"lang" { "Language" "russian" "Tokens" { "TrackerUI_ConnectionSpeed" "Скорость подключения к Интернету" "[english]TrackerUI_ConnectionSpeed" "Internet connection speed" "TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Выберите окно Steam, которое будет появляться при запуске программы." "[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Select which Steam window appears when the program starts." "TrackerUI_FavoriteWindow" "Предпочтительное окно" "[english]TrackerUI_FavoriteWindow" "Favorite window" "Friends_Chat_Title" "%tabtitle% — Чат" "[english]Friends_Chat_Title" "%tabtitle% - Chat" "Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% — Чат группы" "[english]Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% - Group Chat" "Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%" "[english]Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%" "Friends_ChatTo" "Кому: %friend%" "[english]Friends_ChatTo" "To: %friend%" "Friends_ChatToPlusStatus" "Кому: %friend% (%status%)" "[english]Friends_ChatToPlusStatus" "To: %friend% (%status%)" "Friends_ChatToPlusInGame" "Кому: %friend% (играет в %game%)" "[english]Friends_ChatToPlusInGame" "To: %friend% (playing %game%)" "Friends_UserSays" "%friend% пишет:\n" "[english]Friends_UserSays" "%friend% says:\n" "Friends_TypingMessage" "%friend% набирает сообщение." "[english]Friends_TypingMessage" "%friend% is typing a message." "Friends_LastMessageReceived" "Последнее сообщение: %date% в %time%" "[english]Friends_LastMessageReceived" "Last message received: %date% at %time%" "Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% — Сведения" "[english]Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% - User Info" "Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% сменил имя на %friend%.\n" "[english]Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% has changed their name to %friend%.\n" "Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% теперь имеет статус «%status%».\n" "[english]Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% is now %status%.\n" "Friends_Chat_Send" "Отправить" "[english]Friends_Chat_Send" "Send" "Friends_Chat_InviteToChat" "Пригласить в чат" "[english]Friends_Chat_InviteToChat" "Invite to Chat" "Friends_Chat_ReJoin" "Присоединиться повторно" "[english]Friends_Chat_ReJoin" "ReJoin" "Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% не подключен к сети, сообщение не может быть отправлено.\n" "[english]Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% is currently offline, message cannot be sent.\n" "Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% приглашает вас присоединиться к %game%. " "[english]Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% has invited you to join them in playing %game%. " "Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% сейчас играет в %game%. " "[english]Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% is now playing %game%. " "Friends_Chat_UnknownGame" "игра" "[english]Friends_Chat_UnknownGame" "a game" "Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Присоединиться" "[english]Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Click here to join." "Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "Ваш чат с %friend% стал многопользовательским.\n" "[english]Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "Your chat with %friend% is now a multi-user chat.\n" "Friends_Chat_AnonymousChatName" "Анонимный" "[english]Friends_Chat_AnonymousChatName" "Anonymous" "Friends_Chat_CreateFailed_Title" "Ошибка при создании чата" "[english]Friends_Chat_CreateFailed_Title" "Chat Creation Failed" "Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "Ошибка при создании комнаты чата" "[english]Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "Failed to create chat room" "Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "Вы создали слишком много чатов. Некоторые из этих чатов должны быть закрыты, прежде чем вы сможете создавать новые." "[english]Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "You have created too many chats. Some of those chats must be emptied before you can create more." "Friends_Title_Online" "Друзья" "[english]Friends_Title_Online" "Friends" "Friends_Title_Busy" "Друзья" "[english]Friends_Title_Busy" "Friends" "Friends_Title_Away" "Друзья" "[english]Friends_Title_Away" "Friends" "Friends_Title_Snooze" "Друзья" "[english]Friends_Title_Snooze" "Friends" "Friends_Title_Offline" "Друзья" "[english]Friends_Title_Offline" "Friends" "Friends_MyStatus" "Статус" "[english]Friends_MyStatus" "My status" "Friends_InGame" "В игре" "[english]Friends_InGame" "In-Game" "Friends_InMod" "В моде" "[english]Friends_InMod" "In-Mod" "Friends_InShortcut" "В сторонней игре" "[english]Friends_InShortcut" "In non-Steam game" "Friends_Blocked" "В чёрном списке" "[english]Friends_Blocked" "Blocked" "Friends_AddFriend" "Добавить друга…" "[english]Friends_AddFriend" "Add a Friend..." "Friends_Edit_Profile" "Редактировать профиль…" "[english]Friends_Edit_Profile" "Edit profile..." "Friends_FriendList_CurrentGame" "ТЕКУЩАЯ ИГРА" "[english]Friends_FriendList_CurrentGame" "CURRENT GAME" "Friends_FriendList_InGame" "В ИГРЕ" "[english]Friends_FriendList_InGame" "IN GAME" "Friends_FriendList_Online" "В СЕТИ" "[english]Friends_FriendList_Online" "ONLINE" "Friends_FriendList_Offline" "НЕ В СЕТИ" "[english]Friends_FriendList_Offline" "OFFLINE" "Friends_SendInstantMessage" "Отправить сообщение…" "[english]Friends_SendInstantMessage" "Send Message..." "Friends_Ignore" "Добавить в чёрный список…" "[english]Friends_Ignore" "Block All Communication..." "Friends_UnIgnore" "Удалить из чёрного списка" "[english]Friends_UnIgnore" "Unblock" "Friends_InviteFriendToGame" "Пригласить в игру" "[english]Friends_InviteFriendToGame" "Invite to Game" "Friends_JoinGame" "Присоединиться к игре" "[english]Friends_JoinGame" "Join Game" "Friends_LaunchGame" "Запустить игру" "[english]Friends_LaunchGame" "Launch Game" "Friends_ViewGameInfo" "О сервере" "[english]Friends_ViewGameInfo" "View Game Info" "Friends_UserDetails" "О пользователе" "[english]Friends_UserDetails" "View User Details" "Friends_RemoveUser" "Удалить из списка друзей" "[english]Friends_RemoveUser" "Remove this Friend..." "Friends_RemoveFriend_Title" "Друзья — Удалить" "[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Friends - Remove User" "Friends_RemoveFriend_Info" "Вы уверены, что хотите удалить %friend% из вашего списка друзей?\n\n(Вы сможете снова внести его в список через пункт меню «Добавить друга»)\n" "[english]Friends_RemoveFriend_Info" "Are you sure you want to remove %friend% from your Friends list?\n\n(You can add them again later using the 'Add a Friend...' button.)\n" "Friends_RemoveFriend_Button" "Удалить %friend%" "[english]Friends_RemoveFriend_Button" "Remove %friend%" "Friends_Options" "Настройки" "[english]Friends_Options" "Options" "Friends_Options_Title" "Настройки — %name%" "[english]Friends_Options_Title" "User options - %name%" "Friends_Options_ProfileTab" "Профиль" "[english]Friends_Options_ProfileTab" "Profile" "Friends_Options_SoundsTab" "Звуки" "[english]Friends_Options_SoundsTab" "Sounds" "Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Введите имя аккаунта Steam ИЛИ адрес эл. почты человека, которого вы хотите добавить в ваш список друзей." "[english]Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Enter the Steam account name OR the email address of the person you wish to add to your Friends list." "Friends_SearchingForFriend" "Поиск %search%…" "[english]Friends_SearchingForFriend" "Searching for %search%..." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "%search% добавлен в список друзей под именем «%friend%»." "[english]Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "%search% has been added to your Friends list, under the name '%friend%'." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "Пользователь %friend% добавлен в список ваших друзей." "[english]Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "%friend% has been added to your Friends list." "Friends_UnableToFindFriendByThatName" "Не удалось найти %search%. Нажмите 'Назад', чтобы попытаться еще раз." "[english]Friends_UnableToFindFriendByThatName" "Unable to find %search%. Hit 'back' if you want to try and search again." "Friends_CannotAddSelfToList" "Невозможно добавить самого себя в список друзей!" "[english]Friends_CannotAddSelfToList" "You can't add yourself to your Friends list!" "Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "%search% уже находится в списке друзей под именем «%friend%»." "[english]Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "%search% is already in your Friends list, under the name '%friend%'." "Friends_ConnectedButOffline" "Все в вашем списке друзей считают, что вы отключены от сети." "[english]Friends_ConnectedButOffline" "You are currently set to appear offline to all your Friends." "Friends_NoFriendsInList" "Почему бы вам не пригласить кого-нибудь в друзья?" "[english]Friends_NoFriendsInList" "Why not invite someone to be your Friend?" "Friends_GoOnline" "Войти" "[english]Friends_GoOnline" "Sign in" "Friends_SignIn_RefreshPassword" "Вход…" "[english]Friends_SignIn_RefreshPassword" "Sign in..." "Friends_SignIn_ActivateFriends" "Присоединиться (бета)…" "[english]Friends_SignIn_ActivateFriends" "Join Friends Beta..." "Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Подключение к сети друзей…" "[english]Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Connecting to Friends network..." "Friends_ScanningForFriends" "Загрузка списка друзей…" "[english]Friends_ScanningForFriends" "Downloading Friends list..." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "Не удалось подключиться к сети друзей. Программа Steam автоматически будет повторять попытки подключения до тех пор, пока услуга не станет доступной." "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "A connection to the Friends network could not be established. Steam will automatically retry connection until the service becomes available." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "Чтобы воспользоваться сетью друзей, необходимо войти в Steam." "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "You need to log back into Steam in order to use Friends." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "Этот аккаунт используется с другого компьютера. Вы отключены от сети друзей.\n" "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "You have been signed out of Friends, due to this account being signed in elsewhere.\n" "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "Невозможно подключиться к сети друзей: версия Steam устарела. Перезагрузите Steam, чтобы получить обновление." "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "This version of Steam is too old to connect to Friends. Restart Steam to receive the latest update." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "Серверы Steam находятся на профилактике. Steam произведет подключение к сети друзей, как только это будет возможно." "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "The Steam servers are currently down for routine maintenance. Friends will automatically reconnect as soon as they come available." