"lang"
{
"Language" "hungarian"
"Tokens"
{
"Overlay_Splash_Hotkey" "A kezdéshez nyomd meg: %hotkey%"
"[english]Overlay_Splash_Hotkey" "Press %hotkey% to begin"
"Overlay_Splash_Message" "Hozzáférés a Steam közösséghez játék közben."
"[english]Overlay_Splash_Message" "Access the Steam Community while playing."
"Overlay_SettingsTabTitle" "Játékban"
"[english]Overlay_SettingsTabTitle" "In-Game"
"Overlay_SettingsDescription" "A Steam tovább működhet játék közben, hozzáférést adva a Steam Közösség funkcióihoz a játékon belülről."
"[english]Overlay_SettingsDescription" "Steam can remain active while in-game, enabling access to Steam Community features while playing."
"Overlay_SettingsEnable" "A Steam Átfedés engedélyezése játékon belül"
"[english]Overlay_SettingsEnable" "Enable the Steam Overlay while in-game"
"Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Átfedés-gyorsbillentyűk"
"[english]Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Overlay shortcut keys"
"Overlay_WebBrowserTitle" "Webböngésző játékon belül"
"[english]Overlay_WebBrowserTitle" "Web Browser In-Game"
"Overlay_Settings_Title" "Steam - Beállítások"
"[english]Overlay_Settings_Title" "Steam - Settings"
"Overlay_Taskbar_Friends" "Barátok"
"[english]Overlay_Taskbar_Friends" "Friends"
"Overlay_Taskbar_Settings" "Beállítások"
"[english]Overlay_Taskbar_Settings" "Settings"
"Overlay_Taskbar_Players" "Játszók"
"[english]Overlay_Taskbar_Players" "Players"
"Overlay_Taskbar_Achievements" "Teljesítmények"
"[english]Overlay_Taskbar_Achievements" "Achievements"
"Overlay_Taskbar_News" "Hírek"
"[english]Overlay_Taskbar_News" "News"
"Overlay_Taskbar_GameGroups" "Játékcsoportok"
"[english]Overlay_Taskbar_GameGroups" "Game Groups"
"Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Csevegőszoba"
"[english]Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Chat Room"
"Overlay_Taskbar_WebSite" "Weboldal"
"[english]Overlay_Taskbar_WebSite" "Web Site"
"Overlay_Taskbar_Forums" "Témák"
"[english]Overlay_Taskbar_Forums" "Discussions"
"Overlay_Taskbar_Close" "Kattints ide a játékba való visszatéréshez"
"[english]Overlay_Taskbar_Close" "Click here to return to the game"
"Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Webböngésző"
"[english]Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Web Browser"
"Overlay_Taskbar_DLC" "DLC"
"[english]Overlay_Taskbar_DLC" "DLC"
"Overlay_Taskbar_Guide" "Útmutató"
"[english]Overlay_Taskbar_Guide" "Guide"
"Overlay_Taskbar_legacycdkey" "CD-kulcs"
"[english]Overlay_Taskbar_legacycdkey" "CD Key"
"Overlay_Hotkey_Explain" "is bezárja az átfedést"
"[english]Overlay_Hotkey_Explain" "also closes the overlay"
"Overlay_Playtime_Stats" "Játékidő statisztikák"
"[english]Overlay_Playtime_Stats" "Playtime Stats"
"Overlay_Playtime_Intro" "Játékban eltöltött időd:"
"[english]Overlay_Playtime_Intro" "You've played this game"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% óra az elmúlt két héten"
"[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% hours - past two weeks"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% perc az elmúlt két héten"
"[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% minutes - past two weeks"
"Overlay_Playtime_ForeverHours" "Összesen %hours_forever% óra"
"[english]Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% hours - total"
"Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "Összesen %minutes_forever% perc"
"[english]Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% minutes - total"
"Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% perc ebben a játékmenetben"
"[english]Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% minutes - current session"
"Overlay_Friends_ThisManyOnline" "%numfriends% barátod online"
"[english]Overlay_Friends_ThisManyOnline" "You have %numfriends% Friends online"
"Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "%numfriends% barátod van ezen a játékszerveren"
"[english]Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "You have %numfriends% Friends on this game server"
"Overlay_Friends_ViewAll" "Barátok megnézése"
"[english]Overlay_Friends_ViewAll" "View All Friends"
"Overlay_Friends_ViewPlayers" "Játszók megnézése"
"[english]Overlay_Friends_ViewPlayers" "View Players"
"Overlay_Friends_ViewAchievements" "Összes teljesítmény megnézése"
"[english]Overlay_Friends_ViewAchievements" "View All Achievements"
"Overlay_Friends_ViewNews" "Összes hír megnézése"
"[english]Overlay_Friends_ViewNews" "View All News"
"Overlay_Achievement_Title" "Teljesítmények: %percent%%"
"[english]Overlay_Achievement_Title" "Achievements / %percent%%"
"Overlay_Achievement_Progress" "%earned% teljesítményt értél el a(z) %total% közül"
"[english]Overlay_Achievement_Progress" "You've earned %earned% out of %total% achievements"
"Overlay_Achievement_Recent" "Legutóbbi"
"[english]Overlay_Achievement_Recent" "Most Recent"
"Overlay_Achievement_Soon" "Közel jársz..."
