PAINIKE"
"[english]Library_Details_MouseButton_Forward" "MOUSE FORWARD"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "VIERITYS YLÖS"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "SCROLL UP"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "VIERITYS ALAS"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "SCROLL DOWN"
"Library_Details_Binding_NotBound" "--"
"[english]Library_Details_Binding_NotBound" "--"
"Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT"
"Library_Details_GamepadButton_Start" "START-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Start" "START"
"Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM"
"Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "RISTIOHJAIN YLÖS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "DPAD UP"
"Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "RISTIOHJAIN ALAS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "DPAD DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "RISTIOHJAIN VASEMMALLE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "DPAD LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "RISTIOHJAIN OIKEALLE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "DPAD RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "VASEMMAN SAUVAN NAPSAUTUS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "LS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "OIKEAN SAUVAN NAPSAUTUS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "RS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "VASEN LIIPAISIN"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "LEFT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "OIKEA LIIPAISIN"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "RIGHT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "VASEN OLKAPAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "LEFT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "OIKEA OLKAPAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "RIGHT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_A" "A-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_A" "A BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_B" "B-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_B" "B BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_X" "X-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_X" "X BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_Y" "Y-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Y" "Y BUTTON"
"Library_Details_SourceMode_Dpad" "SUUNTA-ALUSTA"
"[english]Library_Details_SourceMode_Dpad" "DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_ABXY" "NAPPILEVY"
"[english]Library_Details_SourceMode_ABXY" "BUTTON PAD"
"Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse" "HIIRI"
"[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse" "MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelativeMouse" "SAUVAHIIRI"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelativeMouse" "STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick" "OHJAINSAUVA"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick" "JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_None_Title" "MÄÄRITTÄMÄTÖN"
"[english]Library_Details_SourceMode_None_Title" "UNASSIGNED"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Title" "OHJAINSAUVA"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title" "JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "HIIRI"
"[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "SAUVAHIIRI"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "VIERITYSPYÖRÄ"
"[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "SCROLLWHEEL"
"Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "LIIPAISIN"
"[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "TRIGGER"
"Library_Details_KeyName_Return" "ENTER"
"[english]Library_Details_KeyName_Return" "RETURN"
"Library_Details_KeyName_Escape" "ESC"
"[english]Library_Details_KeyName_Escape" "ESCAPE"
"Library_Details_KeyName_Backspace" "ASKELPALAUTIN"
"[english]Library_Details_KeyName_Backspace" "BACKSPACE"
"Library_Details_KeyName_Tab" "SARKAIN"
"[english]Library_Details_KeyName_Tab" "TAB"
"Library_Details_KeyName_Space" "VÄLILYÖNTI"
"[english]Library_Details_KeyName_Space" "SPACE"
"Library_Details_KeyName_CapsLock" "CAPS LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_CapsLock" "CAPS LOCK"
"Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN"
"[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN"
"Library_Details_KeyName_ScrollLock" "SCROLL LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock" "SCROLL LOCK"
"Library_Details_KeyName_Break" "BREAK"
"[english]Library_Details_KeyName_Break" "BREAK"
"Library_Details_KeyName_Insert" "INSERT"
"[english]Library_Details_KeyName_Insert" "INSERT"
"Library_Details_KeyName_Home" "HOME"
"[english]Library_Details_KeyName_Home" "HOME"
"Library_Details_KeyName_PageUp" "PAGE UP"
"[english]Library_Details_KeyName_PageUp" "PAGE UP"
"Library_Details_KeyName_PageDown" "PAGE DOWN"
"[english]Library_Details_KeyName_PageDown" "PAGE DOWN"
"Library_Details_KeyName_Delete" "DELETE"
"[english]Library_Details_KeyName_Delete" "DELETE"
"Library_Details_KeyName_End" "END"
"[english]Library_Details_KeyName_End" "END"
"Library_Details_KeyName_RightArrow" "OIKEA NUOLI"
"[english]Library_Details_KeyName_RightArrow" "RIGHT ARROW"
"Library_Details_KeyName_LeftArrow" "VASEN NUOLI"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow" "LEFT ARROW"
"Library_Details_KeyName_DownArrow" "ALANUOLI"
"[english]Library_Details_KeyName_DownArrow" "DOWN ARROW"
"Library_Details_KeyName_UpArrow" "YLÄNUOLIN."
"[english]Library_Details_KeyName_UpArrow" "UP ARROW"
"Library_Details_KeyName_NumLock" "NUM LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_NumLock" "NUM LOCK"
"Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN /"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "KEYPAD /"
"Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN *"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "KEYPAD *"
"Library_Details_KeyName_KeypadDash" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN -"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash" "KEYPAD -"
"Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN +"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "KEYPAD +"
"Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN ."
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "KEYPAD ."
"Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN ENTER"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "KEYPAD ENTER"
"Library_Details_KeyName_Keypad0" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 0"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad0" "KEYPAD 0"
"Library_Details_KeyName_Keypad1" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 1"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad1" "KEYPAD 1"
"Library_Details_KeyName_Keypad2" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 2"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad2" "KEYPAD 2"
"Library_Details_KeyName_Keypad3" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 3"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad3" "KEYPAD 3"
"Library_Details_KeyName_Keypad4" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 4"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad4" "KEYPAD 4"
"Library_Details_KeyName_Keypad5" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 5"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad5" "KEYPAD 5"
"Library_Details_KeyName_Keypad6" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 6"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad6" "KEYPAD 6"
"Library_Details_KeyName_Keypad7" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 7"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad7" "KEYPAD 7"
"Library_Details_KeyName_Keypad8" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 8"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad8" "KEYPAD 8"
"Library_Details_KeyName_Keypad9" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 9"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad9" "KEYPAD 9"
"Library_Details_KeyName_LeftAlt" "VASEN ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt" "LEFT ALT"
"Library_Details_KeyName_RightAlt" "OIKEA ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_RightAlt" "RIGHT ALT"
"Library_Details_KeyName_LeftShift" "VASEN VAIHTO"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftShift" "LEFT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_RightShift" "OIKEA VAIHTO"
"[english]Library_Details_KeyName_RightShift" "RIGHT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_LeftWindows" "WINDOWS-NÄPPÄIN"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows" "WINDOWS KEY"
"Library_Details_KeyName_RightWindows" "OIKEA WIN"
"[english]Library_Details_KeyName_RightWindows" "RIGHT WIN"
"Library_Details_KeyName_LeftControl" "VASEN CTRL"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftControl" "LEFT CONTROL"
"Library_Details_KeyName_RightControl" "OIKEA CTRL"
"[english]Library_Details_KeyName_RightControl" "RIGHT CONTROL"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Syöttötapa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Style of Input"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "Tilan vaihto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "Mode Shifting"
"Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Vaatii painalluksen"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Requires Click"
"Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Kuollut alue"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_Chording" "Päällekkäisyyden suunta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Chording" "Overlap Directions"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Määritykset: ulkorinki"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Outer Ring Binding"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Ulkoreunan säde"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Outer Ring Binding Radius"
"Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Syöte"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Output"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Kuolleen alueen sisäsäde"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Dead Zone Inner"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Kuolleen alueen ulkosäde"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Dead Zone Outer"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Kuolleen alueen muoto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Dead Zone Shape"
"Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Mukautuva keskitys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Adaptive Centering"
"Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "MK:n virtuaaliohjaimen yläpään koko"
"[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "AC Virtual Stick Cap Size"
"Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Sauvan vastekäyrä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Stick Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Syötetty kuollut alue"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Output Anti-Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Syötetty kuolleen alueen puskuri"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Output Anti-Deadzone Buffer"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Ulkoreunamääritykset käänteisenä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Outer Ring Binding Invert"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Hold To Repeat (Turbo)"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Toistoväli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Repeat Interval"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Napsautustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Napsautustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Napsautustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Herkkyys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Kierto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Rotation"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Pystysuunnan herkkyysskaala"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Sensitivity Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Pehmennys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Smoothing"
"Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Pallohiiri-tila"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Trackball Mode"
"Library_Details_FieldLabel_Friction" "Pallohiiren kitka"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Friction" "Trackball Friction"
"Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Kitka: pystysuora"
"[english]Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Friction Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Kiihtyvyys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Acceleration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Kaksoisnapautuksen määritys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Double Tap Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Kaksoisnapautuksen kesto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Double Tap Duration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Kaksoisnapautuksen äänimerkki"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Double Tap Beep"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Ulkovierityksen säde"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Edge Spin Radius"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Ulkovierityksen nopeus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Edge Spin Speed"
"Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Käännä pystyakseli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Invert Vertical Axis"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Hiiren rullan napsautustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Scroll Wheel Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "Määritykset: myötäpäivään"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "Scroll Forward Binding"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Määritykset: vastapäivään"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Scroll Backward Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Liipaisimen vahva painallus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Full Pull Action"
"Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Syöte: analogiliipaisin"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Trigger Analog Output"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Liipaisinkantaman alku"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Trigger Range Start"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Liipaisinkantaman loppu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Trigger Range End"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Liipaisimen vastekäyrä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Trigger Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Liipaisimen kevyt painallus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Soft Pull Action"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Kevyen painalluksen kynnyspiste"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Soft Pull Point"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Haptisen palautteen voimakkuus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Haptic Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Painikkeen säde"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Button Radius"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Painikkeiden etäisyys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Button Distance"
"Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Suunta-alusta"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Directional Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick" "Ohjainsauva"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick" "Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Nappilevy"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Button Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Hiiri"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Sauvahiiri"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Stick Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Hiiren rulla"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Scroll Wheel"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Liipaisin"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_On" "Käytössä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_On" "On"
"Library_Controller_Property_Value_Off" "Pois käytöstä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Off" "Off"
"Library_Controller_Property_Value_Low" "Alhainen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Low" "Low"
"Library_Controller_Property_Value_Medium" "Keskitaso"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Medium" "Medium"
"Library_Controller_Property_Value_High" "Korkea"
"[english]Library_Controller_Property_Value_High" "High"
"Library_Controller_Property_Value_Left" "Vasen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left" "Left"
"Library_Controller_Property_Value_Right" "Oikea"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right" "Right"
"Library_Controller_Property_Value_Cross" "Risti"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Cross" "Cross"
"Library_Controller_Property_Value_Circle" "Ympyrä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Circle" "Circle"
"Library_Controller_Property_Value_Square" "Neliö"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Square" "Square"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analoginen pois"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analog Off"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Vasen liipaisin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Left Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Oikea liipaisin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Right Trigger"
"Library_Details_Controller_Personal" "Omat"
"[english]Library_Details_Controller_Personal" "Personal"
"Library_Details_Controller_Community" "Yhteisö"
"[english]Library_Details_Controller_Community" "Community"
"Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "LISÄASETUKSET"
"[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "ADDITIONAL SETTINGS"
"Library_Details_Remove_Binding_Title" "Poista ohjainmääritys"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Title" "Remove Controller Binding"
"Library_Details_Remove_Binding_Description" "Haluatko poistaa tämän ohjainmäärityksen?"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Description" "Would you like to remove this controller binding?"
"Library_Details_Default_Config_Title" "Oletus"
"[english]Library_Details_Default_Config_Title" "Default"
"Library_Details_Default_Config_Description" "Saat parhaat tulokset muuttamalla näitä perusasetuksia tai luomalla tälle pelille omat näppäinmäärityksesi olemassaolevan mallin pohjalta."
"[english]Library_Details_Default_Config_Description" "For best results, edit this generic configuration or start from a template to create unique bindings tailored to this game."
"ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Anna uuden salasanasi mukana nykyinen Steam Guard -varmenteen koodi puhelimesi mobiilisovelluksesta."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Please enter the current Steam Guard authenticator code from the mobile app on your phone, along with your new password."
"ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Näppäile juuri lähettämämme tekstiviestikoodi puhelimestasi sekä uusi salasana."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Please enter the SMS code that we just sent to your phone, along with your new password."
"ChangePassword_EnterSmsCode" "Tekstiviestikoodi, jonka juuri lähetimme puhelimeesi"
"[english]ChangePassword_EnterSmsCode" "SMS code that we just sent to your phone"
"ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode" "Väärä Steam Guard -varmennekoodi. Tarkista se ja yritä uudelleen."
"[english]ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode" "The Steam Guard authenticator code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_IncorrectSmsCode" "Väärä tekstiviestikoodi. Tarkista se ja yritä uudelleen."
"[english]ChangePassword_IncorrectSmsCode" "The SMS code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Palauta tili"
"[english]ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Recover Account"
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Kirjoita vahvistuskoodi, jonka juuri lähetimme sähköpostiosoitteeseesi."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Please enter the confirmation code that we just sent to your contact email address."
"ChangePassword_Working_Description" "Odota hetki: otamme yhteyttä Steam-palvelimiin ja haemme tilitietoja."
"[english]ChangePassword_Working_Description" "Contacting Steam servers and getting account information, please wait."
"ChangePassword_SendingSms_Description" "Koska tiliisi on liitetty puhelin, lähetämme puhelimeesi vahvistustekstiviestikoodin."
"[english]ChangePassword_SendingSms_Description" "Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LoginHelp_Title2" "Mitä tarvitset?"
"[english]LoginHelp_Title2" "What do you need?"
"LoginHelp_HaveAccountName" "Tiedän tilin nimen"
"[english]LoginHelp_HaveAccountName" "I know my account name"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Tilanvaihtopainike"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Mode Shift Button"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Liipaisimen puolittaisen painalluksen tyyli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Soft Pull Trigger Style"
"Library_Details_SourceMode_Title_None" "Ei mitään"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_None" "None"
"Library_Details_ModeShift_Title_None" "Ei mitään"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_None" "None"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Vasemman liipaisimen vahva painallus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Left Trigger Full Pull"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Oikean liipaisimen vahva painallus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Right Trigger Full Pull"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Vasen olkapainike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Left Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Oikea olkapainike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Right Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Vasen kahvapainike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Left Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Oikea kahvapainike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Right Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Vasemman levyn napsautus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Left Pad Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Oikean levyn napsautus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Right Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_Linear" "Lineaarinen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Linear" "Linear"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Aggressiivinen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Aggressive"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Rento"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Relaxed"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Leveä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Wide"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Erittäin leveä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Extra Wide"
"Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation"
"[english]Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation"
"Friends_Indicator_GroupRequest" "Ryhmäpyyntö"
"[english]Friends_Indicator_GroupRequest" "Group Request"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Poista ryhmä"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Remove Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Hyväksy ryhmäkutsu"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Accept Group Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Hylkää ryhmäkutsu"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Ignore Group Invite"
"Movie_Auto_Resolution" "Autom. ({s:resolution})"
"[english]Movie_Auto_Resolution" "Auto({s:resolution})"
"LostAuthenticator_SendingSms_Description" "Koska tiliisi on liitetty puhelinnumero, lähetämme vahvistuskoodin siihen tekstiviestillä."
"[english]LostAuthenticator_SendingSms_Description" "Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LostAuthenticator_Password_Description" "Ennen kuin voimme nollata Steam Guard -varmenteesi, tarvitsemme tilisi salasanan. Kirjoita se alle."
"[english]LostAuthenticator_Password_Description" "Before we can reset your Steam Guard authenticator, we need your account's password. Please enter it below."
"LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "Jos muistat sinulle Steam Guard -varmenteen kirjautumisen yhteydessä annetun koodin (alkaa R-kirjaimella, jota seuraa numerosarja), voit käyttää sitä varmenteen nollaamiseen.\n\nMuussa tapauksessa voimme lähettää tekstiviestin tilillesi rekisteröityyn puhelinnumeroon."
"[english]LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "If you remember the code you were given when you signed up for the Steam Guard authenticator (it looks like an R followed by some digits) you can use it to reset your authenticator.\n\nOtherwise we can send an SMS to the phone registered on your account."
"LostAuthenticator_UseRCode" "Muistan kirjautumiskoodini"
"[english]LostAuthenticator_UseRCode" "I remember my sign-up code"
"LostAuthenticator_UseSms" "Lähetä tekstiviestikoodi"
"[english]LostAuthenticator_UseSms" "Send my phone an SMS code"
"LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description" "Anna varmenteen kirjautumiskoodi alle (alkaa R-kirjaimella, jota seuraa numerosarja)."
"[english]LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description" "Please enter the authenticator sign-up code below (it looks like an R followed by some digits)."
"LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Anna juuri lähettämämme tekstiviestikoodi puhelimestasi."
"[english]LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Please enter the SMS code we just sent your phone."
"LostAuthenticator_RCode" "Palautuskoodi (koodi näyttää tältä: R......)"
"[english]LostAuthenticator_RCode" "Recovery code (looks like R......)"
"LostAuthenticator_SmsCode" "tekstiviestikoodi"
"[english]LostAuthenticator_SmsCode" "SMS code"
"LostAuthenticator_Error_Description" "Valitettavasti varmennettasi nollatessa tapahtui virhe."
"[english]LostAuthenticator_Error_Description" "Sorry, there was an error resetting your authenticator."
"LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Väärä salasana. Yritä uudelleen."
"[english]LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Sorry, the password wasn't correct. Please try again."
"AccountRecovery_SmsError_Title" "Hupsis!"
"[english]AccountRecovery_SmsError_Title" "Wups!"
"AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Lähetettäessä tekstiviestiä puhelimeesi tapahtui virhe."
"[english]AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Sorry, we had a problem sending an SMS to your phone."
"AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "Olemme lähettäneet liian monta viestiä puhelimeesi tai tiliäsi kohti. Odota hetki, ennen kuin yrität uudelleen."
"[english]AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "We've sent too many messages to your phone, or to your account. Please wait a while before trying again."
"Country_AD" "Andorra"
"[english]Country_AD" "Andorra"
"Country_AE" "Arabiemiirikunnat"
"[english]Country_AE" "United Arab Emirates"
"Country_AF" "Afganistan"
"[english]Country_AF" "Afghanistan"
"Country_AG" "Antigua ja Barbuda"
"[english]Country_AG" "Antigua & Barbuda"
"Country_AI" "Anguilla"
"[english]Country_AI" "Anguilla"
"Country_AL" "Albania"
"[english]Country_AL" "Albania"
"Country_AM" "Armenia"
"[english]Country_AM" "Armenia"
"Country_AO" "Angola"
"[english]Country_AO" "Angola"
"Country_AQ" "Antarktis"
"[english]Country_AQ" "Antarctica"
"Country_AR" "Argentiina"
"[english]Country_AR" "Argentina"
"Country_AS" "Amerikan Samoa"
"[english]Country_AS" "Samoa (American)"
"Country_AT" "Itävalta"
"[english]Country_AT" "Austria"
"Country_AU" "Australia"
"[english]Country_AU" "Australia"
"Country_AW" "Aruba"
"[english]Country_AW" "Aruba"
"Country_AX" "Ahvenanmaa"
"[english]Country_AX" "Aaland Islands"
"Country_AZ" "Azerbaidžan"
"[english]Country_AZ" "Azerbaijan"
"Country_BA" "Bosnia ja Hertsegovina"
"[english]Country_BA" "Bosnia & Herzegovina"
"Country_BB" "Barbados"
"[english]Country_BB" "Barbados"
"Country_BD" "Bangladesh"
"[english]Country_BD" "Bangladesh"
"Country_BE" "Belgia"
"[english]Country_BE" "Belgium"
"Country_BF" "Burkina Faso"
"[english]Country_BF" "Burkina Faso"
"Country_BG" "Bulgaria"
"[english]Country_BG" "Bulgaria"
"Country_BH" "Bahrain"
"[english]Country_BH" "Bahrain"
"Country_BI" "Burundi"
"[english]Country_BI" "Burundi"
"Country_BJ" "Benin"
"[english]Country_BJ" "Benin"
"Country_BL" "Saint-Barthélemy"
"[english]Country_BL" "St Barthelemy"
"Country_BM" "Bermuda"
"[english]Country_BM" "Bermuda"
"Country_BN" "Brunei"
"[english]Country_BN" "Brunei"
"Country_BO" "Bolivia"
"[english]Country_BO" "Bolivia"
"Country_BQ" "Karibian Alankomaiden alaiset alueet"
"[english]Country_BQ" "Caribbean Netherlands"
"Country_BR" "Brasilia"
"[english]Country_BR" "Brazil"
"Country_BS" "Bahama"
"[english]Country_BS" "Bahamas"
"Country_BT" "Bhutan"
"[english]Country_BT" "Bhutan"
"Country_BV" "Bouvet’nsaari"
"[english]Country_BV" "Bouvet Island"
"Country_BW" "Botswana"
"[english]Country_BW" "Botswana"
"Country_BY" "Valko-Venäjä"
"[english]Country_BY" "Belarus"
"Country_BZ" "Belize"
"[english]Country_BZ" "Belize"
"Country_CA" "Kanada"
"[english]Country_CA" "Canada"
"Country_CC" "Kookossaaret"
"[english]Country_CC" "Cocos (Keeling) Islands"
"Country_CD" "Kongon demokraattinen tasavalta"
"[english]Country_CD" "Congo (Dem. Rep.)"
"Country_CF" "Keski-Afrikan tasavalta"
"[english]Country_CF" "Central African Rep."
"Country_CG" "Kongon tasavalta"
"[english]Country_CG" "Congo (Rep.)"
"Country_CH" "Sveitsi"
"[english]Country_CH" "Switzerland"
"Country_CI" "Norsunluurannikko"
"[english]Country_CI" "Cote d'Ivoire"
"Country_CK" "Cookinsaaret"
"[english]Country_CK" "Cook Islands"
"Country_CL" "Chile"
"[english]Country_CL" "Chile"
"Country_CM" "Kamerun"
"[english]Country_CM" "Cameroon"
"Country_CN" "Kiina"
"[english]Country_CN" "China"
"Country_CO" "Kolumbia"
"[english]Country_CO" "Colombia"
"Country_CR" "Costa Rica"
"[english]Country_CR" "Costa Rica"
"Country_CU" "Kuuba"
"[english]Country_CU" "Cuba"
"Country_CV" "Kap Verde"
"[english]Country_CV" "Cape Verde"
"Country_CW" "Curaçao"
"[english]Country_CW" "Curacao"
"Country_CX" "Joulusaari"
"[english]Country_CX" "Christmas Island"
"Country_CY" "Kypros"
"[english]Country_CY" "Cyprus"
"Country_CZ" "Tšekki"
"[english]Country_CZ" "Czech Republic"
"Country_DE" "Saksa"
"[english]Country_DE" "Germany"
"Country_DJ" "Djibouti"
"[english]Country_DJ" "Djibouti"
"Country_DK" "Tanska"
"[english]Country_DK" "Denmark"
"Country_DM" "Dominica"
"[english]Country_DM" "Dominica"
"Country_DO" "Dominikaaninen tasavalta"
"[english]Country_DO" "Dominican Republic"
"Country_DZ" "Algeria"
"[english]Country_DZ" "Algeria"
"Country_EC" "Ecuador"
"[english]Country_EC" "Ecuador"
"Country_EE" "Viro"
"[english]Country_EE" "Estonia"
"Country_EG" "Egypti"
"[english]Country_EG" "Egypt"
"Country_EH" "Länsi-Sahara"
"[english]Country_EH" "Western Sahara"
"Country_ER" "Eritrea"
"[english]Country_ER" "Eritrea"
"Country_ES" "Espanja"
"[english]Country_ES" "Spain"
"Country_ET" "Etiopia"
"[english]Country_ET" "Ethiopia"
"Country_FI" "Suomi"
"[english]Country_FI" "Finland"
"Country_FJ" "Fidži"
"[english]Country_FJ" "Fiji"
"Country_FK" "Falklandinsaaret"
"[english]Country_FK" "Falkland Islands"
"Country_FM" "Mikronesia"
"[english]Country_FM" "Micronesia"
"Country_FO" "Färsaaret"
"[english]Country_FO" "Faroe Islands"
"Country_FR" "Ranska"
"[english]Country_FR" "France"
"Country_GA" "Gabon"
"[english]Country_GA" "Gabon"
"Country_GB" "Britannia (Yhdistynyt kuningaskunta)"
"[english]Country_GB" "Britain (UK)"
"Country_GD" "Grenada"
"[english]Country_GD" "Grenada"
"Country_GE" "Georgia"
"[english]Country_GE" "Georgia"
"Country_GF" "Ranskan Guayana"
"[english]Country_GF" "French Guiana"
"Country_GG" "Guernsey"
"[english]Country_GG" "Guernsey"
"Country_GH" "Ghana"
"[english]Country_GH" "Ghana"
"Country_GI" "Gibraltar"
"[english]Country_GI" "Gibraltar"
"Country_GL" "Grönlanti"
"[english]Country_GL" "Greenland"
"Country_GM" "Gambia"
"[english]Country_GM" "Gambia"
"Country_GN" "Guinea"
"[english]Country_GN" "Guinea"
"Country_GP" "Guadeloupe"
"[english]Country_GP" "Guadeloupe"
"Country_GQ" "Päiväntasaajan Guinea"
"[english]Country_GQ" "Equatorial Guinea"
"Country_GR" "Kreikka"
"[english]Country_GR" "Greece"
"Country_GS" "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
"[english]Country_GS" "South Georgia & the South Sandwich Islands"
"Country_GT" "Guatemala"
"[english]Country_GT" "Guatemala"
"Country_GU" "Guam"
"[english]Country_GU" "Guam"
"Country_GW" "Guinea-Bissau"
"[english]Country_GW" "Guinea-Bissau"
"Country_GY" "Guyana"
"[english]Country_GY" "Guyana"
"Country_HK" "Hongkong"
"[english]Country_HK" "Hong Kong"
"Country_HM" "Heard ja McDonaldinsaaret"
"[english]Country_HM" "Heard Island & McDonald Islands"
"Country_HN" "Honduras"
"[english]Country_HN" "Honduras"
"Country_HR" "Kroatia"
"[english]Country_HR" "Croatia"
"Country_HT" "Haiti"
"[english]Country_HT" "Haiti"
"Country_HU" "Unkari"
"[english]Country_HU" "Hungary"
"Country_ID" "Indonesia"
"[english]Country_ID" "Indonesia"
"Country_IE" "Irlanti"
"[english]Country_IE" "Ireland"
"Country_IL" "Israel"
"[english]Country_IL" "Israel"
"Country_IM" "Mansaari"
"[english]Country_IM" "Isle of Man"
"Country_IN" "Intia"
"[english]Country_IN" "India"
"Country_IO" "Brittiläinen Intian valtameren alue"
"[english]Country_IO" "British Indian Ocean Territory"
"Country_IQ" "Irak"
"[english]Country_IQ" "Iraq"
"Country_IR" "Iran"
"[english]Country_IR" "Iran"
"Country_IS" "Islanti"
"[english]Country_IS" "Iceland"
"Country_IT" "Italia"
"[english]Country_IT" "Italy"
"Country_JE" "Jersey"
"[english]Country_JE" "Jersey"
"Country_JM" "Jamaika"
"[english]Country_JM" "Jamaica"
"Country_JO" "Jordania"
"[english]Country_JO" "Jordan"
"Country_JP" "Japani"
"[english]Country_JP" "Japan"
"Country_KE" "Kenia"
"[english]Country_KE" "Kenya"
"Country_KG" "Kirgisia"
"[english]Country_KG" "Kyrgyzstan"
"Country_KH" "Kambodža"
"[english]Country_KH" "Cambodia"
"Country_KI" "Kiribati"
"[english]Country_KI" "Kiribati"
"Country_KM" "Komorit"
"[english]Country_KM" "Comoros"
"Country_KN" "Saint Kitts ja Nevis"
"[english]Country_KN" "St Kitts & Nevis"
"Country_KP" "Pohjois-Korea"
"[english]Country_KP" "Korea (North)"
"Country_KR" "Etelä-Korea"
"[english]Country_KR" "Korea (South)"
"Country_KW" "Kuwait"
"[english]Country_KW" "Kuwait"
"Country_KY" "Cayman-saaret"
"[english]Country_KY" "Cayman Islands"
"Country_KZ" "Kazakstan"
"[english]Country_KZ" "Kazakhstan"
"Country_LA" "Laos"
"[english]Country_LA" "Laos"
"Country_LB" "Libanon"
"[english]Country_LB" "Lebanon"
"Country_LC" "Saint Lucia"
"[english]Country_LC" "St Lucia"
"Country_LI" "Liechtenstein"
"[english]Country_LI" "Liechtenstein"
"Country_LK" "Sri Lanka"
"[english]Country_LK" "Sri Lanka"
"Country_LR" "Liberia"
"[english]Country_LR" "Liberia"
"Country_LS" "Lesotho"
"[english]Country_LS" "Lesotho"
"Country_LT" "Liettua"
"[english]Country_LT" "Lithuania"
"Country_LU" "Luxemburg"
"[english]Country_LU" "Luxembourg"
"Country_LV" "Latvia"
"[english]Country_LV" "Latvia"
"Country_LY" "Libya"
"[english]Country_LY" "Libya"
"Country_MA" "Marokko"
"[english]Country_MA" "Morocco"
"Country_MC" "Monaco"
"[english]Country_MC" "Monaco"
"Country_MD" "Moldova"
"[english]Country_MD" "Moldova"
"Country_ME" "Montenegro"
"[english]Country_ME" "Montenegro"
"Country_MF" "Saint-Martinin ranskankieliset alueet"
"[english]Country_MF" "St Martin (French part)"
"Country_MG" "Madagaskar"
"[english]Country_MG" "Madagascar"
"Country_MH" "Marshallinsaaret"
"[english]Country_MH" "Marshall Islands"
"Country_MK" "Makedonia"
"[english]Country_MK" "Macedonia"
"Country_ML" "Mali"
"[english]Country_ML" "Mali"
"Country_MM" "Myanmar"
"[english]Country_MM" "Myanmar (Burma)"
"Country_MN" "Mongolia"
"[english]Country_MN" "Mongolia"
"Country_MO" "Macao"
"[english]Country_MO" "Macau"
"Country_MP" "Pohjois-Mariaanit"
"[english]Country_MP" "Northern Mariana Islands"
"Country_MQ" "Martinique"
"[english]Country_MQ" "Martinique"
"Country_MR" "Mauritania"
"[english]Country_MR" "Mauritania"
"Country_MS" "Montserrat"
"[english]Country_MS" "Montserrat"
"Country_MT" "Malta"
"[english]Country_MT" "Malta"
"Country_MU" "Mauritius"
"[english]Country_MU" "Mauritius"
"Country_MV" "Malediivit"
"[english]Country_MV" "Maldives"
"Country_MW" "Malawi"
"[english]Country_MW" "Malawi"
"Country_MX" "Meksiko"
"[english]Country_MX" "Mexico"
"Country_MY" "Malesia"
"[english]Country_MY" "Malaysia"
"Country_MZ" "Mosambik"
"[english]Country_MZ" "Mozambique"
"Country_NA" "Namibia"
"[english]Country_NA" "Namibia"
"Country_NC" "Uusi-Kaledonia"
"[english]Country_NC" "New Caledonia"
"Country_NE" "Niger"
"[english]Country_NE" "Niger"
"Country_NF" "Norfolkinsaari"
"[english]Country_NF" "Norfolk Island"
"Country_NG" "Nigeria"
"[english]Country_NG" "Nigeria"
"Country_NI" "Nicaragua"
"[english]Country_NI" "Nicaragua"
"Country_NL" "Alankomaat"
"[english]Country_NL" "Netherlands"
"Country_NO" "Norja"
"[english]Country_NO" "Norway"
"Country_NP" "Nepal"
"[english]Country_NP" "Nepal"
"Country_NR" "Nauru"
"[english]Country_NR" "Nauru"
"Country_NU" "Niue"
"[english]Country_NU" "Niue"
"Country_NZ" "Uusi-Seelanti"
"[english]Country_NZ" "New Zealand"
"Country_OM" "Oman"
"[english]Country_OM" "Oman"
"Country_PA" "Panama"
"[english]Country_PA" "Panama"
"Country_PE" "Peru"
"[english]Country_PE" "Peru"
"Country_PF" "Ranskan Polynesia"
"[english]Country_PF" "French Polynesia"
"Country_PG" "Papua-Uusi-Guinea"
"[english]Country_PG" "Papua New Guinea"
"Country_PH" "Filippiinit"
"[english]Country_PH" "Philippines"
"Country_PK" "Pakistan"
"[english]Country_PK" "Pakistan"
"Country_PL" "Puola"
"[english]Country_PL" "Poland"
"Country_PM" "Saint-Pierre ja Miquelon"
"[english]Country_PM" "St Pierre & Miquelon"
"Country_PN" "Pitcairn"
"[english]Country_PN" "Pitcairn"
"Country_PR" "Puerto Rico"
"[english]Country_PR" "Puerto Rico"
"Country_PS" "Palestiina"
"[english]Country_PS" "Palestine"
"Country_PT" "Portugali"
"[english]Country_PT" "Portugal"
"Country_PW" "Palau"
"[english]Country_PW" "Palau"
"Country_PY" "Paraguay"
"[english]Country_PY" "Paraguay"
"Country_QA" "Qatar"
"[english]Country_QA" "Qatar"
"Country_RE" "Réunion"
"[english]Country_RE" "Reunion"
"Country_RO" "Romania"
"[english]Country_RO" "Romania"
"Country_RS" "Serbia"
"[english]Country_RS" "Serbia"
"Country_RU" "Venäjä"
"[english]Country_RU" "Russia"
"Country_RW" "Ruanda"
"[english]Country_RW" "Rwanda"
"Country_SA" "Saudi-Arabia"
"[english]Country_SA" "Saudi Arabia"
"Country_SB" "Salomonsaaret"
"[english]Country_SB" "Solomon Islands"
"Country_SC" "Seychellit"
"[english]Country_SC" "Seychelles"
"Country_SD" "Sudan"
"[english]Country_SD" "Sudan"
"Country_SE" "Ruotsi"
"[english]Country_SE" "Sweden"
"Country_SG" "Singapore"
"[english]Country_SG" "Singapore"
"Country_SH" "Saint Helena"
"[english]Country_SH" "St Helena"
"Country_SI" "Slovenia"
"[english]Country_SI" "Slovenia"
"Country_SJ" "Huippuvuoret ja Jan Mayen"
"[english]Country_SJ" "Svalbard & Jan Mayen"
"Country_SK" "Slovakia"
"[english]Country_SK" "Slovakia"
"Country_SL" "Sierra Leone"
"[english]Country_SL" "Sierra Leone"
"Country_SM" "San Marino"
"[english]Country_SM" "San Marino"
"Country_SN" "Senegal"
"[english]Country_SN" "Senegal"
"Country_SO" "Somalia"
"[english]Country_SO" "Somalia"
"Country_SR" "Suriname"
"[english]Country_SR" "Suriname"
"Country_SS" "Etelä-Sudan"
"[english]Country_SS" "South Sudan"
"Country_ST" "São Tomé & Príncipe"
"[english]Country_ST" "Sao Tome & Principe"
"Country_SV" "El Salvador"
"[english]Country_SV" "El Salvador"
"Country_SX" "Saint-Martinin Hollannin alaiset alueet"
"[english]Country_SX" "St Maarten (Dutch part)"
"Country_SY" "Syyria"
"[english]Country_SY" "Syria"
"Country_SZ" "Swazimaa"
"[english]Country_SZ" "Swaziland"
"Country_TC" "Turks- ja Caicossaaret"
"[english]Country_TC" "Turks & Caicos Is"
"Country_TD" "Tsad"
"[english]Country_TD" "Chad"
"Country_TF" "Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet"
"[english]Country_TF" "French Southern & Antarctic Lands"
"Country_TG" "Togo"
"[english]Country_TG" "Togo"
"Country_TH" "Thaimaa"
"[english]Country_TH" "Thailand"
"Country_TJ" "Tadžikistan"
"[english]Country_TJ" "Tajikistan"
"Country_TK" "Tokelau"
"[english]Country_TK" "Tokelau"
"Country_TL" "Itä-Timor"
"[english]Country_TL" "East Timor"
"Country_TM" "Turkmenistan"
"[english]Country_TM" "Turkmenistan"
"Country_TN" "Tunisia"
"[english]Country_TN" "Tunisia"
"Country_TO" "Tonga"
"[english]Country_TO" "Tonga"
"Country_TR" "Turkki"
"[english]Country_TR" "Turkey"
"Country_TT" "Trinidad & Tobago"
"[english]Country_TT" "Trinidad & Tobago"
"Country_TV" "Tuvalu"
"[english]Country_TV" "Tuvalu"
"Country_TW" "Taiwan"
"[english]Country_TW" "Taiwan"
"Country_TZ" "Tansania"
"[english]Country_TZ" "Tanzania"
"Country_UA" "Ukraina"
"[english]Country_UA" "Ukraine"
"Country_UG" "Uganda"
"[english]Country_UG" "Uganda"
"Country_UM" "Yhdysvaltain pienet erillissaaret"
"[english]Country_UM" "US minor outlying islands"
"Country_US" "Yhdysvallat"
"[english]Country_US" "United States"
"Country_UY" "Uruguay"
"[english]Country_UY" "Uruguay"
"Country_UZ" "Uzbekistan"
"[english]Country_UZ" "Uzbekistan"
"Country_VA" "Vatikaanivaltio"
"[english]Country_VA" "Vatican City"
"Country_VC" "Saint Vincent ja Grenadiinit"
"[english]Country_VC" "St Vincent"
"Country_VE" "Venezuela"
"[english]Country_VE" "Venezuela"
"Country_VG" "Brittiläiset Neitsytsaaret"
"[english]Country_VG" "Virgin Islands (UK)"
"Country_VI" "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
"[english]Country_VI" "Virgin Islands (US)"
"Country_VN" "Vietnam"
"[english]Country_VN" "Vietnam"
"Country_VU" "Vanuatu"
"[english]Country_VU" "Vanuatu"
"Country_WF" "Wallis & Futuna"
"[english]Country_WF" "Wallis & Futuna"
"Country_WS" "Samoan läntiset alueet"
"[english]Country_WS" "Samoa (western)"
"Country_YE" "Jemen"
"[english]Country_YE" "Yemen"
"Country_YT" "Mayotte"
"[english]Country_YT" "Mayotte"
"Country_ZA" "Etelä-Afrikka"
"[english]Country_ZA" "South Africa"
"Country_ZM" "Sambia"
"[english]Country_ZM" "Zambia"
"Country_ZW" "Zimbabwe"
"[english]Country_ZW" "Zimbabwe"
"TZRegionContinent_Europe" "Eurooppa"
"[english]TZRegionContinent_Europe" "Europe"
"TZRegionSub_Andorra" "Andorra"
"[english]TZRegionSub_Andorra" "Andorra"
"TZRegionContinent_Asia" "Aasia"
"[english]TZRegionContinent_Asia" "Asia"
"TZRegionSub_Dubai" "Dubai"
"[english]TZRegionSub_Dubai" "Dubai"
"TZRegionSub_Kabul" "Kabul"
"[english]TZRegionSub_Kabul" "Kabul"
"TZRegionContinent_America" "Amerikka"
"[english]TZRegionContinent_America" "America"
"TZRegionSub_Antigua" "Antigua"
"[english]TZRegionSub_Antigua" "Antigua"
"TZRegionSub_Anguilla" "Anguilla"
"[english]TZRegionSub_Anguilla" "Anguilla"
"TZRegionSub_Tirane" "Tirana"
"[english]TZRegionSub_Tirane" "Tirane"
"TZRegionSub_Yerevan" "Jerevan"
"[english]TZRegionSub_Yerevan" "Yerevan"
"TZRegionContinent_Africa" "Afrikka"
"[english]TZRegionContinent_Africa" "Africa"
"TZRegionSub_Luanda" "Luanda"
"[english]TZRegionSub_Luanda" "Luanda"
"TZRegionContinent_Antarctica" "Etelämanner"
"[english]TZRegionContinent_Antarctica" "Antarctica"
"TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo"
"[english]TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo"
"TZRegionSub_Rothera" "Rothera"
"[english]TZRegionSub_Rothera" "Rothera"
"TZRegionSub_Palmer" "Palmer"
"[english]TZRegionSub_Palmer" "Palmer"
"TZRegionSub_Mawson" "Mawson"
"[english]TZRegionSub_Mawson" "Mawson"
"TZRegionSub_Davis" "Davis"
"[english]TZRegionSub_Davis" "Davis"
"TZRegionSub_Casey" "Casey"
"[english]TZRegionSub_Casey" "Casey"
"TZRegionSub_Vostok" "Vostok"
"[english]TZRegionSub_Vostok" "Vostok"
"TZRegionSub_DumontDUrville" "Dumont d'Urville"
"[english]TZRegionSub_DumontDUrville" "DumontDUrville"
"TZRegionSub_Syowa" "Showa"
"[english]TZRegionSub_Syowa" "Syowa"
"TZRegionSub_Troll" "Troll"
"[english]TZRegionSub_Troll" "Troll"
"TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Argentiina/Buenos Aires"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Argentina/Buenos Aires"
"TZRegionSub_Argentina__Cordoba" "Argentiina/Cordoba"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Cordoba" "Argentina/Cordoba"
"TZRegionSub_Argentina__Salta" "Argentiina/Salta"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Salta" "Argentina/Salta"
"TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Argentiina/Jujuy"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Argentina/Jujuy"
"TZRegionSub_Argentina__Tucuman" "Argentiina/Tucuman"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Tucuman" "Argentina/Tucuman"
"TZRegionSub_Argentina__Catamarca" "Argentiina/Catamarca"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Catamarca" "Argentina/Catamarca"
"TZRegionSub_Argentina__La_Rioja" "Argentiina/La Rioja"
"[english]TZRegionSub_Argentina__La_Rioja" "Argentina/La Rioja"
"TZRegionSub_Argentina__San_Juan" "Argentiina/San Juan"
"[english]TZRegionSub_Argentina__San_Juan" "Argentina/San Juan"
"TZRegionSub_Argentina__Mendoza" "Argentiina/Mendoza"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Mendoza" "Argentina/Mendoza"
"TZRegionSub_Argentina__San_Luis" "Argentiina/San Luis"
"[english]TZRegionSub_Argentina__San_Luis" "Argentina/San Luis"
"TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Argentiina/Rio Gallegos"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Argentina/Rio Gallegos"
"TZRegionSub_Argentina__Ushuaia" "Argentiina/Ushuaia"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Ushuaia" "Argentina/Ushuaia"
"TZRegionContinent_Pacific" "Tyynimeri"
"[english]TZRegionContinent_Pacific" "Pacific"
"TZRegionSub_Pago_Pago" "Pago Pago"
"[english]TZRegionSub_Pago_Pago" "Pago Pago"
"TZRegionSub_Vienna" "Wien"
"[english]TZRegionSub_Vienna" "Vienna"
"TZRegionContinent_Australia" "Australia"
"[english]TZRegionContinent_Australia" "Australia"
"TZRegionSub_Lord_Howe" "Lord Howe"
"[english]TZRegionSub_Lord_Howe" "Lord Howe"
"TZRegionSub_Macquarie" "Macquarie"
"[english]TZRegionSub_Macquarie" "Macquarie"
"TZRegionSub_Hobart" "Hobart"
"[english]TZRegionSub_Hobart" "Hobart"
"TZRegionSub_Currie" "Currie"
"[english]TZRegionSub_Currie" "Currie"
"TZRegionSub_Melbourne" "Melbourne"
"[english]TZRegionSub_Melbourne" "Melbourne"
"TZRegionSub_Sydney" "Sydney"
"[english]TZRegionSub_Sydney" "Sydney"
"TZRegionSub_Broken_Hill" "Broken Hill"
"[english]TZRegionSub_Broken_Hill" "Broken Hill"
"TZRegionSub_Brisbane" "Brisbane"
"[english]TZRegionSub_Brisbane" "Brisbane"
"TZRegionSub_Lindeman" "Lindeman"
"[english]TZRegionSub_Lindeman" "Lindeman"
"TZRegionSub_Adelaide" "Adelaide"
"[english]TZRegionSub_Adelaide" "Adelaide"
"TZRegionSub_Darwin" "Darwin"
"[english]TZRegionSub_Darwin" "Darwin"
"TZRegionSub_Perth" "Perth"
"[english]TZRegionSub_Perth" "Perth"
"TZRegionSub_Eucla" "Eucla"
"[english]TZRegionSub_Eucla" "Eucla"
"TZRegionSub_Aruba" "Aruba"
"[english]TZRegionSub_Aruba" "Aruba"
"TZRegionSub_Mariehamn" "Maarianhamina"
"[english]TZRegionSub_Mariehamn" "Mariehamn"
"TZRegionSub_Baku" "Baku"
"[english]TZRegionSub_Baku" "Baku"
"TZRegionSub_Sarajevo" "Sarajevo"
"[english]TZRegionSub_Sarajevo" "Sarajevo"
"TZRegionSub_Barbados" "Barbados"
"[english]TZRegionSub_Barbados" "Barbados"
"TZRegionSub_Dhaka" "Dhaka"
"[english]TZRegionSub_Dhaka" "Dhaka"
"TZRegionSub_Brussels" "Bryssel"
"[english]TZRegionSub_Brussels" "Brussels"
"TZRegionSub_Ouagadougou" "Ouagadougou"
"[english]TZRegionSub_Ouagadougou" "Ouagadougou"
"TZRegionSub_Sofia" "Sofia"
"[english]TZRegionSub_Sofia" "Sofia"
"TZRegionSub_Bahrain" "Bahrain"
"[english]TZRegionSub_Bahrain" "Bahrain"
"TZRegionSub_Bujumbura" "Bujumbura"
"[english]TZRegionSub_Bujumbura" "Bujumbura"
"TZRegionSub_Porto-Novo" "Porto-Novo"
"[english]TZRegionSub_Porto-Novo" "Porto-Novo"
"TZRegionSub_St_Barthelemy" "Saint-Barthélemy"
"[english]TZRegionSub_St_Barthelemy" "St Barthelemy"
"TZRegionContinent_Atlantic" "Atlantic"
"[english]TZRegionContinent_Atlantic" "Atlantic"
"TZRegionSub_Bermuda" "Bermuda"
"[english]TZRegionSub_Bermuda" "Bermuda"
"TZRegionSub_Brunei" "Brunei"
"[english]TZRegionSub_Brunei" "Brunei"
"TZRegionSub_La_Paz" "La Paz"
"[english]TZRegionSub_La_Paz" "La Paz"
"TZRegionSub_Kralendijk" "Kralendijk"
"[english]TZRegionSub_Kralendijk" "Kralendijk"
"TZRegionSub_Noronha" "Fernando de Noronha"
"[english]TZRegionSub_Noronha" "Noronha"
"TZRegionSub_Belem" "Belém"
"[english]TZRegionSub_Belem" "Belem"
"TZRegionSub_Fortaleza" "Fortaleza"
"[english]TZRegionSub_Fortaleza" "Fortaleza"
"TZRegionSub_Recife" "Recife"
"[english]TZRegionSub_Recife" "Recife"
"TZRegionSub_Araguaina" "Araguaína"
"[english]TZRegionSub_Araguaina" "Araguaina"
"TZRegionSub_Maceio" "Maceió"
"[english]TZRegionSub_Maceio" "Maceio"
"TZRegionSub_Bahia" "Bahia"
"[english]TZRegionSub_Bahia" "Bahia"
"TZRegionSub_Sao_Paulo" "São Paulo"
"[english]TZRegionSub_Sao_Paulo" "Sao Paulo"
"TZRegionSub_Campo_Grande" "Campo Grande"
"[english]TZRegionSub_Campo_Grande" "Campo Grande"
"TZRegionSub_Cuiaba" "Cuiabá"
"[english]TZRegionSub_Cuiaba" "Cuiaba"
"TZRegionSub_Santarem" "Santarém"
"[english]TZRegionSub_Santarem" "Santarem"
"TZRegionSub_Porto_Velho" "Porto Velho"
"[english]TZRegionSub_Porto_Velho" "Porto Velho"
"TZRegionSub_Boa_Vista" "Boa Vista"
"[english]TZRegionSub_Boa_Vista" "Boa Vista"
"TZRegionSub_Manaus" "Manaus"
"[english]TZRegionSub_Manaus" "Manaus"
"TZRegionSub_Eirunepe" "Eirunepé"
"[english]TZRegionSub_Eirunepe" "Eirunepe"
"TZRegionSub_Rio_Branco" "Rio Branco"
"[english]TZRegionSub_Rio_Branco" "Rio Branco"
"TZRegionSub_Nassau" "Nassau"
"[english]TZRegionSub_Nassau" "Nassau"
"TZRegionSub_Thimphu" "Thimphu"
"[english]TZRegionSub_Thimphu" "Thimphu"
"TZRegionSub_Gaborone" "Gaborone"
"[english]TZRegionSub_Gaborone" "Gaborone"
"TZRegionSub_Minsk" "Minsk"
"[english]TZRegionSub_Minsk" "Minsk"
"TZRegionSub_Belize" "Belize"
"[english]TZRegionSub_Belize" "Belize"
"TZRegionSub_St_Johns" "St. John’s"
"[english]TZRegionSub_St_Johns" "St Johns"
"TZRegionSub_Halifax" "Halifax"
"[english]TZRegionSub_Halifax" "Halifax"
"TZRegionSub_Glace_Bay" "Glace Bay"
"[english]TZRegionSub_Glace_Bay" "Glace Bay"
"TZRegionSub_Moncton" "Moncton"
"[english]TZRegionSub_Moncton" "Moncton"
"TZRegionSub_Goose_Bay" "Goose Bay"
"[english]TZRegionSub_Goose_Bay" "Goose Bay"
"TZRegionSub_Blanc-Sablon" "Blanc-Sablon"
"[english]TZRegionSub_Blanc-Sablon" "Blanc-Sablon"
"TZRegionSub_Toronto" "Toronto"
"[english]TZRegionSub_Toronto" "Toronto"
"TZRegionSub_Nipigon" "Nipigon"
"[english]TZRegionSub_Nipigon" "Nipigon"
"TZRegionSub_Thunder_Bay" "Thunder Bay"
"[english]TZRegionSub_Thunder_Bay" "Thunder Bay"
"TZRegionSub_Iqaluit" "Iqaluit"
"[english]TZRegionSub_Iqaluit" "Iqaluit"
"TZRegionSub_Pangnirtung" "Pangnirtung"
"[english]TZRegionSub_Pangnirtung" "Pangnirtung"
"TZRegionSub_Resolute" "Resolute"
"[english]TZRegionSub_Resolute" "Resolute"
"TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan"
"[english]TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan"
"TZRegionSub_Rankin_Inlet" "Rankin Inlet"
"[english]TZRegionSub_Rankin_Inlet" "Rankin Inlet"
"TZRegionSub_Winnipeg" "Winnipeg"
"[english]TZRegionSub_Winnipeg" "Winnipeg"
"TZRegionSub_Rainy_River" "Rainy River"
"[english]TZRegionSub_Rainy_River" "Rainy River"
"TZRegionSub_Regina" "Regina"
"[english]TZRegionSub_Regina" "Regina"
"TZRegionSub_Swift_Current" "Swift Current"
"[english]TZRegionSub_Swift_Current" "Swift Current"
"TZRegionSub_Edmonton" "Edmonton"
"[english]TZRegionSub_Edmonton" "Edmonton"
"TZRegionSub_Cambridge_Bay" "Cambridge Bay"
"[english]TZRegionSub_Cambridge_Bay" "Cambridge Bay"
"TZRegionSub_Yellowknife" "Yellowknife"
"[english]TZRegionSub_Yellowknife" "Yellowknife"
"TZRegionSub_Inuvik" "Inuvik"
"[english]TZRegionSub_Inuvik" "Inuvik"
"TZRegionSub_Creston" "Creston"
"[english]TZRegionSub_Creston" "Creston"
"TZRegionSub_Dawson_Creek" "Dawson Creek"
"[english]TZRegionSub_Dawson_Creek" "Dawson Creek"
"TZRegionSub_Vancouver" "Vancouver"
"[english]TZRegionSub_Vancouver" "Vancouver"
"TZRegionSub_Whitehorse" "Whitehorse"
"[english]TZRegionSub_Whitehorse" "Whitehorse"
"TZRegionSub_Dawson" "Dawson City"
"[english]TZRegionSub_Dawson" "Dawson"
"TZRegionContinent_Indian" "Intian valtameri"
"[english]TZRegionContinent_Indian" "Indian"
"TZRegionSub_Cocos" "Kookossaaret"
"[english]TZRegionSub_Cocos" "Cocos"
"TZRegionSub_Kinshasa" "Kinshasa"
"[english]TZRegionSub_Kinshasa" "Kinshasa"
"TZRegionSub_Lubumbashi" "Lubumbashi"
"[english]TZRegionSub_Lubumbashi" "Lubumbashi"
"TZRegionSub_Bangui" "Bangui"
"[english]TZRegionSub_Bangui" "Bangui"
"TZRegionSub_Brazzaville" "Brazzaville"
"[english]TZRegionSub_Brazzaville" "Brazzaville"
"TZRegionSub_Zurich" "Zürich"
"[english]TZRegionSub_Zurich" "Zurich"
"TZRegionSub_Abidjan" "Abidjan"
"[english]TZRegionSub_Abidjan" "Abidjan"
"TZRegionSub_Rarotonga" "Rarotonga"
"[english]TZRegionSub_Rarotonga" "Rarotonga"
"TZRegionSub_Santiago" "Santiago"
"[english]TZRegionSub_Santiago" "Santiago"
"TZRegionSub_Easter" "Pääsiäissaaret"
"[english]TZRegionSub_Easter" "Easter"
"TZRegionSub_Douala" "Douala"
"[english]TZRegionSub_Douala" "Douala"
"TZRegionSub_Shanghai" "Shanghai"
"[english]TZRegionSub_Shanghai" "Shanghai"
"TZRegionSub_Urumqi" "Urumtši"
"[english]TZRegionSub_Urumqi" "Urumqi"
"TZRegionSub_Bogota" "Bogotá"
"[english]TZRegionSub_Bogota" "Bogota"
"TZRegionSub_Costa_Rica" "Costa Rica"
"[english]TZRegionSub_Costa_Rica" "Costa Rica"
"TZRegionSub_Havana" "Havanna"
"[english]TZRegionSub_Havana" "Havana"
"TZRegionSub_Cape_Verde" "Kap Verde"
"[english]TZRegionSub_Cape_Verde" "Cape Verde"
"TZRegionSub_Curacao" "Curaçao"
"[english]TZRegionSub_Curacao" "Curacao"
"TZRegionSub_Christmas" "Joulusaari"
"[english]TZRegionSub_Christmas" "Christmas"
"TZRegionSub_Nicosia" "Nikosia"
"[english]TZRegionSub_Nicosia" "Nicosia"
"TZRegionSub_Prague" "Praha"
"[english]TZRegionSub_Prague" "Prague"
"TZRegionSub_Berlin" "Berliini"
"[english]TZRegionSub_Berlin" "Berlin"
"TZRegionSub_Busingen" "Büsingen am Hochrhein"
"[english]TZRegionSub_Busingen" "Busingen"
"TZRegionSub_Djibouti" "Djibouti"
"[english]TZRegionSub_Djibouti" "Djibouti"
"TZRegionSub_Copenhagen" "Kööpenhamina"
"[english]TZRegionSub_Copenhagen" "Copenhagen"
"TZRegionSub_Dominica" "Dominica"
"[english]TZRegionSub_Dominica" "Dominica"
"TZRegionSub_Santo_Domingo" "Santo Domingo"
"[english]TZRegionSub_Santo_Domingo" "Santo Domingo"
"TZRegionSub_Algiers" "Alger"
"[english]TZRegionSub_Algiers" "Algiers"
"TZRegionSub_Guayaquil" "Guayaquil"
"[english]TZRegionSub_Guayaquil" "Guayaquil"
"TZRegionSub_Galapagos" "Galápagossaaret"
"[english]TZRegionSub_Galapagos" "Galapagos"
"TZRegionSub_Tallinn" "Tallinna"
"[english]TZRegionSub_Tallinn" "Tallinn"
"TZRegionSub_Cairo" "Kairo"
"[english]TZRegionSub_Cairo" "Cairo"
"TZRegionSub_El_Aaiun" "Laâyoune"
"[english]TZRegionSub_El_Aaiun" "El Aaiun"
"TZRegionSub_Asmara" "Asmara"
"[english]TZRegionSub_Asmara" "Asmara"
"TZRegionSub_Madrid" "Madrid"
"[english]TZRegionSub_Madrid" "Madrid"
"TZRegionSub_Ceuta" "Ceuta"
"[english]TZRegionSub_Ceuta" "Ceuta"
"TZRegionSub_Canary" "Kanaria"
"[english]TZRegionSub_Canary" "Canary"
"TZRegionSub_Addis_Ababa" "Addis Abeba"
"[english]TZRegionSub_Addis_Ababa" "Addis Ababa"
"TZRegionSub_Helsinki" "Helsinki"
"[english]TZRegionSub_Helsinki" "Helsinki"
"TZRegionSub_Fiji" "Fidži"
"[english]TZRegionSub_Fiji" "Fiji"
"TZRegionSub_Stanley" "Stanley"
"[english]TZRegionSub_Stanley" "Stanley"
"TZRegionSub_Chuuk" "Chuuk"
"[english]TZRegionSub_Chuuk" "Chuuk"
"TZRegionSub_Pohnpei" "Pohnpei"
"[english]TZRegionSub_Pohnpei" "Pohnpei"
"TZRegionSub_Kosrae" "Kosrae"
"[english]TZRegionSub_Kosrae" "Kosrae"
"TZRegionSub_Faroe" "Färsaaret"
"[english]TZRegionSub_Faroe" "Faroe"
"TZRegionSub_Paris" "Pariisi"
"[english]TZRegionSub_Paris" "Paris"
"TZRegionSub_Libreville" "Libreville"
"[english]TZRegionSub_Libreville" "Libreville"
"TZRegionSub_London" "Lontoo"
"[english]TZRegionSub_London" "London"
"TZRegionSub_Grenada" "Grenada"
"[english]TZRegionSub_Grenada" "Grenada"
"TZRegionSub_Tbilisi" "Tbilisi"
"[english]TZRegionSub_Tbilisi" "Tbilisi"
"TZRegionSub_Cayenne" "Cayenne"
"[english]TZRegionSub_Cayenne" "Cayenne"
"TZRegionSub_Guernsey" "Guernsey"
"[english]TZRegionSub_Guernsey" "Guernsey"
"TZRegionSub_Accra" "Accra"
"[english]TZRegionSub_Accra" "Accra"
"TZRegionSub_Gibraltar" "Gibraltar"
"[english]TZRegionSub_Gibraltar" "Gibraltar"
"TZRegionSub_Godthab" "Nuuk"
"[english]TZRegionSub_Godthab" "Godthab"
"TZRegionSub_Danmarkshavn" "Danmarkshavn"
"[english]TZRegionSub_Danmarkshavn" "Danmarkshavn"
"TZRegionSub_Scoresbysund" "Scoresbynsalmi"
"[english]TZRegionSub_Scoresbysund" "Scoresbysund"
"TZRegionSub_Thule" "Qaanaaq"
"[english]TZRegionSub_Thule" "Thule"
"TZRegionSub_Banjul" "Banjul"
"[english]TZRegionSub_Banjul" "Banjul"
"TZRegionSub_Conakry" "Conakry"
"[english]TZRegionSub_Conakry" "Conakry"
"TZRegionSub_Guadeloupe" "Guadeloupe"
"[english]TZRegionSub_Guadeloupe" "Guadeloupe"
"TZRegionSub_Malabo" "Malabo"
"[english]TZRegionSub_Malabo" "Malabo"
"TZRegionSub_Athens" "Ateena"
"[english]TZRegionSub_Athens" "Athens"
"TZRegionSub_South_Georgia" "Etelä-Georgia"
"[english]TZRegionSub_South_Georgia" "South Georgia"
"TZRegionSub_Guatemala" "Guatemala"
"[english]TZRegionSub_Guatemala" "Guatemala"
"TZRegionSub_Guam" "Guam"
"[english]TZRegionSub_Guam" "Guam"
"TZRegionSub_Bissau" "Bissau"
"[english]TZRegionSub_Bissau" "Bissau"
"TZRegionSub_Guyana" "Guyana"
"[english]TZRegionSub_Guyana" "Guyana"
"TZRegionSub_Hong_Kong" "Hongkong"
"[english]TZRegionSub_Hong_Kong" "Hong Kong"
"TZRegionSub_Tegucigalpa" "Tegucigalpa"
"[english]TZRegionSub_Tegucigalpa" "Tegucigalpa"
"TZRegionSub_Zagreb" "Zagreb"
"[english]TZRegionSub_Zagreb" "Zagreb"
"TZRegionSub_Port-au-Prince" "Port-au-Prince"
"[english]TZRegionSub_Port-au-Prince" "Port-au-Prince"
"TZRegionSub_Budapest" "Budapest"
"[english]TZRegionSub_Budapest" "Budapest"
"TZRegionSub_Jakarta" "Jakarta"
"[english]TZRegionSub_Jakarta" "Jakarta"
"TZRegionSub_Pontianak" "Pontianak"
"[english]TZRegionSub_Pontianak" "Pontianak"
"TZRegionSub_Makassar" "Makassar"
"[english]TZRegionSub_Makassar" "Makassar"
"TZRegionSub_Jayapura" "Jayapura"
"[english]TZRegionSub_Jayapura" "Jayapura"
"TZRegionSub_Dublin" "Dublin"
"[english]TZRegionSub_Dublin" "Dublin"
"TZRegionSub_Jerusalem" "Jerusalem"
"[english]TZRegionSub_Jerusalem" "Jerusalem"
"TZRegionSub_Isle_of_Man" "Mansaari"
"[english]TZRegionSub_Isle_of_Man" "Isle of Man"
"TZRegionSub_Kolkata" "Kalkutta"
"[english]TZRegionSub_Kolkata" "Kolkata"
"TZRegionSub_Chagos" "Chagos"
"[english]TZRegionSub_Chagos" "Chagos"
"TZRegionSub_Baghdad" "Bagdad"
"[english]TZRegionSub_Baghdad" "Baghdad"
"TZRegionSub_Tehran" "Teheran"
"[english]TZRegionSub_Tehran" "Tehran"
"TZRegionSub_Reykjavik" "Reykjavik"
"[english]TZRegionSub_Reykjavik" "Reykjavik"
"TZRegionSub_Rome" "Rooma"
"[english]TZRegionSub_Rome" "Rome"
"TZRegionSub_Jersey" "Jersey"
"[english]TZRegionSub_Jersey" "Jersey"
"TZRegionSub_Jamaica" "Jamaika"
"[english]TZRegionSub_Jamaica" "Jamaica"
"TZRegionSub_Amman" "Amman"
"[english]TZRegionSub_Amman" "Amman"
"TZRegionSub_Tokyo" "Tokio"
"[english]TZRegionSub_Tokyo" "Tokyo"
"TZRegionSub_Nairobi" "Nairobi"
"[english]TZRegionSub_Nairobi" "Nairobi"
"TZRegionSub_Bishkek" "Biškek"
"[english]TZRegionSub_Bishkek" "Bishkek"
"TZRegionSub_Phnom_Penh" "Phnom Penh"
"[english]TZRegionSub_Phnom_Penh" "Phnom Penh"
"TZRegionSub_Tarawa" "Tarawa"
"[english]TZRegionSub_Tarawa" "Tarawa"
"TZRegionSub_Enderbury" "Enderbury"
"[english]TZRegionSub_Enderbury" "Enderbury"
"TZRegionSub_Kiritimati" "Kiritimati"
"[english]TZRegionSub_Kiritimati" "Kiritimati"
"TZRegionSub_Comoro" "Komorit"
"[english]TZRegionSub_Comoro" "Comoro"
"TZRegionSub_St_Kitts" "Saint Kitts"
"[english]TZRegionSub_St_Kitts" "St Kitts"
"TZRegionSub_Pyongyang" "Pjongjang"
"[english]TZRegionSub_Pyongyang" "Pyongyang"
"TZRegionSub_Seoul" "Soul"
"[english]TZRegionSub_Seoul" "Seoul"
"TZRegionSub_Kuwait" "Kuwait"
"[english]TZRegionSub_Kuwait" "Kuwait"
