"lang" { "Language" "schinese" "Tokens" { "TrackerUI_ConnectionSpeed" "互联网连接速度" "[english]TrackerUI_ConnectionSpeed" "Internet connection speed" "TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "选择 Steam 启动时显示哪个窗口。" "[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Select which Steam window appears when the program starts." "TrackerUI_FavoriteWindow" "喜爱的窗口" "[english]TrackerUI_FavoriteWindow" "Favorite window" "Friends_Chat_Title" "%tabtitle% - 聊天" "[english]Friends_Chat_Title" "%tabtitle% - Chat" "Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% - 组聊天" "[english]Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% - Group Chat" "Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%" "[english]Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%" "Friends_ChatTo" "发至:%friend%" "[english]Friends_ChatTo" "To: %friend%" "Friends_ChatToPlusStatus" "发至:%friend%(%status%)" "[english]Friends_ChatToPlusStatus" "To: %friend% (%status%)" "Friends_ChatToPlusInGame" "发至:%friend%(正在玩 %game%)" "[english]Friends_ChatToPlusInGame" "To: %friend% (playing %game%)" "Friends_UserSays" "%friend% 说:\n" "[english]Friends_UserSays" "%friend% says:\n" "Friends_TypingMessage" "%friend% 正在输入消息。" "[english]Friends_TypingMessage" "%friend% is typing a message." "Friends_LastMessageReceived" "最后一条消息接收于:%date% %time%" "[english]Friends_LastMessageReceived" "Last message received: %date% at %time%" "Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% - 用户信息" "[english]Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% - User Info" "Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% 已将其名称更改为 %friend%。\n" "[english]Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% has changed their name to %friend%.\n" "Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% 现在处于%status%状态。\n" "[english]Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% is now %status%.\n" "Friends_Chat_Send" "发送" "[english]Friends_Chat_Send" "Send" "Friends_Chat_InviteToChat" "邀请聊天" "[english]Friends_Chat_InviteToChat" "Invite to Chat" "Friends_Chat_ReJoin" "重新加入" "[english]Friends_Chat_ReJoin" "ReJoin" "Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% 当前离线,无法发送消息。\n" "[english]Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% is currently offline, message cannot be sent.\n" "Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% 邀请您进入 %game%。 " "[english]Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% has invited you to join them in playing %game%. " "Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% 正在玩 %game%。 " "[english]Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% is now playing %game%. " "Friends_Chat_UnknownGame" "游戏" "[english]Friends_Chat_UnknownGame" "a game" "Friends_Chat_ClickHereToJoin" "点击此处加入。" "[english]Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Click here to join." "Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "您与 %friend% 的聊天现在是多用户聊天模式。\n" "[english]Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "Your chat with %friend% is now a multi-user chat.\n" "Friends_Chat_AnonymousChatName" "匿名" "[english]Friends_Chat_AnonymousChatName" "Anonymous" "Friends_Chat_CreateFailed_Title" "创建聊天失败" "[english]Friends_Chat_CreateFailed_Title" "Chat Creation Failed" "Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "创建聊天房间失败" "[english]Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "Failed to create chat room" "Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "您已创建了太多聊天。在创建更多聊天之前,您必须清空部分聊天。" "[english]Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "You have created too many chats. Some of those chats must be emptied before you can create more." "Friends_Title_Online" "好友" "[english]Friends_Title_Online" "Friends" "Friends_Title_Busy" "好友" "[english]Friends_Title_Busy" "Friends" "Friends_Title_Away" "好友" "[english]Friends_Title_Away" "Friends" "Friends_Title_Snooze" "好友" "[english]Friends_Title_Snooze" "Friends" "Friends_Title_Offline" "好友" "[english]Friends_Title_Offline" "Friends" "Friends_MyStatus" "我的状态" "[english]Friends_MyStatus" "My status" "Friends_InGame" "游戏中" "[english]Friends_InGame" "In-Game" "Friends_InMod" "模组游戏中" "[english]Friends_InMod" "In-Mod" "Friends_InShortcut" "非 Steam 游戏中" "[english]Friends_InShortcut" "In non-Steam game" "Friends_Blocked" "已屏蔽" "[english]Friends_Blocked" "Blocked" "Friends_AddFriend" "添加好友..." "[english]Friends_AddFriend" "Add a Friend..." "Friends_Edit_Profile" "编辑个人资料..." "[english]Friends_Edit_Profile" "Edit profile..." "Friends_FriendList_CurrentGame" "当前游戏" "[english]Friends_FriendList_CurrentGame" "CURRENT GAME" "Friends_FriendList_InGame" "游戏中" "[english]Friends_FriendList_InGame" "IN GAME" "Friends_FriendList_Online" "在线" "[english]Friends_FriendList_Online" "ONLINE" "Friends_FriendList_Offline" "离线" "[english]Friends_FriendList_Offline" "OFFLINE" "Friends_SendInstantMessage" "发送消息" "[english]Friends_SendInstantMessage" "Send Message..." "Friends_Ignore" "屏蔽所有通讯..." "[english]Friends_Ignore" "Block All Communication..." "Friends_UnIgnore" "取消屏蔽" "[english]Friends_UnIgnore" "Unblock" "Friends_InviteFriendToGame" "邀请加入游戏" "[english]Friends_InviteFriendToGame" "Invite to Game" "Friends_JoinGame" "加入游戏" "[english]Friends_JoinGame" "Join Game" "Friends_LaunchGame" "启动游戏" "[english]Friends_LaunchGame" "Launch Game" "Friends_ViewGameInfo" "查看游戏信息" "[english]Friends_ViewGameInfo" "View Game Info" "Friends_UserDetails" "查看用户详细信息" "[english]Friends_UserDetails" "View User Details" "Friends_RemoveUser" "删除好友..." "[english]Friends_RemoveUser" "Remove this Friend..." "Friends_RemoveFriend_Title" "好友 - 删除用户" "[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Friends - Remove User" "Friends_RemoveFriend_Info" "是否确定要从好友列表中删除 %friend%?\n\n(您以后可以使用“添加好友...”按钮再次添加他们。)" "[english]Friends_RemoveFriend_Info" "Are you sure you want to remove %friend% from your Friends list?\n\n(You can add them again later using the 'Add a Friend...' button.)\n" "Friends_RemoveFriend_Button" "删除 %friend%" "[english]Friends_RemoveFriend_Button" "Remove %friend%" "Friends_Options" "选项" "[english]Friends_Options" "Options" "Friends_Options_Title" "用户选项 - %name%" "[english]Friends_Options_Title" "User options - %name%" "Friends_Options_ProfileTab" "个人资料" "[english]Friends_Options_ProfileTab" "Profile" "Friends_Options_SoundsTab" "声音" "[english]Friends_Options_SoundsTab" "Sounds" "Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "输入对方的 Steam 帐户名称或电子邮件地址,将其添加至您的好友列表。" "[english]Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Enter the Steam account name OR the email address of the person you wish to add to your Friends list." "Friends_SearchingForFriend" "正在搜索 %search%..." "[english]Friends_SearchingForFriend" "Searching for %search%..." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "%search% 已经添加到您的好友列表中,名称为 '%friend%'。" "[english]Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "%search% has been added to your Friends list, under the name '%friend%'." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "%friend% 已经添加到您的好友列表中。" "[english]Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "%friend% has been added to your Friends list." "Friends_UnableToFindFriendByThatName" "没有找到 %search%。 如果您要尝试重新搜索,请单击“后退”。" "[english]Friends_UnableToFindFriendByThatName" "Unable to find %search%. Hit 'back' if you want to try and search again." "Friends_CannotAddSelfToList" "你无法将自己添加到您的好友列表!" "[english]Friends_CannotAddSelfToList" "You can't add yourself to your Friends list!" "Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "%search% 已经在您的好友列表中,名称为“%friend%”。" "[english]Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "%search% is already in your Friends list, under the name '%friend%'." "Friends_ConnectedButOffline" "您当前的设置为对所有好友都显示为离线。" "[english]Friends_ConnectedButOffline" "You are currently set to appear offline to all your Friends." "Friends_NoFriendsInList" "为何不邀请他人成为您的好友?" "[english]Friends_NoFriendsInList" "Why not invite someone to be your Friend?" "Friends_GoOnline" "登录" "[english]Friends_GoOnline" "Sign in" "Friends_SignIn_RefreshPassword" "登录..." "[english]Friends_SignIn_RefreshPassword" "Sign in..." "Friends_SignIn_ActivateFriends" "加入测试版“好友”..." "[english]Friends_SignIn_ActivateFriends" "Join Friends Beta..." "Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "正在连接至好友网络..." "[english]Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Connecting to Friends network..." "Friends_ScanningForFriends" "正在下载好友列表..." "[english]Friends_ScanningForFriends" "Downloading Friends list..." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "无法建立与好友网络的连接。Steam 将自动重试连接,直至服务可用。" "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "A connection to the Friends network could not be established. Steam will automatically retry connection until the service becomes available." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "要使用“好友”,您需要重新登录 Steam。" "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "You need to log back into Steam in order to use Friends." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "由于此帐户已在其它地方登录,因此您已被注销并退出“好友”。\n" "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "You have been signed out of Friends, due to this account being signed in elsewhere.\n" "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "此 Steam 版本太旧,无法连接至“好友”。 重新启动 Steam 以接收最新的更新。" "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "This version of Steam is too old to connect to Friends. Restart Steam to receive the latest update." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "Steam 服务器当前关闭,进行日常维护。 “好友”可用时将自动重新连接。" "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "The Steam servers are currently down for routine maintenance. Friends will automatically reconnect as soon as they come available." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "无法进行 Steam 服务器网络连接。 