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "Не удалось подключиться к серверам Steam. Программа автоматически повторит подключение, как только это станет возможным." "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "No network connection could be made to the Steam servers. Steam will automatically retry connection until the service becomes available." "Friends_NotAvailableInOfflineMode" "Друзья недоступны в автономном режиме." "[english]Friends_NotAvailableInOfflineMode" "Friends is not available in offline mode." "Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Друзья — %friend%" "[english]Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Friends - %friend%" "Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% добавил вас в список друзей." "[english]Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% has added you to their Friends list." "Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "Позволить %friend% видеть вас в сети и отправлять вам сообщения." "[english]Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "Allow %friend% to see when you are online and contact you." "Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Не позволять игроку видеть вас в сети и отправлять вам сообщения." "[english]Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Block this person from seeing when you are online and contacting you." "Friends_AddFriend_Title" "Добавление друга" "[english]Friends_AddFriend_Title" "Add a Friend" "Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Подробно" "[english]Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Details" "Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Статус" "[english]Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Status" "Friends_FriendlyName" "Имя" "[english]Friends_FriendlyName" "Name" "Friends_RecentlyUsedNames" "Недавно использовавшиеся имена:" "[english]Friends_RecentlyUsedNames" "Recently used names:" "Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Сопровождать появление друга в игре звуковым сигналом" "[english]Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Play a sound when any Friend joins a game" "Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Сопровождать появление друга в сети звуковым сигналом" "[english]Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Play a sound when any Friend comes online" "Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Сопровождать сообщение звуковым сигналом" "[english]Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Play a sound when you receive a message" "Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Сообщить, когда игрок появится в сети" "[english]Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Notify me when this user comes online" "Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Всегда сопровождать появление друга в сети звуковым сигналом" "[english]Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Always play sound when this user comes online" "Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Всегда сопровождать появление друга в игре звуковым сигналом" "[english]Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Always play sound when this user plays a game" "Friends_RemoveUserExplanation" "Если вы удалите игрока из списка, он не будет видеть вас в сети и не сможет посылать вам сообщения." "[english]Friends_RemoveUserExplanation" "If you remove this Friend from your list, they won't be able to see when you are online or send you messages." "Friends_FriendInvitedToGame_Title" "ПРИГЛАШЕНИЕ — %friend%" "[english]Friends_FriendInvitedToGame_Title" "INVITE - %friend%" "Friends_FriendInvitedToGame_Info" "Игроку %friend% отправлено предложение присоединиться к игре." "[english]Friends_FriendInvitedToGame_Info" "An invitation to join your game has been sent to %friend%." "Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% — появление игрока" "[english]Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% - Friends online notification" "Friends_NotifyFriendOnline_Info" "%friend% вошел в сеть." "[english]Friends_NotifyFriendOnline_Info" "Your Friend %friend% has come online." "Friends_RefreshLogin_Title" "Steam — Обновить учетное имя" "[english]Friends_RefreshLogin_Title" "Steam - Refresh login" "Friends_RefreshLogin" "Чтобы общаться с друзьями, введите повторно ваше учетное имя для входа в Steam." "[english]Friends_RefreshLogin" "Please re-enter your Steam login details in order to sign into Friends." "Friends_AccountName" "Имя аккаунта" "[english]Friends_AccountName" "Account name" "Friends_Login_Btn" "Логин" "[english]Friends_Login_Btn" "Login" "Friends_Login_Password" "Пароль" "[english]Friends_Login_Password" "Password" "Friends_BetaHomePage" "Бета-версия 'Друзей' — сведения" "[english]Friends_BetaHomePage" "The Friends Beta information page" "Friends_PleaseSetFriendsName" "Вы не задали имя для этого игрока." "[english]Friends_PleaseSetFriendsName" "Your profile name has not been set." "Friends_SetFriendsName" "Сменить псевдоним…" "[english]Friends_SetFriendsName" "Change Profile Name..." "Friends_TargetBlocked" "Настройки профиля этого пользователя не позволяют вам связаться с ним в данный момент." "[english]Friends_TargetBlocked" "This user's profile settings prevent you from contacting them at this time." "Friends_TargetIgnored" "%search% игнорирует вас." "[english]Friends_TargetIgnored" "%search% is ignoring you." "Friends_TooManyFriends" "Список друзей переполнен. Удалите старые имена, чтобы внести новые." "[english]Friends_TooManyFriends" "Your Friends list is full! Remove some Friends and try again." "Friends_TargetHasTooManyFriends" "Список друзей переполнен." "[english]Friends_TargetHasTooManyFriends" "%search%'s Friends list is full!" "Friends_DefaultAddError" "Не удалось добавить %search% в список друзей." "[english]Friends_DefaultAddError" "There was a problem adding %search% to your Friends list." "Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "Не удалось найти пользователя с адресом эл. почты %search%.\n\nЕсли вы хотите пригласить %search% в сеть Steam и внести это имя в список друзей, нажмите «Далее». Чтобы начать поиск заново, нажмите «Назад»." "[english]Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "Unable to find a Steam user with email address %search%.\n\nIf you'd like to invite %search% to join Steam and your list of Friends, hit 'Next', or hit 'Back' to search again." "Friends_InvitingFriend" "Отправка приглашения %search%…" "[english]Friends_InvitingFriend" "Sending invitation to %search%..." "Friends_InvitationPending" "%search% недавно получил предложение присоединиться к Steam; когда они ответят, то будут добавлены в список ваших друзей.\n" "[english]Friends_InvitationPending" "%search% has been invited to join Steam recently; when they respond, they will be added to your Friends list.\n" "Friends_InvitationSent" "%search% получит приглашение по электронной почте и будет добавлен в ваш список друзей, если примет приглашение.\n" "[english]Friends_InvitationSent" "%search% has been sent an email invitation, and will be added to your Friends list when they respond.\n" "Friends_DefaultInviteError" "Не удалось отправить приглашение %search%." "[english]Friends_DefaultInviteError" "There was a problem sending an invitation to %search%." "Friends_TooManyPendingInvitations" "В последнее время вы отправили слишком много приглашений. Попробуйте отправить новое приглашение %search% через несколько дней." "[english]Friends_TooManyPendingInvitations" "You've sent too many invitations recently. Try inviting %search% again in a day or two." "Friends_InvitationBlocking" "Вы заблокировали этого пользователя. Чтобы снова связаться с ним, откройте профиль пользователя в сообществе Steam и разблокируйте его." "[english]Friends_InvitationBlocking" "You are blocking all communication with this user. Before communicating with this user, you must unblock them by visiting their Steam Community Profile." "Friends_DontGiveOutPassword" "Никому не сообщайте свой пароль.\n" "[english]Friends_DontGiveOutPassword" "Never tell your password to anyone.\n" "Friends_DontGiveOutPassword_URL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=301" "[english]Friends_DontGiveOutPassword_URL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=301" "Friends_invalidname_title" "Друзья — Имя зарезервировано" "[english]Friends_invalidname_title" "Friends - Reserved Name" "Friends_invalidname_info" "Имена ваших друзей не должны быть «[unknown]» или содержать «Valve», «Steam» или «Support». Выберите другое имя." "[english]Friends_invalidname_info" "Your profile name cannot be '[unknown] or contain 'Valve', 'Steam' or 'Support'. Please choose another name." "Friends_JoinGame_Dialog" "Игра для %friend% не найдена" "[english]Friends_JoinGame_Dialog" "Failed to find game for %friend%" "Friends_Friendlist_Friends" "ДРУЗЬЯ" "[english]Friends_Friendlist_Friends" "FRIENDS" "Friends_FriendList_Pendings" "ПРИГЛАШЕНИЯ" "[english]Friends_FriendList_Pendings" "INVITATIONS SENT" "Friends_FriendList_InvitesReceived" "Приглашения" "[english]Friends_FriendList_InvitesReceived" "INVITES" "Friends_Friendlist_Members" "УЧАСТНИКИ" "[english]Friends_Friendlist_Members" "MEMBERS" "Friends_Friendlist_Guests" "ГОСТИ" "[english]Friends_Friendlist_Guests" "GUESTS" "Friends_Friendlist_Chat" "ЧАТ" "[english]Friends_Friendlist_Chat" "CHAT" "Friends_ViewSteamIDPage" "Открыть профиль Steam" "[english]Friends_ViewSteamIDPage" "View Steam Profile" "Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Офицер группы" "[english]Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Group Officer" "Friends_InviteFriendToGroup" "Пригласить в группу" "[english]Friends_InviteFriendToGroup" "Invite to Group" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Друзья — приглашение отправлено" "[english]Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Friends - invite sent" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Ваше приглашение %friend% в группу %group% отправлено." "[english]Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Your invitation of %friend% into group %group% has been sent." "Friends_menu_status" "Статус" "[english]Friends_menu_status" "Status" "Friends_menu_view" "Просмотр" "[english]Friends_menu_view" "View" "Friends_menu_players" "Игроки" "[english]Friends_menu_players" "Players" "Friends_menu_view_showavatars" "Показать аватары" "[english]Friends_menu_view_showavatars" "Show Avatars" "Friends_menu_view_showsteamids" "Показать идентификаторы аккаунта" "[english]Friends_menu_view_showsteamids" "Show Account IDs" "Friends_menu_view_sortbyname" "Отсортировать по имени" "[english]Friends_menu_view_sortbyname" "Sort by Name" "Friends_menu_view_onlineonly" "Показать только тех, кто находится в сети" "[english]Friends_menu_view_onlineonly" "Show Online Users Only" "Friends_menu_view_settings" "Настройки…" "[english]Friends_menu_view_settings" "Settings..." "Friends_menu_players_current" "Список игроков — текущая игра" "[english]Friends_menu_players_current" "Player List - Current Game" "Friends_menu_players_recent" "Список игроков — недавние игры" "[english]Friends_menu_players_recent" "Player List - Recent Games" "Friends_JoinGroupChat" "Присоединиться к чату %group%" "[english]Friends_JoinGroupChat" "Join %group% chat" "Friends_Chat_MemberNameChanged" "%old_name% сменил имя на %member_name%.\n" "[english]Friends_Chat_MemberNameChanged" "%old_name% has changed their name to %member_name%.\n" "Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed% входит в чат.%ignored%\n" "[english]Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed% entered chat.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberLeft" "%member_changed% покидает чат.%ignored%\n" "[english]Friends_Chat_MemberLeft" "%member_changed% left chat.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberDisconnected" "%member_changed% отключился.%ignored%\n" "[english]Friends_Chat_MemberDisconnected" "%member_changed% disconnected.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% был изгнан участником %member_making_change%.\n" "[english]Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% was kicked by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_making_change% блокирует %member_changed%.\n" "[english]Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed% was banned by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberIgnored" "(В чёрном списке)" "[english]Friends_Chat_MemberIgnored" "(Blocked)" "Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Пригласить в чат" "[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Invite to Chat Room" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Сообщество Steam — Приглашение в комнату чата" "[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Steam Community - Chat Room Invite" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "%patron% приглашает вас в чат %chat%." "[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "You have been invited to join the %chat% chat by %patron%." "Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Приглашение получено: %date% в %time%" "[english]Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Invite received: %date% at %time%" "Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Выгнать из комнаты чата" "[english]Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Kick from Chat Room" "Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Запретить доступ в комнату чата" "[english]Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Ban from Chat Room" "Friends_Chat_ToggleAvatars" "Показать аватары" "[english]Friends_Chat_ToggleAvatars" "Show Avatars" "Friends_Chat_ToggleBeeps" "Проигрывать звуковой сигнал при появлении новых сообщений" "[english]Friends_Chat_ToggleBeeps" "Beep when users send messages" "Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Показывать время каждого сообщения" "[english]Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Show timestamp on each message" "Friends_Chat_ManageBanList" "Управление списком запрета доступа" "[english]Friends_Chat_ManageBanList" "Manage Banned list" "Friends_Chat_LockRoom" "Закрыть доступ в комнату (сделать частной)" "[english]Friends_Chat_LockRoom" "Lock this room (make private)" "Friends_Chat_OpenRoom" "Открыть доступ в комнату (сделать публичной)" "[english]Friends_Chat_OpenRoom" "Unlock this room (make open)" "Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam — Не удалось зайти в чат" "[english]Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam - Can't enter chatroom" "Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "Чат %chat% был закрыт." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "The %chat% chat has been closed." "Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "У вас нет требуемых разрешений для входа в чат %chat%." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "You don't have the required permissions to enter the %chat% chat." "Friends_Chat_DeniedChat_Full" "Чат %chat% переполнен." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_Full" "The %chat% chat is full." "Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Ошибка при попытке присоединиться к чату %chat%." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Error attempting to join %chat% chat." "Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "Вы не можете зайти в чат %chat%, потому что вам запрещен доступ к этому чату." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "You may not enter the %chat% chat, because you are banned from this chat." "Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Действие выполнено" "[english]Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Action Succeeded" "Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "Пользователь %user_name% приглашён в чат.\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "%user_name% has been invited to chat.\n" "Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "Пользователь %user_name% изгнан.\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% has been kicked.\n" "Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "Пользователю %user_name% запрещён доступ.\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% has been banned.\n" "Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "Для %user_name% снят запрет доступа.\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "%user_name% is no longer banned.\n" "Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "К чату закрыт доступ (присоединиться могут только участники группы или приглашённые).\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "Chat is now locked (only group members or invited users can join).\n" "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "К чату открыт доступ (для всех пользователей).\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "Chat is now unlocked (opened to all users).\n" "Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Действие не выполнено" "[english]Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Action Failed" "Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "Не удалось пригласить %user_name% в чат %chat%.\n%action_result%" "[english]Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "Attempt to invite user %user_name% to chat %chat% failed.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Не удалось выгнать %user_name% из чата %chat%.\n%action_result%" "[english]Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Attempt to kick user %user_name% from chat %chat% failed.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Не удалось снять запрет доступа для %user_name% к чату %chat%.\n%action_result%" "[english]Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Attempt to unban user %user_name% from chat %chat% failed.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "Не удалось закрыть чат %chat%\n%action_result%." "[english]Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "Attempt to lock chat %chat% failed\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "Не удалось открыть чат %chat%\n%action_result%." "[english]Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "Attempt to unlock (open) chat %chat% failed\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Не удалось закрыть чат %chat%\n%action_result%." "[english]Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Attempt to close chat %chat% failed\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultError" "Неизвестная ошибка" "[english]Friends_Chat_ActionResultError" "Unknown Error" "Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "У вас нет разрешений на выполнение этого действия." "[english]Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "You don't have the permissions to do this action." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "Действие не разрешено в отношении члена клана, если только вы не обладаете более высоким рангом." "[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "Action is not allowed on a clan member unless you have higher rank." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "Действие не разрешено в отношении пользователя, которому запрещён доступ." "[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "Action is not allowed on a banned user." "Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Управление списком тех, кому запрещён доступ в чат." "[english]Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Manage chat room ban list." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "Действие не разрешено в отношении владельца чата." "[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "Action is not allowed on the owner of the chat." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "Действие не разрешено по отношению к себе самому." "[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "Action is not allowed on yourself." "Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "Чат закрыт." "[english]Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "The chat has been closed." "Friends_Chat_ActionResultChatFull " "Чат %chat% переполнен." "[english]Friends_Chat_ActionResultChatFull " "The chat is full." "Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "Действие невозможно выполнить, не подключившись к сети." "[english]Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "Action is not possible while not online." "Friends_Chat_Kicked_Title" "Выгнан из чата" "[english]Friends_Chat_Kicked_Title" "Kicked from Chat" "Friends_Chat_Kicked_Info" "%member_making_change% выгнал вас из чата %chat%." "[english]Friends_Chat_Kicked_Info" "You have been kicked from chat %chat% by %member_making_change%." "Friends_Chat_Kicked_Entry" "%member_making_change% выгнал вас из чата.\n" "[english]Friends_Chat_Kicked_Entry" "You have been kicked from the chat by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_Banned_Title" "Доступ к чату запрещён" "[english]Friends_Chat_Banned_Title" "Banned from Chat" "Friends_Chat_Banned_Info" "Доступ к чату %chat% вам запретил %member_making_change%." "[english]Friends_Chat_Banned_Info" "You have been banned from chat %chat% by %member_making_change%." "Friends_Chat_Banned_Entry" "Доступ к чату вам запретил %member_making_change%.\n" "[english]Friends_Chat_Banned_Entry" "You have been banned from the chat by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_Closed_Title" "Чат закрыт" "[english]Friends_Chat_Closed_Title" "Chat Closed" "Friends_Chat_Closed_Info" "Чат %chat% был закрыт." "[english]Friends_Chat_Closed_Info" "The %chat% chat has closed." "Friends_Chat_Closed_Entry" "Чат закрылся.\n" "[english]Friends_Chat_Closed_Entry" "Chat has closed.\n" "Friends_Chat_Offline_Entry" "Ваш статус изменен на «Не в сети».\n" "[english]Friends_Chat_Offline_Entry" "Your state is set to Offline.\n" "Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Вы снова в сети и вернулись в чат.\n" "[english]Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Online now and rejoined chat.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "Вы не смогли вернуться в чат.\n" "[english]Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "You failed to rejoin the chat.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "Вы вернулись в чат.\n" "[english]Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "You rejoined the chat.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Потеряно соединение со Steam. После его восстановления вы вернетесь в чат автоматически.\n" "[english]Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Lost connection to Steam, will rejoin chat automatically when connection regained.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Вы снова подключены и вернулись в чат.\n" "[english]Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Connected again and rejoined chat.\n" "Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "Связь с Steam отсутствует.\n" "[english]Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "No connection to Steam.\n" "Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "Комната чата закрыта пользователем %member_making_change%.\n" "[english]Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "The chat room has been locked by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "Комната чата открыта (для всех) пользователем %member_making_change%.\n" "[english]Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "The chat room has been unlocked (opened to anyone) by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "Серверы Steam будут перезагружены в ближайшее время. Соединение с этой комнатой чата после перезагрузки будет восстановлено.\n" "[english]Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "The Steam servers will be rebooting shortly. Connection to this chat room will be restored after the reboot.\n" "Friends_MsgNotification_Sender" "%name% говорит," "[english]Friends_MsgNotification_Sender" "%name% says," "Friends_MsgNotification_Body" "%message%" "[english]Friends_MsgNotification_Body" "%message%" "Friends_AddUser" "Добавить в список друзей…" "[english]Friends_AddUser" "Add to your Friends list..." "Friends_Voice_Call" "Позвонить" "[english]Friends_Voice_Call" "Begin voice chat" "Friends_Voice_EndCall" "Завершить" "[english]Friends_Voice_EndCall" "End voice chat" "Friends_Voice_CancelCall" "Отменить звонок" "[english]Friends_Voice_CancelCall" "Cancel call" "Friends_Voice_Hold" "Удержание" "[english]Friends_Voice_Hold" "Hold" "Friends_Voice_IncomingVoice" "Разговор с %friend% начался." "[english]Friends_Voice_IncomingVoice" "Call from %friend% started." "Friends_Voice_HangUp" "Разговор с %friend% закончился." "[english]Friends_Voice_HangUp" "Call with %friend% ended." "Friends_Voice_AudioSettings" "Настройки" "[english]Friends_Voice_AudioSettings" "Settings" "Friends_Voice_Answer" "Ответить" "[english]Friends_Voice_Answer" "Answer" "Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% звонит вам." "[english]Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% wants to chat via voice." "Friends_Voice_OutgoingStatus" "Вызываем %friend%…" "[english]Friends_Voice_OutgoingStatus" "Calling %friend%..." "Friends_Voice_Resume" "Отменить удержание" "[english]Friends_Voice_Resume" "Resume" "Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "На удержании" "[english]Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "On hold" "Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "%friend% поставил голосовой чат на удержание" "[english]Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "%friend% has put this voice chat on hold" "Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Настройки звука" "[english]Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Audio Settings" "Friends_Voice_Microphone_Volume" "Громкость микрофона:" "[english]Friends_Voice_Microphone_Volume" "Microphone Volume:" "Friends_Voice_Speaker_Volume" "Выходная громкость:" "[english]Friends_Voice_Speaker_Volume" "Receive Volume:" "Friends_Voice_BoostMicrophone" "Усиление микрофона" "[english]Friends_Voice_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" "Friends_Voice_TestMicrophone" "Проверка микрофона" "[english]Friends_Voice_TestMicrophone" "Test Microphone" "Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Завершить проверку" "[english]Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" "Friends_Voice_RejectCall" "Отклонить" "[english]Friends_Voice_RejectCall" "Ignore" "Friends_Voice_ReinitAudio" "Восстановить звук" "[english]Friends_Voice_ReinitAudio" "Repair Audio" "Friends_Voice_UsersChatting" "Пользователь %UsersChatting%, находящийся в голосовом чате" "[english]Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% user voice chatting" "Friends_Voice_UsersChattingPlural" "Пользователи %UsersChatting%, находящиеся в голосовом чате" "[english]Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% users voice chatting" "Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "Нет других пользователей, находящихся в голосовом чате" "[english]Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "No other users voice chatting" "Friends_Voice_AllSlotsFull" "Пользователи %UsersChatting%, находящиеся в голосовом чате (полный)" "[english]Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% users voice chatting (full)" "Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Позвонить" "[english]Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Start voice chat" "Friends_Chat_EndVoiceChatting" "Завершить разговор" "[english]Friends_Chat_EndVoiceChatting" "End voice chat" "Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Начало