Missions MainQuest Doyenne Message1 Doyenne:¡Eh, chaval! Seguro que te sientes un poco perdido, ¿no? Deja que te explique la situación en un segundo. Doyenne:Hace mucho tiempo, el nuevo Great Administrator reformó por completo las leyes de nuestra amada ciudad. Hizo ilegales casi todas las formas de entretenimiento, hasta el punto en que no duda en encarcelar a cualquiera que se atreva a desobedecerlo. Doyenne:La gente joven como tú y como yo ya estamos hartos de esa sucia sabandija. ¡Hemos formado una Resistencia secreta y tenemos la esperanza de acabar esta dictadura! Watabax:Doyenne, ¿le has explicado lo de las cámaras de seguridad? Greendy:¡Y los segubox! ¡Y los E-Cops! ¡Y luego están los Breakers! ¿Se lo has contado? Doyenne:Vamos a empezar por lo primero, amigos míos. #name acaba de llegar a la ciudad, dejémosle tiempo para adaptarse. Doyenne:Escúchame, cariño, si quieres ayudar, te invito a unirte a nosotros en nuestra base secreta, dentro de las alcantarillas de la ciudad. Los Gamers quizás te pongan a prueba antes de dejarte entrar... Doyenne:Sea como sea, la entrada se encuentra al final de este canal... Sewers Key wait Power Yellow:Lo siento, tengo órdenes de no dejar pasar a ningún extraño. Watabax:¡No son extraños! ¡Solo son nuevos! Power Yellow:¿Ah sí? Bien, entonces que demuestren su valía y los dejaré pasar, no puedo arriesgarme. Liff:¡Eh, #team, con un rango más alto quizás os deje pasar! Deberíais hacer un par de misiones y volver más tarde. Sewers Key lose Power Yellow:Demasiado lento. No te olvides de que tienes que golpearlo al menos dos veces antes de atraparlo. Veelan:Probablemente sea mejor así. Entrena un poco más, o si no acabarás en prisión. Watabax:No pierdas la esperanza, yo tardé un montón de tiempo en atrapar mi primer kit... Greendy:¡Algo más de tres años! Watabax:¡Oye! ¡Sshhhhhhh! Sewers Key intro Power Yellow:¡Hola, #name! Ya había oído hablar de ti. Otello:Sí, #team nos ha ayudado mucho últimamente. Power Yellow:Si completas un pequeño desafío que te propongo, te puedo dar un kit de hacker para atravesar las barreras de seguridad como la que tengo detrás de mí. Veelan:Ten cuidado, #name. Una vez que tengas el kit de hacker, serás oficialmente un criminal y tendrás que esconderte del sistema de seguridad de la ciudad. Power Yellow:¡Venga, no los desmotives! ¿Crees que puedes hacerlo, #name? Sewer Key win Power Yellow:¡Felicidades, #name! ¡Te has ganado ese kit más que de sobras! Otello:¡Este tan solo es el primero! Watabax:¡Ahora puedes reunirte con nosotros en las alcantarillas! Veelan:Un lugar encantador… Watabax:Ah, ya, dicho así no suena muy agradable... Pero la decoración del interior es muy agradable, ya verás. Sewer Key tuto Power Yellow:¡Felicidades, #name! Ahora tienes acceso a las alcantarillas. Power Yellow:Cuando te hagas con el kit de hacker, solo tienes que tocar los portales holográficos con el color correspondiente para desactivarlos. ¿Fácil, no? Conputers Hack wait Otello:¡Ah, ahí estás! ¿Ves esa torre amenazadora de allí? Es como una especie de cuartel de los E-Cop. Justo debajo está la prisión donde tienen encerrados a miles de ciudadanos. Greendy:¡Vamos a liberarlos a todos! ¡Volemos la torre! ¡Revolución! Otello:Lo primero es lo primero, Greendy. Nuestra prioridad es hacer que #name y los Gamers entren al Distrito Administrativo. Otello:#name, vas a tener que entrar e infiltrarte en el sistema de seguridad para que podamos descargar una autorización de acceso al Distrito Administrativo. Watabax:La entrada principal está abierta al público. Ve allí y una vez dentro busca la forma de conectarte a la red de la prisión. Otello:Contactaré contigo cuando estés dentro. momo_waitTournament Doyenne:¡Ah, #name, has encontrado el Cuartel General Gamer, qué bien! Doyenne:Hmm… Veo que aún no has ganado todas las carreras y desafíos Gameball. Ven a verme cuando lo hayas hecho. La zona de desafíos está en la parte baja de las alcantarillas. Doyenne:¡Venga, a por ellos! No hagas esperar a una anciana. all_challenges_on win Doyenne:Sí, está bien. #name ha ganado todos los desafíos. Doyenne:#name, ven a verme a la Cuartel General Gamer, tengo que hablar contigo. momo_prison_key_intro Doyenne:Ahí estás, #name. ¿Va todo bien? Felicidades, tú y tu equipo #team habéis probado que se puede confiar en vosotros. Doyenne:Ahora formas parte de la élite de la Resistencia. Contaremos contigo para infiltrarnos en zonas más peligrosas. Doyenne:#name, te propongo pasar una pequeña prueba para conseguir un kit de hacker de la prisión. ¿Qué te parece? momo_prison_key_lose Doyenne:¡Ja! Casi que me alegro de que hayas fallado. Si consigues este kit, serás un criminal de nivel 2, y la Administración podría enviarte a prisión. momo_prison_key_win Doyenne:¡Muy bien, #name! ¡Ya tienes el kit de hacker de la prisión! Doyenne:Pero ten mucho cuidado, por favor. De ahora en adelante, la policía no será tan benevolente contigo. Otello:#name, reúnete conmigo frente a la prisión. Te daré más detalles en cuanto llegues. momo_prison_key_waitRank Doyenne:Bien, has pasado todas las pruebas con éxito. Dicho esto, y espero que no te enfades, no estoy segura de si debería darte más responsabilidades. Liff:Pero, Doyenne, #name ha demostrado que es capaz de todo. Doyenne:Lo siento, pero el equipo #team tiene que tener un rango más alto. ¡Venga, fuera! Ordi_2 Otello:Es el segundo ordenador, buen trabajo, #name. Transferiré los datos… Greendy:¿Por qué tarda tanto? No tengo todo el día. Veelan:Si el bienestar de la ciudad no te interesa, nadie te obliga a quedarte. Eres libre de ir a donde quieras. Watabax:No le digas