"lang" { "Language" "czech" "Tokens" { "TrackerUI_ConnectionSpeed" "Rychlost internetového připojení" "[english]TrackerUI_ConnectionSpeed" "Internet connection speed" "TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Vyberte, které okno služby Steam se zobrazí při spuštění klienta." "[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Select which Steam window appears when the program starts." "TrackerUI_FavoriteWindow" "Oblíbené okno" "[english]TrackerUI_FavoriteWindow" "Favorite window" "Friends_Chat_Title" "%tabtitle% – Konverzace" "[english]Friends_Chat_Title" "%tabtitle% - Chat" "Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% – Skupinová konverzace" "[english]Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% - Group Chat" "Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%" "[english]Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%" "Friends_ChatTo" "Pro: %friend%" "[english]Friends_ChatTo" "To: %friend%" "Friends_ChatToPlusStatus" "Pro: %friend% (%status%)" "[english]Friends_ChatToPlusStatus" "To: %friend% (%status%)" "Friends_ChatToPlusInGame" "Pro: %friend% (hraje hru %game%)" "[english]Friends_ChatToPlusInGame" "To: %friend% (playing %game%)" "Friends_UserSays" "%friend% napsal(a):\n" "[english]Friends_UserSays" "%friend% says:\n" "Friends_TypingMessage" "%friend% píše zprávu." "[english]Friends_TypingMessage" "%friend% is typing a message." "Friends_LastMessageReceived" "Poslední zpráva přijata: %date% v %time%" "[english]Friends_LastMessageReceived" "Last message received: %date% at %time%" "Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% – Informace o uživateli" "[english]Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% - User Info" "Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% se přejmenoval na %friend%.\n" "[english]Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% has changed their name to %friend%.\n" "Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% je právě %status%.\n" "[english]Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% is now %status%.\n" "Friends_Chat_Send" "Odeslat" "[english]Friends_Chat_Send" "Send" "Friends_Chat_InviteToChat" "Přizvat ke konverzaci" "[english]Friends_Chat_InviteToChat" "Invite to Chat" "Friends_Chat_ReJoin" "Znovu se připojit" "[english]Friends_Chat_ReJoin" "ReJoin" "Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "Přítel %friend% je v tuto chvíli offline, zprávu nelze odeslat.\n" "[english]Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% is currently offline, message cannot be sent.\n" "Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% Vás pozval do hry %game%." "[english]Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% has invited you to join them in playing %game%. " "Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% právě hraje hru %game%. " "[english]Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% is now playing %game%. " "Friends_Chat_UnknownGame" "hra" "[english]Friends_Chat_UnknownGame" "a game" "Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Klepnutím se připojíte." "[english]Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Click here to join." "Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "Z konverzace s přítelem %friend% se nyní stala konverzace s více uživateli.\n" "[english]Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "Your chat with %friend% is now a multi-user chat.\n" "Friends_Chat_AnonymousChatName" "Anonymní" "[english]Friends_Chat_AnonymousChatName" "Anonymous" "Friends_Chat_CreateFailed_Title" "Nepodařilo se vytvořit konverzaci" "[english]Friends_Chat_CreateFailed_Title" "Chat Creation Failed" "Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "Nepodařilo se vytvořit konverzační místnost" "[english]Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "Failed to create chat room" "Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "Vytvořili jste příliš mnoho konverzací. Některé z těchto konverzací je nutné zrušit předtím, než budete moci vytvářet další." "[english]Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "You have created too many chats. Some of those chats must be emptied before you can create more." "Friends_Title_Online" "Přátelé – %name%" "[english]Friends_Title_Online" "Friends" "Friends_Title_Busy" "Přátelé" "[english]Friends_Title_Busy" "Friends" "Friends_Title_Away" "Přátelé" "[english]Friends_Title_Away" "Friends" "Friends_Title_Snooze" "Přátelé" "[english]Friends_Title_Snooze" "Friends" "Friends_Title_Offline" "Přátelé" "[english]Friends_Title_Offline" "Friends" "Friends_MyStatus" "Můj stav" "[english]Friends_MyStatus" "My status" "Friends_InGame" "Ve hře" "[english]Friends_InGame" "In-Game" "Friends_InMod" "V modifikaci" "[english]Friends_InMod" "In-Mod" "Friends_InShortcut" "Ve hře mimo Steam" "[english]Friends_InShortcut" "In non-Steam game" "Friends_Blocked" "Blokován" "[english]Friends_Blocked" "Blocked" "Friends_AddFriend" "Přidat přítele..." "[english]Friends_AddFriend" "Add a Friend..." "Friends_Edit_Profile" "Upravit profil..." "[english]Friends_Edit_Profile" "Edit profile..." "Friends_FriendList_CurrentGame" "AKTUÁLNÍ HRA" "[english]Friends_FriendList_CurrentGame" "CURRENT GAME" "Friends_FriendList_InGame" "VE HŘE" "[english]Friends_FriendList_InGame" "IN GAME" "Friends_FriendList_Online" "ONLINE" "[english]Friends_FriendList_Online" "ONLINE" "Friends_FriendList_Offline" "OFFLINE" "[english]Friends_FriendList_Offline" "OFFLINE" "Friends_SendInstantMessage" "Odeslat zprávu..." "[english]Friends_SendInstantMessage" "Send Message..." "Friends_Ignore" "Blokovat veškerou komunikaci..." "[english]Friends_Ignore" "Block All Communication..." "Friends_UnIgnore" "Odblokovat" "[english]Friends_UnIgnore" "Unblock" "Friends_InviteFriendToGame" "Pozvat do hry" "[english]Friends_InviteFriendToGame" "Invite to Game" "Friends_JoinGame" "Připojit se do hry" "[english]Friends_JoinGame" "Join Game" "Friends_LaunchGame" "Spustit hru" "[english]Friends_LaunchGame" "Launch Game" "Friends_ViewGameInfo" "Zobrazit informace o hře" "[english]Friends_ViewGameInfo" "View Game Info" "Friends_UserDetails" "Zobrazit podrobnosti uživatele" "[english]Friends_UserDetails" "View User Details" "Friends_RemoveUser" "Odebrat tohoto přítele..." "[english]Friends_RemoveUser" "Remove this Friend..." "Friends_RemoveFriend_Title" "Přátelé – Odebrat uživatele" "[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Friends - Remove User" "Friends_RemoveFriend_Info" "Opravdu chcete odstranit uživatele %friend% ze seznamu přátel?\n\n(Můžete jej znovu přidat později pomocí možnosti „Přidat přátele“.)\n" "[english]Friends_RemoveFriend_Info" "Are you sure you want to remove %friend% from your Friends list?\n\n(You can add them again later using the 'Add a Friend...' button.)\n" "Friends_RemoveFriend_Button" "Odebrat přítele %friend%" "[english]Friends_RemoveFriend_Button" "Remove %friend%" "Friends_Options" "Možnosti" "[english]Friends_Options" "Options" "Friends_Options_Title" "Možnosti uživatele – %name%" "[english]Friends_Options_Title" "User options - %name%" "Friends_Options_ProfileTab" "Profil" "[english]Friends_Options_ProfileTab" "Profile" "Friends_Options_SoundsTab" "Zvuky" "[english]Friends_Options_SoundsTab" "Sounds" "Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Zadejte účet služby Steam NEBO e-mailovou adresu osoby, kterou chcete přidat do seznamu Přátel." "[english]Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Enter the Steam account name OR the email address of the person you wish to add to your Friends list." "Friends_SearchingForFriend" "Vyhledávání uživatele %search%..." "[english]Friends_SearchingForFriend" "Searching for %search%..." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "Uživatel %search% byl přidán do seznamu přátel pod jménem „%friend%“." "[english]Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "%search% has been added to your Friends list, under the name '%friend%'." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "Uživatel %friend% byl přidán do seznamu přátel." "[english]Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "%friend% has been added to your Friends list." "Friends_UnableToFindFriendByThatName" "Nepodařilo se najít uživatele %search%. Chcete-li opakovat vyhledávání, klepněte na tlačítko „Zpět“." "[english]Friends_UnableToFindFriendByThatName" "Unable to find %search%. Hit 'back' if you want to try and search again." "Friends_CannotAddSelfToList" "Nemůžete přidat sami sebe do seznamu přátel." "[english]Friends_CannotAddSelfToList" "You can't add yourself to your Friends list!" "Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "Uživatel %search% byl již přidán do seznamu přátel pod jménem „%friend%“." "[english]Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "%search% is already in your Friends list, under the name '%friend%'." "Friends_ConnectedButOffline" "V tuto chvíli se vašim přátelům zobrazuje, že jste ve stavu Offline." "[english]Friends_ConnectedButOffline" "You are currently set to appear offline to all your Friends." "Friends_NoFriendsInList" "Do seznamu přátel zatím nebyl nikdo přidán." "[english]Friends_NoFriendsInList" "Why not invite someone to be your Friend?" "Friends_GoOnline" "Přihlásit se" "[english]Friends_GoOnline" "Sign in" "Friends_SignIn_RefreshPassword" "Přihlášení..." "[english]Friends_SignIn_RefreshPassword" "Sign in..." "Friends_SignIn_ActivateFriends" "Zúčastnit se beta verze služby Přátelé..." "[english]Friends_SignIn_ActivateFriends" "Join Friends Beta..." "Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Připojování do sítě služby Přátelé..." "[english]Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Connecting to Friends network..." "Friends_ScanningForFriends" "Stahování seznamu přátel..." "[english]Friends_ScanningForFriends" "Downloading Friends list..." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "Nepodařilo se připojit do sítě služby Přátelé. Klient služby Steam bude automaticky opakovat pokus o připojení, dokud nebude služba k dispozici." "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "A connection to the Friends network could not be established. Steam will automatically retry connection until the service becomes available." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "Chcete-li používat službu Přátelé, musíte se přihlásit do sítě služby Steam." "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "You need to log back into Steam in order to use Friends." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "Byli jste odhlášení ze služby Přátelé, protože se k tomuto účtu přihlásil někdo na jiném místě.\n" "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "You have been signed out of Friends, due to this account being signed in elsewhere.\n" "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "Tato verze služby Steam je zastaralá pro připojení ke službě Přátelé. Chcete-li získat nejnovější aktualizaci, restartujte službu Steam." "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "This version of Steam is too old to connect to Friends. Restart Steam to receive the latest update." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "Servery služby Steam jsou v tuto chvíli vypnuty a probíhá jejich údržba. Služba Přátelé se znovu automaticky připojí, jakmile bude k dispozici." "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "The Steam servers are currently down for routine maintenance. Friends will automatically reconnect as soon as they come available." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "Nelze se připojit k serverům služby Steam. Klient služby Steam bude automaticky opakovat pokus o připojení, dokud nebude služba k dispozici." "[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "No network connection could be made to the Steam servers. Steam will automatically retry connection until the service becomes available." "Friends_NotAvailableInOfflineMode" "Přátelé nejsou k dispozici v režimu Offline." "[english]Friends_NotAvailableInOfflineMode" "Friends is not available in offline mode." "Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Přátelé – %friend%" "[english]Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Friends - %friend%" "Friends_UserRequestingFriendship_Info" "Uživatel %friend% vás přidal do svého seznamu přátel." "[english]Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% has added you to their Friends list." "Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "Umožnit uživateli %friend% zobrazit, když jste online, a kontaktovat vás." "[english]Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "Allow %friend% to see when you are online and contact you." "Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Pro tuto osobu jste neviditelní, když jste online, a nemůže vás kontaktovat." "[english]Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Block this person from seeing when you are online and contacting you." "Friends_AddFriend_Title" "Přidat přítele" "[english]Friends_AddFriend_Title" "Add a Friend" "Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Podrobnosti" "[english]Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Details" "Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Stav" "[english]Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Status" "Friends_FriendlyName" "Jméno" "[english]Friends_FriendlyName" "Name" "Friends_RecentlyUsedNames" "Naposledy použitá jména:" "[english]Friends_RecentlyUsedNames" "Recently used names:" "Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Přehrát zvuk, jakmile se přítel připojí do hry" "[english]Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Play a sound when any Friend joins a game" "Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Přehrát zvuk, jakmile je někdo z přátel online" "[english]Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Play a sound when any Friend comes online" "Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Přehrát zvuk, jakmile obdržíte zprávu" "[english]Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Play a sound when you receive a message" "Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Upozornit, jakmile bude uživatel online" "[english]Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Notify me when this user comes online" "Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Přehrát zvuk, jakmile bude tento uživatel online" "[english]Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Always play sound when this user comes online" "Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Přehrát zvuk, jakmile bude uživatel hrát hru" "[english]Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Always play sound when this user plays a game" "Friends_RemoveUserExplanation" "Pokud odeberete tohoto přítele ze seznamu, nebude vás vidět, pokud jste online, a nebude vám moci odesílat zprávy." "[english]Friends_RemoveUserExplanation" "If you remove this Friend from your list, they won't be able to see when you are online or send you messages." "Friends_FriendInvitedToGame_Title" "POZVAT – %friend%" "[english]Friends_FriendInvitedToGame_Title" "INVITE - %friend%" "Friends_FriendInvitedToGame_Info" "Pozvánka do hry byla odeslána uživateli %friend%." "[english]Friends_FriendInvitedToGame_Info" "An invitation to join your game has been sent to %friend%." "Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% – Upozornění, jakmile je přítel online" "[english]Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% - Friends online notification" "Friends_NotifyFriendOnline_Info" "Váš přítel %friend% je online." "[english]Friends_NotifyFriendOnline_Info" "Your Friend %friend% has come online." "Friends_RefreshLogin_Title" "Steam – Obnovení přihlášení" "[english]Friends_RefreshLogin_Title" "Steam - Refresh login" "Friends_RefreshLogin" "Chcete-li se přihlásit do služby Přátelé, znovu zadejte přihlašovací údaje služby Steam." "[english]Friends_RefreshLogin" "Please re-enter your Steam login details in order to sign into Friends." "Friends_AccountName" "Název účtu" "[english]Friends_AccountName" "Account name" "Friends_Login_Btn" "Přihlásit se" "[english]Friends_Login_Btn" "Login" "Friends_Login_Password" "Heslo" "[english]Friends_Login_Password" "Password" "Friends_BetaHomePage" "Informační stránka beta verze služby Přátelé" "[english]Friends_BetaHomePage" "The Friends Beta information page" "Friends_PleaseSetFriendsName" "Nezadali jste své jméno pro službu Přátelé." "[english]Friends_PleaseSetFriendsName" "Your profile name has not been set." "Friends_SetFriendsName" "Změnit jméno na profilu..." "[english]Friends_SetFriendsName" "Change Profile Name..." "Friends_TargetBlocked" "Nastavení tohoto profilu hráče vám brání ho v tuto chvíli kontaktovat." "[english]Friends_TargetBlocked" "This user's profile settings prevent you from contacting them at this time." "Friends_TargetIgnored" "Uživatel %search% vás ignoruje." "[english]Friends_TargetIgnored" "%search% is ignoring you." "Friends_TooManyFriends" "Seznam vašich přátel je plný. Odeberte některé vaše přátele a zkuste to znovu." "[english]Friends_TooManyFriends" "Your Friends list is full! Remove some Friends and try again." "Friends_TargetHasTooManyFriends" "Seznam přátel uživatele %search% je plný." "[english]Friends_TargetHasTooManyFriends" "%search%'s Friends list is full!" "Friends_DefaultAddError" "Při přidávání uživatele %search% do seznamu přátel došlo k chybě." "[english]Friends_DefaultAddError" "There was a problem adding %search% to your Friends list." "Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "Nepodařilo se nalézt uživatele služby Steam s e-mailovou adresou %search%.\n\nPokud si přejete pozvat uživatele %search% do služby Steam a přidat jej do vašeho seznamu přátel, stiskněte tlačítko „Další“, nebo stiskněte tlačítko „Zpět“ a zopakujte vyhledávání." "[english]Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "Unable to find a Steam user with email address %search%.\n\nIf you'd like to invite %search% to join Steam and your list of Friends, hit 'Next', or hit 'Back' to search again." "Friends_InvitingFriend" "Odesílá se pozvání uživateli %search%..." "[english]Friends_InvitingFriend" "Sending invitation to %search%..." "Friends_InvitationPending" "Uživatel %search% byl nově pozván do služby Steam. Pokud přijme pozvánku, bude přidán do seznamu vašich přátel.\n" "[english]Friends_InvitationPending" "%search% has been invited to join Steam recently; when they respond, they will be added to your Friends list.\n" "Friends_InvitationSent" "Uživateli %search% byla odeslána e-mailem pozvánka. Pokud přijme pozvánku, bude přidán do seznamu vašich přátel.\n" "[english]Friends_InvitationSent" "%search% has been sent an email invitation, and will be added to your Friends list when they respond.\n" "Friends_DefaultInviteError" "Při odesílání pozvánky uživateli %search% došlo k chybě." "[english]Friends_DefaultInviteError" "There was a problem sending an invitation to %search%." "Friends_TooManyPendingInvitations" "V poslední době jste odeslali příliš mnoho pozvánek. Pokuste se pozvat uživatele %search% znovu za jeden až dva dny." "[english]Friends_TooManyPendingInvitations" "You've sent too many invitations recently. Try inviting %search% again in a day or two." "Friends_InvitationBlocking" "Blokujete veškerou komunikaci s tímto uživatelem. Pokud s ním chcete komunikovat, musíte jej nejdříve odblokovat na jeho profilu v komunitě služby Steam." "[english]Friends_InvitationBlocking" "You are blocking all communication with this user. Before communicating with this user, you must unblock them by visiting their Steam Community Profile." "Friends_DontGiveOutPassword" "Nikdy nikomu neříkejte své heslo.\n" "[english]Friends_DontGiveOutPassword" "Never tell your password to anyone.\n" "Friends_DontGiveOutPassword_URL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=301" "[english]Friends_DontGiveOutPassword_URL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=301" "Friends_invalidname_title" "Přátelé – Rezervované jméno" "[english]Friends_invalidname_title" "Friends - Reserved Name" "Friends_invalidname_info" "Jméno na profilu nesmí být „neznámý“ nebo obsahovat slova „Valve“, „Steam“ a „Podpora“ (Support). Zadejte jiné jméno." "[english]Friends_invalidname_info" "Your profile name cannot be '[unknown] or contain 'Valve', 'Steam' or 'Support'. Please choose another name." "Friends_JoinGame_Dialog" "Nepodařilo se najít hru pro uživatele %friend%" "[english]Friends_JoinGame_Dialog" "Failed to find game for %friend%" "Friends_Friendlist_Friends" "PŘÁTELÉ" "[english]Friends_Friendlist_Friends" "FRIENDS" "Friends_FriendList_Pendings" "POZVÁNÍ" "[english]Friends_FriendList_Pendings" "INVITATIONS SENT" "Friends_FriendList_InvitesReceived" "ŽÁDOSTI" "[english]Friends_FriendList_InvitesReceived" "INVITES" "Friends_Friendlist_Members" "ČLENOVÉ" "[english]Friends_Friendlist_Members" "MEMBERS" "Friends_Friendlist_Guests" "HOSTÉ" "[english]Friends_Friendlist_Guests" "GUESTS" "Friends_Friendlist_Chat" "KONVERZACE" "[english]Friends_Friendlist_Chat" "CHAT" "Friends_ViewSteamIDPage" "Profil ve službě Steam" "[english]Friends_ViewSteamIDPage" "View Steam Profile" "Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Správce skupiny" "[english]Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Group Officer" "Friends_InviteFriendToGroup" "Pozvat do skupiny" "[english]Friends_InviteFriendToGroup" "Invite to Group" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Přátelé – pozvánka byla odeslána" "[english]Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Friends - invite sent" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Vaše pozvánka uživatele %friend% do skupiny %group% byla odeslána." "[english]Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Your invitation of %friend% into group %group% has been sent." "Friends_menu_status" "Stav" "[english]Friends_menu_status" "Status" "Friends_menu_view" "Zobrazit" "[english]Friends_menu_view" "View" "Friends_menu_players" "Hráči" "[english]Friends_menu_players" "Players" "Friends_menu_view_showavatars" "Zobrazit avatary" "[english]Friends_menu_view_showavatars" "Show Avatars" "Friends_menu_view_showsteamids" "Zobrazit ID účtu" "[english]Friends_menu_view_showsteamids" "Show Account IDs" "Friends_menu_view_sortbyname" "Řadit dle jména" "[english]Friends_menu_view_sortbyname" "Sort by Name" "Friends_menu_view_onlineonly" "Zobrazit pouze uživatele online" "[english]Friends_menu_view_onlineonly" "Show Online Users Only" "Friends_menu_view_settings" "Nastavení..." "[english]Friends_menu_view_settings" "Settings..." "Friends_menu_players_current" "Seznam hráčů – aktuální hra" "[english]Friends_menu_players_current" "Player List - Current Game" "Friends_menu_players_recent" "Seznam hráčů – poslední hry" "[english]Friends_menu_players_recent" "Player List - Recent Games" "Friends_JoinGroupChat" "Zapojit se do konverzace skupiny %group%" "[english]Friends_JoinGroupChat" "Join %group% chat" "Friends_Chat_MemberNameChanged" "Uživatel %old_name% změnil své jméno na %member_name%.\n" "[english]Friends_Chat_MemberNameChanged" "%old_name% has changed their name to %member_name%.\n" "Friends_Chat_MemberEntered" "Uživatel %member_changed% se zapojil do konverzace.%ignored%\n" "[english]Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed% entered chat.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberLeft" "Uživatel %member_changed% opustil konverzaci.%ignored%\n" "[english]Friends_Chat_MemberLeft" "%member_changed% left chat.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberDisconnected" "Uživatel %member_changed% se odpojil.%ignored%\n" "[english]Friends_Chat_MemberDisconnected" "%member_changed% disconnected.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberWasKicked" "Uživatel %member_changed% byl vyhozen uživatelem %member_making_change%.\n" "[english]Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% was kicked by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberWasBanned" "Uživateli %member_changed% byl zakázán přístup uživatelem %member_making_change%.\n" "[english]Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed% was banned by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberIgnored" "(Blokovaný)" "[english]Friends_Chat_MemberIgnored" "(Blocked)" "Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Pozvat do konverzační místnosti" "[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Invite to Chat Room" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Komunita služby Steam – Pozvánka do konverzační místnosti" "[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Steam Community - Chat Room Invite" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "Byli jste pozváni do konverzace %chat% uživatelem %patron%." "[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "You have been invited to join the %chat% chat by %patron%." "Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Pozvání bylo přijato: %date% v %time%" "[english]Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Invite received: %date% at %time%" "Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Vyhodit z konverzační místnosti" "[english]Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Kick from Chat Room" "Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Zakázat vstup do konverzační místnosti" "[english]Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Ban from Chat Room" "Friends_Chat_ToggleAvatars" "Zobrazit avatary" "[english]Friends_Chat_ToggleAvatars" "Show Avatars" "Friends_Chat_ToggleBeeps" "Povolit zvuková znamení zpráv" "[english]Friends_Chat_ToggleBeeps" "Beep when users send messages" "Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Zobrazovat časy zpráv u každé zprávy" "[english]Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Show timestamp on each message" "Friends_Chat_ManageBanList" "Správa seznamu zakázaných přístupů" "[english]Friends_Chat_ManageBanList" "Manage Banned list" "Friends_Chat_LockRoom" "Zamknout tuto místnost (nastavit jako soukromou)" "[english]Friends_Chat_LockRoom" "Lock this room (make private)" "Friends_Chat_OpenRoom" "Odemknout tuto místnost (zpřístupnit)" "[english]Friends_Chat_OpenRoom" "Unlock this room (make open)" "Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam – Nelze vstoupit do místnosti" "[english]Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam - Can't enter chatroom" "Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "Konverzace %chat% byla ukončena." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "The %chat% chat has been closed." "Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "Pro vstup do konverzace %chat% nemáte dostatečná oprávnění." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "You don't have the required permissions to enter the %chat% chat." "Friends_Chat_DeniedChat_Full" "Konverzace %chat% je plná." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_Full" "The %chat% chat is full." "Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Při pokusu o připojení do konverzace %chat% došlo k chybě." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Error attempting to join %chat% chat." "Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "Nemůžete se zapojit do konverzace %chat%, protože máte zakázaný přístup do této konverzace." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "You may not enter the %chat% chat, because you are banned from this chat." "Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Akce proběhla úspěšně" "[english]Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Action Succeeded" "Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "Uživatel %user_name% byl pozván do konverzace.\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "%user_name% has been invited to chat.\n" "Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "Uživatel %user_name% byl vyhozen.\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% has been kicked.\n" "Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "Uživateli %user_name% byl zakázán přístup.\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% has been banned.\n" "Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "Uživatel %user_name% již nemá zakázán přístup.\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "%user_name% is no longer banned.\n" "Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "Konverzace je nyní zamčena (mohou se do ní připojit pouze členové skupiny nebo zvaní uživatelé).\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "Chat is now locked (only group members or invited users can join).\n" "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "Konverzace je nyní odemčena (je přístupná pro všechny uživatele).\n" "[english]Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "Chat is now unlocked (opened to all users).\n" "Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Akce se nezdařila" "[english]Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Action Failed" "Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "Pozvání uživatele %user_name% do konverzace %chat% se nezdařilo.\n%action_result%" "[english]Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "Attempt to invite user %user_name% to chat %chat% failed.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Vyhození uživatele %user_name% z konverzace %chat% se nezdařilo.\n%action_result%" "[english]Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Attempt to kick user %user_name% from chat %chat% failed.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Zrušení zákazu přístupu pro uživatele %user_name% pro konverzaci %chat% se nezdařilo.\n%action_result%" "[english]Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Attempt to unban user %user_name% from chat %chat% failed.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "Uzamčení konverzace %chat% se nezdařilo\n%action_result%." "[english]Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "Attempt to lock chat %chat% failed\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "Odemčení (zpřístupnění) konverzace %chat% se nezdařilo\n%action_result%." "[english]Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "Attempt to unlock (open) chat %chat% failed\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Ukončení konverzace %chat% se nezdařilo\n%action_result%." "[english]Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Attempt to close chat %chat% failed\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultError" "Neznámá chyba" "[english]Friends_Chat_ActionResultError" "Unknown Error" "Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "Nemáte oprávnění pro provedení této akce." "[english]Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "You don't have the permissions to do this action." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "Není povoleno provádět akci na členovi skupiny s vyšším hodnocením." "[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "Action is not allowed on a clan member unless you have higher rank." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "Není povoleno provádět akci na uživateli, kterému byl zakázán přístup." "[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "Action is not allowed on a banned user." "Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Správa seznamu uživatelů se zakázaným přístupem do konverzační místnosti." "[english]Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Manage chat room ban list." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "Není povoleno provádět akci na uživateli, který založil konverzaci." "[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "Action is not allowed on the owner of the chat." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "Akci nemůžete provádět sami na sobě." "[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "Action is not allowed on yourself." "Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "Konverzace byla ukončena." "[english]Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "The chat has been closed." "Friends_Chat_ActionResultChatFull " "Konverzace je plná." "[english]Friends_Chat_ActionResultChatFull " "The chat is full." "Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "Akci nelze provádět, pokud nejste online." "[english]Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "Action is not possible while not online." "Friends_Chat_Kicked_Title" "Vyhozeni z konverzace" "[english]Friends_Chat_Kicked_Title" "Kicked from Chat" "Friends_Chat_Kicked_Info" "Byli jste vyhozeni z konverzace %chat% uživatelem %member_making_change%." "[english]Friends_Chat_Kicked_Info" "You have been kicked from chat %chat% by %member_making_change%." "Friends_Chat_Kicked_Entry" "Byli jste vyhozeni z konverzace uživatelem %member_making_change%.\n" "[english]Friends_Chat_Kicked_Entry" "You have been kicked from the chat by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_Banned_Title" "Zakázaný přístup do konverzace" "[english]Friends_Chat_Banned_Title" "Banned from Chat" "Friends_Chat_Banned_Info" "Byl vám zakázán přístup do konverzace %chat% uživatelem %member_making_change%." "[english]Friends_Chat_Banned_Info" "You have been banned from chat %chat% by %member_making_change%." "Friends_Chat_Banned_Entry" "Byl vám zakázán přístup do konverzace uživatelem %member_making_change%.\n" "[english]Friends_Chat_Banned_Entry" "You have been banned from the chat by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_Closed_Title" "Konverzace byla ukončena" "[english]Friends_Chat_Closed_Title" "Chat Closed" "Friends_Chat_Closed_Info" "Konverzace %chat% byla ukončena" "[english]Friends_Chat_Closed_Info" "The %chat% chat has closed." "Friends_Chat_Closed_Entry" "Konverzace byla ukončena.\n" "[english]Friends_Chat_Closed_Entry" "Chat has closed.\n" "Friends_Chat_Offline_Entry" "Váš stav je Offline.\n" "[english]Friends_Chat_Offline_Entry" "Your state is set to Offline.\n" "Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Přepněte se nyní do režimu Online a znovu se připojíte do konverzace.\n" "[english]Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Online now and rejoined chat.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "Nepodařilo se znovu připojit do konverzace.\n" "[english]Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "You failed to rejoin the chat.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "Znovu jste se připojili do konverzace.\n" "[english]Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "You rejoined the chat.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Spojení se službou Steam bylo přerušeno, po obnovení internetového připojení se automaticky znovu připojíte do konverzace.\n" "[english]Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Lost connection to Steam, will rejoin chat automatically when connection regained.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Bylo obnoveno připojení a přihlášení do konverzace.\n" "[english]Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Connected again and rejoined chat.\n" "Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "Nelze se připojit ke službě Steam.\n" "[english]Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "No connection to Steam.\n" "Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "Konverzační místnost byla zamčena uživatelem %member_making_change%.\n" "[english]Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "The chat room has been locked by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "Konverzační místnost byla odemčena (volný přístup) uživatelem %member_making_change%.\n" "[english]Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "The chat room has been unlocked (opened to anyone) by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "Servery služby Steam se budou brzy restartovat. Připojení k této konverzační místnosti bude obnoveno po restartování.\n" "[english]Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "The Steam servers will be rebooting shortly. Connection to this chat room will be restored after the reboot.\n" "Friends_MsgNotification_Sender" "%name% napsal(a):" "[english]Friends_MsgNotification_Sender" "%name% says," "Friends_MsgNotification_Body" "%message%" "[english]Friends_MsgNotification_Body" "%message%" "Friends_AddUser" "Přidat mezi přátele..." "[english]Friends_AddUser" "Add to your Friends list..." "Friends_Voice_Call" "Zahájit hlasovou konverzaci" "[english]Friends_Voice_Call" "Begin voice chat" "Friends_Voice_EndCall" "Ukončit hlasovou konverzaci" "[english]Friends_Voice_EndCall" "End voice chat" "Friends_Voice_CancelCall" "Zrušení hovoru" "[english]Friends_Voice_CancelCall" "Cancel call" "Friends_Voice_Hold" "Podržet hovor" "[english]Friends_Voice_Hold" "Hold" "Friends_Voice_IncomingVoice" "Hovor od uživatele %friend% byl zahájen." "[english]Friends_Voice_IncomingVoice" "Call from %friend% started." "Friends_Voice_HangUp" "Hovor s uživatelem %friend% byl ukončen." "[english]Friends_Voice_HangUp" "Call with %friend% ended." "Friends_Voice_AudioSettings" "Nastavení zvuku" "[english]Friends_Voice_AudioSettings" "Settings" "Friends_Voice_Answer" "Přijmout" "[english]Friends_Voice_Answer" "Answer" "Friends_Voice_IncomingStatus" "Uživatel %friend% Vám volá." "[english]Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% wants to chat via voice." "Friends_Voice_OutgoingStatus" "Volání uživateli %friend%..." "[english]Friends_Voice_OutgoingStatus" "Calling %friend%..." "Friends_Voice_Resume" "Pokračovat" "[english]Friends_Voice_Resume" "Resume" "Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "Podržet" "[english]Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "On hold" "Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "Uživatel %friend% podržel tuto hlasovou konverzaci" "[english]Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "%friend% has put this voice chat on hold" "Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Nastavení zvuku" "[english]Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Audio Settings" "Friends_Voice_Microphone_Volume" "Hlasitost mikrofonu:" "[english]Friends_Voice_Microphone_Volume" "Microphone Volume:" "Friends_Voice_Speaker_Volume" "Hlasitost příjmu:" "[english]Friends_Voice_Speaker_Volume" "Receive Volume:" "Friends_Voice_BoostMicrophone" "Zesílit hlasitost mikrofonu" "[english]Friends_Voice_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" "Friends_Voice_TestMicrophone" "Testovat mikrofon" "[english]Friends_Voice_TestMicrophone" "Test Microphone" "Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Zastavit test mikrofonu" "[english]Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" "Friends_Voice_RejectCall" "Ignorovat" "[english]Friends_Voice_RejectCall" "Ignore" "Friends_Voice_ReinitAudio" "Opravit zvuk" "[english]Friends_Voice_ReinitAudio" "Repair Audio" "Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% uživatel se účastní hlasové konverzace" "[english]Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% user voice chatting" "Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% uživatelů se účastní hlasové konverzace" "[english]Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% users voice chatting" "Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "Žádní jiní uživatelé se neúčastní hlasové konverzace" "[english]Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "No other users voice chatting" "Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% uživatelů se účastní hlasové konverzace (obsazeno)" "[english]Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% users voice chatting (full)" "Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Zahájit hlasovou konverzaci" "[english]Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Start voice chat" "Friends_Chat_EndVoiceChatting" "Ukončit hlasovou konverzaci" "[english]Friends_Chat_EndVoiceChatting" "End voice chat" "Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Zahajování hlasové konverzace v konverzaci %chat%." "[english]Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Starting voice in chat %chat%." "Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Ukončování hlasové konverzace v konverzaci %chat%." "[english]Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Ending voice in chat %chat%." "Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "Nelze zahájit hlasovou konverzaci v konverzaci %chat%, nedostatek dostupných volných pozic pro hovor." "[english]Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "Can't start voice in %chat%, not enough free speaking slots." "Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "Nelze zahájit hlasovou konverzaci v konverzaci %chat%, nedostatek dostupných volných pozic pro hovor." "[english]Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "Can't start voice in %chat%, not enough free speaking slots." "Friends_Chat_VoiceStatus" "K dispozici je %availslots% pozic [celkem pozic %maxslots%]." "[english]Friends_Chat_VoiceStatus" "%availslots% slots avail [%maxslots% total]." "Friends_GroupSectionInfo_Offline" " " "[english]Friends_GroupSectionInfo_Offline" "" "Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% ONLINE" "[english]Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% VE HŘE, %online% ONLINE" "[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% IN GAME, %online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% V KONVERZACI, %online% ONLINE" "[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% IN CHAT, %online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% V KONVERZACI, %ingame% VE HŘE, %online% ONLINE" "[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% IN CHAT, %ingame% IN GAME, %online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (Veřejná skupina)" "[english]Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (Public Group)" "Friends_ViewGroupSteamID" "Zobrazit profil skupiny" "[english]Friends_ViewGroupSteamID" "View group profile" "Friends_JoinGroupChatRoom" "Připojit se do konverzační místnosti skupiny" "[english]Friends_JoinGroupChatRoom" "Join group chat room" "Friends_OpenAdministerGroupPage" "Spravovat tuto skupinu" "[english]Friends_OpenAdministerGroupPage" "Administer this group" "Friends_LeaveThisGroup" "Opustit tuto skupinu" "[english]Friends_LeaveThisGroup" "Leave this group" "Friends_SteamIDLink" "Zobrazit profil" "[english]Friends_SteamIDLink" "View profile" "Friends_EditAlias" "Upravit přezdívku..." "[english]Friends_EditAlias" "Edit alias..." "Friends_UnsetAlias" "Resetovat" "[english]Friends_UnsetAlias" "Reset" "Friends_ViewAliases" "Zobrazit přezdívky" "[english]Friends_ViewAliases" "View Aliases" "Friends_NotificationOptions" "Možnosti upozornění" "[english]Friends_NotificationOptions" "Notification Options" "Friends_FriendAliases_Title" "Přátelé – %FriendName%" "[english]Friends_FriendAliases_Title" "Friends - %FriendName%" "Friends_FriendAliasesInfo" "Uživatel %FriendName% vystupoval pod těmito přezdívkami:" "[english]Friends_FriendAliasesInfo" "You have seen %FriendName% go by these names:" "Friends_Settings_TabTitle" "Přátelé" "[english]Friends_Settings_TabTitle" "Friends" "Friends_Nickname" "Jméno na profilu" "[english]Friends_Nickname" "Profile name" "Friends_Avatar" "Avatar" "[english]Friends_Avatar" "Avatar" "Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Automaticky přihlásit do služby Přátelé po spuštění klienta Steam" "[english]Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Automatically sign into Friends when I start Steam" "Friends_ShowTimeInChatLog" "Zobrazovat v konverzaci časy zpráv" "[english]Friends_ShowTimeInChatLog" "Display timestamps in chat log" "Friends_NotificationsAndSounds" "Upozornění a zvuky" "[english]Friends_NotificationsAndSounds" "Notifications & Sounds" "Friends_WhenFriendJoinsGame" "Jakmile se přítel připojí do hry" "[english]Friends_WhenFriendJoinsGame" "When any Friend joins a game" "Friends_WhenFriendComesOnline" "Jakmile bude přítel online" "[english]Friends_WhenFriendComesOnline" "When any Friend comes online" "Friends_WhenReceiveMessage" "Jakmile obdržím zprávu" "[english]Friends_WhenReceiveMessage" "When I receive a message" "Friends_DisplayNotification" "Zobrazit upozornění" "[english]Friends_DisplayNotification" "Display a notification" "Friends_PlayASound" "Přehrát zvuk" "[english]Friends_PlayASound" "Play a sound" "Friends_FlashWindow" "Rozblikat okno, jakmile obdržím zprávu" "[english]Friends_FlashWindow" "Flash window when I receive a message" "Friends_FlashWindowAlways" "Vždy" "[english]Friends_FlashWindowAlways" "Always" "Friends_FlashWindowMinimized" "Pouze pokud je minimalizované" "[english]Friends_FlashWindowMinimized" "Only when minimized" "Friends_FlashWindowNever" "Nikdy" "[english]Friends_FlashWindowNever" "Never" "Friends_ViewSteamCommunityProfile" "Zobrazit můj profil v komunitě služby Steam" "[english]Friends_ViewSteamCommunityProfile" "View my Steam Community profile" "Friends_ChangeAvatar" "Změnit" "[english]Friends_ChangeAvatar" "Change" "Friends_NameTooShort_Title" "Přátelé – Jméno je příliš krátké" "[english]Friends_NameTooShort_Title" "Friends - Profile name too short" "Friends_NameTooShort_Info" "Jméno na profilu musí obsahovat alespoň dva znaky." "[english]Friends_NameTooShort_Info" "Profile name field must contain at least two characters." "Friends_OnlineNotification_Info" "je právě online" "[english]Friends_OnlineNotification_Info" "is now online" "Friends_InGameNotification_Info" "právě hraje hru" "[english]Friends_InGameNotification_Info" "is now playing" "Friends_ChatInvitation_Info" "Vás pozval do konverzace s" "[english]Friends_ChatInvitation_Info" "has invited you to chat with" "Friends_VoiceChatInvitation_Info" "Vás pozval do hlasové konverzace" "[english]Friends_VoiceChatInvitation_Info" "has invited to you to voice chat" "Friends_ChatNotification_Info" "napsal(a):" "[english]Friends_ChatNotification_Info" "says:" "Friends_GameInvitation_Info" "Vás pozval do hry" "[english]Friends_GameInvitation_Info" "has invited you to play" "Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Stiskněte klávesu %hotkey% pro zobrazení" "[english]Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to view" "Friends_InviteNotification_Hotkey" "Stiskněte klávesu %hotkey% pro zobrazení" "[english]Friends_InviteNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to view" "Friends_ChatNotification_Hotkey" "Stiskněte klávesu %hotkey% pro odpověď" "[english]Friends_ChatNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to reply" "Friends_PlayersDialog_Title" "Hráči" "[english]Friends_PlayersDialog_Title" "Players" "Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Aktuální hra" "[english]Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Current game" "Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Předchozí hry" "[english]Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Recent games" "Friends_AddPlayerAsFriend" "Přidat do přátel" "[english]Friends_AddPlayerAsFriend" "Add a Friend..." "Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "V poslední době jste s nikým nehráli žádnou hru služby Steam." "[english]Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "You have not recently played Steam games with anyone." "Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "Žádní uživatelé služby Steam nejsou hlášeni herním severem." "[english]Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "No Steam users reported by game server." "Friends_PlayerName" "Jméno na profilu" "[english]Friends_PlayerName" "Profile name" "Friends_SteamIDURLHeader" "Steam profil" "[english]Friends_SteamIDURLHeader" "Steam Profile" "Friends_PlayerRelationship" "Vztah" "[english]Friends_PlayerRelationship" "Relationship" "Friends_PlayedWithGame" "Hra" "[english]Friends_PlayedWithGame" "Game" "Friends_PlayedWithTime" "Čas" "[english]Friends_PlayedWithTime" "Time" "Friends_PlayerFriend" "PŘÍTEL" "[english]Friends_PlayerFriend" "FRIEND" "Friends_SteamIDPage" "Profil" "[english]Friends_SteamIDPage" "Profile" "Friends_InvitesAvailable_Title" "Přátelé – pozvánky" "[english]Friends_InvitesAvailable_Title" "Friends - invites" "Friends_InvitesAvailable_Info" "Máte %groups% nevyřízenou pozvánku do skupiny." "[english]Friends_InvitesAvailable_Info" "You have %groups% group invite pending." "Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "Máte %groups% nevyřízených pozvánek do skupiny." "[english]Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "You have %groups% group invites pending." "Friends_InvitesAvailable_Info2" "Máte %friends% nevyřízenou pozvánku od přítele." "[english]Friends_InvitesAvailable_Info2" "You have %friends% Friends invite pending." "Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "Máte %friends% nevyřízených pozvánek od přátel." "[english]Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "You have %friends% Friends invites pending." "Friends_InvitesAvailable_Info3" "Máte %friends% nevyřízených pozvánek od přátel a %groups% nevyřízených pozvánek do skupiny." "[english]Friends_InvitesAvailable_Info3" "You have %friends% Friends invite(s) and %groups% group invite(s) pending." "Friends_InvitesAvailable_View" "Zobrazit pozvánky" "[english]Friends_InvitesAvailable_View" "View invites" "Friends_RetryVoiceConnections" "Opakovat pokus o hlasovou komunikaci" "[english]Friends_RetryVoiceConnections" "Retry voice connection" "Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "Zobrazit seznam uživatelů, kteří s vámi v poslední době hráli" "[english]Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "View users you've recently played with" "Friends_NotificationOptions_Title" "Možnosti upozornění – %FriendName%" "[english]Friends_NotificationOptions_Title" "Notification options - %FriendName%" "Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "Jakmile se %FriendName% připojí do hry" "[english]Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "When %FriendName% joins a game" "Friends_WhenThisFriendComesOnline" "Jakmile bude %FriendName% online" "[english]Friends_WhenThisFriendComesOnline" "When %FriendName% comes online" "Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "Jakmile obdržím zprávu od uživatele %FriendName%" "[english]Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "When I receive a message from %FriendName%" "Friends_InviteInfo_HasAdded" "si Vás přidal do svého" "[english]Friends_InviteInfo_HasAdded" "has added you to his or her" "Friends_InviteInfo_FriendsList" "seznamu přátel" "[english]Friends_InviteInfo_FriendsList" "Friends List" "Friends_InviteInfo_BeenInvited" "Byli jste pozváni" "[english]Friends_InviteInfo_BeenInvited" "You have been invited" "Friends_InviteInfo_JoinGroup" "do skupiny služby Steam" "[english]Friends_InviteInfo_JoinGroup" "to join Steam group" "Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "naplánoval(a) novou událost" "[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "has scheduled new event" "Friends_GroupEvent_NowStarting" "zahájila novou událost" "[english]Friends_GroupEvent_NowStarting" "has event starting" "Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "zveřejnil(a) nové oznámení" "[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "has posted new announcement" "Friends_GroupEvent_Title" "%group% – byla zahájena událost" "[english]Friends_GroupEvent_Title" "%group% - event started" "Friends_GroupEvent_View" "Zobrazit událost" "[english]Friends_GroupEvent_View" "View event" "Voice_Settings_TabTitle" "Hlas" "[english]Voice_Settings_TabTitle" "Voice" "Steam_RepairAudioDescription" "(Po připojení nebo odpojení zvukového zařízení bude možná potřeba provést opětovné zjištění zvukových zařízení.)" "[english]Steam_RepairAudioDescription" "(When an audio device is plugged in or removed, you may need to re-detect active audio devices.)" "Steam_RepairAudioButton" "Zjistit zvuková zařízení" "[english]Steam_RepairAudioButton" "Detect audio devices" "Steam_VoiceMicGain" "Zesílit hlasitost mikrofonu" "[english]Steam_VoiceMicGain" "Boost microphone gain" "Steam_TestMicButton" "Testovat mikrofon" "[english]Steam_TestMicButton" "Test microphone" "Steam_VoiceReceiveVolume" "Hlasitost příjmu" "[english]Steam_VoiceReceiveVolume" "Receive volume" "Steam_VoiceMicVolume" "Hlasitost mikrofonu" "[english]Steam_VoiceMicVolume" "Microphone volume" "Friends_ViewGroupMembersLink" "Zobrazit všechny členy" "[english]Friends_ViewGroupMembersLink" "View all members" "Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(příliš mnoho členů k