голосового чата %chat%." "[english]Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Starting voice in chat %chat%." "Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Окончание голосового чата %chat%." "[english]Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Ending voice in chat %chat%." "Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "Не могу начать голосовой чат %chat%, недостаточно свободных позиций для разговора." "[english]Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "Can't start voice in %chat%, not enough free speaking slots." "Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "Не могу начать голосовой чат %chat%, недостаточно свободных позиций для разговора." "[english]Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "Can't start voice in %chat%, not enough free speaking slots." "Friends_Chat_VoiceStatus" "Доступно позиций: %availslots% [всего: %maxslots%]." "[english]Friends_Chat_VoiceStatus" "%availslots% slots avail [%maxslots% total]." "Friends_GroupSectionInfo_Offline" " " "[english]Friends_GroupSectionInfo_Offline" "" "Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% В СЕТИ" "[english]Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% В ИГРЕ, %online% В СЕТИ" "[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% IN GAME, %online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% В ЧАТЕ, %online% В СЕТИ" "[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% IN CHAT, %online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% В ЧАТЕ, %ingame% В ИГРЕ, %online% В СЕТИ" "[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% IN CHAT, %ingame% IN GAME, %online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (Публичная группа)" "[english]Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (Public Group)" "Friends_ViewGroupSteamID" "Просмотреть профиль группы" "[english]Friends_ViewGroupSteamID" "View group profile" "Friends_JoinGroupChatRoom" "Присоединиться к комнате чата группы" "[english]Friends_JoinGroupChatRoom" "Join group chat room" "Friends_OpenAdministerGroupPage" "Управлять группой в качестве администратора" "[english]Friends_OpenAdministerGroupPage" "Administer this group" "Friends_LeaveThisGroup" "Покинуть группу" "[english]Friends_LeaveThisGroup" "Leave this group" "Friends_SteamIDLink" "Открыть профиль" "[english]Friends_SteamIDLink" "View profile" "Friends_EditAlias" "Редактировать псевдоним..." "[english]Friends_EditAlias" "Edit alias..." "Friends_UnsetAlias" "Сброс" "[english]Friends_UnsetAlias" "Reset" "Friends_ViewAliases" "Просмотреть псевдонимы" "[english]Friends_ViewAliases" "View Aliases" "Friends_NotificationOptions" "Параметры уведомлений" "[english]Friends_NotificationOptions" "Notification Options" "Friends_FriendAliases_Title" "Друзья — %FriendName%" "[english]Friends_FriendAliases_Title" "Friends - %FriendName%" "Friends_FriendAliasesInfo" "Пользователь %FriendName% также известен как:" "[english]Friends_FriendAliasesInfo" "You have seen %FriendName% go by these names:" "Friends_Settings_TabTitle" "Друзья" "[english]Friends_Settings_TabTitle" "Friends" "Friends_Nickname" "Псевдоним" "[english]Friends_Nickname" "Profile name" "Friends_Avatar" "Аватар" "[english]Friends_Avatar" "Avatar" "Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Автоматически становиться видимым для друзей после запуска Steam" "[english]Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Automatically sign into Friends when I start Steam" "Friends_ShowTimeInChatLog" "Показывать время сообщений в чате" "[english]Friends_ShowTimeInChatLog" "Display timestamps in chat log" "Friends_NotificationsAndSounds" "Уведомления и звуки" "[english]Friends_NotificationsAndSounds" "Notifications & Sounds" "Friends_WhenFriendJoinsGame" "При входе друга в игру" "[english]Friends_WhenFriendJoinsGame" "When any Friend joins a game" "Friends_WhenFriendComesOnline" "При подключении друга к сети" "[english]Friends_WhenFriendComesOnline" "When any Friend comes online" "Friends_WhenReceiveMessage" "При получении сообщения" "[english]Friends_WhenReceiveMessage" "When I receive a message" "Friends_DisplayNotification" "Показывать уведомление" "[english]Friends_DisplayNotification" "Display a notification" "Friends_PlayASound" "Воспроизводить звук" "[english]Friends_PlayASound" "Play a sound" "Friends_FlashWindow" "Мигать окном при получении сообщения" "[english]Friends_FlashWindow" "Flash window when I receive a message" "Friends_FlashWindowAlways" "Всегда" "[english]Friends_FlashWindowAlways" "Always" "Friends_FlashWindowMinimized" "Только в свернутом виде" "[english]Friends_FlashWindowMinimized" "Only when minimized" "Friends_FlashWindowNever" "Никогда" "[english]Friends_FlashWindowNever" "Never" "Friends_ViewSteamCommunityProfile" "Просмотреть мой профиль в сообществе Steam" "[english]Friends_ViewSteamCommunityProfile" "View my Steam Community profile" "Friends_ChangeAvatar" "Сменить" "[english]Friends_ChangeAvatar" "Change" "Friends_NameTooShort_Title" "Друзья — Псевдоним слишком короткий" "[english]Friends_NameTooShort_Title" "Friends - Profile name too short" "Friends_NameTooShort_Info" "Поле ника должно содержать не менее двух символов" "[english]Friends_NameTooShort_Info" "Profile name field must contain at least two characters." "Friends_OnlineNotification_Info" "сейчас в сети" "[english]Friends_OnlineNotification_Info" "is now online" "Friends_InGameNotification_Info" "играет в " "[english]Friends_InGameNotification_Info" "is now playing" "Friends_ChatInvitation_Info" "приглашает вас в чат с" "[english]Friends_ChatInvitation_Info" "has invited you to chat with" "Friends_VoiceChatInvitation_Info" "приглашает вас в голосовой чат" "[english]Friends_VoiceChatInvitation_Info" "has invited to you to voice chat" "Friends_ChatNotification_Info" "говорит:" "[english]Friends_ChatNotification_Info" "says:" "Friends_GameInvitation_Info" "приглашает вас в игру" "[english]Friends_GameInvitation_Info" "has invited you to play" "Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Нажмите %hotkey%, чтобы посмотреть" "[english]Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to view" "Friends_InviteNotification_Hotkey" "Нажмите %hotkey%, чтобы посмотреть" "[english]Friends_InviteNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to view" "Friends_ChatNotification_Hotkey" "Нажмите %hotkey%, чтобы ответить" "[english]Friends_ChatNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to reply" "Friends_PlayersDialog_Title" "Игроки" "[english]Friends_PlayersDialog_Title" "Players" "Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Текущая игра" "[english]Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Current game" "Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Предыдущие игры" "[english]Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Recent games" "Friends_AddPlayerAsFriend" "Добавить в друзья" "[english]Friends_AddPlayerAsFriend" "Add a Friend..." "Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "В последнее время вы не играли в игры Steam с друзьями." "[english]Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "You have not recently played Steam games with anyone." "Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "На игровом сервере нет пользователей Steam." "[english]Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "No Steam users reported by game server." "Friends_PlayerName" "Псевдоним" "[english]Friends_PlayerName" "Profile name" "Friends_SteamIDURLHeader" "Ссылка" "[english]Friends_SteamIDURLHeader" "Steam Profile" "Friends_PlayerRelationship" "Связь" "[english]Friends_PlayerRelationship" "Relationship" "Friends_PlayedWithGame" "Игра" "[english]Friends_PlayedWithGame" "Game" "Friends_PlayedWithTime" "Время" "[english]Friends_PlayedWithTime" "Time" "Friends_PlayerFriend" "ДРУГ" "[english]Friends_PlayerFriend" "FRIEND" "Friends_SteamIDPage" "Профиль" "[english]Friends_SteamIDPage" "Profile" "Friends_InvitesAvailable_Title" "Друзья — приглашения" "[english]Friends_InvitesAvailable_Title" "Friends - invites" "Friends_InvitesAvailable_Info" "Вашего решения о приглашении в группу ждет %groups% ." "[english]Friends_InvitesAvailable_Info" "You have %groups% group invite pending." "Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "Вашего решения о приглашении в группу ждут %groups%." "[english]Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "You have %groups% group invites pending." "Friends_InvitesAvailable_Info2" "Вашего решения о вступлении в список друзей ждут %friends%." "[english]Friends_InvitesAvailable_Info2" "You have %friends% Friends invite pending." "Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "Вашего решения о вступлении в список друзей ждут %friends%." "[english]Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "You have %friends% Friends invites pending." "Friends_InvitesAvailable_Info3" "Вашего решения о вступлении в список друзей ждут %friends%, а о вступлении в группу — %groups%." "[english]Friends_InvitesAvailable_Info3" "You have %friends% Friends invite(s) and %groups% group invite(s) pending." "Friends_InvitesAvailable_View" "Просмотреть приглашения" "[english]Friends_InvitesAvailable_View" "View invites" "Friends_RetryVoiceConnections" "Попытаться опять воспользоваться голосовой связью" "[english]Friends_RetryVoiceConnections" "Retry voice connection" "Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "Просмотреть список тех, с кем вы недавно играли" "[english]Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "View users you've recently played with" "Friends_NotificationOptions_Title" "Параметры уведомлений для %FriendName%" "[english]Friends_NotificationOptions_Title" "Notification options - %FriendName%" "Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "При входе %FriendName% в игру" "[english]Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "When %FriendName% joins a game" "Friends_WhenThisFriendComesOnline" "При подключении %FriendName% к сети" "[english]Friends_WhenThisFriendComesOnline" "When %FriendName% comes online" "Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "Когда я получаю сообщение от %FriendName%" "[english]Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "When I receive a message from %FriendName%" "Friends_InviteInfo_HasAdded" "добавил вас в свой" "[english]Friends_InviteInfo_HasAdded" "has added you to his or her" "Friends_InviteInfo_FriendsList" "Список друзей" "[english]Friends_InviteInfo_FriendsList" "Friends List" "Friends_InviteInfo_BeenInvited" "Вы были приглашены" "[english]Friends_InviteInfo_BeenInvited" "You have been invited" "Friends_InviteInfo_JoinGroup" "присоединиться к группе Steam" "[english]Friends_InviteInfo_JoinGroup" "to join Steam group" "Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "запланировал новое событие" "[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "has scheduled new event" "Friends_GroupEvent_NowStarting" "началось событие" "[english]Friends_GroupEvent_NowStarting" "has event starting" "Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "объявляет" "[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "has posted new announcement" "Friends_GroupEvent_Title" "%group% — началось событие" "[english]Friends_GroupEvent_Title" "%group% - event started" "Friends_GroupEvent_View" "Просмотреть" "[english]Friends_GroupEvent_View" "View event" "Voice_Settings_TabTitle" "Голос" "[english]Voice_Settings_TabTitle" "Voice" "Steam_RepairAudioDescription" "(При подключении или отключении аудиоустройства, возможно, вам придется определять активные аудиоустройства заново.)" "[english]Steam_RepairAudioDescription" "(When an audio device is plugged in or removed, you may need to re-detect active audio devices.)" "Steam_RepairAudioButton" "Определить устройства" "[english]Steam_RepairAudioButton" "Detect audio devices" "Steam_VoiceMicGain" "Усиление микрофона" "[english]Steam_VoiceMicGain" "Boost microphone gain" "Steam_TestMicButton" "Проверить микрофон" "[english]Steam_TestMicButton" "Test microphone" "Steam_VoiceReceiveVolume" "Выходная громкость" "[english]Steam_VoiceReceiveVolume" "Receive volume" "Steam_VoiceMicVolume" "Громкость микрофона" "[english]Steam_VoiceMicVolume" "Microphone volume" "Friends_ViewGroupMembersLink" "Полный список участников" "[english]Friends_ViewGroupMembersLink" "View all members" "Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(слишком много участников для отображения)" "[english]Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(too many members to show)" "Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(больше нет членов для отображения)" "[english]Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(no other members to show)" "Friends_ControlPanelLink" "Страница сообщества" "[english]Friends_ControlPanelLink" "Community Home" "Friends_AchievementUnlocked_Headline" "Получено достижение!" "[english]Friends_AchievementUnlocked_Headline" "Achievement