eso, Veelan, ¡a ver si se va a ir con los Breakers! Veelan:Eso nos vendría bien... Greendy:¡Pues ahora solo para fastidiarte me quedo! Otello, ¿cuál es la situación? Otello:Hmm, este tampoco es el ordenador que buscamos... pero he conseguido información muy interesante. Otello:Los ciudadanos con el cociente intelectual más elevado están participando en el desarrollo de un nuevo tipo de ordenador... Liff:¿Participando? ¿O son trabajos forzados? Otello:No queda claro... Por lo que entiendo de los esquemas que he podido ver, ¡les están extrayendo el cerebro! ¡Literalmente! Greendy:¡Puaaaj! ¿Y cómo construyen un ordenador con cerebros? ¡Qué locura! Otello:No tengo ni idea... No hay demasiada información, todo parece de alto secreto. Otello:¡Solo te falta encontrar un último ordenador, #name! Ordi_1 Otello:¡Perfecto! Has encontrado el primer ordenador. Watabax:¿Será este el que buscamos? Otello:No parece que sea este… pero contiene información interesante sobre los ciudadanos a los que los E-Cops han arrestado. Greendy:¡Quiero saberlo todo! Otello:Hmmm, aquí dice que los prisioneros están separados en tres grupos según diversos criterios como la fuerza o la inteligencia. Liff:¿Con qué objetivo? Otello:Bueno, parece que a los ciudadanos que consideran fuertes o ágiles los utilizan para construir E-Cops. Greendy:¿No se supone que son robots? Liff:Nunca lo hemos sabido del todo... entonces, ¿significa que son medio orgánicos? Otello:Eso parece, aunque no queda muy claro. Me encargaré de analizar estos datos con Potatox. #name, ocúpate de encontrar los otros dos ordenadores. Ordi_0 Otello:¡Impresionante! ¡Lo has logrado! Watabax:¡Como mola! Es como una de esas holopelículas de espías. Veelan:Creo que no hemos visto las mismas pelis… Otello:Este primer ordenador tan solo nos da acceso a la red. Otello:Tendría que haber otros tres ordenadores como este repartidos por la prisión, y uno de ellos contiene el archivo del estado de los ciudadanos. Otello:Cuando encuentres el correcto, modificaremos tu perfil para darte acceso al Distrito Administrativo. Watabax:Esta prisión es un laberinto, no dudes en utilizar el mapa para orientarte. Ordi_3 Otello:Bien hecho, #name. ¡Ese era el último ordenador! Otello:Estoy accediendo a los archivos de los ciudadanos… Veamos la actividad reciente… Vale, ahora solo tengo que declarar que tienes un empleo para que puedas conseguir la autorización. Greendy:¿Un empleo? Eso es nuevo, ¿no? Otello:Mmm... no. ¿No te acuerdas de cuando modificamos tu archivo, Greendy? Tuvimos que poner que eras ingeniera en Vago-Tech. Greendy:¿Qué? Pero... pero ¿eso significa que tengo que ir a trabajar? Otello:Oficialmente sí, pero con la proliferación de los clones todo se ha vuelto un caos burocrático. Seguro que ni se han dado cuenta de tu ausencia. Liff:¡Ja, por los pelos! Greendy:De todas formas, soy demasiado joven para ir a trabajar. Otello:#name, a partir de ahora eres un trabajador en Industrias MásMásMás. Greendy:¡JAJAJA! ¡Mi trabajo es mejor que el tuuuyo! Liff:Greendy... es todo mentira. Además, yo pensaba que no querías trabajar... Otello:Está bien tener esta autorización, pero ahora necesitamos un kit de hacker para desactivar las barreras holográficas. info_challenge_races Power Yellow:Ah, perece que estás en buena forma. ¿Has venido a participar en los desafíos de carreras? Power Yellow:Hay tres carreras, cada una de ellas centrada en una habilidad, velocidad, salto y grinds. Power Yellow:Estas pruebas nos permiten elegir a los mejores Gamers para la Resistencia. Power Yellow:Si quieres participar, es justo ahí. info_challenges Power Pink:¡Hola, #name! Ya te habrás dado cuenta por el olor de que estamos en las alcantarillas. Aquí es donde entrenamos. Power Pink:Esa sala enorme de ahí es el centro de todas las actividades de las alcantarillas. Power Pink:Por ejemplo, seguro que ya has oído hablar del famosísimo Cuartel General Gamer, ¿verdad? Bien, pues está AQUÍ, pero tendrás que apañártelas para encontrarlo. Venga, una pista... mira hacia arriba. Power Pink:Además, aquí organizamos desafíos para reclutar a los mejores Gamers para la Resistencia. Power Pink:Deberías probar suerte. A la izquierda están los desafíos de carreras y a la derecha, los de Gameball. info_challenge_gb Power Red:¡Buenas! Estoy aquí para explicarles los desafíos de Gameball a los Gamers. Power Red:Organizamos estos desafíos para elegir a los mejores Gamers para la Resistencia. Power Red:Si quieres unirte a la resistencia, tendrás que superar los desafíos de Gameball. Power Red:Es justo ahí, por ese pasillo. RaGhost intro RaGhost:¡Oye, ten cuidado! ¡No me pises! Otello:¡Hola, Raghost! ¿Va todo bien? RaGhost:Sí, sí, todo bien. ¿Necesitas otro kit de hacker? Otello:Sí, para el equipo #team. Tienen que acceder al Distrito Administrativo. RaGhost:Eso está hecho. Voy a desbloquear una de las celdas. ¡Prepárate para atrapar al dron, #name! RaGhost lose Otello:Maldición, se te ha escapado, #name. RaGhost:¡Cuidado! ¡No dejes que te arresten o me podrían atrapar a mí también! RaGhost:Nah, es coña. ¡Tengo la coartada perfecta! Ven a verme de nuevo y abriré otra de las celdas. RaGhost win Otello:¡Bien jugado, #name! ¡Ya puedes acceder a la segunda parte de la ciudad! RaGhost:¿Ya tenéis todo lo que necesitáis? Si de verdad quieres pasar desapercibido, puedo darte un kit de ADN de Rabot. ¡Si pareces un pequeño robot de mantenimiento, nunca se fijan en ti! Otello:Lo siento, Raghost, no creo que a #name le interese... Doyenne:#name, el Distrito Administrativo es territorio Breaker, ándate con cuidado. Breaker 1 lose Breaker Boy:¡No me lo