"lang" { "Language" "schinese" "Tokens" { "TextEntry_Cut" "剪切" "[english]TextEntry_Cut" "Cut" "TextEntry_Copy" "复制 " "[english]TextEntry_Copy" "Copy" "TextEntry_Paste" "粘贴 " "[english]TextEntry_Paste" "Paste" "TextEntry_SelectAll" "全选" "[english]TextEntry_SelectAll" "Select all" "FileOpenDialog_Open" "打开 " "[english]FileOpenDialog_Open" "Open" "FileOpenDialog_Cancel" "取消 " "[english]FileOpenDialog_Cancel" "Cancel" "FileOpenDialog_Look_in" "查找:" "[english]FileOpenDialog_Look_in" "Look in:" "FileOpenDialog_File_Name" "文件名:" "[english]FileOpenDialog_File_Name" "File name:" "FileOpenDialog_File_Type" "文件类型:" "[english]FileOpenDialog_File_Type" "File type:" "FileOpenDialog_Icon" " " "[english]FileOpenDialog_Icon" " " "FileOpenDialog_Name" "名称" "[english]FileOpenDialog_Name" "Name" "FileOpenDialog_Type" "类型" "[english]FileOpenDialog_Type" "Type" "SysMenu_Minimize" " 最小化 " "[english]SysMenu_Minimize" " Minimize " "SysMenu_Maximize" " 最大化 " "[english]SysMenu_Maximize" " Maximize " "SysMenu_Close" "关闭 " "[english]SysMenu_Close" " Close " "Frame_Untitled" "无标题" "[english]Frame_Untitled" "Untitled" "MessageBox_OK" "确定" "[english]MessageBox_OK" "OK" "PropertyDialog_OK" "确定" "[english]PropertyDialog_OK" "OK" "PropertyDialog_Cancel" "取消" "[english]PropertyDialog_Cancel" "Cancel" "PropertyDialog_Apply" "提交" "[english]PropertyDialog_Apply" "Apply" "QueryBox_Cancel" "取消 " "[english]QueryBox_Cancel" "Cancel" "WizardPanel_Next" "下一步 >" "[english]WizardPanel_Next" "Next >" "WizardPanel_Back" "< 返回" "[english]WizardPanel_Back" "< Back" "WizardPanel_Finish" "完成" "[english]WizardPanel_Finish" "Finish" "WizardPanel_Cancel" "取消" "[english]WizardPanel_Cancel" "Cancel" "vgui_ok" "确定" "[english]vgui_ok" "OK" "vgui_close" "关闭" "[english]vgui_close" "Close" "vgui_Cancel" "取消" "[english]vgui_Cancel" "Cancel" "vgui_select" "选择" "[english]vgui_select" "Select" "vgui_createfolder" "新建文件夹..." "[english]vgui_createfolder" "New Folder..." "vgui_next" "继续 >" "[english]vgui_next" "Next >" "vgui_back" "< 返回" "[english]vgui_back" "< Back" "vgui_CreateDirectoryFail_Title" "新建文件夹-错误" "[english]vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Create Folder - Error" "vgui_CreateDirectoryFail_Info" "无法新建文件夹,此磁盘设置为只读。" "[english]vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Failed to create a folder, this drive is read-only." "vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "文件夹已存在。" "[english]vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "That folder already exists." "TextEntry_Language" "语言" "[english]TextEntry_Language" "Language" "TextEntry_ConversionMode" "转换模式" "[english]TextEntry_ConversionMode" "Conversion Mode" "TextEntry_SentenceMode" "句子模式" "[english]TextEntry_SentenceMode" "Sentence Mode" "IME_English" "英语" "[english]IME_English" "English" "IME_Chinese" "中文" "[english]IME_Chinese" "Chinese" "IME_Korean" "韩语" "[english]IME_Korean" "Korean" "IME_Hiragana" "平假名" "[english]IME_Hiragana" "Hiragana" "IME_FullWidthKatakana" "全角片假名" "[english]IME_FullWidthKatakana" "Full-width