"[english]Overlay_Achievement_Soon" "So close..."
"Overlay_WebBrowser_Back" "VISSZA"
"[english]Overlay_WebBrowser_Back" "BACK"
"Overlay_WebBrowser_Forward" "ELŐRE"
"[english]Overlay_WebBrowser_Forward" "FORWARD"
"Overlay_WebBrowser_Reload" "ÚJRATÖLTÉS"
"[english]Overlay_WebBrowser_Reload" "RELOAD"
"Overlay_WebBrowser_Stop" "LEÁLLÍTÁS"
"[english]Overlay_WebBrowser_Stop" "STOP"
"Overlay_WebBrowser_Home" "KEZDŐLAP"
"[english]Overlay_WebBrowser_Home" "HOME"
"steam_menu_friends_view" "Barátok"
"[english]steam_menu_friends_view" "Friends"
"steam_menu_friends_sortbyname" "Rendezés név szerint"
"[english]steam_menu_friends_sortbyname" "Sort by Name"
"steam_menu_friends_showavatars" "Avatárok megjelenítése"
"[english]steam_menu_friends_showavatars" "Show Avatars"
"steam_menu_friends_hideoffline" "Csak online barátok megjelenítése"
"[english]steam_menu_friends_hideoffline" "Show Online Friends Only"
"steam_menu_friends_players" "Játszók"
"[english]steam_menu_friends_players" "Players"
"steam_menu_friends_tools" "Kellékek"
"[english]steam_menu_friends_tools" "Tools"
"steam_menu_friends_add" "Barát hozzáadása..."
"[english]steam_menu_friends_add" "Add a Friend..."
"steam_menu_friends_settings" "Beállítások"
"[english]steam_menu_friends_settings" "Settings"
"friends_searchOnline" "Steam közösségi tagok keresése"
"[english]friends_searchOnline" "Search members of the Steam Community"
"Overlay_LowBattery_Message" "Az akkumulátor-töltöttség még %batteryTime% percre elég."
"[english]Overlay_LowBattery_Message" "You have %batteryTime% minutes of battery power left"
"Overlay_CDKeyNotification_Message" "Ez a játék az alábbi speciális termékkulcsot igényli. Amikor kéri, írd be, ahogy itt látod."
"[english]Overlay_CDKeyNotification_Message" "This Steam game requires a special product key, shown below. When the game asks for it, type it in as shown here."
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "Ez a Steames játék több termékkulcsot igényel. Mikor a játék kér egyet, a(z) %hotkey% gombbal megnézheted a kulcsokat."
"[english]Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "This Steam game requires multiple product keys. When the game asks for one, you can press %hotkey% to view your product keys."
"Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%"
"[english]Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%"
"Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Üzenet bezárása: %hotkey%"
"[english]Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to close this message"
"Overlay_CDKeyNotification_Title" "%gamename% CD-kulcs"
"[english]Overlay_CDKeyNotification_Title" "%gamename% CD key"
"Overlay_DontNotifyAgain" "Ne emlékeztessen újra"
"[english]Overlay_DontNotifyAgain" "Don't notify me about this again"
"Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Tétel"
"[english]Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Item"
"Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Termékkód"
"[english]Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Product Code"
"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Játékmeghívó"
"[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Game Invitation"
"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "Ez a meghívó az általad most játszottól eltérő játékba invitál.\nKérjük, lépj ki a játékból, és fogadd a meghívót az asztalról."