Unlocked!" "Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%" "[english]Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%" "Friends_AchievementProgress_Headline" "Ход зарабатывания достижения" "[english]Friends_AchievementProgress_Headline" "Achievement Progress" "Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)" "[english]Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)" "Friends_ChatURLWarning_Title" "Предупреждение: сайт не имеет отношения к Steam" "[english]Friends_ChatURLWarning_Title" "Alert: non-Steam web site" "Friends_ChatURLWarning_Info" "Примечание: ссылка, по которой вы пытаетесь перейти, не ведет на официальный сайт Steam." "[english]Friends_ChatURLWarning_Info" "Note: the URL you have clicked on is not an official Steam web site." "Friends_ChatURLWarning_Info2" "Если на этом сайте потребуется ввести ваш логин или пароль, не делайте этого. Вы можете потерять свой аккаунт Steam и все свои игры!" "[english]Friends_ChatURLWarning_Info2" "If this web site asks for your user name or password, do not enter that information. You could lose your Steam account and all your games!" "Friends_ChatURLWarning_Continue" "Ладно, перейти на сайт" "[english]Friends_ChatURLWarning_Continue" "Ok, continue to the web page" "Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "Больше не показывать." "[english]Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "Don't show me this again." "Friends_ChatPasswordWarning_Title" "Предупреждение: вашему аккаунту угрожает опасность" "[english]Friends_ChatPasswordWarning_Title" "Alert: Account security risk" "Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Предупреждение: вы собираетесь поделиться своим паролем." "[english]Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Warning: you are about to share your password." "Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "Службе поддержки Steam никогда и ни по какой причине не понадобится ваш пароль. Поделившись своим паролем, вы можете потерять аккаунт и все ваши игры!\n\nВы уверены, что хотите обнародовать эту информацию?" "[english]Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "Steam Support will never need your password for any reason. By sharing your password, you could lose your Steam account and all your games!\n\nAre you sure you wish to share this information?" "Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Да, отослать мое сообщение" "[english]Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Yes, send my chat message" "Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "Нет, не нужно ничего отсылать." "[english]Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "No, don't send it" "Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Добавить %username% в чёрный список" "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Block all interaction with %username%" "Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "Вы собираетесь добавить %username% в чёрный список.\n\nПосле этого вы не сможете обмениваться сообщениями или приглашениями с данным пользователем.\n\nВы сможете удалить пользователя из чёрного списка либо через его страницу в сообществе Steam, либо через список друзей." "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "You are about to block all communication with %username%.\n\nYou will no longer be able to send or receive messages or invites with this player.\n\nYou can undo this by visiting their Steam Profile or unblocking them via your Friends list." "Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Больше не показывать." "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Don't show me this again." "Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Добавить в чёрный список" "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Block player" "Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Отмена" "[english]Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Cancel" "Friends_ChatIntro_Title" "Входящий запрос чата" "[english]Friends_ChatIntro_Title" "Incoming chat request" "Friends_ChatIntro_Accept" "Принять" "[english]Friends_ChatIntro_Accept" "Accept" "Friends_ChatIntro_Decline" "Отклонить" "[english]Friends_ChatIntro_Decline" "Decline" "Friends_ChatIntro_Ignore" "Заблокировать" "[english]Friends_ChatIntro_Ignore" "Block" "Friends_ChatIntro_Info" "Вы получили запрос на чат от пользователя:" "[english]Friends_ChatIntro_Info" "You've received a chat request from the following user:" "Friends_ChatIntro_Info2" "Вы оба входите в состав следующих групп:" "[english]Friends_ChatIntro_Info2" "You two share the following groups in common:" "Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "Вы оба находитесь в этой комнате чата:" "[english]Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "You are in this chat room together:" "Friends_ChatIntro_Request" "Вы хотите принять запрос на чат?" "[english]Friends_ChatIntro_Request" "Would you like to accept this chat request?" "Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Всегда принимать запросы от этого пользователя." "[english]Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Always accept chat requests from this user." "Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Напоминаем: Службе поддержки Steam никогда не будет нужен ваш пароль. Игнорируйте все запросы пароля." "[english]Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Reminder: Steam Support will never need your password for any reason. Ignore any password requests you receive." "Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Устройство ввода звука" "[english]Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Recording (audio input) device" "Friends_Voice_ChangeDevice" "Сменить устройство…" "[english]Friends_Voice_ChangeDevice" "Change device..." "Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(приведет к открытию панели управления голосом Windows)" "[english]Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(this will open the Windows voice control panel)" "Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam — Смена устройства ввода" "[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam - Changing recording device" "Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "Панель управления звуком в Windows открыта. Нажмите кнопку ниже, как закончите менять настройки." "[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "The Windows audio control panel is now open. Hit 'OK' when you're finished changing settings." "Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "Настройки можно применить" "[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "OK, I'm finished changing settings" "Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[ Записывающих устройств не обнаружено ]" "[english]Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[ No recording device detected ]" "Friends_Voice_PushToTalkKey" "Выберите клавишу" "[english]Friends_Voice_PushToTalkKey" "Push-to-talk key" "Friends_Voice_WhenActive" "Когда голосовой чат активен:" "[english]Friends_Voice_WhenActive" "When voice chat is active:" "Friends_Voice_AutoTransmit" "Автоматически передавать мой голос, когда я говорю" "[english]Friends_Voice_AutoTransmit" "Automatically transmit my voice whenever I speak" "Friends_Voice_PushToTalk" "Использовать выбранную клавишу для передачи голоса" "[english]Friends_Voice_PushToTalk" "Use a push-to-talk key to transmit voice" "Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam" "[english]Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam" "Friends_DownloadNotification_Info" "Завершена загрузка" "[english]Friends_DownloadNotification_Info" "has finished downloading" "Limited_OpenChat" "Открыть чат" "[english]Limited_OpenChat" "Open Chat" "Friends_SteamCommunity" "Сообщество Steam" "[english]Friends_SteamCommunity" "Steam Community" "Limited_Explanation" "Ваш аккаунт не отвечает необходимым требованиям для использования этой функции." "[english]Limited_Explanation" "Your account does not meet the requirements to use this feature." "Limited_ForDetails" "Узнайте больше на сайте службы поддержки Steam." "[english]Limited_ForDetails" "Visit Steam Support for more information." "Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "Теперь чат только для управляющих этой группы, изменения внёс пользователь %member_making_change%.\n" "[english]Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "The chat room has been set to officers-only chat by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "Этот чат теперь для всех, изменения внёс пользователь %member_making_change%.\n" "[english]Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "The chat room has been set to all-users chat by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Только офицеры группы могут отправлять сообщения в закрытом чате" "[english]Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Only group officers can send messages in officers-only chat" "Friends_Chat_ModerateRoom" "Разрешить говорить только офицерам" "[english]Friends_Chat_ModerateRoom" "Enable officers-only chat" "Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Включить чат для всех" "[english]Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Disable officers-only chat (anyone can chat)" "Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Только офицеры группы могут отправлять сообщения" "[english]Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Only officers of the group can chat" "Friends_InviteToGame_Title" "Выберите, кого пригласить" "[english]Friends_InviteToGame_Title" "Choose Friends to invite" "Friends_InviteToGame_Close" "Вернуться в игру" "[english]Friends_InviteToGame_Close" "Return to game" "friends_invitetogame_action" "ПРИГЛАСИТЬ" "[english]friends_invitetogame_action" "INVITE" "friends_invitetogame_done" "ОТПРАВЛЕНО" "[english]friends_invitetogame_done" "INVITE SENT" "Friends_NoSoundSystems" "На вашем компьютере не найдено устройств ввода звука." "[english]Friends_NoSoundSystems" "No Sound Input systems found on your machine." "Friends_SoundSystemName" "Устройство" "[english]Friends_SoundSystemName" "Device" "FriendsUI_SelectSoundSystem" "Выберите устройство ввода звука:" "[english]FriendsUI_SelectSoundSystem" "Select Sound Input Device:" "FriendsUI_SoundSystemTitle" "Выберите источник ввода звука" "[english]FriendsUI_SoundSystemTitle" "Select Sound Input" "friends_ingametooltip" "В игре: %game%" "[english]friends_ingametooltip" "In-Game: %game%" "friends_pendinginvites" "На рассмотрении: %invites%" "[english]friends_pendinginvites" "%invites% PENDING" "Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "Открыть список приглашений в сообществе" "[english]Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "View invites on Community" "friends_ignoreallinvites" "Отклонить все приглашения" "[english]friends_ignoreallinvites" "Ignore all invites" "friends_acceptallinvites" "Принять все приглашения" "[english]friends_acceptallinvites" "Accept all invites" "friends_acceptrequest" "Принять" "[english]friends_acceptrequest" "Accept" "friends_ignorerequest" "Отклонить" "[english]friends_ignorerequest" "Ignore" "friends_blockrequest" "Заблокировать" "[english]friends_blockrequest" "Block" "friends_acceptgrouprequest" "Принять" "[english]friends_acceptgrouprequest" "Accept" "friends_ignoregrouprequest" "Отклонить" "[english]friends_ignoregrouprequest" "Ignore" "TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Выберите окно Steam, которое будет появляться при запуске программы, а также после двойного щелчка по значку в области уведомления." "[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Select which Steam window appears when the program starts, and when you double-click the Notification Tray icon." "Friends_ViewGameStorePage" "Страница игры в магазине" "[english]Friends_ViewGameStorePage" "View game store page" "Friends_Chat_Settings" "Настройки чата" "[english]Friends_Chat_Settings" "Chat Settings" "Friends_AlwaysNewChatCheck" "Всегда открывать новое окно чата вместо вкладки" "[english]Friends_AlwaysNewChatCheck" "Always open a new chat window rather than a tab " "friends_tooltip_voicesettings" "Посмотреть настройки голоса" "[english]friends_tooltip_voicesettings" "View voice settings" "Friends_ScreenshotNotification_Info" "Скриншот сохранен" "[english]Friends_ScreenshotNotification_Info" "Screenshot saved" "Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "Вы не можете войти в чат %chat%, потому что у вас временно отобрали права." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "You may not enter the %chat% chat, because your chat privileges have been temporarily suspended." "Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "Вы не можете войти в чат %chat%, потому что он был отключен администратором." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "You may not enter the %chat% chat, because it has been administratively disabled." "Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "Новых скриншотов: %screenshots%" "[english]Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% screenshots saved" "Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Ошибка при сохранении скриншота" "[english]Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Error saving screenshot" "friends_game_invite" "%friend% приглашает вас в игру" "[english]friends_game_invite" "%friend% has invited you to play" "friends_game_invite_action" "НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ" "[english]friends_game_invite_action" "CLICK HERE TO JOIN" "friends_voice_friendendedcall" "%friend% закончил разговор." "[english]friends_voice_friendendedcall" "%friend% has ended the call." "friends_trade_invite" "%friend% предлагает вам обменяться предметами" "[english]friends_trade_invite" "%friend% has invited you to trade items" "friends_trade_invite_action" "НАЧАТЬ ОБМЕН" "[english]friends_trade_invite_action" "CLICK HERE TO TRADE" "friends_trade_invite_sent" "Запрос на обмен с %friend% отправлен" "[english]friends_trade_invite_sent" "A request to trade has been sent to %friend%" "friends_trade_invite_sent_waiting" "Ожидание ответа…" "[english]friends_trade_invite_sent_waiting" "Waiting for response..." "friends_trade_declined" "Ваше предложение обмена было отклонено %friend%." "[english]friends_trade_declined" "%friend% has declined your trade request." "friends_trade_you_are_banned" "Вы не можете обмениваться с %friend% из-за блокировки в системе обмена." "[english]friends_trade_you_are_banned" "You cannot trade with %friend% because you have a trade ban." "friends_trade_they_are_banned" "Вы не можете обмениваться с %friend%, потому что он заблокирован в системе обмена." "[english]friends_trade_they_are_banned" "You cannot trade with %friend% because they have a trade ban." "friends_trade_they_are_trading" "Вы не можете обмениваться с %friend%, потому что этот пользователь уже с кем-то обменивается." "[english]friends_trade_they_are_trading" "You cannot trade with %friend% because they are currently trading with someone else." "friends_trade_disabled" "На этом сервере отключена возможность обмениваться предметами." "[english]friends_trade_disabled" "Trading is currently disabled on the server." "friends_trade_not_logged_in" "%friend% сейчас не в сети, обмен невозможен." "[english]friends_trade_not_logged_in" "You cannot trade with %friend% because they are not logged in." "friends_trade_cancelled" "Предложение обмена отменено." "[english]friends_trade_cancelled" "The trade request was cancelled." "friends_trade_too_soon" "Вы не можете обмениваться с %friend% из-за слишком частых предложений обмена." "[english]friends_trade_too_soon" "You cannot trade with %friend% because it is too soon to ask them again." "friends_trade_too_soon_penalty" "Вы не можете обмениваться с %friend% из-за слишком частых предложений обмена — повторите попытку через несколько минут." "[english]friends_trade_too_soon_penalty" "You cannot trade with %friend% because you have been asking too frequently - you can try again in a few minutes." "friends_trade_connection_failed" "Пользователь %friend% не ответил на предложение обмена." "[english]friends_trade_connection_failed" "%friend% has not responded to your trade request." "friends_trade_you_are_already_trading" "Вы не можете предлагать новый обмен, пока вы с кем-то обмениваетесь." "[english]friends_trade_you_are_already_trading" "You cannot request a new trade while you are still in another trade session." "friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "Вы не можете одновременно посылать более одного запроса на обмен." "[english]friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "You can only have one outstanding trade request." "friends_trade_no_respond" "Пользователь %friend% не ответил на предложение обмена." "[english]friends_trade_no_respond" "%friend% did not respond to the trade request." "friends_trade_accepted" "%friend% принял ваш запрос на обмен." "[english]friends_trade_accepted" "%friend% has accepted your request to trade." "friends_trade_you_accepted" "Вы приняли предложение на обмен от %friend%." "[english]friends_trade_you_accepted" "You have accepted the trade request from %friend%." "friends_invite_to_trade" "Предложить обмен" "[english]friends_invite_to_trade" "Invite to Trade" "friends_voice_usedbygame" "Микрофон используется в игре" "[english]friends_voice_usedbygame" "Microphone in use by game" "Friends_HideFriend_Title" "Друзья — Игнорировать пользователя" "[english]Friends_HideFriend_Title" "Friends - Ignore User" "Friends_HideFriend_Info" "Вы уверены, что вы хотите проигнорировать и убрать %friend% из предложенного списка друзей?\n\n(Вы можете добавить его позже, используя кнопку 'Добавить друга...'.)\n" "[english]Friends_HideFriend_Info" "Are you sure you want to ignore and remove %friend% from your Suggested Friends list?\n\n(You can add them again later using the 'Add a Friend...' button.)\n" "Friends_HideFriend_Button" "Игнорировать %friend%" "[english]Friends_HideFriend_Button" "Ignore %friend%" "Friends_HideFriend_Failed" "Нельзя игнорировать %friend%" "[english]Friends_HideFriend_Failed" "Could not ignore friend %friend%" "Friends_ViewFacebookIDPage" "Просмотреть страницу в Facebook" "[english]Friends_ViewFacebookIDPage" "View Facebook Page" "Friends_HideUser" "Игнорировать пользователя…" "[english]Friends_HideUser" "Ignore user..." "Friends_FriendList_Suggested" "ПРЕДЛОЖЕННЫЕ ДРУЗЬЯ" "[english]Friends_FriendList_Suggested" "SUGGESTED FRIENDS" "friends_ignoreallsuggestedfriends" "Игнорировать всех предложенных друзей" "[english]friends_ignoreallsuggestedfriends" "Ignore all suggested friends" "friends_inviteallsuggestedfriends" "Пригласить всех предложенных друзей" "[english]friends_inviteallsuggestedfriends" "Invite all suggested friends" "friends_inviterequest" "Пригласить" "[english]friends_inviterequest" "Invite" "friends_trade_other_cancelled" "%friend% предложил обмен, но отменил свой запрос." "[english]friends_trade_other_cancelled" "%friend% had asked to trade with you, but has cancelled their request." "friends_trade_other_cancelled_timeout" "Пользователь %friend% предложил вам обмен, но вы не ответили вовремя." "[english]friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% had asked to trade with you, but you did not respond in time." "Friends_TradeInvitation_Info" "предлагает обмен" "[english]Friends_TradeInvitation_Info" "has invited you to trade" "Friends_Page_Groups" "ГРУППЫ" "[english]Friends_Page_Groups" "GROUPS" "Friends_Page_Friends" "ДРУЗЬЯ" "[english]Friends_Page_Friends" "FRIENDS" "Friends_Page_Games" "ИГРЫ" "[english]Friends_Page_Games" "GAMES" "Friends_Friendlist_OtherFriends" "ДРУЗЬЯ" "[english]Friends_Friendlist_OtherFriends" "FRIENDS" "Friends_Friendlist_AllFriends" "ВСЕ ДРУЗЬЯ" "[english]Friends_Friendlist_AllFriends" "ALL FRIENDS" "friends_view_item_in_inventory" "Просмотреть в инвентаре" "[english]friends_view_item_in_inventory" "View in inventory" "friends_group_tag_as" "Отметить как…" "[english]friends_group_tag_as" "Tag as..." "friends_group_edit_categories" "Назначьте метки для этого друга, чтобы вам было легче его найти. Отмеченные друзья будут сгруппированы в вашем списке друзей." "[english]friends_group_edit_categories" "Assign tags to this friend to help you find them quickly. Tagged Friends will be grouped together in your Friends list." "friends_group_addtag" "ДОБАВИТЬ МЕТКУ" "[english]friends_group_addtag" "ADD TAG" "friends_group_edittags_title" "%friend% — Метки" "[english]friends_group_edittags_title" "%friend% - Tags" "friends_trade_info" "НОВИНКА! Обменивайтесь вещами из Team Fortress 2, Portal 2 или подарками и гостевыми паролями с помощью Обмена Steam. Нажмите на выпадающую кнопку, чтобы пригласить этого человека обменяться с вами. Вы также можете показать вещи в чате, перетаскивая их из вашего инвентаря." "[english]friends_trade_info" "NEW! Trade Team Fortress 2 items, Portal 2 items, and Steam Gifts with Steam Trading. Click on the drop down button to invite this person to trade. You can also show off items in chat by dragging them from your inventory." "friends_insertitem" "Показать предмет из вашего инвентаря…" "[english]friends_insertitem" "Display an Item from your Inventory..." "Friends_FriendAliases_None" "Этот игрок не использовал другие псевдонимы." "[english]Friends_FriendAliases_None" "This player has not gone by any other names." "friends_trade_you_are_cafe" "Вы не можете обмениваться с %friend%, потому что используете аккаунт интернет-кафе." "[english]friends_trade_you_are_cafe" "You cannot trade with %friend% because you are on a Cyber Cafe account." "friends_trade_they_are_cafe" "Вы не можете обмениваться с %friend%, потому что он использует аккаунт интернет-кафе." "[english]friends_trade_they_are_cafe" "You cannot trade with %friend% because they are on a Cyber Cafe account." "friends_trade_you_are_school" "Вы не можете обмениваться с %friend%, потому что вы используете школьный аккаунт." "[english]friends_trade_you_are_school" "You cannot trade with %friend% because you are on a School Lab account." "friends_trade_they_are_school" "Вы не можете обмениваться с %friend%, потому что этот пользователь использует школьный аккаунт." "[english]friends_trade_they_are_school" "You cannot trade with %friend% because they are on a School Lab account." "group_enterchatroom" "Войти в чат группы" "[english]group_enterchatroom" "Enter group chat" "Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "Вам предлагают присоединиться к приватному чату с %patron%." "[english]Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "You have been invited to join a private chat with %patron%." "Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "Вы собираетесь заблокировать все связи с %username%.\n\nЭта блокировка также исключит возможность подключения вас двоих к одному серверу, найденному в системе подбора игроков." "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "You are about to block all communication with %username%.\n\nThis block will also prevent you two from joining the same game with Steamworks matchmaking capabilities." "Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "Узнать больше о подборе игроков." "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "More info about Steamworks matchmaking." "Friends_BlockCommunicationResult" "%username% был заблокирован!\n\nЧтобы разблокировать этого игрока, посетите список заблокированных пользователей в сообществе Steam." "[english]Friends_BlockCommunicationResult" "%username% has been blocked!\n\nTo unblock this player, visit your Blocked List in the Steam Community." "Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "Открыть мой чёрный список" "[english]Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "View my Blocked List" "Friends_DefaultBlockCommunicationError" "При блокировке %username% возникла проблема." "[english]Friends_DefaultBlockCommunicationError" "There was a problem blocking %username%." "friends_giftreceived_info" "Вам подарок!" "[english]friends_giftreceived_info" "has sent you a gift" "friends_itemreceived_info" "Новых предметов в инвентаре: 1" "[english]friends_itemreceived_info" "You have 1 new item in your inventory" "friends_itemsreceived_info" "Новых предметов в инвентаре: %items%" "[english]friends_itemsreceived_info" "You have %items% new items in your inventory" "Friends_Tooltip_GroupModerator" "Модератор группы" "[english]Friends_Tooltip_GroupModerator" "Group Moderator" "Friends_NameChangeFailed_Title" "Друзья — Не удалось изменить имя профиля" "[english]Friends_NameChangeFailed_Title" "Friends - Failed to change profile name" "Friends_NameChangeFailed_Info" "Не удалось изменить имя профиля. Пожалуйста, повторите попытку через несколько минут." "[english]Friends_NameChangeFailed_Info" "Failed to change profile name. Please try again in a few minutes." "Friends_NameChangeThrottled_Info" "Не допускается слишком частое изменение имени профиля. Пожалуйста, повторите попытку через несколько минут." "[english]Friends_NameChangeThrottled_Info" "Very frequent changes to profile names are not allowed. Please try again in a few minutes." "friends_trade_generic_failure" "Вы не можете обмениваться с %friend%." "[english]friends_trade_generic_failure" "You cannot trade with %friend%." "friends_trade_they_are_blocked" "Вы не можете обмениваться с %friend%, потому что заблокировали его(её)." "[english]friends_trade_they_are_blocked" "You cannot trade with %friend% because you have blocked them." "friends_trade_you_need_verified_email" "Чтобы получить возможность обмениваться, вы должны подтвердить свой адрес эл. почты из окна настроек." "[english]friends_trade_you_need_verified_email" "You must verify your email address before you can participate in a trade. Verify your email address from the Settings window." "friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "Чтобы