Key (Optional) English Translated Description Base Connection Denied by Remote Server Remote-Server verweigert Verbindung this shows up when something is blocked due to whitelist server (it displays like "Disconnected" in the middle of the display module; it means the server you tried to connect to is refusing to talk to you at all (due to not ebing on the whitelist)) Kaguya Trials Already Running! KaguyaTrials.exe Wird Bereits Ausgeführt! "Kaguya trials" is a program that he player is running Deleting Lösche For rm command Done Fertig Error - Insufficient Privileges Fehler – Keine Zugriffsberechtigung Not Enough Arguments. Usage: mv [FILE] [DESTINATION] Nicht genügend Argumente. Anwendung: mv [FILE] [DESTINATION] SUCCESSFUL ERFOLGREICH FAILED FEHLGESCHLAGEN ERROR: No Solution provided FEHLER: Keine Lösung angegeben File Not Found Datei nicht gefunden Anon Anon Hi There Hallo Appends a line containing [DATA] to [FILENAME] Fügt [FILENAME] eine Zeile mit [DATA] hinzu helpfile line for the command "append" Write Schreiben currently unused, but if I get time, it'll be the text for buttons used to let players write into IRC servers themselves Add Hinzufügen used when writing in additional details to a mission reply on the hub server - the button to stop writing and add the line says "Add" Writing... Schreibt ... Aircraft RELOADING FIRMWARE FIRMWARE WIRD NEU GELADEN CRITICAL FIRMWARE FAILURE KRITISCHER FIRMWARE-FEHLER PILOT ALERTED PILOT BENACHRICHTIGT FLIGHT IN PROGRESS LAUFENDER FLUG Pilot Alert Pilot benachrichtigen Reload Firmware Firmware neu laden Air Speed (kn) Fluggeschwindigkeit (kn) Airspeed in Knots Rate of Climb (f/s) Steigrate (ft/s) Climb rate in feet per second Heading (deg) Kurs (Grad) Heading in Degrees Custom Displays Display Override Anzeigenüberbrückung Unused - may be used in the future to indicate an exe program that takes control of the display module too. ACCESS GRANTED ZUGRIFF GEWÄHRT ACCESS DENIED ZUGRIFF VERWEIGERT Non-Admin Account Detected - Login to Proceed or Disconnect Now Nicht-Admin-Konto erkannt – Anmelden, um fortzufahren, oder Verbindung jetzt trennen Databases Database Datenbank Access Granted Zugriff gewährt Administrator Login Required Administrator-Anmeldung erforderlich Browse Records Einträge einsehen Password Reset In Cooldown Passwortwiederherstellung noch in Abklingphase Used on Database server. Means that the password for the server has been reset too recently and cannot be reset again. Reset Access Password Zugangspasswort zurücksetzen Reset Admin Password Admin-Passwort zurücksetzen Reset Password Passwort zurücksetzen {0} : Records {0}: Einträge like: COMPANY : Records or "VersionControl : Records" API Access Enabled API-Zugriff aktiviert View Record #{0} Eintrag Nr. {0} anzeigen Used like: View Record #1 Error De-serializing Entry Fehler beim Lesen des Eintrags It means there was an error reading/parsing the database entry Entry for {0} Eintrag: {0} Shown at the top of a database entry screen. The {0} is replaced with the name of the entry (usually derived from the filename). So: "Entry for Person Name" Credits Labyrinths project Projekt Labyrinths Keep "Labyrinths" in english Critical Error Kritischer Fehler Datafile not found Daten konnten nicht gefunden werden Error shown instead of the credits if the player deletes the credits files and re-shows the credits -_- Proceed Fortfahren Disabling... Wird deaktiviert ... Disable Agent Monitoring Agenten-Überwachung deaktivieren Datafile not found Daten konnten nicht gefunden werden Repeat from above! Hub Live Projects Laufende Projekte As in, projects that are active right now View Active Project Aktives Projekt anzeigen Button that shows