"lang" { "Language" "swedish" "Tokens" { "Overlay_Splash_Hotkey" "Tryck på %hotkey% för att börja" "[english]Overlay_Splash_Hotkey" "Press %hotkey% to begin" "Overlay_Splash_Message" "Tillgång till Steams gemenskap medan du spelar." "[english]Overlay_Splash_Message" "Access the Steam Community while playing." "Overlay_SettingsTabTitle" "I spel" "[english]Overlay_SettingsTabTitle" "In-Game" "Overlay_SettingsDescription" "Steam kan vara aktivt i spel, för att ge dig tillgång till funktioner i Steams gemenskap när du spelar." "[english]Overlay_SettingsDescription" "Steam can remain active while in-game, enabling access to Steam Community features while playing." "Overlay_SettingsEnable" "Aktivera Steams övertoning i spel" "[english]Overlay_SettingsEnable" "Enable the Steam Overlay while in-game" "Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Genvägsknappar för övertoningen" "[english]Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Overlay shortcut keys" "Overlay_WebBrowserTitle" "Webbläsare i spel" "[english]Overlay_WebBrowserTitle" "Web Browser In-Game" "Overlay_Settings_Title" "Steam – inställningar" "[english]Overlay_Settings_Title" "Steam - Settings" "Overlay_Taskbar_Friends" "Vänner" "[english]Overlay_Taskbar_Friends" "Friends" "Overlay_Taskbar_Settings" "Inställningar" "[english]Overlay_Taskbar_Settings" "Settings" "Overlay_Taskbar_Players" "Spelare" "[english]Overlay_Taskbar_Players" "Players" "Overlay_Taskbar_Achievements" "Prestationer" "[english]Overlay_Taskbar_Achievements" "Achievements" "Overlay_Taskbar_News" "Nyheter" "[english]Overlay_Taskbar_News" "News" "Overlay_Taskbar_GameGroups" "Spelgrupper" "[english]Overlay_Taskbar_GameGroups" "Game Groups" "Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Chattrum" "[english]Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Chat Room" "Overlay_Taskbar_WebSite" "Webbplats" "[english]Overlay_Taskbar_WebSite" "Web Site" "Overlay_Taskbar_Forums" "Diskussioner" "[english]Overlay_Taskbar_Forums" "Discussions" "Overlay_Taskbar_Close" "Klicka här för att återvända till spelet" "[english]Overlay_Taskbar_Close" "Click here to return to the game" "Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Webbläsare" "[english]Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Web Browser" "Overlay_Taskbar_DLC" "DLC" "[english]Overlay_Taskbar_DLC" "DLC" "Overlay_Taskbar_Guide" "Guide" "[english]Overlay_Taskbar_Guide" "Guide" "Overlay_Taskbar_legacycdkey" "CD-Nyckel" "[english]Overlay_Taskbar_legacycdkey" "CD Key" "Overlay_Hotkey_Explain" "stänger också övertoningen" "[english]Overlay_Hotkey_Explain" "also closes the overlay" "Overlay_Playtime_Stats" "Speltidsstatistik" "[english]Overlay_Playtime_Stats" "Playtime Stats" "Overlay_Playtime_Intro" "Du har spelat detta spel i" "[english]Overlay_Playtime_Intro" "You've played this game" "Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% timmar - de senaste 2 veckorna" "[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% hours - past two weeks" "Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% minuter - de senaste 2 veckorna" "[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% minutes - past two weeks" "Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% timmar - totalt" "[english]Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% hours - total" "Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% minuter - totalt" "[english]Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% minutes - total" "Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% minuter - den här sessionen" "[english]Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% minutes - current session" "Overlay_Friends_ThisManyOnline" "Du har %numfriends% vänner online" "[english]Overlay_Friends_ThisManyOnline" "You have %numfriends% Friends online" "Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "Du har %numfriends% vänner på den här spelservern" "[english]Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "You have %numfriends% Friends on this game server" "Overlay_Friends_ViewAll" "Visa alla vänner" "[english]Overlay_Friends_ViewAll" "View All Friends" "Overlay_Friends_ViewPlayers" "Visa spelare" "[english]Overlay_Friends_ViewPlayers" "View