"TZRegionSub_Cayman" "Cayman"
"[english]TZRegionSub_Cayman" "Cayman"
"TZRegionSub_Almaty" "Almaty"
"[english]TZRegionSub_Almaty" "Almaty"
"TZRegionSub_Qyzylorda" "Qızılorda"
"[english]TZRegionSub_Qyzylorda" "Qyzylorda"
"TZRegionSub_Aqtobe" "Aqtöbe"
"[english]TZRegionSub_Aqtobe" "Aqtobe"
"TZRegionSub_Aqtau" "Aqtaw"
"[english]TZRegionSub_Aqtau" "Aqtau"
"TZRegionSub_Oral" "Uralsk"
"[english]TZRegionSub_Oral" "Oral"
"TZRegionSub_Vientiane" "Vientiane"
"[english]TZRegionSub_Vientiane" "Vientiane"
"TZRegionSub_Beirut" "Beirut"
"[english]TZRegionSub_Beirut" "Beirut"
"TZRegionSub_St_Lucia" "Saint Lucia"
"[english]TZRegionSub_St_Lucia" "St Lucia"
"TZRegionSub_Vaduz" "Vaduz"
"[english]TZRegionSub_Vaduz" "Vaduz"
"TZRegionSub_Colombo" "Colombo"
"[english]TZRegionSub_Colombo" "Colombo"
"TZRegionSub_Monrovia" "Monrovia"
"[english]TZRegionSub_Monrovia" "Monrovia"
"TZRegionSub_Maseru" "Maseru"
"[english]TZRegionSub_Maseru" "Maseru"
"TZRegionSub_Vilnius" "Vilna"
"[english]TZRegionSub_Vilnius" "Vilnius"
"TZRegionSub_Luxembourg" "Luxemburg"
"[english]TZRegionSub_Luxembourg" "Luxembourg"
"TZRegionSub_Riga" "Riika"
"[english]TZRegionSub_Riga" "Riga"
"TZRegionSub_Tripoli" "Tripoli"
"[english]TZRegionSub_Tripoli" "Tripoli"
"TZRegionSub_Casablanca" "Casablanca"
"[english]TZRegionSub_Casablanca" "Casablanca"
"TZRegionSub_Monaco" "Monaco"
"[english]TZRegionSub_Monaco" "Monaco"
"TZRegionSub_Chisinau" "Chișinău"
"[english]TZRegionSub_Chisinau" "Chisinau"
"TZRegionSub_Podgorica" "Podgorica"
"[english]TZRegionSub_Podgorica" "Podgorica"
"TZRegionSub_Marigot" "Marigot"
"[english]TZRegionSub_Marigot" "Marigot"
"TZRegionSub_Antananarivo" "Antananarivo"
"[english]TZRegionSub_Antananarivo" "Antananarivo"
"TZRegionSub_Majuro" "Majuro"
"[english]TZRegionSub_Majuro" "Majuro"
"TZRegionSub_Kwajalein" "Kwajalein"
"[english]TZRegionSub_Kwajalein" "Kwajalein"
"TZRegionSub_Skopje" "Skopje"
"[english]TZRegionSub_Skopje" "Skopje"
"TZRegionSub_Bamako" "Bamako"
"[english]TZRegionSub_Bamako" "Bamako"
"TZRegionSub_Rangoon" "Rangoon"
"[english]TZRegionSub_Rangoon" "Rangoon"
"TZRegionSub_Ulaanbaatar" "Ulaanbaatar"
"[english]TZRegionSub_Ulaanbaatar" "Ulaanbaatar"
"TZRegionSub_Hovd" "Hovd"
"[english]TZRegionSub_Hovd" "Hovd"
"TZRegionSub_Choibalsan" "Choibalsan"
"[english]TZRegionSub_Choibalsan" "Choibalsan"
"TZRegionSub_Macau" "Macao"
"[english]TZRegionSub_Macau" "Macau"
"TZRegionSub_Saipan" "Saipan"
"[english]TZRegionSub_Saipan" "Saipan"
"TZRegionSub_Martinique" "Martinique"
"[english]TZRegionSub_Martinique" "Martinique"
"TZRegionSub_Nouakchott" "Nouakchott"
"[english]TZRegionSub_Nouakchott" "Nouakchott"
"TZRegionSub_Montserrat" "Montserrat"
"[english]TZRegionSub_Montserrat" "Montserrat"
"TZRegionSub_Malta" "Malta"
"[english]TZRegionSub_Malta" "Malta"
"TZRegionSub_Mauritius" "Mauritius"
"[english]TZRegionSub_Mauritius" "Mauritius"
"TZRegionSub_Maldives" "Malediivit"
"[english]TZRegionSub_Maldives" "Maldives"
"TZRegionSub_Blantyre" "Blantyre"
"[english]TZRegionSub_Blantyre" "Blantyre"
"TZRegionSub_Mexico_City" "México"
"[english]TZRegionSub_Mexico_City" "Mexico City"
"TZRegionSub_Cancun" "Cancún"
"[english]TZRegionSub_Cancun" "Cancun"
"TZRegionSub_Merida" "Mérida"
"[english]TZRegionSub_Merida" "Merida"
"TZRegionSub_Monterrey" "Monterrey"
"[english]TZRegionSub_Monterrey" "Monterrey"
"TZRegionSub_Matamoros" "Matamoros"
"[english]TZRegionSub_Matamoros" "Matamoros"
"TZRegionSub_Mazatlan" "Mazatlán"
"[english]TZRegionSub_Mazatlan" "Mazatlan"
"TZRegionSub_Chihuahua" "Chihuahua"
"[english]TZRegionSub_Chihuahua" "Chihuahua"
"TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga"
"[english]TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga"
"TZRegionSub_Hermosillo" "Hermosillo"
"[english]TZRegionSub_Hermosillo" "Hermosillo"
"TZRegionSub_Tijuana" "Tijuana"
"[english]TZRegionSub_Tijuana" "Tijuana"
"TZRegionSub_Santa_Isabel" "Santa Isabel"
"[english]TZRegionSub_Santa_Isabel" "Santa Isabel"
"TZRegionSub_Bahia_Banderas" "Bahia Banderas"
"[english]TZRegionSub_Bahia_Banderas" "Bahia Banderas"
"TZRegionSub_Kuala_Lumpur" "Kuala Lumpur"
"[english]TZRegionSub_Kuala_Lumpur" "Kuala Lumpur"
"TZRegionSub_Kuching" "Kuching"
"[english]TZRegionSub_Kuching" "Kuching"
"TZRegionSub_Maputo" "Maputo"
"[english]TZRegionSub_Maputo" "Maputo"
"TZRegionSub_Windhoek" "Windhoek"
"[english]TZRegionSub_Windhoek" "Windhoek"
"TZRegionSub_Noumea" "Nouméa"
"[english]TZRegionSub_Noumea" "Noumea"
"TZRegionSub_Niamey" "Niamey"
"[english]TZRegionSub_Niamey" "Niamey"
"TZRegionSub_Norfolk" "Norfolk"
"[english]TZRegionSub_Norfolk" "Norfolk"
"TZRegionSub_Lagos" "Lagos"
"[english]TZRegionSub_Lagos" "Lagos"
"TZRegionSub_Managua" "Managua"
"[english]TZRegionSub_Managua" "Managua"
"TZRegionSub_Amsterdam" "Amsterdam"
"[english]TZRegionSub_Amsterdam" "Amsterdam"
"TZRegionSub_Oslo" "Oslo"
"[english]TZRegionSub_Oslo" "Oslo"
"TZRegionSub_Kathmandu" "Kathmandu"
"[english]TZRegionSub_Kathmandu" "Kathmandu"
"TZRegionSub_Nauru" "Nauru"
"[english]TZRegionSub_Nauru" "Nauru"
"TZRegionSub_Niue" "Niue"
"[english]TZRegionSub_Niue" "Niue"
"TZRegionSub_Auckland" "Auckland"
"[english]TZRegionSub_Auckland" "Auckland"
"TZRegionSub_Chatham" "Chatham"
"[english]TZRegionSub_Chatham" "Chatham"
"TZRegionSub_Muscat" "Masqat"
"[english]TZRegionSub_Muscat" "Muscat"
"TZRegionSub_Panama" "Panama"
"[english]TZRegionSub_Panama" "Panama"
"TZRegionSub_Lima" "Lima"
"[english]TZRegionSub_Lima" "Lima"
"TZRegionSub_Tahiti" "Tahiti"
"[english]TZRegionSub_Tahiti" "Tahiti"
"TZRegionSub_Marquesas" "Marquesassaaret"
"[english]TZRegionSub_Marquesas" "Marquesas"
"TZRegionSub_Gambier" "Gambier"
"[english]TZRegionSub_Gambier" "Gambier"
"TZRegionSub_Port_Moresby" "Port Moresby"
"[english]TZRegionSub_Port_Moresby" "Port Moresby"
"TZRegionSub_Bougainville" "Bougainville"
"[english]TZRegionSub_Bougainville" "Bougainville"
"TZRegionSub_Manila" "Manila"
"[english]TZRegionSub_Manila" "Manila"
"TZRegionSub_Karachi" "Karachi"
"[english]TZRegionSub_Karachi" "Karachi"
"TZRegionSub_Warsaw" "Varsova"
"[english]TZRegionSub_Warsaw" "Warsaw"
"TZRegionSub_Miquelon" "Miquelon"
"[english]TZRegionSub_Miquelon" "Miquelon"
"TZRegionSub_Pitcairn" "Pitcairn"
"[english]TZRegionSub_Pitcairn" "Pitcairn"
"TZRegionSub_Puerto_Rico" "Puerto Rico"
"[english]TZRegionSub_Puerto_Rico" "Puerto Rico"
"TZRegionSub_Gaza" "Gaza"
"[english]TZRegionSub_Gaza" "Gaza"
"TZRegionSub_Hebron" "Hebron"
"[english]TZRegionSub_Hebron" "Hebron"
"TZRegionSub_Lisbon" "Lissabon"
"[english]TZRegionSub_Lisbon" "Lisbon"
"TZRegionSub_Madeira" "Madeira"
"[english]TZRegionSub_Madeira" "Madeira"
"TZRegionSub_Azores" "Azorit"
"[english]TZRegionSub_Azores" "Azores"
"TZRegionSub_Palau" "Palau"
"[english]TZRegionSub_Palau" "Palau"
"TZRegionSub_Asuncion" "Asunción"
"[english]TZRegionSub_Asuncion" "Asuncion"
"TZRegionSub_Qatar" "Qatar"
"[english]TZRegionSub_Qatar" "Qatar"
"TZRegionSub_Reunion" "Réunion"
"[english]TZRegionSub_Reunion" "Reunion"
"TZRegionSub_Bucharest" "Bukarest"
"[english]TZRegionSub_Bucharest" "Bucharest"
"TZRegionSub_Belgrade" "Belgrad"
"[english]TZRegionSub_Belgrade" "Belgrade"
"TZRegionSub_Kaliningrad" "Kaliningrad"
"[english]TZRegionSub_Kaliningrad" "Kaliningrad"
"TZRegionSub_Moscow" "Moskova"
"[english]TZRegionSub_Moscow" "Moscow"
"TZRegionSub_Simferopol" "Simferopol"
"[english]TZRegionSub_Simferopol" "Simferopol"
"TZRegionSub_Volgograd" "Volgograd"
"[english]TZRegionSub_Volgograd" "Volgograd"
"TZRegionSub_Samara" "Samara"
"[english]TZRegionSub_Samara" "Samara"
"TZRegionSub_Yekaterinburg" "Jekaterinburg"
"[english]TZRegionSub_Yekaterinburg" "Yekaterinburg"
"TZRegionSub_Omsk" "Omsk"
"[english]TZRegionSub_Omsk" "Omsk"
"TZRegionSub_Novosibirsk" "Novosibirsk"
"[english]TZRegionSub_Novosibirsk" "Novosibirsk"
"TZRegionSub_Novokuznetsk" "Novokuznetsk"
"[english]TZRegionSub_Novokuznetsk" "Novokuznetsk"
"TZRegionSub_Krasnoyarsk" "Krasnoyarsk"
"[english]TZRegionSub_Krasnoyarsk" "Krasnoyarsk"
"TZRegionSub_Irkutsk" "Irkutsk"
"[english]TZRegionSub_Irkutsk" "Irkutsk"
"TZRegionSub_Chita" "Chita"
"[english]TZRegionSub_Chita" "Chita"
"TZRegionSub_Yakutsk" "Jakutsk"
"[english]TZRegionSub_Yakutsk" "Yakutsk"
"TZRegionSub_Khandyga" "Handyga"
"[english]TZRegionSub_Khandyga" "Khandyga"
"TZRegionSub_Vladivostok" "Vladivostok"
"[english]TZRegionSub_Vladivostok" "Vladivostok"
"TZRegionSub_Sakhalin" "Sahalin"
"[english]TZRegionSub_Sakhalin" "Sakhalin"
"TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera"
"[english]TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera"
"TZRegionSub_Magadan" "Magadan"
"[english]TZRegionSub_Magadan" "Magadan"
"TZRegionSub_Srednekolymsk" "Srednekolymsk"
"[english]TZRegionSub_Srednekolymsk" "Srednekolymsk"
"TZRegionSub_Kamchatka" "Kamtšatka"
"[english]TZRegionSub_Kamchatka" "Kamchatka"
"TZRegionSub_Anadyr" "Anadyr"
"[english]TZRegionSub_Anadyr" "Anadyr"
"TZRegionSub_Kigali" "Kigali"
"[english]TZRegionSub_Kigali" "Kigali"
"TZRegionSub_Riyadh" "Riad"
"[english]TZRegionSub_Riyadh" "Riyadh"
"TZRegionSub_Guadalcanal" "Guadalcanal"
"[english]TZRegionSub_Guadalcanal" "Guadalcanal"
"TZRegionSub_Mahe" "Mahé"
"[english]TZRegionSub_Mahe" "Mahe"
"TZRegionSub_Khartoum" "Khartum"
"[english]TZRegionSub_Khartoum" "Khartoum"
"TZRegionSub_Stockholm" "Tukholma"
"[english]TZRegionSub_Stockholm" "Stockholm"
"TZRegionSub_Singapore" "Singapore"
"[english]TZRegionSub_Singapore" "Singapore"
"TZRegionSub_St_Helena" "Saint Helena"
"[english]TZRegionSub_St_Helena" "St Helena"
"TZRegionSub_Ljubljana" "Ljubljana"
"[english]TZRegionSub_Ljubljana" "Ljubljana"
"TZRegionContinent_Arctic" "Arktis"
"[english]TZRegionContinent_Arctic" "Arctic"
"TZRegionSub_Longyearbyen" "Longyearbyen"
"[english]TZRegionSub_Longyearbyen" "Longyearbyen"
"TZRegionSub_Bratislava" "Bratislava"
"[english]TZRegionSub_Bratislava" "Bratislava"
"TZRegionSub_Freetown" "Freetown"
"[english]TZRegionSub_Freetown" "Freetown"
"TZRegionSub_San_Marino" "San Marino"
"[english]TZRegionSub_San_Marino" "San Marino"
"TZRegionSub_Dakar" "Dakar"
"[english]TZRegionSub_Dakar" "Dakar"
"TZRegionSub_Mogadishu" "Mogadishu"
"[english]TZRegionSub_Mogadishu" "Mogadishu"
"TZRegionSub_Paramaribo" "Paramaribo"
"[english]TZRegionSub_Paramaribo" "Paramaribo"
"TZRegionSub_Juba" "Juba"
"[english]TZRegionSub_Juba" "Juba"
"TZRegionSub_Sao_Tome" "São Tomé"
"[english]TZRegionSub_Sao_Tome" "Sao Tome"
"TZRegionSub_El_Salvador" "El Salvador"
"[english]TZRegionSub_El_Salvador" "El Salvador"
"TZRegionSub_Lower_Princes" "Lower Princes"
"[english]TZRegionSub_Lower_Princes" "Lower Princes"
"TZRegionSub_Damascus" "Damaskos"
"[english]TZRegionSub_Damascus" "Damascus"
"TZRegionSub_Mbabane" "Mbabane"
"[english]TZRegionSub_Mbabane" "Mbabane"
"TZRegionSub_Grand_Turk" "Grand Turk"
"[english]TZRegionSub_Grand_Turk" "Grand Turk"
"TZRegionSub_Ndjamena" "N'djamena"
"[english]TZRegionSub_Ndjamena" "Ndjamena"
"TZRegionSub_Kerguelen" "Kerguelen-saaret"
"[english]TZRegionSub_Kerguelen" "Kerguelen"
"TZRegionSub_Lome" "Lomé"
"[english]TZRegionSub_Lome" "Lome"
"TZRegionSub_Bangkok" "Bangkok"
"[english]TZRegionSub_Bangkok" "Bangkok"
"TZRegionSub_Dushanbe" "Dušanbe"
"[english]TZRegionSub_Dushanbe" "Dushanbe"
"TZRegionSub_Fakaofo" "Fakaofo"
"[english]TZRegionSub_Fakaofo" "Fakaofo"
"TZRegionSub_Dili" "Dili"
"[english]TZRegionSub_Dili" "Dili"
"TZRegionSub_Ashgabat" "Ashgabat"
"[english]TZRegionSub_Ashgabat" "Ashgabat"
"TZRegionSub_Tunis" "Tunis"
"[english]TZRegionSub_Tunis" "Tunis"
"TZRegionSub_Tongatapu" "Tongatapu"
"[english]TZRegionSub_Tongatapu" "Tongatapu"
"TZRegionSub_Istanbul" "Istanbul"
"[english]TZRegionSub_Istanbul" "Istanbul"
"TZRegionSub_Port_of_Spain" "Port of Spain"
"[english]TZRegionSub_Port_of_Spain" "Port of Spain"
"TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti"
"[english]TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti"
"TZRegionSub_Taipei" "Taipei"
"[english]TZRegionSub_Taipei" "Taipei"
"TZRegionSub_Dar_es_Salaam" "Dar es Salaam"
"[english]TZRegionSub_Dar_es_Salaam" "Dar es Salaam"
"TZRegionSub_Kiev" "Kiova"
"[english]TZRegionSub_Kiev" "Kiev"
"TZRegionSub_Uzhgorod" "Užhorod"
"[english]TZRegionSub_Uzhgorod" "Uzhgorod"
"TZRegionSub_Zaporozhye" "Zaporižžja"
"[english]TZRegionSub_Zaporozhye" "Zaporozhye"
"TZRegionSub_Kampala" "Kampala"
"[english]TZRegionSub_Kampala" "Kampala"
"TZRegionSub_Johnston" "Johnston"
"[english]TZRegionSub_Johnston" "Johnston"
"TZRegionSub_Midway" "Midwaysaaret"
"[english]TZRegionSub_Midway" "Midway"
"TZRegionSub_Wake" "Wake"
"[english]TZRegionSub_Wake" "Wake"
"TZRegionSub_New_York" "New York"
"[english]TZRegionSub_New_York" "New York"
"TZRegionSub_Detroit" "Detroit"
"[english]TZRegionSub_Detroit" "Detroit"
"TZRegionSub_Kentucky__Louisville" "Kentucky/Louisville"
"[english]TZRegionSub_Kentucky__Louisville" "Kentucky/Louisville"
"TZRegionSub_Kentucky__Monticello" "Kentucky/Monticello"
"[english]TZRegionSub_Kentucky__Monticello" "Kentucky/Monticello"
"TZRegionSub_Indiana__Indianapolis" "Indiana/Indianapolis"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Indianapolis" "Indiana/Indianapolis"
"TZRegionSub_Indiana__Vincennes" "Indiana/Vincennes"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Vincennes" "Indiana/Vincennes"
"TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Indiana/Winamac"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Indiana/Winamac"
"TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Indiana/Marengo"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Indiana/Marengo"
"TZRegionSub_Indiana__Petersburg" "Indiana/Petersburg"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Petersburg" "Indiana/Petersburg"
"TZRegionSub_Indiana__Vevay" "Indiana/Vevay"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Vevay" "Indiana/Vevay"
"TZRegionSub_Chicago" "Chicago"
"[english]TZRegionSub_Chicago" "Chicago"
"TZRegionSub_Indiana__Tell_City" "Indiana/Tell City"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Tell_City" "Indiana/Tell City"
"TZRegionSub_Indiana__Knox" "Indiana/Knox"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Knox" "Indiana/Knox"
"TZRegionSub_Menominee" "Menominee"
"[english]TZRegionSub_Menominee" "Menominee"
"TZRegionSub_North_Dakota__Center" "North Dakota/Center"
"[english]TZRegionSub_North_Dakota__Center" "North Dakota/Center"
"TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "Pohjois-Dakota/New Salem"
"[english]TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "North Dakota/New Salem"
"TZRegionSub_North_Dakota__Beulah" "Pohjois-Dakota/Beulah"
"[english]TZRegionSub_North_Dakota__Beulah" "North Dakota/Beulah"
"TZRegionSub_Denver" "Denver"
"[english]TZRegionSub_Denver" "Denver"
"TZRegionSub_Boise" "Boise"
"[english]TZRegionSub_Boise" "Boise"
"TZRegionSub_Phoenix" "Phoenix"
"[english]TZRegionSub_Phoenix" "Phoenix"
"TZRegionSub_Los_Angeles" "Los Angeles"
"[english]TZRegionSub_Los_Angeles" "Los Angeles"
"TZRegionSub_Metlakatla" "Metlakatla"
"[english]TZRegionSub_Metlakatla" "Metlakatla"
"TZRegionSub_Anchorage" "Anchorage"
"[english]TZRegionSub_Anchorage" "Anchorage"
"TZRegionSub_Juneau" "Juneau"
"[english]TZRegionSub_Juneau" "Juneau"
"TZRegionSub_Sitka" "Sitka"
"[english]TZRegionSub_Sitka" "Sitka"
"TZRegionSub_Yakutat" "Jakutia"
"[english]TZRegionSub_Yakutat" "Yakutat"
"TZRegionSub_Nome" "Nome"
"[english]TZRegionSub_Nome" "Nome"
"TZRegionSub_Adak" "Adak"
"[english]TZRegionSub_Adak" "Adak"
"TZRegionSub_Honolulu" "Honolulu"
"[english]TZRegionSub_Honolulu" "Honolulu"
"TZRegionSub_Montevideo" "Montevideo"
"[english]TZRegionSub_Montevideo" "Montevideo"
"TZRegionSub_Samarkand" "Samarkand"
"[english]TZRegionSub_Samarkand" "Samarkand"
"TZRegionSub_Tashkent" "Taškent"
"[english]TZRegionSub_Tashkent" "Tashkent"
"TZRegionSub_Vatican" "Vatikaani"
"[english]TZRegionSub_Vatican" "Vatican"
"TZRegionSub_St_Vincent" "Saint Vincent"
"[english]TZRegionSub_St_Vincent" "St Vincent"
"TZRegionSub_Caracas" "Caracas"
"[english]TZRegionSub_Caracas" "Caracas"
"TZRegionSub_Tortola" "Tortola"
"[english]TZRegionSub_Tortola" "Tortola"
"TZRegionSub_St_Thomas" "Saint Thomas"
"[english]TZRegionSub_St_Thomas" "St Thomas"
"TZRegionSub_Ho_Chi_Minh" "Hồ Chí Minh"
"[english]TZRegionSub_Ho_Chi_Minh" "Ho Chi Minh"
"TZRegionSub_Efate" "Efate"
"[english]TZRegionSub_Efate" "Efate"
"TZRegionSub_Wallis" "Wallis"
"[english]TZRegionSub_Wallis" "Wallis"
"TZRegionSub_Apia" "Apia"
"[english]TZRegionSub_Apia" "Apia"
"TZRegionSub_Aden" "Aden"
"[english]TZRegionSub_Aden" "Aden"
"TZRegionSub_Mayotte" "Mayotte"
"[english]TZRegionSub_Mayotte" "Mayotte"
"TZRegionSub_Johannesburg" "Johannesburg"
"[english]TZRegionSub_Johannesburg" "Johannesburg"
"TZRegionSub_Lusaka" "Lusaka"
"[english]TZRegionSub_Lusaka" "Lusaka"
"TZRegionSub_Harare" "Harare"
"[english]TZRegionSub_Harare" "Harare"
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Ostoa ei voitu suorittaa loppuun, koska ostoskorissasi on tuotteita, joita ei voida toimittaa asuinpaikkaasi."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped to your location."
"Library_Details_Binding_Custom_Description" "Mukautettu kuvaus..."
"[english]Library_Details_Binding_Custom_Description" "Custom Description..."
"Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "MK:n virtuaaliohjaimen heittokantama"
"[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "AC Virtual Stick Throw Distance"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "LEVYTILAN HALLINTA"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "MANAGE DISK SPACE"
"Friends_Footer_Search" "ETSI"
"[english]Friends_Footer_Search" "SEARCH"
"Friends_Footer_ClearSearch" "TYHJENNÄ"
"[english]Friends_Footer_ClearSearch" "CLEAR"
"Friends_Search_Hint" "etsi"
"[english]Friends_Search_Hint" "search"
"Quit_TurnOffController" "Sammuta ohjain"
"[english]Quit_TurnOffController" "Turn Off Controller"
"SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Tuntematon nimi"
"[english]SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Unknown name"
"Settings_DiskManagement" "Levyhallinta"
"[english]Settings_DiskManagement" "Disk Management"
"Settings_DiskManagementIntro" "Seuraavat tuotteet ovat asennettuina paikalliselle kiintolevyllesi. Voit vapauttaa levytilaa poistamalla paikallista sisältöä. Huom! Poistetut tuotteet pysyvät kuitenkin Steamin kokoelmassasi, mutta sinun tulee ladata ne tietokoneellesi uudestaan jos tahdot käyttää niitä."
"[english]Settings_DiskManagementIntro" "The following items are installed on your local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete local content. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once deleted, they must be downloaded again in order to play them."
"Settings_DiskManagement_App" "TUOTE"
"[english]Settings_DiskManagement_App" "ITEM"
"Settings_DiskManagement_Size" "KOKO LEVYLLÄ"
"[english]Settings_DiskManagement_Size" "SIZE ON DISK"
"Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}"
"[english]Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}"
"SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Poistetaanko tämä tuote?"
"[english]SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Delete this item?"
"SettingsDiskManagement_Delete_Description" "Tahdotko varmasti poistaa tämän: {s:appname}? Sinun pitää ladata se uudestaan, jos tahdot käyttää sitä poiston jälkeen."
"[english]SettingsDiskManagement_Delete_Description" "Are you sure you want to delete {s:appname}? To play it in the future you will need to download it again."
"SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "NÄYTÄ KOKOELMASSA"
"[english]SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "VIEW IN LIBRARY"
"SettingsDiskManagement_DeleteApp" "POISTA"
"[english]SettingsDiskManagement_DeleteApp" "DELETE"
"SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Tuntematon"
"[english]SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Unknown"
"SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "Sinulla on {s:freehdd} vapaata levytilaa."
"[english]SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "You currently have {s:freehdd} of available disk space."
"MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} uutta ryhmäkutsua"
"[english]MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} New Group Invites"
"MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} uusi ryhmäkutsu"
"[english]MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} New Group Invite"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "OHJAINSAUVAN LIIKE"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "JOYSTICK MOVE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title" "OHJAINSAUVAKAMERA"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title" "JOYSTICK CAMERA"
"Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration" "Pyyhkäisyn kesto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration" "Swipe Duration"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Ohjainsauvan liike"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Joystick Move"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera" "Ohjainsauvakamera"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera" "Joystick Camera"
"Friends_Footer_CommunitySearch" "ETSI YHTEISÖSTÄ"
"[english]Friends_Footer_CommunitySearch" "SEARCH ON COMMUNITY"
"Friends_Search_CommunitySearch" "Etsi \"{s:search}\" Steam yhteisöstä"
"[english]Friends_Search_CommunitySearch" "Search for \"{s:search}\" on the Steam Community"
"Library_Details_Controller_Templates" "Mallit"
"[english]Library_Details_Controller_Templates" "Templates"
"Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Lähetystiedot"
"[english]Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Shipping Info"
"Checkout_ShippingInfo_Title" "Lähetysosoite"
"[english]Checkout_ShippingInfo_Title" "Shipping address"
"Checkout_ShippingInfo_Address1" "Lähetysosoite"
"[english]Checkout_ShippingInfo_Address1" "Shipping address"
"Checkout_ShippingInfo_Address2" "Lähetysosoite, rivi 2"
"[english]Checkout_ShippingInfo_Address2" "Shipping address, line 2"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Tilattavia tuotteita ei voida toimittaa postilokero-osoitteisiin, ja toimitusmaana voi olla vain {s:country}. Varmista, että osoitteesi sisältää vain latinalaisia aakkosia."
"[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Shipment of any physical items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be delivered to {s:country}. Please ensure that your address contains only latin-based characters."
"Checkout_Review_ShippingAddress" "Lähetysosoite"
"[english]Checkout_Review_ShippingAddress" "Shipping Address"
"Checkout_Review_Shipping" "Lähetys ja käsittely"
"[english]Checkout_Review_Shipping" "Shipping & Handling"
"SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestring} ({i:controllerfirmwaretime32})"
"[english]SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestring} ({i:controllerfirmwaretime32})"
"SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestring} ({i:receiverfirmwaretime32})"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestring} ({i:receiverfirmwaretime32})"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Joystick-tasoitus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Smooth Joystick"
"Friends_Tab_Invites" "KUTSUT"
"[english]Friends_Tab_Invites" "INVITES"
"Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Albumit otsikoittain"
"[english]Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Albums by Title"
"Steam_VideoPlayer_Title" "Virhe - Videosoitin"
"[english]Steam_VideoPlayer_Title" "Error - Video Player"
"Steam_VideoPlayer_LaunchError" "Steam-videosoittimen käynnistämisessä esiintyi virhe"
"[english]Steam_VideoPlayer_LaunchError" "There was an error launching the Steam Video Player"
"SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate" "VIRHE: Käyttämäsi Controllerin dongle on vanhentunut. Hae Controller-tiimiltä uusi."
"[english]SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate" "ERROR: You're using a Controller Dongle that is too old. Come get a new one from the Controller Team."
"SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Vanhentunut Controller-dongle"
"[english]SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Outdated Controller Dongle"
"Panel_Download_Error" "Tapahtui virhe"
"[english]Panel_Download_Error" "An error occurred"
"Panel_Download_Error2" "Odottamaton virhe tapahtui noudettaessa tietoa Steamistä."
"[english]Panel_Download_Error2" "An unexpected error has occurred while retrieving information from Steam."
"Library_DLC_Installed" "ASENNETTU"
"[english]Library_DLC_Installed" "INSTALLED"
"Library_DLC_NotInstalled" "EI ASENNETTU"
"[english]Library_DLC_NotInstalled" "NOT INSTALLED"
"Library_DLC_GameNotInstalled" "EI ASENNETTU"
"[english]Library_DLC_GameNotInstalled" "NOT INSTALLED"
"Library_DLC_Install" "ASENNA"
"[english]Library_DLC_Install" "INSTALL"
"Library_DLC_UnInstall" "POISTA ASENNUS"
"[english]Library_DLC_UnInstall" "UNINSTALL"
"Library_DLC_Purchase" "OSTA"
"[english]Library_DLC_Purchase" "PURCHASE"
"Library_DLC_Name" "{s:gamename}"
"[english]Library_DLC_Name" "{s:gamename}"
"Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}"
"[english]Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}"
"Library_DLC_ViewInStore" "NÄYTÄ KAIKKI KAUPASSA"
"[english]Library_DLC_ViewInStore" "VIEW ALL IN STORE"
"Library_DLC_Title" "Asennetut lisäsisällöt {i:num_installed}/{i:num_available}"
"[english]Library_DLC_Title" "DLC installed {i:num_installed}/{i:num_available}"
"CDNLoc_default" "oletus"
"[english]CDNLoc_default" "default"
"CDNLoc_US___Chicago" "Yhdysvallat - Chicago"
"[english]CDNLoc_US___Chicago" "US - Chicago"
"CDNLoc_US___New_York" "Yhdysvallat - New York"
"[english]CDNLoc_US___New_York" "US - New York"
"CDNLoc_West_Atlantic" "Läntinen Atlantti"
"[english]CDNLoc_West_Atlantic" "West Atlantic"
"CDNLoc_UK___London" "Iso-Britannia - Lontoo"
"[english]CDNLoc_UK___London" "UK - London"
"CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Saksa - Frankfurt"
"[english]CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Germany - Frankfurt"
"CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Vanhentunut"
"[english]CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Deprecated"
"CDNLoc_Russia___Moscow" "Venäjä - Moskova"
"[english]CDNLoc_Russia___Moscow" "Russia - Moscow"
"CDNLoc_South_Korea" "Etelä-Korea"
"[english]CDNLoc_South_Korea" "South Korea"
"CDNLoc_Taiwan" "Taiwan"
"[english]CDNLoc_Taiwan" "Taiwan"
"CDNLoc_US___San_Jose" "Yhdysvallat - San Jose"
"[english]CDNLoc_US___San_Jose" "US - San Jose"
"CDNLoc_US___Phoenix" "Yhdysvallat - Phoenix"
"[english]CDNLoc_US___Phoenix" "US - Phoenix"
"CDNLoc_US___Miami" "Yhdysvallat - Miami"
"[english]CDNLoc_US___Miami" "US - Miami"
"CDNLoc_East_Atlantic" "Itä-Atlantti"
"[english]CDNLoc_East_Atlantic" "East Atlantic"
"CDNLoc_France___Paris" "Ranska - Pariisi"
"[english]CDNLoc_France___Paris" "France - Paris"
"CDNLoc_Netherlands" "Alankomaat"
"[english]CDNLoc_Netherlands" "Netherlands"
"CDNLoc_Romania" "Romania"
"[english]CDNLoc_Romania" "Romania"
"CDNLoc_West_Pacific" "Läntinen Tyynimeri"
"[english]CDNLoc_West_Pacific" "West Pacific"
"CDNLoc_East_Pacific" "Itäinen Tyynimeri"
"[english]CDNLoc_East_Pacific" "East Pacific"
"CDNLoc_Asia_To_Australia" "Aasiasta Australiaan"
"[english]CDNLoc_Asia_To_Australia" "Asia To Australia"
"CDNLoc_Canada___Toronto" "Kanada - Toronto"
"[english]CDNLoc_Canada___Toronto" "Canada - Toronto"
"CDNLoc_Australia_deprecated" "Australia - vanhentunut"
"[english]CDNLoc_Australia_deprecated" "Australia deprecated"
"CDNLoc_New_Zealand" "Uusi-Seelanti"
"[english]CDNLoc_New_Zealand" "New Zealand"
"CDNLoc_NA_to_SA" "P-Amerikasta E-Amerikkaan"
"[english]CDNLoc_NA_to_SA" "NA to SA"
"CDNLoc_West_Africa_to_UK" "Länsi-Afrikasta Isoon-Britanniaan"
"[english]CDNLoc_West_Africa_to_UK" "West Africa to UK"
"CDNLoc_Brazil" "Brasilia"
"[english]CDNLoc_Brazil" "Brazil"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "Etelä-Afrikka - Johannesburg"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "South Africa - Johannesburg"
"CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Australia - NSW (Telstra)"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Australia - NSW (Telstra)"
"CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Australia - NSW (Internode)"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Australia - NSW (Internode)"
"CDNLoc_Iceland___Greenland" "Islanti & Grönlanti"
"[english]CDNLoc_Iceland___Greenland" "Iceland & Greenland"
"CDNLoc_Israel" "Israel"
"[english]CDNLoc_Israel" "Israel"
"CDNLoc_US___Seattle" "Yhdysvallat - Seattle"
"[english]CDNLoc_US___Seattle" "US - Seattle"
"CDNLoc_Japan" "Japani"
"[english]CDNLoc_Japan" "Japan"
"CDNLoc_China___Hong_Kong" "Kiina - Hongkong"
"[english]CDNLoc_China___Hong_Kong" "China - Hong Kong"
"CDNLoc_Thailand" "Thaimaa"
"[english]CDNLoc_Thailand" "Thailand"
"CDNLoc_Singapore" "Singapore"
"[english]CDNLoc_Singapore" "Singapore"
"CDNLoc_India___Mumbai" "Intia - Mumbai"
"[english]CDNLoc_India___Mumbai" "India - Mumbai"
"CDNLoc_Italy" "Italia"
"[english]CDNLoc_Italy" "Italy"
"CDNLoc_Poland" "Puola"
"[english]CDNLoc_Poland" "Poland"
"CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Venäjä - Jekaterinburg"
"[english]CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Russia - Yekaterinburg"
"CDNLoc_Spain___Portugal" "Espanja & Portugali"
"[english]CDNLoc_Spain___Portugal" "Spain & Portugal"
"CDNLoc_Denmark" "Tanska"
"[english]CDNLoc_Denmark" "Denmark"
"CDNLoc_Czech_Republic" "Tšekki"
"[english]CDNLoc_Czech_Republic" "Czech Republic"
"CDNLoc_Greece" "Kreikka"
"[english]CDNLoc_Greece" "Greece"
"CDNLoc_Indonesia" "Indonesia"
"[english]CDNLoc_Indonesia" "Indonesia"
"CDNLoc_Philippines" "Filippiinit"
"[english]CDNLoc_Philippines" "Philippines"
"CDNLoc_China___Beijing" "Kiina - Peking"
"[english]CDNLoc_China___Beijing" "China - Beijing"
"CDNLoc_China___Shanghai" "Kiina - Shanghai"
"[english]CDNLoc_China___Shanghai" "China - Shanghai"
"CDNLoc_China___Chengdu" "Kiina - Chengdu"
"[english]CDNLoc_China___Chengdu" "China - Chengdu"
"CDNLoc_US___Denver" "Yhdysvallat - Denver"
"[english]CDNLoc_US___Denver" "US - Denver"
"CDNLoc_US___Atlanta" "Yhdysvallat - Atlanta"
"[english]CDNLoc_US___Atlanta" "US - Atlanta"
"CDNLoc_Australia___QLD" "Australia - QLD"
"[english]CDNLoc_Australia___QLD" "Australia - QLD"
"CDNLoc_Australia___NSW" "Australia - NSW"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW" "Australia - NSW"
"CDNLoc_Australia___VIC" "Australia - VIC"
"[english]CDNLoc_Australia___VIC" "Australia - VIC"
"CDNLoc_Australia___SA" "Australia - SA"
"[english]CDNLoc_Australia___SA" "Australia - SA"
"CDNLoc_Australia___WA" "Australia - WA"
"[english]CDNLoc_Australia___WA" "Australia - WA"
"CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Australia - NSW (3FL)"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Australia - NSW (3FL)"
"CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Australia - VIC (Gamespace)"
"[english]CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Australia - VIC (Gamespace)"
"CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Australia - SA (Adam Internet)"
"[english]CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Australia - SA (Adam Internet)"
"CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Australia - SA (Internode)"
"[english]CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Australia - SA (Internode)"
"CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Australia - WA (3FL)"
"[english]CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Australia - WA (3FL)"
"CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Australia - WA (EGN)"
"[english]CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Australia - WA (EGN)"
"CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Venäjä - Novosibirsk"
"[english]CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Russia - Novosibirsk"
"CDNLoc_US___Washington,_DC" "Yhdysvallat - Washington D.C."
"[english]CDNLoc_US___Washington,_DC" "US - Washington, DC"
"CDNLoc_US___Los_Angeles" "Yhdysvallat - Los Angeles"
"[english]CDNLoc_US___Los_Angeles" "US - Los Angeles"
"CDNLoc_US___Dallas" "Yhdysvallat - Dallas"
"[english]CDNLoc_US___Dallas" "US - Dallas"
"CDNLoc_Sweden" "Ruotsi"
"[english]CDNLoc_Sweden" "Sweden"
"CDNLoc_Norway" "Norja"
"[english]CDNLoc_Norway" "Norway"
"CDNLoc_Finland" "Suomi"
"[english]CDNLoc_Finland" "Finland"
"CDNLoc_Ireland" "Irlanti"
"[english]CDNLoc_Ireland" "Ireland"
"CDNLoc_Cambodia" "Kambodža"
"[english]CDNLoc_Cambodia" "Cambodia"
"CDNLoc_Vietnam" "Vietnam"
"[english]CDNLoc_Vietnam" "Vietnam"
"CDNLoc_Malaysia" "Malesia"
"[english]CDNLoc_Malaysia" "Malaysia"
"CDNLoc_Ukraine" "Ukraina"
"[english]CDNLoc_Ukraine" "Ukraine"
"CDNLoc_US___San_Diego" "Yhdysvallat - San Diego"
"[english]CDNLoc_US___San_Diego" "US - San Diego"
"CDNLoc_US___Sacramento" "Yhdysvallat - Sacramento"
"[english]CDNLoc_US___Sacramento" "US - Sacramento"
"CDNLoc_US___Minneapolis" "Yhdysvallat - Minneapolis"
"[english]CDNLoc_US___Minneapolis" "US - Minneapolis"
"CDNLoc_US___St._Louis" "Yhdysvallat - St. Louis"
"[english]CDNLoc_US___St._Louis" "US - St. Louis"
"CDNLoc_US___Houston" "Yhdysvallat - Houston"
"[english]CDNLoc_US___Houston" "US - Houston"
"CDNLoc_US___Detroit" "Yhdysvallat - Detroit"
"[english]CDNLoc_US___Detroit" "US - Detroit"
"CDNLoc_US___Pittsburgh" "Yhdysvallat - Pittsburgh"
"[english]CDNLoc_US___Pittsburgh" "US - Pittsburgh"
"CDNLoc_Canada___Montreal" "Kanada - Montreal"
"[english]CDNLoc_Canada___Montreal" "Canada - Montreal"
"CDNLoc_US___Boston" "Yhdysvallat - Boston"
"[english]CDNLoc_US___Boston" "US - Boston"
"CDNLoc_US___Philadelphia" "Yhdysvallat - Philadelphia"
"[english]CDNLoc_US___Philadelphia" "US - Philadelphia"
"CDNLoc_US___Charlotte" "Yhdysvallat - Charlotte"
"[english]CDNLoc_US___Charlotte" "US - Charlotte"
"CDNLoc_UK___Manchester" "Iso-Britannia - Manchester"
"[english]CDNLoc_UK___Manchester" "UK - Manchester"
"CDNLoc_Belgium" "Belgia"
"[english]CDNLoc_Belgium" "Belgium"
"CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Saksa - Düsseldorf"
"[english]CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Germany - Dusseldorf"
"CDNLoc_Switzerland" "Sveitsi"
"[english]CDNLoc_Switzerland" "Switzerland"
"CDNLoc_Germany___Hamburg" "Saksa - Hampuri"
"[english]CDNLoc_Germany___Hamburg" "Germany - Hamburg"
"CDNLoc_Germany___Berlin" "Saksa - Berliini"
"[english]CDNLoc_Germany___Berlin" "Germany - Berlin"
"CDNLoc_Germany___Munich" "Saksa - München"
"[english]CDNLoc_Germany___Munich" "Germany - Munich"
"CDNLoc_Austria" "Itävalta"
"[english]CDNLoc_Austria" "Austria"
"CDNLoc_Hungary" "Unkari"
"[english]CDNLoc_Hungary" "Hungary"
"CDNLoc_Canada___Vancouver" "Kanada - Vancouver"
"[english]CDNLoc_Canada___Vancouver" "Canada - Vancouver"
"CDNLoc_US___Columbus" "Yhdysvallat - Columbus"
"[english]CDNLoc_US___Columbus" "US - Columbus"
"CDNLoc_France___Marseille" "Ranska - Marseille"
"[english]CDNLoc_France___Marseille" "France - Marseille"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "Etelä-Afrikka - Kapkaupunki"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "South Africa - Cape Town"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "Etelä-Afrikka - Kapkaupunki (MWEB)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "South Africa - Cape Town (MWEB)"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "Etelä-Afrikka - Johannesburg (MWEB)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "South Africa - Johannesburg (MWEB)"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "Etelä-Afrikka - Kapkaupunki (Web Africa)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "South Africa - Cape Town (Web Africa)"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "Etelä-Afrikka - Johannesburg (IS Gaming)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "South Africa - Johannesburg (IS Gaming)"
"CDNLoc_LAN_Event__USA_" "Lähiverkkotapahtuma (Yhdysvallat)"
"[english]CDNLoc_LAN_Event__USA_" "LAN Event (USA)"
"CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "Lähiverkkotapahtuma (Eurooppa)"
"[english]CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "LAN Event (Europe)"
"CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "Lähiverkkotapahtuma (Aasia)"
"[english]CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "LAN Event (Asia)"
"CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "Yhdysvallat - Washington D.C. (Comcast)"
"[english]CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "US - Washington, DC (Comcast)"
"CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "Yhdysvallat - Seattle (Comcast)"
"[english]CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "US - Seattle (Comcast)"
"CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "Uusi-Seelanti (Helix)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "New Zealand (Helix)"
"CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "Uusi-Seelanti (Orcon)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "New Zealand (Orcon)"
"CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "Uusi-Seelanti (Slingshot)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "New Zealand (Slingshot)"
"CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "Uusi-Seelanti (snap!)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "New Zealand (snap!)"
"CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "Uusi-Seelanti (TelstraClear)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "New Zealand (TelstraClear)"
"CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "Uusi-Seelanti (InSPire)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "New Zealand (InSPire)"
"CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "Uusi-Seelanti (Xnet)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "New Zealand (Xnet)"
"CDNLoc_MX_to_US" "Meksikosta USA:han"
"[english]CDNLoc_MX_to_US" "MX to US"
"CDNLoc_Mexico" "Meksiko"
"[english]CDNLoc_Mexico" "Mexico"
"CDNLoc_Argentina" "Argentiina"
"[english]CDNLoc_Argentina" "Argentina"
"CDNLoc_Chile" "Chile"
"[english]CDNLoc_Chile" "Chile"
"CDNLoc_Peru" "Peru"
"[english]CDNLoc_Peru" "Peru"
"CDNLoc_Venezuela" "Venezuela"
"[english]CDNLoc_Venezuela" "Venezuela"
"CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Australia - WA (WAIX)"
"[english]CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Australia - WA (WAIX)"
"CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Australia - VIC (VIC-IX)"
"[english]CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Australia - VIC (VIC-IX)"
"CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Australia - QLD (QLD-IX)"
"[english]CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Australia - QLD (QLD-IX)"
"CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Euroopasta Lähi-itään"
"[english]CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Europe to Middle East"
"CDNLoc_Turkey" "Turkki"
"[english]CDNLoc_Turkey" "Turkey"
"CDNLoc_Egypt" "Egypti"
"[english]CDNLoc_Egypt" "Egypt"
"CDNLoc_Saudi_Arabia" "Saudi-Arabia"
"[english]CDNLoc_Saudi_Arabia" "Saudi Arabia"
"CDNLoc_United_Arab_Emirates" "Yhdistyneet arabiemiirikunnat"
"[english]CDNLoc_United_Arab_Emirates" "United Arab Emirates"
"CDNLoc_Pakistan" "Pakistan"
"[english]CDNLoc_Pakistan" "Pakistan"
"CDNLoc_Luxembourg" "Luxemburg"
"[english]CDNLoc_Luxembourg" "Luxembourg"
"CDNLoc_West_Africa" "Länsi-Afrikka"
"[english]CDNLoc_West_Africa" "West Africa"
"CDNLoc_East_Africa" "Itä-Afrikka"
"[english]CDNLoc_East_Africa" "East Africa"
"CDNLoc_Northwest_Africa" "Luoteis-Afrikka"
"[english]CDNLoc_Northwest_Africa" "Northwest Africa"
"CDNLoc_Canada___Edmonton" "Kanada - Edmonton"
"[english]CDNLoc_Canada___Edmonton" "Canada - Edmonton"
"CDNLoc_Canada___Calgary" "Kanada - Calgary"
"[english]CDNLoc_Canada___Calgary" "Canada - Calgary"
"CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Kanada - Winnipeg"
"[english]CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Canada - Winnipeg"
"CDNLoc_Canada___Ottawa" "Kanada - Ottawa"
"[english]CDNLoc_Canada___Ottawa" "Canada - Ottawa"
"CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "Kiina (Perfect World Unicom)"
"[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "China (Perfect World Unicom)"
"CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "Kiina (Perfect World Telecom)"
"[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "China (Perfect World Telecom)"
"CDNLoc_Central_America" "Keski-Amerikka"
"[english]CDNLoc_Central_America" "Central America"
"CDNLoc_Caribbean" "Karibia"
"[english]CDNLoc_Caribbean" "Caribbean"
"CDNLoc_India___Chennai" "Intia - Chennai"
"[english]CDNLoc_India___Chennai" "India - Chennai"
"CDNLoc_India___Delhi" "Intia - Delhi"
"[english]CDNLoc_India___Delhi" "India - Delhi"
"CDNLoc_India___Bangalore" "Intia - Bangalore"
"[english]CDNLoc_India___Bangalore" "India - Bangalore"
"CDNLoc_India___Hyderabad" "Intia - Hyderabad"
"[english]CDNLoc_India___Hyderabad" "India - Hyderabad"
"CDNLoc_India___Kolkata" "Intia - Kalkutta"
"[english]CDNLoc_India___Kolkata" "India - Kolkata"
"CDNLoc_US___Honolulu" "US - Honolulu"
"[english]CDNLoc_US___Honolulu" "US - Honolulu"
"CDNLoc_US___Anchorage" "Yhdysvallat - Anchorage"
"[english]CDNLoc_US___Anchorage" "US - Anchorage"
"CDNLoc_China___Guangzhou" "Kiina - Kanton"
"[english]CDNLoc_China___Guangzhou" "China - Guangzhou"
"CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Venäjä - Pietari"
"[english]CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Russia - St. Petersburg"
"CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Venäjä - Rostov-na-Donu"
"[english]CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Russia - Rostov-na-Donu"
"CDNLoc_Russia___Kazan" "Venäjä - Kazan"
"[english]CDNLoc_Russia___Kazan" "Russia - Kazan"
"CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Venäjä - Vladivostok"
"[english]CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Russia - Vladivostok"
"Checkout_VerifyShippingInfo_Title" "Ehdotus toimitusosoitteeksi"
"[english]Checkout_VerifyShippingInfo_Title" "Shipping address suggestion"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "NOLLAA OLETUKSEKSI"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "RESET TO DEFAULT"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Rullalista 1"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Rullalista 2"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Rullalista 3"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Rullalista 4"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Rullalista 5"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Rullalista 6"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Rullalista 7"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Rullalista 8"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Rullalista 9"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Rullalista 10"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Pyöreä lista"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Wrap List"
"OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadTitle" "NAVIGOINTIVINKKI"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadTitle" "NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadBody" "Käytä vasenta sauvaa navigoidaksesi ja A-painiketta vahvistaaksesi"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadBody" "Use the left analog stick to navigate and the A button to confirm"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Tilattavia tuotteita ei voida toimittaa postilokero-osoitteisiin, ja tuotteet voi lähettää vain Yhdysvaltojen mantereen 48 osavaltioon. Varmista, että osoitteesi sisältää vain latinalaisia aakkosia."
"[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Shipment of any physical items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be delivered to the 48 continental United States. Please ensure that your address contains only latin-based characters."
"TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}"
"[english]TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}"
"TimeZoneRegion_Samoa" "Samoan normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Samoa" "Samoa Standard Time"
"TimeZoneCities_Samoa" "Amerikan Samoa, Midwaysaaret"
"[english]TimeZoneCities_Samoa" "American Samoa, Midway Islands"
"TimeZoneRegion_Hawaii" "Havaijin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Hawaii" "Hawaiian Standard Time"
"TimeZoneCities_Hawaii" "Havaiji"
"[english]TimeZoneCities_Hawaii" "Hawaii"
"TimeZoneRegion_Alaska" "Alaskan normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Alaska" "Alaska Standard Time"
"TimeZoneCities_Alaska" "Alaska"
"[english]TimeZoneCities_Alaska" "Alaska"
"TimeZoneRegion_Pacific" "Tyynenmeren normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Pacific" "Pacific Standard Time"
"TimeZoneCities_Pacific" "Los Angeles, Seattle, Vancouver"
"[english]TimeZoneCities_Pacific" "Los Angeles, Seattle, Vancouver"
"TimeZoneRegion_Mountain" "Vuoriston normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Mountain" "Mountain Standard Time"
"TimeZoneCities_Mountain" "Alberta, Denver, Salt Lake City"
"[english]TimeZoneCities_Mountain" "Alberta, Denver, Salt Lake City"
"TimeZoneRegion_MountainMexico" "Vuoriston normaaliaika (Meksiko)"
"[english]TimeZoneRegion_MountainMexico" "Mountain Standard Time (Mexico)"
"TimeZoneCities_MountainMexico" "Baja California Sur, Chihuahua"
"[english]TimeZoneCities_MountainMexico" "Baja California del Sur, Chihuahua"
"TimeZoneRegion_MountainArizona" "Vuoriston normaaliaika (Arizona)"
"[english]TimeZoneRegion_MountainArizona" "Mountain Standard Time (Arizona)"
"TimeZoneCities_MountainArizona" "Arizona"
"[english]TimeZoneCities_MountainArizona" "Arizona"
"TimeZoneRegion_Central" "Keskinen normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Central" "Central Standard Time"
"TimeZoneCities_Central" "Chicago, Dallas, Mexico City, Saskatchewan"
"[english]TimeZoneCities_Central" "Chicago, Dallas, Mexico City, Saskatchewan"
"TimeZoneRegion_China" "Kiinan normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_China" "China Standard Time"
"TimeZoneCities_China" "Peking, Hongkong"
"[english]TimeZoneCities_China" "Beijing, Hong Kong"
"TimeZoneRegion_Singapore" "Singaporen normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Singapore" "Singapore Standard Time"
"TimeZoneCities_Singapore" "Singapore"
"[english]TimeZoneCities_Singapore" "Singapore"
"TimeZoneRegion_Taipei" "Taipein normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Taipei" "Taipei Standard Time"
"TimeZoneCities_Taipei" "Taipei"
"[english]TimeZoneCities_Taipei" "Taipei"
"TimeZoneRegion_WestAustralia" "Länsi-Australian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_WestAustralia" "Australian Western Standard Time"
"TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth"
"[english]TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth"
"TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "Irkutskin aika"
"[english]TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "Irkutsk Time"
"TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Irkutsk"
"[english]TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Irkutsk"
"TimeZoneRegion_Korea" "Korean normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Korea" "Korea Standard Time"
"TimeZoneCities_Korea" "Soul"
"[english]TimeZoneCities_Korea" "Seoul"
"TimeZoneRegion_Japan" "Japanin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Japan" "Japan Standard Time"
"TimeZoneCities_Japan" "Kioto, Tokio"
"[english]TimeZoneCities_Japan" "Kyoto, Tokyo"
"TimeZoneRegion_WestPacific" "Guamin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_WestPacific" "Guam Standard Time"
"TimeZoneCities_WestPacific" "Guam"
"[english]TimeZoneCities_WestPacific" "Guam"
"TimeZoneRegion_CentralPacific" "Keski-Tyynenmeren aika"
"[english]TimeZoneRegion_CentralPacific" "Central Pacific Standard Time"
"TimeZoneCities_CentralPacific" "Salomonsaaret, Uusi-Kaledonia"
"[english]TimeZoneCities_CentralPacific" "Solomon Islands, New Caledonia"
"TimeZoneRegion_Fiji" "Fidzin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Fiji" "Fiji Time"
"TimeZoneCities_Fiji" "Fidži"
"[english]TimeZoneCities_Fiji" "Fiji Islands"
"TimeZoneRegion_NewZealand" "Uuden-Seelannin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_NewZealand" "New Zealand Standard Time"
"TimeZoneCities_NewZealand" "Auckland, Christchurch"
"[english]TimeZoneCities_NewZealand" "Auckland, Christchurch"
"TimeZoneRegion_Tonga" "Tongan normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Tonga" "Tonga Standard Time"
"TimeZoneCities_Tonga" "Tonga"
"[english]TimeZoneCities_Tonga" "Tonga"
"TimeZoneRegion_Yakutsk" "Jakutskin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Yakutsk" "Yakutsk Time"
"TimeZoneCities_Yakutsk" "Jakutsk"
"[english]TimeZoneCities_Yakutsk" "Yakutsk"
"TimeZoneRegion_CentralAustraliaD" "Keski-Australian normaaliaika (Darwin)"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAustraliaD" "Australian Central Standard Time (Darwin)"
"TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Darwin"
"[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Darwin"
"TimeZoneRegion_CentralAustraliaA" "Keski-Australian normaaliaika (Adelaide)"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAustraliaA" "Australian Central Standard Time (Adelaide)"
"TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Adelaide"
"[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Adelaide"
"TimeZoneRegion_EasternAustralia" "Itä-Australian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_EasternAustralia" "Australian Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_EasternAustralia" "Hobart, Melbourne, Sydney"
"[english]TimeZoneCities_EasternAustralia" "Hobart, Melbourne, Sydney"
"TimeZoneRegion_EasternAustraliaB" "Itä-Australian normaaliaika (Brisbane)"
"[english]TimeZoneRegion_EasternAustraliaB" "Australian Eastern Standard Time (Brisbane)"
"TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Brisbane"
"[english]TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Brisbane"
"TimeZoneRegion_Vladivostok" "Vladivostokin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Vladivostok" "Vladivostok Time"
"TimeZoneCities_Vladivostok" "Vladivostok"
"[english]TimeZoneCities_Vladivostok" "Vladivostok"
"TimeZoneRegion_Arabian" "Persianlahden normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Arabian" "Gulf Standard Time"
"TimeZoneCities_Arabian" "Abu Dhabi"
"[english]TimeZoneCities_Arabian" "Abu Dhabi"
"TimeZoneRegion_Caucasus" "Kaukasuksen normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Caucasus" "Caucasus Standard Time"
"TimeZoneCities_Caucasus" "Baku, Tbilisi, Jerevan"
"[english]TimeZoneCities_Caucasus" "Baku, Tbilisi, Yerevan"
"TimeZoneRegion_Afghanistan" "Afganistanin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Afghanistan" "Afghanistan Time"
"TimeZoneCities_Afghanistan" "Kabul"
"[english]TimeZoneCities_Afghanistan" "Kabul"
"TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Jekaterinburgin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Yekaterinburg Time"
"TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Jekaterinburg"
"[english]TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Yekaterinburg"
"TimeZoneRegion_WestAsia" "Länsi-Aasian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_WestAsia" "West Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_WestAsia" "Islamabad, Tashkent"
"[english]TimeZoneCities_WestAsia" "Islamabad, Tashkent"
"TimeZoneRegion_India" "Intian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_India" "India Standard Time"
"TimeZoneCities_India" "Kalkutta, Mumbai, Sri Jayawardenepura"
"[english]TimeZoneCities_India" "Kolkata, Mumbai, Sri Jayawardenepura"
"TimeZoneRegion_Nepal" "Nepalin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Nepal" "Nepal Time"
"TimeZoneCities_Nepal" "Kathmandu"
"[english]TimeZoneCities_Nepal" "Kathmandu"
"TimeZoneRegion_CentralAsia" "Keski-Aasian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAsia" "Central Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_CentralAsia" "Astana, Dhaka"
"[english]TimeZoneCities_CentralAsia" "Astana, Dhaka"
"TimeZoneRegion_NorthCentralAsia" "Pohjoisen Keski-Aasian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_NorthCentralAsia" "North Central Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_NorthCentralAsia" "Almaty, Novosibirsk"
"[english]TimeZoneCities_NorthCentralAsia" "Almaty, Novosibirsk"
"TimeZoneRegion_Myanmar" "Myanmarin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Myanmar" "Myanmar Time"
"TimeZoneCities_Myanmar" "Yangon (Rangoon)"
"[english]TimeZoneCities_Myanmar" "Yangon (Rangoon)"
"TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Kaakkois-Aasian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Southeast Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Bangkok, Hanoi, Jakarta"
"[english]TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Bangkok, Hanoi, Jakarta"
"TimeZoneRegion_NorthAsia" "Pohjois-Aasian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_NorthAsia" "North Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_NorthAsia" "Krasnojarsk"
"[english]TimeZoneCities_NorthAsia" "Krasnoyarsk"
"TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Keski-Amerikka"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Central America"
"TimeZoneCities_CentralAmerica" "Guatemala, Managua, San Jose"
"[english]TimeZoneCities_CentralAmerica" "Guatemala, Managua, San Jose"
"TimeZoneRegion_Eastern" "Itäinen normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Eastern" "Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_Eastern" "Miami, Montreal, New York"
"[english]TimeZoneCities_Eastern" "Miami, Montreal, New York"
"TimeZoneRegion_Indiana" "Itäinen normaaliaika (Indiana)"
"[english]TimeZoneRegion_Indiana" "Eastern Standard Time (Indiana)"
"TimeZoneCities_Indiana" "Indiana"
"[english]TimeZoneCities_Indiana" "Indiana"
"TimeZoneRegion_SAmericaPacific" "Etelä-Amerikan Tyynenmeren alue"
"[english]TimeZoneRegion_SAmericaPacific" "South America Pacific"
"TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Bogota, Lima"
"[english]TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Bogota, Lima"
"TimeZoneRegion_Atlantic" "Atlantin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Atlantic" "Atlantic Standard Time"
"TimeZoneCities_Atlantic" "New Brunswick, Nova Scotia"
"[english]TimeZoneCities_Atlantic" "New Brunswick, Nova Scotia"
"TimeZoneRegion_SAmericaWestern" "Etelä-Amerikan läntinen alue"
"[english]TimeZoneRegion_SAmericaWestern" "South America Western"
"TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Caracas, La Paz"
"[english]TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Caracas, La Paz"
"TimeZoneRegion_Chile" "Chilen normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Chile" "Chile Standard Time"
"TimeZoneCities_Chile" "Santiago"
"[english]TimeZoneCities_Chile" "Santiago"
"TimeZoneRegion_EastCanada" "Newfoundlandin aika"
"[english]TimeZoneRegion_EastCanada" "Newfoundland Standard Time"
"TimeZoneCities_EastCanada" "Newfoundland, Labrador"
"[english]TimeZoneCities_EastCanada" "Newfoundland, Labrador"
"TimeZoneRegion_Brazil" "Brasilian aika"
"[english]TimeZoneRegion_Brazil" "Brasília Time"
"TimeZoneCities_Brazil" "Salvador, São Paulo"
"[english]TimeZoneCities_Brazil" "Salvador, São Paulo"
"TimeZoneRegion_SAmericaEast" "Etelä-Amerikan itäisen alueen aika"
"[english]TimeZoneRegion_SAmericaEast" "South America Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown"
"[english]TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown"
"TimeZoneRegion_Greenland" "Länsi-Grönlannin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Greenland" "West Greenland Time"
"TimeZoneCities_Greenland" "Grönlanti"
"[english]TimeZoneCities_Greenland" "Greenland"
"TimeZoneRegion_Azores" "Azorien aika"
"[english]TimeZoneRegion_Azores" "Azores Time"
"TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada"
"[english]TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada"
"TimeZoneRegion_CapeVerde" "Kap Verden aika"
"[english]TimeZoneRegion_CapeVerde" "Cape Verde Time"
"TimeZoneCities_CapeVerde" "Praia"
"[english]TimeZoneCities_CapeVerde" "Praia"
"TimeZoneRegion_GMT" "Greenwichin aika"
"[english]TimeZoneRegion_GMT" "Greenwich Mean Time"
"TimeZoneCities_GMT" "Dublin, Liberia, Lontoo, Reykjavik"
"[english]TimeZoneCities_GMT" "Dublin, Liberia, London, Reykjavik"
"TimeZoneRegion_CentralEurope" "Keski-Euroopan aika"
"[english]TimeZoneRegion_CentralEurope" "Central European Time"
"TimeZoneCities_CentralEurope" "Berliini, Bratislava, Brysseli, Pariisi, Praha"
"[english]TimeZoneCities_CentralEurope" "Berlin, Bratislava, Brussels, Paris, Prague"
"TimeZoneRegion_WestAfrica" "Länsi-Afrikan aika"
"[english]TimeZoneRegion_WestAfrica" "West Africa Time"
"TimeZoneCities_WestAfrica" "Lagos, Windhoek"
"[english]TimeZoneCities_WestAfrica" "Lagos, Windhoek"
"TimeZoneRegion_EasternEurope" "Itä-Euroopan aika"
"[english]TimeZoneRegion_EasternEurope" "Eastern European Time"
"TimeZoneCities_EasternEurope" "Beirut, Bukarest, Kairo"
"[english]TimeZoneCities_EasternEurope" "Beirut, Bucharest, Cairo"
"TimeZoneRegion_Israel" "Israelin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Israel" "Israel Standard Time"
"TimeZoneCities_Israel" "Jerusalem"
"[english]TimeZoneCities_Israel" "Jerusalem"
"TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Keski-Afrikan aika"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Central Africa Time"
"TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria"
"[english]TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria"
"TimeZoneRegion_Moscow" "Moskovan normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Moscow" "Moscow Standard Time"
"TimeZoneCities_Moscow" "Moskova, Pietari"
"[english]TimeZoneCities_Moscow" "Moscow, St. Petersburg"
"TimeZoneRegion_Arabia" "Arabian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Arabia" "Arabia Standard Time"
"TimeZoneCities_Arabia" "Bagdad, Kuwait"
"[english]TimeZoneCities_Arabia" "Baghdad, Kuwait"
"TimeZoneRegion_EastAfrica" "Itä-Afrikan aika"
"[english]TimeZoneRegion_EastAfrica" "Eastern Africa Time"
"TimeZoneCities_EastAfrica" "Moroni, Nairobi"
"[english]TimeZoneCities_EastAfrica" "Moroni, Nairobi"
"TimeZoneRegion_Iran" "Iranin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Iran" "Iran Standard Time"
"TimeZoneCities_Iran" "Teheran"
"[english]TimeZoneCities_Iran" "Tehran"
"UI_Submit_Caps" "LÄHETÄ"
"[english]UI_Submit_Caps" "SUBMIT"
"UI_Shift" "ISOT KIRJAIMET"
"[english]UI_Shift" "CAPITALS"
"UI_Alt" "SYMBOLIT"
"[english]UI_Alt" "SYMBOLS"
"UI_LeftGrip_Short" "VasK"
"[english]UI_LeftGrip_Short" "LG"
"UI_RightGrip_Short" "OikK"
"[english]UI_RightGrip_Short" "RG"
"CreateAccount_Credentials_Error" "{s:errordesc}"
"[english]CreateAccount_Credentials_Error" "{s:errordesc}"
"CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Ikävä kyllä tämä tilinimi ei ole saatavilla."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Unfortunately, that account name is unavailable."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Ikävä kyllä tämä tilinimi on liian lyhyt."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Unfortunately, that account name is too short."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Valitettavasti tätä käyttäjänimeä ei voi käyttää, koska se sisältää epäkelpoja merkkejä. Vain kirjaimet, numerot ja _ ovat sallittuja."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Unfortunately, that account name can't be used because it contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Ikävä kyllä tätä tilinimeä ei voida käyttää, koska se sisältää välilyöntejä. Vain kirjaimet, numerot ja _ ovat sallittuja."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Unfortunately, that account name can't be used because it contains spaces. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Ikävä kyllä tämä tilinimi on liian pitkä. Tilisi nimen tulee olla alle 64 merkkiä pitkä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Unfortunately, that account name is too long. Your account name must be less than 64 characters."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Käyttäjänimet eivät saa sisältää sanoja 'Valve' tai 'Steam'."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Account names aren't allowed to contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken" "Ikävä kyllä joku toinen käyttää tätä tilinimeä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken" "Unfortunately, that account name is already being used by someone else."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Ikävä kyllä tämä tilinimi on jo käytössä. Näppäile uusi nimi tai valitse jokin alla annetuista vaihtoehdoista."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Unfortunately, that account name is already being used. You can enter a new name or select one of the available suggestions below."
"CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Vahvistetaan"
"[english]CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Validating"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "Vahvistamme tilisi nimeä ja tarkistamme sen saatavuuden."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "We're validating your account name and making sure it's available."
"CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Tilinimesi tai sähköpostiosoitteesi on epäkelpo. Kokeile uudestaan varmistettuasi, että annat kelvollisen tilinimen ja sähköpostiosoitteen."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Your account name or email address weren't valid. Please try again with a valid account name and email address."
"ControllerPairing_Header" "Näppäile vahvistustunnus"
"[english]ControllerPairing_Header" "Enter Validation Code"
"ControllerPairing_Failure" "Vahvistus epäonnistui"
"[english]ControllerPairing_Failure" "Validation Failed"
"ControllerPairing_Failure_Info" "Antamasi vahvistustunnus on virheellinen."
"[english]ControllerPairing_Failure_Info" "You did not enter the correct validation code."
"ControllerPairing_Success" "Vahvistus onnistui"
"[english]ControllerPairing_Success" "Validation Succeeded"
"ControllerPairing_Success_Info" "Steam Controllerisi on valmis käytettäväksi."
"[english]ControllerPairing_Success_Info" "Your Steam Controller is ready."
"BackgroundWelcome_Input" "Aloita painamalla mitä tahansa painiketta"
"[english]BackgroundWelcome_Input" "Press any button to start"
"SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Liitetty kaapelilla"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Connected via Cable"
"SettingsController_TurnOffOnQuit" "Sammuta TV-tilan sulkeuduttua"
"[english]SettingsController_TurnOffOnQuit" "Turn off on Big Picture Exit"
"Debugger_PaintInfo" "Näytä väritiedot"
"[english]Debugger_PaintInfo" "Show Paint Info"
"Controller_FirstTimeLaunch_String1" "Pelaat tätä peliä ensimmäistä kertaa"
"[english]Controller_FirstTimeLaunch_String1" "This is your first time playing this"
"Controller_FirstTimeLaunch_String2" "Steam Controllerilla. Paina"
"[english]Controller_FirstTimeLaunch_String2" "game with a Steam Controller. Press"
"Controller_FirstTimeLaunch_String3" "Steam-painiketta valitaksesi ohjainmääritykset."
"[english]Controller_FirstTimeLaunch_String3" "the Steam button to choose a mapping."
"Controller_NewController_ConnectedToast1" "Ohjain tunnistettu"
"[english]Controller_NewController_ConnectedToast1" "A controller has been detected"
"Controller_NewController_ConnectedToast2" "ja on nyt valmis käytettäväksi."
"[english]Controller_NewController_ConnectedToast2" "and is now ready for use."
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 ohjain yhdistetty"
"[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 Controller Connected"
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers} ohjainta yhdistetty"
"[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers} Controllers Connected"
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM CONTROLLER"
"[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_HowToPair" "Liitä uusi Steam Controller pitämällä X- ja Steam -painikkeita pohjassa."
"[english]Library_Details_Controller_HowToPair" "Pair a new Steam Controller by holding the X and Steam buttons."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "OTA MONIPAINIKE KÄYTTÖÖN"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "TOGGLE MULTI-BUTTON ON"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff" "OTA MONIPAINIKE POIS KÄYTÖSTÄ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff" "TOGGLE MULTI-BUTTON OFF"
"Library_Details_Source_Title_none" "MÄÄRITTÄMÄTÖN"
"[english]Library_Details_Source_Title_none" "UNASSIGNED"
"Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "V levy"
"[english]Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "L Pad"
"Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "O levy"
"[english]Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "R Pad"
"Library_Details_Source_Title_joystick" "Vasen ohjainsauva"
"[english]Library_Details_Source_Title_joystick" "L Joystick"
"Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Painikelevy"
"[english]Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Buttonpad"
"Library_Details_Source_Title_switch" "Katkaisimet"
"[english]Library_Details_Source_Title_switch" "Switches"
"Library_Details_Source_Title_left_trigger" "V liipaisin"
"[english]Library_Details_Source_Title_left_trigger" "L Trigger"
"Library_Details_Source_Title_right_trigger" "O liipaisin"
"[english]Library_Details_Source_Title_right_trigger" "R Trigger"
"Library_Details_Source_Title_gyro" "Gyro"
"[english]Library_Details_Source_Title_gyro" "Gyro"
"Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Gyron käyttöönottopainike"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Gyro Enable Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Aina päällä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Always On"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight" "Kosketus: oikea levy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight" "Right Pad Touch"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Kosketus: vasen levy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Left Pad Touch"
"Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight" "Napsautus: oikea levy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight" "Right Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Napsautus: vasen levy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Left Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight" "Oikea olkapainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight" "Right Bumper"
"Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft" "Vasen olkapainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft" "Left Bumper"
"Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Oikea kahvapainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Right Grip"
"Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Vasen kahvapainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Left Grip"
"Library_NoControllerConfigHeader" "Määritysvalinnan ensiasetukset"
"[english]Library_NoControllerConfigHeader" "First Time Config Selection"
"Library_NoControllerConfigDesc" "Emme löytäneet suosittua yhteisön asetusta. Suosittelemme valitsemaan määritysmallin.\n\nVoit aina myöhemmin vaihtaa tämän pelin aikana tai ohjainasetukset-ruudulla."
"[english]Library_NoControllerConfigDesc" "We couldn't find a popular community config, we recommend selecting a configuration Template.\n\nYou can always change this later from the In-Game Overlay or through the Controller Configuration screen."
"Library_NoControllerConfigLetsGo" "Käynnistä peli!"
"[english]Library_NoControllerConfigLetsGo" "Launch Game!"
"Quit_ExitGame" "Sulje sovellus..."
"[english]Quit_ExitGame" "Close application..."
"OOBE_CheckForUpdates_Title" "Melkein valmista..."
"[english]OOBE_CheckForUpdates_Title" "Almost done..."
"OOBE_CheckForUpdates" "Melkein valmista! Viimeisenä vaiheena varmistamme, että järjestelmäsi on ajan tasalla."
"[english]OOBE_CheckForUpdates" "Setup is almost complete! As a final step, we're checking to make sure your system is up-to-date."
"OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "Kaikki on ajan tasalla ja valmiina käyttöön. Steam Machinesi asetukset ovat valmiit."
"[english]OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "You're up-to-date and ready to go. Your Steam Machine setup is now complete."
"OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "Steamistä on uusi versio saatavilla. Voit joko ladata ja asentaa päivityksen nyt, tai ladata ja asentaa sen automaattisesti seuraavan kerran kun käynnistät Steam Machinesi."
"[english]OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "There's a newer version of Steam available. You can download and install the update now, or download and install it automatically the next time you turn on your Steam Machine."
"OOBE_CheckForUpdates_Finish" "KÄYNNISTÄ STEAM NYT"
"[english]OOBE_CheckForUpdates_Finish" "RUN STEAM NOW"
"OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "LATAA JA ASENNA NYT"
"[english]OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "DOWNLOAD AND INSTALL NOW"
"OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "SAMMUTA"
"[english]OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "SHUTDOWN"
"SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Ota Offline-tilan pikakuvakkeet käyttöön"
"[english]SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Enable Offline Mode shortcuts"
"SteamUI_AddController_HowToPair" "Pidä X-painiketta pohjassa Steam Controlleria käynnistäessä."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair" "Please press and hold the X button while powering on your Steam Controller."
"WebPanel_OpenInFullBrowser" "AVAA SELAIMESSA"
"[english]WebPanel_OpenInFullBrowser" "OPEN IN BROWSER"
"SystemMenu_Clock" "{s:clock}"
"[english]SystemMenu_Clock" "{s:clock}"
"SystemMenu_ClockSuffix" "{s:clocksuffix}"
"[english]SystemMenu_ClockSuffix" "{s:clocksuffix}"
"MainMenu_MainMenu" "PÄÄVALIKKO"
"[english]MainMenu_MainMenu" "HOME"
"MainMenu_Quickmenu" "PIKAVALIKKO"
"[english]MainMenu_Quickmenu" "QUICK MENU"
"Settings_Keyboard" "Näyttönäppäimistö"
"[english]Settings_Keyboard" "On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_Description1" "Valitse käytettävän näyttönäpäimistön oletustyyppi"
"[english]SettingsKeyboard_Description1" "Select the default on-screen keyboard input type to use"
"SettingsKeyboard_Description2" "Valitse näyttönäppäimistön oletuskieli"
"[english]SettingsKeyboard_Description2" "Select the default input language for the on-screen keyboard"
"SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Käytä näyttönäppäimistön perusversiota"
"[english]SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Use the Standard On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Käytä chattirullaa näyttönäppäimistönä"
"[english]SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Use the Daisy Wheel On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_UILanguage" "Käytä mukautettua kieltä"
"[english]SettingsKeyboard_UILanguage" "Use a custom input language"
"Library_Details_Watch" "KATSO"
"[english]Library_Details_Watch" "WATCH"
"Library_Details_YouveWatched" "KATSOIT"
"[english]Library_Details_YouveWatched" "YOU'VE WATCHED"
"Library_Details_LastWatched" "VIIMEKSI KATSOTUT"
"[english]Library_Details_LastWatched" "LAST WATCHED"
"Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Gyron ohjausakseli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Gyro Steering Axis"
"Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Gyron nollakulma (ei kallistusta)"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Gyro Pitch Neutral Angle"
"Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode" "Gyro: hiiritila"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode" "Gyro Mouse Mode"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw" "Pystyakseli"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw" "Yaw"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Vaaka-akseli"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Roll"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer" "Osoitintila"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer" "Pointer Mode"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera" "Kameratila"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera" "Camera Mode"
"TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}"
"[english]TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion" "Löysimme ehdotuksen toimitusosoitteellesi"
"[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion" "We've found a suggestion for your shipping address"
"Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Ehdotuksemme:"
"[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Our suggestion:"
"Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "Näppäilit:"
"[english]Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "You entered:"
"Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "Käytä ehdotustamme"
"[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "Use our suggestion"
"Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Käytä näppäilemääsi"
"[english]Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Use what you entered"
"Search_Header" "Etsi"
"[english]Search_Header" "Search"
"Store_Platform_StreamingVideo" "Suoratoistovideo"
"[english]Store_Platform_StreamingVideo" "Steam Video"
"Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails" "Näytä videon tiedot"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails" "View Video Details"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod" "Analogiemulaation sykäysväli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod" "Analog Emulation Pulse Time"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analogiemulaation vahvuus %"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analog Emulation Active %"
"Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation" "Analogiemulaatio"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation" "Analog Emulation"
"Library_StreamingVideos" "Videot"
"[english]Library_StreamingVideos" "Videos"
"Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "Toinen paikallisverkon laite ohjaa Steamiä tällä hetkellä."
"[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "Steam is currently being controlled by another device on your local network."
"Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName" "Lähdelaite: {s:clientname}"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName" "Remote client device name: {s:clientname}"
"Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Muutokset alla oleviin asetuksiin astuvat heti voimaan. Asiakassovelluksen asetukset tallennetaan etälaitteelle."
"[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Any changes to the settings below will take effect immediately. Client settings will be stored on the remote client device."
"SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Siisti ylätunniste"
"[english]SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Cool Header"
"SettingsController_HelperDescriptionText" "Siisti kuvaus"
"[english]SettingsController_HelperDescriptionText" "Cool Description"
"ControllerBinding_ModeDropDown" "Syöttötapa"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown" "Style of Input"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "Ohjaimen fyysiset syötteet voi ohjelmoida käyttäytymään eri tyyppisten laitteiden tavoin."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "The physical inputs of the controller can be programmed to act like different types of devices."
"ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Syöttötapa - Ei mitään"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Style of Input - None"
"ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "Tämä syöte ei ole käytössä."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "This input will be disabled."
"ControllerBinding_Advanced" "Lisäasetukset"
"[english]ControllerBinding_Advanced" "Additional Settings"
"ControllerBinding_Advanced_Description" "Näytä lisäasetukset."
"[english]ControllerBinding_Advanced_Description" "Show additional settings."
"ControllerBinding_ModeShiftButton" "Tilan vaihto"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftButton" "Mode Shifting"
"ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Tilanvaihdon avulla on mahdollista vaihtaa ohjaimen syöttötapaa pitämällä valittua painiketta pohjassa. Kun se vapautetaan, syöttötapa vaihtuu takaisin alkuperäiseen. Tämän avulla voi määrittää useampia painikkeita tai eri asetuksia eri tilojen välille. Tässä voit valita, mikä painike aktivoi tilanvavaihdon ja mihin tilaan vaihdetaan."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Mode Shifting allows an input style on the controller to be 'shifted' into another mode while a button is being held. When released, the mode will change back to its normal mode. This allows additional buttons to be mapped or settings to be changed between modes. You can define what mode this input shifts into, as well as what button shifts it, here."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Tilanvaihtopainike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Mode Shift Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Tilanvaihto - Vasen liipaisin"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Mode Shift - Left Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger" "Tilanvaihto - Oikea liipaisin"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger" "Mode Shift - Right Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Tilanvaihto - Vasen olkapainike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Mode Shift - Left Bumper"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Tilanvaihto - Oikea olkapainike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Mode Shift - Right Bumper"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Tilanvaihto - Vasen kahvapainike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Mode Shift - Left Grip"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "Painettuna tämä painike vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Tilanvaihto - Oikea kahvapainike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Mode Shift - Right Grip"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description" "Painettuna tämä painike vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick" "Tilanvaihto - Napsautus: vasen levy"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick" "Mode Shift - Left Pad Click"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Tilanvaihto - Napsautus: oikea levy"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Mode Shift - Right Pad Click"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Syöttötapa - Suunta-alusta"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Style of Input - Directional Pad"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "Tämä syöte toimii kuin suuntalevy. Suuntalevyssä on 4 suuntaa, jotka ovat joko päällä tai pois päältä. Minkä tahansa napin voi asettaa, mutta XInput-napit toimivat vain XInput-ohjaimia tukevissa peleissä."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "This input will act as a D-pad. D-Pad's are a 4 way directional input that is digital (on or off) in nature. Any type of button can be assigned, but XInput buttons will only work with XInput Gamepad compatible games."
"ControllerBinding_RequiresClick" "Vaatii painalluksen"
"[english]ControllerBinding_RequiresClick" "Requires Click"
"ControllerBinding_RequiresClick_Description" "Jos valittu, kosketuslevy lähettää tietoja vain painalluksella. Jos ei valittu, pelkkä kosketus aktivoi levyn."
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_Description" "If set, the trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the D-Pad."
"ControllerBinding_RequiresClick_On" "Vaatii painalluksen - Päällä"
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_On" "Requires Click - On"
"ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "Kosketuslevy toimii vain painalluksella."
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "The trackpad will only send actions when clicked."
"ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Vaatii painalluksen - Pois päältä"
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Requires Click - Off"
"ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "Kosketuslevy toimii kosketuksesta."
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "The trackpad will send actions on touch."
"ControllerBinding_Chording" "Päällekkäisyyden suunta"
"[english]ControllerBinding_Chording" "Overlap Directions"
"ControllerBinding_Chording_Description" "Suuntanäppäimet voi rajoittaa painamaan vain yhteen suuntaan painettaessa viistoon, kun suuntanäppäimiä käytetään selviin komentoihin, kuten tavaraluettelon selaamiseen tai valintojen tekemiseen. Tässä tapauksessa asetuksen kannattaa olla poissa päältä."
"[english]ControllerBinding_Chording_Description" "Directions can be limited to a single direction or press both directions when in a diagonal. When the D-Pad is used for discrete actions such as inventory or commands, Off may be more ideal, whereas movement in a game generally requires overlap."
"ControllerBinding_Chording_Off" "Pällekkäiset suunnat - Pois päältä"
"[english]ControllerBinding_Chording_Off" "Overlap Directions - Off"
"ControllerBinding_Chording_Off_Description" "Suuntalevy lähettää tasan yhden suunnan kerrallaan. Viistoon painaminen lähettää lähimmän suunnan. Tämä on hyödyllistä, kun suuntalevyllä selataan esineluetteloa tai yksinkertaista valikkoa, annetaan epäjatkuvia komentoja tai kun useiden suuntien painaminen samaan aikaan ei ole toivottua."
"[english]ControllerBinding_Chording_Off_Description" "The D-Pad will only send one direction at a time, a strict cross. Pressing diagonal will press the closest side. This is most useful when the D-Pad is being used for quick selection of inventory, discreet commands, or simple UI navigation, where pressing multiple directions at the same time is undesirable."
"ControllerBinding_Chording_On" "Päällekkäiset suunnat - Päällä"
"[english]ControllerBinding_Chording_On" "Overlap Directions - On"
"ControllerBinding_Chording_On_Description" "Suuntalevy lähettää molemmat suunnat, kun painat viistoon. Tämä sopii yleensä hahmon liikuttamiseen tai yleisempään suunnan valitsemiseen."
"[english]ControllerBinding_Chording_On_Description" "The D-Pad will send both bindings when pressing a diagonal. This is most common for character movement or general directional output."
"ControllerBinding_DpadClick" "Toiminto painettaessa"
"[english]ControllerBinding_DpadClick" "Click Action"
"ControllerBinding_DpadClick_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun napsautat levyä/sauvaa. Jos 'vaatii painalluksen'-asetus on päällä, suuntalevyn napsauttaminen lähettää peliin sekä suunnan että tämän toiminnon."
"[english]ControllerBinding_DpadClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick. If the 'Requires Click' option is also set, clicking a pad direction will send the corresponding direction action as well as this action to the game."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Haptisen voimakkuuden ohitus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Haptic Intensity Override"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "Tämä määrää kosketuspalautteen voimakkuuden. Kosketuspalaute tuntuu, kun syöte alkaa tai loppuu."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the input turns on or off."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Älä käytä kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Käytä alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Käytä keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Käytä voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_Deadzone" "Kuollut alue"
"[english]ControllerBinding_Deadzone" "Deadzone"
"ControllerBinding_Deadzone_Description" "Suuntalevyn syötettä ei lähetetä, jos se on kuolleen alueen sisäpuolella. Liukusäädin kuvaa alueen sädettä, joka kasvaa keskeltä ulospäin. Täysin vasemmalla kuollutta aluetta ei ole, täysin oikealla koko levy on kuollutta aluetta."
"[english]ControllerBinding_Deadzone_Description" "D-Pad events won't be sent if within the deadzone. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire radius being deadzone."
"ControllerBinding_DpadLeftButton" "Kosketuslevyn määritys: vasen"
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButton" "D-Pad Left Binding"
"ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen kun painat vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_DpadRightButton" "Kosketuslevyn määritys: oikea"
"[english]ControllerBinding_DpadRightButton" "D-Pad Right Binding"
"ControllerBinding_DpadRightButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen kun painat oikealle."
"[english]ControllerBinding_DpadRightButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_DpadUpButton" "Kosketuslevyn määritys: ylös"
"[english]ControllerBinding_DpadUpButton" "D-Pad Up Binding"
"ControllerBinding_DpadUpButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen kun painat ylös."
"[english]ControllerBinding_DpadUpButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_DpadDownButton" "Kosketuslevyn määritys: alas"
"[english]ControllerBinding_DpadDownButton" "D-Pad Down Binding"
"ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen kun painat alas."
"[english]ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "Jos Turbo-tila on käytössä, minkä tahansa suunnan pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) - Päällä"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description" "Jos Turbo-tila on käytössä, minkä tahansa suunnan pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) - Pois"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "Jos Turbo-tila on käytössä, minkä tahansa suunnan pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "If turned on, holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad" "Toistoväli"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad" "Repeat Interval"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "Kun Turbo-tila on käytössä, tämä määrää toiston tahdin. Korkeamman toistotaajuuden saat siirtämällä säädintä oikealle."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate."
"ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod" "Analogiemulaation sykäysväli"
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod" "Analog Emulation Pulse Time"
"ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "Aika, jonka välein näppäintä painetaan (millisekuntia)."
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "Interval at which the key is pressed in Milliseconds."
"ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analogiemulaation vahvuus"
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analog Emulation Active %"
"ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description" "Osuus ajasta, jolloin nappi on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description" "Percentage of the Pulse Time that the key is held down."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad" "Ulkoreunan säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad" "Outer Ring Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "Tämän säteeen ulkopuolella kosketus lähettää määritetyn toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun kosketat suuntalevyn ulkoreunaa. Liukusäädin kuvaa sädettä, joka kasvaa keskeltä ulospäin, ja piste ulkoreunan alkua."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "When outside this radius on the D-Pad, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBindingDpad" "Ulkoreunan toiminto"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingDpad" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description" "Valitun säteen ulkopuolella kosketus lähettää erikseen valitun toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun kosketat suuntalevyn ulkoreunaa."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description" "When outside the specified radius on the D-Pad, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad" "Käänteinen ulkoreuna"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad" "Outer Ring Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "Jos päällä, valittu toiminto lähetetäänkin alueen sisäpuolelta painettaessa. Esimerkiksi kävely- tai hiipimisnapin lähetys, kun kosketus on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On" "Käänteinen ulkoreuna - Päällä"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On" "Outer Ring Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description" "Valittu toiminto lähetetään alueen sisäpuolelta painettaessa. Esimerkiksi kävely- tai hiipimisnapin lähetys, kun kosketus on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "Käänteinen ulkoreuna - Pois"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "Outer Ring Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description" "Ulkoreunasäteen ulkopuolella kosketus lähettää valitun toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun kosketat tietyn alueen ulkopuolelle."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Syöttötapa - Napit"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Style of Input - Button Pad"
"ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "Tämä syöte toimii kuin joukko nappeja. Voit määrittää näille napeille toimintoja. Minkä tahansa napin voi määrittää, mutta XInput-napit toimivat vain XInput-ohjaimia tukevissa peleissä."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "This input will act as a set of buttons. You can assign actions to these buttons. Any type of button can be assigned, but XInput buttons will only work with XInput Gamepad compatible games."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Vaatii painalluksen"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Requires Click"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "Jos valittu, kosketuslevy lähettää tietoja vain painalluksella. Jos ei valittu, pelkkä kosketus aktivoi napit."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "If set, the trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the Buttons."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Vaatii painalluksen - Päällä"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Requires Click - On"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description" "Kosketuslevy toimii vain painalluksella."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description" "The trackpad will only send actions when clicked."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Vaatii painalluksen - Pois päältä"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Requires Click - Off"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "Kosketuslevy toimii kosketuksesta."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "The trackpad will send actions on touch."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Haptisen voimakkuuden ohitus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Haptic Intensity Override"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "Tämä määrää kosketuspalautteen voimakkuuden. Palaute annetaan nappia koskettaessa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "This sets the intensity of the haptics. Haptics are sent when the button is fired."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Älä käytä kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Käytä alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Käytä keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Käytä voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_AButton" "A-painikkeen määritys"
"[english]ControllerBinding_AButton" "A Button Binding"
"ControllerBinding_AButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen kun painat A-painiketta."
"[english]ControllerBinding_AButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_BButton" "B-painikkeen määritys"
"[english]ControllerBinding_BButton" "B Button Binding"
"ControllerBinding_BButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen kun painat B-painiketta."
"[english]ControllerBinding_BButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_YButton" "Y-painikkeen määritys"
"[english]ControllerBinding_YButton" "Y Button Binding"
"ControllerBinding_YButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen kun painat Y-painiketta."
"[english]ControllerBinding_YButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_XButton" "X-painikkeen määritys"
"[english]ControllerBinding_XButton" "X Button Binding"
"ControllerBinding_XButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen kun painat X-painiketta."
"[english]ControllerBinding_XButton_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "Jos Turbo-tila on käytössä, minkä tahansa painikkeen pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) - Päällä"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "Jos Turbo-tila on käytössä, minkä tahansa painikkeen pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) - Pois"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "Jos Turbo-tila on käytössä, minkä tahansa painikkeen pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons" "Toistoväli"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons" "Repeat Interval"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "Kun Turbo-tila on käytössä, tämä määrää toiston tahdin. Korkeamman toistotaajuuden saat siirtämällä säädintä oikealle."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate."
"ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Painikkeen säde"
"[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Button Radius"
"ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "Kosketuslevyllä käytettäessä tämä määrää virtuaalisten nappien koon. Riippuen nappien koosta ja niiden välisistä etäisyyksistä voi olla mahdollista, että kosketuksen siirtäminen ympäri levyä voi painaa useita nappeja samaan aikaan."
"[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "When used on a trackpad, this determines the size of the virtual buttons on the trackpad. Depending on the radius and distance between buttons, multiple buttons may be pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad."
"ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Nappien etäisyys"
"[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Button Distance"
"ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "Kosketuslevyllä käytettäessä tämä määrää virtuaalisten nappien väliset etäisyydet. Riippuen nappien koosta ja niiden välisistä etäisyyksistä voi olla mahdollista, että kosketuksen siirtäminen ympäri levyä voi painaa useita nappeja samaan aikaan."
"[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "When used on a trackpad, this determines the separation between the virtual buttons on the trackpad. Depending on the radius and distance between buttons, multiple buttons may be pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Syöttötapa - Ohjainsauvan liikutus"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Style of Input - Joystick Move"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description" "Tämä syöte ohjaa kohdistinta ohjainsauvalla. Tämä on tarkoitettu hiirtä käyttäviin peleihin. Se toimii vain, mikäli peli hyödyntää hiirtä."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description" "This input controls a mouse with a joystick. This is intended for using a joystick with mouse based applications. As the output is a mouse, the application must support mouse based output."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move" "Sauvan kätisyys"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move" "Output Joystick"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description" "Kun ohjainsauvakomennot lähetetään peliin, näkeekö peli niiden tulevan oikeasta vai vasemmasta sauvasta?"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description" "When sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or right joystick as seen by the game?"
"ControllerBinding_OutputJoystick_Left" "Sauvan kätisyys - Vasen"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Left" "Output Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystick_Left_Description" "Lähetä vasemman analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Left_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_Right" "Sauvan kätisyys - Oikea"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Right" "Output Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystick_Right_Description" "Lähetä oikean analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Right_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Mukautuva keskitys"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Adaptive Centering"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Mukautuva keskitys siirtää sauvan \"keskikohdan\" sijaintiin, jota koskettiin ensin. Tällöin kosketuksen siirtäminen tästä pisteestä poispäin liikuttaa sauvaa, eikä sormen asettaminen väärään kohtaan aiheuta tahattomia liikkeitä."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Mukautuva keskitys - Päällä"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Adaptive Centering - On"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Mukautuva keskitys siirtää sauvan \"keskikohdan\" sijaintiin, jota koskettiin ensin. Tällöin kosketuksen siirtäminen tästä pisteestä poispäin liikuttaa sauvaa, eikä sormen asettaminen väärään kohtaan aiheuta tahattomia liikkeitä."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Mukautuva keskitys - Pois"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Adaptive Centering - Off"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description" "Kosketuslevyn keskusta on aina sauvan keskikohta. Keskustan ulkopuolelle koskettaminen vastaa sauvan nykäisyä vastaavaan asentoon."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description" "The trackpad treats the center of the pad as the center of a joystick, while touching areas outside of the center is equivalent to deflecting the stick to that location as if it were a physical stick."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move" "Haptisen palautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description" "Tämä määrää kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Description" "Älä ota kosketuspalautetta käyttöön tälle tilalle."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Description" "Käytä alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Description" "Käytä keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Description" "Käytä voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move" "Click Action"
"ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description" "Tämä toiminto lähetetään, kun painat sauvaa."
"[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description" "This action will be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move" "Ulkoreunan säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move" "Outer Ring Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move_Description" "Tämän säteen ulkopuolella sauva lähettää määritetyn toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun pidät sauvaa ulkoreunalla. Liukusäädin kuvaa sädettä, joka kasvaa keskeltä ulospäin, ja piste ulkoreunan alkua."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move_Description" "When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move" "Ulkoreunan toiminto"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move_Description" "Valitun säteen ulkopuolella sauva lähettää erikseen valitun toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun pidät sauvaa ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move_Description" "When outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move" "Käänteinen ulkoreuna"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move" "Outer Ring Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Description" "Jos päällä, valittu toiminto lähetetäänkin sauvan ollessa alueen sisäpuolla. Esimerkiksi kävely- tai hiipimisnapin lähetys, kun sauva on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when insde a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On" "Käänteinen ulkoreuna - Päällä"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On" "Outer Ring Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On_Description" "Valittu toiminto lähetetään sauvan ollessa alueen sisäpuolella. Esimerkiksi kävely- tai hiipimisnapin lähetys, kun sauva on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off" "Käänteinen ulkoreuna - Pois"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off" "Outer Ring Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off_Description" "Valitun säteen ulkopuolelle siirtäminen lähettää erikseen valitun toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun sauva on ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_CurveExponent" "Sauvan vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent" "Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "Tämä määrää fyysisen syötteen ja vasteen suhteen. Oletuksena käytetään lineaarista 1:1-suhdetta. Tätä käyrää säätämällä voi korostaa tai vähentää hienosäätöä."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Vastekäyrä - Lineaarinen"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Response Curve - Linear"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "Lineaarisessa vastekäyrässä syöte ja sen vaste ovat yhtä suuret. 50 %:n poikkeama syötteessä vastaa 50 %:n siirtymää."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1" "Vastekäyrä - Aggressiivinen"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1" "Response Curve - Aggressive"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "Aggressiivinen vastekäyrä nousee 100 %:iin nopeammin. Tällöin hitaan liikkeen alue on pieni ja korkeiden arvojen alue saavutetaan nopeasti."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2" "Vastekäyrä - Rento"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2" "Response Curve - Relaxed"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "Rento vastekäyrä nousee 100 %:iin hitaammin. Hitaan liikkeen alue on suurempi, mikä mahdollistaa tarkemman ohjaamisen. Suurien arvojen alue on lähempänä reunaa."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3" "Vastekäyrä - Leveä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3" "Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "Leveä vastekäyrä nousee 100 %:iin paljon hitaammin kuin oletus. Pienten arvojen alue on leveä, ja se nousee jyrkästi lähellä ulkoreunaa. Tämä mahdollistaa tarkan ohjaamisen sisäreunalla ja antaa silti täyden vasteen ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4" "Vastekäyrä - Erittäin leveä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4" "Response Curve - Extra Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "Erittäin leveä vastekäyrä antaa pieniä arvoja leveällä alueella ja saavuttaa 100%:n vasta aivan reunalla."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Kuolleen alueen sisäsäde"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Inner"
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description" "Ohjainsauvakomentoja ei lähetetä, jos ne tapahtuvat kuolleella alueella. Liukusäädin säätää kuolleen alueen säteen: vasemmanpuoleisesta olemattomasta oikeanpuoleiseen kokonaisalueeseen. Analogikomennot tapahtuvat sisäisen ja ulkoisen alueen välillä. Sisäisen alueen kasvattaminen antaa suuremman alueen, missä komentoja ei lähetetä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description" "Joystick events won't be sent if within this deadzone. The slider is a radius of the deadzone, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire radius being deadzone. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Extending out the inner deadzone will allow more area in the deadzone shape where no input is sent."
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Kuolleen alueen ulkosäde"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Outer"
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description" "Ohjainsauvakomennot saavuttavat täyden toimintansa saavuttaessaan ulkoisen kuolleen alueen. Liukusäädin vastaa säteen kasvattamista keskeltä ulospäin. Analogikomennot tapahtuvat sisäisen ja ulkoisen alueen välillä. Ulkoisen alueen pienentäminen tekee säädöistä herkempiä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description" "Joystick events will reach maximum upon hitting the outer deadzone. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Pulling in the outer deadzone will cause output to reach its full amount faster."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Kuolleen alueen muoto"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Dead Zone Shape"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Kuolleet alueet voivat olla erimuotoisia pelin tarpeiden mukaan. Esimerkiksi ristinmuotoinen kuollut alue sopii peleihin, joissa liikutaan enimmäkseen eteenpäin, eikä pelaaja halua satunnaisia sivuttaisliikkeitä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Dead Zones can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross shaped deadzone is often best for movement where holding primarily forward has the side movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that 100% perfect alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Kuolleen alueen muoto - Risti"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Dead Zone Shape - Cross"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description" "Ristin muotoinen kuollut alue käsittelee molemmat akselit erikseen. Tämä sopii hyvin pelissä liikkumiseen, missä pieni epätarkkuus ei aiheuta turhia sivuttaisliikkeitä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description" "The cross shaped deadzone treats each axis separately with the inner deadzone being a band along that axis. This creates a + shaped cross of deadzone along the axis. This is often best for navigation where holding primarily in a single direction won't cause drift for a less than 100% perfect alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Kuolleen alueen muoto - Ympyrä"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Dead Zone Shape - Circle"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description" "Yksinkertainen ympyrän muotoinen alue. Levy toimii kuin levyn koko pinta olisi puristettu sisä- ja ulkoreunojen määräämälle alueelle. Sisäreunan sisällä tehdyt painallukset eivät tee mitään, ja ulkoalueella tehdyt painallukset toimivat kuin olisivat ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description" "A simple circle shaped deadzone. Input in between the inner and outer deadzones is mapped to its relative distance between the two. Any input inside the inner deadzone is not sent, while outside the outer is fully on in that direction."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Kuolleen alueen muoto - Neliö"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Dead Zone Shape - Square"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description" "Neliömuoto merkitsee sisäisen kuolleen alueen ristiksi, mutta ulkoinen kuollut alue on muotoiltu neliöksi. Tämä tekee viistoon menevistä komennoista paljon herkempiä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description" "The square deadzone uses a cross for determining the inner deadzone, but also maps the output from a circle into a square. This makes output in the diagonals approach their maximum value more quickly."
"ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode" "Syöttötapa - Ohjainsauvakamera"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode" "Style of Input - Joystick Camera"
"ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description" "Tämä syöte toimii kuin kameran ohjaamiseen optimoitu sauva. Toimii vain XInputia tukevissa peleissä."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description" "This input will operate as a joystick optimized for controlling a first or third person camera. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode" "Sauvan kätisyys"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode" "Output Joystick"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description" "Kun ohjainsauvakomennot lähetetään peliin, näkeekö peli niiden tulevan oikeasta vai vasemmasta sauvasta?"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description" "When sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or right joystick as seen by the game?"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left" "Sauvan kätisyys - Vasen"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left" "Output Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left_Description" "Lähetä vasemman analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right" "Sauvan kätisyys - Oikea"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right" "Output Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right_Description" "Lähetä oikean analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Haptisen palautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "Tämä määrää kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "Älä käytä kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Käytä alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description" "Käytä keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Käytä voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Click Action"
"ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "Tämä toiminto lähetetään, kun painat sauvaa."
"[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "This action will be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode" "Pyyhkäisyn kesto"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode" "Swipe Duration"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description" "Pyyhkäisyt mukailevat ohjainsauvan \"näpäyttämistä\", aivan kuin sauva työnnettäisiin johonkin suuntaan hetkeksi. Kuinka kauan \"ohjainsauvan\" tulisi pysyä \"reunassa\"?"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. How long should this 'joystick pegged' action persist?"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off" "Pyyhkäisyn kesto - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off" "Swipe Duration - Off"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description" "Pyyhkäisyt eivät pidä \"ohjainsauvaa\" kiinni \"reunassa\"."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description" "Swipes will not have any extended 'joystick pegged' interaction."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low" "Pyyhkäisyn kesto - Lyhyt"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low" "Swipe Duration - Low"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description" "Pyyhkäisyt mukailevat ohjainsauvan \"näpäyttämistä\", aivan kuin sauva työnnettäisiin johonkin suuntaan hetkeksi. Lyhyellä kestolla kuvitteellinen \"ohjainsauva\" palaa keskelle nopeasti."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. With a low duration it will quickly reset."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium" "Pyyhkäisyn kesto - Keskipitkä"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium" "Swipe Duration - Medium"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "Pyyhkäisyt mukailevat ohjainsauvan \"näpäyttämistä\", aivan kuin sauva työnnettäisiin johonkin suuntaan hetkeksi. Keskipitkällä kestolla kuvitteellinen \"ohjainsauva\" pysyy reunassa hetken aikaa ennen keskelle palaamistaan."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. With a medium duration it will persist slightly before resetting."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High" "Pyyhkäisyn kesto - Pitkä"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High" "Swipe Duration - High"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description" "Pyyhkäisyt mukailevat ohjainsauvan \"näpäyttämistä\", aivan kuin sauva työnnettäisiin johonkin suuntaan hetkeksi. Pitkällä kestolla kuvitteellinen \"ohjainsauva\" pysyy reunassa pitkään ennen keskelle palaamistaan."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description" "Swipes will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. With a high duration it will persist for a long duration before resetting."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Sauvan vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "Tämä määrää fyysisen syötteen ja vasteen suhteen. Oletuksena käytetään lineaarista 1:1-suhdetta. Tätä käyrää säätämällä voi korostaa tai vähentää hienosäätöä."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear" "Vastekäyrä - Lineaarinen"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear" "Response Curve - Linear"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "Lineaarisessa vastekäyrässä syöte ja sen vaste ovat yhtä suuret. 50 %:n poikkeama syötteessä vastaa 50 %:n siirtymää."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Vastekäyrä - Aggressiivinen"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Response Curve - Aggressive"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "Aggressiivinen vastekäyrä nousee 100 %:iin nopeammin. Tällöin hitaan liikkeen alue on pieni ja korkeiden arvojen alue saavutetaan nopeasti."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Vastekäyrä - Rento"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Response Curve - Relaxed"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "Rento vastekäyrä nousee 100 prosenttiin hitaammin. Hitaan liikkeen alue on suurempi, mikä mahdollistaa tarkemman ohjaamisen. Suurten arvojen alue on lähempänä reunaa."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Vastekäyrä - Leveä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "Leveä vastekäyrä nousee 100 prosenttiin paljon hitaammin kuin oletusarvo. Pienten arvojen alue on leveä, ja se nousee jyrkästi lähellä ulkoreunaa. Tämä mahdollistaa tarkan ohjaamisen sisäreunalla ja antaa silti täyden vasteen ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Vastekäyrä - Erittäin leveä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Response Curve - Extra Wide"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "Erittäin leveä vastekäyrä antaa pieniä arvoja leveällä alueella ja saavuttaa 100 prosenttia vasta aivan reunalla."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera" "Käännä pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "Päällä ollessaan levyllä ylöspäin liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" alaspäin, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On" "Käännä pystyakseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On" "Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description" "Päällä ollessaan levyllä ylöspäin liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" alaspäin, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Käännä pystyakseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Invert Vertical Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description" "Kuvitteellinen \"ohjainsauva\" toimii normaalisti: Levyllä ylöspäin siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa ylöspäin."
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description" "The joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the joystick."
"ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Pystyakselin herkkyys"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Sensitivity Vertical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description" "Pystysuoran herkkyys määräytyy sen mukaan, kuinka paljon pystysuoraa liikettä esiintyy suhteessa vaakasuoraan liikkeeseen. Jos suhde on 50 prosenttia, liike on molempiin suuntiin yhtä voimakasta; jos alle 50 prosenttia, vaakasuora liike on voimakkaampaa; ja jos yli 50 prosenttia, pystysuora liike on voimakkaampaa."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description" "Vertical Sensitivity Scale determines how much vertical movement occurs relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more vertical movement."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode" "Hidas palautuminen"
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode" "Smooth Joystick"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description" "Palauttaa sauvan lepoasentoonsa kuin sitä liikuttaisi fyysinen jousi, eikä välittömästi kosketuksen loputtua."
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description" "Smoothing returns the stick to its neutral position as if it were driven by a physical spring rather than instantly returning when you stop touching."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On" "Hidas palautuminen - Päällä"
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On" "Smooth Joystick - On"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "Palauttaa sauvan lepoasentoonsa kuin sitä liikuttaisi fyysinen jousi, eikä välittömästi kosketuksen loputtua."
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "Smoothing returns the stick to its neutral position as if it were driven by a phsyical spring rather than instantly returning when you stop touching."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off" "Hidas palautuminen - Pois"
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off" "Smooth Joystick - Off"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description" "Palaa välittömästi nollaan syötteen päättyessä."
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description" "Instantly return to zero on stop."
"ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Syöttötapa - Hiiri"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Style of Input - Mouse"
"ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "Tämä syöte toimii kuin hiiri. Se ohjaa mitä tahansa hiireen perustuvaa käyttöliittymää, kuten kursoria tai kameraa."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "This input will operate as a mouse. It will control any mouse based interface such as a cursor or in-game camera."
"ControllerBinding_Trackball" "Pallohiiritila"
"[english]ControllerBinding_Trackball" "Trackball Mode"
"ControllerBinding_Trackball_Description" "Pallohiiritilassa levy käyttäytyy kuin pallohiiri tavallisen hiiren sijaan. Sillä on liikemäärä ja kitka, joten sille voi pyyhkäistä vauhtia kuin pallolle."
"[english]ControllerBinding_Trackball_Description" "Trackball mode makes the pad act like a trackball instead of a mouse. It will have momentum and friction, allowing you to flick it like a trackball."
"ControllerBinding_Trackball_On" "Pallohiiritila - Päällä"
"[english]ControllerBinding_Trackball_On" "Trackball Mode - On"
"ControllerBinding_Trackball_On_Description" "Hiiri käyttäytyy kuin pallohiiri. Sillä on liikemäärä ja kitka, joten sille voi pyyhkäistä vauhtia kuin pallolle."
"[english]ControllerBinding_Trackball_On_Description" "The mouse will move like a trackball. It will have momentum and friction and can be flicked like a trackball."
"ControllerBinding_Trackball_Off" "Pallohiiritila - Pois"
"[english]ControllerBinding_Trackball_Off" "Trackball Mode - Off"
"ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "Hiiri käyttäytyy kuin tavallinen hiiri. Sillä ei ole kitkaa eikä liikemäärää."
"[english]ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "The mouse will move like a normal mouse. It will have not have momentum or friction."
"ControllerBinding_Sensitivity" "Herkkyys"
"[english]ControllerBinding_Sensitivity" "Sensitivity"
"ControllerBinding_Sensitivity_Description" "Määrää tämän syötön tarkkuuden. Sulavimman ja tarkimman tuloksen saat, kun pienennät pelinsisäistä tarkkuutta ja nostat tässä laitteiston tarkkuutta."
"[english]ControllerBinding_Sensitivity_Description" "Sets the sensitivity of this control. For the smoothest results, lowering in-game sensitivity while raising this hardware sensitivity will provide the game with more precision to work with."
"ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Kierto"
"[english]ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Rotation"
"ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description" "Säädä ohjainlevyn vaakataso. Peukalon pyyhkäisy voi usein olla epävakaa. Voit säätää ohjainlevyn tason vastaamaan luonnollisia liikkeitäsi, jotta peukalopyyhkäisysi on tasapainossa vaakatason kanssa."
"[english]ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description" "Rotation is the horizon line of mouse movement. Swiping your thumb over the trackpad may result in a slighly canted movement. You can align this rotation to match your natural movements, so that a quick swipe results in a perfectly horizontal mouse movement."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Haptisen palautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "Tämä määrää kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description" "Älä käytä kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description" "Käytä alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Käytä keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Käytä voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_AbsMouseClick" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseClick" "Click Action"
"ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat levyä."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "This action will be performed when you click the pad."
"ControllerBinding_Friction" "Pallohiiren kitka"
"[english]ControllerBinding_Friction" "Trackball Friction"
"ControllerBinding_Friction_Description" "Kitka määrää, kuinka nopeasti pallo pysähtyy pyöriessään vapaasti."
"[english]ControllerBinding_Friction_Description" "Trackball friction determines how quickly the trackball slows to a stop when freely spinning."
"ControllerBinding_Friction_Off" "Pallohiiren kitka - Pois"
"[english]ControllerBinding_Friction_Off" "Trackball Friction - Off"
"ControllerBinding_Friction_Off_Description" "Poissa päältä ollessaan hiiren pallo ei liiku lainkaan - aivan kuin pallohiiri-tila olisi poissa päältä."
"[english]ControllerBinding_Friction_Off_Description" "If off the trackball will have no momentum. It will act as if trackball mode is disabled."
"ControllerBinding_Friction_Low" "Pallohiiren kitka - Pieni"
"[english]ControllerBinding_Friction_Low" "Trackball Friction - Low"
"ControllerBinding_Friction_Low_Description" "Pienellä kitkalla pallo pyörii pitkän aikaa, hidastuen hiljalleen."
"[english]ControllerBinding_Friction_Low_Description" "With Low Friction, the trackball will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly coming to a stop."
"ControllerBinding_Friction_Medium" "Pallohiiren kitka - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_Friction_Medium" "Trackball Friction - Medium"
"ControllerBinding_Friction_Medium_Description" "Keskitason kitkalla pallo pyörii jonkin aikaa pyyhkäisyn jälkeen."
"[english]ControllerBinding_Friction_Medium_Description" "With Medium Friction, the trackball will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a stop."
"ControllerBinding_Friction_High" "Pallohiiren kitka - Suuri"
"[english]ControllerBinding_Friction_High" "Trackball Friction - High"
"ControllerBinding_Friction_High_Description" "Suurella kitkalla pallo pyörii vain vähän aikaa, hidastuen nopeasti."
"[english]ControllerBinding_Friction_High_Description" "With High Friction, the trackball will spin for a short duration, quickly come to a stop after being flicked."
"ControllerBinding_VerticalFriction" "Pystysuunnan kitka"
"[english]ControllerBinding_VerticalFriction" "Vertical Friction"
"ControllerBinding_VerticalFriction_Description" "Pystysuunnan kitka määrittää, kuinka nopeasti pystysuuntainen liike pysähtyy vaakasuuntaiseen verrattuna. Jos kitkaa on 50 prosenttia, liike pysähtyy yhtä nopeasti; alle 50 prosenttia, liike pysähtyy hitaammin; ja yli 50 prosenttia, liike pysähtyy nopeammin. Kameraa käyttävissä peleissä on yleensä eduksi, että pystysuuntainen kitka on suuri, jotta pyyhkäisyt pyörittävät kameraa lähinnä vaakatasossa."
"[english]ControllerBinding_VerticalFriction_Description" "Vertical Friction determines how fast the vertical movement comes to a stop relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it will slow less quickly, if more, more quickly. For games were you control the camera, it is usually desirable to have high vertical friction so flicks are primarily used for spinning the camera along the horizontal axis."
"ControllerBinding_VerticalSensitivity" "Pystysuunnan herkkyys"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity" "Vertical Sensitivity"
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description" "Pystysuoran herkkyys määräytyy sen mukaan, kuinka paljon pystysuoraa liikettä esiintyy suhteessa vaakasuoraan liikkeeseen. Jos suhde on 50 prosenttia, liike on molempiin suuntiin yhtä voimakasta; jos alle 50 prosenttia, vaakasuora liike on voimakkaampaa; ja jos yli 50 prosenttia, pystysuora liike on voimakkaampaa."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description" "Vertical Sensitivity determines how much vertical movement occurs relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more vertical movement."
"ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Tasoitus"
"[english]ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Smoothing"
"ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description" "Tasoitus vähentää hiiren harhaliikkeitä. Matalat arvot vähentävät suodatusta, korkeat arvot tasoittavat liikettä."
"[english]ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description" "Smoothing helps to remove noise and jitter from the mouse. Smaller values will result in less filtering, while higher values will be more filtered and smoother."
"ControllerBinding_Acceleration" "Kiihtyvyys"
"[english]ControllerBinding_Acceleration" "Acceleration"
"ControllerBinding_Acceleration_Description" "Jos kiihdytys on päällä, nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä enemmän kuin hitaat, vaikka levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad."
"ControllerBinding_Acceleration_Off" "Kiihtyvyys - Pois"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Off" "Acceleration - Off"
"ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "Kiihdytyksen ollessa pois päältä liike on 1:1, eli tietty matka levyllä siirtää hiirtä aina saman verran nopeudesta riippumatta."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_Acceleration_Low" "Kiihtyvyys - Alhainen"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Low" "Acceleration - Low"
"ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "Hitaalla kiihdytyksellä liike kiihtyy vähän. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä hieman enemmän kuin hitaat liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Kiihtyvyys - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Acceleration - Medium"
"ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "Keskitason kiihdytyksellä liike kiihtyy jonkin verran. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä enemmän kuin hitaat liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_Acceleration_High" "Kiihtyvyys - Korkea"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_High" "Acceleration - High"
"ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "Suurella kiihdytyksellä liike kiihtyy erittäin nopeasti. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä huomattavasti enemmän, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_DoubleTap" "Kaksoisnapautuksen toiminto"
"[english]ControllerBinding_DoubleTap" "Double Tap Binding"
"ControllerBinding_DoubleTap_Description" "Toiminto voidaan määrittää lähetettäväksi, kun levyä napautetaan kaksi kertaa. Tämä ei vaadi täyttä napsautusta, vaan kaksi nopeaa kosketusta."
"[english]ControllerBinding_DoubleTap_Description" "A button can be sent when double tapping on the pad. Tapping doesn't not require a full click, just a quick double-tap on the pad."
"ControllerBinding_DoubleTapDuration" "Kaksoisnapautuksen kesto"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDuration" "Double Tap Duration"
"ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description" "Kaksoisnapautuksen kesto on aika, jonka sisällä tapahtuneet napautukset rekisteröidään kaksoisnapautukseksi. Pieni arvo vaatii nopeaa kaksoisnapautusta ja suuri arvo antaa enemmän aikaa napautusten välille."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description" "Double Tap Duration sets the time required between times to register as a double tap. Lower values will require a very fast double tap while higher values will allow a long time between taps."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep" "Kaksoisnapautuksen merkkiääni"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep" "Double Tap Beep"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "Jos kaksoisnapautuksen merkkiääni on päällä, ohjain piippaa aina, kun kaksoisnapautus syötetään."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_On" "Kaksoisnapautuksen merkkiääni - Päällä"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_On" "Double Tap Beep - On"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description" "Jos kaksoisnapautuksen merkkiääni on päällä, ohjain piippaa aina, kun kaksoisnapautus syötetään."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "Kaksoisnapautuksen merkkiääni - Pois"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "Double Tap Beep - Off"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description" "Jos kaksoisnapautuksen merkkiääni on päällä, ohjain piippaa aina, kun kaksoisnapautus syötetään."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_EdgeSpinRadius" "Ulkovierityksen säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadius" "Edge Spin Radius"
"ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "Jos ulkovierityksen nopeus on määritetty, ohjain jatkaa hiiren vierittämistä valittuun suuntaan peukalon vieriessä levyn reunalle. Liukusäädin kuvastaa ulospäin kasvavaa ympyrää: vasen pääty aktivoi ulkovierityksen välittömästi, oikea pääty aktivoi vain levyn reunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside this radius on the pad, the mouse will continue to send input at a constant rate in the specified direction. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the left as always edge spinning and fully right as only the very edge engaging edge spin."
"ControllerBinding_EdgeSpinScale" "Ulkovierityksen nopeus"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScale" "Edge Spin Speed"
"ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "Jos ulkovierityksen nopeus on määritetty, ohjain jatkaa hiiren vierittämistä valittuun suuntaan peukalon vieriessä levyn reunalle."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside the Edge Spin Radius on the pad, the mouse will continue to send input at a the specified rate in the specified direction."
"ControllerBinding_InvertMouseY" "Käännä pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertMouseY_Description" "Päällä ollessaan levyllä ylös liikkuminen siirtää hiirtä alas, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseY_On" "Käännä pystyakseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_On" "Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description" "Päällä ollessaan levyllä ylös liikkuminen siirtää hiirtä alas, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseY_Off" "Käännä pystyakseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Off" "Invert Vertical Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description" "Hiiri toimii normaalisti: Levyllä ylöspäin siirtyminen liikuttaa hiirtä ylöspäin."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description" "The mouse vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the mouse."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Gyron käyttöönottopainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description" "Gyron voi ottaa käyttöön painamalla valittua painiketta."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Gyron käyttöönottopainike - Aina päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description" "Gyro on aina päällä."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean levyn painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman levyn painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikea olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasen olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikea kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasen kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse" "Gyron ohjausakseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse" "Gyro Steering Axis"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description" "Voit liikuttaa hiirtä vaakatasossa kiertämällä ohjainta joko pystyakselin tai vaaka-akselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw" "Gyron ohjausakseli - Pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw" "Gyro Steering Axis - Yaw"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description" "Liikuta hiirtä vaakasuunnassa kiertämällä ohjainta pystyakselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll" "Gyron ohjausakseli - Vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll" "Gyro Steering Axis - Roll"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "Liikuta hiirtä vaakasuunnassa kiertämällä ohjainta vaaka-akselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller."
"ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Suositeltu"
"[english]ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Recommended"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "NÄYTÄ TILAUSSOPIMUS"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "VIEW SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "NÄYTÄ TIETOSUOJAKÄYTÄNTÖ"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "VIEW PRIVACY POLICY"
"Settings_AddLibraryShortcut" "Lisää kokoelman pikakuvake"
"[english]Settings_AddLibraryShortcut" "Add Library Shortcut"
"SettingsController_Shutdown_15" "15 minuuttia"
"[english]SettingsController_Shutdown_15" "15 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_30" "30 minuuttia"
"[english]SettingsController_Shutdown_30" "30 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_60" "60 minuuttia"
"[english]SettingsController_Shutdown_60" "60 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_120" "120 minuuttia"
"[english]SettingsController_Shutdown_120" "120 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_Never" "Ei koskaan"
"[english]SettingsController_Shutdown_Never" "Never"
"SettingsController_Identify" "TUNNISTA"
"[english]SettingsController_Identify" "IDENTIFY"
"SettingsController_BatteryValue" "Akku {d:batterylevel}%"
"[english]SettingsController_BatteryValue" "Battery {d:batterylevel}%"
"SettingsController_SteamController" "Steam Controller"
"[english]SettingsController_SteamController" "Steam Controller"
"SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Ohjaimen sammumisaika"
"[english]SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Controller shutdown time"
"SettingsController_DetectedControllers" "Löydetyt ohjaimet:"
"[english]SettingsController_DetectedControllers" "Detected Controllers:"
"SettingsController_NoControllersDetected" "Ohjaimia ei löytynyt"
"[english]SettingsController_NoControllersDetected" "No Controllers Detected"
"SettingsController_SteamControllerVersion_Header" "Ohjaimen akkuvirta:"
"[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Header" "Controller Battery Status:"
"SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Ohjaimen ohjelmistoversio:"
"[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Controller Firmware Version:"
"SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Vastaanottimen ohjelmistoversio:"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Receiver Firmware Version:"
"Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}"
"[english]Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}"
"Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}"
"[english]Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}"
"Library_Details_LaunchVROverlay" "KÄYNNISTÄ VR-LIITTYMÄ"
"[english]Library_Details_LaunchVROverlay" "LAUNCH VR OVERLAY"
"Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}"
"[english]Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}"
"Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} tunti"
"[english]Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} Hour"
"Library_Details_Settings" "Hallinnoi"
"[english]Library_Details_Settings" "Manage {s:apptype}"
"Library_Details_Settings_Title" "{s:appname} asetukset"
"[english]Library_Details_Settings_Title" "{s:appname} Settings"
"Library_Details_ManageScreenshots" "Hallitse kuvankaappauksia"
"[english]Library_Details_ManageScreenshots" "Manage Screenshots"
"Library_Details_ViewGuides" "NÄYTÄ OPPAAT"
"[english]Library_Details_ViewGuides" "VIEW GUIDES"
"Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "VIEW ALL"
"Library_Details_ViewCommunityHub" "NÄYTÄ YHTEISÖN SISÄLTÖ"
"[english]Library_Details_ViewCommunityHub" "VIEW COMMUNITY CONTENT"
"Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Yhteisön tekemää sisältöä ({d:ugccount} tuotetta)."
"[english]Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Community-made content ({d:ugccount} items)."
"Library_Details_StreamFromMachine" " \"{s:stream_from}\""
"[english]Library_Details_StreamFromMachine" " \"{s:stream_from}\""
"Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Hiiren herkkyys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold" "Liikkumisen vähimmäiskynnys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold" "Minimum Movement Threshold"
"Library_Controller_Property_Value_Left_Joystick" "Vasen ohjainsauva"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left_Joystick" "Left Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_Right_Joystick" "Oikea ohjainsauva"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right_Joystick" "Right Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_Mouse" "Hiiri"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse" "Mouse"
"Library_Details_Controller_Recommended" "Suositellut"
"[english]Library_Details_Controller_Recommended" "Recommended"
"Library_Details_ManageControllers" "Ohjaimen määritykset"
"[english]Library_Details_ManageControllers" "Controller Configuration"
"Library_AllGamesUnblocked" "Perhepelit"
"[english]Library_AllGamesUnblocked" "Family Games"
"Library_SuggestedFilter" "Ehdotetut"
"[english]Library_SuggestedFilter" "Suggested"
"Library_HomeFilter" "Jatka & selaa"
"[english]Library_HomeFilter" "Resume & Explore"
"Library_MusicTitle" "Musiikki"
"[english]Library_MusicTitle" "Music"
"Library_LocalMusicTitle" "Paikallinen musiikki"
"[english]Library_LocalMusicTitle" "Local Music"
"Library_TagHeader" "Rajaa tunnisteen mukaan"
"[english]Library_TagHeader" "Narrow By Tag"
"Library_CategoryHeader" "Kategoriasi"
"[english]Library_CategoryHeader" "Your Categories"
"Library_TypeHeader" "Rajaa tyypin mukaan"
"[english]Library_TypeHeader" "Narrow By Type"
"Library_NameHeader" "Rajaa nimen mukaan"
"[english]Library_NameHeader" "Narrow By Name"
"Library_FilterHeader" "Suodata {s:apptype}"
"[english]Library_FilterHeader" "Filter {s:apptype}"
"Library_ReadyToPlay" "Valmiit pelattavaksi"
"[english]Library_ReadyToPlay" "Ready to Play"
"Library_ControllerSupported" "Ohjaintuki"
"[english]Library_ControllerSupported" "Controller Supported"
"Library_Unblocked" "Perhepelit"
"[english]Library_Unblocked" "Family Games"
"Library_SearchGames" "Etsi kokoelmastasi..."
"[english]Library_SearchGames" "Search Library..."
"Library_Search" "Etsi pelejä..."
"[english]Library_Search" "Search Games..."
"Library_ClearButton" "Poista suodattimet"
"[english]Library_ClearButton" "Clear Filters"
"Library_HideFiltersButton" "Piilota suodattimet"
"[english]Library_HideFiltersButton" "Hide Filters"
"Library_AllGamesPlay" "PELAA"
"[english]Library_AllGamesPlay" "PLAY"
"Library_AllGamesHome" "ETUSIVU"
"[english]Library_AllGamesHome" "HOME"
"Library_AllGamesBrowse" "SELAA"
"[english]Library_AllGamesBrowse" "BROWSE"
"Library_AllGamesOptions" "ASETUKSET"
"[english]Library_AllGamesOptions" "OPTIONS"
"Library_AllGamesSearch" "ETSI"
"[english]Library_AllGamesSearch" "SEARCH"
"Library_AllGamesFilter" "SUODATA"
"[english]Library_AllGamesFilter" "FILTER"
"Library_HintSearch" "Etsi..."
"[english]Library_HintSearch" "Search..."
"Library_Suggested_Empty" "Kokoelmasi on tyhjä"
"[english]Library_Suggested_Empty" "Your library is empty"
"Library_Suggested_EmptyDetails" "Tässä muutama esimerkki Steamin mahdollisuuksista"
"[english]Library_Suggested_EmptyDetails" "Here are a few things you can do in Steam"
"Library_Suggested_FreeGames_Header" "Suositut ilmaispelit Steamissä"
"[english]Library_Suggested_FreeGames_Header" "Popular free games on Steam"
"Library_Suggested_BrowseStore" "Selaa Steam-kauppaa"
"[english]Library_Suggested_BrowseStore" "Browse Steam store"
"Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Selaa ilmaispelejä"
"[english]Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Browse Free to play games"
"Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Selaa kaikkia pelejä"
"[english]Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Shop All Games"
"Library_Suggested_Recent_Header" "Jatka pelaamista"
"[english]Library_Suggested_Recent_Header" "Continue playing"
"Library_Suggested_Popular_Header" "Kavereiden suosikit"
"[english]Library_Suggested_Popular_Header" "Popular among friends"
"Library_Suggested_Unplayed_Header" "Aloita jotakin uutta"
"[english]Library_Suggested_Unplayed_Header" "Start something new"
"Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Pelattu viimeksi {t:r:s:lastplayed}"
"[english]Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Last Played {t:r:s:lastplayed}"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" "
{i:friendsplaying}"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" "
{i:friendsplaying}"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" "
{i:friendsplayed}"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" "
{i:friendsplayed}"
"Library_Suggested_UnplayedRandom" "Pelaamattomat"
"[english]Library_Suggested_UnplayedRandom" "Unplayed"
"Library_Suggested_PlayedRandom" "Satunnaisesti valittu"
"[english]Library_Suggested_PlayedRandom" "Randomly picked"
"Library_Suggested_UnplayedStore" "Suosittu Steamissä"
"[english]Library_Suggested_UnplayedStore" "Popular on Steam"
"Library_Suggested_FreeToPlay" "Pelaa nyt!"
"[english]Library_Suggested_FreeToPlay" "Play Now!"
"Library_Filter_RecentlyPlayed" "Viimeksi pelatut"
"[english]Library_Filter_RecentlyPlayed" "Recently Played"
"Library_Filter_Installed" "Asennettu"
"[english]Library_Filter_Installed" "Installed"
"Library_Filter_ControllerSupported" "Ohjain tuettu"
"[english]Library_Filter_ControllerSupported" "Controller Supported"
"Library_Filter_Unblocked" "Perhepelit"
"[english]Library_Filter_Unblocked" "Family Games"
"Library_Filter_ICanPlay" "Pelattavissa"
"[english]Library_Filter_ICanPlay" "Playable"
"Library_Filter_InstalledLocally" "Asennettu paikallisesti"
"[english]Library_Filter_InstalledLocally" "Installed Locally"
"Library_Filter_Hidden" "Piilotettu"
"[english]Library_Filter_Hidden" "Hidden"
"Library_Filter_Empty" "Kaikki"
"[english]Library_Filter_Empty" "All"
"Library_Filter_FilterStringDisplay" "Löydettiin {d:foundcount} peliä kategoriasta: {s:filter}"
"[english]Library_Filter_FilterStringDisplay" "{d:foundcount} found in: {s:filter}"
"Library_Filter_TypeGames" "Pelit"
"[english]Library_Filter_TypeGames" "Games"
"Library_Filter_TypeVideo" "Videot"
"[english]Library_Filter_TypeVideo" "Videos"
"Library_Filter_TypeMusic" "Musiikki"
"[english]Library_Filter_TypeMusic" "Music"
"Library_Filter_MusicByTitle" "Lajittele nimen mukaan"
"[english]Library_Filter_MusicByTitle" "Sort by Title"
"Library_Filter_MusicByArtist" "Lajittele esittäjän mukaan"
"[english]Library_Filter_MusicByArtist" "Sort by Artist"
"Library_AllGames_EmptyGrid" "Mitään ei löytynyt..."
"[english]Library_AllGames_EmptyGrid" "We came up empty..."
"Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Etsi Steam-kokoelmastasi"
"[english]Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Search your Steam library"
"Steam_LaunchOption_Game" "Pelaa peliä {s:gamename}"
"[english]Steam_LaunchOption_Game" "Play {s:gamename}"
"Steam_LaunchOption_Application" "Käynnistä {s:gamename}"
"[english]Steam_LaunchOption_Application" "Launch {s:gamename}"
"Steam_LaunchOption_SafeMode" "Käynnistä {s:gamename} vikasietotilassa"
"[english]Steam_LaunchOption_SafeMode" "Launch {s:gamename} in Safe Mode"
"Steam_LaunchOption_VR" "Käynnistä {s:gamename} SteamVR-tilassa"
"[english]Steam_LaunchOption_VR" "Launch {s:gamename} in Steam VR Mode"
"Steam_LaunchOption_Server" "Käynnistä oma palvelin"
"[english]Steam_LaunchOption_Server" "Launch Dedicated Server"
"Steam_LaunchOption_Editor" "Käynnistä pelieditori"
"[english]Steam_LaunchOption_Editor" "Launch Game Editor"
"Steam_LaunchOption_Config" "Käynnistä asetustyökalu"
"[english]Steam_LaunchOption_Config" "Launch Configuration Tool"
"Steam_LaunchOption_Manual" "Näytä ohjekirja"
"[english]Steam_LaunchOption_Manual" "Show Manual"
"Steam_LaunchOption_Benchmark" "Käynnistä suorituskykytesti"
"[english]Steam_LaunchOption_Benchmark" "Launch Benchmark Tool"
"Notification_StreamingStarted" "Suoratoistaa kohteesta {s:hostname} laitteeseen {s:machine}"
"[english]Notification_StreamingStarted" "Streaming from {s:hostname} to {s:machine}"
"Notification_StreamingStopped" "Kohteeseen {s:machine} suoratoistaminen lopetettiin"
"[english]Notification_StreamingStopped" "Stopped streaming to {s:machine}"
"Overlay_OpenKeyboard" "Avaa näppäimistö"
"[english]Overlay_OpenKeyboard" "Open Keyboard"
"Music_Overlay_NowPlaying" "Nyt toistetaan"
"[english]Music_Overlay_NowPlaying" "Now Playing"
"Music_Overlay_NoMusicSelected" "Ei musiikkia valittuna"
"[english]Music_Overlay_NoMusicSelected" "No music selected"
"Library_SelectBeta_PrivateTitle" "Avaa yksityinen beta syöttämällä tunnuskoodi."
"[english]Library_SelectBeta_PrivateTitle" "Enter a passcode to unlock private betas."
"Library_SelectBeta_PrivateButton" "TARKASTA"
"[english]Library_SelectBeta_PrivateButton" "CHECK"
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse" "Kuolleen alueen esto"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description" "Jotkin pelit määrittävät omat kuolleet alueensa ohjaimille. Jos ohjaus tuntuu tökkivän kosketuslevyllä eikä liikettä näy pelissä, voi se johtua pelin omasta kuolleesta alueesta. Voit poistaa sen kuolleen alueen estolla, mikä poistaa kuolleen alueen ja antaa sinulle jäljelle jäävän alueen hienojakoisemman hallinnan. Mitä korkeammalla liukusäädin on, sitä enemmän lisätään pienimmän tiedonlähetyksen määräksi. Huomaa, että jos kuollut alue poistetaan kokonaan, kaikista kohdista seuraa lähetettävää tietoa. Voit käyttää kuolleen alueen asetuksia määrittääksesi pienen alueen, jolle ei lähetetä tietoa, vaikka kuolleen alueen estoalue olisikin suurempi kuin pelin kuollut alue."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Kuolleen alueen eston puskuri"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Anti-Deadzone Buffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description" "Jos kuolleen alueen esto on päällä, levylle ei välttämättä jää yhtään kuollutta aluetta, jonka myötä jokainen kohta levyltä lähettää komentoja. Kuolleen alueen eston puskurilla voit jättää levyn keskelle pienemmän alueen, josta komentoja ei lähetetä."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Syöttötapa - Ohjainsauvakamera"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Style of Input - Joystick Camera"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "Tämä syöte toimii kuin kameran ohjaamiseen optimoitu sauva. Toimii vain XInputia tukevissa peleissä."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "This input will operate as a joystick optimized for controlling a first or third person camera. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games."
"ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity" "Hiiren herkkyys"
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity_Description" "Kohdistimen herkkyys, kun virtuaalisen ohjainsauvan asetuksena on hiiri."
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity" "Hiiren herkkyys"
"[english]ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Kohdistimen herkkyys, kun virtuaalisen ohjainsauvan asetuksena on hiiri."
"[english]ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Kuolleen alueen esto"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description" "Useimmat pelit määrittävät omat kuolleet alueensa ohjaimille. Jos ohjaus tuntuu tökkivän kosketuslevyllä, se voi johtua pelin omasta kuolleesta alueesta. Voit poistaa sen kuolleen alueen estolla. Se poistaa kuolleen alueen ja antaa jäljelle jäävän tilalle paremman hallinnan. Mitä korkeammalla liukusäädin on, sitä enemmän lisätään pienimpään tiedon lähetysarvoon. Huomaathan, että jos kaikki kuollut alue poistetaan, kaikki alueet lähettävät tietoa. Voit poistaa kuolleen alueen estolla myös vain osan kuolleesta alueesta, jopa silloinkin kun kuolleen alueen estoalue on suurempi kuin pelissä oleva itse kuollut alue."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera" "Kuolleen alueen eston puskuri"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera" "Anti-Deadzone Buffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description" "Jos kuolleen alueen esto on päällä, levylle ei välttämättä jää yhtään kuollutta aluetta, jonka myötä jokainen kohta levyltä lähettää komentoja. Kuolleen alueen eston puskurilla voit jättää levyn keskelle pienemmän alueen, josta komentoja ei lähetetä."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Liikkumisen kynnys"
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Movement Threshold"
"ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description" "Hiiri seuraa liikkeitä tähän kynnykseen asti, jonka jälkeen se lähettää liikkeen. Luotu sovelluksille, jotka suodattavat hiiren pieniä liikkeitä. Ihannetilanteessa tämä arvo on mahdollisimman pieni."
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description" "The mouse will accumulate movement until this threshold has been passed and only send at that point. Intended for applications that exhibit aggressive filtering/clamping of the mouse, which can cause small motions to be lost, but shouldn't generally be required. Ideally this should be as small of a value while not losing input for small motions."
"ControllerBinding_TriggerClick" "Vahvan painalluksen toiminto"
"[english]ControllerBinding_TriggerClick" "Full Pull Action"
"ControllerBinding_TriggerClick_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat liipaisimen täysin pohjaan niin, että siitä kuuluu vaimea naksahdus."
"[english]ControllerBinding_TriggerClick_Description" "This action will be performed when you pull the trigger the entire way until it clicks (you'll hear a soft click)."
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) -Päällä"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "Jos Turbo-tila on käytössä, minkä tahansa painikkeen pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) - Pois"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "Jos Turbo-tila on käytössä, minkä tahansa painikkeen pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "If turned on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Toistoväli"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Repeat Interval"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "Kun Turbo-tila on käytössä, tämä määrää toiston tahdin. Korkeamman toistotaajuuden saat siirtämällä säädintä oikealle."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "When Turbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a faster repeat rate."
"ControllerBinding_OutputTrigger" "Analogiliipaisin"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger" "Analog Output Trigger"
"ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "Kun päällä, valitun liipaisimen analogiarvo lähetetään pelille. Mahdollista vain, jos peli tunnistaa XInputia tukevat ohjainarvot."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "When enabled, the analog value of the specified trigger will be sent to the game. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Analogiliipaisin - Pois"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Analog Trigger Disabled"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "Analogiarvoja ei lähetetä."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "No analog values will be sent."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Vasen liipaisin"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Left Output Trigger"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "Analogiarvot lähetetään vasemmasta liipaisimesta. Mahdollista vain, jos peli tunnistaa XInputia tukevat ohjainarvot."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "Analog values will be sent to the game as a Left Trigger. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Oikea liipaisin"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Right Output Trigger"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "Analogiarvot lähetetään oikeasta liipaisimesta. Mahdollista vain, jos peli tunnistaa XInputia tukevat ohjainarvot."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "Analog values will be sent to the game as a Right Trigger. Only possible if the game recognizes XInput compatible gamepad values."
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Liipaisinkantaman alku"
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Trigger Range Start"
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "Tämä säätää analogiliipaisimen kuolleen alueen. Suurempi arvo määrittää suuremman kuolleen alueen, missä analogiarvoja ei lähetetä liipaisimen hipaisusta."
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "This sets the deadzone for the analog trigger. A greater value will create more of a 'deadzone' where no analog value will be sent when initially pressing the trigger down."
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Liipaisinkantaman loppu"
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Trigger Range End"
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description" "Tämä säätää analogiliipaisimen kuolleen alueen. Pienempi arvo luo suuremman alueen liipaisimen päähän, missä liipaisimen katsotaan olevan pohjassa."
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description" "This sets the deadzone for the analog trigger. A smaller value will create more of a 'deadzone' at the end of the range where the maximum analog value will be sent once past this point in the throw."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Liipaisimen vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Trigger Response Curve"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "Tämä määrää fyysisen syötteen ja vasteen suhteen. Oletuksena käytetään lineaarista 1:1-suhdetta. Tätä käyrää säätämällä voi korostaa tai vähentää hienosäätöä."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Vastekäyrä - Lineaarinen"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Response Curve - Linear"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description" "Lineaarisessa vastekäyrässä syöte ja sen vaste ovat yhtä suuret. 50 %:n poikkeama syötteessä vastaa 50 %:n siirtymää."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Vastekäyrä - Aggressiivinen"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Response Curve - Aggressive"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "Aggressiivinen vastekäyrä nousee 100 %:iin nopeammin. Tällöin hitaan liikkeen alue on pieni ja korkeiden arvojen alue saavutetaan nopeasti."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Vastekäyrä - Rento"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Response Curve - Relaxed"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "Rento vastekäyrä nousee 100 %:iin hitaammin. Hitaan liikkeen alue on suurempi, mikä mahdollistaa tarkemman ohjaamisen. Suurien arvojen alue on lähempänä loppua."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the end."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Vastekäyrä - Leveä"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "Leveä vastekäyrä nousee 100 %:iin paljon hitaammin kuin oletus. Pienten arvojen alue on leveä, ja se nousee jyrkästi lähellä loppua. Tämä mahdollistaa tarkan ohjaamisen sisäreunalla ja antaa silti täyden vasteen pohjassa."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the end. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Vastekäyrä - Erittäin leveä"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Response Curve - Extra Wide"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "Erittäin leveä vastekäyrä antaa pieniä arvoja leveällä alueella, ja saavuttaa 100 %:n vasta aivan reunalla."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Soft Pull Action"
"ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat liipaisinta kevyesti, mutta ei pohjaan saakka (et kuule naksahdusta)."
"[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "This action will be performed when you pull the trigger softly, but not the entire way (so you won't hear the full pull click)."
"ControllerBinding_TriggerThreshold" "Liipaisinkynnys"
"[english]ControllerBinding_TriggerThreshold" "Trigger Threshold Point"
"ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "Valittu toiminto aktivoituu, kun liipaisin saavuttaa tämän kynnyksen. Kevyt painallus riittää, kun liukusäädin on vasemmassa päässä, ja oikeassa päässä vaaditaan vahva painallus."
"[english]ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "The assigned binding will fire when passing this point in the trigger throw. For a light press, move the slider to the left, while one requiring a farther press of the trigger should be moved to the right."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Liipaisinkynnyksen tyyli"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Threshold Trigger Style"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "Liipaisinkynnykselle on erilaisia asetuksia. Eri asetukset sopivat erilaisille peleille. Hiiripohjaisissa painallus ja raahaus -peleissä yksinkertainen kynnys on useimmiten paras vaihtoehto. Ensimmäisen persoonan räiskintäpeleissä herkkä liipaisin reagoi parhaiten nopeaan liipaisimen vetoon. Peleissä, joissa liipaisimen kevyellä ja vahvalla painalluksella on väliä, lonkkalaukaus antaa nopeista painalluksista siirtyä suoraan pohjassa olevaan painallukseen, kun hitaampi painallus aloittaa kevyen painalluksen toiminnolla. Aggressiivinen lonkkalaukaus ottaa kevyen painalluksen toiminnon paljon nopeammin kuin rauhallinen lonkkalaukaus."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "The trigger threshold can be set up in a few ways. This will vary based on how you want to use this threshold in what style of game. In a mouse based click and drag environment, the Simple Threshold is likely the best option. In an FPS with a single function bound to the trigger, Hair Trigger will likely give the most responsive feel when rapidly pulling the trigger. In a game where dual stage triggers are enabled via the threshold as well as the click, hip fire allows a quick pull of the trigger to hit the physical button without engaging the threshold action, while a slower pull will engage the threshold first. Aggressive Hip Fire will engage the threshold action much faster than Relaxed."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On" "Herkän liipaisimen kynnys - päällä"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On" "Threshold Hair Trigger - On"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On_Description" "Päällä ollessaan liipaisimesta pieninkin hellittäminen nollaa liipaisimen, aktivoiden painallustoiminnon, vaikka liipaisin ei olisikaan palautunut alkuasemaansa. Tämä sopii hyvin esimerkiksi räiskintäpeleissä, missä ensimmäisen laukauksen ei kuulu olla äärimmäisen herkkä, mutta jatkolaukausten tulee tulla luonnostaan."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On_Description" "When enabled, once the initial threshold has been passed, letting off the trigger by any degree will reset the trigger, allowing it to be pressed again, even if the trigger hasn't been released to the point of the initial threshold. This is often desirable for situations like rapid firing a weapon where you want a small amount of throw to fire the first shot, but you don't want to have to let it return fully to that point to be able to fire again."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off" "Herkän liipaisimen kynnys - pois"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off" "Threshold Hair Trigger"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off_Description" "Poissa päältä ollessaan kynnys pysyy staattisesti samassa kohdassa. Kun kynnys on ylitetty, liipaisimesta irti päästäminen ei kytke toimintoa pois, kunnes liipaisin on kynnyksen alapuolella. Asetus sopii hyvin peleille, missä liipaisimesta vahingossa irti päästäminen on haitallista."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off_Description" "When disabled, the threshold will remain fixed at the selected value. Once the specified threshold has been passed, letting off the trigger will not release the button until the trigger has been released to the point of the specified threshold. For actions that require holding the trigger continually, where accidental button release is undesirable, this may be the preferred setting."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Haptisen palautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "Tämä määrää kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "Älä käytä kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Käytä alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Palautteen voimakkuus - keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Käytä keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Palautteen voimakkuus - voimakas"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description" "Käytä voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Syöttötapa - Rulla"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Style of Input - Scroll Wheel"
"ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "Tämä syöte toimii kuin hiiren rulla. Pyörittäminen myötä- tai vastapäivään toimii kuten hiiren rulla, pyöritettävä kiekko tai muu vastaava."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "This input will operate as a Scroll Wheel. Rotating clockwise or counterclockwise will fire off events like a scrollwheel, clickwheel, or jogwheel."
"ControllerBinding_SensitivityScrollWheel" "Herkkyys"
"[english]ControllerBinding_SensitivityScrollWheel" "Sensitivity"
"ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "Säätää rullan herkkyyttä. Tämä määrää, kuinka paljon pyörittämistä vaaditaan ennen seuraavan toiminnon lähettämistä."
"[english]ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "Controls the sensitivity of the scrollwheel. This determines how much of a rotation is required for the next binding to fire."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Haptisen palautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "Tämä määrää kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Älä käytä kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Käytä alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Palautteen voimakkuus - keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Käytä keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Palautteen voimakkuus - voimakas"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Käytä voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_ScrollWheelClockwise" "Määritykset: myötäpäivään"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClockwise" "Clockwise Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen kun käännät myötäpäivään."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when rotating clockwise."
"ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise" "Määritykset: vastapäivään"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise" "Counter Clockwise Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen kun käännät vastapäivään."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when rotating counter clockwise."
"ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Click Action"
"ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat levyä/sauvaa."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick."
"ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Rullalistan 1. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen listan ensimmäisen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the first item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Rullalistan 2. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen listan toisen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the second item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Rullalistan 3. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen listan kolmannen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the third item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Rullalistan 4. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen listan neljännen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the fourth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Rullalistan 5. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen listan viidennen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the fifth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Rullalistan 6. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen listan kuudennen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the sixth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Rullalistan 7. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen listan seitsemännen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the seventh item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Rullalistan 8. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen listan kahdeksannen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the eighth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Rullalistan 9. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen listan yhdeksännen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the ninth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Rullalistan 10. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän painalluksen listan kymmenennen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "You can assign a button or key to be sent to the game when the tenth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Pyöreä lista"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Wrap List"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "Jos päällä, lista alkaa alusta päädyttyään jompaankumpaan ääripäähän. Muuten lista pysähtyy päädyssä."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "When selected, the list will restart once either end is reached. Otherwise, the list will cease once either extreme is hit."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Pyöreä lista - Päällä"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Wrap List - On"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "Listan päät yhdistyvät, jolloin lopusta pääsee alkuun ja alusta loppuun."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "When scrolling in a single direction, the list will restart once either end is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Pyöreä lista - Pois"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Wrap List - Off"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "Kun listan reuna saavutetaan, lista pysähtyy."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "When scrolling through bindings, once the last item in a particular direction is hit, no further output will be sent until the other direction is sent."
"ControllerBinding_SavedCopyPasta_Title" "Omat ohjainmääritykset lähetetty!"
"[english]ControllerBinding_SavedCopyPasta_Title" "Custom Controller Config Uploaded!"
"ControllerBinding_SavedCopyPasta" "Ohjainmäärityksesi lähetettiin onnistuneesti ja linkki on kopioitu leikepöydällesi.\nTunnus: {s:fileid}"
"[english]ControllerBinding_SavedCopyPasta" "Your controller configuration has been uploaded successfully and a link has been copied to your clipboard.\nID: {s:fileid}"
"ControllerBinding_Official" "Kehittäjän viralliset määritykset"
"[english]ControllerBinding_Official" "Official Developer Config"
"ControllerBinding_OfficialDescription" "Pelin kehittäjät loivat tämän ohjainasetuksen."
"[english]ControllerBinding_OfficialDescription" "This config was created by the developers of this game."
"ControllerBinding_Header" "Ohjainmääritykset"
"[english]ControllerBinding_Header" "Controller Configurations"
"ControllerBinding_Explanation_template" "Yleiset määrityspohjat. Määritysten säätäminen on hyvä aloittaa näistä."
"[english]ControllerBinding_Explanation_template" "Generic configuration layouts. Good starting points for building a configuration."
"ControllerBinding_Explanation_personal" "Määritykset, jotka olet luonut tälle pelille."
"[english]ControllerBinding_Explanation_personal" "Configurations you've exported for this game."
"ControllerBinding_Explanation_community" "Yhteisön luomat määritykset tälle pelille."
"[english]ControllerBinding_Explanation_community" "Community created configurations for this game."
"ControllerBinding_Explanation_recommended" "Suositellut määritykset tälle pelille."
"[english]ControllerBinding_Explanation_recommended" "Recommended configurations for this game."
"KeyboardHeader_StoreSearch" "Etsi kaupasta"
"[english]KeyboardHeader_StoreSearch" "Store search"
"KeyboardDetail_SearchResultCount" "{i:searchresultcount} löytyi"
"[english]KeyboardDetail_SearchResultCount" "{i:searchresultcount} found"
"KeyboardHeader_AccountName" "Anna käyttäjätili"
"[english]KeyboardHeader_AccountName" "Enter account name"
"KeyboardHeader_Password" "Anna salasanasi"
"[english]KeyboardHeader_Password" "Enter your password"
"KeyboardHeader_SteamGuardCode" "Anna Steam Guard -koodi"
"[english]KeyboardHeader_SteamGuardCode" "Enter Steam Guard code"
"KeyboardHeader_LibrarySearch" "Etsi kokoelmasta"
"[english]KeyboardHeader_LibrarySearch" "Library search"
"Library_Details_GuidesWithTotal" "OPPAAT {i:num_guides}"
"[english]Library_Details_GuidesWithTotal" "GUIDES {i:num_guides}"
"Library_Details_FriendsPlayingNow" "KAVERIA PELAAMASSA NYT"
"[english]Library_Details_FriendsPlayingNow" "FRIENDS PLAYING NOW"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded" "
{i:friendsplaying} kaveri pelaamassa"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded" "
{i:friendsplaying} Friend Playing"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" "
{i:friendsplaying} kaveria pelaamassa"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" "
{i:friendsplaying} Friends Playing"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" "
{i:friendsplayed} kaveri pelasi"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" "
{i:friendsplayed} Friend Played"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" "
{i:friendsplayed} kaveria pelasivat"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" "
{i:friendsplayed} Friends Played"
"Library_Details_Manage_DLC" "Hallitse lisäsisältöä"
"[english]Library_Details_Manage_DLC" "Manage DLC"
"Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "Valmis"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "Done"
"Library_Suggested_UnplayedMRU" "Ostit juuri"
"[english]Library_Suggested_UnplayedMRU" "You just purchased"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient" "Sulje {s:streamingclient}"
"[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient" "Turn Off {s:streamingclient}"
"UI_ShowHidePassword" "NÄYTÄ / PIILOTA SALASANA"
"[english]UI_ShowHidePassword" "SHOW / HIDE PASSWORD"
"MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} lukematon viesti"
"[english]MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat Message"
"MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} lukematonta viestiä"
"[english]MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat Messages"
"Library_ContentTitle" "Kokoelma"
"[english]Library_ContentTitle" "Library"
"Library_Downloads" "Lataukset"
"[english]Library_Downloads" "Downloads"
"Library_Details_LibraryDetails" "{s:apptype}"
"[english]Library_Details_LibraryDetails" "Your {s:apptype}"
"Library_Details_CommunityContent_All" "Kaikki"
"[english]Library_Details_CommunityContent_All" "All"
"Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Kuvankaappaukset"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Screenshots"
"Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Taideteokset"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Artwork"
"Library_Details_CommunityContent_Videos" "Videot"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Videos" "Videos"
"Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Suoratoistot"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Broadcasts"
"Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Workshop"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Workshop"
"Library_Details_CommunityContent_News" "Uutiset"
"[english]Library_Details_CommunityContent_News" "News"
"Library_Details_CommunityContent_Guides" "Oppaat"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Guides" "Guides"
"Library_Details_CommunityContent_Reviews" "Arvostelut"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Reviews" "Reviews"
"Library_Details_CommunityContentHeadline" "YHTEISÖN SISÄLTÖ"
"[english]Library_Details_CommunityContentHeadline" "COMMUNITY CONTENT"
"Library_Settings_Organize" "Järjestä"
"[english]Library_Settings_Organize" "Organize"
"Library_Settings_Preferences" "Asetukset"
"[english]Library_Settings_Preferences" "Preferences"
"Library_Settings_Support" "Tuki"
"[english]Library_Settings_Support" "Support"
"Library_Settings_Content" "Sisältö"
"[english]Library_Settings_Content" "Content"
"Library_VRFilter" "VR-tuki"
"[english]Library_VRFilter" "Supports VR"
"Library_PlatformFilter" "{s:platformname} pelit"
"[english]Library_PlatformFilter" "{s:platformname} Games"
"Profile_Profile_Title" "Profiili"
"[english]Profile_Profile_Title" "Profile"
"Profile_Inventory_Title" "Tavaraluettelo"
"[english]Profile_Inventory_Title" "Inventory"
"Profile_TradeOffers_Title" "Vaihtotarjoukset"
"[english]Profile_TradeOffers_Title" "Trade Offers"
"Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} latausta jonossa"
"[english]Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} downloads queued"
"Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} latausta odottamassa"
"[english]Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} downloads scheduled"
"Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} latausta keskeytetty"
"[english]Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} downloads paused"
"Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} latausta suoritettu"
"[english]Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} downloads finished"
"Downloads_None" "Ei latauksia käynnissä"
"[english]Downloads_None" "No downloads in progress"
"Downloads_Status_installing" "Asennetaan {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_installing" "Installing {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_starting" "Aloitetaan"
"[english]Downloads_Status_starting" "Starting"
"Downloads_Status_validating" "Varmistetaan {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_validating" "Validating {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_preallocating" "Varataan tilaa {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_preallocating" "Preallocating {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_stopping" "Pysäytetään"
"[english]Downloads_Status_stopping" "Stopping"
"Downloads_Status_updating" "Päivitetään {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_updating" "Updating {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_downloading" "Ladataan {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_downloading" "Downloading {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_preloading" "Esiladataan {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_preloading" "Preloading {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_unpacking" "Puretaan {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_unpacking" "Unpacking {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_paused" "Keskeytetty"
"[english]Downloads_Status_paused" "Paused"
"Downloads_Status_suspended" "Jonossa"
"[english]Downloads_Status_suspended" "In Queue"
"Downloads_Status_ready" "Valmis pelattavaksi"
"[english]Downloads_Status_ready" "Ready to Play"
"Downloads_Status_application_ready" "Valmis käynnistettäväksi"
"[english]Downloads_Status_application_ready" "Ready to Launch"
"Downloads_Status_preloaded" "Esilataus valmis"
"[english]Downloads_Status_preloaded" "Pre-load complete"
"Downloads_Status_finished" "Lataus suoritettu {t:t:downloadfinished}"
"[english]Downloads_Status_finished" "Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_Status_queued" "Jonossa"
"[english]Downloads_Status_queued" "In Queue"
"Downloads_Status_deferred" "Lataus aloitetaan {t:t:downloadstart}"
"[english]Downloads_Status_deferred" "Download scheduled at {t:t:downloadstart}"
"Library_SelectBeta_NoBeta" "Tällä pelillä ei ole julkista betaversiota."
"[english]Library_SelectBeta_NoBeta" "There are no public betas for this game."
"StreamingOverlay_Title" "Kodinsisäiset lähetykset"
"[english]StreamingOverlay_Title" "IN-HOME STREAMING"
"StreamingOverlay_Status" "Lähetetään pelikuvaa laitteelta: \n{s:hostname}"
"[english]StreamingOverlay_Status" "Currently streaming from: \n{s:hostname}"
"StreamingDetails_Title" "Kodinsisäisen lähettämisen tila"
"[english]StreamingDetails_Title" "In-Home Streaming Status"
"StreamingDetails_Status" "Palvelin: {s:hostname}\nAsiakas: {s:clientname}\n{s:streamres} / {s:streamfps} FPS\n{s:streamrate} kb/s\n\nKoodauksen viive: {s:latencyencode}\nVerkon viive: {s:latencynetwork} +/- {s:latencynetworkstddev}\nPurun viive: {s:latencydecode}\n\nVerkon laatu: {s:networkquality}"
"[english]StreamingDetails_Status" "Host: {s:hostname}\nClient: {s:clientname}\n{s:streamres} at {s:streamfps} FPS\n{s:streamrate} kilobit/sec\n\nEncoding delay: {s:latencyencode}\nNetwork delay: {s:latencynetwork} +/- {s:latencynetworkstddev}\nDecoding delay: {s:latencydecode}\n\nNetwork quality: {s:networkquality}"
"StreamingDetails_ButtonModifySettings" "MUUTA ASETUKSIA"
"[english]StreamingDetails_ButtonModifySettings" "MODIFY SETTINGS"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "Uutta ohjelmistoa asennetaan ohjaimellesi.\nÄlä sammuta ohjainta.\nPäivitys voi viedä muutaman minuutin."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not power off the controller.\nThe update can take up to a minute."
"SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}"
"[english]SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}"
"SettingsController_BindingCreator" "tehnyt {s:bindingcreator}"
"[english]SettingsController_BindingCreator" "By {s:bindingcreator}"
"UI_ShowPassword" "NÄYTÄ SALASANA"
"[english]UI_ShowPassword" "SHOW PASSWORD"
"UI_HidePassword" "PIILOTA SALASANA"
"[english]UI_HidePassword" "HIDE PASSWORD"
"Library_Details_DefaultIcon" "Palauta oletuskuvake"
"[english]Library_Details_DefaultIcon" "Restore Default Icon"
"Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}"
"[english]Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}"
"Community_Home_Title" "Yhteisö"
"[english]Community_Home_Title" "Community"
"Community_Market_Title" "Kauppapaikka"
"[english]Community_Market_Title" "Market"
"Community_Workshop_Title" "Workshop"
"[english]Community_Workshop_Title" "Workshop"
"Friend_Activity_Title" "Kavereiden toiminta"
"[english]Friend_Activity_Title" "Friend Activity"
"UI_Paste_UnknownSource" "[Liitä]"
"[english]UI_Paste_UnknownSource" "[Paste]"
"UI_Paste_CDKey" "[Liitä tuotetunnus]"
"[english]UI_Paste_CDKey" "[Paste CD Key]"
"UI_Paste_URL" "[Liitä URL]"
"[english]UI_Paste_URL" "[Paste URL]"
"UI_Paste_Selection" "[Liitä]"
"[english]UI_Paste_Selection" "[Paste]"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple" "Yksinkertainen kynnys"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple" "Simple Threshold"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Herkkä liipaisin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Hair Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Aggressiivinen lonkkalaukaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Hip Fire Aggressive"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium" "Normaali lonkkalaukaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium" "Hip Fire Normal"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Rento lonkkalaukaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Hip Fire Relaxed"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Herkän liipaisimen kynnys"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Threshold Hair Trigger"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "Herkän liipaisimen kynnys voi tarvittaessa mukautua käyttäjänsä mukaan. Kun kynnys on ylitetty, pieninkin liipaisimesta hellittäminen nollaa liipaisimen, aktivoiden painallustoiminnon, vaikka liipaisin ei olisikaan palautunut alkuasemaansa. Tämä sopii hyvin esimerkiksi räiskintäpeleissä, missä ensimmäisen laukauksen ei kuulu olla äärimmäisen herkkä, mutta jatkolaukausten tulee tulla luonnostaan. Jos liipaisinta haluaa pitää jatkuvasti pohjassa, ominaisuus ei välttämättä ole eduksi, sillä pieninkin hellittäminen päästää liipaisimesta irti."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "With the Hair Trigger setting, the threshold will adapt to the user. Once the initial threshold has been passed, letting off the trigger by any degree will reset the trigger, allowing it to be pressed again, even if the trigger hasn't been released to the point of the initial threshold. This is often desirable for situations like rapid firing a weapon where you want a small amount of throw to fire the first shot, but you don't want to have to let it return to full unpressed to fire again. For actions that require holding the trigger continually, it may be less desirable, as any lessing of the trigger will cause the selected binding to release."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Yksinkertainen kynnys"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Simple Threshold"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Peruskynnys, jossa kynnys pysyy samana valitussa arvossaan. Kun kynnys ylitetään, liipaisimen vapautus ei päästä napista irti, ennen kuin liipaisin palaa takaisin kynnyksen alle. Jos peli vaatii jatkuvaa liipaisimen pohjassa pitoa, tämä on suositeltu asetus."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Basic Threshold, the threshold is at a fixed throw specified by the selected value. Once the specified threshold has been passed, letting off the trigger will not release the button until the trigger has been released to the point of the specified threshold. For actions that require holding the trigger continually, where accidental button release is undesirable, this may be the preferred setting."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Aggressiivinen lonkkalaukaus"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Hip Fire Aggressive"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "Kaksitoimisille liipaisimille luotu lonkkalaukaus-asetus sallii nopean liipaisimen vedon aktivoida vahvan painalluksen toiminnon ilman kevyttä painallusta. Hitaampi veto katsoo painalluksen kevyeksi. Tämän avulla esimerkiksi tähtäämisen voi asettaa kevyeen painallukseen ja ampumisen vahvaan painallukseen, jonka myötä voi myös ampua nopeasti ilman tähtäämistä, eikä kevyen painalluksen toiminto aktivoidu, ellet palauta liipaisinta kynnyksen alle. Aggressiivinen lonkkalaukaus reagoi kevyellä painalluksella hyvin nopeasti, jonka myötä yksinäinen vahva painallus vaatii myös nopean vedon."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Aggressive Hip Fire mode is a very small window before engaging the threshold, requiring a very fast pull of the trigger to skip it. The Threshold action will engage fastest here when intentionally enaging it."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Normaali lonkkalaukaus"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Hip Fire Normal"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "Kaksitoimisille liipaisimille luotu lonkkalaukaus-asetus sallii nopean liipaisimen vedon aktivoida vahvan painalluksen toiminnon ilman kevyttä painallusta. Hitaampi veto katsoo painalluksen kevyeksi. Tämän avulla esimerkiksi tähtäämisen voi asettaa kevyeen painallukseen ja ampumisen vahvaan painallukseen, jonka myötä voi myös ampua nopeasti ilman tähtäämistä, eikä kevyen painalluksen toiminto aktivoidu, ellet palauta liipaisinta kynnyksen alle. Normaali lonkkalaukaus odottaa pienen hetken ennen kevyen painalluksen aktivoimista."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Normal Hip Fire mode has a window before engaging the threshold, requiring a quick pull of the trigger to avoid it."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Rento lonkkalaukaus"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Hip Fire Relaxed"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "Kaksitoimisille liipaisimille luotu lonkkalaukaus-asetus sallii nopean liipaisimen vedon aktivoida vahvan painalluksen toiminnon ilman kevyttä painallusta. Hitaampi veto katsoo painalluksen kevyeksi. Tämän avulla esimerkiksi tähtäämisen voi asettaa kevyeen painallukseen ja ampumisen vahvaan painallukseen, jonka myötä voi myös ampua nopeasti ilman tähtäämistä, eikä kevyen painalluksen toiminto aktivoidu, ellet palauta liipaisinta kynnyksen alle. Rento lonkkalaukaus reagoi hyvin hitaasti kevyeen painallukseen, jonka myötä liipaisinta ei tarvitse vetää nopeasti vahvaa painallusta varten."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Relaxed Hip Fire mode is a larger window before engaging the threshold, allowing a slower pull of the trigger to avoid it. This means the Threshold action will be slightly less responsive when intentionally trying to engage."
"MainMenu_WebTitle" "Verkkoselain"
"[english]MainMenu_WebTitle" "Web Browser"
"MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}"
"[english]MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}"
"MainMenu_FriendsArePlaying" "KAVERIT PELAAVAT"
"[english]MainMenu_FriendsArePlaying" "FRIENDS ARE PLAYING"
"MainMenu_RecentPlaying" "JATKA PELAAMISTA"
"[english]MainMenu_RecentPlaying" "RESUME PLAYING"
"MainMenu_UnplayedPlaying" "ÄLÄ UNOHDA NÄITÄ"
"[english]MainMenu_UnplayedPlaying" "DON'T FORGET TO PLAY"
"MainMenu_AlertsTitle" "Hälytyksesi"
"[english]MainMenu_AlertsTitle" "Your Alerts"
"MainMenu_OfflineTitle" "Kirjautunut ulos"
"[english]MainMenu_OfflineTitle" "Offline"
"MainMenu_FamilyTitle" "Perhenäkymä"
"[english]MainMenu_FamilyTitle" "Family View"
"MainMenu_AlertsEmpty" "Sinulla ei ole odottavia ilmoituksia"
"[english]MainMenu_AlertsEmpty" "You have no pending alerts"
"MainMenu_ControllerBattery" "Näytä ohjaimen tila"
"[english]MainMenu_ControllerBattery" "View Controller Status"
"MainMenu_Welcome_Header" "Tervetuloa Steamiin"
"[english]MainMenu_Welcome_Header" "Welcome to Steam"
"MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "Löydä parhaimmat uudet pelit"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "Discover the best new games"
"MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "Suuntaa Steamin kauppaan ja löydä kuumimmat tarjoukset uutuuspeleistä tai selaa vanhoja kauan kaipaamiasi klassikkopelejä. Kokeile ilmaispelejä ilman rahallista sitoutumista tai ole mukana tukemassa kehitteillä olevia pelejä Early Accessissä."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "Head over to the Steam Store to find great deals on the newest games or browse to find classic games you might have missed. Check out Free-to-Play games for some free entertainment, or explore the Early Access titles to get involved in games as they develop."
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Pidä yhteyttä kavereihin"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Keep up with friends"
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "Kaikki Steamin tietokonehienoudet ovat nyt saatavilla televisiossasi. Juttele kavereillesi, pidä heidän pelejään silmällä, kommentoi heidän kuviaan ja paljon muuta."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "Everything great about having Steam friends on your PC is now available on your TV. Chat, keep track of what they're playing, comment on their screenshots and community content, and more."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H" "Steam Controller -vinkit"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H" "Steam Controller Tips"
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D" "Tässä muutama vinkki, joiden avulla saat enemmän irti Steam Controlleristasi."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D" "Here are a couple of tips to help you get the most out of your Steam Controller."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1" "Voit helposti tarkastella ja muokata ohjainasetuksiasi pelin aikana. Paina Steam-nappia aukaistaksesi pelinsisäisen näkymän ja valitse \"Ohjaimen määritykset\"."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1" "You can quickly view and edit your controller settings while playing. Just hit the Steam button to bring up the in-game Overlay and select “Controller Configuration”."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2" "SÄÄDÄ ohjainlevyjen HERKKYYTTÄ ohjatessasi kameraa."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2" "ADJUST THE SENSITIVITY of your controller pads when using them to control a camera."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3" "Kun pelaat uutta peliä, on helpointa käyttää yhteisön suosimia määrityksiä tai tyylilajiin sopivaa mallipohjaa."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3" "When playing a new game, it's best to start with a popular community created config, or one of our genre templates."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4" "Kahvapainikkeet (ohjaimen alapuolella) toimivat hyvin komennoissa, joita haluat käyttää nostamatta peukaloitasi kosketuslevyiltä (kuten lataus räiskintäpeleissä)."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4" "The grip buttons (found underneath the controller) are great for commands that you want to be able to use without removing your thumbs from the pads (like reload in an FPS)."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5" "Kun pelissä pitää syöttää tekstiä, valitse Steam-ikkunasta \"Avaa näppäimistö\"."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5" "Select the Open Keyboard option in the Steam Overlay when playing a game that requires you to enter some keyboard text."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode" "Lisäturvallisuuden vuoksi olemme lähettäneet tekstiviestin tiliisi liitettyyn puhelinnumeroon. Syötä saamasi koodi tähän:"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode" "For extra security, we have sent an SMS text message to the phone number associated with your account. Please enter the code here:"
"Settings_Parental" "Perhenäkymä"
"[english]Settings_Parental" "Family View"
"Settings_GameController" "Ohjainasetukset"
"[english]Settings_GameController" "Controller Settings"
"Settings_Network_Wizard" "Verkkoasetusten määritys"
"[english]Settings_Network_Wizard" "Network Configuration"
"SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Näytönsäästäjän aikaraja:"
"[english]SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Screen Saver Timeout:"
"SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Näytönsäästäjän tyyli:"
"[english]SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Style of Screen Saver:"
"SettingsInterface_Style0" "Kuplat"
"[english]SettingsInterface_Style0" "Bubbles"
"SettingsInterface_Style1" "TrailerTV"
"[english]SettingsInterface_Style1" "TrailerTV"
"SettingsInterface_Style2" "Pelikeskusten kuvankaappaukset"
"[english]SettingsInterface_Style2" "Game Hubs Screenshots"
"Library_Details_Preloaded" "ESILADATTU"
"[english]Library_Details_Preloaded" "PRELOADED"
"Library_Details_Downloading" "LADATAAN"
"[english]Library_Details_Downloading" "DOWNLOADING"
"Library_Details_Updating" "PÄIVITETÄÄN"
"[english]Library_Details_Updating" "UPDATING"
"Library_Details_Disabled" "EI KÄYTETTÄVISSÄ"
"[english]Library_Details_Disabled" "UNAVAILABLE"
"Library_Details_Update" "PÄIVITÄ"
"[english]Library_Details_Update" "UPDATE"
"Library_Details_Download" "LATAA"
"[english]Library_Details_Download" "DOWNLOAD"
"Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "VIEW ALL"
"Library_Details_Purchased" "OSTETUT"
"[english]Library_Details_Purchased" "PURCHASED"
"Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}"
"[english]Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}"
"Controller_WirelessIssue1" "Steam Controllerillasi näyttää"
"[english]Controller_WirelessIssue1" "Your Steam Controller appears to"
"Controller_WirelessIssue2" "olevan yhteysongelmia."
"[english]Controller_WirelessIssue2" "be having some connection issues."
"Controller_WirelessIssue3" "Paina Steam-painiketta saadaksesi apua."
"[english]Controller_WirelessIssue3" "Hit the Steam Button for help."
"Controller_WirelessIssue_Footer" "SULJE"
"[english]Controller_WirelessIssue_Footer" "DISMISS"
"Library_Details_ViewNewsPost" "NÄYTÄ UUTISET"
"[english]Library_Details_ViewNewsPost" "VIEW NEWS POST"
"Library_Details_ViewGameBadge" "NÄYTÄ MERKKI"
"[english]Library_Details_ViewGameBadge" "VIEW BADGE"
"Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "KÄYNNISTÄ {s:apptype}-LÄHETYS"
"[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "STREAM THIS {s:apptype}"
"Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "Tämä {s:apptype_lowercase} ei toimi {s:currentos}-käyttöjärjestelmällä, mutta jos kirjaudut Steamiin lähellä olevalla laitteella, jossa on tuettu käyttöjärjestelmä ({s:platformlist}), voit suoratoistaa sitä verkkosi kautta."
"[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "This {s:apptype_lowercase} doesn't run on {s:currentos}, but if you sign into Steam on a nearby machine running one of the supported platforms ({s:platformlist}), you can stream this {s:apptype_lowercase} over your wired network."
"Library_Details_GameActionsHeader" "VALITSE PELISSÄ TEHTÄVÄ TOIMINTO"
"[english]Library_Details_GameActionsHeader" "SELECT AN IN-GAME ACTION"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "Tilannekohtainen toimi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "In-Game Action"
"Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "KOSKETUSVALIKKO"
"[english]Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "TOUCH MENU"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount" "Kosketusvalikkopainikkeiden määrä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount" "Touch Menu Button Count"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Valikon läpinäkyvyys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Menu Opacity"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "Kosketusvalikon sijainti vaakasuunnassa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "On-Screen Horizontal Position"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "Kosketusvalikon sijainti pystysuunnassa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "On-Screen Vertical Position"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Valikkopainike 1"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Menu Button 1"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Valikkopainike 2"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Menu Button 2"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Valikkopainike 3"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Menu Button 3"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Valikkopainike 4"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Menu Button 4"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Valikkopainike 5"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Menu Button 5"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Valikkopainike 6"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Menu Button 6"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Valikkopainike 7"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Menu Button 7"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Valikkopainike 8"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Menu Button 8"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Valikkopainike 9"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Menu Button 9"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Valikkopainike 10"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Menu Button 10"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Valikkopainike 11"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Menu Button 11"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Valikkopainike 12"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Menu Button 12"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Valikkopainike 13"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Menu Button 13"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Valikkopainike 14"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Menu Button 14"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Valikkopainike 15"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Menu Button 15"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Valikkopainike 16"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Menu Button 16"
"Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Kosketusvalikko"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Touch Menu"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Muut tilannekohtaiset toimet..."
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Other In-Game Action..."
"Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA" "Yleinen suunta-alusta"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA" "Generic Directional Pad"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 Buttons"
"Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}"
"[english]Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}"
"Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}"
"[english]Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}"
"Library_Installed_Detail" "{d:installed}"
"[english]Library_Installed_Detail" "{d:installed}"
"Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}"
"[english]Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}"
"Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}"
"Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}"
"[english]Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}"
"Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}"
"[english]Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}"
"Library_DownloadsTitle" "Lataukset"
"[english]Library_DownloadsTitle" "Downloads"
"Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}"
"[english]Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}"
"Library_FilterActive" "(SUODATETUT)"
"[english]Library_FilterActive" "(FILTERED)"
"Friends_Header_Recent" "Viimeisimmät chatit"
"[english]Friends_Header_Recent" "Recent Chats"
"Friends_Header_Online" "Paikalla"
"[english]Friends_Header_Online" "Online"
"Friends_Header_Offline" "Kirjautunut ulos"
"[english]Friends_Header_Offline" "Offline"
"Friends_Footer_Accept_Invite" "HYVÄKSY PELIKUTSU"
"[english]Friends_Footer_Accept_Invite" "ACCEPT GAME INVITE"
"Friends_Menu_Friends" "Kaverit"
"[english]Friends_Menu_Friends" "Friends"
"Friends_Menu_Groups" "Ryhmät"
"[english]Friends_Menu_Groups" "Groups"
"Friends_Menu_Invites" "Kutsut ({d:invites})"
"[english]Friends_Menu_Invites" "Invites ({d:invites})"
"Friends_Menu_Search_Friend" "Etsi kavereita"
"[english]Friends_Menu_Search_Friend" "Search Friends"
"Friends_Menu_Add_Friend" "Lisää kaveri"
"[english]Friends_Menu_Add_Friend" "Add Friend"
"Friends_Menu_Search_Group" "Liity ryhmään"
"[english]Friends_Menu_Search_Group" "Join Group"
"Downloads_ViewSettings" "NÄYTÄ ASETUKSET"
"[english]Downloads_ViewSettings" "VIEW SETTINGS"
"Downloads_Summary" "Lataa yhteenveto"
"[english]Downloads_Summary" "Download Summary"
"Downloads_Summary_TotalAmount" "Yhteensä : {s:downloadamount}"
"[english]Downloads_Summary_TotalAmount" "Total : {s:downloadamount}"
"Downloads_Summary_PeakRate" "Suurin : {s:downloadpeakrate}"
"[english]Downloads_Summary_PeakRate" "Peak : {s:downloadpeakrate}"
"Downloads_Summary_CurrentRate" "Nyt : {s:downloadrate}"
"[english]Downloads_Summary_CurrentRate" "Current : {s:downloadrate}"
"Downloads_Summary_Settings_btn" "Latausasetukset"
"[english]Downloads_Summary_Settings_btn" "Downloads Settings"
"Downloads_Status_not_installed" "Ei asennettu"
"[english]Downloads_Status_not_installed" "Not Installed"
"Parental_Inbox_Lock" "Ota Perhenäkymä käyttöön"
"[english]Parental_Inbox_Lock" "Enable Family View"
"Community_Pending_Gift" "Uusi lahja"
"[english]Community_Pending_Gift" "New Gift"
"HowToStream_Title" "KODINSISÄISET LÄHETYKSET"
"[english]HowToStream_Title" "IN-HOME STREAMING"
"HowToStream_ToStream" "Käynnistääksesi {s:apptype}-lähetys"
"[english]HowToStream_ToStream" "To Stream your {s:apptype}"
"HowToStream_Step1" "Kirjaudu tietokoneellasi Steamiin käyttämällä samaa Steam-tiliä, jolla olet kirjautunut täällä sisään (tilin nimi: {s:account})."
"[english]HowToStream_Step1" "Sign in to Steam on your computer using the same Steam account you are signed in with here (account \"{s:account}\")."
"HowToStream_Step2" "Jos havaitset ongelmia lähetyksessä langattoman verkon kautta, saatat joutua yhdistämään laitteet langalliseen verkkoon sen sijaan."
"[english]HowToStream_Step2" "If you experience trouble streaming via your wireless network, you may need to connect to your network with a cable for optimal streaming performance."
"Community_Notifications" "Kommentti-ilmoitukset"
"[english]Community_Notifications" "Comment Notifications"
"Community_Achievements" "Saavutukset"
"[english]Community_Achievements" "Achievements"
"Community_FriendsWhoPlay" "Kaverit, ketkä pelaavat"
"[english]Community_FriendsWhoPlay" "Friends Who Play"
"Library_Details_Manage_DLC_Footer" "HALLITSE LISÄSISÄLTÖÄ"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Footer" "MANAGE DLC"
"Library_Details_Manage_DLC_Install" "ASENNA"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Install" "INSTALL"
"Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "POISTA ASENNUS"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "UNINSTALL"
"ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}"
"[english]ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}"
"ContentFrame_InboxCount" "{i:inboxcount}"
"[english]ContentFrame_InboxCount" "{i:inboxcount}"
"ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}"
"[english]ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}"
"group_item_groupname" "{s:group_name}"
"[english]group_item_groupname" "{s:group_name}"
"group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} keskustelussa"
"[english]group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} Chatting"
"group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} pelissä"
"[english]group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} In-Game"
"group_item_online" "{d:numfriendsonline} paikalla"
"[english]group_item_online" "{d:numfriendsonline} Online"
"group_item_unread" "{d:unread_chats}"
"[english]group_item_unread" "{d:unread_chats}"
"groups_no_groups_message" "Et ole minkään Steam-ryhmän jäsen. Voit hakea niitä Steam-yhteisöstä"
"[english]groups_no_groups_message" "You are not a member of any Steam Groups. Search for some on the Steam Community"
"friends_no_friends_message" "Et ole lisännyt ketään Steam-kaveriksi. Voit etsiä kavereita Steam-yhteisöstä"
"[english]friends_no_friends_message" "You have not added any Steam Friends. Search for some on the Steam Community"
"friend_item_friendname" "{s:friend_name}"
"[english]friend_item_friendname" "{s:friend_name}"
"friend_item_persona_state" "{s:persona_state_label}"
"[english]friend_item_persona_state" "{s:persona_state_label}"
"friend_item_status_detail" "{s:status_detail}"
"[english]friend_item_status_detail" "{s:status_detail}"
"friend_item_in_chat" " "
"[english]friend_item_in_chat" ""
"friend_item_lobby_invite" "Kutsu!"
"[english]friend_item_lobby_invite" "Invite!"
"friends_chat_accept_game_invite" "Hyväksy pelikutsu"
"[english]friends_chat_accept_game_invite" "Accept Game Invite"
"friend_chat_game_invite_details" "Tämä käyttäjä on kutsunut sinut pelaamaan peliä {s:game_invite_game_name}"
"[english]friend_chat_game_invite_details" "This User has invited you to play {s:game_invite_game_name}"
"friends_menu_chat" "Keskustelu"
"[english]friends_menu_chat" "Chat"
"friends_menu_manage" "Hallinnoi"
"[english]friends_menu_manage" "Manage"
"friends_list_recent_container_title" "Tuoreimmat chatit"
"[english]friends_list_recent_container_title" "Recent Chats"
"friends_list_igname_container_title" "Pelissä"
"[english]friends_list_igname_container_title" "In-Game"
"friends_list_online_container_title" "Paikalla"
"[english]friends_list_online_container_title" "Online"
"friends_list_offline_container_title" "Kirjautunut ulos"
"[english]friends_list_offline_container_title" "Offline"
"friends_groups_recent_container_title" "Tuoreimmat ryhmächatit"
"[english]friends_groups_recent_container_title" "Recent Group Chats"
"friends_groups_container_title" "Ryhmät"
"[english]friends_groups_container_title" "Groups"
"SignalLossHelper_Title" "VARMISTETAAN HYVÄÄ SUORITYSKYKYÄ"
"[english]SignalLossHelper_Title" "ENSURING GREAT PERFORMANCE"
"SignalLossHelper_Description" "Virheettömän kokemuksen takaamiseksi yhdistä ohjaimen langaton vastaanotin mukana tulleeseen lisävastaanottimeen. Varmista, että ohjaimen ja vastaanottimen välillä ei ole mitään, ja siirrä se pois järjestelmäsi läheltä välttääksesi häiriöitä."
"[english]SignalLossHelper_Description" "In order to ensure the best possible latency and a glitch-free experience, please connect the controller's wireless receiver to its included extender. Make sure there is an unobstructed line-of-sight between the controller and the receiver, and move it away from your system to isolate it from any possible interference."
"Create_Account_Wizard" "Luo tili"
"[english]Create_Account_Wizard" "Create Account"
"Forgot_Account_Name_Wizard" "Tilin nimi unohtui"
"[english]Forgot_Account_Name_Wizard" "Forgot Account Name"
"Login_Help_Wizard" "Apua sisäänkirjautumisessa"
"[english]Login_Help_Wizard" "Login Help"
"Password_Recovery_Wizard" "Salasanan uudelleenasetus"
"[english]Password_Recovery_Wizard" "Password Recovery"
"AccountName_Recovery_Wizard" "Tilin nimen palautus"
"[english]AccountName_Recovery_Wizard" "Account Name Recovery"
"Password_Change_Wizard" "Vaihda salasanaa"
"[english]Password_Change_Wizard" "Change Password"
"Email_Change_Wizard" "Vaihda sähköpostiosoitetta"
"[english]Email_Change_Wizard" "Change Email Address"
"VerifyEmail_Wizard" "Vahvista sähköpostiosoite"
"[english]VerifyEmail_Wizard" "Verify Email"
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title" "OHJAIMEN MÄÄRITYS VAADITAAN"
"[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title" "CONTROLLER CONFIGURATION REQUIRED"
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc" "Tätä peliä ei alun perin suunniteltu ohjaimille, mutta voit silti pelata sitä Steam Controllerilla. Peli saattaa näyttää näppäimistövinkkejä pelin aikana."
"[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc" "This game wasn't designed for controllers, but you can play it with your Steam Controller. The game may show keyboard hints during gameplay."
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail" "Tätä peliä ei alun perin suunniteltu ohjaimille, mutta voit silti pelata sitä Steam Controllerilla. Peli saattaa näyttää näppäimistövinkkejä pelin aikana.\n\nPelin aikana voit painaa Steam-painiketta milloin tahansa tuodaksesi esiin valikot, joiden kautta voit muokata ohjaimen määrityksiä."
"[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail" "This game wasn't designed for controllers, but you can play it with your Steam Controller. The game may show keyboard hints during gameplay.\n\nWhile playing, you can press the Steam Button at any time to bring up the overlay and customize your controller configuration."
"Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "NÄPPÄIMISTÖÖN/HIIREEN NOJAAVA PELI"
"[english]Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "KEYBOARD/MOUSE-FOCUSED GAME"
"Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "Pelin pelaaminen nojaa vahvasti fyysisen näppäimistön ja hiiren yhdistelmän käyttöön."
"[english]Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "The gameplay in this game relies heavily on having a physical keyboard/mouse present."
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title" "NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI VAADITAAN"
"[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title" "KEYBOARD/MOUSE REQUIRED"
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc" "Pelin kehittäjien luoma käyttöliittymä vaatii näppäimistön ja/tai hiiren käytön joissain osissa peliä."
"[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc" "The creators of this game have made an interface that requires a keyboard and/or mouse to access portions of the game."
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detail" "Pelin kehittäjien luoma käyttöliittymä vaatii näppäimistön ja/tai hiiren käytön joissain osissa peliä, esimerkiksi erillisen käynnistysliittymän käytössä tai pelinsisäisessä valikossa, jossa ei voi liikkua ohjaimella."
"[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detail" "The creators of this game have made an interface that requires a keyboard and/or mouse to access portions of the game. For example, it may include an interstitial launcher or an in-game menu that cannot be navigated with a controller."
"Downloads_Status_uninstalling" "Poistetaan asennusta"
"[english]Downloads_Status_uninstalling" "Uninstalling"
"Downloads_Status_running" "Käynnissä"
"[english]Downloads_Status_running" "Running"
"Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Valitse alta lisäosat, jotka tahdot asentaa tai joiden asennuksen tahdot poistaa"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Select DLC items below to install or uninstall"
"SettingsController_AutosaveName" "Ohjaimen määritys"
"[english]SettingsController_AutosaveName" "Controller Configuration"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "Tilannekohtainen toiminto"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "In-Game Action"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description" "Tälle pelille on määritelty ohjaimen liipaisimille suunniteltuja pelinsisäisiä toimintoja. Jos haluat määrittää jonkin muun toiminnon tälle liipaisimelle, valitse tämä vaihtoehto."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description" "This game has In-Game Actions specifically designed for use on the controller's Trigger Buttons. If you'd like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead, select this option."
"ControllerBinding_AButtonGA" "A-painike"
"[english]ControllerBinding_AButtonGA" "A Button"
"ControllerBinding_AButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat A-painiketta."
"[english]ControllerBinding_AButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the A button."
"ControllerBinding_BButtonGA" "B-painike"
"[english]ControllerBinding_BButtonGA" "B Button"
"ControllerBinding_BButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat B-painiketta."
"[english]ControllerBinding_BButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the B button."
"ControllerBinding_YButtonGA" "Y-painike"
"[english]ControllerBinding_YButtonGA" "Y Button"
"ControllerBinding_YButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat Y-nappia."
"[english]ControllerBinding_YButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the Y button."
"ControllerBinding_XButtonGA" "X-painike"
"[english]ControllerBinding_XButtonGA" "X Button"
"ControllerBinding_XButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat X-painiketta."
"[english]ControllerBinding_XButtonGA_Description" "This action will be performed when you press the X button."
"friends_chat_game_invite_details" "{s:chatfriendname} on kutsunut sinut pelaamaan peliä {s:game_invite_game_name}"
"[english]friends_chat_game_invite_details" "{s:chatfriendname} has invited you to play {s:game_invite_game_name}"
"friends_chat_voice_chat_invite" "Hyväksy puhelu"
"[english]friends_chat_voice_chat_invite" "Accept Voice Chat"
"friends_chat_voice_chat_details" "{s:chatfriendname} on kutsunut sinut puheluun"
"[english]friends_chat_voice_chat_details" "{s:chatfriendname} has invited you to Voice Chat"
"friends_chat_voice_call_started" "Puhelu kaverin {s:chatfriendname} kanssa alkoi."
"[english]friends_chat_voice_call_started" "Voice call with {s:chatfriendname} started."
"friends_chat_voice_call_ended" "Puhelu kaverin {s:chatfriendname} kanssa päättyi."
"[english]friends_chat_voice_call_ended" "Voice call with {s:chatfriendname} ended."
"friends_chat_voice_call_calling" "Soitetaan kaverille {s:chatfriendname}..."
"[english]friends_chat_voice_call_calling" "Calling {s:chatfriendname}..."
"friends_chat_cancel_voice_call" "Peruuta puhelu"
"[english]friends_chat_cancel_voice_call" "Cancel Call"
"friends_chat_start_voice_chat" "Aloita puhelu"
"[english]friends_chat_start_voice_chat" "Start Voice Chat"
"friends_chat_end_voice_chat" "Lopeta puhelu"
"[english]friends_chat_end_voice_chat" "End Voice Chat"
"friends_chat_hold_voice_chat" "Pito"
"[english]friends_chat_hold_voice_chat" "Hold"
"friends_chat_resume_voice_chat" "Jatka"
"[english]friends_chat_resume_voice_chat" "Resume"
"UI_Prelaunch_PlayGame" "PELAA PELIÄ"
"[english]UI_Prelaunch_PlayGame" "PLAY GAME"
"UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard" "KÄYNNISTÄ PELI SILTI"
"[english]UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard" "LAUNCH GAME ANYWAY"
"UI_Prelaunch_InstallGame" "ASENNA PELI"
"[english]UI_Prelaunch_InstallGame" "INSTALL GAME"
"UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard" "ASENNA SILTI"
"[english]UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard" "INSTALL ANYWAY"
"UI_Prelaunch_Cancel" "PERUUTA"
"[english]UI_Prelaunch_Cancel" "CANCEL"
"MainMenu_NoPendingAlerts" "Sinulla ei ole odottavia ilmoituksia"
"[english]MainMenu_NoPendingAlerts" "You have no pending alerts"
"Library_GameAction_None" "Tyhjä"
"[english]Library_GameAction_None" "None"
"Library_StreamSources_Desc" "Valitse lähdekone, jolta haluat pelata tai lähettää pelikuvaa."
"[english]Library_StreamSources_Desc" "Select a machine below to set as the source that you wish to play or stream from."
"Friends_AddGroupTitle" "Lisää ryhmä"
"[english]Friends_AddGroupTitle" "Add a Group"
"Friends_AddGroupDesc" "Anna etsimäsi ryhmän nimi tai profiilin URL-osoitteen nimiosa."
"[english]Friends_AddGroupDesc" "Enter the group name or profile URL name of the group you're looking for."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_NotFromLink" "Steam-ohjaimeesi on saatavilla ohjelmistopäivitys.\n\nAloita päivitys yhdistämällä ohjain USB-kaapelilla suoraan tietokoneeseen. Päivittäminen ei ole mahdollista Steam Linkin avulla."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_NotFromLink" "There is new firmware available for your Steam Controller.\n\nThis will require you to connect the included USB cable from your controller to the host PC running Steam. You can't update by connecting to the Steam Link directly."
"Friends_Menu_Profile" "Profiilisi"
"[english]Friends_Menu_Profile" "Your Profile"
"friends_show_profile_options" "Paikallisen profiilin asetukset"
"[english]friends_show_profile_options" "Local Profile Options"
"friends_show_profile_options_unavailable" "Profiiliasetusten muuttaminen Kaverit-valikossa on hetkellisesti poissa käytöstä."
"[english]friends_show_profile_options_unavailable" "Editing profile options is temporarily unavailable inside the Friends menu."
"friends_search" "Kaverihaku"
"[english]friends_search" "Friends Search"
"friends_search_unavailable" "Kaverihaku on hetkellisesti poissa käytöstä."
"[english]friends_search_unavailable" "Friends Search is temporarily unavailable."
"MainMenu_Chat" "CHAT"
"[english]MainMenu_Chat" "CHAT"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Steam, kotisohvaltasi"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Steam, from your couch"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "Steamin tärkeät ominaisuudet nyt saatavilla kotisohvaltasi käsin. Pelikokoelmasi, kaverisi, modit ja pelitarjoukset kaikki televisiossasi. Ja voit valita pelitapasi, oli se sitten Steam Controller, lempiohjaimesi tai hiiri ja näppäimistö."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "The things you love about Steam, now available on your television from the comfort of your couch. Your library of games, your friends, your favorite mods, and great deals on the latest games, all on your TV. Plus, you choose how you want to play. Use a Steam Controller, your favorite old controller, or your trusty mouse and keyboard."
"MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "KAVERIT"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "FRIENDS"
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H" "Pelinsisäinen pääsy kaikkeen"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H" "In-game access to everything"
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D" "Pelatessasi peliä, voit painaa Steam-näppäintä koska tahansa tuodaksesi esiin Steamin pelinsisäisen käyttöliittymän. Sitä kautta pääset helposti käsiksi kavereihisi, verkkoselaimeen, oppaisiin ja muihin asioihin poistumatta pelistä."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D" "While playing a game, you can press the Steam button at any point to bring up the Steam Overlay. From there you can quickly access your friends, the web browser, popular guides, text entry, and more without ever leaving your game."
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint" "KÄYTTÖLIITTYMÄ"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint" "OVERLAY"
"SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Rajoita latausnopeutta suoratoiston aikana"
"[english]SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Throttle downloads while streaming"
"SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails" "Jos tämä toiminto on käytössä, Steam rajoittaa latausnopeutta säilyttääkseen korkean laadun kodinsisäisessä lähettämisessä."
"[english]SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails" "If this is checked, Steam will limit download speed to maintain a high quality In-Home Streaming experience."
"SettingsController_Support" "TUKI"
"[english]SettingsController_Support" "SUPPORT"
"Settings_SteamControllerSupport" "Steam Controllerin tuki"
"[english]Settings_SteamControllerSupport" "Steam controller support"
"Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification" "Pidä B-nappia pohjassa poistuaksesi"
"[english]Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification" "Press and hold the 'B' button to exit"
"SettingsControllerSupport_Heading" "Tarkistaaksesi laitteiston tilan paina ohjaimen jokaista näppäintä:"
"[english]SettingsControllerSupport_Heading" "To check hardware status please press and touch every input now:"
"SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Sarjanumero: {s:serialnum}"
"[english]SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Serial Number: {s:serialnum}"
"SettingsControllerSupport_BoardRev" "Laiteversio: {s:boardrev}"
"[english]SettingsControllerSupport_BoardRev" "Board Revision: {s:boardrev}"
"SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Ohjelmistoversio: {s:fwrev}"
"[english]SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Firmware revision: {s:fwrev}"
"SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Ohjelmistopäiväys: {s:fwdate}"
"[english]SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Firmware date: {s:fwdate}"
"SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Alkulatausohjelmiston versio: {s:blrev}"
"[english]SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Bootloader revision: {s:blrev}"
"SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Alkulatausohjelmistopäiväys: {s:bldate}"
"[english]SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Bootloader date: {s:bldate}"
"SettingsControllerSupport_RadioRev" "Radio-ohjelmiston versio: {s:radiorev}"
"[english]SettingsControllerSupport_RadioRev" "Radio firmware revision: {s:radiorev}"
"SettingsControllerSupport_RadioDate" "Radio-ohjelmistopäiväys: {s:radiodate}"
"[english]SettingsControllerSupport_RadioDate" "Radio firmware date: {s:radiodate}"
"Steam_ErrorCantStartVRGame" "Pelin {s:game} käynnistäminen virtuaalitodellisuudessa epäonnistui. (Virhe: {s:error})"
"[english]Steam_ErrorCantStartVRGame" "Failed to start {s:game} in VR. (Error: {s:error})"
"Steam_WaitingForVRAppQuit" "Odotetaan VR-sovelluksen sammumista..."
