Anataeus: С ума сойти! С ума сойти! Concordia: Что там еще случилось? Anataeus: Судя по всему, Арманд устроил Фредерику свидание с юной особой из другого дома. Concordia: С ума сойти! Anataeus: А я должен сделать машинное масло. Concordia: Ты... что?! Anataeus: Для обсерватории. Фредерик хотел отвести гостью туда, но дверь и замок заржавели. Concordia: Неудивительно. Anataeus: Это еще не все. Клара, та самая юная особа, из Дома Сориа. Anataeus: Вероятно, Фредерик хотел доказать ей, что наша обсерватория ничуть не хуже обсерватории Дома Сориа. Concordia: Да уж, гостья наверняка была потрясена. ----------- Anataeus: Во всяком случае, теперь Фредерику будет куда проще назначать свидания в обсерватории. Возможно, они с Кларой решатся на повторную попытку. Concordia: Такой подход плохо работает на свиданиях. Anataeus: А есть другие варианты? Concordia: Для Клары Сориа? Насколько я знаю, в Доме Колвен тоже имеется молодой человек, ровесник Фредерика. Anataeus: Возможно, именно этому варианту и пытается помешать Арманд? Concordia: Весьма вероятно. Жаль, что в его распоряжении только Фредерик. Anataeus: За неимением гербовой бумаги приходится писать на простой.