обмениваться, необходимо включить Steam Guard в настройках клиента Steam." "[english]friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "You must enable Steam Guard before you can participate in a trade. Enable Steam Guard from the Settings window." "friends_trade_their_account_cannot_trade" "Пользователь %friend% не может обмениваться. Он сможет узнать причину, если предложит вам обменяться." "[english]friends_trade_their_account_cannot_trade" "%friend% is not available to trade. More information will be shown to %friend% if they invite you to trade." "Friends_PostNotification_Info" "написано:" "[english]Friends_PostNotification_Info" "posted:" "Friends_ViewGameHub" "Открыть игровой центр" "[english]Friends_ViewGameHub" "View Game Hub" "friends_setnickname" "Добавить ник" "[english]friends_setnickname" "Add Nickname" "friends_setnickname_title" "Друзья — %friend%" "[english]friends_setnickname_title" "Friends - %friend%" "friends_setnickname_info" "Добавьте этому другу постоянный ник, чтобы не забыть, кто он." "[english]friends_setnickname_info" "Add a persistent nickname to this player to keep track of who they are." "Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% использует %game%. " "[english]Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% is now using %game%. " "Friends_InApp" "В программе" "[english]Friends_InApp" "In-App" "Friends_InAppNotification_Info" "использует" "[english]Friends_InAppNotification_Info" "is now using" "friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "Чтобы иметь возможность обмениваться, Steam Guard должен быть включен в течение как минимум %days% дн. до первого обмена." "[english]friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "You must have had Steam Guard enabled for at least %days% days before you can participate in a trade." "Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% сейчас не в сети, но получит ваше сообщение при следующем входе в сеть.\n" "[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% is currently offline, they will receive your message the next time they log in.\n" "friends_trade_you_recently_reset_password" "Вы недавно сбросили пароль от вашего аккаунта. Вы не сможете обмениваться предметами, пока не пройдет примерно пять дней после последнего сброса пароля." "[english]friends_trade_you_recently_reset_password" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. You will not be able to trade until about five days after the most recent password reset." "friends_managefriends" "Редактировать список друзей" "[english]friends_managefriends" "Manage Friends" "Friends_WebStatus_Tooltip" "В сети через браузер" "[english]Friends_WebStatus_Tooltip" "Online using the Web" "Friends_MobileStatus_Tooltip" "В сети с мобильного устройства" "[english]Friends_MobileStatus_Tooltip" "Online using a mobile device" "Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "В сети через Big Picture" "[english]Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "Online using Big Picture" "friends_trade_you_are_using_new_device" "Вы зашли с нового устройства. Чтобы защитить предметы в вашем инвентаре, вы не сможете совершать обмен с этого устройства в течение %days% дней." "[english]friends_trade_you_are_using_new_device" "You have logged in from a new device. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade from this device for %days% days." "friends_trade_you_recently_reset_password_long" "Вы несколько месяцев не заходили в Steam, а затем сбросили свой пароль, потому что забыли его. Для защиты предметов в инвентаре вы не сможете обмениваться еще %days% дн." "[english]friends_trade_you_recently_reset_password_long" "You recently forgot and then reset your Steam account's password after multiple months of account inactivity. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days." "friends_trade_you_recently_reset_password_short" "Недавно вы забыли и сбросили свой пароль от аккаунта Steam. Для защиты предметов в инвентаре вы не сможете обмениваться еще %days% дн." "[english]friends_trade_you_recently_reset_password_short" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days." "friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "Недавно вы забыли свой пароль от аккаунта Steam, а затем сбросили его. Для защиты предметов в вашем инвентаре вы не сможете обмениваться еще день." "[english]friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for one more day." "friends_newturn_info" "Новых ходов: 1" "[english]friends_newturn_info" "1 new turn waiting for you" "friends_newturns_info" "Новых ходов: %turns%" "[english]friends_newturns_info" "%turns% new turns waiting for you" "Friends_BlockCommunicationResultUnblock" "%username% разблокирован!\n\nВы можете просмотреть список заблокированных вами пользователей в сообществе Steam." "[english]Friends_BlockCommunicationResultUnblock" "%username% has been unblocked!\n\nYou can visit your Blocked List in the Steam Community." "Friends_Chat_InviteToWatch" "Пригласить на трансляцию" "[english]Friends_Chat_InviteToWatch" "Invite to Watch" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title" "ПРИГЛАСИТЬ - %friend%" "[english]Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title" "INVITE - %friend%" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "Вы пригласили %friend% на трансляцию." "[english]Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "An invitation to watch your game has been sent to %friend%." "Friends_BroadcastInvite" "%friend% приглашает вас на свою трансляцию" "[english]Friends_BroadcastInvite" "%friend% has invited you to watch their broadcast" "Friends_BroadcastInviteNotification" "приглашает вас на свою трансляцию" "[english]Friends_BroadcastInviteNotification" "invited you to watch their broadcast" "Friends_Chat_InviteToBroadcast" "Пригласить на трансляцию" "[english]Friends_Chat_InviteToBroadcast" "Invite to Watch" "Friends_BroadcastApproveNotification" "хочет посмотреть вашу трансляцию" "[english]Friends_BroadcastApproveNotification" "would like to watch your broadcast" "Friends_BroadcastApprove" "%friend% хочет посмотреть вашу трансляцию" "[english]Friends_BroadcastApprove" "%friend% would like to watch your broadcast" "Friends_BroadcastApprove_Approve" "РАЗРЕШИТЬ" "[english]Friends_BroadcastApprove_Approve" "APPROVE" "Friends_BroadcastApprove_Or" "или" "[english]Friends_BroadcastApprove_Or" "or" "Friends_BroadcastApprove_Ignore" "ИГНОРИРОВАТЬ" "[english]Friends_BroadcastApprove_Ignore" "IGNORE" "Broadcast_FirstTime_Header" "Представляем трансляции Steam! Теперь вы можете транслировать свои игры и смотреть, как играют другие." "[english]Broadcast_FirstTime_Header" "Welcome to Steam Broadcasting! You can now watch other players and broadcast your own games with Steam." "Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Уделите минуту настройкам…" "[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Take a minute to set up your preferences..." "Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "По умолчанию транслироваться будет только окно игры. Ваш рабочий стол не попадет в вещание." "[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast." "Broadcast_FirstTime_FAQ" "ЧаВо о трансляциях Steam" "[english]Broadcast_FirstTime_FAQ" "Read the Steam Broadcasting FAQ" "Broadcast_FirstTime_Title" "Трансляции Steam" "[english]Broadcast_FirstTime_Title" "Steam Broadcasting" "Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "[english]Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "Broadcast_FirstTime_Cancel" "Отмена" "[english]Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancel" "Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "%friend% хочет посмотреть, как вы играете в %gamename%" "[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "%friend% would like to watch you play %gamename%" "Broadcast_FirstTime_CompleteText" "Благодарим за настройку вашей трансляции." "[english]Broadcast_FirstTime_CompleteText" "Thank you for selecting your broadcast permissions." "Broadcast_FirstTime_Configuration" "Расширенные настройки (запись звука с микрофона или разрешение видеопотока) можно изменить здесь:" "[english]Broadcast_FirstTime_Configuration" "For additional configuration options such as microphone recording and video resolutions, visit:" "Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "Настройки трансляции" "[english]Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "Broadcast Settings" "Broadcast_Chat_Mute_User" "Заглушить зрителя" "[english]Broadcast_Chat_Mute_User" "Mute viewer" "Broadcast_Chat_Muted" "%s1 заглушен." "[english]Broadcast_Chat_Muted" "%s1 has been muted." "Broadcast_Chat_Joined" "%s1 присоединяется к чату." "[english]Broadcast_Chat_Joined" "%s1 joined the chat." "Broadcast_Chat_Left" "%s1 покидает чат." "[english]Broadcast_Chat_Left" "%s1 left the chat." "Steam_Settings_BroadcastTitle" "Трансляция" "[english]Steam_Settings_BroadcastTitle" "Broadcasting" "Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "Только приглашённые друзья" "[english]Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "Only friends that I invite" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Друзья могут попросить доступ к просмотру" "[english]Steam_Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Friends can request to watch my games" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Друзья могут смотреть мои трансляции" "[english]Steam_Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Friends can watch my games" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Все могут смотреть мои трансляции" "[english]Steam_Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Anyone can watch my games" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 кбит/с" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 кбит/с" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 кбит/с" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 кбит/с" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 кбит/с" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 кбит/с" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "[english]Steam_Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "Steam_Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "[english]Steam_Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "Steam_Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "[english]Steam_Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "Steam_Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "[english]Steam_Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "Steam_Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Записывать видео всех приложений на этом устройстве" "[english]Steam_Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Record video from all applications on this machine" "Steam_Settings_Broadcast_RecordMic" "Использовать микрофон" "[english]Steam_Settings_Broadcast_RecordMic" "Record my microphone" "Steam_Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Показывать статистику загрузки данных" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Show upload stats" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat" "Показывать чат зрителей в игре:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat" "Show viewer's chat in game:" "Steam_Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Настройки приватности:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Privacy setting:" "Steam_Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Максимальный битрейт:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maximum Bitrate:" "Steam_Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Разрешение видео:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Video Dimensions:" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Выкл." "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Off" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Слева вверху" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Top-left" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Справа вверху" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Top-right" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Справа внизу" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Bottom-right" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Слева внизу" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Bottom-left" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System" "На данный момент трансляции Steam не поддерживаются вашей операционной системой." "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_User" "У вас недостаточно прав для ведения трансляций." "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_User" "Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams." "Broadcast_Chat_Show_Profile" "Профиль" "[english]Broadcast_Chat_Show_Profile" "Show profile" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 кбит/с" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam не может начать трансляцию на этом устройстве.