"[english]Steam_WaitingForVRAppQuit" "Waiting for VR application to quit..."
"Friends_ViewFullProfile" "Näytä koko profiili"
"[english]Friends_ViewFullProfile" "View Full Profile"
"friends_edit_persona_header" "Muokkaa tilaasi"
"[english]friends_edit_persona_header" "Edit Persona Status"
"Friends_Search_Header" "Etsi kavereita"
"[english]Friends_Search_Header" "Search Friends"
"Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} löytyi"
"[english]Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} found"
"Profile_NewTradeOffer_Title" "Vaihtotarjous"
"[english]Profile_NewTradeOffer_Title" "Trade Offer"
"SteamUI_LicenseExpired_Title" "Lupa on vanhentunut"
"[english]SteamUI_LicenseExpired_Title" "License Expired"
"SteamUI_LicenseExpired_Body" "Lisenssisi pelille {s:game} on umpeutunut."
"[english]SteamUI_LicenseExpired_Body" "Your license for {s:game} has expired."
"UI_layout_Joystick_Title" "Ohjain"
"[english]UI_layout_Joystick_Title" "Gamepad"
"UI_layout_Joystick_Description" "Tämä malli on muita ohjaimia valmiiksi tukeville peleille. Se on tarkoitettu kahta sauvaa käyttäville peleille, kuten twin-stick shooterit, side-scrollerit, jne."
"[english]UI_layout_Joystick_Description" "This template is for games that already have built-in gamepad support. Intended for dual stick games such as twin-stick shooters, side-scrollers, etc."
"UI_layout_Cam_Title" "Ohjain korkeatarkkuuksisella kameralla/tähtäimellä"
"[english]UI_layout_Cam_Title" "Gamepad with High Precision Camera/Aim"
"UI_layout_Cam_Description" "Tämä malli sopii parhaiten peleille, jotka on suunniteltu ohjaimille, mutta jotka hyötyvät hiiren tarkkuudesta. Tämä malli ottaa suurimman hyödyn irti ohjainlevyistä."
"[english]UI_layout_Cam_Description" "The template works best for games that are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera control or aim. This will do the best job of specifically taking advantage of the right side pad on your controller for precise aiming and camera control."
"UI_layout_Keyboard_Title" "Näppäimistö (WASD) ja hiiri"
"[english]UI_layout_Keyboard_Title" "Keyboard (WASD) and Mouse"
"UI_layout_Keyboard_Description" "Tämä malli sopii hyvin peleille, jotka suunniteltiin näppäimistölle ja hiirelle ilman ohjaintukea. Ohjain omaksuu tietyt näppäimistön näppäimet yleisten toimintojen perusteella (liikkuminen WASD-näppäimillä, hyppääminen välilyönnistä jne.). Oikea ohjainlevy toimii hiirenä."
"[english]UI_layout_Keyboard_Description" "This template works great for the games on Steam that were designed with a keyboard and mouse in mind, without real gamepad support. The controller will drive the game's keyboard based events with buttons, but will make assumptions about which buttons move you around (WASD for movement, space for jump, etc.). The right pad will emulate the movement of a mouse."
"UI_layout_Generic_Title" "Tavanomaiset oletusnäppäimet"
"[english]UI_layout_Generic_Title" "Generic Defaults"
"UI_layout_Generic_Description" "Nämä ovat joukko yleisiä asetuksia, koska tälle pelille ei ole määritelty Steamin oletusmäärityksiä. Parhaan kokemuksen saamiseksi sinun on luultavasti säädettävä näitä asetuksia vastaamaan pelissä vaadittavia toimintoja."
"[english]UI_layout_Generic_Description" "This is a generic set of bindings which has been selected because there is no Steam default configuration defined for this game. For best results you will likely need to edit these bindings to correspond with the actual in-game input configuration."
"MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Oma Steam Controller"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Your Steam Controller"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "PC-pelaamista, kotisohvaltasi"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "PC Gaming, from your couch"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Steam mahdollistaa uusien pelien lataamisen, kavereille juttelemisen, modien lataamisen ja tarjousten hyödyntämisen nyt myös kotisohvalta käsin. Voit käyttää Steam Controlleria, omaa ohjaintasi tai vanhaa kunnon näppäimistöä ja hiirtä."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Steam makes it easy to discover new games available to download, easy access to friends, popular mods, and great deals on the latest games, all from the comfort of your couch. You can use a Steam Controller, your favorite old controller, or your trusty mouse and keyboard."
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E" "Liity miljoonien pelaajien joukkoon Steamiin. Voit lisätä kenet tahansa kaverilistallesi ja keskustella heidän kanssaan, kommentoida heidän kuvankaappauksiaan ja kutsua heidät moninpeleihin."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E" "Join the millions of other players on Steam. You can add any other player to your friends list and chat, comment on their posted screenshots and movies, invite them to multiplayer games, and much more."
"MainMenu_Welcome_Home_Button_H" "Etusivulle mistä tahansa"
"[english]MainMenu_Welcome_Home_Button_H" "Get home from anywhere"
"MainMenu_Welcome_Home_Button_D" "Televisiotilassa pääset helposti takaisin kotinäkymään painamalla Steam-näppäintä."
"[english]MainMenu_Welcome_Home_Button_D" "Wherever you are in Big Picture, just hit the Steam button to quickly get back to the home screen."
"MainMenu_Welcome_Home_Hint" "ETUSIVU"
"[english]MainMenu_Welcome_Home_Hint" "HOME"
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint" "PELINAIKAINEN YHTEISÖ"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint" "IN-GAME OVERLAY"
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "AVAA NÄPPÄIMISTÖ"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "OPEN KEYBOARD"
"Settings_AuthorizeLocalDevice" "Lainaamo"
"[english]Settings_AuthorizeLocalDevice" "Family Library Sharing"
"Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "SUUNTALEVY"
"[english]Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "NAPPILEVY"
"[english]Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "BUTTON PAD"
"Friends_Chat_PersonaStatusChange" "{s:chatfriendname} on nyt {s:chatfriendstatus}."
"[english]Friends_Chat_PersonaStatusChange" "{s:chatfriendname} is now {s:chatfriendstatus}."
"ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "Tilannekohtainen toiminto"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "In-Game Action"
"ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Valitse tämä asetus, niin valitsemasi sauva tai levy suorittaa määritellyn pelinsisäisen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Select this option to make the stick or pad perform the specified In-Game Action."
"ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Muu tilannekohtainen toiminto..."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Other In-Game Action..."
"ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "Tälle pelille on määritelty ohjaimen liipaisimille suunniteltuja pelinsisäisiä toimintoja. Jos haluat määrittää jonkin muun toiminnon tälle liipaisimelle, valitse tämä vaihtoehto."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "This game has In-Game Actions specifically designed for use on the controller's Trigger Buttons. If you'd like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead, select this option."
"ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Yleinen suunta-alusta"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Generic Directional Pad"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "Jos haluat tämän sauvan tai levyn toimivan tavanomaisena suuntanäppäimistönä, valitse tämä vaihtoehto."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "If you'd like to set this stick or pad to act like a generic Directional Pad, select this option."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Valitse toiminto jonka tahtoisit suorittaa."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Select the action you'd like to perform."
"FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Hyväksy kaikki"
"[english]FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Accept All"
"FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Hylkää kaikki"
"[english]FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Ignore All"
"FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer" "HYVÄKSY KAIKKI KAVERIPYYNNÖT"
"[english]FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer" "ACCEPT ALL FRIEND INVITES"
"FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer" "HYLKÄÄ KAIKKI KAVERIPYYNNÖT"
"[english]FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer" "IGNORE ALL FRIEND INVITES"
"FriendsInvites_AcceptAllGroups_Footer" "HYVÄKSY KAIKKI RYHMÄKUTSUT"
"[english]FriendsInvites_AcceptAllGroups_Footer" "ACCEPT ALL GROUP INVITES"
"FriendsInvites_IgnoreAllGroups_Footer" "HYLKÄÄ KAIKKI RYHMÄKUTSUT"
"[english]FriendsInvites_IgnoreAllGroups_Footer" "IGNORE ALL GROUP INVITES"
"SteamUI_AppTypeGame" "peli"
"[english]SteamUI_AppTypeGame" "game"
"SteamUI_AppTypeGameInitialCaps" "Peli"
"[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCaps" "Game"
"SteamUI_AppTypeGamePlural" "pelit"
"[english]SteamUI_AppTypeGamePlural" "games"
"SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Pelit"
"[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Games"
"SteamUI_AppTypeApplication" "sovellus"
"[english]SteamUI_AppTypeApplication" "application"
"SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Sovellus"
"[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Application"
"SteamUI_AppTypeApplicationPlural" "sovellukset"
"[english]SteamUI_AppTypeApplicationPlural" "applications"
"SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Sovellukset"
"[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Applications"
"SteamUI_AppTypeTool" "työkalu"
"[english]SteamUI_AppTypeTool" "tool"
"SteamUI_AppTypeToolInitialCaps" "Työkalu"
"[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCaps" "Tool"
"SteamUI_AppTypeToolPlural" "työkalut"
"[english]SteamUI_AppTypeToolPlural" "tools"
"SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Työkalut"
"[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Tools"
"SteamUI_AppTypeDemo" "demo"
"[english]SteamUI_AppTypeDemo" "demo"
"SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps" "Demo"
"[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps" "Demo"
"SteamUI_AppTypeDemoPlural" "demot"
"[english]SteamUI_AppTypeDemoPlural" "demos"
"SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demot"
"[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demos"
"SteamUI_AppTypeMediaFile" "mediat"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFile" "media"
"SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCaps" "Mediat"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCaps" "Media"
"SteamUI_AppTypeMediaFilePlural" "mediat"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFilePlural" "media"
"SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCapsPlural" "Mediat"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCapsPlural" "Media"
"SteamUI_AppTypeDlc" "DLC"
"[english]SteamUI_AppTypeDlc" "dlc"
"SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "DLC"
"[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "Dlc"
"SteamUI_AppTypeDlcPlural" "dlc"
"[english]SteamUI_AppTypeDlcPlural" "dlc"
"SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC"
"[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC"
"SteamUI_AppTypeGuide" "opas"
"[english]SteamUI_AppTypeGuide" "guide"
"SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps" "Opas"
"[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps" "Guide"
"SteamUI_AppTypeGuidePlural" "oppaat"
"[english]SteamUI_AppTypeGuidePlural" "guides"
"SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Oppaat"
"[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Guides"
"SteamUI_AppTypeDriver" "ajuri"
"[english]SteamUI_AppTypeDriver" "driver"
"SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps" "Ajuri"
"[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps" "Driver"
"SteamUI_AppTypeDriverPlural" "ajurit"
"[english]SteamUI_AppTypeDriverPlural" "drivers"
"SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural" "Ajurit"
"[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural" "Drivers"
"SteamUI_AppTypeConfig" "asetukset"
"[english]SteamUI_AppTypeConfig" "config"
"SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps" "Asetukset"
"[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps" "Config"
"SteamUI_AppTypeConfigPlural" "asetukset"
"[english]SteamUI_AppTypeConfigPlural" "configs"
"SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural" "Asetukset"
"[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural" "Configs"
"SteamUI_AppTypeHardware" "laitteisto"
"[english]SteamUI_AppTypeHardware" "hardware"
"SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Laitteisto"
"[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Hardware"
"SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "laitteisto"
"[english]SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "hardware"
"SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural" "Laitteisto"
"[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural" "Hardware"
"SteamUI_AppTypeVideo" "video"
"[english]SteamUI_AppTypeVideo" "video"
"SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps" "Video"
"[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps" "Video"
"SteamUI_AppTypeVideoPlural" "videot"
"[english]SteamUI_AppTypeVideoPlural" "videos"
"SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Videot"
"[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Videos"
"SteamUI_AppTypeShortcut" "pikakuvake"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcut" "shortcut"
"SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Pikakuvake"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Shortcut"
"SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "pikakuvakkeet"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "shortcuts"
"SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural" "Pikakuvakkeet"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural" "Shortcuts"
"SteamUI_AppTypeDepotonly" "depotonly"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonly" "depotonly"
"SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Depotonly"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Depotonly"
"SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural" "depotonly"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural" "depotonly"
"SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural" "Depotonly"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural" "Depotonly"
"SteamUI_AppTypePlugin" "lisäosa"
"[english]SteamUI_AppTypePlugin" "plugin"
"SteamUI_AppTypePluginInitialCaps" "Lisäosa"
"[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCaps" "Plugin"
"SteamUI_AppTypePluginPlural" "lisäosat"
"[english]SteamUI_AppTypePluginPlural" "plugins"
"SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural" "Lisäosat"
"[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural" "Plugins"
"SteamUI_AppTypeMusic" "musiikki"
"[english]SteamUI_AppTypeMusic" "music"
"SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps" "Musiikki"
"[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps" "Music"
"SteamUI_AppTypeMusicPlural" "musiikki"
"[english]SteamUI_AppTypeMusicPlural" "music"
"SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Musiikki"
"[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Music"
"SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedTitle" "Vanhentuneet ohjainmääritykset"
"[english]SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedTitle" "Controller Configuration Outdated"
"SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedDescription" "Pelin kehittäjä on tehnyt virallisiin määrityksiin muutoksia, jotka saattavat rikkoa omasi.\n\nSuosittelemme virallisten määritysten käyttöä ongelmien välttämiseksi."
"[english]SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedDescription" "The developer of this game has made changes to the official configuration that might invalidate your current one.\n\nWe recommend selecting the official configuration to prevent any issues."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite" "Laiteohjelmiston päivittäminen epäonnistui: ERROR-fiowrite. Ota yhteyttä Steamin tukeen."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite" "Firmware update failed: ERROR-fiowrite. Please contact Steam support."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Laiteohjelmiston päivittäminen epäonnistui: ERROR-bin. Ota yhteyttä Steamin tukeen."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Firmware update failed: ERROR-bin. Please contact Steam support."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty" "Laiteohjelmiston päivittäminen epäonnistui: ERROR-empty. Ota yhteyttä Steamin tukeen."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty" "Firmware update failed: ERROR-empty. Please contact Steam support."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform" "Laiteohjelmiston päivittäminen epäonnistui: Tätä alustaa ei tueta tällä hetkellä."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform" "Firmware update failed: your platform is currently unsupported."
"SettingsController_ModifiedBy" "Muokkaaja: sinä, käyttäjän {s:bindingcreator} määritysten pohjalta."
"[english]SettingsController_ModifiedBy" "Modified by you, based on {s:bindingcreator}'s configuration."
"SettingsController_ModifiedByOfficial" "Muokkaaja: sinä, pelin virallisten määritysten pohjalta."
"[english]SettingsController_ModifiedByOfficial" "Modified by you, based on the official game configuration."
"ControllerBinding_Missing_template" "Tälle pelille ei löydy sopivia asetuspohjia."
"[english]ControllerBinding_Missing_template" "There are no appropriate templates for this game."
"ControllerBinding_Missing_personal" "Et ole tallentanut yhtäkään määritystä."
"[english]ControllerBinding_Missing_personal" "You haven't saved any configurations for this game."
"ControllerBinding_Missing_community" "Yhteisö ei ole vielä luonut määrityksiä tälle pelille.\nOle ensimmäinen ja julkaise omasi!"
"[english]ControllerBinding_Missing_community" "There are no community created configurations for this game.\nMaybe you could be the first to publish one?"
"ControllerBinding_Missing_recommended" "Pelin kehittäjä ei ole vielä suositellut mitään määrityksiä."
"[english]ControllerBinding_Missing_recommended" "The developer for this game has not recommended a configuration yet."
"SteamUI_DeveloperConfigCreatorError" "Virhe määritysten kirjoittamisessa"
"[english]SteamUI_DeveloperConfigCreatorError" "Error Parsing Custom Configuration"
"UI_Days" "päivää"
"[english]UI_Days" "days"
"UI_Day" "päivä"
"[english]UI_Day" "day"
"Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Ohjaimen testaus onnistui"
"[english]Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Controller test was successful"
"SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Paina vasen liipaisin pohjaan:"
"[english]SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Press the left trigger all the way down:"
"SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Paina oikea liipaisin pohjaan:"
"[english]SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Press the right trigger all the way down:"
"SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Kosketa koko vasenta kosketuslevyä:"
"[english]SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Touch the entire surface of the left trackpad:"
"SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Kosketa koko oikeaa kosketuslevyä:"
"[english]SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Touch the entire surface of the right trackpad:"
"SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Liikuta ohjainsauvaa täydessä ympyrässä:"
"[english]SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Move the joystick in a full circle"
"SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Paina kaikkia ohjaimen nappeja:"
"[english]SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Press all of the controller buttons:"
"SettingsControllerSupport_TestingComplete" "Testi suoritettu!"
"[english]SettingsControllerSupport_TestingComplete" "Test completed!"
"Library_Details_RentalRemaining" "VUOKRA-AIKAA JÄLJELLÄ"
"[english]Library_Details_RentalRemaining" "RENTAL TIME REMAINING"
"Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}"
"[english]Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}"
"Library_ActivateProduct_Hint" "Aktivoi tuotekoodi Steamissä"
"[english]Library_ActivateProduct_Hint" "Activate a product key or code on Steam"
"Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}"
"[english]Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}"
"Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}"
"[english]Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}"
"friends_search_submit_partial" "Kaverit-näkymän suodatin: '{s:partial_filter}'"
"[english]friends_search_submit_partial" "Filter Friends view by '{s:partial_filter}'"
"Friends_SetPersona_OfflineMsg" "Ei yhteyttä Steamiin, tilaa ei voi muokata."
"[english]Friends_SetPersona_OfflineMsg" "Cannot connect to Steam, Persona State is not currently editable."
"Friends_InviteToLobby_Offline" "Sinulla ei ole kutsuttavissa olevia kavereita paikalla"
"[english]Friends_InviteToLobby_Offline" "You have no Friends online who are eligible to Invite"
"Library_SelectCategory_CodeLabel_desc" "Valitse kategoriat, jotka haluat antaa pelille {s:gamename}. Kategorioiden avulla voit suodattaa pelejä selatessasi kokoelmaasi."
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel_desc" "Select categories that you wish to apply to {s:gamename}. Categories can then be use to filter when browsing your library."
"ControllerBinding_DpadLeftButtonGA" "Kosketuslevyn määritys: vasen"
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButtonGA" "D-Pad Left Binding"
"ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat suunta-alustalla vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "This action will be performed when you press left on the DPad."
"ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "Kosketuslevyn määritys: oikea"
"[english]ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "D-Pad Right Binding"
"ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat suunta-alustalla oikealle."
"[english]ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "This action will be performed when you press right on the DPad."
"ControllerBinding_DpadUpButtonGA" "Kosketuslevyn määritys: ylös"
"[english]ControllerBinding_DpadUpButtonGA" "D-Pad Up Binding"
"ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat suunta-alustalla ylös."
"[english]ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "This action will be performed when you press up on the DPad."
"ControllerBinding_DpadDownButtonGA" "Kosketuslevyn määritys: alas"
"[english]ControllerBinding_DpadDownButtonGA" "D-Pad Down Binding"
"ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat suunta-alustalla alas."
"[english]ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "This action will be performed when you press down on the DPad."
"groups_no_groups_message_offline" "Ryhmät eivät ole saatavilla offline-tilassa."
"[english]groups_no_groups_message_offline" "Groups are not available in offline mode."
"friends_no_friends_message_offline" "Kaverit eivät ole tavattavissa offline-tilassa."
"[english]friends_no_friends_message_offline" "Friends are not available in offline mode."
"SteamUI_EmptyDiskManagementList" "Ei asennettuja pelejä"
"[english]SteamUI_EmptyDiskManagementList" "No installed games"
"SettingsController_BindingsConfig" "MÄÄRITÄ PAINIKKEET"
"[english]SettingsController_BindingsConfig" "CONFIGURE BUTTONS"
"Library_Details_RentalExpiredValue" "Vuokra-aikasi tälle videolle on päättynyt"
"[english]Library_Details_RentalExpiredValue" "Your rental time for this video has expired"
"Library_ControllerPublishConfirm" "JULKAISE"
"[english]Library_ControllerPublishConfirm" "PUBLISH"
"Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Pelin {s:title} viralliset määritykset"
"[english]Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Official Configuration for {s:title}"
"Library_ControllerSaveDefaultDescription" "Tekijä: {s:bindingcreator}, Steam Controllerille"
"[english]Library_ControllerSaveDefaultDescription" "Configuration created by {s:bindingcreator} for use with the Steam Controller."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Yritetään päivittää uudelleen...\nJos ongelmat jatkuvat, kokeile siirtää ohjain lähemmäksi vastaanotinta tai kiinnitä se USB-kaapelilla."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Retrying firmware update...\nIf problems persist, try moving the controller closer to its receiver or connect it with a USB cable."
"ContentFrame_Header_Store" "Kauppa"
"[english]ContentFrame_Header_Store" "Store"
"Settings_ControllerManagement" "Ohjainasetukset"
"[english]Settings_ControllerManagement" "Controller Settings"
"Settings_Personal" "Henkilökohtaiset"
"[english]Settings_Personal" "Personal"
"Settings_Features" "Ominaisuudet"
"[english]Settings_Features" "Features"
"Settings_Configs" "Perusmääritykset"
"[english]Settings_Configs" "Base Configurations"
"Settings_ControllerConfigs" "Ohjainmääritykset"
"[english]Settings_ControllerConfigs" "Controller Configurations"
"Settings_AudioInterface" "Käyttöliittymä"
"[english]Settings_AudioInterface" "Interface"
"Settings_DisplayResolution" "Näytön tarkkuus"
"[english]Settings_DisplayResolution" "Resolution"
"SettingsControllerCfg_Intro" "Kun et pelaa, Steam Controller käyttää oletusmäärityksiä."
"[english]SettingsControllerCfg_Intro" "When you're not playing a game, your Steam Controller will use these default configurations."
"SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Työpöydän asetukset"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Desktop configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "Valven luomat Steam Controller -oletusasetukset työpöydälle."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "Default Desktop configuration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Televisiotilan asetukset"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Big Picture configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Valven luomat Steam Controller -oletusasetukset Televisiotilalle."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Default Big Picture configuration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser" "Televisiotilan verkkoselaimen asetukset"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser" "Big Picture Web Browser configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc" "Valven luomat Steam Controller -oletusasetukset Televisiotilan verkkoselaimelle."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc" "Default Big Picture Web Browser configuration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Huomaathan, että työpöytäasetuksiisi tekemät muutokset menetetään, kun Steam ei ole päällä."
"[english]SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Note that changes you make to the Desktop configuration will be lost when Steam isn't running."
"SettingsControllerCfg_ComingSoon" " - tulossa pian"
"[english]SettingsControllerCfg_ComingSoon" " - coming soon"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "PERINTEISET NÄPPÄIMET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "LEGACY KEYS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "TILANNEKOHTAISET TOIMINNOT"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "IN-GAME ACTIONS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "LISÄASETUKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "ADVANCED SETTINGS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "PERUSASETUKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "BASIC SETTINGS"
"Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Ei vielä saatavilla"
"[english]Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Not Yet Available"
"Steam_Preload_GameNotReady" "Tätä peliä ei ole vielä julkaistu. Sitä voi\nalkaa pelata sen virallisena julkaisupäivänä."
"[english]Steam_Preload_GameNotReady" "This game is not yet released. It will be unlocked\nand available for play on its official release day."
"SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Valitse, miten haluat ennakoivan tekstinsyötön toimivan näyttönäppäimistöllä"
"[english]SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Select how you want suggestions to work when using the Standard On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection" "Ehdota lähellä olevien näppäimien mukaan"
"[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection" "Include suggestions based on nearby keys"
"SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Ehdota vain painettujen näppäimien mukaan"
"[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Only show suggestions based on keys directly typed"
"SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions" "Älä näytä ehdotuksia"
"[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions" "Don't show suggestions"
"SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(käytä järjestelmän kieltä)"
"[english]SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(use system language)"
"Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Hiiren liipaisinvaimennus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Trigger Press Mouse Dampening"
"Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount" "Liipaisinvaimennuksen vahvuus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount" "Trigger Mouse Dampening Amount"
"Library_Details_FieldLabel_InvertX" "Käännä vaaka-akseli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InvertX" "Invert Horizontal Axis"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Vasemman liipaisimen kevyt painallus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Left Trigger Soft Pull"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Oikean liipaisimen kevyt painallus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Right Trigger Soft Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger" "Vasemman liipaisimen vahva painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger" "Left Trigger Full Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger" "Oikean liipaisimen vahva painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger" "Right Trigger Full Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold" "Vasemman liipaisimen kevyt painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold" "Left Trigger Soft Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Oikean liipaisimen kevyt painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Right Trigger Soft Pull"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRight" "Liipaisinvaimennus - oikea"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRight" "Right Trigger Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeft" "Liipaisinvaimennus - vasen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeft" "Left Trigger Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBoth" "Liipaisinvaimennus - molemmat"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBoth" "Both Trigger Dampening"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Tilanvaihto - vasen liipaisin"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Mode Shift - Left Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold" "Tilan vaihto - oikea liipaisin"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold" "Mode Shift - Right Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse" "Käännä vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "Päällä ollessaan levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" oikealle, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Käännä vaaka-akseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description" "Päällä ollessaan levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" oikealle, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Käännä vaaka-akseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Invert Horizontal Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description" "Kuvitteellinen \"ohjainsauva\" toimii normaalisti: Levyllä vasemmalle siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description" "The joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the joystick."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse" "Käännä pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "Päällä ollessaan levyllä ylöspäin liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" alaspäin, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Käännä pystyakseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description" "Päällä ollessaan levyllä ylöspäin liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" alaspäin, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Käännä pystyakseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Invert Vertical Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description" "Kuvitteellinen \"ohjainsauva\" toimii normaalisti: Levyllä ylöspäin siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa ylöspäin."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description" "The joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the joystick."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera" "Käännä vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "Päällä ollessaan levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" oikealle, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On" "Käännä vaaka-akseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On" "Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description" "Päällä ollessaan levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" oikealle, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Käännä vaaka-akseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Invert Horizontal Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description" "Kuvitteellinen \"ohjainsauva\" toimii normaalisti: Levyllä vasemmalle siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description" "The joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the joystick."
"ControllerBinding_AccelerationGyro" "Kiihtyvyys"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro" "Acceleration"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "Jos kiihdytys on päällä, nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä enemmän kuin hitaat, vaikka levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Kiihtyvyys - Pois"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Acceleration - Off"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "Kiihdytyksen ollessa pois päältä liike on 1:1, eli tietty matka levyllä siirtää hiirtä aina saman verran nopeudesta riippumatta."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Kiihtyvyys - Alhainen"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Acceleration - Low"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "Hitaalla kiihdytyksellä liike kiihtyy vähän. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä hieman enemmän kuin hitaat liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Kiihtyvyys - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Acceleration - Medium"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "Keskitason kiihdytyksellä liike kiihtyy jonkin verran. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä enemmän kuin hitaat liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Kiihtyvyys - Korkea"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Acceleration - High"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "Suurella kiihdytyksellä liike kiihtyy erittäin nopeasti. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä huomattavasti enemmän, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Hiiren liipaisinvaimennus"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Trigger Press Mouse Dampening"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description" "Hiiren liikettä voi vaimentaa liipaisimesta vedettäessä. Tämän avulla voi välttää vahinkoliikkeitä."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description" "The mouse movement can be dampened while the trigger is being pulled. This can help to correct for accidental movement while pulling the trigger."
"ControllerBinding_InvertXMouse" "Käännä vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertXMouse_Description" "Päällä ollessaan levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää hiirtä oikealle, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouse_On" "Käännä vaaka-akseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_On" "Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description" "Päällä ollessaan levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää hiirtä oikealle, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouse_Off" "Käännä vaaka-akseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Off" "Invert Horizontal Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description" "Hiiri toimii normaalisti: Levyllä vasemmalle siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description" "The mouse Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the mouse."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off" "Liipaisinvaimennus poissa päältä"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off" "Trigger Dampening Off"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description" "Liipaisinvaimennus on poissa päältä"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description" "Trigger Dampening is Disabled"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight" "Liipaisinvaimennus - oikea"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight" "Trigger Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight_Description" "Liipaisinvaimennus aktivoitu oikealle liipaisimelle. Liipaisimesta vetäminen hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft" "Liipaisinvaimennus - vasen"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft" "Trigger Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft_Description" "Liipaisinvaimennus aktivoitu vasemmalle liipaisimelle. Liipaisimesta vetäminen hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth" "Liipaisinvaimennus - molemmat"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth" "Trigger Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth_Description" "Liipaisinvaimennus aktivoitu molemmille liipaisimille. Kumman tahansa liipaisimen vetäminen hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount" "Liipaisinvaimennuksen vahvuus"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount" "Trigger Dampening Amount"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description" "Tämä säätää, miten paljon hiiren liikkuminen hidastuu. Liu'uta oikealle hidastaaksesi hiirtä enemmän."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description" "This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop mouse movement."
"MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}"
"[english]MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}"
"MainMenu_OptIntoBeta" "Aktivoi Steamin beta-ohjelmisto"
"[english]MainMenu_OptIntoBeta" "Enable Steam Beta Client"
"MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Steamin beta-ohjelmisto"
"[english]MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Steam Beta Client"
"MainMenu_OptIntoBeta_Message" "Steamin beta-ohjelmisto tarjoaa tällä hetkellä parhaimman kokemuksen Steam Controllerin käyttäjille.\n\nBetaan liittyminen käynnistää Steamin uudelleen.\n\nHaluatko liittyä betaan?\n"
"[english]MainMenu_OptIntoBeta_Message" "The Steam Beta client currently offers the best experience for Steam Controller users.\n\nOpting into the beta will restart your Steam Client.\n\nWould you like to opt in?\n"
"SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Annetaan kosketuspalautetta vasemmalle (jatka painamalla A):"
"[english]SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Pulsing the left haptics (Press A button to continue):"
"SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Annetaan kosketuspalautetta oikealle (jatka painamalla A):"
"[english]SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Pulsing the right haptics (Press A button to continue):"
"Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}"
"[english]Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}"
"Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}"
"[english]Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}"
"Screenshots_Screenshots_lwr" "Kuvankaappaukset"
"[english]Screenshots_Screenshots_lwr" "Screenshots"
"You_Are_Offline2" "Tämä sisältö ei ole saatavilla offline-tilassa. Voit poistua offline-tilasta ja selata tätä sisältöä palaamalla päävalikkoon ja napsauttamalla ylärivin Offline-painiketta."
"[english]You_Are_Offline2" "This content is not available in offline mode. To exit offline mode and view this content, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"ContentFrame_SystemCount" "{i:systemims}"
"[english]ContentFrame_SystemCount" "{i:systemims}"
"friends_filter_friends" "Suodata kavereita"
"[english]friends_filter_friends" "Filter Friends"
"Friends_AddFriend_Instructions" "Valitse lisätäksesi kaverin"
"[english]Friends_AddFriend_Instructions" "Select to add a friend"
"Friends_JoinGroup_Instructions" "Valitse liittyäksesi ryhmään"
"[english]Friends_JoinGroup_Instructions" "Select to join a group"
"Settings_DiskManagement_Intro" "Seuraavat tuotteet ovat asennettuina paikalliselle kiintolevyllesi. Voit vapauttaa levytilaa poistamalla paikallista sisältöä. Huom! Poistetut tuotteet pysyvät kuitenkin Steamin kokoelmassasi, mutta sinun tulee ladata ne tietokoneellesi uudestaan jos tahdot käyttää niitä."
"[english]Settings_DiskManagement_Intro" "The following items are installed on your local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete local content. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once deleted, they must be downloaded again in order to play them."
"Settings_DiskManagement_Folder" "Valitse kokoelmakansio"
"[english]Settings_DiskManagement_Folder" "Choose library folder "
"SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "ASETA OLETUSKANSIOKSI"
"[english]SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "MAKE DEFAULT FOLDER"
"SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(Oletus)"
"[english]SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(Default)"
"SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title" "Kirjaudu verkkoosi"
"[english]SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title" "Login to your Network"
"MainMenu_Welcome_Security_Header" "Tilisi turvallisuus"
"[english]MainMenu_Welcome_Security_Header" "Your Account Security"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "Lisää puhelinnumero tekstiviesteille"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "Add an SMS phone number"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "Jos unohdat salasanasi tai et muuten pysty kirjautumaan tilillesi, Steam voi lähettää sinulle tekstiviestin, jonka avulla pääset kirjautumaan sisään ja pelaamaan pelejäsi."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "If you forget your password or simply can't log in to your account, Steam can send you a text message to get you back in and playing games."
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA" "Parempi tilin turvallisuus\nkaksivaiheisella tunnistautumisella"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA" "Better account security\nwith two-factor authentication"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB" "Sähköpostitili voi helposti joutua vääriin käsiin. Suojaa pelejäsi ja esineitäsi varmistamalla, että ainoastaan sinulla on pääsy tiliisi. Hanki Steam-mobiilisovellus nyt."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB" "Email accounts can be easily compromised. Protect your games and items by ensuring only you can access your Steam account. Get the Steam Mobile app now."
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller" "Paina
lisätäksesi puhelinnumeron tilillesi"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller" "Press
to add a phone number to your account"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Klikkaa tästä lisätäksesi puhelinnumeron tilillesi"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Click here to add a phone number to your account"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller" "Painamalla
saat lisätietoa mobiilisovelluksesta, sekä latauslinkin siihen"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller" "Press
to learn more and get the mobile app"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB" "Klikkaa tästä saadaksesi lisätietoa ja mobiilisovelluksen"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB" "Click here to learn more and get the mobile app"
"Settings_Web" "Web-selain"
"[english]Settings_Web" "Web Browser"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "LISÄÄ TOIMINTOSARJA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "ADD ACTION SET"
"Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "HIIRENKALTAINEN OHJAINSAUVA"
"[english]Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "MOUSE-LIKE JOYSTICK"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Valikon koko"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Menu Size"
"Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "Sauvan pienin X-liike"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "Minimum Joystick X Output Value"
"Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "Sauvan pienin Y-liike"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "Minimum Joystick Y Output Value"
"Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Hiirenkaltainen sauvaohjain"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Mouse Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 Buttons"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick" "Pallohiiritila"
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick" "Trackball Mode"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "Pallohiiritilassa levy käyttäytyy kuin pallohiiri tavallisen hiiren sijaan. Sillä on liikemäärä ja kitka, joten sille voi pyyhkäistä vauhtia kuin pallolle."
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "Trackball mode makes the pad act like a trackball instead of a mouse. It will have momentum and friction, allowing you to flick it like a trackball."
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "Pallohiiritila - Päällä"
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "Trackball Mode - On"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description" "Hiiri käyttäytyy kuin pallohiiri. Sillä on liikemäärä ja kitka, joten sille voi pyyhkäistä vauhtia kuin pallolle."
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description" "The mouse will move like a trackball. It will have momentum and friction and can be flicked like a trackball."
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "Pallohiiritila - Päällä"
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "Trackball Mode - Off"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description" "Hiiri käyttäytyy kuin tavallinen hiiri. Sillä ei ole kitkaa eikä liikemäärää."
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description" "The mouse will move like a normal mouse. It will have not have momentum or friction."
"ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick" "Herkkyys"
"[english]ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick" "Sensitivity"
"ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description" "Säätää tämän syötteen herkkyyden. HUOM: Koska peli näkee tämän ohjainsauvana, pelin oma ohjaimen herkkyyssätö saattaa rajoittaa herkkyyttä. Parhaan tuloksen saat, kun asetat pelissä kameran herkkyyden mahdollisimman suureksi."
"[english]ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description" "Sets the sensitivity of this control. NOTE: Since this mode is sending the game joystick output - the maximum sensitivity will be limited by the game's Gamepad Camera Sensitivity. For best results, set the in-game Gamepad Camera Sensitivity option as high as possible."
"ControllerBinding_RotationMouseJoystick" "Kierto"
"[english]ControllerBinding_RotationMouseJoystick" "Rotation"
"ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "Säädä ohjainlevyn vaakataso. Peukalon pyyhkäisy voi usein olla epävakaa. Voit säätää ohjainlevyn tason vastaamaan luonnollisia liikkeitäsi, jotta peukalopyyhkäisysi on tasapainossa vaakatason kanssa."
"[english]ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "Rotation is the horizon line of mouse movement. Swiping your thumb over the trackpad may result in a slighly canted movement. You can align this rotation to match your natural movements, so that a quick swipe results in a perfectly horizontal mouse movement."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Haptisen palautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "Tällä säädetään kosketuspalautteen voimakkuutta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "Älä käytä kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Käytä alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Käytä keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Palautteen voimakkuus - Voimakas"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Käytä voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Click Action"
"ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat levyä/sauvaa."
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick" "Pallohiiren kitka"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick" "Trackball Friction"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "Kitka määrää, kuinka nopeasti pallo pysähtyy pyöriessään vapaasti."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "Trackball friction determines how quickly the trackball slows to a stop when freely spinning."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "Pallohiiren kitka - Pois"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "Trackball Friction - Off"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description" "Poissa päältä ollessaan hiiren pallo ei liiku lainkaan - aivan kuin pallohiiritila olisi poissa päältä."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description" "If off the trackball will have no momentum. It will act as if trackball mode is disabled."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "Pallohiiren kitka - Pieni"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "Trackball Friction - Low"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description" "Pienellä kitkalla pallo pyörii pitkän aikaa, hidastuen hiljalleen."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description" "With Low Friction, the trackball will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly coming to a stop."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium" "Pallohiiren kitka - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium" "Trackball Friction - Medium"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description" "Keskitason kitkalla pallo pyörii jonkin aikaa pyyhkäisyn jälkeen."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description" "With Medium Friction, the trackball will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a stop."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "Pallohiiren kitka - Suuri"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "Trackball Friction - High"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description" "Suurella kitkalla pallo pyörii vain vähän aikaa, hidastuen nopeasti."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description" "With High Friction, the trackball will spin for a short duration, quickly come to a stop after being flicked."
"ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick" "Pystysuunnan kitka"
"[english]ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick" "Vertical Friction"
"ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "Pystysuoran kitka määrittää, kuinka nopeasti pystysuora liike pysähtyy vaakasuoraan verrattuna. Jos kitka on 50 prosenttia, liike pysähtyy yhtä nopeasti; alle 50 prosenttia, liike pysähtyy hitaammin; ja yli 50 prosenttia, liike pysähtyy nopeammin. Peleissä, joissa ohjaat kameraa, on yleensä parempi, että pystysuuntainen kitka on suuri, jotta pyyhkäisyt pyörittävät kameraa lähinnä vaakatasossa."
"[english]ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "Vertical Friction determines how fast the vertical movement comes to a stop relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it will slow less quickly, if more, more quickly. For games where you control the camera, it is usually desirable to have high vertical friction so flicks are primarily used for spinning the camera along the horizontal axis."
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick" "Pystysuunnan herkkyys"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick" "Vertical Sensitivity"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description" "Pystysuoran herkkyys määräytyy sen mukaan, kuinka paljon pystysuoraa liikettä esiintyy suhteessa vaakasuoraan liikkeeseen. Jos suhde on 50 prosenttia, liike on molempiin suuntiin yhtä voimakasta; jos alle 50 prosenttia, vaakasuora liike on voimakkaampaa; ja jos yli 50 prosenttia, pystysuora liike on voimakkaampaa."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description" "Vertical Sensitivity determines how much vertical movement occurs relative to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more vertical movement."
"ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick" "Tasoitus"
"[english]ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick" "Smoothing"
"ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "Tasoitus vähentää hiiren harhaliikkeitä. Matalat arvot vähentävät suodatusta, korkeat arvot tasoittavat liikettä."
"[english]ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "Smoothing helps to remove noise and jitter from the mouse. Smaller values will result in less filtering, while higher values will be more filtered and smoother."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Kiihtyvyys"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Acceleration"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "Jos kiihdytys on päällä, nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä enemmän kuin hitaat, vaikka levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Kiihtyvyys - Pois"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Acceleration - Off"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "Kiihdytyksen ollessa pois päältä liike on 1:1, eli tietty matka levyllä siirtää hiirtä aina saman verran nopeudesta riippumatta."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Kiihtyvyys - Alhainen"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Acceleration - Low"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "Hitaalla kiihdytyksellä liike kiihtyy vähän. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä hieman enemmän kuin hitaat liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Kiihtyvyys - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Acceleration - Medium"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "Keskitason kiihdytyksellä liike kiihtyy jonkin verran. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä enemmän kuin hitaat liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High" "Kiihtyvyys - Korkea"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High" "Acceleration - High"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "Suurella kiihdytyksellä liike kiihtyy erittäin nopeasti. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä huomattavasti enemmän, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Kiihtyvyys"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Acceleration"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "Jos kiihdytys on päällä, nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä enemmän kuin hitaat, vaikka levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "Acceleration will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the same space covered on the pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Kiihtyvyys - Pois"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Acceleration - Off"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "Kiihdytyksen ollessa pois päältä liike on 1:1, eli tietty matka levyllä siirtää hiirtä aina saman verran nopeudesta riippumatta."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Kiihtyvyys - Alhainen"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Acceleration - Low"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "Hitaalla kiihdytyksellä liike kiihtyy vähän. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä hieman enemmän kuin hitaat liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Kiihtyvyys - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Acceleration - Medium"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description" "Keskitason kiihdytyksellä liike kiihtyy jonkin verran. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä enemmän kuin hitaat liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description" "With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Kiihtyvyys - Korkea"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Acceleration - High"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "Suurella kiihdytyksellä liike kiihtyy erittäin nopeasti. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä huomattavasti enemmän, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick" "Kaksoisnapautuksen toiminto"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick" "Double Tap Binding"
"ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "Toiminto voidaan määrittää lähetettäväksi, kun levyä napautetaan kaksi kertaa. Tämä ei vaadi täyttä napsautusta, vaan kaksi nopeaa kosketusta."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "A button can be sent when double tapping on the pad. Tapping doesn't not require a full click, just a quick double-tap on the pad."
"ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick" "Kaksoisnapautuksen kesto"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick" "Double Tap Duration"
"ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "Kaksoisnapautuksen kesto on aika, jonka sisällä tapahtuneet napautukset rekisteröidään kaksoisnapautukseksi. Pieni arvo vaatii nopeaa kaksoisnapautusta ja suuri arvo antaa enemmän aikaa napautusten välille."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "Double Tap Duration sets the time required between times to register as a double tap. Lower values will require a very fast double tap while higher values will allow a long time between taps."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "Kaksoisnapautuksen merkkiääni"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "Double Tap Beep"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description" "Jos kaksoisnapautuksen merkkiääni on päällä, ohjain piippaa aina, kun kaksoisnapautus syötetään."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On" "Kaksoisnapautuksen merkkiääni - Päällä"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On" "Double Tap Beep - On"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "Jos kaksoisnapautuksen merkkiääni on päällä, ohjain piippaa aina, kun kaksoisnapautus syötetään."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off" "Kaksoisnapautuksen merkkiääni - Pois"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off" "Double Tap Beep - Off"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "Jos kaksoisnapautuksen merkkiääni on päällä, ohjain piippaa aina, kun kaksoisnapautus syötetään."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "Double Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick" "Hiiren liipaisinvaimennus"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick" "Trigger Press Mouse Dampening"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "Hiiren liikettä voi vaimentaa liipaisimesta vedettäessä. Tämän avulla voi välttää vahinkoliikkeitä."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "The mouse movement can be dampened while the trigger is being pulled. This can help to correct for accidental movement while pulling the trigger."
"ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick" "Ulkovierityksen säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick" "Edge Spin Radius"
"ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description" "Jos ulkovierityksen nopeus on määritetty, ohjain jatkaa hiiren vierittämistä valittuun suuntaan peukalon vieriessä levyn reunalle. Liukusäädin kuvastaa ulospäin kasvavaa ympyrää: vasen pääty aktivoi ulkovierityksen välittömästi, oikea pääty aktivoi vain levyn reunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside this radius on the pad, the mouse will continue to send input at a constant rate in the specified direction. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the left as always edge spinning and fully right as only the very edge engaging edge spin."
"ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Ulkovierityksen nopeus"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Edge Spin Speed"
"ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description" "Jos ulkovierityksen nopeus on määritetty, ohjain jatkaa hiiren vierittämistä valittuun suuntaan peukalon vieriessä levyn reunalle."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description" "If Edge Spin Speed is set, when outside the Edge Spin Radius on the pad, the mouse will continue to send input at a the specified rate in the specified direction."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Käännä vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description" "Päällä ollessaan levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää hiirtä oikealle, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On" "Käännä vaaka-akseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On" "Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description" "Päällä ollessaan levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää hiirtä oikealle, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description" "If set, moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off" "Käännä vaaka-akseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off" "Invert Horizontal Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "Hiiri toimii normaalisti: Levyllä vasemmalle siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "The mouse Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the mouse."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Käännä pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description" "Päällä ollessaan levyllä ylös liikkuminen siirtää hiirtä alas, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On" "Käännä pystyakseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On" "Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description" "Päällä ollessaan levyllä ylös liikkuminen siirtää hiirtä alas, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off" "Käännä pystyakseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off" "Invert Vertical Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "Hiiri toimii normaalisti: Levyllä ylöspäin siirtyminen liikuttaa hiirtä ylöspäin."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "The mouse vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the mouse."
"ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick" "Liikkumisen kynnys"
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick" "Movement Threshold"
"ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description" "Hiiri seuraa liikkeitä tähän kynnykseen asti, jonka jälkeen se lähettää liikkeen. Luotu sovelluksille, jotka suodattavat hiiren pieniä liikkeitä. Ihannetilanteessa tämä arvo on mahdollisimman pieni."
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description" "The mouse will accumulate movement until this threshold has been passed and only send at that point. Intended for applications that exhibit aggressive filtering/clamping of the mouse, which can cause small motions to be lost, but shouldn't generally be required. Ideally this should be as small of a value while not losing input for small motions."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "Gyron käyttöönottopainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "Gyron voi ottaa käyttöön painamalla valittua painiketta."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Gyron käyttöönottopainike - Aina päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "Gyro on aina päällä."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean levyn painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman levyn painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikea olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasen olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikea olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikea kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasen kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick" "Gyron ohjausakseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick" "Gyro Steering Axis"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "Voit liikuttaa hiirtä vaakatasossa kiertämällä ohjainta joko pystyakselin tai vaaka-akselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Gyron ohjausakseli - Pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Gyro Steering Axis - Yaw"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description" "Voit liikuttaa hiirtä vaakasuunnassa kiertämällä ohjainta pystyakselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Gyron ohjausakseli - Vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Gyro Steering Axis - Roll"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description" "Voit liikuttaa hiirtä vaakasuunnassa kiertämällä ohjainta vaaka-akselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Liipaisinvaimennus poissa päältä"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Trigger Dampening Off"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description" "Liipaisinvaimennus on poissa päältä"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description" "Trigger Dampening is Disabled"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways" "Liipaisinvaimennus - oikea"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways" "Trigger Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Liipaisinvaimennus aktivoitu oikealle liipaisimelle. Liipaisimesta vetäminen hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways" "Liipaisinvaimennus - vasen"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways" "Trigger Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Liipaisinvaimennus aktivoitu vasemmalle liipaisimelle. Liipaisimesta vetäminen hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways" "Liipaisinvaimennus - molemmat"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways" "Trigger Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Liipaisinvaimennus aktivoitu molemmille liipaisimille. Kumman tahansa liipaisimen vetäminen hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick" "Liipaisinvaimennuksen vahvuus"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick" "Trigger Dampening Amount"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description" "Tämä säätää, miten paljon hiiren liikkuminen hidastuu. Liu'uta oikealle hidastaaksesi hiirtä enemmän."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description" "This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop mouse movement."
"ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse" "Sauvan pienin X-liike"
"[english]ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse" "Minimum Joystick X Output Value"
"ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "Tämä arvo määrää pienimmän liikkeen, jonka joystick lähettää pyyhkäistäessä. Ihanteellisessa asetuksessa peliin rakennettu kuollut alue on tarkasti korvattu. Nosta tätä arvoa, kunnes hitaat liikkeet eivät pysähdy tai töksähtele, vaan ovat sulavia. Laske arvoa, jos pienet liikkeet ovat liian suuria. Katso myös asetukset pienten liikkeiden tehostamiseen."
"[english]ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "This value determines the minimum amount the output joystick will send when swiping. The ideal setting is adjsuting it so the game's built in deadzone is exactly compensated for. Adjust this value upwards until slow movements don't stop or stutter, but provide clean movement. Move down if small movements are too big. Also see the Enhance Small Movements setting."
"ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse" "Sauvan pienin Y-liike"
"[english]ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse" "Minimum Joystick Y Output Value"
"ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "Tämä arvo määrää pienimmän liikkeen, jonka joystick lähettää pyyhkäistäessä. Ihanteellisessa asetuksessa peliin rakennettu kuollut alue on tarkasti korvattu. Nosta tätä arvoa, kunnes hitaat liikkeet eivät pysähdy tai töksähtele, vaan ovat sulavia. Laske arvoa, jos pienet liikkeet eivät ole liian suuria. Katso myös asetukset pienten liikkeiden tehostamiseen."
"[english]ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "This value determines the minimum amount the output joystick will send when swiping. The ideal setting is adjsuting it so the game's built in deadzone is exactly compensated for. Adjust this value upwards until slow movements don't stop or stutter, but provide clean movement. Move down if small movements are too big. Also see the Enhance Small Movements setting."
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Syöttötapa - Hiirenkaltainen ohjainsauva"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Style of Input - Mouse Joystick"
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "Tämä syöte tuntuu hiireltä, mutta lähettää pelille ohjainsauvan syötteen. Tämä on suunniteltu peleille, jotka eivät salli hiiren ja ohajainnappien käyttöä samaan aikaan. Tämä on hyvä korvike, joka antaa emuloidun 1:1-vasteen. HUOM: Koska peli näkee tämän ohjainsauvana, pelin oma ohjaimen herkkyyssätö saattaa rajoittaa herkkyyttä. Parhaan tuloksen saat, kun asetat pelissä kameran herkkyyden mahdollisimman suureksi."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "This input feels like a mouse, but outputs a joystick. This is intended for games which do not allow simultaneous mouse and gamepad inputs. It's the next best option to the real thing for providing an emulated 1:1 response. NOTE: Since this mode is seen by the game as a joystick, the sensitivity response is limited by the game's gamepad sensitivity settings. For best results, set the in-game gamepad camera sensitivity to the highest value possible."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount" "Kosketusvalikon painikkeiden määrä"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount" "Touch Menu Button Count"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description" "Tämä määrää, kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2" "Kosketusvalikossa 2 painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2" "Touch Menu Button Count 2"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description" "Tämä määrää, kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4" "Kosketusvalikossa 4 painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4" "Touch Menu Button Count 4"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description" "Tämä määrää, kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5" "Kosketusvalikossa 5 painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5" "Touch Menu Button Count 5"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description" "Tämä määrää, kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7" "Kosketusvalikossa 7 painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7" "Touch Menu Button Count 7"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description" "Tämä määrää, kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9" "Kosketusvalikossa 9 painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9" "Touch Menu Button Count 9"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9_Description" "Tämä määrää, kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12" "Kosketusvalikossa 12 painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12" "Touch Menu Button Count 12"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12_Description" "Tämä määrää, kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13" "Kosketusvalikossa 13 painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13" "Touch Menu Button Count 13"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13_Description" "Tämä määrää, kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16" "Kosketusvalikossa 16 painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16" "Touch Menu Button Count 16"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16_Description" "Tämä määrää, kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16_Description" "This selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuPosX" "Kosketusvalikon vaakasijainti"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosX" "Touch Menu Horizontal Position"
"ControllerBinding_TouchMenuPosX_Description" "Määrää, mihin kosketusvalikko ilmestyy ruudulla. Liikuta vaakasuunnassa tällä säätimellä."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosX_Description" "This determines where the Touch Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the horizontal position."
"ControllerBinding_TouchMenuPosY" "Kosketusvalikon pystysijainti"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosY" "Touch Menu Vertical Position"
"ControllerBinding_TouchMenuPosY_Description" "Määrää, mihin kosketusvalikko ilmestyy ruudulla. Liikuta pystysuunnassa tällä säätimellä."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosY_Description" "This determines where the Touch Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the vertical position."
"ControllerBinding_TouchMenuButton0" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton0" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton0_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton0_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton1" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton1" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton1_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton1_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton2" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton2" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton2_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton2_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton3" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton3" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton3_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton3_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton4" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton4" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton4_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton4_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton5" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton5" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton5_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton5_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton6" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton6" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton6_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton6_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton7" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton7" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton7_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton7_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton8" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton8" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton8_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton8_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton9" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton9" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton9_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton9_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton10" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton10" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton10_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton10_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton11" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton11" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton11_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton11_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton12" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton12" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton12_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton12_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton13" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton13" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton13_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton13_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton14" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton14" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton14_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton14_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton15" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton15" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton15_Description" "Voit määrittää tämän virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton15_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuOpacity" "Kosketusvalikon läpinäkyvyys"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuOpacity" "Touch Menu Opacity"
"ControllerBinding_TouchMenuOpacity_Description" "Määrittää, kuinka läpinäkyvä kosketusvalikko on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuOpacity_Description" "This slider determines how translucent the touch menu appears on-screen."
"ControllerBinding_TouchMenuScale" "Kosketusvalikon koko"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuScale" "Touch Menu Size"
"ControllerBinding_TouchMenuScale_Description" "Määrittää, kuinka suuri kosketusvalikko on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuScale_Description" "This slider determines the size of the touch menu on-screen."
"TF_FPSControls" "Pelinsisäinen"
"[english]TF_FPSControls" "In-Game"
"TF_MenuControls" "Valikot"
"[english]TF_MenuControls" "Menus"
"TF_Mouse" "Hiiriemulaatio"
"[english]TF_Mouse" "Mouse Emulation"
"TF_Move" "Liiku"
"[english]TF_Move" "Move"
"TF_Camera" "Katselu"
"[english]TF_Camera" "Look"
"TF_Attack" "Hyökkää"
"[english]TF_Attack" "Attack"
"TF_AltAttack" "Vaiht hyökkäys"
"[english]TF_AltAttack" "Alt Attack"
"TF_Reload" "Lataa"
"[english]TF_Reload" "Reload"
"TF_Jump" "Hyppää"
"[english]TF_Jump" "Jump"
"TF_Duck" "Kyykisty"
"[english]TF_Duck" "Duck"
"TF_Use" "Käytä esinettä"
"[english]TF_Use" "Use Item"
"TF_NextWeapon" "Seuraava ase"
"[english]TF_NextWeapon" "Next Weapon"
"TF_PrevWeapon" "Edellinen ase"
"[english]TF_PrevWeapon" "Previous Weapon"
"TF_Drop" "Pudota esine"
"[english]TF_Drop" "Drop Item"
"TF_ChangeClass" "Vaihda luokkaa"
"[english]TF_ChangeClass" "Change Class"
"TF_ChangeTeam" "Vaihda tiimiä"
"[english]TF_ChangeTeam" "Change Team"
"TF_Inspect" "Tarkastele"
"[english]TF_Inspect" "Inspect"
"TF_Taunt" "Pilkkaa"
"[english]TF_Taunt" "Taunt"
"TF_PushToTalk" "Puhu"
"[english]TF_PushToTalk" "Push-to-Talk"
"TF_Loadout" "Avaa varustelasti"
"[english]TF_Loadout" "Open Loadout"
"TF_Backpack" "Avaa reppu"
"[english]TF_Backpack" "Open Backpack"
"TF_ToggleMenu" "Valikko"
"[english]TF_ToggleMenu" "Toggle Menu"
"TF_Contracts" "Näytä sopimukset"
"[english]TF_Contracts" "Show Contracts"
"TF_Scoreboard" "Näytä pistetaulukko"
"[english]TF_Scoreboard" "Show Scoreboard"
"TF_ToggleReady" "Valmis"
"[english]TF_ToggleReady" "Toggle Ready"
"TF_NextBuilding" "Seuraava rakennus"
"[english]TF_NextBuilding" "Next Building"
"TF_PrevBuilding" "Edellinen rakennus"
"[english]TF_PrevBuilding" "Previous Building"
"TF_Build" "Rakenna"
"[english]TF_Build" "Build"
"TF_Destroy" "Tuhoa rakennus"
"[english]TF_Destroy" "Destroy Building"
"TF_Cancel" "Peruuta"
"[english]TF_Cancel" "Cancel"
"TF_Title_TF2Default" "Team Fortress 2:n oletukset"
"[english]TF_Title_TF2Default" "Team Fortress 2 Defaults"
"TF_Description_TF2Default" "Suositellut ohjaimet Team Fortress 2:lle"
"[english]TF_Description_TF2Default" "Recommended controls for Team Fortress 2"
"TF_CallVote" "Järjestä äänestys"
"[english]TF_CallVote" "Call a Vote"
"TF_VoteYes" "Kyllä / Hyväksy"
"[english]TF_VoteYes" "Yes / Accept"
"TF_VoteNo" "Ei / Hylkää"
"[english]TF_VoteNo" "No / Decline"
"TF_VoteOption3" "Äänestä vaihtoehto 3"
"[english]TF_VoteOption3" "Vote Option 3"
"TF_VoteOption4" "Äänestä vaihtoehto 4"
"[english]TF_VoteOption4" "Vote Option 4"
"TF_VoteOption5" "Äänestä vaihtoehto 5"
"[english]TF_VoteOption5" "Vote Option 5"
"TF_TeleportTarget1" "Ahaa-elämyksen teleportti kotiin"
"[english]TF_TeleportTarget1" "Eureka Teleport to Home"
"TF_TeleportTarget2" "Ahaa-elämyksen teleportti uloskäynnille"
"[english]TF_TeleportTarget2" "Eureka Teleport to Exit"
"TF_MenuSelect" "Valitse"
"[english]TF_MenuSelect" "Select"
"TF_MenuUp" "Valikko ylös"
"[english]TF_MenuUp" "Menu Up"
"TF_MenuDown" "Valikko alas"
"[english]TF_MenuDown" "Menu Down"
"TF_MenuLeft" "Valikko vasemmalle"
"[english]TF_MenuLeft" "Menu Left"
"TF_MenuRight" "Valikko oikealle"
"[english]TF_MenuRight" "Menu Right"
"TF_MenuToggleFunction" "Vaihtotoiminto"
"[english]TF_MenuToggleFunction" "Toggle Function"
"TF_InGameHUDControls" "Pelissä popupin aikana"
"[english]TF_InGameHUDControls" "In-Game during Popup"
"SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "Kodinsisäistä lähetystä ei voida aloittaa, sillä Steamin suoratoisto on käytössä lähdetietokoneessa."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "The remote computer is currently using Steam Broadcasting so it cannot start an In-Home Streaming session."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Lähetyksen aloittaminen vaatii lisäajureiden asentamista.\n\nOle hyvä ja noudata lähdetietokoneelle ilmaantuvia Steamin ohjeita."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Streaming requires additional driver installation.\n\nPlease follow the Steam prompts on the remote computer."
"Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Ääniajureiden päivitys"
"[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Audio Driver Update"
"Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steamin pitää päivittää ääniajurinsa, mikä saattaa vaatia järjestelmän uudelleenkäynnistämisen."
"[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steam needs to update its audio driver, which may require a system reboot."
"Steam_InstallGamepadInputDriver_Title" "Ohjainajureiden päivitys"
"[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_Title" "Gamepad Driver Update"
"Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steamin pitää päivittää ohjainajurinsa, mikä saattaa vaatia järjestelmän uudelleenkäynnistämisen."
"[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steam needs to update its gamepad driver, which may require a system reboot."
"Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "Sinun pitää uudelleenkäynnistää Steam ohjainajureiden päivityksen jälkeen."
"[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "You will need to restart Steam after installing gamepad driver."
"MainMenu_SystemIMsShort_Number" "{d:systemims}"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort_Number" "{d:systemims}"
"SettingsAccount_StartWindowed" "Käynnistä televisiotila ikkunoituna"
"[english]SettingsAccount_StartWindowed" "Start Big Picture mode Windowed"
"SettingsWeb_AustralianScrolling" "Vasemman levyn käänteinen vieritys"
"[english]SettingsWeb_AustralianScrolling" "Reverse left pad scroll direction"
"SettingsWeb_CookiesSection" "Evästeet:"
"[english]SettingsWeb_CookiesSection" "Cookies:"
"SettingsWeb_SteamControllerSection" "Steam Controllerin ohjaimet:"
"[english]SettingsWeb_SteamControllerSection" "Steam Controller controls:"
"ControllerCalibration_Title" "Controllerin kalibrointi"
"[english]ControllerCalibration_Title" "Controller Calibration"
"ControllerCalibration_Instructions" "Varoitus: Kalibrointia suositellaan vain, jos kosketuslevy, ohjainsauva tai kiihtyvyysanturi ei toimi odotetusti.\n"
"[english]ControllerCalibration_Instructions" "Warning: Calibration is only recommended if you are experiencing poor trackpad, joystick, or accelerometer performance.\n"
"ControllerCalibration_Start" "ALOITA AUTOKALIBROINTI"
"[english]ControllerCalibration_Start" "START FULL AUTOCALIBRATION"
"ControllerCalibration_Counting" "Kalibroidaan {d:countdown} sekunnin kuluttua"
"[english]ControllerCalibration_Counting" "Calibrating in {d:countdown} seconds"
"ControllerCalibration_Trackpads" "Kalibroidaan kosketuslevyjä..."
"[english]ControllerCalibration_Trackpads" "Calibrating trackpads..."
"ControllerCalibration_IMU" "Kalibroidaan kiihtyvyysanturia..."
"[english]ControllerCalibration_IMU" "Calibrating IMU..."
"ControllerCalibration_Complete" "Kalibrointi suoritettu"
"[english]ControllerCalibration_Complete" "Calibration completed"
"SettingsController_Calibrate" "KALIBROI"
"[english]SettingsController_Calibrate" "CALIBRATE"
"Controller_Registration_Title" "OHJAIMEN REKISTERÖINTI"
"[english]Controller_Registration_Title" "CONTROLLER REGISTRATION"
"Controller_Registration_Desc" "Rekisteröimällä ohjaimesi Steam-tiliisi takaamme, että asetuksesi kulkevat ohjaimesi mukana minne tahansa sen vietkin."
"[english]Controller_Registration_Desc" "Register your controller to your Steam account, and we'll ensure your configurations follow the controller, wherever you take it."
"Controller_Registration_Name" "Ohjaimen nimi:"
"[english]Controller_Registration_Name" "Controller Name:"
"Controller_Registration_Submit" "Rekisteröi tälle tilille"
"[english]Controller_Registration_Submit" "Register to this account"
"Controller_Registration_Cancel" "Odota, tämä ei olekaan minun tilini"
"[english]Controller_Registration_Cancel" "Wait, this isn't my account"
"Controller_Registration_SubDesc" "Voit päivittää nämä milloin tahansa Televisiotilan asetuksista."
"[english]Controller_Registration_SubDesc" "You can update these at any time in the Big Picture Settings."
"Controller_Registration_GuideBrightness" "Ohjaimen valon kirkkaus:"
"[english]Controller_Registration_GuideBrightness" "Controller Light Brightness:"
"Controller_Registration_AbortTitle" "Rekisteröinti keskeytetty"
"[english]Controller_Registration_AbortTitle" "Registration Aborted"
"Controller_Registration_AbortDesc" "Toistaiseksi käytämme tilin {s:accountname} asetuksia. Kun seuraavan kerran kirjaudut sisään omalle tilillesi, laitamme ohjainasetuksesi kuntoon."
"[english]Controller_Registration_AbortDesc" "For now, we'll just use configurations from {s:accountname}. Next time you log into your own account, we'll get your controller setup."
"Controller_Registration_ProgressTitle" "Rekisteröidään..."
"[english]Controller_Registration_ProgressTitle" "Registering..."
"Controller_Registration_Personalize_Title" "PERSONOI OHJAIMESI"
"[english]Controller_Registration_Personalize_Title" "PERSONALIZE YOUR CONTROLLER"
"Controller_Registration_Personalize_Submit" "Lähetä"
"[english]Controller_Registration_Personalize_Submit" "Submit"
"Controller_Registration_Migrating_Title" "SIIRRETÄÄN MÄÄRITYKSIÄ..."
"[english]Controller_Registration_Migrating_Title" "MIGRATING CONFIGURATIONS..."
"Library_Details_SelectIcon" "KUVAKE"
"[english]Library_Details_SelectIcon" "ICON"
"IconPicker_Activate" "VALITSE"
"[english]IconPicker_Activate" "SELECT"
"Library_IconColorPickerDone" "VALMIS"
"[english]Library_IconColorPickerDone" "DONE"
"Library_Details_FieldLabel_DPadLayout" "Tyyppi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DPadLayout" "Layout"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning" "Säädä pelinsisäistä herkkyyttä."