Players" "Overlay_Friends_ViewAchievements" "Visa alla prestationer" "[english]Overlay_Friends_ViewAchievements" "View All Achievements" "Overlay_Friends_ViewNews" "Visa alla nyheter" "[english]Overlay_Friends_ViewNews" "View All News" "Overlay_Achievement_Title" "Prestationer / %percent%%" "[english]Overlay_Achievement_Title" "Achievements / %percent%%" "Overlay_Achievement_Progress" "Du har uppnått %earned% av %total% prestationer" "[english]Overlay_Achievement_Progress" "You've earned %earned% out of %total% achievements" "Overlay_Achievement_Recent" "Senaste" "[english]Overlay_Achievement_Recent" "Most Recent" "Overlay_Achievement_Soon" "Så nära..." "[english]Overlay_Achievement_Soon" "So close..." "Overlay_WebBrowser_Back" "TILLBAKA" "[english]Overlay_WebBrowser_Back" "BACK" "Overlay_WebBrowser_Forward" "FRAMÅT" "[english]Overlay_WebBrowser_Forward" "FORWARD" "Overlay_WebBrowser_Reload" "LADDA OM" "[english]Overlay_WebBrowser_Reload" "RELOAD" "Overlay_WebBrowser_Stop" "SLUTA" "[english]Overlay_WebBrowser_Stop" "STOP" "Overlay_WebBrowser_Home" "STARTSIDA" "[english]Overlay_WebBrowser_Home" "HOME" "steam_menu_friends_view" "Vänner" "[english]steam_menu_friends_view" "Friends" "steam_menu_friends_sortbyname" "Sortera efter namn" "[english]steam_menu_friends_sortbyname" "Sort by Name" "steam_menu_friends_showavatars" "Visa avatarer" "[english]steam_menu_friends_showavatars" "Show Avatars" "steam_menu_friends_hideoffline" "Visa bara vänner som är online" "[english]steam_menu_friends_hideoffline" "Show Online Friends Only" "steam_menu_friends_players" "Spelare" "[english]steam_menu_friends_players" "Players" "steam_menu_friends_tools" "Verktyg" "[english]steam_menu_friends_tools" "Tools" "steam_menu_friends_add" "Lägg till en vän..." "[english]steam_menu_friends_add" "Add a Friend..." "steam_menu_friends_settings" "Inställningar" "[english]steam_menu_friends_settings" "Settings" "friends_searchOnline" "Sök efter medlemmar i Steams gemenskap" "[english]friends_searchOnline" "Search members of the Steam Community" "Overlay_LowBattery_Message" "Du har %batteryTime% minuters batteritid kvar" "[english]Overlay_LowBattery_Message" "You have %batteryTime% minutes of battery power left" "Overlay_CDKeyNotification_Message" "Detta Steam-spel% kräver en särskild produktnyckel som visas nedan. När du uppmanas att ange den skriver du in den enligt nedan." "[english]Overlay_CDKeyNotification_Message" "This Steam game requires a special product key, shown below. When the game asks for it, type it in as shown here." "Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "Detta Steam-spel kräver flera produktnycklar. När du uppmanas att ange en trycker du på %hotkey% för att visa dina nycklar." "[english]Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "This Steam game requires multiple product keys. When the game asks for one, you can press %hotkey% to view your product keys." "Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%" "[english]Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%" "Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Stäng det här meddelandet med %hotkey%" "[english]Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to close this message" "Overlay_CDKeyNotification_Title" "CD-nyckel för %gamename%" "[english]Overlay_CDKeyNotification_Title" "%gamename% CD key" "Overlay_DontNotifyAgain" "Meddela mig inte om det här igen" "[english]Overlay_DontNotifyAgain" "Don't notify me about this again" "Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Artikel" "[english]Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Item" "Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Produktkod" "[english]Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Product Code" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Spelinbjudan" "[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Game Invitation" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "Denna inbjudan är till ett annat spel än det du spelar nu.\nStäng ner spelet du spelar nu och acceptera inbjudan från ditt skrivbord." "[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "This invitation is for a different game than the one you're currently playing.