Steam 将自动重试连接,直至服务可用。" "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "No network connection could be made to the Steam servers. Steam will automatically retry connection until the service becomes available." "Friends_NotAvailableInOfflineMode" "好友在离线模式中不可用。" "[english]Friends_NotAvailableInOfflineMode" "Friends is not available in offline mode." "Friends_UserRequestingFriendship_Title" "好友 - %friend%" "[english]Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Friends - %friend%" "Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% 已将您添加到他们的好友列表。" "[english]Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% has added you to their Friends list." "Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "允许 %friend% 看到你什么时候在线,并联系你。" "[english]Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "Allow %friend% to see when you are online and contact you." "Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "阻止此人看到你什么时候在线和联系你。" "[english]Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Block this person from seeing when you are online and contacting you." "Friends_AddFriend_Title" "添加好友..." "[english]Friends_AddFriend_Title" "Add a Friend" "Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "详细资料" "[english]Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Details" "Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "状态" "[english]Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Status" "Friends_FriendlyName" "姓名" "[english]Friends_FriendlyName" "Name" "Friends_RecentlyUsedNames" "最近使用名称:" "[english]Friends_RecentlyUsedNames" "Recently used names:" "Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "当好友加入游戏时播放声音" "[english]Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Play a sound when any Friend joins a game" "Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "当好友上线时播放声音" "[english]Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Play a sound when any Friend comes online" "Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "当接收到消息时播放声音" "[english]Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Play a sound when you receive a message" "Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "当这个用户上线时提醒我" "[english]Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Notify me when this user comes online" "Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "当这个用户上线时始终播放声音" "[english]Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Always play sound when this user comes online" "Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "当这个用户加入游戏时始终播放声音" "[english]Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Always play sound when this user plays a game" "Friends_RemoveUserExplanation" "如果您从列表中删除此好友,他们将无法看到您什么时候在线或发送消息给您。" "[english]Friends_RemoveUserExplanation" "If you remove this Friend from your list, they won't be able to see when you are online or send you messages." "Friends_FriendInvitedToGame_Title" "邀请 - %friend%" "[english]Friends_FriendInvitedToGame_Title" "INVITE - %friend%" "Friends_FriendInvitedToGame_Info" "加入游戏的邀请已发送至 %friend%。" "[english]Friends_FriendInvitedToGame_Info" "An invitation to join your game has been sent to %friend%." "Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% - 好友在线通知" "[english]Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% - Friends online notification" "Friends_NotifyFriendOnline_Info" "您的好友 %friend% 已在线。" "[english]Friends_NotifyFriendOnline_Info" "Your Friend %friend% has come online." "Friends_RefreshLogin_Title" "Steam - 刷新登录" "[english]Friends_RefreshLogin_Title" "Steam - Refresh login" "Friends_RefreshLogin" "请重新输入您的 Steam 登录详细信息,以便登录“好友”。" "[english]Friends_RefreshLogin" "Please re-enter your Steam login details in order to sign into Friends." "Friends_AccountName" "帐户名称" "[english]Friends_AccountName" "Account name" "Friends_Login_Btn" "登录" "[english]Friends_Login_Btn" "Login" "Friends_Login_Password" "密码" "[english]Friends_Login_Password" "Password" "Friends_BetaHomePage" "测试版“好友”信息页" "[english]Friends_BetaHomePage" "The Friends Beta information page" "Friends_PleaseSetFriendsName" "您的个人资料名称尚未设定。" "[english]Friends_PleaseSetFriendsName" "Your profile name has not been set." "Friends_SetFriendsName" "更改个人资料名称..." "[english]Friends_SetFriendsName" "Change Profile Name..." "Friends_TargetBlocked" "此用户的个人资料设置目前阻止您与他们联系。" "[english]Friends_TargetBlocked" "This user's profile settings prevent you from contacting them at this time." "Friends_TargetIgnored" "%search% 目前正忽略您。" "[english]Friends_TargetIgnored" "%search% is ignoring you." "Friends_TooManyFriends" "您的好友列表已满!请先删除一些好友,然后再试。" "[english]Friends_TooManyFriends" "Your Friends list is full! Remove some Friends and try again." "Friends_TargetHasTooManyFriends" "%search% 的好友列表已满!" "[english]Friends_TargetHasTooManyFriends" "%search%'s Friends list is full!" "Friends_DefaultAddError" "添加 %search% 至您的好友列表时出现问题。" "[english]Friends_DefaultAddError" "There was a problem adding %search% to your Friends list." "Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "没有找到电子邮件地址为 %search% 的 Steam 用户。\n\n如果您想邀请 %search% 加入 Steam 并将其添加至您的好友列表,请单击“下一步”或“返回”以再次搜索。" "[english]Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "Unable to find a Steam user with email address %search%.\n\nIf you'd like to invite %search% to join Steam and your list of Friends, hit 'Next', or hit 'Back' to search again." "Friends_InvitingFriend" "正在向 %search% 发送邀请..." "[english]Friends_InvitingFriend" "Sending invitation to %search%..." "Friends_InvitationPending" "%search% 最近已被邀请加入 Steam;一旦他们作出响应,就会被添加至您的好友列表。\n" "[english]Friends_InvitationPending" "%search% has been invited to join Steam recently; when they respond, they will be added to your Friends list.\n" "Friends_InvitationSent" "已经向 %search% 发送了电子邮件邀请,在他们响应后就会被添加至您的好友列表。\n" "[english]Friends_InvitationSent" "%search% has been sent an email invitation, and will be added to your Friends list when they respond.\n" "Friends_DefaultInviteError" "向 %search% 发送邀请时出现问题。" "[english]Friends_DefaultInviteError" "There was a problem sending an invitation to %search%." "Friends_TooManyPendingInvitations" "最近您已经发送了过多的邀请。请尝试在一至两天内再次邀请 %search%。" "[english]Friends_TooManyPendingInvitations" "You've sent too many invitations recently. Try inviting %search% again in a day or two." "Friends_InvitationBlocking" "您将屏蔽与此用户的所有通讯。在与对方进行通讯之前,请先访问对方的“Steam 社区”页面取消对其的屏蔽。" "[english]Friends_InvitationBlocking" "You are blocking all communication with this user. Before communicating with this user, you must unblock them by visiting their Steam Community Profile." "Friends_DontGiveOutPassword" "请不要将您的密码透露给任何人。\n" "[english]Friends_DontGiveOutPassword" "Never tell your password to anyone.\n" "Friends_DontGiveOutPassword_URL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=301" "[english]Friends_DontGiveOutPassword_URL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=301" "Friends_invalidname_title" "好友 - 保留的名称" "[english]Friends_invalidname_title" "Friends - Reserved Name" "Friends_invalidname_info" "您的个人资料名称不能是“[未知]”或包含“Valve”、“Steam”或“Support”。请选择其他名称。" "[english]Friends_invalidname_info" "Your profile name cannot be '[unknown] or contain 'Valve', 'Steam' or 'Support'. Please choose another name." "Friends_JoinGame_Dialog" "无法找到 %friend% 的游戏" "[english]Friends_JoinGame_Dialog" "Failed to find game for %friend%" "Friends_Friendlist_Friends" "所有好友" "[english]Friends_Friendlist_Friends" "FRIENDS" "Friends_FriendList_Pendings" "邀请已发出" "[english]Friends_FriendList_Pendings" "INVITATIONS SENT" "Friends_FriendList_InvitesReceived" "邀请" "[english]Friends_FriendList_InvitesReceived" "INVITES" "Friends_Friendlist_Members" "成员" "[english]Friends_Friendlist_Members" "MEMBERS" "Friends_Friendlist_Guests" "玩家" "[english]Friends_Friendlist_Guests" "GUESTS" "Friends_Friendlist_Chat" "聊天" "[english]Friends_Friendlist_Chat" "CHAT" "Friends_ViewSteamIDPage" "查看 Steam 资料" "[english]Friends_ViewSteamIDPage" "View Steam Profile" "Friends_Tooltip_GroupOfficer" "组官员" "[english]Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Group Officer" "Friends_InviteFriendToGroup" "邀请加入组" "[english]Friends_InviteFriendToGroup" "Invite to Group" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "好友 - 已发出邀请" "[english]Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Friends - invite sent" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "加入组 %group% 的邀请已发送至 %friend%。" "[english]Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Your invitation of %friend% into group %group% has been sent." "Friends_menu_status" "状态" "[english]Friends_menu_status" "Status" "Friends_menu_view" "查看" "[english]Friends_menu_view" "View" "Friends_menu_players" "玩家" "[english]Friends_menu_players" "Players" "Friends_menu_view_showavatars" "显示头像" "[english]Friends_menu_view_showavatars" "Show Avatars" "Friends_menu_view_showsteamids" "显示帐户 ID" "[english]Friends_menu_view_showsteamids" "Show Account IDs" "Friends_menu_view_sortbyname" "依姓名排序" "[english]Friends_menu_view_sortbyname" "Sort by Name" "Friends_menu_view_onlineonly" "仅显示在线用户" "[english]Friends_menu_view_onlineonly" "Show Online Users Only" "Friends_menu_view_settings" "设置..." "[english]Friends_menu_view_settings" "Settings..." "Friends_menu_players_current" "玩家列表 - 当前的游戏" "[english]Friends_menu_players_current" "Player List - Current Game" "Friends_menu_players_recent" "玩家列表 - 最近游戏" "[english]Friends_menu_players_recent" "Player List - Recent Games" "Friends_JoinGroupChat" "加入 %group% 聊天" "[english]Friends_JoinGroupChat" "Join %group% chat" "Friends_Chat_MemberNameChanged" "%old_name% 已将其名称更改为 %member_name%。\n" "[english]Friends_Chat_MemberNameChanged" "%old_name% has changed their name to %member_name%.\n" "Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed% 已进入聊天。%ignored%\n" "[english]Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed% entered chat.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberLeft" "%member_changed% 已离开聊天。%ignored%\n " "[english]Friends_Chat_MemberLeft" "%member_changed% left chat.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberDisconnected" "%member_changed% 已断开连接。%ignored%\n" "[english]Friends_Chat_MemberDisconnected" "%member_changed% disconnected.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% 已被 %member_making_change% 踢出。\n" "[english]Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% was kicked by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed% 已被 %member_making_change% 禁止。\n" "[english]Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed% was banned by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberIgnored" "(已屏蔽)" "[english]Friends_Chat_MemberIgnored" "(Blocked)" "Friends_Chat_InviteToChatRoom" "邀请加入聊天室" "[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Invite to Chat Room" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Steam 社区 - 聊天室邀请" "[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Steam Community - Chat Room Invite" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "您被 %patron% 邀请加入 %chat% 聊天。" "[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "You have been invited to join the %chat% chat by %patron%." "Friends_Chat_InviteReceivedTime" "邀请接收时间:%date%,%time%" "[english]Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Invite received: %date% at %time%" "Friends_Chat_KickFromChatRoom" "从聊天室中踢出" "[english]Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Kick from Chat Room" "Friends_Chat_BanFromChatRoom" "从聊天室中禁止" "[english]Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Ban from Chat Room" "Friends_Chat_ToggleAvatars" "显示头像" "[english]Friends_Chat_ToggleAvatars" "Show Avatars" "Friends_Chat_ToggleBeeps" "在用户发送消息时发出提示音" "[english]Friends_Chat_ToggleBeeps" "Beep when users send messages" "Friends_Chat_ToggleTimestamp" "在每条消息上显示时间戳记" "[english]Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Show timestamp on each message" "Friends_Chat_ManageBanList" "管理禁止列表" "[english]Friends_Chat_ManageBanList" "Manage Banned list" "Friends_Chat_LockRoom" "锁定此房间(变为私密房间)" "[english]Friends_Chat_LockRoom" "Lock this room (make private)" "Friends_Chat_OpenRoom" "解除锁定此房间(开放房间)" "[english]Friends_Chat_OpenRoom" "Unlock this room (make open)" "Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam - 无法进入聊天室" "[english]Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam - Can't enter chatroom" "Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "%chat% 聊天已被关闭." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "The %chat% chat has been closed." "Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "您没有进入 %chat% 聊天所需的权限。" "[english]Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "You don't have the required permissions to enter the %chat% chat." "Friends_Chat_DeniedChat_Full" "%chat% 聊天已满." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_Full" "The %chat% chat is full." "Friends_Chat_DeniedChat_Error" "尝试加入 %chat% 聊天时发生错误." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Error attempting to join %chat% chat." "Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "您无法进入 %chat% 聊天,可能是因为您已被从聊天中禁止." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "You may not enter the %chat% chat, because you are banned from this chat." "Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "操作成功" "[english]Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Action Succeeded" "Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "%user_name% 被邀请加入聊天。\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "%user_name% has been invited to chat.\n" "Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% 已被踢出。\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% has been kicked.\n" "Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% 已被禁止。\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% has been banned.\n" "Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "%user_name% 不再被禁止。\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "%user_name% is no longer banned.\n" "Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "聊天已锁闭(仅有组成员或受邀用户可加入)。\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "Chat is now locked (only group members or invited users can join).\n" "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "聊天已取消锁闭(对所有用户开放)。\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "Chat is now unlocked (opened to all users).\n" "Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "操作失败" "[english]Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Action Failed" "Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "尝试邀请用户 %user_name% 加入 %chat% 聊天失败。\n%action_result%" "[english]Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "Attempt to invite user %user_name% to chat %chat% failed.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "尝试从 %chat% 聊天中踢出用户 %user_name% 失败。\n%action_result%" "[english]Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Attempt to kick user %user_name% from chat %chat% failed.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "尝试从 %chat% 聊天中取消封禁用户 %user_name% 失败。\n%action_result%" "[english]Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Attempt to unban user %user_name% from chat %chat% failed.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "尝试锁闭聊天 %chat% 失败\n%action_result%." "[english]Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "Attempt to lock chat %chat% failed\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "尝试取消锁闭(开放)聊天 %chat% 失败\n%action_result%." "[english]Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "Attempt to unlock (open) chat %chat% failed\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "尝试关闭聊天 %chat% 失败\n%action_result%." "[english]Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Attempt to close chat %chat% failed\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultError" "未知错误" "[english]Friends_Chat_ActionResultError" "Unknown Error" "Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "您没有权限执行此操作。" "[english]Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "You don't have the permissions to do this action." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "团队成员不允许此操作,除非您拥有更高的级别。" "[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "Action is not allowed on a clan member unless you have higher rank." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "禁止的用户不允许进行此操作。" "[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "Action is not allowed on a banned user." "Friends_Chat_ActionResultManageBans" "管理聊天室禁止列表。" "[english]Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Manage chat room ban list." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "聊天所有者不允许进行此操作。" "[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "Action is not allowed on the owner of the chat." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "您自己不允许进行此操作。" "[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "Action is not allowed on yourself." "Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "聊天已被关闭。" "[english]Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "The chat has been closed." "Friends_Chat_ActionResultChatFull " "聊天已满。" "[english]Friends_Chat_ActionResultChatFull " "The chat is full." "Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "在线时不能进行此操作。" "[english]Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "Action is not possible while not online." "Friends_Chat_Kicked_Title" "已被从聊天中踢出" "[english]Friends_Chat_Kicked_Title" "Kicked from Chat" "Friends_Chat_Kicked_Info" "您已被 %member_making_change% 从 %chat% 聊天中踢出。" "[english]Friends_Chat_Kicked_Info" "You have been kicked from chat %chat% by %member_making_change%." "Friends_Chat_Kicked_Entry" "您已被 %member_making_change% 从聊天中踢出。\n" "[english]Friends_Chat_Kicked_Entry" "You have been kicked from the chat by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_Banned_Title" "已被从聊天中禁止" "[english]Friends_Chat_Banned_Title" "Banned from Chat" "Friends_Chat_Banned_Info" "您已被 %member_making_change% 从 %chat% 聊天中禁止。" "[english]Friends_Chat_Banned_Info" "You have been banned from chat %chat% by %member_making_change%." "Friends_Chat_Banned_Entry" "您已被 %member_making_change% 从聊天中禁止。\n" "[english]Friends_Chat_Banned_Entry" "You have been banned from the chat by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_Closed_Title" "聊天已关闭" "[english]Friends_Chat_Closed_Title" "Chat Closed" "Friends_Chat_Closed_Info" "%chat% 聊天已关闭。" "[english]Friends_Chat_Closed_Info" "The %chat% chat has closed." "Friends_Chat_Closed_Entry" "聊天已关闭。\n" "[english]Friends_Chat_Closed_Entry" "Chat has closed.\n" "Friends_Chat_Offline_Entry" "您的状态已设置为离线。\n" "[english]Friends_Chat_Offline_Entry" "Your state is set to Offline.\n" "Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "现在上线并重新加入聊天。\n" "[english]Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Online now and rejoined chat.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "您无法重新加入聊天。\n" "[english]Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "You failed to rejoin the chat.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "您已重新加入聊天。\n" "[english]Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "You rejoined the chat.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Steam 连接丢失,重新获得连接时将会自动重新加入聊天。\n" "[english]Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Lost connection to Steam, will rejoin chat automatically when connection regained.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "已重新连接并加入聊天。\n" "[english]Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Connected again and rejoined chat.\n" "Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "无 Steam 连接。\n" "[english]Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "No connection to Steam.\n" "Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "聊天室已被 %member_making_change% 锁闭。\n" "[english]Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "The chat room has been locked by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "聊天室已被 %member_making_change% 解除锁闭(对所有开放)。\n" "[english]Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "The chat room has been unlocked (opened to anyone) by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "Steam 服务器稍后将重新启动。此聊天室的连接将会在重新启动后恢复。\n" "[english]Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "The Steam servers will be rebooting shortly. Connection to this chat room will be restored after the reboot.\n" "Friends_MsgNotification_Sender" "%name% 说," "[english]Friends_MsgNotification_Sender" "%name% says," "Friends_MsgNotification_Body" "%message%" "[english]Friends_MsgNotification_Body" "%message%" "Friends_AddUser" "添加至您的好友列表..." "[english]Friends_AddUser" "Add to your Friends list..." "Friends_Voice_Call" "开始语音聊天" "[english]Friends_Voice_Call" "Begin voice chat" "Friends_Voice_EndCall" "结束语音聊天" "[english]Friends_Voice_EndCall" "End voice chat" "Friends_Voice_CancelCall" "取消通话" "[english]Friends_Voice_CancelCall" "Cancel call" "Friends_Voice_Hold" "暂挂" "[english]Friends_Voice_Hold" "Hold" "Friends_Voice_IncomingVoice" "%friend% 的通话已启动。" "[english]Friends_Voice_IncomingVoice" "Call from %friend% started." "Friends_Voice_HangUp" "与 %friend% 的通话已结束。" "[english]Friends_Voice_HangUp" "Call with %friend% ended." "Friends_Voice_AudioSettings" "设置" "[english]Friends_Voice_AudioSettings" "Settings" "Friends_Voice_Answer" "接听" "[english]Friends_Voice_Answer" "Answer" "Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% 请求语音聊天。" "[english]Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% wants to chat via voice." "Friends_Voice_OutgoingStatus" "正在呼叫 %friend%..." "[english]Friends_Voice_OutgoingStatus" "Calling %friend%..." "Friends_Voice_Resume" "恢复" "[english]Friends_Voice_Resume" "Resume" "Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "暂挂" "[english]Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "On hold" "Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "%friend% 已将此语音聊天暂挂" "[english]Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "%friend% has put this voice chat on hold" "Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "音频设置" "[english]Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Audio Settings" "Friends_Voice_Microphone_Volume" "麦克风音量:" "[english]Friends_Voice_Microphone_Volume" "Microphone Volume:" "Friends_Voice_Speaker_Volume" "接收音量:" "[english]Friends_Voice_Speaker_Volume" "Receive Volume:" "Friends_Voice_BoostMicrophone" "提高麦克风灵敏度" "[english]Friends_Voice_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" "Friends_Voice_TestMicrophone" "测试麦克风" "[english]Friends_Voice_TestMicrophone" "Test Microphone" "Friends_Voice_StopTestMicrophone" "停止麦克风测试" "[english]Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" "Friends_Voice_RejectCall" "忽略" "[english]Friends_Voice_RejectCall" "Ignore" "Friends_Voice_ReinitAudio" "维护音频" "[english]Friends_Voice_ReinitAudio" "Repair Audio" "Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% 用户正在使用语音聊天" "[english]Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% user voice chatting" "Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% 用户正在使用语音聊天" "[english]Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% users