Katakana" "IME_FullWidthAlphanumeric" "全角字母数字" "[english]IME_FullWidthAlphanumeric" "Full-width Alphanumeric" "IME_HalfWidthKatakana" "半角片假名" "[english]IME_HalfWidthKatakana" "Half-width Katakana" "IME_HalfWidthAlphanumeric" "半角字母数字" "[english]IME_HalfWidthAlphanumeric" "Half-width Alphanumeric" "IME_General" "常规" "[english]IME_General" "General" "IME_BiasNames" "倾向姓名" "[english]IME_BiasNames" "Bias for Names" "IME_BiasSpeech" "倾向语言" "[english]IME_BiasSpeech" "Bias for Speech" "IME_NoConversion" "不转换" "[english]IME_NoConversion" "No Conversion" "IME_0404" "中文(台湾)" "[english]IME_0404" "Chinese (Taiwan)" "IME_0804" "中文(中国)" "[english]IME_0804" "Chinese (PRC)" "IME_0409" "英语(美国)" "[english]IME_0409" "English (United States)" "IME_0411" "日语" "[english]IME_0411" "Japanese" "IME_0412" "韩语" "[english]IME_0412" "Korean" "IME_0419" "俄语" "[english]IME_0419" "Russian" "IME_041e" "泰语" "[english]IME_041e" "Thai" "IME_040c" "法语(标准)" "[english]IME_040c" "French (Standard)" "IME_0407" "德语(标准)" "[english]IME_0407" "German (Standard)" "IME_0410" "意大利语(标准)" "[english]IME_0410" "Italian (Standard)" "IME_040a" "西班牙语(西班牙,传统风格)" "[english]IME_040a" "Spanish (Spain, Traditional Sort)" "vgui_FileCopyDialog_Title" "复制..." "[english]vgui_FileCopyDialog_Title" "Copying..." "vgui_FileMoveDialog_Title" "移动..." "[english]vgui_FileMoveDialog_Title" "Moving..." "vgui_FileCopy_Estimate" "剩余 %s1" "[english]vgui_FileCopy_Estimate" "%s1 remaining" "vgui_FileCopy_Copying_Multiple" "复制 '%s1'(剩余 %s2)" "[english]vgui_FileCopy_Copying_Multiple" "Copying '%s1' (%s2 remaining)" "vgui_FileCopy_Copying_Single" "复制 '%s1'" "[english]vgui_FileCopy_Copying_Single" "Copying '%s1'" "vgui_FileCopy_Ovewwrite_Title" "覆盖文件" "[english]vgui_FileCopy_Ovewwrite_Title" "Overwrite file(s)" "vgui_FileCopy_Ovewwrite_Prompt" "覆盖 '%filename%'?" "[english]vgui_FileCopy_Ovewwrite_Prompt" "Overwrite '%filename%'?" "SMPEvent_AppLaunch" "启动应用" "[english]SMPEvent_AppLaunch" "App Launch" "SMPEvent_AppExit" "退出应用" "[english]SMPEvent_AppExit" "App Exit" "SMPEvent_Close" "关闭" "[english]SMPEvent_Close" "Close" "SMPEvent_FadeOut" "淡出" "[english]SMPEvent_FadeOut" "Fade Out" "SMPEvent_MediaBegin" "媒体开始" "[english]SMPEvent_MediaBegin" "Media Begin" "SMPEvent_MediaEnd" "媒体结束" "[english]SMPEvent_MediaEnd" "Media End" "SMPEvent_Play" "开始游戏" "[english]SMPEvent_Play" "Play" "SMPEvent_JumpHome" "跳过起点" "[english]SMPEvent_JumpHome" "Jump Home" "SMPEvent_JumpEnd" "跳至终点" "[english]SMPEvent_JumpEnd" "Jump To End" "SMPEvent_Pause" "暂停" "[english]SMPEvent_Pause" "Pause" "SMPEvent_Stop" "停止" "[english]SMPEvent_Stop" "Stop" "SMPEvent_JumpFrom" "擦除自" "[english]SMPEvent_JumpFrom" "Scrub From" "SMPEvent_JumpTo" "擦除至" "[english]SMPEvent_JumpTo" "Scrub To" "SMPEvent_StepFwd" "步进" "[english]SMPEvent_StepFwd" "Step Forward" "SMPEvent_StepBack" "步退" "[english]SMPEvent_StepBack" "Step Backwards" "SMPEvent_JumpFwd" "快进" "[english]SMPEvent_JumpFwd" "Jump Forward" "SMPEvent_JumpBack" "快退" "[english]SMPEvent_JumpBack" "Jump