"lang" { "Language" "german" "Tokens" { "TextEntry_Cut" "Ausschneiden" "[english]TextEntry_Cut" "Cut" "TextEntry_Copy" "Kopieren" "[english]TextEntry_Copy" "Copy" "TextEntry_Paste" "Einfügen" "[english]TextEntry_Paste" "Paste" "TextEntry_SelectAll" "Alles auswählen" "[english]TextEntry_SelectAll" "Select all" "FileOpenDialog_Open" "Öffnen" "[english]FileOpenDialog_Open" "Open" "FileOpenDialog_Cancel" "Abbrechen" "[english]FileOpenDialog_Cancel" "Cancel" "FileOpenDialog_Look_in" "Suchen in:" "[english]FileOpenDialog_Look_in" "Look in:" "FileOpenDialog_File_Name" "Dateiname:" "[english]FileOpenDialog_File_Name" "File name:" "FileOpenDialog_File_Type" "Dateityp:" "[english]FileOpenDialog_File_Type" "File type:" "FileOpenDialog_Icon" " " "[english]FileOpenDialog_Icon" " " "FileOpenDialog_Name" "Name" "[english]FileOpenDialog_Name" "Name" "FileOpenDialog_Type" "Typ" "[english]FileOpenDialog_Type" "Type" "SysMenu_Minimize" " Minimieren " "[english]SysMenu_Minimize" " Minimize " "SysMenu_Maximize" " Maximieren " "[english]SysMenu_Maximize" " Maximize " "SysMenu_Close" " Schließen " "[english]SysMenu_Close" " Close " "Frame_Untitled" "Unbenannt" "[english]Frame_Untitled" "Untitled" "MessageBox_OK" "OK" "[english]MessageBox_OK" "OK" "PropertyDialog_OK" "OK" "[english]PropertyDialog_OK" "OK" "PropertyDialog_Cancel" "Abbrechen" "[english]PropertyDialog_Cancel" "Cancel" "PropertyDialog_Apply" "Übernehmen" "[english]PropertyDialog_Apply" "Apply" "QueryBox_Cancel" "Abbrechen" "[english]QueryBox_Cancel" "Cancel" "WizardPanel_Next" "Weiter >" "[english]WizardPanel_Next" "Next >" "WizardPanel_Back" "< Zurück" "[english]WizardPanel_Back" "< Back" "WizardPanel_Finish" "OK" "[english]WizardPanel_Finish" "Finish" "WizardPanel_Cancel" "Abbrechen" "[english]WizardPanel_Cancel" "Cancel" "vgui_ok" "OK" "[english]vgui_ok" "OK" "vgui_close" "Schliessen" "[english]vgui_close" "Close" "vgui_Cancel" "Abbrechen" "[english]vgui_Cancel" "Cancel" "vgui_select" "Wählen" "[english]vgui_select" "Select" "vgui_createfolder" "Neues Verzeichnis..." "[english]vgui_createfolder" "New Folder..." "vgui_next" "Weiter >" "[english]vgui_next" "Next >" "vgui_back" "< Zurück" "[english]vgui_back" "< Back" "vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Verzeichnis erstellen - Fehler" "[english]vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Create Folder - Error" "vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Verzeichnis konnte nicht erstellt werden, Laufwerk ist schreibgeschützt." "[english]vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Failed to create a folder, this drive is read-only." "vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "Dieses Verzeichnis existiert bereits." "[english]vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "That folder already exists." "TextEntry_Language" "Sprache" "[english]TextEntry_Language" "Language" "TextEntry_ConversionMode" "Konvertierungsmodus" "[english]TextEntry_ConversionMode" "Conversion Mode" "TextEntry_SentenceMode" "Satzmodus" "[english]TextEntry_SentenceMode" "Sentence Mode" "IME_English" "Deutsch" "[english]IME_English" "English" "IME_Chinese" "Chinesisch" "[english]IME_Chinese" "Chinese" "IME_Korean" "Koreanisch" "[english]IME_Korean" "Korean" "IME_Hiragana" "Hiragana" "[english]IME_Hiragana" "Hiragana" "IME_FullWidthKatakana" "Katakana (breit)" "[english]IME_FullWidthKatakana" "Full-width Katakana" "IME_FullWidthAlphanumeric" "Alphanumerisch (breit)" "[english]IME_FullWidthAlphanumeric" "Full-width Alphanumeric" "IME_HalfWidthKatakana" "Katakana (schmal)" "[english]IME_HalfWidthKatakana" "Half-width Katakana" "IME_HalfWidthAlphanumeric" "Alphanumerisch (schmal)" "[english]IME_HalfWidthAlphanumeric" "Half-width Alphanumeric" "IME_General" "Allgemein" "[english]IME_General" "General" "IME_BiasNames" "Namen-Bias" "[english]IME_BiasNames" "Bias for Names" "IME_BiasSpeech" "Aussprache-Bias" "[english]IME_BiasSpeech" "Bias for Speech" "IME_NoConversion" "Keine Konvertierung" "[english]IME_NoConversion" "No Conversion" "IME_0404" "Chinesisch (Taiwan)" "[english]IME_0404" "Chinese (Taiwan)" "IME_0804" "Chinesisch (VRC)" "[english]IME_0804" "Chinese (PRC)" "IME_0409" "Englisch (USA)" "[english]IME_0409" "English (United States)" "IME_0411" "Japanisch" "[english]IME_0411" "Japanese" "IME_0412" "Koreanisch" "[english]IME_0412" "Korean" "IME_0419" "Russisch" "[english]IME_0419" "Russian" "IME_041e" "Thai" "[english]IME_041e" "Thai" "IME_040c" "Französisch (Standard)" "[english]IME_040c" "French (Standard)" "IME_0407" "Deutsch (Standard)" "[english]IME_0407" "German (Standard)" "IME_0410" "Italienisch (Standard)" "[english]IME_0410" "Italian (Standard)" "IME_040a" "Spanisch (Spanien, traditionelle Sortierung)" "[english]IME_040a" "Spanish (Spain, Traditional Sort)" "vgui_FileCopyDialog_Title" "Kopieren..." "[english]vgui_FileCopyDialog_Title" "Copying..." "vgui_FileMoveDialog_Title" "Wird verschoben..." "[english]vgui_FileMoveDialog_Title" "Moving..." "vgui_FileCopy_Estimate" "%s1 verbleibend" "[english]vgui_FileCopy_Estimate" "%s1 remaining" "vgui_FileCopy_Copying_Multiple" "'%s1' wird kopiert (%s2 verbleibend)" "[english]vgui_FileCopy_Copying_Multiple" "Copying '%s1' (%s2 remaining)" "vgui_FileCopy_Copying_Single" "'%s1' wird kopiert" "[english]vgui_FileCopy_Copying_Single" "Copying '%s1'" "vgui_FileCopy_Ovewwrite_Title" "Datei(en) überschreiben" "[english]vgui_FileCopy_Ovewwrite_Title" "Overwrite file(s)" "vgui_FileCopy_Ovewwrite_Prompt" "'%filename%' überschreiben?" "[english]vgui_FileCopy_Ovewwrite_Prompt" "Overwrite '%filename%'?" "SMPEvent_AppLaunch" "Anwendung starten" "[english]SMPEvent_AppLaunch" "App Launch" "SMPEvent_AppExit" "Anwendung beenden" "[english]SMPEvent_AppExit" "App Exit" "SMPEvent_Close" "Schließen" "[english]SMPEvent_Close" "Close" "SMPEvent_FadeOut" "Ausblenden" "[english]SMPEvent_FadeOut" "Fade Out" "SMPEvent_MediaBegin" "Medienstart" "[english]SMPEvent_MediaBegin" "Media Begin" "SMPEvent_MediaEnd" "Medienende" "[english]SMPEvent_MediaEnd" "Media End" "SMPEvent_Play" "Spielen" "[english]SMPEvent_Play" "Play" "SMPEvent_JumpHome" "Zur Startseite" "[english]SMPEvent_JumpHome" "Jump Home" "SMPEvent_JumpEnd" "Zum Ende" "[english]SMPEvent_JumpEnd" "Jump To End" "SMPEvent_Pause" "Unterbrechen" "[english]SMPEvent_Pause" "Pause" "SMPEvent_Stop" "Stopp" "[english]SMPEvent_Stop" "Stop" "SMPEvent_JumpFrom" "Starten von" "[english]SMPEvent_JumpFrom" "Scrub From" "SMPEvent_JumpTo" "Gehe zu" "[english]SMPEvent_JumpTo" "Scrub To" "SMPEvent_StepFwd" "Schritt vorwärts" "[english]SMPEvent_StepFwd" "Step Forward" "SMPEvent_StepBack" "Schritt rückwärts" "[english]SMPEvent_StepBack" "Step Backwards" "SMPEvent_JumpFwd" "Vorwärts springen" "[english]SMPEvent_JumpFwd" "Jump Forward" "SMPEvent_JumpBack" "Rückwärts springen" "[english]SMPEvent_JumpBack" "Jump