zobrazení)" "[english]Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(too many members to show)" "Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(žádní další členové k zobrazení)" "[english]Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(no other members to show)" "Friends_ControlPanelLink" "Domovská stránka komunity" "[english]Friends_ControlPanelLink" "Community Home" "Friends_AchievementUnlocked_Headline" "Achievement odemčen!" "[english]Friends_AchievementUnlocked_Headline" "Achievement Unlocked!" "Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%" "[english]Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%" "Friends_AchievementProgress_Headline" "Postup achievementu" "[english]Friends_AchievementProgress_Headline" "Achievement Progress" "Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)" "[english]Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)" "Friends_ChatURLWarning_Title" "Výstraha: nejedná se o stránku služby Steam" "[english]Friends_ChatURLWarning_Title" "Alert: non-Steam web site" "Friends_ChatURLWarning_Info" "Poznámka: adresa URL, na kterou jste klepli, neodkazuje na oficiální stránky služby Steam." "[english]Friends_ChatURLWarning_Info" "Note: the URL you have clicked on is not an official Steam web site." "Friends_ChatURLWarning_Info2" "Pokud Vás tato webová stránka požádá o Vaše uživatelské jméno nebo heslo, tyto informace nezadávejte. Mohli byste tím přijít o svůj účet služby Steam a všechny hry!" "[english]Friends_ChatURLWarning_Info2" "If this web site asks for your user name or password, do not enter that information. You could lose your Steam account and all your games!" "Friends_ChatURLWarning_Continue" "Ok, pokračovat na webovou stránku" "[english]Friends_ChatURLWarning_Continue" "Ok, continue to the web page" "Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "Tuto zprávu již nezobrazovat." "[english]Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "Don't show me this again." "Friends_ChatPasswordWarning_Title" "Výstraha: Nebezpečí ohrožení účtu" "[english]Friends_ChatPasswordWarning_Title" "Alert: Account security risk" "Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Varování: právě se chystáte sdílet svoje heslo." "[english]Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Warning: you are about to share your password." "Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "Podpora služby Steam po vás nebude za žádných okolností požadovat heslo. Sdílením hesla můžete přijít o účet služby Steam a všechny vaše hry!\n\nOpravdu chcete sdílet tyto údaje?" "[english]Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "Steam Support will never need your password for any reason. By sharing your password, you could lose your Steam account and all your games!\n\nAre you sure you wish to share this information?" "Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Ano, odeslat zprávu konverzace" "[english]Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Yes, send my chat message" "Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "Ne, neodesílat" "[english]Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "No, don't send it" "Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Blokovat veškerou komunikaci s uživatelem %username%" "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Block all interaction with %username%" "Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "Chystáte se blokovat veškerou komunikaci s uživatelem %username%.\n\nPo schválení tohoto nastavení si s tímto hráčem nebudete moci posílat zprávy ani pozvání.\n\nBlokování můžete zrušit na stránce s profilem uživatele nebo v seznamu přátel." "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "You are about to block all communication with %username%.\n\nYou will no longer be able to send or receive messages or invites with this player.\n\nYou can undo this by visiting their Steam Profile or unblocking them via your Friends list." "Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Tuto zprávu již nezobrazovat." "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Don't show me this again." "Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Blokovat hráče" "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Block player" "Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Zrušit" "[english]Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Cancel" "Friends_ChatIntro_Title" "Příchozí žádost o konverzaci" "[english]Friends_ChatIntro_Title" "Incoming chat request" "Friends_ChatIntro_Accept" "Přijmout" "[english]Friends_ChatIntro_Accept" "Accept" "Friends_ChatIntro_Decline" "Odmítnout" "[english]Friends_ChatIntro_Decline" "Decline" "Friends_ChatIntro_Ignore" "Blokovat" "[english]Friends_ChatIntro_Ignore" "Block" "Friends_ChatIntro_Info" "Obdrželi jste žádost o konverzaci od následujícího uživatele:" "[english]Friends_ChatIntro_Info" "You've received a chat request from the following user:" "Friends_ChatIntro_Info2" "Sdílíte spolu následující skupiny:" "[english]Friends_ChatIntro_Info2" "You two share the following groups in common:" "Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "Jste spolu v následující konverzační místnosti:" "[english]Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "You are in this chat room together:" "Friends_ChatIntro_Request" "Chcete přijmout tento požadavek na konverzaci?" "[english]Friends_ChatIntro_Request" "Would you like to accept this chat request?" "Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Vždy přijmout požadavek na konverzaci od tohoto uživatele." "[english]Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Always accept chat requests from this user." "Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Upozornění: Podpora služby Steam po vás nebude za žádných okolností požadovat heslo. Ignorujte všechny požadavky na heslo, které obdržíte." "[english]Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Reminder: Steam Support will never need your password for any reason. Ignore any password requests you receive." "Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Záznamové zařízení (zvukový vstup)" "[english]Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Recording (audio input) device" "Friends_Voice_ChangeDevice" "Změna zařízení..." "[english]Friends_Voice_ChangeDevice" "Change device..." "Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(otevře ovládací panel hlasu v systému Windows)" "[english]Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(this will open the Windows voice control panel)" "Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam – Změna záznamového zařízení" "[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam - Changing recording device" "Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "Ovádací panel zvuků systému Windows je nyní otevřen. Po dokončení změn nastavení klepněte na tlačítko „OK“." "[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "The Windows audio control panel is now open. Hit 'OK' when you're finished changing settings." "Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "OK, dokončil jsem změny nastavení" "[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "OK, I'm finished changing settings" "Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[ Nebylo zjištěno žádné záznamové zařízení ]" "[english]Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[ No recording device detected ]" "Friends_Voice_PushToTalkKey" "Klávesa „Push-to-talk“" "[english]Friends_Voice_PushToTalkKey" "Push-to-talk key" "Friends_Voice_WhenActive" "Je-li hlasová konverzace povolena:" "[english]Friends_Voice_WhenActive" "When voice chat is active:" "Friends_Voice_AutoTransmit" "Automaticky přenášet můj hlas, kdykoliv promluvím" "[english]Friends_Voice_AutoTransmit" "Automatically transmit my voice whenever I speak" "Friends_Voice_PushToTalk" "Přenášet můj hlas pouze při stisku klávesy „Push-to-Talk“" "[english]Friends_Voice_PushToTalk" "Use a push-to-talk key to transmit voice" "Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam" "[english]Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam" "Friends_DownloadNotification_Info" "dokončil stahování" "[english]Friends_DownloadNotification_Info" "has finished downloading" "Limited_OpenChat" "Otevřená konverzace" "[english]Limited_OpenChat" "Open Chat" "Friends_SteamCommunity" "Komunita služby Steam" "[english]Friends_SteamCommunity" "Steam Community" "Limited_Explanation" "Váš účet nesplňuje požadavky pro použití této funkce." "[english]Limited_Explanation" "Your account does not meet the requirements to use this feature." "Limited_ForDetails" "Pro více informací navštivte podporu služby Steam." "[english]Limited_ForDetails" "Visit Steam Support for more information." "Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "Konverzační místnost byla uživatelem %member_making_change% nastavena na výhradní konverzaci správců.\n" "[english]Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "The chat room has been set to officers-only chat by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "Konverzační místnost byla uživatelem %member_making_change% nastavena na konverzaci všech uživatelů.\n" "[english]Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "The chat room has been set to all-users chat by %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Pouze správci skupin mohou zasílat zprávy v konverzaci určené pouze pro správce" "[english]Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Only group officers can send messages in officers-only chat" "Friends_Chat_ModerateRoom" "Aktivovat konverzaci pouze pro správce" "[english]Friends_Chat_ModerateRoom" "Enable officers-only chat" "Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Deaktivovat konverzaci pouze pro správce (konverzovat může každý)" "[english]Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Disable officers-only chat (anyone can chat)" "Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Pouze správcové skupin mohou konverzovat" "[english]Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Only officers of the group can chat" "Friends_InviteToGame_Title" "Vyberte přátele, které pozvete" "[english]Friends_InviteToGame_Title" "Choose Friends to invite" "Friends_InviteToGame_Close" "Návrat do hry" "[english]Friends_InviteToGame_Close" "Return to game" "friends_invitetogame_action" "POZVAT" "[english]friends_invitetogame_action" "INVITE" "friends_invitetogame_done" "POZVÁNÍ BYLO ODESLÁNO" "[english]friends_invitetogame_done" "INVITE SENT" "Friends_NoSoundSystems" "Na vašem počítači nebyla nalezena žádná vstupní zvuková zařízení." "[english]Friends_NoSoundSystems" "No Sound Input systems found on your machine." "Friends_SoundSystemName" "Zařízení" "[english]Friends_SoundSystemName" "Device" "FriendsUI_SelectSoundSystem" "Vyberte vstupní zvukové zařízení:" "[english]FriendsUI_SelectSoundSystem" "Select Sound Input Device:" "FriendsUI_SoundSystemTitle" "Vybrat zvukový vstup" "[english]FriendsUI_SoundSystemTitle" "Select Sound Input" "friends_ingametooltip" "Ve hře: %game%" "[english]friends_ingametooltip" "In-Game: %game%" "friends_pendinginvites" "%invites% NEVYŘÍZENÝCH" "[english]friends_pendinginvites" "%invites% PENDING" "Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "Zobrazit žádosti v komunitě" "[english]Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "View invites on Community" "friends_ignoreallinvites" "Ignorovat všechny žádosti" "[english]friends_ignoreallinvites" "Ignore all invites" "friends_acceptallinvites" "Přijmout všechny žádosti" "[english]friends_acceptallinvites" "Accept all invites" "friends_acceptrequest" "Přijmout" "[english]friends_acceptrequest" "Accept" "friends_ignorerequest" "Ignorovat" "[english]friends_ignorerequest" "Ignore" "friends_blockrequest" "Blokovat" "[english]friends_blockrequest" "Block" "friends_acceptgrouprequest" "Přijmout" "[english]friends_acceptgrouprequest" "Accept" "friends_ignoregrouprequest" "Ignorovat" "[english]friends_ignoregrouprequest" "Ignore" "TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Vyberte, které okno služby Steam se zobrazí při spuštění klienta a při \npoklepání na ikonu v oznamovací oblasti." "[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Select which Steam window appears when the program starts, and when you double-click the Notification Tray icon." "Friends_ViewGameStorePage" "Zobrazit stránku hry v obchodě" "[english]Friends_ViewGameStorePage" "View game store page" "Friends_Chat_Settings" "Nastavení konverzace" "[english]Friends_Chat_Settings" "Chat Settings" "Friends_AlwaysNewChatCheck" "Konverzaci vždy otevírat v novém okně místo záložky" "[english]Friends_AlwaysNewChatCheck" "Always open a new chat window rather than a tab " "friends_tooltip_voicesettings" "Zobrazit nastavení hlasu" "[english]friends_tooltip_voicesettings" "View voice settings" "Friends_ScreenshotNotification_Info" "Snímek uložen" "[english]Friends_ScreenshotNotification_Info" "Screenshot saved" "Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "Nemůžete vstoupit do konverzace %chat%, jelikož vaše práva konverzovat byla dočasně pozastavena." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "You may not enter the %chat% chat, because your chat privileges have been temporarily suspended." "Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "Nemůžete vstoupit do konverzace %chat%, jelikož byla administrativně zakázána." "[english]Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "You may not enter the %chat% chat, because it has been administratively disabled." "Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% snímků uloženo" "[english]Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% screenshots saved" "Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Chyba při ukládání snímku" "[english]Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Error saving screenshot" "friends_game_invite" "%friend% Vás pozval do hry" "[english]friends_game_invite" "%friend% has invited you to play" "friends_game_invite_action" "KLIKNĚTE ZDE PRO PŘIPOJENÍ" "[english]friends_game_invite_action" "CLICK HERE TO JOIN" "friends_voice_friendendedcall" "%friend% ukončil hovor." "[english]friends_voice_friendendedcall" "%friend% has ended the call." "friends_trade_invite" "%friend% vás pozval k obchodování" "[english]friends_trade_invite" "%friend% has invited you to trade items" "friends_trade_invite_action" "KLIKNĚTE ZDE PRO OBCHODOVÁNÍ" "[english]friends_trade_invite_action" "CLICK HERE TO TRADE" "friends_trade_invite_sent" "Uživateli %friend% byla zaslána žádost o obchodování." "[english]friends_trade_invite_sent" "A request to trade has been sent to %friend%" "friends_trade_invite_sent_waiting" "Čeká se na odpověď..." "[english]friends_trade_invite_sent_waiting" "Waiting for response..." "friends_trade_declined" "%friend% odmítl Vaši žádost o obchodování." "[english]friends_trade_declined" "%friend% has declined your trade request." "friends_trade_you_are_banned" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat, protože máte zákaz obchodování." "[english]friends_trade_you_are_banned" "You cannot trade with %friend% because you have a trade ban." "friends_trade_they_are_banned" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat, protože tento uživatel má zákaz obchodování." "[english]friends_trade_they_are_banned" "You cannot trade with %friend% because they have a trade ban." "friends_trade_they_are_trading" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat, protože tento uživatel již obchoduje s někým jiným." "[english]friends_trade_they_are_trading" "You cannot trade with %friend% because they are currently trading with someone else." "friends_trade_disabled" "Na tomto serveru je obchodování momentálně zakázáno." "[english]friends_trade_disabled" "Trading is currently disabled on the server." "friends_trade_not_logged_in" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat, protože tento uživatel není přihlášen." "[english]friends_trade_not_logged_in" "You cannot trade with %friend% because they are not logged in." "friends_trade_cancelled" "Žádost o obchodování byla zrušena." "[english]friends_trade_cancelled" "The trade request was cancelled." "friends_trade_too_soon" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat, protože je to příliš brzy od Vaší minulé žádosti k obchodování." "[english]friends_trade_too_soon" "You cannot trade with %friend% because it is too soon to ask them again." "friends_trade_too_soon_penalty" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat, protože o obchodování žádáte až příliš často – zkuste to prosím znovu za několik minut." "[english]friends_trade_too_soon_penalty" "You cannot trade with %friend% because you have been asking too frequently - you can try again in a few minutes." "friends_trade_connection_failed" "%friend% nezareagoval na Vaši žádost o obchodování." "[english]friends_trade_connection_failed" "%friend% has not responded to your trade request." "friends_trade_you_are_already_trading" "Nemůžete požádat o další obchodování, dokud nedokončíte aktuální obchod." "[english]friends_trade_you_are_already_trading" "You cannot request a new trade while you are still in another trade session." "friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "Můžete poslat pouze jednu žádost o obchodování." "[english]friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "You can only have one outstanding trade request." "friends_trade_no_respond" "%friend% neodpověděl na Vaši žádost o obchodování." "[english]friends_trade_no_respond" "%friend% did not respond to the trade request." "friends_trade_accepted" "%friend% přijal Vaši žádost o obchodování." "[english]friends_trade_accepted" "%friend% has accepted your request to trade." "friends_trade_you_accepted" "Přijali jste žádost o obchodování od uživatele %friend%." "[english]friends_trade_you_accepted" "You have accepted the trade request from %friend%." "friends_invite_to_trade" "Pozvat k obchodu" "[english]friends_invite_to_trade" "Invite to Trade" "friends_voice_usedbygame" "Mikrofon je používaný hrou" "[english]friends_voice_usedbygame" "Microphone in use by game" "Friends_HideFriend_Title" "Přátelé – Ignorovat uživatele" "[english]Friends_HideFriend_Title" "Friends - Ignore User" "Friends_HideFriend_Info" "Opravdu chcete odstranit uživatele %friend% ze seznamu přátel?\n\n(Můžete jej později opět přidat pomocí možnosti 'Přidat přátele'.)\n" "[english]Friends_HideFriend_Info" "Are you sure you want to ignore and remove %friend% from your Suggested Friends list?\n\n(You can add them again later using the 'Add a Friend...' button.)\n" "Friends_HideFriend_Button" "Ignorovat %friend%" "[english]Friends_HideFriend_Button" "Ignore %friend%" "Friends_HideFriend_Failed" "Nelze ignorovat uživatele %friend%" "[english]Friends_HideFriend_Failed" "Could not ignore friend %friend%" "Friends_ViewFacebookIDPage" "Stránka na Facebooku" "[english]Friends_ViewFacebookIDPage" "View Facebook Page" "Friends_HideUser" "Ignorovat uživatele..." "[english]Friends_HideUser" "Ignore user..." "Friends_FriendList_Suggested" "DOPORUČENÍ PŘÁTELÉ" "[english]Friends_FriendList_Suggested" "SUGGESTED FRIENDS" "friends_ignoreallsuggestedfriends" "Ignorovat všechny doporučené přátele" "[english]friends_ignoreallsuggestedfriends" "Ignore all suggested friends" "friends_inviteallsuggestedfriends" "Pozvat všechny doporučené přátele" "[english]friends_inviteallsuggestedfriends" "Invite all suggested friends" "friends_inviterequest" "Pozvat" "[english]friends_inviterequest" "Invite" "friends_trade_other_cancelled" "%friend% Vás pozval k obchodování, ale svou žádost nakonec zrušil." "[english]friends_trade_other_cancelled" "%friend% had asked to trade with you, but has cancelled their request." "friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% Vás pozval k obchodování, ale Vy jste včas nezareagovali." "[english]friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% had asked to trade with you, but you did not respond in time." "Friends_TradeInvitation_Info" "vás pozval k obchodování" "[english]Friends_TradeInvitation_Info" "has invited you to trade" "Friends_Page_Groups" "SKUPINY" "[english]Friends_Page_Groups" "GROUPS" "Friends_Page_Friends" "PŘÁTELÉ" "[english]Friends_Page_Friends" "FRIENDS" "Friends_Page_Games" "HRY" "[english]Friends_Page_Games" "GAMES" "Friends_Friendlist_OtherFriends" "PŘÁTELÉ" "[english]Friends_Friendlist_OtherFriends" "FRIENDS" "Friends_Friendlist_AllFriends" "VŠICHNI PŘÁTELÉ" "[english]Friends_Friendlist_AllFriends" "ALL FRIENDS" "friends_view_item_in_inventory" "Zobrazit v inventáři" "[english]friends_view_item_in_inventory" "View in inventory" "friends_group_tag_as" "Označit jako..." "[english]friends_group_tag_as" "Tag as..." "friends_group_edit_categories" "Přiřaďte k tomuto příteli značky, díky nimž jej budete moci najít rychleji. Označení přátelé budou slučováni ve vašem Seznamu přátel." "[english]friends_group_edit_categories" "Assign tags to this friend to help you find them quickly. Tagged Friends will be grouped together in your Friends list." "friends_group_addtag" "PŘIDAT ZNAČKU" "[english]friends_group_addtag" "ADD TAG" "friends_group_edittags_title" "%friend% – Značky" "[english]friends_group_edittags_title" "%friend% - Tags" "friends_trade_info" "NOVINKA! Obchodujte s Team Fortress 2 předměty, Portal 2 předměty a Steam Dárky skrze Steam Obchodování. Klikněte na rozbalovací tlačítko, abyste mohli vyzvat tuto osobu k obchodování. Také můžete v chatu ukázat vaše předměty přetažením z vašeho inventáře." "[english]friends_trade_info" "NEW! Trade Team Fortress 2 items, Portal 2 items, and Steam Gifts with Steam Trading. Click on the drop down button to invite this person to trade. You can also show off items in chat by dragging them from your inventory." "friends_insertitem" "Ukázat položku z Vašeho inventáře..." "[english]friends_insertitem" "Display an Item from your Inventory..." "Friends_FriendAliases_None" "Tento hráč není znám pod žádným dalším jménem." "[english]Friends_FriendAliases_None" "This player has not gone by any other names." "friends_trade_you_are_cafe" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat, protože jste přihlášeni z účtu internetové kavárny." "[english]friends_trade_you_are_cafe" "You cannot trade with %friend% because you are on a Cyber Cafe account." "friends_trade_they_are_cafe" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat, protože tento uživatel je přihlášen z účtu internetové kavárny." "[english]friends_trade_they_are_cafe" "You cannot trade with %friend% because they are on a Cyber Cafe account." "friends_trade_you_are_school" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat, protože jste přihlášeni ze školního účtu." "[english]friends_trade_you_are_school" "You cannot trade with %friend% because you are on a School Lab account." "friends_trade_they_are_school" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat, protože tento uživatel je přihlášen ze školního účtu." "[english]friends_trade_they_are_school" "You cannot trade with %friend% because they are on a School Lab account." "group_enterchatroom" "Připojit se do skupinové konverzace" "[english]group_enterchatroom" "Enter group chat" "Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "Dostali jste pozvánku k soukromému chatu s %patron%." "[english]Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "You have been invited to join a private chat with %patron%." "Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "Chystáte se zablokovat veškerou komunikaci s %username%.\n\nTímto krokem také zajistíte, že při hledání her pomocí systému Steamworks se spolu neobjevíte ve stejné hře." "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "You are about to block all communication with %username%.\n\nThis block will also prevent you two from joining the same game with Steamworks matchmaking capabilities." "Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "Více informací o vyhledávání her pomocí systému Steamworks." "[english]Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "More info about Steamworks matchmaking." "Friends_BlockCommunicationResult" "Uživatel %username% byl zablokován!\n\nPro odblokování tohoto hráče přejděte do záložky „Seznam blokovaných“ v komunitě služby Steam." "[english]Friends_BlockCommunicationResult" "%username% has been blocked!