Backwards" "SMPEvent_Repeat" "重复" "[english]SMPEvent_Repeat" "Repeat" "SMPEvent_Maximize" "最大化" "[english]SMPEvent_Maximize" "Maximize" "SMPEvent_Minimize" "最小化" "[english]SMPEvent_Minimize" "Minimize" "SMPEvent_Restore" "恢复" "[english]SMPEvent_Restore" "Restore" "SMPStats_UserId" "用户 Id:" "[english]SMPStats_UserId" "User Id:" "SMPStats_Filename" "文件名:" "[english]SMPStats_Filename" "Filename:" "SMPStats_EventTitle" "活动" "[english]SMPStats_EventTitle" "Event" "SMPStats_TimeTitle" "时间 (ms)" "[english]SMPStats_TimeTitle" "Time (ms)" "SMPStats_PositionTitle" "位置 (ms)" "[english]SMPStats_PositionTitle" "Position (ms)" "SMPStats_DialogTitle" "数据收集偏好" "[english]SMPStats_DialogTitle" "Data Collection Preferences" "SMPStats_DontAskAgain" "不再询问" "[english]SMPStats_DontAskAgain" "Don't ask again" "vgui_Accept" "接受" "[english]vgui_Accept" "Accept" "vgui_Decline" "拒绝" "[english]vgui_Decline" "Decline" "vgui_TimeLeftYearOrMore" "超过 1 年" "[english]vgui_TimeLeftYearOrMore" "more than 1 year" "vgui_TimeLeftDay" "%days% 天" "[english]vgui_TimeLeftDay" "%days% day" "vgui_TimeLeftDays" "%days% 天" "[english]vgui_TimeLeftDays" "%days% days" "vgui_TimeLeftDayRemaining" "剩余 %days% 天" "[english]vgui_TimeLeftDayRemaining" "%days% day remaining" "vgui_TimeLeftDaysRemaining" "剩余 %days% 天" "[english]vgui_TimeLeftDaysRemaining" "%days% days remaining" "vgui_TimeLeftHour" "%hours% 小时" "[english]vgui_TimeLeftHour" "%hours% hour" "vgui_TimeLeftHours" "%hours% 小时" "[english]vgui_TimeLeftHours" "%hours% hours" "vgui_TimeLeftHourRemaining" "剩余 %hours% 小时" "[english]vgui_TimeLeftHourRemaining" "%hours% hour remaining" "vgui_TimeLeftHoursRemaining" "剩余 %hours% 小时" "[english]vgui_TimeLeftHoursRemaining" "%hours% hours remaining" "vgui_TimeLeftMinute" "%minutes% 分钟" "[english]vgui_TimeLeftMinute" "%minutes% minute" "vgui_TimeLeftMinutes" "%minutes% 分钟" "[english]vgui_TimeLeftMinutes" "%minutes% minutes" "vgui_TimeLeftMinuteRemaining" "剩余 %minutes% 分钟" "[english]vgui_TimeLeftMinuteRemaining" "%minutes% minute remaining" "vgui_TimeLeftMinutesRemaining" "剩余 %minutes% 分钟" "[english]vgui_TimeLeftMinutesRemaining" "%minutes% minutes remaining" "vgui_TimeLeftSecond" "%seconds% 秒" "[english]vgui_TimeLeftSecond" "%seconds% second" "vgui_TimeLeftSeconds" "%seconds% 秒" "[english]vgui_TimeLeftSeconds" "%seconds% seconds" "vgui_TimeLeftSecondRemaining" "剩余 %seconds% 秒" "[english]vgui_TimeLeftSecondRemaining" "%seconds% second remaining" "vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "剩余 %seconds% 分" "[english]vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "%seconds% seconds remaining" "vgui_TimeLeftDaysHours" "%days% 天 %hours% 小时" "[english]vgui_TimeLeftDaysHours" "%days% days %hours% hours" "vgui_TimeLeftDaysHour" "%days% 天 %hours% 小时" "[english]vgui_TimeLeftDaysHour" "%days% days %hours% hour" "vgui_TimeLeftDayHours" "%days% 天 %hours% 小时" "[english]vgui_TimeLeftDayHours" "%days% day %hours% hours" "vgui_TimeLeftDayHour" "%days% 天 %hours% 小时" "[english]vgui_TimeLeftDayHour" "%days% day %hours% hour" "vgui_TimeLeftDaysHoursRemaining" "剩余 %days% 