Backwards" "SMPEvent_Repeat" "Wiederholen" "[english]SMPEvent_Repeat" "Repeat" "SMPEvent_Maximize" "Maximieren" "[english]SMPEvent_Maximize" "Maximize" "SMPEvent_Minimize" "Minimieren" "[english]SMPEvent_Minimize" "Minimize" "SMPEvent_Restore" "Wiederherstellen" "[english]SMPEvent_Restore" "Restore" "SMPStats_UserId" "Benutzer-ID:" "[english]SMPStats_UserId" "User Id:" "SMPStats_Filename" "Dateiname:" "[english]SMPStats_Filename" "Filename:" "SMPStats_EventTitle" "Ereignis" "[english]SMPStats_EventTitle" "Event" "SMPStats_TimeTitle" "Zeit (min)" "[english]SMPStats_TimeTitle" "Time (ms)" "SMPStats_PositionTitle" "Position (min)" "[english]SMPStats_PositionTitle" "Position (ms)" "SMPStats_DialogTitle" "Einstellungen zur Datensammlung" "[english]SMPStats_DialogTitle" "Data Collection Preferences" "SMPStats_DontAskAgain" "Nicht wieder nachfragen" "[english]SMPStats_DontAskAgain" "Don't ask again" "vgui_Accept" "Annehmen" "[english]vgui_Accept" "Accept" "vgui_Decline" "Ablehnen" "[english]vgui_Decline" "Decline" "vgui_TimeLeftYearOrMore" "Über ein Jahr" "[english]vgui_TimeLeftYearOrMore" "more than 1 year" "vgui_TimeLeftDay" "%days% Tag" "[english]vgui_TimeLeftDay" "%days% day" "vgui_TimeLeftDays" "%days% Tage" "[english]vgui_TimeLeftDays" "%days% days" "vgui_TimeLeftDayRemaining" "%days% Tag verbleibend" "[english]vgui_TimeLeftDayRemaining" "%days% day remaining" "vgui_TimeLeftDaysRemaining" "%days% Tage verbleibend" "[english]vgui_TimeLeftDaysRemaining" "%days% days remaining" "vgui_TimeLeftHour" "%hours% Stunde" "[english]vgui_TimeLeftHour" "%hours% hour" "vgui_TimeLeftHours" "%hours% Stunden" "[english]vgui_TimeLeftHours" "%hours% hours" "vgui_TimeLeftHourRemaining" "%hours% Stunde verbleibend" "[english]vgui_TimeLeftHourRemaining" "%hours% hour remaining" "vgui_TimeLeftHoursRemaining" "%hours% Stunden verbleibend" "[english]vgui_TimeLeftHoursRemaining" "%hours% hours remaining" "vgui_TimeLeftMinute" "%minutes% Minute" "[english]vgui_TimeLeftMinute" "%minutes% minute" "vgui_TimeLeftMinutes" "%minutes% Minuten" "[english]vgui_TimeLeftMinutes" "%minutes% minutes" "vgui_TimeLeftMinuteRemaining" "%minutes% Minute verbleibend" "[english]vgui_TimeLeftMinuteRemaining" "%minutes% minute remaining" "vgui_TimeLeftMinutesRemaining" "%minutes% Minuten verbleibend" "[english]vgui_TimeLeftMinutesRemaining" "%minutes% minutes remaining" "vgui_TimeLeftSecond" "%seconds% Sekunde" "[english]vgui_TimeLeftSecond" "%seconds% second" "vgui_TimeLeftSeconds" "%seconds% Sekunden" "[english]vgui_TimeLeftSeconds" "%seconds% seconds" "vgui_TimeLeftSecondRemaining" "Noch %seconds% Sekunde" "[english]vgui_TimeLeftSecondRemaining" "%seconds% second remaining" "vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "Noch %seconds% Sekunden" "[english]vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "%seconds% seconds remaining" "vgui_TimeLeftDaysHours" "%days% Tage %hours% Stunden" "[english]vgui_TimeLeftDaysHours" "%days% days %hours% hours" "vgui_TimeLeftDaysHour" "%days% Tage %hours% Stunde" "[english]vgui_TimeLeftDaysHour" "%days% days %hours% hour" "vgui_TimeLeftDayHours" "%days% Tag %hours% Stunden" "[english]vgui_TimeLeftDayHours" "%days% day %hours% hours" "vgui_TimeLeftDayHour" "%days% Tag %hours% Stunde" "[english]vgui_TimeLeftDayHour" "%days% day %hours% hour" "vgui_TimeLeftDaysHoursRemaining" "%days% Tage %hours% Stunden verbleibend" "[english]vgui_TimeLeftDaysHoursRemaining" "%days% days %hours% hours remaining" "vgui_TimeLeftDaysHourRemaining" "%days% Tage %hours% Stunde