\nPlease close your current game, and accept the invitation from your desktop." "Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Steam-transaktion" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction" "Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Verifiera" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Authorize" "Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Sätt in pengar" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Add Funds" "Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Avbryt" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel" "Overlay_MicroTxnAuth_Description" "Verifiering begärdes från %game% för följande:" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Description" "%game% has requested authorization for the following:" "Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Totalbelopp" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Total due" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Namn" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Name" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Pris" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Price" "Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "St" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Qty" "Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%" "Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Ditt saldo" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Your Balance" "Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Skatter" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Tax" "Overlay_AccessibilityNotification_Message" "Denna funktion kräver Universal Åtkomst igång i Systeminställningarna." "[english]Overlay_AccessibilityNotification_Message" "This feature requires Universal Access turned on from System Preferences." "Overlay_MicroTxnCancelDlgTitle" "Avbryt transaktion" "[english]Overlay_MicroTxnCancelDlgTitle" "Cancel Transaction" "Overlay_MicroTxnCancelDlgText" "Är du säker på att du vill avbryta denna transaktion?" "[english]Overlay_MicroTxnCancelDlgText" "Are you sure you would like to cancel this transaction?" "Overlay_MicroTxnCancelDlgOK" "Avbryt transaktion" "[english]Overlay_MicroTxnCancelDlgOK" "Cancel Transaction" "Overlay_MicroTxnCancelDlgCancel" "Fortsätt transaktion" "[english]Overlay_MicroTxnCancelDlgCancel" "Continue Transaction" "Overlay_SettingsScreenshotHotKeyLabel" "Genvägsknappar för skärmdump" "[english]Overlay_SettingsScreenshotHotKeyLabel" "Screenshot shortcut keys" "Overlay_Taskbar_Recommend" "Rekommendera" "[english]Overlay_Taskbar_Recommend" "Recommend" "Overlay_SettingsScreenshotActionLabel" "När en skärmdump tas" "[english]Overlay_SettingsScreenshotActionLabel" "When a screenshot is taken" "Overlay_Taskbar_Screenshots" "Skärmdumpar" "[english]Overlay_Taskbar_Screenshots" "Screenshots" "Overlay_Screenshots_Title" "Skärmdumpsuppladdaren" "[english]Overlay_Screenshots_Title" "Screenshot Uploader" "Overlay_Screenshots_Panel_Title" "Skärmdumpar" "[english]Overlay_Screenshots_Panel_Title" "Screenshots" "Overlay_Screenshots_Show" "Visa:" "[english]Overlay_Screenshots_Show" "Show: " "Overlay_View_All_Screenshots" "Visa online-bibliotek" "[english]Overlay_View_All_Screenshots" "View online library" "Overlay_View_Screenshots" "Visa skärmdumpar" "[english]Overlay_View_Screenshots" "View screenshots" "Overlay_View_Local" "Visa på hårddisken" "[english]Overlay_View_Local" "Show on disk" "Overlay_Set_Shortcut" "Ange genväg" "[english]Overlay_Set_Shortcut" "Set shortcut" "Overlay_Publish" "Ladda upp" "[english]Overlay_Publish" "Upload" "Overlay_Delete" "Radera" "[english]Overlay_Delete" "Delete" "Overlay_Details" "Visa online" "[english]Overlay_Details" "View Online" "Overlay_Current_Session" "Aktuell session" "[english]Overlay_Current_Session" "Current session" "Overlay_Last_Session" "Senaste session" "[english]Overlay_Last_Session" "Last session" "Overlay_Chars_Left" "%screenshot_caption_charsleft% tecken kvar" "[english]Overlay_Chars_Left" "%screenshot_caption_charsleft% chars left" "Overlay_Add_Caption" "Lägg till en bildtext" "[english]Overlay_Add_Caption" "Add a caption" "Overlay_Publish_Offline" "Kan inte publicera