天 %hours% 小时" "[english]vgui_TimeLeftDaysHoursRemaining" "%days% days %hours% hours remaining" "vgui_TimeLeftDaysHourRemaining" "剩余 %days% 天 %hours% 小时" "[english]vgui_TimeLeftDaysHourRemaining" "%days% days %hours% hour remaining" "vgui_TimeLeftDayHoursRemaining" "剩余 %days% 天 %hours% 小时" "[english]vgui_TimeLeftDayHoursRemaining" "%days% day %hours% hours remaining" "vgui_TimeLeftDayHourRemaining" "剩余 %days% 天 %hours% 小时" "[english]vgui_TimeLeftDayHourRemaining" "%days% day %hours% hour remaining" "vgui_TimeLeftHoursMinutes" "%hours% 小时 %minutes% 分钟" "[english]vgui_TimeLeftHoursMinutes" "%hours% hours %minutes% minutes" "vgui_TimeLeftHoursMinute" "%hours% 小时 %minutes% 分钟" "[english]vgui_TimeLeftHoursMinute" "%hours% hours %minutes% minute" "vgui_TimeLeftHourMinutes" "%hours% 小时 %minutes% 分钟" "[english]vgui_TimeLeftHourMinutes" "%hours% hour %minutes% minutes" "vgui_TimeLeftHourMinute" "%hours% 小时 %minutes% 分钟" "[english]vgui_TimeLeftHourMinute" "%hours% hour %minutes% minute" "vgui_TimeLeftHoursMinutesRemaining" "剩余 %hours% 小时 %minutes% 分钟" "[english]vgui_TimeLeftHoursMinutesRemaining" "%hours% hours %minutes% minutes remaining" "vgui_TimeLeftHoursMinuteRemaining" "剩余 %hours% 小时 %minutes% 分钟" "[english]vgui_TimeLeftHoursMinuteRemaining" "%hours% hours %minutes% minute remaining" "vgui_TimeLeftHourMinutesRemaining" "剩余 %hours% 小时 %minutes% 分钟" "[english]vgui_TimeLeftHourMinutesRemaining" "%hours% hour %minutes% minutes remaining" "vgui_TimeLeftHourMinuteRemaining" "剩余 %hours% 小时 %minutes% 分钟" "[english]vgui_TimeLeftHourMinuteRemaining" "%hours% hour %minutes% minute remaining" "vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%minutes% 分 %seconds% 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%minutes% minutes %seconds% seconds" "vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%minutes% 分 %seconds% 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%minutes% minutes %seconds% second" "vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%minutes% 分 %seconds% 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%minutes% minute %seconds% seconds" "vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%minutes% 分 %seconds% 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%minutes% minute %seconds% second" "vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "剩余 %minutes% 分 %seconds% 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "%minutes% minutes %seconds% seconds remaining" "vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "剩余 %minutes% 分 %seconds% 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "%minutes% minutes %seconds% second remaining" "vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "剩余 %minutes% 分 %seconds% 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "%minutes% minute %seconds% seconds remaining" "vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "剩余 %minutes% 分 %seconds% 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "%minutes% minute %seconds% second