creo! ¿Estás intentando traicionarnos o qué? Watabax:Solo queríamos decorar un poco el distrito… Breaker Boy:¡Si queréis divertiros, volved a vuestro mugroso distrito y dejadnos trabajar! Breaker 1 intro Breaker Boy:¿Qué estás haciendo aquí, Gamer? ¡Estás en territorio Breaker! ¿Es que no has visto nuestro grafiti? ¡Largo de aquí! Watabax:Déjame que te diga que vuestros grafitis son más feos que un pájaro sin plumas. Breaker Boy:¿Qué es lo que has dicho? ¿Vas buscando problemas, o qué? Nuestros grafitis no están para decorar la calle, sino para que el pueblo vea que todavía existe una resistencia de verdad. ¡Pronto la Estación Orbital del Great Administrator caerá! Watabax:¡Oye, #name! ¿Qué te parece si cubrimos esos horribles grafitis? ¿Te apuntas? Breaker 1 win Watabax:¡Mucho mejor ahora! Liff:Los Breakers están locos. Están asustando a todo el mundo. El distrito luce mucho más acogedor ahora. Breaker Boy:¿PERO QUÉ DEMONIOS? ¿Me doy la vuelta un minuto y empezáis a pintarlo todo? Estáis perdiendo el tiempo, ¡jamás os dejaremos que destruyáis nuestra arma secreta! Otello:¿Arma secreta? Breaker 2 intro Breaker Boy:¿Otra vez aquí? ¿Quieres que me enfade de verdad, o qué? Otello:¿Qué era eso de un arma secreta? Breaker Boy:¿Y qué os importa? A vosotros no os interesan las armas, ¿no? Pues ya está. Breaker Boy:Aunque sí que veo que a todos nos gusta pintar grafitis... ¡Voy a echaros una mano! Watabax:¿De verdad? Mira, ya tenemos algo en común. Breaker Boy:¡Sí! Me he dedicado a destrozar un montón de cosas por la ciudad y a firmar con el grafiti Gamer. ¡Jaja! ¡Ahora la gente os odiará! ¡Venga, marchaos de una vez! Watabax:¡Ay, no! ¡Rápido, #name! ¡Tenemos que borrarlos antes de que la gente los vea! Breaker 2 lose Potate:¡Ya me han roto el Locabox otra vez! Momo:Seguro que han sido esos jovenzuelos que se pasan el día correteando. Cosmo:¡Si hasta lo han firmado! ¡Esos Gamers son unos delincuentes! Frigien:¡Eso pasa por divertirse todo el rato! Mento:Claro, con razón lo han prohibido... Watabax:¡Aaaaahh! ¡Estamos perdiendo nuestra credibilidad! ¡La próxima vez tendremos que ser más rápidos! Breaker 2 win Watabax:¡Uff! Por fin los hemos borrado todos. Potate:¡Ya me han roto el Locabox otra vez! Momo:Seguro que han sido esos jovenzuelos que se pasan el día correteando. Cosmo:Yo creo que han sido uno de esos Breakers. ¡Estos jóvenes de hoy! Grigien:Los jóvenes de Haven District no dan tantos problemas. Mento:Es verdad, esos Gamers a veces incluso ayudan. Breaker Boy:¡Santos pepinillos! ¡Qué rápido eres! Pero no voy a permitirte que nos frenes en la construcción de nuestra arma secreta. Otello:Supongo que es otra de las ideas de Warren... Watabax:#name, Warren antes era miembro de la Resistencia Gamer, todo un genio. Breaker Boy:¡Ahora es uno de los nuestros! La próxima vez te detendré y demostraré a Krow lo que valgo. Otello:Sé que habla como un idiota, pero no deberíamos ignorar sus amenazas. Mejor que nos andemos con ojo. Breaker 3 intro Breaker Boy:¿No os rendís nunca, no? Otello:No nos fiamos de ti… Breaker Boy:¡Me da igual! Le he pedido a mis amigos que rompan algo grande en vuestro nombre. Vais a desear no haberos tropezado jamás conmigo. Otello:¡Rápido, hay que detenerlos antes de que rompan demasiadas cosas! Breaker 3 lose Watabax:¡Creo que los hemos perdido! Veelan:¿Qué pasa, equipo #team? ¿Os estáis viniendo abajo? Quizás tengáis que maximizar vuestra velocidad… Otello:Está bien, por suerte no ha sido para tanto, no han tenido tiempo de hacer demasiado daño. La próxima vez no tendremos tanta suerte. Breaker 3 win Breaker Boy:¡Arg! ¡No me lo creo! ¡Sois demasiado fuertes! Krow:¿Desde cuándo se rinde un Breaker? Breaker Boy:Los siento, jefe… No he podido hacer más… Krow:… Breaker Boy:Me he metido en un lío… Me va a tocar hacer guardias un año. Breaker 4 intro Breaker Boy:¡Ah! ¡Otra vez vosotros! ¡Qué ganas de perderos de vista para siempre! ¡Por vuestra culpa voy a tener que hacer guardia aquí toda la vida! Otello:Quizás podamos ayudarte. Danos el kit para hackear del despacho de tu jefe y haremos desaparecer esa puerta. Breaker Boy:¿Y traicionar a Krow? ¡NUNCA! Greendy:¡Vale! ¡Pues buena suerte! Por cierto, ¡qué bien que sienta la suave brisa que corre sobre este edificio! Breaker Boy:¡Esperad! Vale, está bien, os daré el kit de hacker, pero con discreción. No quiero que me pillen. Breaker 4 lose Krow:¡¿Qué diablos pasa aquí?! Breaker Boy:Ehhh… ¡Nada, jefe! Esos perdedores de los Gamers están intentando robar un kit de hacker, ¡pero los he atrapado sin despeinarme! Krow:¡Si crees que te vas a escapar a mi castigo, estás muy equivocado! Breaker Boy:Pfff... Breaker 4 win Breaker Boy:¡Aaay, nooo! ¡Maldita sea, qué pena! ¡Vaya por dios! ¡Jefe, uno de los Gamers ha robado uno de nuestros kits de hackeo! Krow:¡¿Qué?! ¿Cómo han conseguido robarlo? Breaker Boy:No lo sé. ¡Todo ha sido tan rápido! Krow:Ve a hacer algo útil en la superficie, ya no tiene sentido que te quedes vigilando la puerta. Breaker Boy:¡Sí! ¡Eso está hecho, jefe! Krow:¡Y NO QUIERO VOLVER A VERTE POR AQUÍ NUNCA MÁS! Greendy:Siempre es bueno ayudar al prójimo, ¡jeje! Otello:#name, con ese kit de hacker será más fácil entrar y hablar con su jefe. Ahora necesitamos el kit de hacker de la Estación Orbital, y solo los Breakers pueden proporcionárnoslo. Habrá que robárselo. Krow 1 intro Krow:¿Cómo os habéis colado aquí? Greendy:Somos más listos de lo que tú te crees. Krow:Marchaos u os rompo en pedacitos. Greendy:¡Tranqui, grandullón! Hemos venido porque… mmm… ¡porque el equipo #team quiere unirse a los Breakers! Otello:Esto… Greendy, ¿estás segura? Greendy:¡Sshhh, Otello! Déjame