"[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "This invitation is for a different game than the one you're currently playing.\nPlease close your current game, and accept the invitation from your desktop."
"Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Steam tranzakció"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction"
"Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Jóváhagyás"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Authorize"
"Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Összeg hozzáadása"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Add Funds"
"Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Mégse"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel"
"Overlay_MicroTxnAuth_Description" "A(z) %game% játék jóváhagyást kért a következőhöz:"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_Description" "%game% has requested authorization for the following:"
"Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Összesen fizetendő:"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Total due"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Név"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Name"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Ár"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Price"
"Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Db."
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Qty"
"Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%"
"Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Egyenleged"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Your Balance"
"Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Adótartalom"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Tax"
"Overlay_AccessibilityNotification_Message" "Ehhez a funkcióhoz be kell kapcsolni az Univerzális hozzáférést a Rendszerbeállítások között."
"[english]Overlay_AccessibilityNotification_Message" "This feature requires Universal Access turned on from System Preferences."
"Overlay_MicroTxnCancelDlgTitle" "Tranzakció visszavonása"
"[english]Overlay_MicroTxnCancelDlgTitle" "Cancel Transaction"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgText" "Biztosan vissza akarod vonni ezt a tranzakciót?"
"[english]Overlay_MicroTxnCancelDlgText" "Are you sure you would like to cancel this transaction?"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgOK" "Tranzakció visszavonása"
"[english]Overlay_MicroTxnCancelDlgOK" "Cancel Transaction"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgCancel" "Tranzakció folytatása"
"[english]Overlay_MicroTxnCancelDlgCancel" "Continue Transaction"
"Overlay_SettingsScreenshotHotKeyLabel" "Képernyőmentés-gyorsbillentyűk"
"[english]Overlay_SettingsScreenshotHotKeyLabel" "Screenshot shortcut keys"
"Overlay_Taskbar_Recommend" "Ajánlás"
"[english]Overlay_Taskbar_Recommend" "Recommend"
"Overlay_SettingsScreenshotActionLabel" "Mikor képernyőmentés készült"
"[english]Overlay_SettingsScreenshotActionLabel" "When a screenshot is taken"
"Overlay_Taskbar_Screenshots" "Képernyőmentések"
"[english]Overlay_Taskbar_Screenshots" "Screenshots"
"Overlay_Screenshots_Title" "Képernyőmentés-feltöltő"
"[english]Overlay_Screenshots_Title" "Screenshot Uploader"
"Overlay_Screenshots_Panel_Title" "Képernyőmentések"
"[english]Overlay_Screenshots_Panel_Title" "Screenshots"
"Overlay_Screenshots_Show" "Mutatás:"
"[english]Overlay_Screenshots_Show" "Show: "
"Overlay_View_All_Screenshots" "Online könyvtár"
"[english]Overlay_View_All_Screenshots" "View online library"
"Overlay_View_Screenshots" "Képek megnézése"
"[english]Overlay_View_Screenshots" "View screenshots"
"Overlay_View_Local" "Lemezen levők"
"[english]Overlay_View_Local" "Show on disk"
"Overlay_Set_Shortcut" "Gyorsbillentyű beállítása"
"[english]Overlay_Set_Shortcut" "Set shortcut"
"Overlay_Publish" "Feltöltés"
"[english]Overlay_Publish" "Upload"
"Overlay_Delete" "Törlés"
"[english]Overlay_Delete" "Delete"
"Overlay_Details" "Megnézés online"
"[english]Overlay_Details" "View Online"
"Overlay_Current_Session" "Jelenlegi játékmenet"
"[english]Overlay_Current_Session" "Current session"
"Overlay_Last_Session" "Legutóbbi játékmenet"
"[english]Overlay_Last_Session" "Last session"
"Overlay_Chars_Left" "%screenshot_caption_charsleft% karakter maradt"
"[english]Overlay_Chars_Left" "%screenshot_caption_charsleft% chars left"
"Overlay_Add_Caption" "Képaláírás hozzáadása"
"[english]Overlay_Add_Caption" "Add a caption"
"Overlay_Publish_Offline" "Offline módban nem lehet képernyőmentést közzétenni"
"[english]Overlay_Publish_Offline" "Cannot publish screenshots in offline mode"
"Overlay_Screenshots_Press_Hotkey" "Képernyőmentéshez játékon belül nyomd meg: %screenshot_hotkey%"
"[english]Overlay_Screenshots_Press_Hotkey" "Press %screenshot_hotkey% while in-game to take screenshots."