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning" "Adjust sensitivity in-game."
"Library_Details_FieldLabel_ShowLabels" "Näytä teksti painikkeessa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ShowLabels" "Display Binding Label on Button"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale" "Gyron kameraskaala"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale" "Gyro Camera Scale"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Gyron oikea kallistustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Gyro Lean Right Binding"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Gyron vasen kallistustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Gyro Lean Left Binding"
"Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "Risti"
"[english]Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "Cross Gate"
"Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Pyöreä, päällekkäisyys"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Radial With Overlap"
"Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap" "Pyöreä, ei päällekkäisyyttä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap" "Radial Without Overlap"
"Library_IconColorPickerForegoundDescription" "Etualan väri"
"[english]Library_IconColorPickerForegoundDescription" "Foreground Color"
"Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Taustaväri"
"[english]Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Background Color"
"Settings_ManageDevices" "Hallitse laitteita"
"[english]Settings_ManageDevices" "Manage Devices"
"ControllerBinding_DPadLayout" "Suunta-alustan tyyppi"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout" "Directional Pad Layout"
"ControllerBinding_DPadLayout_Description" "Tämä asetus määrittää, minkälaista suunta-alustaa emuloidaan."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_Description" "This option selects the type of DPad emulation."
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Pyöreä, ei päällekkäisyyttä"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Radial Without Overlap"
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description" "Nelisuuntainen ympyränmuotoinen tyyppi, jossa viistoon painaminen aktivoi lähimmän suunnan toiminnon."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description" "A four way pie shaped layout with diagonals that only activate the single nearest directional action."
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap" "Ympyrä, päällekkäisyys"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap" "Radial With Overlap"
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description" "Ympyränmuotoinen tyyppi, jossa viistoon painaminen aktivoi molemmat suunnat."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description" "A pie shaped layout with diagonals that activate both directional actions."
"ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Sauvaemulaatio"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Analog Emulation"
"ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description" "Suuntakomennot jäljittelevät analogista sauvaa."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description" "The directional bindings are pulsed to simulate an analog stick."
"ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate" "Risti"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate" "Cross Gate"
"ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description" "Ristinmuotoinen alustatyyppi, joka painottaa pysty- ja vaakasuuntia enemmän kuin viistosuuntia."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description" "A cross-shaped pad layout that prioritizes horizontal and vertical movement over the diagonals."
"ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft" "Vasen kallistustoiminto"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft" "Lean Left Action"
"ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun kallistat ohjainta vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the left."
"ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Oikea kallistustoiminto"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Lean Right Action"
"ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun kallistat ohjainta oikealle."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the right."
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft" "Vasen kallistustoiminto"
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft" "Lean Left Action"
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun kallistat ohjainta vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the left."
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight" "Oikea kallistustoiminto"
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight" "Lean Right Action"
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun kallistat ohjainta oikealle."
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "This action will be performed when you lean the controller to the right."
"ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Gyron kameraskaala"
"[english]ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Gyro Camera Scale"
"ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description" "Kun käytät levyä yhdessä hiiren sauvatilassa, ota tämä asetus käyttöön skaalataksesi gyron suhteellista tiedonlähetystä pienemmäksi tai suuremmaksi."
"[english]ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description" "When using in combination with a pad also using Mouse Joystick mode, use this setting to scale the relative input of the gyro to be less or greater."
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels" "Kosketusvalikon näytössä näkyvä teksti"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels" "Touch Menu Display Binding Label"
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Description" "Kosketusvalikon painikkeisiin voi lisätä tekstin kertomaan, mikä toiminto niihin on määritetty. Jos kuvaketta käytetään, tämä teksti näkyy vasemmassa ylänurkassa. Poissa päältä painikkeessa näkyy vain kuvake tai se on tyhjä."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Description" "Touch menu buttons can show a text label of what is bound to them on the actual button. If an icon is used, this label will display in the upper left corner. If disabled, the icon or blank button will be used."
"Overlay_Friend_Notifications_Invites" "Kaveripyynnöt"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Invites" "Friend Invites"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread" "Chat-keskustelut"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread" "Chat Conversations"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats} uutta viestiä"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats} More Chats"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats" "1 uusi viesti"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats" "1 More Chat"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites_Plural" "{d:unreadinvites} uutta kutsua"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites_Plural" "{d:unreadinvites} More Invites"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites" "1 uusi kutsu"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites" "1 More Invite"
"Overlay_Friend_Notifications_Game_Invite" "Kutsui sinut pelaamaan"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Game_Invite" "Invited you to play"
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat" "Puhelu käynnissä"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat" "Voice Chat Active"
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_On_Hold" "Puhelu pidossa"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_On_Hold" "Voice Chat on Hold"
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Ringing" "Saapuva..."
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Ringing" "Incoming..."
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Dialing" "Soitetaan..."
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Dialing" "Calling..."
"Overlay_SteamControllerHUD_HelpText" "Steam Controllerin syöttöavustin - Poista käytöstä Steam-painikkeella"
"[english]Overlay_SteamControllerHUD_HelpText" "Steam Controller Input Helper - Press the Steam Button to disable"
"Overlay_ToggleControllerHUD" "Ohjaimen näyttö päälle/pois"
"[english]Overlay_ToggleControllerHUD" "Toggle Controller HUD"
"TF_Title_TF2InvertedY" "Team Fortress 2 (Käänteinen kamera)"
"[english]TF_Title_TF2InvertedY" "Team Fortress 2 (Inverted Look)"
"TF_Description_TF2InvertedY" "Suositellut ohjaimet Team Fortress 2:lle käänteisellä pystysuunnalla."
"[english]TF_Description_TF2InvertedY" "Recommended controls for Team Fortress 2 with inverted-y look."
"TF_MenuAltFunction" "Vaihtoehtoinen toiminto"
"[english]TF_MenuAltFunction" "Alternate Function"
"TF_SpectatorControls" "Katsojan ohjaimet"
"[english]TF_SpectatorControls" "Spectator Controls"
"TF_NextTarget" "Seuraava kohde"
"[english]TF_NextTarget" "Next target"
"TF_PrevTarget" "Edellinen kohde"
"[english]TF_PrevTarget" "Previous target"
"Quit_MinimizeBigPicture" "Pienennä televisiotila"
"[english]Quit_MinimizeBigPicture" "Minimize Big Picture"
"Quit_QuitBigPicture" "Poistu televisiotilasta"
"[english]Quit_QuitBigPicture" "Exit Big Picture"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Ota laitteistokoodaus käyttöön NVIDIA-prosessorilla"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Enable hardware encoding on NVIDIA GPU"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD" "Ota laitteistokoodaus käyttöön AMD-prosessorilla"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD" "Enable hardware encoding on AMD GPU"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Ota laitteistokoodaus käyttöön Intel i -prosessorilla"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Enable hardware encoding on Intel iGPU"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Ohjelmistokoodaussäikeiden määrä"
"[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Number of software encoding threads"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0" "Automaattinen"
"[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0" "Automatic"
"Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Säädä lähetettävän kuvan tarkkuutta automaattisesti suorituskyvyn parantamiseksi"
"[english]Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Dynamically adjust capture resolution to improve performance"
"Steam_Browser_Disabled" "Steam-selain on poissa päältä. Lisätietoja saat Steam-tukisivustolta."
"[english]Steam_Browser_Disabled" "The Steam Browser is disabled. Please consult the Steam support website for more information."
"TF_UseOrBuyback" "Käytä esine / Lunasta"
"[english]TF_UseOrBuyback" "Use Item / Buyback"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "SEURAAVA SIVU"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "NEXT PAGE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "EDELLINEN SIVU"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "PREVIOUS PAGE"
"UI_layout_FPS_Title" "Kameraa ohjaava peliohjain"
"[english]UI_layout_FPS_Title" "Gamepad With Camera Controls"
"UI_layout_FPS_Description" "Tämä malli on useimmille muita ohjaimia valmiiksi tukeville peleille, joissa on ensimmäisessä tai kolmannessa persoonassa ohjattava kamera. FPS-pelit, kolmannen persoonan seikkailupelit jne."
"[english]UI_layout_FPS_Description" "This template is for most games that already have built-in gamepad support and have a first or third person controlled camera. FPS or Third Person Adventure games, etc."
"Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "HIIRIALUE"
"[english]Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "MOUSE REGION"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale" "Vaakasuunnan herkkyysskaala"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale" "Sensitivity Horizontal Scale"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Alueen koko"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Region Size"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX" "Vaakasuuntainen sijainti"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX" "Horizontal Position"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY" "Pystysuuntainen sijainti"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY" "Vertical Position"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Hiiren toiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TeleportStart" "Siirrä hiiri alueelle tilaa vaihdettaessa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TeleportStart" "Snap Mouse To Region On Mode Shift"
"Library_Details_FieldLabel_TeleportStop" "Palauta hiiri lopuksi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TeleportStop" "Snap Mouse Back on Stop"
"Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Hiirialue"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Mouse Region"
"Library_Controller_Property_Value_Mouse_Relative" "Suhteellinen hiiri"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse_Relative" "Mouse Relative"
"Library_Controller_Property_Value_Mouse_Absolute" "Absoluuttinen hiiri"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse_Absolute" "Mouse Absolute"
"ControllerBinding_MouseRegionClick" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionClick" "Click Action"
"ControllerBinding_MouseRegionClick_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat levyä/sauvaa."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionClick_Description" "This action will be performed when you click the pad/stick."
"ControllerBinding_ScaleMouseRegion" "Alueen koko"
"[english]ControllerBinding_ScaleMouseRegion" "Region Size"
"ControllerBinding_ScaleMouseRegion_Description" "Tämä määrää, kuinka suuren alueen levy/sauva kattaa ruudulla."
"[english]ControllerBinding_ScaleMouseRegion_Description" "This will scale the size of the region that is mapped to the outer extents of the pad/stick."
"ControllerBinding_PositionXMouse" "Alueen sijainti vaakasuunnassa"
"[english]ControllerBinding_PositionXMouse" "Region Horizontal Position"
"ControllerBinding_PositionXMouse_Description" "Tämä määrää, missä alueen keskipiste on vaakasuunnassa."
"[english]ControllerBinding_PositionXMouse_Description" "This is the on screen horizontal position that the region will be centered around."
"ControllerBinding_PositionYMouse" "Alueen pystysuuntainen sijainti"
"[english]ControllerBinding_PositionYMouse" "Region Vertical Position"
"ControllerBinding_PositionYMouse_Description" "Tämä määrää, missä alueen keskipiste on pystysuunnassa."
"[english]ControllerBinding_PositionYMouse_Description" "This is the on screen vertical position that the region will be centered around."
"ControllerBinding_TeleportStart" "Siirrä hiiri tilanvaihdon alussa"
"[english]ControllerBinding_TeleportStart" "Snap Mouse on Mode Shift Start"
"ControllerBinding_TeleportStart_Description" "Kun tilanvaihtoa käytetään, pitääkö osoittimen siirtyä valitun alueen keskelle?"
"[english]ControllerBinding_TeleportStart_Description" "When enabling the mode shift, should the mouse be snapped to the center of the region?"
"ControllerBinding_TeleportStop" "Palauta hiiri tilanvaihdon lopussa"
"[english]ControllerBinding_TeleportStop" "Reset Mouse on Stop/Mode Shift End"
"ControllerBinding_TeleportStop_Description" "Kun lopetat koskettamisen tai tilanvaihdon, pitääkö osoittimen siirtyä takaisin paikkaan, jossa se oli ennen tilanvaihtoa?"
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_Description" "When you stop touching or disable the mode shift, should the mouse be snapped back to the position it was before the mode shift was engaged?"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion" "Vaakasuuntainen skaala"
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion" "Horizontal Scale"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion_Description" "Muuta alueen leveyttä. Tällä voit vaihtaa valitun alueen ympyräksi, ellipsiksi tai viivaksi."
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion_Description" "Scale the horizontal region. You can use this to change the on-screen region from a cirlce to an ellipse or a line."
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion" "Pystysuuntainen skaala"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion" "Vertical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion_Description" "Muuta alueen korkeutta. Tällä voit vaihtaa valitun alueen ympyräksi, ellipsiksi tai viivaksi."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion_Description" "Scale the vertical region. You can use this to change the on-screen region from a cirlce to an ellipse or a line."
"Library_Details_FieldLabel_TouchBinding" "Kosketustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchBinding" "Touch Binding"
"Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Alueen vaakasuuntainen skaala"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Region Horizontal Scale"
"Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale" "Alueen pystysuuntainen skaala"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale" "Region Vertical Scale"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion" "Ulkoreunan säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion" "Outer Ring Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description" "Tämän säteen ulkopuolella ohjain lähettää määritetyn toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi ulkoreunalla. Liukusäädin kuvaa sädettä, joka kasvaa keskeltä ulospäin, ja piste ulkoreunan alkua."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description" "When outside this radius, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion" "Ulkoreunan toiminto"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "Valitun säteen ulkopuolella ohjain lähettää erikseen valitun toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "When outside the specified radius, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion" "Käänteinen ulkoreuna"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion" "Outer Ring Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description" "Jos päällä, valittu toiminto lähetetäänkin alueen sisäpuolella. Esimerkiksi kävely- tai hiipimispainikkeen lähetys, kun hiiri on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On" "Käänteinen ulkoreuna - Päällä"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On" "Outer Ring Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description" "Valittu toiminto lähetetään sauvan ollessa alueen sisäpuolella. Esimerkiksi kävely- tai hiipimisnapin lähetys, kun sauva on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off" "Käänteinen ulkoreuna - Pois"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off" "Outer Ring Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description" "Ulkoreunasäteen ulkopuolella napsautus lähettää valitun toiminnon tai painikkeen painalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun kosketat tietyn alueen ulkopuolelle."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse" "Haptisen palautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "Tämä määrää kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "Älä käytä kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Käytä alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Käytä keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Käytä voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_AbsMouseTouch" "Kosketustoiminto"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseTouch" "Touch Binding"
"ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "Voit asettaa toiminnon lähetettäväksi, kun levyä kosketetaan. Jos liikemäärä tai pallohiiri on päällä, toiminto lähetetään, kun liike on kokonaan lakannut. Toiminto lähetetään välittömästi, jos päästät irti aiemmin."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "An action can be sent while touching the pad. If momentum/trackball mode is active, this button will be released when it fully decays. Otherwise, this button will be released the moment you stop touching the pad."
"ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Syöttötapa - Kosketusvalikko"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Style of Input - Touch Menu"
"ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "Tämä syöte avaa kosketusvalikon. Kosketusvalikko ilmestyy ruudulle, kun kosketat levyä. Painikkeen napsauttaminen lähettää siihen valitun toiminnon. Valikon painikkeiden määrää, järjestystä, kokoa, läpinäkyvyyttä ja kuvia voi säätää."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "This input will act as a Touch Menu. Touch Menus display on-screen when your finger touches the Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the appropriate action. Touchmenus can have a variety of buttons, layouts, size, opacity, and can use icons."
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Syöttötapa - Hiirialue"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Style of Input - Mouse Region"
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description" "Tämä syöte on hiirialue. Ohjain lähettää peliin hiirisyötteen, ja levyn ja ruudun välillä on 1:1-vastaavuus. Siten saman paikan koskettaminen levyllä kohdistaa osoittimen aina samaan paikkaan ruudulla. Tämä toimii erityisen hyvin ylhäältäkuvatuissa peleissä. Lisäksi hiirialueen voi rajoittaa tiettyihin ruudun osiin, skaalata tai venyttää, ja lisätä tilanvaihdon esim. kartan, työkalujen tai tavaraluettelon valitsemista varten."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description" "This input will act as a Mouse Region. Mouse Region sends mouse input to a game, but treats the pad as a 1:1 map to screen space, so touching a particular place on the pad will always put the cursor in the same place on the screen. In addition to working great for top-down style games, regions can be restricted to certain areas of the screen, scaled, stretched and mode-shifted in to select mini-maps, toolbars, inventory, etc."
"ControllerBinding_MouseRegionTouch" "Kosketustoiminto"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTouch" "Touch Binding"
"ControllerBinding_MouseRegionTouch_Description" "Toiminnon voi asettaa lähetettäväksi levyä koskettamalla. Tämä nappi vapautetaan, kun lakkaat koskettamasta levyä."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTouch_Description" "An action can be sent while touching the pad. This button will be released when you stop touching."
"Login_RateLimited" "Verkostasi on tehty lyhyen ajan sisällä liian monta epäonnistunutta kirjautumisyritystä. Odota ja yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]Login_RateLimited" "There have been too many login failures from your network in a short time period. Please wait and try again later."
"ControllerCalibration_Joystick" "Kalibroidaan sauvaohjainta..."
"[english]ControllerCalibration_Joystick" "Calibrating joystick..."
"Library_Details_KeyName_VolumeUp" "LISÄÄ ÄÄNENVOIM."
"[english]Library_Details_KeyName_VolumeUp" "VOLUME UP"
"Library_Details_KeyName_VolumeDown" "VÄHENNÄ ÄÄNENVOIM."
"[english]Library_Details_KeyName_VolumeDown" "VOLUME DOWN"
"Library_Details_KeyName_Mute" "MYKISTÄ"
"[english]Library_Details_KeyName_Mute" "MUTE"
"Library_Details_KeyName_PlayPause" "TOISTO/TAUKO"
"[english]Library_Details_KeyName_PlayPause" "PLAY/PAUSE"
"Library_Details_KeyName_Stop" "PYSÄYTÄ"
"[english]Library_Details_KeyName_Stop" "STOP"
"Library_Details_KeyName_NextTrack" "SEURAAVA KAPPALE"
"[english]Library_Details_KeyName_NextTrack" "NEXT TRACK"
"Library_Details_KeyName_PrevTrack" "EDELLINEN KAPPALE"
"[english]Library_Details_KeyName_PrevTrack" "PREVIOUS TRACK"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Pyyhkäisyn suunta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Swipe Direction"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Käännä suunta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Invert Direction"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Pyörityksen kitka"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Spin Friction"
"Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity" "Gyron kallistuspiste"
"[english]Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity" "Gyro Lean Point"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Pyöreä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Circular"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Vaakasuora"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Horizontal"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Pystysuora"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Vertical"
"ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse" "Gyron kallistuspiste"
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse" "Gyro Lean Point"
"ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description" "Tämä määrittää, kuinka paljon ohjainta pitää kääntää kallistustoiminnon laukaisemiseen."
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description" "This determines how far the controller must be turned to trigger lean bindings."
"ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick" "Gyron kallistuspiste"
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick" "Gyro Lean Point"
"ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description" "Tämä määrittää, kuinka paljon ohjainta pitää kääntää kallistustoiminnon laukaisemiseen."
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description" "This determines how far the controller must be turned to trigger lean bindings."
"ControllerBinding_ScrollWheelType" "Pyyhkäisyn suunta"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType" "Swipe Direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Description" "Määrittää, minkälaisilla liikkeillä listaa selataan: joko kiertävillä, pystysuuntaisilla tai vaakasuuntaisilla pyyhkäisyillä."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Description" "Sets the type of motion required to move through the binding list. Either circular swipes of the pad, vertical swipes or horizontal swipes."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Käänteinen suunta"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Invert Direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Vaihtaa vierityksen suunnan."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Switches the direction of the scroll action."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Pyörityksen kitka"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Spin Friction"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "Tämä määrittää kuinka kauan hiirirulla pyörii näpäyttäessä. Alhainen kitka johtaa pitempään pyörähdykseen."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "This determintes how long the scroll wheel will continute to scroll when flicked. Low friction results in a longer spin."
"TF_SpecialAttack" "Erikoishyökkäys"
"[english]TF_SpecialAttack" "Special Attack"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update" "Steam Controller -päivitys"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update" "The Steam Controller Update"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "Steamin oman ohjaimen julkaisun jälkeinen kuukausi on ollut kiireinen! Kiitos yhteisön avun olemme parantaneet ohjainta paljon. Tänään julkaistavien uusien toimintojen lisäksi ajattelimme mainita myös eräitä muita suuria päivityksiä, joita lisäsimme kuukauden aikana:"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "It's been a busy month since the Steam controller officially launched, and with the help of the community, it's already grown so much. Along with the new features in today's update, we thought we'd highlight some of the other big features added in that month."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Gyro"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Gyro"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "Yksi yhteisön suurimmista löydöistä oli huomata, kuinka hyvin FPS-tähtääminen toimii kosketuslevyn sekä gyron yhteiskäytössä. Yhteisön jäsenet huomasivat, kuinka kosketuslevy toimii hyvin laajan kaaren käännöksissä, kun taas gyro on oiva pikkutarkkojen liikkeiden kanssa. Käyttämällä yhdistelmää käyttäjät huomasivat pystyvänsä pelaamaan tarkemmin kuin aiemmin."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "One of the community's biggest discoveries was how well FPS aiming worked when you combined trackpad and gyro input. Relying on the trackpad for large scale turns, and the gyro for fine tuning, community members found they were much more competitive than they were expecting."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Hiirisauvan tila"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Mouse-Like Joystick mode"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "Monet täyden ohjaintuen pelit olettavat ohjainsauvan käyttöä kameran liikkeisiin, mutta PC-pelaajat suosivat hiirtä tähän käyttötarkoitukseen. Ja hyvästä syystä. Kiitos mntorankusun ehdotuksen, löysimme paljon paremman tavan matkia ohjainsauvakameran toimintoja niin, että sen käyttö tuntuu siltä kuin käyttäisit hiirtä tähtäämiseen ensimmäisestä tai kolmannesta persoonasta kuvatuissa peleissä."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "Many games with full controller support expect a joystick for camera control, but PC gamers like their mouse for good reason. Thanks to mntorankusu's suggestion, we found a much superior method of emulating joystick cameras, so that it feels like you're aiming with a mouse when playing a first or third person game."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Jotkut pelit eivät tue samanaikaista hiiren ja ohjaimen käyttöä. Hiirisauva antaa sinun käyttää ohjainta nauttiessasi hiiren tarjoamasta tarkkuudesta."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Some games don't support simultaneous mouse and gamepad input. With Mouse-Like Joystick you can play with gamepad input and still enjoy mouse accuracy."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Kosketusvalikko"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Touch Menu"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Joillain peleillä on vain harvoin käytettäviä pikanäppäimiä, jotka ovat kuitenkin sen verran tärkeitä että tahdot pitää ne sormiesi ulottuvilla. Lisäsimme Kosketusvalikon, täysin muokattavissa olevan käyttöliittymän, johon voi lisätä enintään 16 painiketta. Näin saat kaikki tarvitsemasi pikanäppäimet yhdeltä kosketuslevyltä."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Some games have hotkeys that are infrequently used, but you still want to have at your fingertips. We added the Touch Menu, a fully configurable UI with up to 16 buttons, allowing you to select your desired hotkey on a single trackpad."
"#controller_update_11" "Tiivistä kaikki käyttämäsi RPG-pikanäppäimet yhteen helppokäyttöiseen valikkoon."
"[english]#controller_update_11" "Consolidate all those RPG hotkeys into a single, easy-to-use menu."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2" "Lisää tämä valikko ja muokkaa sitä missä tahansa pelissä!"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2" "Add and customize this menu in any game!"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Hiirialueet"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Mouse Regions"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Monilla PC:llä pelattavilla RTS- & RPG-peleillä on monimutkaiset ruudulla näkyvät käyttöliittymät minikartoille, loitsupalkeille, tavaraluettelon paikoille, ja niin edelleen. Voit nyt näppärästi liikkua niiden välillä: lisäsimme Hiirialueet, mikä on tapa kiinnittää koko kosketuslevy johonkin ruudulla näkyvään alueeseen."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Many PC RTS & RPG games have complex on-screen UI for minimaps, spell bars, inventory slots, and so on. To make it easier to rapidly navigate them, we added Mouse Regions, a configurable way of mapping an entire trackpad to a region on-screen. "
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header" "Määritysten kuljetus"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header" "Configuration Travelling"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description" "Tahdotko pelata yhteistyöpelejä kaverisi luona? Ohjaimen mukaan ottamisen pitäisi olla helppoa, joten julkaisemme tänään uuden toiminnon, jonka myötä ohjaimesi peliasetukset kulkevat ohjaimen mukana - jopa silloinkin, kun pelaat yhteistyöpeliä kaverisi Steam-tilin kautta.\n\n*Saatavilla tällä hetkellä vain Steamin Beta-sovelluksessa"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description" "Want to play some co-op games at a friend's house? We wanted to make it easy to take your controller with you, so today we're shipping a new feature that ensures your controller's game configurations travel with it, even when you're playing a co-op game on a friend's Steam account.\n\n*Currently available in Steam Beta client"
"#controller_update_19" "* Saatavilla tällä hetkellä vain Steamin Beta-sovelluksessa"
"[english]#controller_update_19" "* Currently available in Steam Beta client"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "Kotiteatterikoneet"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "Home Theater PCs"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "Yksi yllättävistä yhteisön löydöistä oli huomio, että Steam Controller toimii loistavasti kotiteatteritietokoneen hallinnoinnissa pelien pelaamisen lisäksi. Näiltä käyttäjiltä on tullut useita todella loistavia ehdotuksia, ja olemmekin jo julkaisseet niistä osan."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "One of the things we weren't expecting was that so many users would find the Steam Controller great at controlling their HTPC outside of playing games. These users have made a number of great suggestions, and we've managed to ship some of them already."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Tuo näyttönäppäimistö esiin milloin tahansa halutessasi kirjoittaa jotakin."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Bring up the On-screen Keyboard whenever you want to enter some text."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Muiden kuin Steamistä löytyvien pelien tuki"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Non-Steam Game support"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "Eräs yhteisön usein pyytämä juttu on ollut mahdollisuus jakaa määrityksiä peleille, jotka on ostettu jostain muualta kuin Steamistä. Päivityksemme tänään lisää myös tämän toiminnon, joten lisää suosikkipelisi Steamin ulkopuolelta pelikokoelmaasi - haemme automaattisesti sille muiden käyttäjien julkaisemia määrityksiä."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "Another thing the community has asked for is the ability to share configurations for games bought somewhere other than Steam. Today's update adds that as well, so add your favorite non-Steam game to your library, and we'll automatically find configurations that other users have published."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "Ohjaimen heijastusnäyttö (HUD)"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "Controller HUD"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "Yhteisön luodessa ja jakaessa salamannopeasti erilaisia tapoja käyttää Steam Controlleria tahdoimme varmistaa, että ohjaimen käytön opettelu on mahdollisimman helppoa. Uusi ohjaimen heijastusnäyttö auttaa näkemään tarkasti, mitä tietoa ohjaimesi lähettää."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "With the community rapidly creating and sharing so many different ways to use the Steam Controller, we wanted to make it easier to learn how your controller is operating. The new Controller HUD allows you to easily see exactly what input your controller is generating."
"DongleUpdate_Title" "Päivitetään langatonta vastaanotinta"
"[english]DongleUpdate_Title" "Updating Wireless Receiver"
"DongleUpdate_Text" "Langattoman vastaanottimesi ohjelmistoa päivitetään. Tämä voi kestää useita minuutteja joillakin laitteilla."
"[english]DongleUpdate_Text" "Your wireless receiver firmware is being updated. This may take several minutes to complete on some systems."
"SettingsController_SteamControllerAccounts" "Rekisteröidyt tilit:"
"[english]SettingsController_SteamControllerAccounts" "Registered Accounts:"
"SettingsController_SteamControllerPersonalize" "ASETUKSET"
"[english]SettingsController_SteamControllerPersonalize" "PREFERENCES"
"SettingsController_SteamControllerRegister" "REKISTERÖI"
"[english]SettingsController_SteamControllerRegister" "REGISTER"
"SettingsController_Accounts_None" "Ei mitään"
"[english]SettingsController_Accounts_None" "None"
"SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Oletko varma?"
"[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Are you sure?"
"SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Rekisteröinnin poistettuasi asetukset eivät siirry ohjaimen mukana, kun kirjaudut tilille uudelleen."
"[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Deregistering this account will stop your configs travelling with your controller when you log into the account."
"SettingsController_Deregister" "POISTA TILIN REKISTERÖINTI"
"[english]SettingsController_Deregister" "DEREGISTER ACCOUNT"
"SettingsController_SwitchControllerAccount" "VAIHDA TÄLLE TILILLE"
"[english]SettingsController_SwitchControllerAccount" "SWITCH TO THIS ACCOUNT"
"Controller_Registration_TurnOnSound" "Käynnistysääni:"
"[english]Controller_Registration_TurnOnSound" "Turn On Sound:"
"Controller_Registration_TurnOffSound" "Sammutusääni:"
"[english]Controller_Registration_TurnOffSound" "Turn Off Sound:"
"SettingController_HapticSound_Default" "Oletusääni"
"[english]SettingController_HapticSound_Default" "Default Sound"
"SettingController_HapticSound_0" "Lämmin ja iloinen"
"[english]SettingController_HapticSound_0" "Warm and Happy"
"SettingController_HapticSound_1" "Tunkeutuja"
"[english]SettingController_HapticSound_1" "Invader"
"SettingController_HapticSound_2" "Ohjain vahvistettu"
"[english]SettingController_HapticSound_2" "Controller Confirmed"
"SettingController_HapticSound_3" "Voitto!"
"[english]SettingController_HapticSound_3" "Victory!"
"SettingController_HapticSound_4" "Ylös, ulos ja lenkille"
"[english]SettingController_HapticSound_4" "Rise and Shine"
"SettingController_HapticSound_5" "Pätkä"
"[english]SettingController_HapticSound_5" "Shorty"
"SettingController_HapticSound_6" "Lämmin herätys"
"[english]SettingController_HapticSound_6" "Warm Boot"
"SettingController_HapticSound_7" "Seuraava taso"
"[english]SettingController_HapticSound_7" "Next Level"
"SettingController_HapticSound_8" "Ravistettava"
"[english]SettingController_HapticSound_8" "Shake It Off"
"SettingController_HapticSound_9" "Pääsy kielletty"
"[english]SettingController_HapticSound_9" "Access Denied"
"SettingController_HapticSound_10" "Poiskytkentä"
"[english]SettingController_HapticSound_10" "Deactivate"
"SettingController_HapticSound_11" "Löytöretki"
"[english]SettingController_HapticSound_11" "Discovery"
"SettingController_HapticSound_12" "Riemuvoitto"
"[english]SettingController_HapticSound_12" "Triumph"
"SettingController_HapticSound_13" "Mann"
"[english]SettingController_HapticSound_13" "The Mann"
"Controller_Registration_Guest" "Käytä vierastiliä"
"[english]Controller_Registration_Guest" "Use a Guest account"
"Controller_Registration_MigrateFail" "Siirto epäonnistui"
"[english]Controller_Registration_MigrateFail" "Migration Failed"
"Controller_Registration_MigrateFailDesc" "Ilmeni ongelma. Yritä rekisteröintiä uudelleen myöhemmin. Kirjaamme sinut väliaikaisesti sisään vieraana."
"[english]Controller_Registration_MigrateFailDesc" "We ran into a problem. Please try registering again later. For now, we'll log you in as a Guest."
"Controller_Registration_GuestTitle" "Vierastili käytössä."
"[english]Controller_Registration_GuestTitle" "Using a Guest Account"
"Controller_Registration_GuestDesc" "Selvä, käytämme tilin {s:accountname} asetuksia."
"[english]Controller_Registration_GuestDesc" "Ok, we'll use configurations from {s:accountname}."
"Controller_Registration_Selecting_Title" "VALITSE OHJAIMEN TILI"
"[english]Controller_Registration_Selecting_Title" "SELECT CONTROLLER ACCOUNT"
"Controller_Registration_Selecting_Desc" "Emme ole nähneet ohjaintasi ennen tällä tilillä. Haluatko rekisteröidä sen tälle tilille, vai käyttää toisen tilin asetuksia?"
"[english]Controller_Registration_Selecting_Desc" "We haven't seen your controller on this account before. Would you like to register it, or use the configurations from another account?"
"Controller_Registration_Selecting_Account" "Käytä asetuksia tililtä: {s:selaccountname}"
"[english]Controller_Registration_Selecting_Account" "Use configs from: {s:selaccountname}"
"Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Ohjelmistopäivitys vaaditaan"
"[english]Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Firmware Update Required"
"Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "Steam Controllerin uusimpia personointi- ja jakamisominaisuuksia varten tarvitaan ohjelmistopäivitys."
"[english]Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "To use the latest Steam Controller Personalization and Sharing features, a firmware update is required."
"Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc" "Hankimme ohjaimellesi asetukset kun ensi kerralla käytät sitä uusimmalla ohjelmistolla. Tällä kertaa kirjaamme sinut sisään vieraana."
"[english]Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc" "Next time you use your controller with the latest firmware, we'll get your controller setup. For now, we'll log you in as a Guest."
"Controller_Registration_Firmware_Submit" "OK"
"[english]Controller_Registration_Firmware_Submit" "OK"
"Controller_Config_FailedLoad" "Määritys epäonnistui"
"[english]Controller_Config_FailedLoad" "Configuration Failure"
"Controller_Config_FailedLoad_Desc" "Omien määritysten lataaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]Controller_Config_FailedLoad_Desc" "We were unable to load your configuration at this time. Please try again later."
"Controller_Config_CommFailedLoad" "Lataus epäonnistui"
"[english]Controller_Config_CommFailedLoad" "Download Failed"
"Controller_Config_CommFailedLoad_Desc" "Yhteisön määritysten lataaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]Controller_Config_CommFailedLoad_Desc" "We were unable to download the community configuration at this time. Please try again later."
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "STEAMIN PELINAIKAINEN YHTEISÖ POISTETTU KÄYTÖSTÄ"
"[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "STEAM OVERLAY DISABLED"
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "Steamin pelinaikainen yhteisö on poistettu käytöstä. Tilannekohtaiset määritykset ja jotkin Steam Controllerin toiminnot eivät ole käytettävissä."
"[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "The Steam Overlay is disabled. In-game configuration and some Steam Controller functionality unavailable."
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail" "Steamin pelinaikainen yhteisö vaaditaan Steam Controllerin asetusten muuttamiseen pelin aikana, sekä joihinkin toimintoihin kuten kosketusvalikoihin. Ota pelinaikainen yhteisö käyttöön yleisesti tai vain tälle pelille, jotta saat ohjaimesta täyden hyödyn irti."
"[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail" "The Steam Overlay is required to configure your Steam Controller in-game and for some functionality such as On-Screen Displays. Please enable your Steam Overlay globally or specifically for this game in order to experience full controller functionality."
"Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "VAROITUS"
"[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "Käynnistämäsi tuote ei tue VR:ää. Se tulee näkymään työpöydälläsi ja saattaa vaikuttaa VR:n suorituskykyyn."
"[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "{s:gamename} does not support VR. It will appear on your desktop and may affect VR performance."
"Library_ControllerSelectController" "Valitse määritettävä ohjain"
"[english]Library_ControllerSelectController" "Select Controller To Configure"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "TUO MÄÄRITYS"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "IMPORT CONFIG"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "VAIHDA OHJAINTA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "SWITCH CONTROLLER"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Vaimennus - oikean liipaisimen kevyt painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Right Trigger Soft Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft" "Vaimennus - vasemman liipaisimen kevyt painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft" "Left Trigger Soft Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft" "Vaimennus - molempien liipaisimien kevyt painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft" "Both Trigger Soft Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways" "Vaimennus - oikean liipaisimen kevyt/vahva painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways" "Right Trigger Soft/Full Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Vaimennus - vasemman liipaisimen kevyt/vahva painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Left Trigger Soft/Full Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Vaimennus - molempien liipaisimien kevyt/vahva painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Both Trigger Soft/Full Pull Dampening"
"Library_Unplayed" "Pelaamattomat"
"[english]Library_Unplayed" "Unplayed"
"Steam_LaunchOption_othervr" "Käynnistä {s:gamename} muussa VR-tilassa"
"[english]Steam_LaunchOption_othervr" "Launch {s:gamename} in Other VR Mode"
"Steam_LaunchOption_openvroverlay" "Käynnistä {s:gamename} SteamVR-tilassa"
"[english]Steam_LaunchOption_openvroverlay" "Launch {s:gamename} as Steam VR Overlay"
"Notification_GameInviteBodyVR" "kutsuu sinut pelaamaan peliä"
"[english]Notification_GameInviteBodyVR" "invites you to play a game"
"Notification_MultipleIsNowPlaying" "{d:InGameCount} kaveriasi pelaa nyt."
"[english]Notification_MultipleIsNowPlaying" "You have {d:InGameCount} friends playing games."
"Notification_ClanInviteSimple" "kutsuu sinut liittymään ryhmäänsä"
"[english]Notification_ClanInviteSimple" "invites you to join their group"
"Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}"
"[english]Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}"
"Notification_Controller_Title" "{s:controllername}"
"[english]Notification_Controller_Title" "{s:controllername}"
"Notification_Controller_Text" "Käytetään tilin {s:accountname} määrityksiä"
"[english]Notification_Controller_Text" "Using configs from {s:accountname}"
"Notification_Controller_Guest" "Vierastili käytössä."
"[english]Notification_Controller_Guest" "Using a Guest account."
"Music_Transport_Footer_Now_Playing" "NÄYTÄ NYT SOIVA"
"[english]Music_Transport_Footer_Now_Playing" "VIEW NOW PLAYING"
"Music_Transport_Footer_Seek" "HAKU"
"[english]Music_Transport_Footer_Seek" "SEEK"
"Music_Library_Search" "ETSI"
"[english]Music_Library_Search" "SEARCH"
"Music_Library_Select_Album" "VALITSE"
"[english]Music_Library_Select_Album" "SELECT"
"Music_Albums_Grid_Title" "Albumit"
"[english]Music_Albums_Grid_Title" "Albums"
"Music_Artists_Grid_Title" "Esittäjät"
"[english]Music_Artists_Grid_Title" "Artists"
"Music_Playlists_Grid_Title" "Soittolistat"
"[english]Music_Playlists_Grid_Title" "Playlists"
"Music_Album_View_Title" "Albumi"
"[english]Music_Album_View_Title" "Album"
"Music_Playlist_View_Title" "Soittolista"
"[english]Music_Playlist_View_Title" "Playlist"
"Music_Now_Playing_Title" "NYT SOI"
"[english]Music_Now_Playing_Title" "NOW PLAYING"
"Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount" "( {d:albumcount} albumia, {d:trackcount} kappaletta )"
"[english]Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount" "( {d:albumcount} Albums, {d:trackcount} Tracks )"
"Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} kappaletta, kesto: {s:totaltime}"
"[english]Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} Tracks, duration {s:totaltime}"
"Music_Playlist_Grid_Duration" "1 kappale, kesto: {s:totaltime}"
"[english]Music_Playlist_Grid_Duration" "1 Track, duration {s:totaltime}"
"Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural" "( {d:albumcount} albumia, {d:trackcount} kappaletta )"
"[english]Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural" "( {d:albumcount} Albums, {d:trackcount} Tracks )"
"Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural" "( 1 albumi, {d:trackcount} kappaletta )"
"[english]Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural" "( 1 Album, {d:trackcount} Tracks )"
"Music_Artist_Grid_RowCount_single_single" "( 1 albumi, 1 kappale )"
"[english]Music_Artist_Grid_RowCount_single_single" "( 1 Album, 1 Track )"
"Music_FilterHeader" "Suodata albumeja"
"[english]Music_FilterHeader" "Filter Albums"
"KeyboardHeader_AlbumSearch" "Albumihaku"
"[english]KeyboardHeader_AlbumSearch" "Album search"
"Music_Filter_Artists_Header" "Suodata artisteja"
"[english]Music_Filter_Artists_Header" "Filter Artists"
"Music_Explore_Albums" "Albumit"
"[english]Music_Explore_Albums" "Albums"
"Music_Explore_Artists" "Esittäjät"
"[english]Music_Explore_Artists" "Artists"
"Music_Explore_Playlists" "Soittolistat"
"[english]Music_Explore_Playlists" "Playlists"
"Music_Explore_Recently_Added" "Viimeksi lisätyt"
"[english]Music_Explore_Recently_Added" "Recently Added"
"Music_Explore_Recently_Played" "Viimeksi pelatut"
"[english]Music_Explore_Recently_Played" "Recently Played"
"SettingsController_BindingTitle_Guest" "Vieras"
"[english]SettingsController_BindingTitle_Guest" "Guest"
"SettingsController_AutosaveDescription" "Itse tekemäsi määritykset tälle pelille."
"[english]SettingsController_AutosaveDescription" "Your modified configuration for this game."
"ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}"
"[english]ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Liikkeenvaimennus - oikean liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kevyesti oikeasta liipaisimesta kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Liikkeenvaimennus - vasemman liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kevyesti vasemmasta liipaisimesta kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Liikkeenvaimennus - molempien liipaisimien kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kummasta tahansa liipaisimesta kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Liikkeenvaimennus - oikea liipaisin"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät oikeasta liipaisimesta, kevyesti tai pohjaan asti. Vaimennus loppuu vasta, kun päästät liipaisimen täysin irti."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Liikkeenvaimennus - vasen liipaisin"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät vasemmasta liipaisimesta, kevyesti tai pohjaan asti. Vaimennus loppuu vasta, kun päästät liipaisimen täysin irti."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Liikkeenvaimennus - molemmat liipaisimet"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kummasta tahansa liipaisimesta, kevyesti tai pohjaan asti. Vaimennus loppuu vasta, kun päästät liipaisimen täysin irti."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft/Full Pull. Squeezing either trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released."
"ControllerBinding_PrivateUploadSuccess" "Onnistui!"
"[english]ControllerBinding_PrivateUploadSuccess" "Success!"
"ControllerBinding_PrivateUploadSuccess_Description" "Ohjaimen määritykset lähetettiin onnistuneesti."
"[english]ControllerBinding_PrivateUploadSuccess_Description" "Your controller configuration has been uploaded successfully."
"Controller_Remigration_Title" "Ohjaimen uudelleensiirto vaaditaan"
"[english]Controller_Remigration_Title" "Controller Re-Migration Required"
"Controller_Remigration_Desc" "Korjasimme ohjaimen siirtoprosessiin liittyvän ongelman, joka liittyi Steamin ulkopuolisiin peleihin. Suorita ohjaimen siirto uudelleen valitsemalla OK."
"[english]Controller_Remigration_Desc" "We've fixed an issue in the controller migration process related to non-steam games. Select OK to perform the migration once again."
"Controller_Remigration_Cancel" "Teen sen seuraavalla kerralla"
"[english]Controller_Remigration_Cancel" "I'll do it next time"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType" "Valikon aktivointitapa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType" "Menu Activation Style"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Poissulkeva lonkkalaukaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Hip Fire Exclusive"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick" "Painikkeen napsautus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick" "Button Click"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease" "Painikkeen vapautus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease" "Button Release"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease" "Kosketusvapautus/Tilanmuutoksen päättyminen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease" "Touch Release/Modeshift End"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Poissulkeva lonkkalaukaus"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Hip Fire Exclusive"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description" "Tarkoitettu kaksiportaisille liipaisimille. Lonkkalaukauksen avulla saat vahvan painalluksen ilman välissä olevaa kevyttä painallusta, jos vedät liipaisimesta tarpeeksi nopeasti. Poissulkevalla laukauksella voit aktivoida joko kevyen tai vahvan painalluksen, mutta et molempia. Jos kevyt painallus aktivoidaan vetämällä liipaisimesta hitaasti, ei pohjaan vetäminen tee enää mitään."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description" "Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover will engage the threshold action. With Exclusive Hip Fire, if the Soft Pull action is engaged, the Full Pull option will no longer function. So in Exclusive mode, you can activate either the Full or Soft pull, but not both."
"Library_Details_ChangeShortcutName" "Muuta pikakuvakkeen nimi..."
"[english]Library_Details_ChangeShortcutName" "Change Shortcut Name..."
"Library_ControllerBindingWarningTitle" "Varoitus"
"[english]Library_ControllerBindingWarningTitle" "Warning"
"Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest" "Vieras ei voi viedä määrityksiä."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest" "Cannot export configurations as a Guest."
"Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport" "Kaikki edellisen viennin jälkeen tekemäsi muutokset hylätään."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport" "All changes since you last Exported will be discarded."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264" "Suosi NVFBC-kaappausmenetelmää"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264" "Prefer NVFBC capture method"
"Library_EditShortcutName_CodeLabel" "Tämä muuttaa kokoelmassa näkyvän pikakuvakkeen nimen."
"[english]Library_EditShortcutName_CodeLabel" "This will change the name that appears in your library for this shortcut."
"Library_EditShortcutName_Title" "Nimeä pelin {s:gamename} pikakuvake uudelleen"
"[english]Library_EditShortcutName_Title" "Rename Shortcut for {s:gamename}"
"ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Paikalliset asetukset]"
"[english]ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Local Config]"
"Library_ControllerSaveReqUseTime" "Pelaa itse asetuksillasi ainakin viisi minuuttia ennen kuin julkaiset ne."
"[english]Library_ControllerSaveReqUseTime" "Please play with your configuration for at least five minutes before publishing it."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "VIE MÄÄRITYKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "EXPORT CONFIG"
"Library_Details_Controller_EntireLibrary" "Muut pelisi"
"[english]Library_Details_Controller_EntireLibrary" "Your Other Games"
"Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay" "Piilota musiikin ilmoitukset pelinaikaisessa yhteisössä"
"[english]Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay" "Hide music notifications in the overlay"
"ControllerBinding_HeaderLoad" "Ohjaimen määritykset - tuo"
"[english]ControllerBinding_HeaderLoad" "Controller Configurations - Import"
"ControllerBinding_HeaderSave" "Ohjaimen määritykset - vie"
"[english]ControllerBinding_HeaderSave" "Controller Configurations - Export"
"ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "Kaikki henkilökohtaiset asetuksesi jotka olet tuonut kaikista peleistä."
"[english]ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "All of your personal configurations you've exported from all games."
"Settings_Bluetooth" "Bluetooth"
"[english]Settings_Bluetooth" "Bluetooth"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Kaiutinasetukset"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Speaker configuration"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto" "Tunnista automaattisesti"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto" "Auto Detect"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Tunnista automaattisesti ({s:channels})"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Auto Detect ({s:channels})"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2" "Stereo"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2" "Stereo"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4" "Nelikanavainen (2 edessä, 2 takana)"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4" "Quadraphonic (2 front, 2 rear)"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6" "5.1-tilaääni"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6" "5.1 Surround"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4" "Nelikanavainen"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4" "Quadraphonic"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1"
"SettingsBluetooth_Intro" "Etsitään Bluetooth-laitteita. Varmista, että laitteesi on löydettävissä."
"[english]SettingsBluetooth_Intro" "Searching for Bluetooth devices. Please make sure your device is discoverable."
"Settings_Bluetooth_Type" "Tyyppi"
"[english]Settings_Bluetooth_Type" "Type"
"Settings_Bluetooth_Name" "Nimi"
"[english]Settings_Bluetooth_Name" "Name"
"Settings_Bluetooth_Connection" "Tila"
"[english]Settings_Bluetooth_Connection" "Status"
"Settings_BluetoothManagement_UnPair" "POISTA"
"[english]Settings_BluetoothManagement_UnPair" "DELETE"
"Settings_BluetoothManagement_Connect" "YHDISTÄ"
"[english]Settings_BluetoothManagement_Connect" "CONNECT"
"Settings_Bluetooth_NoDevices" "Bluetooth-laitteita ei löytynyt"
"[english]Settings_Bluetooth_NoDevices" "No Bluetooth devices found"
"SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title" "Yhdistetään {s:devicename}"
"[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title" "Connecting to {s:devicename}"
"SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description" "Yritetään yhdistää {s:devicename}"
"[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description" "Attempting to connect to {s:devicename}"
"SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Title" "Poista pariliitos {s:devicename}"
"[english]SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Title" "Unpair {s:devicename}"
"SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Description" "Haluatko varmasti katkaista yhteyden laitteeseen {s:devicename}? Joudut parittamaan laitteen uudelleen jos haluat käyttää sitä."
"[english]SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Description" "Are you sure you want to disconnect from {s:devicename}? You will need to pair the device again if you want to use it."
"SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Puhelin"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Phone"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Tietokone"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Computer"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Kuulokkeet"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Headset"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones" "Kuulokkeet"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones" "Headphones"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Kaiuttimet"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Speakers"
"SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio" "Muu äänilaite"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio" "Other Audio"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Näppäimistö"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Keyboard"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Hiiri"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Mouse"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Joystick" "Sauvaohjain"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Joystick" "Joystick"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Gamepad" "Peliohjain"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Gamepad" "Gamepad"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Tuntematon"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Unknown"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide" "Testaa kosketuspalautteen puolta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide" "Test Haptic Side"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Testaa haptisen palautteen toistojen määrä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Test Haptic Repeat Count"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn" "Testaa haptisen palautteen keston pituutta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn" "Test Haptic On Duration"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff" "Testaa haptisen palautteen toimimattomuuden kesto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff" "Test Haptic Off Duration"
"Library_Controller_Property_Value_PadBoth" "Molemmat levyt"
"[english]Library_Controller_Property_Value_PadBoth" "Both Pads"
"Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Vasen levy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Left Pad"
"Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Oikea levy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Right Pad"
"SettingsController_Shutdown_5" "5 minuuttia"
"[english]SettingsController_Shutdown_5" "5 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_10" "10 minuuttia"
"[english]SettingsController_Shutdown_10" "10 Minutes"
"Library_Details_FieldLabel_TestHaptics" "Kosketuspalautteen testaus käytössä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHaptics" "Test Haptics Enable"
"Library_Details_AllowDesktopConfig" "Salli työpöydän asetukset käynnistysikkunassa"
"[english]Library_Details_AllowDesktopConfig" "Allow Desktop Configuration in Launcher"
"Library_Settings_ControllerSettings" "Steam Controller"
"[english]Library_Settings_ControllerSettings" "Steam Input"
"ControllerBinding_Autosave_config" "[Paikallinen yhteensopivuustallennus]"
"[english]ControllerBinding_Autosave_config" "[Local Legacy Autosave]"
"Library_Details_RentalInfo" "VUOKRAUSTIEDOT"
"[english]Library_Details_RentalInfo" "RENTAL INFO"
"Library_Details_RentalInfo_BodyActivated" "Vuokra-aika on aloitettu. Sinulla on {s:expiration} asti aikaa katsoa video loppuun."
"[english]Library_Details_RentalInfo_BodyActivated" "The rental viewing period has been activated. You now have until {s:expiration} to complete watching this video."
"Library_Details_RentalInfo_Body" "Sinulla on {s:expiration} asti aikaa aloittaa videon katsominen. Aloitettuasi sinulla on 48 tuntia aikaa katsoa video loppuun."
"[english]Library_Details_RentalInfo_Body" "You have until {s:expiration} to begin watching this video. Once you begin, you will have 48 hours to complete watching it."
"Library_Details_Running" "SULJE PELI"
"[english]Library_Details_Running" "EXIT GAME"
"Library_Details_CloseVRGame_Title" "Sulje?"
"[english]Library_Details_CloseVRGame_Title" "Exit?"
"Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Vahvista, että haluat poistua nykyisestä VR-sovelluksesta."
"[english]Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Please confirm you'd like to exit the current VR application."
"SteamUI_OpenVRApp" "OpenVR-sovellus"
"[english]SteamUI_OpenVRApp" "OpenVR Application"
"Library_Details_StorePage" "Katso kauppasivua"
"[english]Library_Details_StorePage" "View Store Page"
"Library_AppControllerSettings_Title" "Ohjainsovelluksen asetukset"
"[english]Library_AppControllerSettings_Title" "Controller Application Options"
"Library_Details_EnableRumble" "[Kokeellinen] tärinän emulointi"
"[english]Library_Details_EnableRumble" "[Experimental] Rumble Emulation"
"Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Tärinän emuloinnin taajuusasetukset"
"[english]Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Rumble Emulation Frequency Setting"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "Erittäin matala"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "Extra Low"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low" "Matala"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low" "Low"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Matalaa keskitasoa"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Medium Low"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default" "Oletus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default" "Default"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh" "Korkeaa keskitasoa"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh" "Medium High"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High" "Korkea"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High" "High"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "Erittäin korkea"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "Extra High"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8-bittinen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8-Bit"
"Library_Details_AppControllerSettings" "Ohjaimen asetukset"
"[english]Library_Details_AppControllerSettings" "Controller Options"
"Library_Settings_Misc" "Lisää"
"[english]Library_Settings_Misc" "More"
"Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title" "SOPIMATON OHJAIN"
"[english]Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title" "CONTROL MISMATCH"
"Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc" "Tämä VR-sovellus vaatii erilaisen ohjaimen kuin nykyinen valittu ohjaimesi. Yksi seuraavista vaaditaan:"
"[english]Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc" "This VR application requires controls different from your currently active controller. One of the following is required:"
"Library_Details_VRController_Tracked" "Liikeseuratut ohjaimet"
"[english]Library_Details_VRController_Tracked" "Tracked motion controllers"
"Library_Details_VRController_Gamepad" "Peliohjain"
"[english]Library_Details_VRController_Gamepad" "Gamepad"
"Library_Details_VRController_KBMouse" "Näppäimistö/hiiri"
"[english]Library_Details_VRController_KBMouse" "Keyboard/Mouse"
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "VAROITUS PELIALUEESTA"
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "PLAY AREA WARNING"
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Pelialuettasi ei ole kalibroitu. Määritä asetukset huoneelle."
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Your play area is currently uncalibrated. Please run Room Setup."
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "Tämä peli vaatii koko huoneen VR:n, mutta pelialueeksesi on määritetty Vain paikallaan."
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "This game requires Room Scale VR but your play area is currently configured for Standing Only."
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Pelialueesi ei täytä tämän pelin pelialuevaatimuksia.
Peli tarvitsee vähintään {s:requiredwidth}m x {s:requireddepth}m kokoisen pelialueen ja nykyinen pelialueesi on {s:currentwidth}m x {s:currentdepth}m."
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Your play area does not meet the play area requirements for this game. The game requires {s:requiredwidth}m x {s:requireddepth}m, and your current play area is configured as {s:currentwidth}m x {s:currentdepth}m."
"Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title" "VAROITUS"
"[english]Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc" "{s:gamename} ei tue tällä hetkellä käytössä olevaa ohjaintasi."
"[english]Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc" "{s:gamename} does not support your currently active controller."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title" "VAROITUS"
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Pelialuettasi ei ole kalibroitu. Valitse OK määrittääksesi asetukset huoneelle."
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Your play area is currently uncalibrated. Select OK to launch Room Setup."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "Tämä peli vaatii koko huoneen VR:n, mutta pelialueeksesi on määritetty Vain paikallaan. Et ehkä voi pelata."
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "This game requires Room Scale and your play area is currently configured as Standing Only. You may be unable to play."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Pelialueesi ei täytä tämän pelin pelialuevaatimuksia. Pelaaminen ei välttämättä onnistu."
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Your play area does not meet the play area requirements for this game. You may be unable to play."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "KARTOITA HUONE"
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "RUN ROOM SETUP"
"Library_Details_FieldLabel_OutputAxis" "Kohdeakseli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputAxis" "Output Axis"
"Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick" "Vasen ohjainsauva"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick" "Left Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_RightJoystick" "Oikea ohjainsauva"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightJoystick" "Right Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse" "Suhteellinen hiiriohjaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse" "Relative Mouse"
"Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse" "Absoluuttinen hiiriohjaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse" "Absolute Mouse"
"Library_Controller_Property_Value_AxisX" "Vain vaakasuora"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AxisX" "Horizontal Only"
"Library_Controller_Property_Value_AxisY" "Vain pystysuora"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AxisY" "Vertical Only"
"Library_Controller_Property_Value_AxisBoth" "Sekä pysty- että vaakasuuntainen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AxisBoth" "Both Horizontal & Vertical"
"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Ota käyttöön etäkäynnistys"
"[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Enable Remote Power On"
"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title" "Etäkäynnistys"
"[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title" "Remote Power On"
"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message" "Järjestelmäsi tukee etäkäynnistystä Steam Controllerilla.\n\nHaluatko ottaa sen käyttöön nyt?\n"
"[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message" "Your system supports Remote Power On using the Steam Controller.\n\nDo you want to enable it now?\n"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "Analogisauvan syöte - vasen"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "Output Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Description" "Lähetä vasemman analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "Analogisauvan syöte - oikea"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "Output Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Description" "Lähetä oikean analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Lähetä hiiren absoluuttinen liike"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Output Absolute Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Description" "Määritä virtuaalisen sauvaohjaimen sijainti koko ruutuun. Hiirialue tarjoaa saman toiminnallisuuden, mutta sisältää enemmän vaihtoehtoja aktiivisen alueen asetuksille."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Description" "Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mode provides the same functionality but has more configuration options for the active area."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Lähetä hiiren suhteellinen liike"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Output Relative Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Description" "Ohjaa hiiren kursoria virtuaalisella sauvaohjaimella."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Description" "Steer the mouse cursor using the virtual joystick."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "Kohdeakseli"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "Output Axis"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description" "Syötteen lähetys voidaan halutessa rajoittaa vain toiselle akselille. Esimerkiksi gyro-ohjauksen ei haluta ajopelissä selaavan pystysuuntaisia valikoita."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description" "Output can be limited to a single axis if desired. For example - steering with the Gyro in a racing game where you don't want to also scroll through vertical menus."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Sekä pysty- että vaakasuuntainen"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Both Horizontal & Vertical"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description" "Lähetetään normaalisti sekä vaaka- että pystyakseleille."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description" "Output will be sent normally to both horizontal and vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY" "Vain pystysuora"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY" "Vertical Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description" "Lähetetään vain pystyakselille."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description" "Output will be sent only to the vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX" "Vain vaakasuora"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX" "Horizontal Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description" "Lähetetään vain vaaka-akselille."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description" "Output will be sent only to the horizontal axis."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick" "Sauvan kätisyys - vasen"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick" "Output Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description" "Lähetä vasemman analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick" "Sauvan kätisyys - oikea"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick" "Output Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description" "Lähetä oikean analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse" "Lähetä hiiren absoluuttinen liike"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse" "Output Absolute Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description" "Määritä virtuaalisen sauvaohjaimen sijainti koko ruutuun. Hiirialue tarjoaa saman toiminnallisuuden, mutta sisältää enemmän vaihtoehtoja aktiivisen alueen asetuksille."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description" "Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mode provides the same functionality but has more configuration options for the active area."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse" "Lähetä hiiren suhteellinen liike"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse" "Output Relative Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description" "Ohjaa hiiren osoitinta virtuaalisen ohjainsauvan avulla."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description" "Steer the mouse cursor using the virtual joystick."
"SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits" "Näytä latausnopeus bitteinä sekunnissa"
"[english]SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits" "Display download rates in bits per second"
"SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails" "Mikäli tämä on valittu, Steam näyttää latausnopeuden bitteinä sekunnissa, esim. \"4 Mbps\" eikä \"500 Kt/s\"."
"[english]SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails" "If this is checked, Steam will display download rates in bits per second, for instance \"4 Mbps\" instead of \"500 KB/s\"."
"Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Ostokseesi kuuluu yksi tai useampi tuote, josta tämän ostoksen jälkeen laskutetaan tietyin väliajoin. Steam käyttää tallentamaasi maksutapaa jokaisen maksun uusimisen suorittamiseen. Jos et ole tallentanut maksutapaa uusintaan mennessä, käytetään maksuun Steam-lompakkosi varoja."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Your purchase contains one or more items that will be billed at specified intervals in the future. Steam will use any saved payment methods that you have on file for billing you at each renewal period. If you have no saved payment methods at the time of renewal, your Steam wallet will be used for the payment"
"UI_Delete" "POISTA"
"[english]UI_Delete" "DELETE"
"Settings_VRSettings" "VR-asetukset"
"[english]Settings_VRSettings" "VR Settings"
"Library_Details_PlayTheatre" "PELAA TEATTERISSA"
"[english]Library_Details_PlayTheatre" "PLAY IN THEATER"
"Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename} tukee VR-tilaa, mutta olet käynnistämässä sitä työpöydälle. Haluatko jatkaa?"
"[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename} has native VR support, but you are launching the desktop version. Do you want to continue?"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "HALLITSE TOIMINTOSARJOJA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "MANAGE ACTION SET"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "POISTA TOIMINTOSARJA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "DELETE ACTION SET"
"Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "NÄYTÄ NÄPPÄIMISTÖ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "SHOW KEYBOARD"
"Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "OTA KUVANKAAPPAUS"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "TAKE SCREENSHOT"
"Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "VAIHDA TOIMINTOSARJA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "CHANGE ACTION SET"
"Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "SEURAAVA TOIMINTOSARJA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "NEXT ACTION SET"
"Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "MUUTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "CHANGE TO"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Testi 0"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Test 0"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Testi 1"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Test 1"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Testi 2"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Test 2"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Testi 3"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Test 3"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Testi 4"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Test 4"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Testi 5"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Test 5"
"Library_AddActionSet_Title" "Lisää toimintosarja"
"[english]Library_AddActionSet_Title" "Add Action Set"
"Library_AddActionSet_CodeLabel" "Tämä lisää uuden, vaihdettavan sarjan toimintoja. \nKaikilla toimintosarjoilla on oltava nimi."
"[english]Library_AddActionSet_CodeLabel" "This will add a new set of actions that can be switched to. \nAll action sets must have a non-empty name."
"Library_RenameActionSet_Title" "Nimeä toimintosarja uudelleen"
"[english]Library_RenameActionSet_Title" "Rename Action Set"
"Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Anna tälle toimintosarjalle uusi nimi. Kaikilla toimintosarjoilla on oltava nimi."
"[english]Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Rename this Action Set to a new title. All action sets must have a non-empty name."
"Library_DeleteActionSet_Title" "Poista toimintosarja"
"[english]Library_DeleteActionSet_Title" "Delete Action Set"
"Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "Haluatko varmasti poistaa toimintosarjan {s:actionsetname}?"
"[english]Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "Are you sure you want to delete {s:actionsetname}?"
"Library_SelectActionSet_Title" "Valitse toimintosarja"
"[english]Library_SelectActionSet_Title" "Select Action Set"
"Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Vaihda tähän toimintosarjaan, kun painat painiketta."
"[english]Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Change to this action set when you press the button."
"ControllerBinding_PresetDropDown_None" "Ei mitään"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_None" "None"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Seuraava toimintosarja"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Next Action Set"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Ohjainsauvan painallus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Joystick Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_A" "A-painike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_A" "A Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_B" "B-painike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_B" "B Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_X" "X-painike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_X" "X Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_Y" "Y-painike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_Y" "Y Button"
"Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Näytä toimintosarja vaihtuessa"
"[english]Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Display Action Set on Change"
"Library_Details_EnableActionSetBeep" "Piippaa vaihtaessa"
"[english]Library_Details_EnableActionSetBeep" "Beep on Change"
"SteamUI_StreamLaunch_VRActive" "Etätietokone on VR-tilassa eikä kodinsisäistä lähettämistä voida aloittaa."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_VRActive" "The remote computer is currently in VR mode so it cannot start an In-Home Streaming session."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Tilanvaihto - Ohjainsauvan painallus"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Mode Shift - Joystick Click"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Tilanvaihto - A-painike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Mode Shift - A Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Tilanvaihto - B-painike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Mode Shift - B Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Tilanvaihto - X-painike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Mode Shift - X Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Tilanvaihto - Y-painike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Mode Shift - Y Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"Library_ManageActionSet_Title" "Hallitse toimintosarja"
"[english]Library_ManageActionSet_Title" "Manage Action Sets"
"Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Vaihda tähän toimintosarjaan, kun kursori on näkyvillä"
"[english]Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when cursor is shown"
"Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Vaihda tähän toimintosarjaan, kun kursori on piilotettuna"
"[english]Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when cursor is hidden"
"Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "VSAUVA YLÖS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "LSTICK UP"
"Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "VSAUVA ALAS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "LSTICK DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "VSAUVA VASEN"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "LSTICK LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "VSAUVA OIKEA"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "LSTICK RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "OSAUVA YLÖS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "RSTICK UP"
"Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "OSAUVA ALAS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "RSTICK DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "OSAUVA VASEN"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "RSTICK LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "OSAUVA OIKEA"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "RSTICK RIGHT"
"Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "VIIMEKSI KÄYTETTY TOIMINTOSARJA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "LAST USED ACTION SET"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Edellinen toimintosarja"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Previous Action Set"
"Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "VAROITUS"
"[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "{s:gamename} ei tue tällä hetkellä käytössä olevaa visiiriäsi."
"[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "{s:gamename} does not support your currently active headset."
"Broadcast_Playback" "SUORA"
"[english]Broadcast_Playback" "LIVE"
"Broadcast_SpectatorCount" "{d:NumViewers}"
"[english]Broadcast_SpectatorCount" "{d:NumViewers}"
"Broadcast_RequestCount" "{d:NumRequests}"
"[english]Broadcast_RequestCount" "{d:NumRequests}"
"Broadcast_Notification_Header" "KATSOJIEN TOIVEET"
"[english]Broadcast_Notification_Header" "VIEWER REQUESTS"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay" "{s:friend}"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay" "{s:friend}"
"Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "VAROITUS"
"[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "{s:gamename} käynnistyy SteamVR-ympäristön ulkopuolella. Voit joutua riisumaan visiirin palataksesi Steamiin."