skärmdumpar i offlineläge" "[english]Overlay_Publish_Offline" "Cannot publish screenshots in offline mode" "Overlay_Screenshots_Press_Hotkey" "Tryck på %screenshot_hotkey% i ett spel för att ta skärmdumpar." "[english]Overlay_Screenshots_Press_Hotkey" "Press %screenshot_hotkey% while in-game to take screenshots." "Overlay_Publish_Error_Title" "Fel" "[english]Overlay_Publish_Error_Title" "Error" "Overlay_Publish_Error" "Ett fel uppstod när skärmdumpen skulle publiceras. Försök igen senare." "[english]Overlay_Publish_Error" "There was an error publishing the screenshot. Please try again later." "Overlay_Publish_Error_Quota" "Du har inte tillräckligt med utrymme på Steam Cloud för att ladda upp denna skärmdump" "[english]Overlay_Publish_Error_Quota" "You do not have enough Cloud space remaining to upload this screenshot" "Overlay_Publish_Error_Quota_Plural" "Du har inte tillräckligt med utrymme på Steam Cloud för att ladda upp dessa skärmdumpar" "[english]Overlay_Publish_Error_Quota_Plural" "You do not have enough Cloud space remaining to upload these screenshots" "Overlay_Delete_Screenshot_Error" "Ett fel uppstod när skärmdumpen skulle tas bort. Försök igen senare." "[english]Overlay_Delete_Screenshot_Error" "There was an error deleting the screenshot. Please try again later." "Overlay_WebBrowser_OpenInNewTab" "Öppna länk i en ny flik" "[english]Overlay_WebBrowser_OpenInNewTab" "Open Link In New Tab" "Overlay_Share" "Dela till Facebook" "[english]Overlay_Share" "Share to Facebook" "Overlay_ToBeSharedToFacebook" "Om denna skärmdump delas till Facebook kommer dess synlighet att vara inställd som allmän." "[english]Overlay_ToBeSharedToFacebook" "If this screenshot is shared to Facebook, it will have public visibility settings." "Overlay_WontBeSharedToFacebook" "Flera skärmdumpar kan inte delas till Facebook." "[english]Overlay_WontBeSharedToFacebook" "Multiple screenshots can't be shared to Facebook." "Overlay_ScreenshotOnSteam" "Titta på denna skärmdump på Steam" "[english]Overlay_ScreenshotOnSteam" "Look at this screenshot on Steam" "Overlay_ScreenshotOnSteamNamed" "Titta på denna skärmdump av %gamename% på Steam" "[english]Overlay_ScreenshotOnSteamNamed" "Look at this screenshot of %gamename% on Steam" "Overlay_PrivateScreenshot" "Det här programmet är inte offentligt än. Skärmdumpar kan inte bli offentliga på Steams gemenskap eller delade till Facebook." "[english]Overlay_PrivateScreenshot" "This application is not public yet. Screenshots can't be made public on Steam Community and can't be shared to Facebook." "Overlay_Screenshots_Size_Cloud" "%selected_ss_size%" "[english]Overlay_Screenshots_Size_Cloud" "%selected_ss_size%" "Overlay_Screenshots_Size_Original" " (%selected_ss_size_original% på hårddisk)" "[english]Overlay_Screenshots_Size_Original" " (%selected_ss_size_original% on disk)" "Overlay_Taskbar_Workshop" "Workshop" "[english]Overlay_Taskbar_Workshop" "Workshop" "Overlay_SettingsHomepageLabel" "Webbläsarens startsida" "[english]Overlay_SettingsHomepageLabel" "Web browser home page" "Overlay_Taskbar_GameHub" "Gemenskapscentral" "[english]Overlay_Taskbar_GameHub" "Community Hub" "Overlay_SettingsTabTitleApp" "I program" "[english]Overlay_SettingsTabTitleApp" "In-application" "Overlay_SettingsDescriptionApp" "Steam kan vara aktivt och visa dig meddelanden från Steams gemenskap samt ett fullständigt gränssnitt för vänner i ditt program." "[english]Overlay_SettingsDescriptionApp" "Steam can remain active and present you with in-application Steam Community message notifications as well as with a full friends interface inside your application." "Overlay_SettingsEnableApp" "Aktivera Steams gemenskap i program" "[english]Overlay_SettingsEnableApp" "Enable Steam Community In-Application" "Overlay_WebBrowserTitleApp" "Webbläsare i program" "[english]Overlay_WebBrowserTitleApp" "Web Browser In-Application" "Overlay_Taskbar_CloseApp" "Klicka här för att återvända till programmet" "[english]Overlay_Taskbar_CloseApp" "Click here to return to the application" "Overlay_Playtime_IntroApp" "Du har kört detta program i" "[english]Overlay_Playtime_IntroApp" "You've run this application" "Overlay_CDKeyNotification_MessageApp" "Detta Steam-program