"Overlay_Publish_Error_Title" "Hiba"
"[english]Overlay_Publish_Error_Title" "Error"
"Overlay_Publish_Error" "Hiba történt a képernyőmentés közzétételekor. Próbáld újra később."
"[english]Overlay_Publish_Error" "There was an error publishing the screenshot. Please try again later."
"Overlay_Publish_Error_Quota" "Nem maradt elég helyed a Felhőben ennek a képnek a feltöltéséhez"
"[english]Overlay_Publish_Error_Quota" "You do not have enough Cloud space remaining to upload this screenshot"
"Overlay_Publish_Error_Quota_Plural" "Nem maradt elég helyed a Felhőben ezeknek a képeknek a feltöltéséhez"
"[english]Overlay_Publish_Error_Quota_Plural" "You do not have enough Cloud space remaining to upload these screenshots"
"Overlay_Delete_Screenshot_Error" "Hiba történt a képernyőmentés törlésekor. Próbáld újra később."
"[english]Overlay_Delete_Screenshot_Error" "There was an error deleting the screenshot. Please try again later."
"Overlay_WebBrowser_OpenInNewTab" "Hivatkozás megnyitása új fülön"
"[english]Overlay_WebBrowser_OpenInNewTab" "Open Link In New Tab"
"Overlay_Share" "Megosztás a Facebookon"
"[english]Overlay_Share" "Share to Facebook"
"Overlay_ToBeSharedToFacebook" "Ha ezt a képernyőmentést megosztod a Facebookra, nyilvános láthatóság lesz rá beállítva."
"[english]Overlay_ToBeSharedToFacebook" "If this screenshot is shared to Facebook, it will have public visibility settings."
"Overlay_WontBeSharedToFacebook" "Egyszerre több képernyőmentést nem lehet megosztani a Facebookon."
"[english]Overlay_WontBeSharedToFacebook" "Multiple screenshots can't be shared to Facebook."
"Overlay_ScreenshotOnSteam" "Képernyőmentés megnézése a Steamen"
"[english]Overlay_ScreenshotOnSteam" "Look at this screenshot on Steam"
"Overlay_ScreenshotOnSteamNamed" "%gamename% képernyőmentés megnézése a Steamen"
"[english]Overlay_ScreenshotOnSteamNamed" "Look at this screenshot of %gamename% on Steam"
"Overlay_PrivateScreenshot" "Ez az alkalmazás még nem nyilvános. A képernyőmentéseket nem lehet nyilvánosságra hozni a Steam Közösségben és nem lehet megosztani a Facebookon."
"[english]Overlay_PrivateScreenshot" "This application is not public yet. Screenshots can't be made public on Steam Community and can't be shared to Facebook."
"Overlay_Screenshots_Size_Cloud" "%selected_ss_size%"
"[english]Overlay_Screenshots_Size_Cloud" "%selected_ss_size%"
"Overlay_Screenshots_Size_Original" " (%selected_ss_size_original% a lemezen)"
"[english]Overlay_Screenshots_Size_Original" " (%selected_ss_size_original% on disk)"
"Overlay_Taskbar_Workshop" "Műhely"
"[english]Overlay_Taskbar_Workshop" "Workshop"
"Overlay_SettingsHomepageLabel" "Webböngésző kezdőlapja"
"[english]Overlay_SettingsHomepageLabel" "Web browser home page"
"Overlay_Taskbar_GameHub" "Közösségközpont"
"[english]Overlay_Taskbar_GameHub" "Community Hub"
"Overlay_SettingsTabTitleApp" "Alkalmazásban"
"[english]Overlay_SettingsTabTitleApp" "In-application"
"Overlay_SettingsDescriptionApp" "A Steam tovább működhet, és alkalmazáson belül is értesíthet Steam közösségi üzenetekről, valamint teljes barátok-kezelőfelületet jeleníthet meg."