verbleibend" "[english]vgui_TimeLeftDaysHourRemaining" "%days% days %hours% hour remaining" "vgui_TimeLeftDayHoursRemaining" "%days% Tag %hours% Stunden verbleibend" "[english]vgui_TimeLeftDayHoursRemaining" "%days% day %hours% hours remaining" "vgui_TimeLeftDayHourRemaining" "%days% Tag %hours% Stunde verbleibend" "[english]vgui_TimeLeftDayHourRemaining" "%days% day %hours% hour remaining" "vgui_TimeLeftHoursMinutes" "%hours% Stunden %minutes% Minuten" "[english]vgui_TimeLeftHoursMinutes" "%hours% hours %minutes% minutes" "vgui_TimeLeftHoursMinute" "%hours% Stunden %minutes% Minute" "[english]vgui_TimeLeftHoursMinute" "%hours% hours %minutes% minute" "vgui_TimeLeftHourMinutes" "%hours% Stunde %minutes% Minuten" "[english]vgui_TimeLeftHourMinutes" "%hours% hour %minutes% minutes" "vgui_TimeLeftHourMinute" "%hours% Stunde %minutes% Minute" "[english]vgui_TimeLeftHourMinute" "%hours% hour %minutes% minute" "vgui_TimeLeftHoursMinutesRemaining" "%hours% Stunden %minutes% Minuten verbleiben" "[english]vgui_TimeLeftHoursMinutesRemaining" "%hours% hours %minutes% minutes remaining" "vgui_TimeLeftHoursMinuteRemaining" "%hours% Stunden %minutes% Minute verbleibend" "[english]vgui_TimeLeftHoursMinuteRemaining" "%hours% hours %minutes% minute remaining" "vgui_TimeLeftHourMinutesRemaining" "%hours% Stunde %minutes% Minuten verbleibend" "[english]vgui_TimeLeftHourMinutesRemaining" "%hours% hour %minutes% minutes remaining" "vgui_TimeLeftHourMinuteRemaining" "%hours% Stunde %minutes% Minute verbleibend" "[english]vgui_TimeLeftHourMinuteRemaining" "%hours% hour %minutes% minute remaining" "vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%minutes% Minuten %seconds% Sekunden" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%minutes% minutes %seconds% seconds" "vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%minutes% Minuten %seconds% Sekunde" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%minutes% minutes %seconds% second" "vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%minutes% Minute %seconds% Sekunden" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%minutes% minute %seconds% seconds" "vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%minutes% Minute %seconds% Sekunde" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%minutes% minute %seconds% second" "vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "Noch %minutes% Minuten %seconds% Sekunden" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "%minutes% minutes %seconds% seconds remaining" "vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "Noch %minutes% Minuten %seconds% Sekunde" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "%minutes% minutes %seconds% second remaining" "vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "Noch %minutes% Minute %seconds% Sekunden" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "%minutes% minute %seconds% seconds remaining" "vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "Noch %minutes% Minute %seconds% Sekunde" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "%minutes% minute %seconds% second remaining" "vgui_Today" "Heute" "[english]vgui_Today" "Today" "vgui_Yesterday" "Gestern" "[english]vgui_Yesterday" "Yesterday" "vgui_Tomorrow" "Morgen" "[english]vgui_Tomorrow" "Tomorrow" "vgui_OnForDays" "Online seit %days% Tage" "[english]vgui_OnForDays" "On for %days% days" "vgui_OnForHours" "Online seit %hours% Stunden" "[english]vgui_OnForHours" "On