\n\nSteam запущен в режиме совместимости с более ранней версией Windows, что может помешать трансляции Steam функционировать должным образом. Если на этом устройстве установлена Windows 7 или выше, проследуйте по ссылке ниже для отключения режима совместимости." "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam is unable to start Broadcasting on this machine.\n\nWindows is currently running Steam in Windows Compatibility Mode which can prevent Steam Broadcasting from functioning properly. If this machine is Windows 7 or higher, please follow the support page below to remove compatibility mode." "Broadcast_RecordingError_Notification" "Не удалось записать звук этой трансляции" "[english]Broadcast_RecordingError_Notification" "Steam was unable to record audio for this broadcast" "Broadcast_RecordingError_Title" "Трансляция - Звук не записывается" "[english]Broadcast_RecordingError_Title" "Broadcast - Audio not being recorded" "Broadcast_RecordingError_General" "Не удалось записать звук этой трансляции. Пожалуйста, посетите страницу поддержки для решения данной проблемы." "[english]Broadcast_RecordingError_General" "Steam was unable to record audio for this broadcast. Please visit the support article below for help troubleshooting this issue." "Broadcast_RecordingError_URL_Text" "Поддержка Steam - Звук не записывается" "[english]Broadcast_RecordingError_URL_Text" "Steam Support - Audio not being recorded" "Broadcast_RecordingError_URL_General" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541" "[english]Broadcast_RecordingError_URL_General" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541" "Broadcast_RecordingError_Razer" "Не удалось записать звук этой трансляции. Пожалуйста, прочтите раздел «Звуковое оборудование от Razer» на странице поддержки для решения данной проблемы." "[english]Broadcast_RecordingError_Razer" "Steam was unable to record audio for this broadcast. Please visit the support article below and read the \"Razer Audio Hardware\" section for help troubleshooting this issue." "Broadcast_RecordingError_URL_Razer" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541#2" "[english]Broadcast_RecordingError_URL_Razer" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541#2" "Broadcast_UploadError_Notification" "Трансляция остановлена (%reason%)." "[english]Broadcast_UploadError_Notification" "Stream upload has stopped (%reason%)." "Broadcast_Upload_Result_0" "неизвестная ошибка" "[english]Broadcast_Upload_Result_0" "unknown error" "Broadcast_Upload_Result_1" "OK" "[english]Broadcast_Upload_Result_1" "OK" "Broadcast_Upload_Result_2" "ошибка инициализации" "[english]Broadcast_Upload_Result_2" "init failed" "Broadcast_Upload_Result_3" "ошибка кадра" "[english]Broadcast_Upload_Result_3" "frame failed" "Broadcast_Upload_Result_4" "соединение было сброшено" "[english]Broadcast_Upload_Result_4" "time-out" "Broadcast_Upload_Result_5" "избыток данных" "[english]Broadcast_Upload_Result_5" "too much data" "Broadcast_Upload_Result_6" "низкая частота кадров" "[english]Broadcast_Upload_Result_6" "low FPS" "Broadcast_Upload_Result_7" "потеря ключевых кадров" "[english]Broadcast_Upload_Result_7" "missing key frames" "Broadcast_Upload_Result_8" "нет соединения" "[english]Broadcast_Upload_Result_8" "no connection" "Broadcast_Upload_Result_9" "ошибка ретрансляции" "[english]Broadcast_Upload_Result_9" "relay failed" "Broadcast_Upload_Result_10" "изменены настройки" "[english]Broadcast_Upload_Result_10" "settings changed" "Broadcast_Upload_Result_11" "нет звука" "[english]Broadcast_Upload_Result_11" "missing audio" "Broadcast_Upload_Result_12" "большая задержка" "[english]Broadcast_Upload_Result_12" "too far behind" "Friends_WatchGame" "Смотреть игру" "[english]Friends_WatchGame" "Watch Game" "Broadcast_Notification_Joined_Public" "Пользователь присоединился к вашей публичной трансляции" "[english]Broadcast_Notification_Joined_Public" "A user has joined your public broadcast" "Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Вашу публичную трансляцию никто не смотрит" "[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public" "All users have stopped watching your public broadcast" "Broadcast_Notification_Is_Watching" "смотрит вашу трансляцию" "[english]Broadcast_Notification_Is_Watching" "is watching your broadcast" "Steam_Settings_Broadcast_StatusHeader" "Состояние трансляции:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_StatusHeader" "Broadcast Status:" "Steam_Settings_Broadcast_StatusNotBroadcast" "не активна" "[english]Steam_Settings_Broadcast_StatusNotBroadcast" "Not Broadcasting" "Steam_Settings_Broadcast_StatusBroadcast" "активна" "[english]Steam_Settings_Broadcast_StatusBroadcast" "Broadcasting" "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportURL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=7153-AHJV-4256" "[english]Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportURL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=7153-AHJV-4256" "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportText" "Как отключить режим совместимости?" "[english]Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportText" "How do I disable Compatibility Mode?" "Steam_Settings_Broadcast_EnableHardwareSupport" "Включить аппаратную поддержку *" "[english]Steam_Settings_Broadcast_EnableHardwareSupport" "Enable Hardware Support *" "Steam_Settings_Broadcast_RequiresRestart" "* Вступит в силу после перезапуска игры" "[english]Steam_Settings_Broadcast_RequiresRestart" "* Requires game restart before applying" "Steam_Settings_Broadcast_ConfigMic" "Настроить микрофон" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ConfigMic" "Configure microphone" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled" "Трансляция отключена" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled" "Broadcasting disabled" "Broadcast_Notification_Title" "Трансляция" "[english]Broadcast_Notification_Title" "Broadcast" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Трансляция началась!" "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Broadcasting is enabled!" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Ваши друзья могут присоединиться к трансляции в любое время." "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Your friends can join your broadcast at any time." "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Любой пользователь Steam может присоединиться к трансляции." "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Any Steam user can join your broadcast at any time." "Steam_Settings_Broadcast_HelpHeader" "Нужна помощь?" "[english]Steam_Settings_Broadcast_HelpHeader" "Need help?" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_Desc" "Просмотреть страницы поддержки по трансляциям" "[english]Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_Desc" "View Broadcast Support Pages" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_URL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497" "[english]Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_URL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497" "Friends_BroadcastCantStart_Streaming" "не может смотреть вашу трансляцию, если включена домашняя трансляция" "[english]Friends_BroadcastCantStart_Streaming" "can't watch your broadcast while In-Home Streaming" "Steam_Settings_Broadcast_ShowReminderBanner" "Всегда показывать надпись «LIVE»" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowReminderBanner" "Always show Live status" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderHeader" "Оптимизировать кодирование:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_EncoderHeader" "Optimize encoding for:" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderQuality" "Качество" "[english]Steam_Settings_Broadcast_EncoderQuality" "Best Quality" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderPerformance" "Производительность" "[english]Steam_Settings_Broadcast_EncoderPerformance" "Best Performance" "Steam_Settings_Browser" "Браузер" "[english]Steam_Settings_Browser" "Web Browser" "Overlay_SettingsBrowserDesc" "Эти настройки относятся к браузеру в клиенте и внутриигровом оверлее Steam." "[english]Overlay_SettingsBrowserDesc" "The following settings apply to the web browser used inside the Steam Client and the Steam In-Game Overlay." "Steam_SettingsBrowserClearAllCookies" "Удалить все куки браузера" "[english]Steam_SettingsBrowserClearAllCookies" "Delete All Browser Cookies" "Steam_Settings_Browser_DeleteTitle" "Удалить куки" "[english]Steam_Settings_Browser_DeleteTitle" "Delete Cookies" "Steam_Settings_Browser_DeleteMsg" "Очистить все cookie браузера Steam?" "[english]Steam_Settings_Browser_DeleteMsg" "Clear all Steam browser cookie data?" "Steam_Settings_Broadcast_RecordSystemAudio" "Записывать звук всех приложений на этом устройстве" "[english]Steam_Settings_Broadcast_RecordSystemAudio" "Record audio from all applications on this machine" "friends_trade_you_recently_changed_email" "Вы недавно сменили адрес электронной почты, связанный с вашим аккаунтом Steam. Вы не сможете обмениваться в течение пяти дней после смены адреса электронной почты." "[english]friends_trade_you_recently_changed_email" "You recently changed the email address associated with your Steam account. You will not be able to trade until five days after changing your email address." "friends_trade_you_recently_changed_email_days" "Вы недавно сменили адрес электронной почты, связанный с вашим аккаунтом Steam. Для защиты предметов в вашем инвентаре вы не сможете обмениваться в течение еще %days% дн." "[english]friends_trade_you_recently_changed_email_days" "You recently changed the email address associated with your Steam account. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days." "friends_trade_you_recently_changed_email_oneday" "Вы недавно сменили адрес электронной почты, связанный с вашим аккаунтом Steam. Для защиты предметов в вашем инвентаре вы не сможете обмениваться в течение еще одного дня." "[english]friends_trade_you_recently_changed_email_oneday" "You recently changed the email address associated with your Steam account. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for one more day." "Broadcast_RecordingError_NoAudio" "Steam не удалось записать звук трансляции" "[english]Broadcast_RecordingError_NoAudio" "Steam was unable to record audio for this broadcast" "Broadcast_RecordingError_LowVideo" "Steam изменил кодирование трансляции, чтобы улучшить производительность" "[english]Broadcast_RecordingError_LowVideo" "Steam changed Broadcast encoding to \"Best Performance\"" "Friends_ChatFilterBlockWarning" "Ради вашей безопасности ссылка из сообщения ниже была удалена." "[english]Friends_ChatFilterBlockWarning" "A link was removed from the following message for your security." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_Overlay" "Для начала трансляции необходимо включить оверлей Steam." "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_Overlay" "Steam Overlay needs to be enabled to broadcast live streams." "friends_trade_trade_hold_for_cleared_trades_initiator" "Вы не можете обмениваться с %friend%, потому что недавно отменили все предложения обмена." "[english]friends_trade_trade_hold_for_cleared_trades_initiator" "You cannot trade with %friend% because you recently had all your trade offers canceled." "friends_trade_would_exceed_max_asset_count" "Невозможно завершить обмен, так как после него будет превышена вместимость вашего инвентаря." "[english]friends_trade_would_exceed_max_asset_count" "This trade cannot be completed because it would exceed the maximum number of items allowed in your inventory." "Friends_VRStatusStatus_Tooltip" "В сети (вирт. реальность)" "[english]Friends_VRStatusStatus_Tooltip" "Online in VR" "Steam_SettingsBrowserClearWebCache" "Очистить кэш браузера" "[english]Steam_SettingsBrowserClearWebCache" "Delete Web Browser Cache" "Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheTitle" "Очистить кэш браузера" "[english]Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheTitle" "Clear Browser Cache" "Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheMsg" "Удалить все файлы из кэша браузера Steam?" "[english]Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheMsg" "Delete all files in the built-in web browser cache?" "Friends_WhenGroupEventsOrAnnouncementsHappen" "При событии или объявлении в группе" "[english]Friends_WhenGroupEventsOrAnnouncementsHappen" "For Group events and announcements" "Voice_Settings_NewTabTitle" "Голос в игре" "[english]Voice_Settings_NewTabTitle" "In-Game Voice" "Friends_Voice_PushToMute" "Использовать выбранную клавишу для отключения голоса" "[english]Friends_Voice_PushToMute" "Use a push-to-mute key to mute voice" "Friends_ChatNoTextNotification_Info" "отправляет вам сообщение" "[english]Friends_ChatNoTextNotification_Info" "sent you a message" } }