voice chatting" "Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "无其他用户正在使用语音聊天" "[english]Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "No other users voice chatting" "Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% 用户正在使用语音聊天(满)" "[english]Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% users voice chatting (full)" "Friends_Chat_StartVoiceChatting" "开始语音聊天" "[english]Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Start voice chat" "Friends_Chat_EndVoiceChatting" "结束语音聊天" "[english]Friends_Chat_EndVoiceChatting" "End voice chat" "Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "正在开始 %chat% 聊天中的语音聊天。" "[english]Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Starting voice in chat %chat%." "Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "正在结束 %chat% 聊天中的语音聊天。" "[english]Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Ending voice in chat %chat%." "Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "无法启动 %chat% 中的语音聊天,没有足够的可用语音空位。" "[english]Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "Can't start voice in %chat%, not enough free speaking slots." "Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "无法启动 %chat% 中的语音聊天,没有足够的可用语音空位。" "[english]Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "Can't start voice in %chat%, not enough free speaking slots." "Friends_Chat_VoiceStatus" "%availslots% 个空位可用 [共 %maxslots% 个]。" "[english]Friends_Chat_VoiceStatus" "%availslots% slots avail [%maxslots% total]." "Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% 人在线" "[english]Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% 人在游戏中,%online% 人在线" "[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% IN GAME, %online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% 人在聊天中,%online% 人在线" "[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% IN CHAT, %online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% 人在聊天中,%ingame% 人在游戏中,%online% 人在线" "[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% IN CHAT, %ingame% IN GAME, %online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname%(公共组)" "[english]Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (Public Group)" "Friends_ViewGroupSteamID" "查看组详细资料" "[english]Friends_ViewGroupSteamID" "View group profile" "Friends_JoinGroupChatRoom" "加入组聊天室" "[english]Friends_JoinGroupChatRoom" "Join group chat room" "Friends_OpenAdministerGroupPage" "管理此组" "[english]Friends_OpenAdministerGroupPage" "Administer this group" "Friends_LeaveThisGroup" "离开此组" "[english]Friends_LeaveThisGroup" "Leave this group" "Friends_SteamIDLink" "查看个人资料" "[english]Friends_SteamIDLink" "View profile" "Friends_EditAlias" "编辑别名..." "[english]Friends_EditAlias" "Edit alias..." "Friends_UnsetAlias" "重设" "[english]Friends_UnsetAlias" "Reset" "Friends_ViewAliases" "查看曾用名" "[english]Friends_ViewAliases" "View Aliases" "Friends_NotificationOptions" "通知选项" "[english]Friends_NotificationOptions" "Notification Options" "Friends_FriendAliases_Title" "好友 - %FriendName%" "[english]Friends_FriendAliases_Title" "Friends - %FriendName%" "Friends_FriendAliasesInfo" "您看见过 %FriendName% 曾使用以下名字:" "[english]Friends_FriendAliasesInfo" "You have seen %FriendName% go by these names:" "Friends_Settings_TabTitle" "好友" "[english]Friends_Settings_TabTitle" "Friends" "Friends_Nickname" "个人资料名称" "[english]Friends_Nickname" "Profile name" "Friends_Avatar" "头像" "[english]Friends_Avatar" "Avatar" "Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "在我启动 Steam 时自动登录到好友" "[english]Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Automatically sign into Friends when I start Steam" "Friends_ShowTimeInChatLog" "在聊天日志上显示时间戳记" "[english]Friends_ShowTimeInChatLog" "Display timestamps in chat log" "Friends_NotificationsAndSounds" "通知和声音" "[english]Friends_NotificationsAndSounds" "Notifications & Sounds" "Friends_WhenFriendJoinsGame" "当好友加入游戏时" "[english]Friends_WhenFriendJoinsGame" "When any Friend joins a game" "Friends_WhenFriendComesOnline" "当好友上线时" "[english]Friends_WhenFriendComesOnline" "When any Friend comes online" "Friends_WhenReceiveMessage" "当我接收到消息时" "[english]Friends_WhenReceiveMessage" "When I receive a message" "Friends_DisplayNotification" "显示通知" "[english]Friends_DisplayNotification" "Display a notification" "Friends_PlayASound" "播放声音" "[english]Friends_PlayASound" "Play a sound" "Friends_FlashWindow" "当我接收到消息时闪烁窗口" "[english]Friends_FlashWindow" "Flash window when I receive a message" "Friends_FlashWindowAlways" "始终" "[english]Friends_FlashWindowAlways" "Always" "Friends_FlashWindowMinimized" "仅当最小化时" "[english]Friends_FlashWindowMinimized" "Only when minimized" "Friends_FlashWindowNever" "从不" "[english]Friends_FlashWindowNever" "Never" "Friends_ViewSteamCommunityProfile" "查看我的 Steam 社区个人资料" "[english]Friends_ViewSteamCommunityProfile" "View my Steam Community profile" "Friends_ChangeAvatar" "更改" "[english]Friends_ChangeAvatar" "Change" "Friends_NameTooShort_Title" "好友 - 个人资料名称太短" "[english]Friends_NameTooShort_Title" "Friends - Profile name too short" "Friends_NameTooShort_Info" "个人资料名称字段必须至少包含两个字符。" "[english]Friends_NameTooShort_Info" "Profile name field must contain at least two characters." "Friends_OnlineNotification_Info" "已上线" "[english]Friends_OnlineNotification_Info" "is now online" "Friends_InGameNotification_Info" "正在玩" "[english]Friends_InGameNotification_Info" "is now playing" "Friends_ChatInvitation_Info" "已邀请您加入聊天" "[english]Friends_ChatInvitation_Info" "has invited you to chat with" "Friends_VoiceChatInvitation_Info" "已邀请您加入语音聊天" "[english]Friends_VoiceChatInvitation_Info" "has invited to you to voice chat" "Friends_ChatNotification_Info" "说:" "[english]Friends_ChatNotification_Info" "says:" "Friends_GameInvitation_Info" "已邀请您玩" "[english]Friends_GameInvitation_Info" "has invited you to play" "Friends_OnlineNotification_Hotkey" "按 %hotkey% 查看" "[english]Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to view" "Friends_InviteNotification_Hotkey" "按 %hotkey% 查看" "[english]Friends_InviteNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to view" "Friends_ChatNotification_Hotkey" "按 %hotkey% 回复" "[english]Friends_ChatNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to reply" "Friends_PlayersDialog_Title" "玩家" "[english]Friends_PlayersDialog_Title" "Players" "Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "当前游戏" "[english]Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Current game" "Friends_RecentPlayers_TabTitle" "最近游戏" "[english]Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Recent games" "Friends_AddPlayerAsFriend" "添加好友..." "[english]Friends_AddPlayerAsFriend" "Add a Friend..." "Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "您最近没有与任何好友一起玩 Steam 游戏。" "[english]Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "You have not recently played Steam games with anyone." "Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "游戏服务器没有报告 Steam 用户。" "[english]Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "No Steam users reported by game server." "Friends_PlayerName" "个人资料名称" "[english]Friends_PlayerName" "Profile name" "Friends_SteamIDURLHeader" "Steam 个人资料" "[english]Friends_SteamIDURLHeader" "Steam Profile" "Friends_PlayerRelationship" "关系" "[english]Friends_PlayerRelationship" "Relationship" "Friends_PlayedWithGame" "游戏" "[english]Friends_PlayedWithGame" "Game" "Friends_PlayedWithTime" "时间" "[english]Friends_PlayedWithTime" "Time" "Friends_PlayerFriend" "好友" "[english]Friends_PlayerFriend" "FRIEND" "Friends_SteamIDPage" "个人资料" "[english]Friends_SteamIDPage" "Profile" "Friends_InvitesAvailable_Title" "好友 - 邀请" "[english]Friends_InvitesAvailable_Title" "Friends - invites" "Friends_InvitesAvailable_Info" "您有 %groups% 个组邀请待定。" "[english]Friends_InvitesAvailable_Info" "You have %groups% group invite pending." "Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "您有 %groups% 个组邀请待定。" "[english]Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "You have %groups% group invites pending." "Friends_InvitesAvailable_Info2" "您有 %friends% 份好友邀请待定。" "[english]Friends_InvitesAvailable_Info2" "You have %friends% Friends invite pending." "Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "您有 %friends% 份好友邀请待定。" "[english]Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "You have %friends% Friends invites pending." "Friends_InvitesAvailable_Info3" "您有 %friends% 份好友邀请和 %groups% 份组邀请待定。" "[english]Friends_InvitesAvailable_Info3" "You have %friends% Friends invite(s) and %groups% group invite(s) pending." "Friends_InvitesAvailable_View" "查看邀请" "[english]Friends_InvitesAvailable_View" "View invites" "Friends_RetryVoiceConnections" "重试语音连接" "[english]Friends_RetryVoiceConnections" "Retry voice connection" "Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "查看最近参与游戏的用户" "[english]Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "View users you've recently played with" "Friends_NotificationOptions_Title" "通知选项 - %FriendName%" "[english]Friends_NotificationOptions_Title" "Notification options - %FriendName%" "Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "当 %FriendName% 加入游戏时" "[english]Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "When %FriendName% joins a game" "Friends_WhenThisFriendComesOnline" "当 %FriendName% 上线时" "[english]Friends_WhenThisFriendComesOnline" "When %FriendName% comes online" "Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "当我接收到 %FriendName% 的消息时" "[english]Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "When I receive a message from %FriendName%" "Friends_InviteInfo_HasAdded" "已将您添加到 TA 的" "[english]Friends_InviteInfo_HasAdded" "has added you to his or her" "Friends_InviteInfo_FriendsList" "好友列表" "[english]Friends_InviteInfo_FriendsList" "Friends List" "Friends_InviteInfo_BeenInvited" "您已被邀请" "[english]Friends_InviteInfo_BeenInvited" "You have been invited" "Friends_InviteInfo_JoinGroup" "加入 Steam 组" "[english]Friends_InviteInfo_JoinGroup" "to join Steam group" "Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "已安排新活动" "[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "has scheduled new event" "Friends_GroupEvent_NowStarting" "已启动活动" "[english]Friends_GroupEvent_NowStarting" "has event starting" "Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "已发布新通知" "[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "has posted new announcement" "Friends_GroupEvent_Title" "%group% - 已启动活动" "[english]Friends_GroupEvent_Title" "%group% - event started" "Friends_GroupEvent_View" "查看活动" "[english]Friends_GroupEvent_View" "View event" "Voice_Settings_TabTitle" "语音" "[english]Voice_Settings_TabTitle" "Voice" "Steam_RepairAudioDescription" "(当音频设备插入或移除后,您可能需要重新检测活动的音频设备。)" "[english]Steam_RepairAudioDescription" "(When an audio device is plugged in or removed, you may need to re-detect active audio devices.)" "Steam_RepairAudioButton" "检测音频设备" "[english]Steam_RepairAudioButton" "Detect audio devices" "Steam_VoiceMicGain" "提高麦克风灵敏度" "[english]Steam_VoiceMicGain" "Boost microphone gain" "Steam_TestMicButton" "测试麦克风" "[english]Steam_TestMicButton" "Test microphone" "Steam_VoiceReceiveVolume" "接收音量" "[english]Steam_VoiceReceiveVolume" "Receive volume" "Steam_VoiceMicVolume" "麦克风音量" "[english]Steam_VoiceMicVolume" "Microphone volume" "Friends_ViewGroupMembersLink" "查看所有成员" "[english]Friends_ViewGroupMembersLink" "View all members" "Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(成员太多,无法显示)" "[english]Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(too many members to show)" "Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(没有其他成员显示)" "[english]Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(no other members to show)" "Friends_ControlPanelLink" "社区主页" "[english]Friends_ControlPanelLink" "Community Home" "Friends_AchievementUnlocked_Headline" "成就已解锁!" "[english]Friends_AchievementUnlocked_Headline" "Achievement Unlocked!" "Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%" "[english]Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%" "Friends_AchievementProgress_Headline" "成就进度" "[english]Friends_AchievementProgress_Headline" "Achievement Progress" "Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)" "[english]Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)" "Friends_ChatURLWarning_Title" "警告:非 Steam 网站" "[english]Friends_ChatURLWarning_Title" "Alert: non-Steam web site" "Friends_ChatURLWarning_Info" "注意:您单击的 URL 并非 Steam 官方站点。" "[english]Friends_ChatURLWarning_Info" "Note: the URL you have clicked on is not an official Steam web site." "Friends_ChatURLWarning_Info2" "如果该网站要求您提供用户名或密码,请勿输入此类信息。