for %hours% hours" "vgui_OnForMinutes" "Online seit %minutes% Minuten" "[english]vgui_OnForMinutes" "On for %minutes% minutes" "vgui_OnForSeconds" "Online seit %seconds% Sekunden" "[english]vgui_OnForSeconds" "On for %seconds% seconds" "vgui_OnForDay" "Online seit %days% Tage" "[english]vgui_OnForDay" "On for %days% day" "vgui_OnForHour" "Online seit %hours% Stunde" "[english]vgui_OnForHour" "On for %hours% hour" "vgui_OnForMinute" "Online seit %minutes% Minute" "[english]vgui_OnForMinute" "On for %minutes% minute" "vgui_OnForSecond" "Online seit %seconds% Sekunde" "[english]vgui_OnForSecond" "On for %seconds% second" "vgui_LastOnYearOrMore" "Zuletzt online: Vor über 1 Jahr" "[english]vgui_LastOnYearOrMore" "Last Online: more than 1 year ago" "vgui_LastOnDays" "Zuletzt online: Vor %days% Tagen" "[english]vgui_LastOnDays" "Last Online: %days% days ago" "vgui_LastOnHours" "Zuletzt online: Vor %hours% Stunden" "[english]vgui_LastOnHours" "Last Online: %hours% hours ago" "vgui_LastOnMinutes" "Zuletzt online: Vor %minutes% Minuten" "[english]vgui_LastOnMinutes" "Last Online: %minutes% minutes ago" "vgui_LastOnSeconds" "Zuletzt online: Vor %seconds% Sekunden" "[english]vgui_LastOnSeconds" "Last Online: %seconds% seconds ago" "vgui_LastOnDay" "Zuletzt online: Vor %days% Tag" "[english]vgui_LastOnDay" "Last Online: %days% day ago" "vgui_LastOnHour" "Zuletzt online: Vor %hours% Stunde" "[english]vgui_LastOnHour" "Last Online: %hours% hour ago" "vgui_LastOnMinute" "Zuletzt online: Vor %minutes% Minute" "[english]vgui_LastOnMinute" "Last Online: %minutes% minute ago" "vgui_LastOnSecond" "Zuletzt online: Vor %seconds% Sekunde" "[english]vgui_LastOnSecond" "Last Online: %seconds% second ago" "vgui_TimeAgoYearOrMore" "Vor über einem Jahr" "[english]vgui_TimeAgoYearOrMore" "more than 1 year ago" "vgui_TimeAgoDays" "Vor %days% Tagen" "[english]vgui_TimeAgoDays" "%days% days ago" "vgui_TimeAgoHours" "Vor %hours% Stunden" "[english]vgui_TimeAgoHours" "%hours% hours ago" "vgui_TimeAgoMinutes" "Vor %minutes% Minuten" "[english]vgui_TimeAgoMinutes" "%minutes% minutes ago" "vgui_TimeAgoSeconds" "Vor %seconds% Sekunden" "[english]vgui_TimeAgoSeconds" "%seconds% seconds ago" "vgui_TimeAgoDay" "Vor %days% Tag" "[english]vgui_TimeAgoDay" "%days% day ago" "vgui_TimeAgoHour" "Vor %hours% Stunde" "[english]vgui_TimeAgoHour" "%hours% hour ago" "vgui_TimeAgoMinute" "Vor %minutes% Minute" "[english]vgui_TimeAgoMinute" "%minutes% minute ago" "vgui_TimeAgoSecond" "Vor %seconds% Sekunde" "[english]vgui_TimeAgoSecond" "%seconds% second ago" "FileOpenDialog_Col_Name" "Name" "[english]FileOpenDialog_Col_Name" "Name" "FileOpenDialog_Col_Size" "Größe" "[english]FileOpenDialog_Col_Size" "Size" "FileOpenDialog_Col_Type" "Typ" "[english]FileOpenDialog_Col_Type" "Type" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "Änderungsdatum" "[english]FileOpenDialog_Col_DateModified" "Date Modified" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Erstellungsdatum" "[english]FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Date Created" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attribute" "[english]FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributes" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "Dateiordner" "[english]FileOpenDialog_FileType_Folder" "File Folder" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Nach oben" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Up" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "Neuer