\n\nTo unblock this player, visit your Blocked List in the Steam Community." "Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "Zobrazit seznam blokovaných uživatelů" "[english]Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "View my Blocked List" "Friends_DefaultBlockCommunicationError" "Při blokování uživatele %username% nastala chyba." "[english]Friends_DefaultBlockCommunicationError" "There was a problem blocking %username%." "friends_giftreceived_info" "vám poslal dárek" "[english]friends_giftreceived_info" "has sent you a gift" "friends_itemreceived_info" "Máte 1 novou položku ve svém inventáři" "[english]friends_itemreceived_info" "You have 1 new item in your inventory" "friends_itemsreceived_info" "Máte %items% nových položek ve Vašem inventáři" "[english]friends_itemsreceived_info" "You have %items% new items in your inventory" "Friends_Tooltip_GroupModerator" "Moderátor skupiny" "[english]Friends_Tooltip_GroupModerator" "Group Moderator" "Friends_NameChangeFailed_Title" "Přátelé – Změna jména na profilu se nezdařila" "[english]Friends_NameChangeFailed_Title" "Friends - Failed to change profile name" "Friends_NameChangeFailed_Info" "Změna jména na profilu se nezdařila. Zkuste to prosím znovu za několik minut." "[english]Friends_NameChangeFailed_Info" "Failed to change profile name. Please try again in a few minutes." "Friends_NameChangeThrottled_Info" "Velmi časté změny jména na profilu nejsou povoleny. Zkuste to prosím znovu za několik minut." "[english]Friends_NameChangeThrottled_Info" "Very frequent changes to profile names are not allowed. Please try again in a few minutes." "friends_trade_generic_failure" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat." "[english]friends_trade_generic_failure" "You cannot trade with %friend%." "friends_trade_they_are_blocked" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat, protože jste jej zablokovali." "[english]friends_trade_they_are_blocked" "You cannot trade with %friend% because you have blocked them." "friends_trade_you_need_verified_email" "Než se budete moci účastnit obchodování, je nutné ověřit Vaši e-mailovou adresu. Tuto adresu ověříte v okně nastavení." "[english]friends_trade_you_need_verified_email" "You must verify your email address before you can participate in a trade. Verify your email address from the Settings window." "friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "Než se budete moci účastnit obchodování, musíte si zapnout funkci Steam Guard. To můžete provést v okně nastavení." "[english]friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "You must enable Steam Guard before you can participate in a trade. Enable Steam Guard from the Settings window." "friends_trade_their_account_cannot_trade" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat. Více informací o důvodu nemožnosti obchodování se zobrazí uživateli %friend%, pokud pozve k obchodu on Vás." "[english]friends_trade_their_account_cannot_trade" "%friend% is not available to trade. More information will be shown to %friend% if they invite you to trade." "Friends_PostNotification_Info" "zasláno:" "[english]Friends_PostNotification_Info" "posted:" "Friends_ViewGameHub" "Zobrazit herní centrum" "[english]Friends_ViewGameHub" "View Game Hub" "friends_setnickname" "Přidat přezdívku" "[english]friends_setnickname" "Add Nickname" "friends_setnickname_title" "Přátelé – %friend%" "[english]friends_setnickname_title" "Friends - %friend%" "friends_setnickname_info" "Přidejte tomuto hráči trvalou přezdívku, abyste o něm měli přehled." "[english]friends_setnickname_info" "Add a persistent nickname to this player to keep track of who they are." "Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% právě používá aplikaci %game%. " "[english]Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% is now using %game%. " "Friends_InApp" "V aplikaci" "[english]Friends_InApp" "In-App" "Friends_InAppNotification_Info" "právě používá aplikaci" "[english]Friends_InAppNotification_Info" "is now using" "friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "Funkci Steam Guard musíte zapnout alespoň %days% dní předtím, než se budete moci účastnit obchodování." "[english]friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "You must have had Steam Guard enabled for at least %days% days before you can participate in a trade." "Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% je momentálně offline a zprávu obdrží při příštím přihlášení.\n" "[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% is currently offline, they will receive your message the next time they log in.\n" "friends_trade_you_recently_reset_password" "Nedávno jste zapomněli a poté resetovali své heslo k účtu služby Steam. Po resetování hesla nemůžete přibližně po dobu 5 dní obchodovat." "[english]friends_trade_you_recently_reset_password" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. You will not be able to trade until about five days after the most recent password reset." "friends_managefriends" "Spravovat přátele" "[english]friends_managefriends" "Manage Friends" "Friends_WebStatus_Tooltip" "Na webu" "[english]Friends_WebStatus_Tooltip" "Online using the Web" "Friends_MobileStatus_Tooltip" "Na mobilním zařízení" "[english]Friends_MobileStatus_Tooltip" "Online using a mobile device" "Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "V režimu Big Picture" "[english]Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "Online using Big Picture" "friends_trade_you_are_using_new_device" "Přihlásili jste se z nového zařízení. Z důvodu ochrany Vašich položek v inventáři nebudete moci po dobu %days% dní z tohoto zařízení obchodovat." "[english]friends_trade_you_are_using_new_device" "You have logged in from a new device. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade from this device for %days% days." "friends_trade_you_recently_reset_password_long" "Nedávno jste zapomněli a poté resetovali své heslo k účtu služby Steam po několika měsících neaktivity. V zájmu ochrany položek ve Vašem inventáři nebudete moci ještě %days% dní obchodovat." "[english]friends_trade_you_recently_reset_password_long" "You recently forgot and then reset your Steam account's password after multiple months of account inactivity. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days." "friends_trade_you_recently_reset_password_short" "Nedávno jste zapomněli a poté resetovali své heslo k účtu služby Steam. V zájmu ochrany položek ve Vašem inventáři nebudete moci ještě %days% dní obchodovat." "[english]friends_trade_you_recently_reset_password_short" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days." "friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "Nedávno jste zapomněli a poté resetovali své heslo k účtu služby Steam. V zájmu ochrany položek ve Vašem inventáři nebudete moci ještě jeden den obchodovat." "[english]friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for one more day." "friends_newturn_info" "Čeká na Vás 1 nový tah" "[english]friends_newturn_info" "1 new turn waiting for you" "friends_newturns_info" "Čeká na Vás %turns% nových tahů" "[english]friends_newturns_info" "%turns% new turns waiting for you" "Friends_BlockCommunicationResultUnblock" "Uživatel %username% byl odblokován!\n\nSeznam blokovaných uživatelů najdete v komunitě služby Steam." "[english]Friends_BlockCommunicationResultUnblock" "%username% has been unblocked!\n\nYou can visit your Blocked List in the Steam Community." "Friends_Chat_InviteToWatch" "Pozvat ke sledování" "[english]Friends_Chat_InviteToWatch" "Invite to Watch" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title" "POZVAT – %friend%" "[english]Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title" "INVITE - %friend%" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "Pozvánka ke sledování hry byla odeslána uživateli %friend%." "[english]Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "An invitation to watch your game has been sent to %friend%." "Friends_BroadcastInvite" "%friend% Vás pozval ke sledování svého přenosu" "[english]Friends_BroadcastInvite" "%friend% has invited you to watch their broadcast" "Friends_BroadcastInviteNotification" "Vás pozval ke sledování svého přenosu" "[english]Friends_BroadcastInviteNotification" "invited you to watch their broadcast" "Friends_Chat_InviteToBroadcast" "Pozvat ke sledování" "[english]Friends_Chat_InviteToBroadcast" "Invite to Watch" "Friends_BroadcastApproveNotification" "by chtěl sledovat Váš přenos" "[english]Friends_BroadcastApproveNotification" "would like to watch your broadcast" "Friends_BroadcastApprove" "%friend% by chtěl sledovat Váš přenos" "[english]Friends_BroadcastApprove" "%friend% would like to watch your broadcast" "Friends_BroadcastApprove_Approve" "SCHVÁLIT" "[english]Friends_BroadcastApprove_Approve" "APPROVE" "Friends_BroadcastApprove_Or" "nebo" "[english]Friends_BroadcastApprove_Or" "or" "Friends_BroadcastApprove_Ignore" "ODMÍTNOUT" "[english]Friends_BroadcastApprove_Ignore" "IGNORE" "Broadcast_FirstTime_Header" "Vítejte v přenosech ve službě Steam! Nyní můžete ve službě Steam sledovat, jak hrají ostatní hráči, nebo vytvářet přenosy vlastních her." "[english]Broadcast_FirstTime_Header" "Welcome to Steam Broadcasting! You can now watch other players and broadcast your own games with Steam." "Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Věnujte prosím chvíli nastavení svých předvoleb…" "[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Take a minute to set up your preferences..." "Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Ve výchozím nastavení lze sledovat pouze Vaši hru. Vaše plocha nebude vysílána." "[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast." "Broadcast_FirstTime_FAQ" "Přečtěte si časté dotazy k přenosům ve službě Steam" "[english]Broadcast_FirstTime_FAQ" "Read the Steam Broadcasting FAQ" "Broadcast_FirstTime_Title" "Přenosy ve službě Steam" "[english]Broadcast_FirstTime_Title" "Steam Broadcasting" "Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "[english]Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "Broadcast_FirstTime_Cancel" "Zrušit" "[english]Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancel" "Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "%friend% by chtěl sledovat, jak hrajete hru %gamename%" "[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "%friend% would like to watch you play %gamename%" "Broadcast_FirstTime_CompleteText" "Děkujeme za nastavení předvoleb Vašich přenosů." "[english]Broadcast_FirstTime_CompleteText" "Thank you for selecting your broadcast permissions." "Broadcast_FirstTime_Configuration" "Pro další nastavení, jako například nahrávání mikrofonu nebo rozlišení videa, navštivte:" "[english]Broadcast_FirstTime_Configuration" "For additional configuration options such as microphone recording and video resolutions, visit:" "Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "Nastavení přenosů" "[english]Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "Broadcast Settings" "Broadcast_Chat_Mute_User" "Umlčet diváka" "[english]Broadcast_Chat_Mute_User" "Mute viewer" "Broadcast_Chat_Muted" "%s1 byl umlčen." "[english]Broadcast_Chat_Muted" "%s1 has been muted." "Broadcast_Chat_Joined" "%s1 se připojil do konverzace." "[english]Broadcast_Chat_Joined" "%s1 joined the chat." "Broadcast_Chat_Left" "%s1 opustil konverzaci." "[english]Broadcast_Chat_Left" "%s1 left the chat." "Steam_Settings_BroadcastTitle" "Přenosy" "[english]Steam_Settings_BroadcastTitle" "Broadcasting" "Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "Mé hry mohou sledovat pouze pozvaní přátelé" "[english]Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "Only friends that I invite" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Přátelé mohou požádat o sledování mých her" "[english]Steam_Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Friends can request to watch my games" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Mé hry mohou sledovat pouze přátelé" "[english]Steam_Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Friends can watch my games" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Mé hry může sledovat kdokoli" "[english]Steam_Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Anyone can watch my games" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_1080p" "1920×1080 (1080p)" "[english]Steam_Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "Steam_Settings_Broadcast_720p" "1280×720 (720p)" "[english]Steam_Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "Steam_Settings_Broadcast_480p" "854×480 (480p)" "[english]Steam_Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "Steam_Settings_Broadcast_360p" "640×360 (360p)" "[english]Steam_Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "Steam_Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Nahrávat video ze všech aplikací na tomto zařízení" "[english]Steam_Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Record video from all applications on this machine" "Steam_Settings_Broadcast_RecordMic" "Nahrávat zvuk z mikrofonu" "[english]Steam_Settings_Broadcast_RecordMic" "Record my microphone" "Steam_Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Zobrazovat statistiky" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Show upload stats" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat" "Zobrazit konverzaci diváků ve hře:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat" "Show viewer's chat in game:" "Steam_Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Nastavení soukromí:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Privacy setting:" "Steam_Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maximální přenosová rychlost:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maximum Bitrate:" "Steam_Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Rozlišení videa:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Video Dimensions:" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Vypnuto" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Off" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Vlevo nahoře" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Top-left" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Vpravo nahoře" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Top-right" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Vpravo dole" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Bottom-right" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Vlevo dole" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Bottom-left" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System" "Přenosy ve službě Steam nejsou na tomto systému momentálně podporovány." "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_User" "Váš účet nemá dostatečná oprávnění k vysílání živých přenosů." "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_User" "Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams." "Broadcast_Chat_Show_Profile" "Zobrazit profil" "[english]Broadcast_Chat_Show_Profile" "Show profile" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Služba Steam nemůže na tomto zařízení zahájit vysílání přenosu.