您可能会丢失 Steam 帐户和所有游戏!" "[english]Friends_ChatURLWarning_Info2" "If this web site asks for your user name or password, do not enter that information. You could lose your Steam account and all your games!" "Friends_ChatURLWarning_Continue" "好的,继续浏览网页" "[english]Friends_ChatURLWarning_Continue" "Ok, continue to the web page" "Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "不再显示此信息。" "[english]Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "Don't show me this again." "Friends_ChatPasswordWarning_Title" "警告:帐户安全风险" "[english]Friends_ChatPasswordWarning_Title" "Alert: Account security risk" "Friends_ChatPasswordWarning_Info" "警告:您即将共享您的密码。" "[english]Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Warning: you are about to share your password." "Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "Steam 客服永远不会出于任何原因向您索要密码。如果共享您的密码,您可能会丢失您的 Steam 帐户和所有游戏!\n\n是否确定要共享此信息?" "[english]Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "Steam Support will never need your password for any reason. By sharing your password, you could lose your Steam account and all your games!\n\nAre you sure you wish to share this information?" "Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "是,发送我的聊天信息" "[english]Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Yes, send my chat message" "Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "否,不要发送" "[english]Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "No, don't send it" "Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "屏蔽与 %username% 的所有互动" "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Block all interaction with %username%" "Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "您将要屏蔽与 %username% 的所有通信。\n\n您将不能发送消息给该玩家,也不能接收该玩家的消息或该玩家的邀请。\n\n您可以通过访问他们的 Steam 个人资料或您的好友列表来取消对他们的屏蔽。" "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "You are about to block all communication with %username%.\n\nYou will no longer be able to send or receive messages or invites with this player.\n\nYou can undo this by visiting their Steam Profile or unblocking them via your Friends list." "Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "不再显示此信息。" "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Don't show me this again." "Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "屏蔽玩家" "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Block player" "Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "取消" "[english]Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Cancel" "Friends_ChatIntro_Title" "收到聊天请求" "[english]Friends_ChatIntro_Title" "Incoming chat request" "Friends_ChatIntro_Accept" "接受" "[english]Friends_ChatIntro_Accept" "Accept" "Friends_ChatIntro_Decline" "拒绝" "[english]Friends_ChatIntro_Decline" "Decline" "Friends_ChatIntro_Ignore" "屏蔽" "[english]Friends_ChatIntro_Ignore" "Block" "Friends_ChatIntro_Info" "您已收到以下用户发出的聊天请求:" "[english]Friends_ChatIntro_Info" "You've received a chat request from the following user:" "Friends_ChatIntro_Info2" "你们两个共享以下组:" "[english]Friends_ChatIntro_Info2" "You two share the following groups in common:" "Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "你们都位于此聊天室:" "[english]Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "You are in this chat room together:" "Friends_ChatIntro_Request" "是否要接受此聊天请求?" "[english]Friends_ChatIntro_Request" "Would you like to accept this chat request?" "Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "始终接受此用户发出的聊天请求。" "[english]Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Always accept chat requests from this user." "Friends_ChatIntro_WarningInfo" "提醒:Steam 客服部门永远不会出于任何原因向您索要密码。忽略您收到的任何密码请求。" "[english]Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Reminder: Steam Support will never need your password for any reason. Ignore any password requests you receive." "Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "录音(音频输入)设备" "[english]Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Recording (audio input) device" "Friends_Voice_ChangeDevice" "更改设备..." "[english]Friends_Voice_ChangeDevice" "Change device..." "Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(此操作将打开 Windows 语音控制面板)" "[english]Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(this will open the Windows voice control panel)" "Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam - 更改录音设备" "[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam - Changing recording device" "Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "Windows 声音控制面板现已打开。请在您完成设置的更改后单击“确定”。" "[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "The Windows audio control panel is now open. Hit 'OK' when you're finished changing settings." "Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "好了,我已完成设置的更改" "[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "OK, I'm finished changing settings" "Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[未检测到录音设备]" "[english]Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[ No recording device detected ]" "Friends_Voice_PushToTalkKey" "按键通话键" "[english]Friends_Voice_PushToTalkKey" "Push-to-talk key" "Friends_Voice_WhenActive" "当语音聊天激活后:" "[english]Friends_Voice_WhenActive" "When voice chat is active:" "Friends_Voice_AutoTransmit" "在我说话时自动传输声音" "[english]Friends_Voice_AutoTransmit" "Automatically transmit my voice whenever I speak" "Friends_Voice_PushToTalk" "使用按键通话键传输声音" "[english]Friends_Voice_PushToTalk" "Use a push-to-talk key to transmit voice" "Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam" "[english]Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam" "Friends_DownloadNotification_Info" "已完成下载" "[english]Friends_DownloadNotification_Info" "has finished downloading" "Limited_OpenChat" "开放聊天" "[english]Limited_OpenChat" "Open Chat" "Friends_SteamCommunity" "Steam 社区" "[english]Friends_SteamCommunity" "Steam Community" "Limited_Explanation" "您的帐户不符合使用该功能的要求。" "[english]Limited_Explanation" "Your account does not meet the requirements to use this feature." "Limited_ForDetails" "访问 Steam 客服页面以了解更多信息。" "[english]Limited_ForDetails" "Visit Steam Support for more information." "Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "%member_making_change% 将聊天室设置为仅管理员参与聊天模式。\n" "[english]Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "The chat room has been set to officers-only chat by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "%member_making_change% 将聊天室设置为所有用户参与聊天模式。\n" "[english]Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "The chat room has been set to all-users chat by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "在仅官员参与聊天模式中只有组官员才能发送消息" "[english]Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Only group officers can send messages in officers-only chat" "Friends_Chat_ModerateRoom" "启用仅管理员参与聊天" "[english]Friends_Chat_ModerateRoom" "Enable officers-only chat" "Friends_Chat_UnmoderateRoom" "禁用仅管理员参与聊天(任何人均可参与聊天)" "[english]Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Disable officers-only chat (anyone can chat)" "Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "只有组管理员可参与聊天" "[english]Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Only officers of the group can chat" "Friends_InviteToGame_Title" "选择要邀请的好友" "[english]Friends_InviteToGame_Title" "Choose Friends to invite" "Friends_InviteToGame_Close" "返回游戏" "[english]Friends_InviteToGame_Close" "Return to game" "friends_invitetogame_action" "邀请" "[english]friends_invitetogame_action" "INVITE" "friends_invitetogame_done" "已发出邀请" "[english]friends_invitetogame_done" "INVITE SENT" "Friends_NoSoundSystems" "在您的机器上未找到声音输入系统。" "[english]Friends_NoSoundSystems" "No Sound Input systems found on your machine." "Friends_SoundSystemName" "设备" "[english]Friends_SoundSystemName" "Device" "FriendsUI_SelectSoundSystem" "选择声音输入设备:" "[english]FriendsUI_SelectSoundSystem" "Select Sound Input Device:" "FriendsUI_SoundSystemTitle" "选择声音输入" "[english]FriendsUI_SoundSystemTitle" "Select Sound Input" "friends_ingametooltip" "游戏中:%game%" "[english]friends_ingametooltip" "In-Game: %game%" "friends_pendinginvites" "%invites% 个待定邀请" "[english]friends_pendinginvites" "%invites% PENDING" "Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "在“社区”上查看邀请" "[english]Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "View invites on Community" "friends_ignoreallinvites" "忽略所有邀请" "[english]friends_ignoreallinvites" "Ignore all invites" "friends_acceptallinvites" "接受所有邀请" "[english]friends_acceptallinvites" "Accept all invites" "friends_acceptrequest" "接受" "[english]friends_acceptrequest" "Accept" "friends_ignorerequest" "忽略" "[english]friends_ignorerequest" "Ignore" "friends_blockrequest" "屏蔽" "[english]friends_blockrequest" "Block" "friends_acceptgrouprequest" "接受" "[english]friends_acceptgrouprequest" "Accept" "friends_ignoregrouprequest" "忽略" "[english]friends_ignoregrouprequest" "Ignore" "TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "选择当程序启动或您双击托盘图标时,弹出哪个 Steam 窗口。" "[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Select which Steam window appears when the program starts, and when you double-click the Notification Tray icon." "Friends_ViewGameStorePage" "浏览游戏商店页面" "[english]Friends_ViewGameStorePage" "View game store page" "Friends_Chat_Settings" "聊天设置" "[english]Friends_Chat_Settings" "Chat Settings" "Friends_AlwaysNewChatCheck" "另外开启新的聊天窗口而不使用分页窗口" "[english]Friends_AlwaysNewChatCheck" "Always open a new chat window rather than a tab " "friends_tooltip_voicesettings" "查看语音设置" "[english]friends_tooltip_voicesettings" "View voice settings" "Friends_ScreenshotNotification_Info" "截图已保存" "[english]Friends_ScreenshotNotification_Info" "Screenshot saved" "Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "你可能无法进入 %chat% 聊天室,因为你的聊天权限已被暂时禁止。" "[english]Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "You may not enter the %chat% chat, because your chat privileges have been temporarily suspended." "Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "您可能无法进入 %chat% 聊天室,因为它已经被管理员关闭了。" "[english]Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "You may not enter the %chat% chat, because it has been administratively disabled." "Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "已保存 %screenshots% 张截图" "[english]Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% screenshots saved" "Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "保存截图错误" "[english]Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Error saving screenshot" "friends_game_invite" "%friend% 已邀请您玩" "[english]friends_game_invite" "%friend% has invited you to play" "friends_game_invite_action" "点击此处加入" "[english]friends_game_invite_action" "CLICK HERE TO JOIN" "friends_voice_friendendedcall" "%friend% 结束了呼叫。" "[english]friends_voice_friendendedcall" "%friend% has ended the call." "friends_trade_invite" "%friend% 已邀请您交易物品" "[english]friends_trade_invite" "%friend% has invited you to trade items" "friends_trade_invite_action" "点击此处进行交易" "[english]friends_trade_invite_action" "CLICK HERE TO TRADE" "friends_trade_invite_sent" "已向 %friend% 发出交易请求" "[english]friends_trade_invite_sent" "A request to trade has been sent to %friend%" "friends_trade_invite_sent_waiting" "等待响应..." "[english]friends_trade_invite_sent_waiting" "Waiting for response..." "friends_trade_declined" "%friend% 拒绝了您的交易请求。" "[english]friends_trade_declined" "%friend% has declined your trade request." "friends_trade_you_are_banned" "由于您的交易权限遭到封禁,您无法与 %friend% 交易。" "[english]friends_trade_you_are_banned" "You cannot trade with %friend% because you have a trade ban." "friends_trade_they_are_banned" "您不能和 %friend% 交易因为他的交易权限已被封禁。" "[english]friends_trade_they_are_banned" "You cannot trade with %friend% because they have a trade ban." "friends_trade_they_are_trading" "由于 %friend% 正在和其他人进行交易,您无法与之交易。" "[english]friends_trade_they_are_trading" "You cannot trade with %friend% because they are currently trading with someone else." "friends_trade_disabled" "服务器当前禁止了交易。" "[english]friends_trade_disabled" "Trading is currently disabled on the server." "friends_trade_not_logged_in" "%friend% 尚未登录,所以您不能和他们进行交易。" "[english]friends_trade_not_logged_in" "You cannot trade with %friend% because they are not logged in." "friends_trade_cancelled" "交易请求已被取消。" "[english]friends_trade_cancelled" "The trade request was cancelled." "friends_trade_too_soon" "您不能和 %friend% 交易因为您的请求过于频繁。" "[english]friends_trade_too_soon" "You cannot trade with %friend% because it is too soon to ask them again." "friends_trade_too_soon_penalty" "您向 %friend% 发出的交易请求过于频繁 - 您可以过几分钟再试。" "[english]friends_trade_too_soon_penalty" "You cannot trade with %friend% because you have been asking too frequently - you can try again in a few minutes." "friends_trade_connection_failed" "%friend% 没有响应您的交易请求。" "[english]friends_trade_connection_failed" "%friend% has not responded to your trade request." "friends_trade_you_are_already_trading" "您不能在一个交易过程中发出新的交易请求。" "[english]friends_trade_you_are_already_trading" "You cannot request a new trade while you are still in another trade session." "friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "您最多只能有一个正在进行的交易请求。" "[english]friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "You can only have one outstanding trade request." "friends_trade_no_respond" "%friend% 没有对交易请求作出响应。" "[english]friends_trade_no_respond" "%friend% did not respond to the trade request." "friends_trade_accepted" "%friend% 接受了您的交易请求。" "[english]friends_trade_accepted" "%friend% has accepted your request to trade." "friends_trade_you_accepted" "您已经接受了 %friend% 的交易请求。" "[english]friends_trade_you_accepted" "You have accepted the trade request from %friend%." "friends_invite_to_trade" "邀请交易" "[english]friends_invite_to_trade" "Invite to Trade" "friends_voice_usedbygame" "麦克风被游戏占用" "[english]friends_voice_usedbygame" "Microphone in use by game" "Friends_HideFriend_Title" "好友 - 忽略名单" "[english]Friends_HideFriend_Title" "Friends - Ignore User" "Friends_HideFriend_Info" "是否确定要从推荐好友列表中忽略并删除 %friend%?\n\n(您以后可以使用“添加好友...”按钮再次添加他们。)" "[english]Friends_HideFriend_Info" "Are you sure you want to ignore and remove %friend% from your Suggested Friends list?\n\n(You can add them again later using the 'Add a Friend...' button.)\n" "Friends_HideFriend_Button" "忽略 %friend%" "[english]Friends_HideFriend_Button" "Ignore %friend%" "Friends_HideFriend_Failed" "无法忽略 %friend%" "[english]Friends_HideFriend_Failed" "Could not ignore friend %friend%" "Friends_ViewFacebookIDPage" "浏览 Facebook 页面" "[english]Friends_ViewFacebookIDPage" "View Facebook Page" "Friends_HideUser" "忽略用户..." "[english]Friends_HideUser" "Ignore user..." "Friends_FriendList_Suggested" "推荐好友" "[english]Friends_FriendList_Suggested" "SUGGESTED FRIENDS" "friends_ignoreallsuggestedfriends" "忽略所有推荐好友" "[english]friends_ignoreallsuggestedfriends" "Ignore all suggested friends" "friends_inviteallsuggestedfriends" "接受所有推荐好友" "[english]friends_inviteallsuggestedfriends" "Invite all suggested friends" "friends_inviterequest" "邀请" "[english]friends_inviterequest" "Invite" "friends_trade_other_cancelled" "%friend% 取消了此前向您发出的交易请求。" "[english]friends_trade_other_cancelled" "%friend% had asked to trade with you, but has cancelled their request." "friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% 曾经向您发出交易请求,但您没有及时作出响应。" "[english]friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% had asked to trade with you, but you did not respond in time." "Friends_TradeInvitation_Info" "已邀请您交易" "[english]Friends_TradeInvitation_Info" "has invited you to trade" "Friends_Page_Groups" "组" "[english]Friends_Page_Groups" "GROUPS" "Friends_Page_Friends" "好友" "[english]Friends_Page_Friends" "FRIENDS" "Friends_Page_Games" "游戏" "[english]Friends_Page_Games" "GAMES" "Friends_Friendlist_OtherFriends" "所有好友" "[english]Friends_Friendlist_OtherFriends" "FRIENDS" "Friends_Friendlist_AllFriends" "所有好友" "[english]Friends_Friendlist_AllFriends" "ALL FRIENDS" "friends_view_item_in_inventory" "在库存中查看" "[english]friends_view_item_in_inventory" "View in inventory" "friends_group_tag_as" "标注为..." "[english]friends_group_tag_as" "Tag as..." "friends_group_edit_categories" "使用标签标注好友,来帮助你更快地找到他们。被标注的好友将会在你的好友列表中划分为同一组。" "[english]friends_group_edit_categories" "Assign tags to this friend to help you find them quickly. Tagged Friends will be grouped together in your Friends list." "friends_group_addtag" "添加标签" "[english]friends_group_addtag" "ADD TAG" "friends_group_edittags_title" "%friend% - 标签" "[english]friends_group_edittags_title" "%friend% - Tags" "friends_trade_info" "新!在 Steam 交易系统中交易《军团要塞 2》物品、《传送门 2》物品和 Steam 礼物。点击下拉按钮来邀请此人进行交易。您也可以展示物品,只需把它们从您的库存中拖拽出来。" "[english]friends_trade_info" "NEW! Trade Team Fortress 2 items, Portal 2 items, and Steam Gifts with Steam Trading. Click on the drop down button to invite this person to trade. You can also show off items in chat by dragging them from your inventory." "friends_insertitem" "展示库存中的一件物品..." "[english]friends_insertitem" "Display an Item from your Inventory..." "Friends_FriendAliases_None" "此玩家还有没有修改过名字。" "[english]Friends_FriendAliases_None" "This player has not gone by any other names." "friends_trade_you_are_cafe" "由于您正在使用网吧帐户,您无法与 %friend% 交易。" "[english]friends_trade_you_are_cafe" "You cannot trade with %friend% because you are on a Cyber Cafe account." "friends_trade_they_are_cafe" "您不能与 %friend% 进行交易,因为对方正在使用网吧帐户。" "[english]friends_trade_they_are_cafe" "You cannot trade with %friend% because they are on a Cyber Cafe account." "friends_trade_you_are_school" "由于您正在使用学校实验室帐户,您无法与 %friend% 交易。" "[english]friends_trade_you_are_school" "You cannot trade with %friend% because you are on a School Lab account." "friends_trade_they_are_school" "由于 %friend% 正在使用学校实验室帐户,您无法与之交易。" "[english]friends_trade_they_are_school" "You cannot trade with %friend% because they are on a School Lab account." "group_enterchatroom" "进入组聊天" "[english]group_enterchatroom" "Enter group chat" "Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "%patron% 邀请你加入一场私人聊天。" "[english]Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "You have been invited to join a private chat with %patron%." "Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "您即将屏蔽所有与 %username% 的通讯。\n\n同时 Steamworks 的游戏匹配系统也将不会让你们在一起进行游戏。" "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "You are about to block all communication with %username%.\n\nThis block will also prevent you two from joining the same game with Steamworks matchmaking capabilities." "Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "更多有关 Steamworks 匹配系统的信息。" "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "More info about Steamworks matchmaking." "Friends_BlockCommunicationResult" "%username% 已被屏蔽!\n\n若要解除屏蔽,请访问您在 Steam 社区中的屏蔽列表。" "[english]Friends_BlockCommunicationResult" "%username% has been blocked!\n\nTo unblock this player, visit your Blocked List in the Steam Community." "Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "查看我的屏蔽列表" "[english]Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "View my Blocked List" "Friends_DefaultBlockCommunicationError" "屏蔽玩家%username%时出现错误。" "[english]Friends_DefaultBlockCommunicationError" "There was a problem blocking %username%." "friends_giftreceived_info" "已发送给您一份礼物" "[english]friends_giftreceived_info" "has sent you a gift" "friends_itemreceived_info" "您的库存中有 1 件新物品" "[english]friends_itemreceived_info" "You have 1 new item in your inventory" "friends_itemsreceived_info" "您的库存中有 %items% 件新物品" "[english]friends_itemsreceived_info" "You have %items% new items in your inventory" "Friends_Tooltip_GroupModerator" "组版主" "[english]Friends_Tooltip_GroupModerator" "Group Moderator" "Friends_NameChangeFailed_Title" "好友 - 更改个人资料名称失败" "[english]Friends_NameChangeFailed_Title" "Friends - Failed to change profile name" "Friends_NameChangeFailed_Info" "更改个人资料名称失败。请在几分钟后再试。" "[english]Friends_NameChangeFailed_Info" "Failed to change profile name. Please try again in a few minutes." "Friends_NameChangeThrottled_Info" "请勿对个人资料名称进行频繁更改。请在几分钟后再试。" "[english]Friends_NameChangeThrottled_Info" "Very frequent changes to profile names are not allowed. Please try again in a few minutes." "friends_trade_generic_failure" "您不能与 %friend% 进行交易。" "[english]friends_trade_generic_failure" "You cannot trade with %friend%." "friends_trade_they_are_blocked" "由于您已将 %friend% 屏蔽,您无法与之交易。" "[english]friends_trade_they_are_blocked" "You cannot trade with %friend% because you have blocked them." "friends_trade_you_need_verified_email" "在您可以进行交易之前,您必须先验证您的电子邮件地址。