hablar a mí. Krow:No necesitamos a estos debiluchos. Greendy:Ya, lo sé, pero estaba pensando que si el equipo #team se une a los Breakers, quizás yo también me apunte... Krow:Hm, de acuerdo, a ver de qué son capaces tus amiguitos. Krow 1 lose Krow:¡Vaya, tus amigos apestan! Greendy:¡No, eso no cuenta! #name estaba solo calentando… Otello:Greendy, ¿cómo va tu plan? Greendy:Meh… Krow 1 win Greendy:¿Lo ves? #name no lo hace nada mal, ¿eh? Krow:Hm, la próxima vez yo mismo me encargaré de la prueba. Otello:Greendy, ¿qué vas a hacer una vez #name forme parte de los Breakers? Greendy:¡Yo me encargo! Tú sigue así, #name, confía en mí. Krow 2 intro Krow:¿Greendy no viene contigo? Greendy:¡Sí, sí! ¡Ya voy! Bueno, ¿nos vas a hacer la prueba o qué? Krow:Sí. Haremos una carrera Gameball. Es la prueba de acceso de los Breakers. Esta vez yo también correré. ¡A ver si sabéis correr! Krow 2 lose Greendy:¡Maldición! Hemos fallado. ¿Podemos volver a intentarlo, Krowicito? Ya sabes que el Gameball no es mi especialidad… Krow:Está bien, Greendy. Tú has pasado, pero no quiero volver a ver a tu colega, no vale para nada. Greendy:¿Eh, cómo? ¡No! Si #name no sigue entonces yo tampoco me uniré a vosotros. Krow:¡Grrr! Pues volved a intentarlo. Pero te advierto que se me está agotando la paciencia... Krow 2 win Greendy:¡Toooma! ¡Chúpate esa! Krow:Sí, no ha estado mal. Vale, Greendy, tú y el equipo #team podéis uniros a los Breakers. Greendy:¿Eh? Hm, pero… mmm… creo que he cambiado de opinión. La verdad es que pensaba que eras mejor, Krowicito. Estoy algo decepcionada. Krow:¿Qué? ¡Espera, volvamos a correr, no pienso permitir que me avergüencen unos Gamers! Watabax:Te estás pasando un poco, Greendy... Veelan:Estás jugando con fuego, deja de mosquearlo... Greendy:¡Confiad en mí! Krow 3 intro Krow:Esta vez voy a ir en serio. ¡Echemos una carrera Gameball! Greendy:¡Vamos, #name! Krow 3 lose Krow:¿Y bien? ¿Veis ya por qué los Breakers somos los únicos capaces de detener esta dictadura? Greendy:Hmm… Krow:¿Qué pasa ahora? Greendy:¿A eso lo llamas ganar? ¿Has visto tus brazos comparados con los míos? ¡Vas a tener que esforzarte más si quieres impresionarme! Krow:¡Arrg! ¡Vamos, otra vez! Liff:Ha conseguido darle la vuelta a la tortilla, ¡ahora es Greendy la que pone a prueba a Krow! Otello:No me gustaría estar en su lugar si Krow descubre su plan... Watabax:Greendy... #name... ¡Tened cuidado, os lo ruego! Krow 3 win Greendy:Bien, Krowicito, incluso esforzándote al máximo no parece que puedas ganarnos. Krow:¡Hm! De un modo u otro nunca estás satisfecha. Greendy:Quizás sí que hay algo que puede convencerme a unirme a vosotros… Krow:¡Pues suéltalo ya y acabemos con esto de una vez! Geendy:Bueeeno, el equipo #team necesita un kit de hackeo para la Estación Orbital. ¡Tenemos un superplan para destruirla! Krow:¡No lo tengo! Pero puedo poner a #name en contacto con nuestra jefa. Greendy:¿Eh? ¿Pero el jefe no eres tú? Krow:No puedo decírtelo. #name, ven a verme al tejado de Vago-Tech Corp. ¡Tú solo! Greendy:¡Oye! ¿Por qué no puedo ir yo? ¿Qué me estás ocultando? Krow:... Watabax:¡Ten cuidado, #name! GrindE 1 intro Grind-E:… Krow:Te has tomado tu tiempo… Grind-E:¿Quién es ese insecto? Krow:Uno de los nuestros, jefe. Su equipo necesita un kit de hacker para destrozar la Estación Orbital. Grind-E:No me fio de ellos, parecen Gamers… Demuéstranos que sirves de verdad a nuestra causa. ¡Tráeme tantas Gameballs como puedas, y las usaré para construir el cañón de Warren! Krow:¡Vete ya! Y nada de preguntas, #name. GrindE 1 lose Grind-E:Parece que tienes dudas. ¡Un Breaker de verdad ni pestañea cuando se trata de DESTRUIR! Krow:Dales otra oportunidad, jefe… Grin-E:Como quieras, Krow. Mientras me traigan Gameballs, lo demás me importa poco. ¡Por fin conseguiré que esa torre CAIGA! GrindE 1 win Grind-E:¡Jajajaja! ¡Muy bien! Necesitamos más peones como tú. Estamos tardando demasiado en construir ese cañón. Krow:Nada mal, #name. Doyenne:Si Grind-E destruye la Estación Orbital solo empeorará las cosas. Grind-E:¿Cómo te has metido en esta conversación, vieja bruja? Doyenne:¡Únete a nuestra resistencia pacífica antes de que sea demasiado tarde! Grind-E:Si seguimos sin hacer nada, entonces sí que será tarde. ¿Es que no lo ves? Doyene:¿No lo entiendes? Es por culpa de tu equipo de Breakers que el Great Administrator tiene una excusa para aumentar la seguridad y castigar a la ciudadanía. Grind-E:¿Crees que no lo habría hecho igualmente si no existiéramos nosotros? Doyenne:La violencia solo causa más violencia. ¡Sin los Breakers, esta dictadura habría acabado hace tiempo! Grind-E:Demasiadas palabras que no justifican tu pacifismo ante la adversidad. Si no estás conmigo entonces eres mi enemiga. Warren:Grind-E, déjame ver a #name antes de enviarlos a la Estación Orbital. Grind-E:Como quieras, Warren. Tan solo céntrate en avanzar con la construcción del cañón. GrindE 2 intro Warren:Hola, #name, no hace falta que lo ocultes, sé que no eres un Breaker. Pero tranquilo, yo tampoco lo soy… Potatox:Claro… ¡Pero acuérdate de que si los Breakers existen es por tu culpa! Warren:¡Ahh! ¡No tengo tiempo para discutir lo mismo de siempre, Potatox! #name, los planos para construir el cañón son falsos. Me lo inventé todo para mantener a los Breakers ocupados, pero tengo que actualizar el estado del proyecto constantemente para que sigan pensando que faltan aún más componentes... Warren:Tienes que insertar este USBox antes de que actualicen los servidores. Sé que puedes hacerlo. ¿Me ayudarás? GrindE 2 lose Warren:¡Ay, no! Si no lo consigues, se darán cuenta de que el proyecto es