"[english]Overlay_SettingsDescriptionApp" "Steam can remain active and present you with in-application Steam Community message notifications as well as with a full friends interface inside your application."
"Overlay_SettingsEnableApp" "Steam közösség engedélyezése alkalmazáson belül"
"[english]Overlay_SettingsEnableApp" "Enable Steam Community In-Application"
"Overlay_WebBrowserTitleApp" "Webböngésző alkalmazáson belül"
"[english]Overlay_WebBrowserTitleApp" "Web Browser In-Application"
"Overlay_Taskbar_CloseApp" "Kattints ide az alkalmazásba való visszatéréshez"
"[english]Overlay_Taskbar_CloseApp" "Click here to return to the application"
"Overlay_Playtime_IntroApp" "Alkalmazásban eltöltött időd:"
"[english]Overlay_Playtime_IntroApp" "You've run this application"
"Overlay_CDKeyNotification_MessageApp" "Ez az alkalmazás az alábbi speciális termékkulcsot igényli. Amikor kéri, írd be, ahogy itt látod."
"[english]Overlay_CDKeyNotification_MessageApp" "This Steam application requires a special product key, shown below. When the application asks for it, type it in as shown here."
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKeyApp" "Ez a Steames alkalmazás több termékkulcsot igényel. Mikor az alkalmazás kér egyet, a(z) %hotkey% gombbal megnézheted a kulcsokat."
"[english]Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKeyApp" "This Steam application requires multiple product keys. When the application asks for one, you can press %hotkey% to view your product keys."
"Overlay_Screenshots_Press_HotkeyApp" "Képernyőmentéshez alkalmazáson belül nyomd meg: %screenshot_hotkey%"
"[english]Overlay_Screenshots_Press_HotkeyApp" "Press %screenshot_hotkey% while in-application to take screenshots."
"Overlay_Tag_As_Potential_Spoiler" "Esetleges spoilerként címkézés"
"[english]Overlay_Tag_As_Potential_Spoiler" "Tag as potential spoiler"
"Overlay_Taskbar_SteamGuides" "Közösségi útmutatók"
"[english]Overlay_Taskbar_SteamGuides" "Community Guides"
"Overlay_Guides_Panel_Title" "Útmutatók"
"[english]Overlay_Guides_Panel_Title" "Guides"
"Overlay_View_Guides" "Összes útmutató megnézése"
"[english]Overlay_View_Guides" "View All Guides"
"Overlay_Guides_Panel_NumGuides" "%num_guides% érhető el"
"[english]Overlay_Guides_Panel_NumGuides" "%num_guides% available"
"Overlay_CommunityHub_Panel_Title" "Közösségközpont"
"[english]Overlay_CommunityHub_Panel_Title" "Community Hub"
"Overlay_View_CommunityHub" "Közösségközpont megnézése"
"[english]Overlay_View_CommunityHub" "View Community Hub"
"Overlay_CommunityHub_Panel_NumContributions" "%num_contributions% közösségi hozzájárulás"
"[english]Overlay_CommunityHub_Panel_NumContributions" "%num_contributions% Community Contributions"
"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_Title" "Témák"
"[english]Overlay_CommunityDiscussions_Panel_Title" "Discussions"
"Overlay_View_CommunityDiscussions" "Témák megnézése"
"[english]Overlay_View_CommunityDiscussions" "View Discussions"
"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_NumDiscussions" "%num_discussions% aktív téma"
"[english]Overlay_CommunityDiscussions_Panel_NumDiscussions" "%num_discussions% active discussions"
"Overlay_MicroTxnSubscription" "%cost% kerül majd levonásra %time% időközönként."