在“设置”窗口里验证您的电子邮件地址。" "[english]friends_trade_you_need_verified_email" "You must verify your email address before you can participate in a trade. Verify your email address from the Settings window." "friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "在您可以进行交易之前,您必须先启用 Steam 令牌。在“设置”窗口里启用 Steam 令牌。" "[english]friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "You must enable Steam Guard before you can participate in a trade. Enable Steam Guard from the Settings window." "friends_trade_their_account_cannot_trade" "%friend% 无法进行交易。%friend% 将在邀请您交易时看到更多信息。" "[english]friends_trade_their_account_cannot_trade" "%friend% is not available to trade. More information will be shown to %friend% if they invite you to trade." "Friends_PostNotification_Info" "已发布:" "[english]Friends_PostNotification_Info" "posted:" "Friends_ViewGameHub" "查看游戏中心" "[english]Friends_ViewGameHub" "View Game Hub" "friends_setnickname" "添加昵称" "[english]friends_setnickname" "Add Nickname" "friends_setnickname_title" "好友 - %friend%" "[english]friends_setnickname_title" "Friends - %friend%" "friends_setnickname_info" "为此玩家添加永久昵称以记录他们的身份。" "[english]friends_setnickname_info" "Add a persistent nickname to this player to keep track of who they are." "Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% 正在用 %game%。" "[english]Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% is now using %game%. " "Friends_InApp" "应用中" "[english]Friends_InApp" "In-App" "Friends_InAppNotification_Info" "正在用" "[english]Friends_InAppNotification_Info" "is now using" "friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "您必须启用 Steam 令牌至少 %days% 天才能参与交易。" "[english]friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "You must have had Steam Guard enabled for at least %days% days before you can participate in a trade." "Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% 当前离线,对方将会在下一次登录的时候收到您的消息。\n" "[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% is currently offline, they will receive your message the next time they log in.\n" "friends_trade_you_recently_reset_password" "您最近忘记了密码,并进行了重置。您只能在最近一次密码重置的五天后使用交易功能。" "[english]friends_trade_you_recently_reset_password" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. You will not be able to trade until about five days after the most recent password reset." "friends_managefriends" "管理好友" "[english]friends_managefriends" "Manage Friends" "Friends_WebStatus_Tooltip" "网页在线" "[english]Friends_WebStatus_Tooltip" "Online using the Web" "Friends_MobileStatus_Tooltip" "移动设备在线" "[english]Friends_MobileStatus_Tooltip" "Online using a mobile device" "Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "大屏幕在线" "[english]Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "Online using Big Picture" "friends_trade_you_are_using_new_device" "您使用了一台新设备登录。为了保护您库存中的物品,在 %days% 天内您将不能在此设备上进行交易。" "[english]friends_trade_you_are_using_new_device" "You have logged in from a new device. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade from this device for %days% days." "friends_trade_you_recently_reset_password_long" "在最近忘记 Sream 帐户的密码并闲置帐户数月后,您刚刚重置了您的密码。为了保护您库存中的物品,在接下来的 %days% 天内您将无法交易物品。" "[english]friends_trade_you_recently_reset_password_long" "You recently forgot and then reset your Steam account's password after multiple months of account inactivity. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days." "friends_trade_you_recently_reset_password_short" "在最近忘记 Sream 帐户的密码后,您刚刚重置了您的密码。为了保护您库存中的物品,在接下来的 %days% 天内您将无法交易物品。" "[english]friends_trade_you_recently_reset_password_short" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days." "friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "您最近忘记了密码,并进行了重置。为了保护您在库存中的物品,您将无法进行交易,持续时间为 1 天。" "[english]friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for one more day." "friends_newturn_info" "您有 1 个新的回合正在等待中" "[english]friends_newturn_info" "1 new turn waiting for you" "friends_newturns_info" "您有 %turns% 个新的回合正在等待中" "[english]friends_newturns_info" "%turns% new turns waiting for you" "Friends_BlockCommunicationResultUnblock" "%username% 已被取消屏蔽!\n\n您可以从 Steam 社区访问您的屏蔽列表。" "[english]Friends_BlockCommunicationResultUnblock" "%username% has been unblocked!\n\nYou can visit your Blocked List in the Steam Community." "Friends_Chat_InviteToWatch" "邀请观看" "[english]Friends_Chat_InviteToWatch" "Invite to Watch" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title" "邀请 - %friend%" "[english]Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title" "INVITE - %friend%" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "观看您游戏的邀请已发送给 %friend%。" "[english]Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "An invitation to watch your game has been sent to %friend%." "Friends_BroadcastInvite" "%friend% 邀请您观看对方的直播" "[english]Friends_BroadcastInvite" "%friend% has invited you to watch their broadcast" "Friends_BroadcastInviteNotification" "邀请您观看对方的直播" "[english]Friends_BroadcastInviteNotification" "invited you to watch their broadcast" "Friends_Chat_InviteToBroadcast" "邀请观看" "[english]Friends_Chat_InviteToBroadcast" "Invite to Watch" "Friends_BroadcastApproveNotification" "想观看您的直播" "[english]Friends_BroadcastApproveNotification" "would like to watch your broadcast" "Friends_BroadcastApprove" "%friend% 想观看您的直播" "[english]Friends_BroadcastApprove" "%friend% would like to watch your broadcast" "Friends_BroadcastApprove_Approve" "同意" "[english]Friends_BroadcastApprove_Approve" "APPROVE" "Friends_BroadcastApprove_Or" "或" "[english]Friends_BroadcastApprove_Or" "or" "Friends_BroadcastApprove_Ignore" "忽略" "[english]Friends_BroadcastApprove_Ignore" "IGNORE" "Broadcast_FirstTime_Header" "欢迎使用 Steam 实况直播!现在您可以观看其他玩家的直播和自己用 Steam 直播游戏。" "[english]Broadcast_FirstTime_Header" "Welcome to Steam Broadcasting! You can now watch other players and broadcast your own games with Steam." "Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "请花少许时间来设置您的偏好…" "[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Take a minute to set up your preferences..." "Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "默认设置下,观众只能看到您的游戏内容。您的桌面不在直播范围内。" "[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast." "Broadcast_FirstTime_FAQ" "阅读 Steam 实况直播的常见问题" "[english]Broadcast_FirstTime_FAQ" "Read the Steam Broadcasting FAQ" "Broadcast_FirstTime_Title" "Steam 实况直播" "[english]Broadcast_FirstTime_Title" "Steam Broadcasting" "Broadcast_FirstTime_OK" "确定" "[english]Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "Broadcast_FirstTime_Cancel" "取消" "[english]Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancel" "Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "%friend% 想观看您玩 %gamename%" "[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "%friend% would like to watch you play %gamename%" "Broadcast_FirstTime_CompleteText" "感谢您选择您的直播权限。" "[english]Broadcast_FirstTime_CompleteText" "Thank you for selecting your broadcast permissions." "Broadcast_FirstTime_Configuration" "对于其他配置选项,如麦克风录音和视频分辨率,请访问:" "[english]Broadcast_FirstTime_Configuration" "For additional configuration options such as microphone recording and video resolutions, visit:" "Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "直播设置" "[english]Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "Broadcast Settings" "Broadcast_Chat_Mute_User" "禁言观众" "[english]Broadcast_Chat_Mute_User" "Mute viewer" "Broadcast_Chat_Muted" "%s1 已被禁言。" "[english]Broadcast_Chat_Muted" "%s1 has been muted." "Broadcast_Chat_Joined" "%s1 加入了聊天。" "[english]Broadcast_Chat_Joined" "%s1 joined the chat." "Broadcast_Chat_Left" "%s1 离开了聊天。" "[english]Broadcast_Chat_Left" "%s1 left the chat." "Steam_Settings_BroadcastTitle" "实况直播" "[english]Steam_Settings_BroadcastTitle" "Broadcasting" "Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "仅限于被我邀请的好友" "[english]Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "Only friends that I invite" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsApprove" "好友可以请求观看我的游戏" "[english]Steam_Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Friends can request to watch my games" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "好友可以观看我的游戏" "[english]Steam_Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Friends can watch my games" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsPublic" "任何人都可以观看我的游戏" "[english]Steam_Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Anyone can watch my games" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080(1080p)" "[english]Steam_Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "Steam_Settings_Broadcast_720p" "1280x720(720p)" "[english]Steam_Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "Steam_Settings_Broadcast_480p" "854x480(480p)" "[english]Steam_Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "Steam_Settings_Broadcast_360p" "640x360(360p)" "[english]Steam_Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "Steam_Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "在这台机器上录制所有应用程序的视频" "[english]Steam_Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Record video from all applications on this machine" "Steam_Settings_Broadcast_RecordMic" "录制我的麦克风" "[english]Steam_Settings_Broadcast_RecordMic" "Record my microphone" "Steam_Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "显示上传统计" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Show upload stats" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat" "在游戏中显示观众的聊天:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat" "Show viewer's chat in game:" "Steam_Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "隐私设置:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Privacy setting:" "Steam_Settings_Broadcast_BitrateHeader" "最大比特率:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maximum Bitrate:" "Steam_Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "视频尺寸:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Video Dimensions:" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "关闭" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Off" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "左上角" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Top-left" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "右上角" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Top-right" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "右下角" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Bottom-right" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "左下角" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Bottom-left" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam 实况直播目前不支持此操作系统。" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_User" "您的帐户没有足够的权限进行直播。" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_User" "Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams." "Broadcast_Chat_Show_Profile" "显示个人资料" "[english]Broadcast_Chat_Show_Profile" "Show profile" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam 无法在这台机器上开始直播。