falso… Liff:Entonces tendré que robarles las Gameballs. Es el componente principal de su arma secreta, ¿no es así? Warren:Sí… pero sería mejor intentar actualizar el proyecto una vez más. GrindE 2 win Warren:¡Gracias, #name! Esto debería mantenerlos ocupados un buen rato. Potatox:Warren, ¿estás utilizando a #name para corregir tus errores? Warren:¡Eres muy rencoroso, Potatox! Potatox:#name no sabe que fuiste tú quien creó a Grind-E. Warren:Es cierto. ¿Pero quién iba a saber que sería imposible controlarla? Potatox:Bueno, no hacía falta más que mirar el modelo en el que te inspiraste para ver que era obvio que esto no iba a acabar bien... Doyenne:Potatox, deja de hurgar en viejas heridas. Warren es de los nuestros, ya hace todo lo que puede para enmendarlo. Potatox:No pienso perdonarlo. Construir un robot exactamente idéntica a la chica que lo rechazó es... ¡Es que es muy infantil! ¡No tiene perdón! ¡Cof! Sobre todo, después de ver el resultado ¡Cof! ¡Cof! Doyenne:Cálmate, Potatox. Ya no tienes 200 años... Warren:Haré todo lo posible para que Grind-E no sospeche nada, #name. Si finges ser un Breaker, te dará acceso a la Estación Orbital. GrindE 3 intro Grind-E:Has venido por el kit de hacker, ¿no es así? Krow y Warren tienen debilidad por ti, supongo que debería fiarme de ellos, pero… Grind-E:¡Pero NO! ¡Tienes unas pintas de Gamer que no te las quita nadie! Grind-E:Corre contra mí, y si me ganas ya me pensaré qué hago con nuestro trato... GrindE 3 lose Grind-E:Esto es muy sospechoso… ¿Y cómo vas a ayudar a la Resistencia si vas a paso de tortuga? Otello:Ya casi lo tienes, #name. ¡No levantes sospechas! GrindE 3 win Grind-E:Has corrido bien, tengo que admitirlo… Krow:¿Y bien? ¿Vas a ayudar entonces a #name? Gind-E:¿De qué sirve darle un kit de hacker de la Estación si nuestro plan es destruirla? Warren:Si miras los planos del cañón, Grind-E, aún nos falta reunir muchas Gameballs y Seguboxes... Grind-E:¿Cómo? ¡Yo pensaba que ya estaba casi acabado! Warren:Quizás sí que merezca la pena darle un kit de hacker, por si acaso. Grind-E:¡Hablas como un Gamer! Si #name quiere tanto ese kit, nos lo jugaremos a una carrera Gameball. ¡Mi querido Gameball! GrindE 4 intro Grind-E:¡Vamos! Krow, tu juegas conmigo. Krow:¡Acabemos con ellos! GrindE 4 lose Grind-E:¡Es en el campo donde se ve quien es un verdadero Breaker! Krow:¡Gracias, jefa! ¡Juntos somos imparables! Grind-E:¿Juntos? Krow:… GrindE 4 win Krow:¡Guau! Grind-E ha perdido una carrera Gameball… Grind-E:¡Grrr! Aún no confío en ti, #name. ¡No me gustas nada! Breaker Girl:¡Ay, no! Cuando la jefa está de mal humor no hay quien le hable… Krow:Con suerte tan solo ha ido a desahogarse gritando desde lo alto de algún edificio... Breaker Girl:Sea como sea, paso de acercarme a ella. GrindE 5 intro Grind-E:No te rindes nunca, ¿eh? Esa tozudez te delata… ¡Eres un Gamer! Doyenne:No se te escapa ni una, Grind-E. Sí, el equipo #team es de los nuestros… Pero debes admitir que tienen potencial para derrocar al Great Administrator. Grind-E:Estoy harta de perder el tiempo con vosotros, toma el estúpido kit. Lo que sea con tal de que me dejes en paz... Grind-E:¡Pero tendrás que apañártelas para atraparlo! ¡Jeje! GrindE 5 lose Grind-E:¡Oooh, que penita! ¡El pequeño kit de hacker se ha escapado! Doyenne:¡No pierdas la esperanza, #name! ¡Necesitamos ese kit! GrindE 5 win Grind-E:¡Hala! ¿Ya estás feliz? ¡Pues vete y no vuelvas NUNCA! Doyenne:¡Felicidades, #name! Aunque me temo que ahora falta lo más difícil. Potatox:Me duele tener que enviar a gente joven a un sitio tan peligroso… Otello:Ya sabemos la historia, Potatox. «Si los Breakers no existieran, el trabajo de la Resistencia sería más fácil y bla bla bla». No te preocupes, ¡entre todos los Gamers detendremos esta horrible dictadura! Potatox:No me hagas parecer un viejo senil. ¡Aún tengo muchos años por delante que vivir! Doyenne:#name, ya tienes acceso a la Estación Orbital, pero prepárate bien antes de ir para allá. Tower 1 Watabax Watabax:Buenas, #team. ¿Habéis visto lo alta que es esa cosa? Pensad que la entrada al ascensor orbital está arriba del todo… ¡No va a ser fácil, espero que el todo el equipo esté a la altura! Greendy:¿Qué pasa, Wata, te vas a quedar aquí abajo? ¡No seas gallina! Watabax:Yo también voy... solo estoy calentando, no es fácil llegar hasta esa pasarela. Tower 2 Liff Liff:¿Cómo va, amigos? Buen trabajo llegando hasta aquí, pero aún falta mucho por subir… Otello:¿Hay algún problema, Liff? Liff:Nada grave. Solo un par de portales holográficos en el camino. Podemos desactivarlos si vamos rápido, aunque no es mi punto fuerte... Otello:Entonces que el equipo #team lidere la marcha. Tower 3 Krumball Captain Krumball:¡Esto no acaba nunca! Pensaba que con nuestros entrenamientos para los partidos bastaría, pero se está volviendo un quebradero de cabeza. Liff:¿Ahora un puzle? Yo pensaba que los portales holográficos serían lo último. Krumball:El techo está atascado, tengo la sensación de que hay que hacer algo con esos interruptores. Cuando activo uno, se activa de algún modo pero parece que no es suficiente... Krumball:Creo que hay que activarlos todos en secuencia muy rápidamente, pero no soy bueno deslizándome... No puedo mantenerme mucho tiempo en la pared. ¿Quieres intentarlo, #name? Tower 4 Watabax Watabax:¡Ahí estáis, #team! Cuidado con dónde pisáis, hay cámaras de seguridad por todas partes. Veelan:¿Wata? Pensaba que seguías abajo… Greendy:¡Ya os he dicho que mi Wata está lleno de sorpresas! Veelan:Nunca has dicho eso… ¡Si te pasas el día vacilándole! Otelo:Es verdad, ¿cómo has subido hasta aquí, Wata? Watabax:Nada