"[english]Overlay_MicroTxnSubscription" "You will be charged %cost% every %time%"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionYears" "évben"
"[english]Overlay_MicroTxnSubscriptionYears" "year(s)"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionMonths" "hónapban"
"[english]Overlay_MicroTxnSubscriptionMonths" "month(s)"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionWeeks" "héten"
"[english]Overlay_MicroTxnSubscriptionWeeks" "week(s)"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionDays" "napban"
"[english]Overlay_MicroTxnSubscriptionDays" "day(s)"
"Overlay_SaveUncompressed" "Tömörítetlen másolat mentése"
"[english]Overlay_SaveUncompressed" "Save an uncompressed copy"
"Overlay_SetScreenshotFolder" "Külső mentési mappa megadása"
"[english]Overlay_SetScreenshotFolder" "Select external screenshots folder"
"Overlay_SetScreenshotFolder_NoDriveRoot" "Nem választhatod egy meghajtó gyökerét"
"[english]Overlay_SetScreenshotFolder_NoDriveRoot" "You may not select the root of a drive"
"Overlay_SetScreenshotFolder_InvalidFolder" "Választanod kell egy érvényes képernyőmentés-mappát"
"[english]Overlay_SetScreenshotFolder_InvalidFolder" "You must select a valid screenshots folder"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Title" "Barát-változás megerősítése"
"[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Title" "Friend Change Confirmation"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Confirm" "Változtatás megerősítése"
"[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Confirm" "Confirm Change"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Cancel" "Mégse"
"[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Cancel" "Cancel"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Add" "Szeretnéd felvenni %persona% felhasználót a barátlistádra?"
"[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Add" "Would you like to add %persona% to your Friends list?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Add" "Barát felvétele"
"[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Add" "Add Friend"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Remove" "El szeretnéd távolítani %persona% felhasználót barátaid listájáról?"
"[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Remove" "Would you like to remove %persona% from your Friends list?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Remove" "Barát eltávolítása"
"[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Remove" "Remove Friend"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestAccept" "Elfogadod %persona% barátkérelmét, és felveszed őt barátaid listájára?"
"[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestAccept" "Would you like to accept the friend request from %persona% and add them to your Friends list?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestAccept" "Kérelem elfogadása"
"[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestAccept" "Accept Request"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestIgnore" "Szeretnéd mellőzni %persona% barátkérelmét?"
"[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestIgnore" "Would you like to ignore the friend request from %persona%?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestIgnore" "Kérelem mellőzése"
"[english]Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestIgnore" "Ignore Request"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Title" "Steam Műhely jogi megállapodás"
"[english]Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Title" "Steam Workshop Legal Agreement"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Desc" "Elemed teljes közzététele előtt el kell fogadnod a legutóbbi Steam Műhely jogi megállapodást."
"[english]Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Desc" "You need to accept the latest Steam Workshop Legal Agreement before your item is fully published."
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_ViewItem" "Elem megnézése"
"[english]Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_ViewItem" "View item"
"Overlay_MicroTxnGameSubscription" "ahogyan játékfiókod meghatározza"
"[english]Overlay_MicroTxnGameSubscription" "as determined by your game account"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Engedélyezed az értesítéseket?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Allow notifications?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Értesítések engedélyezése"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Allow notifications"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Tiltás"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Disallow"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Ez a játék támogatja az aszinkron játékmenetet, lehetővé téve, hogy bezárd a játékot a köreid között. Szeretnél értesítést kapni a Steam kliensben, amikor a te köröd következik?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn to play?"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalLabel" "Ennyit fizetsz:"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalLabel" "You will be charged"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalValue" "%converted_total%"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalValue" "%converted_total%"
"Overlay_Taskbar_Music" "Zene"
"[english]Overlay_Taskbar_Music" "Music"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionGame" "*%time% időközönként %cost% összeg számlázva."
"[english]Overlay_MicroTxnSubscriptionGame" "*Billed %cost% every %time%"
"Overlay_Broadcast_Panel_Title" "Közvetítés"
"[english]Overlay_Broadcast_Panel_Title" "Broadcast"
"Overlay_Broadcast_Panel_Text" "Ezt a közvetítést jelenleg %numviewers% néző követi."