remaining" "vgui_Today" "今天" "[english]vgui_Today" "Today" "vgui_Yesterday" "昨天" "[english]vgui_Yesterday" "Yesterday" "vgui_Tomorrow" "明天" "[english]vgui_Tomorrow" "Tomorrow" "vgui_OnForDays" "上线 %days% 天" "[english]vgui_OnForDays" "On for %days% days" "vgui_OnForHours" "上线 %hours% 小时" "[english]vgui_OnForHours" "On for %hours% hours" "vgui_OnForMinutes" "上线 %minutes% 分钟" "[english]vgui_OnForMinutes" "On for %minutes% minutes" "vgui_OnForSeconds" "上线 %seconds% 秒钟" "[english]vgui_OnForSeconds" "On for %seconds% seconds" "vgui_OnForDay" "上线 %days% 天" "[english]vgui_OnForDay" "On for %days% day" "vgui_OnForHour" "上线 %hours% 小时" "[english]vgui_OnForHour" "On for %hours% hour" "vgui_OnForMinute" "上线 %minutes% 分钟" "[english]vgui_OnForMinute" "On for %minutes% minute" "vgui_OnForSecond" "上线 %seconds% 分钟" "[english]vgui_OnForSecond" "On for %seconds% second" "vgui_LastOnYearOrMore" "上次在线:超过 1 年以前" "[english]vgui_LastOnYearOrMore" "Last Online: more than 1 year ago" "vgui_LastOnDays" "上次在线:%days% 天以前" "[english]vgui_LastOnDays" "Last Online: %days% days ago" "vgui_LastOnHours" "上次在线:%hours% 小时以前" "[english]vgui_LastOnHours" "Last Online: %hours% hours ago" "vgui_LastOnMinutes" "上次在线:%minutes% 分钟以前" "[english]vgui_LastOnMinutes" "Last Online: %minutes% minutes ago" "vgui_LastOnSeconds" "上次在线:%seconds% 秒钟以前" "[english]vgui_LastOnSeconds" "Last Online: %seconds% seconds ago" "vgui_LastOnDay" "上次在线:%days% 天以前" "[english]vgui_LastOnDay" "Last Online: %days% day ago" "vgui_LastOnHour" "上次在线:%hours% 小时以前" "[english]vgui_LastOnHour" "Last Online: %hours% hour ago" "vgui_LastOnMinute" "上次在线:%minutes% 分钟以前" "[english]vgui_LastOnMinute" "Last Online: %minutes% minute ago" "vgui_LastOnSecond" "上次在线:%seconds% 秒钟以前" "[english]vgui_LastOnSecond" "Last Online: %seconds% second ago" "vgui_TimeAgoYearOrMore" "超过 1 年以前" "[english]vgui_TimeAgoYearOrMore" "more than 1 year ago" "vgui_TimeAgoDays" "%days% 天以前" "[english]vgui_TimeAgoDays" "%days% days ago" "vgui_TimeAgoHours" "%hours% 小时以前" "[english]vgui_TimeAgoHours" "%hours% hours ago" "vgui_TimeAgoMinutes" "%minutes% 分钟以前" "[english]vgui_TimeAgoMinutes" "%minutes% minutes ago" "vgui_TimeAgoSeconds" "%seconds% 秒钟以前" "[english]vgui_TimeAgoSeconds" "%seconds% seconds ago" "vgui_TimeAgoDay" "%days% 天以前" "[english]vgui_TimeAgoDay" "%days% day ago" "vgui_TimeAgoHour" "%hours% 小时以前" "[english]vgui_TimeAgoHour" "%hours% hour ago" "vgui_TimeAgoMinute" "%minutes% 分钟以前" "[english]vgui_TimeAgoMinute" "%minutes% minute ago" "vgui_TimeAgoSecond" "%seconds% 秒钟以前" "[english]vgui_TimeAgoSecond" "%seconds% second ago" "FileOpenDialog_Col_Name" "名称" "[english]FileOpenDialog_Col_Name" "Name" "FileOpenDialog_Col_Size" "大小" "[english]FileOpenDialog_Col_Size" "Size" "FileOpenDialog_Col_Type" "类型" "[english]FileOpenDialog_Col_Type" "Type" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "修改日期" "[english]FileOpenDialog_Col_DateModified" "Date Modified" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "创建日期" "[english]FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Date