especial. Entré en Hovercarga y cerré los ojos. Liff:Tiene más talento de lo que parece, no me sorprende. Watabax:Pero estoy atascado aquí. No soy muy sigiloso, seguro que la cámara me ve. Tower 5 Otello Otello:¡Lo has logrado, #name! ¡Muy bien! ¡La puerta al ascensor está justo ahí! MUM intro M.U.M:Se encuentra en una zona restringida, por favor entréguese a las autoridades más próximas. Otello:No te asustes, #name. M.U.M es la IA de la Estación Orbital. Greendy:No solo eso… Por lo que sé, también se encarga de cuidar al Great Administrator, como si fuera una niñera... Otello:Sí, pero eso ahora no importa. M.U.M es vulnerable. Liff:¡Abre la puerta, M.U.M! M.U.M:Me temo que no puedo hacerlo. Otello:#name, si sobrecargas el condensador de energía que voy a indicarte, creo que podré hackear la puerta. MUM lose M.U.M:Proceso de refrigeración activado. Otello:Demasiado tarde, se ha activado el programa de protección. Greendy:¡Tienes que ir más rápido la próxima vez! MUM win M.U.M:Sobrecarga detectada en el sector 3B45. Iniciando proceso de refrigeración. Otello:¡Hecho! Muy bien, #name. M.U.M:El sistema de refrigeración se ha recalentado. Entrando en modo reposo. M.U.M:Adiós. Watabax:¡La puerta está abierta! Liff:Bien, vamos a saludar al Great Administrator. Admin 1 intro Great Administrator:¡Hay que tener cara! ¿No sois conscientes de la gravedad de vuestras acciones? Otello:¿De qué hablas? ¡La ciudad es un caos! Great Administrator:Qué pena, empezar ya desde tan jóvenes con antecedentes penales. ¡Seguidme al centro de detención! Otello:Eh... ¿Perdona? Greendy:Olvídalo, Otello, no va a escucharnos. Otello:#name, da igual si no nos escucha. La sorpresa será aún mayor cuando contactemos con la Unión Galáctica. Great Administrator:¡Ja! ¡No pienso permitirlo! Yo también fui una vez todo un atleta en mis años mozos. ¡No me atraparéis tan fácilmente! Admin 1 win Liff:¡Bien hecho, chicos! Ya tenemos acceso a la torre de comunicación. Great Administrator:¡Esto es una vergüenza! ¡No podéis pasar por encima de la democracia! Otello:¡Esto no es una democracia! ¡Tú lo controlas todo! Great Administrator:¡Ah, eso no es cierto! No soy el único que toma las decisiones por aquí. Great Administrator:Queridos compañeros elegidos por sufragio universal, os invito a formar parte de la siguiente votación¿Votos a favor de deestruir por completo toda evidencia que nos inculpe? Interior Administrator:¡Yo voto que sí! Exterior Administrator:¡Yo también! Economy Administrator:Mmm, ¡voto sí! Watabax:¡Esto es ridículo! ¡Todos son clones tuyos! Great Administrator:¿Es culpa mía ser un líder nato? ¡No desestabilicéis mi democracia! Otello:¡Tenemos que darnos prisa antes de que destruya las pruebas! Admin 1 lose Great Administrator:¡La justicia siempre prevalece! ¡Seguridad, arrestad a esos jóvenes delincuentes! Otello:¡Qué rápido que es el tío! Greendy:¿Por qué seguimos insistiendo? Ya que estamos aquí, volemos todo por los aires con él dentro. Watabax:¡Esa no es la solución, Greendy! ¡No perdamos la esperanza! Admin 2 intro Great Administrator:¡Demasiado tarde! ¡He destruido todas las pruebas! ¡Jajaja! Otello:Está mintiendo, aún detecto sistemas de almacenamiento en esta zona. Great Administrator:¿Cuestionas la palabra de un hombre elegido por su pueblo? ¡Debería darte vergüenza! Watabax:¡Tenemos que impedir que destruya más pruebas! Great Administrator:¿Por qué sois tan pesados? ¡Ya os he dicho que la justicia, o sea, yo, siempre prevalece! Admin 2 lose Great Administrator:¡Seguridad! ¡Arrestad a estos criminales! M.U.M:Great Administrator, le invitamos a pasar a la sala de castigo. Se ha divertido demasiado humillando a estos jóvenes. Great Administrator:¡Ehhh! ¡Eso no es justo! Watabax:¡Vaya un tipo más raro! Greendy:No tiene remedio... ¡Tendríamos que destrozarlo todo! Liff:¡Estamos muy cerca! ¡Vamos, #name, lo atraparemos la próxima vez! Admin 2 win Liff:¡Ahora, Otello! ¡Envía el programa! Otello:¡Hecho! Great Administrator:¿Qué habéis hecho? Watabax:¡Por favor, que funcione, por favor! Great Administrator:¿De qué estáis hablando? Great Administrator:[>]… Great Administrator:Parece que vuestro plan no funciona… Galactic Union Call Center:[>]Gracias por llamar a la Unión Galáctica Central, por favor, permanezca a la espera. Greendy:¿Es el contestador automático o estoy flipando? Galactic Union Call Center:Hola, aquí la Unión Galáctica Central. ¿Tiene alguna queja? Otello:Sí, esto... ¡Hola! Acabamos de enviarles varias pruebas que inculpan al líder del ECP17 al que acusamos de gestión ilegal. Galactic Union Call Center:Hmm, sí... Eso parece. Greendy:¿No podéis hacer algo? ¿Es que no veis que es urgente? Otello:Tranquilízate, Greendy. Esta es una llamada importante. Galactic Union Call Center:Veremos lo que podemos hac...BZZZ*** Great Administrator:¡JAJA! ¡He roto la conexión! ¿De verdad pensabais que ibais a poder conmigo? Galactic Union Judicial Center:Great Administrator #admin, elegido a cargo del ECP17, queda sentenciado a prisión sin fianza durante un tiempo indeterminado por uso de poder dictatorial y por la interrupción de la comunicación internacional con la Central de la Unión Galáctica. Lo teletransportaremos inmediatamente. Por favor, manténgase a la espera... Great Administrator:¡No, no es posible! ¡He sido elegido por la mayoría! ¡No tenéis derecho! ¡Todo lo que hago es legal! Galactic Union Judicial Center:Gracias por su llamada, que tenga un buen día. Watabax:[>]¡Waaaaa! Liff:¡Increíble! ¡Lo hemos conseguido! Otello:¡El corazón me va a mil por hora, creo que me voy a desmayar! Potatox:¡Bien hecho, chicos! ¡Qué proeza! Watabax:¡Esto