"[english]Overlay_Broadcast_Panel_Text" "This broadcast is currently followed by %numviewers% viewers"
"Overlay_Broadcast_ShowBroadcast" "Nézés"
"[english]Overlay_Broadcast_ShowBroadcast" "Watch"
"Overlay_Broadcast_ShowChat" "Csevegés megnyitása"
"[english]Overlay_Broadcast_ShowChat" "Open Chat"
"Overlay_Broadcast_ShowSettings" "Beállítások"
"[english]Overlay_Broadcast_ShowSettings" "Settings"
"Overlay_Broadcast_Stop" "Állj"
"[english]Overlay_Broadcast_Stop" "Stop"
"Overlay_Broadcast_Chat_Title" "Közvetítés - Csevegés ( %numviewers%)"
"[english]Overlay_Broadcast_Chat_Title" "Broadcast - Chat ( %numviewers%)"
"Overlay_Broadcast_Live_Debug" "%videosendkbps% kbps, %videosendfps% FPS"
"[english]Overlay_Broadcast_Live_Debug" "%videosendkbps% kbps, %videosendfps% FPS"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Title" "Játékbeli FPS számláló"
"[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Title" "In-game FPS counter"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Off" "Ki"
"[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Off" "Off"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftTop" "Balra fent"
"[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftTop" "Top-left"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightTop" "Jobbra fent"
"[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightTop" "Top-right"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightBottom" "Jobbra lent"
"[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightBottom" "Bottom-right"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftBottom" "Balra lent"
"[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftBottom" "Bottom-left"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_HightContrast" "Nagy kontrasztú szín"
"[english]Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_HightContrast" "High contrast color"
"Overlay_MicroTxnAuth_RefundPeriod" "A Steam ezekre az elemekre visszatérítést nyújt a vásárlást követő 48 órán belül, ha nem lettek felhasználva, módosítva vagy másnak átadva. Tudj meg többet"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_RefundPeriod" "Steam offers refunds for these items within 48 hours of purchase if they have not been consumed, modified, or transferred. Learn More"
"Overlay_MicroTxnAuth_NotRefundable" "Ezek az elemek nem jogosultak visszatérítésre. Tudj meg többet"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_NotRefundable" "These items are not eligible for a refund. Learn More"
"Overlay_SettingsSCTenfootEnable" "Nagy Kép átfedés használata, amikor az asztalról használsz Steam bemenetes játékvezérlőt"
"[english]Overlay_SettingsSCTenfootEnable" "Use the Big Picture Overlay when using a Steam Input enabled controller from the desktop"
"Overlay_SettingsEnableVRDesktopGameTheaterCheck" "Asztali Játék Mozi mód használata asztali játékok indításakor, amikor a SteamVR aktív"
"[english]Overlay_SettingsEnableVRDesktopGameTheaterCheck" "Use Desktop Game Theatre when launching desktop games while SteamVR is active"
"Overlay_SettingsDesktopGameTheaterCheck" "Asztali Játék Mozi mód használata, amikor a SteamVR aktív"
"[english]Overlay_SettingsDesktopGameTheaterCheck" "Use Desktop Game Theatre while SteamVR is active"
"Overlay_SettingsIsVRShortcut" "A VR könyvtárban is"
"[english]Overlay_SettingsIsVRShortcut" "Include in VR Library"
"Overlay_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Megújítás Steam Pénztárcával"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Renew With Steam Wallet"
"Overlay_MicroTxnAuth_UpdateBillingInformation" "Számlázási adatok frissítése"
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_UpdateBillingInformation" "Update Billing Info"
"Overlay_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Amikor előfizetésed megújul, a Steam automatikusan a tárolt fizetési módodra fog számlázni. Ha nincsen mentett számlázási információd, a Steam megkísérli a Steam Pénztárcádban található fedezet használatát."
"[english]Overlay_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam will automatically bill your stored payment method when your subscription renews. If you do not have billing information on file, Steam will attempt to use any funds in your wallet."
"Overlay_Taskbar_ForceQuit" "Kilépés kényszerítése"
"[english]Overlay_Taskbar_ForceQuit" "Force Quit"
"Overlay_ForceQuit_Title" "Alkalmazás bezárása"
"[english]Overlay_ForceQuit_Title" "Close Application"
"Overlay_ForceQuit_Description" "A nem mentett adatok elvesznek."
"[english]Overlay_ForceQuit_Description" "Unsaved data will be lost."
"Overlay_Taskbar_EditControllerConfig" "Játékvezérlő-konfigurálás"
"[english]Overlay_Taskbar_EditControllerConfig" "Controller Configuration"
}
}