the active list of projects (or missions) that the group is working on. I used the word "project" to imply that the missions were part of a larger whole, not standalone things. Chat Chat Close Schließen Unknown Unbekannt Wildcard name that is displayed when an IRC server does not know who spoke. So, with errors it'll show as Some Message No Projects Available Keine Projekte verfügbar CLAIMED VERGEBEN Status: {0} Status: {0} Complete Abgeschlossen In Progress In Arbeit Claim Contract Auftrag annehmen View Details Details anzeigen Details Details Complete Abschließen Briefing Briefing Attachments Anhänge Empty Leer Tools Tools Mission Incomplete Mission nicht abgeschlossen Complete Abschließen CONFIRM? BESTÄTIGEN? Abandon Aufgeben Additional Details Weitere Details Add Hinzufügen Add Detail Detail hinzufügen CONTRACT COMPLETE: @{0} completed contract "{1}" AUFTRAG ERFÜLLT: @{0} hat den Auftrag "{1}" abgeschlossen like @user complated contract "something!" CONTRACT CLAIMED: @{0} claimed contract "{1}" AUFTRAG ANGENOMMEN: @{0} hat den Auftrag "{1}" angenommen like @user claimed contract "Something!" Additional details provided: Weitere Details: (details will come on a line below this message, not directly after) IRC Exit IRC View IRC-Ansicht verlassen UNKNOWN UNBEKANNT Login To Server Auf Server anmelden Whitelist CONNECTION ERROR VERBINDUNGSFEHLER Message from Server: Nachricht vom Server: Whitelist Authenticator denied connection from IP {0} Whitelist Authenticator hat die Verbindung mit IP {0} verweigert Whitelist Authentication Successful : {0} Whitelist-Authentifizierung erfolgreich: {0} Whitelist Server Active for remote nodes... Whitelist-Server für Remote-Verbindungen aktiv… Whitelist Authenticator Critical Error: Whitelist Authenticator: Kritischer Fehler: Source Whitelist server at {0} cannot be accessed Zugriff auf Whitelist-Quellserver {0} nicht möglich System File {0} not found Systemdatei {0} nicht gefunden Whitelist File {0} not found Whitelist-Datei {0} nicht gefunden Connection established Verbindung hergestellt Processing connections as authentication server. Verbindungen werden als Authentifizierungsserver verarbeitet. Could not establish connection to whitelist server {0}. Es konnte keine Verbindung zum Whitelist-Server {0} hergestellt werden. Aborting Execution. Ausführung wird abgebrochen. Unhanded FileNotFoundException Unhandled FileNotFoundException File /Whitelist/{0} Could not be read. Datei/Whitelist/{0} konnte nicht gelesen werden. Aborting Execution Ausführung wird abgebrochen Altitude Maximum Altitude Maximale Flughöhe Maximum Cruising Altitude Maximale Reiseflughöhe Minimum Cruising Altitude Minimale Reiseflughöhe Unsafe Altitude Margin Unsichere Flughöhen Critical Failure Region Kritischer Bereich POINT OF NO RETURN POINT OF NO RETURN SIGNAL LOST SIGNAL VERLOREN Current Altitude Aktuelle Flughöhe Attachment LINK LINK Log Cleared by Administrator Protokoll von Administrator gelöscht EXEs Clock2 PM PM AM AM Intro INITIALIZING INITIALISIERE Critical Error - resetting. Kritischer Fehler – wird zurückgesetzt. Shows in terminal if the player gets fully traced during the kaguya trials and the game has to auto-reset itself. COMPLETE ABGESCHLOSSEN Download Tools Tools herunterladen Delete System Files Systemdateien löschen Adapt Anpassen Advance Weiterkommen Investigate Untersuchen Currently unused. Alternate kaguya trial mission had players needing to investigate and find out more about a server, so it used this word as a hint to do that. BEGIN TRIAL PRÜFUNG STARTEN Trace Slower Spinning down... Herunterfahren ... Spinning up... Hochfahren ... Suppression Active Unterdrückung aktiv Administrator Access Required