es increíble! ¿Greendy, lo has visto? ¡Hemos ganado! Greendy:Lo celebraré cuando vea que las cosas van a mejor. Veelan:La alegría de la huerta, ¿eh? Otello:¡Vaya! ¡Oíd, chicos, tenéis que volver al Distrito Refugio! ¡La Unión Galáctica va a anunciar algo! ¡Ya todos saben que han arrestado al Great Administrator! Bad Ending Galactic Union:¡Saludos, ciudadanos del ECP17! Doyenne:¡Ya empieza el anuncio! ¡A ver qué es lo que dicen! Galactic Union:[>]Tras el juicio y la detención de vuestro Great Administrator, me complace anunciar que comienza el periodo de inscripción para las elecciones de un nuevo Great Administrator. Watabax:¿Qué, ya? Veelan:Parece que están deseando dejar todo esto atrás... Cosmo:¡Es importante votar! Momo:¡Sí, mucho! ¡Nuestro futuro depende de ello! Frigien:¡No vamos a elegir a otro dictador! Mento:¡Eh, mirad! Un candidato promete mejorar nuestro estado del bienestar. Momo:Ah, qué bien. Estaría bien que use esas políticas de gestión para que se acaben los problemas. Potate:¿Una ciudad sin problemas? ¡Eso sería increíble! Frigien:¡Sí, votemos por él! Otello:¡Genial! Las redes sociales están que arden. ¿Quién dice que la ciudadanía no se compromete? Veelan:A mí me parece que todo va demasiado rápido... Watabax:Sí, apenas he podido ver al resto de candidatos... Galactic Union:Tras el conteo de votos, estamos encantados de anunciar que el nuevo Great Administrator del ECP17 ha sido elegido por mayoría absoluta. Os agradecemos vuestra paciencia. Ahora os dejamos con unas palabras de vuestro nuevo Administrador. ¡Adiós, ciudadanos de ECP17! Great Administrator:[>]¡Saludos, ciudadanos! ¡Sé exactamente lo que queréis! ¡Gracias por elegirme! Volvamos a empezar, vamos a mejorar nuestra maravillosa ciudad todos juntos con buen criterio! Watabax:¡Ay, no! ¡Esto es una broma! ¿Otra vez él? ¡Pero si lo habían arrestado! Otello:Creo que no es el mismo, será uno de sus clones... Grind-E:Sois patéticos... Krow:¿Cuándo vais a daros cuenta de que la única forma de acabar con esto es usando la violencia? Doyenne:Créeme, jovencito, cada acto de violencia al final se vuelve en nuestra contra. Potatox:Por desgracia, lo que dice Doyenne es cierto. Si no fuera por el ejemplo de los Breakers, el Great Administrator no habría construido las fábricas de E-Cops. Antes de eso, la administración no tenía poder sobre nosotros... ¿Quién sabe lo que es capaz de hacer si somos más agresivos? Greendy:¡Pero este es el cuento de nunca acabar! ¡Siempre igual! La gente no entiende que estas elecciones no valen de nada. ¡Qué rabia, tengo unas ganas de romper cosas! Krow:Bien dicho. Rookie:[>]¡No todo está perdido! Roxxie:Así es, tarde o temprano acabaremos con ellos. Watabax:¡Exacto! ¡Hay que seguir motivados! Grind-E:¡Puaj! Demasiado buen rollo por aquí, yo me voy. Greendy:¿Quién es esa? ¿Quién se cree que es? Otello:Es, eh... no, nadie. ¡Venga, no debemos rendirnos! Watabax:¿Tú qué dices, #name? ¡No podemos rendirnos ahora! ¿Seguimos luchando? Good Ending Galactic Union:¡Saludos, ciudadanos del ECP17! Doyenne:¡Ya empieza el anuncio! ¡A ver qué es lo que dicen! Galactic Union:[>]Tras el juicio y la detención de vuestro Great Administrator, me complace anunciar que comienza el periodo de inscripción para las elecciones de un nuevo Great Administrator. Watabax:¿Qué, ya? Veelan:Parece que están deseando dejar todo esto atrás... Otello:[>]... Otello:No hay mucha actividad en las redes, qué raro... Doyenne:¿Los ciudadanos no han escuchado el anuncio? Otello:[>]Espera, ¡parece que toda la actividad de las redes viene de los servidores de juego en línea! Greendy:¿Cómo? ¿Qué quieres decir? Otello:Que todo el mundo está jugando a la consola ahora mismo... Veo que hay un alto número de GameGirls jugando. Liff:#name, ¿entonces tú y el equipo #team las habéis rescatado a todas? Doyenne:¡La Unión va a emitir otro anuncio! Galactic Union:[>]Tras la ensordecedora ausencia de votos, prueba del descontento ciudadano, creo... tengo el placer de anunciar que utilizaremos un Androide Gestor para asegurar una transición estable hasta que llevemos a cabo una investigación más profunda. Gracias por vuestra paciencia... si es que hay alguien escuchando. ¡Hasta pronto! Great Administrator:¿Qué significa esto? ¿Cero votos? ¡La ley exige que se elija a al menos uno de nuestros clones! Watabax:¿Entonces hemos ganado? Great Administrator:[>]¿Por qué nadie me responde? ¿Por qué no puedo volver a la Estación Orbital? ¡Devolvednos nuestro poder! Doyenne:[>]¡Niños! Había perdido la esperanza, pero ¡lo habéis logrado! Watabax:¡Genial! Liff:¡Tooooma ya! Otello:¡Esto hay que celebrarlo! Greendy:¿No estoy soñando? ¿Por fin hemos ganado? Veelan:Eso parece. Krow:Pero, ¿por cuánto tiempo? Potatox:¡No seas aguafiestas! ¡Abrid los ojos, Breakers! ¡Así es como se hace! Grind-E:No habéis hecho nada especial y vuestra victoria es frágil. No tenéis garantía de que no aparezca otro dictador que se haga con el poder. Liff:¡Entonces no bajemos la guardia! Doyenne:Exacto, ¡ahora esta es nuestra ciudad! Watabax:¡Muchas gracias, #team! ¡No lo habríamos conseguido sin vosotros! Liff:¡Di que sí! Doyenne:¡Gracias por jugar! FindTheStationEntrance Doyenne:Ahora que tienes la llave, puedes intentar infiltrarte en la Estación Orbital. Pero antes, tendrás que buscar la forma de acceder al Ascensor Orbital. Otello:¡Si te fijas bien, #name, verás que puedes llegar al ascensor desde lo alto de la Torre E-Cop... ¡Entraremos desde ahí! Greendy:Ah, ¿vamos a escalar a lo alto de la Torre E-Cop? ¡Guay! Otello:No, en realidad no, vamos a subir desde dentro. Watabax:¿Cómo vamos a hacer eso? Veelan:Hay