\n\nWindows 目前正在以 Windows 兼容模式运行 Steam,这可能会阻止实况直播功能的正常运行。如果这台机器是 Windows 7 或更高版本系统,请按照下列支持页面移除兼容模式。" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam is unable to start Broadcasting on this machine.\n\nWindows is currently running Steam in Windows Compatibility Mode which can prevent Steam Broadcasting from functioning properly. If this machine is Windows 7 or higher, please follow the support page below to remove compatibility mode." "Broadcast_RecordingError_Notification" "Steam 无法录制此直播的音频" "[english]Broadcast_RecordingError_Notification" "Steam was unable to record audio for this broadcast" "Broadcast_RecordingError_Title" "直播 - 音频未被录制" "[english]Broadcast_RecordingError_Title" "Broadcast - Audio not being recorded" "Broadcast_RecordingError_General" "Steam 无法记录此直播的音频。请访问下方的客服支持文章以获得解决此问题的帮助。" "[english]Broadcast_RecordingError_General" "Steam was unable to record audio for this broadcast. Please visit the support article below for help troubleshooting this issue." "Broadcast_RecordingError_URL_Text" "Steam 客服 - 音频未被录制" "[english]Broadcast_RecordingError_URL_Text" "Steam Support - Audio not being recorded" "Broadcast_RecordingError_URL_General" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541" "[english]Broadcast_RecordingError_URL_General" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541" "Broadcast_RecordingError_Razer" "Steam 无法记录此直播的音频。请访问下方的客服支持文章并阅读“雷蛇音频硬件”部分以获得解决此问题的帮助。" "[english]Broadcast_RecordingError_Razer" "Steam was unable to record audio for this broadcast. Please visit the support article below and read the \"Razer Audio Hardware\" section for help troubleshooting this issue." "Broadcast_RecordingError_URL_Razer" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541#2" "[english]Broadcast_RecordingError_URL_Razer" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541#2" "Broadcast_UploadError_Notification" "直播流上传已停止(%reason%)。" "[english]Broadcast_UploadError_Notification" "Stream upload has stopped (%reason%)." "Broadcast_Upload_Result_0" "未知错误" "[english]Broadcast_Upload_Result_0" "unknown error" "Broadcast_Upload_Result_1" "确定" "[english]Broadcast_Upload_Result_1" "OK" "Broadcast_Upload_Result_2" "初始化失败" "[english]Broadcast_Upload_Result_2" "init failed" "Broadcast_Upload_Result_3" "创建帧失败" "[english]Broadcast_Upload_Result_3" "frame failed" "Broadcast_Upload_Result_4" "超时" "[english]Broadcast_Upload_Result_4" "time-out" "Broadcast_Upload_Result_5" "数据过多" "[english]Broadcast_Upload_Result_5" "too much data" "Broadcast_Upload_Result_6" "低 FPS" "[english]Broadcast_Upload_Result_6" "low FPS" "Broadcast_Upload_Result_7" "缺失关键帧" "[english]Broadcast_Upload_Result_7" "missing key frames" "Broadcast_Upload_Result_8" "无连接" "[english]Broadcast_Upload_Result_8" "no connection" "Broadcast_Upload_Result_9" "中继失败" "[english]Broadcast_Upload_Result_9" "relay failed" "Broadcast_Upload_Result_10" "设置已更改" "[english]Broadcast_Upload_Result_10" "settings changed" "Broadcast_Upload_Result_11" "缺失音频" "[english]Broadcast_Upload_Result_11" "missing audio" "Broadcast_Upload_Result_12" "延时过大" "[english]Broadcast_Upload_Result_12" "too far behind" "Friends_WatchGame" "观看游戏" "[english]Friends_WatchGame" "Watch Game" "Broadcast_Notification_Joined_Public" "一位用户加入了您的公开直播" "[english]Broadcast_Notification_Joined_Public" "A user has joined your public broadcast" "Broadcast_Notification_Stopped_Public" "所有用户已全部停止观看您的公开直播" "[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public" "All users have stopped watching your public broadcast" "Broadcast_Notification_Is_Watching" "正在观看您的直播" "[english]Broadcast_Notification_Is_Watching" "is watching your broadcast" "Steam_Settings_Broadcast_StatusHeader" "直播状态:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_StatusHeader" "Broadcast Status:" "Steam_Settings_Broadcast_StatusNotBroadcast" "未直播" "[english]Steam_Settings_Broadcast_StatusNotBroadcast" "Not Broadcasting" "Steam_Settings_Broadcast_StatusBroadcast" "正在直播" "[english]Steam_Settings_Broadcast_StatusBroadcast" "Broadcasting" "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportURL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=7153-AHJV-4256" "[english]Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportURL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=7153-AHJV-4256" "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportText" "我该如何禁用兼容模式?" "[english]Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportText" "How do I disable Compatibility Mode?" "Steam_Settings_Broadcast_EnableHardwareSupport" "启用硬件支持 *" "[english]Steam_Settings_Broadcast_EnableHardwareSupport" "Enable Hardware Support *" "Steam_Settings_Broadcast_RequiresRestart" "* 需要重新启动游戏才能应用更改" "[english]Steam_Settings_Broadcast_RequiresRestart" "* Requires game restart before applying" "Steam_Settings_Broadcast_ConfigMic" "配置麦克风" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ConfigMic" "Configure microphone" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled" "停用直播" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled" "Broadcasting disabled" "Broadcast_Notification_Title" "直播" "[english]Broadcast_Notification_Title" "Broadcast" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "直播已启用!" "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Broadcasting is enabled!" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "您的好友可随时加入您的直播。" "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Your friends can join your broadcast at any time." "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "所有 Steam 用户都可随时加入您的直播。" "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Any Steam user can join your broadcast at any time." "Steam_Settings_Broadcast_HelpHeader" "需要帮助?" "[english]Steam_Settings_Broadcast_HelpHeader" "Need help?" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_Desc" "查看直播的支持页面" "[english]Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_Desc" "View Broadcast Support Pages" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_URL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497" "[english]Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_URL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497" "Friends_BroadcastCantStart_Streaming" "不能于家用流式传输期间观看您的直播" "[english]Friends_BroadcastCantStart_Streaming" "can't watch your broadcast while In-Home Streaming" "Steam_Settings_Broadcast_ShowReminderBanner" "总是显示直播状态" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowReminderBanner" "Always show Live status" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderHeader" "优化编码:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_EncoderHeader" "Optimize encoding for:" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderQuality" "最佳画质" "[english]Steam_Settings_Broadcast_EncoderQuality" "Best Quality" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderPerformance" "最佳性能" "[english]Steam_Settings_Broadcast_EncoderPerformance" "Best Performance" "Steam_Settings_Browser" "网页浏览器" "[english]Steam_Settings_Browser" "Web Browser" "Overlay_SettingsBrowserDesc" "下列设置适用于 Steam 客户端中使用的网页浏览器和 Steam 游戏中界面。" "[english]Overlay_SettingsBrowserDesc" "The following settings apply to the web browser used inside the Steam Client and the Steam In-Game Overlay." "Steam_SettingsBrowserClearAllCookies" "删除所有浏览器 Cookie" "[english]Steam_SettingsBrowserClearAllCookies" "Delete All Browser Cookies" "Steam_Settings_Browser_DeleteTitle" "删除 Cookie" "[english]Steam_Settings_Browser_DeleteTitle" "Delete Cookies" "Steam_Settings_Browser_DeleteMsg" "清除所有 Steam 浏览器 Cookie 数据?" "[english]Steam_Settings_Browser_DeleteMsg" "Clear all Steam browser cookie data?" "Steam_Settings_Broadcast_RecordSystemAudio" "在这台机器上录制所有应用程序的音频" "[english]Steam_Settings_Broadcast_RecordSystemAudio" "Record audio from all applications on this machine" "friends_trade_you_recently_changed_email" "您最近更改了与 Steam 帐户关联的电子邮件地址。在更改电子邮件地址后接下来的五天内您将无法交易物品。" "[english]friends_trade_you_recently_changed_email" "You recently changed the email address associated with your Steam account. You will not be able to trade until five days after changing your email address." "friends_trade_you_recently_changed_email_days" "您最近更改了与 Steam 帐户关联的电子邮件地址。为了保护您库存中的物品,在接下来的 %days% 天内您将无法交易物品。" "[english]friends_trade_you_recently_changed_email_days" "You recently changed the email address associated with your Steam account. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days." "friends_trade_you_recently_changed_email_oneday" "您最近更改了与 Steam 帐户关联的电子邮件地址。为了保护您库存中的物品,在接下来的一天内您将无法交易物品。" "[english]friends_trade_you_recently_changed_email_oneday" "You recently changed the email address associated with your Steam account. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for one more day." "Broadcast_RecordingError_NoAudio" "Steam 无法录制此直播的音频" "[english]Broadcast_RecordingError_NoAudio" "Steam was unable to record audio for this broadcast" "Broadcast_RecordingError_LowVideo" "Steam 已将直播编码更改为“最佳性能”" "[english]Broadcast_RecordingError_LowVideo" "Steam changed Broadcast encoding to \"Best Performance\"" "Friends_ChatFilterBlockWarning" "为保证您的安全下列消息中的一个链接已删除。" "[english]Friends_ChatFilterBlockWarning" "A link was removed from the following message for your security." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_Overlay" "需要启用 Steam 界面才能进行直播。" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_Overlay" "Steam Overlay needs to be enabled to broadcast live streams." "friends_trade_trade_hold_for_cleared_trades_initiator" "您无法与 %friend% 进行交易,因为您最近取消了所有的交易报价。" "[english]friends_trade_trade_hold_for_cleared_trades_initiator" "You cannot trade with %friend% because you recently had all your trade offers canceled." "friends_trade_would_exceed_max_asset_count" "这笔交易无法完成,因为它超过了您库存中允许的最大物品数。" "[english]friends_trade_would_exceed_max_asset_count" "This trade cannot be completed because it would exceed the maximum number of items allowed in your inventory." "Friends_VRStatusStatus_Tooltip" "VR 在线" "[english]Friends_VRStatusStatus_Tooltip" "Online in VR" "Steam_SettingsBrowserClearWebCache" "删除网页浏览器缓存" "[english]Steam_SettingsBrowserClearWebCache" "Delete Web Browser Cache" "Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheTitle" "清除浏览器缓存" "[english]Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheTitle" "Clear Browser Cache" "Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheMsg" "是否删除内置网页浏览器中的所有缓存文件?" "[english]Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheMsg" "Delete all files in the built-in web browser cache?" "Friends_WhenGroupEventsOrAnnouncementsHappen" "对于组活动和组通知" "[english]Friends_WhenGroupEventsOrAnnouncementsHappen" "For Group events and announcements" "Voice_Settings_NewTabTitle" "游戏内语音" "[english]Voice_Settings_NewTabTitle" "In-Game Voice" "Friends_Voice_PushToMute" "使用“按键静音”键将语音静音" "[english]Friends_Voice_PushToMute" "Use a push-to-mute key to mute voice" "Friends_ChatNoTextNotification_Info" "给您发送了消息" "[english]Friends_ChatNoTextNotification_Info" "sent you a message" } }