Ordner" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "Neuer Ordner" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Name:" "[english]FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Name:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "Neuer Ordner" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "New Folder" "vgui_Webkit_error_title" "Fehler" "[english]vgui_Webkit_error_title" "Error" "vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "Seite kann nicht geladen werden. Seitenformat nicht unterstützt." "[english]vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "Unable to load page, unsupported page format" "vgui_Webkit_cachemiss" "Ihre Formularanfrage ist abgelaufen. Laden Sie die Seite neu, um die Formulardaten erneut zu senden." "[english]vgui_Webkit_cachemiss" "Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data." "vgui_Webkit_badurl" "URL kann nicht geladen werden, Hostname oder Format ungültig." "[english]vgui_Webkit_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format" "vgui_Webkit_connectionproblem" "Es konnte keine Verbindung zum Server hergestellt werden. Der Server ist möglicherweise offline oder Sie sind nicht mit dem Internet verbunden." "[english]vgui_Webkit_connectionproblem" "Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet." "vgui_Webkit_unknown" "Website konnte nicht geladen werden (unbekannter Fehler)." "[english]vgui_Webkit_unknown" "Failed to load web page (unknown error)." "vgui_HTMLBack" "Zurück" "[english]vgui_HTMLBack" "Back" "vgui_HTMLForward" "Vorwärts" "[english]vgui_HTMLForward" "Forward" "vgui_HTMLReload" "Erneut laden" "[english]vgui_HTMLReload" "Reload" "vgui_HTMLStop" "Stopp" "[english]vgui_HTMLStop" "Stop" "vgui_HTMLViewSource" "Quellcode anzeigen..." "[english]vgui_HTMLViewSource" "View Source..." "vgui_Webkit_error_header" "Fehlercode:" "[english]vgui_Webkit_error_header" "Error Code: " "vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "Verbindung zum HTTP-Proxy konnte nicht hergestellt werden. Eventuell sind Ihre Proxy-Einstellungen nicht korrekt oder der Proxy ist offline." "[english]vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline." "vgui_HTMLCopyUrl" "Seiten-URL kopieren" "[english]vgui_HTMLCopyUrl" "Copy Page URL" "vgui_HTMLCopyLink" "Linkadresse kopieren" "[english]vgui_HTMLCopyLink" "Copy Link Address" "vgui_HTMLSearchMatch" "%findactive% von %findcount%" "[english]vgui_HTMLSearchMatch" "%findactive% of %findcount%" "vgui_HTMLSearchThisPage" "Seite durchsuchen" "[english]vgui_HTMLSearchThisPage" "Search this page" "vgui_choosedirectoryname" "Verzeichnisname wählen" "[english]vgui_choosedirectoryname" "Choose directory name" "TextEntry_CopyAllToClipboard" "Gesamten Text in die Zwischenablage kopieren" "[english]TextEntry_CopyAllToClipboard" "Copy all text to clipboard" "vgui_yes" "Ja" "[english]vgui_yes" "Yes" "vgui_no" "Nein" "[english]vgui_no" "No" "vgui_HTMLCloseDevTools" "Entwicklertools schließen" "[english]vgui_HTMLCloseDevTools" "Close Developer Tools" "vgui_HTMLOpenDevTools" "Entwicklertools öffnen" "[english]vgui_HTMLOpenDevTools" "Open Developer Tools" "vgui_continue" "Fortsetzen" "[english]vgui_continue" "Continue" "vgui_ShuttingDown" "Wird heruntergefahren..." "[english]vgui_ShuttingDown" "Shutting down..." "vgui_HTMLInspectElement" "Element untersuchen" "[english]vgui_HTMLInspectElement" "Inspect Element" } }