un conducto por el que podemos acceder. Es la mejor forma de infiltrarse. Otello:¡Eso es! Y no olvidéis que el interior de la torre tiene mucha seguridad. ¡Es prácticamente imposible que alguien solo llegue hasta arriba! Liff:Por eso es importante que trabajéis bien juntos, equipo #team. Tened en cuenta vuestras especialidades, hace falta un equipo adicional para poder entrar. Otello:En cuanto estéis listos, entrad en la torre. Doyenne:Esta es la prueba definitiva, #name. Has crecido mucho desde que saliste del tanque de clonación. Doyenne:Aun así, si crees que aún no estás listo para esta misión, entrena un poco más, mejora tus habilidades y recluta nuevos miembros para tu equipo. FindAdminOffice la Station Orbitale est protégée par une IA qui gère les systèmes de sécurité. Soyez sur vos gardes ! WatabaxSearch Watabax:¡Aaah! ¡Dios, qué susto me has dado! Watabax:Estoy buscando archivos delicados del Great Administrator… GreendySearch Greendy:Estoy repasando estos archivos… ¡Bah, odio esto! VeelanSearch Veelan:Hmmm, bueno, pensaba que quizás habría información jugosa en la despensa. OtelloSearch Otello:Déjanos a nosotros la búsqueda de los archivos. Tú encárgate de encontrar su oficina. ¡Y aléjate de la IA! LiffSearch Liff:Creo que me he perdido… Estoy más cómodo en un estadio Gameball, si te soy sincero. Es más agradable, cuadradito, sencillo. ¡Ahí uno no se pierde! AdminHolo wait Holo Administrador:En este momento no estoy disponible. Por favor, deja un mensaje. Watabax:Ah… pues ¿le dejamos un mensaje? Veelan:¡Claro que no! Otello:Vamos por esas escaleras, no debería estar muy lejos. RaGhost intro 2017-06-14T15:57:34.632701+02:00 RaGhost lose 2017-06-14T15:58:25.9682769+02:00 RaGhost win 2017-06-14T15:59:03.7925539+02:00 Breaker 1 lose 2017-05-30T17:38:42.4454325+02:00 Breaker 1 intro 2017-05-30T17:38:42.4474339+02:00 Breaker 1 win 2017-06-08T15:00:10.4481621+02:00 Breaker 2 intro 2017-05-30T17:38:42.4514367+02:00 Breaker 2 lose 2017-05-30T17:38:42.4534382+02:00 Breaker 2 win 2017-06-08T15:00:10.5051655+02:00 Breaker 3 intro 2017-05-30T17:38:42.4584419+02:00 Breaker 3 lose 2017-05-30T17:38:42.4594424+02:00 Breaker 3 win 2017-05-30T17:38:42.4609436+02:00 Breaker 4 intro 2017-05-30T17:38:42.4624447+02:00 Breaker 4 lose 2017-05-30T17:38:42.4639456+02:00 Breaker 4 win 2017-05-30T17:38:42.4664473+02:00 Krow 1 intro 2017-05-30T17:38:42.4684487+02:00 Krow 1 lose 2017-05-30T17:38:42.4699498+02:00 Krow 1 win 2017-05-30T17:38:42.4709507+02:00 Krow 2 intro 2017-05-30T17:38:42.4719513+02:00 Krow 2 lose 2017-05-30T17:38:42.4734524+02:00 Krow 2 win 2017-05-30T17:38:42.4754538+02:00 Krow 3 intro 2017-05-30T17:38:42.4764544+02:00 Krow 3 lose 2017-05-30T17:38:42.4779558+02:00 Krow 3 win 2017-05-30T17:38:42.4804572+02:00 GrindE 1 intro 2017-05-30T17:38:42.4829592+02:00 GrindE 1 lose 2017-05-30T17:38:42.4844753+02:00 GrindE 1 win 2017-05-30T17:38:42.4874773+02:00 GrindE 2 intro 2017-05-30T17:38:42.4904808+02:00 GrindE 2 lose 2017-05-30T17:38:42.4924666+02:00 GrindE 2 win 2017-05-30T17:38:42.4949678+02:00 GrindE 3 intro 2017-05-30T17:38:42.4974695+02:00 GrindE 3 lose 2017-05-30T17:38:42.49847+02:00 GrindE 3 win 2017-05-30T17:38:42.4999712+02:00 GrindE 4 intro 2017-05-30T17:38:42.5014723+02:00 GrindE 4 lose 2017-05-30T17:38:42.5019726+02:00 GrindE 4 win 2017-05-30T17:38:42.5029735+02:00 GrindE 5 intro 2017-05-30T17:38:42.5049761+02:00 GrindE 5 lose 2017-05-30T17:38:42.5289923+02:00 GrindE 5 win 2017-05-30T17:38:42.5304966+02:00 Tower 1 Watabax 2017-05-30T17:38:42.5324948+02:00 Tower 2 Liff 2017-05-30T17:38:42.5340153+02:00 Tower 3 Krumball 2017-06-06T17:43:43.6138055+02:00 Tower 4 Watabax 2017-05-30T17:38:42.5384991+02:00 Tower 5 Otello 2017-05-30T17:38:42.5394994+02:00 MUM intro 2017-05-30T17:38:42.5410166+02:00 MUM lose 2017-05-30T17:38:42.5425014+02:00 MUM win 2017-05-30T17:38:42.5435022+02:00 Admin 1 intro 2017-05-30T17:38:42.5455042+02:00 Admin 1 win 2017-05-30T17:38:42.5485218+02:00 Admin 1 lose 2017-05-30T17:38:42.5505185+02:00 Admin 2 intro 2017-05-30T17:38:42.5525246+02:00 Admin 2 lose 2017-05-30T17:38:42.5540249+02:00 Admin 2 win 2017-05-30T17:38:42.5595186+02:00 Bad Ending 2017-05-30T17:38:42.5690374+02:00 Good Ending 2017-05-30T17:38:42.5785279+02:00 FindTheStationEntrance 2017-05-30T17:38:42.585048+02:00 FindAdminOffice 2017-05-30T17:38:42.5875341+02:00 WatabaxSearch 2017-05-30T17:38:42.5895355+02:00 GreendySearch 2017-05-30T17:38:42.5895355+02:00 VeelanSearch 2017-05-30T17:38:42.5900505+02:00 OtelloSearch 2017-05-30T17:38:42.5905364+02:00 LiffSearch 2017-05-30T17:38:42.591537+02:00 AdminHolo wait 2017-05-30T17:38:42.5920528+02:00 Doyenne Message1 2017-05-30T17:38:42.4014009+02:00 Sewers Key wait 2017-06-06T18:09:36.6661787+02:00 Sewers Key lose 2017-06-06T18:09:36.6691791+02:00 Sewers Key intro 2017-06-06T18:09:36.6731789+02:00 Sewer Key win 2017-06-06T18:09:36.6761798+02:00 Sewer Key tuto 2017-06-06T18:09:36.6791794+02:00 Conputers Hack wait 2017-05-30T17:38:42.4129094+02:00 momo_waitTournament 2017-05-30T17:38:42.4149108+02:00 all_challenges_on win 2017-05-30T17:38:42.4159117+02:00 momo_prison_key_intro 2017-05-30T17:38:42.4174122+02:00 momo_prison_key_lose 2017-05-30T17:38:42.4184134+02:00 momo_prison_key_win 2017-05-30T17:38:42.419414+02:00 momo_prison_key_waitRank 2017-05-30T17:38:42.4209151+02:00 Ordi_2 2017-06-08T15:00:10.2321505+02:00 Ordi_1 2017-05-30T17:38:42.4279199+02:00 Ordi_0 2017-05-30T17:38:42.4304216+02:00 Ordi_3 2017-05-30T17:38:42.4339242+02:00 info_challenge_races 2017-06-08T17:00:44.1652959+02:00 info_challenges 2017-06-06T18:09:36.7321821+02:00 info_challenge_gb 2017-06-06T18:09:36.7351825+02:00