kräver en särskild produktnyckel som visas nedan. När du uppmanas att ange den skriver du in den enligt nedan." "[english]Overlay_CDKeyNotification_MessageApp" "This Steam application requires a special product key, shown below. When the application asks for it, type it in as shown here." "Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKeyApp" "Detta Steam-program kräver flera produktnycklar. När du uppmanas att ange en trycker du på %hotkey% för att visa dina nycklar." "[english]Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKeyApp" "This Steam application requires multiple product keys. When the application asks for one, you can press %hotkey% to view your product keys." "Overlay_Screenshots_Press_HotkeyApp" "Tryck på %screenshot_hotkey% i ett program för att ta skärmdumpar." "[english]Overlay_Screenshots_Press_HotkeyApp" "Press %screenshot_hotkey% while in-application to take screenshots." "Overlay_Tag_As_Potential_Spoiler" "Tagga som möjlig spoiler" "[english]Overlay_Tag_As_Potential_Spoiler" "Tag as potential spoiler" "Overlay_Taskbar_SteamGuides" "Gemenskapsguider" "[english]Overlay_Taskbar_SteamGuides" "Community Guides" "Overlay_Guides_Panel_Title" "Guider" "[english]Overlay_Guides_Panel_Title" "Guides" "Overlay_View_Guides" "Visa alla guider" "[english]Overlay_View_Guides" "View All Guides" "Overlay_Guides_Panel_NumGuides" "%num_guides% tillgängliga" "[english]Overlay_Guides_Panel_NumGuides" "%num_guides% available" "Overlay_CommunityHub_Panel_Title" "Gemenskapscentral" "[english]Overlay_CommunityHub_Panel_Title" "Community Hub" "Overlay_View_CommunityHub" "Visa Gemenskapscentral" "[english]Overlay_View_CommunityHub" "View Community Hub" "Overlay_CommunityHub_Panel_NumContributions" "%num_contributions% Gemenskapsbidrag" "[english]Overlay_CommunityHub_Panel_NumContributions" "%num_contributions% Community Contributions" "Overlay_CommunityDiscussions_Panel_Title" "Diskussioner" "[english]Overlay_CommunityDiscussions_Panel_Title" "Discussions" "Overlay_View_CommunityDiscussions" "Visa diskussioner" "[english]Overlay_View_CommunityDiscussions" "View Discussions" "Overlay_CommunityDiscussions_Panel_NumDiscussions" "%num_discussions% aktiva diskussioner" "[english]Overlay_CommunityDiscussions_Panel_NumDiscussions" "%num_discussions% active discussions" "Overlay_MicroTxnSubscription" "%cost% kommer dras från ditt konto varje %time%" "[english]Overlay_MicroTxnSubscription" "You will be charged %cost% every %time%" "Overlay_MicroTxnSubscriptionYears" "år" "[english]Overlay_MicroTxnSubscriptionYears" "year(s)" "Overlay_MicroTxnSubscriptionMonths" "månad(er)" "[english]Overlay_MicroTxnSubscriptionMonths" "month(s)" "Overlay_MicroTxnSubscriptionWeeks" "vecka/veckor" "[english]Overlay_MicroTxnSubscriptionWeeks" "week(s)" "Overlay_MicroTxnSubscriptionDays" "dag(ar)" "[english]Overlay_MicroTxnSubscriptionDays" "day(s)" "Overlay_SaveUncompressed" "Spara en okomprimerad kopia" "[english]Overlay_SaveUncompressed" "Save an uncompressed copy" "Overlay_SetScreenshotFolder" "Välj extern mapp för skärmdumpar" "[english]Overlay_SetScreenshotFolder" "Select external screenshots folder" "Overlay_SetScreenshotFolder_NoDriveRoot" "Du kan inte välja rotmappen på din hårddisk" "[english]Overlay_SetScreenshotFolder_NoDriveRoot" "You may not select the root of a drive" "Overlay_SetScreenshotFolder_InvalidFolder" "Välj en giltig skärmdumpsmapp" "[english]Overlay_SetScreenshotFolder_InvalidFolder" "You must select a valid screenshots folder" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Title" "Vänändringsbekräftelse" "[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Title" "Friend Change Confirmation" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Confirm" "Bekräfta ändring" "[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Confirm" "Confirm Change" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Cancel" "Avbryt" "[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Cancel" "Cancel" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Add" "Vill du lägga till %persona% till din vänlista?" "[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Add" "Would you like to add %persona% to your Friends list?" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Add" "Lägg till vän" "[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Add" "Add Friend" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Remove" "Vill du verkligen ta bort %persona% från din kompislista?" "[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Remove" "Would you like to remove %persona% from your Friends list?" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Remove" "Ta bort vän" "[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Remove" "Remove Friend" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestAccept" "Vill du bekräfta vänförfrågan från %persona% och lägga till denne på din kompislista?" "[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestAccept" "Would you like to accept the friend request from %persona% and add them to your Friends list?" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestAccept" "Bekräfta förfrågan" "[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestAccept" "Accept Request" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestIgnore" "Vill du ignorera vänförfrågningar från %persona%?" "[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestIgnore" "Would you like to ignore the friend request from %persona%?" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestIgnore" "Ignorera förfrågan" "[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestIgnore" "Ignore Request" "Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Title" "Juridiskt avtal för Steam Workshop" "[english]Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Title" "Steam Workshop Legal Agreement" "Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Desc" "Du måste acceptera det senaste juridiska avtalet för Steam Workshop innan din artikel fullständigt publiceras." "[english]Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Desc" "You need to accept the latest Steam Workshop Legal Agreement before your item is fully published." "Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_ViewItem" "Visa artikel" "[english]Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_ViewItem" "View item" "Overlay_MicroTxnGameSubscription" "efter bestämmelse av ditt spelkonto" "[english]Overlay_MicroTxnGameSubscription" "as determined by your game account" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Tillåt meddelanden?" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Allow notifications?" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Tillåt meddelanden" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Allow notifications" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Tillåt inte" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Disallow" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Detta spel tillåter osynkroniserat spelande, vilket låter dig stänga ned spelet mellan dina rundor. Skulle du vilja ta emot meddelanden i Steam-klienten när det är din tur att spela?" "[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn to play?" "Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalLabel" "Du kommer betala" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalLabel" "You will be charged" "Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalValue" "%converted_total%" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalValue" "%converted_total%" "Overlay_Taskbar_Music" "Musik" "[english]Overlay_Taskbar_Music" "Music" "Overlay_MicroTxnSubscriptionGame" "*%cost% debiteras varje %time%" "[english]Overlay_MicroTxnSubscriptionGame" "*Billed %cost% every %time%" "Overlay_Broadcast_Panel_Title" "Sändning" "[english]Overlay_Broadcast_Panel_Title" "Broadcast" "Overlay_Broadcast_Panel_Text" "Denna sändning följs för tillfället av %numviewers% tittare" "[english]Overlay_Broadcast_Panel_Text" "This broadcast is currently followed by %numviewers% viewers" "Overlay_Broadcast_ShowBroadcast" "Titta" "[english]Overlay_Broadcast_ShowBroadcast" "Watch" "Overlay_Broadcast_ShowChat" "Öppna Chatt" "[english]Overlay_Broadcast_ShowChat" "Open Chat" "Overlay_Broadcast_ShowSettings" "Inställningar" "[english]Overlay_Broadcast_ShowSettings" "Settings" "Overlay_Broadcast_Stop" "Stoppa" "[english]Overlay_Broadcast_Stop" "Stop" "Overlay_Broadcast_Chat_Title" "Sändning - Chatt ( %numviewers%)" "[english]Overlay_Broadcast_Chat_Title" "Broadcast - Chat ( %numviewers%)" "Overlay_Broadcast_Live_Debug" "%videosendkbps% kbps, %videosendfps% FPS" "[english]Overlay_Broadcast_Live_Debug" "%videosendkbps% kbps, %videosendfps% FPS" "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Title" "FPS-räknare i spelet" "[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Title" "In-game FPS counter" "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Off" "Av" "[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Off" "Off" "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftTop" "Upp till vänster" "[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftTop" "Top-left" "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightTop" "Upp till höger" "[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightTop" "Top-right" "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightBottom" "Ner till höger" "[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightBottom" "Bottom-right" "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftBottom" "Ner till vänster" "[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftBottom" "Bottom-left" "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_HightContrast" "Högkontrast-färg" "[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_HightContrast" "High contrast color" "Overlay_MicroTxnAuth_RefundPeriod" "Steam erbjuder återbetalning för dessa föremål inom 48 timmar efter köpet förutsatt att de inte är förbrukade, modifierade eller flyttade. Läs mer" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_RefundPeriod" "Steam offers refunds for these items within 48 hours of purchase if they have not been consumed, modified, or transferred. Learn More" "Overlay_MicroTxnAuth_NotRefundable" "Dessa artiklar är inte berättigade till återköp. Läs mer" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_NotRefundable" "These items are not eligible for a refund. Learn More" "Overlay_SettingsSCTenfootEnable" "Använd Big Pictures övertoning när du använder en Steam Input-funktionell kontroll från skrivbordet" "[english]Overlay_SettingsSCTenfootEnable" "Use the Big Picture Overlay when using a Steam Input enabled controller from the desktop" "Overlay_SettingsEnableVRDesktopGameTheaterCheck" "Använd biosalongsläget när du startar spel utan VR-stöd medan SteamVR är aktivt." "[english]Overlay_SettingsEnableVRDesktopGameTheaterCheck" "Use Desktop Game Theatre when launching desktop games while SteamVR is active" "Overlay_SettingsDesktopGameTheaterCheck" "Använd biosalongsläget medan SteamVR är aktivt" "[english]Overlay_SettingsDesktopGameTheaterCheck" "Use Desktop Game Theatre while SteamVR is active" "Overlay_SettingsIsVRShortcut" "Inkludera i VR-bibliotek" "[english]Overlay_SettingsIsVRShortcut" "Include in VR Library" "Overlay_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Förnya med Steam-plånbok" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Renew With Steam Wallet" "Overlay_MicroTxnAuth_UpdateBillingInformation" "Uppdatera faktureringsinformation" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_UpdateBillingInformation" "Update Billing Info" "Overlay_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam fakturerar automatiskt din sparade betalningsmetod när din prenumeration förnyas. Om du inte har någon sparad faktureringsinformation, kommer Steam försöka dra pengar från din plånbok." "[english]Overlay_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam will automatically bill your stored payment method when your subscription renews. If you do not have billing information on file, Steam will attempt to use any funds in your wallet." "Overlay_Taskbar_ForceQuit" "Tvinga avslutning" "[english]Overlay_Taskbar_ForceQuit" "Force Quit" "Overlay_ForceQuit_Title" "Stäng program" "[english]Overlay_ForceQuit_Title" "Close Application" "Overlay_ForceQuit_Description" "Osparad data kommer förloras." "[english]Overlay_ForceQuit_Description" "Unsaved data will be lost." "Overlay_Taskbar_EditControllerConfig" "Handkontrollkonfiguration" "[english]Overlay_Taskbar_EditControllerConfig" "Controller Configuration" } }