"[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "{s:gamename} will launch outside of the SteamVR environment. You may need to remove your headset in order to return to Steam."
"CDNLoc_Brazil___Recife" "Brasilia - Recife"
"[english]CDNLoc_Brazil___Recife" "Brazil - Recife"
"CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Brasilia - Brasilia"
"[english]CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Brazil - Brasilia"
"CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Brasilia - Rio de Janeiro"
"[english]CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Brazil - Rio de Janeiro"
"CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brasilia - Porto Alegre"
"[english]CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brazil - Porto Alegre"
"CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Venäjä - Irkutsk"
"[english]CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Russia - Irkutsk"
"CDNLoc_Kazakhstan" "Kazakstan"
"[english]CDNLoc_Kazakhstan" "Kazakhstan"
"CDNLoc_China___Wuhan" "Kiina - Wuhan"
"[english]CDNLoc_China___Wuhan" "China - Wuhan"
"CDNLoc_China___Xi'an" "Kiina - Xi'an"
"[english]CDNLoc_China___Xi'an" "China - Xi'an"
"CDNLoc_Mongolia" "Mongolia"
"[english]CDNLoc_Mongolia" "Mongolia"
"MainMenu_NewHelpRequestReplies" "{d:helprequestreplycount} vastausta Steamin tuelta"
"[english]MainMenu_NewHelpRequestReplies" "{d:helprequestreplycount} replies from Steam Support"
"MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "{d:helprequestreplycount} vastaus Steamin tuelta"
"[english]MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "{d:helprequestreplycount} reply from Steam Support"
"Notification_VirtualHere" "VirtualHere"
"[english]Notification_VirtualHere" "VirtualHere"
"Notification_PurchaseVirtualHere" "Saatavilla Steamin kaupassa USB-jakamista varten"
"[english]Notification_PurchaseVirtualHere" "Available in the Steam Store for USB sharing"
"Library_Details_IncludeInVR" "Sisällytä VR-kokoelmaan"
"[english]Library_Details_IncludeInVR" "Include in VR Library"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "NÄYTÄ AKTIVAATTORIT"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "SHOW ACTIVATORS"
"Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Aktivaattorin tyyppi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Activation Type"
"Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Määritys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Binding"
"Library_Details_Activator_Title_None" "Ei käytössä - Poista aktivaattori"
"[english]Library_Details_Activator_Title_None" "None - Remove Activator"
"Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Tavallinen painallus"
"[english]Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Regular Press"
"Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Pitkä painallus"
"[english]Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Long Press"
"Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Tuplapainallus"
"[english]Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Double Press"
"Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Painamisen aloitus"
"[english]Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Start Press"
"Library_Details_Activator_Title_Release" "Painamisen vapautus"
"[english]Library_Details_Activator_Title_Release" "Release Press"
"Library_Details_Activator_Title_SoftPress" "Kevys painallus"
"[english]Library_Details_Activator_Title_SoftPress" "Soft Press"
"None" "Tyhjä"
"[english]None" "None"
"Full_Press" "Tavallinen painallus"
"[english]Full_Press" "Regular Press"
"Long_Press" "Pitkä painallus"
"[english]Long_Press" "Long Press"
"Double_Press" "Tuplapainallus"
"[english]Double_Press" "Double Press"
"Start_Press" "Painamisen aloitus"
"[english]Start_Press" "Start Press"
"Release" "Painamisen vapautus"
"[english]Release" "Release Press"
"Soft_Press" "Kevyt painallus"
"[english]Soft_Press" "Soft Press"
"Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Selaa määrityksiä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Cycle Binding"
"Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Fire Start Delay"
"Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Fire End Delay"
"Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Vaihda"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Toggle"
"Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Toistonopeus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Repeat Rate"
"Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Keskeytettävä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Interruptable"
"Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Pitkän painalluksen aika"
"[english]Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Long Press Time"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime" "Tuplapainalluksen aika"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime" "Double Tap Time"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Oletus"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Default"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Aktivaattorin tyyppi"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Activator Type"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Description" "Aktivaattorit määrittävät kuinka syöte vastaa. Onko se tavallinen, pitkä vai tuplapainallus? Valitse tai poista ne täältä."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Description" "Activators determine how the input responds to you. Is it a regular press, a long press, a double tap? Select them here or remove them."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_None" "Ei käytössä - Poista aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_None" "None - Remove Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_None_Description" "Tämä valinta poistaa aktivaattorin ja kaikki sen määritykset."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_None_Description" "Selecting this option will remove the activator and any bindings it contains."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress" "Aktivaattorin tavallinen painallus"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress" "Regular Press Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress_Description" "Tavallisen painalluksen aktivaattori on oletus. Kun painat näppäintä, se käynnistyy ja pysyy käynnissä kunnes näppäin vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress_Description" "Regular Press Activator are the default type. When you press the button, it activates and stays on until you release it."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress" "Kaksoispainalluksen aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress" "Double Press Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress_Description" "Kaksoispainalluksen aktivaattori vaatii nopean kaksoispainalluksen aktivoidakseen syötteen. Mikäli toinen painallus jätetään pohjaan, pysyy syöte alas painettuna. Mikään keskeytettävä aktivaattori samassa painikkeessa ei käynnisty mikäli tuplapainallus käynnistetään ja on tauolla kunnes tuplapainalluksen aika on kulunut."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress_Description" "Double Press Activator requires a quick double tap of the input to activate. If held on the second press, it will remain pressed. Any interruptable activators on the same button will not fire if a double press is fired, and will be paused until the double press time has passed."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress" "Aktivaattorin pitkä painallus"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress" "Long Press Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress_Description" "Pitkän painalluksen aktivaattorin käynnistämiseksi painiketta täytyy pitää pohjassa tietyn ajan. Kun pitkän painalluksen vaatima aika on kulunut, pysyy syöte aktiivisena niin kauan kuin painike pysyy alas painettuna. Mikään keskeytettävä aktivaattori samassa painikkeessa ei käynnisty mikäli pitkä painallus käynnistetään ja on tauolla kunnes pitkän painalluksen aika on kulunut."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress_Description" "Long Press Activator requires the button to be held for a period of time to activate. Once the long press time has passed, it will activate stay on until you release it. Any interruptable activators on the same button will not fire if a long press is fired, and will be paused until the button is released while under the long press time."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress" "Aktivaattorin painamisen aloitus"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress" "Start Press Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress_Description" "Painamisen aloituksen aktivaattori käynnistyy kun painiketta painetaan. Se sammuu välittömästi vaikka painike pidettäisiin pohjassa. Tämä on kätevä erityisesti yhdessä vapauttavan painalluksen kanssa muuttamaan vaihto pidoksi, kuten kyyristymisen vaihdossa."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress_Description" "Start Press Activator activates when the button is pressed. It is immediately deactivates even if the button continues to be held. This is useful, particularly when used with a Release Press Activator, to convert a Toggle into a Hold, such as a Toggle Crouch action."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release" "Aktivaattorin painamisen vapautus"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release" "Release Press Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release_Description" "Vapauttavan painalluksen aktivaattori käynnistyy ja sammuu, kun näppäin vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release_Description" "Release Press Activator activates and deactivates when the button is released."
"ControllerBinding_FullPress_Binding" "Määritys"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_FullPress_Binding_Description" "Voit määrittää yhden tai useamman toiminnon tähän aktivaattoriin, esimerkiksi näppäimistön, hiiren tai peliohjaimen näppäimen tai natiivitoiminnon."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions."
"ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Vaihda"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description" "Vaihto saa aktivaattorin pysymään käynnissä näppäimen vapauttamisen jälkeen, kunnes näppäintä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "Vaihda - Käytössä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description" "Tämä aktivaattori pysyy aktiivisena painikkeen vapauttamisen jälkeen, kunnes painiketta painetaan uudestaan."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description" "This activator continues to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off" "Vaihda - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii tavallisen painikkeen tavoin, jolloin se on käytössä kunnes painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable" "Keskeytettävä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable" "Interruptable"
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "Muut aktivaattorit voivat tauottaa tai pysäyttää keskeytettävät aktivaattorit. Esimerkiksi pitkä painalluksen aktivaattori voi keskeyttää täyden painalluksen aktivaattorit, jolloin täysi painalluksen laukaistaan vain mikäli pitkään painallusta ei laukaista. Mikäli aktivaattori ei ole keskeytettävä, se ei huomioi muita aktivaattoreja."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior."
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Keskeytettävä – Päällä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Interruptable - On"
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description" "Tämä aktivaattori odottaa tai ei laukea ollenkaan, jos muita aktivaattoreita on käytössä. Se odottaa, että esimerkiksi pitkän painalluksen, kaksoispainalluksen jne. ehdot ehtivät täyttyä, ja laukeaa vasta niiden jälkeen. Jos muut aktivaattorit laukeavat ensin, tämä ei tee mitään."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not."
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Keskeytettävä - Pois"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Interruptable - Off"
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii aina muista aktivaattoreista riippumatta."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate as if it were alone."
"ControllerBinding_FullPress_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "Kun näppäintä painetaan, aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen aktivoitumistaan. Tämä viivyttää koko ajanjaksoa, jonka ajan nappi oli painettuna. Jos loppuviivettä ei ole asetettu, tämä ajanjakso vain siirtyy saman pituisena myöhemmäksi."
"[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description" "Aktivaattori odottaa tämän ajan painikkeen vapauttamisen jälkeen ennen toiminnan lopettamista. Lopetusviive pitää painikkeen aktiivisena pidempään kuin sen fyysinen painaminen."
"[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description" "Määrittää kosketuspalautteen voimakkuuden aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off" "Palautteen voimakkuus - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "Ei kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Alhainen kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Keskitason kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "Korkea kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings" "Määritykset peräkkäin"
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "Kun käytössä, tämä aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen. Toiminnot suoritetaan siinä järjestyksessä, jossa ne on valittu määritysvalikossa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process."
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Määritykset peräkkäin - päällä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description" "Kun käytössä, tämä aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen."
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated."
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Määritykset peräkkäin - pois"
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description" "Kun ei käytössä, kaikki määritykset laukaistaan samaan aikaan."
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats" "Pidä painettuna toistaakseksi (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Turbo saa aktivaattorin käynnistymään ja sammumaan toistuvasti, kun näppäintä pidetään alas painettuna. Tätä voidaan käyttää yhdessä määritysten selaamisen kanssa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Pidä painettuna toistaakseksi (Turbo) - Käytössä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo saa aktivaattorin käynnistymään ja sammumaan toistuvasti, kun näppäintä pidetään alas painettuna. Tätä voidaan käyttää yhdessä peräkkäisten määritysten kanssa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description" "Kun ei käytössä, näppäimen alhaalla pitäminen ei aiheuta toistoa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_FullPress_RepeatRate" "Toistotahti"
"[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate" "Repeat Rate"
"ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "Turbon nopeus määritetään tästä."
"[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_DoublePress_Binding" "Määritys"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_DoublePress_Binding_Description" "Voit määrittää yhden tai useamman toiminnon tähän aktivaattoriin, esimerkiksi näppäimistön, hiiren tai peliohjaimen näppäimen tai natiivitoiminnon."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions."
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Vaihda"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description" "Vaihto saa aktivaattorin pysymään käynnissä näppäimen vapauttamisen jälkeen, kunnes näppäintä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On" "Vaihda - Käytössä"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "Tämä aktivaattori pysyy aktiivisena näppäimen vapauttamisen jälkeen, kunnes näppäintä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off" "Vaihda - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii tavallisen painikkeen tavoin, jolloin se on käytössä kunnes painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime" "Tuplapainalluksen aika"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime" "Double Tap Time"
"ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime_Description" "Määrittää vaaditun nopeuden tuplapainalluksen aktivoimiseksi. Mikään keskeytettävä aktivaattori tässä syötteessä ei käynnisty ennen tämän ajan kulumista."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime_Description" "Determines how fast you must double tap to activate the activator. Any interruptable activators also on this input will not fire until this time has passed."
"ControllerBinding_DoublePress_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "Kun näppäintä painetaan, aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen aktivoitumistaan. Tämä viivyttää koko ajanjaksoa, jonka ajan nappi oli painettuna. Jos loppuviivettä ei ole asetettu, tämä ajanjakso vain siirtyy saman pituisena myöhemmäksi."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_DoublePress_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "Aktivaattori odottaa tämän ajan painikkeen vapauttamisen jälkeen ennen toiminnan lopettamista. Lopetusviive pitää painikkeen aktiivisena pidempään kuin sen fyysinen painaminen."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description" "Määrittää kosketuspalautteen voimakkuuden aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off" "Palautteen voimakkuus - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "Ei kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Alhainen kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description" "Keskitason kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description" "Korkea kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Määritykset peräkkäin"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description" "Kun käytössä, tämä aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen. Toiminnot suoritetaan siinä järjestyksessä, jossa ne on valittu määritysvalikossa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process."
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On" "Määritykset peräkkäin - päällä"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "Kun käytössä, tämä aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated."
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off" "Määritykset peräkkäin - pois"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "Kun ei käytössä, kaikki määritykset laukaistaan samaan aikaan."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "Turbo saa aktivaattorin käynnistymään ja sammumaan toistuvasti, kun näppäintä pidetään alas painettuna. Tätä voidaan käyttää yhdessä määritysten selaamisen kanssa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) - Käytössä"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo saa aktivaattorin käynnistymään ja sammumaan toistuvasti, kun näppäintä pidetään alas painettuna. Tätä voidaan käyttää yhdessä määritysten selaamisen kanssa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description" "Kun ei käytössä, näppäimen alhaalla pitäminen ei aiheuta toistoa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate" "Toistotahti"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate" "Repeat Rate"
"ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "Turbon nopeus määritetään tästä."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_LongPress_Binding" "Määritys"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_LongPress_Binding_Description" "Voit määrittää yhden tai useamman toiminnon tähän aktivaattoriin, esimerkiksi näppäimistön, hiiren tai peliohjaimen näppäimen tai natiivitoiminnon."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions."
"ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Vaihda"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description" "Vaihto saa aktivaattorin pysymään käynnissä näppäimen vapauttamisen jälkeen, kunnes näppäintä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "Vaihda - Käytössä"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description" "Tämä aktivaattori pysyy aktiivisena näppäimen vapauttamisen jälkeen, kunnes näppäintä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off" "Vaihda - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii tavallisen painikkeen tavoin, jolloin se on käytössä, kunnes painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_LongPress_LongPressTime" "Pitkän painalluksen aika"
"[english]ControllerBinding_LongPress_LongPressTime" "Long Press Time"
"ControllerBinding_LongPress_LongPressTime_Description" "Määrittää kuinka kauan painiketta täytyy pitää pohjassa aktivaattorin käynnistämiseksi. Mikään keskeytettävä aktivaattori tässä syötteessä ei käynnisty ennen kuin painike vapautetaan tämän ajan kuluessa ja ne eivät käynnistä ollenkaan, jos pitkä painallus käynnistyy."
"[english]ControllerBinding_LongPress_LongPressTime_Description" "Determines how long you must hold the button to activate the activator. Any interruptable activators also on this input will not be activated until the button is released prior to this time and they will not be activated at all if the Long Press is activated."
"ControllerBinding_LongPress_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "Kun näppäintä painetaan, aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen aktivoitumistaan. Tämä viivyttää koko ajanjaksoa, jonka ajan nappi oli painettuna. Jos loppuviivettä ei ole asetettu, tämä ajanjakso vain siirtyy saman pituisena myöhemmäksi."
"[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description" "Aktivaattori odottaa tämän ajan painikkeen vapauttamisen jälkeen ennen toiminnan lopettamista. Lopetusviive pitää painikkeen aktiivisena pidempään kuin sen fyysinen painaminen."
"[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description" "Määrittää kosketuspalautteen voimakkuuden aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off" "Palautteen voimakkuus - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "Ei kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Alhainen kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Keskitason kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "Korkea kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings" "Määritykset peräkkäin"
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "Kun käytössä, tämä aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen. Toiminnot suoritetaan siinä järjestyksessä, jossa ne on valittu määritysvalikossa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process."
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Määritykset peräkkäin - päällä"
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description" "Kun käytössä, tämä aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen."
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated."
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Määritykset peräkkäin - pois"
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description" "Kun ei käytössä, kaikki määritykset laukaistaan samaan aikaan."
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Turbo saa aktivaattorin käynnistymään ja sammumaan toistuvasti, kun näppäintä pidetään alas painettuna. Tätä voidaan käyttää yhdessä määritysten selaamisen kanssa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) - Käytössä"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo saa aktivaattorin käynnistymään ja sammumaan toistuvasti, kun näppäintä pidetään alas painettuna. Tätä voidaan käyttää yhdessä määritysten selaamisen kanssa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description" "Kun ei käytössä, näppäimen alhaalla pitäminen ei aiheuta toistoa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_LongPress_RepeatRate" "Toistotahti"
"[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate" "Repeat Rate"
"ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "Turbon nopeus määritetään tästä."
"[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_StartPress_Binding" "Määritys"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_StartPress_Binding_Description" "Voit määrittää yhden tai useamman toiminnon tähän aktivaattoriin, esimerkiksi näppäimistön, hiiren tai peliohjaimen näppäimen tai natiivitoiminnon."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions."
"ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Vaihda"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description" "Vaihto saa aktivaattorin pysymään käynnissä näppäimen vapauttamisen jälkeen, kunnes näppäintä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_On" "Vaihda - Käytössä"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "Tämä aktivaattori pysyy aktiivisena näppäimen vapauttamisen jälkeen, kunnes näppäintä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off" "Vaihda - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii tavallisen painikkeen tavoin, jolloin se on käytössä kunnes painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_StartPress_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "Kun näppäintä painetaan, aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen aktivoitumistaan. Tämä viivyttää koko ajanjaksoa, jonka ajan nappi oli painettuna. Jos loppuviivettä ei ole asetettu, tämä ajanjakso vain siirtyy saman pituisena myöhemmäksi."
"[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description" "Aktivaattori odottaa tämän ajan painikkeen vapauttamisen jälkeen ennen toiminnan lopettamista. Lopetusviive pitää painikkeen aktiivisena pidempään kuin sen fyysinen painaminen."
"[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description" "Määrittää kosketuspalautteen voimakkuuden aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off" "Palautteen voimakkuus - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "Ei kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Alhainen kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Keskitason kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "Korkea kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Määritykset peräkkäin"
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description" "Kun käytössä, tämä aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen. Toiminnot suoritetaan siinä järjestyksessä, jossa ne on valittu määritysvalikossa."
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process."
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Määritykset peräkkäin - päällä"
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description" "Kun käytössä, tämä aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen."
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated."
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off" "Määritykset peräkkäin - pois"
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "Kun ei käytössä, kaikki määritykset laukaistaan samaan aikaan."
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_Release_Binding" "Määritys"
"[english]ControllerBinding_Release_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_Release_Binding_Description" "Voit määrittää yhden tai useamman toiminnon tähän aktivaattoriin, esimerkiksi näppäimistön, hiiren tai peliohjaimen näppäimen tai natiivitoiminnon."
"[english]ControllerBinding_Release_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions."
"ControllerBinding_Release_Toggle" "Vaihda"
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "Vaihto saa aktivaattorin pysymään käynnissä näppäimen vapauttamisen jälkeen, kunnes näppäintä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Vaihda - Käytössä"
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description" "Tämä aktivaattori pysyy aktiivisena näppäimen vapauttamisen jälkeen, kunnes näppäintä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description" "This activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Vaihda - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii tavallisen painikkeen tavoin, jolloin se on käytössä kunnes painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_Release_Interruptable" "Keskeytettävä"
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable" "Interruptable"
"ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Muut aktivaattorit voivat tauottaa tai pysäyttää keskeytettävät aktivaattorit. Esimerkiksi pitkä painalluksen aktivaattori voi keskeyttää täyden painalluksen aktivaattorit, jolloin täysi painalluksen laukaistaan vain mikäli pitkään painallusta ei laukaista. Mikäli aktivaattori ei ole keskeytettävä, se ei huomioi muita aktivaattoreja."
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior."
"ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Keskeytettävä - Päällä"
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Interruptable - On"
"ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description" "Tämä aktivaattori odottaa tai ei laukea ollenkaan, jos muita aktivaattoreita on käytössä. Se odottaa, että esimerkiksi pitkän painalluksen, kaksoispainalluksen jne. ehdot ehtivät täyttyä, ja laukeaa vasta niiden jälkeen. Jos muut aktivaattorit laukeavat ensin, tämä ei tee mitään."
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not."
"ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Keskeytettävä - Pois"
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Interruptable - Off"
"ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii aina muista aktivaattoreista riippumatta."
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate is if it were alone."
"ControllerBinding_Release_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]ControllerBinding_Release_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_Release_StartDelay_Description" "Kun näppäintä painetaan, aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen aktivoitumistaan. Tämä viivyttää koko ajanjaksoa, jonka ajan nappi oli painettuna. Jos loppuviivettä ei ole asetettu, tämä ajanjakso vain siirtyy saman pituisena myöhemmäksi."
"[english]ControllerBinding_Release_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_Release_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]ControllerBinding_Release_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_Release_EndDelay_Description" "Aktivaattori odottaa tämän ajan painikkeen vapauttamisen jälkeen ennen toiminnan lopettamista. Lopetusviive pitää painikkeen aktiivisena pidempään kuin sen fyysinen painaminen."
"[english]ControllerBinding_Release_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "Määrittää kosketuspalautteen voimakkuuden aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Palautteen voimakkuus - Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description" "Ei kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description" "Alhainen kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Keskitason kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "Korkea kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_CycleBindings" "Määritykset peräkkäin"
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "Kun käytössä, tämä aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen. Toiminnot suoritetaan siinä järjestyksessä, jossa ne on valittu määritysvalikossa."
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process."
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Määritykset peräkkäin - päällä"
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description" "Kun käytössä, tämä aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen."
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated."
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Määritykset peräkkäin - pois"
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description" "Kun ei käytössä, kaikki näppäinmääritykset laukaistaan samaan aikaan."
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time."
"Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel" "Uuteen kopioitava toimintosarja"
"[english]Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel" "Action Set to Copy into New Action Set"
"SteamUI_VRShortcut" "VR-pikakuvake"
"[english]SteamUI_VRShortcut" "VR Shortcut"
"Library_Details_Activator_Title_Analog" "Analoginen"
"[english]Library_Details_Activator_Title_Analog" "Analog"
"analog" "Analoginen"
"[english]analog" "Analog"
"Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Start-painike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Start Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Select-painike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Select Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Tilanvaihto - Start-painike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Mode Shift - Start Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Tilanvaihto - Select-painike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Mode Shift - Select Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "Painettuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which is assigned on this screen."
"Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Mukautettu vastekäyrä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Custom Response Curve"
"Library_Controller_Property_Value_None" "Ei mitään"
"[english]Library_Controller_Property_Value_None" "None"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Vastekäyrä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Custom Curve"
"Library_Details_GraphLabel_Output" "Peliin lähetetty signaali"
"[english]Library_Details_GraphLabel_Output" "Output Sent to Game"
"Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Etäisyys lepoasennosta"
"[english]Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Distance From Resting Position"
"ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent" "Mukautettu vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent" "Custom Response Curve"
"ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description" "Muuta tällä liukusäätimellä sauvaohjaimen vastekäyrää."
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Vastekäyrä - mukautettu käyrä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Response Curve - Custom Curve"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "Mukautettu käyrä voidaan määrittää vastekäyräliukusäätimellä."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider."
"ControllerBinding_Friction_None" "Pallohiiren kitka - ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_Friction_None" "Trackball Friction - None"
"ControllerBinding_Friction_None_Description" "Ilman kitkaa, pallohiiri pyörii liikautettuna ikuisesti ilman ulkoisia vaikutteita."
"[english]ControllerBinding_Friction_None_Description" "With No Friction, the trackball will spin forever after being flicked without outside intervention."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "Pallohiiren kitka - ei kitkaa"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "Trackball Friction - None"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description" "Ilman kitkaa, pallohiiri pyörii liikautettuna ikuisesti ilman ulkoisia vaikutteita."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description" "With No Friction, the trackball will spin forever after being flicked without outside intervention."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Vastekäyrä - mukautettu käyrä"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Response Curve - Custom Curve"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description" "Mukautettu käyrä voidaan määrittää vastekäyräliukusäätimellä."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider."
"ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Mukautettu vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Custom Response Curve"
"ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "Muuta tällä liukusäätimellä liipaisimen vastekäyrää."
"[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the trigger."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Rullan kitka - ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Scroll Wheel Friction - Off"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "Mikäli ei käytössä, rullalla ei ole liikemäärää. Tämä tarkoittaa että rulla on poistettu käytössä."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "If off the scroll wheel will have no momentum. It will act as if scroll wheel mode is disabled."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Rullan kitka - matala"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Scroll Wheel Friction - Low"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "Matalalla kitkalla pyöräytetty rulla jatkaa pyörimistä pitkään ja pysähtyy hitaasti."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "With Low Friction, the scroll wheel will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly coming to a stop."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Rullan kitka - keskitaso"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Scroll Wheel Friction - Medium"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "Keskitason kitkalla pyöräytetty rulla jatkaa pyörimistä ja pysähtyy hetken kuluttua."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "With Medium Friction, the scroll wheel will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a stop."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Rullan kitka - korkea"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Scroll Wheel Friction - High"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "Korkealla kitkalla pyöräytetty rulla pyörii hetken ja pysähtyy nopeasti."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "With High Friction, the scroll wheel will spin for a short duration, quickly come to a stop after being flicked."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Rullan kitka - ei kitkaa"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Scroll Wheel Friction - None"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "Ilman kitkaa pyöräytetty rulla pyörii ikuisesti ilman ulkoisia vaikutteita."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "With No Friction, the scroll wheel will spin forever after being flicked without outside intervention."
"SettingsWeb_BrowserSection" "Selain:"
"[english]SettingsWeb_BrowserSection" "Browser:"
"Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "SIIRRÄ OSOITINTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "MOVE CURSOR"
"Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Gyro-painikkeen jälkeen gyro on"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"Library_SelectMousePosition_Title" "Valitse osoittimen sijainti"
"[english]Library_SelectMousePosition_Title" "Select Cursor Position"
"Library_SelectMousePosition_CodeLabel" "Siirrä osoitin haluttuun sijaintiin ja vahvista painamalla A-painiketta. Tämä suositellaan määrittämään pelin kautta helpoimpaan paikkaan. Vaikka sijainti pysyy suhteellisena, voi tarkka sijainti muuttua hieman eri resoluutiosta ja kuvasuhteesta johtuen."
"[english]Library_SelectMousePosition_CodeLabel" "Move Cursor to the desired position and press the A button to confirm. It is recommended that you bind this action from within game for easiest positioning. While the position will remain proportional, different aspect ratios and resolutions may change in-game layouts, causing variation in precise positioning."
"Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay" "Siirrä osoitin haluttuun kohtaan ja vahvista painamalla A-näppäintä."
"[english]Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay" "Move Cursor to the desired position and press the A button to confirm."
"Library_SelectMousePosition_Teleport_Title" "Osoittimen sijainti vapautettaessa"
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_Title" "Cursor Position Release Behavior"
"Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel" "Kun vapautat näppäimen, kursori voi palata alkuperäiseen paikkaansa tai pysyä uudessa paikassa. Valitse mieluisesi vaihtoehto."
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel" "When releasing the button, the cursor can return to it's original position or stay in the new position. Please select your preference."
"Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes" "Palaa entiseen sijaintiin"
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes" "Return to Old Position"
"Library_SelectMousePosition_Teleport_No" "Pysy uudessa sijainnissa"
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_No" "Remain in New Position"
"SettingsInterface_ClearWebCache" "Tyhjennä selaimen välimuisti"
"[english]SettingsInterface_ClearWebCache" "Clear browser cache"
"SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Tyhjennä selaimen välimuisti"
"[english]SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Clear Browser Cache"
"SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Poista kaikki tiedostot Steamin verkkoselaimen välimuistista?"
"[english]SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Delete all files in the built-in web browser cache?"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad" "Gyro-painikkeen jälkeen gyro on"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description" "Gyron painike voi toimia myös päinvastoin. Mikäli ei käytössä, gyro sammuu painiketta painettaessa."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On" "Gyro-painike ottaa käyttöön"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On" "Gyro Button Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description" "Mikäli käytössä, gyro otetaan käyttöön kun näppäintä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off" "Gyro-painike poistaa käytöstä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off" "Gyro Button Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description" "Mikäli käytössä, gyro poistetaan käytöstä kun näppäintä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse" "Gyro-painikkeen jälkeen gyro on"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description" "Gyron painike voi toimia myös päinvastoin. Mikäli ei käytössä, gyro sammuu painiketta painettaessa."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Gyro-painike ottaa käyttöön"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Gyro Button Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description" "Mikäli käytössä, gyro otetaan käyttöön kun näppäintä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off" "Gyro-painike poistaa käytöstä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off" "Gyro Button Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description" "Mikäli käytössä, gyro poistetaan käytöstä kun näppäintä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse" "Gyro-painikkeen jälkeen gyro on"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description" "Gyron näppäin voi toimia myös päinvastoin. Mikäli ei käytössä, gyro poistetaan käytöstä kun näppäintä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On" "Gyro-painike ottaa käyttöön"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On" "Gyro Button Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description" "Mikäli käytössä, gyro otetaan käyttöön kun näppäintä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off" "Gyro-painike poistaa käytöstä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off" "Gyro Button Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description" "Mikäli käytössä, gyro poistetaan käytöstä kun näppäintä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick" "Gyro-painikkeen jälkeen gyro on"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "Gyron painike voi toimia myös päinvastoin. Mikäli ei käytössä, gyro sammuu painiketta painettaessa."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On" "Gyro-painike ottaa käyttöön"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On" "Gyro Button Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description" "Mikäli käytössä, gyro otetaan käyttöön kun näppäintä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Gyro-painike poistaa käytöstä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Gyro Button Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description" "Mikäli käytössä, gyro poistetaan käytöstä kun näppäintä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "SEURAAVA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "NEXT SET"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "EDELLINEN"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "PREV SET"
"Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle" "Kevyen painalluksen tyyli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle" "Soft Press Style"
"Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold" "Kevyen painalluksen kynnys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold" "Soft Press Threshold"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Analoginen alue"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Analog Output"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogStart" "Analogisen alueen alku"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogStart" "Analog Range Start"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Analogisen alueen reuna"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Analog Range End"
"Library_Controller_Property_Value_Pressure" "Analoginen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Pressure" "Analog"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight" "Vasen sauva oikealle"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight" "Left Stick Push Right"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft" "Vasen sauva vasemmalle"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft" "Left Stick Push Left"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp" "Vasen sauva ylöspäin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp" "Left Stick Push Up"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown" "Vasen sauva alaspäin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown" "Left Stick Push Down"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickRight" "Oikea sauva oikealle"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickRight" "Right Stick Push Right"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft" "Oikea sauva vasemmalle"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft" "Right Stick Push Left"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickUp" "Oikea sauva ylöspäin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickUp" "Right Stick Push Up"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickDown" "Oikea sauva alaspäin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickDown" "Right Stick Push Down"
"ControllerBinding_AddActivatorButton" "Lisää aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_AddActivatorButton" "Add Activator"
"ControllerBinding_AddActivatorButton_Description" "Voit lisätä enemmän aktivaattoreja tähän syötteeseen."
"[english]ControllerBinding_AddActivatorButton_Description" "You can add additional activators to this input."
"ControllerBinding_ActivatorButton0" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton0" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton0_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton0_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton1" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton1" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton1_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton1_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton2" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton2" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton2_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton2_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton3" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton3" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton3_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton3_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton4" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton4" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton4_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton4_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton5" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton5" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton5_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton5_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton6" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton6" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton6_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton6_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton7" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton7" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton7_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton7_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton8" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton8" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton8_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton8_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton9" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton9" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton9_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton9_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton10" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton10" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton10_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton10_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton11" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton11" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton11_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton11_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton12" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton12" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton12_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton12_Description" "Select this Activator."
"SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Steam-pikanäppäinten asetukset"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Steam Button Chord configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Valven tekemät Steam-pikanäppäinten asetukset Steam Controlleria varten."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Steam Button Chord configuration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "Televisiotilan asetuksia käytetään useisiin toimintoihin televisiotilassa, verkkoselaimessa ja näyttönäppäimistöön."
"[english]SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "Big Picture Configuration applies to the various controls used within Big Picture Mode, Web Browsing, and the On Screen Keyboard."
"SettingsControllerCfg_ChordNote" "Steam-pikanäppäimet ovat käytettävissä, kun pidät Steam-näppäintä pohjassa. Tämän avulla tietyt toiminnot ovat aina ulottuvillasi, missä tahansa pelissä tai sovelluksessa."
"[english]SettingsControllerCfg_ChordNote" "Steam Button Chording Configuration will be applied while you're holding the Steam Button. This allows global controls to be accessible at all times across all games and applications."
"Library_SelectControllerActionOption_Title" "Valitse toiminto"
"[english]Library_SelectControllerActionOption_Title" "Select Action Option"
"Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Valitse tälle määritykselle haluamasi vaihtoehto."
"[english]Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Select the desired option for this binding."
"Library_Details_ControllerAction_Magnify" "VAIHDA SUURENNIN"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Magnify" "TOGGLE MAGNIFIER"
"Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble" "VAIHDA TÄRINÄ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble" "TOGGLE RUMBLE"
"Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "VAIHDA KOSKETUSPALAUTE"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "TOGGLE HAPTICS"
"Library_Details_ControllerAction_Configurator" "NÄYTÄ ASETUKSET"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Configurator" "SHOW CONFIGURATOR"
"Library_Details_ControllerAction_Menu" "JÄRJESTELMÄVALIKKO"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Menu" "SYSTEM MENU"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next" "STEAM MUSIC SEURAAVA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next" "STEAM MUSIC NEXT"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev" "STEAM MUSIC EDELLINEN"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev" "STEAM MUSIC PREVIOUS"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "STEAM MUSIC TOISTA/TAUKO"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "STEAM MUSIC PLAY/PAUSE"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "STEAM MUSIC LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "STEAM MUSIC VOLUME UP"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "STEAM MUSIC PIENENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "STEAM MUSIC VOLUME DOWN"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "MYKISTÄ STEAM MUSIC"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "STEAM MUSIC MUTE"
"Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "SAMMUTA OHJAIN"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "TURN OFF CONTROLLER"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "SAMMUTA ISÄNTÄ-PC"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "SHUTDOWN HOST PC"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "PYSÄYTÄ ISÄNTÄ-PC"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "SUSPEND HOST PC"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "KÄYNNISTÄ ISÄNTÄ-PC UUDELLEEN"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "RESTART HOST PC"
"Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "VAIHDA OHJAIMEN HUD"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "TOGGLE SC HUD"
"Library_EditBigPicture_Warning_Title" "Varoitus"
"[english]Library_EditBigPicture_Warning_Title" "Warning"
"Library_EditBigPicture_Warning_Description" "Suosittelemme jättämään nämä asetukset alkuperäisiksi.\n \nLiikkumis- ja valintatoimintojen poisto voi johtaa Steam Controllerin toimimattomuuteen televiotilassa ja tehdä näiden asetus muuttamisen mahdottomaksi."
"[english]Library_EditBigPicture_Warning_Description" "We highly recommended against altering these controls.\n \nRemoval of movement or selection actions will result in an inability to use the Steam Controller within the Big Picture interface, including these editing controls."
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "PIENENNÄ TELEVISIOTILA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "MINIMIZE BIG PICTURE"
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit" "POISTU TELEVISIOTILASTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit" "QUIT BIG PICTURE"
"Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "YMPYRÄVALIKKO"
"[english]Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "RADIAL MENU"
"Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Napsautusaktivointi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "Kosketusvalikkopainike 17"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "Menu Button 17"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "Kosketusvalikkopainike 18"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "Menu Button 18"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "Kosketusvalikkopainike 19"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "Menu Button 19"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "Kosketusvalikkopainike 20"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "Menu Button 20"
"Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter" "Keskikohta / ei valittua painiketta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter" "Center/Unselected Button"
"Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Ympyrävalikko"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Radial Menu"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways" "Aina"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways" "Always"
"ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu" "Syöttötapa - Ympyrävalikko"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu" "Style of Input - Radial Menu"
"ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "Tämä syöte avaa ympyrävalikon. Ympyrävalikko ilmestyy ruudulle, kun kosketat levyä. Painikkeen napsauttaminen lähettää siihen valitun toiminnon. Valikon painikkeiden määrää, järjestystä, kokoa, läpinäkyvyyttä ja kuvia voi säätää."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "This input will act as a Radial Menu. Radial Menus display on-screen when your finger touches the Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the appropriate action. RadialMenus can have a variety of buttons, layouts, size, opacity, and can use icons."
"ControllerBinding_RadialMenuPosX" "Ympyrävalikon vaakasuuntainen sijainti"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosX" "Radial Menu Horizontal Position"
"ControllerBinding_RadialMenuPosX_Description" "Määrittää, mihin kohtaan ruutua ympyrävalikko ilmestyy. Säädä tästä vaakasuuntaista sijaintia."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosX_Description" "This determines where the Radial Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the horizontal position."
"ControllerBinding_RadialMenuPosY" "Ympyrävalikon pystysuuntainen sijainti"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosY" "Radial Menu Vertical Position"
"ControllerBinding_RadialMenuPosY_Description" "Määrittää, mihin kohtaan ruutua ympyrävalikko ilmestyy. Säädä tästä pystysuuntaista sijaintia."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosY_Description" "This determines where the Radial Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the vertical position."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType" "Kosketusvalikon aktivointityyli"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType" "Touch Menu Activation Style"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_Description" "Tämä asetus määrittelee minkälainen syöte aktivoi valikon osion."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_Description" "This setting controls what kind of input will activate the menu item."
"ControllerBinding_RadialMenuButton0" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton0" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton0_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton0_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton1" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton1" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton1_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton1_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton2" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton2" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton2_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton2_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton3" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton3" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton3_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton3_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton4" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton4" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton4_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton4_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton5" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton5" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton5_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton5_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton6" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton6" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton6_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton6_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton7" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton7" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton7_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton7_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton8" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton8" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton8_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton8_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton9" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton9" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton9_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton9_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton10" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton10" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton10_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton10_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton11" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton11" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton11_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton11_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton12" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton12" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton12_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton12_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton13" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton13" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton13_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton13_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton14" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton14" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton14_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton14_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton15" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton15" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton15_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton15_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton16" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton16" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton16_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton16_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton17" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton17" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton17_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton17_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton18" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton18" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton18_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton18_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton19" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton19" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton19_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton19_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton20" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton20" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton20_Description" "Voit määrittää toiminnon tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton20_Description" "You can bind actions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialClick" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialClick" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialClick_Description" "Voit määrittää toimintoja tämän syötteen napsauttamiselle. Tämä on erityisen hyödyllinen yhdistettynä valikon aktivointitapaan \"aina päällä\"."
"[english]ControllerBinding_RadialClick_Description" "You can bind actions to when this input is clicked. This is particularly useful when combined with the Always On menu activation type."
"ControllerBinding_RadialMenuOpacity" "Ympyrävalikon läpinäkyvyys"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuOpacity" "Radial Menu Opacity"
"ControllerBinding_RadialMenuOpacity_Description" "Määrittää, kuinka läpinäkyvä ympyrävalikko on."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuOpacity_Description" "This slider determines how translucent the Radial Menu appears on-screen."
"ControllerBinding_RadialMenuScale" "Ympyrävalikon koko"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuScale" "Radial Menu Size"
"ControllerBinding_RadialMenuScale_Description" "Määrittää, kuinka suuri ympyrävalikko on ruudulla."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuScale_Description" "This slider determines the size of the Radial Menu on-screen."
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels" "Näytä ympyrävalikon painikkeiden toimintojen nimet"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels" "Radial Menu Display Binding Label"
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Description" "Ympyrävalikon painikkeisiin voi lisätä tekstin kertomaan, mikä toiminto niihin on määritetty. Jos kuvaketta käytetään, tämä teksti näkyy vasemmassa ylänurkassa. Poissa päältä painikkeessa näkyy vain kuvake tai se on tyhjä."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Description" "Radial Menu buttons can show a text label of what is bound to them on the actual button. If an icon is used, this label will display in the upper left corner. If disabled, the icon or blank button will be used."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "Emme voi lähettää tilaustasi antamaasi osoitteeseen."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "We cannot ship your order to the address that you've provided."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "Emme voi lähettää tilaustasi antamaasi osoitteeseen, sillä jotkin osoitteesi osat ovat liian pitkiä. Jokainen osoiterivi (sekä etu- ja sukunimesi yhteensä) voivat sisältää enintään 35 merkkiä."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "We cannot ship to the address you've provided because parts of your address are too long. Your combined name and each of the address fields can only be up to 35 characters long."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields" "Emme voi lähettää tuotetta antamaasi osoitteeseen, sillä jotkut osoitteen osat näyttävät puuttuvan tai olevan epäkelpoja."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields" "We cannot ship to the address you've provided because parts of your address are missing or look invalid."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "Tilaustasi ei voida lähettää postilokeroon tai uudelleenlähetysosoitteeseen."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "We cannot ship your order to P.O. Boxes, APO, FPO, or DPO addresses."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "Emme voi lähettää tuotetta antamaasi osoitteeseen, sillä siinä on muita kuin latinalaisiin aakkosiin perustuvia merkkejä."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "We cannot ship your order to the address that you've provided because it contains characters that are not latin-based."
"SteamUI_AppTypeSeries" "sarja"
"[english]SteamUI_AppTypeSeries" "series"
"SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps" "Sarja"
"[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps" "Series"
"SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "sarjat"
"[english]SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "series"
"SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural" "Sarja"
"[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural" "Series"
"Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "VAROITUS"
"[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "WARNING"
"Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "{s:gamename} toimii VR-tilassa. Haluatko käynnistää sen ja aloittaa seuraamaan kohdetta {s:streamingclient}?"
"[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "{s:gamename} runs in VR. Would you like to launch it and start spectating from {s:streamingclient}?"
"ControllerBindingVotes" " Viimeisin peliaika: {i:hoursplayed}h{i:minutesplayed}min\nÄäniä : {i:upvotes}\n"
"[english]ControllerBindingVotes" "Recent playtime: {i:hoursplayed}h{i:minutesplayed}m\nVotes : {i:upvotes}\n"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 MBit/s"
"UI_LeftBumper_L1_Short" "L1"
"[english]UI_LeftBumper_L1_Short" "L1"
"UI_RightBumper_R1_Short" "R1"
"[english]UI_RightBumper_R1_Short" "R1"
"UI_TriangleButton" "△"
"[english]UI_TriangleButton" "△"
"UI_SquareButton" "□"
"[english]UI_SquareButton" "□"
"UI_CircleButton" "○"
"[english]UI_CircleButton" "○"
"UI_CrossButton" "╳"
"[english]UI_CrossButton" "╳"
"UI_ShareButton" "SHARE"
"[english]UI_ShareButton" "SHARE"
"UI_OptionsButton" "OPTIONS"
"[english]UI_OptionsButton" "OPTIONS"
"SettingsInGame_UseChordConfig" "Muokkaa ohjaimen pikanäppäinten määrityksissä"
"[english]SettingsInGame_UseChordConfig" "Customize in Controller Chord Configuration"
"SettingsController_Unregistered" "Ei rekisteröity"
"[english]SettingsController_Unregistered" "Unregistered"
"SettingsController_PS4Support" "PS4-ohjaimen määritystuki"
"[english]SettingsController_PS4Support" "PlayStation Configuration Support"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "PIILOTA MUUT OHJAINTYYPIT"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "HIDE OTHER CONTROLLER TYPES"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "NÄYTÄ MUUT OHJAINTYYPIT"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "SHOW OTHER CONTROLLER TYPES"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title" "OHJAINSAUVA HIIRENÄ"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title" "JOYSTICK MOUSE"
"Library_Details_Source_Title_right_joystick" "Oikea ohjainsauva"
"[english]Library_Details_Source_Title_right_joystick" "R Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse" "Ohjainsauva hiirenä"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse" "Joystick Mouse"
"Library_Details_ControllerSupportToggle_Title" "Ohjaimen määritysten tuki"
"[english]Library_Details_ControllerSupportToggle_Title" "Controller Configuration Support"
"Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "Tämä ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ohjaimen asetustuen. Tämän asetuksen vaihtamisen jälkeen sinun täytyy irrottaa ja kytkeä uudelleen kaikki ohjaimet. Mikäli ohjain on yhdistetty langattoman vastaanottimen kautta, täytyy sekin irrottaa ja kytkeä uudelleen."
"[english]Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "This will enable/disable controller configurator support. You must disconnect and reconnect any applicable controllers after changing this setting to access configurations. If this controller is connected via a wireless receiver, it should to be disconnected and reconnected as well."
"SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Vaihda yhtenäiseen levyyn"
"[english]SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Swap To Unified Pad"
"SettingsController_SwapToSplitPad" "Vaihda jaettuun levyyn"
"[english]SettingsController_SwapToSplitPad" "Swap To Split Pad"
"ControllerTypeOnAccount" "Käyttäjän {s:accountname} {s:controllertype}"
"[english]ControllerTypeOnAccount" "{s:accountname}'s {s:controllertype}"
"ControllersOnAccount" "Käyttäjän {s:accountname} ohjaimet"
"[english]ControllersOnAccount" "{s:accountname}'s Controllers"
"ControllerConfigShared" "Jaettu määritys"
"[english]ControllerConfigShared" "Shared Configuration"
"ControllerConfigUnique" "Itsenäinen määritys"
"[english]ControllerConfigUnique" "Unique Configuration"
"ControllerConfigChangeGrouping" "Muuta määritysten ryhmittelyä"
"[english]ControllerConfigChangeGrouping" "Change Controller Configuration Grouping"
"ControllerConfigChangeToShared" "Itsenäinen - vaihda käyttöön jaetut määritykset"
"[english]ControllerConfigChangeToShared" "Unique - Switch to using Shared Configuration"
"ControllerConfigChangeToUnique" "Jaettu - vaihda käyttöön itsenäiset määritykset"
"[english]ControllerConfigChangeToUnique" "Shared - Switch to using Unique Configuration"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Haptisen palautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "Tämä määrää kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "Älä käytä kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Käytä alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description" "Käytä keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Käytä voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_Click_joystick_move" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_move" "Click Action"
"ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "Tämä toiminto lähetetään, kun painat sauvaa."
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "This action will be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move" "Ulkoreunan säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move" "Outer Ring Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description" "Tämän säteen ulkopuolella sauva lähettää määritetyn toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun pidät sauvaa ulkoreunalla. Liukusäädin kuvaa sädettä, joka kasvaa keskeltä ulospäin, ja piste ulkoreunan alkua."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description" "When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "Ulkoreunan toiminto"
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description" "Valitun säteen ulkopuolella sauva lähettää erikseen valitun toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun pidät sauvaa ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description" "When outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move" "Käänteinen ulkoreuna"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move" "Outer Ring Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description" "Jos päällä, valittu toiminto lähetetäänkin sauvan ollessa alueen sisäpuolla. Esimerkiksi kävely- tai hiipimisnapin lähetys, kun sauva on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "Käänteinen ulkoreuna - Päällä"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "Outer Ring Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description" "Valittu toiminto lähetetään sauvan ollessa alueen sisäpuolella. Esimerkiksi kävely- tai hiipimisnapin lähetys, kun sauva on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off" "Käänteinen ulkoreuna - Pois"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off" "Outer Ring Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description" "Ulkoreunasäteen ulkopuolella napsautus lähettää valitun toiminnon tai painikkeen painalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun kosketat tietyn alueen ulkopuolelle."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Sauvan vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Mukautettu vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Custom Response Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "Muuta tällä liukusäätimellä sauvaohjaimen vastekäyrää."
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description" "Tämä määrää fyysisen syötteen ja vasteen suhteen. Oletuksena käytetään lineaarista 1:1-suhdetta. Tätä käyrää säätämällä voi korostaa tai vähentää hienosäätöä."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description" "This determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Vastekäyrä - Lineaarinen"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Response Curve - Linear"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "Lineaarisessa vastekäyrässä syöte ja sen vaste ovat yhtä suuret. 50 prosentin poikkeama syötteessä vastaa 50 prosentin siirtymää."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50% deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Vastekäyrä - Aggressiivinen"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Response Curve - Aggressive"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "Aggressiivinen vastekäyrä nousee 100 prosenttiin nopeammin. Tällöin hitaan liikkeen alue on pieni, ja korkeiden arvojen alue saavutetaan nopeasti."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "An aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Vastekäyrä - Rento"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Response Curve - Relaxed"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "Rento vastekäyrä nousee 100 %:iin hitaammin. Hitaan liikkeen alue on suurempi, mikä mahdollistaa tarkemman ohjaamisen. Suurien arvojen alue on lähempänä reunaa."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "A relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Vastekäyrä - Leveä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "Leveä vastekäyrä nousee 100 prosenttiin paljon hitaammin kuin oletus. Pienten arvojen alue on leveä, ja se nousee jyrkästi lähellä ulkoreunaa. Tämä mahdollistaa tarkan ohjaamisen sisäreunalla ja antaa silti täyden vasteen ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "A wide response curve gets to 100% output much slower than default. There is a wide range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Vastekäyrä - Erittäin leveä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Response Curve - Extra Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "Erittäin leveä vastekäyrä antaa pieniä arvoja leveällä alueella, ja saavuttaa 100 prosenttia vasta aivan reunalla."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "An extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Vastekäyrä - mukautettu käyrä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Response Curve - Custom Curve"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "Mukautettu käyrä voidaan määrittää vastekäyräliukusäätimellä."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "A Custom Curve can be defined using the response curve slider."
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Kuolleen alueen sisäsäde"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Dead Zone Inner"
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description" "Ohjainsauvakomentoja ei lähetetä, jos ne tapahtuvat kuolleella alueella. Liukusäädin säätää kuolleen alueen säteen: vasemmanpuoleisesta olemattomasta oikeanpuoleiseen kokonaisalueeseen. Analogikomennot tapahtuvat sisäisen ja ulkoisen alueen välillä. Sisäisen alueen kasvattaminen antaa suuremman alueen, missä komentoja ei lähetetä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description" "Joystick events won't be sent if within this deadzone. The slider is a radius of the deadzone, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire radius being deadzone. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Extending out the inner deadzone will allow more area in the deadzone shape where no input is sent."
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Kuolleen alueen ulkosäde"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Dead Zone Outer"
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description" "Ohjainsauvakomennot saavuttavat täyden toimintansa saavuttaessaan ulkoisen kuolleen alueen. Liukusäädin vastaa säteen kasvattamista keskeltä ulospäin. Analogikomennot tapahtuvat sisäisen ja ulkoisen alueen välillä. Ulkoisen alueen pienentäminen tekee säädöistä herkempiä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description" "Joystick events will reach maximum upon hitting the outer deadzone. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward. Full analog output values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Pulling in the outer deadzone will cause output to reach its full amount faster."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Kuolleen alueen muoto"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Dead Zone Shape"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description" "Kuolleet alueet voivat olla erimuotoisia pelin tarpeiden mukaan. Esimerkiksi ristinmuotoinen kuollut alue sopii peleihin, joissa liikutaan enimmäkseen eteenpäin, eikä pelaaja halua satunnaisia sivuttaisliikkeitä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description" "Dead Zones can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross shaped deadzone is often best for movement where holding primarily forward has the side movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that 100% perfect alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Kuolleen alueen muoto - Risti"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Dead Zone Shape - Cross"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description" "Ristin muotoinen kuollut alue käsittelee molemmat akselit erikseen. Tämä sopii hyvin pelissä liikkumiseen, missä pieni epätarkkuus ei aiheuta turhia sivuttaisliikkeitä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description" "The cross shaped deadzone treats each axis separately with the inner deadzone being a band along that axis. This creates a + shaped cross of deadzone along the axis. This is often best for navigation where holding primarily in a single direction won't cause drift for a less that 100% perfect alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Kuolleen alueen muoto - Ympyrä"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Dead Zone Shape - Circle"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description" "Yksinkertainen ympyrän muotoinen alue. Levy toimii kuin levyn koko pinta olisi puristettu sisä- ja ulkoreunojen määräämälle alueelle. Sisäreunan sisällä tehdyt painallukset eivät tee mitään, ja ulkoalueella tehdyt painallukset toimivat kuin olisivat ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description" "A simple circle shaped deadzone. Input in between the inner and outer deadzones is mapped to its relative distance between the two. Any input inside the inner deadzone is not sent, while outside the outer is fully on in that direction."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Kuolleen alueen muoto - Neliö"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Dead Zone Shape - Square"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description" "Neliömuoto merkitsee sisäisen kuolleen alueen ristiksi, mutta ulkoinen kuollut alue on muotoiltu neliöksi. Tämä tekee viistoon menevistä komennoista paljon herkempiä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description" "The square deadzone uses a cross for determining the inner deadzone, but also maps the output from a circle into a square. This makes output in the diagonals approach their maximum value more quickly."
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Kuolleen alueen esto"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description" "Jotkin pelit määrittävät omat kuolleet alueensa ohjaimille. Jos ohjaus tuntuu tökkivän kosketuslevyllä eikä liikettä näy pelissä, voi se johtua pelin omasta kuolleesta alueesta. Voit poistaa sen kuolleen alueen estolla, mikä poistaa kuolleen alueen ja antaa sinulle jäljelle jäävän alueen hienojakoisemman hallinnan. Mitä korkeammalla liukusäädin on, sitä enemmän lisätään pienimmän tiedonlähetyksen määräksi. Huomaa, että jos kuollut alue poistetaan kokonaan, kaikista kohdista seuraa lähetettävää tietoa. Voit käyttää kuolleen alueen asetuksia määrittääksesi pienen alueen, jolle ei lähetetä tietoa, vaikka kuolleen alueen estoalue olisikin suurempi kuin pelin kuollut alue."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move" "Kuolleen alueen eston puskuri"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move" "Anti-Deadzone Buffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description" "Jos kuolleen alueen esto on päällä, levylle ei välttämättä jää yhtään kuollutta aluetta, jonka myötä jokainen kohta levyltä lähettää komentoja. Kuolleen alueen eston puskurilla voit jättää levyn keskelle pienemmän alueen, josta komentoja ei lähetetä."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move" "Käännä vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "Päällä ollessaan levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" oikealle, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On" "Käännä vaaka-akseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On" "Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description" "Päällä ollessaan levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" oikealle, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description" "If set, moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Käännä vaaka-akseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Invert Horizontal Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description" "Kuvitteellinen \"ohjainsauva\" toimii normaalisti: Levyllä vasemmalle siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description" "The joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left movement of the joystick."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move" "Käännä pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "Päällä ollessaan levyllä ylöspäin liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" alaspäin, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On" "Käännä pystyakseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On" "Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description" "Päällä ollessaan levyllä ylöspäin liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" alaspäin, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description" "If set, moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Käännä pystyakseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Invert Vertical Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description" "Kuvitteellinen \"ohjainsauva\" toimii normaalisti: Levyllä ylöspäin siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa ylöspäin."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description" "The joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the joystick."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move" "Kohdeakseli"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move" "Output Axis"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description" "Syötteen lähetys voidaan halutessa rajoittaa vain toiselle akselille. Esimerkiksi gyro-ohjauksen ei haluta ajopelissä selaavan pystysuuntaisia valikoita."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description" "Output can be limited to a single axis if desired. For example - steering with the Gyro in a racing game where you don't want to also scroll through vertical menus."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Sekä pysty- että vaakasuuntainen"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Both Horizontal & Vertical"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description" "Lähetetään normaalisti sekä vaaka- että pystyakseleille."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description" "Output will be sent normally to both horizontal and vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY" "Vain pystysuora"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY" "Vertical Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "Lähetetään vain pystyakselille."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "Output will be sent only to the vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX" "Vain vaakasuora"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX" "Horizontal Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "Lähetetään vain vaaka-akselille."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "Output will be sent only to the horizontal axis."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move" "Gyro-painikkeen jälkeen gyro on"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "Gyron painike voi toimia myös päinvastoin. Mikäli ei käytössä, gyro sammuu painiketta painettaessa."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Gyro-painike ottaa käyttöön"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Gyro Button Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description" "Mikäli käytössä, gyro otetaan käyttöön kun näppäintä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Gyro-painike poistaa käytöstä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Gyro Button Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description" "Mikäli käytössä, gyro poistetaan käytöstä kun näppäintä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move" "Hiiren herkkyys"
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move" "Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Kohdistimen herkkyys, kun virtuaalisen ohjainsauvan asetuksena on hiiri."
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Syöttötapa - Ohjainsauva hiirenä"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Style of Input - Joystick Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse" "Sauvan kätisyys"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse" "Output Joystick"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "Kun ohjainsauvakomennot lähetetään peliin, näkeekö peli niiden tulevan oikeasta vai vasemmasta sauvasta?"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "When sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or right joystick as seen by the game?"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "Sauvan kätisyys - Vasen"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "Output Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Description" "Lähetä vasemman analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick" "Sauvan kätisyys - Oikea"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick" "Output Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Description" "Lähetä oikean analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Description" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse" "Lähetä hiiren absoluuttinen liike"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse" "Output Absolute Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Description" "Määritä virtuaalisen sauvaohjaimen sijainti koko ruutuun. Hiirialue tarjoaa saman toiminnallisuuden, mutta sisältää enemmän vaihtoehtoja aktiivisen alueen asetuksille."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Description" "Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mode provides the same functionality but has more configuration options for the active area."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse" "Lähetä hiiren suhteellinen liike"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse" "Output Relative Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Description" "Ohjaa hiiren osoitinta virtuaalisen ohjainsauvan avulla."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Description" "Steer the mouse cursor using the virtual joystick."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Mukautuva keskitys"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Adaptive Centering"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Mukautuva keskitys siirtää sauvan \"keskikohdan\" sijaintiin, jota koskettiin ensin. Tällöin kosketuksen siirtäminen tästä pisteestä poispäin liikuttaa sauvaa, eikä sormen asettaminen väärään kohtaan aiheuta tahattomia liikkeitä."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Mukautuva keskitys - Päällä"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Adaptive Centering - On"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Mukautuva keskitys siirtää sauvan \"keskikohdan\" sijaintiin, jota koskettiin ensin. Tällöin kosketuksen siirtäminen tästä pisteestä poispäin liikuttaa sauvaa, eikä sormen asettaminen väärään kohtaan aiheuta tahattomia liikkeitä."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Mukautuva keskitys - Pois"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Adaptive Centering - Off"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description" "Kosketuslevyn keskusta on aina sauvan keskikohta. Keskustan ulkopuolelle koskettaminen vastaa sauvan nykäisyä vastaavaan asentoon."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description" "The trackpad treats the center of the pad as the center of a joystick, while touching areas outside of the center is equivalent to deflecting the stick to that location as if it were a physical stick."
"ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Click Action"
"ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "Tämä toiminto lähetetään, kun painat sauvaa."
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "This action will be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse" "Ulkoreunan säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse" "Outer Ring Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description" "Tämän säteen ulkopuolella sauva lähettää määritetyn toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun pidät sauvaa ulkoreunalla. Liukusäädin kuvaa sädettä, joka kasvaa keskeltä ulospäin, ja piste ulkoreunan alkua."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description" "When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "Ulkoreunan toiminto"
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description" "Valitun säteen ulkopuolella sauva lähettää erikseen valitun toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun pidät sauvaa ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description" "When outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse" "Käänteinen ulkoreuna"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse" "Outer Ring Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description" "Jos päällä, valittu toiminto lähetetäänkin alueen sisäpuolella. Esimerkiksi kävely- tai hiipimispainikkeen lähetys, kun hiiri on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description" "If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On" "Käänteinen ulkoreuna - Päällä"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On" "Outer Ring Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description" "Valittu toiminto lähetetään sauvan ollessa alueen sisäpuolella. Esimerkiksi kävely- tai hiipimisnapin lähetys, kun sauva on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description" "The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off" "Käänteinen ulkoreuna - Pois"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off" "Outer Ring Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description" "Ulkoreunasäteen ulkopuolella napsautus lähettää valitun toiminnon tai painikkeen painalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun kosketat tietyn alueen ulkopuolelle."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Sauvan vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Mukautettu vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Custom Response Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "Muuta tällä liukusäätimellä sauvaohjaimen vastekäyrää."
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick."
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse" "Hiiren herkkyys"
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse" "Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description" "Kohdistimen herkkyys, kun virtuaalisen ohjainsauvan asetuksena on hiiri."
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Haptisen palautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "Tämä määrää kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Älä käytä kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Käytä alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Käytä keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Käytä voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Use High intensity haptics."
"Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Varoitus"
"[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Warning"
"Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "Yrität ladata määrityksiä, jotka on suunniteltu käytettäväksi toisenlaisella ohjaimella.\nYritämme muuntaa asetukset vastaamaan nykyistä ohjaintasi.\nOsa tiedoista saatetaan kuitenkin menettää, sillä kaikissa ohjaimissa ei ole samoja ominaisuuksia."
"[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "You are attempting to load a configuration designed for another controller type. \nWe will attempt to convert the configuration to match your current controller. \nHowever, there may be a loss of data as not all controllers share all capabilities."
"controller_none" "Ei mitään"
"[english]controller_none" "None"
"controller_unknown" "Tuntematon ohjain"
"[english]controller_unknown" "Unknown Controller"
"controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller"
"[english]controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller"
"controller_steamcontroller_gordon" "Steam Controller"
"[english]controller_steamcontroller_gordon" "Steam Controller"
"controller_generic" "Yleinen peliohjain"
"[english]controller_generic" "Generic Gamepad"
"controller_xbox360" "Xbox 360 -ohjain"
"[english]controller_xbox360" "Xbox 360 Controller"
"controller_xboxone" "Xbox One -ohjain"
"[english]controller_xboxone" "Xbox One Controller"
"controller_ps3" "PlayStation 3 -ohjain"
"[english]controller_ps3" "PlayStation 3 Controller"
"controller_ps4" "PlayStation 4 -ohjain"
"[english]controller_ps4" "PlayStation 4 Controller"
"controller_wii" "Wii-ohjain"
"[english]controller_wii" "Wii Controller"
"controller_apple" "Apple-ohjain"
"[english]controller_apple" "Apple Controller"
"Controller_Registration_Rumble" "Tärinän asetukset:"
"[english]Controller_Registration_Rumble" "Rumble Preference:"
"Controller_Registration_RumbleSC" "[Kokeellinen] tärinän emulointi:"
"[english]Controller_Registration_RumbleSC" "[Experimental] Rumble Emulation:"
"Library_Details_EnableConfigurator" "Käytä Steamin määrityksiä kolmannen osapuolen ohjaimissa"
"[english]Library_Details_EnableConfigurator" "Steam Input Per-Game Setting (requires game re-launch)"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref" "Ohjaimen määritykset"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref" "Controller Preference"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Pois päältä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Off"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On" "Päällä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On" "On"
"Controller_Registration_LEDHue" "Ohjaimen valon väri:"
"[english]Controller_Registration_LEDHue" "Controller Light Color:"
"Controller_Registration_LEDSaturation" "Ohjaimen valon kylläisyys:"
"[english]Controller_Registration_LEDSaturation" "Controller Light Saturation:"
"Library_Details_ControllerAction_Set_LED" "ASETA VALO"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Set_LED" "SET LIGHT"
"Controller_SetLEDColor_Title" "SÄÄDÄ VALOA"
"[english]Controller_SetLEDColor_Title" "SET LIGHT OPTIONS"
"Controller_SetLEDColor_Description" "Valitse valon määrityksen asetukset"
"[english]Controller_SetLEDColor_Description" "Select the settings for this Light Binding."
"Controller_Light_Setting" "Valoasetus:"
"[english]Controller_Light_Setting" "Light Setting:"
"Controller_Light_Setting_Custom" "Mukautetut"
"[english]Controller_Light_Setting_Custom" "Custom Setting"
"Controller_Light_Setting_Default" "Käyttäjän oletukset"
"[english]Controller_Light_Setting_Default" "Default User Setting"
"Controller_SelectLEDColor_OK" "OK"
"[english]Controller_SelectLEDColor_OK" "OK"
"Controller_SelectLEDColor_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Controller_SelectLEDColor_Cancel" "CANCEL"
"Controller_Registration_Haptics" "Kosketuspalautteen asetukset:"
"[english]Controller_Registration_Haptics" "Haptics Preference:"
"Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference" "Suosikkiasetukset"
"[english]Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference" "Configuration Preference"
"Controller_OptOut_Title" "Määritystuki pois käytöstä"
"[english]Controller_OptOut_Title" "Configuration Support Disabled"
"Controller_OptOut_Desc" "Laitteen {s:controllertype} määrityksiä ei voi käyttää. Laitteen {s:controllertype} määritykset täytyy ottaa käyttöön Steamin ohjainasetuksista ja ohjaimen tulee olla sallittu pelin ohjainasetuksissa."