Created" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "属性" "[english]FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributes" "FileOpenDialog_FileType_Folder" " 文件夹" "[english]FileOpenDialog_FileType_Folder" "File Folder" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "向上" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Up" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "新建文件夹" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "新建文件夹" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "名称:" "[english]FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Name:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "新建文件夹" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "New Folder" "vgui_Webkit_error_title" "错误" "[english]vgui_Webkit_error_title" "Error" "vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "无法打开网页,不支持的格式" "[english]vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "Unable to load page, unsupported page format" "vgui_Webkit_cachemiss" "您的表格提交超时了。单击刷新重新提交表格数据。" "[english]vgui_Webkit_cachemiss" "Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data." "vgui_Webkit_badurl" "无法载入此 URL,主机名或格式错误" "[english]vgui_Webkit_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format" "vgui_Webkit_connectionproblem" "服务器连接失败。服务器可能脱机,或者您当前没有与互联网连接。" "[english]vgui_Webkit_connectionproblem" "Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet." "vgui_Webkit_unknown" "无法载入网页(未知错误)。" "[english]vgui_Webkit_unknown" "Failed to load web page (unknown error)." "vgui_HTMLBack" "退回" "[english]vgui_HTMLBack" "Back" "vgui_HTMLForward" "下一步" "[english]vgui_HTMLForward" "Forward" "vgui_HTMLReload" "刷新" "[english]vgui_HTMLReload" "Reload" "vgui_HTMLStop" "停止" "[english]vgui_HTMLStop" "Stop" "vgui_HTMLViewSource" "查看源代码…" "[english]vgui_HTMLViewSource" "View Source..." "vgui_Webkit_error_header" "错误代码:" "[english]vgui_Webkit_error_header" "Error Code: " "vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "HTTP 代理连接失败。可能您的代理配置有错误,或者脱机。" "[english]vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline." "vgui_HTMLCopyUrl" "复制网页 URL" "[english]vgui_HTMLCopyUrl" "Copy Page URL" "vgui_HTMLCopyLink" "复制链接地址" "[english]vgui_HTMLCopyLink" "Copy Link Address" "vgui_HTMLSearchMatch" "%findactive% 中的 %findcount%" "[english]vgui_HTMLSearchMatch" "%findactive% of %findcount%" "vgui_HTMLSearchThisPage" "搜索此页" "[english]vgui_HTMLSearchThisPage" "Search this page" "vgui_choosedirectoryname" "选择路径名称" "[english]vgui_choosedirectoryname" "Choose directory name" "TextEntry_CopyAllToClipboard" "复制所有文字到剪贴板" "[english]TextEntry_CopyAllToClipboard" "Copy all text to clipboard" "vgui_yes" "是" "[english]vgui_yes" "Yes" "vgui_no" "否" "[english]vgui_no" "No" "vgui_HTMLCloseDevTools" "关闭开发者工具" "[english]vgui_HTMLCloseDevTools" "Close Developer Tools" "vgui_HTMLOpenDevTools" "打开开发者工具" "[english]vgui_HTMLOpenDevTools" "Open Developer Tools" "vgui_continue" "继续" "[english]vgui_continue" "Continue" "vgui_ShuttingDown" "正在关闭…" "[english]vgui_ShuttingDown" "Shutting down..." } }