Administratorrechte erforderlich Exit Verlassen Others FTP Sprint Crack Successful FTP-Sprint-Crack erfolgreich Admin access required to generate memory dump Adminrechte erforderlich, um Memory Dump zu erzeugen Empty Scan Detected Leeres Scanergebnis Erkannt Download Complete Download abgeschlossen MemoryDump downloaded to: Memory Dump heruntergeladen nach: No file specified. Keine Datei angegeben. File {0} not found in current folder! Datei {0} konnte im aktuellen Ordner nicht gefunden werden! Error deserializing memory dump. Fehler bei Entserialisierung der Memory Dump. Close Main Display Hauptanzeige schließen Re-Open Main Display Hauptanzeige wieder öffnen Close Display Anzeige schließen Memory Dump Memory Dump Process Recent Commands Run... Kürzlich ausgeführte Befehle verarbeiten ... Results for recently run commands remaining in cached memory Zwischenspeicher-Ergebnisse für kürzlich ausgeführte Befehle Process Files in Memory... Dateien im Speicher verarbeiten ... Results for accessed non-binary file fragments in cached memory Zwischenspeicher-Ergebnisse für geladene non-binary Dateifragmente Process Loaded Executables... Geladene Executables verarbeiten ... Results for recently executed binary files and executables in cached memory Zwischenspeicher-Ergebnisse für kürzlich ausgeführte Binary-Dateien und Executables Process Images in Memory... Bilder im Speicher verarbeiten ... Results for accessed image-type tagged binary fragments in cached memory Zwischenspeicher-Ergebnisse für binäre, als Bildtyp getaggte Dateifragmente PROCESSING WIRD VERARBEITET OUTPUT AUSGABE Return to Menu Zurück zum Menü No Valid Matches Found Keine Übereinstimmungen gefunden Netmap Organizer Scatter Gestreut Grid Raster Scan Sequence Grid Scansequenzraster CHAOS CHAOS Dump Notes Output: DumpNotes Ausgabe: command DumpNotes Output: [Notes here] ERROR: No notes found on home system! FEHLER: Keine Notizen gefunden! Notes Notizen SUCCESS ERFOLGREICH ERROR: Not enough arguments! FEHLER: Nicht genügend Argumente! Usage: Syntax: Valid Options: Zulässige Optionen: Overload Überladen As in Overload function of shells - this is used in a secret program that controls all of your shells at once. Cancel Overload Überladen abbrechen option service ERROR: No active shells FEHLER: Keine aktiven Shells option port num port des service As in Usage: SSLTrojan [PortNum] [-option] [-option port num] PortNum port Error: Mode {0} is invalid. Fehler: Modus {0} ist ungültig. Error: Target bypass port is closed! Fehler: Bypass-Port geschlossen! Error: Invalid tunnel port number : "{0}" Fehler: Ungültige Tunnelport-Nummer: "{0}“ Error: Tunnel port number {0} does not match expected service "{1}" Fehler: Tunnelport-Nummer {0} stimmt nicht mit erwartetem Dienst "{1}" überein HTTPS SSL Reverse Tunnel Opened HTTPS SSL-Reverse-Tunnel geöffnet This is just technical langauge - keep HTTP and SSL as-is. Reverse tunnel can be translated, it's kinda just symbolic SSL TUNNEL COMPLETE SSL-TUNNEL FERTIGGESTELLT Torrent Stream Injection Complete Torrent-Stream-Injektion abgeschlossen Expected Process All… Alle verarbeiten ... Bulk Process Stapelverarbeitung Deep Scan Vollständiger Scan Play Track Titel wiedergeben Currently Playing Aktueller Titel: For the song changer, I assume? - Yep, this is unused, but might be in the future for song changed programs. Play Wiedergeben Scrambling Trace Signal Trace-Signal wird verschlüsselt Trace Subversion Trace Subversion Active Aktiv Opens a remote access shell on target machine with Proxy overload\n and IP trap capabilities Öffnet auf dem Zielcomputer eine Shell mit Proxy-Überlastungs- und IP-Fallen-Funktionalität. Welcome {0} Willkommen, {0}