"[english]Controller_OptOut_Desc" "Configuration support for the {s:controllertype} is disabled. {s:controllertype} Configuration support must be enabled in Steam's main Controller Settings and Support for this Game must be enabled under this game's Controller Options."
"SettingsController_XBoxSupport" "Xbox-ohjaimen määritystuki"
"[english]SettingsController_XBoxSupport" "Xbox Configuration Support"
"SettingsController_GenericGamepadSupport" "Yleisen ohjaimen määritystuki"
"[english]SettingsController_GenericGamepadSupport" "Generic Gamepad Configuration Support"
"SettingsController_CheckGuideButton" "Opaspainike tuo Steamin eteen"
"[english]SettingsController_CheckGuideButton" "Guide Button Focuses Steam"
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories" "Antamasi postinumero ei sijaitse Yhdysvalloissa. Emme voi lähettää tilaustasi Yhdysvaltain mantereella sijaitsevan 48 osavaltion ulkopuolelle."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories" "We cannot ship your order because the postal code you provided belongs to a region outside of the 48 continental United States."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code" "Emme voi postittaa tuotetta antamaasi osoitteeseen, sillä antamasi postinumero ei kuulu postitusalueisiimme."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code" "We cannot ship to the address you've provided because it appears that your postal code is in a special region that we cannot ship to."
"Controller_Registration_Personalize_Cancel" "Peruuta"
"[english]Controller_Registration_Personalize_Cancel" "Cancel"
"Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "PAINIKE"
"[english]Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "SINGLE BUTTON"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Kosketuslevyn klikkaus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Trackpad Click"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Kosketuslevyn kosketus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Trackpad Touch"
"Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Painike"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Single Button"
"SettingsController_GenericJoystickSetupText" "Jos Steam Controllerin yleinen ohjaimen konfiguraatiotuki on päällä, se voidaan uudelleenkonfiguroida pelikohtaisesti Steamin ohjaimille tarkoitetulla määritystavalla. "
"[english]SettingsController_GenericJoystickSetupText" "If Steam Input Generic Gamepad Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers."
"SettingsController_PS4SetupText" "Mikäli Steam Controllerin PS4-ohjaimen määritystuki on käytössä, voidaan ohjain uudelleen määritellä pelikohtaisesti samalla järjestelmällä, kuin Steam Controlleritkin. \n\nHuomaa. Kytkeytyessäsi bluetoothilla pitää ohjaimet käynnistää uudelleen, jos olet päättänyt jättää tuen käyttämättä. Tuen käyttämättä jättäminenkään ei pelikohtaisesti toimi."
"[english]SettingsController_PS4SetupText" "If Steam Input PlayStation Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers. \n\nNote: When connected over Bluetooth the controller must be power cycled after opting out. Opting out on a per game basis also will not work."
"SettingsController_XBoxSetupText" "Mikäli Steam Controllerin PS4-ohjaimen määritystuki on käytössä, voidaan ohjain uudelleen määritellä pelikohtaisesti samalla järjestelmällä, kuin Steam Controlleritkin. \n\nHuomaa! Saadaksesi opaspainikkeen rekisteröityä Windowsissa saattaa olla tarpeen muokata Xboxisi DVR-sovellusasetuksia."
"[english]SettingsController_XBoxSetupText" "If Steam Input XBox Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same Configurator system available to Steam Controllers.\n\nNote: On Windows you may need to adjust your Xbox DVR application settings in order for the Guide Button to register."
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move" "Vaakasuuntainen skaala"
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move" "Horizontal Scale"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move_Description" "Vaakasuuntaisen akselin herkkyys. Tämä muuttaa vaaka-akselin suuntaista liikettä suhteessa pystyakseliin."
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move_Description" "Scale the horizontal sensitivity. This will change the motion of the horizontal axis relative to the vertical."
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move" "Pystysuuntainen skaala"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move" "Vertical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move_Description" "Pystysuuntaisen akselin herkkyys. Tämä muuttaa pystyakselin suuntaista liikettä suhteessa vaaka-akseliin."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move_Description" "Scale the vertical sensitivity. This will change the motion of the vertical axis relative to the horizontal."
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse" "Vaakasuuntainen skaala"
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse" "Horizontal Scale"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Vaakasuuntaisen akselin herkkyys. Tämä muuttaa vaaka-akselin suuntaista liikettä suhteessa pystyakseliin."
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Scale the horizontal sensitivity. This will change the motion of the horizontal axis relative to the vertical."
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse" "Pystysuuntainen skaala"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse" "Vertical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Pystysuuntaisen akselin herkkyys. Tämä muuttaa pystyakselin suuntaista liikettä suhteessa vaaka-akseliin."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Scale the vertical sensitivity. This will change the motion of the vertical axis relative to the horizontal."
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open" "AVAA TELEVISIOTILA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open" "OPEN BIG PICTURE"
"Controller_Config_Offline_Title" "Määritysten muokkaus offline-tilassa"
"[english]Controller_Config_Offline_Title" "Offline Configuration Editing"
"Controller_Config_Offline_Desc" "Olet offline-tilassa. Viimeksi käyttämäsi määritykset ovat käytettävissä ja muokattavissa, mutta muutokset katoavat kun kirjaudut sisään. Muutokset tallennetaan paikalliseen kopioon."
"[english]Controller_Config_Offline_Desc" "You are currently offline. Your last loaded configuration is available and can be edited, but changes will be lost when returning online. A local save will be created for these changes."
"Library_Details_FieldLabel_GyroLockExtents" "Gyro: lukitse reunoilla"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroLockExtents" "Gyro Lock at Edges"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move" "Gyron nollakulma (ei kallistusta)"
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move" "Gyro Pitch Neutral Angle"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move_description" "Tämä on joystickin oletusasento. Muuttamalla tätä asetusta voit vaihtaa sauvan neutraalin asennon etu- tai takakenoon parantaen peliasentoasi. Huomaa, että esimerkiksi ratin kanssa on suositeltavaa ottaa pystysuuntainen akseli pois käytöstä ja käyttää ainoastaan vaakasuuntaista, kun tällä kulmalla ei ole merkitystä."
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move_description" "This is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal Axis, where this angle will not come into play."
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move" "Gyro: lukitse reunoilla"
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move" "Gyro Lock at Edges"
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_description" "Asetusvaiheessa, jos kosketuslevyä pyöritetään laidan yli, se lukittuu kyseiselle laidalle. Jos kosketuslevyä ei säädetä, saattaa osoitin ilmestyä toiselle puolelle ylittäessään laidan. Jos sinulla ilmenee ongelmia ohjaimen lukittumisesta ajan mittaan, on parempi, että poistat ominaisuuden käytöstä."
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_description" "When set, if the pad is rotated past outer edge, it will lock to that edge. If not set, it may flip to the opposite side when crossing this outer edge. If you experience problems with the controller locking up over time, you may want to disable this option."
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on" "Gyro: lukitse reunoilla"
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on" "Gyro Lock at Edges"
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on_description" "Asennusvaiheessa, jos kosketuslevyä pyyhkäistään ulomman kuolleen alueen yli, se lukittuu kyseiselle laidalle, kunnes sitä pyyhkäistään yli 180 astetta. Jos kosketuslevyä ei säädetä, tämä saattaa johtaa kiertoon päinvastaiseen suuntaan, lähestyessään 180 astetta. Jos sinulla ilmenee ongelmia ohjaimen lukittumisen kanssa ajan mittaan, on parempi, että poistat ominaisuuden käytöstä."
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on_description" "When set, if the pad is rotated past outer deadzone, it will lock to that edge until rotated past 180 degrees. If not set, it may begin to rotate in the opposite direction as it approaches 180 degrees of rotation. If you experience problems with the controller locking up over time, disable this option."
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off" "Gyro: lukitse reunoilla"
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off" "Gyro Lock at Edges"
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off_description" "Asennusvaiheessa, jos kosketuslevyä pyyhkäistään kuolleen alueen yli, se lukittuu kyseiselle laidalle, kunnes sitä pyyhkäistään yli 180 astetta. Jos kosketuslevyä ei säädetä, tämä saattaa johtaa kiertoon päinvastaiseen suuntaan, lähestyessään 180 astetta. Jos sinulla ilmenee ongelmia ohjaimen lukittumisen kanssa ajan mittaan, on parempi, että poistat ominaisuuden käytöstä."
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off_description" "When set, if the pad is rotated past outer deadzone, it will lock to that edge until rotated past 180 degrees. If not set, it may begin to rotate in the opposite direction as it approaches 180 degrees of rotation. If you experience problems with the controller locking up over time, disable this option."
"ControllerBinding_Offline_Save" "[Offline-tilan automaattitallennus]"
"[english]ControllerBinding_Offline_Save" "[Offline AutoSave]"
"Library_ControllerChangeOrder" "Muuta XInput-ohjaimen järjestystä"
"[english]Library_ControllerChangeOrder" "Change XInput Controller Order"
"Library_Details_ChangeXInputOrderButton" "Vaihda ohjainten järjestystä"
"[english]Library_Details_ChangeXInputOrderButton" "Rearrange Controller Order"
"Settings_RemoteClients_EnableCaptureNVFBC" "Käytä NVIDIA-näytönohjaimen NVFBC-kaappausta"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableCaptureNVFBC" "Use NVFBC capture on NVIDIA GPU"
"Settings_RemoteClients_ChangeDesktopResolution" "Muuta työpöydän tarkkuus vastaanottolaitetta vastaavaksi"
"[english]Settings_RemoteClients_ChangeDesktopResolution" "Change desktop resolution to match streaming client"
"SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Käynnistä uudelleen"
"[english]SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Restart System"
"SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Haluatko varmasti tehdä tämän?"
"[english]SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?"
"SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Aseta lepotilaan"
"[english]SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Suspend System"
"SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Oletko varma?"
"[english]SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?"
"SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Sammuta järjestelmä"
"[english]SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Turn Off System"
"SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Haluatko varmasti tehdä tämän?"
"[english]SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?"
"SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Vahvista"
"[english]SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Confirm"
"SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "Peruuta"
"[english]SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "Cancel"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On" "Liipaisinvaimennus päällä"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On" "Trigger Dampening On"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On_Description" "Liipaisinvaimennus on päällä"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On_Description" "Trigger Dampening is Enabled"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp" "Liipaisinvaimennus"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp" "Trigger Dampening"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Description" "Liipaisinvaimennus voi vaimentaa liipaisimesta vedettäessä tapahtuvaa liikettä."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Description" "Trigger Dampening will reduce the amount of movement output by this mode while the trigger is being pulled."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On" "Liipaisinvaimennus päällä"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On" "Trigger Dampening On"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On_Description" "Liipaisinvaimennus on päällä"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On_Description" "Trigger Dampening is Enabled"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off" "Liipaisinvaimennus poissa päältä"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off" "Trigger Dampening Off"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off_Description" "Liipaisinvaimennus on poissa päältä"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off_Description" "Trigger Dampening is Disabled"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Liikkeenvaimennus - oikean liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kevyesti oikeasta liipaisimesta kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Liikkeenvaimennus - vasemman liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kevyesti vasemmasta liipaisimesta kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Liikkeenvaimennus - molempien liipaisimien kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kummasta tahansa liipaisimesta kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Liikkeenvaimennus - oikea liipaisin"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät oikeasta liipaisimesta, kevyesti tai pohjaan asti. Vaimennus loppuu vasta, kun päästät liipaisimen täysin irti."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Liikkeenvaimennus - vasen liipaisin"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät vasemmasta liipaisimesta, kevyesti tai pohjaan asti. Vaimennus loppuu vasta, kun päästät liipaisimen täysin irti."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft/Full Pull. Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Liikkeenvaimennus - molemmat liipaisimet"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Trigger Soft/Full Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kummasta tahansa liipaisimesta, kevyesti tai pohjaan asti. Vaimennus loppuu vasta, kun päästät liipaisimen täysin irti."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft/Full Pull. Squeezing either trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully released."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount" "Liipaisinvaimennuksen vahvuus"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount" "Trigger Dampening Amount"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount_Description" "Tämä säätää, miten paljon hiiren liikkuminen hidastuu. Liu'uta oikealle hidastaaksesi hiirtä enemmän."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount_Description" "This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop mouse movement."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "ÄÄNESTÄ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "UPVOTE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "POISTA ÄÄNI"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "REMOVE UPVOTE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "JÄRJESTÄ ÄÄNTEN MUKAAN"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "SORT BY VOTES"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "JÄRJESTÄ PELIAJAN MUKAAN"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "SORT BY PLAY TIME"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "KÄYTÄ MÄÄRITYKSIÄ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "APPLY CONFIGURATION"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "JAA MÄÄRITYKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "SHARE CONFIGURATION"
"Library_Details_CopyToClipboard_Title" "Jaa määritykset"
"[english]Library_Details_CopyToClipboard_Title" "Share Configuration"
"Library_Details_CopyToClipboard_Desc" "Linkki näihin määrityksiin on kopioitu leikepöydällesi."
"[english]Library_Details_CopyToClipboard_Desc" "A Link to this configuration has been copied to your clipboard."
"SettingsController_Binding_Preview" "Esikatsellaan määrityksiä"
"[english]SettingsController_Binding_Preview" "Previewing Configuration"
"Steam_Video360Player_Title" "Virhe - Steam 360 -videosoitin"
"[english]Steam_Video360Player_Title" "Error - Steam 360 Video Player"
"Steam_Video360Player_LaunchError" "Steam 360 -videon toistaminen edellyttää Steam 360 -videosoittimen asentamista. \n\nSinun tulee poistua poistua televisiotilasta ja sen jälkeen Steam Lainaamosi työkaluista. Kaksoisklikkaa Steam 360 -videosoitinta aloittaaksesi asentamisen. "
"[english]Steam_Video360Player_LaunchError" "Playback of a 360 video requires installation of the Steam 360 Video Player.\n\nYou will need to Exit Big Picture, then from the Tools section of your Steam Library, double-click the Steam 360 Video Player to begin the installation."
"UI_Start" "ALOITA"
"[english]UI_Start" "START"
"SettingsController_FirmwareRecovery_Title" "Laitteen ohjelmiston palauttamisen askeleet"
"[english]SettingsController_FirmwareRecovery_Title" "Firmware Recovery Process Steps"
"SettingsController_FirmwareRecovery_Body" "1) Irrota kaikki Steam Controller -ohjaimet tietokoneestasi.\n2) Poista paristot palautettavasta laitteesta.\n3) Pidä oikeata liipaisinta pohjassa kunnes kaksivaiheista painiketta painetaan ja liitä ohjain tietokoneeseen.\nTämä saattaa luoda ikkunan.\n4) Paina START-painiketta."
"[english]SettingsController_FirmwareRecovery_Body" "1) Unplug all Steam Controllers from your computer.\n2) Remove the batteries from the device to be recovered.\n3) Hold the right trigger down until the dual-stage button is pressed and plug your device in. \nThis may generate a pop window.\n4) Press the START button"
"SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Title" "Laitteen ohjelmiston palauttaminen"
"[english]SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Title" "Firmware Recovery Process"
"SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Body" "Tämä prosessi on vain laitteiden palauttamiseen, kun laitteen päivitys on epäonnistunut tai Steam ei tunnista laitetta. Jos laite näkyy Steamissä eikä tarjoa ohjelmiston päivitystä, laite käyttää jo ohjelmiston viimeisintä versiota."
"[english]SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Body" "This process is only for recovering devices that have failed to update or be enumerated by Steam. If your device is shown in Steam and does not trigger a firmware update prompt, it is using the latest firmware."
"Library_Details_FirmwareRecover" "Controllerin tehdasasetusten palautus"
"[english]Library_Details_FirmwareRecover" "Recover Steam Controller Firmware"
"Library_Controller_Property_Value_FourWayDpad" "Nelisuuntainen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_FourWayDpad" "Four Way"
"Library_Controller_Property_Value_EightWayDpad" "Kahdeksansuuntainen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_EightWayDpad" "Eight Way"
"Library_SiteDefaultName" "Tästä sijainnista"
"[english]Library_SiteDefaultName" "From this location"
"Library_SiteRealName" "Sivustolta {s:site}"
"[english]Library_SiteRealName" "From {s:site}"
"Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}"
"[english]Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}"
"Steam_AppUpdateError_44" "ei käyttöoikeuksia saatavilla"
"[english]Steam_AppUpdateError_44" "no licenses available"
"Downloads_Status_locked" "Kaikki tämän tuotteen käyttöoikeudet ovat käytössä"
"[english]Downloads_Status_locked" "All licenses are in use for this product"
"SteamUI_JoinDialog_KickSessions_Error" "Pelissä \"{s:existing_app}\" olevan toisen istunnon katkaisu epäonnistui."
"[english]SteamUI_JoinDialog_KickSessions_Error" "Failed to disconnect other session playing \"{s:existing_app}\"."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_SearchForVolume" "Etsitään massamuistin alkulatausohjelmistoa. Tässä voi kestää minuutti joillain laitteilla."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_SearchForVolume" "Searching for Mass Storage Bootloader. This can take up to a minute on some systems."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_NoVolume" "Massamuistin alkulatausohjelmistoa ei löytynyt. Tarkista laitteen USB-yhteys"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_NoVolume" "Couldn't find Mass Storage bootloader. Please check your device's usb connection"
"SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Laiteohjelmiston päivitys on valmis"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Firmware Update Complete"
"SettingsController_GuideButtonSetupText" "Huomaa, että Windowsissa Xbox DVR -sovellusasetusten säätäminen saattaa olla tarpeen Xbox-opaspainikkeen rekisteröinnissä"
"[english]SettingsController_GuideButtonSetupText" "Note: On Windows you may need to adjust your Xbox DVR application settings in order for the Guide Button to register"
"SettingsController_TurnOffSetupText" "Jos \"Sammuta TV-tilan sulkeuduttua\" on aktivoitu, katkaisee Steam virran langattomista ohjaimista sammuessaan"
"[english]SettingsController_TurnOffSetupText" "If \"Turn off on Big Picture Exit\" is enabled Steam will turn off wirelessly connected controllers when shutting down"
"SettingsController_IdleTurnOffSetupText" "Steam sammuttaa ohjaimesi, kun ohjain on ollut toimettomana tämän ajan"
"[english]SettingsController_IdleTurnOffSetupText" "Steam will turn off your controller after it has been idle for this amount of time"
"UI_layout_CamGyro_Title" "Ohjain hiirellä ja gyrolla"
"[english]UI_layout_CamGyro_Title" "Gamepad with Mouse and Gyro"
"UI_layout_CamGyro_Description" "Tämä asetelma toimii parhaiten ohjaimille suunnitelluille peleille, mutta tukee myös hiirtä kameran tai tähtäimen hallinnoinnissa. Asetelma hyödyntää niin oikeaa kosketuslevyä kuin gyroakin salliessaan tarkan tähtäämisen ohjainta ja hiirtä tukevissa peleissä."
"[english]UI_layout_CamGyro_Description" "The template works best for games that are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera control or aim. This uses both the right pad and the gyro to allow for the most precise aim in games which support gamepad and mouse."
"UI_layout_Cam_Gyro_Title" "Ohjain hiirellä ja gyrolla"
"[english]UI_layout_Cam_Gyro_Title" "Gamepad with Mouse and Gyro"
"UI_layout_Cam_Gyro_Description" "Tämä asetelma toimii parhaiten ohjaimille suunnitelluille peleille, mutta tukee myös hiirtä kameran tai tähtäimen hallinnoinnissa. Asetelma hyödyntää niin oikeaa kosketuslevyä kuin gyroakin salliessaan tarkan tähtäämisen ohjainta ja hiirtä tukevissa peleissä."
"[english]UI_layout_Cam_Gyro_Description" "The template works best for games that are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera control or aim. This uses both the right pad and the gyro to allow for the most precise aim in games which support gamepad and mouse."
"Gamepad_Square" "Neliö"
"[english]Gamepad_Square" "Square"
"Gamepad_Circle" "Ympyrä"
"[english]Gamepad_Circle" "Circle"
"Gamepad_Triangle" "Kolmio"
"[english]Gamepad_Triangle" "Triangle"
"Checkout_PaymentMethod_BankName" "Valitse pankki:"
"[english]Checkout_PaymentMethod_BankName" "Select a bank:"
"Library_Details_FieldLabel_OverlapRegion" "Päällekkäisiä alueita"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OverlapRegion" "Overlap Region"
"Steam_SiteLicense_LockedDetail_Title" "Sivuston käyttöoikeusvirhe"
"[english]Steam_SiteLicense_LockedDetail_Title" "Site License Error"
"Steam_SiteLicense_LockedDetail" "Tälle tuotteelle ei ole tällä hetkellä jäljellä käyttöoikeuksia. Tarkista myöhemmin saatavuus tai ilmoita paikalliselle ylläpitäjälle. "
"[english]Steam_SiteLicense_LockedDetail" "There are currently no licenses available for this product. Check back later for availability or notify the local administrator."
"ControllerBinding_OverlapRegion" "Päällekkäinen alue"
"[english]ControllerBinding_OverlapRegion" "Overlap Region"
"ControllerBinding_OverlapRegion_Description" "Päällekkäinen alue määrittelee, kuinka paljon tilaa lävistäjistä käytetään kumpaankin suuntaan. Alhaisimmalla asetuksella päällekkäisyys on lähes poistettu toimien nelisuuntaisena ohjauksena. Korkeimillaan päällekkäisyyttä käytetään melkein aina, jollei se ole tarkasti pääilmansuunnissa."
"[english]ControllerBinding_OverlapRegion_Description" "Overlap Region defines how much space in the diagonals applies to both directions. At it's lowest setting, overlap is nearly removed, acting almost like a 4-way control, at its highest, overlap is almost always applied unless precisely on a cardinal direction."
"Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Joystick-liike"
"[english]Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Joystick Move"
"ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Painike"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Single Button"
"ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "Tämä syöte toimii ainoana painikkeena niin klikkaus- kuin kosketusmääritystapahtumille."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "This input will act as a single button with bindings for both touch and click events."
"ControllerBinding_SingleButtonClick" "Klikkaustoiminto"
"[english]ControllerBinding_SingleButtonClick" "Click Action"
"ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "Tämä toiminto lähetetään, kun levyä klikataan."
"[english]ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "This action will be sent when the pad is clicked."
"ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Kosketustoiminto"
"[english]ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Touch Action"
"ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "Tämä toiminto lähetetään, kun tyynyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "This action will be sent when the pad is touched."
"ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity" "Hiiren herkkyys"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse" "Kuolleen alueen esto"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse_Description" "Jotkin pelit määrittävät omat kuolleet alueensa ohjaimille. Jos ohjaus tuntuu tökkivän kosketuslevyllä eikä liikettä näy pelissä, voi se johtua pelin omasta kuolleesta alueesta. Voit poistaa sen kuolleen alueen estolla, mikä poistaa kuolleen alueen ja antaa sinulle jäljelle jäävän alueen hienojakoisemman hallinnan. Mitä korkeammalla liukusäädin on, sitä enemmän lisätään pienimmän tiedonlähetyksen määräksi. Huomaa, että jos kuollut alue poistetaan kokonaan, kaikista kohdista seuraa lähetettävää tietoa. Voit käyttää kuolleen alueen puskuria määrittääksesi pienen alueen, jolle ei lähetetä tietoa, vaikka kuolleen alueen estoalue olisikin suurempi kuin pelin kuollut alue."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse_Description" "Most games apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse" "Kuolleen alueen eston puskuri"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse" "Anti-Deadzone Buffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse_Description" "Jos kuolleen alueen esto on päällä, peliin ei välttämättä jää yhtään kuollutta aluetta, joten jokainen kohta levyltä lähettää komentoja. Kuolleen alueen eston puskurilla voit jättää levyn keskelle pienemmän alueen, josta komentoja ei lähetetä. Sen voi visualisoida levyn keskeltä kulkevana säteenä, josta komentoja ei lähetetä."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse_Description" "If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity_Description" "Kohdistimen herkkyys, kun virtuaalisen ohjainsauvan asetuksena on hiiri."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity_Description" "Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad" "Gyron käyttöönottopainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "Gyron voi ottaa käyttöön painamalla valittua painiketta."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "Gyron käyttöönottopainike - Aina päällä."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "Gyro on aina päällä."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "Gyrösyöte on päällä vain, kun oikeaa levyä kosketetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta levyä kosketetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman levyn painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikea olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasen olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikea kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasen kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "Gyron käyttöönottopainike - oikean liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad" "Gyron nollakulma (ei kallistusta)"
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad" "Gyro Pitch Neutral Angle"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad_Description" "Tämä on keskitetyn joystickin oletusasento. Muuttamalla tätä asetusta voit vaihtaa joystickin neutraalin asennon etu- tai takakenoon parantaen peliasentoasi. Huomaa, että esimerkiksi ratin kanssa on suositeltavaa ottaa pystysuuntainen akseli pois käytöstä ja käyttää ainoastaan vaakasuuntaista, kun tällä kulmalla ei ole merkitystä."
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad_Description" "This is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal Axis, where this angle will not come into play."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft" "Liikkeenvaimennus - oikean liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Liipaisinvaimennus aktivoitu oikealle liipaisimelle. Liipaisimesta vetäminen hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft" "Liikkeenvaimennus – vasemman liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Liipaisinvaimennus aktivoitu vasemmalle liipaisimen kevyelle painallukselle. Liipaisimesta vetäminen hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft" "Liikkeenvaimennus - kummankin liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft" "Trigger Soft Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kummasta tahansa liipaisimesta, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Pyöreä vieritysrulla"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Circular Scroll Wheel"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "Vieritysympyrää pyöritetään"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "The scroll wheel will swipe in a circular direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Vaakasuora vieritysympyrä"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Horizontal Scroll Wheel"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "Vieritysympyrää pyöritetään vaakasuorasti"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "The scroll wheel will swipe in a horizontal direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Pystysuora vieritysympyrä"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Vertical Scroll Wheel"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "Vieritysympyrää pyyhkäistään pystysuoraan suuntaan."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "The scroll wheel will swipe in a vertical direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Tavanomainen vieritysympyrä"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Conventional Scroll Wheel"
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description" "Vieritysympyrän suunta ei ole käänteinen."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description" "The scroll wheel direction will not be inverted."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Käänteinen vieritysympyrä"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Inverted Scroll Wheel."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "vieritysympyrän suunta käännetään."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "The scroll wheel direction will be inverted."
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On" "Näytä teksti painikkeessa."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On" "Display Binding Label on Button Enabled"
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On_Description" "Tämä sallii painikkeen niminäytön. Jos nimeämiseen käytetään ikonia, se näkyy vain painikkeen vasemmassa yläkulmassa."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On_Description" "This enables displaying the binding label on the button. If an icon is used the label will only show in the upper left corner of the button."
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off" "Painikkeessa näytettävä teksti on pois päältä"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off" "Display Binding Label on Button Disabled"
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off_Description" "Tämä poistaa näytettävän tekstin painikkeesta ja näyttää sen sijaan kuvakkeen tai tyhjän painikkeen."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off_Description" "This disables displaying the binding label on the button and will instead show the icon or a blank button."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType" "Kosketusvalikon aktivointityyli"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType" "Touch Menu Activation Style"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_Description" "Tämä asetus ohjaa minkälainen syöte aktivoi valikon vaihtoehdon.
"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_Description" "This setting controls what kind of input will activate the menu item."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick" "Painikkeen klikkaus"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick" "Button Click"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick_Description" "Tämä aktivoi valikon vaihtoehdon painiketta klikattaessa."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick_Description" "This activates the menu item when the button is clicked."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease" "Painikkeen vapautus"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease" "Button Release"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "Tämä aktivoi valikon vaihtoehdon, kun painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "This activates the menu item when the button is released."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease" "Kosketuksen vapautus/Tilanvaihto loppu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease" "Touch Release/MouseShift End"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease_Description" "Tämä aktivoi valikon vaihtoehdon, kun kosketuslevyyn ei enää kosketa tai kun tilanvaihtopainike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease_Description" "This activates the menu item when the trackpad is no longer touched or when the mode shift button is released."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways" "Aina"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways" "Always"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways_Description" "Tämä aktivoi valikon vaihtoehtoa jatkuvasti kun kosketyslevyyn/tikkuun kosketaan."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways_Description" "This activates the menu item continuously while the trackpad is being touched."
"ControllerBinding_TeleportStop_On" "Takaisinpalautus päällä"
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_On" "Snap Back Enabled"
"ControllerBinding_TeleportStop_On_Description" "Tämä takaisinpalauttaa hiiren aiempaan asemaan, kun kosketuslevy vapautetaan tilanvaihdon jälkeen."
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_On_Description" "This will snap back the mouse to the previous position on the release of the touchpad or end of the mode shift."
"ControllerBinding_TeleportStop_Off" "Takaisinnykäisy pois päältä"
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_Off" "Snap Back Disabled"
"ControllerBinding_TeleportStop_Off_Description" "Tämä jättää hiiren aseman kuten se oli kosketuslevy vapautettaessa, kun tilanvaihto päättyi."
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_Off_Description" "This will leave the mouse postition as-is on the release of the touchpad or end of the mode shift."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick" "Painikkeen klikkaus"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick" "Button Click"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick_Description" "Tämä aktivoi valikon valinnan painiketta klikattaessa."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick_Description" "This activates the menu item when the button is clicked."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease" "Painikkeen vapautus"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease" "Button Release"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "Tämä aktivoi valikon valinnan, kun painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "This activates the menu item when the button is released."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease" "Kosketuksen vapautus/Tilanvaihto loppu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease" "Touch Release/MouseShift End"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease_Description" "Tämä aktivoi valikon vaihtoehdot, kun kosketuslevyyn ei enää kosketa tai kun tilanvaihtopainike vapautetaan. Joystickeillä mikä tahansa kuolleen alueen ulkopuoleinen alue katsotaan kosketuksi."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease_Description" "This activates the menu item when the trackpad is no longer touched or when the mode shift button is released. For joysticks any position outside of the deadzone is considered touched."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways" "Aina"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways" "Always"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways_Description" "Tämä aktivoi valikon vaihtoehtoa jatkuvasti kun kosketyslevyyn/tikkuun kosketaan. Joystickeillä mikä tahansa kuolleen alueen ulkopuoleinen alue katsotaan kosketuksi."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways_Description" "This activates the menu item continuously while the trackpad/stick is being touched. For joysticks any position outside of the deadzone is considered touched."
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On" "Painikkeen niminäyttö on sallittu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On" "Display Binding Label on Button Enabled"
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On_Description" "Tämä sallii painikkeen niminäytön. Jos nimeämiseen käytetään ikonia, se näkyy vain painikkeen vasemmassa yläkulmassa."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On_Description" "This enables displaying the binding label on the button. If an icon is used the label will only show in the upper left corner of the button."
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off" "Painikkeen niminäyttö on poistettu käytöstä"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off" "Display Binding Label on Button Disabled"
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off_Description" "Tämä poistaa näytettävän tekstin painikkeesta ja näyttää sen sijaan tyhjän näppäimen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off_Description" "This disables displaying the binding label on the button and will instead show the icon or a blank button."
"SettingsController_EnableBindingMode" "MÄÄRITTELE SIJOITTELU"
"[english]SettingsController_EnableBindingMode" "DEFINE LAYOUT"
"Library_Details_FieldLabel_MouseJoystickPrecision" "Paranna pienten liikkeiden tarkkuutta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseJoystickPrecision" "Enhance Small Movement Precision"
"Library_NoControllerConfigDescCommunityConfig" "Olemme valinneet sinulle suositun yhteisön määrityksen.\n\nVoit aina myöhemmin vaihtaa tämän pelin aikana tai Ohjainasetukset-ruudulla."
"[english]Library_NoControllerConfigDescCommunityConfig" "We've selected a popular community config for you. \n\nYou can always change this later from the In-Game Overlay or through the Controller Configuration screen."
"Library_NoControllerConfigLoading" "Etsimme suositusasetuksia, koska käytät Steam Controlleria ({s:controllername}) ensimmäistä kertaa tämän pelin pelaamiseen."
"[english]Library_NoControllerConfigLoading" "This is your first time launching this game with {s:controllername}'s Controller, so we are looking for a config to recommend."
"Library_NoControllerConfigBrowse" "Selaa muita asetuksia"
"[english]Library_NoControllerConfigBrowse" "Browse Other Configs"
"ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse" "Paranna pienten liikkeiden tarkkuutta"
"[english]ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse" "Enhance Small Movement Precision"
"ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse_Description" "Tämä sallii paremman tarkkuuden hallinnan hyvin pienissä liikkeissä. Tämä täytyy liittää joystickin minimi X/Y-tulostearvoihin virittäessä pelin olettamia pieniä joystickarvoja. Jos joystickin X- tai Y-tulostearvo on liian korkea yhdistettäessä tähän asetukseen, liike värisee jopa silloin, kun ei ole liikettä. Jos se on liian matala, pienet liikkeet jäävät väliin tai ovat jähmeitä. Asetusten yhteydessä viritä tämä arvo ylös hienoja liikkeitä varten tai alas vähentääksesi melua paikallaan pidettäessä."
"[english]ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse_Description" "This will allow for finer grained control when making very small movements. This must be tied with the Minimum Joystick X/Y Output Value to tune in to what a game expects for a small Joystick Value. If Joystick X or Y Output Value is too high when combined with this setting, movement will be jittery even when not moving. If it is too low, small movements will be missed entirely or very sluggish. In combination with those settings, tune this value up to allow for very fine movements or down to reduce noise when trying to hold still."
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Mukautettu vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Custom Response Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick_Description" "Peleillä on toisinaan vaihetelevia mukautettuja vastekäyriä joystickin syötteeseen. Haettaessa hiiren kaltaista joystick-herkkyyttä lineaarinen herkkyys vastaa parhaiten yksi yhteen. Tätä asetusta voidaan muuttaa yritettäessä korvata peliin sisäänrakennettua mukautettua vastekäyrää. Yleisesti tätä asetusta tulisi käyttää viimeisenä keinona, mutta sitä voidaan liu’uttaa oikealle korvaamaan ei-halutulta tuntuvaa kiihdytystä tai huonoa alkuperäistä herkkyyttä tai vasemmalle korvaamaan käänteistä kiihdytystä."
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick_Description" "Games will sometimes have varying response curves for their joystick input. For best Mouse-Like Joystick response, linear response is the most 1:1. This setting can be altered to try to compensate for a game's built in response curve. Generally this setting should be used as a last resort, but can be slid to the right to compensate for what feels like unwanted acceleration or poor initial response or slid to the left to compensate for inverted acceleration."
"Steam_Video360PlayerInstall_Title" "Steam 360 -videosoitin"
"[english]Steam_Video360PlayerInstall_Title" "Steam 360 Video Player"
"Steam_Video360PlayerInstall_Message" "360-videon toistaminen edellyttää kertaluontoista Steam 360 -videosoittimen asentamista. \n\nSuorita asennus loppuun ja aloittaaksesi toiston klikkaa Katso 360-videota."
"[english]Steam_Video360PlayerInstall_Message" "Playback of a 360 video requires a one-time installation of the Steam 360 Video Player.\n\nComplete the installation then click Watch on a 360 video to begin playback."
"Checkout_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Uusi Steam-lompakolla"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Renew With Steam Wallet"
"Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Tilaustasi uusittaessa Steam laskuttaa automaattisesti tietoihisi tallennettua maksutapaasi. Jos sinulla ei ole tallennettuja laskutustietoja, yrittää Steam veloittaa varoja lompakostasi."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam will automatically bill your stored payment method when your subscription renews. If you do not have billing information on file, Steam will attempt to use any funds in your wallet."
"Library_ControllerSaveCommunity" "Talleta uusi yhteisön ohjainasetus"
"[english]Library_ControllerSaveCommunity" "Save new community binding"
"Library_ControllerSaveCommunityDescription" "Ei voida perua"
"[english]Library_ControllerSaveCommunityDescription" "Can't be undone"
"Library_ControllerSaveTemplate" "Tallenna uusi mallin ohjainasetus"
"[english]Library_ControllerSaveTemplate" "Save new template binding"
"Library_ControllerSaveTemplateDescription" "Tämä ohjainasetus on tarjolla muiden pelien alkuasetukseksi"
"[english]Library_ControllerSaveTemplateDescription" "This binding will be available as a starting point for other games"
"Library_ControllerSavePersonalBinding" "Tallenna uusi henkilökohtainen ohjainasetus"
"[english]Library_ControllerSavePersonalBinding" "Save new personal binding"
"Library_ControllerSavePersonalLocalBinding" "Tallenna uusi paikallinen ohjainasetustiedosto"
"[english]Library_ControllerSavePersonalLocalBinding" "Save new local-only binding file"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "Gyron käyttöönottopainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "Gyron syöte voidaan käynnistää vain nappia painamalla."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "Gyron käyttöönottopainike - Aina päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "Gyron syöte on aina päällä."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight" "Gyron käyttöönottopainike - Kosketus: oikea levy"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Kosketus: vasen levy"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight" "Gyron käyttöönottopainike - Klikkaus: oikea levy"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Klikkaus: vasen levy"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikea olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun oikeaa olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasen olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun vasenta olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikea kahvapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun oikeaa kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasen kahvapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun vasenta kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman liipasimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean liipasimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold" "Gyrron käyttöönottopainike - Oikean liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera" "Gyron ohjausakseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera" "Gyro Steering Axis"
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Description" "Voit liikuttaa hiirtä vaakatasossa kiertämällä ohjainta joko pystyakselin tai vaaka-akselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw" "Gyron ohjausakseli - Pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw" "Gyro Steering Axis - Yaw"
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw_Description" "Liikuttaaksesi hiirtä vaakatasossa kierrä ohjainta pystyakselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll" "Gyron ohjausakseli - Vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll" "Gyro Steering Axis - Roll"
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll_Description" "Liikuta hiirtä vaakasuunnassa kiertämällä ohjainta vaaka-akselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll_Description" "For controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera" "Gyro-painikeen toiminta - Kääntää Gyroa"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera" "Gyro Button Behavior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Description" "Gyrosyötteen painikkeen toiminta voidaan kääntää päinvastaiseksi. Jos se asetetaan off-asentoon, gyro menee pois päältä, kun painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Description" "The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On" "Gyro-painikkeen toiminta - Päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On" "Gyro Button Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On_Description" "Jos asetettu, gyro menee päälle painiketta painamalla."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On_Description" "If set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off" "Gyro-painikkeen toiminta - Pois päältä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off" "Gyro Button Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off_Description" "Jos asetettu, gyro menee päälle painiketta painamalla."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off_Description" "If set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera" "Gyron nollakulma (ei kallistusta)"
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera" "Gyro Pitch Neutral Angle"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera_Description" "Tämä on joystickin oletusasento. Muuttamalla tätä asetusta voit vaihtaa sauvan neutraalin asennon etu- tai takakenoon parantaen peliasentoasi. Huomaa, että esimerkiksi ratin kanssa on suositeltavaa ottaa pystysuuntainen akseli pois käytöstä ja käyttää ainoastaan vaakasuuntaista, kun tällä kulmalla ei ole merkitystä."
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera_Description" "This is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal Axis, where this angle will not come into play."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "Gyron käyttöönottopainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "Gyron syöte voidaan laittaa päälle vain silloin kuin painike on painettuna."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "The gyro input can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "Gyron käyttöönottopainike - Aina päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always On"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "Gyron syöte on aina käytössä."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "The gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight" "Gyron käyttöönottopainike - Kosketus: oikea levy "
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight" "Gyron käyttöönottopainike - Klikkaus: oikea levy"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight" "Gyro Enable Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman levyn klikkaus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikea olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "Gyro Enable Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun oikeaa olkapainiketta on painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasen olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun vasenta olkapainiketta on painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "Gyron käyttöönottopainike - Oikea kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "Gyro Enable Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun oikeaa kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description" "The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasen kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun vasenta kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description" "The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "Gyron käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "Gyro Enable Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyron käynnistyspainike - Vasemman liipasimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold" "Gyron käyttöönottopainike - Oikean liipasimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Gyron syöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Description" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled."
"Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Käytä käynnistysasetuksia"
"[english]Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Haptinen voimakkuus - Käytä käynnistysasetuksia"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "Kosketuspalautetta hallinnoidaan kunkin aktivaattorin asetuksilla."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Haptinen voimakkuus - Käytä käynnistysasetuksia"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description" "Kosketuspalautetta hallinnoidaan kunkin aktivaattorin asetuksilla."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Haptinen voimakkuus - Käytä käynnistysasetuksia"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Haptic Intensity - Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Description" "Kosketuspalautetta hallinnoidaan kunkin aktivaattorin asetuksilla."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Description" "The haptics will be controlled by the settings in each activator."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "Tämä syöte toimii yksinkertaisena Joystick-ohjaimena, joka on tarkoitettu käytettäväksi perinteistä joystickiä tukevien ja XInput-yhteensopivien sovellusten kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "This input will operate as a simple Joystick. This is intended for traditional joystick applications. Joystick will only work with XInput compatible gamepad games."
"Library_Details_ScreenshotHowTo2" "Kuvankaappauksen pikanäppäin"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo2" "In-Game Screenshot Shortcut"
"Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Kerrosta aktivaattorit"
"[english]Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Layer Activators"
"Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "Perustoimintosarjassa on olemassa olevat aktivaattorit. Aktivaattorin lisääminen tässä kerroksessa ohittaa perustoimintosarjan aktivaattorit. Vaihtoehtoisesti voit kopioida peruskerroksen aktivaattorit tähän toimintosarjaan lisätessäsi uuden aktivaattorin."
"[english]Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "The base Action Set has existing activators. Adding an activator in this layer will override the base Action Set's activators. Optionally, you can copy the base layer's activators to this action set when you add a new activator."
"Library_Controller_Button_CopyActivatorsToLayer" "KOPIOI AKTIVAATTORIT"
"[english]Library_Controller_Button_CopyActivatorsToLayer" "COPY ACTIVATORS"
"Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "KÄYTÄ TOIMINTAKERROSTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "APPLY ACTION LAYER"
"Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "POISTA TOIMINTAKERROS"
"[english]Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "REMOVE ACTION LAYER"
"Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "PIDÄ TOIMINTAKERROS"
"[english]Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "HOLD ACTION LAYER"
"Library_AddActionSetLayer_Title" "Lisää toimintosarjan kerros"
"[english]Library_AddActionSetLayer_Title" "Add Action Set Layer"
"Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "Tämä lisää uuden toimintosarjan, joka kasataan olemassa olevan toimintosarjan päälle. Uudet tilat ja liitokset korvaavat tämänhetkiset, mutta koskemattomat alueet säilyvät."
"[english]Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "This will add a new set of actions that will be layered on top of the existing action set. New modes and bindings will replace existing ones, but untouched areas will remain."
"Library_Details_WithOverlay" "Ota käyttöön pelinaikainen yhteisö muussa kuin Steamin pelissä"
"[english]Library_Details_WithOverlay" "Enable Overlay on Non-Steam Game"
"Library_Controller_Property_Value_GyroA" "A-painike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroA" "A Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroB" "B-painike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroB" "B Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroX" "X-painike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroX" "X Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroY" "Y-painike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroY" "Y Button"
"ControllerOfficialBindingUpdated_Title" "Uusi määritys saatavilla"
"[english]ControllerOfficialBindingUpdated_Title" "New Configuration Available"
"ControllerOfficialBindingUpdated_Body" "Tämän pelin viralliset määritykset on päivitetty. On suositeltavaa, että katsot virallisia suositusmäärityksiä, koska ne voivat sisältää uutta toiminnallisuutta ja muutoksia, joilla voi olla vaikutusta vanhoihin määrityksiin."
"[english]ControllerOfficialBindingUpdated_Body" "The Official Configuration for this game has been updated. It is recommended that you refer to the official recommended configuration as it may contain new functionality and changes which could affect older configurations."
"ControllerBinding_Layer_Custom" "Mukautettu"
"[english]ControllerBinding_Layer_Custom" "Custom"
"Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Saatavilla toimintosarjan kerroksia"
"[english]Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Available Action Set Layers"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA" "Gyron käyttöönottopainike - A"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA" "Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun A-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB" "Gyron käyttöönottopainike - B"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB" "Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun B-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX" "Gyron käyttöönottopainike - X"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX" "Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun X-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY" "Gyron käyttöönottopainike - Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY" "Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun Y-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA" "Gyron käyttöönottopainike - A"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA" "Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun A-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB" "Gyron käyttöönottopainike - B"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB" "Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun B-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX" "Gyron käyttöönottopainike - X"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX" "Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun X-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY" "Gyron käyttöönottopainike - Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY" "Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun Y-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "Gyron käyttöönottopainike - A"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun A-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "Gyron käyttöönottopainike - B"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun B-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "Gyron käyttöönottopainike - X"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun X-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "Gyron käyttöönottopainike - Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun Y-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "Gyron käyttöönottopainike - A"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun A-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "Gyron käyttöönottopainike - B"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun B-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "Gyron käyttöönottopainike - X"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun X-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "Gyron käyttöönottopainike - Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun Y-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "Gyron käyttöönottopainike - A"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun A-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "The gyro input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "Gyron käyttöönottopainike - B"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun B-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "The gyro input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "Gyron käyttöönottopainike - X"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun X-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "The gyro input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "Gyron käyttöönottopainike - Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "Gyrosyöte on päällä vain, kun Y-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "The gyro input will be on only when the Y button is pressed."
"Library_Details_Controller_Friend" "Kaverisi"
"[english]Library_Details_Controller_Friend" "Your Friends"
"ControllerBinding_Explanation_friends" "Kaveriesi luomat määritykset."
"[english]ControllerBinding_Explanation_friends" "Configurations created by your friends."
"ControllerBinding_Missing_friends" "Kukaan kavereistasi ei ole vienyt määrityksiä yhteisöön"
"[english]ControllerBinding_Missing_friends" "None of your friends have exported a config to the community"
"Library_Details_ControllerAction_Toggle_Lizard" "VAIHDA PERUSTILAAN"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Toggle_Lizard" "TOGGLE LIZARD MODE"
"Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "TYHJÄ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "EMPTY"
"CreateAccount_WebOnly_Title" "Luo tili"
"[english]CreateAccount_WebOnly_Title" "Create Account"
"CreateAccount_WebOnly_Text" "Avaa selain ja mene osoitteeseen store.steampowered.com/join luodaksesi Steam-tilin. Käytä näin luotuja tilitietoja kirjautuaksesi sisään."
"[english]CreateAccount_WebOnly_Text" "Please open a web browser and navigate to store.steampowered.com/join to create your Steam account. Then use your new credentials to login here."
"Shutdown_FinishingDownload" "Viimeistellään pelin {s:game} latausta"
"[english]Shutdown_FinishingDownload" "Finishing download of {s:game}"
"Steam_CannotInstallApp_Title" "Virhe"
"[english]Steam_CannotInstallApp_Title" "Error"
"Steam_CannotInstallApp_Info" "Steam ei voinut asentaa peliä {s:gamename} ({s:error})."
"[english]Steam_CannotInstallApp_Info" "Steam failed to install {s:gamename} ({s:error})."
"Steam_AppUpdateError_45" "käytönvalvonta esti"
"[english]Steam_AppUpdateError_45" "parental control blocked"
"Steam_AppUpdateError_46" "tapahtuman luonti epäonnistui"
"[english]Steam_AppUpdateError_46" "create process failed"
"Steam_AppUpdateError_47" "Vanhentunut Steam-sovellus"
"[english]Steam_AppUpdateError_47" "Steam client outdated"
"Controller_Light_Setting_XinputSlot" "XInput-ohjaimen paikannumeron oletusasetus"
"[english]Controller_Light_Setting_XinputSlot" "Default Xinput Slot Number Setting"
"SettingsController_HelperAlwaysOnHeader" "Aina käytössä"
"[english]SettingsController_HelperAlwaysOnHeader" "Always On Actions"
"SettingsController_HelperAlwaysOnText" "Mikä tahansa täällä määritetty toiminto aktivoituu automaattisesti, kun tämä toimintosarja tai -kerros on otettu käyttöön. Aktivaattoreita voidaan käyttää toimintosarjojen muokkaamiseen. Ne toimivat painikkeiden tapaan, ja ne suorittavat niille määritetyn toimintasarjan tai -kerroksen. Esimerkiksi Painamisen Aloitus -aktivaattorit suoritetaan kerran painalluksen alussa, kun taas Tavallinen painallus -aktivaattorit pysyvät käytössä tämän toimintosarjan tai -kerroksen ollessa aktiivisina."
"[english]SettingsController_HelperAlwaysOnText" "Any bindings assigned here will be automatically activated when this Action Set or Layer is enabled. Activators can be used to modify how they behave, and for these purposes, these actions act as if they are a button which is held down while the action set or layer is active. For example, Start Press activators will fire once at the start, while Regular Press activators will stay held while this set or layer is active."
"CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "Islanti, Grönlanti ja Färsaaret"
"[english]CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "Iceland, Greenland, and Faroe Islands"
"CDNLoc_Colombia" "Kolumbia"
"[english]CDNLoc_Colombia" "Colombia"
"CDNLoc_Ecuador" "Ecuador"
"[english]CDNLoc_Ecuador" "Ecuador"
"CDNLoc_Bolivia" "Bolivia"
"[english]CDNLoc_Bolivia" "Bolivia"
"CDNLoc_Belarus" "Valko-Venäjä"
"[english]CDNLoc_Belarus" "Belarus"
"Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Yleinen asetus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Global Setting"
"Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off" "Pakotettu pois käytöstä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off" "Forced Off"
"Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Pakotettu käyttöön"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Forced On"
"Steam_Controller_Support_PS4" "PS4"
"[english]Steam_Controller_Support_PS4" "PS"
"Steam_Controller_Support_XBox" "Xbox"
"[english]Steam_Controller_Support_XBox" "XBox"
"Steam_Controller_Support_Generic" "Yleinen"
"[english]Steam_Controller_Support_Generic" "Generic"
"Steam_Controller_Support_None" "Ei mitään"
"[english]Steam_Controller_Support_None" "None"
"IconPicker_Remove" "POISTA KUVAKE"
"[english]IconPicker_Remove" "REMOVE ICON"
"Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "POISTU SOVELLUKSESTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "EXIT APPLICATION"
"Controller_NotAttached_Title" "Ei yhdistettyjä ohjaimia"
"[english]Controller_NotAttached_Title" "No Controller Attached"
"Controller_NotAttached_Desc" "Yhdistä ohjain sen määrittämiseksi"
"[english]Controller_NotAttached_Desc" "Please attach a controller in order to configure it"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo" "Katso video"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo" "See Video"
"ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Työnnä {s:stick} -joystickiä sivulle ja päästä irti. Työnnä joka kerta eri suuntaan. Sinulla on vielä {d:testcount} työntökertaa jäljellä."
"[english]ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Push the {s:stick} joystick to a side and let go. Push a different direction each time. You have {d:testcount} presses remaining."
"ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "Voit säätää tämän hetkistä kalibrointia liukusäätimellä. Huomaa. Jos pienennät kuollutta aluetta, voit todennäköisesti kokea vetoa. Säädä liukusäädintä suuremmalle, jos automaattinen kalibrointi ei poistanut vetoa tai haluat isomman kuolleen alueen.\n\nKlikkaa kalibrointipainiketta kalibroidaksesi Joystick-ohjaimen uudelleen."
"[english]ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "You may tweak the existing calibration by sliding the slider. Note that if you reduce the deadzone, you will likely experience drift. Increase the slider if autocalibration did not eliminate your drift or you would like a larger deadzone.\n\nPress the Calibration Button to autocalibrate the joystick again."
"ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Aloita kalibrointi ja aseta ohjain tasaiselle alustalle 5 sekunnin kuluessa."
"[english]ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Start the calibration and place the controller on a stable and level surface within 5 seconds."
"ControllerCalibration_Left" "Vasen"
"[english]ControllerCalibration_Left" "Left"
"ControllerCalibration_Right" "Oikea"
"[english]ControllerCalibration_Right" "Right"
"ControllerCalibration_Left_Deadzone" "Vasemman sauvan kuollut alue"
"[english]ControllerCalibration_Left_Deadzone" "Left Stick Deadzone"
"ControllerCalibration_Right_Deadzone" "Oikean sauvan kuollut alue"
"[english]ControllerCalibration_Right_Deadzone" "Right Stick Deadzone"
"SettingsController_PreviewWaterMark" "ESIKATSELU"
"[english]SettingsController_PreviewWaterMark" "PREVIEW"
"Library_Details_Activator_Title_Chord" "Vaihtokytkentä"
"[english]Library_Details_Activator_Title_Chord" "Chorded Press"
"chord" "Vaihtopainike"
"[english]chord" "Chord"
"Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Vaihtokytketty"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Chorded Button"
"ControllerBinding_Chord_Binding" "Määritys"
"[english]ControllerBinding_Chord_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_Chord_Binding_Description" "Voit määrittää yhden tai useamman toiminnon tälle aktivaattorille, kuten näppäimistölle, hiirelle sekä gamepad-ohjaimen painikkeille tai natiivitoiminnoille."
"[english]ControllerBinding_Chord_Binding_Description" "You can bind one or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or native actions."
"ControllerBinding_Chord_Toggle" "Vaihda"
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_Chord_Toggle_Description" "Vaihto saa aktivaattorin pysymään käynnissä painikkeen vapauttamisen jälkeen, kunnes painiketta painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Description" "Toggle will make this activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Chord_Toggle_On" "Vaihto – Päällä"
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_Chord_Toggle_On_Description" "Tämä aktivaattori pysyy aktiivisena painikkeen vapauttamisen jälkeen, kunnes painiketta painetaan uudestaan."
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_On_Description" "This activator continues to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Chord_Toggle_Off" "Vaihto – Ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_Chord_Toggle_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii tavallisen painikkeen tavoin, jolloin se on käytössä kunnes painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Off_Description" "This activator will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_Chord_Interruptable" "Keskeytettävä"
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable" "Interruptable"
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_Description" "Muut aktivaattorit voivat tauottaa tai pysäyttää keskeytettävät aktivaattorit. Esimerkiksi pitkän painalluksen aktivaattori voi keskeyttää täyden painalluksen aktivaattorit, jolloin täysi painallus laukaisee ainaostaan, jos pitkä painallus ei laukaise. Jos ei keskeytettävissä, jättää se käytöksen suhteen toisen aktivaattorin huomioimatta."
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Description" "Interruptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in regards to behavior."
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_On" "Keskeyttävä – Päällä"
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_On" "Interruptable - On"
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_On_Description" "Jos muita aktivaattoreita on käytössä, tämä aktivaattori odottaa tai ei laukea ollenkaan. Pitkä painallus, kaksoispainallus jne. aiheuttavat, että aktivaattori odottaa ehtojen täyttyvän ja aktivoituu vasta sen jälkeen. Jos muut aktivaattorit laukeavat ensin, tämä ei tee mitään."
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_On_Description" "This activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one will not."
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off" "Keskeytettävä – Pois"
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off" "Interruptable - Off"
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii aina muista aktivaattoreista riippumatta ja aktivoi/poistaa käytöstä itsenäisesti."
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off_Description" "This activator will ignore other activators and always activate/deactivate as if it were alone."
"ControllerBinding_Chord_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]ControllerBinding_Chord_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_Chord_StartDelay_Description" "Kun painiketta painetaan, aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen aktivoitumistaan. Tämä viivyttää koko ajanjaksoa, jonka painike on painettuna. Jos loppuviivettä ei ole asetettu, tämä ajanjakso vain siirtyy samanpituisena myöhemmäksi."
"[english]ControllerBinding_Chord_StartDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been pressed before activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set, the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_Chord_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]ControllerBinding_Chord_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_Chord_EndDelay_Description" "Aktivaattori odottaa tämän ajan painikkeen vapauttamisen jälkeen ennen toiminnan lopettamista. Lopetusviive pitää painikkeen aktiivisena pidempään kuin sen fyysinen painaminen."
"[english]ControllerBinding_Chord_EndDelay_Description" "The activator will wait for this period of time after the button has been released before deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Description" "Määrittää kosketuspalautteen voimakkuuden aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Description" "This defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off" "Kosketuspalautteen voimakkuus – Pois päältä"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity - Off"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off_Description" "Ei kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off_Description" "No haptics."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low" "Kosketuspalautteen voimakkuus – Matala"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity - Low"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low_Description" "Alhainen kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium" "Kosketuspalautteen voimakkuus – Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity - Medium"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium_Description" "Keskitason kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High" "Kosketuspalautteen voimakkuus – Korkea"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity - High"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High_Description" "Korkea kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High_Description" "High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings" "Määritykset peräkkäin"
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Description" "Määritykset peräkkäin saavat tämän aktivaattorin käsittelemään jokaisen sen määrityksistä järjestyksessä, kun se on aktivoitu. Toiminnot suoritetaan siinä järjestyksessä, kuin ne on valittu painikemääritysprosessissa."
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the button binding process."
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On" "Painikemääritysten jaksotus — Päällä"
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On_Description" "Kun päällä, tämä saa aktivaattorin käymään kunkin sen määrityksen järjestyksessä läpi ja joka kerta, kun se on aktivoitu."
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On_Description" "When on this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is activated."
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off" "Määritykset peräkkäin — Pois päältä"
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off_Description" "Kun se on poissa päältä, kaikki määritykset laukaistaan samaan aikaan."
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off_Description" "When off all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Description" "Turbo saa aktivaattorin käynnistymään ja sammumaan nopeasti, kun näppäintä pidetään alas painettuna. Voidaan käyttää yhdessä peräkkäisten määritysten kanssa."
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On" "Pidä painettuna toistaaksesi (Turbo) – Päällä"
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On_Description" "Turbo saa aktivaattorin käynnistymään ja sammumaan nopeasti pidettynä painettuna. Voidaan käyttää yhdessä peräkkäisten määritysten kanssa."
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off" "Pidä painettuna toistaaksesi (Turbo) – Pois päältä"
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) - Off"
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off_Description" "Kun poissa käytöstä, painikkeen painaminen ei toista sitä."
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_Chord_RepeatRate" "Toistotahti"
"[english]ControllerBinding_Chord_RepeatRate" "Repeat Rate"
"ControllerBinding_Chord_RepeatRate_Description" "Tällä liukusäätimellä määritetään turbon nopeus."
"[english]ControllerBinding_Chord_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_A" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_A" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_A_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_A_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_B" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_B" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_B_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_B_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_X" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_X" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_X_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_X_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight_Description" "Tämä painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight_Description" "This button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"Settings_DiskManagement_Select" "VALITSE"
"[english]Settings_DiskManagement_Select" "SELECT"
"SteamUI_3rdPartyRemapper_Title" "Ohjaimen uudelleenmääritysohjelma havaittu"
"[english]SteamUI_3rdPartyRemapper_Title" "Controller Remapper Detected"
"SteamUI_3rdPartyRemapper_Description" "Näytät käyttävän ohjaimen uudelleenmääritystyökalua PS4-ohjaimellesi. Tämä peli käyttää Steamin syötteen ohjelmointirajapintaa, joka ei edellytä mitään uudelleenmääritysohjelmistoa. Mikäli uudelleenmääritystyökalua ei ole otettu pois päältä, nämä kaksi voivat olla ristiriidassa."
"[english]SteamUI_3rdPartyRemapper_Description" "You appear to be using a controller remapping tool for your PS4 controller. This game uses the Steam Input API, which does not require any remapping software. The two may conflict if the remapping tool is not disabled."
"SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Haluatko varmasti tehdä näin?\nMikäli Steam ei käynnisty ja kirjaudu sisään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä, täytyy sinun kirjautua Steamiin tietokoneesi käynnistymisen jälkeen."
"[english]SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf Steam doesn't start and login automatically at startup you will need to go log into Steam on your computer after it restarts."
"SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro" "Haluatko varmasti tehdä näin?\nMikäli tietokoneesi ei tue Wake on LAN -toimintoa tai se on eri aliverkossa, sinun täytyy käynnistää tietokoneesi manuaalisesti."
"[english]SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf your computer doesn't support Wake On LAN or is on a different subnet, you will need to manually wake your computer."
"SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Haluatko varmasti tehdä näin?\nMikäli tietokoneesi ei tue Wake on LAN -toimintoa tai se on eri aliverkossa, sinun täytyy käynnistää tietokoneesi manuaalisesti ja varmistaa, että kirjaudut Steamiin."
"[english]SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do this?\nIf your computer doesn't support Wake On LAN or is on a different subnet, you will need to manually start your computer and make sure you are logged into Steam."
"Steam_Controller_Support_Switch" "Kytkin"
"[english]Steam_Controller_Support_Switch" "Switch"
"ControllerCalibration_Gyro" "ALOITA GYROSKOOPIN KALIBROINTI"
"[english]ControllerCalibration_Gyro" "START GYRO-ONLY CALIBRATION"
"Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Ympyräpainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Circle Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Neliöpainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Square Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Kolmiopainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Triangle Button"
"Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Tilastot ON/OFF"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Toggle"
"Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "X-painike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "X Button"
"Checkout_Review_AgreeTerms2" "Hyväksyn Steam-tilaussopimuksen ehdot (päivitetty viimeksi {s:ssa_last_update}.)"
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms2" "I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated {s:ssa_last_update}.)"
"ControllerBLEUpdate_Error_Title" "Ohjelmistopäivitysvirhe!"
"[english]ControllerBLEUpdate_Error_Title" "Firmware Update Error!"
"ControllerBLEUpdate_Button_Done" "Lue lisää"
"[english]ControllerBLEUpdate_Button_Done" "Learn More"
"ControllerBLEUpdate_BLEFW" "BLUETOOTH-LAITEOHJELMISTO"
"[english]ControllerBLEUpdate_BLEFW" "BLUETOOTH FW"
"ControllerBLEUpdate_Rollback" "EDELTÄVÄ FW-VERSIO"
"[english]ControllerBLEUpdate_Rollback" "ROLLBACK FW"
"ControllerBLERollback_Button_Done" "Valmis"
"[english]ControllerBLERollback_Button_Done" "Done"
"Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840x2160 (2160p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840x2160 (2160p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560x1440 (1440p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560x1440 (1440p)"
"SettingsController_ControllerType" "\nValitse ohjaintyyppi:"
"[english]SettingsController_ControllerType" "\nSelect the type of controller:"
"controller_ps2" "PlayStation 2 -ohjain"
"[english]controller_ps2" "PlayStation 2 Controller"
"controller_switch_joycon" "Nintendo Switch JoyCon"
"[english]controller_switch_joycon" "Nintendo Switch JoyCon"
"controller_switch_pro_generic" "3. osapuolen Nintendo Switch Pro -ohjain"
"[english]controller_switch_pro_generic" "3rd Party Nintendo Switch Pro Controller"
"controller_gamecube" "Nintendo Gamecube -ohjain"
"[english]controller_gamecube" "Nintendo Gamecube Controller"
"controller_n64" "Nintendo 64 -ohjain"
"[english]controller_n64" "Nintendo 64 Controller"
"controller_snes" "Super Nintendo -ohjain"
"[english]controller_snes" "Super Nintendo Controller"
"controller_nes" "Nintendo Classic -ohjain"
"[english]controller_nes" "Nintendo Classic Controller"
"SettingsController_ExitAndClearButtons" "TYHJENNÄ JA POISTU"
"[english]SettingsController_ExitAndClearButtons" "CLEAR AND EXIT"
"controller_mobile_touch" "Steam Link Touch -ohjain"
"[english]controller_mobile_touch" "Steam Link Touch Controller"
"SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Ennen televisiotilan sulkemista sammuta kaikki pelit."
"[english]SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Please quit all games before closing Big Picture Mode. Force quitting Big Picture Mode will cause Steam features such as controller support to stop working in currently running games."
"SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Pakota lopetus"
"[english]SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Force Quit"
"SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Korvaa keskustelukäyttöliittymän koko"
"[english]SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Override chat UI size"
"Friends_Chat_ShowKeyboard" "Näytä näppäimistö"
"[english]Friends_Chat_ShowKeyboard" "Show Keyboard"
"SettingsFriends_ScalingOverride" "Keskustelun käyttöliittymän koko"
"[english]SettingsFriends_ScalingOverride" "Chat UI Scaling"
"SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "Korvaa VR-keskustelukäyttöliittymän koko"
"[english]SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "Override VR chat UI size"
"Friends_Chat_Back" "Takaisin"
"[english]Friends_Chat_Back" "Back"
"Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodNotAllowed" "Valitsemaasi maksutapaa ei voi käyttää tämän tuotteen ostamiseen. Valitse jokin toinen maksutapa ja yritä uudestaan."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodNotAllowed" "The selected payment method is not supported for a product you are purchasing. Please select another payment method for your purchase and try again."
}