\n\nSlužba Steam je momentálně spuštěna v režimu kompatibility. To může bránit správnému fungování a vysílání přenosů. Pokud máte na tomto zařízení nainstalován systém Windows 7 nebo novější, postupujte prosím podle pokynů v článku níže a režim kompatibility vypněte." "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam is unable to start Broadcasting on this machine.\n\nWindows is currently running Steam in Windows Compatibility Mode which can prevent Steam Broadcasting from functioning properly. If this machine is Windows 7 or higher, please follow the support page below to remove compatibility mode." "Broadcast_RecordingError_Notification" "Služba Steam má potíže s nahráváním zvuku tohoto přenosu" "[english]Broadcast_RecordingError_Notification" "Steam was unable to record audio for this broadcast" "Broadcast_RecordingError_Title" "Přenos – zvuk není nahráván" "[english]Broadcast_RecordingError_Title" "Broadcast - Audio not being recorded" "Broadcast_RecordingError_General" "Služba Steam má potíže s nahráváním zvuku tohoto přenosu. Pro více informací o tomto problému navštivte článek podpory uvedený níže." "[english]Broadcast_RecordingError_General" "Steam was unable to record audio for this broadcast. Please visit the support article below for help troubleshooting this issue." "Broadcast_RecordingError_URL_Text" "Podpora služby Steam – zvuk není nahráván" "[english]Broadcast_RecordingError_URL_Text" "Steam Support - Audio not being recorded" "Broadcast_RecordingError_URL_General" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541" "[english]Broadcast_RecordingError_URL_General" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541" "Broadcast_RecordingError_Razer" "Služba Steam má potíže s nahráváním zvuku tohoto přenosu. Pro více informací o tomto problému se podívejte do sekce „Razer Audio Hardware“ v článku podpory uvedeném níže." "[english]Broadcast_RecordingError_Razer" "Steam was unable to record audio for this broadcast. Please visit the support article below and read the \"Razer Audio Hardware\" section for help troubleshooting this issue." "Broadcast_RecordingError_URL_Razer" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541#2" "[english]Broadcast_RecordingError_URL_Razer" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541#2" "Broadcast_UploadError_Notification" "Přenos byl zastaven (%reason%)." "[english]Broadcast_UploadError_Notification" "Stream upload has stopped (%reason%)." "Broadcast_Upload_Result_0" "neznámá chyba" "[english]Broadcast_Upload_Result_0" "unknown error" "Broadcast_Upload_Result_1" "OK" "[english]Broadcast_Upload_Result_1" "OK" "Broadcast_Upload_Result_2" "spuštění selhalo" "[english]Broadcast_Upload_Result_2" "init failed" "Broadcast_Upload_Result_3" "selhání snímku" "[english]Broadcast_Upload_Result_3" "frame failed" "Broadcast_Upload_Result_4" "spojení vypršelo" "[english]Broadcast_Upload_Result_4" "time-out" "Broadcast_Upload_Result_5" "příliš mnoho dat" "[english]Broadcast_Upload_Result_5" "too much data" "Broadcast_Upload_Result_6" "nízký počet snímků za sekundu" "[english]Broadcast_Upload_Result_6" "low FPS" "Broadcast_Upload_Result_7" "chybí klíčové snímky" "[english]Broadcast_Upload_Result_7" "missing key frames" "Broadcast_Upload_Result_8" "není spojení" "[english]Broadcast_Upload_Result_8" "no connection" "Broadcast_Upload_Result_9" "přenos selhal" "[english]Broadcast_Upload_Result_9" "relay failed" "Broadcast_Upload_Result_10" "nastavení změněno" "[english]Broadcast_Upload_Result_10" "settings changed" "Broadcast_Upload_Result_11" "chybějící zvuk" "[english]Broadcast_Upload_Result_11" "missing audio" "Broadcast_Upload_Result_12" "přenos je příliš zpožděn" "[english]Broadcast_Upload_Result_12" "too far behind" "Friends_WatchGame" "Sledovat hru" "[english]Friends_WatchGame" "Watch Game" "Broadcast_Notification_Joined_Public" "Uživatel se připojil k Vašemu veřejnému přenosu" "[english]Broadcast_Notification_Joined_Public" "A user has joined your public broadcast" "Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Váš veřejný přenos již nesledují žádní diváci" "[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public" "All users have stopped watching your public broadcast" "Broadcast_Notification_Is_Watching" "sleduje Váš přenos" "[english]Broadcast_Notification_Is_Watching" "is watching your broadcast" "Steam_Settings_Broadcast_StatusHeader" "Stav přenosu:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_StatusHeader" "Broadcast Status:" "Steam_Settings_Broadcast_StatusNotBroadcast" "Nevysílá se" "[english]Steam_Settings_Broadcast_StatusNotBroadcast" "Not Broadcasting" "Steam_Settings_Broadcast_StatusBroadcast" "Vysílá se" "[english]Steam_Settings_Broadcast_StatusBroadcast" "Broadcasting" "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportURL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=7153-AHJV-4256" "[english]Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportURL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=7153-AHJV-4256" "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportText" "Jak mám režim kompatibility vypnout?" "[english]Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportText" "How do I disable Compatibility Mode?" "Steam_Settings_Broadcast_EnableHardwareSupport" "Aktivovat hardwarovou podporu *" "[english]Steam_Settings_Broadcast_EnableHardwareSupport" "Enable Hardware Support *" "Steam_Settings_Broadcast_RequiresRestart" "* Vyžaduje restartování hry" "[english]Steam_Settings_Broadcast_RequiresRestart" "* Requires game restart before applying" "Steam_Settings_Broadcast_ConfigMic" "Nastavit mikrofon" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ConfigMic" "Configure microphone" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled" "Vysílání přenosů je vypnuto" "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled" "Broadcasting disabled" "Broadcast_Notification_Title" "Přenos" "[english]Broadcast_Notification_Title" "Broadcast" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Vysílání přenosů je zapnuto!" "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Broadcasting is enabled!" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "K Vašemu přenosu se mohou připojit pouze Vaši přátelé." "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Your friends can join your broadcast at any time." "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "K Vašemu přenosu se může připojit jakýkoli uživatel služby Steam." "[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Any Steam user can join your broadcast at any time." "Steam_Settings_Broadcast_HelpHeader" "Máte potíže?" "[english]Steam_Settings_Broadcast_HelpHeader" "Need help?" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_Desc" "Navštivte stránku s častými dotazy" "[english]Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_Desc" "View Broadcast Support Pages" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_URL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497" "[english]Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_URL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497" "Friends_BroadcastCantStart_Streaming" "nemůže sledovat Váš přenos při spuštěném domácím streamování" "[english]Friends_BroadcastCantStart_Streaming" "can't watch your broadcast while In-Home Streaming" "Steam_Settings_Broadcast_ShowReminderBanner" "Vždy zobrazovat stav přenosu" "[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowReminderBanner" "Always show Live status" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderHeader" "Optimalizovat kódování pro:" "[english]Steam_Settings_Broadcast_EncoderHeader" "Optimize encoding for:" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderQuality" "Nejlepší kvalitu" "[english]Steam_Settings_Broadcast_EncoderQuality" "Best Quality" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderPerformance" "Nejvyšší výkon" "[english]Steam_Settings_Broadcast_EncoderPerformance" "Best Performance" "Steam_Settings_Browser" "Internetový prohlížeč" "[english]Steam_Settings_Browser" "Web Browser" "Overlay_SettingsBrowserDesc" "Následující nastavení se vztahuje k internetovému prohlížeči používanému v klientovi služby Steam a ve hrách." "[english]Overlay_SettingsBrowserDesc" "The following settings apply to the web browser used inside the Steam Client and the Steam In-Game Overlay." "Steam_SettingsBrowserClearAllCookies" "Vymazat všechny soubory cookies" "[english]Steam_SettingsBrowserClearAllCookies" "Delete All Browser Cookies" "Steam_Settings_Browser_DeleteTitle" "Vymazat cookies" "[english]Steam_Settings_Browser_DeleteTitle" "Delete Cookies" "Steam_Settings_Browser_DeleteMsg" "Opravdu chcete ve svém prohlížeči vymazat všechny soubory cookies?" "[english]Steam_Settings_Browser_DeleteMsg" "Clear all Steam browser cookie data?" "Steam_Settings_Broadcast_RecordSystemAudio" "Nahrávat zvuky ze všech aplikací na tomto zařízení" "[english]Steam_Settings_Broadcast_RecordSystemAudio" "Record audio from all applications on this machine" "friends_trade_you_recently_changed_email" "Nedávno jste změnili e-mailovou adresu přiřazenou k Vašemu účtu služby Steam. V zájmu ochrany položek ve Vašem inventáři nebudete moci 5 dní od této změny obchodovat." "[english]friends_trade_you_recently_changed_email" "You recently changed the email address associated with your Steam account. You will not be able to trade until five days after changing your email address." "friends_trade_you_recently_changed_email_days" "Nedávno jste změnili e-mailovou adresu přiřazenou k Vašemu účtu služby Steam. V zájmu ochrany položek ve Vašem inventáři nebudete moci ještě %days% dny obchodovat." "[english]friends_trade_you_recently_changed_email_days" "You recently changed the email address associated with your Steam account. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days." "friends_trade_you_recently_changed_email_oneday" "Nedávno jste změnili e-mailovou adresu přiřazenou k Vašemu účtu služby Steam. V zájmu ochrany položek ve Vašem inventáři nebudete moci ještě jeden den obchodovat." "[english]friends_trade_you_recently_changed_email_oneday" "You recently changed the email address associated with your Steam account. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for one more day." "Broadcast_RecordingError_NoAudio" "Služba Steam má potíže s nahráváním zvuku tohoto přenosu" "[english]Broadcast_RecordingError_NoAudio" "Steam was unable to record audio for this broadcast" "Broadcast_RecordingError_LowVideo" "Služba Steam změnila kódování na „Nejvyšší výkon“" "[english]Broadcast_RecordingError_LowVideo" "Steam changed Broadcast encoding to \"Best Performance\"" "Friends_ChatFilterBlockWarning" "Z důvodu Vaší bezpečnosti byl z následující zprávy odstraněn odkaz." "[english]Friends_ChatFilterBlockWarning" "A link was removed from the following message for your security." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_Overlay" "Pro vysílání živých přenosů musí být povoleno překrytí služby Steam ve hře." "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_Overlay" "Steam Overlay needs to be enabled to broadcast live streams." "friends_trade_trade_hold_for_cleared_trades_initiator" "S uživatelem %friend% nemůžete obchodovat, protože jste před nedávnem zrušili všechny své obchodní nabídky." "[english]friends_trade_trade_hold_for_cleared_trades_initiator" "You cannot trade with %friend% because you recently had all your trade offers canceled." "friends_trade_would_exceed_max_asset_count" "Tento obchod nemohl být dokončen, protože by byl překročen maximální možný počet položek, které můžete mít v inventáři." "[english]friends_trade_would_exceed_max_asset_count" "This trade cannot be completed because it would exceed the maximum number of items allowed in your inventory." "Friends_VRStatusStatus_Tooltip" "Online ve VR" "[english]Friends_VRStatusStatus_Tooltip" "Online in VR" "Steam_SettingsBrowserClearWebCache" "Vymazat cache prohlížeče" "[english]Steam_SettingsBrowserClearWebCache" "Delete Web Browser Cache" "Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheTitle" "Vymazat cache" "[english]Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheTitle" "Clear Browser Cache" "Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheMsg" "Opravdu chcete ve svém prohlížeči vymazat celou paměť cache?" "[english]Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheMsg" "Delete all files in the built-in web browser cache?" "Friends_WhenGroupEventsOrAnnouncementsHappen" "Jakmile skupina zveřejní oznámení" "[english]Friends_WhenGroupEventsOrAnnouncementsHappen" "For Group events and announcements" "Voice_Settings_NewTabTitle" "Hlas ve hrách" "[english]Voice_Settings_NewTabTitle" "In-Game Voice" "Friends_Voice_PushToMute" "Přerušit přenášení mého hlasu při stisku klávesy „Push-to-Mute“" "[english]Friends_Voice_PushToMute" "Use a push-to-mute key to mute voice" "Friends_ChatNoTextNotification_Info" "Vám poslal zprávu" "[english]Friends_ChatNoTextNotification_Info" "sent you a message" } }